Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil...

442
Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación) PERO CUANDO LLEGÓ LA 747ª NOCHE Ella Dijo: “…No tienes más que traerme de la cocina una fuente de porcelana en que quepan, y ya verás qué efecto tan maravilloso producen.” Y aunque muy sorprendida de cuanto oía, la madre de Aladino fue a la cocina a buscar una fuente grande de porcelana blanca muy limpia y se la entregó a su hijo. Y Aladino que ya había sacado las frutas consabidas, se dedicó a colocarlas con mucho arte en la porcelana, combinando sus distintos colores, sus formas y sus variedades. Y cuando hubo acabado se las puso delante de los ojos a su madre, que quedó absolutamente deslumbrada, tanto a causa de su brillo como de su hermosura. Y a pesar de que no estaba muy acostumbrada a ver pedrerías, no pudo por menos de exclamar: «¡Ya Alá! ¡qué admirable es esto!» Y hasta se vio precisada, al cabo de un momento, a cerrar los ojos. Y acabó por decir: «¡Bien veo al presente que agradará al sultán el regalo sin duda! ¡Pero la dificultad no es ésa, sino que está en el paso que voy a dar; porque me parece que no podré resistir la majestad de la presencia del sultán, y que me quedaré inmóvil, con la lengua trabada, y hasta quizá me desvanezca

Transcript of Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil...

Page 1: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

LasmilyunanochesTomoV

Anónimo

HISTORIADEALADINOYLALÁMPARAMÁGICA

(Continuación)

PEROCUANDOLLEGÓLA747ªNOCHE

EllaDijo:

“…No tienesmás que traerme de la cocina una fuente de porcelana en quequepan,yyaverásquéefectotanmaravillosoproducen.”

Yaunquemuysorprendidadecuantooía,lamadredeAladinofuealacocinaabuscarunafuentegrandedeporcelanablancamuylimpiayselaentregóasu hijo. Y Aladino que ya había sacado las frutas consabidas, se dedicó acolocarlasconmuchoarteenlaporcelana,combinandosusdistintoscolores,susformasysusvariedades.Ycuandohuboacabadoselaspusodelantedelosojosa sumadre,quequedóabsolutamentedeslumbrada, tantoacausadesubrillocomodesuhermosura.Yapesardequenoestabamuyacostumbradaaverpedrerías,nopudopormenosdeexclamar:«¡YaAlá! ¡quéadmirableesesto!»Yhastasevioprecisada,alcabodeunmomento,acerrar losojos.Yacabó por decir: «¡Bien veo al presente que agradará al sultán el regalo sinduda! ¡Pero la dificultad no es ésa, sino que está en el paso que voy a dar;porquemeparecequenopodréresistirlamajestaddelapresenciadelsultán,yquemequedaréinmóvil,conlalenguatrabada,yhastaquizámedesvanezca

Page 2: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

deemociónydeconfusión.Peroaunsuponiendoquepuedaviolentarmeamímismaporsatisfacertualmallenadeesedeseo,ylogreexponeralsultántupeticiónconcernienteasuhijaBadrú’l-Budur,¿quévaaocurrir?Sí,¿quévaaocurrir?¡Puesbien,hijomío;creeránqueestoyloca,ymeecharándelpalacio,oirritadoporsemejantepretensiónelsultánnoscastigaráaambosdemaneraterrible!Siapesardetodocreeslocontrario,ysuponiendoqueelsultánpresteoídosatudemanda,meinterrogaráluegoacercadetuestadoycondición.Ymedirá: «Sí; este regalo esmuyhermoso, ¡ohmujer! ¿Peroquién eres? ¿Yquién es tu hijoAladino? ¿Y qué hace? ¿Y quién es su padre? ¿Y con quécuenta?»¡Yentoncesmeveréobligadaadecirquenoejercesningúnoficioyquetupadrenoeramásqueunpobresastreentrelossastresdelzoco!»PeroAladinocontestó:«¡Ohmadreestatetranquila!,¡esimposiblequeelsultántehagasemejantespreguntascuandovealasmaravillosaspedreríascolocadasamaneradefrutasenlaporcelana!¡Notengas,pues,miedo,ynotepreocupesporloquevaapasar!¡Levántate,porelcontrario,yveaofrecerleelplatoconsucontenido,ypídeleparamíenmatrimonioasuhijaBadrú’l-Budur!¡Ynoapesadumbrestupensamientoconunasuntotanfácilytansencillo!¡Tampocoolvides,además,sitodavíaabrigasdudasconrespectoaléxito,queposeounalámparaquesupliráparamíatodoslosoficiosyatodaslasganancias».

Y continuó hablando a sumadre con tanto calor y seguridad que acabó porconvencerla completamente. Y la apremió para que se pusiera sus mejorestrajes;yleentrególafuentedeporcelana,queseapresuróellaaenvolverenunpañuelo,atadoporlascuatropuntas,parallevarlaasíenlamano.Ysalióde la casa y se encaminó al palacio del sultán. Y penetró en la sala deaudiencias con la muchedumbre de solicitantes. Y se puso en primera fila,peroenunaactitudmuyhumilde,enmediodelospresentes,quepermanecíanconlosbrazoscruzadosylosojosbajos,enseñaldelmásprofundorespeto.Yseabrió lasesióndeldiváncuandoelsultánhizosuentrada,seguidodesusvisires, de sus emires y de sus guardias.Y el jefe de los escribas del sultánempezóallamaralossolicitantes,unostrasotros,segúnlaimportanciadelassúplicas. Y se despacharon los asuntos acto seguido. Y los solicitantes semarcharon,contentosunosporhaberconseguidoloquedeseaban,otrosmuyalargadosdenariz,yotrossinhabersido llamadospor faltade tiempo.Y lamadredeAladinofuedeestosúltimos.

Asíesquecuandovioquesehabíaretiradolasesiónyqueelsultánsehabíaretirado,seguidodesusvisires,comprendióquenolequedabaquehacermásquemarcharsetambiénellaysaliódepalacioyvolvióasucasa.YAladino,queensuimpaciencialaesperabaalapuerta,laviovolverconlaporcelanaenla mano todavía; y se extrañó y se quedó muy perplejo, y temiendo quehubiese sobrevenido alguna desgracia o alguna siniestra circunstancia, noquiso hacerle preguntas en la calle, y se apresuró a arrastrarla a la casa, en

Page 3: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

donde, con la caramuy amarilla, la interrogó con la actitud y con los ojos,puesdeemociónnopodíaabrirlaboca.Ylapobremujerlecontóloquehabíaocurrido,añadiendo:«Tienesquedispensaratumadreporestavez,hijomío,puesnoestoyacostumbradaafrecuentarpalacios;ylavistadelsultánmehaturbado de tal modo, que no pude adelantarme a hacer mi petición. ¡Peromañana, siAlá quiere, volveré a palacio y tendrémás valor que hoy!»Y apesardetodasuimpaciencia,Aladinosediopormuycontento,alsaberquenoobedecíaaunmotivomásgraveelregresodesumadre,conlaporcelanaentrelasmanos.Yhastalesatisfizomuchoquesehubiesedadoelpasomásdifícil,sincontratiemposnimalasconsecuenciasparasumadreyparaél.Yseconsoló,alpensarqueprontoibaarepararseelretraso.

Enefecto,alsiguientedíalamadredeAladinofueapalacio,teniendocogidoporlascuatropuntaselpañuelo,queenvolvíaelobsequiodepedrerías...

EnestemomentodesunarraciónScheherazadavioaparecerlamañanaysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA748ªNOCHE

Elladijo:

"…En efecto, al siguiente día la madre de Aladino fue a palacio, teniendocogidoporlascuatropuntaselpañuelo,queenvolvíaelobsequiodepedrerías.Yestabamuyresueltaasobreponerseasutimidezyformularsupetición.Yentróeneldiványsecolocóenprimerafilaanteelsultán.Pero,comolavezprimera, no pudo dar un paso ni hacer un gesto que atrajese sobre ella laatención del jefe de los escribas. Y se levantó la sesión sin resultado; y sevolvióellaasucasa,conlacabezabaja,paraanunciaraAladinoelfracasodesutentativa,peroprometiéndoleeléxitoparalapróximavez.YAladinosevioprecisadoahacernuevaprovisióndepaciencia,amonestandoasumadreporsufaltadevalorydefirmeza.Peronosirviódegrancosa,pueslapobremujerfue a palacio con la porcelana seis días consecutivos, y se colocó siemprefrentealsultán,aunquesintenermásvalornilograrmáséxitoquelaprimeravez. Y, sin duda, habría vuelto cien veces más tan inútilmente, y Aladinohabríamuertodedesesperaciónyde impaciencia reconcentrada, sielpropiosultán, que acabó por fijarse en ella, ya que estaba en primera fila a cadasesióndeldiván,nohubiesetenidolacuriosidaddeinformarseacercadeellaydelmotivodesupresencia.Enefecto,alséptimodía, terminadoeldiván,elsultánseencaróconsugranvisir,y ledijo:«Mira,esaviejaque llevaen lamano un pañuelo con algo. Desde hace algunos días viene al diván con

Page 4: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

regularidadypermaneceinmóvilsinpedirnada.¿Puedesdecirmeaquévieneyquédesea?»Yelgranvisir,quenoconocíaalamadredeAladino,noquisodejaralsultánsinrespuesta,yledijo:«¡Ohmiseñor!,esunaviejaentre lasnumerosasviejasquenovienenaldivánmásqueparapequeñeces.¡Ytendráquequejarsesindudadeque lehanvendidocebadapodrida,porejemplo,oquelehainjuriadosuvecino,odequelehapegadosumarido!»Peroelsultánnoquedócontentoconestaexplicación,ydijoalvisir:«Sinembargo,deseointerrogar a esa pobremujer. ¡Hazla avanzar antes de que se retire con losdemás!»Yelvisircontestóconeloídoylaobediencia,llevándoselamanoala frente.Ydiounospasoshacía lamadredeAladino,y lehizoseñacon lamanoparaqueseacercara.Ylapobremujerseadelantóalpiedeltrono,todatemblorosa,ybesólatierraentrelasmanosdelsultán,comohabíavistohaceralosdemásconcurrentes.Ysiguióenaquellaposturahastaqueelgranvisirletocóenelhombroylaayudóalevantarse.Ysemantuvoentoncesdepie,llenadeemoción;yel sultán ledijo:«¡Ohmujer!,haceyavariosdíasque teveovenir aldiványpermanecer inmóvil sinpedirnada.Dime,pues,qué te traeporaquíyquédeseas,afindequetehagajusticia.»Yunpocoalentadaporlavozbenévoladelsultán,contestó lamadredeAladino:«Aláhagadescendersusbendicionessobrelacabezadenuestroamo,elsultán.¡Ohreydeltiempo!¡En cuanto a tu servidora, antes de exponer su de manda te suplica que tedignesconcederlelapromesadeseguridad,pues,denoserasítendrémiedoaofender los oídos del sultán, ya que mi petición puede parecer extraña osingular!»Yhe aquí que el sultán, que era hombrebuenoymagnánimo, seapresuró a prometerle la seguridad; e incluso dio orden de hacer desalojarcompletamente la sala, a fin de permitir a la mujer que hablase con todalibertad.Ynoretuvoasuladomásqueasugranvisir.Yseencaróconella,yledijo:«Puedeshablar,laseguridaddeAláestácontigo,¡ohmujer!»PerolamadredeAladino,quehabíarecobradoporcompletoelvalor,envistade laacogidafavorabledelsultán,contestó:«¡Tambiénpidoperdóndeantemanoalsultán por lo que enmi súplica pueda encontrar de inconveniente, y por loextraordinario de mis palabras!» Y dijo el sultán, cada vez más intrigado:«Hablayasinrestricción,¡ohmujer!¡ContigoestánelperdónylagraciadeAláparatodoloquepuedasdecirypedir!»

Entonces,despuésdeprosternarseporsegundavezanteel trono,ydehaberllamado sobre el sultán todas las bendiciones y los favores delAltísimo, lamadredeAladinosepusoacontarcuantolehabíasucedidoasuhijo,desdeeldía en que oyó a los pregoneros públicos proclamar la orden de que loshabitantesseocultaranensuscasasparadejarpasoalcortejodeSettBadrú’I-Budur.YnodejódedecirleelestadoenquesehallabaAladino,quehubodeamenazarconmatarse,sinoobteníaa laprincesaenmatrimonio.Ynarrólahistoria con todos sus detalles, desde el comienzo hasta el fin. Pero no hayutilidadenrepetirla.Luego,cuandoacabódehablar,bajólacabeza,presade

Page 5: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

granconfusión,añadiendo:«¡Ohreydeltiempo!¡Yyanomequedamásquesuplicar a Tu Altísimo que no sea riguroso con la locura de mi hijo y meexcuse si la ternura de madre me ha impulsado a venir a transmitirte unapeticióntansingular!"

Cuando el sultán, que había escuchado estas palabras con mucha atención,pueserajustoybenévolo,vióquehabíacalladolamadredeAladino,lejosdemostrarseindignadodesudemanda,seechóareírconbondad,yledijo:"¡Ohpobre!¿yquétraesenesepañueloquesostienesporlascuatropuntas...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA749ªNOCHE

Elladijo:

"... se echó a reír con bondad, y le dijo: "¡Oh pobre! ¿y qué traes en esepañueloquesostienesporlascuatropuntas?

EntonceslamadredeAladinodesatóelpañueloensilencio,ysinañadirunapalabrapresentóalsultánlafuentedeporcelanaenqueestabandispuestaslasfrutas de pedrerías.Y al punto se iluminó todo el diwán con su resplandor,muchomásquesiestuviesealumbradoconinnúmerasarañasyantorchas.Yelsultán quedó deslumbrado de su claridad y le pasmó su hermosura. Luegocogió la porcelana demanos de la buenamujer y examinó lasmaravillosaspedrerías,unatrasotra, tomándolasentresusdedos.Yestuvomuchotiempomirándolasytocándolas,enellímitedelaadmiración.Yacabóporexclamar,encarándose con su gran visir: "¡Por vida demi cabeza, ¡oh visirmío! quéhermoso es todo esto y qué maravillosas son esas frutas! ¿Las viste nuncaparecidasuoístehablarsiquieradelaexistenciadecosastanadmirablessobrelafazdelatierra?¿Quéteparece?¡di!"Yelvisircontestó:"¡Enverdad¡ohrey del tiempo! que nunca he visto ni nunca he oído hablar de cosas tanmaravillosas! ¡Ciertamente, estas pedrerías son únicas en su especie! ¡Y lasjoyasmáspreciosasdelarmariodenuestroreynovalen,reunidas,tantocomolamáspequeñadeestasfrutas,amientender!"Ydijoelrey:"¿Noesverdad¡ohvisirmío!queeljovenAladino,quepormediacióndesumadremeenvíaunpresentetanhermoso,merece,sindudaalguna,mejorquecualquierhijoderey,queseacojabiensupeticióndematrimonioconmihijaBadrú'l-Budur?"

Aestapreguntadelrey,lacualestabalejosdeesperarse,alvisirselemudóelcoloryse le, trabómucho la lenguayseapenómucho.Porque,desdehacía

Page 6: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

largo tiempo, le había prometido el sultán que no daría enmatrimonio a laprincesaaotroquenofueseunhijoqueteníaelvisiryqueardíadeamorporelladesdelaniñez.Asíesque,traslargoratodeperplejidad,deemociónydesilencio,acabóporcontestarconvozmuytriste:"Sí,¡ohreydeltiempo!PeroTuSerenidadolvidaquehaprometidolaprincesaalhijodetuesclavo.¡Sólote pido, pues, como gracia, ya que tanto te satisface este regalo de undesconocido, queme concedas un plazo de tresmeses, al cabo del cualmecomprometoatraeryomismounpresentemáshermosotodavíaqueésteparaofrecérselodedoteanuestrorey,ennombredemihijo!"

Y el rey, que a causa de sus conocimientos enmateria de joyas y pedreríassabía bien que ningún hombre, aunque fuese hijo de rey o de sultán, seríacapazdeencontrarunregaloquecompitiesedecercanidelejosconaquellasmaravillas,únicasensuespecie,noquisodesairarasuviejovisirrehusándolela gracia que solicitaba, por muy inútil que fuese; y con benevolencia lecontestó:"¡Claroestá¡ohvisirmío!queteconcedoelplazoquepides!¡Perohasdesaberque,sialcabodeesostresmesesnohasencontradoparatuhijounadotequeofreceramihijaquesupereoigualesolamentealadotequemeofreceestabuenamujerennombredesuhijoAladino,nopodréhacermásportu hijo, a pesar de tus buenos y leales servicios!" Luego se encaró con lamadre deAladino, y le dijo conmucha afabilidad: "¡Ohmadre deAladino!¡puedesvolvercontodaalegríayseguridadalladodetuhijoydecirlequesupetición ha sido bien acogida y que mi hija está comprometida con él enadelante!¡Perodilequenopodrácelebrarseelmatrimoniohastapasadostresmeses, paradar tiempoapreparar el equipodemihijayhacer el ajuarquecorrespondeaunaprincesadesucalidad!"

YlamadredeAladino,enextremoemocionada,alzólosbrazosalcieloehizovotosporlaprosperidadyladilatacióndelavidadelsultánysedespidióparavolarllenadealegríaasucasaencuantosaliódepalacio.Ynobienentróenella, Aladino vió su rostro iluminado por la dicha y corrió hacia ella y lepreguntó,muyturbado:"Ybien,¡ohmadre!¿debovivirodebomorir?"Ylapobremujer,extenuadadefatiga,comenzóporsentarseeneldiványquitarseelvelodelrostro,yledijo:"Tetraigobuenasnoticias,¡ohAladino!¡Lahijadel sultán está comprometida contigo para en adelante! ¡Y tu regalo, comoves,hasidoacogidoconalegríaycontento!¡Perohastadentrodetresmesesno podrá celebrarse tu matrimonio con Badrú'l-Budur! ¡Y esta tardanza sedebealgranvisir,barbacalamitosa,quehahabladoensecretoconelreyyleha convencido para retardar la ceremonia, no sé por qué razón! Pero¡inschalah!todosaldrábien.Yserásatisfechotudeseoporencimadetodaslasprevisiones, ¡oh hijomío!" Luego añadió: "¡En cuanto a ese gran visir, ¡ohhijomío!queAlahlemaldigaylereduzcaalestadopeor!¡Porqueestoymuypreocupadaporloquelehayapodidodeciraloídoalrey!¡Anoserporél,el

Page 7: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

matrimonio hubiera tenido lugar, al parecer, hoy o mañana, pues le hanentusiasmadoalreylasfrutasdepedreríadelplatodeporcelana!"

Luego, sin interrumpirse para respirar, contó a su hijo todo lo que habíaocurrido desde que entró en el diwán hasta que salió, y terminó diciendo:"Alah conserve la vida de nuestro glorioso sultán, y te guarde para la dichaqueteespera,¡ohhijomíoAladino!..."

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA750ªNOCHE

Elladijo:

"...Alahconservelavidadenuestrogloriososultán,yteguardeparaladichaqueteespera,¡ohhijomíoAladino!"

Yaloírloqueacababadeanunciarlesumadre,Aladinooscilódetranquilidadycontento,yexclamó:"¡GlorificadoseaAlah,¡ohmadre!quehacedescenderSusGraciasanuestracasaytedaporhijaaunaprincesaquetienesangredelosmásgrandesreyes!"Ybesólamanoasumadrey lediómuchasgraciasportodaslaspenasquehubodetomarseparalaconsecucióndeaquelasuntotan delicado. ¡Y su madre le besó con ternura y le deseó toda clase deprosperidades,ylloróalpensarquesuesposoelsastre,padredeAladino,noestabaallíparaverlafortunaylosefectosmaravillososdeldestinodesuhijo,elholgazándeotrotiempo!

Ydesdeaqueldíapusiéronseacontar,con impacienciaextremada, lashorasquelesseparabandeladichaqueseprometíanhastalaexpiracióndelplazodetres meses. Y no cesaban de hablar de sus proyectos y de los festejos ylimosnas que pensaban dar a los pobres, sin olvidar que ayer estaban ellosmismosen lamiseriayque lacosamásmeritoriaa losojosdelRetribuidorera,sindudaalguna,lagenerosidad.

Yheaquíquedetalsuertetranscurrierondosmeses.YlamadredeAladino,que salía a diario para hacer las compras necesarias con anterioridad a lasbodas, había ido al zoco una mañana y comenzaba a entrar en las tiendas,haciendomil pedidos grandes y pequeños, cuando advirtió una cosa que nohabíavistoalllegar.Vió,enefecto,quetodaslastiendasestabandecoradasyadornadas con follaje, linternas y banderolas multicolores que iban de unextremoaotrodelacalle,yquetodoslostenderos,compradoresygrandesdel

Page 8: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

zoco,lomismoricosquepobres,hacíangrandesdemostracionesdealegría,yque todas las calles estaban atestadas de funcionarios de palacio ricamentevestidos con sus brocatos de ceremonia ymontados en caballos enjaezadosmaravillosamente, y que todo el mundo iba y venía con una animacióninesperada.Así es que se apresuró a preguntar a unmercader de aceite, encuya casa se aprovisionaba, qué fiesta, ignorada por ella, celebraba todaaquella alegre muchedumbre, y qué significaban todas aquellasdemostraciones.Yelmercaderdeaceite,enextremoasombradodesemejantepregunta, lamiró de reojo, y contestó: "¡PorAlah, que se diría que te estásburlando!¿AcasoeresunaextranjeraparaignorarasílabodadelhijodelgranvisirconlaprincesaBadrú'l-Budur,hijadelsultán?¡Yprecisamenteéstaeslahora en que ella va a salir del hammam! ¡Y todos esos jinetes ricamentevestidos con trajes de oro son los guardias que la darán escolta hasta elpalacio!"

CuandolamadredeAladinohubooídoestaspalabrasdelmercaderdeaceite,no quiso sabermás, y enloquecida y desolada echó a correr por los zocos,olvidándosedesuscomprasalosmercaderes,yllegóasucasa,adondeentró,ysedesplomósinalientoeneldiván,permaneciendoallíuninstantesinpoderpronunciar una palabra. Y cuando pudo hablar, dijo a Aladino, que habíaacudido:"¡Ah!¡hijomío,elDestinohavueltocontra ti lapáginafataldesulibro, y he aquí que todo está perdido, y que la dicha hacia la cual teencaminabassehadesvanecidoantesderealizarse!"YAladino,muyalarmadodel estado en que veía a su madre y de las palabras que oía, le preguntó:"¿Peroquéhasucedidodefatal,¡ohmadre!?¡Dímelopronto!"Elladijo:"¡Ay!¡hijomío,elsultánseolvidódelapromesaquenoshizo!¡YhoyprecisamentecasaasuhijaBadrú'l-Budurconelhijodelgranvisir,deeserostrodebrea,deesecalamitosoaquienyotemíatanto!¡Ytodalaciudadestáadornada,comoenlasfiestasmayores,paralabodadeestanoche!"

Alescuchar estanoticia,Aladino sintióque la fiebre le invadíael cerebroyhacía bullir su sangre a borbotones precipitados. Y se quedó un momentopasmado y confuso, como si fuera a caerse. Pero no tardó en dominarse,acordándosedelalámparamaravillosaqueposeía,yqueleibaasermásútilque nunca. Y se encaró con sumadre, y le dijo con acentomuy tranquilo:"¡Portuvida,¡ohmadre!semeantojaqueelhijodelvisirnodisfrutaráestanoche de todas las delicias que se promete gozar en lugar mío! No temas,pues, por eso, y sin más dilación, levántate y prepáranos la comida. ¡Y yaveremosdespuésloquetenemosquehacerconasistenciadelAltísimo!"

Selevantó,pues,lamadredeAladinoypreparólacomida,comiendoAladinocon mucho apetito para retirarse a su habitación inmediatamente, diciendo:"¡Deseoestarsoloyquenosemeimportune!"Ycerrótrasdesílapuertaconllave,ysacólalámparamágicadellugarenquelateníaescondida.Ylacogió

Page 9: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

ylafrotóenelsitioqueconocíaya.Yenelmismomomentoseleaparecióelefritesclavodelalámpara,ydijo:

"¡Aquí tienes entre tus manos a tu esclavo! ¿Qué quieres? Habla. ¡Soy elservidordelalámparaenelairepordondevueloyenlatierrapordondemearrastro!"

YAladinoledijo:"¡Escúchamebien,¡ohservidordelalámpara!puesahorayanosetratadetraermedecomerydebeber,sinodeservirmeenunasuntode mucha más importancia! Has de saber, en efecto, que el sultán me haprometido en matrimonio su maravillosa hija Badrú'l-Budur, tras de haberrecibidodemíunpresentedefrutasdepedrería.Ymehapedidounplazodetresmesesparalacelebracióndelasbodas.¡Yahoraseolvidódesupromesa,ysinpensarendevolvermemiregalo,casaasuhijaconelhijodelgranvisir!¡Ycomonoquieroquesucedanasílascosas,acudoatiparaquemeauxiliesen la realización de mi proyecto!" Y contestó el efrit: "Habla, ¡oh mi amoAladino! ¡Y no tienes necesidad de darme tantas explicaciones! ¡Ordena yobedeceré!:' Y contestó Aladino: "¡Pues esta noche, en cuanto los reciéncasados se acuesten en su lecho nupcial, y antes de que ni siquiera tengantiempo de tocarse, los cogerás con lecho y todo y los transportarás aquímismo,endondeyaveréloquetengoquehacer!"Yelefritdelalámparasellevólamanoalafrente,ycontestó:"¡Escuchoyobedezco!"Ydesapareció...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA751ªNOCHE

Elladijo:

"...Yelefritdelalámparasellevólamanoalafrente,ycontestó:"¡Escuchoyobedezco!"Ydesapareció.YAladinofuéenbuscadesumadreysesentójuntoaellaysepusoahablarcontranquilidaddeunascosasydeotras,sinpreocuparsedelmatrimoniodelaprincesa,comosinohubieseocurridonadadeaquello.Ycuandollególanochedejóqueseacostarasumadre,yvolvióasuhabitación,endondeseencerródenuevoconllave,yesperóelregresodelefrit.

¡Yheaquíloreferenteaél!

¡Heaquíahoraloqueatañealasbodasdelhijodelgranvisir!

Cuandotuvieronfinlafiestaylosfestinesylasceremoniasylasrecepciones

Page 10: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

ylosregocijos,elreciéncasado,precedidoporeljefedeloseunucos,penetróenlacámaranupcial.Yeljefedeloseunucosseapresuróaretirarseyacerrarlapuertadetrásdesí.Yelreciéncasado,despuésdedesnudarse, levantólascortinasyseacostóenellechoparaesperarallílallegadadelaprincesa.Notardóenhacersuentradaella,acompañadadesumadrey lasmujeresdesuséquito, que la desnudaron, la pusieron una sencilla camisa de seda ydestrenzaronsucabellera.Luegolametieronenellechoalafuerza,mientrasella fingía hacer mucha resistencia y daba vueltas en todos sentidos paraescapar de sus manos, como suelen hacer en semejantes circunstancias lasreciéncasadas.Ycuando lametieronenel lecho, sinmirar alhijodelvisir,que estaba ya acostado, se retiraron todas juntas, haciendo votos por laconsumacióndel acto.Y lamadre, que salió laúltima, cerró lapuertade lahabitación,lanzandoungransuspiro,comoescostumbre.

Nobienestuvieronsoloslosreciéncasados,yantesdequetuviesentiempodehacerse la menor caricia, sintiéronse de pronto elevados con su lecho, sinpoder darse cuenta de lo que les sucedía.Y en un abrir y cerrar de ojos sevieron transportados fuera del palacio y depositados en un lugar que noconocían,yquenoeraotroquelahabitacióndeAladino.Ydejándolesllenosde espanto, el efrit fué a prosternarse ante Aladino, y le dijo: "Ya se haejecutadotuorden,¡ohmiseñor!¡Yhemeaquídispuestoaobedecerteentodoloque tengasquemandarme!"YlecontestóAladino:"¡Tengoquemandartequecojasaesejovenyleencierresdurantetodalanocheenelretrete!¡Yvenaquíatomarórdenesmañanaporlamañana!"

Yelgennidelalámparacontestóconeloídoylaobedienciayseapresuróaobedecer.

Cogió, pues, brutalmente al hijo del visir y fué a encerrarle en el retrete,metiéndole la cabeza en el agujero. Y sopló sobre él una bocanada fría ypestilentequeledejóinmóvilcomounmaderoenlaposturaenqueestaba.¡Yheaquíloreferenteaél!-

En cuanto a Aladino, cuando estuvo solo con la princesa Badrú'l-Budur, apesardelgranamorqueporellasentía,nopensóniporuninstanteenabusarde la situación. Y empezó por inclinarse ante ella, llevándose la mano alcorazón,yledijoconvozapasionada:"¡Ohprincesa,sabequeaquíestásmásseguraqueenelpalaciodetupadreelsultán!¡Si tehallasenestelugarquedesconoces,sóloesparaquenosufras lascariciasdeese jovencretino,hijodelvisirdetupadre!¡Yaunqueesamíaquienteprometieronenmatrimonio,me guardaré bien de tocarte antes de tiempo y antes de que seasmi esposalegítimaporelLibroylaSunnah!"

Al oír estas palabras de Aladino, la princesa no pudo comprender nada,primeramenteporqueestabamuyemocionada,yademás,porque ignoraba la

Page 11: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

antiguapromesadesupadrey todos lospormenoresdelasunto.Ysinsaberquédecir,selimitóallorarmucho.YAladino,parademostrarlebienquenoabrigabaningunamala intencióncon respectoaellaypara tranquilizarla, setendióvestidoenellecho,en,elmismositioqueocupabaelhijodelvisir,ytuvolaprecaucióndeponerunsabledesenvainadoentreellayél,paradaraentenderqueantessedaríalamuertequetocarla,aunquefueseconlaspuntasdelosdedos.Yhastavolviólaespaldaalaprincesaparanoimportunarlaenmaneraalguna.Ysedurmiócontodatranquilidad,sinvolveraocuparsedelatandeseadapresenciadeBadrú'l-Budur,comosiestuviesesoloensulechodesoltero.

En cuanto a la princesa, la emoción que le producía aquella aventura tanextraña, y la situación anómala en que se encontraba, y los pensamientostumultuosos que la agitaban,mezcla demiedo y de asombro, la impidieronpegar losojosen toda lanoche.Perosinduda teníamenosmotivodequejaqueelhijodelvisir,queestabaenelretreteconlacabezametidaenelagujeroynopodíahacerniunmovimientoacausade laespantosabocanadaque lehabíaechadoelefritparainmovilizarle.

De todos modos, la suerte de ambos esposos fué bastante aflictiva ycalamitosaparaunaprimeranochedebodas...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA752ªNOCHE

Elladijo:

"... De todos modos, la suerte de ambos esposos fué bastante aflictiva ycalamitosaparaunaprimeranochedebodas.

Alsiguientedíaporlamañana,sinqueAladinotuviesenecesidaddefrotarlalámpara de nuevo, el efrit, cumpliendo la orden que se le dió, fué solo aesperar que se despertase el dueño de la lámpara. Y como tardara endespertarse,lanzóvariasexclamacionesqueasustaronalaprincesa,alacualnoeraposibleverle.YAladinoabriólosojos,yencuantohuboreconocidoalefrit,selevantódelladodelaprincesa,yseseparódellechounpoco,paranoseroídomásqueporelefrit,yledijo:"Dateprisaasacardelretretealhijodelvisir,yvuelveadejarleenlacamaenelsitioqueocupaba.Luegollévalosaambos al palacio del sultán, dejándolos en el mismo lugar de donde lostrajiste. ¡Y sobre todo, vigílales bien para impedirles que se acaricien, ni

Page 12: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

siquiera que se toquen!" Y el efrit de la lámpara contestó con el oído y laobediencia, y se apresuró primero a quitar el frío al joven del retrete y aponerleenellecho,alladodelaprincesaparatransportarenseguidaaambosalacámaranupcialdelpalaciodelsultánenmenostiempodelquesenecesitaparaparpadear,sinquepudiesenellosvernicomprenderloquelessucedía,niaquéobedecía tanrápidocambiodedomicilio.Ya fequeera lomejorquepodía ocurrirles, porque la sola vista del espantable genni servidor de lalámpara,sindudaalgunaleshabríaasustadohastamorir.

Y he aquí que, apenas el efrit transportó a los dos recién casados a lahabitación del palacio, el sultán y su esposa hicieron su entrada matinal,impacientes por saber cómo había pasado su hija aquella noche de bodas ydeseosos de felicitarla y de ser los primeros en verla para desearle dicha ydeliciasprolongadas.Ymuyemocionadosseacercaronallechodesuhija,ylabesaronconternuraentreambosojos,diciéndole:"Benditasea tuunión, ¡ohhija de nuestro corazón! ¡Y ojalá veas germinar de tu fecundidad una largasucesión de descendientes hermosos e ilustres que perpetúen la gloria y lanoblezadeturaza!¡Ah!¡dinoscómohaspasadoestaprimeranoche,ydequémanera se ha portado contigo tu esposo!" Y tras de hablar así, se callaron,aguardando su respuesta. Y he aquí que de pronto vieron que, en lugar demostrarunrostrofrescoysonriente,estallabaellaensollozosylesmirabaconojosmuyabiertos,tristesypreñadosdelágrimas.

Entoncesquisieroninterrogaralesposo,ymiraronhaciaelladodellechoenquecreíanqueaúnestaríaacostado;pero,precisamenteenelmismomomentoenque entraron ellos, había salido él de la habitaciónpara lavarse todas lasinmundiciasconqueteníaembadurnadalacara.Ycreyeronquehabíaidoalhammam del palacio para tomar el baño, como es costumbre después de laconsumacióndelacto.Ydenuevosevolvieronhaciasuhijayleinterrogaronansiosamente,conelgesto,conlamiradayconlavoz,acercadelmotivodesuslágrimasysutristeza.Ycomocontinuaraellacallada,creyeronquesóloeraelpudorpropiodelaprimeranochedebodasloquelaimpedíahablar,yquesus lágrimaseran lágrimaspropiasde lascircunstancias,yesperaronunmomento. Pero como la situación amenazaba con durarmucho tiempo y elllantodelaprincesaaumentaba,alareinalefaltópaciencia;yacabópordeciralaprincesa,contonomalhumorado:"Vaya,hijamía,¿quierescontestarmeycontestaratupadreya?¿Yvasaseguirasípormuchoratotodavía?Tambiényo,hijamía,estuvereciéncasadacomotúyantesquetú;perosupetenertactoparanoprolongarconexcesoesasactitudesdegallinaasustada.¡Yademás,teolvidasdequealpresentenosestásfaltandoalrespetoquenosdebesconnocontestaranuestraspreguntas!"

Aloírestaspalabrasdesumadre,quesehabíapuestoseria,lapobreprincesa,abrumadaen todossentidosa lavez, sevióobligadaasalirdel silencioque

Page 13: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

guardaba,ylanzandounsuspiroprolongadoymuytriste,contestó:"¡Alahmeperdonesifaltéalrespetoquedeboamipadreyamimadre;peromedisculpaelhechodeestarenextremoturbadaymuyemocionadaymuytristeymuyestupefactadetodoloquemehaocurridoestanoche!"Ycontótodoloquelehabíasucedidolanocheanterior,nocomolascosashabíanpasadorealmente,sinosólocomopudojuzgaracercadeellasconsusojos.Dijoqueapenasseacostó en el lecho al lado de su esposo, el hijo del visir, había sentidoconmoverseellechodebajodeella;quesehabíavistotransportadaenunabrirycerrardeojosdesdelacámaranupcialaunacasaquejamáshabíavisitadoantes;quelahabíanseparadodesuesposo,sinquepudieseellasaberdequémanera le habían sacado y reintegrado luego; que le había reemplazado,durante toda la noche, un joven hermoso,muy respetuoso desde luego y enextremoatento,elcual,paranoverseexpuestoaabusardeella,habíadejadosusabledesenvainadoentreambosysehabíadormidoconlacaravueltaalapared;yporúltimo.quealamañana,vueltoyaallechosuesposo,denuevoselahabíatransportadoconélasucámaranupcialdelpalacio,apresurándoseéla levantarse para correr al hammam con objeto de limpiarse un cúmulo decosas horribles que le cubrían la cara.Y añadió: "¡Y en esemomento os vientraraambosparadarmelosbuenosdíasypedirmenoticias!¡Aydemí!¡Yasólo me resta morir!" Y tras de hablar así, escondió la cabeza en lasalmohadas,sacudidaporsollozosdolorosos.

CuandoelsultánysuesposaoyeronestaspalabrasdesuhijaBadrú'l-Budur,se quedaron estupefactos, y mirándose con los ojos en blanco y las carasalargadas,sindudaryadequehubieseellaperdidolarazónaquellanocheenquesuvirginidadfuéheridaporprimeravez.Ynoquisierondarfeaningunadesuspalabras;ysumadreledijoconvozconfidencial...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañanaysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA753ªNOCHE

Elladijo:

"...Ynoquisierondarfeaningunadesuspalabras;ysumadreledijoconvozconfidencial:"¡Asíocurrensiempreestascosas,hijamía!¡Peroguárdatebiendedecírseloanadie,porqueestascosasnosecuentannunca!¡Ylaspersonasqueteoyerantetomaríanporloca!Levántate,pues,ynotepreocupesporeso,yprocuranoturbarcontumalacaralosfestejosquesedanhoyenpalacioenhonortuyo,yquevanadurarcuarentadíasycuarentanoches,nosolamente

Page 14: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

ennuestraciudad,sinoentodoelreino.¡Vamos,hijamía,alégrateyolvidayalosdiversosincidentesdeestanoche!"

Luegolareinallamóasusmujeresylasencargóquesecuidarandeltocadodelaprincesa;yconelsultán,queestabamuyperplejo,salióenbuscadelyerno,el hijo del visir.Y acabaron por encontrarle cuando volvía del hammam.Yparasaberaquéatenerseconrespectoaloquedecíasuhija,lareinaempezóainterrogaralasustado jovenacercade loquehabíapasado.Peronoquisoéldeclararnadadeloquehubodesufrir,yocultandotodalaaventurapormiedodequeletomaranabromaylerechazaranotravezlospadresdesuesposa,selimitóacontestar:"¡PorAlah!¿yquéhapasadoparaquemeinterroguéisconeseaspectotansingular?"Yentonces,cadavezmáspersuadidalasultanadequetodoloquehabíacontadosuhijaeraefectodealgunapesadilla,creyólomásoportunono insistir con suyerno,y ledijo: "¡Glorificado seaAlahportodoloquepasósindañonidolor!¡Terecomiendo,hijomío,muchasuavidadcontuesposa,porqueestádelicada!"

Ydespuésdeestaspalabrasledejóyfuéasusaposentosparaocuparsedelosregocijos y diversiones del día. ¡Yhe aquí lo referente a ella y a los reciéncasados!

En cuanto aAladino, que sospechaba lo que ocurría en palacio, pasó el díadeleitándosealpensarenlabromaexcelentedequeacababadehacervíctimaalhijodelvisir.Peronosedióporsatisfecho,yquisosaborearhastaelfinlahumillaciónde su rival.Asíesque lepareció lomásacertadonodejarleunmomento de tranquilidad; y en cuanto llegó la noche cogió su lámpara y lafrotó.Yseleaparecióelgenni,pronunciandolamismafórmulaquelasotrasveces.

YledijoAladino:"¡Ohservidordelalámpara,vealpalaciodelsultán!Yencuantoveasacostadosjuntosalosreciéncasados,cógelosconlechoytodoytráemelosaquí,comohicistelanocheanterior!"

Yelgenniseapresuróaejecutarlaorden,ynotardóenvolverconsucarga,depositándolaenelcuartodeAladinoparacogerenseguidaalhijodelvisirymeterledecabezaenelretrete.YnodejóAladinodeocuparelsitiovacíoydeacostarsealladodelaprincesa,perocontantadecenciacomolavezprimera.Ytrasdecolocarelsableentreambos,sevolviódecaraalaparedysedurmiótranquilamente. Y al siguiente día todo ocurrió exactamente igual que lavíspera,pueselefrit,siguiendolasórdenesdeAladino,volvióadejaraljovenjunto a Badrú'l-Budur, y les transportó a ambos con el lecho a la cámaranupcialdelpalaciodelsultán.

Pero el sultánmás impacientequenuncapor saberde suhijadespuésde lasegunda noche, llegó a la cámara nupcial en aquel mismo momento,

Page 15: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

completamente solo, porque temía el malhumor de su esposa la sultana ypreferíainterrogarporsímismoalaprincesa.Ynobienelhijodelvisir,enellímite de la mortificación, oyó los pasos del sultán, saltó del lecho y huyófueradelahabitaciónparacorreralimpiarseenelhammam.Yentróelsultányseacercóallechodesuhija;ylevantólascortinas;ydespuésdebesaralaprincesa, le dijo: "¡Supongo, hijamía, que esta noche no habrás tenido unapesadilla tan horrible como la que ayer nos contaste con sus extravagantesperipecias! ¡Vaya! ¿quieres decirme cómo has pasado esta noche?" Pero envez de contestar, la princesa rompió en sollozos, y se tapó la cara con lasmanosparanoverlosojosirritadosdesupadre,quenocomprendíanadadetodoaquello.Yestuvoesperandoélunbuenratoparadarle tiempoaquesecalmase; pero como ella continuara llorando y suspirando, acabó porenfurecerse y sacó su sable, y exclamó: "¡Por mi vida, que si no quieresdecirmeenseguidalaverdad,teseparodeloshombroslacabeza!"

Entonces, doblemente espantada, la pobreprincesa sevió en la precisióndeinterrumpir sus lágrimas; y dijo con voz entrecortada: "¡Oh padre míobienamado!¡porfavor,noteenfadesconmigo!¡Porque,siquieresescucharmeahora que no está mi madre para excitarte contra mí, sin duda alguna medisculparás y me compadecerás y tomarás las precauciones necesarias paraimpedirquememueradeconfusiónyespanto!¡Puessivuelvoasoportarlascosas terribles que he soportado esta noche, al día siguienteme encontrarásmuerta enmi lecho! ¡Tenpiedaddemí, pues, ¡ohpadremío! y deja que tuoídoytucorazónsecompadezcandemispenasydemiemoción...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA754ªNOCHE

Elladijo:

"¡...Tenpiedaddemí,pues,¡ohpadremío!ydejaquetuoídoytucorazónsecompadezcandemispenasydemiemoción!"Ycomoentoncesnosentíalapresenciadesuesposa,elsultán,queteníauncorazóncompasivo,seinclinóhacia su hija, y la besó y la acarició y apaciguó su inquieta alma.Luego ledijo: "¡Y ahora, hijamía, calma tu espíritu y refresca tus ojos! ¡Y con todaconfianzacuéntaleatupadredetalladamentelosincidentesqueestanochetehanpuestoentalestadodeemociónydeterror!"Yapoyandolacabezaenelpechode supadre, laprincesa le contó sinolvidarnada, todas lasmolestiasque había sufrido las dos noches que acababa de pasar, y terminó su relato

Page 16: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

añadiendo:"Mejorserá,¡ohpadremíobienamado!queinterroguestambiénalhijodelvisir,afindequeteconfirmemispalabras!"

Yel sultán, al oír el relatode aquella extraña aventura, llegó al límitede laperplejidad, y compartió la pena de su hija, y como la amaba tanto, sintióhumedecersedelágrimassusojos.Yledijoél:"Laverdad,hijamía,esqueyosolosoyelcausantedetodoestotanhorriblequetesucede,puestecaséconun pasmado que no sabe defenderte y resguardarte de esas aventurassingulares.¡Porquelociertoesquequiselabrartudichaconesematrimonio,ynotudesdichaytumuerte!¡PorAlah,queenseguidavoyahacerquevengaelvisiryelcretinodesuhijo,y lesvoyapedirexplicacionesde todoesto!¡Pero,detodosmodos,puedesestartranquilaenabsoluto,hijamía,porquenoserepetiránesossucesos!¡Telojuroporvidademicabeza!"Luegoseseparóde ella, dejándola al cuidado de sus mujeres, y regresó a sus aposentos,hirviendoencólera.

Alpuntohizo ira sugranvisir,yencuantosepresentóentresusmanos, legritó: "¿Dónde está el entrometido de tu hijo? ¿Y qué te ha dicho de lossucesos ocurridos estas dos últimas noches?" El gran visir contestó,estupefacto:"Noséaqueterefieres,¡ohreydeltiempo!¡Nadamehadichomi hijo que pueda explicarme la cólera de nuestro rey! ¡Pero, si me lopermites,ahoramismoiréabuscarleyainterrogarle!"Ydijoelsultán:"¡Ve!¡Y vuelve pronto a traerme la respuesta!"Y el gran visir, con la narizmuyalargada,saliódoblandolaespalda,yfuéenbuscadesuhijo,aquienencontróenelhammamdedicadoa lavarse las inmundiciasque lecubrían.Y ledijo:"¡Ohhijodeperro!¿porquémehasocultado laverdad?Sinomeponesenseguida al corriente de los sucesos de estas dos últimasnoches, será éste tuúltimodía!"Yelhijobajólacabezaycontestó:"¡Ay!¡ohpadremío!¡sólolavergüenzame impidióhasta el presente revelarte las enfadosas aventuras deestas dos últimas noches y los incalificables tratos que sufrí, sin tenerposibilidad de defenderme ni siquiera de saber cómo y en virtud de quépoderes enemigos nos ha sucedido todo eso a ambos en nuestro lecho!".Ycontóasupadre lahistoriacon todossusdetalles,sinolvidarnada.Peronohayutilidadenrepetirla.

Y añadió: "¡En cuanto amí, ¡oh padremío! prefiero lamuerte a semejantevida!¡Yhagoantetieltriplejuramentodeldivorciodefinitivoconlahijadelsultán!¡Tesuplico,pues,quevayasenbuscadelsultánylehagasadmitirladeclaracióndenulidaddemimatrimonioconsuhijaBadrú'l-Budur!¡Porqueeselúnicomediodequecesenesosmalostratosydetenertranquilidad!¡Yentonces podré dormir en mi lecho en lugar de pasarme las noches en losretretes!"

Aloírestaspalabrasdesuhijo,elgranvisirquedómuyapenado.Porque la

Page 17: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

aspiracióndesuvidahabíasidovercasadoasuhijoconlahijadelsultán,ylecostaba mucho trabajo renunciar a tan gran honor. Así es que, aunqueconvencidodelanecesidaddeldivorcioentalescircunstancias,dijoasuhijo:"Claro ¡oh hijomío! que no es posible soportar pormás tiempo semejantestratos.¡Peropiensaenloquepierdesconesedivorcio!¿Noserámejortenerpaciencia todavía una noche, durante la cual vigilaremos todos junto a lacámara nupcial, con los eunucos armados de sables y de palos? ¿Qué teparece?"Elhijocontestó:"Hazloquegustes,¡ohgranvisir,padremío!¡Encuantoamí,estoyresueltoanoentraryaenesahabitacióndebrea!"

Entonceselvisirseparósedesuhijo,yfuéenbuscadelrey.Ysemantuvodepieentresusmanos,bajando lacabeza.Yel reypreguntó:"¿Qué tienesquedecirme?"Elvisircontestó:"¡Porvidadenuestroamo,queesmuyciertoloquehacontadolaprincesaBadrú'l-Budur!¡Perolaculpanolatienemihijo!Detodosmodos,noconvienequelaprincesasigaexpuestaanuevasmolestiasporcausademihijo.¡Ysilopermites,mejorseráqueambosespososvivanenadelanteseparadosporeldivorcio!"

Ydijoelrey:"¡PorAlah,quetienesrazón!¡Pero,denoserhijotuyoelesposodemihija,lahubiesedejadolibreaellaconlamuertedeél!¡Quese

divorcien,pues!"Yalpuntodióelsultánlasórdenesoportunasparaquecesaranlosregocijospúblicos,tantoenelpalaciocomoenlaciudadyentodoelreinodelaChina,ehizoproclamareldivorciodesuhijaBadrú'l-Budurconelhijodelgranvisir,dandoaentenderquenosehabíaconsumadonadayque

laperlacontinuabavirgenysinperforar.

PEROCUANDOLLEGÓLA755ªNOCHE

Elladijo:

"...ehizoproclamareldivorciodesuhijaBadrú'l-Budurconelhijodelgranvisir, dando a entender que no se había consumado nada y que la perlacontinuabavirgenysinperforar.Encuantoalhijodelgranvisir,elsultán,porconsideración a su padre, le nombró gobernador de una provincia lejana deChina,yledióordendepartirsindemora.Locualfuéejecutado.

CuandoAladino,almismotiempoqueloshabitantesdelaciudad,seenteró,porlaproclamadelospregonerospúblicos,deldivorciodeBadrú'l-Budursinhaberseconsumadoelmatrimonioydelapartidadelburlado,sedilatóhastaellímitedeladilatación,ysedijo:"¡Benditaseaestalámparamaravillosa,causainicial de todas mis prosperidades! ¡Preferible es que haya tenido lugar el

Page 18: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

divorciosinunaintervenciónmásdirectadelgennidelalámpara,elcual,sinduda, habría acabado con ese cretino!"Y también se alegró de que hubiesetenidoéxitosuvenganzasinquenadie,nielrey,nielgranvisir,nisumismamadre sospechara la parte que había tenido él en todo aquel asunto. Y sinpreocuparseya,comosinohubieseocurridonadaanómalodesdesupeticiónde matrimonio, esperó con toda tranquilidad a que transcurriesen los tresmesesdelplazoexigido,enviandoapalacio,enlamañanaquesiguióalúltimodíadelplazoconsabido,asumadre,vestidaconsustrajesmejores,paraquerecordasealsultánsupromesa.

Yheaquíque,encuantoentróeneldiwánlamadredeAladino,elsultán,queestabadedicadoadespacharlosasuntosdelreino,comodecostumbre,dirigióla vista hacia ella y la reconoció en seguida. Y no tuvo ella necesidad dehablar,porqueelsultánrecordóporsímismolapromesaquelehabíadadoyelplazoquehabíafijado.Yseencaróconsugranvisir,yledijo:"¡Aquíestá¡ohvisir! lamadredeAladino!Ella fuéquiennos trajo,hace tresmeses, lamaravillosa porcelana llena de pedrerías. ¡Yme parece que, conmotivo deexpirarelplazo.,vieneapedirmeelcumplimientodelapromesaquelehiceconcernienteamihija!¡BenditoseaAlah,quenohapermitidoelmatrimoniode tu hijo, para que así haga honor a la palabra dada cuando olvidé miscompromisospor ti!"Yelvisir,queensufuero internoseguíaestandomuydespechadoportodoloocurrido,contestó:"¡Claro¡ohmiseñor!quejamáslosreyesdebenolvidar suspromesas! ¡Peroel casoesque,cuandosecasaa lahija, debe uno informarse acerca del esposo, y nuestro amo el rey no hatomadoinformesdeesteAladinoydesufamilia!¡Peroyoséqueeshijodeunpobre sastre muerto en la miseria, y de baja condición! ¿De dónde puedevenirlelariquezaalhijodeunsastre?"Elreydijo:"LariquezavienedeAlah,¡ohvisir!"Elvisirdijo:"Asíes,¡ohrey!¡PeronosabemossieseAladinoestan rico realmente como su presente dió a entender! Para estar seguros notendráelreymásquepedirporlaprincesaunadotetanconsiderablequesólopuedapagarlaunhijodereyodesultán.¡Ydetalsuerteelreycasaráasuhijasobreseguro,sincorrerel riesgodedarleotravezunesposo indignodesusméritos!"Ydijoelrey:"Detulenguabrotaelocuencia,¡ohvisir!¡Diqueseacerqueesamujerparaqueyolehable!"Yelvisirhizounaseñaaljefedelosguardias,quemandóavanzarhastaelpiedeltronoalamadredeAladino.

EntonceslamadredeAladinoseprosternóybesólatierraportresvecesentrelasmanosdelrey,quienledijo:"¡Hasdesaber¡ohtía!quenoheolvidadomipromesa¡Perohastaelpresentenohabléaúnde ladoteexigidapormihija,cuyosméritos sonmuy grandes! Dirás, pues, a tu hijo, que se efectuará sumatrimonioconmihijaElSettBadrú'l-Budurcuandomehayaenviadoloqueexijocomodoteparamihija,asaber:cuarentafuentesdeoromacizo llenashasta los bordes de la mismas especies de pedrerías en forma de frutas de

Page 19: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

todos colores y todos tamaños, como las que me envió en la fuente deporcelana; y estas fuentes las traerán a palacio cuarenta esclavas jóvenes,bellascomolunas,queseránconducidasporcuarentaesclavosnegros,jóvenesy robustos; e irán todos formados en cortejo, vestidos con muchamagnificencia, y vendrán a depositar enmismanos las cuarenta fuentes depedrerías.¡Yesoestodoloquepido,mibuenatía!¡Puesnoquieroexigirmásatuhijo,enconsideraciónalpresentequemehaentregadoya!"

Y la madre de Aladino, muy aterrada por aquella petición exorbitante, selimitó aprosternarsepor segundavez ante el trono;y se retirópara ir adarcuentadesumisiónasuhijo.Yledijo:"¡Oh!¡hijomío,yateaconsejédesdeunprincipioquenopensarasenelmatrimonioconlaprincesaBadrú'l-Budur!"Ysuspirandomucho.contóasuhijolamanera,muyafabledesdeluego,quetuvo de recibirla el sultán, y las condiciones que ponía antes de consentirdefinitivamente en elmatrimonio.Y añadió: "¡Qué locura la tuya!, ¡oh hijomío!¡Admitolodelasfuentesdeoroylaspedreríasexigidas,porqueimaginoqueseráslobastantesensatoparairalsubterráneoadespojaralosárbolesdesus frutas encantadas! Pero, ¿quieres decirme cómo vas a arreglarte paradisponer de las cuarenta esclavas jóvenes y de los cuarenta jóvenes negros?¡Ah!¡hijomío,laculpadeestapretensióntanexorbitantelatienetambiénesemaldito visir, porque le vi inclinado al oído del rey, cuando yo entraba, yhablarleensecreto!¡Créeme,Aladino,renunciaaeseproyectoquetellevaráala perdición sin remedio!" PeroAladino se limitó a sonreír, y contestó a sumadre:"¡PorAlah,¡ohmadre!quealverteentrarconesacaratantristecreíqueibasadarmeunamalanoticia!¡Peroyaveoquetepreocupassiempreporcosasqueverdaderamentenovalenlapena!¡Porquehasdesaberquetodoloqueacabadepedirmeelreycomopreciodesuhijanoesnadaencomparacióncon lo que realmente podría darle! Refresca, pues, tus ojos y tranquiliza tuespíritu.Yportuparte,nopiensesmásqueenprepararlacomida,puestengohambre.¡Ydejaparamíelcuidadodecomplaceralrey...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA756ªNOCHE

Elladijo:

"... y por tu parte, no pienses más que en preparar la comida, pues tengohambre. ¡Ydejaparamí el cuidadode complacer al rey!Yhe aquíque, encuanto la madre salió para ir al zoco a comprar las provisiones necesarias,

Page 20: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Aladinoseapresuróaencerrarseensucuarto.Ycogiólalámparaylafrotóenel sitio que sabía.Y al punto apareció el genni, quiendespués de inclinarseanteéldijo:"¡Aquítienesentretusmanosatuesclavo!¿Quéquieres?Habla.

¡Soy el servidor de la lámpara en el aire por dondevuelo y en la tierra pordondemearrastro!"YAladinoledijo:"Sabe,¡ohefrit!queelsultánconsienteendarmeasuhija,lamaravillosaBadrú'l-Budur,aquienyaconoces;perolohaceacondicióndequeleenvíelomásprontoposiblecuarentabandejasdeoro macizo, de pura calidad, llenas hasta los bordes de frutas de pedreríassemejantes a las de la fuente de porcelana, que las cogí en los árboles deljardínquehayenelsitiodondeencontrélalámparadequeeresservidor.¡Peronoesesotodo!Parallevaresasbandejasdeorollenasdepedrerías,mepide,además, cuarenta esclavas jóvenes, bellas como lunas, que han de serconducidas por cuarenta negros jóvenes, hermosos, fuertes y vestidos conmucha magnificencia. ¡Eso es lo que, a mi vez exijo de ti! ¡Date prisa acomplacerme, en virtud del poder que tengo sobre ti como dueño de lalámpara!"Y el genni contestó: "¡Escuchoy obedezco!"Ydesapareció, peroparavolveralcabodeunmomento.

Yleacompañabanlosochentaesclavosconsabidos,hombresymujeres,alosquepusoenfilaenelpatio,alolargodelmurodelacasa.Ycadaunadelasesclavasllevabaenlacabezaunabandejadeoromacizollenohastaelbordede perlas, diamantes, rubíes, esmeraldas, turquesas y otras mil especies depedrerías en forma de frutas de todos colores y de todos tamaños. Y cadabandejaestabacubiertaconunagasadesedaconfloronesdeoroeneltejido.Y verdaderamente eran las pedrerías mucho más maravillosas que laspresentadasalsultánenlaporcelana.Yunavezalineadoscontraelmuroloscuarenta esclavos, el genni fué a inclinarse ante Aladino, y le preguntó:"¿Tienes todavía ¡oh mi señor! que exigir alguna cosa al servidor de lalámpara?"YAladino le dijo: "¡No, por elmomento nadamás!"Y al puntodesaparecióelefrit.

EnaquelinstanteentrólamadredeAladinocargadaconlasprovisionesquehabíacompradoenelzoco.Ysesorprendiómuchoalversucasainvadidaportanta gente; y al punto creyó que el sultánmandaba detener aAladino paracastigarleporlainsolenciadesupetición.PeronotardóAladinoendisuadirladeello,puessindarlelugaraquitarseelvelodelrostro,ledijo:"¡Nopierdaseltiempoenlevantarteelvelo,¡ohmadre!porquevasaverteobligadaasalirsintardanzaparaacompañaralpalacioaestosesclavosquevesformadosenelpatio!¡Comopuedesobservar,lascuarentaesclavasllevanladotereclamadaporelsultáncomopreciodesuhija!¡Teruego,pues,queantesdeprepararlacomida,meprestesel serviciodeacompañaralcortejoparapresentárseloalsultán!"

Page 21: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Inmediatamente la madre de Aladino hizo salir de la casa por orden a losochenta esclavos, formándolos en hilera por parejas: una esclava jovenprecedida de un negro, y así sucesivamente hasta la última pareja. Y cadapareja estaba separada de la anterior por espacio de diez pies. Y cuandotraspusolapuertalaúltimapareja,lamadredeAladinoechóaandardetrásdelcortejo.YAladino cerró la puerta, segurodel resultado, y fué a su cuarto aesperartranquilamenteelregresodesumadre.

En cuanto salió a la calle la primera pareja comenzaron a aglomerarse lostranseúntes;ycuandoestuvocompletoelcortejo, lacallehabíase llenadodeunamuchedumbreinmensa,queprorrumpíaenmurmullosyexclamaciones.Yacudiótodoelzocoparaverelcortejoyadmirarunespectáculotanmagníficoy tan extraordinario. ¡Porque cada pareja era por sí sola una cumplidamaravilla; pues su atavío admirable de gusto y esplendor, su hermosura,compuestadeunabellezablancademujer yunabellezanegradenegro, subuen aspecto, su continente aventajado, sumarcha reposada y cadenciosa, aigual distancia, el resplandor de la bandeja de pedrerías que llevaba en lacabeza cada joven, los destellos lanzados por las joyas engastadas en loscinturones de oro de los negros, las chispas que brotaban de sus gorros debrocatoenquebalanceábanseairones,todoaquelloconstituíaunespectáculoarrebatador,aningúnotroparecido,quehacíaqueniporuninstantedudaseelpueblodequesetratabadelallegadaapalaciodealgúnasombrosohijodereyodesultán.

Yenmediodelaestupefaccióndetodounpueblo,acabóelcortejoporllegara palacio. Y no bien los guardias y porteros divisaron a la primer pareja,llegaron a tal estadodemaravilla que, poseídosde respetoy admiración, seformaronespontáneamenteendosfilasparaquepasaran.Ysujefe,alveralprimernegro,convencidodequeibaavisitaralreyelsultándelosnegrosenpersona,avanzóhaciaélyseprosternóyquisobesarlelamano,peroentoncesvió lahileramaravillosaque le seguía.Yalmismo tiempo ledijoelprimernegro,sonriendo,porquehabíarecibidodelefrit lasinstruccionesnecesarias:"¡Yo y todos nosotros no somos más que esclavos del que vendrá cuandollegueelmomentooportuno!"Ytrasdehablarasí,franqueólapuertaseguidode la joven que llevaba la bandeja de oro y de toda la hilera de parejasarmoniosas. Y los ochenta esclavos franquearon el primer patio y fueron aponerse en fila por orden en el segundo patio, al cual daba el diwán derecepción.

Encuantoelsultán,queenaquelmomentodespachabalosasuntosdelreino,vióenelpatioaquelcortejomagnífico,queborrabaconsuesplendorelbrillodetodoloqueélposeíaenelpalacio,hizodesalojareldiwáninmediatamente,ydióordenderecibira losreciénllegados.Yentraronéstosgravemente,dedosendos,ysealinearonconlentitud,formandounagranmedialunaanteel

Page 22: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

trono del sultán. Y cada una de las esclavas jóvenes, ayudada por sucompañeronegro, depositó en la alfombra la bandeja que llevaba.Luego seprosternaronalavezlosochentaybesaronlatierraentrelasmanosdelsultán,levantándoseenseguida,ytodosaunadescubrieronconigualdiestroademánlas bandejas rebosantes de frutas maravillosas. Y con los brazos cruzadossobreelpechopermanecierondepie,enactituddelmásprofundorespeto.

SóloentoncesfuécuandolamadredeAladino,queibalaúltima,sedestacódela media luna que formaban las parejas alternadas, y después de lasprosternacionesylaszalemasderigor,dijoalrey,quehabíaenmudecidoporcompleto ante aquel espectáculo sin par: "¡Oh rey del tiempo! ¡mi hijoAladino,esclavo tuyo,meenvíacon ladotequehaspedidocomopreciodeSett Badrú'l -Budur, tu hija honorable! ¡ Y me encarga te diga que teequivocastealapreciar lavalíade laprincesa,yque todoestoestámuypordebajodesusméritos!¡Perocreequeledisculparásporofrecertetanpoco,yqueadmitirásesteinsignificantetributoenesperadeloquepiensahacerenlosucesivo!"

Así habló la madre de Aladino. Pero el rey, que no estaba en estado deescucharloqueellaledecía,seguíaabsortoyconlosojosmuyabiertosanteelespectáculoqueseofrecíaasuvista.Ymirabaalternativamente lascuarentabandejas, el contenido de las cuarenta bandejas, las esclavas jóvenes quehabían llevado las cuarenta bandejas y los jóvenes negros que habíanacompañadoa lasportadorasde lasbandejas. ¡Ynosabíaquedebíaadmirarmás, si aquellas joyas,queeran lasmásextraordinariasqueviónuncaenelmundo,oaquellasesclavasjóvenes,queerancomolunas,oaquellosesclavosnegros,quesediríanotros tantosreyes!Yasíseestuvounahorade tiempo,sinpoderpronunciarunapalabranisepararsusmiradasdelasmaravillasqueteníaantesí.YenlugardedirigirsealamadredeAladinoparamanifestarlesuopiniónacercadeloquelellevaba,acabóporencararseconsugranvisirydecirle:"¡Pormivida!¿quésuponenlasriquezasqueposeemosyquésuponemipalacioantetalmagnificencia?¿Yquédebemospensardelhombreque,enmenos tiempodel precisoparadesearlos, realiza tales esplendoresynos losenvía?¿Yquésonlosméritosdemihijacomparadosconsemejanteprofusióndehermosura?"Ynoobstanteeldespechoyelrencorqueexperimentabaporcuantolehabíasucedidoasuhijo,elvisirnopudomenosdedecir:"¡Sí,porAlah,hermosoestodoesto;pero,aunasí,novaleloqueuntesoroúnicocomolaprincesaBadrú'l-Budur!"Ydijoelrey:"¡PorAlah!yalocreoquevaletantocomoellaylasuperaconmuchoenvalor.¡Poresonomeparecemalnegocioconcedérsela en matrimonio a un hombre tan rico, tan generoso y tanmagnífico como el granAladino, nuestro hijo!"Y se encaró con los demásvisiresyemiresynotablesquelerodeaban,ylesinterrogóconlamirada.Ytodos contestaron inclinándose profundamente hasta el suelo por tres veces

Page 23: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

para indicarbien suaprobacióna laspalabrasde su rey.Entoncesnovacilómáselrey...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA757ªNOCHE

Elladijo:

"... Y todos contestaron inclinándose profundamente hasta el suelo por tresvecesparaindicarbiensuaprobaciónalaspalabrasdesurey.

Entoncesnovacilómáselrey.YsinpreocuparseyadesabersiAladinoreuníatodas lascualidades requeridasparaseresposodeunahijade rey, seencarócon la madre de Aladino, y le dijo: "¡Oh venerable madre de Aladino! ¡teruegoquevayasadeciratuhijoquedesdeesteinstantehaentradoenmirazayenmidescendencia,yqueyanoaguardomásqueaverleparabesarlecomounpadrebesaríaasuhijo,yparaunirleamihijaBadrú'l-BudurporelLibroylaSunnah!"

Y después de las zalemas, por una y otra parte, la madre de Aladino seapresuróaretirarseparavolarenseguidaasucasa,desafiandoalarapidezdelviento,yponerasuhijoAladinoalcorrientedeloqueacababadepasar.Yleapremió para que se diera prisa a presentarse al rey, que tenía la más vivaimpacienciaporverle.YAladino,queconaquellanoticiaveíasatisfechossusanhelosdespuésde tan largaespera,noquisodejarver cuánembriagadodealegríaestaba.Ycontestó,conairemuy tranquiloyacentomesurado:"Todaesta dicha me viene de Alah y de tu bendición, ¡oh madre! y de tu celoinfatigable".Ylebesólasmanosy ladiómuchasgraciasy lepidiópermisopararetirarseasucuarto,afindeprepararseparairaveralsultán.

No bien estuvo solo, Aladino cogió la lámpara mágica, que hasta entonceshabíasidodetantautilidadparaél,ylafrotócomodeordinario.Yalinstanteapareció el efrit, quien, después de inclinarse ante él, le preguntó con lafórmulahabitualquéserviciopodíaprestarle.YAladinocontestó:"¡Ohefritdelalámpara!¡deseotomarunbaño!¡Yparadespuésdelbañoquieroquemetraigas un traje que no tenga igual enmagnificencia entre los sultanesmásgrandesdelatierra,ytanbueno,quelosinteligentespuedanestimarloenmásdemilmillaresdedinaresdeoro,porlomenos!¡Ybastaporelmomento!"

Entonces, tras de inclinarse en prueba de obediencia, el efrit de la lámpara

Page 24: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

doblócompletamenteelespinazo,ydijoaAladino:"Móntateenmishombros,¡oh dueño de la lámpara!" Y Aladino se montó en los hombros del efrit,dejandocolgarsuspiernassobreelpechodelgenni;yelefritleelevóporlosaires,haciéndole invisible,comoél loera,y le transportóaunhammamtanhermoso,quenopodríaencontrárseleigualencasadelosreyesykaissares.Yel hammam era todo de jade y alabastro transparente, con piscinas decornalinarosaycoralblancoyconornamentosdepiedradeesmeraldadeunadelicadeza encantadora. ¡Y verdaderamente podían deleitarse allá los ojos ylossentidos,porqueenaquelrecintonadamolestabaalavistaenelconjuntonienlosdetalles!Yeradeliciosalafrescuraquesesentíaallíyelcalorestabagraduado y proporcionado. Y no había ni un bañista que turbara con supresenciaoconsuvozlapazdelasbóvedasblancas.PeroencuantoelgennidejóaAladinoenelestradode lasaladeentrada,aparecióanteélun jovenefritdelomáshermoso,semejanteaunamuchacha,aunquemásseductor,yleayudóadesnudarse,yleechóporloshombrosunatoallagrandeperfumada,ylecogióconmuchaprecauciónylecondujoalamáshermosadelassalas,queestabatodapavimentadadepedreríasdecoloresdiversos.Yalpuntofueronacogerledemanosdesucompañerootrosjóvenesefrits,nomenosbellosynomenosseductores,y le sentaroncómodamenteenunbancodemármol,y sededicarona frotarleya lavarleconvariasclasesdeaguasdeolor; ledieronmasaje con un arte admirable, y volvieron a lavarle con agua de rosasalmizclada.Ysussabioscuidadoslepusieronlateztanfrescacomounpétaloderosablancayencarnada,amedidadelosdeseos.Ysesintióligerohastaelpuntodepodervolarcomolospájaros.Yeljovenyhermosoefritquehabíaleconducido se presentó para volver a cogerle y llevarle al estrado, donde leofreció,cornorefresco,undeliciososorbetedeámbargris.Yseencontróconel genni de la lámpara, que tenía entre sus manos un traje de suntuosidadincomparable.Yayudadoporeljovenefritdemanossuaves,sepusoaquellamagnificencia, y estaba semejante a cualquier rey entre los grandes reyes,aunqueteníamejoraspectoaún.Ydenuevoletomóelefritsobresushombrosylellevó,sinsacudidas,alahabitacióndesucasa.

Entonces,Aladino se encaró con el efrit de la lámpara, y le dijo: "Y ahora¿sabes lo que tienes que hacer?" El genni contestó: "No, ¡oh dueño de lalámpara!¡Peroordenayobedeceréenlosairespordondevuelooenlatierrapordondemearrastro!"YdijoAladino:"Deseoquemetraigasuncaballodepuraraza,quenotengahermanoenhermosuranienlascaballerizasdelsultánni en las de losmonarcasmás poderosos delmundo. Y es preciso que susarreos valgan por sí solosmilmillares de dinares de oro, por lomenos.Almismotiempometraeráscuarentayochoesclavosjóvenes,bienformados,detallaaventajada,yllenosdegracia,vestidosconmuchalimpieza,eleganciayriqueza,paraqueabranlamarchadelantedemicaballoveinticuatrodeellospuestosendoshilerasdeadoce,mientraslosotrosveinticuatroirándetrásde

Page 25: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

míendoshilerasdeadocetambién.Tampocohasdeolvidarte,sobretodo,debuscarparael serviciodemimadre,doce jóvenescomo lunas,únicasen suespecie,vestidasconmuchogustoymagnificenciay llevandoen losbrazoscadaunaun trajede telaycolordiferentesyconel cualpuedavestirsecontodaconfianzaunahijaderey.Porúltimo,acadaunodemiscuarentayochoesclavos le darás, para que se lo cuelgue al cuello, un saco con cinco mildinaresdeoro,afindequehagayodeelloelusoquemeparezca.¡Yesoestodoloquedeseodetiporhoy...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA759ªNOCHE

Elladijo:

"¡...Yesoestodoloquedeseodetiporhoy!"

ApenasacabódehablarAladino,cuandoelgenni,despuésdelarespuestaconeloídoylaobediencia,apresuróseadesaparecer,peroparavolveralcabodeunmomento con el caballo, los cuarenta y ocho esclavos jóvenes, las docejóvenes,loscuarentayochosacosconcincomildinarescadaunoylosdocetrajesdetelaycolordiferentes.Ytodoeraabsolutamentedelacalidadpedida,aunquemáshermosoaún.YAladinoseposesionódetodoydespidióalgenni,diciéndole: "¡Te llamaré cuando tenga necesidad de ti!" Y sin pérdida detiemposedespidiódesumadre,besándolaunavezmáslasmanos,ypusoasuservicioalasdoceesclavasjóvenes,recomendándolesquenodejarandehacertodoloposiblepor tenercontentaasuamayqueleenseñaranlamaneradeponerseloshermosostrajesquehabíanllevado.

TrasdelocualAladinoseapresuróamontaracaballoyasaliralpatiodelacasa.Yaunque subíaentoncesporprimeraveza lomosdeuncaballo, suposostenerseconunaeleganciayunafirmezaquelehubieranenvidiadolosmásconsumados jinetes. Y se puso en marcha, con arreglo al plan que habíaimaginado para el cortejo, precedido por veinticuatro esclavos formados endoshilerasdeadoce,acompañadoporcuatroesclavosqueibanaambosladosllevando los cordonesde la gualdrapadel caballo, y seguidopor los demás,quecerrabanlamarcha.

Cuandoelcortejoechóaandarporlascallesseaglomeróentodaspartes,lomismo en zocos que en ventanas y terrazas, una inmensa muchedumbremuchomásconsiderablequelaquehabíaacudidoaveralprimercortejo.Y

Page 26: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

siguiendo las órdenes que les había dado Aladino, los cuarenta y ochoesclavos empezaron a coger oro de sus sacos y a arrojárselo a puñados aderechayaizquierdaalpuebloqueseaglomerabaasupaso.Yresonabanportoda la ciudad las aclamaciones, no sólo a causa de la generosidad delmagnífico donador, sino también a causa de la belleza del jinete y de susesclavos espléndidos. Porque en su caballo, Aladino estaba verdaderamentemuyarrogante,consurostroalquelavirtuddelalámparamágicahacíaaúnmásencantador,consuaspectorealyelairóndediamantesquesebalanceabasobre su turbante. Y así fué como, en medio de las aclamaciones y laadmiracióndetodounpueblo,Aladinollegóapalacioprecedidoporelrumordesullegada;ytodoestabapreparadoallípararecibirlecontodosloshonoresdebidosalesposodelaprincesaBadrú'l-Budur.

Yheaquíqueelsultánleesperabaprecisamenteenlapartealtadelaescaleradehonor, que empezaba en el segundopatio.YnobienAladino echópie atierra, ayudado por el propio gran visir, que le tenía el estribo, el sultándescendióenhonorsuyodosotresescalones.YAladinosubióendirecciónaél y quiso prosternarse entre sus manos; pero se lo impidió el sultán, querecibióle en sus brazos y le besó como si de su propio hijo se tratara,maravillado de su arrogancia, de su buen aspecto y de la riqueza de susatavíos. Y en el mismo momento retembló el aire con las aclamacioneslanzadasportodoslosemires,visiresyguardias,yconelsonidodetrompetas,clarinetes,oboesytambores.YpasandoelbrazoporelhombrodeAladino,elsultán le condujo al salónde recepciones, y le hizo sentarse a su lado en ellechodeltrono,ylebesóporsegundavez,yledijo:"¡PorAlah,¡ohhijomíoAladino!quesientomuchoquemidestinonomehayahechoencontrarteantesdeestedía,yhaberdiferidoasítresmesestumatrimonioconmihijaBadrú'l-Budur,esclavatuya!"YlecontestóAladinodeunamaneraencantadora,queel sultán sintió aumentar el cariño que le tenía, y le dijo: "¡En verdad, ¡ohAladino!¿quéreynoanhelaríaquefueraselesposodesuhija?!"Ysepusoahablarconélyainterrogarleconmuchoafecto,admirándosedelaprudenciade sus respuestas y de la elocuencia y sutileza de sus discursos. Y mandópreparar, en lamisma sala del trono, un festínmagnífico, y comió solo conAladino,haciéndoseservirporelgranvisir,aquienselehabíaalargadoconeldespecholanarizhastaellímitedelalargamiento,yporlosemiresylosdemásaltosdignatarios.

Cuandoterminólacomida,elsultán,quenoqueríaprolongarpormástiempola realización de su promesa, mandó llamar al kadí y a los testigos, y lesordenóqueredactaraninmediatamenteelcontratodematrimoniodeAladinoysu hija la princesa Badrú'l-Budur. Y en presencia de los testigos el kadí seapresuró a ejecutar la orden y a extender el contrato con todas las fórmulasrequeridasporelLibroylaSunnah.Ycuandoelkadíhuboacabado,elsultán

Page 27: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

besóaAladinoyledijo:"¡Ohhijomío!¿penetrarásenlacámaranupcialparaquetengaefectolaconsumaciónestamismanoche?"YcontestóAladino:¡Ohrey del tiempo! sin duda que penetraría estamisma noche para que tuvieseefecto la consumación, si no escuchase otra voz que la del gran amor queexperimento por mi esposa. Pero deseo que la cosa se haga en un palaciodignodelaprincesayquelepertenezcaenpropiedad.Permíteme,pues,queaplacelaplenarealizacióndemidichahastaquehagaconstruirelpalacioqueledestino.¡Yaesteefecto,teruegoquemeotorgueslaconcesióndeunvastoterrenosituadofrenteporfrentedetupalacio,afindequemiesposanoestéalejadadesupadreyyomismoestésiemprecercadetiparaservirte!¡Ypormiparte,mecomprometoahacerconstruirestepalacioenelplazomásbreveposible!"Yelsultáncontestó:"¡Ah!¡hijomío,notienesnecesidaddepedirmepermisoparaeso!Aprópiatedetodoelterrenoquetehagafaltaenfrentedemipalacio. ¡Pero te ruego que procures se acabe ese palacio lo más prontoposible, pues quisiera gozar de la posteridad de mi descendencia antes demorir!" Y Aladino sonrió, y dijo: "Tranquilice su espíritu el rey respecto aesto.¡Seconstruiráelpalacioconmásdiligenciadelaquepudieraesperarse!"Ysedespidiódelsultán,que lebesócon ternura,y regresóasucasaconelmismocortejoque lehabía acompañadoy seguidopor las aclamacionesdelpuebloyporvotosdedichayprosperidad.

En cuanto entró en su casa puso a su madre al corriente de lo que habíapasado,yseapresuróa retirarseasucuartocompletamentesolo.Ycogió lalámparamágicaylafrotócomodeordinario.

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA760ªNOCHE

Elladijo:

"...Ycogiólalámparamágicaylafrotócomodeordinario.Ynodejóelefritde aparecer y de ponerse a sus órdenes.Y le dijoAladino: "¡Oh efrit de lalámpara!Antetodo,tefelicitoporelceloquedesplegasteenserviciomío.Ydespués tengo que pedirte otra cosa, según creo,más difícil de realizar quecuanto hiciste por mí hasta hoy, a causa del poder que ejercen sobre ti lasvirtudes de tu señora, que es esta lámpara de mi pertenencia. -¡Escucha!¡quieroqueenelplazomáscortoposiblemeconstruyas,frenteporfrentedelpalacio del sultán, un palacio que sea digno de mi esposa El Sett Badrú'l-Budur!¡Yatalfin,dejoatubuengustoyatusconocimientosacreditadosel

Page 28: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

cuidado de todos los detalles de ornamentación y la elección dematerialespreciosos,talescomopiedrasdejade,pórfido,alabastro,ágata,lazulita,jaspe,mármol y granito! Solamente te recomiendo que en medio de ese palacioelevesunagrancúpuladecristal,construidasobrecolumnasdeoromacizoydeplata,alternadas,yagujereadaconnoventaynueveventanasenriquecidascon diamantes, rubíes, esmeraldas y otras pedrerías, pero procurando que laventananúmeronoventaynuevequedeimperfecta,nodearquitectura,sinodeornamentación.Porquetengounproyectosobreelparticular.Ynoteolvidesde trazar un jardín hermoso, con estanques y saltos de agua y plazoletasespaciosas.Ysobretodo,¡ohefrit!ponuntesoroenormellenodedinaresdeoroenciertosubterráneo,cuyoemplazamientohasdeindicarme.¡Yencuantoa lo demás, así como en lo referente a cocinas, caballerizas y servidores, tedejoencompletalibertad,confiandoentusagacidadyentubuenavoluntad!"Yañadió:"¡Enseguidaqueestédispuestotodo,vendrásaavisarme!"

Ycontestóelgenni:"¡Escuchoyobedezco!"Ydesapareció.

Y he aquí que al despuntar del día siguiente estaba todavía en su lechoAladino,cuandovióapareceranteélalefritdelalámpara,quien,despuésdelaszalemasderigor, ledijo:"¡Ohdueñodela lámpara,sehanejecutadotusórdenes.¡Yteruegoquevayasarevisarsurealización!"YAladinoseprestóaello, y el efrit le transportó inmediatamente al sitio designado, y le mostrófrente por frente al palacio del sultán, en medio de un magnífico jardín, yprecedidodedosinmensospatiosdemármol,unpalaciomuchomáshermosodeloqueeljovenesperaba.Ytrasdehaberlehechoadmirarlaarquitecturayelaspectogeneral,elgennilehizovisitarunaporunatodaslashabitacionesydependencias. Y parecióle a Aladino que se habían hecho las cosas con unfasto, un esplendor y una magnificencia inconcebibles; y en un inmensosubterráneo encontró un tesoro formado por sacos superpuestos y llenos deoro, que se apilaban hasta la bóveda. Y también visitó las cocinas, lasreposterías,lasdespensasylascaballerizas,encontrándolasmuydesugustoyperfectamente limpias;y seadmiróde loscaballosyyeguas,quecomíanenpesebres de plata, mientras los palafreneros los cuidaban y les echaban elpienso. Y pasó revista a los esclavos de ambos sexos y a los eunucos,formadospororden,segúnlaimportanciadesusfunciones.Ycuandolohubovistotodoyexaminadotodo,seencaróconelefritdelalámpara,elcualsóloparaéleravisibleyleacompañabaportodaspartes,yhubodefelicitarleporlapresteza,elbuengustoylainteligenciadequehabíadadopruebaenaquellaobra perfecta. Luego añadió: "¡Pero te has olvidado, ¡oh efrit! de extenderdesde lapuertademipalacioa ladel sultánunagranalfombraquepermitaquemiesposanosecanse lospiesalatravesaresadistancia!"Ycontestóelgenni: "¡Oh dueño de la lámpara! tienes razón. ¡Pero eso se hace en uninstante!"

Page 29: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Yefectivamente, en un abrir y cerrar de ojos se extendió en el espacio queseparaba ambos palacios una magnífica alfombra de terciopelo con coloresquearmonizabanamaravillaconlostonosdelcéspedydelosmacizos.

Entonces Aladino, en el límite de la satisfacción, dijo al efrit: "¡Todo estáperfectamenteahora!¡Llévameacasa!"Yelefritlecogióyletransportóasucuarto cuando en el palacio del sultán los individuos de la servidumbrecomenzaban a abrir las puertas para dedicarse a sus ocupaciones.Yhe aquíque, en cuanto abrieron las puertas, los esclavos y los porteros llegaron allímite de la estupefacción al notar que algo se oponía a su vista en el sitiodonde lavísperaseveíaun inmensomeidánpara torneosycabalgatas.Y loprimero que vieron fué lamagnífica alfombra de terciopelo que se extendíaentreelcéspedlozanoycasabasuscoloresconlosmaticesnaturalesdefloresyarbustos.Ysiguiendoconlamiradaaquellaalfombra,entrelashierbasdeljardínmilagrosodivisaronentonceselsoberbiopalacioconstruidoconpiedraspreciosas y cuya cúpula de cristal brillaba como el sol. Y sin saber ya quépensar,prefirieroniracontarlacosaalgranvisir,quien,despuésdemirarelnuevo palacio, a su vez fué a prevenir de la cosa al sultán, diciéndole: "Nocabeduda,¡ohreydeltiempo!¡ElesposodeSettBadrú'l-Buduresuninsignemago!"

Peroelsultánlecontestó:

¡Muchomeasombra,¡ohvisir!quequierasinsinuarmequeelpalaciodequemehablasesobrademagia!¡Biensabes,sinembargo,queelhombrequemehizoeldondetanmaravillosospresentesesmuycapazdehacerconstruirtodounpalacioenunasolanoche,teniendoencuentalasriquezasquedebeposeery el número considerable de obreros de que se habrá servido, merced a sufortuna. ¿Por qué, pues, vacilas en creer que ha obtenido ese resultado pormediode fuerzasnaturales?¿No tecegarán loscelos,haciéndote juzgarmalde los hechos e impulsándote a murmurar de mi yerno Aladino?" Ycomprendiendo,poraquellaspalabras,queelsultánqueríaaAladino,elvisirnoseatrevióainsistirpormiedoaperjudicarseasímismo,yenmudecióporprudencia.¡Yheaquíloreferenteaél!EncuantoaAladino...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA761ªNOCHE

Elladijo:

Page 30: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

"...EncuantoaAladino,unavezqueelefritdelalámparaletransportóasuantiguacasa,dijoaunadelasdoceesclavasjóvenesquefueranadespertarasumadre,y lesdióa todasordendeponerleunode loshermosos trajesquehabíallevado,ydeataviarlalomejorquepudieran.Ycuandoestuvovestidasumadreconformeeljovendeseaba,ledijoélquehabíallegadoelmomentode ir al palacio del sultán para llevarse a la recién casada y conducirla alpalacioquehabíahechoconstruirparaella.Ytrasderecibirlasinstruccionesnecesarias, lamadre deAladino salió de su casa acompañada por sus doceesclavas, y no tardó Aladino en seguirla a caballo en medio de su cortejo.Pero,llegadosquefueronaciertadistanciadelpalacio,sesepararon,Aladinoparairasunuevopalacio,ysumadreparaveralsultán.

NobienlosguardiasdelsultándivisaronalamadredeAladinoenmediodelasdocejóvenesqueleservíandecortejo,corrieronapreveniralsultán,queseapresuróairasuencuentro.Ylarecibióconlasseñalesdelrespetoylosmiramientosdebidosasunuevorango.Ydióordenaljefedeloseunucosparaquelaintrodujeraenelharén,apresenciadeSettBadrú'l-Budur.YencuantolaprincesalavióysupoqueeralamadredesuesposoAladino,selevantóenhonorsuyoyfuéabesarla.Luegolahizosentarseasulado,ylaregalócondiversasconfiturasygolosinas,yacabódehacersevestirporsusmujeresydeadornarseconlasmáspreciosasjoyasconqueleobsequiósuesposoAladino.Ypocodespuésentróelsultán,ypudoveraldescubiertoentoncesporprimeravez, gracias al nuevo parentesco, el rostro de lamadre deAladino.Y en ladelicadeza de sus facciones notó que debía haber sidomuy agraciada en sujuventud, y que aun entonces, vestida como estaba con un buen traje yarreglada con lo que más la favorecía, tenía mejor aspecto que muchasprincesasyesposasdevisiresydeemires.Ylacumplimentómuchoporello,locualconmovióyenternecióprofundamenteelcorazóndelapobremujerdeldifunto sastre Mustafá, que fué tan desdichada, y hubo de llenársele delágrimaslosojos.

Trasde locualsepusieronadepartir los trescon todacordialidad,haciendoasímásamplioconocimiento,hastalallegadadelasultana,madredeBadrúl1-Budur. Pero la vieja sultana estaba lejos de ver con buenos ojos aquelmatrimoniodesuhijaconelhijodegentesdesconocidas;yeradelbandodelgran visir, que seguía estandomuymortificado en secreto por el buen carizqueelasuntotomabaendetrimentosuyo.Sinembargo,noseatrevióaponerdemasiadamalacaraalamadredeAladino,apesardelasganasqueteníadehacerlo; y tras de las zalemas por una y otra parte, se sentó con los demás,aunquesininteresarseenlaconversación.

Yheaquíquecuandollegóelmomentodelasdespedidasparamarcharsealnuevopalacio,laprincesaBadrú'l-Budurselevantóybesóconmuchaternuraasupadreyasumadre,mezclandoalosbesosmuchaslágrimas,apropiadasa

Page 31: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

las circunstancias.Luego, apoyándose en lamadredeAladino, que iba a suizquierda, y precedida por diez eunucos vestidos con ropa de ceremonia yseguidadecienjóvenesesclavasataviadasconunamagnificenciadelibélulas,se puso en marcha hacia el nuevo palacio, entre dos filas de cuatrocientosjóvenes esclavos y negros alternados que formaban entre los dos palacios yteníancadacualunaantorchadeoroenqueardíaunabujíagrandedeámbaryde alcanfor blanco. Y la princesa avanzó lentamente en medio de aquelcortejo, pasando por la alfombra de terciopelo, mientras que a su paso sedejabaoírunconciertoadmirabledeinstrumentosenlasavenidasdeljardínyen lo alto de las terrazas del palacio deAladino.Y a lo lejos resonaban lasaclamaciones lanzadas por todo el pueblo, que había acudido a lasinmediacionesdeambospalacios,yuníaelrumordesualegríaatodaaquellagloria.Yacabólaprincesaporllegaralapuertadelnuevopalacio,endondelaesperabaAladino.Ysalióélasuencuentrosonriendo,yellaquedóencantadadeverletanhermosoytanbrillante.Yentróconélenlasaladelfestín,bajolacúpula grande con ventanas de pedrerías. Y sentáronse los tres ante lasbandejas de oro debidas a los cuidados del efrit de la lámpara; y Aladinoestabasentadoenmedio,consuesposaaladerechaysumadrealaizquierda.Yempezaronacomeralsondeunamúsicaquenoseveíayqueeraejecutadaporuncorodeefritsdeambossexos.YBadrú'l-Budur,encantadadecuantoveíayoíadecíaparasí:"¡Enmividameimaginécosastanmaravillosas!"Yhasta dejó de comer para escucharmejor los cánticos y el concierto de losefrits. Y Aladino y su madre no cesaban de servirla y de echarle de beberbebidas que no necesitaba, pues ya estaba ebria de admiración. Y fué paraellosunajornadaespléndidaquenotuvoigualnienlostiemposdeIskandarydeSoleimán...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA762ªNOCHE

Elladijo:

"...YfuéparaellosunajornadaespléndidaquenotuvoigualnienlostiemposdeIskandarydeSoleimán.

ycuandollególanochelevantaronlosmantelesehizoalpuntosuentradaen

Page 32: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

lasaladelacúpulaungrupodedanzarinas.Yestabacompuestodecuatrocientasjóvenes,hijasdemaredsydeefrits,vestidascomofloresy

ligerascomopájaros.Yalsondeunamúsicaaéreasepusieronabailarvariasclasesdemotivosyconpasosdedanzacomonopuedenversemásqueenlasregionesdelparaíso.YentoncesfuécuandoAladinoselevantóycogiendode

lamanoasuesposaseencaminóconellaalacámaranupcialconpasocadencioso.Ylessiguieronordenadamentelasesclavasjóvenes,precedidasporlamadredeAladino.YdesnudaronaBadrú'l-Budur;ynolepusieron

sobreelcuerpomásqueloestrictamentenecesarioparalanoche.Yasíeraellacomparableaunnarcisoquesalieradesucáliz.Ytrasdedesearlesdeliciasyalegrías,lesdejaronsolosenlacámaranupcial.YporfinpudoAladino,enellímitedeladicha,unirsealaprincesaBadrú'l-Budur,hijadelrey.Ysunoche,

comosudía,notuvoparnienlostiemposdeIskandarydeSoleimán.

Aldíasiguiente,despuésdetodaunanochededelicias,AladinosaliódelosbrazosdesuesposaBadrú'l-Budurparahacerquealpuntolepusieranuntrajemásmagníficotodavíaqueeldelavíspera,ydisponerseairaveralsultán.Ymandóquelellevaranunsoberbiocaballodelascaballerizaspobladasporelefritdelalámpara,ylomontóyseencaminóalpalaciodelpadredesuesposaenmediodeunaescoltadehonor.Yelsultánlerecibióconmuestrasdelmásvivoregocijo,ylebesóylepidióconmuchointerésnoticiassuyasynoticiasde Badrú'l-Budur. Y Aladino le dió la respuesta conveniente acerca delparticular,yledijo:"¡Vengosintardanza¡ohreydeltiempo!parainvitarteaque vayas hoy a iluminar mi morada con tu presencia y a compartir connosotroslaprimeracomidaquecelebramosdespuésdelasbodas!¡Yteruegoque,paravisitarelpalaciodetuhija,tehagasacompañardelgranvisirydelosemires!"Yelsultán,parademostrarlesuestimaciónysuafecto,nopusoningunadificultadalaceptar la invitación,yse levantóenaquellahorayenaquelinstante,yseguidodesugranvisirydesusemiressalióconAladino.

Heaquíque, amedidaqueel sultán seaproximabaalpalaciode suhija, suadmiración crecía considerablemente y sus exclamaciones se hacían másvivas, más acentuadas y más altisonantes. Y eso que aún estaba fuera delpalacio.¡Perocómosemaravillócuandoestuvodentro!¡Noveíapordoquieramás que esplendores, suntuosidades, riquezas buen gusto, armonía ymagnificencia! Y lo que acabó de deslumbrarle fué la sala de la cúpula decristal, cuya arquitectura aérea y cuya ornamentación no podía dejar deadmirar.Yquisocontarelnúmerodeventanasenriquecidasconpedrerías,yvióque,enefecto,ascendíanalnúmerodenoventaynueve,niunamásniunamenos.Yseasombróenormemente.Peroasimismonotóque laventanaquehacía el número noventa y nueve no estaba concluida y carecía de todoadorno; y se encaró conAladino y le dijo,muy sorprendido: "¡OhhijomíoAladino! ¡heaquí,ciertamente,elpalaciomásmaravillosoqueexistió jamás

Page 33: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

sobre la fazde la tierra! ¡Yestoy llenodeadmiraciónporcuantoveo!Pero,¿puedesdecirmequémotivotehaimpedidoacabarlalabordeesaventanaqueconsusimperfeccionesafealahermosuradesushermanas?"YAladinosonrióycontestó: "¡Oh reydel tiempo! te ruegoquenocreas fuéporolvidooporeconomíaopor simplenegligenciapor loquedejé esaventanaenel estadoimperfectoenque laves,porque lahequeridoasí a sabiendas.Yelmotivoconsisteendejaratualtezaelcuidadodehaceracabaresalaborparasellardetalsuerteenlapiedradeestepalaciotunombregloriosoyelrecuerdodetureinado. ¡Por eso te suplico que consagres con tu consentimiento laconstruccióndeestamoradaque,pormuyconfortablequesea,resultaindignadelosméritosdemiesposa,tuhija!"YextremadamentehalagadoporaquelladelicadaatencióndeAladino,elreylediólasgraciasyquisoquealinstantesecomenzara aquel trabajo.Y a este efecto dió orden a sus guardias para quehicieraniralpalacio,sindemora,alosjoyerosmáshábilesymejorsurtidosdepedrerías, para acabar las incrustaciones de la ventana.Ymientras llegabanfuéaverasuhijaypedirlenoticiasdesuprimeranochedebodas.Ysóloporlasonrisaconquelerecibióellayporsuairesatisfechocomprendióqueseríasuperfluoinsistir.YbesóaAladino,felicitándolemucho,yfuéconélalasalaenqueya estabapreparada la comida con todo el esplendor conveniente.Ycomió de todo, y le parecieron los manjares los más excelentes que habíaprobadonunca, y el serviciomuy superior al de su palacio, y la plata y losaccesoriosadmirablesenabsoluto.

Entretantollegaronlosjoyerosyorfebres...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer,lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA763ªNOCHE

Elladijo:

"...Entretantollegaronlosjoyerosyorfebresaquieneshabíanidoabuscarlosguardiasportodalacapital;ysepasórecadoalrey,queenseguidasubióalacúpuladelasnoventaynueveventanas.Yenseñóalosorfebreslaventanasinterminar,diciéndoles:"¡Esprecisoqueenelplazomásbreveposibleacabéisla labor que necesita esta ventana en cuanto a incrustaciones de perlas ypedreríasdetodoscolores!"Ylosorfebresyjoyeroscontestaronconeloídoylaobediencia,ysepusieronaexaminarconmuchaminuciosidadlalaborylasincrustacionesde las demásventanas,mirándoseunos aotros conojosmuydilatadosdeasombro.Ydespuésdeponersedeacuerdoentreellos,volvieron

Page 34: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

juntoalsultán,ytrasdelasprosternaciones,ledijeron:"¡Ohreydeltiempo!¡no obstante todo nuestro repuesto de piedras preciosas, no tenemos ennuestrastiendasconquéadornarlacentésimapartedeestaventana!"Ydijoelrey:"¡Yoosproporcionaréloqueoshagafalta!"Ymandóllevarlasfrutasdepiedras preciosas que Aladino le había dado como presente, y les dijo:"¡Emplead lonecesarioydevolvedme loque sobre!"Y los joyeros tomaronsusmedidasehicieronsuscálculos,repitiéndolosvariasveces,ycontestaron:"¡Ohreydeltiempo!¡contodoloquenosdasycontodoloqueposeemosnohabrábastanteparaadornarladécimapartedelaventana!"Yelreyseencarócon sus guardias, y les dijo: "¡Invadid las casas de mis visires, grandes ypequeños,demisemiresydetodaslaspersonasricasdemireino,yhacedqueosentreguendegradooporfuerzatodaslaspiedraspreciosasqueposean!"Ylosguardiasseapresuraronaejecutarlaorden.

Enesperadeque regresasen,Aladino,queveíaqueel reyempezabaaestarinquietoporel resultadode laempresayque interiormentese regocijabaenextremodelacosa,quisodistraerleconunconcierto.Ehizounaseñaaunodelos jóvenes efrits esclavos suyos, el cual hizo entrar al punto un grupo decantarinas, tan hermosas, que cada una de ellas podía decir a la luna:"¡Levántateparaquemesienteentusitio!",ydotadasdeunavozencantadoraquepodíadeciralruiseñor:"¡Cállateparaescucharcómocanto!"Yenefecto,consiguieronconlaarmoníaqueelreytuvieseunpocodepaciencia.

Peroencuantollegaronlosguardiaselsultánentregóenseguidaajoyerosyorfebres las pedrerías procedentes del despojo de las consabidas personasricas, y les dijo: "Y bien, ¿qué tenéis que decir ahora?" Ellos contestaron:"¡PorAlah, ¡oh señor nuestro! ¡que aun nos faltamucho! ¡Y necesitaremosochovecesmásmaterialesquelosqueposeemosalpresente!¡Además,parahacer bien este trabajo precisamos por lo menos un plazo de tres meses,poniendomanosalaobradedíaydenoche!"

Aloírestaspalabras,elreyllegóallímitedeldesalientoydelaperplejidad,ysintió alargársele la nariz hasta los pies, de lo que le avergonzaba suimpotencia en circunstancias tan penosas para su amor propio. EntoncesAladino,sinquereryaprolongarmáslapruebaalaquelehubodesometer,ydándose por satisfecho, se encaró con los orfebres y los joyeros, y les dijo:"¡Recogedloqueosperteneceysalid!"Ydijoalosguardias:"¡Devolvedlaspedreríasasusdueños!"Ydijoalrey:"¡Ohreydeltiempo!¡noseríabienqueadmitieradetiyoloquetediunavez!¡Teruego,pues,veasconagradoqueterestituyayoestasfrutasdepedreríasytereemplaceenloquefaltahacerparallevaracabolaornamentacióndeesaventana!¡SolamentetesuplicoquemeesperesenelaposentodemiesposaBadrú'l-Budur,porquenopuedotrabajarnidarningunaordencuandoséquemeestánmirando!"YelreyseretiróconsuhijaBadrú'l-BudurparanoimportunaraAladino.

Page 35: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

EntoncesAladinosacódel fondodeunarmariodenácar la lámparamágica,que había tenidomucho cuidado de no olvidar en lamudanza de la antiguacasa al palacio, y la frotó como tenía por costumbre hacerlo. Y al instanteaparecióelefrityseinclinóanteAladinoesperandosusórdenes.YAladinoledijo:"¡Ohefritdelalámpara!¡tehehechovenirparaquehagas,detodopuntosemejante a sus hermanas, la ventana número noventa y nueve!" Y apenashabía él formulado estapetición cuandodesapareció el efrit.YoyóAladinocomo una infinidad de martillazos y chirridos de limas en la ventanaconsabida; y enmenos tiempo del que el sediento necesita para beberse unvaso de agua fresca, vió aparecer y quedar rematada la milagrosaornamentacióndepedreríasde laventana.Ynopudoencontrar ladiferenciaconlasotras.Yfuéenbuscadelsultánylerogóqueleacompañaraalasaladelacúpula.

Cuandoelsultánllegófrentealaventana,quehabíavistotanimperfectaunosinstantesatrás,creyóquesehabíaequivocadodesitio,sinpoderdiferenciarlade las otras. Pero cuando, después de dar vuelta varias veces a la cúpula,comprobó que en tan poco tiempo se había hecho aquel trabajo, para cuyaterminaciónexigíantresmesesenterostodoslosjoyerosyorfebresreunidos,llegóal límitede lamaravilla,ybesóaAladinoentreambosojos,y ledijo:"¡Ah! ¡hijo mío, Aladino, conforme te conozco más, me pareces másadmirable...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA764ªNOCHE

Elladijo:

"... y besó aAladino entre ambos ojos, y le dijo: "¡Ah! ¡hijomíoAladino,conforme te conozcomásme parecesmás admirable!"Y envió a buscar algranvisirylemostróconeldedolamaravillaqueleentusiasmaba,yledijocon acento irónico: "Y bien, visir, ¿qué te parece?" Y el visir, que no seolvidabadesuantiguorencor,seconvenciócadavezmás,alver lacosa,dequeAladino era un hechicero, un herético y un filósofo alquimista. Pero seguardómuchodedejartraslucirsuspensamientosalsultán,aquiensabíamuyadicto a su nuevoyerno, y sin entrar en conversación con él le dejó con sumaravillayselimitóacontestar:"¡Alaheselmásgrande!"

Yheaquí,que,desdeaqueldía, el sultánnodejóde ir apasar,despuésdel

Page 36: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

diwán,algunashorascadatardeencompañíadesuyernoAladinoydesuhijaBadrú'l-Budur,paracontemplar lasmaravillasdelpalacio, endondesiempreencontraba cosas nuevas más admirables que las antiguas, y que lemaravillabanyletransportaban.

EncuantoaAladino, lejosdeenvanecersecon loagradabledesuvida, tuvocuidado de consagrarse, durante las horas que no pasaba con su esposaBadrú'l-Budur, a hacer el bien a su alrededor y a informarse de las gentespobresparasocorrerlas.Porquenoolvidabasuantiguacondiciónylamiseriaenquehabíavividoconsumadreenlosañosdesuniñez.Yademás,siempreque salía a caballo se hacía escoltar por algunos esclavos que, siguiendoórdenessuyas,nodejabandetirarentodoelrecorridopuñadosdedinaresdeoroalamuchedumbrequeacudíaasupaso.Yadiario,despuésdelacomidademediodía y de la noche, hacía repartir entre los pobres las sobras de sumesa,quebastaríanparaalimentaramásdecincomilpersonas.Asíesquesuconducta tangenerosay subondady sumodestia legranjearonel afectodetodo el pueblo y le atrajeron las bendiciones de todos los habitantes. Y nohabíaniunoquenojuraseporsunombreyporsuvida.Peroloqueacabódeconquistarle los corazones y cimentar su fama fué cierta ; gran victoria quelogrósobreunastribusrebeladascontraelsultán,ydondehabíadadopruebadeunvalormaravillosoydecualidadesguerrerasquesuperabanalashazañasdeloshéroesmásfamosos.YBadrú'l-Budurleamócadavezmás,ycadavezfelicitóse más de su feliz destino, que le había dado por esposo al únicohombrequeselamerecíaverdaderamente.YdetalsuertevivióAladinovariosaños de dicha perfecta entre su esposa y sumadre, rodeado del afecto y laabnegación de grandes y pequeños, y más querido y más respetado que elmismo sultán, quien, por cierto, continuaba teniéndole en alta estima ysintiendoporélunaadmiraciónilimitada.

¡YheaquíloreferenteaAladino!

¡Heaquí ahora loque se refierealmagomaghrebínaquienencontramosalprincipio de todos estos acontecimientos y que, sin querer, fué causa de lafortunadeAladino!

CuandoabandonóaAladinoenelsubterráneo,paradejarlemorirdesedydehambre, se volvió a su país del fondo delMaghreb lejano. Y se pasaba eltiempoentristeciéndoseconelmal resultadode suexpedicióny lamentandolas penas y fatigas que había soportado tan vanamente para conquistar lalámparamágica.Ypensabaenlafatalidadquelehabíaquitadodeloslabioselbocadoquetantotrabajolecostóconfeccionar.YnotranscurríadíasinqueelrecuerdollenodeamarguradeaquellascosasasaltasesumemoriaylehiciesemaldeciraAladinoyelmomentoenqueseencontróconAladino.Yundíaque estabamás llenode rencorquedeordinario acabópor sentir curiosidad

Page 37: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

por los detalles de lamuerte deAladino.Y a este efecto, como estabamuyversado en la geomancia, cogió sumesa de arena adivinatoria, que hubodesacardelfondodeunarmario,sentósesobreunaesteracuadrada,enmediodeun círculo trazado con rojo, alisó la arena, arregló los granosmachos y losgranoshembras,ylasmadresyloshijos,murmurólasfórmulasgeománticas,ydijo:"Estábien,¡oharena!veamos.¿Quéhasidodelalámparamágica?¿Ycómomurióesehijodealcahuete,esemiserable,quesellamabaAladino?"Ypronunciandoestaspalabrasagitó laarenaconarregloal rito.Yheaquíquenacieronlasfigurasyseformóelhoróscopo.Yelmaghrebín,enellímitedelaestupefacción,despuésdeunexamendetalladode las figurasdelhoróscopo,descubriósinningúngénerodedudaqueAladinonoestabamuerto,sinomuyvivo,queeradueñodelalámparamágicayquevivíaconesplendor,riquezasyhonores,casadoconlaprincesaBadrú'l-Budur,hijadelreydelaChina,alacualamabaylacualleamaba,yporúltimo,quenoseleconocíaentodoelimperio de la China e incluso en las fronteras del mundo más que con elnombredelemirAladino.

Cuandoelmagoseenteróde tal suerte,pormediode lasoperacionesde sugeomanciaydesudescreimiento,deaquellascosasqueestaban tan lejosdeesperarse,espumajeóderabiayescupióalaireyalsuelo,diciendo:"Escupoen tu cara, ¡oh hijo de bastardos y de zorras! Piso tu cabeza, ¡oh Aladinoalcahuete!¡ohperrohijodeperro!¡Ohpájarodehorca!¡ohrostrodepezydebrea!...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA765ªNOCHE

Elladijo:

"...Escupoen tucara, ¡ohhijodebastardosydezorras!Piso tucabeza, ¡ohAladinoalcahuete!¡ohperrohijodeperro!¡ohpájarodehorca!¡Ohrostrodepezydebrea!"Yduranteunahoradetiempoestuvoescupiendoalaireyalsuelo, hollando con los pies a un Aladino imaginario y abrumándole ajuramentosatrocesyainsultosdetodaslasvariedades,hastaquesecalmóunpoco.PeroentoncesresolvióvengarseatodacostadeAladinoyhacerleexpiarlas felicidadesdequeendetrimentosuyogozabacon laposesióndeaquellalámparamágicaquelehabíacostadoalmagotantosesfuerzosytantaspenasinútiles.YsincavilaruninstantesepusoencaminoparalaChina.Ycomolarabia y el deseo de venganza le daban alas, viajó sin detenerse, meditando

Page 38: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

largamentesobrelosmediosdequesevaldríaparaapoderarsedeAladino;yno tardóen llegara lacapitaldel reinodeChina.Yparóenunkhan,dondealquilóunavivienda.Ydesdeeldíasiguienteasullegadaempezóarecorrerlossitiospúblicosyloslugaresmásfrecuentados;yportodaspartessólooyóhablardelemirAladino,delahermosuradelemirAladino,delagenerosidaddelemirAladinoydelamagnificenciadelemirAladino.

Y se dijo: "¡Por el fuego y por la luz que no tardará en pronunciarse estenombreparasentenciarloamuerte!"

YllegóalpalaciodeAladino,yexclamóalversuaspectoimponente:"¡Ah!¡ah!¡ahíhabitaahoraelhijodelsastreMustafá,elquenoteníaunpedazodepanqueecharsealabocaalllegarlanoche!¡ah!¡ah!¡prontoverás,Aladino,simiDestinovenceonoaltuyo,ysiobligoonoatumadreahilarlana,comoenotro tiempo, para nomorirse de hambre, y si cavoo no conmis propiasmanoslafosaadondeiráellaallorar!"Luegoseacercóalapuertaprincipaldel palacio, y después de entablar conversación con el portero consiguióenterarsedequeAladinohabíaidodecazaporvariosdías.

Ypensó:"¡HeaquíyaelprincipiodelacaídadeAladino!¡Enausenciasuyapodréobrarmáslibremente!¡Pero,antetodo,esprecisoquesepasiAladinosehallevadolalámparaconsigoosilahadejadoenelpalacio!"Yseapresuróa volver a su habitación del khan, donde cogió su mesa geomántica y lainterrogó.YelhoróscopolerevelóqueAladinohabíadejadolalámparaenelpalacio.

Entonceselmaghrebínebriodealegría,fuéalzocodeloscaldererosyentróenlatiendadeunmercaderdelinternasylámparasdecobre,yledijo:"¡Ohmiseñor!¡necesitounadocenadelámparasdecobrecompletamentenuevasymuybruñidas!"Ycontestóelmercader:"¡Tengoloquenecesitas!"Ylepusodelantedocelámparasmuybrillantesylepidióunprecioquelepagóelmagosinregatear.Ylascogióylaspusoenuncestoquehabíacompradoencasadelcestero.Ysaliódelzoco.

Yentoncessededicóa recorrer lascallesconelcestode lámparasalbrazo,gritando: "¡Lámparas nuevas! ¡A las lámparas nuevas! ¡Cambio lámparasnuevasporotrasviejas!¡Quienquieraelcambioquevengaporlanueva!"YdeestemodoseencaminóalpalaciodeAladino.Encuantolospilluelosdelascallesoyeronaquelpregóninsólitoyvieronelamplioturbantedelmaghrebíndejarondejugaryacudieronentropel.Ysepusieronahacerpiruetasdetrásdeél,mofándoseygritandoa coro: "¡Al loco! ¡al loco!"Peroél, sinprestar lamenor atención a sus burlas, seguía con su pregón, que dominaba lascuchufletas: "¡Lámparas nuevas! ¡A las lámparas nuevas! ¡Cambio lámparasnuevasporotrasviejas!¡Quienquieraelcambioquevengaporlanueva!"Yde tal suerte, seguido por la burlonamuchedumbre de chiquillos, llegó a la

Page 39: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

plazaquehabíadelantedelapuertadelpalacioysededicóarecorrerladeunextremoaotroparavolversobresuspasosyrecomenzar,repitiendo,cadavezmás fuerte, su pregón sin cansarse. Y tanta maña se dió, que la princesaBadrú'l-Budur,queenaquelmomentoseencontrabaenlasaladelasnoventay nueve ventanas, oyó aquel vocerío insólito y abrió una de las ventanas ymiróa laplaza.Yvióa lamuchedumbre insolenteyburlonadepilluelos,yentendió el extraño pregón delmaghrebín. Y se echó a reír. Y susmujeresentendieronelpregóntambiényseecharonareírconella,yledijouna:"¡Ohmiseñora!¡precisamentehoy,allimpiarelcuartodemiamoAladino,hevistoen una mesita una lámpara vieja de cobre! ¡Permíteme, pues, que vaya acogerlayaenseñárselaaeseviejomaghrebín,paraversi,realmente,estátanlococomonosdaaentendersupregón;ysiconsienteencambiárnoslaporunalámparanueva!"YheaquíquelalámparaviejadequehablabaaquellaesclavaeraprecisamentelalámparamágicadeAladino.¡YporunadesgraciaescritaporelDestino,sehabíaolvidadoél,antesdepartir,deguardarlaenelarmariodenácarenquegeneralmentelateníaescondida,ylahabíadejadoencimadelamesilla!¿PeroesposiblelucharcontralosdecretosdelDestino?

Porotraparte,laprincesaBadrú'l-Budurignorabacompletamentelaexistenciade aquella lámpara y sus virtudes maravillosas. Así es que no vió ningúninconvenienteenelcambiodequelehablabasuesclava,ycontestó:"¡Desdeluego!¡Cogeesalámparaydáselaalaghadeloseunucos,afindequevayaacambiarlaporunalámparanuevaynosriamosacostadeeseloco!"

EntonceslajovenesclavafuéalaposentodeAladino,cogiólalámparamágicaqueestabaencimade lamesillayse laentregóalaghade loseunucos.Yelagha bajó al punto a la plaza, y le dijo: "¡Mi señora desea cambiar estalámparaporunadelasnuevasquellevasenesecesto!"

Cuandoelmagoviólalámparalareconocióalprimergolpedevistayempezóatemblardeemoción.Yeleunucoledijo:"¿Quétepasa?¿Acasoencuentrasesta lámpara demasiado vieja para cambiarla?" Pero el mago, que habíadominadoyasuexcitación, tendió lamanoconlarapidezdelbuitrequecaesobrelatórtola,cogiólalámparaqueleofrecíaeleunucoyselaguardóenelpecho. Luego presentó al eunuco el cesto, diciendo: "¡Coge la que más teguste!" Y el eunuco escogió una lámpara muy bruñida y completamentenueva,yseapresuróa llevárselaasuamaBadrú'l-Budur,echándoseareíryburlándosedelalocuradelmaghrebín...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

Page 40: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

PEROCUANDOLLEGÓLA766ªNOCHE

Elladijo:

"...Yeleunucoescogióunalámparamuybruñidaycompletamentenueva,yseapresuróallevárselaasuamaBadrú'l-Budur,echándoseareíryburlándosedelalocuradelmaghrebín.

¡Y he aquí lo referente al agha de los eunucos y al cambio de la lámparamágicaenausenciadeAladino!

Encuantoalmago,echóacorrerenseguida,tirandoelcestoconsucontenidoalacabezadelospilluelos,quecontinuabanmofándosedeél,paraimpedirlesquelesiguieran.Ydetalmododesembarazado,franqueórecintosdepalaciosyjardinesyseaventuróporlascallesdelaciudad,dandomilrodeos,afindequeperdieransupistaquieneshubiesenqueridoperseguirle.Ycuandollegóaunbarriocompletamentedesierto,sesacódelpecholalámparaylafrotó.Yelefritdelalámpararespondióaestallamada,apareciéndoseanteélalpunto,ydiciendo: "¡Aquí tienes entre tusmanos a tu esclavo! ¿Qué quieres?Habla.¡Soy el servidor de la lámpara en el aire por dondevuelo y en la tierra pordondemearrastro!"Porqueelefritobedecíaindistintamenteaquienquieraquefuese el poseedor de aquella lámpara, aunque como el mago, fuera por elcaminodelamaldadydelaperdición.

Entonceselmaghrebínledijo:"¡Ohefritdelalámpara!teordenoquecojaselpalacioqueedificasteparaAladinoylo transportescontodoslosseresy lascosasquecontieneamipaísqueyasabescuáles,yqueestáenelfondodelMaghreb, entre jardines. ¡Y también me transportarás a mí allá con elpalacio!"Ycontestóelmaredesclavode la lámpara:"¡Escuchoyobedezco!¡Cierraunojoyabreunojo,yteencontrarásentupaís,enmediodelpalaciodeAladino!"Yefectivamente,enunabrirycerrardeojossehizotodo.Yelmaghrebinseencontrótransportado,conelpalaciodeAladino,enmediodesupaís,enelMaghrebafricano.

¡Yestoesloreferenteaél!

Pero en cuanto al sultán, padredeBadrú'l-Budur, al despertarse el siguientedíasaliódesupalacio,comoteníaporcostumbre,parairavisitarasuhija,alaquequeríatanto.Yenelsitioenquesealzabaelmaravillosopalacionoviómásqueunampliomeidánagujereadoporlaszanjasvacíasdeloscimientos.Y en el límite de la perplejidad, ya no supo si habría perdido la razón; yempezó a restregarse los ojos para darse cuenta mejor de lo que veía. ¡Ycomprobóqueconlaclaridaddelsolsalienteyla limpidezdelamañananohabía manera de engañarse, y que el palacio ya no estaba allí! Pero quiso

Page 41: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

convencersemásaúndeaquellarealidadenloquecedora,ysubióalpisomásalto,yabriólaventanaquedabaenfrentedelosaposentosdesuhija.Ynoviópalacio ni huella de palacio, ni jardines ni huella de jardines, sino sólo uninmensomeidán,donde,denoestarlaszanjas,habríanpodidoloscaballerosjustarasuantojo.

Entonces,desgarradodeansiedad,eldesdichadopadreempezóagolpearselasmanos una contra la otra y a mesarse la barba llorando; por más que nopudiesedarsecuentaexactadelanaturalezaydelamagnituddesudesgracia.Ymientrasdetalsuertedesplomábasesobreeldiván,sugranvisirentróparaanunciarle,comodecostumbre, laaperturade la sesiónde justicia.Yvióelestadoenquesehallaba,ynosupoquépensar.Yelsultánledijo:"¡Acércateaquí!"Yelvisirseacercó,yelsultánledijo:"¿Dóndeestáelpalaciodemihija?"Elotrodijo:"¡Alahguardealsultán!¡peronocomprendoloquequieresdecir!"Elsultándijo:"¡Cualquieracreería,¡ohvisir!quenoestásalcorrientedelatristenueva!"

Elvisirdijo:"Claroquenoloestoy,¡ohmiseñor!¡porAlah,quenosenada,absolutamentenada!"Elsultándijo:"¡EntoncesnohasmiradohaciaelpalaciodeAladino!"Elvisirdijo:"¡Ayertardeestuveapasearmeporlosjardinesquelo rodean, y no he notado ninguna cosa de particular, sino que la puertaprincipalestabacerradaacausadelaausenciadelemirAladino!"

El sultán dijo: "¡En ese caso, ¡oh visir!mira por esta ventana y dime si nonotas ninguna cosa particular en ese palacio que ayer viste con la puertacerrada!" Y el visir sacó la cabeza por la ventana y miró, pero fué paralevantarlosbrazosalcielo,exclamando:"¡AlejadoseaelMaligno!¡elpalaciohadesaparecido!"Luegoseencaróconelsultán,y ledijo:"Yahora,¡ohmiseñor! ¿vacilas en creer que ese palacio, cuya arquitectura y ornamentaciónadmirabastanto,seaotracosaquelaobradelamásadmirablehechicería?"Yel sultánbajó lacabezay reflexionóduranteunahorade tiempo.Trasde locual levantó la cabeza, y tenía el rostro revestido de furor. Y exclamó:"¿Dóndeestáesemalvado,eseaventurero,esemago,eseimpostor,esehijodemilperros,quesellamaAladino?"

Yelvisircontestó,conelcorazóndilatadodetriunfo:"¡Estáausentedecaza;peromehaanunciadosuregresoparahoyantesdelaplegariademediodía!¡Ysiquieres,meencargodeiryomismoainformarmecercadeélsobreloqueha sido del palacio con su contenido!"Y el rey se puso a gritar: "No, ¡porAlah!¡Hayque tratarlecomoa los ladronesya losembusteros! ¡Quemeletraiganlosguardiascargadodecadenas...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

Page 42: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

PEROCUANDOLLEGÓLA767ªNOCHE

Elladijo:

"¡... Hay que tratarle como a los ladrones y a los embusteros! ¡Que me letraiganlosguardiascargadodecadenas!"

Al punto el gran visir salió a comunicar la orden del sultán al jefe de losguardias, instruyéndole acerca de cómo debía arreglarse para que no se leescaparaAladino.Yacompañadodecienjinetes,eljefedelosguardiassaliódelaciudadalcaminopordondeteníaquevolverAladinoyseencontróconél a cien parasanges de las puertas. Y en seguida hizo que le cercaran losjinetes, y le dijo: "EmirAladino, ¡oh amo nuestro! ¡dispénsanos, por favor!¡peroelsultán,dequiensomosesclavos,noshaordenadoquetedetengamosytepongamosentresusmanoscargadodecadenascomoloscriminales!¡Ynopodemosdesobedecerunaordenreal!¡Perorepetimosquenosdispensesportratarteasí,aunqueatodosnosotrosnoshainundadotugenerosidad!"

Aloírestaspalabrasdeljefedelosguardias,aAladinoseletrabólalenguadesorpresa y de emoción. Pero acabó por poder hablar, y dijo: "¡Oh buenasgentes! ¿Sabéis, al menos, por qué motivo os ha dado el sultán semejanteorden, siendoyo inocentede todocrimencon respectoaéloalEstado?"Ycontestó el jefe de los guardias: "¡PorAlah, que no lo sabemos!" EntoncesAladinoseapeódesucaballo,ydijo:"¡Haceddemíloqueoshayaordenadoelsultán,pues lasórdenesdelsultánestánporencimade lacabezayde losojos!" Y los guardias, muy a disgusto suyo, se apoderaron de Aladino, leataron losbrazos, leecharonalcuellounacadenamuygordaymuypesada,con la que también le sujetaron por la cintura, y cogiendo el extremo deaquella cadena le arrastraron a la ciudad, haciéndole caminar a piemientrasellosseguíanacaballosucamino.

Llegados que fueron los guardias a los primeros arrabales de la ciudad, lostranseúntesquevierondeestemodoaAladinonodudarondequeel sultán,pormotivosque ignoraban, sedisponíaahacerque lecortaran lacabeza.YcomoAladinosehabíacaptado,porsugenerosidadysuafabilidad,elafectodetodoslossúbditosdelreino,losquelevieronapresuráronseaecharaandardetrásdeél,armándosedesablesunos,deestacasotrosydepiedrasypaloslosdemás.Yaumentabanennúmeroamedidaqueelconvoyseaproximabaapalacio; de modo que ya eran millares y millares al llegar a la plaza delmeidán.Ytodosgritabanyprotestaban,blandiendosusarmasyamenazandoalosguardias,queaduraspenaspudieroncontenerlesypenetrarenpalaciosin

Page 43: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

sermaltratados.YentantoquelosotroscontinuabanvociferandoychillandoenelmeidánparaqueselesdevolviesesanoysalvoasuseñorAladino,losguardias introdujeron a Aladino, que seguía cargado de cadenas, en la saladondeleesperabaelsultánllenodecólerayansiedad.

NobientuvoensupresenciaaAladino,poseídodeunfurorinconcebible,noquisoperdereltiempoenpreguntarlequéhabíasidodelpalacioqueguardabaasuhijaBadrú'l-Budur,ygritóalportaalfanje:"¡Cortaenseguidalacabezadeeste impostor maldito!" Y no quiso oírle ni verle un instante más. Y elportaalfanje se llevó a Aladino a la terraza, desde la cual se dominaba elmeidánendondeestabaapiñadalamuchedumbretumultuosa,hizoarrodillaraAladinosobreelcuerorojodelasejecuciones,ydespuésdevendarlelosojosle quitó la cadena que llevaba al cuello y alrededor del cuerpo, y le dijo:"¡Pronuncia tu acto de fe antes demorir!"Y se dispuso a darle el golpe demuerte, volteando por tres veces y haciendo flamear el sable en el aire entornoaél.Peroenaquelmomento,alverqueelportaalfanjeibaaejecutaraAladino, lamuchedumbreempezóaescalar losmurosdelpalacioya forzarlaspuertas.Yelsultánvióaquello,ytemiéndosealgúnacontecimientofunestosesintióposeídodegranespanto.Yseencaróconelportaalfanje,y ledijo:"¡Aplazaporelinstanteelactodecortarlacabezaaesecriminal!"

Ydijoaljefedelosguardias:"¡Hazquepregonenalpuebloqueleotorgolagracia de la sangre de esemaldito!"Y aquella orden, pregonada en seguidadesdeloaltodelasterrazas,calmóeltumultoyelfurordelamuchedumbre,ehizo abandonar su propósito a los que forzaban las puertas y a los queescalabanlosmurosdelpalacio.

EntoncesAladino,aquiensehabía tenidocuidadodequitar lavendade losojos y a quien habían soltado las ligaduras que le ataban las manos a laespalda,selevantódelcuerodelasejecucionesendondeestabaarrodilladoyalzó lacabezahaciaelsultán,ycon losojos llenosde lágrimas lepreguntó:"¡Ohreydeltiempo!¡suplicoatualtezaquemedigasolamenteelcrimenquehepodidocometerparaocasionartucólerayestadesgracia!"Yconelcolormuyamarilloylavozllenadecólerareconcentrada,elsultánledijo:"¿Quétediga tu crimen,miserable? ¿Es que finges ignorarlo? ¡Pero no fingirásmáscuandoyotehayahechovercontuspropiosojos!"Ylegritó:"¡Sígueme!"Yechóaandardelantedeély lecondujoalotroextremodelpalacio,hacia lapartequedabaalsegundomeidán,dondeseerguíaanteselpalaciodeBadrú'l-Budurrodeadodesus jardines,y ledijo:"¡Miraporestaventanaydime,yaquedebessaberlo,quéhasidodelpalacioqueguardabaamihija!"YAladinosacólacabezaporlaventanaymiró.Ynoviónipalacio,nijardín,nihuelladepalacio,odejardín,sinoelinmensomeidándesierto,talcomoestabaeldíaen que dió él al efrit de la lámpara orden de construir allí la moradamaravillosa.Ysintiótalestupefacciónytaldolorytalconmoción,queestuvo

Page 44: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

a punto de caer desmayado. Y no pudo pronunciar una sola palabra. Y elsultánlegritó:"Dime,malditoimpostor,¿dóndeestáelpalacioydóndeestámi hija, el núcleo demi corazón,mi única hija?"YAladino lanzó un gransuspiroyvertióabundantes lágrimas; luegodijo: "¡Oh reydel tiempo,no losé!"Yledijoelsultán:"¡Escúchamebien!Noquieropedirtequerestituyastumalditopalacio;perosíteordenoquemedevuelvasamihija.Ysinolohacesal instante o si noquieres decirmequéha sidode ella, ¡pormi cabeza, queharéquetecortenlacabeza!"Yenellímitedelaemoción,Aladinobajólosojosyreflexionóduranteunahoradetiempo.Luegolevantólacabeza,ydijo:"¡Ohreydeltiempo!¡ningunoescapaasudestino!¡Ysimidestinoesquesemecorte lacabezaporuncrimenquenohecometido,ningúnpoder lograrásalvarme!Sólo tepido,pues, antesdemorir,unplazodecuarentadíasparahacer las pesquisas necesarias con respecto ami esposa bienamada, que hadesaparecido con el palacio mientras yo estaba de caza y sin que pudierasospechar cómo ha sobrevenido esta calamidad: te lo juro por la verdad denuestra fey losméritosdenuestro señorMohamed (¡conél laplegariay lapaz!)".

El sultán contestó: "Está bien; te concederé lo que me pides. ¡Pero has desaberque,pasadoeseplazo,nadapodrásalvartedeentremismanossinometraesamihija!¡Porquesabréapoderarmedetiycastigarte,seadondeseaelparajedelatierraenqueteocultes!"

AloírestaspalabrasAladinosaliódelapresenciadelsultán,ymuycabizbajoatravesó el palacio enmedio de los dignatarios, que se apenabanmucho alreconocerleyverle tandemudadopor laemociónyeldolor.Y llegóante lamuchedumbre y empezó a preguntar, con torvos ojos: "¿Dónde está mipalacio?¿Dóndeestámiesposa?"Ycuantos leveíanyoíansedijeron:"¡Elpobre ha perdido la razón! ¡El haber caído en desgracia con el sultán y laproximidaddelamuertelehanvueltoloco!"

Alverqueyasóloeraparatodoelmundounmotivodecompasión,Aladinosealejórápidamente,sinquenadietuviesecorazónparaseguirle.Ysaliódelaciudad,ycomenzóaerrarporelcampo,sinsaberloquehacía...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA768ªNOCHE

Elladijo:

Page 45: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

"...Y salió de la ciudad, y comenzó a errar por el campo, sin saber lo quehacía.Ydetalsuertellegóaorillasdeungranrío,presadeladesesperación,ydiciéndose:"¿Dóndehallarástupalacio,Aladino,yatuesposaBadrú'l-Budur,¡oh pobre!? ¿A qué país desconocido irás a buscarla, si es que está vivatodavía? ¿Y acaso sabes siquiera cómo ha desaparecido?" Y con el almaoscurecida por estos pensamientos, y sin ver yamás que tinieblas y tristezadelantede susojos,quisoarrojarse al aguayahogar allí suviday sudolor.¡Peroenaquelmomentoseacordódequeeraunmusulmán,uncreyente,unpuro! Y dió fe de la unidad de Alah y de la misión de Su Enviado. Yreconfortadoconsuactodefeysuabandonoa lavoluntaddelAltísimo,enlugardearrojarsealaguasededicóahacersusablucionesparalaplegariadelatarde.Ysepusoencuclillasalaorilladelríoycogióaguaenelhuecodelasmanosysepusoafrotarselosdedosylasextremidades.Yheaquíque,alhacer estos movimientos, frotó el anillo que le había dado en la cueva elmaghrebín. Y en el mismo momento apareció el efrit del anillo, que seprosternóanteél,diciendo"¡Aquí tienesentre tusmanosa tuesclavo!¿Quéquieres?Habla.¡Soyelservidordelanilloenlatierra,enelaireyenelagua!"Y Aladino reconoció perfectamente, por su aspecto repulsivo y por su vozaterradora, al efrit que en otra ocasión hubo de sacarle del subterráneo. Yagradablemente sorprendido por aquella aparición, que estaba tan lejos deesperarse en el estado miserable en que se encontraba, interrumpió susablucionesyseirguiósobreambospies,ydijoalefrit:"¡Ohefritdelanillo,ohcompasivo, oh excelente! ¡Alah te bendiga y te tenga en su gracia! Peroapresúrateatraermemipalacioymiesposa,laprincesaBadrú'l-Budur!"Peroelefritdelanillolecontestó:"¡Ohdueñodelanillo!¡loquemepidesnoestáenmifacultad,porqueenlatierra,enelaireyenelaguayosólosoyservidordel anillo! ¡Y siento mucho no poder complacerte en esto, que es de lacompetenciadelservidordelalámpara!¡Atalfin,notienesmásquedirigirteaeseefrit,yéltecomplacerá!"

EntoncesAladino,muyperplejo,ledijo:"¡Enesecaso,¡ohefritdelanillo!ypuestoquenopuedesmezclarteenloquenoteincumbe,transportandoaquíelpalaciodemiesposa,porlasvirtudesdelanilloaquiensirvesteordenoquemetransportesamímismoalparajedelatierraenquesehallamipalacio,ymedejes,sinhacermesufrirsacudidas,debajodelasventanasdemiesposa,laprincesaBadrú'l-Budur!"

ApenashabíaformuladoAladinoestapetición,elefritdelanillocontestóconeloídoylaobediencia,yeneltiempoquesetardasolamenteencerrarunojoy abrir un ojo, le transportó al fondo del Maghreb, en medio de un jardínmagnífico, donde se alzaba, con su hermosura arquitectural, el palacio deBadrú'l-Budur. Y le dejó con mucho cuidado debajo de las ventanas de laprincesa,ydesapareció.

Page 46: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Entonces, a la vista de su palacio, sintió Aladino dilatársele el corazón ytranquilizárseleelalmayrefrescárselelosojos.Ydenuevoentraronenéllaalegría y la esperanza. Y de la misma manera que está preocupado y noduermequienconfíaunacabezaalvendedordecabezascocidasalhorno,asíAladino,apesardesusfatigasysuspenas,noquisodescansarlomásmínimo.Y se limitó a elevar su alma hacia el Creador para darle gracias por susbondadesy reconocerquesusdesignios son impenetrablespara lascriaturaslimitadas.TrasdelocualsepusomuyenevidenciadebajodelasventanasdesuesposaBadrú'l-Budur.

Yheaquíque,desdequefuéarrebatadaconelpalacioporelmagomaghrebín,laprincesateníalacostumbredelevantarsetodoslosdíasalahoradelalba,yse pasaba el tiempo llorando y las noches en vela, poseída de tristespensamientos en su dolor por verse separada de su padre y de su esposobienamado,ademásdetodaslasviolenciasdequelahacíavíctimaelmalditomaghrebín,aunquesincederella.Ynodormía,nicomía,nibebía.Yaquellatarde, por decreto del destino, su servidora había entrado a verla paradistraerla.Yabrióunadelasventanasdelasaladecristal,ymiróhaciafuera,diciendo:"¡Ohmiseñora!¡venavercuánhermososestánlosárbolesycuándeliciosoeselaireesta tarde!"Luegolanzódeprontoungrito,exclamando:"¡Yasetti,yasetti!¡HeahíamiamoAladino,heahíamiamoAladino!¡Estábajolasventanasdelpalacio!...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA769ªNOCHE

Elladijo:

"¡...Yasetti,yasetti !¡HeahíamiamoAladino,heahíamiamoAladino!¡Estábajolasventanasdelpalacio!"

Aloírestaspalabrasdesuservidora,Badrú'l-Budurseprecipitóalaventana,yvióaAladino,elcuallaviótambién.Ycasienloquecieronambosdealegría.YfuéBadrú'l-Budurlaprimeraquepudoabrirlaboca,ygritóaAladino:"¡Ohqueridomío!¡venpronto,venpronto!¡miservidoravaabajarparaabrirtelapuerta secreta! ¡Puedes subir aquí sin temor! ¡Elmagomaldito está ausentepor el momento!" Y cuando la servidora le hubo abierto la puerta secreta,Aladino subió al aposento de su esposa y la recibió en sus brazos. Y sebesaron, ebrios de alegría, llorando y riendo. Y cuando estuvieron un poco

Page 47: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

calmados se sentaron uno junto al otro, y Aladino dijo a su esposa: "¡OhBadrú'l-Budur!¡antesdenadatengoquepreguntartequéhasidodelalámparadecobrequedejéenmicuarto sobreunamesillaantesde salirdecaza!"Yexclamólaprincesa:"¡Oh!¡queridomío,esalámparaprecisamenteeslacausadenuestradesdicha! ¡Pero todohasidopormiculpa,sólopormiculpa!"Ycontó a Aladino cuanto había ocurrido en el palacio desde su ausencia, ycómo, por reírse de la locura del vendedor de lámparas, había cambiado lalámparadelamesillaporunalámparanueva,ytodoloqueocurriódespués,sinolvidarundetalle.Peronohayutilidadenrepetirlo.Yconcluyódiciendo:"Y sólo después de transportarnos aquí con el palacio es cuando elmalditomaghrebín ha venido a revelarme que, por el poder de su hechicería y lasvirtudesdelalámparacambiada,consiguióarrebatarmeatuafectoconelfindeposeerme.¡YmedijoqueeramaghrebínyqueestábamosenMaghreb,supaís!"

EntoncesAladino,sinhacerleelmenorreproche,lepreguntó:"¿Yquédeseahacer contigo ese maldito?" Ella dijo: "Viene una vez al día, nada más, ahacermeunavisita,ytrataportodoslosmediosdeseducirme.¡Ycomoestállenodeperfidia,paravencermiresistencianohacesadodeafirmarmequeelsultántehabíahechocortarlacabezaporimpostor,yque,alfinyalcabo,noeras más que el hijo de una pobre gente, de un miserable sastre llamadoMustafá,yque sólo a éldebías la fortunay loshonoresdequedisfrutabas!Perohastaahoranoharecibidodemí,portodarespuesta,másqueelsilenciodel desprecioyque le vuelva la espalda. ¡Y se havisto obligado a retirarsesiempreconlasorejascaídasylanarizalargada!¡Yacadaveztemíayoquerecurriesealaviolencia!Peroheteaquíya.¡LoadoseaAlah!"

YAladino le dijo: "Dime ahora ¡ohBadrú'l-Budur! en qué sitio del palacioestáescondida,silosabes,lalámparaqueconsiguióarrebatarmeesemalditomaghrebín". Ella dijo: "Nunca la deja en el palacio, sino que la lleva en elpechocontinuamente.¡Cuántasvecesselahevistosacarenmipresenciaparaenseñármelacomountrofeo!"

EntoncesAladinoledijo:"¡Estábien!pero¡portuvida,quenohadeseguirenseñándotelamuchotiempo!¡Paraesoúnicamente tepidoquemedejesuninstante sólo en esta habitación!" Y Badrú'l-Budur salió de la sala y fué areunirseconsusservidoras.

EntoncesAladinofrotóelanillomágicoquellevabaaldedo,ydijoalefritquese presentó: "¡Oh efrit del anillo! ¿conoces las diversas especies de polvossoporíferos?"Elefritcontestó:"Esloquemejorconozco!"Aladinodijo:"¡Enesecaso teordenoqueme traigasunaonzadebangcretense,unasola tomadelcualseacapazdederribaraunelefante!"Ydesaparecióelefrit,peroparavolveralcabodeunmomento,llevandoenlosdedosunacajita,queentregóa

Page 48: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Aladino, diciéndole: "¡Aquí tienes, ¡oh amo del anillo! bang cretense de lacalidadmásfina!"Ysefué.

Aladino llamóasuesposaBadrú'l-Budur,y ledijo."¡OhmiseñoraBadrú'l-Budur!siquieresquetriunfemosdeesemalditomaghrebín,notienesmásqueseguirelconsejoquevoyadarte.¡Yteadviertoqueeltiempoapremia,puesme has dicho que el maghrebín estaba a punto de llegar para intentarseducirte!¡Heaquí,pues,loquetendrásquehacer!"Yledijo:"¡Harásestascosas,yledirásestasotrascosas!"Yledióampliasinstruccionesrespectoalaconducta que debía seguir con el mago. Y añadió: "En cuanto amí, voy aocultarmeen este arca. ¡Y saldré en elmomentooportuno!"Y le entregó lacajitadebang,diciendo:"¡No teolvidesde loqueacabode indicarte!"Y ladejóparairaencerrarseenelarca.

EntonceslaprincesaBadrú'l-Budur,apesardelarepugnanciaqueleproducíadesempeñar el papel consabido, no quiso perder la oportunidad de vengarsedel mago, y se propuso seguir las instrucciones de su esposo Aladino. Selevantó,pues,ymandóasusmujeresquelapeinaranylapusieraneltocadoquesentabamejorasucaradeluna,ysehizovestirconeltrajemáshermosode sus arcas. Luego se ciñó el talle con un cinturón de oro incrustado dediamantes, y se adornó el cuello con un collar de perlas dobles de igualtamaño,excepto ladeenmedio,que teníaelvolumendeunanuez;yen lasmuñecasyen los tobillossepusopulserasdeoroconpedreríasquecasabanmaravillosamente con los colores de los demás adornos. Y perfumada ysemejanteaunahurí,semiróenternecidaensuespejo,mientrassusmujeresmaravillábansedesubellezayprorrumpíanenexclamacionesdeadmiración.Y se tendió perezosamente en los almohadones, esperando la llegada delmago...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA770ªNOCHE

Elladijo:

"...Yse tendióperezosamenteen losalmohadones,esperando la llegadadelmago.

No dejó éste de ir a la hora anunciada. Y la princesa, contra lo queacostumbraba,selevantóenhonorsuyo,yconunasonrisaleinvitóasentarsejunto a ella en el diván. Y el maghrebín, muy emocionado por aquel

Page 49: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

recibimiento,ydeslumbradoporelbrillodeloshermososojosquelemirabanyporlabellezaarrebatadoradeaquellaprincesatandeseada,sólosepermitiósentarse albordedeldivánpor cortesíaydeferencia.Y laprincesa, siempresonriente,ledijo:"¡Ohmiseñor!noteasombresdevermehoytancambiada,porquemi temperamento,quepornaturalezaesmuyrefractarioa la tristeza,ha acabado por sobreponerse a mi pena y a mi inquietud. Y además, hereflexionado sobre tus palabras con respecto a mi esposo Aladino, y ahoraestoyconvencidadequehamuertoacausadelaterriblecólerademipadreelrey.

¡Loqueestáescritohadeocurrir!Ymislágrimasymispesaresnodaránvidaaunmuerto.Por esohe renunciadoa la tristezayaldueloyhe resueltonorechazar ya tus proposiciones y tus bondades. ¡Y ése es el motivo de micambiodehumor!"Luegoañadió:"¡Peroaunnoteheofrecidolosrefrescosdeamistad!"Yselevantó,ostentandosudeslumbradorabelleza,ysedirigióalamesagrandeenqueestaba labandejade losvinosy sorbetes,ymientrasellallamabaaunadesusservidorasparaquesirvieralabandeja,echóunpocodebangcretenseenlacopadeoroquehabíaenlabandeja.Yelmaghrebínnosabíacómodarlegraciasporsusbondades.Ycuandoseacercóladoncellaconla bandeja de los sorbetes, cogió él la copa y dijo a Badrú'l-Budur: "¡Ohprincesa! ¡pormuydeliciosaque seaestabebidanopodrá refrescarme tantocomolasonrisadetusojos!"Ytrasdehablarasísellevólacopaaloslabiosylavaciódeunsolotrago,sinrespirar.¡Peroalinstantefuéacaersobreeltapizconlacabezaantesqueconlospies,alasplantasdeBadrú'l-Budur!

Al ruido de la caída Aladino lanzó un inmenso grito de triunfo y salió delarmario para correr en seguida hacia el cuerpo inerte de su enemigo. Y seprecipitó sobre él, le abrió la parte superior del traje y le sacó del pecho lalámparaqueestabaallíescondida.YseencaróconBadrú'l-Budur,queacudíaabesarleenellímitedelaalegría,yledijo:"¡Teruegoquemedejessolootravez! ¡Porque ha de terminarse hoy todo!"Y cuando se alejóBadrú'l-Budur,frotó la lámpara en el sitio que sabía, y al punto vió aparecer al efrit de lalámpara, quien, después de la fórmula acostumbrada, esperó la orden. YAladinoledijo:"¡Ohefritdelalámpara!¡porlasvirtudesdeestalámparaquesirves, teordenoque transportes estepalacio, con todo loquecontiene, a lacapital del reino de la China, situándolo exactamente en elmismo lugar dedonde loquitastepara traerlo aquí! ¡Yhazlodemaneraqueel transporte seefectúe sin conmoción, sin contratiempos y sin sacudidas!" Y el gennicontestó: "¡Oír es obedecer!" Y desapareció. Y en el mismo momento, sintardarmástiempodelquesenecesitaparacerrarunojoyabrirunojo,sehizoel transporte, sinquenadie lo advirtiera; porque apenas si sehicieron sentirdosligerasagitaciones,unaalsaliryotraalallegada.

Entonces Aladino, después de comprobar que el palacio estaba en realidad

Page 50: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

frente por frente al palacio del sultán, en el sitio que ocupaba antes, fué enbuscadesuesposaBadrú'l-Budur,ylabesómucho,yledijo:"¡Yaestamosenla ciudad de tu padre! ¡Pero, como es de noche,más vale que esperemos amañana por la mañana para ir a anunciar al sultán nuestro regreso! Por elmomento, no pensemosmás que en regocijarnos con nuestro triunfo y connuestrareunión,¡ohBadrú'l-Budur!"YcomodesdelavísperaAladinoaunnohabíacomidonada,sesentaronambosysehicieronservirporlosesclavosunacomidasuculentaenlasaladelasnoventaynueveventanascruzadas.Luegopasaronjuntosaquellanocheenmediodedeliciasydicha.

Al día siguiente salió de su palacio el sultán para ir, según su costumbre, allorarporsuhijaenelparajedondenocreíaencontrarmásquelaszanjasdeloscimientos.Ymuyentristecidoydolorido,echóunaojeadaporaquellado,y se quedó estupefacto al ver ocupado de nuevo el sitio del meidán por elpalaciomagnífico,ynovacío,comoélseimaginaba.Yenunprincipiocreyóqueseríaefectodelanieblaodealgúnensueñodesuespírituinquieto,ysefrotólosojosvariasveces.Perocomolavisiónsubsistíasiempre,yanopudodudardesurealidad,ysinpreocuparsedesudignidaddesultánechóacorreragitando losbrazosy lanzandogritosdealegría,yatropellandoaguardiasyporterossubiólaescaleradealabastrosintomaraliento,noobstantesuedad,yentróen la salade labóvedadecristal connoventaynueveventanas, en lacualprecisamenteesperabansu llegada,sonriendo,AladinoyBadrú'l-Budur.Yalverleselevantaronambosycorrieronasuencuentro.Ybesóélasuhija,derramandolágrimasdealegríayenellímitedelaternura;yellatambién...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA771ªNOCHE

Elladijo:

"... Y besó a su hija, derramando lágrimas de alegría y en el límite de laternura;yella también.Ycuandopudoabrir labocayarticularunapalabra,dijo:"¡Ohhijamía!veoconasombroquenosetehademudadoelrostronisetehapuesto la tezmásamarilla,apesarde todolosucedidodesdeeldíaenqueteviporúltimavez!¡Sinembargo,¡ohhijademicorazón!debeshabersufridomucho, y no habrás visto sin alarmas y terribles angustias cómo tetransportabande un sitio a otro con todo el palacio! ¡Porque, nadamás queconpensarlo,yomismomesientoinvadidoporeltembloryelespanto!¡Dateprisa,pues,¡ohhijamía!aexplicarmeelmotivodetanescasocambioentu

Page 51: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

fisonomía,y a contarme, sinocultarmenada, cuánto tehaocurridodesdeelcomienzohastaelfin!"

Badrú'l-Budur contestó: "¡Oh padre mío! has de saber que si se me hademudadotanpocoelrostroesporqueyaheganadoloquehabíaperdidoconmi alejamiento de ti y de mi esposo Aladino. Pues la alegría de volver aencontraros a ambosme devuelvemi frescura ymi color de antes. Pero hesufridoyhelloradomucho,tantoporvermearrebatadaatuafectoyaldemiesposo bienamado, como por haber caído en poder de un maldito magomaghrebín, que es el causante de todo lo que ha sucedido, y queme decíacosasdesagradablesyqueríaseducirmedespuésde raptarme. ¡Pero todo fuéporculpademiatolondramiento,quemeimpulsóacederaotroloquenomepertenecía!"Yen seguida contó a supadre toda la historia con losmenoresdetalles,sinolvidarnada.Peronohayningunautilidadenrepetirla.Ycuandoacabó de hablar, Aladino, que no había abierto la boca hasta entonces, seencaró con el sultán, estupefacto hasta el límite de la estupefacción, y lemostró,detrásdeunacortina,elcuerpoinertedelmago,queteníalacaratodanegra por efecto de la violencia del bang, y le dijo: "¡He aquí al impostor,causantedenuestrapasadadesdichaydemicaídaendesgracia!¡PeroAlahlehacastigado!"

Alveraquello,elsultán,enteramenteconvencidodelainocenciadeAladino,lebesómuytiernamenteoprimiéndolecontrasupechoyledijo:"¡OhhijomíoAladino! ¡no me censures con exceso por mi conducta para contigo, yperdóname losmalos tratos que te infligí! ¡Porquemerece alguna excusa elafectoqueexperimentopormihijaúnicaBadrú'l-Budur,ybiensabesqueelcorazóndeunpadreestá llenodeternura,yquehubiesepreferidoyoperdertodomi reino antes que un cabello de la cabeza demi hija bienamada!"Ycontestó Aladino: "Verdaderamente, tienes excusa, ¡oh padre de Badrú'l-Budur!porquesóloelafectoquesientespor tuhija,a lacualcreíasperdidapor mi culpa, te hizo usar conmigo procedimientos enérgicos. Y no tengoderecho a reprocharte de ninguna manera. Porque a mí me correspondíaprevenir las asechanzas pérfidas de ese infamemago y tomar precaucionescontra él. ¡Y no te darás cuenta bien de toda sumalicia hasta que, cuandotengatiempo,terelateyolahistoriadecuantomeocurrióconél!"

Yel sultánbesóaAladinounavezmás,y ledijo: "Enverdad ¡ohAladino!queesabsolutamenteprecisoquebusquesocasióndecontarmetodoeso.¡Peroaunesmásurgentedesembarazarseyadelespectáculodeesecuerpomalditoqueyace inanimadoanuestrospies,yregocijarnos juntoscon tu triunfo!"YAladino dió orden a sus efrits jóvenes de que se llevaran el cuerpo delmaghrebínyloquemaranenmediodelaplazadelmeidánsobreunmontóndeestiércol y echaran las cenizas en el hoyo de la basura. Lo cual se ejecutópuntualmenteenpresenciadetodalaciudadreunida,quesealegrabadeaquel

Page 52: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

castigomerecidoydelavueltadelemirAladinoalagraciadelsultán.

Trasdelocual,pormediodelospregoneros,queibanseguidosportañedoresde clarinetes, de timbales y de tambores, el sultán hizo anunciar que dabalibertad a los presos en señal de regocijo público; ymandó repartirmuchaslimosnasalospobresyalosmenesterosos.Yporlanochehizoiluminartodalaciudad,asícomosupalacioyeldeAladinoyBadrú'l-Budur.YasífuécómoAladino,mercedalabendiciónquellevabaconsigo,escapóporsegundavezaun peligro de muerte. Y aquella misma bendición debía aún salvarle porterceravez,comovaisasaber,¡ohoyentesmíos!

Enefecto,hacíayaalgunosmesesqueAladinoestabaderegresoyllevabaconsuesposaunavida felizbajo lamiradaenternecidayvigilantede sumadre,que entonces era una dama venerable de aspecto imponente, aunquedesprovista de orgullo y de arrogancia, cuando la esposa del joven entró undía, con rostro un poco triste y dolorido, en la sala de la bóveda de cristal,donde él estaba casi siempre para disfrutar la vista de los jardines, y se leacercó,y ledijo:"¡OhmiseñorAladino!Alah,quenoshacolmadoconsusfavoresaambos,hastaelpresentemehanegadoelconsuelodetenerunhijo.Porqueyahacebastantetiempoqueestamoscasadosynosientofecundadaspor lavidamisentrañas.¡Vengo,pues,asuplicartequemepermitasmandarvenir al palacio a una santa vieja llamadaFatmah, que ha llegado a nuestraciudadhaceunosdías,yaquien todoelmundovenerapor lascuracionesyaliviosqueproporcionayporlafecundidadqueotorgaalasmujeressóloconlaimposicióndesusmanos...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañanaysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA772ªNOCHE

Elladijo:

"¡...Vengo,pues,asuplicartequemepermitasmandarveniralpalacioaunasantaviejallamadaFatmah,quehallegadoanuestraciudadhaceunosdías,yaquientodoelmundoveneraporlascuracionesyaliviosqueproporcionaypor la fecundidad que otorga a las mujeres sólo con la imposición de susmanos!"

Aladino,quenoqueríacontrariarasuesposaBadrú'l-Budur,nopusoningunadificultadparaaccederasudeseo,ydióordenacuatroeunucosdequefueranenbuscadelaviejasantaylallevaranalpalacio.Yloseunucosejecutaronla

Page 53: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

orden y no tardaron en regresar con la santa vieja, que iba con el rostrocubierto por un velo muy espeso y con el cuello rodeado por un inmensorosariodetresvueltasquelebajabahastalacintura.Yllevabaenlamanoungran báculo, sobre el cual apoyaba su marcha vacilante por la edad y lasprácticas piadosas. Y en cuanto la vió la princesa salió vivamente a suencuentro,y lebesó lamanocon fervor,y lepidió subendición.Y la santavieja,conacentomuydigno, invocóparaella lasbendicionesdeAlahysusgracias,ypronuncióensufavorunalargaplegaria,conelfindepediraAlahqueprolongaseyaumentaseenellalaprosperidadyladichaysatisficiesesusmenoresdeseos.YBadrú'l-Budurlarogóquesesentaraenelsitiodehonoreneldiván,yledijo:"¡OhsantadeAlah!¡teagradezcotusbuenasintencionesytusplegarias!¡YcomoséqueAlahnohadenegartenadadeloquelepidas,esperodesubondad,porintercesióntuya,loqueeselmásfervienteanhelodemialma!"

Lasantacontestó:"¡YosoylamáshumildedelascriaturasdeAlah;peroEleselOmnipotente,elExcelente!¡Notengasmiedo,pues,¡ohmiseñoraBadrú'l-Budur! a formular lo que anhele tu alma!" Y Badrú'l-Budur se puso muycolorada,ybajólavoz,yconacentomuyardientedijo:"¡OhsantadeAlah!¡deseode la generosidaddeAlah tenerunhijo! ¡Dimequé tengoquehacerparaesoyquébeneficiosyquébuenasaccioneshabréde llevaracaboparamerecer semejante favor! ¡Habla! ¡Estoy dispuesta a todo para obtener esebien, que lo estimo en más que mi propia vida! ¡Y para demostrarte migratitud,yotedaré,encambio,cuantopuedasanhelarydesear,noparati,queyasé¡ohmadredetodosnosotros!quetehallasalabrigodelasnecesidadesdelascriaturasdébiles,sinoparaaliviodelosinfortunadosydelospobresdeAlah!"

Al oír estas palabras de la princesaBadrú'l-Budur, los ojos de la santa, quehastaentonceshabíanpermanecidobajos,seabrieronyse iluminarontraselvelo con un brillo extraordinario, e irradió su rostro cual si tuviese fuegodentro,ytodassusfaccionesexpresaronelsentimientodeunéxtasisdejúbilo.Ymiróalaprincesaduranteunmomentosinpronunciarniunapalabra;luegotendiólosbrazoshaciaella,ylehizoenlacabezalaimposicióndelasmanos,moviendo los labios como si rezase una plegaria entre dientes, y acabó pordecirle: "¡Oh hija mía! ¡oh mi señora Badrú'l-Budur! ¡los santos de Alahacabandedictarmeelmedioinfalibledequedebesvalerteparaverhabitarentusentrañaslafecundidad!¡Pero¡ohhijamía!entiendoqueesemedioesmuydifícil,sinoimposible,deemplear,porquesenecesitaunpodersobrehumanopararealizarlosactosdefuerzayvalorquereclama!"YaloírestaspalabraslaprincesaBadrú'l-Budur no pudo reprimirmás su emoción, y se arrojó a lospiesdelasanta,rodeándolalasrodillasconsusbrazos,yledijo:"¡Porfavor,¡oh madre nuestra! ¡indícame ese medio, sea cual sea, pues nada resulta

Page 54: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

imposiblederealizarparamiesposobienamado,elemirAladino!¡Ah!¡habla,oatuspiesmorirédedeseoreconcentrado!"

Entonces la santa levantó un dedo en el aire, y dijo: "Hijamía, para que lafecundidadpenetreentiesnecesarioquecuelguesenlabóvedadecristaldeestasalaunhuevodelpájarorokh,quehabitaenlacimamásaltadelmonteCáucaso. ¡Y lacontemplacióndeesehuevo,quemirarás todoel tiempoquepuedas durante días y días, modificará tu naturaleza íntima y removerá elfondoinertedetumaternidad!¡Yesoesloqueteníaquedecirte,hijamía!"YBadrú'l-Budurexclamó:"¡Pormivida,¡ohmadrenuestra!quenosécuáleselpájarorokh,nijamásvihuevossuyos;peronodudodequeAladinopodráalinstante procurarme uno de esos huevos fecundantes, aunque el nido de esaaveestéenlacimamásaltadelmonteCáucaso!"

Luegoquisoreteneralasanta,queselevantabayaparamarcharse,peroéstaledijo: "No,hijamía;déjameahoramarcharmeaaliviarotros infortuniosydolores más grandes todavía que los tuyos. ¡Pero mañana ¡inschalah! yomismavendréavisitarteyasabernoticiastuyas,quesonpreciosasparamí"Yno obstante todos los esfuerzos y ruegos de Badrú'l-Budur, que, llena degratitud, quería hacerle don de varios collares y otras joyas de valorinestimable,noquisodetenerseunmomentomásenelpalacio,ysefuécomohabíaido,rehusandotodoslosregalos.

Algunosmomentosdespuésdepartirlasanta,Aladinofuéalladodesuesposaylabesótiernamente,comolohacíasiemprequeseausentaba,aunquefuesepor un instante; pero le pareció que tenía ella un aspecto muy distraído ypreocupado;ylepreguntólacausaconmuchaansiedad...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA773ªNOCHE

Elladijo:

"...Peroleparecióqueteníaellaunaspectomuydistraídoypreocupado;ylepreguntó la causa conmucha ansiedad.Entonces le dijoSettBadrú'l-Budur,sintomaraliento:"¡Seguramentemorirésinotengolomásprontoposibleunhuevodelpájarorokh,quehabitaenlacimamásaltadelmonteCáucaso!"YaloírestaspalabrasAladinoseechóareír,ydijo:"¡PorAlah,¡ohmiseñoraBadrú'l-Budur!sinosetratamásquedeobteneresehuevoparaimpedirquemueras, refresca tus ojos! ¡Pero para que yo lo sepa, dime solamente qué

Page 55: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

piensashacerconelhuevodeesepájaro!"

YBadrú'l-Budurcontestó:"¡Eslasantaviejaquienacabadeprescribirmequelomire,comoremediosoberanamenteeficazcontralaesterilidaddelamujer!¡Yquierotenerloparacolgarlodelcentrodelabóvedadecristaldelasaladelasnoventaynueveventanas!"YAladinocontestó:"Porencimademicabezaydemisojos,¡ohmiseñoraBadrú'l-Budur!¡alinstantetendrásesehuevoderokh!"

Al punto dejó a su esposa y fué a encerrarse en su aposento.Y se sacó delpecholalámparamágica,quellevabasiempreconsigodesdeelterriblepeligroque hubo de correr por culpa de su negligencia, y la frotó. Y en elmismomomento se apareció ante él el efrit de la lámpara, pronto a ejecutar susórdenes.YAladinoledijo:"¡Ohexcelenteefrit,quemeobedecesmercedalasvirtudes de la lámpara que sirves! ¡te pido que al instante me traigas, paracolgarlo del centro de la bóveda de cristal, un huevo del gigantesco pájarorokh,quehabitaenlacimamásaltadelmonteCáucaso!"

ApenasAladinohabíapronunciadoestaspalabras, el efrit seconvulsionódemaneraespantosa,y le llamearon losojos,y lanzóanteAladinoungrito tanamedrentador, que se conmovió el palacio en sus cimientos, y como unapiedradisparadaconhonda,Aladinofuéproyectadocontraelmurodelasaladeunmodotanviolento,queporpocoentrasulongitudensuanchura.Ylegritóelefritconsuvozpoderosadetrueno:

"¿Cómo te atreves a pedirme eso, miserable Adamita? ¡Oh el más ingratoentre las gentes de baja condición! ¡he aquí que ahora, no obstante losservicios que te presté con todo el oído y con toda la obediencia, tienes laosadíadeordenarmequevayaabuscaralhijodelrokh,miamosupremo,paracolgarleenlabóvedadetupalacio!¿Ignoras,insensato,queyoylalámparaytodoslosgenniservidoresdelalámparasomosesclavosdelgranrokh,padredeloshuevos?

¡Ah! ¡suerte tienesconestarbajo la salvaguardiade la lámparaque sirvo,ycon llevaraldedoeseanillo llenodevirtudessaludables! ¡Denoserasí,yahubieraentradotulongitudentuanchura!"

YdijoAladino,estupefactoeinmóvilcontraelmuro:"¡Ohefritdelalámpara!¡por Alah, que no es mía esta petición, sino que se la sugirió a mi esposaBadrú'l-Budur la santa vieja, madre de la fecundación y curadora de laesterilidad!"

EntoncessecalmóderepenteelefrityrecobrósuacentoacostumbradoparaconAladino, y le dijo: "¡Ah! ¡lo ignoraba! ¡Ah! ¡está bien! ¿conque es esacriaturalaqueaconsejóelatentado?¡Puedesalegrartemucho,Aladino,denohaber tenido lamenor participación en ello! ¡Pues has de saber que por ese

Page 56: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

mediosequeríaobtenertudestrucciónyladetuesposayladetupalacio!Lapersona a quien llamas santa vieja no es santa ni vieja, sino un hombredisfrazado de mujer. Y ese hombre no es otro que el propio hermano delmaghrebín,tuenemigoexterminado.Yseasemejaasuhermanocomomediahabaseasemejaasuhermana.

Y cierto es el proverbio que dice: "¡El hermanomenor de un perro esmásinmundoquesuhermanomayor,porquelaposteridaddeunperrosiempreestábastardeándose!"Yesenuevoenemigo,aquiennoconoces,todavíaestámásversado en lamagia y en la perfidia que su hermanomayor.Y cuando, pormediodelasoperacionesdesugeomancia,seenteródequesuhermanohabíasidoexterminadopor ti yquemadoporordendel sultán,padrede tu esposaBadrú'l-Budur,determinóvengarleen todosvosotros,yvinodesdeMaghrebaquí disfrazado de vieja santa para llegar hasta este palacio. ¡Y consiguióintroducirseenélysugeriratuesposaesapeticiónperniciosa,queeselmayoratentadoquesepuederealizarcontramiamosupremoelrokh!

Teprevengo,pues,acercadesusproyectospérfidos,afindequelospuedasevitar.¡Uassalam!"YtrasdehaberhabladoasíaAladino,desaparecióelefrit.

EntoncesAladino, en el límite de la cólera, se apresuró a ir a la sala de lasnoventaynueveventanasenbuscadesuesposaBadrú'l-Budur.Ysinrevelarlenadadeloqueelefritacababadecontarle, ledijo:"¡OhBadrú'l-Budur,ojosmíos!Antes de traerte el huevo del pájaro rokh es absolutamente necesarioque oiga yo con mis propios oídos a la santa vieja que te ha recetado eseremedio.¡Teruego,pues,queenvíesabuscarlacontodaurgencia,yque,conpretextodequenolarecuerdasexactamente,lehagasrepetirsuprescripción,mientrasyoestoyescondidodetrásdeltapiz!"YcontestóBadrú'l-Budur:"¡Porencimademicabezaydemisojos!"Yalpuntoenvióabuscaralasantavieja.

En cuanto ésta hubo entrado en la sala de la bóveda de cristal, y cubiertasiempreconsuespesoveloqueletapabalacara,seacercóaBadrú'l-Budur...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA774ªNOCHE

Elladijo:

"...Encuantoéstahuboentradoenlasaladelabóvedadecristal,ycubiertasiempreconsuespesoveloquele tapabalacara,seacercóaBadrú'l-Budur,

Page 57: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Aladinosaliódesuescondite,abalanzándoseaellaconelalfanjeenlamano,yantesdequeellapudiesedecir:"¡Bem!",deunsolotajoleseparólacabezadeloshombros.

Alveraquello,exclamóBadrú'l-Budur,aterrada:"¡OhmiseñorAladino!¡quéatentado acabas de cometer!" Pero Aladino se limitó a sonreír, y por todarespuesta se inclinó, cogió por elmechón central la cabeza cortada, y se lamostró aBadrú'l-Budur.Y en el límite de la estupefaccióny del horror, vióellaque la talcabeza,exceptoelmechóncentral,estabaafeitadacomoladelos hombres, y que tenía el rostro prodigiosamente barbudo. Y sin quererasustarlamás tiempo,Aladino le contó la verdad con respecto a la presuntaFatmah, falsa santa y falsa vieja, y concluyó: "¡Oh Badrú'l-Budur! ¡demosgraciasaAlah,quenosha libradopor siempredenuestrosenemigos!"Ysearrojaronambosenbrazosunodeotro,dandograciasaAlahporsusfavores.

Y desde entonces vivieron una vida feliz con la buena vieja, madre deAladino, y con el sultán, padre de Badrú'l-Budur. Y tuvieron dos hijoshermososcomolaluna.Yalamuertedelsultán,reinóAladinoenelreinodela China. Y de nada careció su dicha hasta la llegada inevitable de laDestructoradedeliciasySeparadoradeamigos.

Después de contar así esta historia, Schehrazada dijo: "¡Y esto es ¡oh reyafortunado!cuantoséacercadeAladinoydelaLámparaMágica!¡PeroAlahesmássabio!"

YdijoelreySchahriar:"Admirableesesahistoria,Schehrazada".

"En este caso, ¡oh rey! permite a tu esclava Schehrazada que te cuente laHISTORIADEKAMARYDELAEXPERTAHALIMA".

YelreySchahriarexclamó:"¡Desdeluego,Schehrazada!"

Pero ella sonrióy contestó: "Estábien ¡oh rey!Pero antes, para revelarte elvalorquetienelaadmirablevirtuddelapacienciayhacerteesperar,sincóleracontratuservidora,lasuertellenadefelicidadqueAlahdestinaaturazapormediaciónmía,quierocontarteenseguida loquenos transmitieronnuestrospadreslosAntiguossobreelmediodeadquirirLAVERDADERACIENCIADELAVIDA..."

Ydijoelrey:"¡Ohhijademivisir!dateprisaaindicarmeelmediodehaceresa adquisición. Pero ¡oh Schehrazada! ¿cuál es la suerte que Alah, pormediacióntuya,destinaamiraza,sinotengoposteridad?"

YdijoSchehrazada:"¡Permite¡ohrey!atuservidoraSchehrazadaquenotehable todavía de lo que ha pasado de misterioso en las veinte noches desilencioque tubondad lehaconcedidopara reposardeuna indisposición,y

Page 58: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

durantelascualessehareveladoatuservidoraelesplendordetudestino!"Ysinañadirnadamásaesterespecto,Schehrazada,lahijadelvisir,dijo:

LAPARABOLADELAVERDADERACIENCIADELAVIDA

Cuentanqueenunaciudadentre lasciudades,dondeseenseñaban todas lasciencias,vivíaunjovenqueerahermosoyestudioso.Yaunquenadafaltaraala felicidadde suvida, leposeíaeldeseodeaprender siempremás.Undía,merced al relato de unmercader viajero, le fué revelado que en cierto paísmuy lejanoexistíaunsabioqueeraelhombremássantodel Islamyqueélsolo poseía tanta ciencia, sabiduría y virtud como todos los sabios del sigloreunidos. Y se enteró de que aquel sabio, a pesar de su fama, ejercíasencillamente el oficiodeherrero, que supadrey su abuelohabían ejercidoantesqueél.Ycuandohubooídoestaspalabras entró en su casa, cogió sussandalias,sualforjaysubáculo,yabandonóinmediatamentesuciudadysusamigos,yseencaminóalpaíslejanoenquevivíaelsantomaestro,conobjetode ponerse bajo su dirección y adquirir un poco de su ciencia y de susabiduría. Y anduvo durante cuarenta días y cuarenta noches, y después demuchospeligrosyfatigas,graciasalaseguridadqueescribióleAlah,llegóalaciudaddelherrero.

Alpuntofuéalzocodelosherrerosysepresentóaaquelcuyatiendalehabíanindicadotodoslostranseúntes.Yluegodebesarlelaorladeltraje,semantuvodepiedelantedeélenactitudderespeto.Yelherrero,queeraunhombredeedad,conelrostromarcadoporlabendición,lepreguntó:"¿Quédeseas,hijomío?"Elotrocontestó:"¡Aprenderciencia!"Yelherrero,portodarespuesta,lepusoentrelasmanoslacuerdadelfuelledefraguayledijoquetirara.Yelnuevo discípulo contestó con el oído y la obediencia, y al punto se puso aestiraryaflojarlacuerdadelfuelle,sininterrupción,desdeelmomentodesullegadahastalapuestadelsol.Yaldíasiguientesededicóalmismotrabajo,asícomolosdíasposteriores,durantesemanas,mesesytodounaño,sinquenadieenlafragua,nielmaestronilosnumerososdiscípulos,cadaunodeloscuales tenía una tarea tan ruda como la suya, le dirigiesen una sola vez lapalabra, y sin que nadie se quejase ni siquiera murmurase de aquel durotrabajosilencioso.Ydetalsuertepasaroncincoaños.Yundíaeldiscípuloseaventurómuy tímidamente a abrir la boca, y dijo: "¡Maestro!"Y el herrerointerrumpiósutrabajo.Yenellímitedelaansiedad,hicieronlomismotodoslosdiscípulos.Yelherrero,enmediodelsilenciodelafragua,seencaróconeljoven,ylepreguntó:"¿Quéquieres?"

El otro dijo: "¡Ciencia!" Y el herrero dijo: "¡Tira de la cuerda!" Y sinpronunciarunapalabramás,reanudóeltrabajodelafragua.Ytranscurrieronotroscincoaños,duranteloscuales,desdeporlamañanahastaporlanoche,el

Page 59: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

discípulo tiró de la cuerda del fuelle sin interrupción y sin que nadie ledirigieselapalabraniunasolavez.Perocuandoalgunodelosdiscípulosteníanecesidad de un informe acerca de algo, le estaba permitido escribir lademandaypresentárselaalmaestroporlamañanaalentrarenlafragua.Ysinleernuncaelescrito,elmaestroloarrojabaalfuegodelafraguaoselometíaentre los pliegues del turbante. Si arrojaba al fuego el escrito, sin duda eraporque la demanda no merecía respuesta. Pero si colocaba el papel en elturbante, el discípulo que se lo había presentado encontraba por la noche larespuestadelmaestroescritaconcaracteresdeoroenlapareddesucelda.

Cuandotranscurrierondiezaños,elviejoherreroseacercóaljovenyletocóen el hombro. Y por primera vez, desde hacía diez años, soltó el joven lacuerdadelfuelledefragua.Ydescendióaélunagranalegría.Yelmaestrolehabló,diciendo:"Hijomío,yapuedesvolveratupaísyatumoradallevandoentucorazóntodalacienciadelmundoydelavida.¡Puestodoesoadquiristealadquirirlavirtuddelapaciencia!"

Yledióelbesodepaz.Yeldiscípuloregresóiluminadoasupaís,entresusamigos;yvióclaroenlavida.

Y exclamó el rey Schahriar: "¡Oh Schehrazada! ¡cuán admirable es esaparábola!¡Ycómomedaquepensar!"Yporuninstantepermanecióabsortoen sus pensamientos. Luego añadió: "¡Date prisa ahora ¡oh Schehrazada! acontarmelahistoriadeKamarydelaexpertaHalima!"

PeroSchehrazadadijo:"¡Permíteme¡ohrey!que todavía retraseel relatodeesa historia, porque esta noche no se siente mi espíritu inclinado a ella, ypermítemeempezaranteslahistoriamásamable,máslozanaymáspuraqueconozco!"

Ydijo el rey: "Desde luego, ¡ohSchehrazada! estoydispuesto a escucharte,porque también mi espíritu esta noche se inclina a las cosas amables. ¡Yademás,esaesperameharáaprovecharlaparáboladelapaciencia!"

EntoncesdijoSchehrazada:

FARIZADALADESONRISADEROSA

Hellegadoasaber¡ohreyafortunado,ohdotadodebuenasmaneras!queenlosdíasdeantaño,haceyamuchotiempo-peroAlaheselúnicosabio-,habíaunreydePersiallamadoKhosrúSchah,aquienelRetribuidorhabíadotadodepoderío, de juventud y de hermosura, y en cuyo corazón hubo de poner talsentimientodelajusticia,que,bajosureinado,eltigreylacabramarchabanunoalladodeotraybebíanenelmismoarroyo.Yaquelrey,alquelegustabacerciorarse por sus propios ojos de cuanto pasaba en la ciudad de su trono,

Page 60: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

teníacostumbredepasearsedenoche,disfrazadodemercaderextranjero,encompañíadesuvisirodealgunodelosdignatariosdesupalacio.

Unanocheenquedabaunavueltaporunbarriodegentepobre,alpasarporciertacallejuelaescuchóunasvoces jóvenesquesedejabanoíralfinalde latalcalleja.Yseacercó,consuacompañante,a lahumildemoradadedondepartíanlasvoces,yaplicandounojoaunarendijadelapuertamiróadentro.Ydivisó, sentadas sobre una estera en torno de una luz, a tres jóvenes quehablabandespuésdelacomida.Yaquellastresjóvenes,queparecíansecomopuedenparecersetreshermanas,eranperfectamentebellas.Ylamásjoveneravisiblemente,yconmucho,lamásbella.

Y decía la primera: "Mi deseo, puesto que se trata demanifestar un deseo,sería,hermanasmías,llegaraserlaesposadelreposterodelsultán.Porqueyasabéis cuánto me gustan los manjares de repostería, sobre todo esosadmirables y delicados y deliciosos bocados de hojaldre que se llaman “bocadosdel sultán”. ¡Yparahacerlosapuntonohaycomoel repostero jefedel sultán! ¡Ah hermanas mías! ¡qué envidia me tendríais entonces al vercómoeserégimendereposteríafinaredondearíamisformascongrasablanca,ymeembellecería,ymeafirmaríaelcolor!"

Ydecíalasegunda:"Yo,hermanasmías,nosoytanambiciosa.Mecontentaríasencillamenteconllegaraserlaesposadelcocinerodelsultán.¡Ah!¡cómolodeseo! ¡Esome permitiría satisfacer mis apetitos reconcentrados en todo eltiempoquellevoanhelandoprobartantosmanjaresextraordinariosquesóloenpalacio secomen! ¡Especialmentehay, entreotras cosas, ciertasbandejasdecohombrosrellenosycocidosalhorno,quenadamásqueconverlospasarenlacabezadelosquelosllevanlosdíasdefestinesdadosporelsultán,sientomicorazónllenotododeemoción!¡Oh!¡Loqueyocomeríadeeseplato!¡Sinembargo,nomeolvidaríadeconvidarosalgunavez,simiesposoelcocineromelopermitiera;perocreoquenomelopermitiría!"

Ycuandohubieronmanifestadoasísusdeseoslasdoshermanas,seencararonconsuhermanapequeña,queguardabasilencio,ylepreguntaron,burlándosedeella: "Y tú, ¡ohpequeñuela!¿quédeseas?¿Yporquébajas losojosynodices nada? ¡Pero no te apures, que nosotras te prometemos, para cuandotengamoslosespososquepreferimos, tratardecasarteconalgúnpalafrenerodel sultán o con algún otro dignatario de la misma categoría, a fin de quesiempreestéscercadenosotras!Habla,¿enquépiensas?"

Yconfusayruborizada,lapequeñacontestóconunavezdulcecomoaguademanantial: "¡Oh hermanas mías!" Y no pudo decir más. Y riéndose de sutimidez, las dos jóvenes la acosaron a preguntas y bromas hasta que ladecidieron a hablar. Y sin levantar los ojos, dijo la menor: "¡Oh hermanasmías!¡yodesearíallegaraserlaesposadenuestroamoelsultán!Yledaría

Page 61: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

una posteridad bendita.Y los hijos queAlah hiciera nacer de nuestra uniónseríandignosdesupadre.Ylahijaquemegustaríatenerantemivistaseríaunasonrisadelcielomismo:¡suscabellosseríandeoroporunladoydeplatapor otro; sus lágrimas, cuando llorara, serían un gotear de perlas; sus risas,cuando riera, serían dinares de oro tintineantes, y sus sonrisas, cuandosolamente sonriera, serían otros tantos botones de rosa que abriesen en suslabios!"

¡Esofuétodo!

YelsultánKhosrúysuvisirveíanyoían.Perotemiendoquelesadvirtiesen,sedecidieronaalejarsesinenterarsedemás.Yenextremodivertido,KhosrúSchah sintió nacer en su alma el prurito de satisfacer los tres deseos; y sincomunicarniporasomosupropósitoasuacompañante,ledióordendequesefijara bien en la casa para ir a ella al día siguiente por las tres jóvenes yllevárselasapalacio.Yelvisircontestóconeloídoylaobediencia,yaldíasiguienteseapresuróaejecutarlaordendelsultán,llevándoleasupresencialastreshermanas.

Elsultán,queestabasentadoensutrono,leshizoconlacabezayconlosojosuna seña que quería decir: "¡Acercaos!" Y se acercaron ellas, temblorosas,enredándoseensuspobrestrajesdetelagrosera;yelsultánlesdijoconunasonrisadebondad:"Lapazseaconvosotras,¡ohjóvenes!¡Estamoseneldíade vuestro destino y en el que se realizará vuestro deseo! ¡Y conozco el taldeseo, ¡oh jóvenes! porque nada hay oculto para los reyes! Tú, la primera,veráscumplidotudeseo,yelreposteromayorserátuesposohoymismo.¡Ytú,lasegunda,tendrásporesposoamicocineromayor!"Yhabiendohabladoasí, se detuvo el rey, y encaróse con la más pequeña, la cual, en extremoemocionada, sentíaparalizárseleelcorazónyestabaapuntodedesplomarseen laalfombra.Yse irguióél sobreambospies,ycogiéndolede lamano lahizosentarse juntoaélenel lechodel trono,diciéndole:"¡Eres la reina! ¡Yestepalacioestupalacio,yyosoytuesposo!"

Y efectivamente, aquel mismo día se celebraron las bodas de las treshermanas,lasdelasultanaconunesplendorsinprecedentes,ylasdelaesposadelcocineroylaesposadelreposteroconarregloalceremonialacostumbradoen matrimonios vulgares. Así es que en el corazón de las dos hermanasmayorespenetraronlaenvidiayelodio;ydesdeaquelmomentoproyectaronlaperdicióndesuhermanapequeña.Sinembargo, tuvieronbuencuidadodeno dejar transparentar sus sentimientos lo más mínimo, y aceptaron congratitudfingidalasmuestrasdeafectoquenocesódeprodigarlessuhermanala sultana, quien; en contra de las costumbres reales, las admitía en suintimidad, a pesar de su linaje oscuro. Y lejos de sentirse satisfechas de ladicha que Alah les proporcionaba, experimentaban, en presencia de su

Page 62: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

hermanamenor,laspeorestorturasdelodioydelaenvidia.

Ydetalsuertepasaronnuevemeses,alcabodeloscuales,conayudadeAlah,lasultanadióa luzunhijopríncipe,hermosocomoelcuartocrecientede laluna nueva. Y las dos hermanas mayores, que, a petición de la sultana, laasistían al parto y actuaban de comadronas, lejos de conmoverse por lasbondades de su hermana menor para con ellas y por la belleza del reciénnacido,encontraronalfinlaocasiónquebuscabandedestrozarelcorazóndelajovenmadre.Cogieronpues,alniño,mientraslamadreaunerapresadelosdoloresdelparto,lepusieronenuncestodemimbre,queescondieronporelpronto, y le reemplazaron con un pequeño perromuerto, que presentaron atodaslasmujeresdepalacio,haciéndolepasarporelfrutodelalumbramientodelasultana.Yalsaberestanoticia,elsultánKhosrúSchahvióennegrecerseel mundo ante su vista; y en el límite de la pena fué a encerrarse en susaposentos, negándose a despachar los asuntos del reino.Y la sultana quedósumidaenlaaflicción,ysintiósualmahumilladaysucorazóndestrozado.

Encuantoalreciénnacido, leabandonaronsustíasenelcestoalacorrientedel agua del canal que pasaba al pie del palacio. Y quiso la suerte que elintendente de los jardines del sultán, que se paseaba a lo largo del canal,divisase el cesto que flotaba en el agua. Y lo atrajo al borde del canal conayudadeunaazada,loexaminóydescubrióalhermosoniño.YexperimentóigualasombroqueeldelahijadelFaraónalveraMoisésenloscañaverales.

Yheaquíquehacíalargosañosqueestabacasadoelintendentedelosjardinesyanhelabateneruno,dosotresniñosquebendijeranasuCreador.PerohastaentoncesnofuerontomadosenconsideraciónporelAltísimosusdeseosylosde su esposa. Y sufrían ambos con el estéril aislamiento en que tenían quevivir.Asíesquecuandoelintendentedelosjardinesdescubrióaquelniño,debellezasinpar,lecogióconelcesto,yenellímitedelaalegríacorrióhastaelfinaldeljardín,endondeestabasucasa,yentróenelaposentodesumujer,yledijoconvozemocionada:"Lapazseacontigo,¡ohhijadeltío!¡HeaquíeldonquenoshaceelGenerosoenestedíabendito!Seaesteniñoquetetraigonuestrohijo,comohijoesdelDestino".

Ylecontócómolehabíahalladoflotandoenelcestosobreelaguadelcanal;yleafirmóqueAlaheraquienseloenviaba,premiandoporfindeestamaneralaconstanciadesusplegarias.Ylaesposadelintendentedelosjardinestomóalniñoyleprohijó.

¡GloriaaAlah,quehallevadoalsenodelasmujeresestérileselsentimientodelamaternidad,comohainfundidoenelcorazóndelasgallinasdesgraciadaseldeseodeempollarlosguijarros...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,yse

Page 63: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

callódiscretamente.

ycuandollegóLA775ªNOCHE

Elladijo:

"... ¡Gloria a Alah, que ha llevado al seno de las mujeres estériles elsentimientodelamaternidad,comohainfundidoenelcorazóndelasgallinasdesgraciadaseldeseodeempollarlosguijarros!

Y he aquí que al año siguiente la pobremadre privada tan impíamente delfrutodesufecundidad,parió,conpermisodelDonador,otrohijomáshermosoque el anterior. Pero las dos hermanas espiaban el parto con ojos llenos deinterésporfueraydeodiopordentro;ysintenerparasuhermanayelreciénnacidomáspiedadquelaprimeravez,seapoderarondelniñoaescondidasyle echaron al canal en un cesto, como habían hecho con el mayor. Yexhibieronportodoelpalaciounpequeñogato,proclamandoqueacababadeparirlo la sultana. Y la consternación entró en los corazones. Y sin dudaalguna,enellímitedelavergüenza,elsultánhabríasedejadollevardelarabiay del furor si no practicase en su alma la virtud de la humildad ante losdecretosdelainsondablejusticia.Ylasultanaquedósumidaenlaamargurayladesolación,ysucorazónllorótodaslaslágrimasdelosdolores.

Peroviendoalniño,Alah,quevelaporeldestinodelospequeñuelos,lepusoa la vista del intendente, que se paseaba a orillas del canal.Y como la vezprimera,el intendentelesalvódelasaguas,yselollevóasuesposa,quelequisocomosifuesesupropiohijo,ylecrióconlosmismoscuidadosquealprimero.

Yhe aquí que, a findequeno fuesen frustrados siempre losdeseosdeSusCreyentes,Alahpusolafecundidadenelvientredelasultana,queparióporterceravez.Peroentoncesdióa luzunaprincesa.Y lasdoshermanas,cuyoodio,lejosdesaciarse,leshabíahechoproyectarlaperdiciónirremisibledesuhermanamenor,hicieronsufriralaniñaelmismotrato.Perofuérecogidaporelintendentedecorazóncompasivo,comolosdospríncipeshermanossuyos,conloscualessecrió,educóysevióatendida.

Peroaquellavez,cuandolasdoshermanas,despuésderealizadosuproyecto,exhibieron,enlugardelaniñareciénnacida,unapequeñarataciega,elsultán,a pesar de toda su magnanimidad, no pudo contenerse por más tiempo, yexclamó: "¡Alah maldice mi raza por culpa de la mujer con quien me hecasado! ¡Escogí unmonstruo paramadre demi posteridad! ¡Sólo lamuerte

Page 64: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

podrá librar de él amimorada!"Y pronunció la sentencia demuerte de lasultana,ymandóasuportaalfanjequecumplierasumisión.Perocuandovióbañadaenlágrimasanteélypresadeundolorsinlímitesalaquesucorazónhabía amado, el sultán sintió que se apoderaban de él una gran piedad. Yvolviendolacabeza,ordenóquelaalejaranylaencerraranparaelrestodesusdíasenunamazmorraen loúltimodelpalacio.Ydejódeverladesdeaquelmomento,abandonándolaasus lágrimas.Ylapobremadrehubodeconocertodoslosdoloresdelatierra.

Ylasdoshermanasgozarontodaslasalegríasdelodiosatisfecho,ypudieronsaborear sin amargura en adelante los manjares y reposterías queconfeccionabansusesposos.

Pasaronlosdíasylosañosconigualrapidezsobrelacabezadelosinocentesquesobrelacabezadelosculpables,llevandoaunosyaotrosloquelesteníadeparadosudestino,yheaquíquecuandollegaronalaadolescencialostreshijos adoptivos del intendente de los jardines, se convirtieron en undeslumbramientodelosojos.Ysellamaban:elmayorFarid,elsegundoFaruzy laniñaFarizada,yeraFarizadaunasonrisadelcielomismo.Suscabelloserandeoroporunladoydeplataporotro;suslágrimas,cuandolloraba,eranungoteardeperlas;susrisas,cuandoreía,erandinaresdeorotintineantes,ysussonrisas,botonesderosaabriendoensuslabiosbermejos.

Por eso, cuantos se acercaban a ella, así su padre como su madre y sushermanos,nopodíanpormenos,cuandolallamabanporsunombre,diciendo:"¡Farizada!"deañadir:"¡ladesonrisaderosa!";perolomásfrecuenteeraquelallamasensencillamente"Ladesonrisaderosa".Ytodossemaravillabandesubelleza,desusabiduría,desuamabilidad,desudestrezaenlosejercicioscuandomontabaacaballoparaacompañarasushermanosenlacaza,tirarconelarcoylanzarlabarraolaazagaya;delaeleganciadesusmaneras,desusconocimientosenpoesíayencienciasocultasydelesplendordesucabellera,queeradeoroporunladoydeplataporotro.Yalverlatanhermosa,alaparquetanperfecta,lasamigasdesumadrellorabandeemoción.

Yasí fué comocrecieron los pequeñuelos del intendente de los jardines delrey.Yaquelhombrenotardóenllegaralaúltimavejez,rodeadodelafectoydelrespetodelosniñosyconlosojosrefrescadosporsuhermosura.YprontoprecedióleenlamisericordiadelRetribuidorsuesposa,queyahabíavividoloque le correspondíadevida.Yaquellamuerte fuépara todosellos causadetantopesarytantapena,queelintendentenopudodeterminarseahabitarpormástiempoenlacasadondeladifuntafuéelmanantialdesuserenidadydesudicha.Ysearrojóalospiesdelsultánylesuplicóquesedignaserelevarledelasfuncionesquellevabaacaboentresusmanosdesdehacíalargosaños.Yel sultán,muyapenadoporel alejamientodel servidor tan fiel, accedióa su

Page 65: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

peticiónconmuchosentimiento.Ynoledejópartirhastaquelehubohechodondeunmagníficodominiopróximoalaciudad,congrandesdependenciasde tierras laborables, de bosques y praderas, con un palacio ricamenteamueblado,conun jardíndearteperfecto trazadoporelpropio intendenteycon un parque de vasta extensión cercado por altasmurallas y poblado conpájarosdetodoscoloresyanimalessalvajesydomésticos.

Alláse fuéaquelhombredebienavivir retiradoconsushijosadoptivos.Yallá,rodeadodesuscuidadosafectuosos,finóenlapazdesuSeñor.¡Alahletengaensucompasión!Ylelloraronsushijosadoptivoscomojamásselloróapadre alguno.Y se llevó con él, bajo la losa que no se abre, el secreto delnacimiento de los niños, del cual, por otra parte, sólo estaba enterado amedias. Y en aquel dominio maravilloso continuaron viviendo los dosadolescentesencompañíadesuhermanamenor.Ycomose leshabíahechoobservarlosprincipiosdelahonradezylasencillez,noteníanotroanheloniotra ambiciónque continuar, durante toda su existencia, viviendoen aquellauniónperfectayenmediodeaquellaexistenciatranquila.

Farid y Faruz iban de caza con frecuencia a los bosques y praderas quecircundabansusdominios.YaFarizadaladesonrisaderosalegustabasobretodorecorrersusjardines.Yundía,cuandosedisponíaa irallá,comoteníapor costumbre, fueron sus esclavas a decirle que una buena vieja de rostroseñaladoporlabendiciónsolicitabalamerceddedescansarunahoraodosalasombra de aquellos hermosos jardines. Y Farizada, cuyo corazón era tancompasivocomohermosasualmaybellosurostro,quisorecibirporsímismaa labuenavieja.Y leofreciódecomerybeber,y lepresentóuna fuentedeporcelanaconhermosasfrutas,reposterías,confiturassecasyconfiturasensujugo. Tras de lo cual la llevó a sus jardines, sabedora de que siempre esprovechoso hacer compañía a las personas de experiencia y oír las palabrasquedictalasabiduría.

Ysepasearonjuntasporlosjardines.YFarizadaladesonrisaderosaayudabaaandaralabuenavieja.Yllegadasquefueronambasalárbolmáshermosodelosjardines,Farizadalahizosentarsealasombradeaquelhermosoárbol.Yen el transcurso de la conversación acabó por preguntar a la vieja qué leparecíaelsitioenqueestabaysiloencontrabadesuagrado.

Entonces,trasdereflexionarunahoradetiempo,laviejalevantólacabezaycontestó:"Enverdad¡ohmiseñora!quemehepasadolavidarecorriendolastierras de Alah, a lo ancho y a lo largo, y nunca descansé en un sitiomásdelicioso.¡Pero,¡ohmiseñora!yaqueeresúnicaenaltierra,comolalunayelsollosonenelcielo,quisieraquetuviesesenestehermosojardín,afindeque también fuese único en su especie, las tres cosas incomparables que lefaltan!"YFarizadaladesonrisaderosaquedóextremadamenteasombradaal

Page 66: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

saber que a su jardín le faltaban tres cosas incomparables, y dijo a la vieja:"¡Porfavor,mibuenamadre,dateprisaadecirme,paraqueyolosepa,cuálesson esas tres cosas incomparables que ignoro!"Y contestó la vieja: ";0hmiseñora!paracorresponderalahospitalidadqueacabasdeejercerconcorazóntan compasivo para una vieja desconocida, voy a revelarte la existencia deesastrescosas".

Secallóuninstantetodavía;luegodijo:

"Has de saber, pues, ¡oh mi señora! que, si en estos jardines se hallara laprimeradeesastrescosasincomparables,vendríanamirarlatodoslospájarosdeestos jardines,yalverla, cantaríanacoro.Porque ruiseñoresypinzones,alondrasy currucas, jilguerosy tórtolas, ¡ohmi señora!y todas las especiesinfinitasdelospájaros,reconoceríanlasupremacíadesuhermosura.¡Yes¡ohmiseñora!Bulbulel-Hazar,elPájaroquehabla!

"Si tuvieras en tus jardines la segunda de esas cosas incomparables, ¡ohmiseñora! la brisa que hace cantar a los árboles de estos jardines se detendríaparaescucharla;yloslaúdesylasarpasylasguitarrasdeestasmoradasveríanromperse sus cuerdas. Porque la brisa que hace cantar a los árboles de losjardines, los laúdes y las arpas y las guitarras ¡ohmi señora! reconocen lasupremacíadesuhermosura.¡YeselÁrbolquecanta!Puesnilabrisaenlosárboles,¡ohmiseñora!niloslaúdes,nilasarpas,nilasguitarrasproducenunaarmonía comparable al concierto de lasmil bocas invisibles que hay en lashojasdelÁrbolquecanta.

"Ysi tuvierasentusjardineslaterceradeestascosasincomparables,¡ohmiseñora! todas las aguas de estos jardines detendrían su rumoroso curso y lacontemplarían.Porquetodaslasaguas,lasdelatierraylasdelosmares,lasdelosjardines,reconocenlasupremacíadesuhermosura.¡YeselAguaColordeOro!Puessienunestanquevacío¡ohmiseñora!seviertesolamenteunagotadeesaagua,sehinchaycrece,multiplicándoseensurtidoresdeoro,ynocesadebrotarycaer,sinqueelestanquesedesbordenunca.Yconesaaguatodadeoroytransparentecomoeltopaciotransparente,esconlaquegustadeaplacarsusedBulbulel-Hazar,elPájaroquehabla;yenesaaguatodadeoroy tanfresca como fresco es el topacio, es en la que gustan de remojarse las milbocasinvisiblesdelÁrboldehojascantarinas...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA776ªNOCHE

Page 67: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Elladijo:

"...lasmilbocasinvisiblesdelÁrboldehojascantarinas".

Ytrasdehablarasí,añadiólavieja:"¡Ohmiseñora,ohprincesa!situvierasentus jardines esas cosasmaravillosas, exaltarían tubelleza, ¡ohpropietariadeunacabelleradeesplendor!"

CuandoFarizada la de sonrisa de rosa hubo oído estas palabras de la vieja,exclamó: "¡Oh rostrodebendición,madremía, cuán admirable es todo eso!¡Peronomehasdichoenquélugarsehallanesastrescosasincomparables!"Ycontestólavieja,incorporándoseparamarcharse:"¡Ohmiseñora!esastresmaravillas, dignas de tus ojos, se encuentran en un paraje situado hacia losconfines de la India. Y el camino que allá conduce pasa precisamente pordetrásdeestepalacioquehabitas.Siquieres,pues,enviarallíaalgunoparaque te las busque, no tienes más que decirle que siga ese camino duranteveinte días, y al vigésimo día pregunte al primer transeúnte con quien seencuentre:«¿DóndeestánelPájaroquehabla,elÁrbolquecantayelAguaColordeOro?»Yeltranseúntenodejarádeinformarleacercadelparticular.¡YpluguieraaAlahremunerartualmagenerosaconlaposesióndeesascosascreadasparatubelleza!Uassalam,¡ohbienhechora,ohbendita!"

Y tras de hablar así, la vieja acabó de envolverse en sus velos, y se retirómurmurandobendiciones.

Yahabíadesaparecidolaanciana,cuandoFarizada,vueltadelensueñoenqueteníala sumida la revelación de aquellas cosas tan extraordinarias, quisollamarladenuevoycorrerenposdeellaparapedirleinformesmásprecisosacercadellugarquelasencubríaydelosmediosparallegarallí.Peroalverque era demasiado tarde, se puso a repetir palabra por palabra las escasasindicacionesquehabíaoído,afindenoolvidarsedenada.Yconellosentíacrecer en su alma el deseo irresistible de poseer o solamente de ver talesmaravillas, por mucho que procurara no pensar más en ellas. Y empezó arecorrerentonceslasavenidasdesusjardinesylosrinconesfamiliaresqueleeran tan queridos; pero le parecieron exentos de encanto y pletóricos deaburrimiento;yencontróinoportunaslasvocesdesuspájaros,quesaludabanalpasar.

YFarizadaladesonrisaderosasepusomuytristeyllorócaminandoporlasavenidas. Y las lágrimas que derramaba dejaban en la arena tras ella unreguerodegotasdesusojoscuajadasenperlas.

Entretanto regresaron de la caza sus hermanos Farid y Faruz, y como noencontraronasuhermanaFarizadaenelbosquedelosjardines,donde,porlo

Page 68: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

general,esperabasuvuelta,apenáronseporaquellanegligenciaydedicáronseabuscaralajoven.Ysobrelaarenadelasavenidasvieronlasperlascuajadasdesusojos,ysedijeron:"¡Ohquétristeestánuestrahermana!¿Yquémotivode pena habrá anidado en su alma para hacerla llorar así?"Y siguieron sushuellas, guiados por las perlas de las avenidas, y la hallaron bañada enlágrimas en el fondo de la espesura. Y corrieron a ella y la besaron y laacariciaronparacalmarsualmaquerida.Yledijeron:"¡OhhermanaFarizada!¿dóndeestánlasrosasdetualegríayelorodetubuenhumor?Respóndenos,¡ohhermana!"

Farizadalessonrió,porquelesquería;yensuslabiosnaciódeprontounlevebotónderosaenrojecido;ylesdijo:"¡Ohhermanosmíos!"Ynoseatrevióadecir más, muy avergonzada de su primer deseo. Y ellos le dijeron: "¡OhFarizada la de sonrisa de rosa, oh hermana nuestra! ¿qué emocionesdesconocidasturbanasítualma?¡Cuéntanostuspenas,siesquenodudasdenuestro cariño!" Y Farizada, decidiéndose por fin a hablar, les dijo: "¡Ohhermanosmíos!¡yanomegustanmis jardines!"Yrompióa llorar,ydesusojos desbordaron las perlas.Y comoellos callaron, inquietos y entristecidospornoticiatangrave,lesdijo:"¡Oh!¡yanomegustanmisjardines!¡LesfaltaelPájaroquehabla,elÁrbolquecantayelAguaColordeOro!"

Ydejándosearrastrardeprontoporlaintensidaddesudeseo,Farizadacontósin interrupción a sus hermanos la visita de la buena vieja, y con acentoexcitadoenextremo,lesexplicóenquéconsistíalaexcelenciadelPájaroquehabla,delÁrbolquecantaydelAguaColordeOro.

Cuandolahubieronescuchado,sushermanosllegaronallímitedelasombro,yle dijeron: "¡Oh bienamada hermana nuestra! calma tu alma y refresca tusojos. Porque aunque esas cosas estuvieran en la inaccesible cima de lamontaña Kaf, iríamos a conquistarlas para ti. Pero para facilitar nuestraspesquisas, ¿podrás decirnos solamente en qué lugar nos es posibleencontrarlas?" Y Farizada, muy ruborosa de haber expresado así su primerdeseo, lesexplicó loquesabíaconrespectoalparajeenquedebíanhallarseaquellascosasYañadió:"¡Eso,ynadamás,escuantosé!"Yexclamaronalavezamboshermanos:"¡Ohhermananuestra!¡vamosapartirenbuscadeesascosas!"Peroellalesgritóasustada:"¡Oh,no!¡oh,no!¡Nopartáis!"

Farid, el mayor, dijo: "Tu deseo está por encima de nuestra cabeza y denuestrosojos,¡ohFarizada!Peroaquiencorresponderealizarloessóloamí,que soy el mayor. ¡Todavía está ensillado mi caballo, y me conducirá sincansarsealosconfinesdelaIndia,dondesehallanesastresmaravillas,quehedetraerte,siAlahquiere!"YencaróseconsuhermanoFaruz,yledijo:"Tú,hermano mío, te quedarás aquí para velar por nuestra hermana durante miausencia.¡Porquenoconvienequeladejemoscompletamentesolaenlacasa!"

Page 69: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Ycorrió en aquelmismo instante en busca de su caballo, saltó a lomos delbruto, e inclinándose, besó a suhermanoFaruzy a suhermanaFarizada, lacualledijotodadesolada:"¡Ohhermanomayor!porfavorabandonaeseviajelleno de peligros, y apéate del caballo. ¡Antes que sufrir con tu ausenciaprefieronoverniposeernuncaalPájaroquehabla,alÁrbolquecantayalAguaColordeOro!"PeroFarid ledijo, volviéndola abesar: "¡Ohhermanamía!desechatus temores,puesmiausencianoserádelargaduración,yconayudadeAlahnomeocurriráningúncontratiemponinadaenfadosoenesteviaje. ¡Yademás,conobjetodequeno teatormente la inquietuddurantemiausencia,tomaestecuchilloqueteconfío!"YsesacódelcinturónuncuchilloqueteníaelmangoincrustadoconlasprimerasperlasvertidasporlosojosdeFarizadaenlaniñez,yséloentregó,diciendo:"Estecuchillo¡ohFarizada!tedarácuentademiestado.Sácalodelavainadecuandoencuando,yexaminalahoja.Silavestanlimpiaybrillantecomoestáenestemomento,serápruebadequesigoconvidayllenodesalud;perosilavesempañadaymohosa,hasdesaberquemehaocurridoungravecontratiempooqueestoycautivo;ysivesquegoteasangre,¡tenlacertezadequeyanomecuentoentrelosvivos!¡Y en ese caso, tú y mi hermano invocaréis para mí la compasión delAltísimo!"Dijo,ysinquererescucharmás,partióalgalopedesucaballoporelcaminoqueconducíaalaIndia.

DuranteveintedíasyveintenochesviajóporsoledadesenquenohabíamáspresenciaqueladelahierbaverdeyladeAlah.Yalvigésimodíadesuviajellegóaciertapraderaalpiedeunamontaña.

Y en aquella pradera había un árbol. Y a la sombra de aquel árbol estabasentadounjeiquemuyviejo.Yelrostrodeaqueljeiquetanviejodesaparecíaporcompletobajosuslargoscabellos,bajolosmechonesdesuscejasybajolos pelos de una barba que era prodigiosa y blanca como la lana reciéncardada.Y sus brazos y sus piernas eran de una delgadez extremada.Y susmanosysuspiesterminabanenuñasdeunalongitudextraordinariaYconlamanoizquierdadesgranabaunrosario,entantoquelamanoderechalateníainmóvil a la altura de su frente, con el índice levantado, con arreglo al rito,para atestiguar la Unidad del Altísimo. Y era, a no dudar, un viejo ascetaretiradodelmundoquiénsabedesdequétiemposdesconocidos.

Y como precisamente él era el primer hombre con quien se encontraba enaquelvigésimodíadesuviaje,elpríncipeFaridechópieatierra,yteniendosucaballodelabridaavanzóhastaeljeique,yledijo:"Lazalemacontigo,¡ohsanto hombre!" Y el anciano le devolvió su zalema, pero con una voz tanapagadapor el espesorde subigoteyde subarba,que el príncipeFaridnopudopercibirmásquepalabrasininteligibles.

Entonces el príncipe Farid, que sólo se había detenido para pedir informes

Page 70: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

sobre lo que iba a buscar tan lejos de su país, se dijo: "¡Es preciso que leentienda!"Y sacó de su zurrón de viaje unas tijeras, y dijo al jeique: "¡Ohvenerabletío!¡permítemequeteprestealgunoscuidados,deloscualesnohastenido tiempo de ocuparte por ti mismo, sumido como estás sin cesar enpensamientos de santidad!" Y como el viejo jeique no opusiera negativa niresistencia,Faridempezóacortarleyaarreglarasuantojolabarba,elbigote,lascejas,loscabellosylasuñas,demodoymaneraqueeljeiquequedóconellorejuvenecidoenveinteañosporlomenos.Ytrasdeprestaresteservicioalanciano, le dijo, como es costumbre entre los barberos: "¡Que te sirva defrescuraydedelicia!"

Cuandoelviejojeiquesintiósedetalsuertealiviadodecuantoleabrumabaelcuerpo,semostróenextremosatisfecho,ysonrióalviajero.Luegoledijo,convoz más clara ya que la de un niño: "Alah haga descender sobre ti susbendiciones¡ohhijomío!porelbeneficioqueesteancianotedebe.¡Tambiényo,quienquieraqueseas,¡ohviajerodebien!estoydispuestoaayudarteconmisconsejosyconmiexperiencia!"YFaridapresuróseacontestarle:"VengodesdemuylejosenbuscadelPájaroquehabla,delÁrbolquecantaydelAguaColor de Oro. ¿Puedes decirme, pues, en qué lugar me será posibleencontrarlos?¿0acasonosabesnadadeesascosas?"

Aloírestaspalabrasdeljovenviajero,eljeiquecesódedesgranarsurosario,detanemocionadocomosehallaba.Ynocontestó.YFaridlepreguntó:"Mibuentío¿porquénohablas?¡Paraquenoseenfríeaquímicaballo,dateprisaadecirmesisabesloquetepreguntoosinolosabes!"Yacabóeljeiquepordecirle: "Ciertamente, ¡oh hijomío! conozco el lugar en que se encuentranesastrescosasyelcaminoquealláconduce.¡Perotangrandeesamisojoselservicioquemehasprestado,quenopuedodecidirmeaexponerte,encambio,alospeligrosterriblesdesemejanteempresa!"Luegoañadió:"¡Ah!¡hijomío,mejorseráqueteapresuresavolversobretuspasosyaregresaratupaís!"YdijoFarid,llenodearrestos:"Mibuentío,indícameúnicamenteelcaminoquetengoqueseguir,ynotepreocupesdelodemás.iPorqueAlahmehadotadode brazos que saben defender a su propietario!" Y preguntó con lentitud eljeique: "¿Pero cómo van a defenderte contra lo Invisible, ¡oh hijo mío!máximecuandoLosdeloInvisiblesonmillaresymillares?"

Faridmeneólacabezaycontestó:"NohayfuerzanipodermásqueenAlahelExaltado, ¡ohvenerable jeique! ¡Alcuello llevomidestino,y si lo rehuyerameperseguiría!¡Dime,pues,yaquelosabes,quétengoquehacer!¡Yconelloharásquetequedemuyreconocido!"

Cuando el Anciano del Árbol vió que no podía disuadir de su propósito aljoven viajero,metió lamano en un saco que llevaba colgado a la cintura yextrajodeélunaboladegranitorojo...

Page 71: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA777ªNOCHE

Elladijo:

"...CuandoelAncianodelÁrbolvióquenopodíadisuadirdesupropósitoaljovenviajero,metió lamanoenunsacoque llevabacolgadode lacinturayextrajo de él una bola de granito rojo. Y ofreció esta bola al viajero,diciéndole:"Ellateconducirádondetienequeconducirte.Montaacaballoyarrójaladelantede ti.Rodaráy tú laseguiráshastaelparajeenquesepare.Entoncesecharáspieatierrayatarástucaballoporlabridaaestabola,yelanimalnosemoverádelsitioenqueledejeshastatuvuelta.Ytreparásaesamontañacuyacima sedivisadesdeaquí.Ya tupasoveráspor todaspartesgrandespiedrasnegras,yoirásvocesquenosonlasvocesdelostorrentesnilas de los vientos en los abismos, sino voces de Los de lo Invisible. Y tegritaránpalabrasquehielan la sangrede loshombres.Perono lasescuches.Porque si vuelves la cabeza, para mirar detrás de ti mientras te llaman tanpronto de cerca como de lejos, en el mismo instante te convertirás en unapiedranegrasemejantealaspiedrasnegrasdelamontaña;perosiresistiendoaesallamadallegasalacima,encontrarásallíunajaula,yenlajaulaalPájaroquehabla.Yledirás«Lazalemacontigo,¡ohBabulel-Hazar!¿DóndeestáelÁrbolquecanta?¿DóndeestáelAguaColordeOro?»YelPájaroquehablateresponderá:«¡Uassalam!"

Ytrasdehablarasí,eljeiquelanzóunprofundosuspiro.Ynadamás.

EntoncesFaridapresuróseamontaracaballo;ycontodassusfuerzasarrojóante sí la bola. Y la bola de granito rojo rodó, rodó, rodó. Y al caballo deFarid,queeraun relámpagoentre los corredores, le costaba trabajo seguirlaporentrelasbreñasquefranqueaba,laszanjasquesaltabaylosobstáculosquesalvaba.Ycontinuó labola rodandoasí,conunavelocidadno interrumpida,hasta que tropezó con los primeros peñascos de la montaña. Entonces sedetuvo.

YelpríncipeFaridseapeódelcaballo,yenrollólabridaenlaboladegranito.Yelcaballose inmovilizósobresuscuatropatas,ynosemeneómásquesiestuvieseclavadoalsuelo.

AlpuntoelpríncipeFaridcomenzóaescalarlamontaña.Yenunprincipionooyónada.Peroamedidaqueibasubiendoveíacubrirseelsuelodebloquesde

Page 72: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

basalto negro que semejaban figuras humanas petrificadas. Y no sabía queeranloscuerposdelosjóvenesseñoresqueleprecedieronenaquelloslugaresdedesolaciónYdeprontodejóseoírentrelasrocasungrito,cualjamásensuvidalohabíaoídoelpríncipe,yquefuéseguidodeotrosgritos,aderechayaizquierda,quenada teníandehumano.Ynoeran losaullidosde losvientossalvajes en las soledades,ni losmugidosde las aguasde los torrentes,ni elruidodelascataratasquesedespeñanenlosabismos,pueseranlasvocesdeLosde lo Invisible.Ydecíanunas:"¿Quéquieres?¿Quéquieres?"Ydecíanotras: "¡Detenedle! ¡Matadle!"Y decían otras: "¡Empujadle! ¡Tiradle!"Y seburlaban de él otras, gritando: "¡Huy! ¡Huy! ¡Joven! ¡Joven! ¡Huy! ¡Huy!¡Huy!iVen!¡Ven!"

PeroelpríncipeFaridcontinuósubiendoconstantemente,sindejarseengañarporaquellasvoces.Ytannumerosasytanterribleshiciéronselasvocesbienpronto,ysualientolepasabaavecestancercadelrostroaljoven,yresultabatanespantosoaquelestrépitoaderechayaizquierda,pordelanteypordetrás,y eran tan amenazadoras, y tan apremiante hacíase su llamamiento, que, apesar suyoelpríncipeFarid tuvounavacilación,yolvidando la advertenciadelAncianodelÁrbol,volviólacabezaalsentirelalientomásfuertedeunadelasveces.Yenelmismomomentoresonóunespantosoaullidolanzadopormillares de voces y seguido de un silencio prolongado. Y el príncipe Faridquedóconvertidoenpiedradebasaltonegro.

Y al pie de lamontaña sucedióle lo propio al caballo, que hubo de quedarconvertidoenbloqueinforme.Ylaboladegranitorojodenuevoemprendió,rodando,elcaminodelÁrboldelAnciano.

Yheaquíqueaqueldía,comoteníaporcostumbre,laprincesaFarizadasacóelcuchillodelavaina,quellevabaconstantementealcinto.Ysepusopálidaytemblorosaalverlahoja,limpiaybrillantetodavíalavíspera,todaempañaday enmohecida entonces.Y desplomándose en los brazos del príncipe Faruz,queacudióalllamarleella,exclamó:"¡Ah!¿dóndeestás,hermanomío?¿Porquétedejépartir?¿Quéhasidodetienesospaísesextranjeros?¡Desgraciadademí!¡OhculpableFarizada,yanotequiero!"Ylossollozoslasofocabanehinchabansupecho.YelpríncipeFaruz,nomenosafligidoquesuhermana,se puso a consolarla; luego le dijo: "Lo pasado, pasado, ¡oh Farizada! puestodo lo que está escrito debe ocurrir. Ahora me toca a mí ir en busca denuestrohermano,ytraerte,almismotiempo,lastrescosasquehanocasionadoel cautiverio a que debe estar él reducido en este momento. Y exclamóFarizada,suplicante:"No,no,porfavor,nopartas,sihadeserparairenbuscade lo que ha deseadomi alma insaciable ¡Oh hermanomío! ¡si te ocurrieraalgúncontratiempomoriríayo!"Peroestasquejasy lágrimasnodisuadierondesuresoluciónalpríncipeFaruz.Ymontóacaballo,ydespuésdedeciradiósasuhermanaledióunrosariodeperlashechoconlassegundaslágrimasque

Page 73: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

lloróFarizadaenlaniñez,yledijo:"¡Siestasperlas¡ohFarizada!cesarandecorrer unas tras otras entre tus dedosypareciera que estabanpegadas, seríaseñal de que había yo sufrido la misma suerte que nuestro hermano!" YFarizada,muy triste, dijo, besándole: "¡HagaAlah, ¡oh bienamado hermanomío! que no sea así! ¡Y ojalá regreses a la morada con nuestro hermanomayor!"YelpríncipeFaruzemprendióasuvezelcaminoqueconducíaalaIndia.

Y al vigésimo día de su viaje encontró al Anciano del Árbol, que estabasentado, como le había visto el príncipe Farid, con el índice de la manoderechaalzadoalaalturadesufrente.Ydespuésdelaszalemas,elanciano,alserinterrogado,informóalpríncipedelasuertedesuhermanoehizocuantopudo para disuadirle de su propósito. Pero ,al ver que de nada servía suinsistencia, le entregó laboladegranito rojo.Yésta le condujoalpiede lamontañafatal.

Y el príncipe Faruz se aventuró resueltamente por lamontaña, y a su pasoalzáronselasvoces,peroélnolasescuchaba.Ynorespondíaalasinjurias,alas amenazas y a los llamamientos. Y había ya llegado a la mitad de suascensión,cuandodeprontooyógritartrasél:"¡Hermanomío!¡hermanomío!¡nohuyasdemí!"Yolvidandotodaprudencia,Faruzsevolvióaloírestavoz,yalinstantequedóconvertidoenbloquedebasaltonegro.

Ydesdesupalacio,Farizada,quenidedíanidenocheabandonabaelrosariode perlas, y sin cesar pasaba las cuentas entre sus dedos, advirtió que noobedecían al movimiento que les imprimía ella, y vió que estaban pegadasunas a otras. Y exclamó: "¡Oh pobres hermanos míos, víctimas de miscaprichos!¡iréareunirmeconvosotros!"Yreconcentróensímismatodosudolor,ysinperdereltiempoenlamentacionesinútilessedisfrazódecaballero,se armó, se equipó, y partió a caballo, emprendiendo igual camino que sushermanos.

Yalvigésimodíaseencontróconelviejojeiquesentadodebajodelárbolalbordedelcamino.Ylesaludóconrespeto,yledijo:"¡Ohsantoanciano,padremío!¿nohasvistopasar,conintervalosdeveintedías,adosseñoresjóvenesyhermosos que buscaban el Pájaro que habla, el Árbol que canta y el AguaColordeOro?"Yelancianocontestó:"¡OhmiseñoraFarizada,ladesonrisaderosa!leshevistoylesenseñéelcamino.¡Pero¡ay!leshandetenidoensuempresaLosdeloInvisible,comoantesqueaelloslessucedióatantosotrosseñores!"

Alverqueelsantohombrelallamabaporsunombre,Farizadallegóallímitede la perplejidad, y el anciano le dijo: "¡Oh dueña del esplendor! no teengañaron quienes te han hablado de las tres cosas incomparables en cuyabuscavinieron tantospríncipesyseñores. ¡Perono tehandicho lospeligros

Page 74: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

quehayquearrostrarpara intentarunaaventura tansingularcomo laque túpersigues!"EhizosaberaFarizada todo loqueseexponíaal irenbuscadesus hermanos y de las tresmaravillas.YFarizada dijo: "¡Oh santo hombre!¡mialmainteriorestátodaturbadaportuspalabras,porqueesmuyasustadiza!¿Pero cómo voy a retroceder, si se trata de encontrar amis hermanos? ¡Ohsanto hombre! escucha el ruego de una hermana amante, e indícame losmediosparalibrarlesdelencanto!"Ycontestóelviejojeique:"¡OhFarizada,hijade rey!heaquí laboladegranitoque tepondrásobresupista.Peronopodráslibrarleshastaquetehayasapoderadodelastresmaravillas.Yyaqueexponestualmasóloacausadelamordetushermanos,ynoimpulsadaporeldeseodeconquistarloimposible, loimposibleseráesclavotuyo.Porquehasde saber que ninguno entre los hijos de los hombres puede resistir alllamamientodelasvocesdeloInvisible.Poreso,paravencera loInvisible,hayqueprevenirsedemañacontraello,pueslafuerzaessuya.¡YlamañadeloshijosdeloshombresvenceráatodaslasfuerzasdeloInvisible!"

Cuandohubohabladoasí,elAncianodelÁrbolentrególaboladegranitorojoaFarizada; luegosesacódelcinturónunavedijade lana,ydijo: "¡Conestaligeravedija de lana ¡ohFarizada! vencerás a todosLosde lo Invisible!"Yañadió:"Inclinahaciamílagloriadetucabeza,¡ohFarizada!"YellainclinóhaciaelAncianosucabezaconcabellosdeoroporunladoydeplataporotro.YdijoelAnciano:"¡Conestaligeravedijatriunfelahijadeloshombresdelasfuerzas de los que están en los aires y de todas las emboscadas de loInvisible!"Ypartiendoendoslavedija,metióaFarizadacadamechónenunaoreja, y con lamano le hizo seña de partir. Y Farizada dejó al Anciano, yarrojóconímpetulabolaendirecciónalamontaña.

Ycuandohubollegadoalasprimerasrocas,yechadopieatierraavanzóhacialaaltura,yasupasolasvocesalzáronsedeentrelosbloquesdebasaltonegroconunaalgarabíaespantosa.Peroellaapenasoíaunvagorumor,sinentenderninguna palabra y sin percibir ningún llamamiento, y por consiguiente noexperimentaba temor alguno. Y subió sin detenerse, aun cuando era muydelicada y sus pies no habían hollado nunca más que la fina arena de lasavenidas.Y llegósindesfallecera lacimade lamontaña.Yenmediode laexplanada que había en la cumbre advirtió delante de ella una jaula de orosobreunpedestaldeoro.YvióenlajaulaalPájaroquehabla.

Y Farizada se dirigió a él, y echó mano a la jaula, exclamando: "¡Pájaro!¡Pájaro!¡Yatetengo!¡Yatetengo!¡Ynoteescaparás!"Yalpropiotiemposequitó,arrojándolos lejosdesí, los taponesde lana inútilesa lasazón,que lahabían hecho sorda a los llamamientos y a las amenazas de lo Invisible.Porque ya habían muerto todas las voces de lo Invisible y dormía en lamontañaungransilencio.

Page 75: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Ydelsenodeaquelgransilencio,enlatransparentesonoridad,seelevólavozdelPájaroquehabla...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA779ªNOCHE

Elladijo:

"...Ydelsenodeaquelgransilencio,enlatransparentesonoridad,seelevólavozdelPájaroquehabla.Ycontodaslasarmoníasqueatesorabaensí,decíacantandoensulenguadepájaro:

¿Cómo,cómo

¡OhFarizada,Farizada,

Ladesonrisaderosa!

¡Ah,ah!-¡Ah,ah!

¿Cómopodré

Tenerganas

¡Ohnoche!¡Losojos!

deescapar?

¡Ah,ah!-¡Ohnoche!

¡Yosé,yosé

Mejorquetú,mejorquetú

Quiéneres,quiéneres,

Farizada,Farizada!

¡Ah,ah!-¡Ah,ah!

¡Losojos!¡ohnoche!¡Losojos!

Mejorquetú,séyo

Quiéneres,quiéneres,

Page 76: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Quiéneres,quiéneres,

Farizada,Farizada!

¡Losojos!¡losojos!¡losojos!

¡Farizada,Farizada!

¡Tuesclavosoy,

Tuesclavofiel,

Farizada,Farizada!

Asícantó¡oh laúdes!elPájaroquehabla.YFarizada,entusiasmadahastaellímite del entusiasmo, olvidó con ello sus penas y fatigas; y cogiendo lapalabra al milagroso Pájaro que acababa de declararse esclavo suyo, seapresuró a decirle: "¡OhBulbul el-Hazar, ohmaravilla del aire! ¡si eresmiesclavo,demuéstralo,demuéstralo!"

Ypararesponder,cantóBulbul:

¡Farizada,Farizada,

ordena,ordena!

¡Porqueoírte,porqueoírte,porqueoírte,

paramíesobedecerte!

Entonces Farizada le dijo que tenía que pedirle varias cosas, y empezó porrogarle que primero le indicara dónde se encontraba el Árbol que canta. YBulbul le dijo con sus cánticos que se dirigiera a la otra vertiente de lamontaña. Y Farizada se dirigió a la vertiente opuesta a la que habíafranqueado,ymiró.Yvióenmediodeaquellavertienteunárboltaninmenso,quehubierapodidosusombracobijartodounejército.Yseasombróellacontodasualma,ynosupocómoteníaquearreglarseparadesarraigaryllevarseel talárbol.YBulmul,queveíasuperplejidad, leexpresó,cantando,quenoteníanecesidaddedesarraigarel añosoárbol, sinoquebastabaconcortar laramamáspequeñayplantarlaendondelepareciera,viéndolaalpuntoecharraíces y convertirse en un árbol tan hermoso como el que veía.Y FarizadadirigiósealÁrbol,yoyóelcantoqueseexhalabadeél.¡YcomprendióquesehallabaenpresenciadelÁrbolquecanta!PorquenilabrisaenlosjardinesdePersia, ni los laúdes indios, ni las arpas deSiria, ni las guitarras deEgipto,produjeron jamás una armonía comparable al concierto de las mil bocasinvisiblesquehabíaenlashojasdeaquelÁrbolmúsico.

YcuandoFarizada,repuestayadelentusiasmoenquelahabíasumidoaquellamúsica, cogióuna ramadelÁrbolque canta, regresó al ladodeBulbuly le

Page 77: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

rogóqueleindicaradóndeestabaelAguaColordeOro.YelPájaroquehablaledijoquesedirigierahaciaOccidenteyfueraamirardetrásdelarocaazulque vería allí. Y Farizada se dirigió hacia Occidente, y vió una roca deturquesatenue.Yechóaandarporaquellado,ydetrásdelarocadeturquesatenuevió surgir unminúsculo arroyuelo semejante a oro en fusión.Y aquelagua, toda de oro, del arroyuelo emanado por la roca de turquesa, eramásadmirable todavía por ser transparente y fresca como el aguamisma de lostopacios.

Y en la roca, dentro de una cavidad, había un ánfora de cristal.Y Farizadacogióelánforaylallenódeaguaespléndida.YregresóalladodeBulbul,conelánforadecristalalhombroyenlamanolaramacantarina.

Y así fué como Farizada la de sonrisa de rosa poseyó las tres cosasincomparables.

YdijoaBulbul:"¡Ohelmáshermoso!todavíamequedaporhacerteunruego.¡Ypara que accedieras a él vine desde tan lejos enbusca tuya!"Y comoelPájarolainvitaseahablar,dijoellacontemblorosavoz:"¡Mishermanos,¡ohBulbul!mishermanos!"

CuandoBulbul oyó estas palabras semostrómuypreocupado.Porque sabíaqueno leeraposible lucharconLosde lo Invisibleysusencantamientos,yqueinclusoélestabasiempresometidoaellos.Peroprontopensóque,puestoque la suertehabíahecho triunfar a laprincesa,podíaenadelante sin temorservirlaconexclusióndesusantiguosamos.

Yenrespuesta,cantó:

¡Congotas,congotas,congotas

DelAguadelánforadecristal,

¡OhFarizada,ohFarizada!

Congotas,congotas,congotas,

Riega,¡ohrosa,ohrosa!

Riega,¡ohrosa,ohrosa!

Congotas,congotas,congotas,

¡OhFarizada,ohFarizada!

YFarizadacogióconunamanoelánforadecristalyconlaotralajauladeorodeBulbuly la ramacantarina,yempezóabajarpor lavereda.YencuantoencontrabaunapiedradebasaltonegrolarociabaconalgunasgotasdeAguaColordeOro.Ylapiedraadquiríavidayseconvertíaenhombre.Ycomono

Page 78: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

dejópasarningunasinhacerlopropio,recuperódetalsuerteasushermanos.YFaridyFaruz, libertados así, corrieron abesar a suhermana.Y todos losseñores,aquienesellahabíasacadodesusueñodepiedra,fueronabesarlelamano.Ysedeclararonesclavossuyos.YbajaronalallanuratodosjuntosydenuevomontaronensuscaballoscuandoFarizadaleshubolibradodelencantotambién.YseencaminaronallugarenqueestabaelÁrboldelAnciano.PeroelAncianoyanoestabaenlapradera,yelÁrbolyanoestabatampocoenlapradera.YcomoFarizadaleinterrogase,contestóBulbulconvozquesetornógravedepronto:"¿ParaquéquieresverotravezalAnciano, johFarizada!?Haprestado a lahijade loshombres la enseñanzaque encierra lavedijadelana que triunfa de las voces malas, de las voces odiosas, de las vocesinoportunasydetodaslasvocesqueturbanelalmaíntimaylaimpidenllegaralascumbres.Yaligualqueelmaestroquedaoscurecidoporsuenseñanza,elAncianodelÁrbolhadesaparecidocuandotehatransmitidosusabiduría,¡ohFarizada!Yenlosucesivonoseadueñarándetualmalosmalesqueafligenala mayoría de los hombres. Porque ya no entregarás tu alma a losacontecimientosexteriores,quesóloexistenparaquienseocupadeellos.¡Yhas aprendido a conocer la serenidad, que es madre de todas lasbienandanzas!"

AsíseexpresóelPájaroquehabla,enelparajedondesealzabaanteselÁrboldel Anciano. Y todos se maravillaron de la belleza de su lenguaje y de laprofundidaddesuspensamientos.YelgrupoqueservíadecortejoaFarizadacontinuó su camino. Pero pronto empezó a disminuir, pues cuando uno trasotroencontrabanelcaminopordondehabíanllegado,losseñoreslibradosdelencantoporFarizadaibanareiterarlelaexpresióndesugratitud,ybesándolelamanosedespedíandeellaydesushermanos.YenlanochedelvigésimodíalaprincesaFarizadaylospríncipesFaridyFaruzllegaronconseguridadasumorada.

En cuanto echaron pie a tierra Farizada se apresuró a colgar la jaula en unboscajedesujardín.YnobienBulbulhubolanzadolaprimeranotadesuvoz,todos lospájarosacudieronamirarle,yalverle le saludaronacoro.Porqueruiseñores y pinzones, alondras y currucas, jilgueros y tórtolas, y todas lasespecies infinitas de lospájarosquehabitan en los jardines, reconocieron alinstantelasupremacíadesuhermosura.Yenvozaltayenvozbaja,amaneradealmeas,acompañaronconsugorjeoaquellasmelopeassolitarias.Ysiempreque daba fin a un trino bien hecho, manifestaban su entusiasmo conaclamacionesllenasdearmoníaenellenguajedelasaves.

YFarizadaseacercóalestanquegrandedealabastro,dondeteníacostumbredemirarse los cabellos, que eran de oro por un lado y de plata por otro, yvertióenélunagotadelaguacontenidaenelánforadecristal.Ylagotadeorosehinchóycrecióysemultiplicóenchispeantessurtidores,ynocesóde

Page 79: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

brotarycaer,llevandounafrescuradegrutamarinaalaireincandescente.

Ycon suspropiasmanosplantóFarizada la ramadelÁrbolque canta.Yalpunto echó raíces la rama, y en unos instantes se convirtió en un árbol tanhermoso como aquel de donde fué cogida. Y se exhaló de él un canto tanlindo,quenilabrisadelosjardinesdePersia,niloslaúdesindios,nilasarpasdeSiria,nilasguitarrasdeEgiptopodríanproduciraquellacelestearmonía.Yparaescuchara lasmilbocas invisiblesdelashojasmusicalesdetuvieronsurumorosocurso los arroyos, callaron susvoceshasta las aves,y recogió sussedaslabrisavagabundadelasavenidas.

Y en la morada recomenzó una vida con días de dichosa monotonía. YFarizada reanudó sus paseos por los jardines, deteniéndose largas horas acharlar con el Pájaro que habla, a escuchar alÁrbol que canta y amirar alAguaColordeOro.YFaridyFaruzseentregaronasuspartidasdecazayasuscabalgatas.

Peroundía,enlaselva,alpasarporunaveredatanestrechaquenopudieronsepararseatiempo,amboshermanosseencontraronconelsultán,queestabacazando...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA780ªNOCHE

Elladijo:

"... Pero un día, en la selva, al pasar por una vereda tan estrecha que nopudieron separarse a tiempo, ambos hermanos se encontraron con el sultán,queestabacazando.Yatodaprisaapeáronsedeloscaballosyseprosternaronconlafrenteentierra.Yelsultán,enellímitedelasorpresaalverenaquellaselva a dos jinetes que no conocía y vestidos tan ricamente como los de suséquito, tuvocuriosidadporverleslacara,ylesdijoqueselevantaran.Ysepusierondepieamboshermanos,ysemantuvieronentrelasmanosdelsultánenunaactitudllenadenoblezaquecuadrabamaravillosamenteconsuaspectorespetuoso. Y al sultán le conmovió su hermosura, y estuvo algún tiempoadmirándoles sin hablar y considerándoles desde la cabeza hasta los pies.Luego lespreguntóquiéneseranydóndevivían.Porquesucorazónsentíaseatraídohaciaellosysehabíaemocionado.Ycontestaron:"¡Ohreydeltiempo!somos hijos de tu difunto esclavo el antiguo intendente de los jardines. ¡Yvivimoscercadeaquí,enlacasaquedebemosatugenerosidad!"Yelsultán

Page 80: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

sealegrómuchodeconoceraloshijosdesufielservidor;peroleasombróquenosehubiesenpresentadoenpalaciohastaaqueldíaparaformarpartedesuséquito.Ycontestaron:"¡Ohreydeltiempo!¡Perdónanosporquehastaeldíanos hayamos abstenido de presentarnos entre tus generosas manos; perotenemosunahermana,lamenordenosotros,queeslaúltimarecomendaciónde nuestro padre y por la cual velamos con tanto cariño que no podemospensarenabandonarla!"Yelsultánquedóenextremoconmovidodeaquellaunión fraternal, y cada vez se felicitó más por su encuentro, diciéndose:"¡Jamáshubiesecreídoqueexistieranenmireinojóvenestancumplidosytandesprovistosdeambiciónalavez!"Ysintióundeseoirresistibledevisitarlesensumoradapararefrescarsemejorlosojosconsucontemplación.Yasíselomanifestó en seguida a ambos jóvenes, que respondieron con el oído y laobediencia,yseapresuraronadarleescolta.YelpríncipeFaridprontotomóladelanteraparaadvertirasuhermanaFarizadalallegadadelsultán.

Y Farizada, que no tenía costumbre de recibir gente, no supo cómocomportarseparahacerdignamenteloshonoresdesucasaalsultán.Yenestaperplejidad, no halló nada mejor que ir a consultar a su amigo Bulbul, elpájaroquehabla.Yledijo:"¡OhBulbul!elsultánnoshahechoelhonordeveniravernuestracasa,ydebemosobsequiarle.¡Dateprisaendecirmecómopodremos corresponder de manera que salga contento de nuestra casa!" YcontestóBulbul:"¡Ohmiseñora!Inútilesquelacocinerapreparebandejasybandejasdemanjares.Porquenohaymásqueunplatoqueconvengahoyalsultán, y es preciso servírselo. ¡Y es un plato de cohombros rellenos deperlas!"Y Farizada quedó asombrada, y creyendo que al Pájaro se le habíatrabado la lengua, exclamó: "¡Pájaro! ¡Pájaro! ¡No sabes lo que dices!¡Cohombrosrellenosdeperlas!¡Perosiesoesunguisonuncaoído!¡Sielreynos hace el honor de asistir a una comida en nuestra casa, sin duda es paracomer y no para tragar perlas! ¡Por lo visto, quieres decir "un plato decohombros con relleno de arroz!, ¡oh Bulbul!" Pero el Pájaro que hablaexclamó, impaciente: "¡Nadadeeso! ¡Nadadeeso! ¡Nadadeeso! ¡Nadadeeso!¡Rellenodeperlas,deperlas,deperlas!¡Peronodearroz,nodearroz,nodearroz!"

YFarizada,queteníaplenaconfianzaenelmilagrosoPájaro,seapresuróadarorden a la vieja cocinera de preparar el plato de cohombros con perlas. Ycomo no faltaban perlas en la morada, no fué difícil encontrarlas en unacantidadlobastantegrandeparaprepararelplato.

Entretanto hizo su entrada en el jardín el sultán, acompañado del príncipeFaruz.YFarid,que leesperabaenelumbral, le tuvoelestriboy leayudóaecharpiea tierra.YFarizada lade sonrisade rosa,conel rostroveladoporprimeravez(puesselohabíarecomendadoBulbul),fuéabesarlelamano.Yelsultánquedóenextremoconmovidodesugraciaydelapurezadejazmín

Page 81: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

que exhalaba toda ella, y al pensar en su vejez sin posteridad, lloró. Luegodijo,bendiciéndola:"¡Quiendejaposteridadnomuere!¡Alahteconceda¡ohpadre de tan hermosos hijos! un sitio escogido a Su diestra entre losBienaventurados!" Después añadió, posando de nuevo sus miradas enFarizada, inclinada: "¡Y tú, ¡oh hija de mi servidor, oh tallo perfumado!condúcenosaalgúnsombrajodeliciosoquenosresguardedelcalor!"

Y precedido por la temblorosa Farizada, y seguido de ambos hermanos elsultánechóaandarenposdelafrescura.

!Y loprimeroquehirió losojosdel sultánKhosruSchah fueel surtidordeAgua Color deOro. Y se detuvo unmomento amirarlo con admiración, yexclamó:"¡Aguamaravillosa,laquetantocomplacealavista!"Yseadelantóparacontemplarlamásdecerca,ydeprontopercibióel conciertodelÁrbolquecanta.Yprestóoídoentusiasmadoaaquellamúsicaquecaíadelcielo,yestuvo largo rato escuchándola. Luego exclamó. "¡Oh! ¡Jamás oí semejantemúsica!"Ycuando,paraescucharlamejor,avanzabaenladirecciónpordondecreía encontraría, he aquí que lamúsica cesó, y un gran silencio adormeciótodoeljardín.YdelsenodeaquelgransilencioseelevólavozdelPájaroquehabla,yconuncánticosolitario,brillanteyentusiasta.Ydecía:¡Bienvenido-el sultán-Khosrú Schah! ¡Bienvenido! ¡bienvenido! ¡bienvenido!"Y tras laúltima nota emitida por aquella voz que encantaba el aire todo el coro depájaroscontestóensulenguaje:"¡Bienvenido!¡bienvenido!¡bienvenido!"

YelsultánKhosrúSchahquedómaravilladodetodoaquello,ysualma,yatanconmovidaporcuantohabíasentidoen tanpoco tiempo, llegóauna ternurasinlímites.Yexclamóél:"¡Heaquílacasadeladicha!¡Oh!daríamipoderíoy mi trono por habitar con vosotros, ¡oh hijos de mi intendente!" Luego,cuando se disponía a interrogar a Farizada y a sus hermanos acerca de laprocedenciadeaquellasmaravillas,dequenollegabaadarsecuentaexacta,leenseñaronelÁrbolquecantayelPájaroquehabla.YFarizadaledijo:"¡Encuanto a la procedencia de estas maravillas, es una historia que contaré anuestroamoelsultáncuandodescanse!"

E invitó al sultán a sentarse bajo el boscaje mismo que servía de cobijo aBulbul,y adondeacababande servir la comidaenunabandejagrande.Yelsultán se sentóbajo el boscaje en el sitiodehonor.Yenunplatodeoro leofrecieronloscohombrosconperlas.

Y el sultán, a quien, por cierto, le gustabanmucho los cohombros rellenos,cuandolosvióenelplato,queporsímismaleofrecíaFarizada,seemocionócon aquella atención que no esperaba. Pero no tardó en llegar al límite delasombroalverque,envezdeestar rellenos,comoescorriente,conarrozyalfónsigos, los cohombros estaban condimentados con perlas. Y dijo aFarizadayasushermanos:"¡porvidamía!¡quénovedadenelcondimentode

Page 82: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

los cohombros! ¿y desde cuándo reemplazan las perlas al arroz y a losalfónsigos?" y ya estaba Farizada a punto de soltar el plato y huir llena deconfusión,cuandoelPájaroquehabla,levantandolavoz,llamóalsultánporsunombre,diciéndole:"¡OhamonuestroKhosrúSchah!"YelsultánalzólacabezahaciaelPájaro,quecontinuóconvozgrave:

"¡Oh amo nuestro Khosrú Schah! ¿Y desde cuándo pueden convertirse enanimales al nacer los hijos de un sultán de Persia? ¡Si antaño ¡oh rey deltiempo!creístecosatanincreíble,notienesderechoaasombrartedecosatansencillacomoladehoy!"Luegoañadió:"¡Acuérdate¡ohamonuestro!delaspalabrasquehaceveinteañosoísteunanocheenciertamoradahumilde!¡Silas olvidaste, ¡oh amo nuestro! permite al esclavo de Farizada que te lasrepita!"

Y con voz semejante a la dulce habla de las vírgenes, el Pájaro dijo: "¡Ohhermanasmías! ¡cuando yo sea la esposa del sultán le daré una posteridadbendita!¡PorqueloshijosqueAlahharánacerdenuestrauniónserándetodopunto dignos de su padre; y la hija que refrescará nuestros ojos será unasonrisadelcielomismo!¡Suscabellosserándeoroporunladoydeplataporotro;suslágrimas,cuandollore,seránperlas;susrisas,dinaresdeoro,ysussonrisas,botonesderosa!"

Aloírestaspalabras,elsultánescondiólacabezaentrelasmanosyempezóasollozar. Y su antiguo dolor se hizomás vivo que en los días amargos delpasado. Y todos los pensamientos acumulados en el fondo de su almadesesperada afluyeron a su corazón de pronto, y lo desgarraron. Pero enseguida se elevó de nuevo la voz de Bulbul, cantarina de alegría. Y decía:"¡Levantatusvelos,¡ohFarizada!antetupadre!"

YFarizada,quenosabíadesobedecerlavozdesuamigo,selevantólosvelos.Yconellossedesprendiólabandaquesujetabasucabellera.Yelsultán,alveraquello,seincorporóconlosbrazosenalto,dandoungritohorrible.Ylegritóla voz deBulbul: "Es tu hija, ¡oh rey!" Porque por un lado eran de oro loscabellosdelajovenyporelotroladoerandeplata;yensuspárpadoshabíadosperlasdejúbilo,yensubocaunbotónderosa.

Yenelmismomomentomiróelreyalosdoshermanos,queeranhermosos.Ysereconocióenellos.YlegritólavozdeBulbul:"Sontushijos,¡ohrey!"

Ymientras el sultánKhosrú Schah permanecía aún inmóvil de emoción, elPájaro que habla le contó rápidamente, así como a sus hijos, su verdaderahistoria,desdeelprincipiohastaelfin,sinolvidarniundetalle.Peronohayutilidadenrepetirla.

Yantesdequeacabarasurelato,elsultánysushijos,reunidosunosenbrazosdeotros,mezclabanyasuslágrimasysusbesos.¡LooresaAlah,elMagno,el

Page 83: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Insondable,quereúnedespuésdeseparar!

Y cuando se repusieron un poco de su emoción, el sultán dijo: "¡Oh hijosmíos,vamosatodaprisaenbuscadevuestramadre!"Pero¡ohoyentesmíosrenunciemosadescribirloquepasócuandolapobremadre,quevivíasolitariaenelfondodesumazmorra,volvióaverasuesposoelsultán,ysereconociómadre deFarizada la de sonrisa de rosa y de sus hermanos los dos jóvenesespléndidos.YseandadasgraciasAlah,cuyabondadesinfinitaycuyajusticianodefraudanunca;aAlah,quehizomorirderabia,eneldíadeltriunfo,alasdoshermanasenvidiosas,yquedeparólasmásprolongadasdeliciasylavidallenadedichaalreyKhosrúSchah,asuesposalasultana,alhermosopríncipeFarid, al hermoso príncipe Faruz y al hermosa princesa Farizada, hasta quellegó la Separadora de amigos y la Destructora de sociedades. Y gloria aAquelqueensueternidadnoconocelamudanza.

YeséstalamaravillosahistoriadeFarizadaladesonrisaderosa.¡PeroAlahesmássabio!

Cuando Schehrazada hubo contado esta historia, la pequeña Doniazadaexclamó:"¡Ohhermanamía!¡cuándulcesyencantadorasyfrescasysabrosassontuspalabras!¡Yquéadmirableesesahistoria!"

YdijoelreySchahriar:"¡Esverdad!"

Y Doniazada creyó ver humedecidos los ojos del rey, y dijo al oído deSchehrazada:"¡Ohhermanamía!¡veocomouna lágrimaenelojo izquierdodelreyycomootralágrimaensuojoderecho!"

Schehrazadamiróal reyconunamiradafurtiva,sonrió,ydijo,besandoa lapequeñuela:"¡Ojalánoexperimenteel reymenosplacerenoír lahistoriadeKamar y de la expertaHalima!"Y dijo el rey Schahriar: "¡No conozco esahistoria,Schehrazada,yyasabesquelaaguardoyladeseo!"

Elladijo:"¡SiAlahquiere,ysielreymelopermite,laempezarémañana".Yel rey Schahriar, que se acordaba de la parábola de la verdadera ciencia, sedijo:"¡Tendrépacienciahastamañanaparaoíresahistoria!".

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

LapequeñaDoniazada exclamó: "¡OhhermanamíaSchehrazada! ¡porAlahsobre ti, date prisa a contarnos la HISTORIA DE KAMAR Y DE LAEXPERTAHALIMA!"YdijoSchehrazada:

HISTORIADEKAMARYDELAEXPERTAHALIMA

Page 84: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Cuentanque,enlaantigüedaddel tiempo-¡peroAlahesmássabio!-,existíaunmercadermuyestimado,quesellamabaAbdel-Rahmán,yaquienAlahelGenerosohabíafavorecidoconunahijayunhijo.DióelnombredeEstrella-de-la-Mañanaa laniña,envistadesuperfectabelleza,ydeKamaralniño,porserésteabsolutamentecomolaluna.Perocuandocrecieron,elmercaderAbd el-Rahmán, al ver cuántos encantos y perfecciones les había concedidoAlah,tuvoporellosunmiedoinfinitoalmaldeojodelosenvidiososyalasarguciasdeloscorrompidos,ylosencerróensucasa,hastalaedaddecatorceaños,sinpermitirlesveranadie,másquea laviejaesclava,que lescuidabadesde niños. Pero un día en que, contra su costumbre, elmercaderAbd el-Rahmánparecíapredispuestoaexpansiones,suesposa,madredelosniños,ledijo:"¡OhpadredeKamar!heaquíquenuestrohijoKamaracabadellegarasunubilidad,yenadelantepuedecomportarsecomoloshombres.Perotúnohasreparadoenello.¿Esunamuchachaounmuchacho?Di".

YelmercaderAbdel-Rahmán,extremadamenteasombrado,lecontestó:"¡Unmuchacho!"Elladijo:"Enesecaso,¿porquéteobstinasentenerleocultoalosojosdetodoelmundo,comosifueseunamuchacha,ynolellevascontigoalzoco,y lehaces sentarse juntoa ti en la tiendaparaqueempiecea conocergenteylagenteleconozca,ysepaasí,porlomenos,quetienesunhijocapazdesucederteydellevarabuenfinlosnegociosdeventaycompra?Denoserasí, cuando termine tu larga vida (¡pluguiera a Alah concedértela sin fin!)ningunosospecharálaexistenciadetuheredero,quien,pormásquedigaalagente: "¡Soyhijo delmercaderAbd el-Rahmán!", verá que le contestan conunaincredulidadindignadayjustificada:"¡Notehemosvistonunca!¡YnuncaoímosdecirqueelmercaderAbdel-Rahmánhubiesedejadohijosninadaquedelejosodecercaseparecieseaunhijo!"¡Yentonces¡ohcalamidadsobrenuestra cabeza! el gobierno vendrá a incautarse de tus bienes y privará a tuhijo de lo que le corresponde!"Y tras de hablar así, conmucha animación,continuóenelmismotono:"¡YlomismoocurreconnuestrahijaEstrella-de-la-Mañana! ¡Yo quisiera darla a conocer a nuestras relaciones, en espera dequeseapedidaenmatrimonioporlamadredealgúnjovendesucondición,ypodamos, a nuestra vez, regocijarnos con sus esponsales! ¡Porque elmundo¡ohpadredeKamar!secomponedevidaydemuerte,eignoramoscuálseráeldíadenuestrodestino!"

Aloírestaspalabrasdesuesposa,elmercaderAbdel-Rahmánreflexionóunahorade tiempo; luego levantó lacabeza,ycontestó:"¡Ohhijadel tío!nadiepuederehuireldestinoatadoasucuello.¡Perobiensabesque,siguardéasíanuestroshijos en la casa, fué sóloporque temíapor ellos almaldeojo! ¿Aqué, pues, reprocharme mi prudencia y olvidar mi solicitud?" Ella dijo:"¡AlejadoseaelMaligno,elMaléfico!RuegaalProfeta,¡ohjeique!"Eldijo:"¡LabendicióndeAlah sea conEly con todos los suyos!"Ella insistió: "Y

Page 85: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

ahora pon tu confianza enAlah, que sabrá resguardar a nuestro hijo de lasmalasinfluenciasydelojonefasto.¡Yporciertoqueaquítieneselturbantedeseda blanca deMossul que he confeccionado para Kamar, y en el cual hetenidocuidadodecoserelestuchedeplataqueguardaelrollitodeversículossantos, preservador de todo maleficio! ¡Puedes, por tanto, llevarte hoy sinescrúpulosaKamarparahacerlevisitarelzocoyenseñarleporfinlatiendadesu padre!" Y sin esperar el asentimiento de su esposo, fué a buscar almuchacho,aquienyasehabíacuidadodevestirconsusmejoresropas,ylecondujoentrelasmanosdesupadre,quesedilatóyseesponjóasuvista,ymurmuró "¡Maschalah! ¡El nombre de Alah sobre ti y alrededor de ti! ¡yaKamar!"Luego,convencidoporsuesposa,selevantó,lecogiódelamano,ysalióconél...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA781ªNOCHE

Elladijo:

"...selevantó,lecogiódelamano,ysalióconél.

Yheaquíque,encuantofranquearonelumbraldesucasaydieronalgunospasosporlacalle,seencontraronrodeadosporlostranseúntesque,alverlos,se paraban, turbados hasta el límite extremo de la turbación, a causa deladolescenteydesubelleza,llenadecondenaciónparalasalmas.Peroaunfuémás cuando llegaron a la puerta del zoco. Allí los transeúntes dejaron enabsoluto de circular, y unos se acercaban para besar las manos a Kamar,despuésdelaszalemasalpadre,yotrosexclamaban:"¡YaAlah!¡Elsolsaleporsegundavezestamañana!¡LatiernamedialunadeRamadánbrillasobrelas criaturas de Alah! ¡La luna nueva aparece en el zoco hoy!" Y así seexpresaban por doquiera, absortos de admiración, y hacían votos por eladolescente,aglomerándoseenmuchedumbrealrededorsuyo.Ypormásqueel padre, lleno de cólera reconcentrada y de confusión, les apostrofaba ydenostaba, ellos no hacían caso y seguían contemplando la bellezaextraordinaria que hacía su milagrosa entrada en el zoco aquel día debendición.

Yconellodabanrazónalpoeta,aplicándoseasímismosestaspalabras:

¡Señor,hascreadolaBellezaparaarrebatarnoslarazón,ynosdices:"¡Temedmireprobación!"

Page 86: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

¡Señor, eres manantial de toda hermosura, y te gusta lo que es hermoso!¿CómosearreglaríantuscriaturasparanoamarlaBellezaoreprimirsudeseoanteloqueesbello?

Cuando el mercader Abd el-Rahmán se vió de aquel modo entre filascompactas de hombres y mujeres, de pie entre sus manos y contemplandoinmóvilesasuhijo,llegóallímitedelaperplejidad,ymentalmentesededicóaabrumardemaldicionesasuesposayainjuriarlacontodaslasinjuriasquehubiese querido lanzar a aquellos importunos, haciéndola responsable deaquello tan enfadoso que le ocurría. Luego, tras muchas argumentacionesinútiles, rechazó con rudeza a los que le rodeaban y ganó a toda prisa sutienda, que hubo de abrir para instalar en ella al punto a Kamar, pero demaneraquelasimportunidadesdelosquepasabansólolealcanzasendelejos.

Y la tienda se convirtió en el punto de parada del zoco entero y laaglomeración de grandes y pequeños se hizo más intensa de hora en horaporque los que habían visto querían ver más, y los que no habían visto seobstinabancontodassusfuerzasenveralgo.

Y he aquí que, a la sazón, avanzó hacia la tienda un derviche de miradaextática,queencuantodivisóalhermosoKamar,sentadojuntoasupadreytan hermoso, se detuvo, lanzando profundos suspiros y con vozextremadamenteconmovidarecitóestaestrofa:

¡VeolaramadelárbolbalanceándosesobreuntallodeazafránalaluzdelalunadeRamadán!

Ypregunté:"¿Cómoestunombre?,¿cómoestunombre?'Mecontesta"¡Lu-lu!" (¡Perla!), y exclamó: "¡Li! ¡li!" (¡paramí!), Perome dice: "¡La! ¡la!" (¡Ah,esono!)

Trasde locual,elviejoderviche,sindejardeacariciarse labarba,que teníalarga y blanca, se acercó a la delantera de la tienda entre las filas de loscircunstantes,queseseparabanasupasoporrespetoasumuchaedad.Ymiróalmuchachoconlosojos llenosde lágrimasy leofrecióunaramadementadulce. Luego sentóse en el banco que allí había, lo más cerca posible deljoven.Ysinningunaduda,alverleenaquelestado,podíanaplicárseleestaspalabrasdelpoeta:

¡Mientras,elmozalbetedehermosorostropermanecíaensusitio,suhermosorostroeralalunaapareciéndosealosayudantesdeRamadán!

¡Mirad!¡Apasoslentosseadelantaunjeiquedeaspectovenerableyascético!

¡Durante mucho tiempo estudió el amor, trabajando en sus investigacionesnocheydíayadquirióunsingularsaberacercadelolícitoyloilícito!

Page 87: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

¡Cultivóalavezjovenzuelosyjovenzuelas,quelepusieronmásdelgadoqueunmondadientes!¡Huesosdeunapielvieja!

¡Jeiquepederastacomounmaghrebín,siempreseguidodesumuchachito!

¡Peromásbiensuperficialparalasmujeres,aloquesedice,aunqueversadoenelestudiodelsexoácidoydelsexodulce;pues,enunmomentodado,entreeljovenZeidylajovenZeinabnoadviertediferencia!

¡Es prodigioso con su corazón tiernoy con lo demásduro comoel granito!¡Paraelcabrónyparalacabra,paraelimberbeyelbarbudo,siempreerguido!

¡Pederastaeseljeiquecomounmaghrebín!

Cuandolaspersonas,queseaglomerabandelantedelatienda,vieronelestadodeéxtasisdelderviche,separticiparonunasaotrassusreflexiones,diciendo:"¡Ualalah!¡todoslosdervichesseparecen!Soncomoelcuchillodelvendedordecolocasias: ¡nodiferencianelmachode lahembra!"Yexclamabanotras:"¡AlejadoseaelMaligno!¡Eldervicheseabrasaporellindomozuelo!¡Alahconfundaalosdervichesdesuespecie!"

EncuantoalmercaderAbdel-Rahmán,padredeljovenKamar,sedijo,alvertodo aquello: "Lo más sensato que podemos hacer será volver a casa máspronto que de costumbre".Y para decidir amarcharse al derviche, sacó delcinturón unamoneda y se la ofreció, diciendo: "Toma tu suerte de hoy, ¡ohderviche!"YalmismotiemposeencaróconsuhijoKamar,y ledijo:"¡Ah!¡hijomío,queAlah trate como semerece a tumadre,que tantos sinsaboresnosestácausandohoy!"

Perocomoeldervichenosemovíadesusitionitendíalamanoparacogerlamonedaofrecida,ledijo:"¡Levántate,tío,quevamosacerrarlatiendaynosmarchamospornuestrocamino!"

Yhablandoasí,seirguiósobreambospiesysedispusoacerrarlasdoshojasdelapuerta.

Entonces el derviche se vió obligado a levantarse del banco en que estabaclavado,ysalióalacalle,perosinpodersepararuninstantesusmiradasdeljoven Kamar. Y cuando el mercader y su hijo, tras de cerrar la tienda, seabrieronpasoentrelamuchedumbreyseencaminaronalasalida,eldervichelessiguiófueradelzoco,pisándoleslostalonesyacompasandosuandarconelbáculo,hastalapuertadesucasa.Yalverlatenacidaddeldervicheysinatreverseainjuriarle,porrespetoalareligión,ytambiénacausadelagentequelemiraba,elmercaderseencaróconél,ylepreguntó:"¿Quéquieres,¡ohderviche!?"

El aludido contestó: "¡Oh mi señor! deseo con vehemencia ser esta noche

Page 88: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

invitadotuyo,yyasabesqueelinvitadoeselhuéspeddeAlah(¡exaltadosea!)". Y dijo el padre de Kamar: "¡Bienvenido sea el huésped de Alah! Entra,pues,¡ohderviche!"

Perosedijoparasí,aparte:"¡PorAlah,quemeenterarédeloquepersigue!¡Siestedervichetienemalasintencionesparaconmihijo,ysisumaldestinoleimpulsa a intentar algo, con gestos o palabras, seguramente le mataré y leenterraréeneljardín,escupiendosobresutumba!¡Detodosmodos,empezaréporhacerqueledendecomer,suertedeparadaatodohuéspedencontradoenelcaminodeAlah!"Yleintrodujoenlacasa,hizoquelanegralellevaraeljarroy lapalanganapara lasabluciones,ydecomerybeber.Yunavezquehizo las abluciones, invocando el nombre de Alah, el derviche se puso enactituddeorar,ynosaliódeellamásquepararecitartodoelcapítulode"laVaca",alquehizoseguirelcapítulode"laMesa"yelde"laInmunidad".Trasdelocualformulóel"Bismilah"yprobólosalimentosservidosenlabandeja,perocondiscreciónydignidad.YdiógraciasaAlahporsusbeneficios.

CuandoelmercaderAbdel-Rahmánseenteró,porlanegra,dequeeldervichehabía terminado su comida, se dijo: "¡Ha llegado elmomento de aclarar lasituación!"Y se encaró con su hijo, y le dijo: "¡OhKamar! ve con nuestrohuéspedelderviche,pregúntalesitienetodoloquenecesita,yconversaconélunrato,porquelaspalabrasdelosderviches,querecorrenlatierradeanchoalargo, son amenudo gratas de escuchar, y sus historias provechosas para elespíritudequienlasescucha.Siéntate,pues,muycercadeél,ysi tecogelamano,nolaretires,puesaquienenseñalegustasentirentreélysudiscípulouncontactodirectoquecontribuyeatransmitirmejorlaenseñanza.¡Yguardaconélentodolasconsideracionesylaobedienciaqueteimponensucalidaddehuéspedysumuchaedad!"

Y tras de predicar así a su hijo, le envió junto al derviche, y se apresuró aapostarseenciertositiodelpisosuperior,desdedondepodía,sinsernotado,vertodoyescuchartodoloquepasabaenlasalaenqueestabaelderviche.

Y he aquí que, en cuanto apareció en el umbral el hermoso adolescente, elderviche fuépresade tal emociónque le brotaron lágrimasde los ojos y sepusoasuspirarcomounamadrequehubieseperdidoyencontradoasuhijo.YKamarseacercóaél,convozdulce,yhastapodertornarenmiellaamarguradelamirra,lepreguntósinolefaltabanadaysiteníasuparteenlosbienesdeAlah para Sus criaturas. Y fué a sentarse muy cerca de él con gracia yelegancia,yalsentarse,sinhacerloapropósito,descubrióunmusloblancoytierno como pasta de almendras. Y entonces fué cuando el poeta hubierapodidodecircontodaverdad,sintemoraserdesmentido:

¡Unmuslo ¡ohcreyentes! tododeperlasydealmendras! ¡Noos asombréis,pues,sieshoylaResurrección,puesjamásseresucitamejorquecuandoestán

Page 89: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

alairelosmuslos!

Pero el derviche, al verse solo con el jovenzuelo, lejos de tomarse con élconfianzadeningúngénero,retrocedióalgunospasosdelsitioenqueestaba,yendoasentarseunpocomáslejos,enlaestera,conunaactitudirreprochablededecenciayderespetoparasímismo.Yallácontinuómirándoleensilencio,llenos de lágrimas los ojos y presa de la misma emoción que le habíainmovilizado en el banco de la tienda.YKamar quedómuy sorprendido deaquelmododeportarsequeteníaelderviche;ylepreguntóporquéseretirabaysiteníaquejadeélodelahospitalidaddesucasa.Yelderviche,portodarespuesta,recitódemaneramuysentidaestashermosaspalabrasdelpoeta:

¡Mi corazón está prendado de la Belleza, pues por el amor a la Belleza sealcanzalacimadelaperfección!

¡Peromi amor es sin deseo y está libre de cuanto atañe a los sentidos! ¡Yabominodequienesamandeotramanera!

¡Esofuétodo!

YelpadredeKamarveíayoía,yestabaenel límitedelaperplejidad.Ysedecía:"MehumilloanteAlah,aquienofendíalsuponerintencionesperversasenesehonradoderviche!¡AlahconfundaalTentador,quesugierealhombretales pensamientos con respecto a sus semejantes!" Y edificado con laconductadelderviche,bajóa todaprisayentróenlasala.EhizozalemasyformulósusdeseosalhuéspeddeAlah,yacabópordecirle:"¡PorAlahsobreti,¡ohhermanomío!teconjuroaquemecuenteselmotivodetuemociónydetus lágrimas y a queme expliques por qué la presencia demi hijo te hacelanzar tan profundos suspiros. ¡Porque semejante efecto, ciertamente, debeobedeceraunacausa!"

El derviche dijo: "Verdad dices, ¡oh padre de la hospitalidad!" Elmercaderdijo: "En ese caso, nome obligues a estarmás tiempo sin saber por ti esacausa!" El derviche dijo: "¡Ohmi señor! ¿por quéme fuerzas a avivar unaheridaquesecierrayarevolverenmicarneelcuchillo?"

Elmercaderdijo:"¡Porlosderechosquemeconfierelahospitalidad,teruego¡oh hermanomío! que satisfagasmi curiosidad!"Entonces dijo el derviche:"Sabe,pues,¡ohmiseñor!...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA782ªNOCHE

Page 90: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Elladijo:

"... Entonces dijo el derviche: "Sabe, pues, ¡ohmi señor! que soy un pobredervichequeperegrinacontinuamenteporlastierrasylascomarcasdeAlah,maravillándosedíaynocheconlaobradelCreador.

"YheaquíqueunviernesporlamañanamecondujomidestinoalaciudaddeBassra.Yalentrarenellaobservéqueloszocosylastiendasylosalmacenesestaban abiertos, con todas lasmercancías expuestas en los escaparates, asícomotodaslasvituallas,yengeneral,cuantosevendeysecompra,cuantosecomeysebebe;perotambiénobservéquenienloszocosnienlastiendasseveíanhuellasdemercaderodecomprador,demujerodemuchacha,deyenteo de viviente, y estaba todo tan abandonado y tan desierto, que en ningunacallehabíanisiquieraunperrooungatooungrupodeniños jugando,sinopor doquiera la soledad y el silencio y sólo la presencia de Alah. Y measombré de todo aquello, y dije para mi ánima: `¿Quién sabe adónde hanpodido ir los habitantes de esta ciudad, con sus gatos y sus perros, paraabandonar de tal manera en los escaparates todas estas mercancías?» Perocomometorturabainteriormenteunhambrehorrible,nomeentretuveenestasreflexiones, y escogiendo elmejor escaparate de repostero, comí lo quemedeparabamisuerteparasatisfaccióndemisanhelosderepostería.Trasdelocualme dirigí a un escaparate de asados, yme comí dos o tres chuletas decorderocebadoyunoodospollosasados,que todavíaconservabanel calordelhorno,conalgunospanecillostostadoscomoenmividaloshabíaprobadomilenguadedervicheperegrinoniloshabíanolidomisnarices,ydigraciasaAlahporsusdonessobrelacabezadeSuspobres.Luegosubíalatiendadeunmercaderdesorbetes,ymebebíunaodosjarrasdeciertosorbeteperfumadoconnaddyconbenjuí,solamenteparaacallarlasprimerassolicitacionesdemigaznate, que desde hacía tanto tiempo había olvidado las bebidas de losciudadanosricos.YdigraciasalBienhechor,quenoolvidaaSusCreyentesylesdaenlatierraunanticipodelafuenteSalsabil.

"Cuando me hube tranquilizado interiormente de aquel modo, me puse areflexionaracercade laextrañasituacióndeaquellaciudadque,anodudar,debíahabersidoabandonadaporsushabitanteshacíaunosinstantesnadamás.Ymiperplejidadaumentabaconmisreflexiones;ycomenzabaasentirmuchomiedodelecodemispasosenaquellasoledad,cuandooíresonarunrumordeinstrumentosmusicales, que avanzaba precisamente en direcciónmía, comopodíapercibirseescuchandocondetenimiento.

"Entonces,conelespírituunpocoturbadoporlascosasasombrosasdequeyoeraúnicotestigo,nodudédequeestabaenunaciudadhechizada,ydequeelconcierto que oía lo daban los efrits y los gennmalhechores (¡queAlah los

Page 91: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

confunda!)Yvíctimadeunmiedoatroz,meprecipitéalfondodeungranero,ymeescondídetrásdeuncostaldehabas.Perocomoenmíeranatural¡ohmiseñor! estar bajo la dominación del vicio de la curiosidad -¡que Alah meperdone!-.mesitué,apesarde todo,demaneraquepudiesemirara lacalledesdeatrásdelcostalparaversinservisto.

Apenashabíaacabadodeacomodarmeenlaposturamenosfatigosa,cuandoviavanzarporlacalleuncortejodeslumbrador,nodegennodeefrits,sinosinduda de huríes del Paraíso. Eran cuarenta jóvenes de rostro de luna queavanzabanconsubellezasinvelos,endoshileras,aunpasoqueporsísoloconstituía una música. E iban precedidas de un grupo de tañedoras deinstrumentos y de danzarinas, que llevaban el compás de lamúsica con susmovimientosdepájaros.Porquepájaroseran,enverdad,ymásblancasquelaspalomas y más ligeras, ciertamente. ¿Pues podían ser tan armoniosas y tanaéreaslashijasdeloshombres?¿YnopertenecíanmásbienaciertasespeciesllegadasdelpalaciodeIramdelasColumnasodelosjardinesdelEdén,paraencantarlatierraconsuestancia?

"Quienesquieraquefuesen,¡ohmiseñor!apenaslaúltimaparejahabíapasadopordelantedelatiendadondeyoestabaescondidodetrásdelcostaldehabas,cuando vi avanzar sobre una yegua de frente estrellada, que llevaban de labridadosnegras jóvenes, aunadama revestidade tanta juventudyde tantabelleza, que su vista acabó de dislocarme la razón, y perdí la respiración yestuve a punto de caerme de espaldas detrás del costal de habas, ¡oh señormío!Ydeslumbrabaaunmásella,porquesusvestidurasestabansembradasdepedrerías, y sus cabellos, su cuello, susmuñecasy sus tobillosdesaparecíanconelresplandordelosdiamantesyloscollaresypulserasdeperlasygemaspreciosas.Yasuderechamarchabaunaesclava,queteníaenlamanounsabledesnudocon laempuñadurahechadeunasolaesmeralda.Y layeguaque laconducía avanzaba como una reina orgullosa de la corona que llevase a lacabeza. Y la visión de esplendor alejóse inmediatamente, dejándome uncorazón apuñalado por la pasión, un alma reducida para siempre a laesclavitudyunosojosquerecuerdanydicenalvercualquierbelleza:«¿Quiénerestúencomparaciónconella?»

"Cuando el cortejo se perdió de vista por completo y la música de lastañedorasdeinstrumentosnollevóhastamímásquesoneslejanos,medecidía salir de detrás del costal de habas y de la tienda a la calle. E hice bien,porque en el mismo momento vi con sorpresa extremada que los zocos seanimabanytodoslosmercaderessalíancomodedebajodelatierraparairaocuparsusrespectivospuestos,yeltratantedegranospropietariodelatiendaenquemehabíaocultadoyoapareció, salidodeno sédonde,y sededicóavendersusgranosalosquecebabanavesyaotroscompradores.Yyo,cadavezmás perplejo, me decidí a abordar a un transeúnte y a preguntarle qué

Page 92: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

significaba el espectáculo de que fui testigo y el nombre de la damamaravillosa que montaba en la yegua de frente estrellada. Pero, con granasombro mío, el hombre me lanzó una mirada enloquecida, se puso muyamarillo,yrecogiéndoselaorladeltrajemevolviólaespaldayechóacorrercon una carrera más rápida que si le persiguiese la hora de su destino. Yabordé a otro transeúnte y le hice la misma pregunta. Pero, en vez decontestarme,hizocomoquenomehabíavistonioído,ycontinuósucaminomirandoaotrolado.Ytodavíainterroguéaunaporcióndepersonasmás;peroniunaquisoresponderamispreguntasytodoelmundohuíademícomosisaliese yo de una fosa de excrementos o como si blandiese una espadacercenadoradecabezas.

Entoncesmedijeamímismo:«¡Ohdervicheamigo!paraaveriguarelasuntosólo te resta entrar en la tiendadeunbarbero a que te afeite la cabeza, y ainterrogar al barbero almismo tiempo. Porque ya sabes que las gentes queejercenesteoficiotienenlalenguacosquillosaysiemprelapalabraenlapuntadelalengua.¡Yquizáúnicamenteélteenterarádeloqueintentassaber!»Ycuandohubereflexionadodetalsuerte,entréencasadeunbarbero,ydespuésde pagarle generosamente con todo lo que poseía, le hablé de lo que teníatantasganasdesaberylepreguntéquiéneraladamadebellezasobrenatural.Yelbarbero,bastanteaterrado,girólosojosdederechaaizquierda,yacabóporcontestar:«¡PorAlah,¡ohtíomíoderviche!siquieresconservarlacabezasobreelcuelloyelcuellosanoysalvo,guárdatebiendehablaranadiedeloquetuvistelamalasuertedever!¡Yhastaharíasbien,paramayorseguridad,endejar inmediatamentenuestraciudad,dondeestásperdidosin remedio!Yestoes todo loquepuedodecirteacercadelparticular,porquese tratadeunmisterioquetorturaatodalaciudaddeBassra,dondelasgentesmuerencomolangostas si tienen ladesgraciadenoocultarse conanterioridada la llegadadelcortejo.Enefecto,laesclavaquellevaelalfanjedesnudocortalacabezadelosindiscretosquetienenlacuriosidaddemirarpasaralcortejooquenoseescondenasupaso.¡Yheaquícuantopuedodecirte!»

"Entoncesyo ¡ohmiseñor!cuandoelbarberohuboacabadodeafeitarme lacabeza, abandoné la tienda y me apresuré a salir de la ciudad, y no tuvetranquilidadhastaquemehallémuylejos.Yviajéportierrasydesiertos,hastaque lleguéavuestraciudad.Y tenía siemprehabitadael almapor labellezaentrevista,ypensabaenelladíaynoche,hastaelpuntodequeconfrecuenciameolvidabade comerydebeber. ¡Yen estadisposición fué comoacerté apasarhoypordelantede la tiendade tu señoría, yvi a tuhijoKamar, cuyahermosurame recordó de unamanera exacta la de la joven sobrenatural deBassra, a quien se parece como un hermano se parece a su hermano.Ymeconmoviódetalmodoestasemejanza,quenopudecontenermislágrimas,locual,sinduda,espropiodeuninsensato!¡Yésaes¡ohmiseñor!lacausade

Page 93: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

missuspirosydemiemoción!"

Ycuandoeldervichehuboterminadodetalsuertesurelato,denuevorompióenlágrimas,mirandoaljovenKamar;yañadióentresollozos:"PorAlahsobreti,¡ohseñormío!Ahoraquetehecontadoloqueteníaquecontarte,ycomonoquieroabusardelahospitalidadquehasconcedidoaunservidordeAlah,ábremelapuertadesalidaydéjamemarcharentalestadopormicamino.Ysime es posible formular un anhelo sobre la cabeza de mis bienhechores,¡pluguieraaAlah,quehacreadodoscriaturastanperfectascomotuhijoylajovendeBassra,acabarSuobrapermitiendoqueseuniesen!"

Ytrasdehablarasí,eldervicheselevantó,noobstantelosruegosdelpadredeKamar,queleinstabaaquedarse,invocóunavezmáslabendiciónsobresushuéspedes,ysemarchó,suspirando,comohabíavenido.Yheaquíloreferenteaél.

En cuanto al jovenKamar, nopudo cerrar los ojos en toda la noche, de tanpreocupadocomoestabaporel relatodeldervicheyde tantocomohubodeimpresionarle la descripción que hizo de la joven.Y al día siguiente por laauroraentróenelaposentodesumadreyladespertó,yledijo:"¡Ohmadre!¡hazmeun fardode ropa,pues tengoquepartiral instantepara laciudaddeBassra, donde me aguarda mi destino!" Y al oír estas palabras, su madreempezó a lamentarse, llorando, y llamó a su esposo y le participó aquellanoticiatanasombrosaytaninesperada.YelpadredeKamartrató,aunqueenvano, de hacer ponerse en razón a su hijo, que no quiso escuchar ningúnargumento,yquedijo,amaneradeconclusión:"¡SinopartoenseguidaparaBassra, seguramente moriré!" Y en vista de lenguaje tan decisivo y deresolución tan firme, el padre y lamadre deKamar se limitaron a suspirar,aceptandoloqueestabaescritoporelDestino.YelpadredeKamarnodejódeechar en cara a su esposa todas las contrariedades que les habían ocurridodesde la hora enquehubode escuchar sus consejos él y había conducido aKamaralzoco.

Ysedecía:"¡Heaquíenloquepararontuscuidadosytuprudencia,¡yaAbdel-Rahmán!¡NohayrecursonifuerzamásqueenAlahelTodopoderoso!¡Loqueestáescritohadeocurrir,ynadiepuedelucharcontralosdesigniosdelasuerte!"YlamadredeKamar,doblementeentristecidaporservíctimadelosreprochesdesuesposoyporlapenaqueleproducíaelproyectodesuhijo,sevióobligadaahacerlesuspreparativosdemarcha.Yledióunsaquito,enquehabía metido cuarenta gruesas piedras preciosas, como rubíes, diamantes yesmeraldas,diciéndole:"Llevacontigomuycuidadosamenteestesaquito,¡ohhijomío!Podráserteútil,sillegaafaltartedinero!"Ysupadrelediónoventamildinaresdeoropara susgastosdeviajey suestanciaenelextranjero.Yambos se abrazaron, llorando, y se despidieron de él. -Y su padre le

Page 94: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

recomendóaljefedelacaravanaquepartíaparaelIrak.Ydespuésdebesarlamanoasupadreyasumadre,KamarsalióparaBassra,acompañadoporlosvotos de sus padres. Y Alah le escribió la seguridad, y llegó él sincontratiempoaaquellaciudad...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA783ªNOCHE

Elladijo:

"...yllegóélsincontratiempoaaquellaciudad.

Y aconteció que el día de su llegada era precisamente un viernes por lamañana;yKamarpudoobservarquecuantolehabíacontadoeldervicheeralapuraverdad.Yvió,enefecto,queloszocosestabanvacíos,lascallesdesiertasy las tiendas abiertas, pero sin vendedores ni compradores. Y como teníahambre,comióybebiódeloqueleconvino,hastalasaciedad.Yapenashabíaacabadosucomida,oyólamúsicayseapresuróaesconderse,comolohabíahechoelderviche.Yenseguidavióapareceralabellajovenconsuscuarentamujeres.Ya lavistade subelleza leposeyóunaemoción tan fuerteque secayódesvanecidoensuescondite.

Cuando recobró el sentido vió que los zocos estaban animados y llenos detranseúntes, que iban y venían, exactamente igual que si no se hubieseinterrumpido el movimiento comercial. Y detallando aún en su espíritu losencantos sobrenaturales de la joven, comenzó por ir a comprarse trajesmagníficos, de lo más rico y suntuoso que pudo encontrar en casa de losprincipalesmercaderes.Ysepresentódespuésenelhammam,delcualsalióbrillantecomounreyjoven,trasdetomarunbañoprolongadoyminucioso.Ysolamente entonces se dedicó a buscar la tienda del barbero que la otra vezhabíaafeitadolacabezaalderviche,ynotardóenencontrarla.Yentróenlatienda, y después de las zalemas por una y otra parte, dijo al barbero: "¡Ohpadredemanosligeras!deseohablarteensecreto.¡Teruego,pues,quecierrestu tienda a los clientes que tienes costumbre de recibir, y toma esto paraindemnizarte de la pérdida de tu tiempo!" Y le entregó una bolsa llena dedinaresdeoro,lacualseapresuróelbarberoaguardarseensucinturón,trasde tomarla a peso con un leve movimiento de mano. Y cuando ambosestuvieronsolosenlatienda,Kamarledijo:"¡Ohpadredemanosligeras!soyextranjero en esta ciudad. ¡Y únicamente deseo saber por ti el motivo del

Page 95: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

abandono matinal de los zocos este viernes!" Y conquistado por lagenerosidaddel jovenypor suairedeemir,elbarbero lecontestó: "¡Ohmiseñor!setratadeunsecretoquenohetratadodepenetrarnunca,yhagocomotodoelmundoytengocuidadodeocultarmetodoslosviernesporlamañana.Pero, yaque la cosa te preocupa, voy a hacer por ti lo quenoharía pormihermano.Te pondré, pues en comunicación conmimujer, que sabe todo loquepasaenlaciudad,porquevendeperfumesentodoslosharenesdeBassrayenlospalaciosdelosgrandesydelsultán.Ycomo,portutalante,veoqueestás impaciente por esclarecer este asunto, y que, por otra parte, te haagradadomi proposición, voy al instante en busca de la hija demi tío parasometerleelcaso.

¡Espérame,pues,tranquilamenteenlatiendahastamiregreso!"

YelbarberodejóaKamarenlatiendayseapresuróairenbuscadesumujer,aquienexplicóelmotivoquelellevaba;yalmismotiempoleentrególabolsallenade dinares de oro.Y la esposa del barbero, que era fértil de ingenio yservicialdecorazón,contestó:"Bienvenidoseaanuestraciudad.¡Hemeaquíprontaaservirleconmicabezaymisojos!¡Veabuscarleytráemeleparaquelepongaalcorrientedeloquequieresaber!"Yelbarberoregresóasutienda,donde encontró sentado a Kamar esperándole, y le dijo: "¡Oh hijo mío!levántateyvenconmigoaveratumadre,lahijademitío,quemeencargatediga:"¡Elasuntoesfácil!"

Ylecogiódelamanoylecondujoasucasa,dondesuesposadióaljovenlabienvenida con acento afable y atrayente, y le hizo sentarse en el sitio dehonordeldiván,yledijo:"¡Familiaycomodidadalhuéspedencantador!¡Lacasaes tucasayesclavos tuyos losdueñosde lacasa!¡Estásporencimadenuestracabezaydenuestrosojos!¡Ordena!¡Oíresobedecer!"Yseapresuróaofrecerle en una bandeja de cobre los refrescos y las confituras de lahospitalidad,y leobligóa tomarunacucharadadecadaespecie,formulandocadavezeldeseodequeobtuviese:"¡Deliciasyreparaciónparaelcorazóndelhuésped!"

EntoncesKamarcogióunpuñadograndededinaresdeoroyselopusoenlasrodillasalasesposadelbarbero,diciendo:"¡Dispénsamelopocoquees!¡Pero¡inschalah!yasabréagradecermejortusbondades!"

Luegoledijo:"¡Ahora,madremía,cuéntametodoloquesepasacercadeloquesabes!"

Ydijolaesposadelbarbero:"Sabe¡ohhijomío!¡ohluzdemisojosycoronademicabeza!queelsultándeBassrarecibióundíaencalidadderegalodelsultánde la Indiaunaperla tanhermosa,quedebiónacerdeun rayode solposadoenalgunahuevamilagrosadelmar.Eraalavezblancaydorada,según

Page 96: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

comose lamirara,yparecíaencenderensusenounincendioenleche.Yelrey la estuvocontemplandodurante todoundía,yparano separarsedeellanunca,quisollevarlasujetaasucuelloconunacintadeseda.Perocomoeravirgeneimperforada,mandóllamaratodoslosjoyerosdeBassra,ylesdijo:Deseoqueagujereéiscondestrezaestaperlasoberana.Yquiensepahacerlo,sinestropearlamaravillosasubstanciaquelacompone,podrápedirmecuantoquiera,yserácomplacidoconcreces.¡Perosinoobtieneunresultadoperfectoosi sumaldestino lehaceestropearla lomásmínimo,puedecontarseen lapiradelosmuertos,porqueharéquelecortenlacabezadespuésdeobligarleasufrir todos los suplicios a que se haya hecho acreedor por su torpezasacrílega!¿Quéosparece,¡ohjoyeros!?"

"Aloírestaspalabrasdelsultán,ycomprendiendoquearriesgabansusalmas,losjoyerossintieronunmiedoextremado,ycontestaron:«¡Ohreydeltiempo¡escosamuydelicadaunaperlacomoésa!Ysabidoesque,parahoradarlasperlasordinarias,hacenfaltaunahabilidadyunpulsomuyraros,yquepocosmaestros joyeros obtienen en ello buen resultado sin algunos accidentesinevitables.Tesuplicamos,pues,quenonosobliguesaloquenuestrosdébilesmediosnopuedensoportar,porquedeclaramosquedenuestrasmanosjamáspodrásalirunahabilidadcomolaqueesprecisodesplegarparaeso.

¡Sin embargo, podemos indicarte quién sabrá llevar a cabo ese prodigio dearte, y es nuestro jeique! »Y el reypreguntó: ¿Yquién es vuestro jeique?»Elloscontestaron:«¡ElmaestrojoyeroObeid!¡Esinfinitamentemáshábilquenosotros,ytieneunojoenlapuntadecadadedoyunadelicadezaextremadaencadaojo!»Ydijoelrey:¡Idabuscármele,ynotardéis!»YlosJoyerosseapresuraron a obedecer y volvieron con su jeique, elmaestroObeid, quien,tras de besar la tierra entre lasmanos del rey, semantuvode pie esperandoórdenes.Yel rey leexplicóel trabajoqueexigíadeély la recompensaoelcastigoque leesperabaencasodeéxitoode fracaso.Yalpropio tiempo leenseñólaperla.YeljoyeroObeidtomólamaravillosaperlaylaexaminóunahoradetiempo,ycontestó:

¡Morirésinolahorado!»

Y acto seguido se puso en cuclillas, con permiso del rey, y sacando de sucinturónciertasherramientassutiles,colocólaperlaentreambosdedosgordosdesuspies juntos,yconunahabilidadyuna ligereza increíbles,manejósusherramientasigualqueunniñomanejaríaunpeón,yenmenostiempodelquesenecesitaparahoradarunhuevo,perforó laperladeparte aparte, sinunarebaja ni la menor lasca, con dos agujeros iguales y simétricos. Luego lalimpióconelrevésdelamangayselaofrecióalrey,elcualsedilatóyoscilódesatisfacciónydecontento.Yselacolgóalcuelloconuncordóndeseda,ysubió a sentarse en su trono. Ymiró a todos lados con ojos iluminados de

Page 97: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

alegría,entantoquelaperlaeracualunsolquelecolgasedelcuello.

"TrasdelocualseencaróconeljoyeroObeid,yledijo:«¡OhmaestroObeid!¡diyaloquedeseas!»Yeljoyeroreflexionóunahoradetiempo,ycontestó:«¡Alahprolongue losdíasdel rey!peroel esclavocuyasmanos tullidashantenido el honor insigne de tocar la perla maravillosa y de devolvérsela anuestroamo,perforadaconarregloasudeseo,poseeunaesposamuyjoven,ala que tiene que mimar mucho, pues ya es bastante viejo, y cuando loshombres estánde regreso en la vida, si noquierenhacerse antipáticos a susesposas, deben tratarlas con toda clase demiramientos y no hacer nada sinconsultarlas. El esclavo, pues, querría ir a pedir opinión a su esposa conrespectoalapeticiónquelepermitehacernuestroamomagnánimo,yversinotieneellamismaqueformularundeseopreferiblealquepudieraimaginaryo.¡PorqueAlahnosólolehadadojuventudygracia,sinouningeniofértilyperspicazyunacorduraatodaprueba!»

Ydijoelrey:«¡Dateprisa,Osta-Obeid,airaconsultaratuesposayvolveratraerme la respuesta, pues no tendré reposo espiritual mientras no hayacumplidomi promesa!» Y el joyero salió del palacio y fué en busca de suesposaylesometióelcaso.Yexclamólajoven:«¡GlorificadoseaAlah,quehace que lleguemi día antes de tiempo! ¡En efecto, tengo que formular undeseoyponerenprácticaunaideasingularenverdad!GraciasalosbeneficiosdeAlahyalaprosperidaddetusnegocios,somosricosyestamosalabrigodelanecesidadparaelrestodenuestrosdías.Porese ladonadatenemos,pues,quedesearyelanheloquequierosatisfacernocostaráundracmaaltesorodelreino. ¡Helo aquí! ¡Ve a pedir sencillamente al rey queme dé permiso parapasearme todos los viernes con un cortejo, semejante al de las hijas de losreyes, por los zocos y las calles de Bassra, sin que ose nadie mostrarseentoncesenlacalle,sopenadeperderlacabeza!¡Yesoescuantodeseodelreycomorecompensaatutrabajoreferentealaperlaperforada!»

"Aloírestaspalabrasdesujovenesposa,eljoyerollegóallímitedelasombro,ysedijo:«¡Alahkarim!¡Muysagaztienequeserquienpuedaenvanecersedesaberloquebulleenelcerebrodeunamujer!»Perocomoamabaasuesposa,y eraviejoymuy feo además, ni quiso contrariarla, y se limitó a contestar:«¡Ohhijadeltío!tudeseoestáporencimadelacabezaydelosojos.¡Perosicuandopaseelcortejoabandonansustiendaslosmercaderesdeloszocosparair a ocultarse, los perros y los gatos devastarán los escaparates y cometeránotros males que han de pesar sobre nuestra conciencia!» Ella dijo: «Paraevitarlo,aloshabitantesyguardiasdeloszocosselesdaráordendeencerraraquel día a todos los perros y a todos los gatos. ¡Pues deseo que quedenabiertas las tiendasmientraspasami cortejo! ¡Y todos, grandesypequeños,irán a ocultarse en las mezquitas, cuyas puertas se cerrarán para que nadiepuedaasomarlacabezaymirar!»

Page 98: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

"EntonceseljoyeroObeidfuéenbuscadelrey,yextremadamenteconfuso,letransmitióeldeseodesuesposa.Yelreyledijo:«¡Nohayinconveniente!'Yporlospregonerospúblicoshizoproclamarentodalaciudadlaordendequeloshabitantesdejaranabiertassustiendastodoslosviernes,doshorasantesdelaplegaria,yfueranaocultarseenlasmezquitas,guardándosemuymuchodemostrarenlacallesuscabezas,sopenadeverlassaltardesushombros.Ylesrecomendó que encerraran a los perros y a los gatos, a los asnos y a loscamellosyacuantosanimalesdecargapudiesencircularporloszocos.

"Y desde entonces la esposa del joyero se pasea así todos los viernes, doshorasantesde laplegariademediodía,sinqueseatrevaamostrarsepor lascalles hombre, ni perro, ni gato. ¡Y precisamente es a ella misma, ya sidiKamar,aquienvisteestamañanaconsubellezaverdaderamentesobrenatural,enmediodesucortejodejóvenesyprecedidadelaesclavaquellevabaenlamanoelsabledesnudoparacortarlacabezadequienosasemirarlapasar!"

Y cuando la esposa del barbero hubo contado así aKamar lo que él queríasaber,secallóunmomento, leobservósonriendoyañadió:"¡Perobienveo,¡ohpropietariodelrostroencantador!¡ohmíseñorbendito!quenotesatisfaceesterelatoyquedeseasdemialgomás:porejemplo,queteindiqueunmediodevolveraveralamaravillosajoven,esposadelancianojoyero!"YcontestóKamar: "¡Ohmadremía! Tal es, en efecto, el deseo íntimo demi corazón.Porqueparaverlavinedemipaís,despuésdehaberabandonado lamorada,dondemi ausencia deja llorando a un padre y a unamadre queme quierenbien".Ylaesposadelbarberodijo:"¡Enesecaso,¡ohhijomío!enuméramealgunas de las cosas preciosas y de valor que posees!"El dijo: "¡Ohmadremía! entre otras cosas buenas, tengo conmigo piedras preciosas de cuatroclases: las piedras de la primera clase valen quinientos dinares de oro cadauna;lasdelasegundaclasevalensetecientosdinaresdeorocadauna;lasdelatercera,ochocientoscincuenta,ylasdelacuarta,mildinaresdeorocadauna,porlomenos".Ellapreguntó:"¿Yestátualmadispuestaacedercuatrodeesaspiedras,cadaunadeclasediferente?"Elcontestó:"¡Mialmaestádispuestaacedergustosa todas laspiedrasqueposeoy todo loque enmimanohaya!"Elladijo:"¡Puesbien;levántate,¡ohhijo!¡ohcoronadelacabezadelosmásgenerosos!yve al zocode los joyerosyorfebres enbuscadel joyeroOsta-Obeid,yhazexactamenteloquevoyadecirte!"

Yleindicócuantoquisoindicarleparahacerlellegaralfindeseado,yañadió:"Para todo se necesita prudencia y paciencia, hijomío. ¡Pero cuando hayashecholoqueacabodeindicartenoteolvidesdeveniradarmecuentadeelloyde traer contigo cien dinares de oro para mi esposo el barbero, que es unpobre...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,yse

Page 99: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

callódiscretamente.

ycuandollegóLA784ªNOCHE

Elladijo:

"...ydetraercontigociendinaresdeoroparamiesposoelbarbero,queesunpobre!"YKamarcontestóconeloídoy laobedienciaysalióde lacasadelbarbero,repitiéndose,paragrabarlasbienensumemoria,lasinstruccionesdelavendedoradeperfumes,esposadelbarbero.YbendecíaaAlah,queensucaminopuso,comopiedraindicadora,aaquellamujerdebien.

Ydetalsuertellegóalzocodelosjoyerosyorfebres,endondetodoelmundoseapresuróaindicarlelatiendadeljeiquedelosjoyerosOsta-Obeid.Yentróenlatiendayvióentresusaprendicesaljoyero,aquiensaludóconlamayorcortesía,llevándoselamanoalcorazón,aloslabiosyalacabeza,ydiciendo:"¡Lapazseacontigo!"

Osta-Obeid le devolvió la zalema y le recibió con finura y le rogó que sesentara.YKamar sacó entonces de su bolsa una gema escogida, pero de laespecie menos hermosa de las cuatro que poseía, y le dijo: "¡Oh maestro!¡anhelo vivamente que para esta gemame hagas unamontura digna de tuscapacidades,perodelamaneramássimpleyconunpesoquenoexcedadeunmiskal!" Y al mismo tiempo le entregó veinte monedas de oro, diciendo:"¡Esto¡ohmaestro!noesmásqueunínfimoanticipodelacantidadconquepiensoremunerareltrabajoquemehagas!"Yasimismoentregóunamonedadeoroacadaunodelosnumerososaprendices,ytambiénacadaunodelosnumerosos mendigos que habían hecho su aparición en la calle en cuantovieronentrarenlatiendaaaqueljovenextranjerovestidotansuntuosamente.Y tras de portarse de tal modo, se retiró él, dejando a todo el mundomaravilladodesuliberalidad,desubellezaydesusmodalesdistinguidos.

EncuantoaOsta-Obeid,noquisoretrasarlomásmínimolaconfeccióndelasortija, y como estaba dotado de una destreza extraordinaria y tenía a sudisposiciónmediosqueningúnotrojoyeroposeíaenelmundo,laempezóylaconcluyó al terminar el día, dejándola toda cincelada y limpia. Y como eljovenKamarnodebíavolverhastaeldíasiguiente,selallevóconsigoporlanoche para enseñársela a su esposa, la joven consabida, pues la piedra leparecíamaravillosa,ydeunaguatanlimpia,quedabaganadehumedecerseconellalaboca.

CuandolajovenesposadeOsta-Obeidhubovistolasortija,laencontrómuy

Page 100: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

hermosa,ypreguntó: "¿Paraquién?"El contestó: "Paraun jovenextranjero,que esmuchomás deslumbrador que estamaravillosa gema. Porque has desaber que el dueño de esta sortija que yame ha pagado de antemano comonunca se me pagó trabajo alguno, es hermoso y encantador, con ojos quehieren de deseo,mejillas como pétalos de anémona en un parterre lleno dejazmines,unabocacomoelsellodeSoleimán,labiosempapadosensangredecornalinas,yuncuellocomoelcuellodelantílope,quesoportagraciosamentesucabezafinacualuntallosoportasucorola.Ypararesumirloqueestáporencima de toda alabanza, bástete oír que es hermoso, verdaderamentehermoso, y tan encantador como hermoso, lo que le hace parecerse a ti, nosóloporsusperfecciones,sinotambiénporsutiernaedadyporlasfaccionesdesurostro".

Así describió el joyero a su esposa al joven Kamar, sin advertir que suspalabrasacababandeencenderenelcorazóndelajovenunapasiónrepentinaytantomásvivacuantoqueelobjetodeellaerainvisible.Yaquelpropietariode una frente en que iban a crecer cuernos como cohombros en un terrenoestercolado,olvidabaquenoexisteterceríapeornideéxitomásseguroquelade un marido que ante su esposa ensalza los méritos y la belleza de undesconocido,sincuidarsedelasconsecuencias.AsíescomoAlahelAltísimo,cuando quiere que se cumplan los designios decretados con respecto a suscriaturas,lashacetantearenlastinieblasdelaceguera.

Yheaquíquelajovenesposadeljoyerooyóaquellaspalabrasylasretuvoenelfondodesuespíritu,perosindejartraslucir,niporasomo,lossentimientosquelaagitaban.Ydijoasuesposoconacentoindiferente:"¡Déjameveresasortija!"YOsta-Obeidse laentregó,yella lamiróconairedistraídoyse lapuso en el dedo, impensadamente. Luego dijo: "¡Parece que la han hecho amedidademidedo!¡Miraquébienmeestá!"Ycontestóeljoyero:"¡Vivanlosdedosdelashuríes!¡PorAlah,¡ohmiseñora!que,comoelpropietariodeestasortijaestádotadodegenerosidadydegalantería,mañanalerogaréquemelavendaalprecioquesea,ytelatraeré!"

Mientras tanto,Kamar había ido a dar cuenta a la esposa del barbero de lamaneracomosehabíaconducidoconarregloasusinstrucciones;yleentregócien monedas de oro en calidad de regalo para aquel pobre barbero. Ypreguntó a su protectora qué le quedaba que hacer. Y ella le dijo: "¡Mira!Cuandoveasaljoyero,noadmitaslasortijaquetetengahecha.Fingesqueteestámuy estrecha en el dedo, y se la das de regalo; y preséntale otra gemamuchomáshermosaquelaprimera,delasquevalenasetecientosdinareslapieza, y dile que te la monte con cuidado. Al mismo tiempo, dale sesentadinaresdeoroparaélydosparacadaunodesusobreros,comogratificación.Ytampocoolvidesalosmendigosdelapuerta.Yconduciéndoteasí,iránatugustolascosas.¡Ynoteolvides¡ohhijo!devolveradarmecuentadelasunto

Page 101: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

ydetraercontigoalgoparamipobreesposoelbarbero!"

YcontestóKamar:"¡Escuchoyobedezco!"

Ysaliódecasadelamujerdelbarbero,yaldíasiguientenodejódeiralzocoen busca del joyero Osta-Obeid, el cual en cuanto le advirtió, levantóse enhonorsuyo,ydespuésdelaszalemasycumplimientos,lepresentólasortija.YKamarhizocomoqueselaprobaba,ydijodespués:"PorAlah,¡ohmaestroObeid!quelasortijaestámuybienhecha,peromevieneunpocoestrechaaldedo.¡Toma!¡teladoyparaqueselaregalesacualquieradelasnumerosasesclavas de tu harem!Y aquí tienes otra gema, que prefiero a la anterior, yque,montadasencillamente,resultarámuchomáshermosa".Yasídiciendo,leentregó una gema de setecientos dinares de oro; y al mismo tiempo le diósesentadinaresdeoroparaélydosparacadaunodesusaprendices,diciendo:"¡Sóloesparaquerefresquéisconunsorbetepero,siestetrabajoseacabaconprontitud, espero que quedaréis satisfechos del modo como seréisremunerados!"Ysalió,distribuyendoaderechaeizquierdamonedasdeoroalosmendigoscongregadosdelantedelapuertadelatienda.

Cuando el joyero vió tanta liberalidad en su joven cliente, quedóextremadamente sorprendido.Ya lanoche,unavezquehuboentradoen sucasa, no se cansaba de alabar en presencia de su esposa a aquel generosoextranjero, del que decía: "¡Por Alah, que no se contenta con ser hermoso,comojamáslofueronlosmáshermosos,sinoquetienelamanoabiertadeloshijosdelosreyes!"Ycuantomáshablaba,hacíaincrustarsemásenelcorazónde su mujer el amor sentido por el joven Kamar. Y cuando él la huboentregadolasortija,dondesucliente,selapusoellalentamenteeneldedo,ypreguntó:"¿Yno tehaencargadootra?"Eldijo:"¡Sí,porcierto!Y tantohetrabajadoenellatodoeldía,queaquílatienesacabada".Elladijo:"¡Déjamelaver!"Ylacogió,lamiró,sonriendo,ydijo:"¡Quisieraquedarmeconella!"Eldijo:"¿Quiénsabe?¡Capazesdedejármela,comohahechoconsuhermana!"

Mientras tanto, Kamar había ido a concertarse con la esposa del barberoacerca de lo que había pasado y de lo que tenía que hacer. Y le entregócuatrocientosdinaresdeoroparasupobreesposoelbarbero.

Yella ledijo: "Hijomío, tuasuntovaporel caminomejor.Cuandoveasaljoyero,noadmitaslasortijaencargada,sinohazcomoqueteestámuygrande,y déjasela de regalo. Luego entrégale otra piedra preciosa, de las que valencasi a novecientos dinares de oro la pieza; y en espera de que terminen eltrabajo,daciendinaresparaelmaestroytresparacadaunodelosaprendices.¡Y al volver a darme cuenta de lamarchadel asunto, no te olvides de traerparamipobreesposoelbarberoalgoconquepuedacomprarseunpedazodepan! Y Alah te guarde y prolongue tus días preciosos, ¡oh hijo de lagenerosidad!"

Page 102: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Y he aquí que Kamar siguió puntualmente el consejo de la vendedora deperfumes.Yeljoyeronoencontróyapalabrasniexpresiónconquépintarasumujer la liberalidad del hermoso extranjero. Y ella le dijo, probándose lanuevasortija:"¿Notedavergüenza¡ohhijodeltío!nohaberinvitadotodavíaa tu casa a un hombre que tan generoso se ha mostrado contigo? ¡Y sinembargo,gracias a losbeneficiosdeAlah,no eres avaroni descendientedeuna familia de avaros; pero me parece que a veces faltas a las prácticassociales!¡Así,esabsolutamenteundeberdepartetuyarogaraeseextranjeroquevengaatomarmañanalasaldetuhospitalidad!

Porsuparte,Kamar,despuésdehaberconsultadoalamujerdelbarbero,alacualentregóparaaquelpobrehombreochocientosdinaresdegratificación,lopreciso para que comprara un pedazo de pan, no dejó de presentarse en latiendadeljoyero,afindeprobarselatercerasortija.Ydespuésdeponérselaen el dedo, se la sacó, la miró un instante con cierto desdén, y dijo: "Estábastantebien;peronomegustadeltodoestapiedra.¡Quédate,pues,conellaparaunadetusesclavas,ymóntameestaotragema!Yaquítienesunanticipodedoscientosdinaresycuatroparacadaunodetusaprendices.¡Yperdónametodaslasmolestiasquetecauso!"Yasídiciendo,leentregóunagemablancaymaravillosaquevalíamildinaresdeoro.Yenellímitedelaconfusión,ledijoel joyero: "¡Oh mi señor! ¿querrías honrar mi casa con tu presencia yconcedermelagraciadeiracenarconmigoestanoche?¡Porquetusbeneficiosestánporencimademí,ymicorazónsesienteatraídoportumanogenerosa!"

Y contestóKamar: "¡Por encima demi cabeza y demis ojos!"Y le dió lasseñasdelkhandondeparaba.

Yheaquíque, llegada lanoche, el joyero sepresentóenelkhanconsabidopararecogerasuinvitado.Ylecondujoasucasa...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA785ªNOCHE

Elladijo:

"…Ylecondujoasucasa,dondelefestejóconunarecepciónsuntuosayunespléndido festín. Y tras de retirar las bandejas demanjares y bebidas, unaesclavalessirviósorbetespreparadosporlaspropiasmanosdelajovendueñadelacasa.Noobstante,apesardeldeseoquedeellotenía,noquisoinfringirlacostumbredelasrecepciones,dondelasmujeresjamástomanparteenlas

Page 103: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

comidas,ypermanecióenelharem.Yse limitóaesperarallíqueprodujeseefectosuestratagema.Yheaquíque,apenasKamarysuhuéspedprobaroneldeliciososorbete,cayeronambosenunprofundosueño;porquelajovenhabíatenidocuidadodeecharenlascopasunpolvoadormecedor.Ylaesclavaquelesservíaseretiróencuantolosviótendidossinmovimiento.

Entonces la joven, vestida solamente con su camisa, y preparada toda ellacomoparalaprimeraentradanupcial,levantóelcortinajeypenetróenlasaladel festín.Yquienhubiesevistoaaquella joven,en todoelesplendordesubelleza, con sus ojos cargados de crímenes, habría sentido que se ledesmenuzaba el corazón y que la razón se le huía.Avanzó ella, pues, hastaKamar, a quien hasta entonces no había entrevistomás que por la ventana,cuando entraba él en la casa, y se puso a contemplarle. Y vió que era enabsoluto de su conveniencia.Y empezó por sentarse junto a él, y se puso aacariciarle el rostro dulcemente con la mano. Y de pronto, aquella gallinahambrientasearrojóglotonamentesobreeljovenzueloyempezóapicotearlelos labios y las mejillas con tanta violencia, que hizo saltar la sangre. Yaquellos picotazos crueles duraron algún tiempo y fueron reemplazados portalesmovimientos,quesóloAlahsabríaloquepudoocurriraconsecuenciadetodaaquellaagitacióndelagallinamontadaahorcajadassobreeljovengallodormido.

Yconaqueljuegotranscurriólanocheentera.

Pero cuando apareció la mañana, aquella ardiente jovenzuela se decidió alevantarse; y se sacó del seno cuatro tabas de cordero y se lasmetió en elbolsillodeKamar.Yhecholocual, ledejóyvolvióalharem.Ymandóalasaladelfestínalaesclavaconfidentequedeordinarioejecutabasusórdenes,lamismaquellevabaelalfanjedesnudoalpasodelcortejopor loszocosdeBassra.Ylaesclava,paradisiparelsueñodeljovenKamarydelviejojoyero,lesechóenlasnaricesunospolvosqueeranpoderosoantídoto.Ynotardaronen producir su efecto aquellos polvos, porque los dos durmientes sedespertarondespuésdeestornudar.Ylajovenesclavadijoaljoyero:"¡Ohamovuestro!nuestraamaHalimameenvíaadespertarteytedice:"Eslahoradelaplegaria de la mañana, y he aquí que desde el minarete el muezín hace elllamamiento a los creyentes. ¡Y he aquí, además, la palangana para lasabluciones!"Yexclamóelviejo,aturdidoaún:"¡PorAlah!¡quépesadamenteseduermeenestahabitación!¡Siemprequemeacuestoaquínomedespiertohastamuyentradoeldía!"

Kamarnosupoquéresponder.Pero,al levantarseparahacersusabluciones,sintióqueleardíancomoelfuegoloslabiosyelrostro,sincontarloquenoseveía.Yseasombródeelloenextremo,ydijoaljoyero:"Noséquéserá,perosientoqueloslabiosyelrostromeardencomoelfuegoymequemancomo

Page 104: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

carbonesencendidos.¿Aquéobedecerá?"

Y el viejo contestó: "¡Oh! eso no es nada. ¡Sencillamente picaduras demosquitos!"YdijoKamar:"Estábien;pero¿cómoesqueenturostronoveotrazasdepicadurasdemosquitos,sihasdormidoamilado?"Elotrocontestó:"¡PorAlah,queesverdad!Sinembargo,hasdesaber¡ohcarahermosa!quealosmosquitoslesgustanlasmejillasjóvenesyvírgenesdepelo,ydetestanlosrostros barbudos.Y he aquí que bajo tu lindo semblante circula una sangredelicada,mientrasquedemismejillasdesciendenunasbarbasluengas".Dichoesto,hicieronsusabluciones,sededicarona laplegariayalmorzaronjuntos.Trasdelocual,Kamarsedespidiódesuhuésped,ysalióparairenbuscadelamujerdelbarbero.

Y he aquí que se encontró con que estaba ella esperándole. Y le acogióriéndose,yledijo:"¡Vamos,¡ohhijo!cuéntamelaaventuradeestanoche,pormásquelaveoescritaconmilsignosenturostro!"Eldijo:"¡Estossignossonsimples picaduras de mosquitos y nada más, madre mía!" Y la mujer delbarbero se rió aunmás fuerte al oír estas palabras, y dijo: "¿De verdad sonpicadurasdemosquitos?¿Ynohatenidootrosresultadostuvisitaalacasadelaqueamas?"Elcontestó:"¡PorAlah,queno,anoserestascuatrotabasdejugar los niños, y queme he encontrado en el bolsillo, sin saber cómo hanentradoenél!"

Ella dijo: "¡Enséñamelas!" Y las cogió, las miró un momento, y continuódiciendo:"Eresmuyinocente,hijomío,alnohaberadivinadoqueentucarallevas todavía la huella, no de picaduras de mosquitos, sino de besosapasionadosde laqueamas.Encuantoa esoshuesos,queellamisma tehametido en el bolsillo, son un reproche que te dirige por haberte pasado eltiempo durmiendo, pudiéndolo emplear mejor con ella. Ha querido decirte:"Eresunniñoquesepasaeltiempodurmiendo.Aquítienesunastabas,comocumple a los niños que no saben divertirse con otro juego". Tal es laexplicaciónde estas tabas, hijomío.Yha sidohablar bastante claro para laprimeravez.Yporotraparte,notienesmásquehacer lapruebaestamismanoche.Enefecto,teaprovecharásdelainvitacióndeljoyero,elcual,sinduda,te convidará de nuevo a cenar, ¡y creo que no te olvidarás de portarte demanera que te satisfaga y la satisfaga, y hagas dichosa a tu madre que tequiere,hijomío!¡Yparacuandoestésdevueltaenmicasa,¡ohpupiladelojo!piensaenlamiserablecondicióndemipobrísimoesposoelbarbero!"

YKamarcontestó:"¡Porencimadelacabezaydelosojos!"Yregresóalkhanenquesealojaba.Yheaquíloreferenteaél.

EncuantoalajovenHalima,preguntóasuesposo,elviejojoyero,cuandofuéél a buscarla al harem: "¿Cómo te has portado con tu huésped el jovenextranjero?" El contestó: "Con todas las galanterías y todas las

Page 105: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

consideraciones,¡ohHalima!¡Perohadebidopasarmuymalanoche,porquele han picado con encarnizamiento los mosquitos!" Ella dijo: "Tú tienes laculpa por no haberle hecho dormir con mosquitero. Pero, sin duda, estarámenosincómodolapróximanoche.Puessupongoqueleinvitarásotravez.¡Yeslomenosqueconélpuedeshacerenagradecimientoportodaslaspruebasdegenerosidadconquetehacolmado!"Yeljoyerosólopudoresponderconeloídoy laobediencia,máximecuandoél tambiénsentíagranafectoporeljoven.

Asíesque,cuandoKamar llegóa la tienda,nodejóde invitarleel joyero,yaquella noche sucedió lo mismo que la anterior, a pesar del mosquitero.Porque,unavezquelabebidaadormecedorahubosurtidosuefecto,lajovenHalimasepasótodalanocheagitándoseymoviéndoseahorcajadassobreelgallo dormido, y de manera aun más extraordinaria que la primera vez. Ycuando,porlamañana,eljovenKamarsaliódesuprofundosueño,mercedalos polvos que le echaron en las narices, sintió que le ardía el rostro y quetenía todo el cuerpo acribillado a succiones, mordiscos y otras cosassemejantesrealizadasporsuardienteenamorada.Peronodejóentrevernadaaljoyero,queleinterrogabasobrecómohabíadormido,ytrasdedespedirsedeél,salióparairadarcuentaalamujerdelbarberodeloquehabíapasado.Yalmirarensubolsillo,encontróuncuchilloquelehabíanmetidoallí.

Yenseñóasuprotectoraaquelcuchillo,dándolequinientosdinaresdeorodegratificaciónpara aquel pobrebarbero esposo suyo.Ydespuésdebesarle lamano,exclamólaviejaalverelcuchillo:"¡Alahosresguardedeladesgracia,¡ohhijomío!Heaquíquetubienamadaestáirritada,yteamenazaconmatartesi te vuelve a encontrar dormido. ¡Porque ésa es la explicación del cuchilloencontradoentubolsillo!"YpreguntóKamar,muyperplejo:"¿Peroquévoyahacerparanodormirme? ¡Lanocheúltimaestabayo resueltoavelara todotrance,perono loconseguí!"Ellacontestó:"Puesbien;paraello,no tendrásmásquedejarbeberaljoyerosoloyfingiendoquetetomaslacopadesorbete,cuyo contenido arrojarás detrás de ti, simularás dormir en presencia de laesclava. ¡Y de tal suerte conseguirás el objeto deseado!"YKamar contestóconeloídoylaobediencia,ynodejódeseguirexactamenteaquelexcelenteconsejo.

Yheaquíquepasaronlascosasdelamaneraprevistaporlavieja.Porqueeljoyero,porconsejodesuesposa,invitóaKamaralaterceracena,conarregloa la costumbre que exige sea el huésped invitado tres noches seguidas. Ycuando la esclava que había llevado los sorbetes vió dormidos a amboshombres, se retiró para anunciar a su señora que ya se había producido elefectodeseado.

Al escuchar esta noticia, la ardienteHalima, furiosa de ver que el joven no

Page 106: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

había comprendido ninguna de sus advertencias, entró en la sala del festín,cuchilloenmano,dispuestaahundirloenelcorazóndelimprudente.PerodeprontoKamarseirguiósobreambospies,riendo,yseinclinóhastatierraantela joven, que hubo de preguntarle: "¡Ah! ¿y quién te ha enseñado esaestratagema?" Y Kamar no le ocultó que había obrado de acuerdo con losconsejosdelamujerdelbarbero.Yellasonrió,ydijo:"¡Eslistalavieja!Peroen adelante sólo tienes que tratar conmigo. ¡Y no te arrepentirás!" Y asídiciendo, atrajo hacia ella al jovenzuelo, de carne virgen todavía de todocontactodemujer,ymanipulóconéldemaneratanexperta...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA786ªNOCHE

Elladijo:

"...ymanipulóconéldemaneratanexperta,queeljovenaprendiódeprontoadeclinartodosloscasossinvacilar,aponerelrégimenpasivoenacusativo,yaexigirelrégimendirectoensumisiónactiva.¡Yenaquellabatalladepiernasydemuslosseportócon tantavalentíay talmaestríadechoquesdevaivén,queaquellanochefuélanochedelgalloporexcelencia!¡LooresaAlah,queda alas al primer vuelo de los pájaros, que hace danzar al cabrón desde sunacimiento,quehacedesarrollarseelcuellodelleónjoven,quehacesaltaralríobrotandodelarocayqueponeenelcorazóndesuscreyentesuninstintoinvencibleyhermosocomoelcantodelgalloporlaaurora!

Cuando por medio de aquel valiente justador, que acababa de romper elcascarón, laexpertaHalimahuboaplacadoelardorquelaconsumía, ledijo,entremilcaricias:"Sabe¡ohfrutodemicorazón!queyanopodrépasarmesinti. ¡Por tanto, no te creas que me bastarán una o dos noches, una o dossemanas,unoodosmeses,unoodosaños!Quieropasarmecontigo lavidaentera, abandonando al esposo viejo y feo, y siguiéndote a tu patria.Escúchame,pues,ysimeamasytehasatisfecholaexperienciadeestanoche,hazloquevoyadecirte.¡Heloaquí!

Cuandomi anciano esposo te invite a cenar una vezmás, contéstale: "¡PorAlah,tíomío,queIbn-Adánesdemasiadopesadopornaturaleza,ytienemuydensalasangre!¡Ycuandoreiteralasvisitasacasadelosdemás,hacequeseharten de él ricos y pobres! ¡Excúsame, por no poder aceptar tu graciosaoferta, pues temería cometer una indiscreción reteniéndote tres o cuatro

Page 107: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

nochesfueradetuharem!"Ytrasdehablarleasí,lerogarásquealquileparatiuna casa en la vecindad nuestra, con pretexto de que así podréis veroscómodamenteambosypasarjuntos,porturno,partedelanoche,sinqueelloresulteimportunoparaunoniparaotro.Desdeluego,séquemimaridovendráaconsultármelo,yleafirmaréeneseproyecto.¡Ycuandolorealicemos,Alahseencargarádelodemás!"YeljovenKamarcontestó:"¡Oíresobedecer!"Ylejuróconformarsecontodossusdeseos,yparasellarsujuramento,hizoconellauna repeticiónde regímenes todavíamásdetalladaque laprimera.Yenverdadqueaquellanochefuncionóconceloelbáculodelperegrinosobreelcaminoallanadoyaporlaprimeramarchadeljinete.

Hecho locual,Kamar,porconsejodesuenamorada, fuéa tenderse juntoaljoyero, como si nada hubiese pasado. Y por la mañana, cuando los polvosantídotosdespertaronaljoyero,Kamarquisodespedirsedeél,comoteníaporcostumbre.Peroelotroleretuvoalafuerza,yleinvitóacompartirconélunavezmás lacomidade lanoche.YKamarnoolvidó la recomendacióndesuenamorada,ynoquisoaceptarlainvitacióndeljoyeroperoleparticipóelplanconcertado,yledijoqueeraelúnicomediodenoimportunarseunoaotroenlosucesivo.Ycontestóelviejo joyero: "¡Nohay inconveniente!"Ysinmástardanza se levantó y fué a alquilar la casa inmediata a la suya, la amueblóricamenteeinstalóenellaasujovenamigo.Yporsuparte,laexpertaHalimasecuidódehacerpracticar, congran secreto, en lamedianería,unaaberturagrande,quesedisimulabaporambosladosconunarmario.

Asíesque,aldíasiguiente,quedóKamarextremadamenteasombradoalverentrarensuaposentoasuenamorada,comosisurgierade lo invisible.Peroella,trasdehaberlecolmadodecaricias,ledescubrióelmisteriodelarmario,yactoseguidolehizoseñadequesededicaraasuoficiodegallo.YKamarseprestó a ello con diligencia y celeridad, y manejó siete veces seguidas elbáculodelperegrino.Trasdelocual,lajovenHalima,húmedaaúndelardorsatisfecho,sacódesusenounpuñalespléndidodelapertenenciadesuesposoel joyero, que lo había labrado por símismo con elmayor cuidado y cuyopuñohabíaadornadoconhermosaspiedraspreciosas,yseloentregóaKamar,diciéndole: "Guárdate este puñal en el cinturón y preséntate en la tienda deOsta-Obeid,mimarido; enséñale el puñal y pregúntale si le gusta y cuántovale.Ytepreguntarácómoesquelotienes;dileentonces,que,alpasarporelzocodelosarmeros,hasoídoadoshombreshablarentresíyqueunodeellosdecía al otro: "¡Mira el regalo queme ha hechomi amante, queme da losobjetosquepertenecenasuancianomarido,elmásfeoyelmásrepugnantedelosmaridos ancianos!"Yañadeque, cuando se te acercó el hombreque asíhablaba,lecomprasteelpuñal.¡Abandonalatiendaluegoyvenatodaprisaacasa,dondemeencontrarásenelarmariopararecogerelpuñal!"Ytomandoelpuñal,Kamarsepresentóen la tiendadel joyero,dondedesempeñóelpapel

Page 108: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

quelehabíaindicadosuamada.

Cuando el joyero vió el puñal y oyó las palabras de Kamar, se sintió muyturbado, y contestó con frases entrecortadas, como hombre a quien se leextravía la razón.Y al ver el estado del joyero,Kamar salió de la tienda ycorrióadevolverelpuñalasuamada,queyaleesperabaenelarmario.Ylepintóelestadocruelyeldesvaríoenquehubodedejarasumaridoeljoyero.

En cuanto al desdichadoOsta-Obeid, corrió a suvez a la casa, presade lostormentosdeloscelosysilbandocualunaserpientefuriosa.Yentró,conlosojos fuera de las órbitas, gritando: "¿Dónde está mi puñal?" Y Halimaaparentando el aire más inocente, contestó, abriendo unos ojos muyextrañados:"Estáensusitio,enlaarquilla.¡Pero,porAlah,quemeguardarédedártelo,¡ohhijodeltío!porqueveoquetienesextraviadalarazónytemoquequierasherirconélaalguien!"Yeljoyeroinsistió,jurandoquenoqueríaherir a nadie. Entonces, abriendo la arquilla, le presentó ella el puñal. Yexclamó él: "¡Oh, prodigio!" Ella preguntó: "Pues, ¿qué tiene desorprendente?"Eldijo:"¡Haceuninstantecreíverestepuñalenelcinturóndemi joven amigo!" Ella dijo: "¡Por mi vida! ¿has podido abrigar sospechasinfundadasdetuesposa,¡ohelmásindignodeloshombres!?"Yeljoyerolepidióperdónyseesforzócuantopudoporaplacarlacóleradelajoven.

Yheaquíque,aldía siguiente,Halima, trasdehaber jugadoconsuamanteuna partida de ajedrez en siete asaltos, pensó de quémedio se valdría parahacerqueelviejojoyerosedivorciaradeella,ydijoaKamar:"Yahasvistoque el primer medio no nos ha dado resultado. Ahora voy a vestirme deesclava,ymeconducirása la tiendademimarido.Yme levantaráselvelo,diciéndolequeacabasdecomprarmeenelmercado.¡Yveremossiesoleabrelosojos!"Yselevantóysevistiódeesclava,efectivamente,yacompañóasuamantea la tiendade sumarido.YdijoKamaralanciano joyero"Miraquéesclava acabode comprar pormil dinares de oro. ¡Aver si te gusta!"Y asídiciendo, le levantóelvelo.Yel joyerocreyódesmayarseal reconocera sumujer,adornadaconmagníficaspedreríaslabradasporélmismoyllevandoenlos dedos las sortijas que le había regaladoKamar. Y exclamó: "¿Cómo sellamaestaesclava?"YKamarcontestó:"¡Halima!"Yaloírestaspalabras,eljoyerosintióquese lesecabalagarganta,ycayódeespaldas.YKamary lajovenseaprovecharondeldesmayopararetirarse.

CuandoOsta-Obeidvolviódesudesvanecimiento,corrióasucasacontodassusfuerzas,yestuvoapuntodemorirsedesorpresaydeespantoalencontrarasuesposaconelmismoatavíoconqueacababadeverla,yexclamó:"¡NohayfuerzayprotecciónmásqueenAlahelOmnisciente!"Yellaledijo:"Ybien, ¡oh hijo del tío! ¿de qué te asombras?" El dijo: "¡Alah confunda alMaligno!¡Acabodeverunaesclavaquehacompradomiamigoyqueparece

Page 109: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

sertúmisma,detantocomoseteasemeja!"YHalima,fingiendosofocarsedeindignación, exclamó: "¿Cómo ¡oh calamitoso de barba blanca! te atreves aultrajarmeconsospechastanvergonzosas?¡Veaconvencerteportuspropiosojos,ycorreacasade tuvecinoparaversiencuentrasallía laesclava!"Eldijo:"¡Tienesrazón!¡Nohaysospechaquecedaasemejanteprueba!"Ybajólaescalera,ysaliódesucasaparairaladesuamigoKamar.

Y como había pasado por el armario, ya se encontraba allí Halima cuandoentrósuesposo.Yconfusoantetangranparecido,elinfortunadonosupomásquemurmurar:"¡Alahesgrande!¡ElcrealosjuegosdelaNaturalezaycuantoleplace!"Yregresóasucasaenellímitedelaturbaciónydelaperplejidad;yalencontrarasumujercomolahabíadejado,nopudopormenosdecolmarladeelogiosypedirleperdón.Luegosevolvióasutienda.

EncuantoaHalima, fuéa reunirseconKamar,pasandoporelarmario,y ledijo: "¡Ya ves que no hay medio de abrir los ojos a ese padre de la barbavergonzosa!Yasólonosquedamarcharnosdeaquísintardanza.¡Hetomadomismedidas,yestánprontosloscamelloscargados,asícomoloscaballos,ylacaravananoespera anadiemásqueanosotrosparapartir!"Y se levantó,yenvolviéndoseensusvelos, ledecidióa llevarlaalsitioenquesehallaba lacaravana.Ymontaronambosenloscaballosquelesaguardaban,ypartieron.Y Alah les escribió la seguridad, y llegaron a Egipto sin ningún incidentedesagradable.

Cuando llegaron a la casa del padre de Kamar, y el venerablemercader seenteródelregresodesuhijo,laalegríadilatótodosloscorazones,yKamarfuérecibidoconlágrimasdedicha.YcuandoHalimaentróen lacasa, todos loscorazones quedaron deslumbrados por su belleza. Y el padre de Kamarpreguntóasuhijo:"¡Ohhijomío!¿esunaprincesa?"Eljovencontestó:"Noesunaprincesa,sinoaquellacuyahermosuramotivómiviaje.Puesdeellaesde quien nos habló el derviche. ¡Y ahora me propongo casarme con ellaconformealaSunnahyalaLey!"Ycontóasupadre,desdeelprincipiohastaelfin,todasuhistoria.Peronohayutilidadenrepetirla.

Al saber aquella aventurade suhijo, el venerablemercaderAbdel-Rahmánexclamó:"¡Ohhijomío!¡Seacontigomimaldiciónenestemundoyenelotrosipersistesenquerercasarteconesamujersalidadelinfierno!¡Ah!¡teme¡ohhijomío!queundíaseconduzcacontigodemaneratandesvergonzadacomocon su primermarido! ¡Mejor será queme dejes buscar para ti una esposaentrelasjóvenesdebuenafamilia!"Yleamonestólargamente,ylehablótancuerdamente,quecontestóKamar:"Haréloquedeseas,¡ohpadremío!"Yaloírestaspalabras,elvenerablemercaderbesóasuhijoyordenóquealpuntoencerraran aHalima en un pabellón retirado,mientras tomaba una decisiónconrespectoaella.

Page 110: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Trasdelocual,seocupódebuscarportodalaciudadunaesposaconvenientepara su hijo. Y después de numerosos pasos dados por lamadre deKamarcercadelasmujeresdelosnotablesydelosmercaderesricos,secelebraronlos esponsales de Kamar con la hija del kadí, la cual, sin duda, era lajovenzuelamásbelladeElCairo.Yconaquelmotivo,durantecuarentadíasenterosnoseescatimaron los festines,ni las iluminaciones,ni lasdanzas,nilosjuegos.Yelúltimodíatuvolugarunafiestareservadaespecialmentealospobres, a quienes se cuidaron de invitar a sentarse en torno a las bandejasservidasparaelloscontodagenerosidad.

YheaquíqueKamar,queporsímismovigilabaalosservidoresduranteaquelfestín,advirtióentrelospobresaunhombrepeorvestidoquelosmáspobresyquemadodelsol, llevandoensucara lashuellasdeprolongadasfatigasydepenasabrasadoras.Yaldetenerenélsusmiradasparallamarle,reconocióaljoyeroOsta-Obeid.Ycorrióaparticiparsudescubrimientoasupadre,queledijo: "¡Ha llegadoelmomentode reparar, en cuantonos esposible, el dañoquecometisteporinstigacióndeladesvergonzadaaquienheencerrado!"Yseadelantóalancianojoyero,queyasedisponíaaalejarse,yllamándoleporsunombre, le abrazó tiernamente y le interrogó acerca delmotivo que habíalereducido a tal estado de pobreza. Y Osta-Obeid le contó que se habíamarchado de Bassra para que no se difundiese su aventura y no tuviesenocasión de burlarse de él sus enemigos, pero en el desierto había caído enmanos de bandoleros árabes, que le quitaron cuanto poseía. Y el venerableAbdel-Rahmánseapresuróahacerquelecondujeranalhammam,ydespuésdelbañoquelevistieranconricostrajes;luegoledijo:"¡Eresmihuésped,ytedeboverdad!Sabe,pues,quetuesposaHalimaestáaquí,encerradaporordenmíaenunpabellónretirado.YpensabadevolvértelaconescoltaaBassraperoyaqueAlahtecondujohastaaquí,esporque,deantemano,estabaseñaladalasuertedeesamujer.Voy,pues,aconducirteasuaposento,ylaperdonarásolatratarás como se merezca. Porque no debo ocultarte que conozco toda lapenosa aventura, de que es única culpable tumujer; pues el hombre que sedejaseducirporunamujernotienenadaquereprocharse,dadoquenopuederesistir al instinto que Alah ha infundido en él; pero la mujer no estáconstituidadeigualmanera,ysinorechazalaaproximaciónyelataquedeloshombres,siempreseráculpable.

¡Ah! ¡hermanomío, se necesita gran acopio de sabiduría y paciencia en elhombrequeposeeunamujer!"Ydijoeljoyero:"¡Tienesrazón,hermanomío!Mimujereslaúnicaculpableenestecaso.Pero¿dóndeestá?YdijoelpadredeKamar:"¡Enesepabellónquevesdelantedeti,ycuyasllavesaquítienes!"Yeljoyerocogiólasllavescongranalegríayfuéalpabellón,cuyaspuertashubodeabrir,yentróenelaposentodesumujer.Yavanzóhaciaellasindeciruna palabra, y echándola de repente al cuello las dosmanos, la estranguló,

Page 111: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

exclamando:"¡Mueranasílasdesvergonzadasdetuespecie...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA787ªNOCHE

Elladijo:

"... la estranguló, exclamando: "¡Mueran así las desvergonzadas de tuespecie!"

Y elmercaderAbd el-Rahmán, para acabar de reparar los yerros de su hijoKamarconeljoyero,creyóequitativoymeritorioanteAlahelAltísimocasar,elmismodíadelasbodasdeKamar,asuhijaEstrella-de-la-MañanaconOsta-Obeid.¡PeroAlahesmásgrandeymásgeneroso!

Trasdecontarasíestahistoria,Schehrazadasecalló.

Y exclamó el rey Schahriar: "Haga Alah ¡oh Schehrazada! que todas lasmujeresdesvergonzadassufranlasuertedelaesposadeljoyero.¡Porqueasíescomo debieran terminar varias historias de las que me has contado! Confrecuencia, en efecto, me he irritado en el alma, Schehrazada, al ver queciertasmujeresteníanunfincontrarioamisideasyamisinclinaciones.¡Puesyasabescómohetratado,pormiparte,alaesposaimpúdicaymaligna(queAlahnolatengaensucompasión),asícomoatodassusinfielesesclavas!"

PeroSchehrazada,sinquererqueelreyseentregasepormuchotiempoatalespensamientos, se guardó mucho de responder al particular, y apresuróse acomenzar,comosigue,laHISTORIADELAPIERNADECARNERO.

HISTORIADELAPIERNADECARNERO

Cuentan-¡peroAlahesmássabio!-queenElCairo,bajoelreinadodeunreyentre los reyes de aquel país, había unamujer dotada de tanta astucia y detantadestreza,quepasarporelojodelaagujamáspequeñaeraparaellatansencillocomobeberseunsorbodeagua.YheaquíqueAlah(quedistribuyeasuantojocualidadesydefectos)habíainfundidoaaquellamujertalardordetemperamento,quesilehubiesecabidoensuerteserunadelascuatroesposasdeuncreyenteycompartirconjusticialascuatronochesencuatrolotes,unoparacadauna,sehubieramuertodedeseoreconcentrado.Asíesquesupoellaarreglarsedemaneraque llegó,nosóloa ser laesposaúnicadeunhombre,

Page 112: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

sino a casarse a la vez con dos hombres, de la raza de los gallos del AltoEgipto,quepodíanconsolarunatrasotraaveintegallinas.Yhabíausadodetanta sutileza, y tan bien supo tomar sus medidas, que ninguno de los doshombressospechabaunrepartotancontrarioalaleyyalascostumbresdelosverdaderos creyentes. Y por cierto que favorecía los manejos de ella laprofesiónqueejercíansusdosmaridos,porqueunoera ladrónnocturnoyelotroraterodiurno.Conlocual,cuandounoregresabaacasaporlanoche,unavez terminada su tarea, el otro había salido ya en busca de algún trabajoapropiado. En cuanto a sus nombres, se llamaban: el ladrón, Haram, y elratero,Akil.

Ytranscurrierondíasymeses,yelladrónHaramyelrateroAkilsededicabanconprovechoencasaasuoficiodegallos,yfueradecasaaldezorros.

Undíaentre losdías,el ladrónHaram,despuésqueelherederodesupadrehubo consolado a la hija del tíomás excelentemente aúnquede costumbre,dijo a la mujer: "Un asunto de gran importancia ¡oh mujer! me obliga aausentarmeporalgúntiempo.¡PlugueaAlahescribirmeeléxito,afindequeestéyodevuelta juntoa ti lomásprontoposible!"Ycontestó lamujer:"ElnombredeAlah sobre tiyalrededorde ti, ¡ohcabezade loshombres!Pero¿qué va a ser de esta desventurada mientras dura la ausencia de suenamorado?"Ysedesolómuchoyledijomilpalabrasdedesconsuelo,ysóloledejópartirdespuésdelasmáscálidaspruebasdeafecto.Ycargadoconunsacodeprovisionesdebocaque la jovenhabía tenidocuidadodeprepararleparaelviaje,elladrónHaramsefuéporsucamino,satisfechoychasqueandolalenguadecontento.

Haríaapenasunahoradetiempoquehabíapartidoél,cuandoregresóAkilelratero. Y quiso la suerte que, teniendo necesidad de abandonar la ciudad,precisamente fueseaanunciarsumarchaasuesposa.Y la jovennodejódehacerpresenteasuotromaridotodalapenaqueleproducíasualejamiento,ydespuésdelaspruebasdiversasymultiplicadasdeunapasiónextraordinaria,lellenódeprovisionesdebocaunsacoparaelviaje,yledijoadiós,invocandosobresucabezalasbendicionesdeAlah(¡exaltadosea!)YelrateroAkilsalióde su casa alabándose de tener una esposa tan cálida y tan atenta ychasqueandolalenguadecontento.

Y como por lo general, a cada criatura le espera su destino en cualquierencrucijadadelcamino,ambosmaridosdebíanencontrarelsuyodondemenospensaban.Enefecto,alfindelajornada,elrateroAkilentróenunkhanquelepillabadecamino,proponiéndosepasarallí lanoche.Yalentrarenelkhan,sóloencontróenélaunviajero,conelcualentablóconversaciónenseguida,despuésdelaszalemasycumplimientosporunayotraparte.YheaquíquesuinterlocutoreraprecisamenteelladrónHaram,quetomóelmismocaminoque

Page 113: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

su asociado, a quien no conocía. Y el primero dijo al segundo: "¡Ohcompañero!¡parecequeestásmuyfatigado!"Yelotrocontestó:"¡PorAlah!¡hoymehehechodeunatiradatodoelcaminodeElCairo!Ytú,compañero,¿dedóndevienes?"Elaludidocontestó:"¡DeElCairotambién!YglorificadoseaAlah,queponeenmicaminouncompañerotanagradableparacontinuarel viaje. Porque ha dicho el profeta (¡con él la plegaria y la paz!) : "¡Uncompañero es la mayor provisión para el camino!" ¡Pero, entretanto, parasellar nuestra amistad, partamos juntos elmismo pan y probemos lamismasal! ¡He aquí ¡oh compañero!mi sacodeprovisiones, en el que tengo, paraofrecértelos, dátiles frescos y asado con ajo!" Y el otro contestó: "Alahaumente tus bienes, ¡oh compañero! Acepto la oferta de todo corazónamistoso.¡Peropermítemequetambiéncontribuyaconlomío!"Ymientraselprimerosacabadelsacosusprovisiones,pusoéllassuyasenlaesteradondeestabansentados.

Cuandoacabaronambosdecolocarsobrelaesteraloqueteníanqueofrecerse,advirtieron que llevaban provisiones exactamente iguales: panes de sésamo,dátiles ymedia piernade carnero.Yhubieronde asombrarsehasta el límiteextremo del asombro en cuanto observaron que las dos medias piernas decarnero se acoplaban con perfecta exactitud. Y exclamaron: "¡Alahu akbar!¡estaba escrito que esta pierna de carnero vería reunirse sus dosmitades, apesardelamuerte,elhornoyelguiso!"

Luegoelrateropreguntóalladrón:"PorAlahsobreti,¡ohcompañero!¿puedosaberdedóndeprocedeesetrozodepiernadecarnero?"Yelladróncontestó:"¡Melohadadolahijademitíoantesdeponermeenmarcha!Pero,porAlahsobreti,¡ohcompañero!¿puedo,amivez,saberdedóndesacasteesamediapierna?"Yelraterodijo:"¡Tambiénmelametióenelsacolahijadeltío!Pero¿puedes decirme en qué barrio se encuentra tu honorable casa?" El aludidodijo: "¡Junto a la Puerta de las Victorias!" Y el otro exclamó: "¡Y la míatambién!"Y de pregunta en pregunta, pronto ambos ladrones adquirieron laconviccióndequedesdeeldíadesumatrimonioeran,sinsaberlo,asociadosde la misma cama y del mismo tizón. Y exclamaron: "¡Alejado sea elMaligno!¡Heaquíquenoshaburladolamaldita!"

Luego,aunqueenunprincipioestedescubrimientolesincitóarealizaralgunaviolencia,comoeranavisadosyprudentes,acabaronporpensarqueelmejorpartidoquepodíantomarconsistíaenvolversobresuspasosyesclarecerporsus propios ojos y sus propias orejas lo que tenían que esclarecer con lataimada.Yde acuerdo sobre el particular, emprendieronde nuevo ambos larutadeElCairo,ynotardaronenllegarasuviviendacomún.

Cuando, trasdeabrirles lapuerta, la jovenvió juntosa susdosmaridos,nopudodudardequehabíandescubiertosuestratagema,ycomoeraprudentey

Page 114: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

avisada, comprendió que sería inútil buscar entonces un pretexto con queocultarpormástiempolaverdad.Ypensó:"¡Elcorazóndelhombremásduronopuederesistiralaslágrimasdelamujeramada!"Ydepronto,estallandoensollozosydespeinándoseloscabellos,searrojóalospiesdesusdosmaridos,implorandosumisericordia.

Yheaquíquelaamabanambosyteníanelcorazónprendadoporlosencantosde ella. Así que, a pesar de tan notoria perfidia, sintieron que no se habíadebilitadosuafectohaciaellay la levantarony leotorgaronsuperdón,perodespués de haberle hecho los cargos con ojos furibundos.Luego, como ellapermanecierasilenciosaconunairemuycontrito,ledijeronqueaquellonoeratodo,puesteníaquecesarsintardanzaaquelestadodecosastancontrarioalascostumbres y usos de los creyentes. Y añadieron: "¡Es absolutamentenecesarioque,alpunto,tedecidasaescogerentrenosotrosdosalquequierasconservarcomoesposo!"

Aloírestaspalabrasdesusdosmaridos,lajovenbajólacabeza,yreflexionóprofundamente. Y por más que la apremiaron ellos para que, sin tardanza,tomaseunadeterminación,lesfuéimposiblehacerledesignaralqueprefería,porque a ambos les encontraba iguales gallardía, fuerza y resistencia. Perocomo,impacientesporelsilenciodeella,legritasenconvozamenazadoraquetenía que escoger, acabó por levantar la cabeza, y dijo: "¡No hay recurso ymisericordiamásqueenAlahelAltísimo,elTodopoderoso!¡Ohhombres!¡yaquemeobligáisaescogerentrevosotrosya tomarunpartidome lastimaalafecto que os dediqué por igual, y como, hecha la reflexión y pesadas lasconsecuencias,notengoningúnmotivoparapreferirelunoalotro,heaquíloqueospropongo!Ambosvivísdevuestradestreza,ysobreesotenéistranquilalaconciencia,yAlah,quejuzgalasaccionesdesuscriaturasconformea lasaptitudes que les ha puesto en el corazón, no os rechazará del seno de Subondad.Tú,Akil,escamoteasduranteeldía,ytú,Haram,robasporlanoche.¡Puesbien;declaroanteAlahyantevosotrosqueconservarécomoesposoaaqueldevosotrosdosquedélamejorpruebadedestrezayrealicelaproezamásingeniosa!"Yamboscontestaronconeloídoylaobediencia,admitiendoenseguidalaproposiciónypreparándosealpuntoarivalizareningenio.

YheaquíqueelrateroAkilfuéquienempezóaactuar,yendoconsuasociadoHaramalzocodeloscambistas.Ylemostróconeldedoaunviejojudíoquesepaseabacon lentituddeuna tiendaaotra,ydijo:"¿Ves¡ohHaram!aesehijodeperro?¡Puesmecomprometoaquitarlesusacodecambistaantesdequeacabededaresepaseo!"Yhabiendohabladoasí,ligerocomounapluma,seacercóaljudíoquepaseabaylesustrajoelsacollenodedinaresdeoroquellevaba consigo. Y volvió al lado de su compañero, el cual, poseído deextremadopavor, quiso evitarle enunprincipiopara no arriesgarse a que ledetuvierancomocómplicedelotro;peromaravilladoluegodegolpedemano

Page 115: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

tanfeliz,empezóafelicitarleporlamaestríadequeacababadedarprueba,yledijo:"¡PorAlah! ¡mepareceque,pormiparte, jamáspodré llevaracabounaempresatanbrillante!¡Yocreíaquerobaraunjudíoeracosaquesuperabaa las fuerzas de un creyente!" Pero el ratero se echó a reír, y le dijo: "¡Ohpobre! ¡eso no es más que el principio de la cosa, pues no es así comopretendo apropiarme el saco del judío! Porque un día u otro podría ponersesobremipistalajusticiayobligarmeadecirlaverdad.¡Quieroconvertirmeenpropietariolegaldelsacoconsucontenido,conduciéndomedemaneraqueelpropiokadímeadjudiqueloqueleperteneceaesejudíorellenodeoro!"Yasídiciendo, se marchó a un rincón retirado del zoco, abrió el saco, contó lasmonedasdeoro,quecontenía,quitódeellasdiezdinaresypusoensulugarunanillo de cobre que le pertenecía. Tras de lo cual volvió a cerrar el sacocuidadosamente, y acercándose de nuevo al judío despojado, se lo deslizódiestramenteenelbolsillodelkaftán,comosinohubiesepasadonada.

LadestrezaesundondeAlah,¡ohcreyentes!

Yheaquíque,apenashabíadadoalgunospasoseljudío,cuandoelrateroselanzó otra vez sobre él, pero entonces muy ostensiblemente, gritándole:"¡Miserable hijo de Aarón, se acerca tu castigo! ¡Devuélveme mi saco ovamosambosacasadelkadi!"Yenellímitedelasorpresa,alversetratadoasí por un hombre a quien no conocía, ni de padre, ni demadre, y a quiennunca en su vida había visto, el judío, para eludir los golpes, empezó adeshacerse en excusas, y jurópor Ibrahim, IshakyYacubque su agresor seequivocabadepersonayque,porsuparte,jamásselehabíaocurrido,niporpienso, arrebatarle el saco. Pero Akil, sin querer escuchar sus protestas,amotinó contra el judío a todo el zoco y acabó por agarrarle del kaftán,diciéndole:"¡Yoytúacasadelkadí!"Ycomoelotroseresistiese,lecogiódelabarba,yentreeltumultolearrastróalapresenciadelkadí.

Yelkadípreguntó:"¿Dequésetrata?"YalpuntocontestóAkil:"¡Ohnuestroamoelkadí!estejudío,delatribudelosjudíos,quetraigoentretusmanos,dispensadorasdejusticia,essindudaelladrónmásaudazquehaentradoenlasaladetusdecretos.¡Heaquíque,despuésdehabermerobadomisacollenode oro, se atreve a pasearse por el zoco con la tranquilidad del musulmánirreprochable!"Ygimióeljudío,conlabarbaamedioarrancar:"¡Ohnuestroamoelkadí,protestodeeso!¡Jamáshevistoniconocidoaestehombrequemehamaltratadoyreducidoalestadolamentableenquemehallo,despuésdehaberamotinadoalzococontramíyhaberdestruidoparasiempremicréditoyarruinadomireputacióndecambistairreprochable!"

PeroAkilexclamó:"¡OhmalditohijodeIsrael!¿desdecuándolapalabradeun perro de tu raza prevalece sobre la palabra de un creyente? ¡Oh nuestroamoel kadí! ¡este embaucador niega su robo con tanta audacia comocierto

Page 116: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

mercaderdelasIndias,cuyahistoriacontaréatuseñoría,sinolaconoce!"

Yelkadícontestó:"¡NoconozcolahistoriadelmercaderdelasIndias!¿Peroquélesucedió?¡Dímelobrevemente!"YAkildijo:"¡Porencimademicabezay demis ojos! ¡oh amo nuestro! Para hablar brevemente, te diré que el talmercader de las Indias era un hombre que había conseguido inspirar tantaconfianza a la gente del zoco, que un día le confiaron en depósito unaimportante cantidad de dinero, sin pedirle recibo. Y se aprovechó de estacircunstancia para negar el depósito el día en que fué a reclamárselo elpropietario. Y como éste no podía exhibir contra el demandado testigos niescrituras, sin duda el mercader se habría comido con toda tranquilidad lahacienda ajena, si el kadí de la ciudad, con su talento, no hubiese logradohacerle declarar la verdad. ¡Y obtenida esta declaración, le hizo aplicardoscientos palos en la planta de los pies, y le echó de la ciudad!" Luegocontinuó Akil: "¡Y ahora, ¡oh nuestro amo el kadí! espero de Alah que tuseñoría, llena de sagacidad y de talento, hallará fácilmente el medio dedemostrarladoblezdeestejudío!¡Yprimeramentepermiteatuesclavoqueterueguedesordenderegistraramiladrónparaconvencertedesurobo!"

Cuando el kadí hubo oído este discurso deAkil, ordenó a los guardias queregistraran al judío. Y no tardaron mucho tiempo en encontrarle encima elsaco consabido. Y el acusado, gimiendo, insistió en que el saco era de supropiedad legítima. Y por su parte, Akil aseguraba, con toda clase dejuramentoseinjuriasdirigidasaldescreído,queélreconocíaperfectamenteelsacoque lehabíansustraído.Yelkadí,como juezavisado,ordenóentoncesquecadaunadelaspartesdeclaraseloquehabíadentrodelsacoenlitigio.Yeljudíodeclaró:"¡Enelsaco¡ohamonuestro!hayquinientosdinaresdeoroque metí en él esta mañana, ni uno más, ni uno menos!" Y Akil exclamó:"¡Mientes,¡ohhijodejudíos!anoserque,alrevésdeloqueocurreconlosdeturaza,medevuelvasmásdeloquecogiste!Yodeclaroqueenelsacosólohay cuatrocientos noventa dinares, ni uno más, ni uno menos. ¡Y, además,debeestarguardadoahíunanillodecobreconmisello,comonoseaquelohayastúquitadoya!"Yelkadíabrióelsacoenpresenciadelostestigos,ysucontenidohubodedarlarazónalratero.YalpuntoelkadíentregóelsacoaAkilyordenóqueinmediatamenteseadministraseunapalizaaljudío,¡quesehabíaquedadomudodeestupefacción!

Cuandoel ladrónHaramvióeléxitode laacertada jugarretadesuasociadoAkil, le felicitó y le dijo que a él le resultaría muy difícil superarle. Noobstante, se citó con él para aquellamisma noche en las inmediaciones delpalacio del sultán, a fin de intentar, a su vez, alguna hazaña que no fueseindignadelamaravillosajugarretadequeacababadesertestigo.

Asíesque,alcaerlanoche,yaestabanenelpuntodecitaconvenidoambos

Page 117: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

asociados.YHaramdijoaAkil:"Compañero,tehasreídodelabarbadeunjudíoydeladelkadí.Yoquieroobrarsobreelpropiosultán.¡Aquítienesunaescala de cuerda, de la que voy a valerme para penetrar en el aposento delsultán!¡Perotienesqueacompañarmeparasertestigodeloqueocurra!"YaAkil,quenoestabaacostumbradoalrobo,sinosencillamentealasraterías,enun principio le asustó mucho la temeridad de aquella tentativa; pero seavergonzóderetrocederantesuasociado,yleayudóaarrojarporencimadelamuralladelpalaciolaescaladecuerda.Ytreparonambosporella,bajaronporelladoopuesto,atravesaronlosjardinesyseadentraronenelmismopalacio,afavordelastinieblas,ysedeslizaronporlasgaleríashastaelpropioaposentodelsultán;ylevantandounacortina,Haramhizoasucompañeroveralsultándormidoyjuntoalcualhabíaunmozalbetequelehacíacosquillasenlaplantadelospies...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA788ªNOCHE

Elladijo:

"...Unmozalbetequelehacíacosquillasenlaplantadelospies.Einclusoelmozalbete aquél, que favorecía el dormir del rey con semejante maniobra,parecíaabrumadodesueño,yparanodejarsevencerporelsopormascabauntrozo de almácigo. Al ver aquello, Akil, lleno de pavor, estuvo a punto decaerse de espaldas, y Haram le dijo al oído: "¿Por qué te asustas asícompañero?¡Túhashabladoconelkadí,yyo,amivez,quierohablarconelrey!"Ydejándoleescondidodetrásde lacortina,seacercóalmozalbeteconunaagilidadmaravillosa,leamordazó,leató,ylecolgódeltechocomoaunfardo.Luegosesentóenelsitiodelotro,ysepusoahacercosquillasalreyenlaplantadelospiesconlacienciadeunmasajistadelhammam.Yalcabodeunmomento,maniobródemaneraquesedespertaseelsultán,quienempezóabostezar.YHaram,imitandolavozdeunmozalbete,dijoalsultán:"¡Ohreydel tiempo! ya que tu Alteza no duerme, ¿quiere que le cuente algo?" Ycuandocontestóelsultán:"¡Estábien!"Haramdijo:"Enunaciudadentrelasciudades había ¡oh rey del tiempo! un ladrón llamado Haram y un raterollamadoAkil,que rivalizabanenaudaciaydestreza. ¡Yheaquí loquecadaunodeelloshizoundía!"YcontóalsultánlajugarretadeAkilcontodossusdetalles, y llevó su audacia hasta enterarle de cuanto pasaba en su propiopalacio,cambiandosolamenteelnombredelsultányellugardelaescena.Y

Page 118: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

cuandohuboterminadosurelato,dijo:"Yahora,¡ohreydeltiempo!¿medirásacuáldeamboscompañerosencuentramáshábiltuseñoría?"

Ycontestóelsultán:"¡Indudablemente,alladrónqueseintrodujoenelpalaciodelrey!"

Cuando hubo oído esta respuesta,Harampretextó una urgente necesidad deorinar,ysaliócomosifueraalosretretes.Yfuéareunirseconsucompañero,que,durantetodoeltiempoquedurólaconversación,estuvosintiendoqueelalmaseleescapabadeterrorporlanariz.Ydenuevoemprendieronelcaminoque ya habían recorrido y salieron del palacio tan felizmente como habíanentrado.

Aldíasiguiente,elsultán,queestabamuyasombradodenohabervueltoavera su favorito, a quien creía en los retretes, llegó al límite de la sorpresa alhallarlecolgadodeltecho,exactamenteigualqueenlahistoriaqueoyócontar.Yenseguidaadquirió lacertezadequeélmismoacababadeservíctimadetan audaz ladrón. Pero, lejos de irritarse contra quien así le había burlado,quisoconocerle;ya tal finhizoproclamar,por lospregonerospúblicos,queperdonabaalqueseintrodujodenocheensupalacioyleprometíaunagranrecompensa si sepresentaba ante él.Y fiadoen estapromesa, fuéHaramalpalacioysepresentóentrelasmanosdelsultán,quehubodealabarlemuchoporsuvalor,ypararecompensartantamaestría,lenombróenelmomentojefedepolicíadelreino.Ylajoven,porsuparte,alenterarsedelacosa,nodejódeescoger aHaram por único esposo, y vivió con él entre delicias y alegrías.¡PeroAlahesmássabio!

YSchehrazadanoquisodejaralreyaquellanochebajola impresióndeestahistoria,einmediatamentecomenzóacontarlelaprodigiosahistoriaquesigue.

Dijo:

lasllavesdeldestino

LASLLAVESDELDESTINO

Hellegadoasaber¡ohreyafortunado!queelcalifaMohammadben-Theilún,sultándeEgipto,eraunsoberanotanmesuradoybuenocomocruelyopresorfué su padre Theilún. Porque, lejos de obrar como éste, torturando a sussúbditosconobjetodequepagasentresycuatroveceslosmismosimpuestos,y haciendo que les administrasen palizas para obligarles a desenterrar lospocos dracmas que guardaban bajo tierra por temor a los recaudadores, seapresuróahacerquerenacieralatranquilidadydenuevoseaposentaraentresupueblo la justicia.Y los tesorosque supadreTheilúnhabíaacumuladoafuerzadeviolencialosempleabaélenprotegeralospoetasyalossabios,enrecompensar a los valientes y en acudir en ayuda de los pobres y de los

Page 119: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

desgraciados.AsíesqueAlahelRetribuidorhizoquetodosaliesebienbajoelreinadobenditodeaquelrey;puesjamásfuerontanregularesyabundanteslascrecidas del Nilo, jamás las mieses fueron tan ricas y multiplicadas, jamásestuvieron tan verdes los campos de alfalfa y de altramuz y jamás losmercaderesvieronafluirasustiendastantooro.

Undíaentre losdíaselsultánMohammadhizo irasupresenciaa todos losdignatariosdesupalacioparainterrogarles,porturno,acercadesusfunciones,desusserviciospretéritosydelapagaquerecibíandeltesoro.Porquedetalsuerte quería enterarse por sí mismo de su conducta y de sus medios deexistencia,diciéndose:"Siveoquealgunotieneunempleopenosoyunapagaligera,disminuirésutrabajoyaumentarésusueldoperosiveoqueunotieneunapagaconsiderableyunempleofácil,disminuirésusueldoyaumentarésutrabajo".

Ylosprimerosquesepresentaronentresusmanosfueronsusvisires,queerancuarenta, todos ancianos venerables, con luengas barbas blancas y rostromarcado por la sabiduría. Y llevaban a la cabeza tiaras enturbantadas,enriquecidas con piedras preciosas; y se apoyaban en largas pértigas conrematedeámbar,signodesupoder.Luegollegaronloswalíesdeprovinciaslos jefes del ejército y cuantos, de cerca o de lejos, tenían quemantener latranquilidadyhacerjusticia.Yunostrasdeotros,searrodillaronybesaronlatierraentrelasmanosdelcalifa,quelesinterrogólargamente,ylesretribuyóodestituyóconarregloaloqueopinabadesusméritos.

Yelúltimoquesepresentófuéeleunucoportaalfanje,ejecutordelajusticia.Yaunqueestabagordo,comohombrebienalimentadoquenotienenadaquehacer, ofrecía un aspecto muy triste y en vez de ir orgullosamente con sualfanjedesnudoalhombro,llevabalacabezabajayteníaelalfanjeenvainado.YcuandoestuvoentrelasmanosdelsultánMohammadben-Theilún,besólatierraydijo:"¡Ohseñornuestroycoronadenuestracabeza!¡heaquíqueporfinvaalucireldíadelajusticiaparaelesclavoejecutordelajusticia!¡Ohmiseñor,ohreydeltiempo!desdelamuertedetudifuntopadre,elsultánTheilún(¡Alah lo tenga en Su misericordia!), he visto disminuir día por día lasocupacionesdemicargoydesaparecerelprovechoquemeproporcionaban.Ymi vida, que antaño era dichosa, transcurre ahora aburrida e inútil. Y si elEgiptocontinúadetalsuertegozandodetranquilidadydeabundancia,corromucho riesgodemorirmedehambre,nodejandoni siquiera loprecisoparaquemecomprenunsudario(¡Alahprolonguelavidadenuestroseñor!)".

Cuando el sultán Mohammad ben-Theilún hubo oído estas palabras de suportaalfanje, reflexionóduranteunbuen rato,ycomprendióque talesquejaseran justificadas, porque el provecho mayor que su cargo le producía alverdugonoprocedíadesupaga,queerapococonsiderable,sinodelosdones

Page 120: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

yherenciasquesacabadequienesejecutaba.

Yexclamó:"¡DeAlahvenimosyaElretornaremos!¡Verdadesqueladichadetodosesunailusión,yqueloqueocasionalaalegríadeunohacecorrerlaslágrimas de otro! ¡Oh portaalfanje! ¡tranquiliza tu alma y refresca tus ojos,puesenadelante,paraayudarteasubsistir,ahoraquecasinoseretribuyentusfunciones, recibirás cada año doscientos dinares de emolumentos! ¡Y hagaAlah que, durante todo mi reinado permanezca siendo tu alfanje tan inútilcomoloesenestemomentoysecubraconelorínpacíficodereposo!"Yelportaalfanjebesólaorladeltrajedelcalifaysevolvióasusitio.Henarradoloanterior para demostrar qué soberano tan justo y clemente era el sultánMohammad.

Cuando ya iba a levantarse la sesión, el sultán divisó, detrás de las filas dedignatarios, a un jeique de edad, con la cara llena de arrugas y cargado deespaldas,queaunnohabíasidointerrogado.Ylehizoseñadequeseacercara,ylepreguntócuálerasuempleoenelpalacio.Yeljeiquecontestó:"¡Ohreydeltiempo!miempleosereducesencillamenteavigilaruncofrecilloquemefué entregado; para su custodia, por tu padre el difunto sultán. ¡Y por esteempleosemedandeltesorotodoslosmesesdiezdinaresdeoro!"YelsultánMohammadseasombródeaquello,ydijo:"¡Ohjeique!¡éseesunsueldomuycrecidoparaun empleo tandescansado!Pero ¿quéhay en el cofrecillo?"Elotro contesté: "¡PorAlah, ¡oh señor nuestro! que hace cuarenta años que loguardo, e ignoro lo que contiene!" Y dijo el sultán: "¡Ve a traerlo cuantoantes!"Yeljeiqueseapresuróaejecutarlaorden.

Yheaquíqueelcofrecilloqueel jeique llevóal sultáneradeoromacizoyestabaricamentelabrado.Yporordendelsultán,loabrióeljeiqueporprimeravez. Pero no contenía más que un manuscrito trazado con letras brillantessobrepieldegacelateñidadepúrpura.Yenelfondohabíaunpocodetierraroja.

Y el sultán cogió el manuscrito de piel de gacela, que estaba escrito encaracteresbrillantes,yquiso leer loquedecía.Pero, aunque sehallabamuyversadoenlaescriturayenlasciencias,nopudodescifrarniunasolapalabradeloscaracteresdesconocidosquehabíatrazadosenél.Ynilosvisiresnilosulemasqueestabanpresenteslograronunresultadomejor.Yelsultánhizoir,unostrasotros,atodoslossabiosafamadosdeEgipto,Siria,PersiaeIndias;peroningunodeellospudodecirsiquieraenquélenguajeestabaescritoaquelmanuscrito. Porque, por lo general, los sabios no son más que pobresignorantesconsusgrandesturbantesportodaciencia.

EntonceselsultánMohammadhizopublicarportodoelimperioqueotorgaríalamayordelasrecompensasaquienpudierasolamenteindicarleunhombrelobastanteinstruidoparadescifrarlosdesconocidoscaracteres.

Page 121: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Poco tiempo después de la publicación de aquel aviso; se presentó en laaudiencia del sultán un anciano de turbante blanco, y después de obtenerpermisoparahablar,dijo:"¡Alahprolonguelavidadenuestroamoelsultán!¡El esclavo que está entre tusmanos es un antiguo servidor de tu padre, eldifuntosultánTheilún,yhoymismoacabadevolverdeldestierroaquehabíasidocondenado! ¡Alah tengaensucompasiónaldifunto,quemecondenóaverme relegado! ¡Pero me presento entre tus manos ¡oh señor soberanonuestro!paradecirtequesólounhombrepuedeleerelmanuscritodepieldegacela!Yessudueñolegítimo,eljeiqueHassánAbdalah,hijodeEl-Aschar,que hace cuarenta años fué arrojado a un calabozo por orden del difuntosultán.¡YsóloAlahsabesigemiráélalláaúnosiestarámuerto!"Yelsultánpreguntó: "¿Por qué motivo se encerró en un calabozo al jeique HassanAbdalah?"

Elotrocontestó:"¡Porqueeldifuntosultánqueríaobligarporfuerzaaljeiquealeerleelmanuscrito,despuésqueledesposeyódeél!"

Aloír estaspalabras, el sultánMohammadal punto envió a los jefesde losguardiasavisitartodaslasprisiones,conlaesperanzadeencontrarenellasaljeiqueHassánAbdalahvivotodavía,yhacerlesalirdeallí.Yquisolasuerteque aún estuviese vivo el jeique.Y los jefes de los guardias, por orden delsultán,levistieronconuntrajedehonor,ylellevaronentrelasmanosdesuamo.YelsultánMohammadvióqueelprisioneroeraunhombredeaspectovenerable y de rostro dolorido por los sufrimientos. Y se levantó en honorsuyo, y le rogó que perdonara el injusto trato que le había hecho sufrir supadre, el califaTheilún.Luego lehizo sentarse juntoa él, y entregándoleelmanuscrito de piel de gacela, le dijo: "¡Oh venerable jeique! ¡no quieroguardar por más tiempo este objeto que no me pertenece, aunque por élposeyeratodoslostesorosdelatierra!"

Aloír estaspalabrasdel sultán, el jeiqueHassánAbdalahvertió abundanteslágrimas, y volviendo hacia el cielo las palmas de las manos, exclamó:"¡Señor,fuentedetodasabiduríaeresTú,queenelmismosuelohacesbrotarel veneno y la planta salutífera! ¡En el fondo de un calabozo pasé cuarentaañosdemivida,yheaquíqueesalhijodemiopresoraquienahoratengoqueagradecer el morir al sol! ¡Señor, loores y gloria a Ti, cuyos decretos soninsondables!"

Luego se encaró con el sultán, y dijo: "¡Oh amo, nuestro soberano! ¡lo querehusé a la violencia se lo concedo a la bondad! ¡Este manuscrito, para laposesióndelcualarriesguévariasvecesmivida,tepertenececomopropiedadlegítimaenlosucesivo!¡Eselprincipioyfindetodaciencia,yelúnicobienque traje de la ciudaddeScheddadben-Aad, la ciudadmisteriosa donde nopuedeentrarningúnhumano,Aram-de-las-columnas!"

Page 122: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Elcalifaabrazóalanciano,yledijo:"¡Ohpadremío!¡porfavor,apresúrateadecirme loque sepascon respectoaesemanuscritodepieldegacelaya laciudad de Scheddad ben-Aad, Aram-de-las-columnas!" Y contestó el jeiqueHassánAbdalah:"¡Ohrey!lahistoriadeestemanuscritoeslahistoriadetodamivida.¡Ysiestuvieraescritaconagujasenelángulointeriordelojo,serviríadelecciónaquienlaleyeraconrespeto!"Ycontó:

"Hasdesaber¡ohreydeltiempo!quemipadreeraunodelosmercaderesmásricos ymás respetados deElCairo.Yyo soy su hijo único.Ymi padre noescatimónadaparamiinstrucción,ymediólosmejoresmaestrosdeEgipto.Asíquealosveinteañosyaerayofamosoentrelosulemaspormisaberymisconocimientosenloslibrosdelosantiguos.Yqueriendoregocijarmeconmisbodas,mipadreymimadremedieronporesposaaunajovenvirgendeojosllenosdeestrellas,detalleflexibleygracioso,ygacelaporlaeleganciaylaligereza. Y mis bodas fueron magníficas. Y pasé con mi esposa días detranquilidadynochesdeventura.Ydetalsuertevivídiezañostanhermososcomolaprimeranochenupcial.

Pero¡ohmiseñor!¿quiénpuedesaberloquelereservalasuertedelmañana?Al cabo de aquellos diez años, que pasaron como el sueño de una nochetranquila., fuípresadelDestino,y todos losazotescayerona lavezsobre ladichademicasa.Porqueeneltranscursodeunosdías,lapestehizopereceramipadre,elfuegodevorómicasaylasaguasdelmarsetragaronalosnavíosquetraficabanalolejosconmisriquezas.Ypobreydesnudocomoelniñoalsalirdelsenodesumadre,notuvomásrecursoquelamisericordiadeAlahylapiedaddeloscreyentes.Yhubedefrecuentarelpatiodelasmezquitasconlosmendigos deAlah; y vivía en la compañía de los santones de hermosaspalabras.Yenlosdíaspeoresmeocurríaconfrecuenciavolversinunpedazodepanamialbergue,ydespuésdehaberayunado toda la jornada,no tenernadaquecomerporlanoche.Ysufríaenextremoconmipropiamiseriaylademimadre,demiesposaydemishijos.

Un día en que Alah no había enviado ninguna limosna a su mendigo, miesposasequitósuúltimovestidoymeloentrególlorando,ymedijo:"Veaver si lovendes en el zoco, a finde comprar anuestroshijosunpedazodepan". Y cogí el vestido de lamujer, y salí para ir a venderlo a la salud denuestroshijos...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA789ªNOCHE

Page 123: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Elladijo:

"...Ycogíelvestidodelamujer,ysalíparairavenderloalasaluddenuestroshijos.Ycuandomedirigíaalzoco,meencontréconunbeduinomontadoenunacamellaroja.Yalverme,elbeduinoparóderepenteasucamella,lahizoarrodillarse, yme dijo: "La zalema contigo, ¡oh hermanomío! ¿No podríasindicarmelacasadeunricomercaderquesellamaeljeiqueHassánAbdalah,hijodeAl-Achar?"YYo¡ohmiseñor!tuvevergüenzademipobreza,aunquelapobreza,comolariqueza,nosvienedeAlah,ycontesté,bajandolacabeza:"YcontigolazalemaylabendicióndeAlah,¡ohpadredelosárabes!¡PeroenElCairo, queyo sepa, nohayningúnhombre con el nombreque acabasdepronunciar!" Y quise continuar mi camino. Pero el beduino se apeó de sucamella,ytomandomismanosenlassuyas,medijo,conacentodereproche:"Alah es grande y generoso, ¡oh hermanomío! ¿Acaso no eres tú el jeiqueHassán Abdalah, hijo de Al-Achar? ¿Y es posible que te desentiendas delhuéspedqueAlahteenvía,ocultandotunombre?"Entoncesyo,enellímitedelaconfusión,nopudecontenermislágrimas,yrogándolequemeperdonara,lecogílasmanosparabesárselas;peronoquisodejarmehacer,ymeestrechóensusbrazos,comoharíaunhermanoconsuhermano.Ylecondujeamicasa.

Ymientrasdeaquelmodocaminabaconelbeduino,quellevabadelronzalasucamella,micorazónymiespírituestabantorturadosporlaideadenotenernadaparaagasajaralhuésped.Ycuandollegué,meapresuréacontaralahijademitíoelencuentroqueacababadetener;yellamedijo:"¡ElextranjeroeselhuéspeddeAlah,yparaélseráinclusoelpandeloshijos!Vuélvete,pues,avendereltrajequetedi,yconeldineroqueporellosaquescompraconquéalimentaranuestrohuésped.¡Ysidejasobras,noslascomeremosnosotros!"Y para salir, tenía yo que pasar por el vestíbulo en que había dejado albeduino.Ycomoocultarayoel traje,medijoél:"¿Quéllevasentre la ropa,hermano mío?" Y contesté, bajando la cabeza, confuso: "¡Nada!" Pero élinsistió,diciendo:"¡PorAlahsobreti,¡ohhermanomío!tesuplicomedigasqué llevasescondidoentre lasvestiduras!"Ycontesté,muyazorado: "¡Eseltrajedelahijademitío,queselollevoanuestrovecina,lacualtieneeloficiode remendar trajes!"Y el beduino insistió aún, yme dijo: "Déjame ver esetraje, ¡ohhermanomío!"Y ruborizándome, leenseñéel traje;yexclamóél:"¡Alahesclementeygeneroso,ohhermanomío!¡Loqueibasahacerahoraeravenderensubastael trajede tuesposa,madrede tushijos,paracumplircon el extranjero los deberes de hospitalidad!" Y me abrazó, y me dijo:"¡Toma,yaHassánAbdalah,aquítienesdiezdinaresdeoro,queprocedendeAlah,afindequelosgastesynoscompresconellosloprecisoparanuestrasnecesidadesylasdetucasa!"Ynopuderechazarlaofertadelhuésped,ycogílasmonedasdeoro.Yenmicasaentraronelbienestarylaabundancia.Yhe

Page 124: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

aquíque,adiario,meentregabaelbeduinolamismasuma,yporordensuyalagastabayodelamismamanera.Yduróaquelloquincedías.

YglorifiquéalRetribuidorporsusbeneficios.

Yheaquíque,a lamañanadeldecimosextodía,mihuéspedelbeduinomedijo,despuésdelaszalemas:"YaHassánAbdalah,¿quieresvenderteamí?"Yyo le contesté: "¡Oh mi señor! ¡ya soy tu esclavo, y te pertenezco poragradecimiento!" Pero me dijo él: "¡No Hassán Abdalah, no es eso lo quequiero decirte!Al preguntarte si te vendes amí, es porque deseo comprarterealmente.¡Asíesquenovoyaregateartuventa,ytedejoquetúmismofijeselprecioenquequieresvenderte!"

Niporuninstantedudédequehablaraenbroma,ycontesté,burlándome:"Elpreciodeunhombrelibre¡ohmiseñor!estáfijadoporelLibroenmildinares,siselematadeunsologolpe.¡Perosisehacenvariasintentonasparamatarle,produciéndoledosotresocuatroheridasosiselecortaenpedazos,entoncessupreciollegaamilquinientosdinares!"

Yme dijo el beduino: "¡No hay inconveniente,HassánAbdalah! ¡te pagaréestaúltimasuma,siconsientesen tuventa!"Ycomprendiendoentoncesquemihuéspednobromeaba,sinoqueestabaseriamentedecididoacomprarme,penséparamiánima:"Alahesquien teenvíaestebeduinoparasalvara tushijos del hambre y de la miseria, ya jeique Hassán! ¡Si tu destino es sercortadoenpedazos,noteescaparásdeél!"Ycontesté:"¡Ohhermanoárabe,acepto mi venta! ¡Pero permíteme solamente consultar acerca de ello a mifamilia!"Ymecontestó:"¡Estábien!"Ymedejóysalióparadedicarseasusasuntos.

Yheaquí¡ohreydeltiempo!quefuienbuscademimadre,demiesposaydemishijos,ylesdije:"¡Alahossalvadelamiseria!"Ylescontélaproposicióndel beduino.Y al oírmis palabras,mimadre ymi esposa semaltrataron elrostro y el pecho, exclamando: "¡Oh calamidad sobre nuestra cabeza! ¿Quéquierehacerdetiesebeduíno?"Ycorrieronamílosniñosysecogieronamisropas. Y lloraban todos. Y añadió mi esposa, que era prudente y de buenconsejo: "¿Quién sabe si ese beduínomaldito, como te opongas a tu venta,reclamará lo que ha gastado aquí? Así es que, para que no te pilledesprevenido, es preciso que vayas cuanto antes en busca de alguien queconsientaencomprarestamiserablecasa,últimahaciendaquetequeda,yconeldineroqueteproduzcapagarásaesebeduino.Ydetalsuertenoledeberásnada, y quedará libre tu persona".Y estalló en sollozos; pensando ver ya anuestroshijos sinasilo, en lacalle.Yyomepusea reflexionaracercade lasituación,yyaestabaenel límitede laperplejidad.Ypensabadecontinuo:"¡OhHassánAbdalah!¡nodesaprovecheslaocasiónqueAlahtedepara!¡Conlasumaqueteofreceelbeduínoportuventaaseguraselpandetucasa!"

Page 125: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Luegopensé:"¿Peroporquéquiereélcomprarte?¿Yquéquierehacerdeti?¡Siaunfuerasjoveneimberbe!PerositieneslabarbacomolacoladeAgar,yni siquiera tentarías a un indígena del Alto Egipto! ¡Por lo visto, quierematartepocoapoco,yaquetepagaconarregloalasegundacondición!"

Sin embargo, cuando, al caer la tarde, regresó a casa el beduino, yo habíatomadomipartidoyteníadecididoloquehabíadehacer.Ylerecibíconcarasonriente, y después de las zalemas, le dije: "¡Te pertenezco!" Entonces sedesatóelcinturón, sacódeélmilquinientosdinaresdeoro,yme loscontó,diciendo:"¡RuegaporelProfeta,yaHassánAbdalah!"Ycontesté:"¡Conéllaplegaria, lapazy lasbendicionesdeAlah!"Ymedijo:"Puesbien,hermanomío,ahoraquetevendiste,puedesestarsintemor,porquetuvidaserásalvaytu libertad completa. Al hacer tu adquisición solamente deseé tener uncompañeroagradableyfielenellargoviajequequieroemprender.PorqueyasabesqueelProfeta(¡Alahlotengaensugracia!)hadicho:"¡Uncompañeroeslamejorprovisiónparaelcamino!"

Entoncesentrémuyalegreenel aposentodondesehallabanmimadreymiesposa,ypusedelantedeellas,enlaestera,losmilquinientosdinaresdemiventa. Y al ver aquello, sin querer escuchar mis explicaciones, empezaronellasalanzargritosestridentes,mesándoseloscabellosylamentándose,comose hace junto al ataúd de los muertos. Y exclamaban: "¡Es el precio de lasangre! ¡Qué desgracia! ¡que desgracia! ¡Jamás tocaremos el precio de tusangre!¡Antesmorirdehambreconlosniños!"Yalverlainutilidaddemisesfuerzos para calmarlas, las dejé un rato para que desahogaran su dolor.Luegome puse a hacerles razonamientos, jurándoles que el beduino era unhombre de bien con intenciones excelentes; y acabé por conseguir queamenguaran un poco sus lamentos. Yme aproveché de aquella calma parabesarlas,asícomoalosniños,ydecirlesadiós.Yconelcorazóndolorido,lasdejé bañadas en las lágrimas de la desolación. Y abandoné la casa encompañíademiamoelbeduino.

Yencuantoestuvimosenelzocodelasacémilas,porindicaciónsuyacompréunacamellaconocidaporsurapidez.Yporordendemiamollenélossacosdeprovisiones necesarias para un viaje largo. Y terminados todos nuestrospreparativos,ayudéamiamoamontarensucamella,montéyoenlamía,ydespuésdeinvocarelnombredeAlahnospusimosencamino.

Yviajamossininterrupción,yprontoganamoseldesierto,endondenohabíamáspresenciaqueladeAlah,yendondenoseveíahuelladeviajerosenlamoviblearena.Ymiamoelbeduinoseguiaba,enaquellasinmensidades,porindicacionesconocidassólodeélydesucabalgadura.Yasícaminamos,bajoun sol abrasador, durante diez días, cada uno de los cualesme pareciómáslargoqueunanochedepesadillas.

Page 126: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Alundécimodíapor lamañana llegamosauna llanura inmensa, cuyosuelobrillanteparecíaformadodepepitasdeplata...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA790ªNOCHE

Elladijo:

"... Al undécimo día por la mañana llegamos a una llanura inmensa, cuyosuelo brillante parecía formado de pepitas de plata. Y enmedio de aquellallanuraseelevabaunaaltacolumnadegranito.Yenloaltodelacolumnaseerguíaunjovendecobrerojo,queteníalamanoderechaextendidayabierta,conunallavecolgandodecadaunodesuscincodedos.Ylaprimerallaveeradeoro,lasegundadeplata,laterceradecobrechino,lacuartadehierroylaquintadeplomo.Ycadaunadeestasllaveserauntalismán.Yelhombrequeseapropiaradecadaunadeaquellas llaves teníaquesufrir lasuerteque ibaanejaaella.PorqueeranlasllavesdelDestino:lallavedeoroeralallavedelasmiserias,lallavedeplataladelossufrimientos,lallavedecobrechinolade lamuerte, la llave de hierro la de la gloria y la llave de plomo la de lasabiduríaydeladicha.

Peroyo ¡ohmiseñor!enaquel tiempo ignorabaestascosasquemiamoerasoloenconocer.Ymiignoranciafuécausadetodasmisdesventuras.Perolasdesventuras, como las venturas, nos vienen de Alah el Retribuidor. Y lacriaturadebeaceptarlasconhumildad.

Elcasoes¡ohreydeltiempo!que,cuandollegamosalpiedelacolumna,miamoelbeduinohizoarrodillarseasucamellayechópieatierra.Yyohiceloqueél.Yallámiamosacódesucarcajunarcodeformaextraña,ypusoenélunaflecha.Ytendióelarcoylanzólaflechaaljovendecobrerojo.Pero,seapor torpeza real, sea por torpeza fingida, la flecha no dió en el blanco. Yentoncesme dijo el beduino: "YaHassánAbdalah, ahora es cuando puedesrescatarteconmigo,ysiquieres,comprartulibertad.Porqueséqueeresfuerteylisto,ysólotúpodrásdarenelblanco.¡Coge,pues,estearcoyprocuratiraresasllaves!"

Entonces, ¡oh mi señor! feliz yo de poder pagar mi deuda y rescatar milibertadaaquelprecio,novaciléenobedeceramiamo.Ycogíelarco,yalexaminarle,observéqueeradefabricaciónindiayhabíasalidodemanosdeunobrerohábil.Ydeseosodemostraramiamomisaberymidestreza,estiré

Page 127: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

el arcocon fuerzaydi en lamanodel jovende la columna.Ya laprimeraflechahicecaerunallave:yeralallavedeoro.Ymuyorgullosoyalegre,larecogí y se la presenté a mi amo. Pero no quiso cogerla, y me dijo,rechazándola:"¡Guárdatelaparati¡ohpobre!comopremioportudestreza!"Yledilasgracias,ymemetíenelcinturónlallavedeoro.Ynosabíaqueeralallavedelasmiserias.

Luego, al segundo tiro, hice caer otra llave, que era la llave de plata. Y elbeduinonoquisotocarla,yyomelaguardéenelcinturónconlaprimera.Ynosabíaqueeralallavedelossufrimientos.

Trasde lo cual, conotrasdos flechas,descolguédos llavesmás: la llavedehierroylallavedeplomo.Yunaeraladelagloria,yotraladelasabiduríayla dicha. Pero yo no lo sabía.Y sin darme tiempo a recogerlas,mi amo seapoderódeellas,lanzandoexclamacionesdealegríaydiciendo:"¡Benditoseaelsenoquetehallevado!,¡ohHassánAbdalah!¡Benditoseaquienadiestrótubrazoyejercitó tugolpedevista!"Ymeestrechóensusbrazos,ymedijo:"¡En adelante eres tu propio amo!" Y le besé la mano, y de nuevo quisedevolverlelallavedeoroylallavedeplata.Perolasrehusó,diciendo:"¡Parati!"

Entoncessaquédelcarcajlaquintaflecha,ymeapercibíatirarlaúltimallave,ladecobrechino,quenosabíaeralallavedelamuerte.Peromiamoseopusovivamenteamipropósito,deteniéndomeelbrazoyexclamando:"¿Quévasahacer,desgraciado?"Ymuyaturdido,dejécaer inadvertidamente la flechaatierra. Y precisamente se me clavó en el pie izquierdo y me le atravesó,haciéndome una herida dolorosa. ¡Y aquello fué el principio de misdesventuras!

Cuandomiamo,afligidoporaquelaccidentequehubodesobrevenirme,mecuró la herida como mejor pudo, ayudóme a montar en mi camella. Yproseguimosnuestrocamino.

Despuésdetresdíasytresnochesdeunamarchamuypenosaacausadelpieherido, llegamosaunapradera,dondenosdetuvimosparapasar lanoche.Yenaquellapraderahabíaárbolesdeunaespeciequeyonohabíavistonunca.Yaquellosárbolesostentabanhermososfrutosmaduros,cuyaapariencia,frescay encantadora, excitaba lamano a cogerlos. Y yo, acuciado por la sed,mearrastréhastaunodeaquellosárboles,ymeapresuréacogerunodeaquellosfrutos.Yeradeuncolorrojodoradoydeunperfumedelicioso.Ymelollevéalabocaylomordí.Yheaquíqueclavélosdientescontantafuerza,quenopudedesencajarlasmandíbulas.Yquisegritar,perodemibocanosaliómásqueunsonidoinarticuladoysordo.Ysufríahorriblemente.Yechéacorrerdeun lado para otro con mi pierna coja y con el fruto cogido entre mismandíbulasencajadas,yempecéagesticularcomounloco.Luegometiréal

Page 128: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

sueloconlosojosfueradelasórbitas.

Entoncesmi amo el beduino, al verme en aquel estado, se asustómucho alprincipio.Perocuandocomprendiólacausademitormento,seacercóamíeintentó desencajarme lasmandíbulas. Pero sus esfuerzos sólo sirvieron paraaumentar mi mal. Y al ver aquello, me dejó y fué a recoger al pie de losárbolesalgunosdelosfrutoscaídos.Yloscontemplóatentamente,yacabóporescogerunoytirarlosdemás.Yvolvióconmigoymedijo:"¡Miraestefruto,HassánAbdalah!¡Yaves los insectosqueloroenylodestruyen!Puesbien;estosinsectosvanaservirderemedioparatumal.¡Perosenecesitancalmaypaciencia!" Y añadió: "¡Porque he calculado que, poniendo en el fruto queobstruye tubocaalgunodeestos insectos, sededicaráno roerlo,y endosotres días, a lo más, estarás libre!" Y como se trataba de un hombre deexperiencia, le dejé hacer, pensando: "¡YaAlah! ¡tres días y tres noches desemejante suplicio! ¡Oh! ¡preferible la muerte!" Y sentándose a la sombrajunto a mí, mi amo hizo lo que había dicho, llevando al fruto maldito losinsectossalvadores.Yentantoquelosinsectosroedorescomenzabansuobra,miamosacódesusacodeprovisionesdátilesypanseco,ysepusoacomer.Yde cuando en cuando se interrumpía para recomendarme paciencia,diciéndome:"¿Ves,yaHassán,cómotuglotoneríamedetieneenmicaminoyretrasalaejecucióndemisproyectos?¡Perosoyprudenteynomeatormentoconexcesoporestecontratiempo!¡Hazcomoyo!"Ysedispusoadormir,ymeaconsejóquehicieselopropio.

Pero ¡ay! que me pasé sufriendo la noche y el día siguiente. Y aparte losdolores de mis mandíbulas y de mi pie, estaba torturado por la sed y elhambre. Y para consolarme, el beduino me aseguraba que adelantaba eltrabajodelosinsectos.Ydetalsuertemehizotenerpacienciahastaeltercerdía.Yporlamañanadeaqueltercerdíaalfinsentíquesemedesencajabanlasmandíbulas. E invocando y bendiciendo el nombre de Alah, tiré el frutomalditoconlosinsectossalvadores.

Entonces, libre ya,mi primer cuidado fué registrar el saco de provisiones ypalparelodrequeconteníaelagua.Peroobservéquemiamolohabíaagotadotodoenlos tresdíasquedurómisuplicio,ymeechéa llorar,acusándoledemis sufrimientos. Pero él, sin alterarse, me dijo con dulzura: "Eres injusto,HassánAbdalah.¿Acasotambiényoibaadejarmemorirdehambreydesed?¡Pon,pues,tuconfianzaenAlahyenSuProfeta,ylevántateenbuscadeunmanantialdondeaplacartused!"

Y entoncesme levanté yme dediqué a buscar agua o alguna fruta quemefueseconocida.Peronohabíaallíotrosfrutosquelosdelaespecieperniciosacuyosefectoshubedeexperimentar.Porfin,afuerzadepesquisas,acabépordescubrir enelhuecodeuna rocaunpequeñomanantialdeaguabrillantey

Page 129: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

fresca,queinvitabaaaplacarlased.

Ymepusederodillas,¡ybebí,ybebí,ybebí!Ymedetuveuninstante,yseguíbebiendo.Trasdelocual,unpococalmado,consentíenponermeencamino,yseguí ami amo, queya se había alejado en su camella roja. Peronohabríadadocienpasosmicabalgadura,cuandosentíquemeacometíanretorcijonestanviolentos,quecreí tenerenlasentrañas todoelfuegodel infierno.Ymepuseagritar:¿Ohmadremía!¡YaAlah!¡Ohmadremía!"Yenvanotratédemoderar el paso demi camella que, a grandes zancadas, corría con toda suvelocidad en pos de su rápida compañera. Y con los saltos que daba y elvaivéndesupaso,sehizotanintensomisuplicioqueempecéadaraullidosespantososyalanzartalesimprecacionescontramicamellacontramímismoycontratodo,queacabóporoírmeelbeduino,yretrocediendohastamí,meayudóapararmicamellayaecharpieatierra.Ymeacurruquéenlaarena,y-dispensa esta confianza a tu esclavo, ¡oh rey del tiempo!- di libre curso altorrente que llevaba dentro. Y sentí como si se me desgarrasen todas lasentrañas.Yenmipobrevientreselevantóunatempestadcompleta,contodoslostruenosdelaCreación,mientrasmiamoelbeduinomedecía:"¡YaHassánAbdalah,tenpaciencia!"Yaconsecuenciadetodoaquello,caídesmayadoenelsuelo.

Nosécuántotiempodurómidesmayo.Perocuandovolvíenmí,meviotravezalomosdelacamella,queseguíaasucompañera.Yeraporlatarde.Yseponíael soldetrásdeunamontañaalta, alpiede lacual llegábamos.Ynosparamosadescansar.Ymiamodijo: "¡LoadoseaAlah,quenopermitequenos quedemos en ayunas hoy! ¡Pero no te preocupes tú de nada, y estatetranquilo,puesmiexperienciadeldesiertoyde losviajesmeharáencontrarunalimentosanoyrefrescantedondetúnopodríasrecogermásquevenenos!"Y trasdehablarasí, fuéalmatorral formadoporplantasdehojasapretadas,carnosasycubiertasdeespinas,poniéndoseacortarconunsablealgunasdeellas.Ylasmondó,yextrajóunapulpaamarillayazucarada,parecida,enelsabor,aladeloshigos.Ymediócuantaquise;Ycomíhastaqueestuvehartoyrefrescado.

Entoncesempecéaolvidarunpocomissufrimientos;yconfiéenpasarporfinlanochetranquilamenteenunsueño,decuyosaborhacíatantotiempoquenomeacordaba.Yalsalirlaluna,extendíentierramicapotedepelodecamello,yyameaprestabaadormir,cuandomedijomiamoelbeduino:"¡YaHassánAbdalah,ahoraescuandotienesocasióndeprobarmesirealmentemeguardasalgunagratitud...!

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

Page 130: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

PEROCUANDOLLEGÓLA791ªNOCHE

Elladijo

"¡YaHassánAbdalahahoraescuandotienesocasióndeprobarmesirealmenteme guardas alguna gratitud! Porque deseo que esta noche asciendas a esamontaña, y cuando hayas llegado a la cima, esperes allí la salida del sol.Entonces,depie,mirandoaoriente,recitaráslaplegariadelamañana;luegobajarás: ¡Y ése es el servicio que te pido! Pero guárdate bien de dejartesorprenderporelsueño,¡ohhijodeEl-Aschar!Pueslasemanacionesdeestatierrasonenextremomalsanas,ytusaludseresentiríadeellosinremedio!"

Entonces, ¡oh mi señor! a pesar de mi estado de fatiga excesiva y de missufrimientosdetodaespecie,contestéconeloídoylaobediencia,porquenomeolvidabadequeelbeduinohabíadadoelpanamishijos,amiesposayamimadre; y también seme ocurrió que, si acaso yome negara a prestarleaquelextrañoservicio,meabandonaríaélenaquelloslugaressalvajes.

Poniendomi confianza enAlah, trepé, pues, a lamontaña, y no obstante elestadodemi pie y demi vientre, llegué a la cima almediar la noche.Y elsueloestabaallíblancoypelado,sinunarbustonilamenorbriznadehierba.Y el viento helado, que soplaba con violencia por aquella cúspide, y elcansancio de todos aquellos días calamitosos,me sumieron en un estado demodorra tal, que no pude pormenos de dejarme caer en tierra y dormirmehastaporlamañana,apesardetodoslosesfuerzosdemivoluntad.

Cuandome desperté acababa de aparecer el sol en el horizonte. 'Y quise alpuntoseguirlasinstruccionesdelbeduino.Hice,pues,unesfuerzoparasaltarsobre ambos pies, pero en seguida caí al suelo, inerte, porque mis piernas,gordas a la sazón cual patas de elefante, estaban flojas y doloridas, y senegabanenabsolutoasostenermicuerpoymivientre,queestabanhinchadoscomounodre.Ylacabezamepesabasobreloshombrosmásquesifuesetodadeplomo;ynopodíayolevantarmisbrazosparalizados.

Entonces, temiendodisgustar al beduino, obligué ami cuerpo a obedecer alesfuerzodemivoluntad,yaunqueatruequedelossufrimientoshorriblesqueexperimentaba,conseguíponermeenpie.Ymevolvíhaciaoriente,yrecitélaplegaria de la mañana. Y el sol saliente iluminaba mi pobre cuerpo yproyectabaenoccidentesusombradesmesurada.

Yhe aquí que, cumplidode tal suertemi deber, pensé bajar de lamontaña.Peroeratanpinasupendienteytandébilestabayo,que,alprimerpasoquequisedar,semedoblaronlaspiernasconmipesoycaíyrodécomounabola

Page 131: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

conasombrosarapidez.Ylaspiedrasylaszarzasaqueintentabayoagarrarmedesesperadamente, lejos de detener mi carrera, no hacían más que arrancarjironesdemicarneydemisvestiduras.Ynoceséde rodardeaquelmodo,regandoelsueloconmisangre,hastaquelleguéalprincipiodelamontaña,alparajedondese,hallabamiamoelbeduino.

Yheaquíqueestabaechadodebrucesen tierray trazaba líneasen laarenacontantaatención,quenisiquieraadvirtiómipresencianisediócuentadelamanera como llegaba yo. Y cuando le distrajeron del trabajo en que estabaabsorto mis gemidos insistentes, exclamó, sin volverse hacia mí y sinmirarme: "¡Alhamdú lilah! ¡Hemosnacidobajouna feliz influencia,y todonos saldrábien! ¡Graciasa ti, yaHassánAbdalah,pudedescubrirpor fin loquebuscabadesdehaceluengosaños,midiendolasombraqueproyectabatucabezadesdeloaltodelamontaña!"

Luegoañadió,sinlevantartampocolacabeza:"¡Dateprisaaveniraayudarmea cavar el suelo en el sitio donde he clavado mi lanza!" Pero como nocontestaseyomásqueconunsilencioentrecortadoporgemidoslamentables,acabóporlevantarlacabezayvolversehaciamilado.Yvióenqueestadomeencontraba y que seguía inmóvil en tierra y encogido como una bola. Yavanzó amí, yme gritó: "ImprudenteHassánAbdalah, ya veo queme hasdesobedecidoyquetedormisteenlamontaña.¡Ylosvaporesmalsanossetehanmetido en la sangrey te han envenenado!"Ycomodabayodiente condienteymovíaacompasiónelverme,secalmóymedijo:"¡Bueno!¡peronodesesperes de mi solicitud! ¡Voy a curarte!" Y así diciendo, se sacó delcinturón un cuchillo de hoja pequeña y cortante, y antes de que yo tuviesetiempo de oponerme a sus propósitos, me pinchó profundamente en variossitios,enelvientre,enlosbrazos,enlosmuslosyenlaspiernas.Yalpuntosalió de las incisiones agua en abundancia; y me desinflé como un pellejovacío. Y se me quedó la piel flotando sobre los huesos, como un vestidodemasiado ancho que se hubiese comprado en almoneda. Pero no tardé enaliviarmeunpoco;yapesardemidebilidad,pudelevantarmeyayudaramiamoeneltrabajoparaquemereclamara.

Nospusimos,pues,acavarlatierraenelmismositioenqueestabaclavadalalanzadelbeduino.Ynotardamosendescubrirunataúddemármolblanco.Yelbeduinolevantólatapadelataúd,yencontróenélalgunoshuesoshumanosyelmanuscritodepieldegacelateñidadepúrpuraquetienesentrelasmanos,¡ohreydeltiempo!yenelcualhaytrazadoscaracteresdeoroquebrillan.

Ymiamocogióelmanuscrito,temblando,yaunqueestabaescritoenlenguadesconocida,sepusoaleerloconatención.Yamedidaqueloibaleyendo,sufrentepálida secoloreabadeplacery susojosbrillabandealegría.Yacabóporexclamar:"¡Ahoraconozcoelcaminodelaciudadmisteriosa!¡OhHassán

Page 132: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Abdalah!regocíjate,queprontoentraremosenAram-de-las-Columnas,dondejamás ha entrada ningún adamita. ¡Y allí hallaremos el principio de lasriquezasdelatierra,germendetodoslosmetalespreciosos:elazufrerojo!"

Pero yo, que ante aquella idea de viajar más, me asustaba hasta el límiteextremodel susto, exclamé,aloír estaspalabras: "¡Ah! ¡señor,perdonaa tuesclavo! ¡Puesaunquehayacompartidoél tu alegría, creeque los tesoros leaprovechanpoco,yprefiereserpobreyestarconbuenasaludenElCairoaserrico sufriendo todas las miserias en Aram-de-las-Columnas!" Y al oír estaspalabras,miamomemiróconpiedad,ymedijo:"¡Ohpobre! ¡Por tudichatrabajo tanto como por lamía! ¡Y hasta el presente siempre lo hice así!"Yexclamé:"¡Verdades,porAlah!Pero¡ay,queamísolometocóllevarlapeorparte,yelDestinosehadesencadenadocontramí!"

Ysinprestarmásatenciónamisquejasyrecriminaciones,miamohizogranacopio de la planta de pulpa parecida en el sabor a la pulpa de los higos.Luego montó en su camella. Y me vi obligado a hacer lo que él. Yproseguimosnuestrocaminopororiente,bordeandolosflancosdelamontaña.

Yaunviajamosdurantetresdíasytresnoches.Yalcuartodíaporlamañanadivisamos ante nosotros, en el horizonte, como un anchuroso espejo quereflejaseelsol.Yalaproximarnosaello,vimosqueeraunríodemercurioquenos cortaba el camino. Y estaba surcado por un puente de cristal sinbalaustrada,tanestrecho,tanpendienteytanescurridizo,queningúnhombredotadoderazónintentaríapasarporél.

Pero mi amo el beduino, sin vacilar un momento, echó pie a tierra y meordenó hacer lo propio y desensillar a las camellas para dejarlas paciendohierbaenlibertad.Luegosacódelasalforjasunasbabuchasdelana,quehubodecalzarse,ymedióotropar,ordenándomequeleimitara.Ymedijoquelesiguierasinmiraraderechaniaizquierda.Ycruzóconpasofirmeelpuentede cristal.Yyo, todo tembloroso,mevi obligado a seguirle.YAlah nomeescribió aquella vez lamuerte por ahogo en elmercurio.Y llegué a la otraorilla.

Despuésdealgunashorasdemarchaensilencio,llegamosalaentradadeunvallenegro,rodeadoportodosladosderocasnegras,ydondenocrecíanmásque árboles negros. Y a través del follaje negro vi deslizarse espantablesserpientesgordas,negrasycubiertasdeescamas.Yposeídodeterror,volvílaespaldaparahuirdeaquel lugardehorror.Peronopudedarconelsitiopordonde había entrado, pues en torno mío alzábanse por todas partes, comoparedesdeunpozo,rocasnegras.

Yalveraquello,medejécaerentierra,llorando,ygritéamiamo:"¡Ohhijodegentesdebien!¿porquémehasconducidoalamuerteporelcaminodelos

Page 133: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

sufrimientosydelasmiserias?¡Aydemí!¡Yanuncavolveréaveramishijosyasumadreyamimadre!¡Ah!¿porquémesacastedemividapobre,perotan tranquila? ¡VerdadesqueyosolamenteeraunmendigoenelcaminodeAlah,perofrecuentabaelpatiodelasmezquitas,yoíalashermosassentenciasdelossantones...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA792ªNOCHE

Elladijo:

"...yoíalashermosassentenciasdelossantones!"Ymiamo,sinenfadarse,medijo:"Séhombre,HassánAbdalah,ycobravalor.¡Porquenomorirásaquí,yprontovolverásaElCairo,sinseryapobreentrelospobres,sinoricocualelmásricodelosreyes!"

Ytrasdehablarasí,miamosesentóentierra,abrióelmanuscritodepieldegacela, y se puso a hojearle,mojándose el pulgar, y a leerle tranquilamentecomo si estuviese en medio de su harem. Luego, al cabo de una hora detiempo,levantólacabeza,mellamóymedijo:"¿Quieres,yaHassánAbdalah,quesalgamosdeaquícuantoantesydemosfinanuestroviaje?"Yexclamé."¡YaAlah!¡claroquequiero!"Yañadí:"Porfavor,dimesolamentequétengoquehacerparaeso.¿EsprecisoquerecitetodosloscapítulosdelKorán?¿OacasoesprecisoquerepitatodoslosnombresytodoslosatributossagradosdeAlah? ¿O bien es preciso que haga voto de ir en peregrinación diez añosseguidosalaMecayaMedina?¡Habla,¡ohmiseñor!queestoydispuestoatodo,yaunamás!"

Entonces mi amo, mirándome siempre con bondad, me dijo: "¡No, HassánAbdalah,no!Loquequieropedirteesmássencilloquetodoeso.Sólotienesquecogerestearcoyestaflechaquevesaquí,yrecorrerestevallehastaqueencuentres una gran serpiente con cuernos negros. ¡Y como eres diestro, lamatarásdeprimeraintención,ymetraerássucabezaysucorazón!¡Yestoestodoloquenecesitoquehagas,siquieressalirdeestoslugaresdedesolación!"Yaloír estaspalabras, exclamé: "¡Ah!¿Conqueesunacosa tan fácil? ¿Porqué,entonces,¡ohmiseñor!nolohacestúmismo?¡Pormiparte,declaroquevoy a dejarme morir aquí mismo, sin preocuparme de mi vida miserable!"Pero el beduino me tocó el hombro, y me dijo: "¡Acuérdate ¡oh HassánAbdalah!deltrajedetuesposaydelpandetucasa!"Yaesterecuerdo,rompí

Page 134: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

allorar,ycomprendíquenopodíarehusarnadaalhombrequehabíasalvadoami casa y a los de mi casa. Y temblando, cogí el arco y la flecha, y meencaminé hacia las rocas negras, por donde veía arrastrarse a los reptilesaterradores.Ynoestuvemuchotiemposindescubriralquebuscaba,yalcualreconocí por los cuernos que coronaban su cabeza negra y hedionda. Einvocando el nombre deAlah, apunté y disparé la flecha. Y saltó herida laserpiente, se agitó, estremeciéndose de unamanera terrible, y se estiró paracaer luego inmóvil enel suelo.Ycuando tuve la certezadequeestababienmuerta,lecortélacabezaconmicuchillo,yabriéndoleelvientre,lesaquéelcorazón.Yllevéamiamoelbeduinoambosdespojos.

Ymiamomerecibióconafabilidad,cogiólosdosdespojosdelaserpiente,ymedijo:"¡Ahoravenaayudarmeaencenderlumbre!"Yrecogíhierbassecasy ramas pequeñas, llevándoselas. Y con ellas hizo unmontónmuy grande.Luegosesacódelpechoundiamante,lovolvióhaciaelsol,quesehallabaenelpuntomásaltodelcielo,yconelloprodujounrayodeluzqueprendióenseguidafuegoalmontónderamajeseco.

Encendidayalalumbre,elbeduinosesacódeentreeltrajeunvasitodehierroyunaredoma,queestabatalladaenunsolorubí,yconteníaunamateriaroja."¡Yavesestaredomaderubí,HassánAbdalah;peronosabesloquecontiene!"Y se interrumpió un momento, y añadió: "¡Es la sangre del Fénix!" Y asídiciendo, destapó la redoma, echó su contenido en el vaso de hierro, y lomezclóconelcorazónylossesosdelaserpientecornuda.Ypusoelvasoenlalumbre,yabriendoelmanuscritodepieldegacela,leyópalabrasininteligiblesparamientendimiento.

Y de pronto se irguió sobre ambos pies, dejó al descubierto sus hombros,comohacenlosperegrinosdelaMecaalpartir,yempapandounextremodesucinturónenlasangredelFénixmezcladaconlossesosyelcorazóndelaserpiente, me ordenó que le frotara la espalda y los hombros con aquellamixtura.Ymepuseaejecutarlaorden.Yamedidaquelefrotaba,veíaquelapieldeloshombrosylaespaldaselehinchabayestallabaparadarpasoaunasalasque,aumentandoaojosvistas,notardaronenllegarlehastaelsuelo.Yelbeduino lasagitócon fuerza,y tomando impulsode improviso, seelevóporlos aires. Y prefiriendo yo mil muertes antes que quedar abandonado enaquelloslugaressiniestros,recurríaloquemequedabadefuerzaydevalor,ymeagarré fuertemente al cinturóndemi amo,unade cuyaspuntas colgaba,porfortuna.Yconél fui transportadofueradeaquelvallenegro,delquenoesperabasalirya.Yllegamosalaregióndelasnubes.

Nopodríadecirte¡ohmiseñor!cuántotiempodurónuestracarreraaérea.Perosi sé que al punto nos encontramos por sobre una llanura inmensa, con elhorizonte limitado a lo lejos por un recinto de cristal azul. Y el suelo de

Page 135: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

aquellallanuraparecíaformadoconpolvodeoro,ysusguijarrosconpiedraspreciosas. Y en medio de aquella llanura se alzaba una ciudad llena depalaciosydejardines.

Yexclamómiamo:"¡AhíestáAram-de-las-Columnas!"Ycesandodemoversus alas, se dejó caer, y yo con él. Y tocamos tierra al pie mismo de lasmurallasdelaciudaddeScheddad,hijodeAad.Ypocoapocodisminuyeronydesaparecieronlasalasdemiamo.

Y he aquí que aquellas murallas estaban construidas con ladrillos de oroalternadosconladrillosdeplata,yenellasseabríanochopuertassemejantesalas puertas del Paraíso.La primera era de rubí, la segunda de esmeralda, laterceradeágata, la cuartadecoral, laquintade jaspe, la sextadeplatay laséptimadeoro.

Y penetramos en la ciudad por la puerta de oro, y avanzamos invocando elnombredeAlah.Yatravesamoscallesbordeadasdepalaciosconcolumnatasdealabastroyjardinesdondeelairequeserespirabaeradelecheylosarroyosdeaguasembalsamadas.Y llegamosaunpalacioquedominaba la ciudadyqueestabaconstruidoconunarteyunamagnificenciainconcebibles,ycuyasterrazasestabansostenidaspormilcolumnasdeoroconbalaustradasformadasdecristalesdecoloryconmurosincrustadosdeesmeraldasyzafiros.Yenelcentro del palacio se glorificaba un jardín encantado, cuya tierra, odoríferacomoelalmizcle,estabaregadaportresríosdevinopuro,deaguaderosasydemiel.Yenmediodeljardínsealzabaunpabellónconbóvedaformadaporuna sola esmeralda, que resguardaba a un trono de oro rojo incrustado derubíesydeperlas.Yeneltronohabíauncofrecillodeoro.

Aquelcofrecillo¡ohreydeltiempo!eraprecisamenteelqueahoratienesentretusmanos.

Ymi amoel beduino cogió el cofrecilloy lo abrió.Yencontródentrounospolvosrojos,yexclamó:"¡HeaquíelAzufrerojo,yaHassánAbdalah!¡EstaeslaKimiadelossabiosydelosfilósofos,todosloscualesmurieronsindarconella!"Ydijeyo:"¡Tiraesevilpolvo¡ohmiseñor!yllenemosmejoresecofrecilloconriquezasdelasquerebosanenestepalacio!"Ymiamomemiróconconmiseración,ymedijo:"¡Ohpobre!¡Esepolvoeslafuentemismadetodas las riquezas de la tierra! Y un sólo grano de este polvo basta paraconvertirenorolosmetalesmásviles.¡EslaKimia!¡EselAzufrerojo!,¡ohpobreignorante!¡Conestepolvo,siquiero,construirépalaciosmáshermososqueéste, fundaréciudadesmásmagníficasqueésta,compraré lavidade loshombresy la concienciade lospuros, seduciré a la propiavirtudymeharérey,hijoderey!"Yledije:"Yconesepolvo,¡ohmiseñor!¿podrásprolongarunsólodíatuvidaoborrarunahoradetuexistenciapasada?"Ymecontestó:"¡SóloAlahesgrande!"

Page 136: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Y como yo no estaba seguro de la eficacia de las virtudes de aquelAzufrerojo,preferírecogerlaspiedraspreciosasylasperlas.Yyamehabíallenadocon ellas el cinturón, los bolsillos y el turbante, cuando exclamó mi amo:"¡Malhayas,hombredeespíritugrosero!¿Quéestáshaciendo?¿Ignorasque,si nos lleváramosuna solapiedrade estepalacioyde esta tierra, caeríamosheridos de muerte en el instante?" Y salió del palacio a grandes pasos,llevándose el cofrecillo. Y yo, bien a pesar mío, vacié mis bolsillos, micinturón ymi turbante, y seguí ami amo, no sin volver bastantes veces lacabezahaciaaquellas riquezas incalculables.Yenel jardínmereuníconmiamo,quemecogiódelamanoparaatravesarlaciudad,temerosodequemedejara yo tentar por cuanto se ofrecía ami vista y estaba al alcance demisdedos.Ysalimosdelaciudadporlapuertaderubí.

Ycuandonosaproximamosalhorizontedecristalazul,seabrióantenosotrosynosdejópasar.Ycuando lehubimosfranqueado,nosvolvimosparamirarporúltimavezlallanuramilagrosaylaciudaddeAram;perollanurayciudadhabían desaparecido. Y nos encontramos a orillas del río de mercurio, queatravesamosporelpuentedecristalcomolaprimeravez.Yen laotraorillahallamosanuestrascamellaspaciendohierba juntas.Ymeacerquéa lamíacomoaunantiguoamigo.Ydespuésdeasegurarbienlascorreasdelassillas,montamosennuestrosbrutos;ymedijomiamo:"¡YaregresamosaEgipto!"YalcélosbrazosenaccióndegraciasaAlahporaquellabuenanoticia.

Pero¡ohmiseñor!enmicinturónestabansiemprelallavedeoroylallavedeplata,ynosabíayoqueeranlasllavesdelasmiseriasydelossufrimientos.

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollególa793ªnoche

ycuandollegóLA793ªNOCHE

Elladijo:

"...Ynosabíayoqueeranlasllavesdelasmiseriasydelossufrimientos.

Así es que durante todo el viaje, hasta nuestra llegada a El Cairo, soportémuchasmiseriasymuchasprivaciones,ysufrí todos losmales,quehubode

Page 137: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

ocasionarme la pérdida de mi salud. Pero, por una fatalidad cuya causaignorabasiempre,sóloyoeravíctimadeloscontratiemposdelviaje,mientrasque mi amo, tranquilo, dilatado hasta el límite de la dilatación, parecíaprosperarcontodoslosmalesquemeasaltaban.Ypasabasonrienteporentreplagasypeligros,ymarchabaporlavidacomosobreuntapizdeseda.

YdetalsuertellegamosaElCairo,ymiprimercuidadofuécorreramicasaenseguida.Ymeencontrélapuertarotayabiertaylosperroserranteshabíanhechodemimoradaasilosuyo.Ynadieestabaallípararecibirme.Ynovinitrazosdemimadre,demiesposaydemishijos.Yunvecino,quemehabíavistoentraryoíamisgritosdedesesperación,abriósupuerta,ymedijo:"¡YaHassánAbdalah,prolónguensetusdíasconlosdíasqueperdieronellos!¡Entucasahanmuertotodos!"Yaloírestanoticia,caíalsuelo,inanimado.

Yheaquíque,cuandovolvídemidesmayo,viamiladoamiamoelbeduino,queme auxiliaba yme echaba en la cara agua de rosas.Y ahogándome delágrimas y de sollozos, aquella vez no pudemenos de lanzar imprecacionescontraélyacusarlede sercausantede todasmisdesdichas.Ydurante largoratoleabruméconinjurias,haciéndoleresponsabledelosmalesquepesabansobremí y se encarnizaban conmigo. Pero él, sin perder su serenidad y sinabandonar sucalma,me tocóenelhombro,ymedijo: "¡TodonosvienedeAlahyaAlahva todo!"Ycogiéndomede lamano,mearrastró fuerademicasa.

YmecondujoaunpalaciomagníficoaorillasdelNilo,ymeobligóahabitarallíconél.Ycomoveíaquenadaconseguíadistraeramialmadesusmalesyde sus penas, con la esperanza de consolarme, quiso compartir conmigocuantoposeía.Yllevandolagenerosidadasus límitesextremos,sededicóainiciarme en las ciencias misteriosas, y me enseñó a leer en los libros dealquimia y a descifrar losmanuscritos cabalísticos. Y con frecuencia, hacíatraerantemíquintalesdeplomoqueponíaenfusión,yechandoentoncesunapartícula de azufre rojo del cofrecillo, convertía el vil metal en el oromáspuro. Sin embargo, aun rodeado de tesoros, y enmedio de la alegría y lasfiestasqueadiariodabamiamo,yoteníaelcuerpoafligidodedoloresymialmaeradesgraciada.Ynisiquierapodíasoportarelpesonielcontactodelosricostrajesydelastelaspreciosasconquemeobligabaélacubrirme.Ysemeservíanlosmanjaresmásdelicadosylasbebidasmásdeliciosas;peroenvano,puesyosólosentía repugnanciapor todoaquello.Y teníaparamíaposentossoberbios,ylechosdemaderaolorosa,ydivanesdepúrpura;peroelsueñonocerrabamisojos.Ylosjardinesdenuestropalacio,refrescadosporlabrisadelNilo,estabanpobladosdelosmásrarosárboles,traídosdelaIndia,dePersia,deChinaydelasIslas,sinrepararengastos;yunasmáquinasconstruidasconarte elevaban el agua del Nilo y la hacían caer en surtidores refrescantesdentrodeestanquesdemármolydepórfido;peroyonosentíaningúngusto

Page 138: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

con todas aquellas cosas, porque un veneno sin antídoto había saturadomicarneymiespíritu.

Encuantoamiamoelbeduino,susdíastranscurríanenelsenodelosplaceresy de las voluptuosidades, y sus noches eran un anticipo de las alegrías delParaíso.Yhabitabaél,nolejosdemí,enunpabellóncolgadodetelasdesedabrochadasdeoro,dondelaluzeradulcecomoladelaluna.Yaquelpabellónestaba entre bosquecillos de naranjos y de limoneros, con cuyo aroma semezclabaeldelosjazminesylasrosas.Yallíeradondecadanocherecibíaanumerosos convidados, a quienes trataba magníficamente. Y cuando suscorazonesysussentidosestabanpreparadosalavoluptuosidad,acausadelosvinos exquisitos y de lamúsica y los cantos, hacía desfilar ante los ojos deellos a jóvenes hermosas como huríes, compradas a peso de oro en losmercados de Egipto, de Persia y de Siria. Y si alguno de los convidadosposaba una mirada de deseo en cualquiera de ellas, mi amo la cogía de lamano, y presentándosela al que la deseaba, le decía: "¡Oh mi señor!¡permítemequeconduzcaestaesclavaatucasa!"Ydetalsuerte,cuantosseacercabanaélsehacíanamigossuyos.YyanoselellamabamásqueelEmirMagnífico.

Un día, mi amo, que a menudo iba a visitarme al pabellón donde missufrimientosmeforzabanavivirsolitario,fuéavermedeimproviso,llevandoconsigounanuevajoven.Yteníaéllacarailuminadaporlaembriaguezyelplacer,yunosojosexaltadosquebrillabanconunfuegoextraordinario.Yfuéasentarsemuycercademí,pusoensus rodillasa la joven,ymedijo: "¡YaHassán Abdalah voy a cantar! Todavía no has oído mi voz. ¡Escucha! Ycogiéndomede lamano, sepusoacantarestosversosconunavozextática,llevandoelcompásconlacabeza:

¡Ven,joven!¡Elsabioesquiendejaalaalegríaocuparsuvidaporentero!

¡Guardenelaguaparalaplegaria,lasgentesreligiosas!

¡Tú,échamedeesevino,queharásmásexquisitalarojezdetusmejillas!

¡Quierobeberhastaperderlarazón!

¡Pero bebe tú primero, bebe sin temor, y dame la copa que perfuman tuslabios!

¡Notenemosportestigosmásquealosnaranjos,queesparcensusperfumesenelviento,yalosarroyosrientesquecorrenfugitivos!

¡Cántemetuvozcosasapasionadas,yenmudeceránlosruiseñoresenvidiosos!

¡Cantasintemor,cántamecosasapasionadas,queestoysoloparaescucharte!

Page 139: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

¡Ynooirásotroruidoqueeldelasrosasqueseabrenyellatirdemicorazón!

¡Estoysoloparaescucharte,estoysoloparaverte!¡Oh!¡Dejacaertuvelo!

¡Quenotenemospor testigosdenuestrosplaceresmásquea la lunayasuscompañeras!

¡E inclínateydéjamebesar tu frente! ¡Déjamebesar tubocay tusojosy tusenoblancocuallanieve!

¡Ah!¡Inclínatesintemor,quenotenemosportestigosmásquealosjazminesyalasrosas!

¡Venamisbrazos,queelamormeabrasayyanopuedomás!¡Perobaja tuveloantesquenada,porquesiAlahnosviera,tendríaenvidia!

Ytrasdecantarasí,miamoelbeduinolanzóungransuspirodedicha,inclinóla cabeza sobre el pecho y pareció dormirse.Y la joven, que estaba en susrodillas, se desenlazó de sus brazos para no turbar su reposo y se esquivóligeramente.Ymeaproximéyoaélpara taparley recostar sucabezaenuncojín,yadvertíquesualientohabíacesado;ymeinclinésobreélenellímitede la ansiedad, ¡y observé que había muerto como los predestinados,sonriendoalavida!¡Alahletengaensucompasión!

Entoncesyo,conelcorazónoprimidopor ladesaparicióndemiamo,que,apesar de todo, siempre había estado para conmigo lleno de serenidad y debenevolencia,yolvidandoquesehabíanacumuladosobremicabezatodaslasdesdichasdesdeeldíaenquehubedeencontrarmeconél,ordenéquese lehiciesenfuneralesmagníficos.Yomismolavésucuerpoconaguasaromáticas,cerrécuidadosamenteconalgodónperfumadotodassusaberturasnaturales,ledepilé,peinéconesmerosubarba,teñísuscejas,ennegrecísuspestañasyleafeité la cabeza. Luego le envolví en una especie de sudario de cierto tisúmaravilloso que se labró para un rey de Persia, y le metí en un ataúd demaderadeáloeincrustadoenoro.

Tras de lo cual convoqué los numerosos amigos con que se había hecho lagenerosidad de mi amo; y ordené a cincuenta esclavos, vestidos todos contrajes apropiados a las circunstancias, que llevaran por turno el ataúd ahombros.Yformadoyaelcortejo,salimosparaelcementerio.Yunnúmeroconsiderabledeplañideras,quehabíayopagadoatalefecto,seguíaalcortejo,lanzando gritos lamentables y agitando sus pañuelos por encima de suscabezas, mientras abrían la marcha los lectores del Korán, cantando losversículossagrados,aloscualesrespondíalamuchedumbre,repitiendo:"¡Nohay más Dios que Alah! ¡Y Mohamed es el enviado de Alah!" Y cuantosmusulmanes pasaban apresurábanse a ayudar a llevar el ataúd, aunque sólofuese tocándoloconlamano.Ylesepultamosentre los lamentosde todoun

Page 140: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

pueblo.Ysobresutumbahicedegollarunrebañoenterodecarnerosycríasdecamello.

Habiendo cumplido de tal modo mis deberes para con mi difunto amo, ydespués de presidir el festín de los funerales, me aislé en el palacio paraempezaraponerenordenlosasuntosdelasucesión.Ymiprimercuidadofuécomenzar por abrir el cofrecillo de oro para ver si aún tenía los polvos delAzufrerojo.Peronoencontrémásquelopocoqueahoraquedayquetienesante losojos, ¡oh reydel tiempo!Porque,consusprodigalidades inusitadas,mi amo había ya agotado todo para transformar en oro quintales de plomo.Pero lopocoque todavíaquedabaenelcofrecillobastabaparaenriqueceralmás poderoso de los reyes. Y no estaba inquieto yo por eso. Además, nisiquieramepreocupabaporlasriquezas,dadoelestadolamentableenquemeencontraba.Sinembargo,quisesaberloqueconteníaelmanuscritomisteriosodepieldegacela,quemiamonohabíaqueridodejarmeleernunca,aunquemehabíaenseñadoadescifrar loscaracteres talismánicos.Y loabríy recorrí sucontenido.Y solamente entonces ¡ohmi señor! fué cuando supe, entre otrascosas extraordinarias que te diréundía, las virtudes fastas ynefastas de lascinco llavesdelDestino.Ycomprendíqueelbeduinomehabíacompradoyllevadoconsigosóloparasustraersealastristespropiedadesdelasdosllavesdeoroydeplata,atrayendosobremísusmalasinfluencias.Yhubedeinvocaren mi ayuda todos los pensamientos más hermosos del Profeta (¡con Él laplegariaylapaz!)paranomaldeciralbeduinoyescupirsobresutumba.

Así esquemeapresuré a sacardemi cinturón lasdos llaves fatales, yparadesembarazarmedeellasparasiempre,lasechéenuncrisolyencendídebajolumbre,afindederretirlasyvolatilizarlas.Yalmismotiempomedediquéalabuscadelasdosllavesdelagloria,delasabiduríaydeladicha.Peropormásqueregistréenlosmenoresrinconesdelpalacio,nopudeencontrarlas.Yvolvíalcrisol,ypusetodomiahíncoenlafusióndelasdosllavesmalditas.

Mientrasestabayoocupadoenaqueltrabajo...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA794ªNOCHE

Elladijo:

"... Mientras estaba yo ocupado en aquel trabajo, creyendo vermedesembarazado para siempre demimal destino con la anulación de las dos

Page 141: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

llaves nefastas, y en tanto que activaba el fuego para favorecer aquelladestrucción, que no se hacía tan de prisa como yo quisiera, de pronto vi elpalacioinvadidoporlosguardiasdelcalifa,queseprecipitaronsobremíymearrastraronentrelasmanosdesuamo.

Ytupadre,elcalifaTheilún¡ohmiseñor!medijoconseveridadqueestabaenteradodequeyoposeíaelsecretodelaalquimia,yqueeranecesarioqueenelmomentoselorevelaraylehicieraaprovecharsedeél.Perocomoyosabía¡ay!queelcalifaTheilún,opresordelpueblo,emplearía lacienciacontra lajusticiayparaelmal,meneguéahablar.Yenellímitedelacólera,elcalifahizo que me cargaran de cadenas y me arrojaran al más negro de loscalabozos.Y almismo tiempomandó saquear y destruir, de arriba a abajo,nuestropalacio,yseapoderódelcofrecillodeoroqueconteníaelmanuscritodepieldegacelaylasescasaspartículasdepolvorojo.Yencargólacustodiadelcofrecilloaesevenerablejeiquequelahatraídoentretusmanos,¡ohreydel tiempo! Y a diario me sometía a tortura, esperando así obtener de ladebilidaddemicarnelarevelacióndemisecreto.

PeroAlahdiómelavirtuddelapaciencia.Yduranteañosyañoshevividodetalmanera, aguardando de lamuertemi liberación. ¡Y ahora ¡ohmi señor!moriré consolado, ya quemi perseguidor fué a rendir cuenta aAlah de susacciones,yyopudehoyacercarmealmásjustoyalmásgrandedelosreyes!"

CuandoelsultánMohammedben-TheilúnhubooídoesterelatodelvenerableHassán Abdalah, se levantó de su trono y abrazó al anciano, exclamando:"¡LooresaAlah,quepermitea su servidor reparar la injusticiaycalmar losdaños!"YenelactonombróaHassánAbdalahgranvisir,ylepusosupropiomantoreal.Yleconfióalcuidadodelosmédicosmásexpertosdelreino,afindequecontribuyesenasucuración.Yordenóa losescribasmáshábilesdelpalacio que escribieran cuidadosamente en letras de oro aquella historiaextraordinariaylaconservaranenelarchivodelreino.

Tras de lo cual, sin dudar ya de la virtud del Azufre rojo, el califa quisoexperimentar su efecto sin tardanza. Y mandó echar y poner en fusión, encalderasenormesdebarrococido,milquintalesdeplomo;ylomezclóconlasescasas partículas de Azufre rojo que quedaban en el fondo del cofrecillo,pronunciandolaspalabrasmágicasqueledictóelvenerableHassánAbdalah.Yalpuntoconvirtiósetodoelplomoeneloromáspuro.

Entonces,sinquererquetodoaqueltesorosegastaraencosasfútiles,elsultánresolvióemplearloenunaobraqueresultaseagradablealAltísimo.Ydecidióla construcción de una mezquita que no tuviese igual en todos los paísesmusulmanes. E hizo ir a los arquitectos más famosos de su imperio, y lesordenó que trazaran los planos de aquella mezquita con arreglo a susindicaciones,sinpensarenlasdificultadesdelaejecuciónnienlassumasde

Page 142: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

dinero que pudiera costar. Y al pie de la colina que dominaba la ciudadtrazaron los arquitectos un cuadrilátero inmenso, cada uno de cuyos ladosmiraba a uno de los cuatro puntos cardinales del cielo. Y en cada ángulodispusieronunatorredeproporciónadmirable,cuyapartealtaestabaadornadaconunagalería y coronadaporuna cúpuladeoro.Yen cada fachadade lamezquitaalzaronmilpilastrasquesoportabanarcosdeunacurvaturaelegantey sólida, y allí establecieron una terraza cuya balaustrada era de oromaravillosamentecincelado.Yenelcentrodeledificioerigieronunacúpulainmensa,deconstruccióntanligerayaérea,queparecíacolocadaentreelcieloylatierra,sinpuntodeapoyo.Ylabóvedadelacúpulaserecubriódeesmaltecolor azul y salpicado de estrellas de oro. Y el pavimento se formó conmármolesraros.Yelmosaicodelosmurossehizoconjaspe,pórfido,ágatas,nácar opalino y gemas preciosas.Y los pilares y los arcos se cubrieron conversículosdelKorán,entrelazados,esculpidosypintadosconcolorespuros.Yparaqueaquelmaravillosoedificioestuviesealabrigodelfuego,noseempleóen su construcciónmadera alguna.Y en la erección de aquellamezquita seinvirtieron siete años enteros y siete mil hombres y siete mil quintales dedinaresdeoro.YselallamólaMezquitadelsultánMohammedben-Theilún.Ytodavíaselaconoceconestenombreennuestrosdías.

EncuantoalvenerableHassánAbdalah,no tardóenrecobrarsusaludysusfuerzas,yvivióhonradoyrespetadohastalaedaddecientoveinteaños,quefué el término marcado por su destino. ¡Pero Alah es más sabio! ¡El es elúnicoviviente!

Ytrasdecontarasíestahistoria,Schehrazadasecalló.YdijoelreySchahriar:"¡Ciertamente,nadiepuederehuirsudestino!¡Perocómomehaentristecidoestahistoria!,¡ohSchehrazada!"

YSchehrazadadijo:"Perdónemeelrey;peroporesovoyacontarenseguidalahistoriadeLASBABUCHASINSERVIBLES,entresacadadelDIVÁNDELOS FÁCILES DONAIRES Y DE LA ALEGRE SABIDURÍA, del jeiqueMagid-EddinAbu-TaherMohammad.(¡AlahlecubraconsuMisericordiayletengaenSuGracia!)".

YdijoSchehrazada:

ELDIVANDELOSFACILESDONAIRESYDELAALEGRESABIDURIA

LasBabuchasInservibles

CuentanquehabíaenElCairoundroguerollamadoAbu-CassemEt-Tamburi,

Page 143: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

queeramuycélebreporsuavaricia.Yheaquíque,aunqueAlahledeparabalariquezaylaprosperidadensusnegociosdeventaycompra,vivíayvestíacomo el más pobre de los mendigos, y no llevaba encima más ropas quepingos y harapos; y estaba su turbante tan viejo y tan sucio, que ya no eraposible distinguir su color; pero, de toda su indumentaria, lo que máspregonaba la sordidez del individuo eran sus babuchas, pues no solamenteestaban claveteadas con enormes tachuelas y eran resistentes comomáquinade guerra, con suelas más gordas que la cabeza del hipopótamo yrecompuestasmilveces, sinoquesuspalashabíansido remendadas,duranteveinte años que hacía que las babuchas eran babuchas, por losmás hábileszapaterosremendonesyzurradoresdeElCairo,queagotaronsuarteparaunirlos trozos dispersos de aquel calzado. Y a consecuencia de todo eso, lasbabuchasdeAbu-Cassempesabantantoya,quedesdehacíamuchotiemposehabíanhechoproverbialesentodoelEgipto;porquecuandosequeríaexpresarlapesadezdealgo,selastomabasiemprecomotérminocomparativo.

Así, cuando un invitado prolongaba demasiado su visita en casa de suhuésped, se decía de él: "¡Tiene la sangre como las babuchas de Abu-Cassem!"Ycuandounmaestrodeescuela,de laespeciede losmaestrosdeescuela afligidos de pedantería, quería alardear de ingenio, se decía de él:"¡AlejadoseaelMaligno!¡TieneelingeniotanpesadocomolasbabuchasdeAbu-Cassem!"Y cuando unmandadero estaba abrumado por el peso de sucarga,suspiraba,diciendo:"¡Alahmaldigaalpropietariodeestacarga!¡Pesatanto como las babuchas de Abu-Cassem!" Y cuando en algún harén unamatronavieja,delaespeciemalditadelasviejasgruñonas,queríaimpedirquesedivirtieranentresílasjóvenesesposasdesuamo,sedecía:

"¡Haga Alah que se quede tuerta la calamitosa! ¡Es tan pesada como lasbabuchasdeAbu-Cassem!".Ycuandounmanjardemasiadoindigestoobstruíalosintestinosyproducíaunatempestaddentrodelvientre,sedecía:"¡LíbremeAlah! ¡Este manjar maldito es tan pesado como las babuchas de Abu-Cassem!" Y así sucesivamente en cuantas circunstancias la pesadez hacíasentirsupeso.

UndíaenqueAbu-Cassemhabíahechounnegociodecomprayventamásventajosotodavíaquedecostumbre,estabademuybuenhumor.Asíesque,envezdedarunfestíngrandeopequeño,comoesusoentrelosmercaderesaquienesAlahfavorececonunéxitodemercado,lepareciómásconvenienteira tomarunbañoenelhammam,endondeno tenía ideadehaberpuesto lospiesnunca.Y trasdecerrarsu tienda,sedirigióalhammam,cargándose lasbabuchasalaespaldaenvezdeponérselas;porquelohacíaasídesdemuchotiempoatrásparanodestrozarlas.Y llegadoque fuéalhammam,dejóenelumbralsusbabuchascon todos losparesdecalzadoqueallíestabanpuestosenfila,comoescostumbre.

Page 144: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Yentróatomarsubaño.

Y he aquí queAbu-Cassem tenía tanta grasa infiltrada en la piel que a losfrotadoresymasajistaslescostóuntrabajoextremadollenarsucometido;ynoloconsiguieronmásqueal finde la jornada,cuandoyasehabíanmarchadotodoslosbañistas.YporfinpudosalirdelhammamAbu-Cassem,ybuscósusbabuchas;peroyanoestabanallí,yenlugardeellashabíaunhermosopardepantuflasdecueroamarillolimón.YAbu-Cassemsedijo:"SindudaAlahmelas envía, sabiendo que desde hace tiempo estoy pensando en comprarlasparecidas.¡0acasoseandealguienquelashacambiadoporlasmíassindarsecuenta!".Yllenodealegríaporverseexentodeldisgustodetenerquecomprarotras,lascogióysemarchó.

Pero las pantuflas de cuero amarillo limón pertenecían al kadí, que aún sehallabaenelhammam.YencuantoalasbabuchasdeAbu-Cassem,alverelhombreencargadodelacustodiadelcalzadoqueaquelhorrorolíayapestabalaentradadelhammam,seapresuróarecogerlasyaesconderlasenunrincón.Luego, como había transcurrido la jornada y la hora de su guardia habíapasado,semarchó,sinacordarsedevolveraponerlasensusitio.

Asíesque,cuandoconcluyódebañarseelkadí,losservidoresdelhammam,quesedesvivíanporservirle,buscaronenvanosuspantuflas;yacabaronporencontrarenunrincónlasfabulosasbabuchasquealpuntoreconocieroncomolasdeAbu-Cassem.Ylanzándoseensupersecución,ycuandoleatraparon,lellevaronalhammamconelcuerpodeldelitoalhombro.Ytrasdecogerloquelepertenecía,elkadíhizoquedevolvieranalotrosusbabuchas,yapesardesusprotestas,leenvióalacárcel.Yparanomorirseenlacárcel,Abu-Cassemnotuvomásremedio,bienapesarsuyo,quemostrarsegenerosoenpropinasconlosguardiasyoficialesdelapolicía;pues,comoerasabidoqueestabatanrelleno de dinero como podrido de avaricia, no le costó poco recobrar sulibertad.

YdetalsuertepudosalirdelaprisiónAbu-Cassem;peroenextremoafligidoydespechado, y atribuyendo a sus babuchas sudesdicha, corrió a tirarlas alNiloparadesembarazarsedeellas.

Y he aquí que algunos días después, al retirar unos pescadores su red, quepesaba más que de costumbre, encontraron en ellas las babuchas,reconociéndolas al punto como lasdeAbu-Cassem.Yobservaron, llenosdefuror, que las tachuelas con que estaban claveteadas habían estropeado lasmallas de la red. Y corrieron a la tienda de Abu-Cassem y arrojaron conviolencia las babuchasdentrode ella,maldiciendo a supropietario.Y comolasbabuchashabíansidoarrojadasconímpetu,dieronenlosfrascosdeaguade rosas y otras aguas que había en las anaquelerías, y los derribaron,rompiéndolosenmilpedazos.

Page 145: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Alveraquello,eldolordeAbu-Cassemllegóasulímiteextremo,yexclamóél: "¡Ah! ¡babuchas malditas, hijas de mi trasero, no me causáis más queestragos!".Ylascogióysefuéasujardínysepusoacavarunagujeroparaenterrarlasallí.Perounvecinosuyo,queestabaresentidoconél,aprovechólaocasiónparavengarse,ycorrióenseguidaaadvertiralwalíqueAbu-Cassemse hallaba desenterrando un tesoro en su jardín. Y como el walí teníaconocimientodelariquezaylaavariciadeldroguero,nodudódelarealidaddeaquellanoticia,yalpuntoenvióalosguardiasparaqueseapoderarandeAbu-Cassemylellevaranasupresencia.YpormásqueeldesgraciadoAbu-Cassem juró que no se había encontrado ningún tesoro, sino que solamentehabía querido enterrar sus babuchas, el walí no se avino a creer cosa tanextrañaytancontrariaalaavaricialegendariadelacusado,ycomo,fueseporlo que fuese, contaba éste con dinero, obligó al afligido Abu-Cassem adesembolsarunaimportantesumaparaobtenersulibertad.

Ylibreya,despuésdeaquellaformalidaddolorosa,Abu-Cassem...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA795ªNOCHE

Elladijo:

"...Ylibreya,despuésdeaquellaformalidaddolorosa;Abu-Cassemempezóamesarse las barbas con desesperación, y cogiendo sus babuchas, juródesembarazarse de ellas a toda costa. Y anduvo al azar mucho tiempo,reflexionando acerca del medio mejor de llevarlo a término, y acabó pordecidirse a arrojarlas enun canal situado en el campo,muy lejos.Y supusoqueyanovolveríaaoírhablardeellas.Peroquisolasuertequeelaguadelcanal arrastrase las babuchas hasta la entrada de un molino cuyas ruedasmovían aquel canal. Y las babuchas se engancharon en las ruedas y lashicieronsaltar,alterandosumarcha.Yacudieronareparareldañolosdueñosdelmolino,yobservaronquetodoelloobedecíaalasenormesbabuchasqueencontraronenganchadasenelengranaje,yquealpuntoreconocieroncomolas babuchas de Abu-Cassem. Y de nuevo encarcelaron al desgraciadodroguero,yaquellavezlecondenaronapagarunafuerteindemnizaciónalospropietariosdelmolinoporeldañoqueleshabíaocasionado.Yademáshubode pagar crecida fianza para recobrar su libertad. Y al propio tiempo se ledevolvieronsusbabuchas.

Page 146: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Entonces, en el límite de la perplejidad, regresó a su casa, y subiendo a laterraza,serecostóenlabarandaysepusoareflexionarprofundamentesobreloqueharía.Yhabíacolocadoenlaterrazacercadeéllasbabuchas;perolesdabalaespalda,conobjetodenoverlas.Yenaquelmomento,precisamente,unperrodelosvecinosdivisólasbabuchas,ylanzándosedesdelaterrazadesus amos a la deAbu-Cassem, cogió con la boca una de las babuchas y sepusoa jugarconella.Yestandoen lomejorde su juegocon lababucha,elperrolatirólejos,yelDestinofunestolahizocaerdelaterrazaenlacabezade una vieja que pasaba por la calle. Y el peso formidable de la babuchabarbada de hierro aplastó a la vieja, dejándola más ancha que larga. Y losparientes de la vieja reconocieron la babucha de Abu-Cassem, y fueron aquerellarse al kadí, reclamando el precio de la sangre de su parienta o lamuertedeAbu-Cassem.Yelinfortunadosevióobligadoapagarelpreciodelasangre,conarregloa la ley.Yademás,para librarsede lacárcel tuvoquepagarunagruesafianzaalosguardiasyalosoficialesdepolicía.

Pero aquella vez había ya tomado su resolución. Regresó, pues, a su casa,cogió las dos babuchas fatales, y volviendo a casa del kadí, alzó las dosbabuchasporencimadesucabeza,yexclamóconunavehemenciaquehizoreír al kadí, a los testigos y a los circunstantes: "¡Oh señor kadí, he aquí lacausademistribulaciones!Yprontomevoyaverreducidoamendigarenelpatiodelasmezquitas.¡Tesuplico,pues,quetedignesdictarundecretoquedeclarequeAbu-Cassemyanoespropietariodelasbabuchas,pueslaslegaaquien quisiera cogerlas, y que ya no es responsable de las desgracias queocasionenenelporvenir!"Ytrasdehablarasí,tirólasbabuchasenmediodelasaladelosjuicios,yhuyóconlospiesdescalzos,mientras,afuerzadereír,secaíandetraserotodoslospresentes.¡PeroAlahesmássabio!

Ysindetenerse,Schehrazadacontóaún:

BAHLUL,BUFONDEAL-RASCHID

HellegadoasaberqueelcalifaHarúnAl-Raschidtenía,viviendoconélensupalacio, a un bufón encargado de divertirle en sus momentos de humorsombrío.YaquelbufónsellamabaBahlulelCuerdo.Yundíaledijoelcalifa:"Ya Bahlul, ¿sabes el número de locos que hay en Bagdad?". Y Bahlulcontestó: "¡Ohmi señor! un poco larga sería la lista". Y dijo Harún: "Puesquedasencargadodehacerla.¡Ysupongoqueseráexacta!"YBahlulhizosalirde su garganta una carcajada prolongada. Y le preguntó el califa: "¿Qué tepasa?"YBahlul dijo: "¡Ohmi señor! soy enemigode todo trabajo fatigoso.¡Poreso,paracomplacerte,voyenseguidaaextender la listadeloscuerdosquehayenBagdad!Porqueéseesuntrabajoqueapenasexigiráeltiempoquesetardaenbeberunsorbodeagua.Yconestalista,queserámuycorta,¡por

Page 147: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Alahqueteenterarásdelnúmerodelocosquehayenlacapitaldetuimperio!"

Yestandosentadoeneltronodelcalifa,aquelmismoBahlulrecibió,porestatemeridad, una tanda de palos que le propinaron los ujieres. Y los gritosespantososquecontalmotivohubodelanzarpusieronenconmociónatodoelpalacioyllamaronlaatencióndelpropiocalifa.Yalverquesubufónllorabaardienteslágrimas,intentóconsolarle.PeroBahlulledijo:"¡Ay!¡ohEmirdelosCreyentes!¡midolornotieneconsuelo,puesnoespormíporquienlloro,sinopormiamoelcalifa!Siyo,enefecto,herecibidotantosgolpesporhaberocupado un instante su trono, ¿qué tunda no le amenazará a él después deocuparloañosyaños?".

Y también elmismoBahlul tuvo la suficiente cordura para tomar horror almatrimonio.Yconelobjetodejugarleunamalapasada,Harúnlehizocasarsea la fuerza con una joven de entre sus esclavas, asegurándole que le haríadichoso,yque inclusoél responderíade lacosa.YBahlulsevióobligadoaobedecer,yentróenlacámaranupcial,dondeesperabasujovenesposa,queeradeunabellezaselecta.Peroapenassehabíaechadojuntoaella,cuandoselevantódeprontoconterroryhuyódelahabitación,comosilepersiguiesenenemigos invisibles, y echó a correr por el palacio, igual que un loco.Y elcalifa,informadodeloqueacababadepasar,hizoiraBuhlulasupresencia,ylepreguntó,convozsevera:"¿Porqué¡ohmaldito!hasinferidoesaofensaatuesposa?".

YcontestóBahlul:"¡Ohmiseñor!¡elterroresunmalquenotieneremedio!Claroqueyonotengoqueformularreprochealgunocontralaesposaquehastenidolagenerosidaddeconcederme,porqueeshermosaymodesta.Pero¡ohmi señor! apenas entré en el lecho nupcial, cuando oí distintamente variasvocesquesalíanalavezdelsenodemiesposa.Yunadeellasmepedíauntraje,yotramereclamabaunvelodeseda;yésta,unasbabuchas;yaquélla,unatúnicabordada;ylademásallá,otrascosas.¡Entonces,sinpoderreprimirmiespanto,ynoobstante tusórdenesy losencantosde la joven,huía todocorrer,temiendovolvermemáslocoymásdesgraciadotodavíadeloquesoy!"

YelmismoBahlul rehusóundíacierto regalodemildinaresque leofreciópordosveceselcalifa.Ycomoelcalifa,extremadamenteasombradodeaqueldesinterés, le preguntara la razón que para ello tenía, Bahlul, que estabasentadoconunapiernaextendidaylaotraencogida,selimitóaextenderbienostensiblementeanteAl-Raschidambaspiernasa lavez, siendoésta todasurespuesta.Yalversemejantegroseríaytansupremafaltaderespetoparaconelcalifa,eljefeeunucoquisohacerleviolenciaycastigarle;peroAl-Raschidseloimpidióconunaseña,ypreguntóaBahlulaquéobedecíaaquelolvidode las prácticas corteses. Y Bahlul contestó: "¡Oh mi señor! ¡si hubieraextendido la mano para recibir tu regalo habría perdido para siempre el

Page 148: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

derechodeextenderlaspiernas!".

Y por último, el propio Bahlul fué quien, entrando un día en la tienda decampaña de Al-Raschid, que regresaba de una expedición guerrera, leencontrósedientoypidiendoagrandesgritosunvasodeagua.YBahlulechóacorrerparallevarleunvasodeaguafresca,ypresentándoselo,ledijo:"¡OhEmir de losCreyentes! ¡te ruego que antes de beberme digas a qué preciohabríaspagadoestevasodeaguasi,porcasualidad,hubiesesidoimposibledeencontrar o difícil de procurártelo!" Y dijo Al-Raschid: "¡Sin duda habríadado,portenerlo,lamitaddemiimperio!"

Y dijo Bahlul: "¡Bébetelo ahora, yAlah lo vuelva lleno de delicias para tucorazón!"Ycuandoelcalifahuboacabadodebeber,Bahlulledijo:"¡OhEmirdelosCreyentes!ysi,ahoraquetelohasbebido,esevasodeaguanopudierasalir de tu cuerpo por culpa de alguna retención de orina en tu vejigahonorable,¿aquépreciopagarías lamaneradehacerlosalir?"YAl-Raschidcontestó: "¡PorAlah, que en ese caso daría todomi imperio de ancho y delargo!"

YBahlul,poniéndosemuytristedepronto,dijo:"¡Ohmiseñor!¡unimperioquenopesaenlabalanzamásqueunvasodeaguaounchorrodeorinesnodebería producir todas las preocupaciones que te proporciona y las guerrassangrientasquenosocasiona!"

Aloíraquello,Harúnseechóallorar.

YaundijoaquellanocheSchehrazada:

LAINVITACIONALAPAZUNIVERSAL

Cuentanqueunvenerablejeiqueruralteníaensucortijounhermosocorral,alquededicaba todossusafanes,yqueestababienprovistodeavesmachosyaves hembras que le producían muy buenos huevos y soberbios pollossabrososdecomer.YentrelasavesmachosposeíaungrandeyhermosoGallode voz clara y plumaje brillante y dorado, el cual, además de todas suscualidadesdebellezaexterior,estabadotadodeinstintovigilante,desabiduríay de experiencia en las cosas del mundo, las mudanzas del tiempo y losrevesesdelavida.Yestaballenodejusticiaydeatenciónparasusesposas,ycumplíasusdeberesrespectoaellascontantocelocomoimparcialidad,paranodejarentrarloscelosensuscorazonesylaanimosidadensusmiradas.Yentretodosloshabitantesdelcorralselecitabacomomodelodemaridosporsupotenciaysubondad.YsuamolehabíapuestodenombreVoz-de-Aurora.

Page 149: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Un día, mientras sus esposas dedicábanse a cuidar de sus pequeñuelos y apeinarselasplumas,Voz-de-Aurorasalióavisitarlastierrasdelcortijo.Ysindejardemaravillarsedeloqueveía,revolvíaypicoteabaamásymejorenelsuelo,segúnibaencontrandoasupasogranosdetrigoodecebadaodemaízo de sésamo o de alforfón o demijo.Y como sus hallazgos y pesquisas lellevaron más lejos de lo que hubiese querido, en un momento dado se viófueradelcortijoydelvillorrio,ycompletamentesoloenunparajeabruptoquejamáshabíavisto.Ypormásquemiróaderechayaizquierda,novióningunacaraamiganiningúnserquelefuesefamiliar.Yempezóaquedarseperplejo,y dejó oír algunos gritos leves de inquietud. Y en tanto que tomaba susdisposicionesparavolversobresuspasos...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA796ªNOCHE

Elladijo:

"...Yen tantoque tomabasusdisposicionesparavolversobresuspasos,heaquíquesumiradaseposóenunZorroquealolejosibaendirecciónsuyaagrandeszancadas.Yalveraquello,temblóporsuvida,yvolviendolaespaldaasuenemigo,tomóimpulsocontodalafuerzadesusalasabiertas,yganólaaltura de un muro en ruinas, donde no había más que el sitio preciso paraagarrarse,ydondenopodríaatraparledeningunamaneraelZorro.

YllegóalpiedelmuroelZorro,sinaliento,husmeandoyladrando.Pero,alver que no había medio de encaramarse hasta donde estaba el volátil queapetecía,levantólacabezahaciaél,yledijo:"Lapazseacontigo,¡ohrostrodebuenaugurio!¡ohhermanomío!¡ohencantadorcamarada!"PeroVoz-de-Auroranoledevolviósuzalemayniquisomirarle.YelZorro,alveraquello,le dijo: "¡Oh amigo mío! ¡oh tierno! ¡oh hermoso! ¿por qué no quieresfavorecerme con un saludo o con una mirada, cuando tan vehementementedeseoanunciarteunagrannoticia?"PeroelGallodeclinóconsusilenciotodaproposición y toda cortesía, y el Zorro insistió: "¡Ah! -¡hermano mío, sisupierassolamenteloquetengoelencargodeanunciarte,bajaríascuantoantesa abrazarme y a besarme en la boca!" Pero el Gallo continuaba fingiendoindiferencia y distracción; y sin contestar nada, miraba a lo lejos con ojosredondos y fijos.Y el Zorro añadió: "Sabe, pues, ¡oh hermanomío! que elsultándelosanimales,queeselseñorLeón,ylasultanadelasaves,queeslaseñora Águila, acaban de darse cita en una verdeante pradera adornada de

Page 150: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

floresyde arroyos, yhancongregadoen torno suyoa los representantesdetodaslasfierasdelaCreación:lostigres,lashienas,losleopardos,loslinces,las panteras, los chacales, los antílopes, los lobos, las liebres, los animalesdomésticos,losbuitres,losgavilanes,loscuervos,laspalomas,lastórtolas,lascodornices, las perdices, las aves de corral y todos los pájaros. Y cuandoestuvieronentresusmanoslosrepresentantesdetodossussúbditos,nuestrosdossoberanosproclamaron,porrealdecreto,queenadelantehabrándereinarjuntas,entodalasuperficiedelatierrahabitable,laseguridad,lafraternidadylapaz;queelafecto, lasimpatía, lacamaraderíayelamorhabrándeser losúnicos sentimientospermitidos entre las tribusde las fieras, de los animalesdomésticosydelasaves;queelolvidodeberáborrarlasantiguasenemistadesylosodiosderaza;yquelametaaquedebentendertodoslosesfuerzosesladicha general y universal. Y decidieron que cualquier transgresión que serealizaradetalestadodecosassellevaríasintardanzaaltribunalsupremoysejuzgaríaysecondenaríasin remisión.Ymenombraronheraldodelpresentedecreto,ymeencargaron ir proclamandopor toda la tierra ladecisiónde laasamblea,conordendedarleslosnombresdelosrebeldes,afindequeselescastigaseconarregloalagravedaddesurebeldía.Yporeso¡ohhermanomíoGallo!mevesactualmentealpiedeestemuroenqueestásencaramado,puesenverdadquesoyyo,yoconmispropiosojos,yoynootro,elrepresentante,elcomisionado,elheraldoyelapoderadodenuestrosseñoresysoberanos.Yporesoteabordéhacepococoneldeseodepazylaspalabrasdeamistad,¡ohhermanomío!"

¡Esofuétodo!

PeroelGallo,sinprestaratodaaquellaelocuenciamásatenciónquesinolaoyese, continuabamirando a lo lejos en actitud indiferente y con unos ojosredondosydistraídos,quecerrabadecuandoencuando,meneandolacabeza.Y el Zorro, cuyo corazón ardía en deseos de triturar deliciosamente aquellapresa, insistió: ";Oh hermano mío! ¿por qué no quieres honrarme con unarespuestaoaccederadirigirmeunapalabraoposarsolamentetumiradaenmí,quesoyelemisariodenuestrosultánelLeón,soberanodelosanimales,ydenuestra sultana el Águila, soberana de las aves? Permíteme, pues, que terecuerdeque,sipersistesentusilencioparaconmigo,meveréobligadoadarcuentadelacosaalconsejo;yseríamuydelamentarquecayesesbajoelpesodelanuevaley,queesinexorableensudeseodeestablecerlapazuniversal,aunatruequedehacerdegollaralamitaddelosseresvivos.¡Asíesqueporúltimavezteruego¡ohhermanomíoencantador!quemedigassolamenteporquénomerespondes!"

A la sazón elGallo, que hasta entonces se había encastillado en su altaneraindiferencia, estiró el pescuezo, e inclinando a un lado la cabeza, posó lamiradadesuojoderechoenelZorro,yledijo:"Enverdad¡ohhermanomío!

Page 151: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

quetuspalabrasestánporencimademicabezaydemisojos,ytehonroenmicorazóncomoenviadoycomisionadoymensajeroyapoderadoyembajadordenuestrasultanaelÁguila.¡Peronovayasacreerque,sinoterespondía,eraporarroganciaoporrebeldíaoporcualquierotrosentimientoreprobable;no,portuvidaqueno,sinosolamenteporquemeteníaturbadoloqueveíaysigoviendoantemíallálejos!"

Y el Zorro preguntó: "PorAlah sobre ti, ¡oh hermanomío! ¿Y qué veías ysiguesviendoparaqueasíteturbe?¡AlejadoseaelMaligno!¡Supongoquenoseránadagravenicalamitoso!"YelGalloestiróelpescuezomás todavía,ydijo: "¿Cómo, ¡ohhermanomío!? ¿Acasonodivisas loque estoydivisandoyo, por más que Alah puso encima de tu venerable hocico dos ojospenetrantes,aunqueunpocobizcos,dichoseasinánimodeofenderte?"YelZorro preguntó con inquietud: "¡Pero acaba, por favor, de decirme qué ves!¡Porquetengolosojoshoyunpocomalos,aunquenosabíaquefuesebizconiporasomo,dichoseasinánimodecontrariarte!"

YelGalloVoz-de-Auroradijo:"¡Laverdadesqueestoyviendolevantarseunanube de polvo, y en el aire diviso una bandada de halcones de caza quedescribeninciertosgiros!"Yaloírestaspalabras,elZorroseechóatemblar,ypreguntó,enellímitedelaansiedad:"¿Yesesotodoloquedivisas,¡ohrostrodebuenaugurio!?¿Ynovescorreranadieporelsuelo?"YelGallofijóenelhorizonteunamiradaprolongada,imprimiendoasucabezaunmovimientodederecha a izquierda, y acabó por decir: "¡Sí! veo que por el suelo corre acuatro pies un animal de patas largas, grande, delgado, con cabeza fina ypuntiagudaylargasorejasgachas.¡Yseacercaanosotrosconrapidez!"YelZorropreguntó, temblandocon todosucuerpo:"¿Noseráunperro lebrel loqueves,¡ohhermanomío!?¡Alahnosproteja!"YelGallodijo:"¡Nosésiesunlebrel,porquenuncaloshevistodeesaespecie,ysóloAlahlosabrá!Pero,detodosmodos,creoqueesunperro,¡ohcarahermosa!"

Cuando elZorro hubooído estas palabras, exclamó: "¡Meveoobligado ¡ohhermanomío!adespedirmedeti!"Yasídiciendo,levolviólaespaldayechóacorrerazorado,confiándosealaMadre-de-la-Seguridad.YelGallolegritó:"¡Escucha,escucha,hermanomío,queyabajo,queyabajo!¿Porquénomeesperas?"YelZorrodijo:"¡Esquesientounagranantipatíaporellebrel,queno se cuenta entremis amigos ni entremis relaciones!"Y el Gallo añadió:"¿Peronomehasdichohaceuninstante¡ohrostrodebendición!queveníascomocomisionadoyheraldodepartedenuestrossoberanosparaproclamareldecretodelapazuniversal,decididaenasambleaplenadelosrepresentantesdenuestrastribus?"YelZorrocontestódesdemuylejos:"¡Sí,porcierto!¡sí,por cierto! ¡oh hermano mío Gallo! pero ese lebrel entrometido (¡Alah lemaldiga!) se abstuvode ir al congreso, y su razanoha enviado allá ningúnrepresentante, y su nombre no se ha pronunciado en la proclamación de las

Page 152: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

tribus adheridas a la paz universal. ¡Y por eso ¡oh Gallo lleno de ternura!siempre existirá enemistad entre mi raza y la suya, y aversión entre miindividuo y el suyo! ¡Y que Alah te conserve con buena salud hasta miregreso!"

Ytrasdehablarasí,elZorrodesaparecióenlalejanía.YdetalsuerteescapóelGalloalosdientesdesuenemigo,graciasasuingenioyasusagacidad.Ysedióprisaenbajardesdeloaltodelmuroyavolveralcortijo,glorificandoaAlah,quelereintegrabaasucorralenseguridad.Yseapresuróacontarasusesposas y a sus vecinos la jugarreta que acababa de hacer a su enemigohereditario.YtodoslosgallosdelcorrallanzaronalaireelcantosonorodesualegríaparacelebrareltriunfodeVoz-de-Aurora.

YaquellanocheaundijoSchehrazada:

LASAGUJETAS

Se cuenta que un rey entre los reyes estaba un día sentado en su trono, enmediodesudiwán,ydabaaudienciaasussúbditos,cuandoentróunjeique,hortelanodeoficio,quellevabaalacabezauncestodehermosasfrutasydelegumbresdiversas,primiciasdelaestación.Ybesólatierraentrelasmanosdelrey,einvocósobreéllasbendicionesyleofreciócomoregaloelcestodeprimicias.Ydespuésdedevolverlelazalema,elreylepreguntó:"¿Yquéhayenestecestocubiertodehojas,¡ohjeique!?"Yelhortelanodijo:"¡Ohreydeltiempo!¡sonlasprimerasverdurasylasprimerasfrutasnacidasenmistierras,que te traigo comoprimiciasde la estación!"Yel reydijo: "¡Las aceptodecorazón amistoso!" Y quitó las hojas que preservaban del mal de ojo a!contenido del cesto, y vió que había en él magníficos cohombros rizados,gombos muy tiernos, dátiles, berenjenas, limones y otras diversas frutas ylegumbrestempranas.Yexclamó:"¡Maschala!"ycogióuncohombrorizadoyloengullóconmuchogusto.Luegodijoaloseunucosquellevaranlosdemásal harén. Y los eunucos se apresuraron a ejecutar la orden. Y también sedeleitaronmucholasmujerescomiendoaquellasprimicias.Ycadacualcogióloquequería,felicitándosemutuamentediciendo:"¡Quelasprimiciasdelañoque viene nos den salud y nos encuentren con vida y con belleza!" Luegodistribuyeronalasesclavasloquequedabaenelcesto.Ydecomúnacuerdo,dijeron: "¡PorAlah, que son exquisitas estas primicias! ¡Y tenemos que daruna buena propina al hombre que las ha traído!" Y enviaron al felah, pormediacióndeloseunucos,ciendinaresdeoro.

Y el rey, asimismo, estaba extremadamente satisfecho del cohombro rizadoquehabíacomido,yaunañadiódoscientosdinaresaldonativodesusmujeres.Y de tal suerte percibió el felah trescientos dinares de oro por su cesto de

Page 153: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

primicias.

Peronofuéesotodo.Porqueelsultánquelehabíahechodiversaspreguntasacercadecosasagrícolasydeotrascosasmás,lehabíaencontradoenabsolutode su conveniencia y se había complacido con sus respuestas, pues el felahteníalapalabraelegante,lalenguaexpedita,laréplicaenloslabios,elingeniofértil, la actitudmuycortésy el lenguaje correctoydistinguido.Yel sultánquisohacerdeélsucomensalinmediatamente,yledijo:"¡Ohjeique!¿sabeshacer compañía a los reyes?"Y el felah contestó: "Sé".Y el sultán le dijo:"Bueno,¡ohjeique!¡Vuélveteenseguidaatupuebloparallevaratufamilialoque Alah te ha concedido hoy, y regresa conmigo a toda prisa para ser micomensalenadelante!"

Y el felah contestó con el oído y la obediencia. Y después de llevar a sufamilia los trescientosdinaresqueAlah lehabíaotorgado,volvióal ladodelrey,queenaquelmomentoestabacenando.Yelreylemandósentarsejuntoaél,ante labandeja,y lehizocomerybeber loqueteníagana.Yleencontróaún más divertido que la primera vez, y acabó de encariñarse con él, y lepreguntó:

"¿Verdadquesabeshistoriashermosasdecontarydeescuchar,¡ohjeique!?"

Yelfelahcontestó:"¡Sí,porAlah!¡Ylapróximanochelecontaréunaalrey!"Y al oír esta noticia, el rey llegó al límite del júbilo y se estremeció decontento.Yparadarasucomensalunapruebadecariñoydeamistad,hizosalirdesuharéna lamás jovenymásbellamujerdelséquitode lasultana,unamuchachavirgenysellada...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA797ªNOCHE

Elladijo:

"...hizosalirdesuharénalamásjovenybellamujerdelséquitodelasultana,unamuchachavirgenysellada,yseladiócomoregalo,aunquelahabíahechoapartarparasímismoeldíaenquelacompraron,reservándoselacomobocadoselecto.Ypusoadisposicióndelosreciéncasadosunhermosoaposentodelpalacio,contiguoalsuyo,ymagníficamenteamuebladoyprovistodetodaslascomodidades.Y tras de desearles todo género de delicias aquella noche, lesdejósolosyentróensuharén.

Page 154: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Cuando la joven se hubo desnudado, esperó, acostada, que fuera a ella sunuevoseñor.Yel jeiquehortelano,queensuvidahabíavistoniprobado lacarneblanca, semaravilló de lo queveía y glorificó en su corazón aQuienformalacarneblanca.Yseacercóalajoven,yempezóahacerconellatodaslas locuras usuales en casos como aquél.Y he aquí que, sin que pudiese élsabercómoniporqué,elniñodesupadrenoquisolevantarcabezaysiguióadormecido con la mirada sin vida y mustio. Y por más que el frutero leamonestabayalentaba,noquisooírnada,ypermanecióobstinado,oponiendoa todas lasexhortacionesuna inerciayuna tozudez inexplicable.Yelpobrefrutero llegó al límite de la confusión, y exclamó: "¡En verdad que es cosaprodigiosa!"

Y la joven, con objeto de despertar los deseos del niño, se puso a hacerlecosquillasyajuguetearconélconmanoardiente,yamimarlecontodoslosmimos,yahacerleentrarenrazón,tanprontoconcariciascomocongolpes;perotampococonsiguiódecidirleadespertarse.

Yacabóporexclamar: "¡Ohmiseñor! ¡puedequeAlah loanime!"Yalverque nada servía de nada, dijo: "¡Ohmi señor! ¿a que no sabes por qué noquieredespertarseelniñodesupadre?"Eljeiquedijo:"¡No,porAlah,quenolosé!"Elladijo:"¡Puesporquesupadre tieneagujetas!"El jeiquepreguntó:"¿Yquéhayquehacer¡ohperspicazparacurarlasagujetas!?"Elladijo:"Notepreocupesporeso.¡Yoséloquetengoquehacer!"Yselevantóenaquellahorayenaquelinstante,tomóinciensomacho,yechándoloenunpebeterosepuso a dar fumigaciones a su esposo, como se hace sobre el cuerpo de losmuertos, diciendo: "¡Alah resucite a los muertos! ¡Alah despierte a losdormidos!"Yhecholocual,cogióuncántarollenodeaguayempezóaregaral niño de su padre, como se hace con el cuerpo de los muertos antes deamortajarles.Ytrasdebañarleasí,cogióunpañuelodemuselinaycubrióconélalniñodormido,comosecubrealosmuertosconelsudario.Ydespuésdellevaracabotodasaquellasceremoniaspreparatoriasdeunsepelio,yqueellahacíaporsimulacro,llamóalasnumerosasesclavasqueelsultánhabíapuestoasuservicioyaldesuesposo,y lesmostró loque teníaquemostrarlesdelpobrefrutero,queestabatendidoinmóvil,conelcuerpocubiertoamediasporel pañuelo y envuelto en una nube de incienso. Y al ver aquello, lanzandogritosdehilaridady carcajadas, lasmujeres echaron a correrpor el palacio,contandoloqueacababandeveratodaslasquenolohabíanvisto.

Por la mañana, el sultán, que se había levantado más temprano que decostumbre,envióabuscarasucomensalelfrutero,yleformulólosdeseosdelamañana,y lepreguntó:"¿Cómosehapasadolanoche, ¡oh jeique!?"Yelfelah contó al sultán cuanto le había ocurrido, sin ocultar un detalle. Y elsultán, al oír aquello, se echó a reír de talmanera, que se cayó de trasero;luego exclamó: "¡Por Alah, que la joven que de tan oportuna manera ha

Page 155: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

tratadotusagujetasesunajovendotadadecienciaydeingenioydegracia!¡Ylarecuperoparamiusopersonal!"Ylahizoir,yleordenóquelecontaraloquehabíapasado.Ylajovenrepitióalreylacosatalcomohabíasucedido,ylenarrócon todos susdetalles losesfuerzosquehabíahechoparadisiparelsueñodeltestarudoniñodesupadre,yeltratamientoqueacabóporaplicarlesin resultado. Y en el límite del júbilo, el rey se encaró con el felah, y lepreguntó:"¿Esverdadeso?"Yelfelahhizoconlacabezaunsignoafirmativoybajólosojos.Yledijoelrey,riendoamásymejor:"¡Pormividasobreti,¡ohjeique!vuelveacontarmeloquehapasado!"Ycuandoelpobrehombrehubo repetido su relato, el sultán se echó a llorar de alegría, y exclamó:"¡Ualah! ¡es cosa prodigiosa!" Luego, como desde el minarete el muezínacababadellamaralaplegaria,elsultányelfruterocumplieronsusdeberespara con su Creador, y el sultán dijo: "¡Ahora ¡oh jeique de los hombresdeliciosos!dateprisaacontarme lashistoriasprometidas,paracompletarmialegría!" Y el frutero dijo: "¡De todo corazón amistoso y como homenajedebido a nuestro generoso señor!" Y sentándose con las piernas encogidasfrentealrey,contó:

HISTORIADELOSDOSTRAGADORESDEHASCHISCH

Hasdesaber¡ohmiseñorycoronademicabeza!queenunaciudadentrelasciudadeshabíaunhombrequeteníaeloficiodepescadoryladistraccióndetomar haschisch. Y he aquí que cuando había cobrado el producto de unajornadadetrabajo,secomíaunapartedesugananciaenprovisionesdebocayelrestoenesahierbaalegredequeseextraeelhaschisch.Ytomabaaldíatrestomas de haschisch: una se la tragaba por la mañana en ayunas, otra amediodía y otra al ponerse el sol. Y de tal suerte se pasaba la vida muyalegrementeyhaciendoextravagancias.Yestono le impedía irasu trabajo,que era la pesca; pero con frecuencia lo hacía de unamaneramuy singular,comovasaver.

Unatarde,trasdetomarunadosisdehaschischmásfuertequedecostumbre,empezóporencenderunaveladesebo,ysesentódelantedeellaysepusoahablar consigo mismo, formulándose las preguntas y las respuestas, ydisfrutando todas las delicias del ensueño y del placer tranquilo. Y asípermaneciómuchotiempo,ysólo lesacarondesuensueñolafrescurade lanocheylaclaridaddelalunallena.Ydijoentonces,hablandoconsigomismo:"¡Eh,amigo,mira!Lacalleestásilenciosa,labrisaesfrescaylaclaridaddelaluna invita al paseo. ¡Harás bien, pues, en salir a tomar el aire y amirar elaspectodelmundoahoraquelasgentesnocirculanynopuedendistraertedetuplacerytufastosolitario!"Ypensandodeestemodo,elpescadorsalióde

Page 156: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

sucasayencaminósupaseoporelladodelrío.Eraeneldecimocuartodíadela luna, y la noche estaba toda iluminada.Y almirar reflejado en el piso eldisco argénteo, el pescador tomó por agua aquel reflejo de la luna, y suextravaganteimaginaciónledijo:"PorAlah,¡ohpescador!heteaquíllegadoaorillasdel río, y en el ribazonohayningúnotropescador. ¡Por tanto, harásbienenirenseguidaacogertusedalyvolverparaponerteapescarloquetedepare tu suerte de esta noche!" Así pensó en su locura, y así lo hizo. Ycuandocogiósusedal,fuéasentarseenunaescarpadura,ysepusoapescarenmediode laclaridad lunar,arrojandoelhiloconelanzueloalcaudalblancoreflejadoenelpiso.Yheaquíque,atraídoporelolordelacarnequeservíadecebo,unperroenormefuéaarrojarsesobreelsedal,ylodevoró.Yseleclavóel anzuelo en el gaznate, y le molestó tanto, que empezó a dar sacudidasdesesperadasparalibrarsedelhilo.Yelpescador,quecreíahabercogidounpezmonstruoso, tiraba todo loquepodía;yelperro,quesufríadeunmodoinsoportable,tiradaporsuparte,lanzandoaullidostremendos;demodoqueelpescador,quenoqueríadejarescaparsupresa,acabóporserarrastradoyrodóportierra.Ycreyendoentoncesqueibaaahogarseenelríoquelemostrabasuhaschisch, se puso a dar gritos espantosos, pidiendo socorro.Y al oír aquelruido, acudieron los guardias del barrio, y el pescador, al verles, les gritó:"¡Socorredme,¡ohmusulmanes!¡Ayudadmeasacarelmonstruosopezdelasprofundidades del río, adonde va a arrastrarme! ¡Yalah, yalah! ¡venid aquí,valientes,quemeahogo!"Y losguardias lepreguntaron,muy sorprendidos:"¿Qué te ocurre, ¡oh pescador! ? ¿Y de qué río hablas? ¿Y de qué pez setrata?" Y les dijo: "Alah osmaldiga, ¡oh hijos de perros! ¿Vais a gastarmeahorabromasoaayudarmeasalvarmialmadelahogoyasacarelpezfueradelagua?"Ylosguardias,quealprincipioserierondeaquellaextravagancia,seirritaroncontraélaloírletratarlesdehijosdeperros,ysearrojaronsobreél,ydespuésdemolerleagolpes,lecondujeronacasadelkadí.

Y he aquí que también el kadí, con permiso de Alah, era muy dado alhaschisch...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA798ªNOCHE

Elladijo:

"... Y he aquí que también el kadí, con permiso de Alah, era muy dado alhaschisch.Ycuando,alaprimeraojeadaquedirigióalpescador,comprendió

Page 157: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

queelhombreaquien losguardiasacusabandehaber turbadoel reposodelbarrioestababajoelpoderdelaalegredrogaquetantoconsumíaélmismo,seapresuróaamonestarseveramentealosguardiasyamandarlesquesefueran.Y recomendó a sus esclavosque tuvieranmucho cuidado con el pescador yqueledieranunabuenacamaparaquepasaselanochecontodatranquilidad.Y en su fuero interno se prometió tenerle por compañero del placer quepensabadisfrutaralsiguientedía.

Enefecto,despuésdepasarse toda lanocheenreposoycalmayde llevarsebuena vida, al día siguiente, por la noche, fué llamado el pescador a lapresencia del kadí, que le recibió con toda cordialidad y le trató como a unhermano. Y tras de cenar con él, se sentó al lado suyo ante las velasencendidas,yofreciéndolehaschisch,sededicóatomarloensucompañía.Yentreambosconsumieronunadosiscapazdederribarconlascuatropatasenaltoaunelefantedecienaños.

Cuando se disolvió bien el haschisch en su razón, exaltó las disposicionesnaturalesdesuscaracteres.Yquitándoselaropa,sequedaroncompletamentedesnudos,yempezaronabailar,acantaryhacermilextravagancias.

Pero en aquel momento se paseaban por la ciudad el sultán y su visir,disfrazadosambosdemercaderes.Yoyerontodoelruidoquesalíadelacasadelkadí;ycomonoestabancerradaslaspuertas,entraronyseencontraronalkadíyalpescadoreneldeliriodelaalegría.Yalverentrara loshuéspedesdel destino, el kadí y su compañero dejaron de bailar y les desearon labienveniday leshicieron.sentarseconcordialidad,sinque,por lodemás, leazorase su presencia. Y al ver el sultán bailar al kadí de la ciudad tododesnudo frente a un hombre todo desnudo también, y que tenía un zib delongitud interminable y negro y revoltoso, abrió mucho los ojos, einclinándosealoídodesuvisir,ledijo:"¡PorAlah!Noestánuestrovisirtanbienprovistocomosunegrocompañero".Yelpescador seencaróconél,ydijo: "¿Qué estás hablando así al oído de ése? ¡Sentaos ambos, que os loordeno yo, vuestro señor, el sultán de la ciudad! Si no, voy a hacer que alinstanteosrebanelacabezamivisirelbailarín.¡Porquesupongonoignoráisqueyosoyelsultánenpersona,queésteesmivisir,yqueenlapalmademimanoderechatengo,comoaunpez,almundoentero!"Yaloírestaspalabras,elsultányelvisircomprendieronqueestabanenpresenciadedoscomedoresde haschisch de la variedad más extraordinaria. Y el visir, para divertir alsultán, dijo al pescador. "¿Y desde cuándo ¡oh mi señor! eres sultán de laciudad?¿Ypodríasdecirmequéfuédetupredecesor,nuestroantiguoamo?"

Elotrodijo:"Laverdadesqueledestroné,diciéndole:«¡Vete!»Ysefué.¡Ymequedéenlugarsuyo!"

Yelvisirpreguntó:"¿Ynoprotestóelsultán?"

Page 158: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

El pescador dijo: "¡Ni siquiera! Incluso se alegró de descargar sobre mi elpesadofardodelreino.Yyo,conobjetodecorresponderasusamabilidades,leguardéconmigoparaquemesirviera.¡Yyalecontaréhistorias,sialgúndíasearrepientedesudimisión!"

Ytrasdehablarasí,elpescadorañadió:"¡Oh,quéganas tengodemear!"Yenarbolando su interminable herramienta, se acercó al sultán y se dispuso adesahogarse encima de él.Y por su parte, dijo el kadí: "¡También yo tengomuchaganademear!"Yseacercóalvisir,y tambiénquisohacer lomismoque el pescador. Y al ver aquello, el sultán y el visir, en el colmo de lahilaridad, se levantaron, saltando sobre sus pies, y huyeron, exclamando:"¡Alahmaldigaaloscomedoresdehaschischdevuestraespecie!"Ylescostómuchotrabajoaambosescapardelosdosextravagantescompañeros.

Yheaquíquealdíasiguienteelsultán,quequeríaponerrematealadiversiónde su velada de la víspera, ordenó a los guardias que avisaran al kadí de laciudadqueteníaquepresentarseenelpalacioconelhuéspedquealbergabaensu casa. Y el kadí, acompañado del pescador, no tardó en llegar entre lasmanos del sultán, que le dijo: "¡Te he hecho venir con tu compañero, ¡ohrepresentantedelaley!afindequemeenseñescuáleselmodomáscómododemear!¿Espreciso,enefecto,ponerseencuclillas,alzándoseconcuidadolaropa,comoprescribeelrito?¿0talvezespreferiblehacercomoloscochinosdescreídos, que mean de pie? ¿0 acaso hay que mearse en sus semejantes,poniéndosecompletamentedesnudo,comohicieronanochedostragadoresdehaschischqueyoconozco?"

Cuando el kadí hubo oído estas palabras del sultán -y como, por otra parte,sabía que el sultán tenía costumbre de pasearse disfrazado por la noche-,comprendióquesuextravaganciaysudeliriodelavísperabienpudierontenerportestigoalpropiosultán,yllegóallímitedelestremecimientoalpensarquehabía faltado el respeto al sultán y al visir. Y cayó de rodillas, gritando:"¡Amán! ¡Amán! ¡oh mi señor! ¡fué el haschisch lo que me indujo a lagroseríayaladescortesía!"

Pero el pescador, que a causa de las dosis diarias de haschischque tomaba,continuaba en estado de embriaguez, dijo al sultán: "Bueno, ¿y qué? ¡Si túestásentupalacio,nosotrosestábamosenelnuestroanoche!"

Yenextremodivertidoconlosmodalesdelpescador,elsultánledijo:"¡Ohelmás divertido parlanchín de mi reino! ya que tú eres sultán y yo lo soytambién,tesuplicoqueenlosucesivomehagascompañíaenmipalacio.¡Ypuesto que sabes contar historias, supongo que querrás endulzarnos el oídoconalguna!"

Yelpescadorcontestó:

Page 159: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

"¡Detodocorazónamistosoycomohomenajedebido!¡Peronosinquehayasperdonadoamivisir,queestáderodillasatuspies!"Yelsultánseapresuróadarordendelevantarsealkadí,yleperdonósuextravaganciadelavísperayledijoqueretornaraasucasayasusfunciones.Yúnicamenteretuvoconsigoalpescador,quien,sinesperaramás,lecontó,comosigue,laHISTORIADEL"KADIPADRE-DEL-CUESCO.”

HISTORIADELKADIPADRE-DEL-CUESCO

CuentanqueenlaciudaddeTrablús,deSiria,entiempodelcalifaHarúnAl-Raschid,habíaunkadíqueejercíalasfuncionesdesucargoconunaseveridadyunrigorextremados,locualeranotorioentreloshombres.

Yheaquíqueaquelkadífunestoteníaasuservicioaunaviejanegradepielruda y endurecida como el cuero de un búfalo delNilo.Y era ella la únicamujer que poseía en su harén. ¡Alah le rechace de Sumisericordia! Porqueaquelkadíeradeunamezquindadextremada,a laquesólopodía igualarsurigorenlosjuiciosquefallaba.¡Alahlemaldiga!Yaunqueerarico,novivíamásquedepanduroycebollas.Ynoobstante,estaballenodeostentaciónyse avergonzabade su avaricia pues quería siempre dar pruebade fasto y degenerosidad,pormásquevivieseconlaeconomíadeuncamelleropróximoaagotar sus provisiones.Y para hacer creer en un lujo que su casa ignoraba,teníalacostumbredecubrireltaburetedecomerconunmanteladornadodefranjas deoro.Yde tal suerte, cuando, por casualidad, entraba alguienparacualquierasuntoalahoradelacomida,elkadínodejabadellamarasunegraydedecirleenvozalta:"¡Ponelmanteldefranjasdeoro!"Ypensabaqueasíhacíacreeralagentequesumesaerasuntuosayquelosmanjaresequivalíanenbondadyencantidada lahermosuradelmantelcon franjasdeoro.Perojamás había sido invitado nadie a una de aquellas comidas servidas en elmantelespléndido;ynadie,porelcontrario,ignorabalaverdadconrespectoalaavariciasórdidadelkadí.Demodoque,porlogeneral,sedecíacuandosehabíacomidomalenunfestín:"¡Lohanservidoenelmanteldelkadí!"

Y así, aquel hombre, a quien Alah había dotado de riquezas y de honores,vivíaunavidaquenocontentaríaalosperrosdelacalle.¡Confundidoseaporsiempre!

Undía,algunaspersonasquequeríaninclinarleenfavorsuyoenciertojuicio,ledijeron: "¡Ohnuestroamoelkadí! ¿porquéno tomasesposa? ¡Porque laviejanegraquetienesentucasanoesdignadetusméritos!"

Ycontestóél:"¿Quierebuscarmemujeralgunodevosotros?"Ycontestóunodelospresentes:"¡Ohamonuestro!yotengounahijamuybella,yhonraríasatu esclavo si quisieras tomarla por esposa".Y el kadí aceptó la oferta; y en

Page 160: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

seguida se celebró el matrimonio; y aquella misma noche se condujo a lajovenacasadesuesposo.Ylataljovenestabamuyasombradadequenosele preparase comida, ni siquiera se le preguntara acerca del particular; pero,comoeradiscretaymuyreservada,nohizoningunareclamación,yqueriendoconformarsealascostumbresdesuesposo,procuródistraerse.Encuantoalostestigos de la boda y a los invitados, presumían que aquella unión del kadídaríalugaraalgunafiesta,oporlomenosaunacomida;perofueronvanassusesperanzas,ytranscurrieronlashorassinqueelkadíinvitaseanadie.

Yseretirócadacualmaldiciendoaldestino.

Volviendo a la recién casada, es el caso que, después de haber sufridocruelmenteconaquel ayuno tan rigurosoy tanprolongado,por finoyóa suesposollamaralanegradepieldebúfaloyordenarlequecolocaraeltaburetedecomer,poniendoelmanteldefranjasdeoroylosornamentosmejores.Ylainfortunadacreyóentoncesqueporfinibaaresarcirsedelayunopenosoaqueacababadesercondenada,ella,queencasadesupadrehabíavividosiemprenadandoenlaabundancia,enellujoyenelbienestar.Pero¡aydeella!¿quésentiríacuando lanegra llevó,por todabandejademanjares,unafuentecontrespedazosdepannegroytrescebollas?Ycomonoseatrevieraellaahacerunmovimientoniseexplicaseaquello,elkadícogióconciertosentimientounpedazodepanyunacebolla,dióunaparteigualalanegra,einvitóasujovenesposaahacerhonoralfestín,diciéndole:"¡NotemasabusardelosdonesdeAlah!" Y empezó a comer él mismo con una prisa que denotaba hasta quépuntosaboreabalaexcelenciadeaquellacomida.Ytambiénlanegrasetragóde un bocado la cebolla, única comida del día. Y la pobre esposa, burlada,trató de hacer lo que ellos; pero, como estaba acostumbrada a losmanjaresmásdelicados,nopudotragarbocado.Yacabóporlevantarsedelamesaenayunas, maldiciendo en su alma la negrura de su destino. Y de tal suertetranscurrierontresdíasdeabstinencia,conelmismollamamientoalahoradecomer,losmismosadornoshermososenlamesa,elmismomanteldefranjasdeoro,elpannegroylastristescebollas.Pero,alcuartodía,elkadíoyóunosgritosterribles...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA799ªNOCHE

Elladijo:

Page 161: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

"...Pero,alcuartodía,elkadíoyóunosgritosterriblesquepartíandelharén.Yfué lanegraaanunciarlealzando losbrazosalcielo,quesuamasehabíarebeladocontratodoslosdelacasa,yacababadeenviarabuscarasupadre.Yelkadí,furioso,entróenelaposentodelajovenconlosojosllameantes,lelanzótodaclasedeinjurias,yacusándoladeentregarseatodaslasvariedadesdel libertinaje, le cortó los cabellos a la fuerza y la repudió, diciéndole:"¡Quedasdivorciadaportresveces!"Ylaechóviolentamenteycerrólapuertadetrásdeella.

¡Alahlemaldiga,quemerecelamaldición!

Pocos días después de su divorcio, el ruin hijo de ruin, conmotivo de susfunciones,quelehacíanindispensableparamuchagente,encontróotroclienteque le propuso a su hija en matrimonio. Y se casó con la joven, que fuéservida de la misma manera, y que, sin poder soportar más de tres días elrégimendecebollas,serebelóytambiénfuérepudiada.Peronosirvióaquellodelecciónalasdemáspersonas,puesaunencontróelkadívariasjóvenesconquienescasarse,ysefuécasandoconellassucesivamentepararepudiarlasalcabodeundíaodosacausadesurebeldíaanteelpannegroylascebollas.

Pero,cuandolosdivorciossemultiplicarondemaneratanexagerada,elrumorde la mezquindad del kadí llegó a oídos que hasta entonces no se habíanenteradodeella,ysuconductaparaconsusmujeressehizomotivodetodaslas conversaciones en los harenes. Y perdió todo el crédito posible con lascasamenteras,ydejóenabsolutodeserunbuenpartido.

Unanoche sepaseabapor los alrededoresde la ciudadelkadí, atormentadoporlaherenciadesupadre,alacualnoqueríayaningunamujer,cuandovióacercarseunadamaenunamuladecolorcastaño.Yquedóconmovidoporlaaposturaelegantedeellayporsusricosvestidos.Asíesqueretorciéndoseelbigote, avanzó hacia ella con galante cortesanía, le hizo una profundareverencia, y después de las zalemas, le dijo: "¡Oh noble dama! ¿de dóndevienes?"Ellacontestó:"¡Delcaminoquedejoatrás!"

Yelkadísonrió,ydijo:"¡Sinduda!¡sinduda!yalosé;pero¿dequéciudad?"Ellacontestó:"¡DeMossul!"Elpreguntó:"Enesecaso,¿quieresservirmedeesposaenadelante,yqueyo,encambio,seaparatielhombre?"Ellacontestó:"Dimedóndevivesymañana temandaré la respuesta".Yelkadí le explicóquién era y dónde vivía. ¡Pero ya lo sabía ella! Y le dejó, dedicándole desoslayolamáscomprometedoradelassonrisas.

Yheaquíquealsiguientedíaporlamañanalajovenenvióalkadíunmensajepara informarledequeconsentíaencasarseconélmedianteundonativodecincuentadinares.Yelruin,conunviolentoesfuerzodesuavaricia,envistade la pasión que experimentaba por la joven, hizo contarle y entregarle los

Page 162: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

cincuentadinares,yencargóalanegraquefueseabuscarla.Ysinfaltarasuscompromisos,lajoven,enefecto,fuéacasadelkadí;yenseguidasellevóacaboelmatrimonio,ante testigos,quesemarcharon inmediatamentesinquetampocoselesobsequiara.

Yelkadí,fielasurégimen,dijoalanegracontonoenfático:"¡Ponelmanteldefranjasdeoro!"Ycomodeordinario,enlamesasuntuosamenteadornada,se sirvieron, por todomanjar, los tres panes duros y las tres cebollas. Y larecién casada cogió la tercera ración conmuy buen talante, y cuando huboacabado,dijo:"¡Alhamdúlillah!¡LooraAlah!¡Quéexcelentecomidaacabode hacer!" Y acompañó esta exclamación con una sonrisa de extremadasatisfacción. Y exclamó el kadí, al oír y ver aquello: "¡Glorificado sea elAltísimoque,enSugenerosidad,mehadeparadoalfinunaesposaquereúneensítodaslasperfeccionesysabecontentarseconelpresente,dandograciasasuCreadorporlomuchoyporlopoco!"Peroelciegomiserable,elcochino(¡Alah le confunda!) no sabía que su suerte estaba echada en el cerebromalignodesujovenesposa.

Yheaquíque,aldíasiguiente,porlamañana,elkadífuéaldiwán,ydurantesuausencia,lajovensededicóavisitar,unatrasotra,todaslashabitacionesdela casa. Y de tal suerte llegó a un gabinete cuya puerta, cuidadosamentecerradayprovistadetrescandadosenormesyaseguradaportresfuertesbarrasde hierro, le inspiró viva curiosidad. Y después de dar muchas vueltas yexaminarbienloqueteníaqueexaminar,acabópordistinguirunarendijadepocomásdeundedodeanchoenunamoldura.Ymiróporaquellarendija,yse sintió extremadamente sorprendida y alegre al ver que estaba acumuladoallídentroeltesorodelkadíenoroyenplata,guardadoenampliosvasosdecobrepuestosenelsuelo.Yalpuntoideóaprovecharsesintardanzadeaqueldescubrimiento inesperado: y corrió abuscar unavarilla largahecha conuntallo de palmera, untó la punta conuna pasta pegajosa y la introdujo por larendijadelamoldura.Yafuerzadedarvueltasalavarilla,sepegaronvariasmonedasdeoro,retirándolasellaenseguida.

Yfuéasuaposentoyllamóalanegra,yledijo,dándolelasmonedasdeoro:"¡Veinmediatamentealzoco,ycompratortascalientestodavíadelhornoconsésamoporencima,arrozconazafrán,carnetiernadecorderoytodolomejorqueencuentresdefrutasypastelerías!"Ylanegra,asombrada,contestóconeloídoylaobediencia,yseapresuróaejecutarlasórdenesdesuama,quien,asuregresodelzoco,lehizoponerlosplatosycompartirconellalassuculentascosasquehabía traído.Yexclamó lanegra,queporprimeravezen suvidahacíaunacomidatanexcelente:"Alahtealimente¡ohmiseñora!yhagaqueseteconviertanengrasadebuenacalidadlascosasdeliciosasconqueacabasdenutrirme.¡Portuvida,queenestasolacomida,debidaalagenerosidaddetu mano, me has hecho comer manjares tan suculentos como no los probé

Page 163: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

jamásentodoel tiempoquellevosirviendoencasadelkadí!"Yla jovenledijo:"¡Puesbien;sideseasadiariounalimentoanálogoyaúnsuperioraldehoy,no tienesmásqueobedecera todo loque tediga,yguárdate la lenguadentro de la boca en presencia del kadí!" Y la negra invocó sobre ella lasbendiciones,y lediógraciasy lebesó lamano,prometiéndoleobedienciayabnegación.Porquenoeradudosa laelecciónentre la larguezaybuenavidaporunaparte,yporotralaprivaciónylaeconomíasórdida.

Y cuando, haciamediodía, regresó el kadí a la casa, gritó a la negra: "¡Ohesclava,ponelmanteldefranjasdeoro!"Ycuandoestuvosentado,sumujerselevantóylesirvióporsímismalosrestosdelaexcelentecomida.Ycomióélconmuchoapetitoylealegróuntratotanbueno,ypreguntó:"¿Dedóndeproceden estas provisiones?" Ella contestó: "¡Oh mi señor! ¡en esta ciudadtengomuchasparientas,yunadeellasesquienmehaenviadohoyesteregalo,quemeagrada,porpodercompartirloconmiseñor!"Yelkadísefelicitóenelalmaporhabersecasadoconunamujerqueteníaparientestanpreciosos.

Yheaquíqueeldíasiguientelavarilladepalmeraobrócomolaprimeravez,yextrajodeltesorodelkadíalgunasmonedasdeoro,conlascualeslaesposadelkadímandócomprarprovisionesadmirables,entreellasuncorderorellenode alfónsigos, e invitó a algunas vecinas suyas a compartir con ella laexcelente comida. Y pasaron el tiempo juntas de la manera más agradablehasta la hora de que volviese el kadí.Y entonces se separaron lasmujeres,prometiéndosequeserepetiríacontodaamabilidadaqueldíadebendición.

Yelkadí,encuantoentró,gritóalanegra:"¡Ponelmanteldefranjasdeoro!"Y cuando estuvo servida la comida, el miserable (¡Alah le maldiga!) seasombrómuchodeveren lasbandejascarnesyprovisionesmásdelicadasymás selectas todavía que las de la víspera. Y preguntó, lleno de inquietud:"¡Por mi cabeza! ¿de dónde proceden estos manjares tan costosos?" Y lajoven,queleservíaporsímisma,contestó:"¡Ohseñor!tranquilizatualmayrefresca tus ojos, y no piensesmás que en comer y regocijarte en tu fuerointerno,sinatormentartemásporlosbienesqueAlahnosdepara.¡Porqueunademis tíasmehaenviadoestasbandejasdemanjares,yme tendrépormuydichosasilesatisfacenamiseñor!"

Yenel límitedelaalegría,portenerunaesposatanbienemparentadaytanamableytanatenta,elkadísólopensóyaenaprovecharselomásquepudieradetantohonorgratuito.Asíesque,alcabodeunañodeaquelrégimen,creótantagrasayseledesarrollóelvientredemaneratannotoria,quecuandoloshabitantes de la ciudad querían establecer un término comparativo conrespectoaunacosaenorme,decían:"¡Estangordocomoelvientredelkadí!"

Peroelmiserable(¡alejadoseaelMaligno!)nosabíaloqueleesperaba,yquesumujerhabíajuradovengaratodaslaspobresmujeresconquienesélhubo

Page 164: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

decasarseparahacerlasmorircasideinaniciónyecharlasdespuésdehaberlescortado loscabellosyhaberlas repudiadoconel tripledivorciodefinitivo.Yhe aquí cómo se arregló la jovenpara alcanzar el fin deseadoy jugarle unamalapasada.

Entre lasvecinasaquienesdabadecomeradiario se encontrabaunapobremujerencinta,madreyadecincohijos,ycuyomaridoeraunmandaderoqueapenas ganaba con qué atender a las necesidades urgentes de la casa. Y laesposadelkadíledijoundía:"¡Ohvecinamía!Alahtehadadounafamilianumerosa,y tuhombreno tieneconquéalimentarla. ¡Yhete aquídenuevoencinta por voluntad del Altísimo! ¿Quieres, pues, cuando hayas parido tufuturo reciénnacido,dármele, a findequeyo le cuidey le eduquecomosifueramipropiohijo,yaqueAlahnome favorececon la fecundidad? ¡Yencambioteprometoquenocarecerásdenadayquelaprosperidadfavorecerátu casa! ¡Pero solamente te pido que no hables de la cosa a nadie, y meentreguesaescondidaselniño,conobjetodequenadiedelbarriosospechelaverdad!"Ylamujerdelmandaderoaceptólaofertayprometióreserva.Yeldíadesuparto,quetuvolugarcongransecreto,entregóalaesposadelkadíelniño reciénnacido,queeraunmuchacho tanabultadocomodosmuchachosdesuespecie.

Yheaquíqueaqueldíalajovenpreparóporsímisma,paralahoradecomer,unplatocompuestodeunamezcladehabas,guisantes,judíasblancas,coles,lentejas, cebollas, cabezas de ajo, harinas diversas y toda clase de cerealespesados y especias molidas. Y cuando entró el kadí, con mucha hambre,porque tenía completamente vacío su enorme vientre, ella le sirvió aquelguisado, bien sazonado, que le pareció a él delicioso y del cual comióglotonamente. Y repitió varias veces, y acabó por devorar todo el plato,diciendo: "¡Jamás comí un manjar que pasara con tanta facilidad por elgaznate!¡Deseo¡ohmujer!quetodoslosdíasmepreparesunplatomayorqueéste delmismo guiso! ¡Pues supongo que tus parientes no interrumpirán sugenerosidad!"Ycontestólajoven:"¡Queteseadeliciosoydefácildigestión!"Yelkadíleagradeciósudeseo,yunavezmássefelicitóportenerunaesposatanperfectaycuidadosadesusgustos.

Pero apenas había transcurrido una hora desde que se terminó la comida,cuandoelvientredelkadíempezóahincharseyaaumentarpormomentos;yen su interior se hizo oír un gran estrépito como el estruendo de unatempestad; y conmovieron sus paredes unos gruñidos sordos como truenosamenazadores, tan pronto acompañados de terribles retorcijones, como deespasmos y de dolores. Y se le puso el color muy amarillo, y empezó agimotear y a rodar por el suelo comoun tonel, sujetándose el vientre a dosmanos y exclamando: "¡Ya Alah! ¡en mi vientre hay una tempestad! ¡Ah!¿Quiénmelibrarádeella?"Yapoco,nopudomenosquelanzaraullidosbajo

Page 165: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

elimpulsodecrisismásfuertesdesuvientre,queyaestabamáshinchadoqueunodrelleno.Yalosgritosquedabaacudiósuesposa,yparaaliviarlelehizotomarunpuñadodepolvosdeanísydehinojo,queenbrevedebíanproducirsuefecto.Yalmismotiempo,paraconsolarleyanimarle,sepusoaacariciarleportodaspartes,comoseacariciaaunniñoenfermo,yafrotarledulcementeelsitiodolorido,pasándolelamanoporélconregularidad.

Yderepenteinterrumpiósumasaje,lanzandoungritopenetrante,seguidoderepetidas exclamaciones de sorpresa y espanto, diciendo: "¡Yuh! ¡yuh!¡milagro!¡prodigio!¡ohmiseñor!¡ohmiseñor!"Ynoobstantelosviolentosdolores,quelehacíancontorsionarse,elkadípreguntó:"¿Quétepasa?¿Ydequémilagrosetrata?"Elladijo:"¡Yuh!¡yuh!¡ohmiseñor!¡ohmiseñor!"Elpreguntó:"¿Quétepasa?¡Di!"Ellacontestó:"¡ElnombredeAlahsobretiyalrededor de ti!" Y de nuevo le pasó la mano por el vientre tempestuoso,añadiendo: "¡Exaltado sea el Altísimo! ¡El puede hacer y hace todo lo quequiere!CúmplanseSusdecretos,¡ohmiseñor!"

Y el kadí preguntó, entre dos quejidos. "¿Qué te pasa, ¡ohmujer!? ¡Habla!¡QuéAlah temaldigapor torturarmeasí!"Elladijo: "¡Ohmi señor!, ¡ohmiseñor!cúmplasesuvoluntad!¡Estásencinta!¡Yelpartovienemuydeprisa!"

Aloírestaspalabrasdesuesposa,elkadíseincorporó,apesardeloscólicosylos espasmos, y exclamó: "¿Estás loca, ¡oh mujer!? ¿Y desde cuándo sequedanencintaloshombres?"Elladijo:"¡PorAlah,quenolosé!Peroelniñosemueveentuvientre.¡Ylesientopatear,ytocosucabezaconmismanos!"Yañadió: "¡Alaharrojadondequiere la semillade la fecundidad! ¡Exaltadosea! Ruega al Profeta, ¡oh hombre!" Y dijo el kadí, presa de convulsiones:"¡Conéllasbendicionesytodaslasgracias!"Ycomosusdoloresaumentaban,volvióarevolcarse,aullando,comounloco;yseretorcíalasmanos,yyanopodía ni respirar, de tan violento como era el combate que se libraba en suvientre.

¡Yheaquíquedeprontollegóelalivio!Largoyresonante,ylesaliódedentrouncuescoespantosoquehizoestremecersetodalacasaydesmayarsealkadíbajo el violento impulso de su choque. Y por el aire enrarecido de la casacontinuórodandoengradaciónatenuadaunaserienumerosadeotroscuescos.Luego,trasunúltimoestrépito,semejantealfragordeltrueno,serestablecióelsilencioenlamorada.

Y poco a poco fué volviendo en sí el kadí, y vió ante él, echado en unacolchoneta,aunreciénnacido,enmantillas,quellorabahaciendomuecas.Yvió que su esposa decía: "¡Loores a Alah y a Su Profeta por este felizalumbramiento!AlhandúLillah,¡ohhombre!"Yempezóainvocar todoslosnombressagradossobreelpequeñueloqueveníaalmundoysobrelacabezadesuesposo.Yelkadínosabíasiestabadormidoodespierto,osilosdolores

Page 166: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

quehubodesentirhabíandestruidosusfacultadesintelectuales.Sinembargo,no podía desmentir el testimonio de sus sentidos; y la vista de aquel niñoreciénnacidoylacesacióndesusdoloresyelrecuerdodelatempestadquelehabíasalidodelvientre,leobligabanacreerensuasombrosoalumbramiento.Y el amormaternal se sobrepuso y le hizo aceptar al niño, y decir: "¡Alaharroja las semillas y crea donde quiere! ¡Y hasta los hombres, si estánpredestinados a ello, puedenquedarse encintayparir a lapostre!"Luego seencarócon su esposa,y ledijo: "¡Ohmujer! ¡esnecesarioque teocupesdebuscar una nodriza para este niño! ¡Porque yo no puedo criarle!" Y ellacontestó: "Ya he pensado en ello. ¡Y la nodriza está esperando en el harén!¿Peroestásseguro¡ohmiseñor!quenosetehandesarrolladolossenosynopuedescriaraesteniño?¡Porqueyasabesquenadahaymejorquelalechedelamadre!"Yelkadí,cadavezmásabsorto,sepalpóelpechoconansiedad,ycontestó:"¡No,porAlah!,estáncomoestaban,sinnadadentro!"

¡Esofuétodo!

Y la maligna joven se regocijaba en el alma del éxito de su estratagema.Luego,queriendollevarsuburlahastaellímite,obligóalkadíameterseenlacamayaestarsinsalirdeella,comolasparturientas,cuarentadíasycuarentanoches.Ysepusoahacerlelastisanasquesedandeordinarioalasparidasyacuidarleyamimarleentodoslossentidos.Yelkadí,extremadamentefatigadodelosdolorososretorcijonesquehabíatenidoydetodosutrastornointerno,notardóendormirseprofundamenteparanodespertarsehastamuchotiempodespués,sanodecuerpo,peromuyenfermodeespíritu...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA800ªNOCHE

Elladijo:

"... para no despertarse hasta mucho tiempo después, sano de cuerpo, peromuy enfermo de espíritu. Y su primer cuidado fué rogar a su esposa queguardara escrupulosamente el secretode aquella aventura, diciéndole: "¡Quécalamidad para nosotros si la gente se enterara de que el kadí ha parido unniño viable!" Y la maligna, lejos de tranquilizarle sobre el particular, secomplacióenaumentarsuinquietud,diciéndole:"¡Ohmiseñor!¡nosomoslosúnicos en conocer este acontecimientomaravillosoybendito! ¡Porque todasnuestras vecinas, lo saben ya por la nodriza, que, a pesar de mis

Page 167: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

recomendaciones, ha ido a revelar elmilagro y a chismorrear de un lado aotro;yesmuydifícilimpediraunanodrizaquecharle,comotambiéndetenerahoraladifusióndeestanoticiaporlaciudad!"

Yextremadamentemortificadoalsabersemotivodetodaslasconversacionesyobjetodecomentariosmásomenosdescorteses,elkadísepasóloscuarentadías del puerperio quieto en el lecho, sin osar moverse por temor a lascomplicacionesyalosflujosdesangre,yreflexionando,cejijunto,acercadesutristesituación.

Y se decía: "Seguramente, la malignidad de mis enemigos, que sonnumerosos,meacusaráahoradecosasmásomenosridículas;porejemplo,dehabermedejadoensartardeunamaneraextraordinaria,diciendo:"¡Elkadíesunmarica!¡Alah!¡novalíalapena,verdaderamente,mostrarsetanseveroensusjuicios,siteníaqueacabarporqueleensartaranyporparir!¡PorAlah,quenuestrokadí esunmarica extraño! ¡Porotraparte, bien sabeAlahquehacemuchotiempoquenomeocupodesemejantecosa,ynoesmiedadlamásapropósitoparatentaralosaficionadosaeso!

Asípensabaelkadí,sinocurrírselequesuruindadera laque lehabía traídoaquel estado de cosas. Y cuando más reflexionaba, más se ennegrecía elmundoanteélysuposiciónleparecíamásirrisoriaydignadepiedad.Asíesque, cuando su esposa creyó oportuno que se levantara sin temor a lascomplicacionespuerperales,seapresuróélasalirdel lechoya lavarse,perosinatreverseaabandonarsucasaparairalhammam.Yconobjetodeevitarlas burlas y alusiones que en lo sucesivo no dejaría de oír si continuabahabitandoenlaciudad,resolvióabandonarTrablúsyrevelóesteproyectoasuesposa, quien, simulando una gran pena por verle alejarse de su casa yprescindirdesusituacióndekadí,nodejódeabundarensuopinión,empero,y de alentarle a que se marchara, diciéndole: "Ciertamente, ¡oh mi señor!tienesrazónalabandonarestaciudadmalditahabitadaporlasmalaslenguas;perohazloporalgúntiemposolamenteyhastaqueseolvideestaaventura.¡Yentonces volverás para educar a este niño, de quien eres a la vez padre ymadre, y a quien, si te parece, llamaremos, para recordar su maravillosonacimiento, Fuente-de-los-Milagros!" Y contestó el kadí: "¡No hayinconveniente!"Y salió de su casa por la noche, dejando allí a sumujer alcuidadodeFuente-de-los-Milagros.Ydelosefectosymueblesdelacasa.Ysalió de la ciudad, evitando las calles frecuentadas, y partió en direccióndeDamasco.

Y llegó aDamasco, después de un viaje fatigoso, aunque consolándose conpensarqueenaquellaciudadnadieleconocíaniconocíasuhistoria.Perotuvoladesgraciadeoírcontarsuhistoriaentodoslossitiospúblicosportodoslosnarradores, a oídos de los cuales había llegado ya.Y como se temía él, los

Page 168: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

narradores de la ciudad, cada vez que la contaban, no dejaban de añadir undetalle nuevo para hacer reír a sus oyentes, y de atribuir al kadí órganosextraordinarios, y de endosarle todas las herramientas de los muleteros deTrablús,ydeadjudicarleelnombrequetemíaéltanto,llamándolehijo,nietoybiznietodelnombrequeniasímismosepronuncia.Pero,felizmenteparaél;nadieconocíasurostro,ypudodetalsuertepasarinadvertido.Ycuando,porla tarde, cruzabapor los lugaresdonde seestacionabannarradores,nopodíapormenosdepararseparaescucharsuhistoria,queenbocadeellosresultabaprodigiosa;porqueyanoeraunniñoloquehabíatenido,sinounapolladadeniñosenringlera;ytantahilaridadproducíaaquelloalaconcurrencia,queélmismoacababaporreírsecomolosdemás ,dichosodenoser reconocido,ydiciéndose: "¡PorAlah, quememotejen de lo que quieran, pero que nomereconozcan!"Yde tal suerte viviómuy retraídoy conuna economíamayoraún que antes.Y así y todo, acabó por agotar el repuesto de dinero que sehabíallevadoconsigo,yacabóporvender,paravivir,susvestiduras;puesnosedeterminabaapedirdineroasumujer,pormediacióndeuncorreo,paranoverseobligadoarevelarleellugarenquesehallabasutesoro.Porqueelpobrenosospechabaqueaqueltesoroestabadescubiertohacíamuchotiempo.Yseimaginaba que su esposa seguía viviendo a costa de sus parientes y de susvecinas,como lehabíahechocreerella.Y llegóaungrado tal suestadodemiseria,quevióseobligadoél,antiguokadí,aponerseajornalconunalbañil,parallevardurantetodoeldíacalyyeso.

Detalsuerte transcurrieronalgunosaños.Yeldesgraciado,quesoportabaelpesodetodaslasmaldicioneslanzadascontraélporlasvíctimasdesusjuiciosy las víctimas de sumezquindad, se había quedado tan flaco como un gatoabandonadoenungranero.YentoncespensóenvolveraTrablús,confiandoen que los años hubieran borrado el recuerdo de su aventura. Y partió deDamasco,ydespuésdeunviajemuyduroparasucuerpodebilitado,llegóalaentradadeTrablús,suciudad.Yenelmomentoenquefranqueabalapuerta,vióaunosniñosque jugabanentre sí,yoyóqueunodeellosdecíaalotro:"¿Cómoquieresganareljuegotú,quenacisteenelañonefastodelkadípadre-del-cuesco?"Yelinfortunadosealegrómuchoaloíraquello,pensando:"¡PorAlah!sehaolvidadotuaventura,puestoqueotrokadí,quenoerestú,esquiensirvedeproverbioalosniños"Yseacercóalquehabíahabladodelañodelkadípadre-del-cuesco,ylepreguntó:"¿Quiénesesekadídequehablas,yporquélellamanpadre-del-cuesco?"Yelniñocontótodalahistoriadelamaliciade la esposadelkadí, con todos susdetalles,desdeelprincipiohastael fin.Peronohayutilidadenrepetirla.

Cuando el viejo mezquino hubo oído el relato del niño, ya no dudó de sudesgracia,ycomprendióquehabíasidoeljugueteylaburladelamaliciadesuesposa.Ydejandoalosniñosconsujuego,seprecipitóendireccióndesu

Page 169: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

casa,queriendo,ensufuror,castigaralaaudazquesehabíaburladodeéltancruelmente.Pero,alllegaralacasa,laencontróconlaspuertasabiertasaloscuatrovientos,el techohundido, losmurosamedioderribar,ydevastadadearriba a abajo; y corrió al tesoro, pero ya no había allí tesoro, ni huella detesoro,niolordetesoro,ninadaabsolutamente.Ylosvecinosqueacudieronal verle llegar, en medio de la hilaridad general, le enteraron de que hacíamuchotiempoquesehabíamarchadosuesposa,creyéndolemuerto,yquesehabíallevadoconsigo,nosesabíaaquépaíslejano,cuantohabíaenlacasa.Yalenterarseasídelatotalidaddesudesgracia,yalverseblancodelsarcasmopúblico, el viejomiserable se apresuró a abandonar su ciudad sin volver lacabeza.Ynuncamásseoyóhablardeél.

Ytales¡ohreydeltiempo!-continuóeltragadordehaschischlahistoriadelkadípadre-del-cuesco,quehastamíhallegado.¡PeroAlahesmássabio!"

Yaloírestahistoria,elsultánsebamboleódesatisfacciónydecontento, leregalóalpescadorunropóndehonor,yledijo:"¡PorAlahsobreti,¡ohbocadeazúcar!cuéntamealgunaotraentrelashistoriasqueconoces!"

Ycontestóeltragadordehaschisch:"¡Escuchoyobedezco!"

Ycontó:

ELPOLLINOKADI

"Hellegadoasaber¡ohreyafortunado!queenunaciudaddelpaísdeEgiptohabía un hombre que tenía la profesión de recaudador de contribuciones, yque,porconsiguiente,seveíaobligadoaausentarsedesucasaconfrecuencia.Ycomonoestabadotadodegallardíapara las lidesamorosas, suesposanodejabadeaprovecharlasausenciasdeélpararecibirasuamante,queeraunjovenzuelocomolalunaysiempredispuestoasatisfacerlaensusdeseos.Asíes que ella le amaba en extremo, y a cambio de los placeres que leproporcionabaél,noselimitabaahacerleprobartodoloqueerabuenoensujardín, sino que, como no era rico y todavía no sabía ganar dinero en losnegocios de venta y compra, se gastaba ella con él todo lo necesario, sinpedirle nunca que se lo reintegrara de otro modo que con caricias,copulacionesyotrascosasanálogas.Yasívivíanamboslavidamásdeliciosa,satisfaciéndoseyamándoseentre sí conarregloa suscapacidades. ¡GloriaaAlah,quedapotenciaaunosyafligedeimpotenciaaotros!Susdecretossoninsondables.

Y he aquí que un día en que el recaudador de contribuciones, esposo de lajoven,teníaquepartirparaasuntosdelservicio,preparósupollino,llenósusalforjasconpapelesoficialesyconropa,ydijoasuesposaquele llenaraelotrobolsodelasalforjasconprovisionesparaelcamino.Ylajoven,felizporlibrarsedeél,seapresuróadarlecuantodeseaba,peronopudoencontrarpan,

Page 170: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

puessehabíaacabadolahornadadelasemana,ylanegraprecisamenteestabaamasando lo de la semana próxima. Entonces, sin poder esperar a que secocieseelpandelacasa,elrecaudadordecontribucionessefuéalzocoparaprocurárselo.Ydejóalpollinoenalbardadoporelmomentoenlacuadraanteelpesebre...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA801ªNOCHE

Elladijo:

"...Ydejóalpollinoenalbardadoporelmomentoenlacuadraanteelpesebre.Ysuesposasequedóenelpatioparaesperarallísuregreso,ydeprontovióentrar a su amante, que creía que ya se había marchado el recaudador decontribuciones.Ydijoalajoven:"Tengounaapremiantenecesidaddedinero.¡Y es preciso queme des en seguida trescientos dracmas!"Y contestó ella:"¡Por el Profeta! ¡No los tengo hoy, y no sé de dónde sacarlos!" Y dijo eljovenzuelo:"¿Paraquéestáelpollino,¡ohhermanamía!?Dameelpollinodetumarido,queestáahíenalbardadodelantedelpesebre,paraquelovenda.¡Ysin duda sacaré por él los trescientos dracmas, queme son imprescindibles,absolutamente imprescindibles!"Y la joven exclamómuy asustada: "¡Por elProfeta, que no sabes lo que dices! ¿Y cuando vuelva mi marido, y noencuentrea supollino? ¡Ni siquierapiensesenello! ¡Sindudame regañaríaporhaberperdidoelburro,habiéndomeencargadoquemequedaraaquí,ymepegaría!" Pero el jovenzuelo se puso tan compungido y la rogó con tantaelocuenciaqueledieraelpollino,quenopudoellaresistirseasusruegos,ynoobstante todo el terror que le inspiraba su esposo el recaudador, le dejóllevarseelpollino,aunquedespuésdehaberlequitadolosarreos.

Yheaquíque,algunosinstantesmástarde,volvióelmaridoconlospanecillosdebajo del brazo, y fue a la cuadra parameterlos en las alforjas y coger elpollino.Yvió colgadodeun clavo el cabezal del animal, y la albarday lasalforjasencimadelapaja,peronoelpollino,nitrazasdelpollino,nielolordelpollino.Yextremadamentesorprendido,buscóasuesposa,yledijo:"¡Ohmujer!¿dóndeestáelpollino?"Ysuesposa,sininmutarse,contestóconvoztranquila: "¡Oh hijo del tío! ¡el pollino acaba de salir, y desde la puerta seencaróconmigo,ymedijoqueibaacelebraraudienciaeneldiwándejusticiadelaciudad!"Aloírestaspalabras,elrecaudador,llenodecólera,levantólamanoasumujer,ylegritó:"¡Ohdesvergonzada!¿teatrevesaburlartedemí?

Page 171: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

¿Esquenosabesquedeunsolopuñetazopuedodejartemásanchaquelarga?"Y dijo ella, sin perder nada de su aplomo: "¡El nombre de Alah sobre ti ysobremí,yalrededordetiyalrededordemí!¿Porquévoyaburlarmedeti,¡ohhijodeltío!?¿Ydesdecuándosoycapazdeengañarteenalgo?Ademásdeque,casodequemeatrevieraaello,tuperspicaciaytufinoingeniohubieranechadoportierraenseguidamisgroserasypesadasinvenciones.¡Pero,contupermiso,¡ohhijodeltío!creoquedebodecirtealfinunacosaquehastaahoranome atreví a contarte, temiendo que su revelación atrajera sobre nosotrosalguna desgracia sin remedio! ¡Has de saber, en efecto, que tu pollino estáhechizado, y que, de cuando en cuando, se transforma en kadí!" Y al oíraquello,elrecaudadorexclamó:"¡YaAlah!"

Perolajovensindarletiempoalanzarotrasexclamaciones,niareflexionar,nia hablar, continuó en el mismo tono de seguridad tranquila: "En efecto; laprimeranochequevisalirdelacuadraaunhombredesconocidoaquiennohabíavistoentrarallíyconquien jamásmehabíaencontradoantes, tuveunmiedo espantoso, y volviéndole la espalda y levantándome el vestido paracubrirmeconéllacara,porquenollevabaveloalacabezaenaquelmomento,quiserecurriralafugaparamayorseguridad,yaquetúestabasausentedelacasa. Pero el hombre seme acercó, yme dijo con voz llena de gravedad ybondad, sin alzar hacia mí sus ojos, por temor a ofender mi pudor:«¡Tranquiliza tu alma, hija mía, y refresca tus ojos! ¡No soy para ti undesconocido,puestoquesoyelpollinodelhijodetu tío!Perominaturalezarealesladeunserhumano,kadídeprofesión.Ymetransformaronenpollinolos enemigos que tengo, que están versados en la hechicería y en losencantamientos.Ycomonoconozcolascienciasocultas,meveoprivadoderecursos y armas contra ellos. Sin embargo, como, a pesar de todo, soncreyentes,permitenquedevezencuando,enlosdíasdesesionesdejusticia,recobremiformahumana,dejandodeserpollino,parairadaraudienciaeneldiwán.¡Ydetalsuertetengoquevivir,siendopollinounasvecesykadíotras,hastaqueAlahelAltísimoquieralibrarmedelosencantosdemisenemigosyromper el hechizoqueme escribieron!Pero ¡oh caritativa! te suplicopor tupadre,portumadreyportodoslostuyos,quemehagaselfavordenohablardemiestadoanadie,nisiquieraamiamo,elhijodetutío,elrecaudadordecontribuciones. Pues, si conociera mi secreto, como es un hombre de feesclarecida y un observante riguroso de la religión, sería capaz dedesembarazarsedemíparanotenerensucasaaunserqueestáamerceddeloshechizos;ymevenderíaacualquierfelah,quememaltrataríadesdeporlamañanahastaporlanocheymedaríadecomerhabaspodridas,mientrasqueaquí estoyagustoen todos sentidos».Luegoañadió:«¡Aun tengootra cosaquepedirte,¡ohmiseñora!¡ohbuena!¡caritativa!yesquerueguesamiamoel recaudador, el hijo de tu tío, que nome espoleemuy fuerte en el traserocuando tiene prisa, porque tengo esta parte de mi persona, por desgracia,

Page 172: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

afligidadeunaextremadasensibilidadydeunadelicadezainconcebible!»

"Ytrasdehablarasí,nuestropollino,convertidoenkadí,medejósumidaenuna gran perplejidad y se fué a presidir el diwán. Y allá le encontrarás, siquieres.

"¡Encuantoamí,¡ohhijodeltío!yanopodíaguardarpormástiempoparamísolaesteabrumadorsecreto,sobretodoahoraqueaparezcocomoculpableycorro riesgo de atraerme tu cólera y caer en tu desgracia! ¡Ypido perdón aAlahpor faltar con ello a la promesaquehice al pobrekadí denohablar anadienuncadesuestadodepollino!¡Ydesdeelmomentoenquelacosaestáhecha,permíteme¡ohmiseñor!quetedeunconsejo,yesquenotedeshagasdeesepollino,quenosolamenteesunexcelenteanimalllenodecelo,sobrio,alquenoseleescapancuescos,queesmuydecenteysólomuydetardeentardesacasuherramientacuandoselemira,sinoque,encasonecesario,podrádartemuybuenosconsejosacercadecuestionesdelicadasdejurisprudenciaydelalegalidaddetalocualprocedimiento!"

Cuando el recaudador de contribuciones hubo oído estas palabras de suesposa,quehabíaescuchadoenunaactitudcadavezmássorprendida,llegóallímitedelaperplejidad,ydijo:"¡Sí,porAlah,quelacosaesasombrosa!¿Peroqué voy a hacer ahora que no tengo pollino disponible y necesito irme arecaudarlascontribucionesdelospueblosdelosalrededores?¿Sabes,porlomenos,aquéhoravaavolver?¿Onotehadichonadarespectoaeso?"Ylajovencontestó:"No,nohaprecisadohora.¡Solamentemehadichoqueibaacelebrar audiencia en el diwán! ¡En cuanto a mí, bien sé lo que haría siestuviera en tu lugar! ¡Pero no tengo para qué dar consejos a quien esmásinteligenteeincontestablementemáslistoyperspicazqueyo!"

Yelbuenhombredijo:'Disiempreloqueseteocurra.¡Yaveréyosinoerescompletamentetonta!"Elladijo:"Puesbien;yoentulugar,iríadirectamentealdiwánenquesehallaelkadí, llevaríaen lamanounpuñadodehabas,ycuandoestuviera enpresenciadel infelizhechizadoquepresideeldiwán, leenseñaríadesde lejos lashabas,que tendríaen lamano,yporseñas leharíacomprender que tengo necesidad de sus servicios como pollino. ¡Y mecomprendería, y como sabe cumplir con su deber, saldría del diwán y meseguiría,máximecuandoviera lashabas,quesonsualimento favorito,ynopodríapormenosdeecharaandardetrásdemí!"

Yheaquíqueelrecaudadordecontribuciones,aloírestaspalabras,lepareciómuyrazonablelaideadesuesposa,ydijo:"Creoqueeslomejorquepuedohacer. Decididamente, eres unamujer de buen consejo". Y salió de la casadespuésdehabercogidounpuñadodehabas,conobjetodeatraersealpollinopormediodelagula,suvicioprincipal,sinopodíallevárseleporpersuasión.Ycuandosemarchabaél, sumujer legritóaún:"¡Ysobre todo¡ohhijodel

Page 173: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

tío! Guárdate bien, ocurra lo que ocurra, de dejarte llevar por tu genio ymaltratarle;porqueyasabesqueesmuysusceptible,yademás,comopollinoykadí,esdoblemente testarudoyvengativo!"Ytrasesteúltimoconsejodesumujer,elrecaudadordecontribucionesseencaminóaldiványentróenlasaladeaudiencia,dondeestabasentadoelkadísobresuestrado.

Ysedetuvoaloúltimodelasala,detrásdelosconcurrentes,ylevantandolamanoenque tenía el puñadodehabas, sepusoahacer con laotramanoalkadíseñasdeinvitaciónapremiante,quequeríansignificarclaramente:"¡Venpronto!¡Tengoquehablarte!"Yelkadíacabóporadvertiraquellasseñales,yreconociendo al hombre que actuaba de recaudador principal decontribuciones, creyó que quería decirle particularmente algo importante otransmitirle alguna comunicación urgente de parte delwalí.Y al instante selevantó,suspendiendolasesióndejusticia,ysiguióalvestíbuloalrecaudadorquien, para atraerle mejor, iba delante de él enseñándole las habas yanimándoleconelgestoyconlavoz,comosehaceconlospollinos.

Yheaquíque,encuantoestuvieronambosenelvestíbulo,el recaudadorseinclinóaloídodelkadí,yledijo:"PorAlah,¡ohamigomío!queestoymuycontrariado y muy apenado y muy enfadado con el hechizo que te tieneencantado. Y no es por contrariarte, ciertamente, por lo que vengo aquí abuscarte, sino porque es absolutamente preciso que parta en seguida paraasuntos del servicio, y no puedo esperar a que acabes tu misión aquí. ¡Teruego,pues,que,sintardanza,tetransformesenpollinoymedejesmontarentulomo!"Yalverqueelkadíretrocedíaasustado,conformeleibaoyendo,elrecaudador habló con un acento de gran conmiseración, y añadió: "¡Te juropor el Profeta (¡con El la plegaria y la paz!) que, si quieres seguirme enseguida, nuncamás te pincharé en el trasero con la espuela, puesya sé quetienesmuysensibleymuydelicadaesapartedetupersona!¡Vamos,ven,miqueridopollino;mibuenamigo!Yestanochetendrásdobleracióndehabasydealfalfafresca!"

¡Esofuétodo!

Y el kadí, creyendo que tenía que habérselas con algún loco escapado delmaristán,retrocedíacadavezmáshacialaentradadelasala,enelcolmodelaestupefacciónydelterrorymásamarilloqueelazafrán.Peroelrecaudador,alver que iba a escapársele, dió una vuelta rápida y se interpuso entre él y lapuerta del diván, cortándole la retirada. Y el kadí, como no veía ningúnguardianinadieaquienpedirsocorro,sedecidióporladulzura,laprudenciayelmiramiento,ydijoal recaudador:"Aloqueentiendo,pareceser¡ohmiseñor!quehasperdidotupollinoyestásdeseosodereemplazarle.Nadamásjusto,amijuicio.Heaquí,pues,departemía,trescientosdracmasquetedoyparaquepuedascomprarotro.Ycomohoyesdíademercadoenelzocodelas

Page 174: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

acémilas, te será fácil escoger por ese precio elmás hermoso de los asnos.¡Uassalam!"Yasídiciendo,sacódelcinturónlos trescientosdracmas,se losentregó al recaudador, que aceptó la oferta, y volvió a la sala de audiencia,tomandounaactitudgravey reflexiva, comosi acabarandecomunicarleunasuntodegranimportancia.Ysedecíaasímismo:"¡PorAlah!¡culpamíafuési he perdido de tal suerte los trescientos dracmas! Pero más vale eso quehaber provocado un escándalo ante los que vienen a pedirme justicia.¡Además, ya entraré otra vez en posesión de ese dinero explotando a misquerellantes!"Ysesentóensusitio,ycontinuólasesióndejusticia.Yheaquílo referente a él. ¡En cuanto al recaudador, he aquí ahora lo que a él atañe!Cuando llegó al zoco de las acémilas para comprar un pollino, se dedicó aexaminarconatención,ytomándoseeltiemposuficiente,todoslosanimales,unotrasotro.Yacabóporencontrarunpollinomuybuenoqueleparecióqueteníatodaslascondicionesrequeridas,yseaproximóaélparaexaminarledecerca,ydeprontoobservóqueerasupropiopollino.Yelpollinolereconociótambién,yechandolasorejasatrás,sepusoaresoplaryarebuznardealegría.Peroelrecaudador,muymolestoalveraquelcinismodespuésdecuantohabíasucedido, retrocedió golpeándose lasmanos, y exclamó: "¡No, porAlah, noseráatiaquiencomprecuandotenganecesidaddeunpollinofiel,pues,coneso de ser kadí unas veces y pollino otras, no me convienes!" Y se alejó,malhumoradoporlaaudaciadesupollino,queseatrevíaainvitarleaqueselellevara.Yfuéacomprarotro,yseapresuróavolverasucasaparaaparejarleymontarledespuésdecontarasuesposacuantoacababadesucederle.

Y de tal suerte,merced al ingenio lleno de recursos de la joven esposa delrecaudador,todoelmundoquedósatisfecho,ynoselesionóanadie.Porqueelenamorado logró el dinero de que tenía necesidad, elmarido se procuró unpollino mejor sin gastar un dracma de su bolsillo, y el kadí no tardó enrecuperar sudinero,ganadohonradamente,acostade losque ibanapedirlejusticia y le quedaron agradecidos, el doble de lo que había dado alrecaudador.

Y esto es ¡oh rey afortunado! todo lo que sé respecto al pollino kadí. ¡PeroAlahesmássabio!"

Cuandoelsultánhubooídoestahistoria,exclamó:"¡Ohbocadeazúcar!¡ohelmás delicioso de los compañeros! ¡te nombromi gran chambelán!"Y en elmomentohizoquelepusieranlasinsigniasdesucargo,ylehizosentarsemáscercadeél,yledijo:"Pormividasobreti,¡ohgranchambelánmío!sindudaconocerásalgunaotrahistoria.¡Yquisieraoírtelacontar!"

Yelpescador tragadordehaschischconvertidoenchambelándepalaciopordecretodelDestino,contestó:"¡Detodocorazónamistosoycomohomenajedebido!"Ymeneandolacabeza,contó...

Page 175: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA802ªNOCHE

Elladijo:

"...Yelpescadortragadordehaschisch,convertidoenchambelándepalaciopor decreto del Destino, contestó: "¡De todo corazón amistoso y comohomenajedebido!"Ymeneandolacabezacontó:

ELKADIYELBUCHE

"Hellegadoasaber¡ohreyafortunado!que,enunaciudadentrelasciudades,habíaunhombreysuesposa,queerangentepobre,vendedoresambulantesdemaíztostado,queteníanunahijacomolalunayenestadodemerecer.YquisoAlahqueunkadílapidieraenmatrimonioylaobtuvieradesuspadres,queenseguidadieronsuconsentimiento,aunqueelkadíeradeunagranfealdad,conunospelosdebarba tanduroscomopúasdeerizo,y tuertodeunojo,y tanviejo,quehabríapodidopasarporpadredelajoven.Peroeraricoygozabadetoda consideración.Y los padres de la joven, sin fijarsemás que en lo queaquel matrimonio mejoraría su estado y condición, no pensaron que, si lariquezacontribuyealafelicidad,noconstituyeelfondodeella.Peroelkadí,porcierto,eraquienprontodebíaexperimentarloporsucuentayriesgo.

Empezó,pues,porintentarhacerseagradable,apesardelasdesventajasajenasa su persona en cuanto a la vejez y fealdad, por colmar todos los días denuevos presentes a su joven esposa y por satisfacer susmenores caprichos.Peroolvidabaquenilosregalosnilasatisfaccióndeloscaprichosvalenloqueelamorjoven,queaplacalosdeseos.Ylamentabaenelalmanoencontrarloque esperaba de su esposa, quien, por otra parte, no podía darle lo que noconocíaporfaltadeexperiencia.

Teníaelkadíbajosumanoaunjovenescriba,aquienqueríamucho,yconelcualnopodíapormenosdehablarmuyamenudodesuesposa.Y tampocopodíapormenos,aunqueestuvieseenpugnaconlacostumbre,dedivagarconeljovenzueloacercadelabellezadesuesposaydelamorquesentíaporella,y de la frialdad de su esposa para con él, no obstante todo lo que por ellahacía.¡PorqueasíescomoAlahciegaa lacriaturaquemerecelaperdición!¡Más aún! Para que se cumpliesen los supremos decretos, el kadí llevó su

Page 176: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

locura y su ceguera hastamostrar un día por la celosía al adolescente a sujovenesposa.Ycomoeramuyhermosoyamable, la jovenamóal joven.Ycomo cuando dos corazones se buscan acaban siempre por encontrarse yunirse, a pesar de todos los obstáculos, ambos jóvenes pudieron burlar lavigilanciadelkadíyadormecersuscelosdespiertos.Yla jovenzuelaamóaljovenzuelomásquealasniñasdesusojos,yaldarlesualma,seabandonóaél con todo el cuerpo. Y el joven escriba supo corresponder y le hizoexperimentarloquenuncahabíaconseguidoproducirelkadí.Ydetalsuertevivieronambosenellímitedeladicha,viéndoseconfrecuenciayamándosemáscadadía.Yelkadísemostrabasatisfechodeverquesuesposaseponíaaunmáshermosayllenadejuventud,saludylozanía.Ycadacualerafelizasumanera.

Yheaquíquelajoven,parapoderentrevistarsesinpeligroconsuenamorado,habíaconvenidoconélque,cuandofueseblancoelpañueloquecolgabadelaventana que daba al jardín podía entrar a hacerle compañía; pero cuando elpañuelo fuera rojo,debíaabstenersedeelloymarcharse,porque la tal señalsignificabaqueelkadíestabaencasa.

Pero quiso elDestino que un día, cuando acababa ella de tender el pañueloblanco, después de salir el kadí para el diwán, oyese a la puerta golpesprecipitadosygritos;yenseguidavióentrarasumaridoapoyadoenbrazosdeloseunucos,ymuyamarillo,ymuydemudadodecolorydeaspecto.Y loseunucos le explicaron que había acometido al kadí en el diwán unaindisposiciónrepentina,ysehabíaapresuradoairacasaparaquelecuidaranydescansar.Yefectivamente,tantomovíaapiedadelaspectodelpobreviejo,que la joven, no obstante el contratiempo que acaba él de producir y eltrastornoqueocasionaba,empezóarociarleconaguaderosasyaprodigarlesuscuidados.Yayudándoleadesnudarse,leacostóenellecho,quelepreparóporsímisma,yendonde,mercedalassolicitudesdesuesposa,notardóélendormirse.Ylajovenquisoaprovecharaquelaliviosúbitodesumaridoparaira tomar un baño en el hammam. Y contrariada como estaba, se olvidó dequitarelpañueloblancodelasentrevistasydetendereldelasprohibiciones.Y cogiendo un paquete de ropa blanca perfumada, salió de casa y fué alhammam.

Yheaquíqueel jovenescriba,alveren laventanaelpañueloblanco,ganóconpasoligerolaterrazacontigua,desdelacualsaltóaladelkadí,comodecostumbre, y penetró en la habitación en que, por lo general, se hallaba suamante esperándole completamente desnuda entre las mantas del lecho. Ycomolascelosíasdelahabitaciónestabancerradasdeltodoyenelaposentoreinabaunagranoscuridad,precisamenteparafavorecerelsueñodelkadí,ycomoamenudolajovenlerecibíaensilencioporbromaynodabaseñalesdeestarallí,seacercóallecho,riendo,ylevantandolasmantas,echómanocon

Page 177: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

vivezaalapresuntahistoriadelajovenparahacerlecosquillas.Yheaquíque(¡alejado sea elMaligno!) fué a parar a una cosa fláccida y blanda que seperdíaentremaleza,yquenoeraotracosaquelaviejaherramientadelkadí.Yenvistadeaquelcontacto,retirólamanoconhorroryespanto,peronoconlasuficiente rapidezpara que el kadí, despertado con sobresalto y súbitamenterepuestodesuindisposición,noagarraseaquellamanoquelehabíahurgadoen el vientre y no se precipitase con furor sobre su propietario. Y como lacólera le daba fuerzas,mientras que el estupor clavaba en la inmovilidad alpropietariode lamano, lederribóenel centrode lahabitaciónechándole lazancadilla, v apoderándose de él y levantándole en alto en la oscuridad, learrojóenelcajóndondeseguardandedíaloscolchones,yqueestabaabiertoyvacíoporhabersacadoyaloscolchones.Yechólatapaenseguida,ycerróelcajónconllave,sinpararseamirarlacaradelquehabíaencerrado.Trasdelo cual, como aquella excitación, que le había hecho tomar sangrerápidamente,produjoenéluna reacciónsaludable, recobróporcompleto lasfuerzas,yvistiéndose,preguntóaleunucoadóndehabíaidosuesposa,ycorrióa esperarla en el umbral del hammam. Pues se decía: "Antes de matar alintrusoesprecisoqueyosepasiestabaenconnivenciaconmiesposa.Poresovoyallíaesperaraquesalgaella,ylallevaréacasa,yantetestigos,lacarearécon el encerrado.Porque, yaque soykadí, convieneque las cosas sehaganlegalmente. Y entonces veré si sólo hay un culpable o si se trata de doscómplices.¡Enelprimercaso,conmipropiamanoejecutaréantelostestigosal encerrado; y en el segundo caso, les estrangularé a ambos con mis diezdedos!"

Yreflexionandoasíybarajandoensucerebroestosproyectosdevenganza,sededicó a parar a todas las bañistas que entraban en el hammam, diciendo acada una: "¡Por Alah sobre ti, di a mi mujer que salga en seguida, porquetengo que hablarle!" Pero les decía estas palabras con tanta brusquedad yexcitación,yteníalosojostanllameantes,yelcolortanamarillo,ylosgestostandesordenados,ylavoztantemblorosa,ytantofurordenotabasuaspecto,quelasmujeres,aterradas,huíandeéldandoagudosgritos,puesletomabanporloco.Ylaprimeradeentreellasquedióenvozaltaelrecadoenmediodelhammam, llevó a lamemoria de la joven esposa del kadí el recuerdo de sunegligencia y de su olvido con respecto al pañuelo blanco dejado en laventana.Ysedijo:"¡Nocabeduda!¡estoyperdidasinremedio!¡YsóloAlahsabeloquehabrásucedidoamiamante!"Ysedióprisaentomarelbaño,entantoque en la sala se sucedían con rapidez los recadosde las bañistas queibanentrando,yelkadísetornabaenelúnicomotivodeconversacióndelasasustadas mujeres. Pero ninguna de ellas, por fortuna, conocía a la joven,quien,porotraparte, fingíaqueno le interesaba loquesedecía, comosi lacosa no le importara.Y cuando estuvo vestida, fué a la sala de entrada, endonde vió a una pobre vendedora de garbanzos que estaba sentada ante el

Page 178: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

montóndelosgarbanzosquevendíaalasbañistas.Ylallamóyledijo:"¡Aquítienes,mibuenatía,undinarparati,siquieresprestarmeporunahoratuveloazulyelcestovacíoquehayatulado!"Ylavieja,entusiasmadaconaquelladádiva,ledióelcestodemimbreyelpobrevelodetelagrosera.Ylajovenseenvolvió en el velo, tomó el cesto en la mano, y así disfrazada salió delhammam.

Y en la calle vió a su marido, que iba y venía delante de la puerta, y quemaldecíaenvozaltadeloshammamsydelasqueibanaloshammamsydelospropietariosdeloshammamsydelosconstructoresdeloshammams.Yselesalíandelasórbitaslosojosylaespumadelaboca.Yseacercóellaaél,ydisfrazandolavozeimitandoladelasvendedorasambulantes,lepreguntósiqueríacomprargarbanzos.Yentoncesélsepusoamaldecirdelosgarbanzosydelasvendedorasdegarbanzosydelosplantadoresdegarbanzosydeloscomedoresdegarbanzos.Y la joven, riéndosede aquella locura, se alejó endirecciónasucasaysinserreconocidabajosudisfraz.Yentró,ysubióasuestancia inmediatamente, y oyó gemidos. Y como no veía a nadie en elaposento, cuyas ventanas se había apresurado a abrir, sintiómiedo, y ya sedisponía a llamar al eunuco para que la tranquilizara, cuando oyó conprecisiónquelosgemidospartíandelcajóndeloscolchones.Ycorrióaaquelcajón,queteníalallavepuesta,yloabrió,exclamando:"¡EnnombredeAlahelClemente,elMisericordioso..."

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA803ªNOCHE

Elladijo:

"...Ycorrióaaquelcajón,quetenía la llavepuesta,y loabrió,exclamando:"¡EnelnombredeAlahelClemente,elMisericordioso!"Yseencontróconsuamante,queestabapróximoaexpirarporfaltadeaire.Ynoobstantetodalaemociónquesentía,nopudopormenosdeecharseareíralverleacurrucadoycon los ojos en blanco. Pero se apresuró a rociarlo con agua de rosas y avolverle a la vida. Y cuando le vió repuesto y ágil, hizo que le explicararápidamentelosucedido;yalpuntodióconlamaneradearreglarlotodo.

En efecto; en la cuadra había una burra que la víspera había parido unbuchecillo. Y la joven corrió a la cuadra, cogió en brazos al graciosobuchecillo,ytransportándoleasuhabitaciónlemetióenelcajóndondeestuvo

Page 179: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

encerradosuamanteycerróconllavelatapa.Ytrasdebesarasuamante,sedespidiódeél,diciéndolequenovolviesehastaquevieselaseñaldelpañueloblanco.Y por su parte se apresuró a volver al hammam, y vió a sumaridopaseándosetodavíadeunladoaotroymaldiciendodeloshammamsydetodoloquetraenconsigo.Yalverlaentrar,lallamóél,yledijo:"¡Ohvendedoradegarbanzos!¡diamimujerque,siseretrasamástodavíaensalir,juroaAlahquelamataréantesdelanocheyquehundiréelhammamsobresucabeza!"Ylajoven,riendocontodaelalma,entróenelvestíbulodelhammam,entregóelveloyelcestoalavendedoradegarbanzos,einmediatamentesalióconsupaquetealbrazoycontoneandolascaderas.

En cuanto la divisó sumarido, el kadí, avanzó hacia ella, y gritó: "¿Dóndeestabas? ¿dónde estabas? ¡Hace dos horas que te aguardo! ¡Anda, sígueme!¡Ven!,¡ohmaligna!¡ohperversa!¡Ven!"Ydeteniendosumarcha,contestólajoven:"¡PorAlah!¿quétepasa?¡ElnombredeAlahsobremí!¿Quétepasa,¡ohhombre!?¿Tehasvueltolocodeprontoparadarasíunespectáculoenlacalle,tú,elkadídelaciudad?¿0esquetuenfermedadtehaobstruidolarazónytehatrastornadoeljuiciohastaelpuntodefaltaralrespetoenpúblicoyenlacallealahijadetutío?"Yelkadíreplicó:"¡Bastadepalabreríainútil!¡Yadirás en casa lo que quieras! ¡Sígueme!" Y echó a andar delante de ella,gesticulando,gritandoydandoriendasueltaasucólera,aunquesinaludirdeunmododirecto a su esposa, que le seguía silenciosamente a diez pasos dedistancia.

Yllegadosquefueronasucasa,elkadíencerróasuesposaenlahabitacióndearriba,yfuéabuscaraljeiquedelbarrioyacuatrotestigoslegales,asícomoacuantosvecinospudoencontrar.Ylesllevóatodosalahabitacióndelcofreenlacualestabaencerradasuesposa,ydondequeríaqueactuasendetestigosdeloqueibaaocurrir.Cuandoelkadíytodoslosqueleacompañabanentraronenelaposento,vieronalajoven,cubiertaconsusvelostodavía,quesehabíaretiradoaunrincónyquehablabaconsigomismodemaneraquepudiesenoírtodos.Ydecía:"¡Oh,quécalamidadlanuestra!¡ay!¡ay!¡pobreesposomío!¡Esta indisposición le ha vuelto loco! ¡Sin duda tiene que haberse vueltocompletamentelocoparacubrirmeasídeinjuriasyparaintroducirenelharénahombresextraños! ¡Quécalamidad lanuestra! ¡Haberenelharénextrañosquevanamirarme!¡Ay!¡ay!¡estáloco,completamenteloco!"

Y en efecto; el kadí se hallaba en tal estado de furor, de amarillez y desobreexcitación,que,consubarbatemblorosaysusojosqueechabanllamas,teníatodalaaparienciadeunindividuoatacadodefiebrealtaydedelirio.Asíesquealgunosde losque leacompañaban intentaroncalmarleyaconsejarleque volviera en sí; pero sus palabras sólo conseguían excitarle más, y lesgritaba: "¡Entrad! ¡entrad! ¡No escuchéis a la menguada! ¡No os dejéisenternecerpor los lamentosde lapérfida! ¡Ahoraveréis! ¡Ahoraveréis! ¡Ha

Page 180: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

llegadosuúltimodía!¡Hallegadolahoradelajusticia!¡Entrad!¡Entrad!"

Cuandohubieronentradotodos,elkadícerrólapuertaysedirigióalcofredeloscolchones,¡ylevantólatapa!Yheaquíqueelbuchecillosacólacabeza,movió las orejas, miró a todos con sus ojos grandes y dulces, respiróruidosamente,yalzandolacolayponiéndolamuytiesa,sepusoarebuznardealegríaporhabervueltoaverlaluz,llamandoasumadre.

Al ver aquello, el kadí llegó al límite extremo de la rabia y del furor y leacometieron convulsiones y espasmos; y de pronto se precipitó sobre suesposa, intentando estrangularla. Y ella empezó a gritar, corriendo por lahabitación:"¡PorelProfeta!¡quequiereestrangularme!Detenedal loco,¡ohmusulmanes!¡Socorro!"

Yalvertodoslospresentes,efectivamente,laespumadelarabiaenloslabiosdelkadí,yanodudarondesulocura,yseinterpusieronentreélysuesposa,yle cogieron en brazos y a la fuerza le tiraron a la alfombra, en tanto que élarticulabapalabras ininteligiblesy tratabadeescaparsedeellosparamatarasumujer.Y extremadamente afectado por ver al kadí de la ciudad en aquelestado, el jeiquedelbarrio,observando su locura furiosa,nopudomenos, apesar de todo, de decir a los presentes: "¡No hay que perderle de vista ¡ay!hastaqueAlahlecalmeylehagaentrarenrazón!"

Yexclamaron todos: "¡Ojalá le cureAlah! ¡Unhombre tan respetable comoera! ¡Qué enfermedad tan funesta!" Y algunos decían: "¿Cómo puede tenercelosdeunbuche?"Ypreguntabanotros:"¿Cómohaentradoesebucheenelcofre de los colchones?" Y otros decían: "¡Ay! ¡él mismo es quien haencerradodentroalbuche,tomándoleporunhombre!"Yeljeiquedelbarrioañadió,paraconcluir:"¡AlahvengaensuayudayalejealMaligno!".

Y se retiraron todos, excepto los que sujetaban al kadí sobre la alfombra,porque,derepente,acometióalkadíunacrisisdefurortanviolenta,ysepusoa gritar tan fuerte palabras ininteligibles, y a debatirse con tantoencarnizamiento, siempre tratando de lanzarse sobre su esposa, quien desdelejoslehacíadisimuladamentemuecasyseñalesburlonas,queselerompieronlas venas del cuello ymurió, escupiendo una bocanada de sangre. ¡Alah letengaensucompasión,porquenosóloeraunkadííntegro,sinoquedejóasuesposa, la consabida joven, riquezas bastantes para que pudiese vivir conholguraycasarseconeljovenescribaaquienamabayquelaamaba!"

Ytrasdecontarasíestahistoria,elpescadortragadordehaschisch,alverqueel rey le escuchaba con entusiasmo, se dijo: "¡Voy a contarle otra cosatodavía!"

Ydijo:

Page 181: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

ELKADIAVISADO

"Cuentan que había en El Cairo un kadí que hubo de cometer tantasprevaricaciones y de pronunciar tantas sentencias interesadas, que se ledestituyóde sus funciones, y para nomorirse de hambre se veía obligado avivirdetrapisondas.

Y he aquí que un día, pormás que se devanaba los sesos, no se le ocurriómedio de hacerse con algún dinero, porque ya había agotado todos losrecursosdesuingenio,delmismomodoquehubodeexprimirlosdesuvida.Yviéndosereducidoaaquelextremo,llamóalúnicoesclavoquelequedaba,yledijo:"¡OhMubarak!estoymuyenfermohoyynopuedosalirdecasa;perotú puedes ir a ver si encuentras algo de comer, o a procurarme algunaspersonas que quieran hacerme consultas jurídicas. ¡Y ya sabré recompensarbientutrabajo!"Yelesclavo,queeraunpillastretanavezadocomosuamoalas jugarretas y a las trapisondas, y que estaba tan interesado como él en eléxitodelproyecto,salió,diciéndose:"Voyamolestar,unostrasotro,avariostranseúntesyaentablardisputaconellos.¡Ycomonotodoelmundosabequemiamoestádestituido, les llevaréasupresencia,conpretextodearreglarellitigio,yharéquevacíensucinturónenmanosdeél!"Yasípensando,tropezóconunpaseanteque ibadelantedeélyquecaminaba tranquilamenteconelbáculo apoyado a dosmanos en la nuca, y echándole la zancadilla, le hizorodar por el lodo.Y el pobre hombre, con los vestidos sucios y los zapatosdespellejados,selevantófuriosoconintencióndecastigarasuagresor.Peroalreconocerenélalesclavodelkadí,noquisomedirsusfuerzasconlasdelotro,y todo corrido se contentó con decir, evadiéndose cuanto antes: "¡AlahconfundaalMaligno!"

Yaqueltaimadoesclavo,alverquenohabíatenidoéxitolaprimeraintentona,prosiguiósucamino,diciéndose:"Esteprocedimientonodaresultado.¡Vamosa ver si encontramos otro, porque todo el mundo conoce a mi amo y meconoceamí!"

Ymientras reflexionaba sobre loque teníaquehacer, vió aun servidorquellevabaalacabezaunabandejaconunsoberbiopatorellenoycircundadodetomates,pepinillosyberenjenas,muybienarregladotodo.Ysiguióalquelollevaba,quesedirigíaalhornopúblicoparahacercocerelpatoallí,ylevióentrar y entregar la bandeja al dueño del horno, diciéndole: "¡Volveré abuscarlodentrodeunahora!"Ysemarchó.

Entoncessedijoelesclavodelkadí:"¡Yahicenegocio!"Yalcabodeciertotiempo,entróenelhorno,ydijo:"¡Lazalemaseacontigo,yahaggMustafá!"Yelamodelhornoreconocióalesclavodelkadí,aquiennohabíavistodesde

Page 182: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

hacíamucho tiempo, pues en casa del kadí nuncahabía nadapara enviar alhorno;ycontestó:"Ycontigolazalema,¡ohhermanomíoMubarak!¿Cómoporaquí?¡Hacemuchotiempoquemihornonoseenciendeparanuestroamoelkadí!¿Enquépuedoservirtehoyyquémetraes?"Ydijoelesclavo:"¡Nadamásqueloqueyatienes,porquevengoarecogerelpatorellenoqueestáenelhorno!"Ycontestóelhornero:"¡Peroestepato¡ohhermanomío!noestuyo!"Elesclavodijo:"Nohablesasí, ¡oh jeique!¿Cómodicesquenoesmíoestepato? ¡Yo soy quien le vió salir del huevo, quien le ha cebado, quien le hadegollado,quienleharellenadoyquienlehapreparado!"Ydijoelhornero:"¡PorAlah,quenolodudo!¿Peroquétengoquedecir,cuandovengaaquienmelohatraído?"Elesclavocontestó:"¡Nocreoquevenga!Pero,enfin,silohace, le dirás sencillamente, a modo de broma, porque es un hombre muybromistayaquienlegustanmuchosloschistes:"¡Ualah,¡ohhermanomío!enelmomentoenqueponíaalfuegolabandeja,lanzóelpatodeprontoungritoestridenteyechóavolar...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA804ªNOCHE

Elladijo:

"¡...Ualah,¡ohhermanomío!enelmomentoenqueponíaalfuegolabandeja,lanzóelpatodeprontoungritoestridenteyechóavolar!"Yañadió:"¡Dameahora el pato, que debe estar bastante cocido!" Y el hornero, riéndose deaquellaspalabrasqueacababadeoír, sacóelpatodelhornoy se lo entregócontodaconfianzaalesclavodelkadíqueapresuróseallevárseloasuamoycomérseloconél,chupándoselosdedos.

Entretanto,elquellevóelpatoalhornovolvióypidiósubandeja,diciendo:"Yadebeestarapuntoelpato,¡ohmaestro!"Yelhornerocontestó:"¡Ualah!¡en el momento en que le ponía al horno ha dado un grito estridente y haechadoavolar!"Yelhombre,queenrealidadno teníanadadebromista,sepuso furioso al convencerse de que el hornero quería burlarse de él, yexclamó:"¿Cómoteatreves¡ohinfeliz!areírteenmisbarbas?"Ydepalabrasenpalabrasydeinjuriaseninjurias,amboshombresseenredaronagolpes.Yno tardó la muchedumbre en agruparse desde fuera al oír los gritos y eninvadirelhornoenseguida.Ysedecíanunosaotros: "¡ElhaggMustafá seestápegandoconunhombreacausadelaresurreccióndeunpatorelleno!"Ylamayoríaseponíaafavordelamodelhorno,cuyabuenafeyhonradezeran

Page 183: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

proverbialesdesdehacía tiempo,en tantoqueotrosúnicamentesepermitíanemitiralgunadudaacercadeaquellaresurrección.

Yheaquíqueentrelasgentesqueseagolpabanalrededordelosdoshombresqueestabanpegándoseencontrábaseunamujerencintaaquien lacuriosidadhabía llevado a la primera fila. Pero fué para su desgracia, pues cuandoretrocedía el hornero para alcanzar conmás tino a su adversario, recibió enplenovientrelamujerelgolpazoterriblequeestabadestinadoaotroquenadatenía que ver con ella. Y se cayó al suelo, lanzando un chillido de gallinaviolentada,yabortóenaquellahorayenaquelinstante.

Yheaquíqueelesposodelamujerconsabida,quehabitabaunafruteríadelavecindad,fuéavisadoalpunto,yacudióconunpaloenormey.exclamando:"¡Voyahoradaralhornero,yalpadredelhornero,yasuabueloyaquitarlelaexistencia!"Yextenuadoyadesuprimera lucha,yalverecharsesobreélaaquelhombrefuriosoyarmadodelpaloterrible,elhorneronopudosostenersemás tiempo, y echó a correr, saliendo al patio.Y viendo que le perseguían,escalóunmuro,trepóaunaterrazacontiguaydesdeallísedejócaeratierra.Y quiso el Destino que cayese precisamente encima de un maghrebín quedormía en la planta baja de la casa envuelto enmantas.Y como el horneropesaba mucho y caía desde muy alto, le rompió todas las costillas. Y elmaghrebínexpirósinmásnimás.Yacudierontodossusallegados,losdemásmaghrebines del zoco, y detuvieron al hornero, moliéndole a golpes, y sedispusieronaarrastrarleanteelkadí.Yeldueñodelpato,alverdetenidoalhornero, se apresuró, por su parte, a congregar a los maghrebines. Yacompañada de gritos y vociferaciones, toda aquella muchedumbre seencaminóaldiwándejusticia.

Peroenaquelmomentoelcriadodelkadí,quesehabíacomidoelpato,habíavuelto a ver lo que pasaba,mezclándose con lamultitud, y dijo a todos losquerellantes:"¡Seguidme,¡ohbuenasgentes!queyoosenseñaréelcamino!"Ylescondujoacasadesuamo.

Yelkadí,conunaaposturadigna,empezóporhacerpagarderechosdoblesatodoslosquerellantes.Luegoseencaróconelacusado,alcualseñalabantodoslos dedos, y le dijo: "¿Qué tienes que responder con respecto al pato, ¡ohhornero!?"Yelbuenhombre,comprendiendoque,enelcasopresente,másvalíamantenersuprimeraafirmación,acausadelesclavodelkadí,contestó:"¡Por Alah, ¡oh nuestro amo el kadí! que el animal ha lanzado un gritoestridentey,todorelleno,sehaelevadodeentrelosadornosqueleguarnecíanyhaechadoavolar!"Yaloíraquello,exclamóeldueñodelpato:"¡Ah!hijode perro, ¿todavía te atreves a decir eso delante del señor kadí?"Y el kadí,tomando una actitud de indignación, dijo al que le interrumpía: "Y tú ¡ohdescreído!¡ohimpío!¿cómoteatrevesanocreerqueQuienhaderesucitara

Page 184: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

todas las criaturas en el Día de la Retribución, haciendo que se reúnan sushuesosdispersosportodalasuperficiedelatierra,nopuedadevolverlavidaaunpatoquetienecabalesloshuesosyaquiensólolefaltanlasplumas?"Yaloírestaspalabras,exclamó lamuchedumbre:"¡GloriaaAlah,que resucitaalosmuertos!"Y sepusoaburlarsedeldesdichadoportadordelpato, que semarchóarrepentidodesufaltadefe.Trasdelocual,elkadíseencaróconelmaridodelamujerquehabíaabortado,yledijo:"¿Yquétienesquedecirtúcontraestehombre?"Ycuandohuboescuchadolaqueja,dijo:"Biensevelacosa,ynohaylugaraduda.Ciertamente,elhorneroesculpabledelaborto.¡Yseimponeparaéllapenadeltaliónestrictamente!"Yseencaróconelmarido,yledijo:"Laleytedalarazónyyoteotorgoelderechodellevaratumujeracasadelculpable,conobjetodeque te lavuelvaadejarencinta. ¡Yestaráaexpensasdeélenlosseisprimerosmesesdelembarazo,puesqueelabortohatenidolugaralsextomes!"Yaloírestasentencia,exclamóelmarido:"¡PorAlah, ¡oh señor kadí! desisto de mi querella, y que Alah perdone a miadversario!"Ysemarchó.

Entonceselkadídijoalosparientesdelmaghrebínmuerto:"Yvosotros,¡ohmaghrebines! ¿qué motivo de queja tenéis contra este hombre, hornero deprofesión?" Y los maghrebines expusieron su querella, haciendo muchosgestosysoltandoundiluviodepalabras,ymostraronelcuerpoinanimadodesu pariente, reclamando el precio de la sangre. Y el kadí les dijo:"Ciertamente,¡ohmaghrebines!oscorrespondeelpreciodelasangre,porqueabundanlaspruebascontraelhornero.¡Asíesquenotenéismásquedecirmesi queréis que se os pague naturalmente este precio, es decir, sangre porsangre,oindemnización!"

Y losmaghrebines, hijosdeuna raza feroz, contestaron a coro: "Sangreporsangre, ¡oh señor kadí!"Y les dijo éste: "¡Así sea, pues!Coged al hornero,envolvedle en lasmantas de vuestro parientemuerto, y ponedle debajo delminaretede lamezquitadel sultánHassán. ¡Yhecho locual,que se subaalminareteelhermanodelavíctimaysedejecaerdesdearribasobreelhorneroparaaplastarlecomoaplastóélasuhermano!"Yañadió:"¿Dóndeestás,¡ohhermano de la víctima!?" Y al oír estas palabras, salió de entre losmaghrebinesunmaghrebín,yexclamó:"¡PorAlah,¡ohseñorkadí!desistodemiquerellacontraestehombre!¡YqueAlahleperdone!"

Y la muchedumbre que había asistido a todos estos debates se retirómaravillada de la ciencia jurídica del kadí, de su espíritu de equidad, de sucompetenciaydesusagacidad.Ycuandoelrumordeaquellahistoriallegóaoídosdelsultán,elkadívolvióalagraciayfuérepuestoensusfunciones,entanto que el que hubo de reemplazarle se veía destituido, sin haber dadomotivoalguno,únicamenteporcarecerdeungeniotanfértilcomoeldelquesecomióelpato."

Page 185: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Yelpescadortragadordehaschisch,alverqueelreyseguíaescuchándoleconlamismaatenciónentusiasta,sesintióextremadamentehalagadoensuamorpropio,ycontóaún:

LALECCIONDELCONOCEDORDEMUJERES

"He llegado a saber ¡oh rey afortunado! quehabía enElCairo dos jóvenes,unocasadoyotrosoltero,aquienesuníaunaestrechaamistad.Elcasadosellamaba Ahmad, y el que no lo era se llamaba Mahmud. Y he aquí queAhmad,queeradosañosmayorqueMahmud,seaprovechabadelascendientequeledabaestadiferenciadeedadparaactuardeeducadorydemaestroconsuamigo,particularmenteenloquesereferíaalconocimientodemujeres.Ydecontinuolehablabasobreelparticular,contándolemilcasosdebidosasuexperiencia, y diciéndole siempre, en resumen: "¡Ahora, ¡oh Mahmud! yapuedesdecirquehastratadoentuvidaaalguienqueconoceafondoaestascriaturasmaliciosas!¡Ydebesconsiderartemuydichosodetenermeporamigoparaprevenirtecontratodassusasechanzas!"YcadadíaestabaMahmudmásmaravilladodelacienciadesuamigo,yestabapersuadidodequejamásmujeralguna, por muy astuta que fuese, podría engañarle ni siquiera burlar suvigilancia.Y ledecíacon frecuencia:"¡OhAhmad,cuánadmirableeres!"YAhmadsepavoneabaconaireprotector,dandogolpecitosenelhombroasuamigo,ydiciendo:"¡Yateenseñaréasercomoyo!"

PeroundíaenqueAhmadlerepetía:"¡Yateenseñaréasercomoyo!¡Porquese instruye uno con el experimento, y no con el que enseña sin tenerexperiencia!"el jovenMahmudledijo:"PorAlah, johamigomío!antesdeenseñarmea sorprender lamaliciade lasmujeres, ¿nopodrías enseñarme lamaneradeponermeenrelacionesconalguna...?

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA805ªNOCHE

Elladijo:

"¿...nopodríasenseñarmelamaneradeponermeenrelacionesconalguna?"YAhmadcontestóconsu tonodemaestrodeescuela:"¡PorAlah,quees lacosamás sencilla!No tienesmásque irmañanaa la fiestaque sedaen lastiendasdelMuled-el-Nabiyobservarbienalasmujeresqueporallápululan.

Page 186: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Y escogerás una que vaya acompañada de un niño pequeño y que tenga almismotiempobuenaspectoyhermososojosbrillantesbajoelvelodelacara.Ydespuésdefijartuelección,comprarásdátilesygarbanzosescarchadosdeazúcar,yselosofrecerásalniño,yjugarásconél,teniendomuchocuidadodenolevantarlosojoshaciasumadre;yleacariciarásamablementeylebesarás.Ysólocuandotehayasganadolasimpatíadelniño,pedirásasumadre,perosin mirarla, el favor de dejarte llevar al niño. Y durante todo el caminoespantarás las moscas de la cara del niño, y le hablarás en su lengua,contándolemil locuras.Y lamadre acabarápor dirigirte la palabra. ¡Y si lohace, ten la seguridadde sergallo!"Y leabandonódespuésdehablarasí,yMahmud,enellímitedelaadmiraciónhaciasuamigo,sepasótodalanocherepitiéndoselalecciónqueacababadeoír.

Yheaquíquealdía siguiente,muy temprano, seapresuróa iralMuled,endonde puso en práctica el consejo de la víspera con una precisión quedemostraba cuánto confiaba en la experiencia de su amigo. Y con granmaravillaporsuparte,elresultadosuperóasusesperanzas.Yquisolasuerteque lamujer que acompañó a su casa, y cuyo niño llevó a hombros, fueseprecisamente la propia esposa de su amigoAhmad.Y cuando iba a casa deella,estabamuylejosdepensarquetraicionabaasuamigo,porque,porunaparte,jamáshabíaestadoencasadeél,yporotraparte,comonuncalahabíavistodescubiertanicubierta,nopodíaadivinarqueaquellamujereralaesposadeAhmad.Encuantoalajoven,sealegrabamuchodepoderporfinaveriguarelgradodeperspicaciadesumarido,quetambiénlaperseguíaconsucienciadelasmujeresyelconocimientodesusmalicias.

Por lodemás,aquelprimerencuentroentreel jovenMahmudylaesposadeAhmad se pasó muy agradablemente para ambos. Y el joven, que estabavirgentodavíaeinexperimentado,saboreóensuplenitudelplacerdesentirseapresadopor losbrazosy laspiernasdeunaegipciaversadaeneloficio.Yquedarontancontentosunodeotro,queenlosdíassucesivosrepitieronvariasveceslamaniobra.Ylamujerseregocijabadehumillarasí,sinquelosupieseél,alpresuntuosodesuesposo;yelespososeasombrabadenoencontraryaasuamigoMahmudalashorasqueteníacostumbredeencontrarle,ysedecía:"¡Ha debido hallar una mujer, aprovechándose de mis lecciones y de misconsejos!"

Sinembargo,alcabodeciertotiempo,yendounviernesalamezquita,vióasuamigoMahmudenelpatio,juntoalafuentedelasabluciones.Yseacercóaél,ydespuésdelaszalemasysaludos,lepreguntómuycomplacidosihabíatriunfado en sus tanteos y si era hermosa la mujer. Y Mahmud,extremadamente felizdepoder confiarse a su amigo, exclamó: "¡YaAlah! ?quésieshermosa?¡Demantecaydeleche!¡Ygordayblanca!¡Dealmizcleydejazmín!¡Yquéinteligencia!¡Ycómoguisaparaagasajarmeencadaunode

Page 187: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

nuestrosencuentros!¡Peromeparece¡ohamigomíoAhmad!queelmaridoesuntontoirremediableyunentrometido!"YAhmadseechóareír,ydijo:"¡PorAlah! ¡lamayoríade losmaridossonasí! ¡Estábien!yaveoquehassabidoaprovecharbienmisconsejos.Continúaconduciéndotedelmismomodo,¡ohMahmud!" Y entraron juntos a la mezquita para rezar la plegaria, y seperdierondevistaluego.

YheaquíqueAhmad,alsalirdelamezquitaaqueldíaviernes,sinsabercómopasarel tiempo,puesestabancerradas las tiendas, fuédevisitaacasadeunvecinoquehabitabaenlacasacontiguaalasuyaysubióasentarseconélalaventanaquedabaalacalle.YdeprontovióllegarasuamigoMahmud,aélmismo,consupersonayconsusojos,quealpuntoentróenlacasa,sinllamarsiquiera, loqueeraprueba irrecusabledequedentroestabanenconnivenciaconélyesperabansullegada.YAhmad,estupefactodeloqueacababadever,pensóprimeroenprecipitarsedirectamenteensucasaysorprenderasuamigocon sumujery castigarles a ambos.Pero reflexionóque, aloír el ruidoqueharíaalgolpearlapuerta,suesposa,queeraunaladina,podíaesconderbienaljovenohacerleevadirseporlaterraza;ysedecidióaentrarensucasadeotramanera,sinllamarlaatención.

Enefecto;habíaensucasaunacisternadivididaendosmitades,unade lascualespertenecíaalvecinoencuyacasaestabasentado,eibaadesembocarensupatio.YAhmadsedijo:"¡PorAlah,¡ohvecino!ahorameacuerdodequeestamañanadejécaermibolsaenelpozo.Contupermiso,voyabajaralpozoparabuscarla.Yyasubiréamicasaporelladoquedaamipatio".Ycontestóelvecino:"¡Nohayinconveniente!Iréaalumbrarte,¡ohhermanomío!"PeroAhmadnoquisoaceptaraquelservicio,prefiriendobajaraoscurasparaquelaluznodieseelalertaensucasaalsalirdelpozo.Ytrasdedespedirsedesuamigo,bajóalpozo.

Lascosasfueronbienduranteeldescenso;perocuandohuboquesubirporelotro lado, la fatalidad se opuso de un modo singular. En efecto; ya habíatrepado Ahmad, con ayuda de brazos y piernas, hasta la mitad del pozo,cuandolasirvientenegra,queibaasacaragua,seasomóymiróaloírruidoenel agujero.Y vió aquella forma negra que semovía en la semioscuridad, ylejos de reconocer a su amo, se sintió poseída de terror, y soltando de susmanos lacuerdadelcubo,huyógritandocomouna loca: "¡Elefrit! ¡Elefritquesaledelpozo!¡ohmusulmanes!¡Socorro!"Ycomolohabíansoltado,elcubofuéacaeraplomoenlacabezadeAhmad,dejándolomediomuerto.

Cuandolanegradió lavozdealertadeaquelmodo, laesposadeAhmadseapresuróahacerescaparasuamante,ybajóalpatio,yasomándosealbrocal,preguntó:"¿Quiénestáenelpozo?"Yreconocióentonceslavozdesumaridoque,apesardesuaccidente,teníafuerzasparalanzarmilinjuriasespantosas

Page 188: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

contraelpozoycontralospropietariosdelpozoycontralosquebajanalpozoycontralosquesacanaguadelpozo.Ylepreguntóella:"¡PorAlahyporelNabi! ¿qué hacías en el fondo del pozo?" Y contestó él: "Cállate ya, ¡ohmaldita! ¡Es que buscaba la bolsa que dejé caer esta mañana! ¡En vez dehacerme preguntas,mejor sería queme ayudaras a salir de aquí dentro!"Yriendoparasusadentros,porquehabíacomprendidolaverdaderarazónaqueobedecía el descenso al pozo, la joven fué a llamar a los vecinos, queacudieronasacarconcuerdasaldesgraciadoAhmad,quenopodíamoversedetantocomolehabíalastimadoelcubo.Ysehizotransportarasulechosindecir nada, pues sabía que en aquella circunstancia lo más prudente eradisimularsurencor.Ysesentíamuyhumillado,nosolamenteensudignidad,sinosobretodoensuexperienciaconlasmujeresyenelconocimientodesusmalicias. Y determinó ser más circunspecto la próxima vez, y se puso areflexionaracercadelmediodequesevaldríaparasorprenderalamaligna.

Así es que, cuando al cabo de algún tiempo pudo levantarse, no tuvo máspreocupaciónqueladesuvenganza.Yundíaenqueestabaescondidodetrásde la esquina de la calle, divisó a su amigo Mahmud, que acababa dedeslizarseensucasa,cuyapuertaentreabiertasecerróencuantohuboentradoél.YAhmadseprecipitóallíyempezóadarenlapuertagolpesredoblados...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA806ªNOCHE

Elladijo:

"...YAhmadseprecipitóallíyempezóadargolpesredoblados.Ysumujer,sinvacilar,dijoaMahmud:"¡Levántateysígueme!"Ybajóconél,ydespuésdedejarleenunrincóndetrásdelamismapuertadelacalle,abrióasuesposo,diciéndole: "¡Por Alah! ¿qué ocurre para que llames de ese modo?" PeroAhmad, cogiéndolade lamanoy arrastrándolavivamente al interior, corrió,vociferando,alahabitacióndearribaparasorprenderaMahmudque,mientrastanto, había abierto tranquilamente la puerta, detrás de la cual hubo deesconderse, y se había dado a la fuga. Y al ver cuán vanas resultaban suspesquisas,Ahmadestuvoapuntodemorirsederabia,yresolviórepudiarasumujerenelmomento.Luegopensóquemásvalía tenerpacienciaporalgúntiempoaún,ydevoróensilenciosurencor.

Yhe aquí que laocasiónquebuscabano tardó enpresentarsepor símisma

Page 189: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

algunosdíasdespuésdeesteincidente.Enefecto,eltíodeAhmadypadredesuesposadabaunfestínconmotivodelacircuncisióndeunniñoqueacababadetenerensuvejez.YAhmadysuesposaestabaninvitadosairapasarensucasaeldíay lanoche.Yentoncespensóenponerenejecuciónunproyectoquehabíaideado.Fué,pues,enbuscadesuamigoMahmud,quecontinuabasiendoelúnicoenignorarqueengañabaasuamigo,ycuandoloencontróleinvitó a acompañarle para participar del festín del tío. Y se sentaron todos,ante las bandejas cargadas de manjares, en medio del patio iluminado ycolgado de tapices y adornado de banderolas y estandartes. Y las mujerespodíanverasí,desdelasventanasdelharén,sinservistas,cuantopasabaenelpatioyoírloquesedecía.Ydurantelacomida,Ahmadllevólaconversaciónporelcaminodelasanécdotaslicenciosas,quegustabanmuyparticularmenteal padrede su esposa.Ycuandocada cual hubo contado loque sabía sobreaquelmotivoalegre,Ahmaddijo,mostrandoasuamigoMahmud:"¡PorAlah!nuestro hermano Mahmud, a quien tenéis aquí, me contó una vez ciertaanécdotaverdadera, de laque fuéhéroe élmismo,yquepor sí sola esmásregocijantequetodoloqueacabamosdeoír".Yexclamóeltío:"Cuéntanosla,¡ohsaiedMahmud!"YdijoAhmad:"¡Yasabesquemerefieroalahistoriadela joven gorda y blanca como la manteca!" Y Mahmud, halagado por serobjetodetodoslosruegos,sepusoacontarsuprimeraentrevistaconlajovenque iba acompañada de su niño a las tiendas del Muled. Y empezó a dardetallestanprecisosacercadelajovenydesucasa,queeltíodeAhmadnotardóenadvertirquesetratabadesupropiahija.YAhmadnocabíaensídejúbilo,convencidodequeporfinibaaprobarantetestigoslainfidelidaddesuesposa y a repudiarla privándola de todos sus derechos a la dote delmatrimonio. Y ya iba el tío a levantarse con las cejas fruncidas para hacerquiénsabequé,cuandosedejóoírungritoestridenteydoloroso,comodeunniñoaquiensehubiesepellizcado;yvueltodeprontoalarealidadporaquelgrito,Mahmudtuvolasuficientepresenciadeánimoparacambiarelhilodelahistoria,terminandoasí:"Yllevandoyoahombroselniñodelajoven,quise,unavezqueentréenelpatio,subiralharénconelniño.Pero(¡alejadoseaelMaligno!) había dado, para mi desgracia, con una mujer honrada que, alcomprendermiaudacia,mearrebatódelosbrazoselniñoymedióenelrostrounpuñetazodelquetodavíatengoseñal.¡Ymeexpulsó,amenazándomeconllamaralosvecinos!¡Alahlamaldiga!"

Y el tío, padre de la joven, al oír este final de la historia, se echó a reír acarcajadas,asícomotodos losconcurrentes.PerosóloAhmadno teníaganade reír, y se preguntaba, sin poder comprender el motivo, por qué habríavariadoasíMahmudelfinaldesuhistoria.Yterminadalacomida,seacercóaél,ylepreguntó:"PorAlahsobreti,¿quieresdecirmeporquénohascontadola cosa comopasó?"Y contestóMahmud: "¡Escucha! Por ese grito de niñoquetodoelmundohaoído,acabodecomprenderqueaquelniñoysumadrese

Page 190: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

encontrabanenelharén,yque,porconsiguiente,tambiéndebíaencontrarseelmaridoenelnúmerodelosinvitados.¡Ymeheapresuradoavolverinocentealamujerparanoatraernossobreambosunaaventuradesagradable!¿Peronoes cierto ¡oh hermano mío! que, a pesar de la modificación, la historia hadivertidomuchoatutío?"

PeroAhmad,muyamarillo,abandonóasuamigosincontestaralapregunta.Y al día siguiente repudió a su mujer y partió para la Meca, a fin desantificarseconlosperegrinos,detalsuertepudoMahmud,despuésdelplazolegal,casarseconsuamanteyvivirdichosoconella,porquenopresumíaniporasomodeconoceralasmujeresnideestarduchoenelartedesorprendersusestratagemasyprevenirsusjugarretas.¡PeroAlaheselúnicosabio!"

Y trasdecontarasíestahistoria, secallóelpescador tragadordehaschisch,quesehabíaconvertidoenchambelán.

Y exclamó el sultán, en el límite del entusiasmo: "¡Oh chambelánmío! ¡ohlengua de miel! ¡te nombro gran visir!" Y como en aquel momentoprecisamente entraban en la sala de audiencias dos querellantes reclamandodelsultánjusticia,elpescador,convertidoengranvisir,quedóencargado,actoseguido,deescucharsuquerella,dearreglarsudiferenciaydedictarsentenciaenellitigio.Yelnuevogranvisirrevestidoconlasinsigniasdesucargo,dijoaambosquerellantes: "Aproximaosycontadelmotivoqueos trae entre lasmanosdenuestroseñorelsultán".

Yheaquísuhistoria:

LASENTENCIADELTRAGADORDEHASCHISCH

"Cuando el nuevo gran visir ¡oh rey afortunado! -continuó el agricultor quehabía llevado los cohombros- ordenó a los querellantes que hablaran, elprimero dijo: "¡Oh mi señor! ¡tengo queja de este hombre!" Y el visirpreguntó:"¿Ycuálestuqueja?"Elinterpeladodijo:"¡Ohmiseñor!abajo,alapuertadeldiwán, tengounavacaconsuternero.Yheaquíqueestamañanaibayoconellosamipradodealfalfaparaquepastaran:ymivacaibadelantede mí, y su ternerillo la seguía, haciendo cabriolas, cuando vi llegar endirecciónnuestraaestehombrequeaquíves,montadoenunayeguaqueibaacompañada de su cría, una potranca contrahecha y digna de lástima, unverdadero aborto. Al ver a la potranca, mi ternerillo corrió a entablarconocimientoconella,yempezóa saltaren tornosuyoyaacariciarlaen labarriga con su hocico, a husmearla y a jugar con ella de mil maneras, tanprontoalejándose,parabuscarlaluegomimosamente,comolevantandoporelaireconsuspezuñitaslosguijarrosdelcamino.

Page 191: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Ydepronto, ¡ohmi señor! este hombre queves aquí, que es unbruto, estepropietariodelayeguaseapeódelanimalyseacercóamiternero,juguetónyhermoso, y le echó una cuerda al pescuezo, diciéndome: "¡Me lo llevo!¡Porque no quiero que se pervierta mi ternero jugando con esa miserablepotranca,hijadetuvacayposteridadsuya!"Yseencaróconmiternero,yledijo: "Ven, ¡oh hijo de mi yegua y descendencia suya!" ¡Y a pesar de misgritos de asombro y de mis protestas, se llevó a mi ternero, dejándome lamiserable potranca, que está abajo con su madre, y amenazándome conmatarmesi intentabayorecuperar loquemeperteneceyesdemipropiedadanteAlahquenosveyanteloshombres!"

Entonces el nuevo gran visir, que era el pescador tragador de haschisch, seencaróconelotrolitigante,yledijo:"Ytú,¡ohhombre!¿quétienesquedecirdespués de las palabras que acabas de oír?"Y el hombre contestó: "¡Ohmiseñor!¡notorioes,enverdad,queelterneroesproductodemiyeguayquelapotrancadesciendedelavacadeestehombre!"

Ydijoelvisir:"¿Acasoahoralasvacasparenpotrancasylasyeguasterneros?¡Setratadeunacosaquehastahoynopodíaadmitirseporunhombredotadodebuensentido!Ycontestóelhombre:"¡Ohmiseñor!¿nosabesquenadaesimposibleparaAlah,quecrealoquequiereysiembradondequiere,yquelacriaturanotienequehacermásqueinclinarse,loarleyglorificarle?"Ydijoelgranvisir:"¡Ciertamente,ciertamente!¡verdaddices,¿ohhombre!ynadaesimposible para el poder del Altísimo, que puede hacer que los ternerosdesciendan de las yeguas y los potros de las vacas!" Luego añadió: "¡Peroantesdedejarteelternerohijodetuyeguaydedevolveralquesequerelladeti loquelepertenece,quieroasimismoponerosaambospor testigosdeotroefectodelaomnipotenciadelAltísimo!"

Yelvisirordenóquelellevasenunratónyuncostalgrandellenodetrigo.Ydijo a los dos querellantes: "¡Mirad con atención lo que va a pasar, y nopronunciéisniunapalabra!Luegoseencaróconelsegundolitigante,yledijo:"¡Tú, ¡oh dueño del ternero hijo de la yegua! torna este costal de trigo ycárgalealomosdeesteratón!"Yexclamóelhombre:"¡Ohmiseñor!¿cómovoyaponerestecostaltangrandeencimadeesteratónsinqueleaplaste?"Yel visir le dijo: "¡Oh hombre de poca fe! ¿cómo te atreves a dudar de laomnipotencia del Altísimo, que ha hecho nacer de tu yegua el ternero?" Yordenó a los guardias que se apoderaran del hombre, y en castigo a suignoranciayasuimpiedad,leaplicaranunapaliza.Ehizodevolveralprimerquerellante el ternero con su madre, ¡y también le dió la potranca con sumadre!"

Ytales¡ohreydeltiempo!-continuóelagricultorquehabíallevadoelcestodefrutas-lahistoriacompletadelpescadortragadordehaschisch,convertido

Page 192: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

engranvisirdelsultán.Yesteúltimodetallesirveparademostrarcuángrandeerasusabiduría,cómosabíaextraer laverdadpor lareducciónalabsurdo,ycuánta razónhabía tenidoel sultánennombrarlegranvisir,yen tenerleporcomensal, y en colmarle de honores y prerrogativas. ¡Pero Alah es másgenerosoymásprudenteymásmagnánimoymásbienhechor!".

Cuando el sultán hubooídode labios del frutero esta serie de anécdotas, seirguiósobreambospies,enellímitedeljúbilo,yexclamó:"¡Ohjeiquedeloshombresdeliciosos!¡ohlenguadeazúcarydemiel!¿quién,pues,merecesergranvisirmejorquetú,quesabespensarconprecisión,hablarconarmoníaycontar con gracia, delicias y perfección?"Y en elmomento le nombró granvisir,ylehizosucomensalíntimo,ynoseseparóyadeélhastalallegadadelaSeparadoradeamigosyDestructoradesociedades.

"¡Yahítienes-continuóSchehrazadahablandoconelreySchahriar-cuantoheleído¡ohreyafortunado!en"ElDivánde los fácilesdonairesyde laalegresabiduría!"

YsuhermanaDoniazadaexclamó:"¡Ohhermanamía!¡cuándulcesysabrosasydeleitosasyregocijantesydeliciosasensufrescurasontuspalabras!"YdijoSchehrazada:"¿PuesquéesesocomparadoconloquecontarémañanaalreyacercadeLABELLAPRINCESANURENNAHAR,casodequemehalleconvidaymelopermitanuestroseñorelrey?"YelreySchahriarledijo:"¡Claro

quelopermitiré,puesquierooíresahistoria,quenoconozco!"

PEROCUANDOLLEGÓLA807ªNOCHE

La pequeñaDoniazada dijo a su hermana: "¡Oh hermanamía! ¡date prisa aempezar la historia prometida, ya que te lo permite nuestro señor, este reydotadodebuenasmaneras!"YdijoSchehrazada:"¡Detodocorazónamistosoycomohomenajedebidoaestereybieneducado!"

Ycontó:

HISTORIADELAPRINCESANURENNAHARYDELABELLAGENNIA

Hellegadoasaber ¡oh reyafortunado!queen laantigüedaddel tiempoyelpasadodelasedadesydelosmomentoshabíaunreyvalerosoypoderoso,quefuédotadoporAlahelGenerosocontreshijoscomolunasyquesellamaban:el mayor, Alí; el segundo Hassán, y el pequeño, Hossein. Y estos tres

Page 193: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

príncipes se educaron en el palacio de su padre con la hija de su tío, laprincesaNurennahar,queerahuérfanadepadreymadre,yquenoteníaparenbelleza, en ingenio, en encantos y en perfecciones entre las hijas de loshombres,puesporlosojoseracomparablealagacelaasustada;porlabocaalas corolas de las rosa y a las perlas; por lasmejillas a los narcisos y a lasanémonas,yporeltallealaflexibleramadelárbolban.Ycrecióconlostresjóvenes príncipes, hijos de su tío, entre alegrías y felicidades, jugando conellos,comiendoconellosydurmiendoconellos.

Yelsultán,tíodeNurennahar,tuvosiemprepensadodárselaenmatrimonioaalgúnhijodelrey,entresusvecinos,cuandollegaseellaapúber.Peroaltomarlaprincesaelvelodelapubertad,notardóenadvertirélquesushijos,lostrespríncipes, laamabanapasionadamenteconunamor igualydeseabanconsucorazón conquistarla y poseerla.Y se le turbómucho el alma y quedómuyperplejo,y sedijo: "Sidoy laprincesaNurennaharaunodesusprimosconpreferenciaalosotrosdos,éstosnoquedaráncontentosymurmurarándemidecisión;ymicorazónnopodrásufrirelverlesentristecidosydolidos;ysilacasoconalgúnotropríncipeextranjero,mistreshijosllegaránallímitedelapenaydelaangustia,yselesennegreceráyresentiráelalma;yquiénsabesienestecasonosematarándedesesperación,onohuirándenuestramoradaaalgúnpaíslejanoenguerra.¡Enverdad,queelasuntoestállenodeescollosypeligrosynoesnadafácilderesolver!"

Y el sultán estuvo reflexionando acerca del particular mucho tiempo, y depronto levantó la cabeza y exclamó: "¡PorAlah, que todo está resuelto!"Yllamó,actoseguido,alostrespríncipesAlí,HassányHossein,ylesdijo:"¡Ohhijos míos! a mis ojos tenéis exactamente los mismosméritos, y no puedodeterminarme a preferir a uno de vosotros, en detrimento de sus hermanos,concediéndole en matrimonio a la princesa Nurennahar; y tampoco puedocasarlaconvosotrostresalavez.Perohedadoconunmediodesatisfacerosporigual,sinlesionaraninguno,ydemantenerentrevosotroslaconcordiayelafecto.Avosotros,pues,cumpleahoraescucharmeatentamenteyejecutarloquevaisaoír.Heaquíelplanquehediscurrido:quecadaunodevosotrosse vaya a viajar por diferente país, y queme traiga de allá la rareza que leparezcamássingularymásextraordinaria.¡Ydarélaprincesa,hijadenuestrotío,aquienvuelvaconlamaravillamásasombrosa!¡Siconsentísenejecutaresteplanquesometoavuestrocriterio,estoydispuestoadaroscuantooroseanecesarioparavuestroviajeyparalacompradelobjetodevuestraelección!"

Los tres príncipes, que siempre fueron hijos sumisos y respetuosos, seadhirierondecomúnacuerdoaaquelproyectode supadre,persuadidocadacual de que sería él quien llevara la rarezamásmaravillosa y llegaría a seresposodesuprimaNurennahar.Yalverleselsultántanbiendispuestos, lescondujo al tesoro, y les dió cuantos sacos de oro quisieron. Y después de

Page 194: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

recomendarles que no prolongaran demasiado su estancia en los paísesextranjeros,sedespidiódeellosabrazándolese invocandosobresuscabezaslas bendiciones.Y disfrazados demercaderes ambulantes, y seguidos de unsolo esclavo cada cual, salieron ellos de su morada en la paz de Alah,montadosensuscaballosdenobleraza.

Ycomenzaronjuntossuviaje,yendoapararaunkhansituadoenunparajeenque el camino se dividía en tres. Y tras de regalarse con una comida quehubieron de prepararles los esclavos, quedó concertado entre ellos que suausenciaduraríaunaño,niundíamásniundíamenos.Ysedieroncitaenelmismo khan para la vuelta, con la condición de que el que llegara primeroesperaría a sushermanos, a findeque sepresentaran los tres juntosante supadre el sultán. Y terminada que fué su comida, se lavaron las manos; ydespuésdeabrazarseydesearserecíprocamenteunretornofeliz,montaronacaballo,ycadacualtomóuncaminodiferente.

ElpríncipeAlí,queeraelmayordelostreshermanos,luegodetresmesesdeviajeporllanurasymontañas,praderasydesiertos,llegóaunpaísdelaIndiamarítima, que era el reino de Bischangar. Y se fué a habitar en el khanprincipaldelosmercaderes,yalquilólaviviendamayorymáslimpiaparaélypara su esclavo. Y en cuanto descansó de las fatigas del viaje, salió paraexaminar la ciudad, que tenía tres murallas, y era de una amplitud de dosparasangasalaredonda.

Ysintardanzaseencaminóalzoco,queleparecióadmirable,formadocomoestaba por varias calles importantes que desembocaban en una plaza centralconunhermosoestanquedemármolenmedio.Ytodasaquellascallesestabanabovedadas y frescas y bien alumbradas por las aberturas que tenían en supartealta.Ycadacalle laocupabanmercaderesdedistintaespecie,peroqueteníanoficiosanálogos.PorqueenunanoseveíanmásquetelasfinasdelasIndias, estofas pintadas de colores vivos y puros con dibujos querepresentabananimales,paisajes,bosques,jardinesyflores,brocatosdePersiaysedasdelaChina.Mientrasqueenotraseveíanhermosasporcelanas,lozasbrillantes,vasosdelindasformas,bandejaslabradasytazasdetodostamaños.En tanto que en la de al lado se veían grandes chales de Cachemira, quedobladoscabríanenelhuecodelamano,detanfinoydelicadocomoerasutejido; alfombras para plegaria y tapices de todos tamaños. Ymás hacia laizquierdaporambosladosconpuertasdeacero,estabalacalledelosplaterosyjoyeros,relampagueantedepedrerías,dediamantesydefiligranasdeoroyplata en prodigiosa confusión. Y al pasearse por aquellos zocosdeslumbradores, observó con sorpresa que entre la multitud de indios y deindiasqueseagrupabanantelosescaparatesdelastiendas,inclusolasmujeresdelpueblollevabancollares,brazaletesyadornosenlaspiernas,enlospies,enlasorejasyhastaenlanariz,yquecuantomásblancoeraelcolordelas

Page 195: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

mujeres,máselevadoerasurangoymáspreciosasyespléndidassuspreseas,aun cuando el color negro de las otras tuviese la ventaja de hacer resaltarmejorelbrillodelasjoyasylablancuradelasperlas.

Pero lo que sobre todo encantó al príncipe Alí fué la gran cantidad demozalbetes que vendían rosas y jazmines, y el mohín insinuante con queofrecían estas flores, y la fluidez con que se escurrían entre la compactamuchedumbredelascalles.Yadmirólapredilecciónsingulardelosindiosporlas flores,que llegabahastaelpuntodequenosolamente las llevabanenelpeloyenlamano,sinotambiénenlasorejasyenlasnarices.Yademás,todaslastiendasestabanprovistasdebúcarosllenosdeaquellasrosasydeaquellosjazmines;yelzocoestabaembalsamadoconsuolor,ysepaseabaunoporallícomoporunjardíncolgante.

CuandoelpríncipeAlíseregocijódeaquelmodolosojosconelespectáculode todas aquella cosas hermosas, quiso descansar un poco, y aceptó lainvitación de unmercader que estaba sentado delante de su tienda y con elgestoylasonrisaleincitabaaqueentraraadescansar.Yencuantoentró,elmercaderlecedióelsitiodehonor,yleofreciórefrescos,ynolehizoningunapregunta ociosa o indiscreta, y no le comprometió a hacer ninguna compra,quetanllenodecortesíaydotadodebuenasmanerasestaba.YelpríncipeAlíapreció en extremo todo aquello, y se dijo: "¡Qué encantador país! ¡Y quéhabitantestandeliciosos!"Yquisocomprarleenelmomentotodoloqueteníaensutienda,detantocomolesedujolafinurayeldondegentesdelmercader.Pero luego reflexionó que no sabría qué hacer después con todas aquellasmercancías,yselimitó,porelpronto,aentablarmásamplioconocimientoconelmercader.

Yheaquíque,mientrasconversabaconélyleinterrogabaacercadelosusosycostumbresdelosindios,viópasarpordelantedelatiendaaunsubastadorque llevaba al brazo un alfombrín de seis pies cuadrados. Y parándose derepente,elvendedoraquelvolvió lacabezadederechaa izquierda,yvoceó:"¡Ohgentedelzoco!¡ohcompradores!¡noperderáquiencompre!¡Entreintamildinaresdeorolaalfombra!¡Laalfombradeplegaria¡ohcompradores!entreintamildinaresdeoro!¡Noperderáquiencompre!"

Al oír este pregón, el príncipeAlí se dijo: "¡Qué país tan prodigioso! ¡unaalfombra de plegaria en treinta mil dinares de oro! ¡he ahí una cosa comojamás la oí! ¿No querrá bromear este vendedor?" Luego, al ver que elvendedorrepetíasupregónvolviéndosehaciaél,comoquienhablaenserio,lehizoseñadequeseaproximarayledijoquelemostraselaalfombramásdecerca.Yelvendedorextendiólaalfombrasindecirpalabra;yelpríncipeAlílaexaminócondetenimiento,yacabópordecir:"¡Ohvendedor!¡porAlahqueno veo por qué puede valer esta alfombra el precio exorbitante a que la

Page 196: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

voceas!" Y el vendedor sonrió, y dijo: "¡Ohmi señor! ¡no te asombres tanprontodeesteprecio,quenoesexcesivoencomparaciónconloquerealmentevale la alfombra! ¡Ymayor aún será tu asombro cuando te diga que tengoordendehacersubirtalprecioensubastahastacuarentamildinaresdeoro,ydenoentregarlaalfombramásqueaquienmepagueestasumaalcontado!"Yel príncipe Alí exclamó: "Verdaderamente, ¡oh vendedor! es preciso ¡porAlah!que,paravalersemejanteprecio,estaalfombraseaadmirableporalgoqueignorooquenodistingo...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA808ªNOCHE

Elladijo:

"... Verdaderamente, ¡oh vendedor! es preciso ¡por Alah! que, para valersemejanteprecio, estaalfombra seaadmirableporalgoque ignorooquenodistingo".Ydijoelvendedor:"¡Túlohasdicho,señor!¡Hasdesaberque,enefecto, esta alfombra está dotada de una virtud invisible que hace que alsentarseenellaseaunotransportadoinmediatamenteadondequierair,ycontantarapidez,queseefectúaenmenostiempodelquesetardaencerrarunojoyabrirelotro!Yningúnobstáculoescapazdedetenerlaensumarcha,porqueanteellasealejalatempestad,huyelatormenta,seentreabrenlasmontañasylas murallas, y por lo mismo, resultan inútiles y vanos los candados mássólidos.¡Ytales¡ohmiseñor!lavirtudinvisibledeestaalfombradeplegaria!"

Y tras de hablar así, sin añadir una palabramás, el vendedor comenzaba adoblarlaalfombracomoparamarcharse,cuandoexclamóelpríncipeAlí,enel límite de la alegría: "¡Oh vendedor de bendición! ¡si esta alfombra esverdaderamente tan extraordinaria como me dan a entender tus palabras,dispuesto estoy a pagarte no solamente los cuarentamil dinares de oro quepides, sinootrosmilmásde regalopara tiporel corretaje! ¡Peroesprecisoque vea conmis ojos y toque conmismanos!"Y el vendedor contestó sininmutarse:"¿Dóndeestánloscuarentamildinaresdeoro,¡ohmiseñor!?¿Ydónde están los otros mil que me promete tu generosidad?" Y contestó elpríncipeAlí:"¡Estánenelkhanprincipaldelosmercaderes,dondemealojoconmiesclavo!¡Yalláirécontigoparacontártelos,unavezquehayavistoytocado!"Ycontestó el vendedor: "¡Por encimademi cabezaydemisojos!¡Peroelkhanprincipaldelosmercaderesestábastantelejos,yllegaremosmás

Page 197: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

deprisaenestaalfombraqueconnuestrospies!"Yencarándoseconeldueñode la tienda, le dijo: "¡Con tu permiso!" Y se metió en la trastienda, yextendiendolaalfombra,rogóalpríncipequesesentaraenella.Ysentándosejuntoaél,ledijo:"¡Ohmiseñor!¡deseamentalmentequesetetransporteatukhanyatupropiodomicilio!"YelpríncipeAlíformulóensualmaeldeseo.Y antes de que tuviese tiempo de despedirse del dueño de la tienda, que lehabía recibido tan finamente, se vió transportado a su propio aposento, sinsacudidasysinincomodidad,enlamismaposturaenqueestaba,ysinpoderdarsecuentadesihabíasurcadolosairesohabíapasadopordebajodetierra.Yelvendedorcontinuabaasulado,sonrienteysatisfecho.Yyahabíaacudidoentresusmanoselesclavoparaponerseasusórdenes.

Aladquiriraquellacertezadelavirtudmaravillosadelaalfombra,elpríncipeAlí dijo a su esclavo: "¡Cuenta al instante a este hombre bendito cuarentabolsasdemildinaresyponleenlaotramanounabolsademildinares!"Yelesclavo ejecutó la orden. Y dejando la alfombra al príncipe Alí, le dijo elvendedor: "¡Buena adquisición has hecho, ¡oh mi señor!" Y se fué por sucamino.

EncuantoalpríncipeAlí,convertidodetalsuerteenposeedordelaalfombraencantada,llegóellímitedelasatisfacciónydelaalegríaalpensarquehabíaencontrado una rareza tan extraordinaria no bien llegó a aquella ciudad y aaquel reino de Bischangar. Y exclamó: "¡Maschalah! ¡Alhamdú lillah! ¡Heaquíquesinesfuerzoheconseguidoloquemeproponíaconmiviaje,yyanodudodeganaramishermanos.¡Yyosoyquienllegaréaesposodelahijademitío,laprincesaNurennahar!Yademás,¿cuálnoserálaalegríademipadreyelasombrodemishermanoscuandoyoleshayahechocomprobarlascosasextraordinariasquepuedehacerestaalfombrapreciosa?¡Porqueesimposiblequemishermanos,pormuyfavorablequeseasudestino,logrenencontrarunobjetoquedecercaodelejospuedacompararseconéste!"Yasípensando,sedijo: "¿Y si partiera en seguida parami país, ahora que paramí no existendistancias?" Luego, tras de reflexionar, se acordó del plazo de un año quehabía convenido con sus hermanos, y comprendió que, si partía al instante,corríael riesgode tenerqueesperarlesmucho tiempoenelkhande los trescaminos, punto de cita. Y se dijo: "Entre espera y espera, prefiero pasar eltiempo aquí y no en el desierto khan de los tres caminos. Voy, pues, adistraermeenestepaísadmirable,yalmismotiempoainstruirmeconloqueconozco". Y desde el día siguiente, reanudó sus visitas a los zocos y suspaseosporlaciudaddeBischangar.

Y de tal suerte pudo admirar las curiosidades verdaderamente singulares deaquelpaísdelaIndia.Entreotrascosasnotables,vió,enefecto,untemplodeídolos tododebronce, conuna cúpula situada sobreuna terraza a cincuentacodos de altura, y esculpida y coloreada con tres franjas de pinturas muy

Page 198: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

animadas y de gusto delicado; y todo el templo estaba adornado con bajosrelieves de un trabajo exquisito y con dibujos entrelazados; y se hallabaenclavadoenmediodeunvastojardínplantadoderosasyotrasfloresbuenasdeolerydemirar.Peroloqueconstituíaelatractivoprincipaldeaqueltemplode ídolos (¡confundidos y rotos sean!) era una estatua de oromacizo, de laalturadeunhombre,queteníaporojosdosrubíesmovibles,ydispuestoscontantoarte,queparecíandosojosconvidaymirabanaquienseponíadelantedeellos,siguiendotodossusmovimientos.Yporlamañanayporlanochelossacerdotes de los ídolos celebraban en el templo las ceremonias de su cultodescreído, haciéndolas seguir de juegos, de conciertos de instrumentos, deconcursosdemimos,decantosdealmeas,danzasdebailarinasydefestines.Yporciertoqueaquellossacerdotessólosealimentabanconlasofrendasquecontinuamente les llevaba lamuchedumbre de peregrinos desde el fondodelospaísesmásdistantes.

Y durante su estancia en Bischangar, el príncipe Alí pudo también serespectadordeunagranfiestaquesecelebrabaenaquelpaístodoslosaños,yala cual asistían loswalíes de todas las provincias, los jefes del ejército, losbrahmanes,quesonlossacerdotesdelosídolos,ylosjefesdelcultodescreídoy una muchedumbre innumerable de pueblo. Y toda aquella asamblea secongregaba en una llanura inmensa, dominada por un edificio de alturaprodigiosa,quealbergabaal reyyasucorte,yestabasostenidoporochentacolumnasypintadoporfueraconpaisajes,animales,pájaros,insectosyhastamoscas y mosquitos, y todo al natural. Y junto a este edificio había tres ocuatroestradosdeunaextensiónconsiderable,endondesesentabaelpueblo.Ylosingulardetodasaquellasconstruccionesconsistíaenqueeranmoviblesyselastransformabapormomentos,cambiándolasdefachadaydedecorado.Yempezóelespectáculoconunconcursodeequilibristasdeunaingeniosidadextremada, y con juegos de manos y danzas de fakires. Luego se vieronavanzar en orden de batalla, alineados a poca distancia unos de otros, milelefantes enjaezados suntuosamente y cargado cada uno con una torrecuadrada de madera dorada, con bailarines y tañedoras de instrumentos encada torre. Y aquellos elefantes tenían la trompa y las orejas pintadas debermellónydecinabrio,loscolmillosdoradosporcompleto,yensuscuerposhabíadibujadas,concoloresvivos,figurasqueostentabanmillaresdepiernasy de brazos en contorsiones terroríficas o grotescas.Y cuando aquel rebañoformidablellegóantelosespectadores,doselefantes,quenoestabancargadoscon torres y que eran los mayores de aquel millar, salieron de las filas yavanzaron hasta el centro del círculo que formaban los estrados. Y uno deellos,alsondelosinstrumentos,sepusoabailar,sosteniéndosedepiesobresus patas traseras unas veces y sobre las delanteras otras. Luego trepó conagilidadhastalapartealtadeunposteclavadoentierraperpendicularmente,yagarrándosealextremoconlascuatropatasalavez,sepusoabatirelairecon

Page 199: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

su trompa y a estirar las orejas y a mover la cabeza en todos sentidos alcompásdelosinstrumentos,mientraselotroelefantesebalanceabaagarradoalextremodeotrocolocadohorizontalmenteporenmediosobreunsoporteyconunapiedradeuntamañoprodigiososujetaalotroextremoparaservirdecontrapesoalanimal,quesubíaybajabamarcandoconlacabezalacadenciadelamúsica.

YelpríncipeAlíquedómaravilladodetodoaquelloydeotrasmuchascosastambién.Asíesquesededicóaestudiarconinteréscrecientelascostumbresdeaquellosindios, tandistintosalagentedesupaís,ycontinuópaseandoyvisitando a los mercaderes y a los notables del reino. Pero, como estabaatormentadodecontinuoporsuamorasuprimaNurennahar,aunquenohabíatranscurridoelaño,nopudopermaneceralejadodesupaíspormástiempoyresolvió abandonar la India para acercarse al objeto de sus pensamientos,persuadido de que sería más feliz al no sentirse separado de ella por unadistancia tan grande.Y cuando su esclavo se hubo arreglado con el porterosobreelpreciodelavivienda,sesentóconélenlaalfombraencantadavserecogióensímismodeseandoconvehemenciasertransportadoalkhandelostrescaminos.Ycomoabrieralosojos,quehubodecerrarporuninstanteparaabstraerse, advirtió que había llegado al khan consabido.Y se levantó de laalfombrayentróenelkhanconsusropasdemercader,ysedispusoaesperarallítranquilamenteelregresodesushermanos.¡Yestoesloreferenteaél!

¡EncuantoalpríncipeHassán,segundodelostreshermanos,heaquíloqueleaconteció!

Nobiensepusoencamino,seencontróconunacaravanaqueibaaPersia.Yseagregóaaquellacaravana,ydespuésdeunviajeporllanurasymontañas,desiertosypraderas,llegóconellaalacapitaldelreinodePersia,queeralaciudaddeSchiraz.Yporindicacióndelosmercaderesdelacaravana,conloscualeshabíaentabladoamistad,fuéapararalkhanprincipaldelaciudad.Yaldíasiguientealdesullegada,entantoquesusantiguoscompañerosdeviajeabríanlosfardoseinstalabansusmercancías,élseapresuróasalirparaverloquehubiesedever.Ysehizoconduciralzoco,queenaquelpaíssellamabaBazistán, maravillándose de la prodigiosa cantidad de cosas hermosas quedescubríaenlastiendas.Ypordoquieraveíacorredoresypregonerosqueibanyveníanentodossentidosdesenrollandohermosaspiezasdeseda,alfombrashermosasyotrascosasbuenasquevendíanensubasta.

Y he aquí que el príncipe Hassán vió, entre todos aquellos hombres tanatareados,aunoqueteníaenlamanouncanutodemarfildeunalongituddeunpieyundedodegrueso.Yaquelhombre,envezdetenerelaspectoávidoypresurosodelosdemáspregonerosycorredores,sepaseabaconlentitudygravedadsosteniendoelcanutodemarfilcomounreysostendríaelcetrodesu

Page 200: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

imperio,ymásmajestuosamenteaún...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA809ªNOCHE

Elladijo:

"...Yaquelhombre,envezdetenerelaspectoávidoypresurosodelosdemáspregoneros y corredores, se paseaba con lentitud y gravedad, sosteniendo elcanuto de marfil como un rey sostendría el cetro de su imperio, y másmajestuosamenteaún.YelpríncipeHassánsedijo:"¡Heaquíuncorredorquemeinspiraconfianza!"Yyaibaaencararseconélpararogarlequelemostraraelcanutoquellevabademaneratanrespetuosa,cuandoleoyógritar,peroconvoz impregnada de un gran orgullo y de un énfasis magnífico: "¡Ohcompradores! ¡no perderá quien compre! ¡En treinta mil dinares de oro elcanutodemarfil!¡Muertoestáquienlohizo,ynuncamáshadedejarsever!¡Aquítenéiselcanutodemarfil!¡Haceverloquehacever!¡Noperderáquienle compre! ¡Quien quiera ver, puede ver! ¡Hace ver lo que hace ver! ¡Aquítenéiselcanutodemarfil!"

Aloírestepregón,elpríncipeHassán,queyahabíadadounpasoendirecciónal vendedor, retrocedió con asombro, y encarándose con elmercader contracuyatiendaestabaapoyado,ledijo:"¡PorAlahsobreti,¡ohmiseñor!dimesiesehombre,quea tanexorbitantepreciopregonaesecanutodemarfil, tienesana la razón, o si ha perdido todo buen sentido, o si sólo por broma seconduce así!" Y contestó el dueño de la tienda: "¡Por Alah, ¡oh mi señor!puedo atestiguarte que ese hombre es el más honrado y el más cuerdo denuestros subastadores; y a él es a quien los mercaderes utilizan con másfrecuencia,acausadelaconfianzaquelesinspira,yporqueeselmásantiguoeneloficio!¡Yrespondodesubuensentido,anoserquelohayaperdidoestamañana;peronolocreo!¡Precisoes,pues,queesecanutovalgalostreintamildinaresyaunmásparaquelovoceeaeseprecio!¡Ylosvaldráporalgoqueno se note! ¡Por lo demás, si quieres, voy a llamarle, y le interrogarás túmismo!Portanto,teruegoquesubasasentarteenmitiendayadescansarunmomento".

YelpríncipeHassánaceptó laoferta,muydeagradecer,delmercader;yencuantoestuvo sentadoel joven, se acercóa la tiendaelvendedor,quehabíasidollamadoporsunombre.Yelmercaderledijo:

Page 201: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

"¡Ohsubastadoramigo!elseñormercaderqueaquívesestámuyasombradodeoírtepregonarentreintabolsasesecanutitodemarfil;yyomismoestaríaigualdeasombradosinotetuvieraporunhombredotadodeexactaprobidad.¡Responde,pues,aesteseñor,afindequenosigaformandodetiunaopinióndesventajosa!"YelvendedorseencaróconelpríncipeHassán,yledijo:"¡Enverdad ¡ohmi señor! que está permitida la duda a quien no ha visto! ¡Perocuandohayasvisto,nodudarásya!Encuantoalpreciodelcanuto,noesdetreintamil dinares, precio sólo para apertura de la subasta, sino de cuarentamil.¡Ytengoordendenodejarloenmenos,ydenocedérselomásqueaquienlo pague al contado!" Y el príncipe Hassán dijo: "¡Quisiera creerte bajo tupalabra ¡oh vendedor! pero aun tengo que saber la causa de que ese canutomerezca tal consideración y por qué singularidad se recomienda a laatención!"Ydijoelvendedor:"¡Hasdesaber¡ohmiseñor!que,simirasconestecanutoporelextremoqueestáprovistodeestecristal,seacualquieralacosa que desees ver, quedarás satisfecho al punto, y la verás!" Y dijo elpríncipeHassán:"¡Siesverdad loquedices, ¡ohvendedordebendición!nosolamentetepagaréelprecioquepides,sinomildinaresmásdecorretajeparati!"Y añadió: "¡Date prisa a enseñarme por qué extremo debomirar!"Y elvendedor se lo enseñó. Y el príncipe miró, deseando ver a la princesaNurennahar.Ydeprontolavió,sentadaenlabañeradesuhammam,entrelasmanosdesusesclavas,queprocedíanasutocado.Yreíaella,jugueteandoconelagua,ysemirabaensuespejo.Yalverlatanhermosaytanpróximaaél,elpríncipeHassán,enellímitedelaemoción,nopudomenosdelanzarungritoagudo,yestuvoapuntodedejarescapardesumanoelcanuto.

Y tras de adquirir así la prueba de que aquel canuto era la cosa másmaravillosa que había en el mundo, no vaciló ni un instante en comprarlo,convencidodequejamásencontraríaunararezasemejanteparallevarlacomofrutodesuviaje,aunqueduraraesteviajediezañosytuvieseélquerecorrerelUniverso. E hizo seña al vendedor para que le siguiese. Y después dedespedirsedelmercader,fuéalkhandondesealojaba,ehizoquesuesclavocontasealvendedorlascuarentabolsas,añadiendootraporelcorretaje.Yseconvirtióenposeedordelcanutodemarfil.

YcuandoelpríncipeHassánhubohechoestapreciosaadquisición,nodudódesu preponderancia sobre sus hermanos, ni de su victoria ante ellos, ni de laconquista de su prima Nurennahar. Y lleno de alegría, como tenía tiemposobrado,pensóendedicarseaestudiarlosusosycostumbresdelospersas,yaver las curiosidades de la ciudad de Schiraz. Y se pasó los días paseando,mirandoyescuchando.Ycomoestababiendotadodeingenioyteníaunalmasensible, frecuentó el trato de los hombres instruidos y de los poetas, yaprendiódememoria lospoemaspersasmáshermosos.Y sólo entonces fuécuandosedecidióaregresarasupaís;yaprovechandolasalidadelamisma

Page 202: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

caravana,seagregóalosmercaderesquelacomponíanysepusoencamino.YAlah leescribió la seguridad,y llegósincontratiempoalkhande los trescaminos, que era el punto de cita. Y se encontró allá con su hermano elpríncipeAlí.Ysequedóconél,esperandoelregresodesutercerhermano.¡Yestoesloreferenteaél!

¡EncuantoalpríncipeHossein,queeraelmásjovendelostrespríncipes,teruego ¡oh reyafortunado!queacerquesamí tuoído,puesheaquí loque leaconteció!

Después de un largo viaje que nada tuvo de extraordinario verdaderamente,llegóaunaciudadqueledijeroneraSamarcanda.Yenefecto,eraSamarcandaal-Ajam, la propia ciudad en que ahora reina tu glorioso hermanoSchahzamán,¡ohreydeltiempo!YaldíasiguientealdesullegadaelpríncipeHossein sepresentóenel zoco,queen la lenguadelpaís se llamaBazar.Yaquelbazarlepareciómuyhermoso.Ymientrassepaseaba,mirandoatodosladosconsusdosojos,viódeprontoadospasosdeélunvendedorqueteníaen lamanounamanzana.Yera tanadmirable aquellamanzana, rojaporunlado y dorada por otro, y gorda como una sandía, que al punto deseócomprarlaelpríncipeHossein,ypreguntóalquelallevaba:"¿Cuántovaleestamanzana,¡ohvendedor!?"Ydijoelvendedor:"Elpreciodetasa¡ohmiseñor!es treinta mil dinares de oro. ¡Pero tengo orden de no cederla más que encuarenta mil dinares, y al contado!" Y el príncipe Hossein exclamó: "¡PorAlah,¡ohhombre!queestamanzanaesmuyhermosa,yjamáslaviigualenmivida!¡Perosindudaquieresburlartealpedirunpreciotanexorbitante!"Ycontestóelvendedor:"No,¡ohmiseñor!yporAlahqueesteprecioquepidonoesnadaencomparaciónconelvalorrealdeestamanzana.Porque,pormuyhermosay admirableque a lavista sea, nada es eso en comparación con suaroma. Y por muy bueno y delicioso que su aroma sea, nada es encomparaciónconsusvirtudes!¡Ypormuymaravillosasqueseansusvirtudes,¡ohcoronademicabeza! ¡ohhermososeñormío!nadasonencomparacióncon los efectos benéficos que reporta a los hombres!" Y dijo el príncipeHossein:"¡Ohvendedor!yaqueasíes,dateprisaahacermeaspirarprimerosuaroma. ¡Y luegomediráscuálessonsusvirtudesyefectos!"Y tendiendo lamano, el vendedor acercó la manzana a la nariz del príncipe, que hubo deaspirarla.Ytanpenetranteytansuavepareciólesuaroma,queexclamó:"¡YaAlah!¡semehapasadotodoelcansanciodelviaje,yestoycomosiacabaradesalir del senodemimadre! ¡Ah! ¡qué inefable aroma!"Ydijo el vendedor:"Pues bien, señor; ya que por ti mismo acabas de experimentar efectos taninesperados aspirando el aroma de esta manzana, has de saber que la talmanzananoesnatural,sinofabricadaporlamanodelhombre;ynoesfrutodeun árbol ciego e insensible, sino fruto del estudio y las vigilias de un gransabio, de un filósofo muy célebre, que se pasó toda la vida haciendo

Page 203: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

investigacionesyexperiencias respectoa lasvirtudesde lasplantasyde losminerales. Y logró la composición de esta manzana, que encierra en si laquintaesencia de todos los cuerpos simples, de todas las plantas útiles y detodoslosmineralescurativos.Enefecto,nohayenfermo,cualquieraquesealacalamidaddeque esté afligido, aun cuando se trate de la peste, de la fiebrepurpúrea o de la lepra, que no recobre la salud al olerla, aunque estémoribundo.Ytúmismoinclusiveacabasdesentirhastaciertopuntosuefecto,puesqueconsuolorsetehadisipadoelcansanciodelviaje.Pero,paramayorcerteza,quieroqueconellacureantetusojosunenfermoaquejadodeunmalincurable, a fin de que estés seguro de sus virtudes y propiedades, como loestán todos los habitantes de esta ciudad. ¡No tienes, en efecto, más queinterrogaralosmercaderesquesehancongregadoaquí,ylamayoríadeentreellos te dirán que, si están con vida todavía, es únicamente merced a estamanzanaqueves!"

Y he aquí que,mientras hablaba así el vendedor, varias personas se habíanparadoylehabíanrodeado,diciendo:"¡Sí,porAlah,quetodoesoesverdad!¡Esamanzanaeslareinadelasmanzanasyelmásexcelentedelosremedios!¡Ysacadelaspuertasdelamuertealosenfermosmásdesesperados!"Ycomopara confirmar todo lo bien que hablaban de ella, acertó a pasar por allí unpobrehombreciegoyparalítico,aquienunmozollevabaahombrosenunabanasta.Yelvendedorseacercóaélconvivezaylepusolamanzanajuntoalanariz.Yderepenteelenfermoselevantóenlabanasta,ysaltandocomoungatoporencimadelacabezadelquelellevaba,echóacorrer,abriendounosojoscomotizones.Ytodoelmundolevióydiófedeello.

Entonces, convencido de la eficacia de aquella manzana maravillosa, elpríncipeHosseindijoalvendedor:"¡Ohrostrodebuenaugurio,teruegoqueme sigas a mi khan!" Y le llevó al khan en que se alojaba y le pagó loscuarenta mil dinares, y le dió una bolsa de mil dinares de regalo por elcorretaje. Y convertido en poseedor de la manzanamaravillosa, esperó conpaciencia la salida de alguna caravana para volver a su país. Porque estabapersuadido de que con aquella manzana triunfaría fácilmente de sus doshermanos y sería esposo de la princesa Nurennahar. Y cuando la caravanaestuvodispuesta,partiódeSamarcanda,ydespuésde las fatigasdeun largoviaje, llegóen seguridad,conpermisodeAlah,alkhande los trescaminos,dondeleesperabansusdoshermanosAlíyHassán.

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA810ªNOCHE

Page 204: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Elladijo:

... Y tras de abrazarse con mucha ternura y felicitarse mutuamente por sudichosoarribo,lostrespríncipessesentaronacomerjuntos.Ydespuésdelacomida tomó la palabra el príncipe Alí, que era el mayor, y dijo: "¡Ohhermanos míos! tenemos por delante toda la vida para contarnos lasparticularidades de nuestro viaje. ¡Ahora sólo se trata demostrarnos unos aotroslararezatraída,motivoyfrutodenuestraempresa,afindequepodamoshacernos justicia de antemano y ver aproximadamente a quien dará lapreferencianuestropadre el sultáncon respecto anuestraprima, laprincesaNurennahar!"

Y se calló por un momento, y añadió: "Por mi parte, como soy vuestrohermanomayor,voyarevelarosmihallazgo.Sabed,pues,quemiviajefuéala India marítima, al reino de Bischangar. Y todo lo que he traído es estaalfombradeplegariasobrelacualmeveissentado,yqueesdelanacorrientey de una apariencia sin suntuosidad. ¡Pero, merced a esta alfombra, esperoconquistar a nuestra prima!" Y contó a sus hermanos toda la historia de laalfombravolante,ysusvirtudes,ycómosehabíaservidodeellapara,enunabrirycerrardeojos, regresardesdeelreinodeBischangar.Yparadarmásvalor a sus palabras, rogó a sus hermanos que se sentaran con él en laalfombra,yleshizoefectuarporelaireunviaje,queduróloqueunparpadeo,yqueenotrosvehículoshubieranecesitadomesesparallevarloacabo.Luegoañadió: "¡Ahora supongo que me diréis si lo que habéis traído puedecompararse con mi alfombra!" Y cuando hubo acabado de ensalzar de talsuerteelobjetoqueposeía,secalló.

YasuveztomólapalabraelpríncipeHassán,ydijo:"Enverdad¡ohhermanomío! que esta alfombravolante es cosaprodigiosa, y enmivida la hevistoparecida. Pero pormuy admirable que sea, ambos convendréis conmigo enque puede haber en el mundo otras cosas dignas de atención; y para darospruebadeello,aquítenéisestecanutodemarfil,queaprimeravistanopareceunararezatanextraordinaria.Noobstante,podéiscreerquemehacostadoloquemehacostadoyque,apesardesuaparienciamodesta,esunobjetodelomásmaravilloso.Ynodudaréisencreermecuandohayáisaplicadounojoalextremodeestecanuto,dondetieneestecristal.¡Miraddelamaneraquevoyaenseñaros!"

Y acercó el canuto demarfil a su ojo derecho, cerrando su ojo izquierdo, ydiciendo: "¡Oh canuto de marfil, hazme ver en seguida a la princesaNurennahar!"Ymiróatravésdelcristal.¡Ysusdoshermanos,queteníanlosojos fijos en él, llegaron al límite del asombro al ver que de repente se ledemudabaelsemblanteyseponíamuyamarillo,comobajolapesadumbrede

Page 205: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

unagranaflicción!Yantesdequetuviesentiempodeinterrogarle,exclamó:"¡Nohay fuerzani recursomásqueenAlah! ¡Ohhermanosmíos! ¡envanofué que los tres emprendiéramos un viaje tan penoso en espera de la dicha!¡Ay! dentro de algunos instantes nuestra prima estará sin vida ya, porqueacabodeverlaensulechorodeadaporsusmujeresllorosasyporloseunucosdesesperados.¡Vosotrosmismosjuzgaréis,porcierto,delestadolamentableaquesevereducidaparacalamidadnuestra!"Yasídiciendo,entregóelcanutodemarfilalpríncipeAlí,indicándolequeformularamentalmenteelanhelodever a la princesa. Y el príncipe miró a través del cristal y retrocedió tanafligido como su hermano. Y el príncipe Hossein le quitó de las manos elcanuto,yvióelmismoespectáculoentristecedor.Pero,lejosdemostrarsetanafligido como sus hermanos, se echó a reír, y dijo: "¡Oh hermanos míos!¡refrescadvuestrosojosycalmadvuestraalma,pues,aunquea juzgarpor loquehemosvisto,esbastantegravelaenfermedaddenuestraprima,nopodráresistir a laspropiedadesde estamanzanaqueaquíveis, y cuyo solo aromaresucitaalosmuertosenelfondodesussepulcros!"Yenpocaspalabraslescontólahistoriadelamanzanaysusvirtudesylosefectosdesusvirtudes,ylesaseguróquesindudacuraríaasuprima.

Aloírestaspalabras,exclamóelpríncipeAlí:"Enesecaso,¡ohhermanomío!no tenemos más que transportarnos con toda diligencia a nuestro palacio,utilizando para ello mi alfombra. Y experimentarás en nuestra bienamadaprimalavirtudsalvadoradeesamanzana".

Y los tres príncipes dieron orden a sus esclavos de quemontaran a caballoparareunirseconellosmástarde,ylesdespidieron.Luego,sentándoseenlaalfombra,formularonasuvezelmismodeseodesertransportadosalaposentode la princesaNurennahar.Y en un abrir y cerrar de ojos encontráronse enmediodelahabitacióndelaprincesasentadosenlaalfombra.

Asíesque,cuandolasmujeresyloseunucosdeNurennaharvierondeprontoen la estancia a los tres príncipes, sin comprender cómo habían llegado, sesintieronposeídosdeterroryasombro.Yloseunucoslesdesconocieronenunprincipio,tomándolesporextranjeros,yyaestabanapuntodearrojarsesobreellos, cuandovolvieronde su error.Y los treshermanos se levantaronde laalfombraenseguida;yelpríncipeHosseinseacercóconprestezaallechoenque yacía Nurennahar en la agonía, y le acercó a las narices la manzanamaravillosa.Ylaprincesaabrió losojos,moviódeun ladoaotro lacabeza,mirandoconojosasombradosalaspersonasquelarodeaban,yseincorporó.Ysonrióasusprimosylesdióabesarsumano,deseándoleslabienvenida,yse informó de su viaje.Y le hicieron presente cuán dichosos eran de haberllegado a tiempo para contribuir a su curación, con ayuda de Alah. Y lasmujereslaenterarondecómohabíanllegadolostreshermanos,ydecómolahabía vuelto a la vida el príncipe Hossein, haciéndole aspirar el olor de la

Page 206: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

manzana.YNurennahar lesdió lasgraciasa todos,yalpríncipeHosseinenparticular. Luego, como mandara ella que la vistiesen, sus primos sedespidieron,haciendovotosporlalargaduracióndesuvida,yseretiraron.Ydejando a su prima al cuidado de las mujeres, los tres hermanos fueron aecharse a los pies de su padre el sultán, y le presentaron sus respetos.Y elsultán,queyaestabaprevenidoporloseunucosdelallegadaydelacuracióndelaprincesa,leslevantóylesabrazóysealegródeverlesllegarconbuenasalud.Y trasdedar rienda sueltadeaquelmodoa sumutuoafecto, los trespríncipespresentaronalsultánlararezaquehabíatraídocadaunodeellos.Ydespués que le hubieron explicado lo que tenían que explicarle acerca delparticular,lesuplicaronquedierasuopiniónymanifestarasupreferencia.

Cuando el sultán hubo oído todo lo que sus hijos quisieron decirle paraencomiarloquehabíantraído,ycuandohuboescuchadosininterrumpirlesloque le contabancon respectoa la curaciónde suprima, sequedó silenciosopor algún tiempo reflexionando profundamente. Tras de lo cual levantó lacabeza, y les dijo: "¡Oh hijos míos! el asunto es muy delicado, y resultatodavíamás difícil de resolver que antes de vuestramarcha. Porque por unladoencuentroquelasrarezasquemetraéisseequiparancontodajusticia,yporotroladoveoque,cadaunaporsuparte,todashancontribuidoporigualalacuracióndevuestraprima.Enefecto,elcanutodemarfilfuéelprimeroendescubrirloqueocurríaalaprincesa;ylaalfombraostransportóapresenciasuya con toda diligencia; y la ha curado la manzana. Pero no se habríaproducido, con asentimiento de Alah, tan maravilloso resultado si hubiesefaltadoalgunadeesasrarezas.Asíesquealpresenteveisavuestropadremásperplejoaúnqueantesparahacersuelección.¡Yvosotrosmismos,queestáisdotadosdel sentidode la justicia, debéishallaros tanperplejosy fluctuantescomoyomehallo!"

Yhabiendohabladode tal suerte con sabiduría e imparcialidad, el sultán sepuso a reflexionar acerca de la situación.Y al cabo de una hora de tiempoexclamó:"¡Ohhijosmíos!mequedaunsolomedioparasalirdelatolladero.Yvoy a indicároslo. Consiste ¡oh hijos míos! en lo siguiente: Como hasta lanoche os queda tiempo todavía, coged cada cual un arco y una flecha, ysaliendodelaciudad,idalmeidándondesecelebranlasjustasdecaballerosyyoiréconvosotros.¡YdeclaroquedaréporesposalaprincesaNurennaharaaqueldevosotrosquetirelaflechamáslejos!"Ylostrespríncipescontestaronconeloídoylaobediencia.Yfueronjuntosalmeidán,seguidosdenumerososoficialesdepalacio.

Y como el príncipe Alí era el mayor, cogió su arco y una flecha y tiró elprimero;yelpríncipeHassántiróelsegundo,ysuflechafuéacaermáslejosqueladesuhermanomayor.YelterceroentirarfuéelpríncipeHossein;peroningunode losoficialesapostadosde trechoen trechoenun largo recorrido

Page 207: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

viócaersuflecha,quehendiólosairesenlínearectayseperdióenlalejanía.Ycorrieronylabuscaron;peroapesardetodaslaspesquisasydelaatenciónqueenellosepuso,nofuéposibleencontrarlaflecha.

Entonces,antetodossusoficialesreunidos,elsultándijoalostrespríncipes:"¡Ohhijosmíos! ¡yaveisque lasuerteestáechada!Aunqueparezcaque tú,¡oh Hossein ! eres quien llegó más lejos, no eres el vencedor, porque esnecesarioqueseencuentrelaflechaparaquelavictoriasepronuncieevidenteycierta.Ymeveoen laobligacióndedeclararvencedor ami segundohijoHassán,cuyaflechahacaídomáslejosqueladesuhermanomayor.Así,pues,¡ohhijomíoHassán!erestú,incontestablemente,quienllegaráaseresposodelahijadesutío,laprincesaNurennahar.¡Porqueéseestudestino!"

Yhabiendodecididodetalsuerte,elsultándióalpuntolasórdenesoportunasparalospreparativosylasceremoniasdelasbodasdesuhijoHassánconlaprincesaNurennahar.Ypocosdíasdespuéssecelebraronlasnupciascongranmagnificencia. ¡Y he aquí lo referente al príncipe Hassán y a su esposaNurennahar!

EncuantoalpríncipeAlí,noquisoasistiralasceremoniasdelmatrimonio,ycomoeramuyvivasupasiónporsuprimaynoteníaobjetoenlosucesivo,nopudoresolverseavivirenpalacio,yensesiónpúblicarenunciódebuengradoa la sucesión al trono de su padre. Y vistió el hábito de derviche y fué aponersebajoladirecciónespiritualdeunjeiquereputadoporsusantidad,sucienciaysuvidaejemplarenelfondodelamásretiradadelassoledades.¡Yestoesloreferenteaél!

¡PeroporloqueatañealpríncipeHossein,cuyaflechahabíaseperdidoenlalejanía,heaquíloqueleaconteció...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA811ªNOCHE

Elladijo:

...PeroporloqueatañealpríncipeHossein,cuyaflechahabíaseperdidoenlalejanía,heaquíloqueleaconteció!

AsícomosuhermanoAlísehabíaabstenidodeasistiralasbodasdelpríncipeHassánylaprincesaNurennahar,tambiénseabstuvodetomarparteenellas.Peronovistió,comosuhermano,elhábitodederviche,ylejosderenunciara

Page 208: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

lavidadelmundo, resolvióaveriguarquéera loquehubodeprivarlede sumerecido, y a tal fin se dedicó a la busca de la flecha, que no creíairremediablemente desaparecida. Y mientras en el palacio proseguían lasfiestas con motivo de las bodas, salió sin tardanza, a escondidas de suservidumbre,y fuéalparajedelmeidánenque tuvo lugar laexperiencia.Ydesde allí echó a andar en línea recta, en ladirección seguidapor la flecha,mirando a derechay a izquierda con atención a cadapaso.Y así llegómuylejos,sindescubrirnada.Pero,envezdedesalentarse,continuóandandomásymás,siempreenlínearecta,hastaquellegóaunaparedderocasquetapabancompletamenteelhorizonte.Ysedijoque;silaflechahabíadeencontrarseenalguna parte, no podría estar yamás que allí, puesto que no habría podidoclavarseenaquelmuroderocas.Yapenashabíaélacabadodeformularparasíestepensamiento,cuandodivisóentierra,caídaconlapuntahaciaadelanteynoclavadaenelsuelo,laflechamarcadaconsunombre,lamismaquehubodelanzarconsupropiamano.Ysedijo:"¡Ohprodigio!¡Ualahi!niyoninadieenelmundopodríamosconnuestrosoloesfuerzodisparartanlejosunaflecha.Yelcasoesquenosolamenteha llegadoaestadistancia inaudita, sinoqueinclusohadebidorebotarconvigorcontralaroca,quelaharechazadoconsuresistencia.¡Heahíunacosaextraordinaria!¿Yquiénsabequémisteriohayentodoesto?"

Ycuando, trasde recoger la flecha, estaba tanprontocontemplándolacomomirando la rocaenquehabía rebotado,observóenaquella rocaunacavidadtallada en formadepuerta.Y se acercóa ellayvióque, realmente, eraunapuertadisimulada,sincandadonicerradura,talladaagolpesenlaroca,yquesolo se advertía por la ligera separación que la circundaba. Y con unmovimientomuy natural en caso semejante, la empujó, sin poder creer quefueraaabrirseconaquellapresión.Yseasombrómuchoalnotarquelapuertacedíabajosumanoygirabasobresímisma,lomismoquesidescansasesobregoznes engrasados recientemente.Y sin reflexionarmucho en lo que hacía,entróeljoven,consuflechaenlamano,enlagaleríadependientesuaveaquedaba acceso aquella puerta. Pero en cuanto hubo él franqueado el umbral,comomovidaporsupropioesfuerzo,lapuertavolvióagirarsobresímismaytapóporcompletolaentradadelagalería.Yelpríncipeseencontrósumidoendensastinieblas.Ypormásquetratódeabrirlapuertaotravez,sóloconsiguiólastimarselasmanosyromperselasuñas.

Entonces, como ya no podía pensar en salir, y como estaba dotado de uncorazón valeroso, no vaciló en aventurarse por las tinieblas siguiendo lapendientesuavede lagalería.Yenseguidavióbrillaruna luz,hacia lacualhubo de dirigirse presuroso; y se encontró en la salida de la galería. Y deprontosevióbajoelcielo,frenteaunallanuraverdeante,enmediodelacualsealzabaunmagníficopalacio.Yantesdeque tuviese tiempodeadmirar la

Page 209: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

arquitecturadeaquelpalacio,saliódeélunadamaqueavanzóhaciaeljovenrodeadaporungrupodeotrasdamas,delascuales,anodudar,eraelama,ajuzgarsolamenteporsubellezamilagrosaysuportemajestuoso.Eibavestidacontelasinconsútilesyllevabasueltosloscabellos,quelecaíanhastalospies.Yseadelantóconpasoligerohastalaentradadelagalería,yextendiendolamano con un gesto lleno de cordialidad, dijo: "Bienvenido seas aquí, ¡ohpríncipeHossein!"

Yel jovenpríncipe, que se había inclinadoprofundamente al verla, llegó allímite del asombro cuandooyó llamarle por su nombre a una dama a quienjamáshabíavistoyquevivíaenunpaísdelque jamáshabíaoídohablarél,aunqueestuviese tanpróximoa la capitalde su reino.Ycomoabrieraya laboca para manifestar su sorpresa, la maravillosa joven le dijo: "¡No meinterrogues!¡Yomismasatisfarétulegítimacuriosidadcuandoestemosenmipalacio!"Ysonriendo,lecogiódelamanoylecondujoporlasavenidasalasaladerecepción,queseabríaporunpórticodemármolquedabaaljardín.Yle hizo sentarse junto a ella en el sofá que había enmedio de aquella salaespléndida.Y tomándoleunamanoentre las suyas, ledijo: "¡OhencantadorpríncipeHossein! tusorpresacesarácuandosepasque teconozcodesdequenacisteyquetesonreíentucuna.Ymidestinoestáescritosobreti.Yyofuiquien hice poner a la venta en Samarcanda la manzana milagrosa quecompraste,yenMischangarlaalfombradeplegariaquesellevótuhermanoAlí,yenSchirazelcanutodemarfilqueencontrótuhermanoHassán.Yestodebe bastar para hacerte comprender que no ignoro nada de lo que teconcierne.Ypuestoquemidestinovaunidoaltuyo,mehaparecidoqueerasdignodeunadichamayorqueladeseresposodetuprimaNurennahar.Yporesohicedesaparecertuflechaylatrajehastaaquí,conobjetodequevinierastúmismo.¡Ydetisolodependeahoradejarescaparlafelicidaddeentretusdedos!"

Y trasdepronunciarestasúltimaspalabrasconun tono impregnadodegranternura,labellaprincesagenniabajólosojosyseruborizómucho.Ysutiernabellezaresultóasímásexquisita.YelpríncipeHossein,quesabíabienquesuprimaNurennaharnopodríayapertenecerle,alvercuánsuperioraellaeralaprincesagenniaenbelleza,enatractivos,enatavíos,eningenioyenriquezas,al menos según podía él conjeturar por lo que acababa de ver y por lamagnificenciadelpalacioenquesehallaba,notuvomásquebendicionesparasudestino,que lehabíaconducido,comode lamano,hastaaquellos lugarestanpróximosytanignorados;einclinándoseantelabellagennia,ledijo:"¡Ohprincesade losgenn! ¡ohdamade labelleza! ¡ohsoberana! ¡ladichadeseresclavodetusojosyvermeencadenadoatusperfecciones,sinméritospormiparte,escapazdearrebatarlarazónaunserhumanocomoyo!¡Ah!¿cómoesposible que una hija de los genn pueda posar sus miradas en un adamita

Page 210: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

inferiorypreferirlea los reyes invisiblesquegobiernan lospaísesdelaireylascomarcassubterráneas?¿Acasoes¡ohprincesa!queestásenfadadacontuspadres,y,aconsecuenciadeundisgusto,hasvenidoahabitarenestepalacioenquemerecibessinelconsentimientodetupadre,elreydelosgenn,ydetumadre,lareinadelosgenn,ydetusdemásparientes?¡Yquizá,enesecaso,vayaaseryoparaticausadesinsaboresymotivodemolestiasyfastidios!"Yasí diciendo, el príncipeHossein se inclinóhasta la tierra y besó la orla deltraje de la gennia princesa, que le dijo, levantándole y cogiéndole lamano:"Sabe¡ohpríncipeHossein!queyosoymiúnicadueñayqueobrosiempreamiantojo,sinsufrir jamásquenadie,entre losgenn,se inmiscuyaenloquehago o pienso hacer. ¡Puedes estar tranquilo, a ese respecto, y nada nossucederá que no sea grato!" Y añadió: "¿Quieres ser mi esposo y amarmemucho?"YelpríncipeHosseinexclamó:"¡YaAlah!¿quésiquiero?¡Puessidaríami vida entera por pasar un día, no ya como tu esposo, sino como elúltimode tusesclavos!"Y trasdehablarasí, searrojóa lospiesde labellagennia,quelelevantóydijo:"¡Puestoqueasíloquieres,teaceptoporesposoy soy tu esposa para en lo sucesivo!"Y añadió: "¡Y ahora, como ya debestenerhambre,vamosatomarjuntosnuestraprimeracomida!"

Y le condujo a una segunda sala, todavía más espléndida que la primera,iluminada por una infinidad de bujías perfumadas de ámbar, colocadas conuna simetría que daba gusto verlas. Y se sentó con él ante una admirablebandejadeorocargadademanjaresdeunaspectoregocijanteparaelcorazón.Ysedejóoírenseguida,al sonde los instrumentosdearmonía,uncorodevocesdemujeresqueparecíadescenderdelmismocielo.Ylahermosagenniasepusoaservirconsuspropiasmanosasurecienteesposo,ofreciéndolelostrozosmás delicados de losmanjares, cuyos nombres le iba diciendo. Y alpríncipe le parecían exquisitos aquellos manjares de que nunca había oídohablar,asícomolosvinos,lasfrutas,lospastelesylasconfituras,cosastodasellas como jamás las había probado en las fiestas y bodas de los sereshumanos.

Ycuandoseterminólacomida,labellagenniaprincesaysuesposofueronasentarseenuna tercera sala, coronadaporunacúpulaymáshermosaque laanterior. Y apoyaban la espalda en cojines de seda con flores de diferentescolores,hechosaagujaconunadelicadezamaravillosa.Yenseguidaentraronenlasalamuchasbailarinas,hijasdegenn,ybailaronunadanzaarrebatadoracon la ligerezade los pájaros.Y almismo tiempo se dejabaoír unamúsicainvisible,peropresente,quellegabadearriba.Ycontinuóladanzahastaqueselevantaronlahermosagenniaysuesposo.Yconunritmomásarmonioso,salieron de la sala las bailarinas como una bandada de aves, marchandodelante de los recién casados hasta la puerta de la cámara, en que estabapreparadoellechonupcial.Ysepusieronenhileraparaqueentrasenellos,y

Page 211: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

seretirarondespués,dejándolesenlibertaddeacostarseodedormir.

Ylosdosjóvenesespososseacostaronenellechoperfumado,ynolohicieronparadormir,sinoparagozar...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA812ªNOCHE

Elladijo:

...Y los dos jóvenes esposos se acostaron en el lecho perfumado, y no lohicieron para dormir, sino para gozar. Y de aquel modo pudo el príncipeHossein probar y comparar. Y encontró en aquella gennia virgen unaexcelencia a que jamás se habían aproximado, ni por asomo, las másmaravillosasjóveneshijasdeloshumanos.Ycuandodenuevoquisorecrearseconsusatractivos incomparables, encontróel sitio tan intactocomosino lohubieran tocado. Y entonces comprendió que en las hijas de los genn sereconstituía la virginidad indefinidamente. Y se deleitó hasta el límite deldeleiteconaquelhallazgo.Ycadavezhubodefelicitarsemásdesudestino,quelehabíaconducidodelamanohaciaaquellahistoriainesperada.Ysepasóaquella noche, y otras muchas noches, y otros días, en las delicias de lospredestinados.Ylejosdedisminuirsuamorconlaposesión,loqueocurríaeraqueaumentabaconlosnuevosdescubrimientosquesincesarhacíaensubellagennia princesa, lo mismo en los encantos de su espíritu que en lasperfeccionesdesupersona.

Y he aquí que, al cabo de seis meses de aquella vida dichosa, el príncipeHossein, que siempre había sentidomucho afecto filial por su padre, pensóque su prolongada ausencia debía tenerle sumido en un dolor sin límites,máxime siendo inexplicable, y experimentó un deseo ardiente de volver averle.Yseloconfíosinrodeosasuesposalagennia,queenunprincipiosealarmómucho de aquella resolución, pues temía que fuese un pretexto paraabandonarla. Pero el príncipe Hossein le había dado y continuaba dándoletantaspruebasdeadhesión,ytantasmuestrasdeviolentapasión,ylehablódesuancianopadrecontalternuraytalelocuencia,quenoquisoellaoponersealaexpansiónfilial.Yledijoabrazándole:"¡Ohbienamadomío!enverdadque,sisóloescucharaamicorazón,nopodríadecidirmeavertealejardenuestrasmoradas,aunquesólofueseporundíaopormenostiempoaún.Peroestoyyatanconvencidadetuadhesiónamí,ytengotantaconfianzaenlafirmezadetu

Page 212: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

amoryenlaverdaddetuspalabras,quenoquieronegarteelpermisodeiraveratupadreelsultán.¡Peroesconlacondicióndequetuausencianoduremucho y de que así me lo jures, a fin de tranquilizarme!" Y el príncipeHosseinseechóalospiesdesuesposalagenniaparademostrarlecuánllenodeagradecimientoestabaporsubondadparaconél,yledijo:"¡Ohsoberanamía!¡ohdamadelabelleza!setodoloquevaleelfavorquemeotorgas,ypormuchoquetedigaparadartegracias,tenlaseguridaddequepiensomásaún.Ypormi cabeza te juro quemi ausencia será de corta duración.Y además,amándote como te amo, ¿crees que podría gastarmás tiempo del necesariopara ir a ver ami padre y volver?Tranquiliza, pues, tu alma y refresca tusojos, porque todo el tiempo estaré pensando en ti y no me sucederá nadadesagradable,¡inschalah!"

Yestaspalabrasacabarondecalmarlaemocióndelaencantadoragennia,quecontestó,abrazandodenuevoasuesposo:"Parte,pues,¡ohbienamadomío!bajolasalvaguardiadeAlah,yvuelveamíconbuenasalud.Peroanteshederogarte no tomes amal que te haga algunas indicaciones con respecto a lamanera como tienes que portarte en el palacio de tu padremientras dure tuausenciadeaquí.Yante todocreoprecisoque tengasmuchocuidadodenohablardenuestromatrimonioatupadreelsultánoatushermanos,nidemicalidad de hija del rey de los genn, ni del lugar en que habitamos, ni delcamino que a él conduce. ¡Diles únicamente a todos que se contenten consaberqueeresperfectamentedichoso,quesevensatisfechostodostusdeseos,quenoanhelasnadamásquevivir en labienandanzaenquevivesyqueelsolo motivo que te lleva a su lado es sencillamente el de hacer cesar lasinquietudesquepudierantenerrespectoatudestino!"

Y habiendo hablado así, la gennia dió a su esposo veinte jinetes genn bienarmados,bienmontadosybienequipados, ehizoque le llevaranuncaballotan hermoso como no lo había en el palacio ni en el reino de su padre. Ycuandotodoestuvodispuesto,elpríncipeHosseinsedespidiódesuesposalagennia princesa, besándola y renovando la promesa que le había hecho devolverenseguida.Luegoseaproximóalhermosocaballoinquieto,leacaricióconlamano,lehablóaloído,lebesóysaltóalasillacongracia.Ysuesposale vió y le admiró. Y después que se dieron el último adiós, partió él a lacabezadesusjinetes.

Y como no era largo el camino que conducía a la capital de su padre, elpríncipeHosseinnotardóenllegara laentradadelaciudad.Yencuantolereconoció,elpueblosealegrómuchodeverle,ylerecibióconaclamacionesyle acompañó con gritos de júbilo hasta el palacio del sultán.Y su padre, alverle,sesintiómuyfelizylerecibióensusbrazos,llorandoylamentandoconsuternurapaternaeldolorylaaflicciónenquehubodesumirleunaausenciatanlargaeinexplicable.Yledijo:"¡Ah!¡hijomío,creíquenoibaatenerel

Page 213: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

consuelo de volver a verte! ¡Porque tenía motivo para temer que, aconsecuenciadeladecisióndelasuerteventajosaparatuhermanoHassán,tehubieses dejado arrastrar a cualquier acto de desesperación!" Y contestó elpríncipe Hossein: "Ciertamente, ¡oh padre mío! fué muy cruel para mí lapérdida de mi prima la princesa Nurennahar, cuya conquista había sido elúnicoobjeto demis deseos.Y el amor es unapasiónqueno se abandona avoluntad, sobre todo cuando es un sentimiento que nos domina, que nosmartirizayquenonosdatiempoderecurriralosconsejosdelarazón.Pero¡oh padre mío! supongo que no habrás olvidado que al disparar mi flecha,cuandoacudíconmishermanosalconcursodelmeidán,mesucedióunacosaextraordinariaeinexplicable:apesardetodaslaspesquisasquesehicieron,nopudoencontrarsemiflecha,disparadaenunallanurauniformeydespareja.Yhe aquí que, vencido de tal modo por el destino adverso, no quise perdertiempo en lamentos sin haber satisfecho por completo mi curiosidad haciaaquellaaventuraquenocomprendía.Ymealejédurantelasceremoniasdelasbodasdemihermano,sinque loadvirtiesenadie,yvolvíyosoloalmeidánparaversiencontrabamiflecha.Ymepuseabuscarlaandandoenlínearecta,enladirecciónquemeparecíadebióseguir,ymirandoportodoslados,acáyallá,amiderechayamiizquierda.Perofueroninútilestodasmispesquisas,aunquenomedesalenté.Yproseguímimarcha,siemprefijandolosojosdeunladoaotroytomándomeeltrabajodereconoceryexaminarlamenorcosaquedecercaodelejospudieseparecerseaunaflecha.Ydeaquellamanerarecorríunadistanciamuylarga,yacabéporpensarquenoeraposiblequeunaflecha,aunqueladisparaseunbrazomilvecesmásfuertequeelmío,pudiesellegartan lejos, y por preguntarme si no habría perdido todo mi buen sentido almismotiempoquemiflecha.Yyamedisponíaaabandonarlaempresa,sobretodo al ver que llegaba a una línea de rocas que tapaban completamente elhorizonte, cuando de pronto, al pie mismo de una de aquellas rocas, vi mipropiaflecha,noclavadaenelsueloporlapunta,sinocaídaaciertadistanciadelsitioenquehabíadebidorebotar.Yaqueldescubrimientomesumióenunaperplejidad grande en vez de regocijarme. Porque yo no podía imaginarmerazonablementequefuesecapazdelanzartanlejosunaflecha.Yentonces¡ohpadre mío! tuve la explicación de aquel misterio y de cuanto me habíaacaecido en mi viaje a Samarcanda. Pero es un secreto que no puedo ¡ay!revelartesinfaltaraunjuramento.Ytodoloquepuedodecirte¡ohpadremío!esque,desdeaquelmomento,meolvidédemiprima,ydemiderrota,ydetodasmis tribulaciones, y entré en el camino llano de la dicha.Y comenzópara mí una vida de delicias, que no han sido turbadas más que por elalejamientoenquemeencontrabadeunpadreaquienquieromásqueanadaenelmundo,yporelsentimientoqueteníaalpensarenloinquietoquepormisuerte debía estar él.Y entonces creí erami deber de hijo venir a verte y atranquilizarte.¡Yéstees¡ohpadremío!elúnicomotivodemillegada!"

Page 214: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Cuandoelsultánhubooídoestaspalabrasdesuhijo,ysólocomprendióporellasqueposeíalafelicidad,contestó:"¡Ohhijomío!¿quémáspodríadesearpara su hijo un padre afectuoso?Claro quemehubiese gustadomuchomásverte disfrutar de esa dicha al lado mío, en mis postreros años, que en unparajecuyasituaciónyexistenciaignoroaún.Pero¿nopuedesdecirme,porlomenos, hijo mío, adónde tengo que dirigirme para tener con frecuencianoticiastuyasyno,estarenelestadodeinquietudenquehubodesumirmetuausencia?"YcontestóelpríncipeHossein:"Sabe,paratranquilidadtuya,¡ohpadremío!queyomismotendrécuidadodeveniravertecontantafrecuencia,quehastatemoserimportuno.Perorespectoalparajeenquesepuedantenernoticiasmías,tesuplicoquemedispensesdequetelorevele,porquesetratadeunmisteriodelafequehejuradoydelapromesaquehedemantener".Ysinquerer insistirmás sobre el particular, el sultándijo al príncipeHossein:¡Oh hijo mío! Alah me libre de penetrar más en el secreto, a pesar tuyo.Cuando quieras puedes regresar a ese lugar de delicias en que habitas.Solamente tengo que pedirte que también a mí, padre tuyo, me hagas unapromesa,yesladevolveravermeunavezalmes,sinmiedoaimportunarme,comodices,niamolestarme.Pues¿quéocupaciónmásgratapuedetenerunpadreamantequeladecaldearseelcorazónconlaproximidaddesushijos,yrefrescarse el alma con su presencia, y alegrarse los ojos con sucontemplación?"YelpríncipeHosseincontestóconeloídoylaobediencia,ydespuésdeprestarseal juramentopedido,permanecióenelpalacio tresdíasenteros;alcabodeloscualessedespidiódesupadre,yalamañanadelcuartodía,porelalba,partióa lacabezadesus jinetes,hijosdegenn,comohabíavenido...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA813ªNOCHE

Elladijo:

...Y el príncipeHossein contestó con el oídoy la obediencia, y despuésdeprestarse al juramentopedido, permaneció en el palacio tres días enteros, alcabodeloscualessedespidiódesupadre,yalamañanadelcuartodía,porelalba,partió,alacabezadesusjinetes,hijosdegenn,comohabíavenido.

Ysuesposalabellagennialerecibióconalegríainfinitayconunplacertantomás vivo cuanto que no se esperaba verle volver tan pronto. Y celebraronjuntosaquelregresofeliz,amándosemuchodelasmanerasmásagradablesy

Page 215: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

diversas.

Yapartirdeaqueldía,nadaperdonólahermosagenniaparahacerasuesposolo más atractiva posible la estancia en la morada encantada. Y fueronvariacionescontinuasenelmododerespirarelaire,depasearse,decomer,debeber,dedivertirse,deverbailaralasbailarinas,deoírcantaralasalmeas,deescucharlosinstrumentosdearmonía,derecitarpoesías,deolerelperfumedelas rosas, de engalanarse con las flores del jardín, de coger a porfía en lasramas las hermosas frutasmaduras y de jugar al incomparable juego de losamantes, que es el juego de ajedrez del lecho, teniendo en cuenta todas lascombinacionessabiasdequeessusceptible juegotandelicado.Yalcabodeun mes de llevar aquella vida deliciosa, el príncipe Hossein, que ya habíapuestoasuesposaalcorrientedelapromesaquehubodehacerasupadreelsultán, se vió obligado a interrumpir sus placeres y a despedirse de laentristecida gennia. Y equipado y ataviado con más magnificencia que laprimeravez,montóensuhermosocaballoysepusoalacabezadesusjinetes,loshijosdelosgenn,parairahacerunavisitaasupadreelsultán.

Y he aquí que, desde que partió la última vez del palacio de su padre, losconsejerosfavoritosdelsultán,quejuzgabandelpoderíodelpríncipeHosseinydesusdesconocidasriquezasporlaspruebasquedeellohabíadadoélenlostresdíasquepasóenelpalacio,nodejaron,durantesuausencia,deabusardelalibertadqueelsultánlesconcedíaparahablarleydelascendientequesobreélhabíanadquirido,paratratardehacernacerensualmasospechascontrasuhijoyhacerlecreerqueelpríncipelehacíasombra.Ylemanifestaronquelaprudenciamás elemental exigía que supiese, por lomenos, en qué lugar sehallaba el retiro de su hijo y de dónde sacaba todo el oro necesario paradispendioscomolosquehabíahechodurantesuestanciayparaelfastodequealardeaba, únicamente con intención, decían, de humillar a su padre y dedemostrarquenoteníanecesidaddesusliberalidadesnidesututelaparavivircomounpríncipe.Yledijeronqueeramuydetemerquesehiciesepopularysublevasealossúbditosfielescontrasusoberanoparaponerseenlugarsuyo.

Pero aunque aquellaspalabrasdejaron en él algunaduda, el sultánnoquisocreer que su hijo Hossein, el preferido, fuese capaz de conspirar contra él,meditandounproyecto tan pérfido como aquél.Y contestó a sus consejerosfavoritos:"¡Ohvosotroscuya lenguasegrega laduday lasuspicacia!¿acasoignoráisquemihijoHosseinmequiereyque estoy tantomás segurode suternuray de su fidelidad cuantoque jamás le hedadomotivopara que estédescontentodemí?"Peroelmásatendidodelosfavoritosrepuso:"¡Ohreydeltiempo, que Alah te conceda larga vida! Pero ¿supones que el príncipeHosseinhaolvidadotanprontoloqueaéllepareceunainjusticiadetupartepor lo que concierne a la decisión de la suerte con respecto a la princesaNurennahar?¿Ynoseteocurre,aunquedetodosededuceclaramente,queel

Page 216: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

príncipe Hossein no ha tenido el buen acuerdo de aceptar con sumisión eldecretodelDestinoenvezdeimitarelejemplodesuhermanomayor,quien,antes de rebelarse contra la cosa escrita, ha preferido vestir el hábito deldervicheeiraponersebajoladirecciónespiritualdeunsantojeiqueversadoen el conocimiento del Libro? Y además, ¡oh amo nuestro! ¿no observasteantes que nosotros que, a la llegada del príncipe Hossein, él y sus gentesestaban descansados y sus trajes y los adornos y monturas de sus caballosteníanelmismobrilloquesiacabarandesalirdelamanodelfabricante?¿Yno has notado que hasta los caballos tenían el pelo seco y reluciente y noestabanmásfatigadosquesiviniesendeunsimplepaseo?¡Puestodoeso¡ohrey!serviráparaprobartequeelpríncipeHosseinhaestablecidosuresidenciasecreta muy cerca de la capital para poder ejecutar a su antojo sus planesperniciosos, y fomentar disturbios en el pueblo, y entregarse a suspropagandassubversivas!¡Habríamos,pues,faltadoanuestrodeber¡ohgranrey! si no nos hubiésemos impuesto la cruel obligación de despertar tuatenciónenunasunto tandelicadocomoimportanteygrave,afindeque tedecidasavelarportupropiaconservaciónyporelbiendetussúbditosfieles!"

Cuando el favorito hubo acabado este discurso lleno de malicia y desuspicacia,elsultándijo:"Enverdadquenosésidebocreeronocreeresascosas sorprendentes. ¡De todos modos, os agradezco vuestra advertencia, yabrirémáslosojosenelporvenir!"Ylesdespidió,sinhacerlesvercuántoselehabía impresionadoyalarmadoelalmaconsuspalabras.Yconobjetodepoder confundirles un día o darles las gracias por su consejo bienintencionado, resolvió vigilar los actos y pasos de su hijo Hossein a supróximoretorno.

Y he aquí que no tardó en llegar el príncipe, cumpliendo su promesa.Y supadreelsultánlerecibióconlamismaalegríaylamismasatisfacciónquelaprimera vez, teniendo mucho cuidado de no participarle las sospechas quedespertaron en su espíritu los visires interesados en la perdición del joven.Peroaldíasiguientellamóaunavieja,famosaenelpalacioporsuhechiceríaysumalicia,yqueeracapazdedestejer,sinromperlos,loshilosdeunatelade araña. Y cuando estuvo ella entre sus manos, le dijo: "¡Oh vieja debendición!hallegadoeldíaenquevasapoderprobartuabnegacióneninterésde tu rey.Sabe, pues, quedesdequehevuelto a vermi hijoHosseinnohepodido obtener de él queme diga en qué lugar se ha establecido.Y por noimportunarlenohequeridohacervalermiautoridadyobligarle,apesarsuyo,arevelarsusecreto.Asíesquetehehechollamar,¡ohreinadelashechiceras!porquetecreolobastantehábilparasatisfacermicuriosidadsinquemihijoninadie en el palacio pueda sospecharlo. He de pedirte, pues, que pongas enjuegotodatuperspicaciaytuinteligencia,quenotieneigual,paraobservaramihijodesdeelmomentodesupartida,quetendrálugarmañanaporelalba.0

Page 217: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

quizáseamejortodavíaquevayashoymismo,sinpérdidadetiempo,alsitioenqueencontrósuflecha,cercadelalíneaderocasquelimitalallanuraporOriente. ¡Porque allí ha encontrado su Destino al mismo tiempo que suflecha!"Ylaviejahechiceracontestóconeloídoylaobediencia,ysalióparairalasproximidadesdelasrocasyocultarseallídemaneraquepudieseverlotodosinservista.

YheaquíquealdíasiguienteabandonóelpalacioelpríncipeHosseinconsusjinetesaldespuntareldía,paranollamarlaatencióndelosoficialesydelostranseúntes. Y llegado que fué a la excavación donde estaba la puerta depiedra,desaparecióconcuantosleacompañaban.Ylaviejahechiceraviótodoaquelloyseasombróhastaellímiteextremodelasombro.

Ycuandoserepusodesuemociónsaliódesuescondrijo,yfuéderechaalacavidadpordondehabíavistodesaparecerpersonasycaballos.Peroapesardesu diligencia, y pormás quemiró en todas direcciones, yendo y volviendosobre sus pasos varias veces, no dió con ninguna abertura ni con ningunaentrada. Porque la puerta de piedra, que había sido visible para el príncipeHossein desde que llegó por primera vez allí, sólo se aparecía a ciertoshombres cuya presencia era agradable a la bella gennia, pero nunca y enningúncaso seaparecíaaquellapuertaa lasmujeres, sobre todoa lasviejasfeas y horribles a la vista. Y rabiosa por no poder llevar más adelante susinvestigaciones,lahechiceranopudodesahogarsedeotromodoquelanzandoun cuesco, que hizo saltar los guijarros y levantó polvareda.Y con la narizalargadahastalospies,volvióalladodelsultán,ylediócuentadetodoloquehabíavisto,añadiendo:"¡Ohreydeltiempo!noheperdidolaesperanzadesermás afortunada la vez próxima. ¡Y solamente te pido que tengas algo depacienciayno te informes losmediosdequepienso servirme!"Yel sultán,queya estabamuy satisfechode aquel primer resultado, contestó a la vieja:"¡Estás encompleta libertaddeacción! ¡Vecon laproteccióndeAlah,yyoesperaréaquíconpacienciaelefectodetuspromesas!"Yparaestimularlaledióderegalounmaravillosodiamante,yledijo:"Aceptaestocomopruebademi satisfacción. ¡Pero sabe que nada es en comparación de lo que piensorecompensartesiobtieneséxitoentuempresa!"Ylaviejabesólatierraentrelasmanosdelrey,ysefuéporsucamino.

Yheaquíque,unmesdespuésdeaquelacontecimiento,salióporlapuertadepiedra,comolaúltimavez,elpríncipeHosseinconsuséquitodeveintejinetessoberbiamenteequipados.Yalcostearlasrocasdivisóaunapobreviejaqueestaba tendida en el suelo y gemía de una manera lamentable, como unapersonaaquejadadeunmalviolento.Yestabavestidadeharaposylloraba.YelpríncipeHossein,compadecido,detuvosucaballo,ypreguntódulcementeala vieja cuál era su mal y qué podía hacer él para aliviarla. Y la viejaartificiosa, que había ido a apostarse allí para conseguir lo que se proponía,

Page 218: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

contestó,sinlevantar lacabeza,convozentrecortadaporgemidosyahogos:"¡Oh mi caritativo señor! ¡Alah es quien te envía para cavarme la tumba,porquevoyamorir!¡Ah,semeescapaelalma!¡Ohmiseñor!¡habíayosalidodemipuebloparairalaciudad,yenelcaminoseapoderódemíunafiebreroja, que me ha dejado sin fuerzas aquí, lejos de todo ser humano, y sinesperanzadequemesocorrieran!"YelpríncipeHossein,queteníauncorazóncompasivo,dijoalavieja:"¡Permite,mibuenatía,quetelevantendosdemishombres y te lleven al sitio adonde yo mismo voy a volver para que tecuiden!"Ehizo seña a dos de sus acompañantes para que incorporaran a lavieja.Yasílohicieron;yunodeelloslapusoluegoalagrupadesucaballo.Yelpríncipedesanduvoelcamino,yllegóconsusjinetesalapuertadepiedra,quehubodeabrirseparadejarlesentrar...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA814ªNOCHE

Elladijo:

...Yelpríncipedesanduvoel camino,y llegócon sus jinetes a lapuertadepiedra,quehubodeabrirseparadejarlesentrar.

Yalverlosvolversobresuspasosdetalmodo,ysincomprenderquémotivoleshabíaobligadoaello,laprincesagenniaseapresuróasaliralencuentrodesuesposoelpríncipeHossein,quien,sinapearsedelcaballo,lemostróconeldedoalavieja,queparecíaunaagonizante,yaquiendosjinetesacababandedejarentierra,sosteniéndolapordebajodelosbrazos,yledijo:"¡Ohsoberanamía!Alahpusoennuestrocaminoaestapobreviejaenelestadolamentableen que la ves, y es preciso que le procuremos socorro y asistencia. ¡Larecomiendo, pues, a tu compasión, rogándote le prodigues cuantos cuidadosjuzgues necesarios!" Y la gennia princesa, que tenía fijas en la vieja susmiradas,dióordenasusmujeresdequelacogierandemanosdelosjinetesylallevaranaunaposentoreservado,tratándolaconlasmismasconsideracionesylamismaatenciónquetendríanparasupropiapersona.Ycuandosealejaroncon la vieja las mujeres, la bella gennia dijo a su esposo, bajando la voz:"¡Alahpremie tu compasión, queparte de un corazóngeneroso!Perodesdeahorapuedesestar tranquiloporesavieja,quenoestámásenfermaquemisojos, y yo sé la causa que aquí la trae y cuáles son las personas que la hanimpulsadoaelloyloquesepropusoalapostarseentucamino.¡Masnotengastemor por eso, y estate seguro de que, tramen lo que tramen contra ti con

Page 219: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

intención de mortificarte y de perjudicarte, yo sabré defenderte, haciendovanas cuantas emboscadas te preparen!" Y abrazándole de nuevo, le dijo:"¡PartebajolaproteccióndeAlah!"YelpríncipeHossein,habituadoyaanopedir explicaciones a su esposa la gennia, se despidió de ella y otra vezemprendiósucaminohacia lacapitaldesupadre,adondeno tardóen llegarcon su séquito.Yel sultán le recibió comode costumbre, sindejar entreveranteélniantesusconsejeroslossentimientosqueleembargaban.

En cuanto a la vieja hechicera, las dos doncellas de la bella gennia lacondujeron,pues,aunhermosoaposentoreservadoylaayudaronaacostarseenunlechoconcolchonesderasobordado,sábanasdesedafinaymantasdetisúdeoro.YunadeellasleofrecióunatazallenadeaguadelaFuentedelosLeones,diciéndole:"¡AquítienesunatazadeaguadelaFuentedelosLeones,quecuralasenfermedadesmástenacesydevuelvelasaludalosmoribundos!"Y la vieja bebió el contenido de la taza, y unos instantes después exclamó:"¡Quélicortanadmirable!¡Mesientocurada,comosimehubieransacadocontenazas el mal! ¡Por favor, daos prisa a conducirme a presencia de vuestraama,conobjetodedarlegraciasporsubondadyhacerlepatentemigratitud!"Yselevantóactoseguido,fingiendoencontrarserestablecidadeunmalquenohubodesufrir.Ylasdosdoncellaslallevaronporvariosaposentos,acualmásmagnífico,hastalasalaenquesehallabasuama.

Y he aquí que la bella gennia estaba sentada en un trono de oro macizo,enriquecidodepedrerías,y rodeadapormuchasdesusdamasdehonor,queeran todas encantadoras e iban vestidas demanera tanmaravillosa como suseñora.Ylaviejahechicera,deslumbradacontodoloqueveía,seprosternóalospiesdeltrono,balbuceandogracias.Yledijolagennia:"Mesatisface¡ohbuenamujer! que te hayas curado.Y ahora eres libre de permanecer enmipalacio todo el tiempo que quieras. ¡Y mis mujeres van a ponerse a tudisposiciónparaenseñartemipalacio!"Y lavieja, trasdebesar la tierraporsegundavez,selevantóysedejóguiarporlasdosjóvenes,queleenseñaronelpalaciocontodossusdetallesmaravillosos.Ycuandolahicieronrecorrerloporcompleto,sedijoellaquemásvaldríaretirarseentoncesquehabíavistoloquequeríaver.Yexpusoestedeseoa lasdos jóvenes,despuésdedarles lasgracias por su amabilidad. Y la hicieron salir por la puerta de piedra,deseándolefelizviaje.Yencuantosevióellaenmediodelasrocasretrocedióparaobservarelemplazamientodelapuertaypoderencontrarla;perocomolapuertaerainvisibleparalasmujeresdesuespecie,labuscóenvano;ysevióobligada a volverse sin dar con el camino.Y cuando llegó a presencia delsultánlediócuentadetodoloquehabíahecho,decuantohabíavistoydelaimposibilidad en que se hallaba de encontrar la entrada del palacio. Y elsultán,bastantesatisfechoconaquellasexplicaciones,convocóasusvisiresyasusfavoritosylespusoalcorrientedelasituación,pidiéndolessuopinión.

Page 220: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

YunosleaconsejaronquecondenaraamuertealpríncipeHossein,diciéndolequeconspirabacontrasu trono,yotrosopinaronquemásvaldríaapoderarsedeélyencerrarleparaelrestodesusdías.Yelsultánseencaróconlavieja,ylepreguntó:"¿Yatiquéteparece?"Elladijo:"¡Ohreydeltiempo!meparecequelomejorseríautilizarlasrelacionesquetienetuhijoconesagenniaparapedir y obtener de ellamaravillas como las que hay en su palacio. ¡Y si seniegaéloseniegaella, sóloentonceshabráquepensarenelprocedimientoviolento que acaban de indicarte los visires!" Y dijo el rey: "¡No hayinconveniente!"Ehizoirasuhijo,yledijo:"¡Ohhijomío!yaqueeresmásrico ymás poderoso que tu padre, ¿podrás traerme, la próxima vez, algunacosaquemecomplazca,porejemplo,unatiendahermosaquemesirvaparalacazayparalaguerra?"YelpríncipeHosseincontestócomodebía,haciendopatenteasupadrelaalegríaquesentiríaalpodersatisfacerle.

Ycuandoestuvodevueltajuntoasuesposalagennia,leparticipóeldeseodesu padre, y contestó ella: "¡Por Alah! ¡lo que nos pide el sultán es unabagatela!"Yllamóasutesorera,yledijo:"Idporelpabellónmayorquehayaen mi tesoro! ¡Y decid a vuestro guarda Schaibar que me lo traiga!" Y latesorera se apresuró a ejecutar la orden. Y volvió unos instantes despuésacompañadadelguardadeltesoro,queeraungennideespeciemuyparticular.Enefecto,eradepieymediodealto,teníaunabarbadetreintapies,unbigoteespesoyerguidohasta lasorejas,yunosojoscomo losojosdelcerdo,muymetidos en la cabeza, que era tan gorda como su cuerpo; y llevaba en unhombrounabarradehierroquepesabacincovecesmásqueél,yen laotramanollevabaunpaquetitoenvuelto.Ylagennialedijo:"¡OhSchaibar!vasaacompañar en seguida a mi esposo, el príncipe Hossein, a presencia de supadreelsultán.¡Yharásloquedebashacer!"YSchaibarcontestóconeloídoylaobediencia,ypreguntó:"¿Yesprecisotambién¡ohmiseñora!quelleveelpabellón que tengo en la mano?" Ella dijo: "¡Claro! ¡pero antes lodesenvolverás aquí para que lo vea el príncipeHossein!"Y Schaibar fué aljardín y desdobló el paquete que llevaba. Y de él salió un pabellón que,completamentedesplegado,podríaresguardaratodounejército,yqueteníalapropiedaddeagrandarseyachicarseconarregloa loqueteníaquecubrir.Ytrasdeenseñarlo,lovolvióaplegarehizoconélunpaquetequecabíaenlapalmadelamano.YdijoelpríncipeHossein:"¡Vamosaveralsultán!"

YcuandoelpríncipeHossein,conSchaibardeespolique,llegóalacapitaldesu padre, todos los transeúntes corrieron a esconderse en las casas y en lastiendas,cuyaspuertasseapresuraronacerrar,poseídosdeespantoa lavistadelgennienano,que ibaconsubarradehierroalhombro.Yasu llegadaapalacio,losporteros,loseunucosylosguardiassepusieronenfuga,lanzandogritosdeterror.Yentraronambosenelpalacioysepresentaronalsultán,queestaba rodeado de sus visires y de sus favoritos y charlaba con la vieja

Page 221: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

hechicera.Yavanzandohasta lasgradasdel trono,Schaibar esperó aque elpríncipeHosseinhubiesesaludadoasupadre,ydijo:"¡Ohreydeltiempo!¡tetraigoelpabellón!"Ylodesplegóenmediodelasala,ysepusoaagrandarloy a achicarlo,manteniéndose a cierta distancia. Luego blandió de pronto labarradehierro,yladescargóenlacabezadelgranvisirylematódelgolpe.Despuésmatódelamismamaneraalosdemásvisiresyatodoslosfavoritos,que, inmóviles de espanto, no tenían fuerzas ni para levantar un brazo conobjetodedefenderse.Ymatómástardealaviejahechicera,diciéndole:"¡Paraqueaprendasahacertelaagonizante!"Ycuandomatódetalmodoatodoslosqueteníaquematar,volvióaecharsealhombrolabarra,ydijoalrey:"¡Leshe castigado para que expíen sus malos consejos! En cuanto a ti, ¡oh rey!aunque has sido débil de voluntad, como si pensaste matar o encarcelar alpríncipeHossein fué sólo impulsadopor ellos, te indultode lamismapena.Perotedestituyodeturealeza.¡Ysipiensaprotestaralgunoenlaciudad, lemataré!¡Einclusomataréatodalaciudad,siseniegaareconocerporreyalpríncipeHossein!¡Yahora,bajayayvete,otemato!"Yelreyseapresuróaobedecer,ybajandodesutronosaliódesupalacioysefuéavivirensoledadconsuhijoAlí,sometiéndosealaobedienciadelsantoderviche.

En cuanto al príncipe Hassán y a su esposa Nurennahar, como no habíanintervenidoenlaconspiración,cuandoelpríncipeHosseinfuéreylesasignócomo feudo la provincia más hermosa del reino y mantuvo con ellos lasrelacionesmáscordiales.YelpríncipeHosseinvivióconsuesposa, labellagennia, en medio de delicias y prosperidades. Y dejaron ambos numerosaposteridad,que,alamuertedeellos,reinóduranteañosyaños.¡PeroAlahesmássabio!

Ytrasdecontarasíestahistoria,Schehrazadasecalló.YledijosuhermanaDoniazada: "¡Ohhermanamía! ¡cuándulces y sabrosas y deleitosas son tuspalabras!"

Y Schehrazada sonrió, y dijo: "¿Pues qué es eso comparado con lo que oscontaréaún,sielreymelopermite?"YelreySchahriarsedijo:"¿Quépodrácontarme aún que no conozca yo?"Y dijo a Schehrazada: "¡Tienes permisoparaello!"

YSchehrazadadijo:

HISTORIADESARTA-DE-PERLAS

EnlosanalesdelossabiosyloslibrosdelpasadosecuentaqueelEmirdelosCreyentesAl-MotazidBi'llah,decimosextocalifade la casadeAbbas,nietode Al-Mota-wakkil, nieto de Harún Al-Raschid, era un príncipe dotado dealma superior, de corazón intrépido y de sentimientos elevados, lleno de

Page 222: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

distinciónydeelegancia,denoblezaydegracia,debravuraydegallardía,demajestad y de inteligencia, igualando a los leones en fuerza y en valor, yademás,conun ingenio tan fino,queestabaconsideradocomoelpoetamásgrandedesutiempo.YenBagdad,sucapital,tenía,paraayudarleallevarlosasuntosde su inmenso imperio, sesentavisires llenosdeuncelo infatigable,que velaban por los intereses del pueblo con lamisma incansable actividadquesuseñor.Conlocualnopermanecíaocultoparaélnadadecuantopasabaensureino,enlospaísesqueextendíansedesdeeldesiertodeSchamhastalosconfinesdelMaghreb,ydesdelasmontañasdelKhorassányelmaroccidentalhasta los límites profundos de la India y del Afghanistán, ni siquiera elacontecimientomásfútilenapariencia.

YheaquíqueundíaenquesepaseabaconAhmadIbn-Hamdúnelnarrador,su íntimo y preferido compañero de copa, y el mismo a quien debemos latransmisión oral de tantas hermosas historias y poemas maravillosos denuestros padres antiguos, llegó ante una morada de apariencia señorial,deliciosamente recatada entre jardines, y cuya armónica arquitecturapregonaba losgustosde supropietarioconmuchamásdelicadezade loquehubiese hecho la lenguamás elocuente. Porque para quien, como el califa,tenía los ojos sensibles y el alma atenta, aquella morada era la elocuenciamisma.

Yestandoambossentadosenelbancodemármolquedabafrentealamorada,ymientrasdescansabanallídesupaseo,respirandolasuavebrisaquellegabaembalsamadaconelalmadelosliriosydelosjazmines,vieronapareceranteellos,saliendodeloumbríodeljardín,adosjóveneshermososcuallalunaensudecimocuartodía.Ycharlabanlostalesentresí,sinadvertirlapresenciadelosdosextranjerossentadosenelbancodemármol.Yunodeellosdecíaasuinterlocutor: "¡Haga el cielo ¡oh amigo mío! que en este día de esplendorvenganavisitaranuestroamohuéspedesdelazar! ¡Porque leentristecequehaya llegado la hora de la comida sin que esté allí nadie para hacerlecompañía,cuando,porlogeneral,tienesiempreasuladoamigosyextranjerosaquienesregalacondeliciasyaquienesalbergamagníficamente!"Ycontestóelotro joven: "Ciertoquees laprimeravezque sucede semejantecosay seencuentrasolonuestroamoen lasalade losfestines.Muyextrañoesque,apesardeladulzuradeestedíadeprimavera,ningúnpaseantesehayafijado,paradescansar,ennuestrosjardines,tanhermosos,quedeordinariovienenavisitarlosdesdeelinteriordelasprovincias.

Aloír estaspalabrasde losdos jóvenes,Al-Motazidquedóextremadamenteasombradodesaberquenosóloexistíaensucapitalunseñordealtorango,cuyamorada le era desconocida, sino que aquel señor llevaba una vida tansingularyno legustaba lasoledaden lascomidas.Ypensó:"¡PorAlah! ¡Amí, que soy el califa, a menudo me gusta estar a solas conmigo mismo, y

Page 223: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

moriría en el más breve plazo si tuviese que sentir a perpetuidad una vidaextrañaalladodemí!¡quetaninestimableesaveceslasoledad!"

Luegodijoasufielcomensal:"¡OhIbn-Hamdún!¡ohnarradordelenguademiel! tú, que conoces todas las historias del pasado y nada ignoras de losacontecimientos contemporáneos, ¿sabías de la existencia del hombrepropietario de este palacio? ¿Y no te parece que nos urge entablarconocimientoconunodenuestrossúbditos,cuyavidaestandiferentealavidadelosdemáshombres,ytanasombrosadefastosolitario?Yademás,¿nomedaráesoocasióndeejercerconunodemissúbditosnoblesunagenerosidadque yo quisiera fuese todavía más magnífica que aquella con la cual debetratarélasushuéspedesfortuitos?"YcontestóelnarradorIbn-Hamdún:"Sindudaque elEmir de losCreyentes no tendráque arrepentirse de suvisita aeste señor desconocido para nosotros. ¡Voy, pues que tal es el deseo demiseñor,allamaraesosdosencantadoresjóvenesyaanunciarlesnuestravisitaalpropietariodeesepalacio!"Yselevantódelbanco,asícomoAl-Motazid,queibadisfrazadodemercader,segúnsucostumbre.Yaparecióantelosdosbuenosmozos,aloscualesdijo:"¡PorAlahsobrevosotrosdos!idapreveniravuestroamodequeasupuertahaydosmercaderesextranjerosquesolicitanlaentradaensumoradayreclamanelhonordepresentarseentresusmanos".

Y en cuanto oyeron ambos jóvenes estas palabras, volaron, jubilosos, a lamorada,enelumbraldelacualnotardóenaparecereldueñodeldominioenpersona, y eraunhombrede rostro claro, de facciones finasydelicadas, deaspectoeleganteydeactitudllenadesimpatía...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA815ªNOCHE

Elladijo:

...Yeraunhombrederostroclaro,defaccionesfinasydelicadas,deaspectoeleganteydeactitudllenadesimpatía.EibavestidoconunatúnicadesedadeNischabur,llevabaaloshombrosunmantodeterciopeloconfranjasdeoro,yenundedoostentabaun anillode rubíes.Y se adelantóhacia ellos conunasonrisadebienvenidaenloslabiosyllevándoselamanoizquierdaalcorazón,les dijo: "¡La zalema y la cordialidad para los señores benévolos que nosfavorecenconelfavorsupremodesullegada!"

Yentraronenlamorada,yalverlosvisitantessumaravillosadisposición,la

Page 224: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

creyeronun trozodelpropioParaíso,porquesuhermosura interior superabacon mucho a su hermosura externa, y sin duda haría perder al enamoradotorturadoelrecuerdodesubienamada.

Yenlapiladealabastrode lasaladereunión,dondecantabaunsurtidordediamante,mirábaseunjardinilloqueeraunadeliciadefrescurayunencanto.Porque aunque el jardín grande circundaba lamorada con todas las flores ytodaslasfrondasqueadornanlatierradeAlah,yaunqueporsuesplendoreraunalocuradevegetación,eljardinilloeraunacorduraindudablemente.Ylasplantas que lo componían eran cuatro flores, sí, sólo eran cuatro flores, enverdad,perocomono lashabíancontempladoojoshumanosmásqueen losprimerosdíasdelatierra.

Laprimerafloreraunarosainclinadasobreeltalloysolaenabsoluto,noladelosrosales,sinolarosaoriginal,cuyahermanahabíaflorecidoenelEdénantesdelabajadafuriosadelángel.Yeraunallamadeororojoencendidaporsí misma, un fuego de alegría avivado desde dentro, una auroramagnífica,vivaz,encarnadina,aterciopelada,fresca,virginal,inmaculada,deslumbradora.Y contenía en su corola la púrpura necesaria para la túnica de un rey. Encuanto a su olor hacía entreabrirse en un latido los abanicos del corazón, ydecíaalalma:"¡Embriágate!",yprestabaalasalcuerpo,diciéndole:¡Vuela!"

Ylasegundaflorerauntulipánerguidoensutalloysoloenabsoluto,nountulipándecualquierparterrereal,sinoeltulipánantiguo,regadoconsangrededragones, aquel cuya especie, abolida, florecía en Iram-de-las-Columnas, ycuyocolordecíaalacopadevinoañejo:"¡Yoembriagosinquemetoquenloslabios!",yaltizóninflamado:"¡Yoquemo,peronomeconsumo!"

Ylatercerafloreraunjacintoerguidoensutalloysoloenabsoluto,noeldelosjardines,sinoeljacintopadredeloslirios,elquetieneunblancopuro,eldelicado, el oloroso, el frágil, el cándido jacinto que decía al cisne cuandosalíadelagua:"¡Soymásblancoquetú!"

Ylacuartafloreraunclavel inclinadosobresutalloysoloenabsoluto,no,¡oh!noelclavelde las terrazasquerieganpor lanoche las jóvenes,sinoungloboincandescente,unapartículadelsolquesehundeporPoniente,unpomode olor encerrando el alma volátil de la pimienta, el propio clavel cuyohermano fué ofrecido por el rey de los genn a Soleimán para que con éladornaralacabelleradeBalkisyprepararseelElixirdelargavida,elBálsamoespiritual,elAlcalirealylaTriaca.

Ysólocon tocarestascuatroflores,aunquenofuesemásqueen imagen,elaguadelapilateníanumerososestremecimientosdeemoción,inclusocuandosecallabaelsurtidormusicalycesaba la lluviadediamante.Ycomosabíanque eran tan hermosas, las cuatro flores se inclinaban sonrientes sobre sus

Page 225: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

tallosysemirabanconatención.

Yexceptoestascuatrofloresquehabíaenaquellapila,nadaadornabaaquellasalademármolblancoyde frescura.Ydescansabaallí satisfecha lamirada,sinpedirnadamás.

Cuandoelcalifaysucompañerosesentaroneneldiván,cubiertoconuntapizdeKhorassán, el huésped, tras de nuevos deseos de bienvenida, les invitó acompartir con él la comida, compuestade cosas exquisitas que acababandellevar en bandejas de oro los servidores y que colocaban en taburetes debambú.Ylacomidasecelebróconlacordialidaddequeusanlosamigosparacon sus amigos, y se animó con la entrada que, a una señal del huésped,hicieroncuatrojóvenesderostrodeluna,queeranlaprimeraunatañedoradelaúd,lasegundaunatañedoradecímbalos,laterceraunacantarinaylacuartauna danzarina. Y en tanto que con la música, el canto y la gracia de losmovimientos completaban entre las cuatro la armonía de aquella sala yencantabanelaire,elhuéspedysusdos invitadosprobaban losvinosen lascopasyseendulzabanconlasfrutascogidasenrama,tanhermosas,quesólopodríanprocederdeárbolesdelParaíso.

Y el narrador Ibn-Hamdún, aunque estaba habituado a que le tratasesuntuosamente su señor, se sintió con el alma tan exaltada por los vinosgenerososyportantaslindezasreunidas,quesevolvióhaciaelcalifaconojosinspirados,yconlacopaenlamanorecitóunpoemaqueacababadesurgirenélalrecuerdodeunjovenamigoqueposeía:

Ydijoconsuhermosavozrítmica:

¡Ohtú,cuyamejillaestámodeladaenlarosasilvestreymoldeadacomoladeunídolodelaChina!

¡Oh jovenzuelo de ojos de azabache, de formas de hurí! ¡abandona tusposturasperezosas,cíñetelosriñonesyhazreírenlacopaestevinocolordetulipánnuevo!

Porque hay horas para la prudencia y otras para la locura! ¡Échame de estevinohoy!¡Puesyasabesquemegustalasangreextraídadelagargantadelosbarrilescuandoespuracomotucorazón!

¡Ynomedigasqueestelicorespérfido!¿Quéimportalaembriaguezaquiennacióebrio?¡Hoymisanhelossoncomplicadosaligualdetusbucles!

¡Ynomedigasqueparalospoetasesfunestoelvino!¡Porquemientrassea,comohoy, azul la túnica del cielo y verde el traje de la tierra, querré beberhastamorir!

¡Afindequelosjóvenesderostrohermosoquevayanavisitarmitumba,al

Page 226: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

respirarelolordelvino,victoriosodelatierra,queexhalaránmiscenizas,sesientanebriosyaporelsoloefectodeesteolor!

Y acabando de improvisar este poema, el narrador levantó los ojos hacia elcalifaparasorprenderensurostroelefectoproducidoporlosversos.Peroenvezdelasatisfacciónqueesperabaver,notótalexpresióndecontrariedadydecólera reconcentrada,quedejó escaparde sumano la copa llenadevino.Ytemblócontodaelalma,ysehabríacreídoperdidosinremisión,sinohubiesenotadotambiénqueelcalifanoparecíahaberoídolosversosrecitados,ysinolehubiesevistoconlosojosextraviadosycomodistraídosenlasolucióndeunproblemainsondable.Ysedijo:"¡PorAlah,quehaceun instante teníaelrostro satisfecho,yheleaquíahoranegrodecontrariedady tan tempestuosocomonolohevistonunca!¡Ysinembargo,pormásqueestoyacostumbradoaleer sus pensamientos en la expresión de sus facciones y a adivinar sussentimientos,noséaquéatribuirestamudanzasúbita!¡AlahalejeelMalignoynospreservedesusmaleficios!"

Ymientras él se torturaba de tal suerte el espíritu para llegar a penetrar elmotivodeaquella cólera, el califa lanzódeprontoa suhuéspedunamiradacargadadedesconfianza,ycontrariandotodaslasreglasdelahospitalidad,yadespecho de la costumbre que exige que jamás el huésped y el invitado sepreguntensusnombresycualidades,preguntóaldueñodeldominioconvozqueintentabareprimir:"¿Quiéneres,¡ohhombre!?"

El huésped, que al oír esta pregunta había cambiadode color y se sintió enextremo mortificado, no quiso, empero, negarse a contestar, y dijo: "MellamangeneralmenteAbu'lHassánAlíben-AhmadAl-Khorassani".

Yañadióelcalifa:"¿Ysabesquiénsoy?"Ycontestóelhuésped,máspálidoaún:"No,porAlah,quenotengoesehonor,¡ohmiseñor!"

Entonces, advirtiendo cuán penosa se hacía la situación, Ibn-Hamdún selevantó,ydijoaljoven:"¡Ohhuéspednuestro!estásenpresenciadelEmirdelosCreyentes,elcalifaAl-MotazidBi'llah,nietodeAl-MotawakkilAla'llah".

Aloírestaspalabras,eldueñodeldominioselevantóasuvezenellímitedelaemoción,ybesólatierra:"¡OhEmirdelosCreyentes!¡porlasvirtudesdetus generosos antecesores los beneméritos, te conjuro a que perdones a tuesclavo los errores en que sin duda alguna, por inadvertencia, haya podidoincurrirparacontuaugustapersona,olafaltadecortesíadequehayapodidohacerse reo, o la falta de consideraciones, o la falta de generosidad!" Ycontestóelcalifa:"¡Ohhombre!notengoquereprocharteningunafaltadeesegénero.Porelcontrario,hasdadopruebaconmigodeunagenerosidadqueteenvidiaríanlosmásmunificentesentrelosreyes.¡Ysiteheinterrogado,porlovistofuéporqueunacausamuygrandemeimpulsóaellodepronto,cuando

Page 227: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

yonopensabamásqueendartelasgraciasportodoloquedehermosohabíavistoentucasa!"

Y dijo el huésped, azorado: "¡Oh mi señor soberano! ¡por favor, no hagaspesartucólerasobretuesclavosinhaberleconvencidodesucrimenantes!"Ydijoelcalifa:"¡Alprimergolpedevistahenotado¡ohhombre!queentucasatodo,desdelosmuebleshastalasmismasropasquesobretillevas,ostentaelnombre de mi abuelo Al-Motawakkil Ala'llah! ¿Puedes explicarmecircunstanciatanextraña?¿Ynodebopensarenalgúnsaqueoclandestinodelpalaciodemissantosabuelos?Hablasinreticencias,oteesperalamuertealinstante".

Yenlugardeturbarse,elhuéspedrecobrósuaireafableysusonrisayconsuvoz más apacible dijo: "Sean contigo las gracias y la protección delTodopoderoso, ¡oh mi señor! ¡Ciertamente, hablaré Sin reticencias pues laverdad es tu ropa interior, la sinceridad tu traje exterior, y en tu presencianadiepodríaexpresarsedeotromodo...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA816ªNOCHE

Elladijo:

"¡Ciertamente hablaré sin reticencias, pues la verdad es tu ropa interior, lasinceridadtutrajeexterior,yentupresencianadiepodríaexpresarsedeotromodo!"

Yelcalifaledijo:"¡Enesecaso,siéntateyhabla!"

"Has de saber ¡oh Emir de los Creyentes! (¡pluguiera a Alah prolongartetriunfosyfavores!)quenosoy,comopudierasuponerse,niunhijodelrey,niuncherif,niunhijodevisir,ninadaquedecercaodelejostengaqueverconlanoblezadenacimiento.Peromihistoriaesunahistoriatanextraña,quesiseescribiese con agujas en el ángulo interior del ojo, serviría de enseñanza aquienlaleyeraconrespetoyatención.Porque,aunqueyonoseanoble,hijodenoble,nideunafamilianoble,creoquepuedoafirmaramiseñor,sinánimodementir,quelatalhistorialesatisfará,siquiereprestarmeoído,yaplacarásucóleraacumuladacontraelesclavoquelehabla".

YAbu'l Hassán dejó de hablar por un instante, coordinó sus recuerdos, losprecisóensupensamiento,ycontinuódeestemodo:

Page 228: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

"HenacidoenBagdad¡ohEmirde losCreyentes!deunpadreyunamadreque sólo me tenían a mi por toda posteridad. Y mi padre era un simplemercader del zoco, si bien era el más rico entre los mercaderes y el másrespetado.Ynoeramercaderenunzocoúnicamente,sinoqueencadazocoteníaunatiendaqueeralamáshermosa,lomismoenelzocodeloscambistas,queeneldelosdrogueros,queeneldelosmercaderesdetelas.Yencadaunadesustiendasteníaunrepresentantehábilparalasoperacionesdeventaydecompra.Yenelpisodeencimadecadatrastiendaposeíauncuartoreservadoen que poder ponerse cómodo, al abrigo de las idas y venidas, y dormir lasiesta en la época de los calores, mientras que, para refrescarse durante susueño,unesclavodesempeñabalasfuncionesdehacerleaireconunabanico,abanicándoleconrespetolostestículosespecialmente.Puesmipadreteníalostestículos sensibles al calor, y nada le hacía tanto bien como la brisa delabanico.

Comoyoerasuúnicohijo,mequeríaconternura,nomeprivabadenadaynoperdonabaningúndispendioparamieducación.Yademás,deañoenañosemultiplicaban sus riquezas, gracias a la bendición, y resultaban difíciles deenumerar. Y entonces fué cuando, al llegar la hora de su Destino, murió(¡PlegueaAlahcubrirleconSumisericordia,admitirleenSupazyalargarconlosdíasqueperdióeldifuntolavidadelEmirdelosCreyentes!)

En cuanto amí, habiendo heredado demi padre bienes inmensos, continuéhaciendomarchar,comoenvidasuya,losnegociosdelzoco.Yporciertoquenomeprivabadenada,comiendo,bebiendoydivirtiéndomeenlamedidademis fuerzas con mis amigos predilectos. Y me pareció que la vida eraexcelente,ytratédehacérselaalosdemástanagradablecomoresultabaparamí.Poresoeramidichacompletaysinamargura,ynodeseabayonadamejorque mi vida de todos los días. Porque todo eso que los hombres llamanambición, y que los vanidosos llaman gloria, y que los pobres de espíritullaman renombre,y loshonoresy el ruido, eranun sentimiento insoportableparamí.Ymepreferíayoatodoeso.Yalassatisfaccionesdefuerapreferíalatranquilidad demi existencia, y a las falsas grandezasmi sencilla felicidadescondidaentremisamigosderostrodulce.

Pero ¡ohmi señor!pormuysencillay límpidaque seaunavida, jamásestálibre de complicaciones.Y yomismo había de experimentarlo pronto comomissemejantes.Yfuébajoelaspectomásencantadorcomoentróenmividala complicación. Pues Alah, ¿hay en la tierra encanto comparable al de labelleza cuando, para manifestarse, elige el rostro y las formas de unaadolescentedecatorceaños?¿Yhay¡ohmiseñor!adolescentemásseductoraquelaquenoseespera,cuando,paraabrasarnoselcorazón,tieneelrostroylasformasdeunajovenzueladecatorceaños?Porquebajoeseaspecto,ynobajo otro, fué como seme apareció ¡ohEmir de losCreyentes! la que para

Page 229: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

siemprehabíadesellarmelarazónconelsellodesuimperio.

Enefecto,estabaundíayosentadodelantedemitienda,ycharlabadeunascosasydeotrasconmisamigoshabituales,cuandovidetenersefrenteamíaunaarrebatadoraysonrientejoven,ataviadacondosojosbabilónicos,quemelanzóunamirada,unasolamirada,ynadamás.Ycomobajo lapicaduradeuna flecha acerada,me estremecí enmi alma y enmi carne, y sentí que seconmovíatodomisercomoantelallegadamismademidicha.Yalcabodeun instante avanzó haciamí la joven, yme dijo: "¿Es aquí, por ventura, latienda reservada del señorAbu'lHassánAlí ben-AhmadAl-Khorassani?"Ymepreguntóesto¡ohmiseñor!conunavozdeaguacorriente;yseerguíaantemí, esbelta y flexible en su gracia; y bajo el velo demuselina, su boca devirgenniñaeraunacoroladepúrpuraabriéndosesobredoshúmedashilerasdegranizos.Ycontesté,levantándomeenhonorsuyo:"¡Sí,¡ohmiseñora!éstaeslatiendadetuesclavo!"Ymisamigos,pordiscreción,selevantarontodosysemarcharon.

Entonceslajovenentróenlatienda,¡ohEmirdelosCreyentes!arrastrandomirazón tras su hermosura. Y se sentó en el diván como una reina, y mepreguntó: "¿Y dónde está él?"Muy azorado y trabandoseme de emoción lalengua,contesté:"Soyyomismo,¡yasetti!"Ysonrióellaconlasonrisadesuboca, y me dijo: "Di entonces a ese dependiente tuyo que me cuentetrescientosdinaresdeoro".Yalinstantemeencaréconmiprimercontable,yle di orden de pesar trescientos dinares y entregárselos a aquella damasobrenatural. Y tomó ella el saco de oro que le entregaba mi empleado, ylevantándosesemarchó,sintenerunapalabradeagradecimientoniungestodedespedida.Yenverdad,¡ohEmirdelosCreyentes!quemirazónnopudohacerotracosaquecontinuartrasella,atadaasuspies.

Yheaquíque,cuando lahermosa jovenhubodesaparecido,midependientemedijorespetuosamente:"¡Ohmiseñor!¿anombredequiéndeboinscribirlasuma adelantada?" Yo contesté: "¡Ah! ¿lo sé yo acaso? ¿Y desde cuándoinscribenloshumanosensuslibrosdecuentaslosnombresdelashuríes?Siquieres, escribe:Adelantada la sumade trescientos dinares a laAbrasadora-de-Corazones".

Cuandomiprimercontableoyóestaspalabras,sedijo:"¡PorAlah!Miamo,que de ordinario es tan mirado, no obra conmigo de un modo taninconsecuentemás que para poner a pruebami sagacidad ymi deber. ¡Voy,pues,aecharacorrerdetrásdeladesconocidayapreguntarlesunombre!"Ysinconsultarmesobreelparticular,saliódelatienda,llenodecelo,yechóacorrerenposdelajoven,queyasehabíaperdidodevista.Yalcabodeciertotiempovolvióalatienda,peroconlamanoensuojoizquierdoyconelrostrobañado en lágrimas. Y se fué, cabizbajo, a ocupar su sitio en la caja,

Page 230: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

limpiándose las mejillas. Y le pregunté: "¿Qué te pasa?" Me contestó:"AlejadoseaelMaligno, ¡ohmiseñor!Creíobrarbiensiguiendoa la jovenseñora que estaba aquí, con intención de preguntarle su nombre. Pero encuantosintióquelaseguíansevolvióbruscamentehaciamí,ymeasestóenelojoizquierdounpuñetazoqueporpocomepartelacabeza.Yaquímetienesconunojoaplastadoporunamanomásfuertequeladeunherrero".

¡Esofuétodo!

¡LooresaAlah, ¡ohmi señor!queesconde tanta fuerzaen lasmanosde lasgacelasyponetantaprontitudensusmovimientos!

Y todo aquel día permanecí con el espíritu encadenado por el recuerdo deaquellosojosdeasesinato,yconelalmatorturadaalaparquerefrescadaporelpasodelaquemearrebatólarazón.

Yheaquíquealdíasiguientealamismahora,mientrasyomeabismabaensuamor,videpieantemitiendaalaencantadora,quememirabasonriendo.Yasuvistaestuvoapuntodehuírsemedealegríalapocarazónquemequedaba.Ycuandoabríayolabocaparadesearlelabienvenida,medijoella:"Sinduda,ya Abu'l Hassán, habrás dicho para tu ánima, pensando en mí: "¿Quétrapisonda no será, que ha cogido lo que ha cogido y se ha marchado tantranquila?"

Pero yo contesté: "El nombre de Alah sobre ti y alrededor de ti, ¡oh misoberana!¡Nohashechomásquetomarloquetepertenecía,puesaquítodoesde tu propiedad, el recipiente con el contenido! ¡En cuanto a tu esclavo, sualmayanoesdeéldesdequeviniste,yestácomprendidaenellotedeobjetossin valor de esta tienda!"Y al oír aquello, la joven se levantó el velillo delrostro,yseinclinócomounarosaeneltallodeunlirio,ysesentóriendo,conun ruido de brazaletes y de sedas. Y entró con ella en la tienda el olorbalsámicodetodoslosjardines.

Luegomedijo:"¡Síasíes,yaAbu'lHassán,cuéntamequinientosdinares!"Ycontesté:"¡Escuchoyobedezco!"Ytrasdehacerpesarlosquinientosdinares,selosdi.Ylostomóysemarchó.Yestofuétodo.Ycomolavíspera,continuésintiéndomeprisionero de sus encantos y cautivo de su belleza.Y sin saberqué sortilegio era el queme había dejado sin pensamiento ni raciocinio, nopudedeterminarmeatomarunpartidooahacerunesfuerzoquemesacaradelestadodeembrutecimientoenquemehallabasumido.

Pero al día siguiente, estando yomás pálido e inactivo que nunca, aparecióante mí ella, con sus largos cabellos de llama y de tinieblas y su sonrisaenloquecedora.Ysinpronunciarunapalabraaquellavez,pusoeldedoenuntapetedeterciopelodelquependíanjoyasinestimables,yselimitóaacentuarsusonrisa...

Page 231: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA817ªNOCHE

Elladijo:

... Sin pronunciar una palabra aquella vez, puso el dedo en un tapete deterciopelo del que pendían joyas inestimables, y se limitó a acentuar susonrisa.YalinstanteiohEmirdelosCreyentes!apartéeltapetedeterciopelo,lodoblécontodoloquecontenía,yseloentreguéalahechicera,quelocogióysemarchósinmásnimás.

Peroalverladesapareceraquellavez,nopudedeterminarmeaseguirinmóvil,ysobreponiéndomeamitimidez,quemehacíatemerunaafrentasemejantealaquehabíasufridomicontable,melevantéyseguísushuellas.Ycaminandodetalsuertetrasella,lleguéaorillasdelTigris,dondelaviembarcarseenunbarquitoque,conremosrápidos,ganóelpalaciodemármoldelEmirde losCreyentesAl-Motawakkil,abuelotuyo,¡ohmiseñor!Yalveraquello,lleguéal límitede la inquietudypenséparamiánima:"¡Heteaquíahora,yaAbu'lHassán,metidoenaventurasyllevadoenelmolinodelacomplicación!"

Yapesarmío,meditéenestafrasedelpoeta:

¡Tencuidadoyexaminabienelbrazoblancoydulcedelabienamada,elcualteparecemásblando,paraapoyarenéltufrente,queelplumóndeloscisnes!

Ypermanecípensativomuchorato,mirandosinverlaelaguadelrío,y todami vida, pasada sin tropiezos y tan dulcemente monótona, desfiló ante misojos,siguiendolacorrientedeaquellaagua,enbarcassucesivasysemejantestodas.Ydeprontoreaparecióantemisojoslabarcacolgadadepúrpuraquelajovenhubodeutilizaryqueentoncesestabaamarradaalpiedelaescalerademármolysinremeros.Yexclamé:"¡PorAlah!¿notedavergüenzadetuvidasomnolienta,yaAbu'lHassán?¿Ycómo teatrevesavacilar entreesapobreviday lavidaardienteque llevan losqueno temen lacomplicación?Por lovisto,noconocesestaotrafrasedelpoeta:

¡Levántate,amigo,ysacudetumodorra!¡Larosadeladichanofloreceenelsueño! ¡No dejes pasar sin quemarlos los instantes de esta vida! ¡Siglostendrásparadormir!

Y reconfortadoconestosversosy conel recuerdode la emocionante joven,entonces, que ya sabía dondehabitaba, resolví noperdonar nadapara llegar

Page 232: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

hastaella.Yalimentandoesteproyecto,fuiacasayentréenelaposentodemimadre,quemequeríacontodasuternura,ysinocultarlenadalecontéloqueacaecíaenmivida.Ymimadre,asustada,meestrechócontrasucorazónymedijo:"¡Alahteresguarde¡ohhijomío!ypreservetualmadelacomplicación!¡Ah!hijomíoAbu'lHassán,únicolazoquemeunealavida,¿endóndevasacomprometertureposoyelmío?SiesajovenhabitaenelpalaciodelEmirdelosCreyentes,¿cómoteobstinasenquererencontrárteladenuevo?¿Noveselabismo a que corres al atreverte a dirigirte, aunque no sea más que con elpensamiento, a lamoradadenuestro señor el califa? ¡Ohhijomío! ¡por losnuevemeses durante los cuales incubé tu vida, te suplico que abandones elproyectodevolver aver a esadesconocidaynodejesqueen tu corazón seimprima una pasión funesta!" Y contesté, procurando tranquilizarla: "¡Ohmadremía!apaciguatualmacarayrefrescatusojos.Nosucederánadaquenodebesuceder.Yloqueestáescritohadeocurrir.¡YAlaheselmásgrande!"

Yaldíasiguiente,quehabíaidoyoamitiendadelzocodelosjoyerosrecibílavisitadelrepresentantemíoqueestabaalfrentedelosnegociosdemitiendadelzocodelosdrogueros.Yeraunhombredeedad,enquienmidifuntopadreteníaunaconfianzailimitadayaquienconsultabatodoslosasuntosdifícilesocomplicados.Ydespuésdelaszalemasydeseosderigor,medijo:"¡Yasidi!¿aquéobedeceesamudanzaqueveoentufisonomíayesapalidezyeseairepreocupado?¡Alahnospreservedemalosnegociosydeclientesdemalafe!¡Pero sea cual sea la desgracia que haya podido sobrevenirte, no esirremediable,puestoqueestásconbuenasalud!"Yledije:"No,porAlah¡ohvenerable tío! queno tengomalosnegociosni soyvíctimade lamala fedeotro.Peromividahacambiadoporcompletoderumbo.Yhaentradoenmílacomplicaciónalpasarunajovenzueladecatorceaños".

Y le conté lo queme había sucedido, sin olvidar un detalle. Y le describí,comosiseencontraseallíella,alaarrebatadorademicorazón.

Y tras de haber reflexionado un momento, me dijo el venerable jeique:"Ciertamente, el asunto es complicado. Pero no está por encima de laexperiencia de tu viejo esclavo, ¡oh mi señor! En efecto, entre misconocimientostengoaunhombrequesealojaenelpropiopalaciodelcalifaAl-Motawakkil,puessetratadelsastredelosfuncionariosydeloseunucos.Por tanto, voy a presentarte a él; y le encargarás algún trabajo,remunerándoseloespléndidamente.¡Yteseráéldegranutilidadentonces!"Ysin tardanzamecondujoalpalacioyentróconmigoaver al sastre,quenosrecibióconafabilidad.Yparainaugurarmispedidosderopa,leenseñéunodemisbolsillos,queenelcaminohabía tenidocuidadodedescoser,y leroguéqueme lo recosieraconurgencia.Yel sastre lohizodebuengrado.Ypararemunerarsutrabajo,ledeslicéenlamanodiezdinaresdeoro,excusándomeporlopocoqueerayprometiéndoleindemnizarleespléndidamentealsegundo

Page 233: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

pedido. Y el sastre no supo qué pensar demimanera de conducirme; peromirándome con estupefacción, me dijo: "¡Oh mi señor! vistes como unmercader y estás lejos de tener sus modales. Por lo general, un mercaderreparaengastosynosacaundracmasinestarsegurodeganardiez.¡Ytú,porunalaborinsignificante,medaselpreciodeuntrajedeemir!"

Luegoañadió:"¡Sólolosenamoradossontanmagníficos!¡PorAlahsobreti!,¡oh mi señor! ¿acaso estás enamorado?" Yo contesté, bajando los ojos:"¿Cómonoestarlodespuésdehabervisto loquehevisto?"Elmepreguntó:"¿Yquiéneselobjetodetustormentos?¿Esuncervatilloounagacela?"Yocontesté:"¡Unagacela!"Elmedijo:"Estábien.¡Aquímetienesdispuesto,¡ohmiseñor!aservirtedeguía, si sumoradaesestepalacio,yaquese tratadeunagacela,yaquíseencuentranlasmáshermosasvariedadesdeesaespecie!"Yodije:"¡Sí,aquíesdondehabita!"Eldijo:"¿Ycuálessunombre?"Yodije:"¡SóloAlahleconoce,ytúmismoquizá!"Eldijo:"Descríbemelaentonces".Yseladescribí lomejorquepude,yexclamóél:"¡PorAlah,queesnuestraseñora Sarta-de-Perlas, la tañedora de laúd del Emir de los Creyentes Al-MotawakkilAla'llah!Yañadió:"Heaquíprecisamenteasupequeñoeunuco,quesedirigehacianosotros.¡Nodejesescaparlaocasióndesobornarle¡ohmiseñor!paraquetesirvadeintroductorantesuseñoraSarta-de-Perlas!"

Y,efectivamente,¡ohEmirdelosCreyentes!vientrareneltallerdelsastreaun esclavito blanco, tan hermoso como la luna del mes de Ramadán. Ydespuésdesaludarnosconamabilidad,dijoalsastre,indicándoleunapequeñatúnica de brocato: "¿Cuánto cuesta esta túnica de brocato, ¡oh jeiqueAlí! ?¡Precisamente tengo necesidad de ella para acompañar a mi ama Sarta-de-Perlas!" Y al punto descolgué yo la túnica del sitio en que estaba, y se laentregué,diciendo:"¡Estápagada,ytepertenece!"

El niño me miró sonriendo de soslayo, igual que su ama, y me dijocogiéndome de la mano y llevándome aparte: "Sin duda alguna eres Abu'lHassánAlíben-AhmadAl-Khorassani".Yenellímitedelasombro,alveryotantasagacidadenunniñoyaloírquemellamabaporminombre,lepuseeneldedounanillodeprecio,quehubedequitarme,vcontesté:"Verdaddices,¡ohencantador jovenzuelo!Pero¿quién tehareveladominombre?"Eldijo:"PorAlah,¿cómonohedesaberlo,cuandomiamalopronunciatantasvecesaldíadelantedemítodoeltiempoquellevaenamoradadeAbu'lHassánAlíel magnífico señor? ¡Por los méritos del Profeta (¡con El las gracias y lasbendiciones!),quesiestástanenamoradodemiamacomoella loestádeti,meencontrarásdispuestoasecundarteparallegarhastaella!"

Entonces ¡oh Emir de los Creyentes! juré al niño, con los juramentos mássagrados, que estaba perdidamente enamorado de su señora, y que sin dudamoriríacomonolavieraenseguida...

Page 234: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA818ªNOCHE

Elladijo:

...Entonces¡ohEmirdelosCreyentes! juréalniño,conlos juramentosmássagrados, que estaba perdidamente enamorado de su señora, y que sin dudamoriríacomonolavieraenseguida.Yelniñoeunucomedijo:"Yaqueasíes,¡ohmiseñorAbu'lHassán!tepertenezcoenabsoluto.,¡Ynoquierotardarmásen ayudarte a tener una entrevista conmi señora!"Yme dejó, diciéndome:"¡Vuelvoalinstante!"

Yenefecto,notardóenvolveracasadelsastreenbuscamía.Yllevabaunpaquete,quedesenvolvió;ehizosalirdeélunatúnicadelinobordadadeorofino y un manto, que era uno de los mantos del propio califa, como pudeobservarporlasseñalesquelodistinguíanyporelnombreinscritoenlatramaconletrasdeoro,yqueeraelnombredeAl-MotawakkilAla'llah.Ymedijoelpequeño eunuco: "Te traigo ¡ohmi señorAbu'lHassán, la ropa con que sevisteelcalifacuandovaporlanochealharén!"Ymeobligóaponérmela,ymedijo:"Unavezquehayasllegadoalalargagaleríainterior,enqueestánlosaposentos reservadosde las favoritas, tendrásmuchocuidado,alpasar,de ircogiendogranosdealmizcledelpomoqueaquíves,ydeirdejandounoalapuerta de cada aposento, pues el califa acostumbra a hacer eso todas lasnochescuandoatraviesalagaleríadelharén.¡Yunavezquehayasllegadoalapuerta que tiene el umbral de mármol azul, la abrirás sin llamar, y teencontrarásenlosbrazosdemiseñora!"Luegoañadió:"¡Respectoatusalidadeallídespuésdelaentrevista,Alahproveerá!"

Tras de darme estas instrucciones, me dejó, deseándome buena suerte, ydesapareció.

Entoncesyo,¡ohmiseñor!aunquenoestabaacostumbradoaaquellaclasedeaventurasysetratabademientradaenlacomplicación,novaciléenvestirmeconlaropadelcalifa,ycomositodamividahubiesehabitadoenelpalacioyhubiese nacido allí,me puse enmarcha resueltamente, atravesando patios ycolumnatas,ylleguéalagaleríadelosaposentosreservadosparaelharén.Yalpuntosaquédemibolsilloelpomoqueconteníalosgranosdealmizcle,yconformealasinstruccionesdeleunuco,alllegaralapuertadecadafavoritanodejédeecharungranodealmizcleenelplatillodeporcelanaqueestaba

Page 235: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

allí a ese efecto. Y de tal suerte llegué a la puerta que tenía el umbral demármol azul. Y ya me disponía a empujarla para penetrar por fin en elaposentodelatandeseada,felicitándomedequehastaentoncesnomehubierareconocido nadie, cuando de pronto oí un rumormuy pronunciado, y en elmismomomentomesorprendiólaclaridaddegrannúmerodeantorchas.Yheaquí que llegaba el califa Al-Motawakkil en persona, rodeado de lamuchedumbredesuscortesanosydesuséquitohabitual.Ysólotuvetiempoparavolver sobremispasos, sintiendoqueelcorazónsemesobresaltabadeemoción.Ymientras huía por la galería, oía las voces de las favoritas, quedesde dentro lanzaban exclamaciones, diciendo: "¡Por Alah, qué cosa tanasombrosa!HeaquíqueelEmirdelosCreyentespasahoyporlagaleríaporsegunda vez. El fué sin duda quien pasó hace un momento, echando en lasalvilladecadacualelgranodealmizcleacostumbrado.¡Yademáslehemosreconocidoporelperfumedesuropa!"

Y continué huyendo desatentadamente; pero hube de pararme, no pudiendoavanzarmásporlagaleríasinpeligrodedescubrirme.Yoíasiempreelrumorde la escolta, y veía acercarse las antorchas. Entonces, sin querer sersorprendidoenaquellasituaciónyconaqueldisfraz,empujélaprimerapuertaqueseofrecióamimano,ymeprecipitédentro,olvidandoqueibadisfrazadode califa y todo lo consiguiente. Y me hallé en presencia de una joven derasgadosojosasustados,que,levantándosesobresaltadadelaalfombraenqueestabatendida,lanzóungritoestridentedeterrorydeconfusión,yconrápidoademánselevantólaorladesutrajedemuselinaysecubrióconellaelrostroyloscabellos.

Yanteellamequedémuyembobado,muyperplejoydeseandoconelalma,para escapar a aquella situación, que se abriese la tierra a mis pies y metragase. ¡Ah!enverdadque lodeseabaardientemente,yademásmaldecía laconfianza inmoderada que tuve en aquel eunuco de perdición, quien, a nodudar, iba a ser la causa de mi muerte por ahogo o por empalamiento. Yconteniendo la respiración, esperaba ver salir de labios de aquella jovenespantada los gritos de alarma que harían demí unmotivo de lástima y unejemplodelcastigoreservadoalosaficionadosalascomplicaciones.

Yheaquíquetraslaorlademuselinasemovieronloslabiosjóvenes,ylavozquesalíadeallíeraencantadora,ymedecía:"¡Bienvenidoseasamiaposento,¡ohAbu'1Hassán!yaqueereselqueamaamihermanaSarta-de-Perlasyesamadoporella!"Yaloírestaspalabrasinesperadas,¡ohmiseñor!meechédebruces en tierra entre las manos de la joven, y le besé el borde de susvestiduras y me cubrí la cabeza con su velo protector. Y me dijo ella:"¡Bienvenidaylargavidaaloshombresgenerosos,yaAbu'lHassán!¡Contusprocedimientos has superado a mi hermana Sarta-de-Perlas! ¡Y cuánventajosamentesalistedelaspruebasaquehubodesometerteella!Demodo

Page 236: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

quenocesadehablarmedetiydelapasiónquehassabidoinspirarle.Puedes,pues, bendecir tu destino, que te ha traído a mí, cuando hubiera podidoconducirte a tu perdición, disfrazado como estás con esa ropa del califa. ¡Ypuedesestartranquiloaesterespecto,porquevoyaarreglarlotododemaneraque no suceda nada más que lo que está marcado con el sello de laprosperidad!"

Ysinsabercómodarlelasgracias,continuébesándoleensilencioelbordedesu túnica. Y añadió: ella: "Solamente, ya Abu'l Hassán, quisiera, antes deintervenireninteréstuyo,estarbienseguradetusintencionesconrespectoamihermana.¡Porquenoconvienequehayaequívocosacercadelparticular!"Ycontesté,alzandolosbrazos:"Alahteguardeyteconserveenelcaminodela rectitud, ¡oh caritativa señora mía! ¡Por tu vida! ¿crees acaso que misintencionespudierannoserpurasydesinteresadas?Nodeseo,enefecto,másque una cosa, y es volver a ver a tu dichosa hermana Sarta-de-Perlas,sencillamente para que mis ojos se regocijen con su vista y mi lánguidocorazónvuelvaalavida.¡Sólodeseoesoynadamás!¡YpongoportestigodemispalabrasaAlahelOmnividente,quenadaignorademispensamientos!"

Entoncesmedijo ella: "¡Enesecaso,yaAbu'lHassán,nadaperdonaréparahacertelograrelmóvillícitodetusdeseos!"

Ytrasdehablarasí,dióunapalmada,ydijoaunapequeñaesclavaqueacudióaaquellaseñal:"VeenbuscadetuamaSarta-de-Perlas,ydile:«TuhermanaPasta-de-Almendras te envía la zalema y te ruega que vayas a verla sintardanza,puessesienteestanocheconelpechooprimido,ysólotupresenciapodrádilatárselo.¡Yademás,entretúyellahayunsecreto!"

Ylaesclavasalióinmediatamenteaejecutarlaorden.

Alospocosmomentos¡ohmiseñor!lavientrarconsubelleza,enlaplenituddesugracia.Eibaenvueltaenunvelograndedesedaazulportodovestido;yteníalospiesdescalzosyloscabellossueltos.

Y he aquí que en un principio no me vió, y dijo a su hermana Pasta-de-Almendras:"Aquímetienes,queridamía.Salgodelhammamytodavíanohepodidovestirme.¡Perodimeprontoquésecretohayentretúyyo!"

Ypor todarespuestamiprotectoramemostróconeldedoaSarta-de-Perlas,haciéndome seña de que me aproximara. Y salí de la sombra en quepermanecía.

Alverme,mibienamadanomanifestóvergüenzaniazoramiento,sinoquefuéamí, blanca y temblorosa, y se arrojó enmis brazos como un niño en losbrazos de su madre. Y creí tener contra mi corazón a todas las huríes delParaíso.Ynosabía¡ohmiseñor!sieraellaunrollodemantecaounapastade

Page 237: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

almendras, de tan tierna y frágil como la sentía por doquiera. ¡Bendito seaQuienlahaformado!Misbrazosnoosabanoprimiraquelcuerpoinfantil.Yalbesarlaentróenmíunanuevavidadecienaños.

Yasípermanecimosenlazadosnosécuántotiempo.Puescreoquedebícaereneléxtasisoenalgoparecido...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA819ªNOCHE

Elladijo:

...Yasípermanecimosenlazadosnosécuántotiempo.Puescreoquedebícaereneléxtasisoenalgoparecido.

Pero cuando volví a la realidad un poco, iba a contarle todo lo que habíasufrido,yheaquíqueoímosenlagaleríaunrumorcreciente.Yeraelpropiocalifa,que ibaaverasu favoritaPasta-de-Almendras,hermanadeSarta-de-Perlas.Ysólotuvetiempoparalevantarmeymetermeenuncofregrande,quecerraronellasencimademícomosinohubiesepasadonada.

YtuabueloelcalifaAl-Motawakkil¡ohmiseñor!entróenelaposentodesufavorita,yadvirtiendoaSarta-de-Perlas,ledijo:

"Porvidamía, ¡ohSarta-de-Perlas!quemealegrodeencontrartehoycon tuhermana Pasta-de-Almendras. ¿Dónde estabas estos últimos días, que no teveíayoporningunaparteenelpalacionioíatuvozquetantomegusta?"Yañadió, sin aguardar respuesta: "¡Coge ya el laúd que tienes abandonado ycántameunacosaapasionada,acompañándoteconél!"

YaSarta-de-Perlas,quesabíaqueelcalifaestabaenextremoenamoradodeuna joven esclava llamada Benga, no le costó trabajo dar con la canciónrequerida; porque, como ella misma estaba enamorada, dejóse llevarsencillamentedesussentimientos,yafinandosulaúd,seinclinóanteelcalifaycantó:

¡Elbienamadoaquienamo-¡ah!¡ah!

Consumejillaaterciopelada-¡ohnoche!

Superaendulzura-¡ohlosojos!

Page 238: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Alamejillalavadadelasrosas!-¡ohnoche!

¡Elbienamadoaquienamo-¡ah!¡ah!

Esunlozanojovenzuelo-¡ohnoche!

Cuyaamorosamirado¡ah!¡ah!

Habríahechizado-¡ohlosojos!

AlosreyesdeBabilonia!-¡ohnoche!

¡Ytales-¡ah!¡ah!

Elbienamadoaquienamo!

CuandoelcalifaAl-Motawakkilhubooídoestecanto,quedóextremadamenteemocionado,yencarándoseconSarta-de-Perlas, ledijo: "¡Oh jovenbendita!¡ohbocaderuiseñor!paradarteunapruebademisatisfacción,quieroquemeformulesundeseo.¡Yporlosmerecimientosdemisgloriososantecesores,losbeneméritos,tejuroqueaunlamitaddemireinoteconcederé!"

Sarta-de-Perlascontestó,bajandolosojos:"¡Alahprolonguelavidadenuestroseñor!¡peronodeseonadamásquelacontinuacióndelagraciadelEmirdelosCreyentes sobremi cabeza y la demi hermanaPasta-de-Almendras!"Ydijoelcalifa:"¡Espreciso,Sarta-de-Perlas,quemepidasalgo!"Entonceselladijo:"¡Puestoqueme loordenanuestroamo,hedepedirlequeme liberteymedeje, por todahacienda, losmuebles de este aposentoy cuanto contieneesteaposento!"Yledijoelcalifa:"Dueñadeelloeres,¡ohSarta-de-Perlas!YtuhermanaPasta-de-Almendrastendráporaposentoenlosucesivoelpabellónmáshermosodepalacio.¡Ycomoereslibre,puedesquedarteomarcharte!"Ylevantándose, salió del cuarto de su favorita para ir en busca de la jovenBenga,favoritadelmomento.

En cuanto se marchó él, mi amiga mandó a su eunuco que avisase a losmandaderosycargadores,ehizotransportaramicasa todoslosmueblesdelaposento,lastapicerías,loscofresylasalfombras.Yelcofreenqueyoestabaencerradosalióelprimero,ahombrosdelosmozos,ygraciasalaSeguridad,llegó sin contratiempos a mi casa. Y aquel mismo día ¡ oh Emir de losCreyentes!mecaséanteAlahconSarta-de-Perlas,enpresenciadelkadíydelostestigos.¡Ylodemáspertenecealmisteriodelafemusulmana!

¡Y tal es ¡ohmi señor! lahistoriadeestosmuebles,deestas tapiceríasydeestas ropas marcadas con el nombre de tu glorioso abuelo el califa Al-MotawakkilAla'llah.Y-¡lojuropormicabeza!-noheañadidoaestahistoriaunasílaba,nilahedisminuidoenunasílaba.¡YelEmirdelosCreyenteseslafuentedetodagenerosidadylaminadetodoslosbeneficios!"

Page 239: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Y tras de hablar así Abu'l Hassán se calló. Y el califa Al-Motazid Bi'llahexclamó: "¡Tu lengua ha segregado la elocuencia ¡oh huésped nuestro! y tuhistoriaesunahistoriamaravillosa!¡Así,pues,parademostrartelaalegríaqueexperimento, te ruego que me traigas un cálamo y una hoja de papel!" YcuandoAbu'l Hassán llevó el cálamo y el papel, el califa se los entregó alnarradorIbn-Hamdún,yledijo:"¡Escribeloqueyotedicte!"

Yledictó:"¡EnelnombredeAlahelClemente,elMisericordioso!Porestefirmán, firmado de nuestro puño y sellado con nuestro sello, eximimos deimpuestosdurante toda suvidaanuestro fiel súbditoAbu'lHassánAlíben-Ahmad Al-Khorassani. ¡Y le nombramos nuestro principal chambelán!" Ydespuésdesellarel firmán,se loentregó,yañadió:"¡Ydesearéverteenmipalaciocomofielcomensalyamigomío!"

Y desde entoncesAbu'lHassán fué el compañero inseparable del califaAl-MotazidBi'llah.Yvivierontodosentredelicias,hastalainevitableseparaciónque hace habitar las tumbas a los mismos que habitaban los palacios máshermosos.¡GloriaalAltísimoquehabitaunpalacioporencimadetodoslosniveles!

Y tras de contar así su historia, Schehrazada no quiso dejar pasar aquellanoche sin empezar la HISTORIA DE LAS DOS VIDAS DEL SULTÁNMAHMUD.

LASDOSVIDASDELSULTANMAHMUD

SchehrazadadijoalreySchahriar:

Hellegadoasaber,¡ohreyafortunado!queelsultánMahmud,quefuéunodelos más cuerdos y de los más gloriosos entre los sultanes de Egipto, confrecuenciasesentabasoloensupalacio,presadeaccesosdetristezasincausa,duranteloscualeselmundoenteroseennegrecíaantesurostro.Yenaquellosmomentos la vida le parecía llena de insulsez y desprovista de todasignificación.Ysinembargo,nolefaltabaningunadelascosasquehacenladicha de las criaturas; porque Alah le había otorgado sin tasa la salud, lajuventud,elpoderíoylagloria,yparacapitaldesuimperiolehabíadadolaciudad más deliciosa del Universo, la cual, para regocijar el alma y lossentidos, tenía la hermosura de su tierra, la hermosura de su cielo y lahermosuradesusmujeres,doradascomolasaguasdelNilo.Perotodoesoseborrabaalosojosdeéldurantesusrealestristezas;yenvidiabaentoncesladelos felahs encorvados sobre los surcos de la tierra, y la de los nómadasperdidosenlosdesiertossinagua.

Undíaenque,conlosojosanegadosenlanegruradesuspreocupaciones,se

Page 240: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

hallabasumidoenunabatimientomásacentuadoquedeordinario,rehusandocomer,beberyocuparsedelosasuntosdelreinoysindesearmásquemorir,elgranvisirentróenlaestanciaenqueelsoberanoestabaechadoconlacabezaentre lasmanos, y después de los homenajes debidos, le dijo: "¡Ohmi amosoberano!alapuertasehalla,ensolicituddeaudiencia,unviejojeiquevenidodelospaísesdelextremoOccidente,delfondodelMaghreblejano.Yajuzgarporlaconversaciónquetuveconélyporlasescasaspalabrasquedesubocaoí, sin duda es el sabio más prodigioso, el médico más extraordinario y elmagomás asombroso que ha vivido entre los hombres. ¡Y como sé quemisoberano es presa de la tristeza y del abatimiento, quisiera que ese jeiqueobtuviese permiso para entrar, con la esperanza de que su proximidadcontribuya a ahuyentar los pensamientos que pesan sobre las visiones denuestrorey".

ElsultánMahmudhizoconlacabezaunaseñadeasentimiento,yalpuntoelgranvisirintrodujoenlasaladeltronoaljeiqueextranjero...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscreta.

ycuandollegóLA820ªNOCHE

Elladijo:

...yalpuntoelgranvisirintrodujoenlasaladeltronoaljeiqueextranjero.

Yenverdadqueelhombrequeentrómásbienera lasombradeunhombrequeunacriaturavivaentrelascriaturas.Ysuponiendoqueselepudieseecharuna edad, habría que calcularla por centenares de años. Por todo vestidoflotaba sobre su grave desnudez una barba prodigiosa, mientras un anchocinturóndecueroblandoceñíasucinturaapergaminada.Yselehabríatomadopor algún antiquísimo cuerpo semejante a los que a veces extraen de lassepulturasgraníticasloslabradoresdeEgipto,sinoleardiesenenlafaz,pordebajodesuscejasterribles,dosojosenquevivíalainteligencia.

Y el puro anciano, sin inclinarse ante el sultán, dijo con una voz sorda quenada tenía de voz de la tierra: "¡La paz sea contigo, sultán Mahmud! MeenvíanatimishermanoslossantonesdelextremoOccidente.¡VengoaquetedescuentadelosbeneficiosdelRetribuidorsobretucabeza!"Ysinhacerungesto,avanzóhaciael reyconunpasosolemne,ycogiéndolede lamanoloobligóalevantarseyaacompañarlehastaunadelasventanasdelassalasdeltrono.

Page 241: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Aquella saladel trono teníaventanas,ycadaunade las talesventanas teníadistintaorientación.Yelviejojeiquedijoalsultán:"¡Abrelaventana!"Yelsultánobedeciócomounniño,yabriólaprimeraventana.Yelviejojeiqueledijosencillamente:"¡Mira!"

YelsultánMahmudsacólacabezaporlaventanayvióuninmensoejércitodejinetesque,conlaespadadesenvainada;seprecipitabanatodabridadesdelasalturasde laciudadeladelmonteMakattam.Y lasprimerascolumnasdeaquel ejército, queyahabía llegadoal piemismodelpalacio, echaronpie atierray empezarona escalar lasmurallas, lanzandoclamoresdeguerraydemuerte. Y al ver aquello comprendió el sultán que sus tropas se habíanamotinadoeibanadestronarle.Ycambiandodecolorexclamó:"¡NohaymásDiosqueAlah!¡Hallegadolahorademidestino!"

Alpuntocerróeljeiquelaventana,peroparaabrirladenuevoporsímismouninstantedespués.Yhabíadesaparecidotodoelejército.Ysólolaciudadelaseelevabapacíficamenteen lontananza,agujereandoconsusminaretesel cielodemediodía.

Entonces, sin dar al rey tiempo para reponerse de su profunda emoción, lecondujoalasegundaventana,desdelacualseavizorabalaciudadinmensa,yledijo:"¡Abreymira!"YelsultánMahmudabriólaventana,yelespectáculoque se ofreció a su vista le hizo retroceder con horror. Los cuatrocientosminaretes que dominaban las mezquitas, las cúpulas de las mezquitas, losdomosde lospalaciosy las terrazasque se extendíanpormillares hasta losconfinesdelhorizonte,noeranmásqueunbraserohumeanteyllameante,delcual partían, para desplegarse en la regiónmedia del aire, nubesnegras quecegabanelojodelsolentreaullidosdeespanto.Yunvientosalvajeimpulsaballamasycenizashaciaelpropiopalacio,queenseguidaseencontróenvueltoporunmardefuego,delquenoestabaseparadomásqueporelfrescocendaldesusjardines.Yenellímitedeldolor,alveraniquiladasuhermosaciudad,elsultándejócaersusbrazos,yexclamó:"¡SóloAlahesgrande!¡Lascosastienensudestino,comotodaslascriaturas!¡Mañanaeldesiertosereuniráconel desierto a través de las llanuras sin nombre de una tierra que fué ilustreentretodas.¡GloriaalúnicoViviente!"Ylloróporsuciudadyporsímismo.Pero el jeique cerró al punto la ventana, y la abrió de nuevo al cabo de uninstante.Yhabíadesaparecidotodahuelladeincendio.YlaciudaddeElCairoseextendíaensugloriaintacta,enmediodesusvergelesydesuspalmeras,mientraslascuatrocientasvocesdelosmuezinesanunciabanaloscreyenteslahoradelaplegariayseconfundíanenunamismaascensiónhaciaelSeñordelUniverso.

Y al punto el jeique, llevándose al rey, le condujo a la tercera ventana, quedabasobreelNilo,ylehizoabrirla.YelsultánMahmudvióqueelríosesalía

Page 242: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

decauceysusolasinvadíanlaciudad,yanegandoenseguidalasterrazasmásaltas,ibanaestrellarseconfuriacontralasmurallasdelpalacio.Yunaolamásfuerte que las anteriores derribó de una vez todos los obstáculos que seoponíanasupasoyfuéameterseenelpisoinferiordelpalacio.Yeledificio,desmoronándosecomounterróndeazúcarenelagua,sehundióporunlado,yestabayacasiderruido,cuandoeljeiquecerródeprontolaventanaylaabriódenuevo.Yfuécomosinohubiesehabidolamenorcrecida.Yelhermosoríocontinuabapaseándoseconmajestad, comoantes, entre los infinitos camposdepastosydurmiendoensulecho.

Y el jeique hizo que abriera el rey la cuarta ventana, sin darle tiempo parareponerse de su sorpresa. Esta cuarta ventana tenía vistas a la admirablellanuraverdeantequeseextiendealaspuertasdelaciudadhastaperdersedevista, llenadeaguascorrientesydesus rebaños lucidos; laquehancantadotodos los poetas desdeOmar; donde los plantíos de rosas, de albahacas, denarcisosydejazminesalternabanconbosquecillosdenaranjos;dondeenlosárboles habitan tórtolas y ruiseñores a los que sumen en delirio plantasamorosas;dondelatierraestanfértilyestátanadornadacomoenlosantiguosjardinesdelIram-de-las-Columnas,ytanembalsamadacomolaspraderasdelEdén.Yenvezdepradosybosquesdeárbolesfrutales,elsultánMahmudnoviómásqueunhorribledesiertorojoyblanco,abrasadoporunsolinexorable,undesiertopedregosoyarenoso,queservíaderefugioahienasychacalesydecampodeacciónaserpientesyalimañasdañinas.Yaquellasiniestravisiónno tardó en borrarse, como las anteriores, cuando el jeique, con su propiamano,hubocerradoyvueltoaabrirlaventana.Ydenuevolallanurasehizomagníficaysonrióelcielocontodaslasfloresdesusjardines.

Esofuétodo,yelsultánMahmudnosabíasidormía,sivelabaosiestababajolaaccióndealgúnsortilegiooalgunaalucinación.Peroel jeique,sindejarleque se calmara después de todas las violentas impresiones que acababa deexperimentar,denuevolecogiódelamano,sinqueelotropensarasiquieraenoponer lamenor resistencia, y le condujo junto a un pequeño estanque querefrescaba la sala con su murmullo de agua. Y le dijo: "¡Inclínate sobre elestanqueymira!"YelsultánMahmudinclinósesobreelestanqueparamirar,y he aquí que, con unmovimiento brusco, el jeique lemetió la cabeza porenteroenelagua.

YelsultánMahmudseviónaufragandoalpiedeunamontañaquedominabaelmar.Y todavía,comoen tiemposdesuesplendor,estaba revestidodesusatributosrealesconsucoronaalacabeza.Ynolejosdeallílemirabanunosfelahscomoaunobjetoraro,yseleseñalabanunosaotros,riéndosemucho.Yalveraquello,elsultánMahmudsintióunfurorsinlímites,másaúncontraeljeiquequecontralosfelahs,yexclamó:"¡Ah!¡malditomago,causantedeminaufragio!¡ojalámellevaseAlahamireinoparaqueyotecastigaracon

Page 243: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

arregloatucrimen!¿Porquémeengañastetancobardemente?"Luego,enunrapto, se acercó a los felahs y les dijo con tono solemne: "¡Soy el sultánMahmud!¡Idos!"Peroelloscontinuaronriéndoseconlasbocasabiertashastalas orejas. ¡Ah, qué bocas! ¡eran grutas! ¡eran grutas! Y para evitar que letragasenvivo,quisohuir;peroelqueparecíajefedelosfelahsseacercóaél,lequitó sucoronay susatributosy losarrojóalmar,diciendo: "¡Ohpobre!¿paraquéllevasencimatantohierro?¡Hacemuchocalorparacubrirsedeesemodo! Toma, ¡oh pobre! ¡Aquí tienes vestidos como los nuestros!" Ydesnudándole,lepusountrajedecotonadaazul,lemetiólospiesenunpardebabuchasviejas,amarillas,consueladecuerodehipopótamo,y lepusoa lacabezaungorritodefieltrocolorcastañoclaro.Yledijo:"¡Vamos,¡ohpobre!venatrabajarconnosotros,sinoquieresmorirtedehambreaquídondetrabajatodoelmundo!"PerodijoelsultánMahmud:"¡Yonosétrabajar!"Yelfelahledijo:"¡Enesecaso,nosservirásdemozodecargaydeburroalavez...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscreta.

ycuandollegóLA821ªNOCHE

Elladijo:

"¡... nos servirásdemozode cargaydeburro a lavez!"Ycomoyahabíanacabadosujornadadetrabajo,lespareciómuybiencargarunaespaldaajenaconelpesodesusherramientasdelabor.YelsultánMahmud,dobladobajolacargadeazadas,rastrillos,azadonesymielgas,ysinpoderarrastrarseapenas,sevióobligadoaseguiralosfelahs.Ycansadoysinpoderrespirarcasi,llegóconellosalpueblo,dondefuévíctimadelaspersecucionesdeloschicos,quecorrían desnudos detrás de él, haciéndole sufrir mil vejaciones. Y para quepasase la noche, le metieron en una cuadra abandonada, donde le echaron,para que comiera, un pan duro y una cebolla. Y al día siguiente se habíaconvertidoenburrodeverdad,enburroconcola,cascosyorejas.Yleecharonunacuerdaalpescuezo,ylepusieronunaalbardaallomoyselollevaronalcampo para que arrastrase el arado. Pero como se mostraba reacio, leconfiaron almolinero del pueblo, que en seguida le hizo ponerse en razón,obligándoleadarvueltasalaruedadelmolinodespuésdevendarlelosojos.Yestuvocincoañosdandovueltasalaruedadelmolino,sindescansarmásqueeltiempoprecisoparacomersesuracióndehabasybeberseuncubodeagua.Y fueron cinco años de palos, de aguijonazos, de injurias humillantes y deprivaciones.Yyanolequedabamásconsueloyalivioquelaseriedecuescos

Page 244: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

quedesdeporlamañanahastaporlanochesoltabaenrespuestaalasinjurias,dandovueltasalmolino.Yheaquíquederepentesederrumbóelmolino,ydenuevosevióélbajosuprístinaformadehombreynodeburro.Ysepaseabaporlozocosdeunaciudadquenoconocía;ynosabíaadóndeir.Ycomoyaestaba cansado de andar, buscaba con la vista un sitio en que descansar,cuandounmercaderviejo,queporsuaspectocomprendióqueeraextranjero,leinvitócortésmenteaentrarensutienda.Yalverqueestabafatigado,lehizosentarse en un banco, y le dijo: "¡Oh extranjero! eres joven y no serásdesgraciadoennuestraciudad,dondelosjóvenessonmuyapreciadosymuybuscados,sobretodocuandosonbuenosmozos,comotú.Dime,pues,siestásdispuestoahabitarennuestraciudad,cuyascostumbressonmuyfavorablesalos extranjeros que quieren establecerse en ella". Y contestó el sultánMahmud:"¡PorAlah,quenopidonadamejorqueviviraquí,contaldequeencuentreotracosadecomerquelashabasconquemehealimentadodurantecincoaños!"Yelviejomercaderledijo:"¿Quéhablasdehabas,¡ohpobre!?¡Aquí te alimentarás con cosas exquisitas y reconfortantes para la tarea quetienes que cumplir! ¡Escúchame, pues, con atención, y sigue el consejo quevoyadarte!"

Yañadió:"Dateprisaairaapostartealapuertadelhammamdelaciudad,queestá ahí, a la vuelta de la calle. Y abordando a cada mujer que salga, lepreguntarássitienemarido.¡Ylaquetedigaquenolotieneserátuesposaenelmomento,segúnlacostumbredelpaís! ¡Ysobre todo, tenmuchocuidadode hacer la pregunta a todas las mujeres sin excepción que veas salir delhammam,puesdenohacerloasícorreríaselpeligrodequeteexpulsarandenuestraciudad!"YelsultánMahmudfuéaapostarsealapuertadelhammam,ynollevabamuchoratoallí,cuandoviósaliraunaespléndidajovenzueladetreceaños.Yalverla,pensó:"¡PorAlah,queconéstameconsolaríabiendetodas mis desdichas!" Y la paró y le dijo: "¡Oh mi señora! ¿eres casada osoltera?"Ellacontestó:"Soycasadadesdeelañopasado".Yheaquíquesalíadel hammam una vieja de fealdad espantosa.Y a su vista se estremeció dehorrorelsultánMahmud,ypensó:"¡Ciertamente,prefieromorirdehambreyvolveraserburroomozodecargaantesquecasarmeconesaantigualla!¡Peroyaqueelviejomercadermehadichoquehagalapreguntaatodaslasmujeres,tendré que decidirme a interrogarla a la calamitosa!"Y la abordó y le dijo,volviendo lacabeza: "¿Erescasadao soltera?"Y laespantosaviejacontestóbabeando: "Soy casada, ¡oh corazón mío!" ¡Ah! ¡qué peso se quitó él deencima!Ydijo:"Mealegrotanto,¡ohtíamía!"Ypensó:"¡AlahtengaenSumisericordia al desgraciado extranjero que me ha precedido!" Y la viejacontinuósucamino,yheaquíque saliódelhammamunaestantiguamuchomásdesagradablequelaanteriorymuchomáshorrible.YelsultánMahmudseacercóaellatemblando,ylepreguntó:"¿Erescasadaosoltera?"Ycontestóella, sonándose con los dedos: "Soy soltera, ¡oh ojos míos!" Y el sultán

Page 245: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Mahmud exclamó: "¡Vaya, vaya! pues yo soyunburro, ¡oh tíamía! soyunburro.¡Míramelasorejas,ylacola,yelzib!Sonlasorejas,ylacola,yelzibdeunburro.¡Laspersonasnosecasanconlosburros!"

Perolahorribleviejaseacercóaélyquisobesarle.YelsultánMahmud,enellímite de la repugnancia y del terror, se puso a gritar: "¡No, no, que soyunburro,yasetti,quesoyunburro!¡Porfavor,notecasesconmigo,quesoyunpobreburrodemolino!¡Ay,ay!"Yhaciendounesfuerzosobrehumano,sacólacabezadelestanque.

YelsultánMahmudsevióenmediodelasaladeltronodesupalacio,consugran visir a la derecha y el jeique extranjero a la izquierda. Y una de susfavoritas lepresentabaenunabandejadeorounacopadesorbetequehabíapedidoalgunosinstantesantesdelaentradadeljeique.¡Vaya,vaya!¿conqueseguíasiendosultán?¿conqueseguíasiendosultán?¡Ynopodíallegaracreersemejante prodigio! Y se puso a mirar a su alrededor, palpándose yrestregándose los ojos. ¡Vaya, vaya! Era hermoso y era el sultán, el propiosultánMahmud,ynoelpobrenáufrago,nielmozodecarga,nielburrodelmolino,nielesposodelaformidableestantigua.¡Ah!¡porAlah,queeragratovolveraencontrarsesultándespuésdeaquellastribulaciones!Ycuandoabríala boca para pedir la explicación de fenómeno tan extraño, se elevó la vozsordadelpuroanciano,queledecía:

"¡SultánMahmud,hevenidoati,enviadopormishermanoslossantonesdelextremoOccidente,paraquetedescuentadelosbeneficiosqueelRetribuidorhahechocaersobretucabeza!"

Y tras de hablar así, desapareció el jeiquemaghrebín, sin que se supiese sihabíasalidoporlapuertaosihabíavoladoporlasventanas.Ycuandosehubocalmadosuemoción,elsultánMahmudcomprendiólalecciónquedesuseñorhabíarecibido.Ycomprendióquesuvidaerabuenayquehubiesepodidoserelmás desgraciado de los hombres.Y comprendió que todas las desgraciasquehabíaentrevisto,bajolamiradadominadoradelanciano,hubiesenpodidoser desgracias reales de suvida si elDestino lo hubiera querido.Y cayóderodillas bañado en lágrimas.Ydesde entonces ahuyentó de su corazón todatristeza.Yviviendoenladicha,repartiódichaentornosuyo.Ytaleslavidareal del sultán Mahmud, y tal otra hubiese sido la vida que habría podidollevar a un sencillo cambio del Destino. ¡Porque Alah es el amoTodopoderoso!

Tras de contar así esta historia, Schehrazada se calló. Y exclamó el reySchahriar:"¡Quéenseñanzaguardaparamíloquecontaste,¡ohSchehrazada!"

Ylahijadelvisirsonrió,ydijo:"¡Puesesaenseñanza,¡ohrey!noesnadaencomparacióndelaqueencierraELTESOROSINFONDO!"YdijoSchahriar:

Page 246: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

"¡Nosécuálesesetesoro,Schehrazada!"

ELTESOROSINFONDO

YdijoSchehrazada:

Hellegadoasaber,¡ohreyafortunado!¡ohdotadodebuenasmaneras!queelcalifaHarúnAl-Raschid que era el príncipemás generoso de su época y elmásmagnífico,avecesteníaladebilidad(¡sóloAlahnotienedebilidades!)dealardear,enlaconversación,dequeningúnhombreentre losvivoscompetíaconélengenerosidadyenmanoabierta.

Yheaquíqueundía,mientrasélsealababaasídelosdonesque,ensuma,nole había concedido el Retribuidor más que para que precisamente usase deellos con generosidad, el gran visir Giafar alma delicada, no quiso que suseñor continuara pormás tiempo faltando al deber de la humildad para conAlah.

Yresolviótomarselalibertaddeabrirlelosojos.

Seprosternó,pues,entresusmanos,ydespuésdebesarportresveceslatierra,ledijo:

"¡Oh Emir de los Creyentes! ¡oh corona de nuestras cabezas! perdona a tuesclavo si se atreve a alzar la voz en tu presencia para advertirte que laprincipal virtud del creyente es la humildad ante Alah, única cosa de quepuedeestarorgullosalacriatura.Porquetodoslosbienesdelatierra,ytodoslosdonesdelespíritu,ytodaslascualidadesdelalmanosonparaelhombremás que un simple préstamo delAltísimo (¡exaltado sea!).Y el hombre nodebe enorgullecerse de este préstamomás que el árbol por estar cargado defrutosoelmarporrecibirlasaguasdelcielo.

¡Encuantoalasalabanzasquetemerecetumunificencia,mejoresquedejeslashagan tus súbditos,que sincesardangraciasal cieloporhaberleshechonacerentuimperio,yquenotienenotrogustoquepronunciartunombrecongratitud!"

Luegoañadió:"¡Porotraparte!,ohmiseñornocreasqueereselúnicoaquienAlahhacubiertoconsusinestimablesdones!Sabe,enefecto,queenlaciudaddeBassrahayunjovenque,aunqueesunsimpleparticularviveconmásfastoymagnificenciaquelosreyesmáspoderosos.¡SellamaAbulcassem,yningúnpríncipe en elmundo, incluso elEmirde losCreyentesmismo, le iguala enmanoabiertayengenerosidad...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

Page 247: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

PEROCUANDOLLEGÓLA822ªNOCHE

Elladijo:

"¡...SellamaAbulcassem,yningúnpríncipeenelmundo,inclusoelEmirdelosCreyentesmismo,leigualaenmanoabiertayengenerosidad!"

Cuando el califa hubo oído estas últimas palabras de su visir, se sintióextremadamentedespechado,y sepusomuycoloradoyse le inflamaron losojos;ymirandoaGiafarconaltivez,ledijo:"¡Malhayas!,¡ohperroentrelosvisires! ¿cómo te atreves a mentir delante de tu señor, olvidando quesemejanteconductaacarrearátumuertesinremedio?"YcontestóGiafar:"¡Porvida de tu cabeza, ¡oh Emir de los Creyentes! que las palabras que osépronunciar en tu presencia son palabras de verdad! Y si he perdido todocréditoentuánimo,puedescomprobarlasycastigarmeluegositeparecequesonfalsas.Porloqueamírespecta,¡ohmiseñor!notemoafirmartequeenmiúltimoviajeaBassrahesidoelhuéspeddeslumbradodeljovenAbulcassem.Y todavía no han olvidadomis ojos lo que han visto,mis oídos lo que hanoído,ymiespírituloquelehaencantado.¡Poreso,aunariesgodeatraermeladesgracia demi señor, nopuedomenosdeproclamarqueAbulcassemes elhombremásmagníficodesutiempo!"

Ytrasdehablarasí,callóGiafar.

Elcalifa,enellímitedelaindignación,hizoseñaaljefedelosguardiasparaque detuviese aGiafar.Y en elmomento se ejecutó la orden.Ydespués deaquello,Al-Raschidsaliódelasala,ysinsabercómodesahogarsucólera,fuéalaposentodesuesposaSettZobeida,quepalideciódeespantoalverleconelrostrodelosdíasnegros.

Yconlascejascontraídasylosojosdilatados,Al-Raschidfuéaecharseeneldiván,sinpronunciarunapalabra.YSettZobeida,quesabíacómoabordarleen sus momentos de mal humor, se guardó mucho de importunarle conpreguntasociosas;perotomandounairedeextremadainquietud,lellevóunacopallenadeaguaperfumadaderosa,yofreciéndosela,ledijo:

"ElnombredeAlahsobreti,¡ohhijodeltío!¡Queestabebidaterefresqueytecalme!Lavidaestáformadadedoscolores:blancoynegro.¡Ojalámarquetuslargosdíassóloelblanco!"

YdijoAl-Raschid:"¡Porelméritodenuestrosantecesores,losgloriosos,quemarcarámividaelnegro,¡ohhijadeltío!Mientrasveadelantedemisojosal

Page 248: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

hijodelBarmecida,aeseGiafardemaldición,quesecomplaceencriticarmispalabras, en comentarmis accionesy endar preferencia sobremí a oscurosparticularesdeentremissúbditos!"Yenteróasuesposadeloqueacababadepasar,ysequejóaelladesuvisirentérminosquelehicieroncomprenderquelacabezadeGiafarcorríaaquellavezelmayorpeligro.Asíesquealprincipionodejóelladeabundarenelsentirdeél,manifestandosuindignaciónporverque el visir se permitía tales libertades para con su soberano. Luego, muyhábilmente, le hizo ver que era preferible diferir el castigo sólo el tiempoprecisoparaenviaraBassraacualquieraquediesefedelacosa.

Yañadió:"Entoncespodrásasegurartedelaverdadodelafalsedaddeloquete ha contado Giafar y tratarle en consecuencia". Y Harún, a quien habíacalmadoamediasellenguajellenodecorduradesuesposa,contestó:"Verdaddices,¡ohZobeida!Ciertamente,deboesajusticiaaunhombrecualelhijodeYahia.Ycomonopuedotenerunaconfianzaabsolutaen larelaciónquemehagaquienenvíeaBassra,quieroiryomismoaesaciudadparacomprobarlacosa.YentablaréconocimientoconeseAbulcassem.YtejuroquelecostarálacabezaaGiafarsimehaexageradolagenerosidaddeesejovenosimehadichomentira".

Y sinmás tardanzaenejecutar suproyecto, se levantó enaquellahoray enaquelinstante,ysinquererescucharloquedecíaSettZobeidaparadecidirleano hacer completamente solo ese viaje, se disfrazó de mercader del Irak,recomendó a su esposa que durante su ausencia velara por los asuntos delreino,ysaliendodelpalacioporunapuertasecreta,abandonóBagdad.

YAlahleescribiólaseguridad;yllegósincontratiempoaBassra,yparóenelkhan principal de los mercaderes. Y sin tomarse tiempo siquiera paradescansar y probar un bocado, se apresuró a interrogar al portero del khanacercade loque le interesaba, preguntándole, despuésde las fórmulasde lazalema: "¿Es cierto, ¡oh jeique! que en esta ciudad hay un hombre llamadoAbulcassem que supera a los reyes en generosidad, en mano abierta y enmagnificencia?"

Y contestó el viejo portero,meneando la cabeza con aire suficiente: "¡Alahhaga descender sobre él Sus bendiciones! ¿Qué hombre no ha sentido losefectos de su generosidad? ¡Por mi parte, ya sidi! aun cuando en mi caratuvieracienbocasyencadaunacienlenguasyencadalenguauntesorodeelocuencia,nopodríahablartecomoesdebidodelaadmirablegenerosidaddelseñorAbulcassem!"

Yluego,comollegarandeviajeconsusfardosotrosmercaderes,elporterodelkhannotuvotiempodesermásexplícito.YHarúnsevióobligadoaalejarse,ysubióareponersusfuerzasyadescansaralgoaquellanoche.

Page 249: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Aldíasiguiente,muydemañana,saliódelkhanyfuéapasearseporloszocos.Y cuando los mercaderes hubieron abierto sus tiendas, se acercó a uno deellos, al que le pareció el demás importancia, y le rogó que le indicara elcamino que conducía a la morada de Abulcassem. Y el mercader, muyasombrado, le dijo: "¿De qué lejano país llegas para ignorar la morada delseñorAbulcassem?¡Aquíesmásconocidoqueloquefuénuncaunreyensupropioimperio!"YHarúnmanifestóque,enefecto,llegabademuylejos;peroqueelobjetodesuviajeeraprecisamenteentablarconocimientoconelseñorAbulcassem.Entonceselmercaderordenóaunodesuscriadosquesirvieradeguíaalcalifa,diciéndole:"¡Conduceaestehonorableextranjeroalpalaciodenuestromagníficoseñor!"

Yheaquíqueel talpalacioeraunpalacioadmirable.Yestabaenteramenteconstruidoconpiedrasdetallaenmármoljaspeado,conpuertasdejadeverde.YHarúnquedómaravilladodelaarmoníadesuconstrucción;yalentrarenelpatiovióunamultituddepequeñosesclavosblancosynegros,elegantementevestidos, que se divertían jugando en espera de las órdenes de su amo. Yabordóaunodeellosyledijo:"¡Ohjoven!teruegoquevayasadeciralseñorAbulcassem: "¡Ohmi señor! ¡en el patio hayun extranjero quehahecho elviajedeBagdadaBassraconelsólopropósitoderegocijarselosojosconturostrobendito!"Yeljovenesclavoalpuntoadvirtióenellenguajeyelaspectodequiensedirigíaaélquenoeraunhombrevulgar.Ycorrióaavisara suamo,elcualfuéhastaelpatiopararecibiralhuéspedextranjero.Ydespuésdelaszalemasylosdeseosdebienvenida,lecogiódelamanoylecondujoaunasalaqueerahermosaporsípropiayporsuperfectaarquitectura.

Yencuanto estuvieron sentados enel ampliodivánde sedabordadadeoroque daba vuelta a la sala, entraron doce esclavos blancos, jóvenes y muyhermosos, cargados con vasos de ágata y de cristal de roca. Y los vasosestaban enriquecidos de gemas y de rubíes y llenos de licores exquisitos.Luegoentrarondoce jóvenescomo lunas,que llevaban fuentesdeporcelanallenasdefrutasydefloreslasunas,ygrandescopasdeorollenasdesorbetesde nieve de un sabor excelente las otras. Y aquellos jóvenes esclavos yaquellasjóvenesmiraronsiestabanensupuntoloslicores,lossorbetesylosdemásrefrescosantesdepresentárselosalhuéspeddesuseñor.YprobóHarúnaquellas diversas bebidas, y aunque estaba acostumbrado a las cosas másdeliciosasdetodoelOriente,hubodeconfesarquejamáshabíabebidonadacomparableaellas.Trasdelocual,Abulcassemhizopasarasuconvidadoauna segunda sala, donde estaba servida unamesa cubierta de platos de oromacizocon losmanjaresmásdelicados.Yconsuspropiasmanos leofreciólos bocados selectos. Y aHarún le pareció extraordinario el aderezo de lostalesmanjares.

Luego, terminada lacomida,el jovencogióde lamanoaHarúny le llevóa

Page 250: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

una tercera sala, amueblada con más riqueza que las otras dos. Y unosesclavos,máshermososque los anteriores, llevaronunaprodigiosa cantidaddevasosdeoroincrustadosdepedreríasyllenosdetodaclasedevinos,comotambién tazonesdeporcelana llenosdeconfiturassecasybandejascubiertasdepastelesdelicados.YmientrasAbulcassemservíaasuconvidado,entraroncantarinas y tañedoras de instrumentos, dando principio a un concierto quehabría conmovido al granito.Y se decíaHarún en el límite del entusiasmo:"¡En mi palacio tengo, ciertamente, cantarinas de voces admirables, y auncantorescomoIshak,quenoignoranningúnresortedelarte;peroningunodeellospodríacompararseconéstas!¡PorAlah!¿cómohapodidoarreglarseunsimpleparticular, unhabitante deBassra, para reunir semejante ramillete decosasperfectas?"

Y en tanto queHarún estaba particularmente atento a la voz de una almea,cuyadulzuraleencantaba,Abulcassemsaliódelasalayvolvióunmomentodespuésllevandoenunamanounavaritadeámbaryenlaotraunarbolitoconeltroncodeplata,lasramasylashojasdeesmeraldasylasfrutasderubíes.Yenlacopadeaquelárbolestabaencaramadounpavorealdeunahermosuraqueglorificabaaquienlohabíafabricado.Ydejandoaquelárbolalospiesdelcalifa,Abulcassem tocócon suvarita la cabezadelpavo real.Yalpunto lahermosa ave abrió sus alas y desplegó el esplendor de su cola, y se puso agirar con rapidez sobre símisma.Yamedidaquegirabaesparcíapor todoslados emanaciones tenues de perfumes de ámbar, de nadd, de áloe y otrosoloresdequeestaballenoyqueembalsamabanlasala.

Pero estando Harún ocupado en contemplar el árbol y el pavo real,Abulcassem cogió con brusquedad uno y otro y se los llevó. Y Harún seresintiómuchoporaquelactoinesperado,ydijoparasí:"¡PorAlah!¡quécosatan extraña! ¿Y qué significa todo esto? ¿Y es así como se portan loshuéspedesconsusinvitados?Meparecequeestejovennosabehacerlascosastan bien como Giafar me hizo presumir. Me quita el árbol y el pavo realcuandomeveocupadoprecisamenteenmirarlos.Sindudaalgunatemequeyolerueguequemeloregale.¡Ah!nomepesahabercomprobadopormímismoesafamosagenerosidadque,segúnmivisir,notieneigualenelmundo!"

Mientras asaltaban el espíritu del califa estos pensamientos, el jovenAbulcassemvolvióalasala.Yleacompañabaunjovenesclavotanhermosocomoelsol.Yaquelamableniñollevabauntrajedebrocatodeororealzadoconperlasydiamantes.Yteníaenelmanounacopahechadeunsolorubíyllenadeunvinodepúrpura.YseacercóaHarún,ydespuésdebesarlatierraentresusmanoslepresentólacopa.YHarúnlacogióyselallevóaloslabios.Pero¡cualnoseríasuasombrocuando,trasdebeberseelcontenido,advirtió,aldevolvérselaallindoesclavo,quetodavíaestaballenahastaelborde!Asíesque la cogió otra vez demanos del niño, y llevándosela a la boca la vació

Page 251: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

hasta la última gota. Luego se la entregó al esclavito, observando que denuevosellenabasinquenadievertiesenadadentro.

Alveraquello,Harúnllegóallímitedelasorpresa...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA823ªNOCHE

Elladijo:

...Alveraquello,Harúnllegóallímitedelasorpresa,ynopudopormenosdepreguntar a que obedecía. Y Abulcassem contestó: "Señor, nada tiene deasombroso. ¡Esta copa es obra de un antiguo sabio que poseía todos lossecretos de la tierra!" Y habiendo pronunciado estas palabras, cogió de lamano al niño y salió de la sala con precipitación.Y el impetuosoHarún seindignó ya. Y pensó: "¡Por vida de mi cabeza! o este joven ha perdido larazón,oloquetodavíaespeor,nohaconocidonuncalosmiramientosquesedebenal huéspedy lasbuenasmaneras.Me trae todas esas curiosidades sinqueyoselaspida,lasofreceamisojos,ycuandoadviertequemegustaverlasse las lleva. ¡PorAlah, que jamás vi nadie tanmal educado y tan grosero!¡MalditoGiafar! ¡Ya teenseñaré, siAlahquiere, a juzgara loshombresyarevolverlalenguaenlabocaantesdehablar!"

En tantoqueAl-Raschid sehacía estas reflexionesacercadel carácterde suhuésped, le vió entrar en la salapor terceravez.Ya algunospasosde él leseguíaunajovencomonoseencontraríamásqueenlosjardinesdelEdén.Yestabatodacubiertadeperlasydepedreríasyaunmásataviadaconsubellezaqueconsusgalas.Yalverla,Harúnseolvidódelárbol,delpavorealydelacopa inagotable, y sintió que el encanto le penetraba el alma.Ydespués dehacerleunaprofundareverencia,lajovenfuéasentarseentresusmanos,yenunlaúdhechodemaderadeáloe,demarfil,desándaloydeébano,sepusoatocar de veinticuatro maneras diferentes, con un arte tan perfecto, que Al-Raschidnopudocontenersuadmiración,yexclamó:"¡Ohjovenzuela!¡cuándigna de envidia es tu suerte!" Pero en cuanto Abulcassem notó que suconvidadoestabaencantadodelajoven,lacogiódelamanoalpuntoyselallevódelasalaconpresteza.

Cuandoelcalifavióaquellaconductadesuhuésped,quedóextremadamentemortificado,y temiendodejarestallarsuresentimiento,noquisopermanecermástiempoenunamoradadondeselerecibíademaneratanextraña.Asíes

Page 252: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

que,encuantoeljovenvolvióalasala,ledijo,levantándose:"¡OhgenerosoAbulcassem! estoymuy confundido, en verdad, de lamanera comome hastratado,sinconocermirangoymicondición.Permíteme,pues,quemeretirey te deje tranquilo, sin abusar por más tiempo de tu munificencia". Y portemoramolestarle,noquisoel jovenoponerseasudeseo,yhaciéndoleunagraciosa reverencia, le condujo hasta la puerta de su palacio, pidiéndoleperdónpornohaberlerecibidotanmagníficamentecomosemerecía.

YHarúnemprendiódenuevoelcaminodesukhan,pensandoconamargura:"¡QuéhombretanllenodeostentacióneseAbulcassem!Secomplaceenponerdemanifiestosusriquezasalosojosdelosextrañosparasatisfacersuorgulloysuvanidad.Sienesoestribasu largueza,seréyoun insensatoyunciego.¡Perono!Enelfondo,esehombrenoesmásqueunavarodelaespeciemásdetestable.¡YprontosabráGiafarloquecuestaengañarasusoberanoconlamásvulgarmentira!"

Yreflexionandodetalsuerte,Al-Raschidllegóalapuertadelkhan.Yvióenelpatiodeentradaungrancortejoenformademedialuna,compuestodeunnúmeroconsiderablede jóvenesesclavosblancosynegros, losblancosaunlado y los negros a otro. Y en el centro de la media luna se mantenía lahermosajovendellaúdquelehabíaencantadoenelpalaciodeAbulcassem,teniendo a su derecha al amable niño cargado con la copa de rubíes y a suizquierda a otromuchacho, nomenos simpático y hermoso, cargado con elárboldeesmeraldasyelpavoreal.

No bien Al-Raschid franqueó la puerta del khan, todos los esclavos seprosternaron en el suelo, y la exquisita joven avanzó entre sus manos y lepresentóenuncojíndebrocatounrollodepapeldeseda.YAl-Raschid,muysorprendidode todoaquello,cogió lahoja, ladesenrolló,yvióqueconteníaestaslíneas:

"Lapazylabendiciónparaelhuéspedencantadorcuyallegadahonrónuestramoradaylaperfumó.Yahora,¡ohpadredelosconvidadosgraciosos!dígnateposar tuvistaen losescasosobjetossinvalorqueenvíaa tuseñoríanuestramanodepocoalcance,yadmitirlosdepartenuestracomohumildehomenajedenuestralealtadparaconelquehailuminadonuestrotecho.Hemosnotado,enefecto,quelosdiversosesclavosqueformanelcortejo,losdosmuchachosy la joven,asícomoelárbol, lacopayelpavoreal,nohandesagradadodeparticular manera a nuestro convidado; y por eso le suplicamos que losconsidere como si siempre le hubiesen pertenecido. Por lo demás, de AlahvienetodoyaElretornatodo.¡Uassalam!"

CuandoAl-Raschidhuboacabadodeleerestacartayhubocomprendidotodosusentidoytodosualcance,quedóextremadamentemaravilladodesemejantelargueza, y exclamó: "¡Por losméritos demis antecesores (¡Alah honre sus

Page 253: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

rostros!),convengoenquehejuzgadomalaljovenAbulcassem!¿Quéerestú,liberalidaddeAl-Raschid,al ladodesemejanteliberalidad?¡CaigansobretucabezalasbendicionesdeAlah,¡ohvisirmíoGiafar!queerescausadequeyome haya curado de mi falso orgullo y de mi arrogancia! ¡He aquí que, enefecto, sin la menor pena y sin que parezca molestarle lo más mínimo, unsimple particular acaba de exceder en generosidad y en munificencia almonarca más rico de la tierra!" Luego, recapacitando de pronto, pensó:"Bueno; pero, por Alah, ¿cómo un simple particular puede ofrecer talespresentes,ydóndehapodidoprocurarseoencontrartantasriquezas?¿YcómoesposiblequeunhombrelleveenmisEstadosunavidamásfastuosaqueladelos reyes sin que sepa yo por qué medio ha llegado a semejante grado deriqueza? ¡Espreciso, enverdad, que sin tardanza, y aun a riesgodeparecerinoportuno, vaya a comprometerle para que me descubra cómo ha podidoreunirunafortunatanprodigiosa!"

Alpunto,dominadoporlaimpacienciadesatisfacersucuriosidad,dejandoenel khan a sus nuevos esclavos y lo que le llevaban, Al-Raschid volvió alpalacio de Abulcassem. Y cuando estuvo en presencia del joven, le dijo,despuésdelaszalemas:

"¡Ohmigenerososeñor!¡AlahaumentesobretiSusbeneficiosyhagadurarlosfavoresdequetehacolmado!Perosontanconsiderableslospresentesquemehahechotumanobendita,quetemo,alaceptarlos,abusardemicalidaddeconvidado y de tu generosidad sin igual. ¡Permite, pues, que, sin temor aofenderte, me sea dable devolvértelos, y que, encantado de tu hospitalidad,vayaaBagdad,miciudad,apublicartumagnificencia!"

PeroAbulcassemcontestóconunairemuyafligido:"Alhablarasí,señor,sinduda es porque tienes algún motivo de queja de mi recibimiento, o acasoporquemispresentestehandesagradadoporsupocaimportancia.Denoserasínohabríasvueltodesdetukhanparahacermesufrirestaafrenta".YHarún,disfrazado siempre demercader, contestó: "Alahme libre de responder a tuhospitalidadconsemejanteproceder,¡ohmásquegenerosoAbulcassem!¡Mivenida obedece únicamente al escrúpulo queme asalta al verte prodigar asíobjetos tan raros a extranjeros a quienes has visto por primera vez, y amitemordeveragotarse,sinquerecojasdeellolasatisfacciónquemereces,untesoroque,pormuyinagotablequesea,debetenerunfondo!"

Al oír estas palabras de Al-Raschid, Abulcassem no pudo por menos desonreír,ycontestó:"Calmatusescrúpulos,¡ohmiseñor!siverdaderamenteesése elmotivo queme ha procurado el placer de tu visita.Has de saber, enefecto,quetodoslosdíasdeAlahpagolasdeudasquetengoconelCreador(¡glorificadoyexaltadosea!),haciendoalosquellamanamipuertaunoodoso tres regalosequivalentesa losqueestánentre tusmanos.Porqueel tesoro

Page 254: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

quemeconcedióelDistribuidorderiquezasesuntesorosinfondo".Ycomoviera reflejarse un asombro grande en las facciones de su huésped, añadió:"¡Ya veo, ¡oh mi señor! que es preciso que te haga confidente de ciertasaventurasdemividayquetecuentelahistoriadeesetesorosinfondo,queesunahistoriatanasombrosaytanprodigiosa,quesiseescribieraconagujasenelángulointeriordelojoserviríadeenseñanzaaquienlaleyeraconatención!"

Ytrasdehablarasí,eljovenAbulcassemcogiódelamanoasuhuéspedylecondujo a una sala llena de frescura, donde perfumaban el aire variospebeterosmuygratosydondeseveíaunampliotronodeoroconricostapicespara los pies. Y el joven hizo subir a Harún al trono, se sentó a su lado yempezódelamanerasiguientesuhistoria:"Hasdesaber,¡ohmiseñor!(¡Alahes señor de todos nosotros!) que soy hijo de un gran joyero, oriundo de ElCairo,quese llamabaAbdelaziz.Pero,aunquenacidoenElCairo,comosupadreysuabuelo,mipadrenohabíavividotodasuvidaensuciudadnatal.Porqueposeía tantas riquezas,que, temiendoatraerse laenvidiay lacodiciadel sultán deEgipto, que en aquel tiempo era un tirano sin remedio, se vióobligadoadejarsupaísyaveniraestablecerseenestaciudaddeBassra,alasombra tutelar de los Bani-Abbas. (¡Qué Alah extienda sobre ellos susbendiciones!)Ymipadreno tardóencasarsecon lahijaúnicadelmercadermásricodelaciudad.Yyonacídeestematrimoniobendito.Yantesdemíydespuésdemínovinoaaumentarlagenealogíaningúnotrofruto.Demodoque,alincautarmedetodoslosbienesdemipadreydemimadredespuésdesumuerte(¡Alahlesconcedalasalvaciónyestésatisfechodeellos!),tuvequeadministrar,muyjoventodavía,unagranfortunaenbienesdetodasclasesyenriquezas...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA824ªNOCHE

Elladijo:

"... tuve que administrar,muy joven todavía, una gran fortuna en bienes detodas clases y en riquezas. Pero como me gustaba el dispendio y laprodigalidad,me dediqué a vivir con tanta profusión, que enmenos de dosañosseviódisipadotodomipatrimonio.¡Porque,¡ohmiseñor!deAlahnosvienetodoyaElvuelvetodo!Entonces,viéndomeenunestadodecompletapenuria,mepuse a reflexionar sobremi conducta pasada.Ypensando en lavidayelpapelquehabíahechoenBassra,resolvídejarmiciudadnatalparair

Page 255: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

apasar enotrapartedíasmiserables:que lapobrezaesmás soportableanteojos extraños. Vendí, pues,mi casa, única hacienda queme quedaba, ymeagreguéaunacaravanademercaderes,conloscualesfuiprimeroaMossulyluegoaDamasco.TrasdelocualatraveséeldesiertoparairenperegrinaciónalaMeca;ydesdeallívolvíalgranCairo,cunadenuestrarazaydenuestrafamilia.

Yheaquíque,estandoyoenaquellaciudaddehermosascasasydemezquitasinnumerables, rememoré que allí era donde había nacidoAbdelaziz, el ricojoyero,yalrecordarlonopudepormenosdelanzarprofundossuspirosydellorar.Ymefiguréeldolordemipadresihubiesevistoladeplorablesituaciónde su hijo único y heredero.Y preocupado con estos pensamientos quemeenternecían, llegué, paseando, a orillas del Nilo, por detrás del palacio delsultán.Yheaquíqueenunaventanaaparecióunacabezaarrebatadora,queme dejó inmóvilmirándola. Pero de repente se retiró, y no vi nadamás.Ypermanecí allí con beatitud hasta la noche, esperando en vano una nuevaaparición.Yacabéporretirarme,aunquemuyamipesar,eirapasarlanocheenelkhandondeparaba.

Peroaldíasiguiente,comoseofrecieranamiespíritusincesarlasfaccionesdela jovenzuela,nodejédeapostarmedebajodelaventanaconsabida.Perofueron vanas mi paciencia y mi esperanza, pues no se mostró el deliciosorostro,sibienseestremecióunpocolacortinadelaventana,ycreíadivinartrasdelacelosíaunpardeojosbabilónicos.Yaquellaabstenciónmeafligiómucho,sindesanimarme,noobstante,porquenodejédevolveralmismositioaldíasiguiente.

¡Ycuálnoseríamiemocióncuandovientreabrirselacelosíaydescorrerselacortina para dejar aparecer la luna llena de su rostro! Y me apresuré aprosternarmecon la faz contra la tierra, y levantándomedespués, dije: "¡Ohdama soberana! soy un extranjero llegado hace poco a El Cairo y que hainaugurado su entrada en esta ciudad con la contemplación de tu belleza.¡OjaláqueelDestino,quemehaconducidodelamanohastaaquí,acabesuobra con arreglo a los deseos de tu esclavo!" Y me callé, esperando larespuesta.Yenvezdecontestarme,lajovenmostróunaactitudtanasustadiza,que no supe si debía permanecer allí o echar a correr. Y me decidí apermanecer en mi puesto aún, insensible a todos los peligros que pudieracorrer.Hice bien, pues de pronto la joven se inclinó sobre el alféizar de suventana, yme dijo con voz temblorosa: "Vuelve amedianoche. ¡Pero huyeahoracuantoantes!"Ytrasestaspalabras,desaparecióconprecipitaciónymedejóenellímitedelasombro,delamorydeljúbilo.Yalinstantemeolvidédemisdesgraciasydemipenuria.Ymeapresuréavolveramikhanparamandarllamaralbarberopúblico,quesededicóaafeitarmelacabeza,lossobacosylasingles,aarreglarmeyahermosearme.Luegofuialhammamdelospobres,

Page 256: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

endonde,por algunasmonedas, toméunbañoperfectoymeperfuméymerefresquéparasalirdeallícompletamenteaseadoyconelcuerpoligerocomounapluma.

Así es que, cuando llegó la hora indicada, a favor de las tinieblasme pusedebajode laventanadelpalacio.Yencontréunaescaladesedaquecolgabadesde aquella ventana hasta el suelo.Y como a la sazón no tenía nada queperdermásqueunavidaalaquenomeatabayaningúnlazoyquecarecíadesentido, trepé por la escala y penetré por la ventana al aposento. Atravesérápidamente dos habitaciones y llegué a otra, en donde, sobre un lecho deplata, estaba tendida, sonriendo, la que yo esperaba. ¡Ah, señor mercader,huéspedmío,quéencantoeraaquellaobradelCreador!¡Quéojosyquéboca!Asuvistasentíquesemehuíalarazón,ynopudepronunciarniunapalabra.Peroseincorporóellaamedias,yconunavozmásdulcequeelazúcarcandemedijoquemeacomodaraasuladoenellechodeplata.Luegomepreguntócon interés quién era. Y le conté mi historia con toda sinceridad desde elprincipiohastaelfin,sinomitirundetalle.Peronohayutilidadenrepetirla.

Yheaquíquelajoven,quemehabíaescuchadoconmuchaatención,pareciórealmenteconmovidadelasituaciónaquehubodereducirmeelDestino.Yalveryoaquello, exclamé: "¡Ohmi señora! ¡pormuydesgraciadoqueyo sea,cesodeestarquejoso,yaqueereslobastantebuenaparacompadecertedemisdesgracias!" Y ella tuvo la respuesta oportuna, e insensiblemente nosenredamosenunacharlaquecadavez sehizomás tiernae íntima.Yacabóellapordeclararmeque,porsuparte,habíasentidociertainclinaciónhaciamíalverme.Yexclamé:"¡LooresaAlah,queenterneceloscorazonesydulcificalosojosdelasgacelas!"Alocualtuvoellatambiénlarespuestaoportuna,yañadió:"¡Yaquemehasenteradodequiéneres,Abulcassem,noquieroquesigasignorandoquiénsoyyo!"

Ytrasdequedarsesilenciosaunmomento,dijo:"Sabe,¡ohAbulcassem!quesoylaesposafavoritadelsultányquemellamoSettLabiba.Peroapesardetodo el lujo con que vivo aquí, no soy dichosa. Porque, además de estarrodeada de rivales celosas y prontas a perderme, el sultán, queme ama, nopuedellegarasatisfacerme,puesAlah,quedistribuyelapotenciaalosgallos,seolvidódeél alhacer ladistribución.Yporeso, alvertebajomiventana,lleno de valor y desdeñando el peligro, me pareció que eras un hombrepotente.Ytehellamadoparahacerlaexperiencia.¡Deti,pues,dependeahorademostrarmequenomeequivoquéenmielecciónyquetugallardíaesigualatutemeridad!"

Entonces,¡ohmiseñor!yo,quenonecesitabaquemeincitasenaobrar,puestoquenohabía ido allímásquepara eso, noquise perder un tiempopreciosocantandoversos, comoescostumbreen talescircunstancias,ymeaprestéal

Page 257: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

asalto. Pero en el mismo momento en que nuestros brazos se enlazaban,llamaronfuertementea lapuertade lahabitación.Y labellaLabibamedijomuy asustada: "Nadie tiene derecho para llamar así no siendo el sultán:¡Estamosvencidosyperdidossinremedio!"

Al punto pensé en la escala de la ventana para escaparme por donde habíasubido.Peroquisolasuertequeprecisamentellegaseelsultánporaquellado;ynomequedabaningunaprobabilidaddefuga.Asíesque,tomandoelúnicopartido queme quedaba,me escondí debajo del lecho de plata,mientras lafavoritadelsultánselevantabaparaabrir.Yencuantolapuertaestuvoabierta,entró el sultán seguido de sus eunucos, y antes de que yo tuviese tiemposiquieraparadarmecuentadeloqueibaasuceder,mesentícogidodebajodellechoporveintemanosterriblesynegras,quemesacaroncomoaunfardoymelevantarondelsuelo.Yaquelloseunucoscorrieroncargadosconmigohastala ventana, en tanto que otros eunucos negros, cargados con la favorita,ejecutabanlamismamaniobrahaciaotraventana.Ytodaslasmanosalavezsoltaronsucarga,precipitándonosambosdesdeloaltodelpalacioalNilo.

Y he aquí que estaba escrito en mi destino que yo tenía que escapar a lamuerteporahogo.Poreso,aunqueaturdidoporlacaída,despuésdeirapararal fondo del río logré salir a la superficie del agua y ganar, a favor de laoscuridad,lariberaopuestaalpalacio.Ylibreyadeunpeligrotangrande,noquiseirmesinhaberintentadoextraeraaquellacuyapérdidafuédebidaamiimprudencia,yentréenelríoconmásbríosquehabíasalido,ymesumergíyme volví a sumergir diversas veces para ver si daba con ella. Pero fueronvanosmispropósitos,ycomomefaltabanlasfuerzas,mevienlanecesidaddeganartierraotravezparasalvarmialma.Ymuytriste,melamentéporlamuertedeaquellaencantadorafavorita,diciéndomequenodebíacercarmeaella estando bajo la influencia de la mala suerte, ya que la mala suerte escontagiosa.

Asíesque,penetradodedoloryabrumadoderemordimientos,meapresuréahuirdeElCairoydeEgiptoyatomarelcaminodeBagdad,laciudaddepaz.

Y he aquí que Alah me escribió la seguridad, y llegué a Bagdad sincontratiempos,peroenunasituaciónmuytriste,porqueestabasindineroydetodamifortunaanteriormequedabaundinardeorojustoenelfondodemicinturón.Ynobienfuialzocodeloscambistas,cambiémidinarenmonedaspequeñas,yparaganarmelavidacompréunabandejademimbreyconfituras,manzanasdeolor,bálsamos,dulcessecosy rosas.Ymepuseapregonarmimercancíaalapuertadelastiendas,vendiendotodoslosdíasyganandoparaelsustentodeldíasiguiente.

Yheaquíqueestepequeñocomerciomedababuenresultado,porqueyoteníauna voz hermosa y no pregonaba mi mercancía como los mercaderes de

Page 258: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Bagdad,sinocantandoenvezdegritar.Yundíaenquecantabaconunavozmásclaraaúnquedecostumbre,unvenerablejeique,propietariodelatiendamáshermosadelzoco,mellamó,escogióunamanzanadeolordemibandeja,y tras de aspirar su perfume repetidamente, mirándome con atención, meinvitó a sentarme junto a él. Y me senté, y me hizo diversas preguntas,inquiriendo quién era y cómo me llamaba. Pero yo, muy apurado por suspreguntas, contesté: "¡Ohmi señor! relévame de hablar de cosas de que nopuedoacordarmesinavivarheridasqueeltiempoempiezaacerrar.¡Porqueelsolohechodepronunciarmipropionombreseríaparamíunsufrimiento!"Ydebí pronunciar estas palabras suspirando y con un acento tan triste, que elanciano no quiso ni apremiarme a ello. Al punto cambió de conversación,limitándose a preguntar sobre la venta y compra de mis confituras; luego,despidiéndosedemí,sacódesubolsadiezdinaresdeoro,quemepusoentrelasmanosconmuchadelicadeza,ymeabrazócomounpadreabrazaríaasuhijo...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA825ªNOCHE

Elladijo:

"... sacó de su bolsa diez dinares de oro, queme puso entre lasmanos conmuchadelicadeza,ymeabrazócomounpadreabrazaríaasuhijo.

Y he aquí que alabé con toda mi alma a aquel venerable jeique, cuyaliberalidadresultabaparamímáspreciosadadamipenuria,ypenséenquelosseñores más dignos de consideración a quienes tenía yo costumbre depresentarmibandejademimbrejamásmehabíandadolacentésimapartedeloqueacababaderecibirdeaquellamano,quenodejédebesarconrespetoygratitud.Yaldíasiguiente,aunquenoestabamuysegurodelasintencionesdemibienhechorde lavíspera,nodejé tampocode iralzoco.Yencuantomeadvirtióél,mehizoseñadequemeacercara,ycogióunpocodeinciensodemibandeja.Luegomehizosentarmuycercadeél,ytrasdealgunaspreguntasyrespuestas,meinvitócontantointerésacontarlemihistoria,queaquellaveznopudedefendermesinque seenfadara.Leenteré,pues,dequiéneraydetodoloquemehabíaocurrido,sinocultarlenada.Ycuandolehubehechoestaconfidencia,medijo,conunagranemociónenlavoz:"¡Ohhijomío!enmíencontrarásunpadremásricoqueAbdelaziz(¡Alahestésatisfechodeél!)yque no sentirá por ti menos afecto. Como no tengo hijos ni esperanzas de

Page 259: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

tenerlos,teadopto.¡Así,pues,¡ohhijomío!calmatualmayrefrescatusojos,porque,siAlahquiere,vasaolvidarjuntoamítuspasadosmales!"

Yhabiendohabladoasí,mebesóymeestrechócontrasucorazón.Luegomeobligó a tirar mi bandeja de mimbre con su contenido, cerró su tienda, ycogiéndome de lamanome condujo a sumorada, dondeme dijo: "MañanapartiremosparalaciudaddeBassra,quetambiénesmiciudad,ydondequierovivircontigoenadelante,¡ohhijomío!"

Yefectivamente,alotrodía tomamosjuntoselcaminodeBassra,miciudadnatal, adonde llegamos sin contratiempo, gracias a la seguridad deAlah.Ycuantosmeencontrabanymereconocíanseregocijabandevermeconvertidoenhijoadoptivodeunmercadertanrico.

Encuantoamí,notengoparaquédecirte,señor,quepusetodamiinteligenciay todo mi saber en complacer al anciano. Y estaba él encantado de miscomplacenciasparaconsupersona,ymedecíaamenudo:"Abulcassem,¡quédíatanbenditofuéeldenuestroencuentroenBagdad!¡Cuánhermosoesmidestino, que te puso enmi camino, ¡ohhijomío! ¡Y cuándigno eres demiafecto, demi confianza y de lo que he hecho por ti y pienso hacer para tuporvenir!" Y estaba yo tan conmovido por los sentimientos que medemostrabaél,que,apesardeladiferenciadeedad,lequeríaverdaderamenteymeadelantabaatodoloquepudieracomplacerle.Así,porejemplo,envezdeiradivertirmeconlosjóvenesdemiedad,lehacíacompañía,sabiendoquelehubieradadoceloslamenorcosaoelmenorgestoquenotuviesedestinadoparaél.

Yheaquí,quealcabodeunaño,miprotectorsesintióaquejado,porordendeAlah,deunaenfermedadgravísima,hastaelpuntodequetodoslosmédicosdesesperaronde curarle.Así esque se apresuró a llamarmea su lado, ymedijo: "Sea contigo la bendición, ¡oh hijo mío Abulcassem!Me has dado lafelicidad en el transcurso de un año entero,mientras que lamayoría de loshombresapenaspuedencontarconundía felizen toda suvida.Horaesya,pues, antes de que la Separadora venga a detenerse a mi cabecera, de quepagueyo lasmuchasdeudasquecontrajecontigo.Sabe,pues,hijomío,quetengoque revelarteun secreto cuyaposesión teharámás ricoque todos losreyesdelatierra.Porque,sinotuvierayoportodahaciendamásqueestacasacon las riquezas que contiene, me parecería que sólo te dejaba una fortunaexigua; pero todos los bienes que he amontonado en el curso de mi vida,aunque considerables para un mercader, no son nada en comparación deltesoroquequierodescubrirte.No tedirédesdecuándo,porquién,nidequémaneraseencuentraennuestracasaeltesoro,puesloignoro.Todoloqueséesqueesmuyantiguo.¡Miabuelo,almorir,selodescubrióamipadre,quientambiénmehizolamismaconfidenciapocosdíasantesdesumuerte!"

Page 260: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Ytrasdehablarasí,elancianoseinclinóamioído,mientrasllorabayoalverqueseleescapabalavida,ymeenteródelsitiodelamoradaenqueestabaeltesoro.Luegomeaseguróquepormuygrandequefueselaideaquepudierayoformarmedelasriquezasqueencerraba,mepareceríanmásconsiderablestodavíade loqueme figuraba.Yañadió: "Yheteaquí, ¡ohhijomío!dueñoabsoluto de todo eso. Tenmuy abierta lamano, sin temor a llegar nunca aagotar lo que no tiene fondo. ¡Sé dichoso! ¡Uassalam!" Y habiendopronunciadoestasúltimaspalabras,fallecióenlapaz.(¡QueAlahletengaenSumisericordiayextiendaaélSusbendiciones!).

Yheaquíque,despuésdehabercumplidoconél losúltimosdeberes,comoúnicoheredero,toméposesióndetodossusbienes,yfuiaveraltesorerosintardanza.Ydeslumbrado,pudecomprobarquemidifuntopadreadoptivonohabía exagerado su importancia; yme dispuse a hacer de ello elmejor usoposible.

Encuantoatodoslosquemeconocíanyhabíanasistidoamiprimeraruina,quedaronconvencidosenseguidadequeibaaarruinarmeporsegundavez.Yse dijeron entre sí: "Aun cuando el pródigo Abulcassem tuviera todos lostesorosdelEmirdelosCreyentes,losdisiparíasinvacilar".Asíesquecuálnofuésuasombrocuando,en lugardeverenmisnegocioselmenordesorden,advirtieronque,porelcontrario,eranmásflorecientescadadía.Ynollegabanaconcebir cómopodía aumentarmihaciendaprodigándola,máximecuandoveían que cada vez hacía yo gastos más extraordinarios, y que tenía a misexpensas a todos los extranjeros de paso por Bassra, albergándolos como areyes.

Asíesqueprontocorrióporlaciudadelrumordequeyohabíaencontradountesoro,ynofuéprecisomásparaatraersobremílacodiciadelasautoridades.Enefecto,notardóeljefedepolicíaenvenirundíaabuscarme,ydespuésderecapacitar algún tiempo,me dijo "¡SeñorAbulcassem,mis ojos ven ymisoídos oyen!Pero como ejerzomis funciones para vivir,mientras que tantosotros viven para ejercer funciones, no vengo a pedirte cuenta de la vidafastuosaque llevasya interrogarteporun tesoroque tanto interés tienesenguardar. Vengo a decirte sencillamente que si soy un hombre avisado se lodeboaAlahynomeenorgullezcodeello.Peroelpanestácaroynuestravacaya no da leche".Y comprendiendo yo elmotivo del paso que daba, le dije:"¡Ohpadredeloshombresdeingenio!¿cuántotehacefaltaparacomprarpanatufamiliayreemplazarlalechequeyanodatuvaca?"Elcontestó:"Nadamásquediezdinaresdeoroaldía,¡ohmiseñor!"Yodije:"Esonoesbastante,y quiero darte ciento al día. ¡Y a tal fin no tendrás más que venir aquí aprimerosdecadames,ymitesorerotecontarálostresmildinaresnecesariosatusubsistencia!"Aloírlo,quisoélbesarmelamano,peromedefendídeello,sin olvidar que todos los dones son un préstamo delCreador.Y semarchó,

Page 261: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

invocandosobremílasbendiciones.

Yheaquíque,alotrodíadelavisitadeljefedepolicía,elkadímehizollamara su casa y me dijo: "¡Oh joven! Alah es el dueño de los tesoros y lecorrespondeporderecholaquintapartedeellos.¡Paga,pues, laquintapartede tu tesoro y serás el tranquilo poseedor de las otras cuatro partes!" Yocontesté:"Noséquéquieresignificarnuestroamoelkadíasuservidor.Peromecomprometoadarletodoslosdías,paralospobresdeAlah,mildinaresdeoro, a condicióndequemedejen en paz".Y el kadí aprobómis palabras yaceptómiproposición.

Pero,algunosdíasmástarde,vinounguardiaabuscarmedepartedelwalídeBassra.Ycuandoestuveensupresencia,elwalí,quemehabíaacogidoconunaactitudbenévola,medijo:"¿Mecreeslobastanteinjustoparaquitartetutesorosimeloenseñaras?"Yyocontesté:

"¡Alahprolonguemilañoslosdíasdenuestroamoelwalí!Pero,aunquemearranque la carne con tenazas al rojo, no descubriré el tesoro que está,efectivamente, en mi poder. Sin embargo, consiento en pagar cada día anuestro amo el walí dos mil dinares de oro para los menesterosos queconozca".Yanteunaofertaquelepareciótanconsiderable,elwalínovacilóenaceptarmiproposición,ymedespidiódespuésdecolmarmedeatenciones.

Ydesdeentoncespagofielmenteaestostresfuncionarioseltributodiarioquelesheprometido.Yencambio,medejanellosquellevelavidadelarguezaydegenerosidadpara lacualhenacido. ¡Yésees, ¡ohmiseñor!elorigendeuna fortunaqueyaveoque teasombraycuyacuantíanoconocenadiemásquetú!"

CuandoeljovenAbulcassemhuboacabadodehablar,elcalifa,enellímitedeldeseo de ver al maravilloso tesoro, dijo a su huésped: "¡Oh generosoAbulcassem! ¿es realmente posible que haya en elmundo un tesoro que tugenerosidadnoseacapazdeagotarpronto?No,porAlah,nopuedocreerlo,ysino fueraexigirdemasiadode ti, te rogaríaqueme loenseñaras, jurándotepor los derechos sagrados de la hospitalidad, sobremi cabeza y por cuantopueda hacer inviolable un juramento, que no abusaré de tu confianza y quetardeotempranosabrécorresponderaestefavorúnico".

Al oír estas palabras del califa, aAbulcassem se le cambió el color y se ledemudó la fisonomía,ycontestócon tristeacento:"Muchomeaflige,señor,que tengasesacuriosidad,quenopuedosatisfacermásqueconcondicionesmuy desagradables, aunque tampoco puedo decidirme a dejarte partir demicasa con un deseo reconcentrado y un anhelo sin satisfacer. Así, pues, seráprecisoquetevendelosojosyqueteconduzca,túsinarmasyconlacabezadescubierta,yyoconlacimitarraenlamano,prontoadescargarlasobretisi

Page 262: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

intentas violar las leyes de la hospitalidad. No obstante, bien sé que, aunobrando así, cometo una imprudencia grande y que no debería ceder a tupretensión. ¡En fin, sea comoestá escrito para nosotros en este día bendito!¿Estásdispuestoaaceptarmiscondiciones?"

El califa contestó: "Estoy dispuesto a seguirte y acepto esas condiciones yotrasmilsemejantes.YtejuroporelCreadordelcieloydelatierraquenotearrepentirás de haber satisfecho mi curiosidad. ¡Por lo demás, apruebo tusprecaucionesyniporasomomeofendoporellas!"

InmediatamenteAbulcassemlepusounavendaenlosojos,ycogiéndoledelamanolehizobajarporunaescaleradisimuladaaunjardíndevastaextensión.Yallí,despuésdevariasvueltasporlasavenidasqueseentrecruzaban,lehizopenetrarenunprofundoyespaciososubterráneocuyaentradatapabaunagranpiedraarasdelsuelo.Ypasaronaunlargocorredorencuesta,queseabríaenuna gran sala sonora. Y Abulcassem quitó la venda al califa, que viómaravillado aquella sala iluminada sólo con el resplandor de los carbunclosincrustadosentodaslasparedes,asícomoeneltecho.Yenmediodeaquellasala se veía un estanque de alabastro blanco de cien pies de circunferencialleno de monedas de oro y de cuantas joyas pueda soñar el cerebro másexaltado.Yalrededordeaquelestanquebrotaban,comofloresquesurgierande un suelo milagroso, doce columnas de oro que sostenían otras tantasestatuasdegemasdedocecolores.

YAbulcassemcondujoalcalifaalbordedelestanque,yledijo:"Yavesestemontóndedinaresdeoroydejoyasdetodasformasydetodoscolores.¡Puesbien; todavía no ha bajado más que dos dedos, aunque la profundidad delestanque es insondable! ¡Pero no hemos terminado!" Y le condujo a unasegunda sala, semejante a la primera por la refulgencia de las paredes, peromásvastaaún,conunestanqueenmediollenodepiedrastalladasydepiedrasencabujones,ysombreadopordoshilerasdeárbolesanálogosalquelehabíaregalado. Y por la bóveda de aquella sala corría en letras brillantes estainscripción:

"No temaeldueñodeeste tesoroagotarlo;nopodríadar finaél. ¡Mejoresqueloutiliceparallevarunavidaagradableyparaadquiriramigos,porquelavidaesunaynovuelve,yvidasinamigosnoesvida!"

TrasdelocualAbulcassemtodavíahizovisitarasuhuéspedotrasvariassalasqueennadadesmerecíandelasanteriores;luego,alverqueyaestabafatigadodecontemplartantascosasdeslumbradoras,lecondujofueradelsubterráneo,trasdevendarlelosojos,empero.

Unavezqueregresaronalpalacio,elcalifadijoasuguía:"¡Ohmiseñor...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,yse

Page 263: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

callódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA826ªNOCHE

Elladijo:

...Unavezqueregresaronalpalacio,elcalifadijoasuguía:"¡Ohmiseñor!después de lo que acabo de ver, y a juzgar por la joven esclava y los dosamablesmuchachosquemehasdado,entiendoquenosolamentedebesserelhombremás rico de la tierra, sino indudablemente el hombremás dichoso.¡Porque en tu palacio debes poseer lasmás hermosas hijas deOriente y lasjóvenesmáshermosasdelas islasdelmar!"Ycontestótristementeel joven:"¡Cierto ¡oh mi señor! que en mi morada tengo esclavas de una bellezanotable; pero ¿me es dado amarlas a mí, cuya memoria llena la queridadesaparecida,ladulce,laencantadora,laqueporcausamíafuéprecipitadaenlasaguasdelNilo?¡Ah!¡mejorquisieranotenerportodafortunamásquelacontenida en el cinturón de unmandadero de Bassra y poseer a Labiba, lasultanafavorita,quevivirsinellacontodosmistesorosytodomiharén!"Yelcalifa admiró la constancia de sentimientos del hijo de Abdelaziz; pero leexhortóaesforzarsecuantopudieraparasobreponerseasuspenas.Luego lediógraciasporelmagníficorecibimientoquelehabíahecho,ysedespidiódeélparavolverseasukhan,habiéndoseaseguradodetalsuerteporsímismodelaverdadde los asertosde suvisirGiafar, aquienhabíahechoarrojar auncalabozo. Y emprendió otra vez al día siguiente el camino de Bagdad contodos los servidores, la joven, los dosmozalbetes y todos los presentes quedebíaalagenerosidadsinpardeAbulcassem.

Yheaquíque,nobienestuvoderegresoenpalacio,Al-Raschidseapresuróaponerdenuevoen libertada sugranvisirGiafar,yparademostrarlecuántosentía el haberle castigado demanera preventiva, le dió de regalo a los dosmozalbetes y le devolvió toda su confianza. Luego, tras de contarle elresultadodesuviaje,ledijo:"¡Yahora,¡ohGiafar!dimequédebohacerparacorresponder al buen comportamiento de Abulcassem! Ya sabes que elagradecimiento de los reyes debe superar al bien que se les haga. Si melimitara a enviar al magnífico Abulcassem lomás raro ymás precioso quetengo en mi tesoro, sería poca cosa para él. ¿Cómo vencerle, pues, engenerosidad?"

Y Giafar contestó: "¡Oh Emir de los Creyentes! ¡el único medio de quedisponesparapagartudeudadeagradecimientoesnombraraAbulcassemreydeBassra!"YAl-Raschid contestó: "Verdad, dices, ¡oh visirmío!Ese es el

Page 264: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

únicomediodecorresponderconAbulcassem.¡YenseguidavasapartirparaBassra y a entregarle las patentes de su nombramiento, conduciéndole aquíluegoparaquepodamosfestejarleennuestropalacio!"YGiafarcontestóconeloídoylaobediencia,ypartiósindemoraparaBassra.YAl-RaschidfuéabuscaraSettZobeidaasuaposento,y le regaló la joven,elárbolyelpavoreal,singuardarparasímásquelacopa.YlajovenleparecióaZobeidatanencantadora,quedijoasuesposo,sonriendo,quelaaceptabaconmásgustoaún que los otros presentes.Luego hizo que le narrara los detalles de aquelviajeasombroso.

En cuanto aGiafar, no tardó en volver deBassra conAbulcassem, a quienhabía tenido cuidadodeponer al corrientede loquehabía sucedidoyde laidentidaddelhuéspedquehabíaalojadoensumorada.

Ycuandoentróeljovenenlasaladeltrono,elcalifaselevantóenhonorsuyo,avanzóhaciaél,sonriendo,ylebesócomoaunhijo.Yquisoirporsímismoconélhastaelhammam,honorquetodavíanohabíaotorgadoanadiedesdesuadvenimientoal trono.Ydespuésdelbaño,mientras les servíansorbetes,heladosdealmendrasyfrutas,fuéallíacantarunaesclavallegadaalpalaciorecientemente. Pero no bien hubomiradoAbulcassem el rostro de la jovenesclava, lanzó un gran grito y cayó desvanecido. Y Al-Raschid, acudiendosolícitoasocorrerle,letomóensusbrazosylehizorecobrarelsentidopocoapoco.

YheaquíquelajovencantarinanoeraotraquelaantiguafavoritadelsultándeElCairo, aquienunpescadorhabía sacadode lasaguasdelNiloy se lahabía vendido a un mercader de esclavos. Y aquel mercader, después detenerlaescondidaensuharénmuchotiempo,lahabíaconducidoaBagdadyselahabíavendidoalaesposadelEmirdelosCreyentes.

Así es como Abulcassem convertido en rey de Bassra, recuperó a subienamadaypudoenlosucesivovivirconellaentredeliciashastalallegadadelaDestructoradeplaceres,¡laConstructorainexorabledetumbas!

"Pero no sabes ¡oh rey! -continuó Schehrazada- que esta historia es, ni porasomo, tanasombrosayestá tanllenadeutilidadmoralcomolaHISTORIACOMPLICADADELADULTERINOSIMPÁTICO".

YpreguntóelreySchahriarfrunciendolascejas:"¿Dequéadulterinoquiereshablar,Schehrazada?"

Ylahijadelvisircontestó:"¡Deaquelprecisamentecuyavidaagitada¡ohrey!voyacontarte!"

Ydijo:

Page 265: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

historiacomplicadadeladulterinosimpatico

HISTORIACOMPLICADADELADULTERINOSIMPATICO

Secuenta-¡peroAlahesmássabio!-queenunaciudadentrelasciudadesdenuestrospadresárabeshabíatresamigosqueerangenealogistasdeprofesión.Yaseexplicaráesto,siAlahquiere.

Y los tales tres amigos eran almismo tiempo bravos entre los listos.Y eratantasulisteza,quepordiversiónpodíanquitarsubolsaaunavarosinqueseenterase.Yteníancostumbredereunirse todos losdíasenunahabitacióndeunkhan aislado, que habían alquilado a este efecto, y donde, sin que se lesmolestara,podíanconcertarasugustolamalapasadaqueproyectabanjugaraloshabitantesdelaciudadolahazañaqueteníanenpreparaciónparapasareldía alegremente. Pero también hay que decir que de ordinario sus actos ygestosestabandesprovistosdemaldadyllenosdeoportunidad,comoquesusmaneras eranpor cierto distinguidasy simpático su rostro.Y como les uníauna amistad de hermanos enteramente, juntaban sus ganancias y se lasrepartían con toda equidad, fuesen considerables o módicas. Y siempregastabanlamitaddeestasgananciasencomprarhaschischparaemborracharseporlanoche,despuésdeundíabienempleado.Ysuborracheraantelasbujíasencendidaserasiempredebuenaleyyjamásdegenerabaenpendenciasoenpalabras impropias, sinoal contrario.Porqueelhaschischexaltabamásbiensus cualidades fundamentales y avivaba su inteligencia. Y en aquellosmomentos encontraban expedientes maravillosos que, en verdad, hubiesenhecholasdeliciasdequienlosescuchase.

Undía, cuandoel haschischhubo fermentadoen su razón, les sugirió ciertaestratagema de una audacia sin precedente. Porque una vez combinado suplan, se fueron muy de mañana a las cercanías del jardín que rodeaba elpalaciodelrey.Yallísepusieronaarmarquerellayadirigirseinvectivasdeun modo ostensible, lanzándose mutuamente, contra su costumbre, lasimprecacionesmás violentas, y amenazándose, a vuelta demuchos gestos yojosinyectados,conmatarseoporlomenos,conensartarsepordetrás.

Cuandoelsultán,quesepaseabaporsujardín,hubooídoaquellosgritosyeltumultoquesealzaba,dijo:"¡Quemetraiganalosindividuosquehacentodoeseruido!"Yalpuntocorrieronchambelanesyeunucosaapoderarsedeellos,ylesarrastraron,moliéndolosagolpes,entrelasmanosdelsultán.

Yheaquíque,encuantoestuvieronensupresencia,elsultán,quehabíasidomolestadoensupaseomatinalporaquellosgritosintempestivos,lespreguntócon cólera: "¿Quiénes sois, ¡oh forajidos!? ¿Y por qué armáis querella sinvergüenzabajolosmurosdelpalaciodevuestrorey?"Ycontestaron:"¡Ohreydeltiempo!Nosotrossomosmaestrosdenuestroarte.Ycadaunodenosotros

Page 266: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

ejerce una profesión diferente. En cuanto a la causa de nuestro altercado -¡perdónenos nuestro señor!-, era precisamente nuestro arte. Porquediscutíamos laexcelenciadenuestrasprofesiones,ycomoposeemosnuestroarte a la perfección, cada cual denosotrospretendía ser superior a losotrosdos.Ydepalabraenpalabranoshemosdejadoinvadirporlacólera;yseharecorridoladistanciaquemediadeellaalasinvectivasylasgroserías.¡Yasífuécomo,olvidandolapresenciadenuestroamoelsultán,noshemostratadomutuamentedemaricasydehijosdezorra,ydetragadoresdezib!¡Alejadoseaelmaligno!¡Lacóleraesmalaconsejera,¡ohamonuestro!yhaceperderalasgentesbieneducadaselsentimientodesudignidad!¡Quévergüenzasobrenuestra cabeza! ¡Sindudamerecemos ser tratados sinclemenciapornuestroamoelsultán!"

Yelsultánlespreguntó:"¿Cuálessonvuestrasprofesiones?"Yelprimerodelostresamigosbesólatierraentrelasmanosdelsultán,ylevantándose,dijo:"Porloqueamírespecta,¡ohmiseñor!soygenealogistadepiedrasfinas,yesmuygeneraleladmitirquesoyunsabiodotadodeltalentomásdistinguidoenlacienciadelasgenealogíaslapidarias!"Yledijoelsultán,muyasombrado:"¡PorAlah,que,ajuzgarportumiradaatravesada,másparecesunbellacoqueunsabio!¡Yseríalaprimeravezquevierayoreunidasenelmismohombrelacienciayladiablura!Pero,seadeelloloquesea,¿puedesdecirme,almenos,enquéconsistelagenealogíalapidaria...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA827ªNOCHE

Elladijo:

"...Pero,seadeelloloquesea,¿puedesdecirme,almenos,enquéconsistelagenealogía lapidaria?"Ycontestóel interpelado: "Es lacienciaque tratadelorigen y de la raza de las piedras preciosas, y el arte de diferenciarlas, alprimergolpedevista,delaspiedrasfalsas,ydedistinguirunasdeotrasalavistayaltacto.

Y el sultán exclamó: "¡Qué cosa tan extraña! ¡Pero ya pondré a prueba suciencia y juzgaré de su talento!" Y se encaró con el segundo comedor dehaschischylepreguntó:"¿Ycuálestuprofesión?"Yelsegundohombre,trasdebesarlatierraentrelasmanosdelsultán,selevantóydijo:"Pormiparte,¡oh rey del tiempo! soy genealogista de caballos. Y están todos acordes en

Page 267: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

considerarmecomoelhombremássabioentrelosárabesenelconocimientode la razaydelorigende loscaballos.Porque,alprimergolpedevista, sinequivocarmenunca,puedodecirsiuncaballovienedelarazadeAnazehodela tribude losMuteyrode losBeni-Khaledode la tribude losDafirodelJabal Schammar. Y puedo adivinar con certeza si se ha criado en las altasplaniciesdelNejedoenmediodelospradosdelosNefuds,ysiesdelarazadelosKehilánEl-Ajuz,odelosSeglawi-Jedrán,odelosSeglawi-Scheyfi,odelosHamdaniSimri,odelosKehilánElKrusch.Ypuedodecirladistanciaexactadepiesquepuederecorreresecaballoenuntiempodadoagalope,alpasoyaltroteligero.Ypuedorevelarlasenfermedadesocultasdelanimalysusenfermedadesfuturas,ydecirdequémalhanmuertoelpadre,lamadreylos antecesores hasta la quinta generación ascendente. Y puedo curar lasenfermedades caballunas reputadas incurables, y poner en pie a un animalagónico.Yheaquí¡ohreydeltiempo!unapartesolamentedeloquesé,pues,por temor a exagerar mis méritos, no me atrevo a enumerarte los demásdetallesdemiciencia.¡PeroAlahesmássabio!"Ydespuésdehablarasí,bajólosojosconmodestia,inclinándoseanteelsultán.

Yaloíryalescuchar,exclamóelsultán:"¡PorAlahquesersabioyforajidoalavezresultaunprodigioasombroso!¡Peroyasabrécomprobarloquediceyexperimentarsucienciagenealógica!"

Luego se encaró con el tercer genealogista y le preguntó: "¿Y cuál es tuprofesión,¡ohtú,tercero!?"

Y el tercer comedor de haschisch, que era el más avispado de los tres,contestó, después de los homenajes debidos: "¡Oh rey del tiempo! miprofesión es la más noble sin disputa y la más difícil. Porque si estos dossabios compañerosmíos son genealogistas en piedras y en caballos, yo soygenealogistadelaespeciehumana.Ysimiscompañerossonsabiosentrelosmásdistinguidos,yopasoporcoronadesucabezaincontestablemente.Porque¡oh mi señor y corona de mi cabeza! Yo tengo el poder de conocer elverdaderoorigendemissemejantes,noelorigenindirecto,sinoeldirecto,elquelamadredelniñoapenaspuedeconoceryelpadreignorageneralmente.Sabe, en efecto, que a la sola vista de un hombre y a la sola audición deltimbre de su voz, puedo decirle sin vacilar si es hijo legítimo o si esadulterino,Yadecirle,ademássisupadreysumadrehansidohijoslegítimosoproductosdecopulaciónilícita,yrevelarlelolegaloloilegaldelnacimientodelosmiembrosdesufamilia,remontándomehastanuestropadreIsmaelben-Ibrahim (con ambos las gracias de Alah , y la más escogida de lasbendiciones!).Y de tal suerte he podido, gracias a la ciencia de queme hadotadoelRetribuidor(¡exaltadosea!),desengañarabuennúmerodegrandesseñoresacercadelanoblezadesunacimiento,yprobarlesconlaspruebasmásfehacientesquenoeranmásqueelresultadodeunacopulacióndesumadre,

Page 268: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

oraconuncamellero,oraconunarriero,oraconuncocinero,oraconunfalsoeunuco,oraconunnegrodebetún,oraconunesclavoentrelosesclavosoconcualquier otro análogo. ¡Y si ¡ohmi señor! la persona que examino es unamujer,tambiénpuedo,sóloconmirarlaalrostroatravésdesuvelo,decirlesuraza, su origen y hasta la profesión de sus padres! Y he aquí ¡oh rey deltiempo! una parte solamente de lo que sé, pues la ciencia de la genealogíahumanaabarca tanto,queparaenumerartenadamásque susdiversas ramasnecesitaríaestarundíaenteroconmipesadapresenciadelantedelosojosdenuestroamoelsultán.AsíPues¡ohmiseñor!Yavesquemicienciaesmásadmirable,yconmucho,queladeestosdossabioscompañerosmíos,porqueningúnhombremásqueyosoloposeeestaciencia sobre laSuperficiede latierra, y nadie la ha poseído antes que yo. ¡Pero de Alah nos viene todaciencia, todoconocimientoesunpréstamodeSugenerosidad,yelmejordeSusdoneseslavirtuddelahumildad!"

Y después de hablar así, el tercer genealogista bajó los ojos con modestia,inclinándosedenuevo,y retrocedióenmediodesuscompañerospuestosenfilaanteelrey.

Yelreysedijoenellímitedelasombro:"¡PorAlah,quéenormidad!¡Siestánjustificadoslosasertosdeesteúltimo,sindudaeselsabiomásextraordinariodeeste tiempoyde todos los tiempos!Voy,pues,aquedarmeconestos tresgenealogistasenmipalaciohastaquesepresenteunaocasiónquenospermitaexperimentar su asombroso saber. ¡Y si se demuestran que no tienenfundamentossuspretensiones,lesesperaelpalo!"

Ytrasdehablarasíconsigomismo,elsultánseencaróconsugranvisir,yledijo:"Quenosepierdadevistaaestostressabios,dándolesunahabitaciónenelpalacio,asícomounaracióndepanydecarnealdíayaguaadiscreción".

Yenaquellahorayenaquelinstanteseejecutólaorden.Ylostresamigossemiraron,diciéndoseconlosojos:"¡Quégenerosidad!¡Jamásoímosdecirqueun rey fuera tanmunificente como este rey y tan sagaz! Pero nosotros, porAlah,nosomosgenealogistasdebalde.Ymásprontoomástardenosllegaránuestrahora".

Pero, volviendo al sultán, no tardó en ofrecerse la ocasión que deseaba. Enefecto,unreyvecinoleenviópresentesmuyraros,entreloscualeshabíaunapiedrapreciosademaravillosahermosura,blancaytransparenteydeunaguamáspuraqueelojodelgallo.Yacordándosedelaspalabrasdelgenealogistalapidario, el sultán mandó a buscarle, y después que le hubo enseñado lapiedra, le pidió que la examinase y le dijese qué opinaba de ella. Pero elgenealogistalapidariocontestó:"Porvidadenuestroamoelrey,quenotengonecesidaddeexaminaresapiedraentodossusaspectos,yaportransparencia,yaporreflexión,nidetomarlaenmimano,nisiquierademirarla.¡Pues,para

Page 269: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

juzgardesuvalorysuhermosura,sólonecesitotocarlaconeldedomeñiquedemimanoizquierdateniendolosojoscerrados".

Yelrey,másasombradotodavíaquelaprimeravez,sedijo:"¡Heaquíporfinelmomentoenquevamosasabersisonciertassuspretensiones!"Ypresentólapiedraalgenealogistalapidario,que,conlosojoscerrados,extendióeldedomeñiqueylarozó.Yalpuntoretrocedióconviveza,ysacudiósumanocomosiselahubiesenmordidooquemado,ydijo:"¡Ohmiseñor!¡estapiedranotienevalorninguno,sinoquetieneungusanoensucorazón!"

Yaloír estaspalabras, el sultán sintióque se le llenabade furor lanariz, yexclamó: "¿Qué estás diciendo, ¡oh hijo de alcahuete!? ¿No sabes que estapiedra es de un agua admirable, transparente hastamás no poder y llena debrillo,yquemelaharegaladounreyentrelosreyes?"Ynoescuchandomásquesuindignación,llamóalfuncionariodelpaloyledijo:"¡Pinchaelanodeesteindignoembustero!"

Y el funcionario del palo, que era un gigante extraordinario, cogió algenealogista y lo levantó como a un pájaro, y se dispuso a ensartarle,pinchándole lo que le tenía que pinchar, cuando el gran visir, que era unancianollenodeprudenciaydemoderaciónydebuensentido,dijoalsultán:"¡Ohreydeltiempo!claroqueestehombrehadebidoexagerarsusméritos,ylaexageraciónescondenableentodo.

Pero quizá no esté completamente desprovisto de verdad lo que se haaventurado a decir, y en este caso su muerte no estaría suficientementejustificadaanteelDueñodelUniverso.¡Porotraparte,¡ohmiseñor!lavidade un hombre, quienquiera que sea, es más preciosa que la piedra máspreciosa, y pesamás en la balanza del Pesador! Por esomejor es diferir elsupliciode estehombrehastadespuésde laprueba.Y laprueba sólopuedeobtenerserompiendoesapiedraendos.Yentonces,siseencuentraelgusanoen el corazón de esa piedra, el hombre tendrá razón; pero si la piedra estáintacta y sin lasca interna, el castigo de ese hombre será prolongado yacentuadoporelfuncionariodelpalo".

Y comprendiendo el sultán la justicia que había en las palabras de su granvisir,dijo:"¡Quepartanendosestapiedra!"Yalinstanterompieronlapiedra.Yelsultánytodoslospresentesllegaronallímiteextremodelasombroalversalirungusanoblancodelpropiocorazóndelapiedra.Yencuantoestuvoalaire,aquelgusanoseconsumióensupropiofuegoenuninstante,sindejarlamenortrazadesuexistencia.

Cuando el sultán volvió de su emoción preguntó al genealogista: "¿De quémediotehasvalidoparaadvertirenelcorazóndelapiedralaexistenciadeesegusano que ninguno de nosotros pudo ver?"Y el genealogista contestó con

Page 270: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

modestia:"¡Mehabastadolafinuradevistadelojoquetengoenlapuntademidedomeñiqueylasensibilidaddeestededoparaelcaloryelfríodeesapiedra!"

Yel sultán,maravilladode sucienciayde su sagacidad,dijoal funcionariodel palo: "¡Suéltale!"Y añadió: "¡Que le den hoy doble ración de pan y decarneyaguaadiscreción!"

¡Yheaquíloreferentealgenealogistalapidario!

¡Pero he aquí ahora lo que atañe al genealogista de caballos!Algún tiempodespuésdeaquelacontecimientodelagemahabitadaporelgusano,elsultánrecibiódelinteriordelaArabia,enpruebadelealtaddepartedeunpoderosojefe de tribu, un caballo bayo oscuro de una hermosura admirable. Yencantado de aquel presente, se pasaba los días enteros admirándole en lacaballeriza,Ycomonoolvidabalapresenciadelgenealogistadecaballosenelpalacio, hizo que le trasmitieran la orden de presentarse ante él. Y cuandoestuvoentresusmanos ledijo: "¡Ohhombre!¿siguespretendiendoentenderdecaballosdelamaneraquenosdijistenohacemuchotiempo?¿Ytesientesdispuestoaprobarnostucienciadelorigenydelarazadeloscaballos?"Yelsegundogenealogistacontestó:"Claroquesí,¡ohreydeltiempo!"Yelsultánexclamó:"¡Por laverdaddeQuienmecolocócomosoberanoporencimadeloscuellosdeSusservidoresydicealosseresyalascosas:«¡Sed!»paraquesean,quecomohayaelmenorerror,falsedadoconfusiónentudeclaración,teharémorirconlapeordelasmuertes!"Yelhombrecontestó:"¡Entiendoymesometo!"Y el sultán dijo entonces: "¡Que traigan el caballo delante de estegenealogista!"

Y cuando tuvo delante de él al noble bruto, el genealogista le lanzó unaojeada, una sola, contrajo sus facciones, sonrió, y dijo encarándose con elsultán:"¡Hevistoyhesabido!"

Yelsultánlepreguntó:"¿Quéhasvisto¡ohhombre!yquéhassabido...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA828ªNOCHE

Elladijo:

...elgenealogistadecaballoslanzó,pues,alnoblebrutounaojeada,unasola,contrajosusfacciones,sonrió,ydijoencarándoseconelsultán:"¡Hevistoy

Page 271: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

he sabido!"Yel sultán lepreguntó: "¿Quéhasvisto ¡ohhombre!yquéhassabido?"Y el genealogista contestó: "He visto ¡oh rey del tiempo! que estecaballoes,efectivamente,deunahermosurararaydeunarazaexcelente,quesusproporcionessonarmónicasysuaspectoestállenodearrogancia,quesupoder esmuy grande y su acción ideal; que tiene la espaldillamuy fina, laestampa soberbia, el lomo alto, las patas de acero, la cola levantada yformandounarcoperfecto,ylascrinespesadas,espesasybarriendoelsuelo;yencuantoalacabeza,tienetodaslasseñalesdistintivasquesonesencialesen la cabeza de un caballo del país de los árabes: es ancha, y no pequeña,desarrollada en las regiones altas, conunagrandistancia de las orejas a losojos,unagrandistanciadeunojoaotro,yunadistanciapequeñísimadeunaorejaaotra;ylapartedelanteradeestacabezaesconvexa;ylosojosestánaflordecabezaysonhermososcomolosojosdelasgacelas;yelespacioquehay en torno de ellos está sin pelo y deja al desnudo, en su vecindadinmediata,elcueronegro,finoylustroso;yelhuesodelacarrilladaesgrandeydelgado,yeldelaquijadaquedaderelieve;ylacaraseestrechaporabajoyterminacasienpuntaalextremodelbelfo;ylosnasales,cuandoestánquietos,quedanalniveldelacaraysóloparecendoshendidurashechasenella;ylaboca tieneel labio inferiormásanchoqueel labiosuperior;y lasorejassonanchas,largasfinasycortadasdelicadamentecomolasorejasdelantílope;enfin,esunanimaldetodopuntoespléndido.Ysucolorbayooscuroeselreydeloscolores.Ysindudaalgunaesteanimalseríaelprimercaballodelatierra,yenningunaparteselepodríaencontrarigual,sinotuvieseunataraqueacabandedescubrirmisojos,¡ohreydeltiempo!"

Cuandoelsultánhubooídoestadescripcióndelcaballo,quetantolegustaba,quedóalprontomaravillado,sobretodoteniendoencuentalasimplemiradaechadanegligentementealanimalporelgenealogista.Perocuandooyóhablardeunatarallamearonsusojosyseleoprimióelpecho,yconunavozquelacólera hacía temblar preguntó al genealogista: "¿Qué estás diciendo, ¡ohtaimado maldito!? ¿Y qué hablas de taras con respecto a un animal tanmaravillosoyqueeselúnicoretoñodelarazamásnobledeArabia?"

Yelgenealogistacontestósininmutarse:"¡Desdeelmomentoenqueelsultánseenfadeporlaspalabrasdesuesclavo,elesclavonodirámás!"

Yexclamóelsultán:"¡Diloquetengasquedecir!"

Yelhombrecontestó:"¡Nohablarésinomedaelreylibertadparaello!"

Ydijoelrey:"¡Habla,pues,ynomeocultesnada!"

Entoncesdijoél:"¡Sabe¡ohrey¡queestecaballoesdepurayverdaderarazapor parte de padre, pero nadamás que por parte de padre! ¡En cuanto a sumadre,nomeatrevoahablar!"

Page 272: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Ygritóelreyconelrostroconvulso:"¿Quiénessumadre,pues?¡dínosloenseguida!"

Yelgenealogistadijo:"PorAlah,¡ohmiseñor!quelamadredeestecaballosoberbioesdeunarazaanimaldiferenteenabsoluto.¡Porquenoesunayegua,sinounahembradebúfalomarino!"

Aloír estas palabras del genealogista, el sultán se encolerizóhasta el límiteextremodelacóleraysehinchóysedeshinchódespués,ynopudopronunciarunapalabraalpronto.Yacabóporexclamar:"¡Ohperrodelosgenealogistas!¡preferible es tumuerte a tuvida!"Ehizouna seña al funcionariodel palo,diciéndole:"¡pinchaelanodeesegenealogista!"Yelgigantedelpalocogióen brazos al genealogista, y poniéndole el ano sobre la consabida puntaperforadora,ibayaadejarlecaersobreellacontodosupesoparadarvueltasluegoalberbiquí,cuandoelgranvisir,queerahombredotadodelsentidodela justicia, suplicó al rey que retrasara por algunos instantes el suplicio,diciéndole:"¡Ohmiseñorsoberano!claroqueestegenealogistaestáafligidodeunespírituimprudenteydeunraciociniodébilparaasípretenderqueestecaballo puro desciende de unamadre hembra de búfalomarino.Así es que,paraprobarlebienquesemerecesusuplicio,valdríamáshacerveniraquíalcaballerizoquehatraídoestecaballodepartedeljefedelastribusárabes.¡Ynuestro amo el sultán le interrogará en presencia de este genealogista, y lepediráquenosentreguelabolsitaquecontieneelactadenacimientodeestecaballo y que da fe de su raza y de su origen, pues ya sabemos que todocaballodesangrenobledebellevaratadaasucuellounabolsita,amaneradeestuche,quecontengasustítulosysugenealogía!"

Ydijoelsultán:"¡Nohayinconveniente!"Ydióordendellevarasupresenciaalcaballerizoencuestión.

Cuando el caballerizo entró entre las manos del sultán y hubo oído ycomprendidoloqueselepedía,contestó:"¡Escuchoyobedezco!¡Yaquíestáelestuche!"Ysacándosedelsenounabolsitadecuerolabradoéincrustadodeturquesas,selaentregóalsultán,queenseguidadesatóloscordonesysacóunpergamino, en el cual estabanestampados los sellosde todos los jefesde latribu en que había nacido el caballo y los testimonios de todos los testigospresentes al actode cubrir elpadre a lamadre.Yaquelpergaminodecía endefinitivaqueelpotrancoconsabidohabíatenidoporpadreaunsementaldepura sangre de la raza de los Seglawi-Jedrán y pormadre a una hembra debúfalo marino, a quien el semental había encontrado un día que viajaba aorillasdelmar,yquelahabíacubiertoportresveces,relinchandosobreellade una manera que no dejaba lugar a dudas. Y decía también que aquellahembra de búfalo marino fué capturada por los jinetes, y había dado a luzaquelpotrancobayooscuro,y lehabíacriadoellamismaduranteunañoen

Page 273: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

mediodelatribu.Ytaleraelresumendelcontenidodelpergamino.

Cuando el sultán hubo oído la lectura que del documento le había hecho elpropiogranvisir,ylaenumeracióndelosnombresdejeiquesytestigosquelohabían sellado, quedó extremadamente confuso de hecho tan extraño, almismo tiempo muy maravillado de la ciencia adivinatoria e infalible delgenealogista de caballos.Y se encaró con el funcionario del palo, y le dijo:"¡Quítaledeencimadelaplanchadelberbiquí!"

Yunavezquedenuevoestuvoelgenealogistadepieentrelasmanosdelrey,lepreguntóéste:"¿Cómopudistejuzgardeunasolaojeadalaraza,elorigen,las cualidades y el nacimiento de este potro? Porque tu aserto, porAlah haresultado cierto y se ha probado demanera irrefutable. ¡Date prisa, pues, ailuminarmerespectoa lasseñalespor lascualeshasconocido la taradeesteanimal espléndido!" Y contestó el genealogista: "La cosa es fácil, ¡oh miseñor!Nohetenidomásquemirarloscascosdeestecaballo.Ynuestroamopuedehacerloquehehechoyo".Yelreymiróloscascosdelanimalyvióqueestabanhendidosyeranpesadosylargos,comolosdelosbúfalos,envezdeestarunidosyserligerosyredondoscomolosdeloscaballos.Yalveraquelloexclamóelsultán:"¡AlahesTodopoderoso!"

Y se encaró con los servidores, y les dijo: "¡Que le den hoy a ese sabiogenealogistadobleracióndecarne,asícomodospanesyaguaadiscreción!"¡Yheaquíloreferenteaél!

Perorespectoalgenealogistadelaespeciehumana,ocurriócosamuydistinta.

En efecto, cuando el sultán hubo visto aquellos dos descubrimientosextraordinarios,debidosalosdosgenealogistasconlagemaqueconteníaungusanoensucorazónyconelpotronacidodeunsementaldepurasangreydeunahembradebúfalomarino,ycuandohubopuestoapruebaporsímismolacienciaprodigiosadeamboshombres,sedijo:"¡PorAlah,quenolosé;perocreoqueeltercerbellacodebeserunsabiomásprodigiosotodavía!¡Yquiénsabesi iráadescubriralgoquenosepamos!"Ylehizollevarasupresenciaactoseguido,yledijo:"Debesacordarte¡ohhombre!deloqueteadelantasteadecirenmipresenciaconrespectoatucienciadelagenealogíadelaespeciehumana,quetepermitedescubrirelorigendirectodeloshombres,locualnopuedeconocerapenaslamadredelniño,yloignoraelpadre,generalmente.Ytambiéndebesacordartedequeaventurasteunasertoparecidorespectoalasmujeres.Deseo, pues, saber por ti si persistes en tus afirmacionesy si estásdispuestoademostrarlasantenuestrosojos".Yelgenealogistade laespeciehumana,queeraeltercercomedordehaschisch,contestó:"Asíhablé,¡ohreydeltiempo!Ypersistoenmisafirmaciones.¡YAlaheselmásgrande!"

Entonces el sultán se levantó de su trono, y dijo al hombre: "¡Echa a andar

Page 274: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

detrásdemí!"Yelhombreechóaandardetrásdelsultán,quelecondujoasuharén,encontradeloestablecidoporlacostumbre,aunquedespuésdehaberhechoprevenira lasmujerespor loseunucosparaqueseenvolvieranensusvelos y se taparan el rostro. Y llegados que fueron ambos al aposentoreservadoalafavoritadelmomento,elsultánseencaróconelgenealogista,yledijo:"¡Besalatierraenpresenciadetuseñoraymíralaparadecirmeluegoloquehayasvisto!"

Y el comedor de haschisch dijo al sultán: "Ya la he examinado, ¡oh rey deltiempo!"Yheaquíquenohabíahechomásqueposarenellaunamirada,unasola,ynadamás.

Yelsultánledijo:"¡Enesecaso,echaaandardetrásdemí!"

Y salió, y el genealogista echó a andardetrásde él, y llegaron a la saladeltrono.Ytrasdehacerevacuarlasala,elsultánsequedósoloconsugranvisiryelgenealogista,aquienpreguntó:"¿Quéhasdescubiertoen tuseñora?"Ycontestóelinterpelado:"¡Ohmiseñor!hevistoenellaunamujeradornadadegracias, de encantos, de elegancia, de lozanía; de modestia y de todos losatributosytodaslasperfeccionesdelabelleza.Ysindudanosepodríadesearnadamásenella,porquetienetodoslosdonesquepuedenencantarelcorazóny refrescar los ojos, y por cualquier parte que se la mire está llena deproporción y armonía; y si he de juzgar por su aspecto exterior y por lainteligenciaqueanimasumirada, sindudadebeposeerensucentro interiortodaslascualidadesdeseablesdelistezaydecomprensión.Yheaquíloquehevistoenesadamasoberana,¡ohmiseñor!¡PeroAlahesomnisciente!"

Elsultánledijo:"¡Nosetratadeeso,¡ohgenealogista!sinodequedigasquéhasdescubiertoconrespectoalorigendetuseñora,mihonorablefavorita...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA829ªNOCHE

Elladijo:

...Cuandoelgenealogistahubodichoalsultán:"Yheaquíloquehevistoenesa dama soberana, ¡ohmi señor! ¡PeroAlah es omnisciente!", el sultán ledijo: "¡No se trata de eso, ¡oh genealogista! sino de queme digas qué hasdescubierto con respecto al origen de tu señora, mi honorable favorita!" Ytomandodeprontounaactitudreservadaydiscreta,elgenealogistacontestó:

Page 275: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

"¡Escosadelicada,¡ohreydeltiempo!ynosésidebohablarocallarme!"Yelsultánexclamó:"¡PorAlah,quenotehehechovenirmásqueparaquehables!Vamosdesembuchaloquetengasguardado,ymidetuspalabras,¡ohbellaco!"Y el genealogista, sin inmutarse, dijo: "¡Por vida de nuestro amo, que esadama sería el ser más perfecto entre las criaturas si no tuviese un defectooriginalquedeslucesusperfeccionespersonales!"

Aloírestasúltimasfrasesylapalabra"defecto",elsultán,frunciendolascejase invadido por el furor, sacó de repente su cimitarra y saltó hacia elgenealogistaparacortarlelacabeza,gritando:"¡Ohperro,hijodeperro!porlovistovasadecirmequemi favoritadesciendedealgúnbúfalomarinooquetieneungusanoenunojooenotraparte!¡Ah!¡hijodelosmilcornudosdelaimpudicia,asíestahojatedejemásanchoquelargo!"Ydeuntragolehabríahechobeberlamuerteinfaliblemente,sinosehubieseencontradoallíelvisir,prudente y juicioso, para desviar su brazo y decirle: "¡Ohmi señor! ¡mejorseránoquitarlavidaaestehombre,sinestarconvencidodesucrimen!"

Y el sultán dijo al hombre, a quien había derribado y a quien tenía bajo surodilla: "¡Pues bien; habla! ¿Cuál es ese defecto que has encontrado enmifavorita?"

Y el genealogista de la especie humana contestó con el mismo acentotranquilodeantes:"¡Ohreydeltiempo!¡miseñora,tuhonorablefavorita,esun dechado de belleza y de perfecciones; pero sumadre era una danzarinapública, una mujer libre de la tribu errante de los Ghaziyas, una hija deprostituta!"

Aloírestaspalabras,sehizotanintensoelfurordelsultánqueselequedaronlos gritos en el fondo de la garganta. Y sólo al cabo de unmomento pudoexpresarse,diciendoasugranvisir:"¡Veenseguidaatraermeaquíalpadredemifavorita,queeselintendentedemipalacio!"ycontinuóteniendobajosurodillaalgenealogista,queeraeltercercomedordehaschisch.Ycuandohubollegado el padre de su favorita, le gritó: "¿Ves este palo? ¡Pues bien; si noquieresvertesentadoensupuntadateprisaadecirmelaverdadconrespectoalnacimientodetuhija,mifavorita!"Yelintendentedepalacio,padredelafavorita,contestó:"¡Escuchoyobedezco!"

Y dijo: "Has de saber ¡ohmi señor soberano! que voy a decirte la verdad,pues,quetales laúnicasalvación.Enmi juventudvivíayolavidalibredeldesierto,yviajabaescoltandoa lascaravanas,quemepagabanel tributodelpasaje por el territorio demi tribu. Y he aquí que un día en que habíamosacampado junto a los pozos de Zobeida (¡sean con ella las gracias y lamisericordiadeAlah!),acertóapasarungrupodemujeresdelatribuerrantedelosGhaziyas,cuyashijas,cuandolleganalapubertad,seprostituyenconloshombresdeldesierto,viajandodeunatribuaotraydeuncampamentoa

Page 276: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

otro,ofreciendosusgraciasysucienciadelamoraloscabalgadoresjóvenes.Yaquelgruposequedóconnosotrosdurantealgunosdías,ynosdejó luegoparairabuscaraloshombresdelatribuvecina.Yheaquíquedespuésdesumarcha,cuandoyasehabíanperdidodevista,descubríacurrucadadebajodeun árbol, a una pequeñuela de cinco años, a quien sumadre, unaGhaziya,habíadebidoperderuolvidareneloasis,juntoalospozosdeZobeida.Yenverdad ¡ohmi señor soberano!queaquellamuchacha,morenacomoeldátilmaduro, era tan menuda y tan hermosa, que acto seguido declaré que latomaba ami cargo. Y aunque estaba asustada como una corza joven en suprimerasalidaporelbosque,conseguídomesticarla,yselaconfiéalamadredemishijos,quelaeducócomosifuesesupropiahija.Ycrecióentrenosotrosysedesarrolló tanbien,que,cuandoestuvoen lapubertad,ningunahijadeldesierto, por muy maravillosa que fuera, podía comparársela. Y yo ¡oh miseñor! sentíaquemicorazónestabaprendadodeella,y sinquererunirmeaellademanerailícita,latomépormujerlegítima,desposándola,apesardesuorigeninferior.Ygraciasalabendición,medióellalahijaquetehasdignadoelegirparafavorita tuya¡ohreydel tiempo!Yéstaes laverdadacercadelamadredemihija, y acercade su razayde suorigen.Y juropor lavidadenuestroprofetaMohamed(¡conEllaplegariaylapaz!)quenohequitadounasílaba.¡PeroAlahesmásverídicoyelúnicoinfalible!"

Cuandoelsultánhubooídoestadeclaraciónsinartificio,sesintióaliviadodeuna preocupación torturadora y de una inquietud dolorosa. Porque se habíaimaginado que su favorita era hija de una prostituta entre las Ghaziyas, yacababa de saber precisamente lo contrario, pues, aunque era Ghaziya, lamadre había permanecido virgen hasta sumatrimonio con el intendente delpalacio.Yentoncessedejóllevardelasorpresaqueleproducíalacienciadelperspicazgenealogista.Ylepreguntó:"¿Cómotehasarregladoparaadivinar¡ohsabio!quemifavoritaeraunahijadeGhaziya,hijadedanzarina,lacualera hija de prostituta?" Y el genealogista comedor de haschisch contestó:"¡Escucha!Primeromiciencia (¡Alahesmássabio!)mepusoencaminodeestedescubrimiento.¡YluegomefijéenlacircunstanciadequelasmujeresderazaGhaziyatienentodas,comotufavorita,lascejasmuyespesasyjuntasenelentrecejo,ytambién,comoella,tienenlosojosmásintensamentenegrosdeArabia!"

Y el rey, maravillado de lo que acababa de oír, no quiso despedir algenealogistasindarleunapruebadesusatisfacción.Seencaró,pues,conlosservidores, que ya habían entrado de nuevo, y les dijo: "¡Dad hoy a estedistinguidosabiodobleracióndecarneydospanesdeldía,asícomoaguaadiscreción!"

¡Yheaquíloreferentealgenealogistadelaespeciehumana!Peronoestodo,porquenosehaacabado.

Page 277: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

En efecto, al siguiente día, el sultán, que se había pasado la nochereflexionando sobre lo que habían hecho los tres compañeros y sobre laprofundidaddesucienciaenlasdiversasramasdelagenealogía,sedijoparasí:"¡PorAlah!despuésdeloquemehadichoestegenealogistadelaespeciehumanarespectoalorigendelarazademifavorita,noquedaporhacermásquedeclararleelhombremássabiodemireino.¡Peroquisierasaberantesquémedicerespectoamiorigen,aldeestesultán,queesdescendienteauténticodetantosreyes!"

Al instantepusoenacción supensamiento, ehizo llevardenuevoentre susmanosalgenealogistadelaespeciehumana,yledijo:"¡Ahora¡ohpadredelaciencia!quenotengoningúnmotivoparadudardetuspalabras,quisieraoírtehablarmedemiorigenydelorigendemirazareal!"Yelotrocontestó:"Porencimademicabezaydemisojos,¡ohreydeltiempo!peronosinqueantesme hayas prometido la seguridad. Porque dice el proverbio: "¡Pon distanciaentrelacóleradelsultánytucuello,ymejoresquehagasqueteejecutenporcontumacia!"¡Yyo¡ohmiseñor!soysensibleydelicado,yprefieroelpaloporcontumaciaalpaloeficazqueensartayprofundizaenelagujeroporunacuestiónderaza!"

Y ledijo el sultán: "¡Pormi cabezaque te concedo la seguridad,yque, seacomosealoquedigas,estásabsueltodeantemano!"Yletiróelpañuelodelasalvaguardia.Yelgenealogistarecogióelpañuelodelasalvaguardia,ydijo:"¡Enestecaso,¡ohreydeltiempo!teruegoquenodejesestarenestasalaotrapersonaquenosotrosdos!"Yelreylepreguntó:"¿Porqué¡ohhombre!?"Elotrodijo:"¡Porque¡ohmiseñor!AlahTodopoderosoposeeentresusnombresbenditos el sobrenombre de "Velador", pues le gusta velar con los velos delmisteriolascosascuyadivulgaciónseríaperjudicial!"

Yelsultánordenósaliratodoelmundo,inclusoasugranvisir.

Entonces,alencontrarseasolasconelsultán,elgenealogistaavanzóhaciaél,einclinándoseasuoído,ledijo:"¡Ohreydeltiempo!¡túnoeresmásqueunadulterino,ydemalacalidad!"

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA830ªNOCHE

Elladijo:

Page 278: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

...Entonces,alencontrarseasolasconelsultánelgenealogistaavanzóhaciaél,einclinándoseasuoído,ledijo:"¡Ohreydeltiempo!¡túnoeresmásqueunadulterino,ydemalacalidad!"

Al oír estas terribles palabras, cuya audacia era inusitada, el sultán se pusomuy amarillo de color y cambió de talante, y sus miembros cayerondesmadejados; y perdió el oído y la vista; y quedó como un beodo que nohubiera bebido vino; y se tambaleó, con espuma en los labios; y acabó porcaerdesfallecidoenelsuelo,ypermanecióenaquellaposiciónmuchotiempo,sinqueelgenealogistasupieseconexactitudsiestabamuertodelaimpresión,o medio muerto, o vivo todavía. Pero el sultán acabó por volver en sí, ylevantándose, y recobrado el sentido por completo, se encaró con elgenealogista y le dijo: "Ahora, ¡oh hombre! como se me pruebe que tuspalabrassonverídicasyadquierayolacertezadeellasconpruebaspositivas,juro por la verdad de Quien me colocó por encima de los cuellos de Susservidores, que quiero firmemente abdicar un trono del que sería indigno ydesposeerme de mi poder real en favor tuyo. Porque eres el que mejor lomerece,ynadiecomotúsabráhacersedignodeesaposición.¡Perosiadviertolamentiraentuspalabrastedegollaré!"

Yelgenealogistacontestó:"¡Escuchoyobedezco!¡Nohayinconveniente!"

Entonceselsultánseirguiósobreambospiessinmásdilaciónnitardanza,seprecipitóconlaespadaenlamanoalaposentodelasultanamadre,ypenetróenél,yledijo:"¡Porelqueelevóelcieloyloseparódelagua,quesinomerespondesconlaverdadaloquevoyapreguntartetecortaréenpedazosconesto!"Yblandiósuarma,girandounosojosdeincendioybabeandodefuror.Ylasultanamadre,asustadayazoradaalavezporunlenguajetanpocousual,exclamó: "¡El nombre deAlah sobre ti y alrededor de ti! ¡Cálmate ¡oh hijomío!e interrógameacercadetodoloquedeseessaber,quenoteresponderémásqueconarregloa lospreceptosdelVerídico!"Yelsultánledijo:"Dateprisaadecirme,entonces,sinningúnpreámbulonientradaenmateria,sisoyhijodemipadreel sultány sipertenezcoa la raza realdemisantepasados.¡Porquesólotúpuedesrevelármela".

Ycontestóella:"Tediré,pues,sinpreámbulos,queereshijoauténticodeuncocinero.¡Ysiquieressabercómo,heloaquí!

"Cuandotuantecesorelsultán,aquienhastaahoracreíastupadre,mehubotomado por esposa, cohabitó conmigo como es de rigor. Pero Alah no lefavoreció con la fecundidad, y no pude darle una posteridad que le trajesealegría y asegurase el trono a su raza. Y cuando vió que no tendría hijos,quedósumidoenunatristezaquelehizoperderelapetito,elsueñoylasalud.Ysumadreno ledejabaparar, impulsándolea tomarnuevaesposa.Y tomóunasegundaesposa.PeroAlahnolefavorecióconlafecundidad.Ydenuevo

Page 279: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

leaconsejósumadreunaterceraesposa.Entonces,alverqueibaaacabarporquedarrelegadaaúltimafila,resolvíponerasalvomiinfluencia,poniendoalmismotiempoasalvolaherenciadeltrono.Yesperélaocasiónpropiciapararealizartanexcelenteintención.

"Undía,elsultán,quecontinuabasintenerningúnapetitoyadelgazando,tuvomuchaganadecomerseunpollorelleno.Ydióalcocineroordendedegollarunadelasavesqueestabanencerradasenjaulasenlasventanasdepalacio.Yvinoelhombreparacogerelaveensujaula.Entoncesyo,alexaminarbienaaquelcocinero,leencontrédelomásapropósitoparalaobraproyectada,pueseraungallardojovencorpulentoygigantesco.Yasomándomealaventana,lehiceseñasparaquesubieraporlapuertasecreta.Ylorecibíenmiaposento.Yloquepasóentreélyyosóloduróeltiempopreciso,porqueencuantohuboacabadosumisiónlehundíenelcorazónunpuñal.Ycayódebruces,muerto,dandoconlacabezaantesqueconlospies.Ehicequemisfielesservidoraslecogieranyleenterraranensecretoenunafosacavadaporellaseneljardín.Yaqueldíanocomióelsultánpollorelleno,ymontóenunagrancóleraacausade ladesaparición inexplicablede sucocinero.Peronuevemesesmás tarde,díapordía,teechéalmundocontanbuenaspectocomosiguesteniendo.Ytunacimiento fué causa de alegría para el sultán, que recobró su salud y suapetito, y colmó de favores y de presentes a sus visires, a sus favoritos y atodos los habitantes de palacio, y dió grandes festejos y regocijos públicos,queduraroncuarentadíasycuarentanoches.Yéstaeslaverdadacercadetunacimiento, de tu raza y de tu origen. Y te juro por el Profeta (¡con El laplegaria y la paz!) que no he dicho más que lo que sabía. ¡Y Alah esomnisciente!"

Al oír este relato, el sultán se levantó y salió del aposento de su madrellorando. Y entró en la sala del trono, y se sentó en tierra, frente al tercergenealogista,sindecirunapalabra.Yseguíanrodandolágrimasdesusojos,ysedeslizabanporlosintersticiosdesubarbaquelateníamuylarga.Yalcabode una hora de tiempo levantó la cabeza y dijo al genealogista: "¡PorAlahsobreti,¡ohbocadeverdad!dimecómohaspodidodescubrirqueyoeraunadulterino de mala calidad!" Y el genealogista contestó: "¡Oh mi señor!cuandocadaunodenosotrostreshuboprobadolostalentosqueposeía,ydelosquequedasteextremadamente satisfecho,ordenastequenosdierancomorecompensa doble ración de carne y de pan y agua a discreción. Y por lamezquindad de semejante regalo y la naturalezamisma de esa generosidad,juzgué que no podías ser más que hijo de un cocinero, posteridad de uncocineroy sangredeun cocinero.Porque los reyeshijos de reyesno tienencostumbredecorresponderalméritocondistribucionesdecarneuotracosaanáloga,sinoquerecompensanlosméritosconmagníficospresentes,roponesdehonoryriquezassincuento.Asíesquenopudepormenosdeadivinartu

Page 280: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

bajaextracciónadulterinaconaquellapruebaincontestable.¡Ynohayméritoalgunoenestedescubrimiento!"

Cuandoelgenealogistahubocesadodehablar,elsultánse levantóy ledijo:"¡Quítate la ropa!"Y el genealogista obedeció, y el sultán, despojándose desusropasydesusatributosreales,selospusoalotroconsuspropiasmanos.Ylehizosubiraltrono,ydoblándoseanteél,besólatierraentresusmanosyle rindió loshomenajesdeunvasalloasusoberano.Yenaquellahorayenaquel instante hizo entrar al gran visir, a los demás visires y a todos losgrandesdelreino,ylehizoreconocerporelloscomoasulegítimosoberano.Y el nuevo sultán envió al punto a buscar a sus amigos los otros dosgenealogistas comedores de haschisch, y a uno le nombró guardián de suderecha y a otro guardián de su izquierda. Y conservó en sus funciones alantiguogranvisir,acausadesusentimientodelajusticia.

Yfuéungranrey.

¡Yheaquíloreferentealostresgenealogistas!

Pero, volviendo al antiguo sultán, su historia no hace más que comenzar.¡Porquehelaaquí...!

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscreta.

Ysuhermana,lapequeñaDoniazada,quededíaendíaydenocheennochesevolvíamáshermosaymásdesarrolladaymáscomprensivaymásatentaymássilenciosa,selevantóamediasdelaalfombraenqueestabaacurrucadayledijo:"¡Ohhermanamía,cuándulcesysabrosasyregocijantesydeleitosassontuspalabras!"YSchehrazadalesonrió,labesóyledijo:"Sí;pero¿quéesesocomparadoconloquevoyacontarlanochepróxima,siemprequequierapermitírmelonuestroseñorelrey?

YdijoelsultánSchahriar:"¡OhSchehrazada,nolodudes!Claroquepuedesdecirnosmañana lacontinuacióndeesahistoriaprodigiosaquenohacemásque empezar apenas. ¡Y si no estás fatigada, puedes proseguirla estamismanoche,quetantodeseosaberloquevaaocurrirlealantiguosultán,aesehijoadulterino!¡Alahmaldigaalasmujeresexecrables!

Sin embargo, debo ahora declarar que la esposa del sultán, madre deladulterino, sólo fornicó con el cocinero abrigando un propósito excelente.¡Alah extienda sobre ella Su misericordia! ¡Pero por lo que respecta a lamaldita, a la desvergonzada, a la hija de perro que hizo lo que hizo con elnegro Massaud, no trataba de asegurar el trono para mis descendientes, lamaldita!¡OjalánolatengaAlahjamásenSucompasión!"

Page 281: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Y tras de hablar así, el rey Schahriar, frunciendo terriblemente las cejas ymirando con los ojos en blanco y de reojo, añadió: "¡En cuanto a tiSchehrazada, empiezo a creer que acaso no seas como todas esasdesvergonzadasaquieneshehechocortarlacabeza!"

YSchehrazadaseinclinóanteelreyhuraño,ydijo:"¡QueAlahprolonguelavidadenuestroseñorymeotorguevivirhastamañanaparacontarleloqueleacontecióaladulterinosimpático!"Ytrasdehablarasí,secalló.

ycuandollegóLA831ªNOCHE

LapequeñaDoniazadadijoaSchehrazada:"¡PorAlahsobreti, ¡ohhermanamía!sinotienessueño,dateprisaadecirnos,porfavor,loquefuédelantiguosultán,hijoadulterinodelcocinero!"

Y dijo Schehrazada: "¡De todo corazón y como homenaje debido a nuestroseñor,estereymagnánimo!"

Ycontinuólahistoriaenestostérminos:...Pero,volviendoalantiguosultán,suhistorianohacemásquecomenzar.¡Porquehelaaquí!

Unavezquehuboabdicadosutronoysupoderíoentre lasmanosdel tercergenealogista, el antiguo sultán vistió el hábito de derviche peregrino, y sinentretenerseendespedidasqueyano tenían importanciaparaél,ysin llevarnadaconsigo, sepusoen caminopara elpaísdeEgipto,dondecontaba convivirenolvidoysoledad,reflexionandosobresudestino.YAlahleescribiólaseguridad,ydespuésdeunviajellenodefatigasydepeligrosllegóalaciudadespléndidadeElCairo,esainmensaciudadtandiferentedelasciudadesdesupaís,ycuyavueltaexigetresjornadasymediademarchaporlomenos.Yvióqueverdaderamenteeraunadelascuatromaravillasdelmundo,contandoelpuentedeSanja,elfarodeAl-Iskandariay lamezquitadelosOmmiadasenDamasco. Y le pareció que estaba lejos de haber exagerado las bellezas deaquellaciudadydeaquelpaíselpoetaquehadicho:

"¡Egipto!¡tierramaravillosacuyopolvoesdeoro,cuyoríoesunabendiciónycuyos habitantes son deleitosos, perteneces al victorioso que sabeconquistarte!"

Y paseándose, y mirando, y maravillándose sin cansarse, el antiguo sultán,bajosushábitosdedervichepobre,sesentíamuydichosodepoderadmirarasuantojoymarcharasugustoydetenerseavoluntad,desembarazadodelosfastidiosycargosdelasoberanía.Ypensaba:"¡LooresaAlahelRetribuidor!

Page 282: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

El da a unos el poderío con los agobios y las preocupaciones, y a otros lapobrezaconladespreocupaciónylaligerezadecorazón.¡Yestosúltimossonlos más favorecidos! ¡Bendito sea!" Y de tal suerte llegó, rico de visionesencantadoras,anteelpropiopalaciodelsultándeElCairo,quealasazóneraelsultánMahmud.

Ysedetuvobajolasventanasdelpalacio,yapoyadoensubastóndederviche,se puso a reflexionar sobre la vida que pudiera llevar en aquella moradaimponenteelreydelpaís,ysobreelcortejodepreocupaciones,inquietudesyfastidiosdiversos enquedebería estar sumidoconstantemente, sin contar suresponsabilidadanteelAltísimo,quevey juzga losactosde los reyes.Ysealegrabaenelalmaporhabertenidolaideadelibrarsedeunavidatanpesaday tan complicada, y por haberla cambiado, merced a la revelación de sunacimiento, por una existencia de aire libre y libertad, sin tener por todahaciendayportodarentamásquesucamisa,sucapotedelanaysubáculo.Ysentía una gran serenidad que le refrescaba el alma y acababa de hacerleolvidarsuspasadasemociones.

EnaquelprecisomomentoelsultánMahmud,devueltadelacaza,entrabaensu palacio. Y atisbó al derviche apoyado en su báculo, sin ver lo que lerodeaba y con la mirada perdida en la contemplación de cosas lejanas. Yquedó conmovido por la apostura noble de aquel derviche y por su actituddistinguida y su aire distraído. Y se dijo: "¡Por Alah, he aquí el primerdervichequenotiendelamanoalpasodelosseñoresricos!¡Sindudaalgunadebesersuhistoriaunasingularhistoria!"Ydespachóhaciaélaunode losseñores de su séquito para que le invitase a entrar en el palacio, porquedeseabacharlarconél.Yeldervichenopudopormenosdeobedeceralruegodelsultán.Yaquellofuéparaélunsegundocambiodedestino.

Ytrasdedescansarunpocodelasfatigasdelacaza,elsultánMahmudhizoentraraldervicheasupresencia,ylerecibióconafabilidad,ylepreguntóconbondadporsuestado,diciéndole:"Labienvenidaseacontigo, ¡ohvenerabledervichedeAlah!¡Ajuzgarportuaspecto,debesserhijodelosnoblesÁrabesdelHedjazodelYemen!"Ycontestóelderviche:"SóloAlahesnoble,¡ohmiseñor!Yonosoymásqueunpobrehombre,unmendigo".Yelsultáninsistió:"¡No diré que no! Pero ¿cuál es elmotivo de tu venida a este país y de tupresencia bajo losmuros de este palacio, ¡oh derviche!? ¡Ciertamente, debeseresounahistoriaasombrosa!"Yañadió:"¡PorAlahsobre ti, ¡ohdervichebendito!cuéntametuhistoriasinocultarmenada!"Yaloírestaspalabrasdelsultán, el derviche no pudo por menos de dejar escapar de sus ojos unalágrima, y le oprimió el corazón una emoción grande. Y contestó: "No teocultarénadademihistoria,señor,aunqueseaparamíunrecuerdollenodeamarguraydedulzura.¡Peropermítemequenotelacuenteenpúblico!"Yelsultán Mahmud se levantó de su trono, descendió hasta donde estaba el

Page 283: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

derviche,ycogiéndoledelamanolecondujoaunasalaapartada,endondeseencerróconél.Luegoledijo:"Yapuedeshablarsintemor,¡ohderviche!"

Entonces el antiguo sultán dijo, sentado en la alfombra frente al sultánMahmud: "¡Alaheselmásgrande! ¡heaquímihistoria!"Ycontócuanto lehabíaocurrido,desdeelprincipiohastaelfin,sinolvidarundetalle,ycómohabíaabdicadoeltronoysehabíadisfrazadodedervicheparaviajarytratardeolvidarsusdesdichas.Peronohayutilidadenrepetirlo.

CuandoelsultánMahmudhubooído lasaventurasdelpresuntoderviche,searrojóasucuelloylebesóconefusión,yledijo:"¡Gloriaalqueabateyeleva,humilla y honra con los decretos de Su sabiduría y de Su omnipotencia!"Luego añadió: "¡En verdad, ¡oh hermano mío! que tu historia es una granhistoriaylaenseñanzaqueencierraesunaenseñanzagrande!Tedoygracias,pues, porhabermeennoblecido losoídosy enriquecidoel entendimiento.Eldolor, ¡oh hermanomío! es un fuego que purifica, y los reveses del tiempocuranlosojosciegosdenacimiento".

Luegodijo:"Yahoraquelasabiduríahaelegidoparadomiciliotucorazón,ylavirtuddelahumanidadparaconAlahtehadadomástítulosdenoblezaquedaaloshombresunmileniodedominación,¿meserápermitidoexpresarundeseo,¡ohmagno!?"Yelantiguosultándijo:"Porencimademicabezaydemisojos,¡ohreymagnánimo!"YdijoelsultánMahmud:"¡Quisieraseramigotuyo!"

Ytrasdehablarasí,abrazódenuevoalantiguosultánconvertidoenderviche,y le dijo: "¡Qué vida tan admirable va a ser la nuestra en lo sucesivo, ¡ohhermano mío! Saldremos juntos, entraremos juntos, y por la nochedisfrazados, nos iremos a recorrer los diversos barrios de la ciudad parabeneficiarnos moralmente con esos paseos. Y todo en este palacio teperteneceráamediascontodacordialidad.¡Porfavor,nomerechaces,porquelanegativaesunadelasformasdelamezquindad!".

Ycuandoelsultán-dervichehuboaceptadoconcorazónconmovidolaofertaamistosa,elsultánMahmudañadió:"¡Ohhermanomíoyamigomío!Sabeatu vez que también yo tengo enmi vida una historia.Y esta historia es tanasombrosa que, si se escribiera con agujas en el ángulo interior del ojo,serviría de lección saludable a quien la leyese con deferencia. ¡Y no quierotardar más en contártela, con el fin de que desde el principio de nuestraamistadsepasquiénsoyyquiénhesido!"

Yel sultánMahmud, recopilando sus recuerdos,dijoal sultán-derviche,queyaeraamigosuyo:

Page 284: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

HISTORIADELMONOJOVENZUELO

"Hasdesaber,¡ohhermanomío!queelcomienzodemividahasidodetodopuntosemejantealfindetucarrera,puessi túempezasteporsersultánparaluego vestir los hábitos de derviche, a mí me ha sucedido precisamente locontrario.Porqueprimerofuiderviche,yelmáspobredelosderviches,parallegarluegoaserreyyasentarmeeneltronodelsultanatodeEgipto.

Henacido,enefecto,deunpadremuypobrequeejercíaporlascalleseloficiodereguero.Yadiariollevabaasuespaldaunodredepieldecabrallenodeagua, y encorvado bajo su peso, regaba por delante de las tiendas y de lascasasmedianteunexiguoestipendio.Yyomismo,cuandoestuveenedaddetrabajar, le ayudaba en su tarea, y llevaba a la espalda un odre de aguaproporcionadoamisfuerzas,yaunmáspesadodeloconveniente.YcuandomipadrefallecióenlamisericordiadesuSeñor,mequedóportodaherencia,portodasucesiónyportodobien,elodregrandedepieldecabraqueservíapara el riego.Y a fin de poder atender ami subsistencia,me vi obligado aejercereloficiodemipadre,queeramuyestimadoporlosmercaderesdelantedecuyastiendasregabayporlosporterosdelosseñoresricos.

Pero,¡ohhermanomío!laespaldadelhijonuncaestanresistentecomoladesu padre, y pronto tuve que abandonar el trabajo penoso del riego para nofracturarmeloshuesosdelaespaldaoquedarmeirremediablementejorobado,de tanto como pesaba el enorme odre paterno. Y como no tenía bienes, nirentas,niolorsiquieradeestascosas, tuvequehacermedervichemendigoytender lamanoa los transeúntes en el patiode lasmezquitasy en los sitiospúblicos.Ycuandollegabalanochemetendíacuanlargoeraalaentradadelamezquitademibarrio,ymedormíadespuésdecomermelaexiguagananciadel día, diciéndome, como todos los desdichadosdemi especie: "¡El día demañana, si Alah quiere, será más próspero que el de hoy!" Y tampocoolvidabaquetodohombretienefatalmentesuhorasobrelatierra,yquelamíatenía que llegar, tarde o temprano, quisiera o no quisiera yo. Y por eso nodejaba de pensar en ella y la vigilaba como el perro en acecho vigila a laliebre.

Pero,entretanto,vivíalavidadelpobre,enlaindigenciayenlapenuria,ysinconocerningunodelosplaceresdelaexistencia.Asíesquelaprimeravezquetuveentre lasmanoscincodracmasdeplata,doninesperadodeungenerososeñor,alapuertadelcualhabíaidoyoamendigareldíadesusbodas,ymeviposeedor de aquella suma, me prometí agasajarme y pagarme algún placerdelicado.Yapretandoenmimanolosdichososcincodracmas,echéacorrerhaciaelzocoprincipal,mirandoconmisojosyolfateandoconminarizportodoslosladosparaelegirloqueibaacomprar.Yheaquíquederepenteoígrandescarcajadasenelzoco...

Page 285: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA832ªNOCHE

Elladijo:

...Yheaquíquederepenteoígrandescarcajadasenelzoco,yviunamultitudde personas de cara satisfecha y bocas abiertas que se habían agrupado entorno a un hombre que llevaba de una cadena a unmono joven de traserosonrosado.Ymientrasandaba,aquelmonohacíacon losojos,con lacaraycon las manos numerosas señas a los que le rodeaban, con el propósitoevidente de divertirse a costa de ellos y de hacer que le dieran alfónsigos,garbanzosyavellanas.

Yyo,alveraquelmono,medije:"YaMahmud,¿quiénsabesitudestinonoestáatadoalcuellodeesemono?¡Heteaquíahoraricoconcincodracmasdeplataquevasagastarte,paradargustoatuvientre,deunavezoendosvecesoentresvecesalomás!¿Noharíasmejor,teniendoesedinero,encomprarasuamoesemonoparahacerteexhibidordemonosyganarconseguridad tupandecadadía,enlugardecontinuarllevandoestavidademendicidadalapuertadeAlah?"

Yasípensando,meaprovechédeunclaroenlamuchedumbreparaacercarmeal propietario del mono, y le dije: "¿Quieres venderme ese mono con sucadena por tres dracmas de plata?" Y me contestó: "¡Me ha costado diezdracmascontantesysonantes;pero,porserparati,telodejaréenocho!"Yodije:"¡Cuatro!"Eldijo:"¡Siete!Yodije:"¡Cuatroymedio!"Eldijo:"¡Cinco,laúltimapalabra!¡YruegoporelProfeta!"

Ycontesté:“¡ConEllasbendiciones,laplegariaylapazdeAlah!¡Aceptoeltrato,yaquítienesloscincodracmas!"Yabriendomisdedos,queteníanloscincodracmasencerradosenelhuecodemimanoconmásseguridadqueenunaarquilladeacero, le entregué la suma,queera todomihabery todomicapital,yencambiocogíelmono,ymelellevédelacadena.

Peroentoncesreflexionéquenoteníadomicilionicobijoenqueresguardarle,ynohabíaniquepensarenhacerleentrarconmigoenelpatiodelamezquitadondehabitabaalairelibre,porquemehubieseechadoelguardiánavueltademuchasinjuriasparamíyparamimono.Yentoncesmedirigíaunacasaviejaenruinasquenoteníaenpiemásquetresmuros,ymeinstaléallíparapasarlanoche con mi mono. Y el hambre empezaba a torturarme cruelmente, y a

Page 286: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

aquellahambreveníaasumarseeldeseoreconcentradodegolosinasdelzocoquenohabíapodidosatisfaceryquemeseríaimposibleaplacarenadelante,pues la adquisición del mono me lo había llevado todo. Y mi perplejidad,extremada ya, se duplicaba entonces con la preocupación de alimentar amicompañero, mi ganapán futuro. Y empezaba a arrepentirme de mi compra,cuando de pronto vi que mi mono daba una sacudida, haciendo variosmovimientossingulares.Yenelmismomomento,sinquetuviesetiempoyode darme cuenta de la cosa, vi, en lugar del repulsivo animal de traseroreluciente,aunjovenzuelocomolalunaensudecimocuartodía.Yenmividahabíayovistounacriaturaquepudiesecompararseconél enhermosura, engraciasyenelegancia.Yerguidoenunaactitudencantadora,sedirigióamí,conunavozdulcecomoelazúcar,diciendo:"¡Mahmud,acabasdegastarencomprarme los cinco dracmas de plata que eran todo tu capital y toda tufortuna,yenesteinstantenosabesquéhacerparaprocurartealgúnalimentoquenosbasteamíyati!"

Ycontesté:"PorAlah,quedicesverdad,¡Ohjovenzuelo!Pero¿cómoesesto?¿Yquiéneres?¿Ydedóndevienes?¿Yquéquieres?"Ymedijo sonriendo:"Mahmud,nomehagaspreguntas.Mejorseráquetomesestedinardeoroycompres todo lo necesario para nuestro regalo. ¡Y sabe, Mahmud, que, enefecto, tu destino, como pensaste, está atado ami cuello, y vengo a ti paratraertelabuenasuerteyladicha!"Luegoañadió:"¡Perodateprisa,Mahmud,airacomprardecomerporquetenemosmuchahambretúyyo!"Yalpuntoejecutésusórdenes,ynotardamosenhacerunacomidadecalidadexcelente,laprimeradeestaespecie,paramídesdeminacimiento.Ycomoyaibamuyavanzada la noche, nos acostamos uno junto a otro. Y al ver que,indudablemente, era élmásdelicadoqueyo, le tapé conmiviejo capotedelanadecamello.Ysedurmiómuyapretadoamí,comosinohubierahechootracosaentodasuvida.Yyonomeatrevíaahacerelmenormovimientopormiedoamolestarleoaquecreyeraentalesocualesintencionespormiparte,yaverleentoncesrecobrarsuformaprístinademonoconeltraserodesollado.¡Yporvidamía,queentreelcontactodeliciosodeaquelcuerpodejovenzueloylapieldecabradelosodresquemehabíanservidodealmohadasdesdelacuna,verdaderamentehabíadiferencia!Ymedormíamivez,pensandoquedormíaalladodemidestino.YbendijealDonador,quemelootorgababajosuaspectotanhermosoyseductor.

Aldíasiguienteeljovenzuelo,quehubodelevantarsemástempranoqueyo,me despertó y me dijo: "¡Mahmud! ¡Ya es tiempo, después de esta nochepasada de cualquiermanera, de que vayas a alquilar en nuestro nombre unpalacioqueseaelmáshermosoentrelospalaciosdeestaciudad!Ynotemasque te falte dinero para comprar los muebles y tapices más caros y máspreciososqueencuentresenelzoco".Ycontestéconeloídoylaobedienciay

Page 287: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

ejecutésusórdenessinpérdidademomento.

Heaquíque,cuandoestuvimosinstaladosennuestramorada,queeralamásespléndidadeElCairo,alquiladaasupropietariomediantediezsacosdemildinaresdeoro,eljovenzuelomedijo:"¡Mahmud!¿cómonotedavergüenzaacercarteamíyviviramilado,vestidodeharaposcomovasyconelcuerposirviendode refugio a todas lasvariedadesdepulgasydepiojos? ¿Yaquéesperas para ir al hammam a purificarte y a mejorar tu estado? Porque,respecto a dinero, tienesmásque el quenecesitarían los sultanesdueñosdeimperios.¡Yencuantoaropa,sólotienesquetornarteeltrabajodeescoger!"Y contesté con el oído y la obediencia, y me apresuré a tomar un bañoasombroso,ysalídelhammamligero,perfumadoyembellecido.

Cuandoel jovenzuelomevió reapareceranteél, transformadoyvestidoconropasdelamayorriqueza,mecontemplódetenidamenteyquedósatisfechodemi apostura. Luego me dijo: "¡Mahmud! así es como quería verte. ¡Ven asentarte ahora junto amí!"Yme senté junto a él, pensandoparami ánima:"¡Vaya!¡meparecequehallegadoelmomento!"Ymedispuseanorezagarmedeningunamaneraniporningúnestilo.

Yheaquíque,alcabodeunmomento,eljovenzuelomedióamigablementeen el hombro, y me dijo: "¡Mahmud!" Y contesté: "¡Ya sidi!" El me dijo:"¿Quetepareceríaquellegaraasertuesposaunajovenzuelahijadereymáshermosa que la luna del mes de Ramadán?" Yo dije: "La tendría por muybienvenida, ¡ohmi señor!"Eldijo: "¡Enese caso, levántate,Mahmud, tomaestepaqueteyveapedirenmatrimoniosuhijamayoralsultándeElCairo!¡Porqueestáescritaen tudestinoella!Yalvertecomprenderá supadrequeerestúquientienequeseresposodesuhija.¡Pero,alentrar,noteolvidesdeofrecer al sultán, como presente, este paquete, después de las zalemas!" Ycontesté:"¡Escuchoyobedezco!"Ysinvacilaruninstante,puesquetaleramidestino, tomé conmigo un esclavo para que me llevara el paquete por elcamino,ymepresentéenelpalaciodelsultán.

Y al verme vestido con tanta magnificencia, los guardias de palacio y loseunucos me preguntaron respetuosamente qué deseaba. Y cuando seinformaron de que yo deseaba hablar al sultán y llevaba un regalo paraentregárseloenpropiamano,nopusieronningunadificultadparahacer,enminombre,unapeticióndeaudienciae introducirmeasupresenciaalpunto.Yyo, sin perder la serenidad, como si todami vida hubiese sido comensal dereyes,dirigílazalemaalsultánconmuchadeferencia,perosinridiculeces,yélmeladevolvióconunaactitudgraciosaybenévola.Ytoméelpaquetedemanos del esclavo, y se lo ofrecí, diciendo: "¡Dígnate aceptar estemodestopresente, ¡oh rey del tiempo! aunque no vaya por el camino de tusméritos,sinoporelhumildesenderodemiincapacidad!"Yelsultánmandóaverqué

Page 288: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

contenía.Yviójoyelesyatavíosyadornosdeunamagnificenciatanincreíblecomo nunca hubo de verlos. Y maravillado, prorrumpió en exclamacionesreferentesalahermosuradeaquelregalo,ymedijo:"¡Quedaaceptado!Perodateprisaamanifestarmequédeseasyquépuedodarteencambio. ¡Porquelosreyesnodebenquedarseatrásenliberalidadesyatenciones!"Ysinesperara más, contesté: "¡Oh rey del tiempo ¡mi deseo es llegar a ser conexo ypariente tuyoen tuhijamayor, esaperla escondida, esa flor en sucáliz, esavirgenselladayesadamaocultaensusvelos!"

Cuandoelsultánhubooídomispalabrasycomprendidomidemanda,memiróduranteunahoradetiempoymecontestó:"¡Nohayinconveniente!"Luegoseencaró con suvisir, y ledijo: "¿Qué teparece lademandade este eminenteseñor? ¡Enciertos signosdesu fisonomíaconozcoquevieneenviadoporelDestinoparasermiyerno!"Ycontestóelvisirinterrogado:"¡Laspalabrasdelreyestánporencimadenuestracabeza!Ynoeselseñorunaconexiónindignadenuestroamoniunaparentelapararechazarla.¡Nadamáslejosdeeso!¡Peroacasofueramejor,noobstanteesteregalo,pedirleunapruebadesupoderíoysu capacidad!" Y el sultán le dijo: "¿Qué tengo que hacer para ello?Aconséjame,¡ohvisir!"

Elaludidodijo:"Miopinión¡ohreydeltiempo!esqueleenseñeseldiamantemás hermoso del tesoro y no le concedas enmatrimonio tu hija la princesamásqueconlacondicióndeque,parapresentedebodatraigaundiamantedelmismovalor".

Entoncesyo,aunqueestabamuyviolentamenteemocionadoenmiinteriorportodoaquello,preguntéalsultán:"Sitraigounapiedraqueseahermanadeéstaydetodopuntoigual,¿medarásalaprincesa?"

Elmecontestó:"Sirealmentemetraesunapiedraidénticaaésta,mihijaserátuesposa".Yexaminélapiedra,ladivueltasentodossentidosylaretuveenmiimaginación.Luegoseladevolvíalsultánymedespedídeél,pidiéndolepermisoparavolveraldíasiguiente.

Y cuando llegué a nuestro palacio me dijo el jovenzuelo: "¿Cómo va elasunto?" Y le puse al corriente de lo que había pasado, describiéndole lapiedracomosilatuvieseentremisdedos.Ymedijo:"Lacosaesfácil.Hoy,sin embargo, es tarde ya; pero mañana ¡inschalah! te daré diez diamantesexactamenteigualesalquemehasdescrito...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

Page 289: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

PEROCUANDOLLEGÓLA833ªNOCHE

Elladijo:

"... Hoy, sin embargo, es tarde ya; pero mañana ¡inschalah! te daré diezdiamantesexactamenteigualesalquemehasdescrito".

Y,efectivamente,aldíasiguientepor lamañanael jovenzuelosalióal jardíndel palacio, y al cabo de una hora me entregó los diez diamantes, todosexactamenteigualesenhermosuraaldelsultán,talladosenformadehuevodepaloma y puros como el ojo del sol. Y fuí a presentárselos al sultán,diciéndole:"¡Ohmiseñor!dispénsamelapequeñez.Peronomehaparecidobientraerunsolodiamanteyhecreídoquedebíatraerdiez.¡Puedesescogerytirarluegolosquenotegusten".Yelsultánmandóalgranvisirqueabrieraelcofrecillodeesmaltequeguardabaaquellaspiedras,yquedómaravilladodesubrilloydesuhermosura,ymuysorprendidodeverqueenrealidadhabíadiez,todosexactamenteigualesalqueposeíaél.

Ycuandovolviódesuasombroseencaróconelgranvisir,ysindirigirle lapalabralehizoconlamanoungestoquesignificaba:"¿Quédebohacer?"Yelvisir,delamismamanera,contestóconungestoquequeríadecir:"¡Hayqueconcederletuhija!"

Yal punto se dieronórdenes para que se hiciesen todos los preparativos denuestromatrimonio. Ymandaron al kadí y a los testigos que escribieran elcontrato de matrimonio acto seguido. Y cuando estuvo extendida esta actalegalme laentregaron,conarregloalceremonialde rigor.Ycomoyohabíaqueridoqueasistiesealaceremoniaeljovenzuelo,aquienpresentéalsultáncomoparientecercanomío,meapresuréaenseñarleelcontratoconelfindequeloleyesepormí,yaqueyonosabíaleerniescribir.Ytrasdeleerloenvozalta desde el principio hasta el fin, me lo devolvió, diciéndome: "Estáconformealoestablecidoyacostumbrado.Yheteaquícasadolegalmenteconlahijadelsultán".

Luegomellamóaparteymedijo:"¡Bienestátodoesto,Mahmud;peroahoraexijode ti unapromesa!"Ycontesté: "¡Oh,porAlah! ¿quépromesapuedespedirmemayorqueladedartemivida,queyatepertenece?"Ysonrióymedijo:"¡Mahmud!Noquieroquelleguesaconsumarelmatrimoniomientrasyono te dé permiso para penetrar en ella. ¡Porque antes tengo que hacer unacosa!"

Ycontesté:"¡Oíresobedecer!"

Asíesque,cuandollególanochedelapenetración,entréenelaposentodelahijadel sultán.Pero,envezdehacer loquehacen losespososensemejante

Page 290: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

caso, me senté lejos de ella, en un rincón, a pesar del deseo que meembargaba. Yme limité a mirarla desde lejos, detallando conmis ojos susperfecciones.Ymecondujedetalsuertelasegundanocheylaterceranoche,aunque cada mañana, como es costumbre, iba la madre de mi esposa apreguntarlecómohabíapasadolanoche,diciéndole:"¡EsperodeAlahquenohabrá habido contratiempos y que se habrá verificado la prueba de tuvirginidad!"

Peromiesposacontestaba: "¡Nomehahechonada todavía!"Por tanto,a lamañanadelaterceranochelamadredemiesposaseafligióhastaellímitedelaaflicción,yexclamó:"¡Oh,quécalamidadparanosotros!¿porquénostratatu esposo de esta manera humillante y persiste en abstenerse de tupenetración?¿Yquévanapensardeestaconductainjuriosanuestrosparientesy nuestros esclavos? ¿Y no tendrán derecho a creer que esta abstención sedebe a algún motivo inconfesable o a alguna razón tortuosa?" Y llena deinquietud,enlamañanadeltercerdíafuéacontarlacosaalsultán,quedijo:"¡Siestanochenolequitaladoncellezledegollaré!"

Yestanoticiallegóaoídosdemijovenesposa,quefuéacontármela.

Entoncesnovaciléyaenponeraljovenzueloalcorrientedelasituación.Ymedijo: "¡Mahmud, ha llegado elmomento oportuno!Pero antes de quitarle ladoncellezhayquetenerencuentaunacondición,yesque,cuandoestéssoloconella,lepidasunbrazaletequellevaenelbrazoderecho.Ylocogerásymelotraerásinmediatamente.Despuésdelocualteestápermitidollevaracabolapenetraciónycomplacerasumadreyasupadre".

Ycontesté:"¡Escuchoyobedezco!"

Y cuandome reuní con ella al llegar la noche, le dije: "Por Alah sobre ti,¿tienes realmente deseo de que esta noche te dé yo gusto y alegría?"Ymecontestó: "Ese deseo tengo en verdad"- Y añadí: "¡Dame, entonces, elbrazaletequellevasenelbrazoderecho!"Yexclamóella:"Telodaré;peronoséquépodrásobrevenirsiabandonoentretusmanosestebrazalete,queesunamuletoquemedióminodrizacuandoerayomuyniña".Yasídiciendo,seloquitó del brazo yme lo dió.Y al instante fui a entregárselo ami amigo eljovenzuelo, queme dijo: "¡Esto es lo que necesitaba! Ahora puedes volverparaocupartedelapenetración".

Y me apresuré a regresar a la cámara nupcial para cumplir mi promesaconcernientealatomadeposesiónydargustoconelloatodoelmundo.

Yheaquíque,apartirdelmomentoenquepenetréjuntoamiesposa,quemeesperaba completamentepreparada en su lecho, ignoro ¡ohhermanomío! loquemeocurrió.Todo loque sé esquedeprontoviquemihabitaciónymipalaciosederretíancomoensueños,ymeviacostadoalairelibreenmediode

Page 291: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

la casa en ruinas adonde había conducido al mono cuando efectué suadquisición.Yestabadespojadodemisricasvestidurasymediodesnudoentrelos andrajos de mi antigua miseria. Y reconocí mi vieja túnica llena deremiendosde telasde todoscolores,ymibáculodedervichemendigo,ymiturbante con tantos agujeros comouna criba demercader de granos.Al veraquello¡ohhermanomío!nomedicuentaexactadeloquesignificaba,ymepregunté:"YaMahmud,¿estásenestadodevigiliaodesueño?¿Sueñasoeresrealmente Mahmud el derviche mendigo?" Y cuando acabé de recobrar elsentidomelevantéydiunasacudida,comohabíavistohaceralmonolaotravez.Peroseguísiendoquienera,unpobrehijodepobreynadamás.

Entonces,conelalmadoloridayelespírituconturbadoempecéacaminarsinrumbo,pensandoenlainconcebiblefatalidadquemehabíallevadoaaquellasituación. Y vagando de tal suerte, llegué a una calle poco frecuentada, endondeviaunmaghrebíndelBarbarsentadoenunalfombrínyteniendoantesíunaesterillacubiertadepapelesescritosydediversosobjetosadivinatorios.

Yyo,contentoporaquelencuentro,meacerquéalmaghrebínconobjetodequemesacaralasuerteymedijeramihoróscopo,yledirigíunazalemaqueme devolvió.Yme senté en tierra con las piernas encogidas,me acurruquéfrenteaélyleroguéqueconsultaraaloInvisibleconrespectoamí.

Entonces el maghrebín, tras de considerarme con ojos por donde pasabanhojasdecuchillo,exclamó:"¡Ohderviche!¿erestúquienhasidovíctimadeunaexecrable fatalidadque teha separadode tu esposa?"Yexclamé: "¡Ah,ualah! ¡ah ualah! ¡yo mismo soy!" El me dijo: "¡Oh pobre! el mono quecomprasteencincodracmasdeplata,yquetansúbitamentesemetamorfoseóenunjovenzuelollenodegraciaydebelleza,noesunserhumanodeentreloshijosdeAdán,sinoungennidemalacalidad.Nosehaservidodetimásqueparalograrsusfines.Porquehasdesaberquedesdehacemuchotiempoestáprendado apasionadamente de la hija del sultán, la misma con quien te hahechocasarte.Perocomo,apesardetodosupoder,noconseguíaacercarseaella, porque llevaba ella un brazalete talismánico, se ha valido de ti paraobtenerelbrazaleteyadueñarsedelaprincesaimpunemente.Peroesperonotardarmuchoendestruirelpoderpeligrosodeesemalsujeto,queesunodelosgeniosadulterinosqueserebelaroncontralaleydenuestroseñorSoleimán(¡conEllaplegariaylapaz!)".

Ytrashablarasí,elmaghrebíntomóunahojadepapel,trazóenellacaracterescomplicados, y me la entregó diciendo: "¡Oh derviche! no dudes de lagrandeza de tu destino, anímate y ve al paraje que voy a indicarte. Y allíesperarás a que pase una tropa de personajes, a quienes observarás conatención.¡Ycuandodivisesalqueparecesujefeleentregarásestebillete,ysatisfarátusdeseos!"Luegomediólasinstruccionesnecesariasparallegaral

Page 292: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

paraje de que se trataba, y añadió: "¡En cuanto a la remuneración que medebes,yamelodaráscuandosecumplatudestino!"

Entonces,despuésdedargraciasalmaghrebín, cogí elbilleteymepuseencaminoparaelparajequemehabíaindicado.Yatalfin,anduvetodalanocheytodoeldíasiguienteypartede lasegundanoche.Ylleguéentoncesaunallanuradesierta,dondeportodapresencianohabíamásqueelojoinvisibledeAlahy lahierbasilvestre.Ymesentéyesperéconimpaciencia loqueibaaocurrir.Yescuchéamialrededorcomounvuelodepájarosnocturnosquenoveía.Yelescalofríodelasoledadempezabaahacertemblarmicorazón,yelespantode lanoche llenabami alma.Yhe aquíquede repentevislumbré adistanciagrannúmerodeantorchasqueparecíancaminarhaciamíellassolas.Y pronto pude distinguir las manos que las llevaban; pero las personas aquienespertenecíanaquellasmanospermanecían invisiblesenel fondode lanoche,ynolasveíanmisojos.Ydetalsuertepasaronpordelantedemídedos en dos un número infinito de antorchas llevadas por manos sinpropietarios.Yporúltimo,virodeadodegrannúmerodelucesaunreyensutrono,revestidodeesplendor.Yllegadoquefuédelantedemi,memiróymeconsideró, en tanto que mis rodillas se entrechocaban de terror, y me dijo:"¿Dóndeestáelbilletedemiamigoelmaghrebínbarbari?"Ytendíelbillete,quedesdoblóél,mientrassedeteníalaprocesión.Ygritóélaalguienqueyonoveía:"¡YaAtrasch,venaquí!"Yalpunto,saliendodelasombra,avanzóunmensajerotodoequipado,quebesólatierraentrelasmanosdelrey.Yelreyledijo:"¡VeenseguidaaElCairoaencadenaralgenniFulano,y tráemelesintardanza!"Yelmensajeroobedecióydesaparecióalinstante.

Yheaquíque,alcabodeunahora,volvióconeljovenzueloencadenado,quesehabíavueltohorribledemiraryestabadesfiguradohastadarasco.Yelreyle gritó: "¿Por qué ¡oh maldito! has quitado el bocado de la boca a esteadamita? ¿Y por qué te has comido tú el bocado?" Y el otro contestó: "Elbocado está intacto todavía, y yo soyquien le ha preparado".Y el rey dijo:"¡Esprecisoqueal instantedevuelvaselbrazalete talismánicoaestehijodeAdán, pues de no hacerlo así tendrás que entendértelas conmigo!" Pero elgenni,queerauncochinoobstinado,contestóconaltanería:"¡Elbrazaletelotengoyo,ynolotendránadiemás!"Yasídiciendo,abrióunabocacomounhorno,yechóenellaelbrazalete,quedesapareciódentro.

Alveraquello,elreynocturnoalargóelbrazo,einclinándose,cogióalgennipor la nuca, y dándole vueltas como a una honda, le lanzó contra tierra,gritándole: "¡Para que aprendas!"Y del golpe le dejómás ancho que largo.Luego mandó a una de las manos portadoras de antorchas que sacara elbrazaletededentrodeaquelcuerposinvidaymelodevolviera.Locualfuéejecutadoenelmomento.

Page 293: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Yencuantoestuvoentremisdedosaquelbrazalete,¡ohhermanomío!elreyytodosuséquito...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA834ªNOCHE

Elladijo:

. ..Yencuantoestuvoentremisdedosaquelbrazalete,¡ohhermanomío!elreyytodosuséquitodemanosdesaparecieron,ymeencontrévestidoconmisricostrajesenmediodemipalacio,enelpropioaposentodemiesposa.Ylahallésumidaenunsueñoprofundo.Peroencuantolepuseelbrazaleteenelbrazosedespertóylanzóungritodealegríaalverme.Ycomosinadahubiesepasado,metendíjuntoaella.Ylodemásesmisteriodelafemusulmana,¡ohhermanomío!

Yaldíasiguientesupadreysumadrellegaronallímitedelaalegríaalsaberqueyohabíavueltodemiausencia,yseolvidaronde interrogarmesobreelparticular,de tanto júbilocomo lesproducíael saberquehabíaquitadoa suhija la virginidad. Y desde entonces vivimos todos en paz, concordia yarmonía.

Y algún tiempo después de mi matrimonio, mi tío el sultán, padre de miesposa,muriósindejarhijovarón,ycomoyoestabacasadoconsuhijamayor,me legósu trono.Y lleguéaser loquesoy, ¡ohhermanomío!YAlaheselmásgrande.¡YdeElprocedemosyaElvolveremos!"

YelsultánMahmud,cuandohubocontadoasísuhistoriaasunuevoamigoelsultán-derviche, le vió extremadamente asombrado de una aventura tansingular,yledijo:"Noteasombres,¡ohhermanomío!porquetodoloqueestáescrito ha de ocurrir, y nada es imposible para la voluntad de Quien lo hacreado todo.Yahoraquemehemostrado a ti con todaverdad, sin temor adesmerecerantetusojosalrevelartemihumildeorigen,yprecisamenteparaquemiejemplo te sirvadeconsueloyparaqueno tecreas inferioramíenrango y en valor individual, puedes ser amigo mío con toda tranquilidad;porque, después de lo que te he contado, nunca me creeré con derecho aenorgullecermedemiposiciónante ti, ¡ohhermanomío!"Luegoañadió:"Yparaquetusituaciónseamásregular,¡ohhermanomíodeorigenyderango!tenombromigranvisir.¡Yasíserásmibrazoderechoyelconsejerodemisactos; y no se hará nada en el reino sin intervención tuya y sin que tu

Page 294: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

experiencialohayaaprobadodeantemano!"

Ysinmástardanza,elsultánMahmudconvocóalosemiresyalosgrandesdesureino,ehizoreconoceralsultán-dervichecomogranvisir,ylepusoporsímismounmagníficoropóndehonor,yleconfióelsellodelreino.

Yel nuevogranvisir celebródiwánaqueldíamismo,y así continuó en losdíassucesivos,cumpliendolosdeberesdesucargocontalespíritudejusticiaydeimparcialidad,quelasgentes,advertidasdeaquelnuevoestadodecosas,veníandesdeel fondodelpaíspara reclamarsusdecretosyentregarseasusdecisiones, tomándolepor juez supremoen susdiferencias.Yponía él tantaprudenciaymoderaciónensusjuicios,queobteníalagratitudylaaprobaciónde los mismos contra quienes pronunciaba sus sentencias. En cuanto a susratos de ocio, los pasaba en la intimidad del sultán, de quien se habíaconvertidoencompañeroinseparableyamigoatodaprueba.

Undía,sintiéndoseelsultánMahmudconelespíritudeprimido,seapresuróairenbuscadesuamigo,yledijo:"¡Ohhermanoyvisirmío!Hoymepesaelcorazón,ytengodeprimidoelespíritu".Yelvisir,queeraelantiguosultándeArabia,contestó:"¡Ohreydel tiempo!Ennosotrosestánalegríasypenas,ynuestropropiocorazónesquienlassegrega.Peroamenudolacontemplacióndelascosasexternaspuedeinfluirennuestrohumor.¿Hasensayadohoycontusojos lacontemplaciónde lascosasexternas?"Ycontestóel sultán: "¡Ohvisirmío!Heensayadohoyconmisojoslacontemplacióndelaspedreríasdemi tesoro, y he tomado unos tras otros entre mis dedos los rubíes, lasesmeraldas,loszafirosylasgemasdetodaslasseriesdecolores,peronomehan incitado al placer, y mi alma ha seguido melancólica y encogido micorazón. Y he entrado en mi harén luego, y he pasado revista a todas mismujeres, las blancas, las morenas, las rubias, las cobrizas, las negras, lasgordasylasfinas;peroningunadeellashaconseguidodisiparmitristeza.Yluegohevisitadomiscaballerizas,yhemiradomiscaballosymisyeguasymis potros; pero con toda su hermosura no han podido alzar el velo queennegreceelmundoantemivista.Yahora,¡ohvisirmíollenodesabiduría!vengoenbuscatuyaparaquedescubrasunremedioamiestadoomedigaslaspalabrasquecuran".

Ycontestóelvisir:"¡Ohmiseñor!¿quétepareceríaunavisitaalasilodeloslocos,almaristán,quetantasvecesquisimosverjuntos,sinhaberidotodavía?Porque opino que los locos son personas dotadas de un entendimientodiferente al nuestro, y que hallan entre las cosas relaciones que los que noestánlocosnodistinguennunca,yquesonvisitadosporelespíritu.¡Yacasoesa visita levante la tristeza que pesa sobre tu alma y dilate tu pecho!" Ycontestóel sultán: "¡PorAlah, ¡ohvisirmío!vamosavisitara los locosdelmaristán!"

Page 295: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Entonces el sultány suvisir, el antiguo sultán-derviche, salierondepalacio,sin llevar consigo ningún séquito, y anduvieron sin detenerse hasta elmaristán,queeralacasadelocos.Yentraronylavisitaronporentero;pero,con extremado asombro suyo, no encontraron allí más habitantes que elllaveromayorylosceladores;encuantoaloslocos,nisombraniolordeelloshabía.Yelsultánpreguntóal llaveromayor:"¿Dóndeestánloslocos?"Yelinterpelado contestó: "¡Por Alah, ¡oh mi señor! que desde hace un largotranscursodetiemponolostenemosya,yelmotivodeestapenuriaresidesindudaenquesedebilitalainteligenciaenlascriaturasdeAlah!"Luegoañadió:"Apesardetodo,¡ohreydeltiempo!podemosenseñartetreslocosqueestánaquí desde hace cierto tiempo, y que nos fueron traídos, uno tras otro, porpersonas de alto rango, con prohibición de enseñárselos a quienquiera quefuese,pequeñoogrande.¡Peroparanuestroamoelsultánnadaestáoculto!"Yañadió: "Sin duda alguna son grandes sabios, porque se pasan el tiempoleyendo en los libros".Y llevó al sultán y al visir a un pabellón reservado,dondelesintrodujoparaalejarseluegorespetuosamente.

YelsultánMahmudysuvisirvieronencadenadosalmurotresjóvenes,unode los cuales leíamientras los otros dos escuchaban atentamente.Y los treseranhermosos,bienformados,ynoofrecíanningúnaspectodedemenciaodelocura.Y el sultán se encaró con su acompañante, y le dijo: "¡PorAlah, ohvisirmío!queelcasodeestostresjóvenesdebeseruncasomuyasombroso,ysuhistoriaunahistoriasorprendente!"Ysevolvióhaciaellos,ylesdijo:"¿Esrealmente por causa de locura por lo que habéis sido encerrados en estemaristán?"

Y contestaron: "No, por Alah; no somos ni locos ni dementes, ¡oh rey deltiempo! y ni siquiera somos idiotas o estúpidos. ¡Pero tan singulares sonnuestrasaventurasytanextraordinariasnuestrashistorias,quesisegrabarancon agujas en el ángulo de nuestros ojos serían una lección saludable paraquienessesintierancapacesdedescifrarlas!"Yaestaspalabras,elsultányelvisir se sentaron en tierra frente a los tres jóvenes encadenados, diciendo:"¡Nuestrooídoestáabierto,yprontonuestroentendimiento!"

Entonceselprimero,elqueleíaenellibro,dijo:

HISTORIADELPRIMERLOCO

"Mioficio¡ohseñoresmíosycoronademicabeza!eraeldemercaderenelzoco de sederías, como lo fueron antes que yomi padre ymi abuelo.Y novendíamásmercancíasqueartículos indiosde todas lasespeciesyde todosloscolores,perosiempredepreciosmuyelevados.Yvendíaycomprabaconmuchoprovechoybeneficio,segúncostumbredelosgrandesmercaderes.

Page 296: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Undíaestabayosentadoenmitienda,comoerausualenmí,cuandoacertóapasarunadamaviejaquemediólosbuenosdíasymegratificóconlazalema.Yaldevolverleyosussalutacionesycumplimientos,sesentóellaenelbordede mi escaparate, y me interrogó, diciendo: "¡Oh mi señor! ¿tienes telasselectas originarias de la India?"Yo contesté: "¡Ohmi señora! enmi tiendatengoconquésatisfacerte".Ydijoella:"¡Hazquemesaquenunadeesastelasparaquelavea!"Ymelevantéysaquéparaelladelarmariodereservasunapiezadetelaindiadelmayorprecio,yselapuseentrelasmanos.Ylacogió,ydespuésdeexaminarlaquedómuysatisfechadesuhermosura,ymedijo:"¡Ohmi señor! ¿cuánto vale esta tela?" Yo contesté: "Quinientos dinares". Y alpuntosacóellasubolsaymecontólosquinientosdinaresdeoro;luegocogiólapiezadetelaysemarchóporsucamino.Ydetalsuerte¡ohnuestroseñorsultán!levendíporaquellasumaunamercancíaquenomehabíacostadomásquecientocincuentadinares.YdigraciasalRetribuidorporSusbeneficios.

Alsiguientedíavolvióabuscarmelaviejadama,ymepidióotrapieza,ymelapagótambiénaquinientosdinares,ysemarchóabuenpasoconsucompra.Ydenuevovolvió al siguientedía para comprarmeotra piezade tela india,quepagóalcontado;ydurantequincedíassucesivos¡ohmiseñorsultán!obródetalsuerte,compróypagóconlamismaregularidad.Yaldecimosextodíala vi llegar como de ordinario y escoger una nueva pieza. Y se disponía apagarme, cuando advirtió que había olvidado su bolsa, y me dijo: "¡YaKhawaga!hedebidoolvidarmibolsaencasa".Ycontesté:"¡Yasetti!nocorreprisa.¡Siquierestraermeeldineromañana,bienvenidaseas;sino,bienvenidaseastambién!"Peroellaprotestó,diciendoquenuncaconsentiríaentomarunamercancía que no había pagado, y yo, por mi parte, insistí varias veces:"¡Puedes llevártelaporamistady simpatíapara tucabeza!"Yentrenosotrostuvo lugar un torneodemutuagenerosidad, ella rehusandoyyoofreciendo.Porque ¡ohmi señor! conveníaque, despuésdebeneficiarme tanto con ella,obrase yo tan cortésmente, y hasta estuviese dispuesto, en caso necesario, adarledebaldeunaodospiezasdetela.Peroalfindijoella:"¡YaKhawaga!veoquenovamosaentendernosnuncasicontinuamosdeestemodo.Asíesquelomássencilloseríaquemehicieraselfavordeacompañarmeacasaparapagarteallíelimportedetumercancía".Entonces,sinquerercontrariarla,melevanté,cerrémitiendaylaseguí.

Yanduvimos,elladelanteyyodiezpasosdetrásdeella,hastaquellegamosala entrada de la calle en que se hallaba su casa. Entonces se detuvo, ysacándosedelsenounpañuelo,medijo:"Esprecisoqueconsientasendejartevendar los ojos con este pañuelo". Y yo, muy asombrado de aquellasingularidad, le roguécortésmentequemediera larazóndeello,Ymedijo:"Esporqueenestacallepordondevamosapasarhaycasascon laspuertasabiertas y en cuyos vestíbulos están sentadas mujeres que tienen la cara

Page 297: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

descubierta; de suerte que tal vez se posara tu mirada en alguna de ellas,casadaodoncella,yentoncespodríascomprometerelcorazónenunasuntodeamor,yestaríasatormentadotodatuvida;porqueenestebarriodelaciudadhaymásdeunrostrodemujercasadaodevirgentanbello,queseduciríaalascetamásreligioso.Ytemomuchoporlapazdetucorazón...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA835ªNOCHE

Elladijo:

"...porqueenestebarriodelaciudadhaymásdeunrostrodemujercasadaodevirgentanbelloqueseduciríaalascetamásreligioso.Ytemoporlapazdetucorazón".

Y al escucharla pensé: "Por Alah, que es de buen consejo esta vieja". Yconsentíenloquemepedía.Entoncesellamevendólosojosconelpañuelo,ymeimpidióasíver.Luegomecogiódelamano,ycaminóconmigohastaquellegamos ante una casa cuya puerta golpeó con la aldaba de hierro. Y nosabrierondesdedentroal instante.Yencuantoentramosmiviejaconductoramequitó lavenda,yadvertíconsorpresaquemeencontrabaenunamoradadecorada y amueblada con todo el lujo de los palacios de los reyes, y ¡porAlah!,ohnuestroseñorsultán,queenmividahabíavistoyonadaparecidonisoñadocosatanmaravillosa.

En cuanto a la vieja, me rogó que la esperara en la habitación en que mehallaba,yquedabaaunasalamáshermosaaúnycongalería.Ydejándomesoloenaquellahabitación,desdelacualpodíayovercuantopasabaenlaotra,semarchó.

Y he aquí que, desde la puerta de la segunda sala, vi amontonadasnegligentementeenunrincóntodaslaspreciosastelasquehabíavendidoyoala vieja. Y al punto entraron dos jóvenes como dos lunas, cada una de lascuales llevaba un cubo lleno de agua de rosas. Y dejaron sus cubos en lasbaldosas de mármol blanco, y acercándose al montón de telas preciosascogieronunaalazarylacortaronendospedazos,comohubiesenhechoconunarodilladecocina.Cadaunasedirigióluegohaciadondeestabasucubo,yremangándosehastalossobacosmetióeltrozodetelapreciosaenelaguaderosas,ysepusoahumedeceryalavarlasbaldosasyasecarlasdespuésconotros retalesdemis telaspreciosaspara frotarlasysacarlesbrilloporúltimo

Page 298: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

conloquequedabadelaspiezasquehabíancostadoquinientosdinarescadauna.Ycuandoaquellas jóveneshubieronacabadoel tal trabajoyelmármolquedó como la plata, cubrieron el suelo con tejidos tan hermosos que elproducto de la venta demi tienda entera no daría la sumanecesaria para laadquisición del menos rico de ellos. Y sobre estos tejidos extendieron unaalfombradepelodecabraalmizcladaycojinesrellenosdeplumasdeavestruz.Tras de lo cual llevaron cincuenta alfombrines de brocato de oro, y loscolocaron ordenadamente alrededor de la alfombra central; después seretiraron.

Yheaquíqueentraron,dedosendosycogidasdelasmanos,unasjóvenes,quefueronasituarsecadaunaanteunodelosalfombrinesdebrocato;ycomoerancincuenta,secolocaronporordenantesusalfombrinesrespectivos.

Yheaquíque,bajounpalio llevadopordiez lunasdebelleza,aparecióa lapuertadelasalaunajoventandeslumbradoraensublancuraycontantobrilloensusojosnegros,quemisojossecerraronporsímismos.Ycuandolosabrívijuntoamíamiconductora,laviejadama,quemeinvitabaaacompañarlapara presentarme a la joven, que ya estaba perezosamente acostada en laalfombra central, en medio de las cincuenta jóvenes erguidas sobre losalfombrinesdebrocato.Peromealarmémuchoalvermeconvertidoenblancode lasmiradas de aquellos cincuenta y un pares de ojos negros, yme dije:"¡No hay poder ni recurso más que en Alah el Glorioso, el Altísimo! ¡Esevidentequedeseanmimuerte!"

Cuando estuve entre sus manos, la real joven me sonrió, me deseó labienvenidaymeinvitóasentarmejuntoaellaenlaalfombra.Ymuyconfusoyazorado,mesentéparaobedecerla,ymedijoella:"¡Ohjoven!¿quéopinasdemíydemibelleza?¿Creesquereúnocondicionesparasertuesposa?"

Aloírestaspalabrascontestéasombradohastaellímiteextremodelasombro:"¡Ohmiseñora!¿cómomeatreveríaacreermedignodetalfavor?¡Enverdadquenoestimomivaleren tantocomopara llegaraserunesclavo,omenostodavía, entre tusmanos!" Pero ella repuso: "No, por Alah, ¡oh joven!mispalabrasnocontienenningúnengaño,ynadadeevasivohayenmilenguaje,queessincero.¡Respóndeme,pues,contodasinceridadyahuyentatodotemordetuespíritu,porquemicorazónsedesbordadeamorporti!"

Aloírestaspalabras,¡ohnuestroseñorsultán!comprendí,anodudar,quelajoven tenía realmente intención de casarse conmigo, pero sin queme fueseposibleadivinarporquérazónmehabíaescogidoentremillaresdejóvenesycómomeconocía.Yacabépordecirme:"¡Oh!loinconcebibletienelaventajadenoocasionarpensamientostorturadores.Notrates,pues,decomprenderloydejaquelascosassigansucurso".Ycontesté:"¡Ohmiseñora!sienrealidadno hablas para que se rían de mí estas honorables jóvenes, acuérdate del

Page 299: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

proverbioquedice:

"¡Cuandolachapaestáalrojo,estáapuntoparaelmartillo!"

Porotraparte,meparecequemicorazónestátaninflamadodedeseo,queyaeshorade realizarnuestraunión. ¡Dime,pues,por tuvida,quédebo traertecomodoteylaviudedadquedeboseñalarte!"Ycontestóellasonriendo:"Doteyviudedadestánpagadasynotienesqueocupartedeello".Yañadió:"Puestoqueéseestambiéntudeseo,voyalinstanteaenviarabuscaralkadíyalostestigos,afindequepodamosunirnossindilación".

Y,efectivamente,¡ohmiseñor!notardaronenllegarelkadíylostestigos.Yanudaronelnudoporlavíalícita.Yquedamoscasadossindilación.Ydespuésde la ceremonia se marchó todo el mundo. Y me pregunté: "¡Oh! ¿estoydespierto o soñando?" Y aún me asombré más cuando ella mandó a sushermosasesclavasqueprepararanelhammamparamíymecondujeranallá.Ylas jóvenes me hicieron entrar en una sala de baño perfumada con áloe deComorín,ymeconfiaronalasbañeras,quemedesnudaron,ymefriccionarony me dieron un baño que me dejó más ligero que los pájaros. Despuésvertieronencimademilosperfumesmásexquisitos,mecubrieronconunricoatavíoymepresentaronrefrescosysorbetesdetodaespecie.Trasdelocualme hicieron dejar el hammam y me condujeron al aposento íntimo de mirecienteesposa,quemeesperabaataviadasóloconsubelleza.

Yalpuntovinoellaamí,yseechósobremí,yserestregóconmigoconunardor asombroso. Y yo ¡oh mi señor! sentí que mi alma se albergaba porenterodondetúsabes,ydicimaalaobraparalaquehabíasidorequeridoyalatareaquesemepedía,yvencíloquehastaentoncespertenecíaaldominiodeloinvencible,yabatíloqueestabaporabatir,yarrebatéloqueestabaporarrebatar,y tomé loquepudeydi loqueeranecesario,yme levanté,ymeeché,ycargué,ydescargué,yclavé,yforcé,y llené,ybarrené,yreforcé,yexcité, y apreté, y derribé, y avancé, y recomencé, y de talmanera, ¡ohmiseñor sultán! que aquella noche Quien tú sabes fué realmente el valiente aquien llaman el cordero, el herrero, el aplastante, el calamitoso, el largo, elférreo,elllorón,elabridor,elagujereador,elfrotador,elirresistible,elbáculodelderviche,laherramientaprodigiosa,elexplorador,eltuertoacometedor,elalfanje del guerrero, el nadador infatigable, el ruiseñor canoro, el padre decuellogordo,elpadredel turbante,elpadredecabezacalva,elpadrede losestremecimientos,elpadredelasdelicias,elpadredelosterrores,elgallosincrestanivoz,elhijodesupadre,laherenciadelpobre,elmúsculocaprichosoyelgruesonerviodulce.Ycreo¡ohmiseñorsultán!queaquellanochecadaremoquete fué acompañadode suexplicación, cadacualidadde supruebaycada atributode sudemostración.Ynos interrumpimos ennuestros trabajossóloporqueyahabíatranscurridolanocheyteníamosquelevantarnosparala

Page 300: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

plegariadelamañana.

Ycontinuamosviviendojuntosdetalsuerte¡ohreydeltiempo!duranteveintenochesconsecutivas,enellímitedelaembriaguezydelafelicidad.Yalcabodeestetiempovinoaofrecerseamimemoriaelrecuerdodemimadre,ydijeamiesposalajoven:"¡Yasetti!hacemuchotiempoqueestoyausentedecasa,ymimadre, que no tiene noticiasmías, debe sentir gran inquietud pormí.Además,losnegociosdemicomerciohandebidosufrirquebrantoconhaberestadocerradamitiendatodosestosdíaspasados".

Ymecontestóella:"¡Noteapuresporeso!Debuenaganaconsientoenquevayas a ver a tumadre y a tranquilizarla. Y hasta puedes ir allá a diario yocupartedetusnegocios,siesotegusta;peroexijoqueteconduzcaytetraigaaquísiemprelaviejadama".Ycontesté:"¡Nohayinconveniente!"

Envistadelocual,fuélavieja,mepusounpañueloalosojos,mecondujoalsitiodondemehabíavendadolosojoslavezprimera,ymedijo:"Vuelveaquíesta noche a la hora de la plegaria y me hallarás en este mismo sitio paraconducirteacasadetuesposa".Ydichasestaspalabrasmequitólavendaymedejó.

Ymeapresuréacorreramicasa,endondeencontréamimadresumidaenladesolaciónybañadaenlágrimasdedesesperación,dedicándoseacoserropasde luto.Y en cuantomevió se abalanzó amíyme estrechó en sus brazos,llorandodealegría;y ledije:"Nollores,¡ohmadremía!yrefresca tusojos,porqueestaausenciamehallevadoadisfrutarunafelicidadaquenuncamehubieraatrevidoaaspirar".Ylaenterédemidichosaaventura,yexclamóellaen un transporte: "Pluguiera aAlah protegerte y resguardarte, ¡oh hijomío!Peroprométemequevendrásavisitarmeadiario,puesmiternuranecesitaserpagadacon tuafecto".Ynomeneguéaprometérselo,yaquemiesposamehabíadejadoenlibertaddesalir.Trasdelocualinvertíelrestodelajornadaenmisnegociosdeventaycompraen la tiendadelzoco,ycuando llegó lahora, regreséal lugar indicado,dondeencontréa lavieja,quemevendó losojos comodeordinario, ymecondujo al palaciodemi esposa, diciéndome:"¡Mástevaleesto;pues,comotehedichoya,hijomío,enestacallehayunaporcióndemujeres,casadasydoncellas,queestánsentadasenelportaldesucasayqueno tienenmásqueundeseo todasy es aspirar el amorquepasacomoseabsorbeelaireycomosebebeelaguacorriente!¿Yquéseríadetucorazónsicayerasensusredes?"

Alllegaralpalacioenqueyohabitabaalasazón,miesposamerecibiócontransportesindecibles,yyorespondícomoelyunquerespondealmartillo.Ymigallosincrestanivoznoleanduvoalazagaaaquellagallinaapetitosayno amenguó su reputación de valiente agujereador, pues, por Alah, ¡oh miseñor! el cordero no dió aquella nochemenos de treinta topetazos a aquella

Page 301: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

oveja batalladora, y no cesó la luchahasta que su contrincante hubopedidogracia,dándoseporvencida.

Y durante tres meses continué viviendo aquella vida tan activa, llena decombates nocturnos, de batallas matinales y de asaltos diurnos. Y en miinteriormemaravillabatodoslosdíasdemisuerte,diciéndome:"¡Quésuertelamíaquemehahechoentablarconocimientoconestaardientejovenzuelayme la ha dado por esposa! ¡Y qué destino tan asombroso el que, almismotiempoqueesterollodemantecafresca,mehadeparadounpalacioyriquezascomonolasposeenlosreyes!"Ynosepasabadíasinquemesintiesetentadode informarme, por las esclavas, del nombre y calidad de la que se habíacasadoconmigosinconocerlayoysinsaberdequiénerahijaopariente.Peroundíaentrelosdías,encontrándomeasolasconunajovennegradeentrelasesclavas negras de mi esposa, le pregunté acerca del particular, diciéndole:"¡PorAlah sobre ti, ¡oh joven bendita! ¡oh blanca por dentro! dime lo quesepascon respectoa tu señora,yguardaréprofundamente tuspalabrasenelrincónmás oscuro demimemoria!"Y temblando demiedome contestó lajovennegra: "¡Ohmi señor! la historia demi señora es una cosade lomásextraordinaria:perotemo,sitelarevelo,sercondenadaamuertesinremisiónnidilación.Todoloquepuedodecirteesqueellasehafijadoentiundíaenelzoco, y te ha escogido por puro amor". Y no pude sacarle más que estaspalabras.Ycomoinsistierayo,hastameamenazóconiracontarasuseñorami tentativa de provocación a las palabras indiscretas. Entonces la dejé irsepor su camino, y me volví al lado de mi esposa para emprender unaescaramuzasinimportancia.

Ytranscurríamividadetalsuerte,entreplaceresviolentosytorneosdeamor,cuandounasiesta,estandoyoenmitienda,conpermisodemiesposa,alecharunamiradaalacallediviséaunajoventapadaconelvelo...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA836ªNOCHE

Elladijo:

... Y transcurríami vida de tal suerte, entre placeres violentos y torneos deamor,cuandounasiesta,estandoyoenmitienda,conpermisodemiesposa,al echar una mirada a la calle divisé a una joven tapada con el velo, queavanzabahaciamídemaneraostensible.Ycuandollegódelantedemitienda

Page 302: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

medirigiólamásgraciosazalema,ymedijo:"¡Ohmiseñor!miraestegallodeoroadornadodediamantesydepiedraspreciosas,queheofrecidoenvano,por elpreciode coste, a todos losmercaderesdel zoco.Pero songentes singustonidelicadezadeapreciación,puesmehancontestadoqueunajoyaasínoesdefácilventayquenopodríancolocarlaventajosamente.¡Poresovengoa ofrecértela a ti, que eres hombre de gusto, por el precio que quierasofrecermetúmismo!"

Y contesté: "Tampoco yo tengo ninguna necesidad de este joyel. Pero, paradarte gusto, te ofreceré por él cien dinares, ni uno más ni uno menos". Ycontestólajoven:"Tómalo.pues,yqueseaparatiunacompraventajosa!"Yaunquerealmentenoteníayoelmenordeseodeadquiriraquelgallodeoro,pensé,noobstante,queaquella figura legustaríaamiesposapor recordarlemiscualidades fundamentales,y fui amiarmarioycogí los ciendinaresdetrato.Perocuandoquiseofrecérselosa la joven, losrehusóella,diciéndome:"Enverdadquenotienenningunautilidadparamí,ynodeseootropagoqueelderechodedarteunsolobesoenlamejilla.Yésteesmiúnicodeseo,¡ohjoven!"Ymedijeparamí:"¡PorAlah,queunsolobesoenmimejillaporunaalhaja que vale más de mil dinares de oro es un precio tan singular comobarato!"Ynovaciléendarmiconsentimiento.

Entonceslajoven¡ohmiseñor!avanzóhaciamí,ylevantándoseelvelillodelrostro me dió un beso en la mejilla -¡ojalá le resultase delicioso!-; pero almismotiempo,comosiselehubieseabiertoelapetitoalprobarmipiel,clavóenmi carne sus dientes de tigre joven, yme dió unmordisco cuya cicatriztengotodavía.Luegosealejóriendoconrisadesatisfacción,mientrasyomelimpiaba la sangreque corría pormimejilla.Ypensé: "¡Tu caso ¡oh! es uncasosorprendente!¡Yprontoveráscómotodaslasmujeresdelzocovienenapedirte, quién una muestra de tu mejilla, quién una muestra de tu mentón,quién una muestra de lo que tú sabes, y quizás valga más, en ese caso,arrinconartusmercancíasparanovenderyamásquepedazosdetimismo!"Yllegadaquefuélanoche,mediorisueño,mediofurioso,salíalencuentrodelavieja,quemeesperaba,comodeordinario, en laesquinadenuestracalle,yque,despuésdehabermepuestounavendaenlosojos,mecondujoalpalaciodemi esposa.Y por el camino la oí que refunfuñaba entre dientes palabrasconfusasquemeparecieronamenazas;peropensé:"¡Lasviejassonpersonasaquienes gusta gruñir y que pasan sus viejos días decrépitosmurmurando detodoychocheando!"

Alentrarencasademiesposalaencontrésentadaenlasaladerecepción,conlos párpados contraídos y vestida de pies a cabeza de color rojo escarlata,comoelquellevanlosreyesensushorasdeira.Yteníaelcontinenteagresivoy el rostro revestido de palidez. Y al ver aquello dije para mí: "¡OhConservador, resguárdame!"Ysinsaberaquéatribuiraquellaactitudhostil,

Page 303: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

me acerqué a mi esposa, quien, en contra de su costumbre, no se habíalevantadopararecibirmeymevolvíalacabeza;yofreciéndoleelgallodeoroqueacababadeadquirir, ledije: "¡Ohmi señora! acepta estepreciosogallo,queesunobjetoverdaderamenteadmirable,yqueescuriosomirar;porquelehecompradoparaqueterecreesconél".Peroaloírestaspalabrasseoscureciósu frenteysusojosseentenebrecieron,yantesdequeyo tuviese tiempodeevadirme,recibíunabofetadatanterriblequemehizogirarcomountrompoypor pocome rompe lamandíbula izquierda.Ymegritó: "¡Ohperro hijo deperro!sirealmentehascompradoestegallo,¿aquéobedeceesemordiscoquetienesenlamejilla?"

Yyo,aniquiladopor lasacudidadelviolentobofetón,mesentíenpeligro,ytuvequehacergrandesesfuerzossobremímismoparanocaermecuanlargoera.Peroaquellonoeramásqueelprincipio,¡ohmiseñor!noera¡ay!másqueelprincipiodelprincipio.Porqueviqueaunaseñademiesposa,seabríanloscortinajesdelfondoyentrabancuatroesclavasconducidasporlavieja.Yllevabanelcuerpodeunajovenconlacabezacortadaycolocadaenmediodesucuerpo.Yalinstantereconocíenaquellacabezaladelajovenquemehabíadado la alhaja a cambio de un mordisco. Y la vista de aquella acabó dederretirme, y rodé por el suelo sin conocimiento. Cuando volví en mí, ¡ohseñorsultán!meviencadenadoenestemaristán.Ylosceladoresmeenterarondequemehabíavueltoloco.Ynomedijeronnadamás.

Ytaleslahistoriademipresuntalocuraydemiencarcelamientoenestacasade locos.YAlah es quien os envía a ambos, ¡ohmi señor sultán! y tú, ¡ohprudente y juicioso visir! para sacarme de aquí. Y por la lógica o laincoherenciademispalabraspodréisjuzgarsirealmenteestoyposeídoporelespíritu,osiestoysiquieraatacadodedelirio,demaníaodeidiotez,osiestoy,enfin,sanodeentendimiento".

Cuando el sultán y su visir, que era el antiguo sultán-derviche adulterino,oyeronlahistoriadeljoven,quedaronpensativos,conlafrentebajaylosojosfijosenelsueloduranteunahorade tiempo.Trasde locualelsultánfuéelprimeroquelevantólacabeza,ydijoasuacompañante:"¡Ohvisirmío!porlaverdaddeQuienmehizogobernantedeestereino,juroquenotendréreposoynocomerénibeberésinhaberdadoconlajovenquesecasóconestejoven.Apresúrate,pues,adecirmequé tenemosquehacerparaello".Ycontestóelvisir: "¡Oh rey del tiempo! es preciso que nos llevemos sin tardanza a estejoven,abandonandomomentáneamentealosotrosdosjóvenesencadenados,yque recorramos con él las calles de la ciudad de oriente a occidente y dederechaaizquierda,hastaqueencuentreéllaentradadelacalleendondelaviejaacostumbrabaavendarlelosojos.Yentonceslevendaremoslosojos,yseacordaráéldelnúmerodepasosquedabaencompañíadelavieja,ydetalsuerte nos hará llegar ante la puerta de la casa, a la entrada de la cual le

Page 304: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

quitaban la venda. Y allá nos iluminará Alah acerca de la conducta quedebemosobservarentandelicadoasunto".

Y dijo el sultán: "Sea conforme a tu consejo, ¡oh visir mío lleno desagacidad!"Y se levantaronambosal instante,hicieroncaer las cadenasdeljovenyselellevaronfueradelmaristán.Ytodosucediósegúnlasprevisionesdel visir. Porque, después de recorrer gran número de calles de diversosbarrios, acabaron por llegar a la entrada de la calle consabida, la cualreconociósindificultadel joven.Yconlosojosvendadoscomootrasveces,supocalcularlospasos,ehizoqueseparasenanteunpalaciocuyavistasumióal sultánen laconsternación.Yexclamó: "Alejado seaelMaligno, ¡ohvisirmío!Estepalacioestáhabitadoporunaesposaentre lasesposasdelantiguosultándeElCairo,elquemehalegadoeltronoafaltadehijosvaronesensuposteridad. ¡Yestaesposadelantiguosultán,padredemimujer,habitaaquíconsuhija,queindudablementeserálajovenquesehacasadoconestejoven!Alah es elmás grande, ¡ohvisir! ¡Por lo visto, está escrito en el destinodetodaslashijasdereyesquesecasenconcualquiera,comonosotrosmismoslohemos sido! ¡Los decretos del Retribuidor siempre están justificados; peroignoramoslosmotivosaqueobedecen!"Yañadió:"Apresurémonosaentrarpara saber la continuación de este asunto". Y llamaron en la puerta con laaldabadehierro,quehubode resonar.Ydijoel joven: "¡Bien recuerdoestesonido!"Yalpuntoabrieronlapuertaunoseunucos,quesequedaronabsortosalreconoceralsultán,algranvisiryaljoven,esposodesuseñora...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente

ycuandollegóLA837ªNOCHE

Elladijo:

... Y llamaron con la aldaba de hierro, y al punto abrieron la puerta unoseunucos, que se quedaron absortos al reconocer al sultán, al gran visir y aljoven, esposo de la joven. Y uno de ellos echó a correr para prevenir a suseñoradelallegadadelsoberanoydesusacompañantes.

Entonces la jovenseengalanóyarreglóysaliódelharén,y fuéa la saladerecepciónpararendirsushomenajesalsultán,esposodesuhermanadepadre,peronodemadre,ybesarlelamano.Yelsultánlareconoció,efectivamente,ehizounsignodeinteligenciaasuvisir.Luegodijoalaprincesa:"¡Ohhijadeltío! Alah me libre de hacerte reproches por tu conducta, pues el pasado

Page 305: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

pertenecealDueñodelcielo,ysóloelpresentenospertenece.Poresodeseoalpresenteque te reconciliesconeste joven,esposo tuyo,queesun jovenqueposeepreciosascualidadesfundamentalesyque,singuardarterencorninguno,nopidemásquevolveratugracia.Porotraparte,tejuroporlosméritosdemidifuntotíoelsultán,tupadre,quetuesposonohacometidofaltagravecontrael pudor conyugal. ¡Y ya ha expiado bien duramente la debilidad de unmomento!" Y contestó la joven: "Los deseos de nuestro señor sultán sonórdenesyestánporencimadenuestracabezaydenuestrosojos".Yelsultánse alegró mucho de aquella solución, y dijo: "Siendo así, ¡oh hija del tío!nombroatuesposomiprimerchambelán.Yenadelanteserámicomensalymi compañero de copa. Y le enviaré a ti esta misma noche, a fin de querealicéis ambos, sin testigos molestos, la reconciliación prometida. ¡Peropermíteme que por el momento me le lleve, porque tenemos que escucharjuntoslashistoriasdesusdoscompañerosdecadena!"Yseretiró,añadiendo:"Desde luego, queda convenido entre vosotros dos que en lo sucesivo ledejarásiryvenirlibremente,sinvendaenlosojos,yporsuparteprometeélquejamás,bajoningúnpretexto,sedejarábesarporunamujer,seacasadaodoncella".

"Yéste es ¡oh reyafortunado! -continuóSchehrazada- el finalde lahistoriaque contó al sultán y a su visir el primer joven, el que leía el libro en elmaristán.¡Peroencuantoalsegundojoven,unodelosdosqueescuchabanlalectura,heaquíloreferenteaél!"

Cuandoelsultán,asícomoelvisiryelnuevochambelán,estuvierondevueltaenelmaristán,sesentaronentierrafrentealsegundojoven,diciendo:"Ahoratetocaati".Yelsegundojovendijo:

HISTORIADELSEGUNDOLOCO

"¡Ohnuestroseñorsultán,ytú,juiciosovisir,ytú,antiguocompañeromíodecadena! Sabed que el motivo de mi encarcelamiento en este maristán estodavíamás sorprendenteque el que conocéis ya, porque si este compañeromíofuéencerradocomolocosinestarlo, fuéporculpasuyayacausadesucredulidad y confianza en sí mismo. ¡Pero si yo he pecado ha sidoprecisamente por el exceso contrario, como vais a ver, siempre que queráispermitirmeprocederconorden!"Yelsultánysuvisirysunuevochambelán,que era el antiguo loco primero, contestaron de común acuerdo: "¡Desdeluego!" Y el visir añadió: "Por cierto que, cuandomás orden pongas en turelato quedaremos mejor dispuestos para considerar que estás comprendidoinjustamenteenelnúmerodeloslocosylosdementes".

Yeljovencomenzósuhistoriaenestostérminos:

Page 306: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

"Sabed,pues,¡ohseñoresmíosycoronademicabeza!quetambiényosoyunmercaderhijodemercader,yqueantesdequemearrojasenaestemaristánteníaenelzocounatienda,dondevendíabrazaletesyadornosdetodasclasesalasmujeresdelosseñoresricos.Yenlaépocaenquecomienzaestahistoriano teníayomásquedieciséisañosdeedad,yyaestabareputadoenelzocopor mi gravedad, mi honestidad, mi cabeza pesada y mi seriedad con losnegocios.Ynuncatratabayodeentablarconversaciónconlasdamasclientesmías;yno lesdecíamásque laspalabrasprecisasparaultimar los tratos.Yademás practicaba los preceptos del Libro, y nunca levantaba los ojos paramirar a unamujer entre las hijas de losmusulmanes.Y losmercaderesmecitabancomoejemploasushijoscuandolesllevabanconsigoporprimeravezal zoco. Y más de una madre se había ya puesto al habla con mi madre,pensandoenmíparaalgúnmatrimoniohonorable.Peromimadresereservabalarespuestaparamejorocasión,yeludíalacuestión,pretextandomipocaedadymicalidaddehijoúnicoymitemperamentodelicado.

Un día estaba yo sentado antemi libro de cuentas y repasaba el contenido,cuando vi entrar en mi tienda una remilgada negrita, que, después desaludarme con respeto, me dijo: "¿Es ésta la tienda del señor mercaderFulano?" y yo dije: "¡Esta es, en verdad!" Entonces ella, con precaucionesinfinitas y mirando prudentemente a derecha y a izquierda con sus ojos denegra,sesacódelsenounbilletito,quemetendió,diciendo:"Estodepartedemiseñora.Yaguardaelfavordeunarespuesta".Yentregándomeelpapelsemantuvoadistanciaenesperademicontestación.

Yyo,despuésdedesdoblarelbillete, loleí,ymeencontréconqueconteníaunaodaescritaenversosinflamadosenlooryhonormíos.Ylosversosfinalesformabanconsutramaelnombredelaquesedecíaenamoradademí.

Entonces, ¡oh mi señor sultán! me mostré extremadamente enfadado poraquella audacia,y estiméqueeraunatentadograveamibuenaconducta,oacasounatentativaparaarrastrarmeaalgunaaventurapeligrosaocomplicada.Y cogí aquella declaración, y la rompí, y la pisotee. Luego avancé hacia lanegrita, y la cogí de una oreja, y le administré algunos bofetones y algunostornisconesbiendados.Yrematéelcorrectivodándoleunpuntapiéquelahizorodar fuerademi tienda.Y la escupí en el rostromuyostensiblemente, conobjetodequeviesenmiaccióntodosmisvecinosynopudiesendudardemihonradez y de mi virtud, y le grité: "¡Ah! ¡hija de los mil cornudos de laimpudicia,vea contar todoesoa tu señora, lahijadealcahuetes!"Yalveraquellotodosmisvecinosmurmuraronentresíconadmiración;yunodeellosmemostró con el dedo a su hijo, diciéndole: "¡Caiga la bendición deAlahsobrelacabezadeestejovenvirtuoso!¡Ojalá¡ohhijomío!llegarastúasaberasuedadrechazar lasofertasde lasmalignasy losperversosqueacechanalosjóveneshermosos!"

Page 307: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Yheaquí¡ohseñoresmíos!loquehicealosdieciséisaños.Ysóloahoraescuandoveoconlucideztodoloquemiconductatuvodegrosera,desprovistadediscernimiento,llenadeestúpidavanidadydeamorpropiofueradelugar,hipócrita, cobarde y brutal. Y aunque más tarde hube de experimentarsinsabores,comoconsecuenciadeaquellatontería,consideroquemerecímásaún,yqueestacadena,queactualmentellevoalcuelloporunmotivodistintoenabsoluto,debiósermeinfligidaaraízdeaquelprimeractoinsensato.Pero,de todos modos, no quiero confundir el mes de Chabán con el mes deRamadán,ycontinúoprocediendoconordenenelrelatodemihistoria.

Puesbien,¡ohmisseñores!trasdeaquelincidentetranscurrierondíasymeses,ymeconvertíentodounhombre.Yhubedeconoceralasmujeresytodoloconsiguiente, aunque era soltero; y sentía que había llegado en realidad elmomentodeelegirunajovenquefuesemiesposaanteAlahymadredemishijos.Porciertoquehabíadequedarbien servido, comovais aoír.Peronoanticiparénada,yprocederéconorden.

En efecto, una siesta vi acercarse a mi tienda, entre cinco o seis esclavasblancasquelaservíandecortejo,aunajovendeamor,ataviadaconlasalhajasmás preciosas, las manos teñidas de henné y las trenzas de sus cabellosflotando sobre sus hombros, que avanzó con gracia, contoneándose connoblezaycoquetería...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA838ªNOCHE

Elladijo:

... a una joven de amor, ataviada con las alhajas más preciosas, las manosteñidasdehennéylastrenzasdesuscabellosflotandosobresushombros,queavanzó con gracia, contoneándose con nobleza y coquetería. Y como unareina, entró en mi tienda, seguida de sus esclavas, y se sentó después defavorecermeconunazalemagraciosa.Ymedijo¡Ohjoven!¿tienesunbuensurtidodeadornosdeoroyplata?"Ycontesté:"¡Ohmiseñora!¡lostengodetodaslasespeciesposiblesydelasdemás!"Entoncesmepidióqueleenseñaraanillosdeoroparalostobillos.Ylellevélomáshermosoymáspesadoqueteníaenanillosdeoroparalostobillos.Ylesechóunamiradadistraídaymedijo:"¡Pruébamelos!"Yalpuntosebajóunadesusesclavasylevantándolelaorla de su traje de seda descubrió ante mis ojos el tobillo más fino y más

Page 308: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

blancoquesaliódelosdedosdelCreador.Yleprobélosanillos;peronopudeencontrarenmitiendaningunobastanteestrechoparalafinuradesuspiernasmoldeadasenelmoldedelaperfección.Yalvermiazoramientoellasonrióydijo:"Noteimporte,¡ohjoven!Yatetomaréotracosa.Peroelcasoesquemehabíandichoenmicasaqueyoteníalaspiernasdeelefante.¿Esverdadeso?"Yexclamé:"ElnombredeAlahsobretiyalrededordetiysobrelaperfecciónde tus tobillos, ¡ohmi señora! ¡Al verlos se moriría de envidia la gacela!"Entoncesmedijoella:"¡Enséñamebrazaletes!"Yconlosojosllenostodavíadelavisióndesustobillosadorablesydesuspiernasdeperdición,busquélomásfinoymásestrechoqueteníaenbrazaletesdeoroydeesmalte,yselotraje.Peromedijoella:"Pruébamelostúmismo.Estoymuycansadahoy".

Yalpuntoseprecipitóunadesusesclavasaalzarlasmangasdesuseñora.Yamisojosaparecióunbrazo¡ay!¡ay!comouncuellodecisne,másblancoymáslisoqueelcristalyrematadoporunamuñecayunamanoyunosdedos¡ay!¡ay!deazúcarcande,¡ohmiseñor!dedátilesconfitados,unaalegríaparael alma, una delicia, una pura delicia suprema. E inclinándome, probé misbrazaletes en aquel brazo milagroso. Pero los más estrechos, losconfeccionados paramanos de niño, bailaban vergonzosamente en sus finasmuñecastransparentes;ymeapresuréaretirarlos,temerosodequesucontactolastimaseaquellapielcándida.Ysonrióelladenuevoalvermiconfusión,ymedijo: "¿Quéhasvisto, ¡oh joven!? ¿Soymanca,o acaso tengomanosdepato,oquizáunbrazodehipopótamo?"Yexclamé:"ElnombredeAlahsobretiyalrededordeti,ysobrelaredondezdetubrazoblanco,ysobrelaformadetusdedosdehurí,¡ohmiseñora!"Ymedijoella:"¿Verdadquesí?Pues,sinembargo,encasameafirmaronlocontrarioconfrecuencia".

Luegoañadió:"Enséñamecollaresycolgantesdeoro".Ytambaleándomesinhaberprobadoelvino,meapresuréamostrarlelomásricoyligeroqueteníayoencollaresycolgantesdeoro.

Y al punto, con religioso cuidado, una de sus esclavas descubrió, almismotiempoqueelcuellodesuama,partedesupecho.Ylosdossenos,¡ah!¡ah!los dos a la vez, ¡ohmi señor! los dos pechitos demarfil rosa, aparecieronredondos y erguidos sobre la nieve deslumbradora del pecho; y se diríancolgados del cuello de mármol puro, como dos hermosos niños gemeloscolgadosalcuellodesumadre.Yalveraquellonopudepormenosdegritar,volviendolacabeza:"¡Tapa,tapa!¡QueAlahcorrasusvelos!"Ymedijoella:"¿Esquenovasaprobarmeloscollaresycolgantes?¡Peronoteimporte!Yatetomaréotracosa.Sinembargo,dimeantessisoydeforme,otetudacomolahembradelbúfalo,ynegrayvelluda.¿0acasoestoytanflacaysecacomounpescadosalado,y tan lisacomoelbancodeuncarpintero?"Yexclamé: "ElnombredeAlahsobretiyalrededordeti,ysobretuscarnesocultas,ysobretus frutos ocultos, y sobre toda tu hermosura oculta, ¡ohmi señora!"Ydijo

Page 309: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

ella: "¿Entoncesme han engañado los queme afirmaron amenudo que nopodía encontrarse nada más feo que mis formas ocultas?" Y añadió: "Estábien;peroyaquenoteatreves¡ohjoven!aprobarmeestoscollaresdeoroyestoscolgantes,¿podrías,almenos,probarmecinturones?"

Yluegodetraerlelomásflexibleyligeroqueteníaencinturonesdefiligranade oro, los puse a sus pies discretamente. Perome dijo ella: "¡No, no! ¡porAlah,pruébamelostúmismo!"Yyo¡ohmiseñorsultán!tuvequeresponderconeloídoylaobediencia,yadivinandodeantemanocuálseríalafinuradeaquellagacela,escogíelcinturónmáspequeñoymásestrecho,yporencimadesustrajesyvelosseloceñíaltalle.Peroaquelcinturón,confeccionadodeencargoparaunaprincesaniña,resultabamuyanchoparaaqueltalletanfinoque no proyectaba sombra en el suelo, y tan derecho que habría causado ladesesperaciónde un escriba de la letra alef, y tan flexible quehabría hechosecarsededespechoalárbolban,y tantiernoquehabríahechoderretirsedeenvidiaaunrollodemantecafina,ytangraciosoquehabríapuestoenfuga,avergonzado,auntiernopavoreal,ytanondulantequehabríahechoperderseal tallo del bambú. Y al ver que no lograba mi propósito, me quedé muyperplejoynosupecómoexcusarme.

Peromedijoella: "Por lovisto,debosercontrahecha,conuna jorobadoblepordetrásyunajorobadoblepordelante,conunvientredeformainnobleyuna espalda de dromedario!" Y exclamé: "El nombre de Alah sobre ti yalrededorde ti,y sobre tu talle,ysobre loque leprecede,ysobre loque leacompaña,ysobretodoloquelesigue.¡ohmiseñora!"Yellamedijo:"Estoyasombrada, ¡oh joven! ¡Porque en casa me han confirmado a menudo estaopinión desventajosa de mí misma! i De todos modos, ya que no puedesencontrarcinturónparamí,creoquenoteseráimposibleencontrarpendientesdeanillayunfrontaldeoroparasujetarmeloscabellos!"Yasídiciendo,selevantóporsímismaelvelillodelrostro,ehizoapareceramivistasucara,queera la luna llenaensudecimocuartanoche.Yalveraquellasdospiezaspreciosas de sus ojos babilónicos, y susmejillas de anémona, y su boquita,estuche de coral, que encerraba un brazalete de perlas, y todo su rostroconmovedor,semeparó la respiraciónynopudehacerunmovimientoparabuscarloquemepedía.Ysonrióella,ymedijo:"Comprendo¡ohjoven!quetehayasasombradodemifealdad.Yasé,porquemelohanrepetidomuchasveces, que mi rostro es de una fealdad espantosa, picado de viruela yapergaminado,que soy tuertadelojoderechoybizcadelojo izquierdo,quetengo una nariz gorda y horrible, y una boca fétida, con los dientesdesencajadosymovibles,y,porúltimo,queestoymutiladayrapadadeorejas.¡Ynohayparaquéhablardemipiel,queessarnosa,nidemiscabellos,quesonlaciosyquebradizos,nidetodosloshorroresinvisiblesdemiinterior!"

Yexclamé: "ElnombredeAlah sobre ti y alrededorde ti, ¡ohmi señora!y

Page 310: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

sobre tubelleza invisible, ¡oh revestidadeesplendor!y sobre tupureza, ¡ohhijadeloslirios!ysobretuolor,¡ohrosa!ysobretubrilloytublancura,¡ohjazmín!y sobrecuantoen tipuedeverse,olerseo tocarse. ¡Ydichosoaquelquepuedaverte,olerteotocarte!"

Ymequedéaniquiladodeemoción,ebrioconunaembriaguezmortal.

Entonceslajovendeamormemiróconunasonrisadesusojosrasgados,ymedijo: "¡Ay! ¡ay! ¿por qué, pues, me detesta mi padre hasta el punto deatribuirme todas las fealdades que te he enumerado? Porque es mi mismopadre, y no otro, quienme ha hecho creer siempre en todos esos presuntoshorroresdemipersona.¡PeroloadoseaAlah,quemedemuestralocontrariopor intervención tuya! Porque ahora estoy convencida de que no me haengañadomi padre, sino que es presa de una alucinación que le hace verlotodo feoen tornomío.Yparadesembarazarsedemivista,que lepesa,estádispuesto a venderme como a una esclava en el mercado de esclavas dedesecho".Yyo¡ohmiseñor!exclamé:"¿Yquiénestupadre,¡ohsoberanadelabelleza!?"Ellamecontestó:"¡Eljeiqueal-Islamenpersona!"

Yexclaméinflamado:"Entonces,porAlah,mejorquevenderteenelmercadodeesclavas,¿noconsentiríaencasarteconmigo?"

Elladijo:"Mipadreesunhombreíntegroyconcienzudo.¡Ycomoseimaginaque suhija esunmonstruo repelente, noquerrá tener sobre la conciencia launióndeellaconunjovencomotú!Peropuedes,apesardetodo,aventurartupetición.Yatalfin,voyaindicarteelmediodequetehasdevalerparatenermásprobabilidadesdeconvencerle".

Ytrasdehablarasí,lajovendelperfectoamorreflexionóunmomento,ymedijo:"¡Escucha!Cuandotepresentesamipadre,queeselJeiqueal-Islam,ylehagastupeticióndematrimonio,tediráseguramente:"¡Ohhijomío!convienequeabraslosojos.Hasdesaberquemihijaesunaimpedida,unalisiada,unajorobada,una..."Peroleinterrumpirásparadecirle:"¡Quemeplace!¡quemeplace!" Y continuará él: "Mi hija es tuerta, desorejada, repugnante, coja,babosa,meona..."Peroleinterrumpirásparadecirle:"¡Quemeplace!¡quemeplace!"Ycontinuaráél:"¡Ohpobre!mihijaesantipática,viciosa,pedorrera,mocosa..."Peroleinterrumpirásparadecirle:"¡Quemeplace!¡quemeplace!"Y continuará él: "¡Pero si no sabes ¡oh pobre! que mi hija es bigotuda,barriguda,tetuda,manca,contrahechadeunpie,bizcadelojoizquierdo,connarizgordayaceitosa,conlacarapicadadeviruela,conlabocafétida,conlosdientesdesencajadosymovibles,mutiladapordentro,calva,espantosamentesarnosa,unhorrorabsolutamente,unaabominablemaldición!"

Ytrasdedejarlequeacabedevertersobremíestahorriblecubadedicterios,ledirás:"¡Vaya,porAlah,quemeplace,quemeplace…

Page 311: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA839ªNOCHE

Elladijo:

"... Y tras de dejarle que acabe de verter sobre mí esta horrible cuba dedicterios,ledirás:"¡VayaporAlah,quemeplace,quemeplace!"

Yyo,¡ohmiseñor!aloírestaspalabras,ynadamásquealaideadequetalesapelativospudiesenaplicarseporsupadreaaquellajovendelperfectoamor,sentíaquelasangresemesubíaalacabezadeindignaciónydecólera.Pero,enfin,comohabíaquepasarporsemejantepruebaparallegaracasarmeconaquelmodelodegacelas,ledije:"Duraeslaprueba,¡ohmiseñora!ypuedequemuerayoaloír a tupadre tratartede tal suerte. ¡PeroAlahmedará lasfuerzas y el valor necesarios!" Luego le pregunté: "¿Y cuándo podrépresentarme entre las manos de tu padre el venerable Jeique al-Islam parahacermipetición?"Ellamecontestó:"Mañanaamediamañanasinfalta".

Tras estas palabras, se levantó y me abandonó, seguida de sus jóvenesesclavas,saludándomeconunasonrisa.Ymialmasiguiósushuellasyquedóatada a sus pasos, por más que yo permaneciese enmi tienda presa de lasangustiasdelaausenciaydelapasión.

Asíesquealdíasiguiente,alahoraindicada,nodejédecorreralaresidenciadelJeiqueal-Islam,alcualpedíaudiencia,diciendoqueeraparaunnegociourgente de suma importancia.Yme recibió sin tardanza, yme devolviómizalemaconconsideración,yme rogóquemesentara.Yobservéqueeraunanciano de aspecto venerable, de barba blanca inmaculada y de una actitudllenadenoblezaygrandeza;peroensurostroyensusojosteníaunasombrade tristeza sin esperanza y de dolor sin remedio. Y pensé: "¡Ya aparecióaquello!Tienelaalucinacióndelafealdad.¡OjalálecureAlah!"

Luego, sin sentarme hasta que me invitó la segunda vez, por respeto ydeferencia para su edad y su alta dignidad, de nuevo le hicemis zalemas ycumplimientos, y los reiteré por tercera vez, levantándome siempre. Yhabiendo demostrado de tal suerte mi cortesía y mi mundanidad, volví asentarme, pero en el mismo borde de la silla, y esperé a que iniciase él laconversaciónymeinterrogarasobreloquemellevabaallí.

Y, efectivamente, después que el agha de servicio nos hubo ofrecido los

Page 312: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

refrescos de rigor, y el Jeique al-Islam hubo cambiado conmigo algunaspalabrassinimportanciaacercadelcalorylasequía,medijo:

"¡Ohjovenmercader!¿enquépuedosatisfacerte?"Ycontesté:"¡Ohmiseñor!¡mehepresentadoentretusmanosparaimplorarteysolicitarteconrespetoala dama escondida tras la cortina de castidad de tu honorable casa, la perlasellada con el sello de la conservación y la flor oculta en el cáliz de lamodestia, tu hija sublime, la virgen insigne a la cual yo, indigno, anhelounirmeporloslazoslícitosyelcontratolegal!"

A estas palabras, vi ennegrecerse y amarillear luego el rostro del venerableancianoe inclinarse su frentehaciael suelocon tristeza.Ysequedóporunmomentosumidoenpenosasreflexionesrelativasasuhija,sindudaalguna.Luegolevantólacabezalentamenteymedijoconacentodetristezainfinita:"Alah conserve tu juventudy te favorezca siempre con susgracias, ¡ohhijomío!¡Perolahijaquetengoenmicasadetrásdelacortinadecastidadesunacalamidad! Y nada se puede hacer con ella, y nada se puede sacar de ella.Porque..."

Peroyo¡ohmiseñorsultán!leinterrumpídeprontoparaexclamar:"¡Quemeplace! ¡quemeplace!"Yelvenerableancianomedijo:"¡Alah tecolmeconsusgracias,¡ohhijomío!Peromihijanoleconvieneaunjoventanhermosocomo tú, lleno de amables cualidades, de fuerza y de salud. Porque es unapobrecriaturaenfermiza,paridaporsumadreantesdetiempoaconsecuenciadeunincendio.Yestancontrahechayfeacomohermosoybienformadoerestú. ¡Ycomodebessaberelmotivoquemehacenegarmea tupetición, te ladescribiré tal y como es, si quieres, pues enmi corazón reside el temor deAlah,ynoquisieracontribuirainducirteaerror!"

Peroexclamé:"¡Yolaadmirocontodoslosdefectosyestoysatisfechodeella,delomássatisfecho!"Peroélmedijo:"¡Ahhijomío,noobliguesaunpadreque tiene la dignidad de su vida privada a hablarte de su hija en términospenosos!Perotuinsistenciamefuerzaadecirteque,casándoteconmihija,tecasarásconelmonstruomásespantosodeestetiempo.Porqueesunacriaturacuyasolacontemplación..."

Pero temiendo yo la espantosa enumeración de los horrores con que sedisponíaaafligirmioído, le interrumpíparaexclamarconunacentoenquepusetodamialmaytodomideseo:"¡Quemeplace!¡quemeplace!"Yañadí:"¡Por Alah sobre ti, ¡oh padre nuestro! ahórrame el dolor de hablar de tuhonorablehijaentérminospenosos,pues,seacualsealoquepuedasdecirmeypormuyodiosaquesealadescripciónquemehagas,seguirésolicitándolaenmatrimonio,porque tengounaaficiónespecial a loshorrores cuando sondelgénerodelosqueafligenatuhija,yrepitoquelaaceptotalcomoes,yqueestoysatisfecho,satisfecho,satisfecho!"

Page 313: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Cuando el Jeique al-Islammehubooído hablar de tal suerte; y comprendióque mi resolución era inquebrantable y mi deseo inmutable, se golpeó lasmanos una contra otra con sorpresa y asombro, y me dijo: "He librado miconcienciaanteAlahyanteti,¡ohhijomío!ysóloatipodrásculpardetuactodelocura.Pero,porotraparte, lospreceptosdivinosmeprohíbenimpedireldeseodesatisfacerlo,ynopuedopormenosquedartemiconsentimiento".Yen el límite de la dicha, le besé lamano, y anhelé que se llevase a cabo elmatrimonioysecelebraseaquelmismodía.Ymedijoélsuspirando:"¡Yanohayinconveniente!"

Yseextendióy legalizópor los testigoselcontratodematrimonio;yquedóestipuladoqueyo aceptaba ami esposa con susdefectos, susdeformidades,sus achaques, sus malas hechuras, su conformación, sus dolencias, susfealdadesyotrascosasparecidas.Ytambiénquedóestipuladoquesi,porunau otra razón, me divorciaba de ella tendría que pagarle, como rescate deldivorcioycomoviudedad,veintebolsasdemildinaresdeoro.Ydesdeluegoaceptédetodocorazónlascondiciones.Einclusohubieseaceptadocláusulasmuchomásdesventajosas.

Y he aquí que, después de la redacción del contrato, mi tío, padre de miesposa,medijo:"¡Ohjoven!mejorteseráconsumarenmicasaelmatrimonioy establecer aquí tu domicilio conyugal. Porque el transporte de tu esposainválidadesdeaquía tucasapresentaríagraves inconvenientes".Ycontesté:"¡Escuchoyobedezco!"

Y en mi interior ardía de impaciencia, y me decía: "¡Por Alah ¿esverdaderamenteposiblequeyo,eloscuromercader,hayallegadoaserdueñodeesajovendelperfectoamor,lahijadelveneradoJeiqueal-Islam?¿Ysoyyoverdaderamente el que va a regocijarse con su belleza, y a disfrutarla a suantojo, y a comer y a beber lo que tenga gana en sus encantos ocultos, y aendulzarmeconelloshastalasaciedad?"

Y cuando por fin llegó la noche penetré en la cámara nupcial después derecitar la plegaria de la noche, y con el corazón latiendo de emoción meacerqué ami esposa y levanté el velo que cubría su cabeza y le destapé elrostro.

Ymiréconmialmaymisojos.

Y(¡queAlahconfundaalMaligno¡ohmiseñorsultán!ynuncatehagatestigodeun espectáculo semejante al que se ofreció amismiradas!) vi la criaturahumanamásdeforme,lamásrepulsiva,lamásrepelente,lamásdetestable,lamásrepugnanteylamásnauseabundaquesepuedeverenlamáspenosadelaspesadillas.Yenverdadqueeradeunafealdadmuchomásespantosaquelaquemehabíadescrito la joven,yunmonstruodedeformidad,yunguiñapo

Page 314: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

tan lleno de horror, que me sería imposible ¡oh mi señor! hacerte sudescripciónsinsentirarcadasycaeratuspiessinconocimiento.Perobástamedecirtequelaqueeraesposamíaconmipropioconsentimientoencerrabaensu persona nauseabunda todos los vicios legales y todas las abominacionesilegales,todaslasimpurezas,todaslasfetideces,todaslasaversiones,todaslasatrocidades,todaslasfealdadesytodaslasrepugnanciasquepuedenafligiralos seres sobre quienes pesa la maldición. Y tapándome las narices yvolviendo la cabeza dejé caer otra vez su velo, y me alejé de ella hasta elrincón más retirado de la estancia, pues, aun cuando hubiese sido yo untebaico comedor de cocodrilo, no habría podido inducir a mi alma a unaaproximacióncarnalconunacriaturaquehastatalpuntoofendíaalapazdesuCreador.

Ysentándomeenmirincónconlacaravueltaalaparedsentíayoinvadirmientedimientodetodaslaspreocupacionesysubirmeporlosriñonestodoslosdolores delmundo.Y gemí en el fondo del núcleo demi corazón. Pero noteníaderechoadecirunasolapalabraoaemitirlamenorqueja,pueslahabíaaceptadoporesposaporpropioimpulso.Porqueyoera,conmispropiosojos,quien había interrumpido al padre siempre para exclamar: "¡Queme place!¡quemeplace!"Ymedecía:"¡Sí,sí!¡ahítienesalajovendelperfectoamor!¡Ah! ¡muérete! ¡muérete! ¡muérete! ¡ah idiota! ¡ahbueyestúpido! ¡ohcerdopesado!"Ymemordíalosdedosymepellizcabalosbrazosensilencio.Ypormomentos fermentaba en mí una cólera contra mí mismo, y pasé de malamaneratodaaquellanochedemidestino,comosihubieseestadoenmediodetorturasenlaprisióndelMedaodelDeilamita...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA840ªNOCHE

Elladijo:

...Ypasédemalamaneratodaaquellanochedemidestino,comosihubieseestadoenmediodetorturasenlaprisióndelMedaodelDeilamita.

Asíesque, encuanto llegóel alba,meapresuréahuirde lacámarademisbodasyacorreralhammamparapurificarmedelcontactodeaquellaesposadehorror.Ydespuésdehacermisablucionesconarregloa loqueestableceparaloscasosdeimpurezaelceremonialdelGhosl,medejéllevardelsueñounpoco.Trasdelocualmereintegréamitiendaymesentéallíconlacabeza

Page 315: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

víctimadelvértigo,ebriosinhaberbebidovino.

Yalpuntomisamigosy losmercaderesquemeconocíany losparticularesmásdistinguidosdelzococomenzaronapresentarseamí,unosseparadamenteyotrosdedosendos,odetresentres,ovariosalavez,eibanafelicitarmeyaofrecersusrespetos.Ymedecían:"¡Bendición!¡bendición!¡bendición!¡Laalegríaseacontigo!¡laalegríaseacontigo!"Ymedecíanotros:"¡Eh,vecino!¡nosabíamosqueéraistanpocoespléndido!¿Dóndeestáelfestín,dóndeestánlasgolosinas,dóndeestánlossorbetes,dóndeestánlospasteles,dóndeestánlos platos de halawa, dónde está tal cosa, dónde está tal otra? ¡Por Alah,vamosacreerquelosencantosdetujovenesposatehanturbadoelcerebroyte han hecho olvidar a tus amigos y perder lamemoria de tus obligacioneselementales!¡Peronoteimporte!¡Yquelaalegríaseacontigo!¡quelaalegríaseacontigo!

Yyo,¡ohmiseñor!sinpoderdarmeexactacuentadesiseburlabandemíome felicitaban realmente,no sabíaquéactitudadoptar, ymecontentabaconhacer algunosgestos evasivosy contestar conpalabras sin alcance.Y sentíaque seme atascaba de rabia reconcentrada la nariz y quemis ojos estabanpróximosaromperenlágrimasdedesesperación.

Y de tal suerte duró mi suplicio desde por la mañana hasta la hora de laplegariademediodía,yyasehabíanidoalamezquitalamayorpartedelosmercaderesodormían la siesta, cuandoheaquíque, a algunospasosdemí,surge la joven del perfecto amor, la verdadera, la que era autora de midesventuraycausademistorturas.Yavanzabahaciamísonriendoenmediodesuscincoesclavas,yseinclinabablandamente,ysecontoneabadederechaa izquierda voluptuosamente, con sus colas y sus sedas, flexible como unatierna rama de ban enmedio de un jardín de olores.Y estaba ataviadamássuntuosamenteaúnqueeldíaanterior,y tanemocionanteseransusandares,que,paraverlamejor,loshabitantesdelzocosepusieronenfilaasupaso.Ycon un aire infantil entró ella en mi tienda, y me dirigió la más graciosazalema, yme dijo, sentándose: "¡Sea para ti este día una bendición, ¡ohmiseñorOla-Ed-Din,yqueAlahsostengatubienestarytudichayllevealcolmotucontento!¡Yquelaalegríaseacontigo!¡laalegríacontigo!"

Encuantolaoí, ¡ohmiseñor!fruncí lascejasymascullémaldicionesenmicorazón.Perocuandoviconquéaudaciasedivertíaellaconmigoycómoibaaprovocarmedespuésdeperpetuarsuhazaña,nopudecontenermemástiempo;y todamigroseríadeantaño,decuandoeravirtuoso,afluyóamis labios;yestallé en injurias, diciéndole: "¡Oh caldera llena de pez! ¡oh cacerola debetún! ¡olladeperfidia!¿qué tehiceparaqueme tratasesconesanegruraymesumierasenunabismosinsalida?¡Alahtemaldigaymaldigaelinstantedenuestroencuentroyennegrezcaturostroparasiempre,¡ohdesvergonzada!"

Page 316: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Peroella,sinconmoverselomásmínimo,contestósonriendo:"Puesqué,¡ohestúpido!¿hasolvidadoyatusincorreccionesparaconmigo,ytudespreciopormiodaenverso,yelmaltratoquehicistesufriramimensajera,lanegrita,ylas injurias que le dirigiste, y el puntapié con que la gratificaste, y losimproperiosquemetransmitisteporconductosuyo?"Ytrasdehablarasí, lajovenrecogiósusvelosyselevantóparapartir.

Pero yo ¡ohmi señor! comprendí que no había recolectadomás que lo quesembré,ysentítodoelpesodemibrutalidadpasada,yquécosatanodiosadetodopuntoeralavirtudáspera,yquécosatandetestableeralahipocresíadelareligiosidad.

Y sinmás tardanzame arrojé a los pies de la joven del perfecto amor, y lesupliqué que me perdonara, diciéndole: "¡Estoy arrepentido! ¡estoyarrepentido!¡enverdadqueestoydelomásarrepentido!"

Yledijepalabrastandulcesytanenternecedorascomogotasdelluviaenundesiertoardoroso.Yacabépordecidirlaaquedarse;ysedignódispensarme,ymedijo:"¡Porestavezteperdonaré,peronovuelvasaempezar!"Yexclamébesándolelaorladesutrajeycubriéndomeconellalafrente:"¡Ohmiseñora!¡estoybajotusalvaguardiaysoytuesclavoqueesperasuliberacióndeloquetúsabesporconductotuyo!"Yellamedijosonriendo:"Yahepensadoenello.¡Ylomismoquesupecogerteenmisredessabrésacartedeellas!"Yexclamé:"¡Yalah!¡yalah!¡dateprisa!¡dateprisa!"

Entoncesmedijo:"Atiendebienamispalabrasysiguemisinstrucciones.¡Ypodrás verte desembarazado de tu esposa sin trabajo!" Y me incliné: "¡Ohrocío! ¡oh refresco!"Ycontinuóella:"¡Escucha!Levántateyvealpiede laciudadela en busca de los saltimbanquis, titiriteros, charlatanes, bufones,danzantes, funámbulos, bailarines, conductores de monos, exhibidores deosos, tamborileros, clarinetes, flautines, timbaleros y demás farsantes, y teconcertarás con ellos para que sin tardanza vayan a buscarte al palacio delJeiqueal-Islam,padredetuesposa.Ycuandolleguenestarássentadotomandorefrescosconélenlasgradasdelpatio.Yencuantoentrentefelicitaránysecongratularán,exclamando:"¡Ohhijodenuestro tío!¡ohsangrenuestra!¡ohvena de nuestros ojos! ¡compartimos tu alegría en este bendito día de tusbodas!Enverdad,¡ohhijodenuestrotío!quenosalegramosportidelrangoaquehasllegado.Yauncuandoteavergüencesdenosotros,tenemoselhonordepertenecerte;yauncuando,olvidándotedetusparientes,noseches,yauncuandonosdespidas,notedejaremos,porqueereshijodenuestrotío,sangrenuestrayvenadenuestrosojos".

Y entonces tú aparentarás estar muy confuso ante la divulgación de tuparentescocontalesindividuos,yparalibrartedeellosempezarásarepartirlesapuñadosdracmasydinares.YalveraquelloelJeiqueal-Islamtepreguntará,

Page 317: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

sindudaalguna;y le contestarásbajando la cabeza: "Esprecisoquediga laverdad,puestoqueestánahímisparientesparatraicionarme.Mipadreera,enefecto,unbailarín,exhibidordeososydemonos,ytaleslaprofesióndemifamiliaysuorigen.PeromástardeelRetribuidorabrióparanosotroslapuertadelafortuna,yhemosadquiridolaconsideracióndelosmercaderesdelzocoydesusíndico".

Yelpadredetuesposatedirá:"Así,pues,¿eresunhijodebailaríndelatribudelosfunámbulosydeloscabalgadoresdemonos?"Ycontestarás:"Nohaymediodequeyorenieguedemiorigenydemifamiliaporamoratuhijayenhonor suyo. ¡Porque la sangre no reniega de la sangre ni el arroyo de sumanantial!"Ytediráél,sindudaalguna:"Enesecaso¡ohjoven!hahabidoilegalidadenelcontratodematrimonio,yaquenoshasocultadotuabolengoytu origen. ¡Y no conviene que sigas siendo esposo de la hija del Jeique al-Islam,jefesupremodeloskadíes,quesesientaenlaalfombradelaley,yqueesuncherifyunsaiedcuyagenealogíaseremontaalospadresdelapóstoldeAlah!Ynoconvienequesuhija,pormuyolvidadaquesehalleencuantoalosbeneficiosdelRetribuidor,estéamerceddelhijodeuntitiritero".

Ytúreplicarás:"¡Estábien!¡estábien,yaentendí!tuhijaesmiesposalegalycadacabellosuyovalemilvidas.¡YporAlah,quenomesepararédeellaauncuando me dieras los reinos del mundo!" Pero poco a poco te dejaráspersuadir, y cuando se pronuncie la palabra divorcio consentirás, aregañadientes, en separarte de tu esposa. Y por tres veces pronunciarás, enpresenciadelJeiqueal-Islamydostestigos,lafórmuladeldivorcio.Ydetalsuerte,desligado,volverásabuscarmeaquí.¡YAlaharreglaráloquehayaquearreglar!"

Entoncesyo,aloírestediscursodelajovendelperfectoamor,sentíquesemedilatabanlosabanicosdelcorazón,yexclamé:"¡Ohreinadelainteligenciaydelabelleza!¡hemeaquídispuestoaobedecerteporencimademicabezaydemisojos...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA841ªNOCHE

Elladijo:

"...aloírestediscursodelajovendelperfectoamor,sentíquesemedilatabanlos abanicos del corazón, y exclamé: "¡Oh reina de la inteligencia y de la

Page 318: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

belleza!¡hemeaquídispuestoaobedecerteporencimademicabezaydemisojos!"Ytrasdedespedirmedeelladejándolaenmitienda,fuialaplazaquehayalpiedelaciudadelaymepusealhablaconeljefedelacorporacióndetitiriteros, saltimbanquis, charlatanes, bufones, danzantes, funámbulos,bailarines, conductores de monos, exhibidores de osos, tamborileros,clarinetes,flautines,pífanos,timbalerosydemásfarsantes;ymeconcertéconaquel jefe para que me ayudara en mi proyecto, prometiéndole unaremuneración considerable. Y habiendo obtenido de él promesa de suconcurso,leprecedíenelpalaciodelJeiqueal-Islam,padredemiesposa,alladodelcualsubíasentarmeenelestradodelpatio.

Y no llevaría una hora de plática con él, bebiendo sorbetes, cuando deimproviso,porlapuertaprincipalquehabíayodejadoabierta,hizosuentrada,precedidaporcuatro saltimbanquisquemarchabana la cabeza,yporcuatrofunámbulosquecaminabanconlapuntadelosdedosgordosdelospies,yporcuatro titiriteros que andaban con las manos, en medio de una algazaraextraordinaria, toda la tribu tamborileante, ululante, galopante, aullante,danzante, gesticulante y abigarrada de la payasería que había sentado susrealesalpiedelaciudadela.Yestabantodos: losconductoresdemonosconsusanimales,losexhibidoresdeososconsusmejoresejemplares,losbufonescon sus oropeles, los charlatanes con sus gorros altos de fieltro y losinstrumentistas con sus ruidosos instrumentos, que producían una algarabíainmensa.Ysepusieronenfilaporordenenelpatio,losmonosylosososenmedio,ycadacualhaciendolosuyo.Perodeprontoresonóunviolentogolpedetabbl,ytodoelestrépitocesóporensalmo.Yeljefedelatribuseadelantóhastalasgradasdelpalacio,yennombredetodosmisparientescongregadosme arengó con voz magnífica, deseándome prosperidad y larga vida ysoltándomeeldiscursoqueyolehabíaenseñado.

Y, efectivamente, ¡oh mi señor! todo pasó como había previsto la joven.Porque el Jeique al-Islam, al tener, por boca del propio jefe de la tribu, laexplicación de aquella barahúnda, me pidió su confirmación. Y yo aseguréque, en efecto, era primo, por parte depadreydemadre, de todos aquellosindividuos,yqueyomismoerahijodeuntitiriteroconductordemonos;ylerepetí todaslaspalabrasdelpapelquemehabíaenseñadola joven,yqueyaconoces,¡ohreydeltiempo!YelJeiqueal-Islam,poniéndosemuydemudadoymuyindignado,medijo:"NopuedespermanecerenlacasayenlafamiliadelJeiqueal-Islam,puestemoqueteescupanalrostroytetratenconmenosmiramientosqueaunperrocristianooaunpuercojudío".

Y empecé por responder: "¡Por Alah, que no me divorciaré de mi esposaaunquemeofrezcaselreinodelIrak!"YelJeiqueal-Islam,quesabíabienqueeldivorcioalafuerzaestabaprohibidoporlaSchariat,mellamóaparteymesuplicó, con toda clase de palabras conciliadoras, que consintiera en aquel

Page 319: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

divorcio,diciéndome:"¡VelamihonoryAlahvelaráeltuyo!"

Y acabé por condescender a aceptar el divorcio, y pronuncié ante testigos,refiriéndome a la hija del Jeique al-Islam: "¡La repudio una vez, dos veces,tres veces, la repudio!" Esta es fórmula del divorcio irrevocable. Y tras depronunciarla, a insistentes requerimientos del propio padre, me encontré almismotiempoexentodeltributodelrescateydelaviudedadylibredelamásespantosapesadillaquehapesadonuncasobreelpechodeunserhumano.

Ysinperder tiempoensaludaralpadrede laqueduranteunanoche fuémiesposa,salícorriendo,sinmiraratrás,ylleguésinalientoamitienda,dondeseguíaesperándomelajovendelperfectoamor.Yconsumásdulcelenguajemedeseóellalabienvenida,ycontodalacortesíadesusmodalesmefelicitóporeléxito,ymedijo:"Ahorahallegadoelmomentodenuestraunión.¿Quéteparece,¡ohmiseñor!?"Ycontesté:"¿Seráenmitiendaoentucasa?"

Yella sonrióymedijo: "¡Ohpobre! ¿peroacasono sabes cuánto tienequecuidarsupersonaunamujerparahacerlascosascomoesdebido?¡Habrádeserenmicasa!"Ycontesté:"PorAlah,¡ohsoberanamía!¿desdecuándolosliriosvanalhammamylarosaalbaño?Mitiendaeslobastantegrandeparaquequepasenella,lirioorosa.Ysiardieramitiendaquedaríamicorazón".Ymecontestóellariendo:"¡Verdaderamente,prosperas!¡Yheteaquícuradodetus antiguas maneras, tan ordinarias! Y sabes devolver un cumplimientoperfectamente".Yañadió:"Ahoralevántate,cierratutiendaysígueme".

Yo, que no esperaba más que estas palabras, me apresuré a contestar:"Escuchoyobedezco".Ysaliendodelatiendaelúltimo,lacerréconllave,yseguíadiezpasosdedistanciaalgrupoformadoporlajovenysusesclavas.Ydetalsuertellegamosanteunpalaciocuyapuertaseabrióalacercarnos.Yencuantoentramosfueronamídoseunucosymerogaronquelesacompañaraalhammam.Ydecididoahacerlotodosinpedirexplicaciones,medejéconducirporloseunucosalhammam,dondemehicierontomarunbañoparalimpiezayparafrescura.Trasdelocual,vestidoconropasfinasyperfumadoconámbarchino, fui conducido a los aposentos interiores, donde me esperaba,perezosamente tendidaenun lechodebrocato, la jovendemisdeseosydelperfectoamor.

Nobiennosquedamossolosmedijoella:"Venaquí,ven,¡ohestúpido!¡PorAlah, que se necesita ser un tontohasta el último límite de la tontería, parahaberrehusadohacetiempounanochecomoésta!Pero,paranoazorarte,note recordaré el pasado".Yyo, ¡ohmi señor a la vista de aquella joven todadesnudaya,ytanblancaytanfina,ydelariquezadesuspartesdelicadas,yde lagorduradesu trasero rollizo,yde laexcelentecalidaddesusdiversosatributos,sentíqueenmísereparabantodosmisyerrosanterioresyretrocedíparasaltar.Peroellameretuvoconungestoyunasonrisa,ymedijo:

Page 320: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

"Antesdelcombate,¡ohJeique!esprecisoqueyosepasiconoceselnombrede tu adversario. ¿Cómo se llama?"Ycontesté: "¡La fuente de las gracias!"Elladijo:"¡No!"Yodije:"¡Elpadredelablancura!"Elladijo:"¡No!"Yodije:"¡El pasto dulce!"Ella dijo: "¡No!"Yodije:"¡El sésamodescortezado!"Elladijo:"¡No!"Yodije:"¡Laalbahacadelospuentes!"Elladijo:"¡No!"Yodije:"¡Elmulo terco!"Elladijo: "¡No!"Yodije: "Pues,porAlah, ¡ohmi señora!que no conozco yamás que un nombre, y es el último: ¡el albergue demipadre Mansur!" Ella dijo: "¡No!" Y añadió "¡Oh estúpido! ¿qué te hanenseñadoentonceslossabiosteólogosylosmaestrosdegramática?"Yodije:"¡Nada absolutamente!" Ella dijo: "¡Pues escucha! He aquí algunos de susnombres: el estornino mudo, el carnero gordo, la lengua silenciosa, elelocuentesinpalabras, la roscaadaptable, lagrapaa lamedida,elmordedorrabioso, el sacudidor infatigable, el abismomagnífico, el pozo de Jacob, lacunadelniño,elnidosinhuevo,elpájarosinplumas,elpichónsinmancha,elgatosinbigotes,elpollosinvozyelconejosinorejas".

Yhabiendoacabadodeadornardeestemodomientendimientoydeaclararmi juicio, me tomó de pronto entre sus piernas y sus brazos, y me dijo:"¡Yalah! ¡yalahoh infeliz!sé rápidoenelasalto,ypesadoeneldescenso,yligeroenelpeso,yfuerteenelabrazo,ynadadordefondo,ytapónhermético,ysaltadorsintregua.Porqueeldetestableeselqueselevantaunavezodosvecesparasentarseluego,yelquealzalacabezaparabajarla,yelqueseponedepieparacaer.Brío,pues,¡ohvaliente!"Yyo¡ohmiseñor!contesté:"¡Oye,portuvida,¡ohmiseñora!procedamosconorden,procedamosconorden!"I'añadí:"¿Porquiénvamosaempezar?"Ellacontestó:"Atugusto.¡ohtruhán!"Yodije:"¡Entoncesvamosadarprimerosucomidaalestorninomudo!"Elladijo:"Yaestáesperando!¡yaestáesperando!"

Entonces ¡ohmiseñorsultán!dijeaminiño:"¡Satisfacealestornino!"Yelniño contestó con el oído y la obediencia, y fué pródigo y generoso en lapitanza del estornino mudo, que, de repente, empezó a expresarse en ellenguaje de los estorninos, diciendo: "¡Alah aumente tu hacienda! ¡Alahaumentetuhacienda!

Ydijealniño:"¡Hazahoraunazalemaalcarnerogordo,queestáesperando!"Y el niño hizo al carnero consabido la zalemamás profunda. Y el carnerocontestó en su lenguaje: "¡Alah aumente tu hacienda! ¡Alah aumente tuhacienda!"

Ydijealniño:"¡Hablaahoraalalenguasilenciosa!"Yelniñofrotósudedocontralalenguasilenciosa,quealpuntocontestóconarmoniosavoz:"¡Alahaumentetuhacienda!¡Alahaumentetuhacienda!"

Ydijealniño:"¡Domesticaalmordedorrabioso!"Yelniñosepusoaacariciarconmuchasprecaucionesalmordedorconsabido,ylohizodemodoquesalió

Page 321: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

desusfaucessindañoysinrabia,yelmordedor,satisfechodesuvalorydesuobra,ledijo:"¡Terindohomenaje!¡vayaunapócimaquemehasdado!"

Ydijealniño:"¡LlenaelpozodeJacob,¡ohtú!,máspacientequeJacob!"Yel niño contestó al punto: "¡Que me traga! ¡que me traga!" Y el pozoconsabidosellenósinfatiganiobjeciónyquedótapadoherméticamente.

Ydijealniño: "¡Calientaalpájaro sinplumas!"Yelniñocontestócomoelmartilloalyunque;yelpájaro,caliente,contestó:"¡Yaechohumo!¡yaechohumo!"

Y dije al niño: "¡Oh excelente! ¡da de comer ahora al pollo sin voz!" Y elexcelentemuchacho no dijo que no, y dió de comer con profusión al polloconsabido,quesepusoacantar,diciendo:"¡Bendición!¡bendición!

Ydijealniño:"No teolvidesdeestebuenconejosinorejas,ysácaledesusueño, ¡oh padre de vista sin par!" Y el niño, siempre despierto, habló alconejo, pormás que éste no tenía orejas, y le dió tan buenos consejos, quehubodeexclamarelaludido:"¡Quémaravilla!¡quémaravilla...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA842ªNOCHE

Elladijo:

...Y el niño, siempre despierto, habló al conejo, por más que éste no teníaorejas,ylediótanbuenosconsejos,quehubodeexclamarelaludido:"¡Quémaravilla!¡quémaravilla!"

Ycontinué,¡ohmiseñor!alentandoalniñoaconversardeaquelmodoconsuadversario, cambiando cada vez de motivo de conversación, y haciéndolealudir a cada tributo, tomandoydando, sinolvidaralgato sinbigotes,ni alpichónsinmancha,nialacuna,queestabamuycaliente,nialnidosinhuevo,queestabanuevecito,nialagrapaalamedida,queencajósinarañarse,nialabismomagnético,dondesesumergióoblicuamenteparapermanecerpúdico,e hizopedir gracia a la propietaria, diciendo: "¡Abdico! ¡Abdico! ¡Ah! ¡quégarrote!", ni a la rosca adaptable, de la que salió más invulnerable y másconsiderable,ni,porúltimo,alalberguedemipadreMansur,máscalientequeunhorno,ydelquesaliómásgordoymáspesadoqueunacotufa.

Ynocejamosenlalucha,¡ohmiseñorsultán!hastalaaparicióndelamañana,

Page 322: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

enquehubimosderecitarlaplegariaeiralbaño.

Ycuandosalimosdelhammamynosreunimosparalacomidadelamañanalajovendelperfectoamormedijo:"PorAlah,¡ohtruhán!queverdaderamentehassobresalido,ymefavoreciólasuertequemehizorecuperarte.Ahorahayquehacer lícitanuestraunión.¿Quéteparece?¿QuieresseguirconmigoconarregloalaleydeAlah,oquieresrenunciarparasiempreavolveraverme?"Ycontesté:"Antessufrir lamuerterojaquenovolveraregocijarmeconeserostro de blancura, ¡ohmi señora!"Y ellamedijo: "¡En ese caso, sean connosotroselkadíylostestigos!"Ymandóllamaractoseguidoalkadíyalostestigosyredactarsintardanzanuestrocontratodematrimonio.Trasdelocualtomamos juntosnuestraprimera comida,y esperamosahacer ladigestiónyevitartodopeligrodedolordevientre,pararecomenzarnuestrosescarceosydiversionesyunirlanocheconeldía.

Ydurantetreintanochesytreintadías¡ohmiseñor!vivíaquellavidaconlajovendelperfectoamor,cepillandoloquehabíaquecepillar,limandoloquehabía que limar y rellenando lo que había que rellenar, hasta que un día,víctima de una especie de vértigo, seme escapó el decir ami contrincante:"¡Noséaquéobedece;pero¡porAlah!quenopuedoclavarhoyelduodécimoclavo!" Y exclamó ella: "¿Cómo? ¿cómo dices? ¡Pues si precisamente elduodécimoeselmásnecesario!¡Losdemásnovalen!"yledije:"Imposible,imposible".

Entoncesellaseechóareír,ymedijo:"¡Necesitasreposo!¡Yatelodaremos!"Ynooímás,porquemeabandonaronlasfuerzas,¡yasidi!yrodéporelsuelocomounburrosinronzal.

Ycuandovolvídemidesvanecimientomeviencadenadoenestemaristán,encompañíadeestosdoshonorablesjóvenes,camaradasmíos.Einterrogadoslosceladores,medijeron:"¡Esparaquereposes!¡esparaquereposes!"Yportuvida, ¡ohmi señor!queyamenotomuy reposadoy reanimado,ypidoa tugenerosidadquearreglemireuniónconlajovendelperfectoamor.Encuantoadecirsunombreysucalidad,estámásalládemisconocimientos.Y tehecontadotodoloquesabía".

Cuandoel sultánMahmudysuvisir,elantiguosultán-derviche,oyeronestahistoriadelsegundojoven,semaravillaronhastaellímitedelamaravilladelordenydelaclaridadconqueleshabíasidocontada.Yelsultándijoaljoven:"¡Porvidamía!queaunquenohubiesesidoilícitoelmotivodetuprisión,yote habría libertado después de oírte". Y añadió: "¿Podrías conducirnos alpalacio de la joven?" El interpelado contestó: "¡A ojos cerrados podría!"Entonceselsultányelvisiryelchambelán,queeraelantiguolocoprimero,se levantaron; y el sultán dijo al joven, después de hacer caer sus cadenas:"¡Precédenos en el camino que conduce a casa de tu esposa!" Y ya se

Page 323: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

disponíanasalirloscuatro,cuandoeltercerjoven,queaúnteníalascadenasal cuello, exclamó: "¡Oh señores míos! ¡por Alah sobre todos nosotros,escuchadmi historia antes demarcharos, porque es tan extraordinaria comolasdemisdoscompañeros!"

Y le dijo el sultán: "Refresca tu corazón y calma tu espíritu, porque notardaremosenvolver".

Yanduvieron,precedidosdeljoven,hastallegaralapuertadeunpalacio,alavista del cual exclamó el sultán: "¡Alahu akbar! ¡Confundido sea Eblis elTentador!Porqueestepalacio¡ohamigosmíoseslamoradadelatercerahijademitíoeldifuntosultán!Ynuestrodestinoesundestinoprodigioso.¡LooresaQuienreúneloqueestabaseparadoyreconstituyeloqueestabadisuelto!"Ypenetróenelpalacio,seguidodesusacompañantes,ehizoanunciarsullegadaalahijadesutío,queseapresuróapresentarseentresusmanos.

¡Yheaquíque,efectivamente,eralajovendelperfectoamor!Ybesólamanoalsultán,esposodesuhermana,ysedeclarósumisaasusórdenes.Yelsultánledijo:"¡Ohhijadel tío! te traigoa tuesposo,esteexcelentemozo,aquiennombro ahoramismomi segundo chambelán, y que en lo sucesivo serámicomensalymicompañerodecopa.Porqueconozcosuhistoriayelequívocopasadoquehatenidolugarentrevosotrosdos.Peroenadelantenoserepetirálacosaya,porqueestáélahoradescansadoyreanimado".

Y la joven contestó: "¡Escucho y obedezco! ¡Y desde elmomento que estábajo tu salvaguardia y tu garantía, y queme aseguras que está restablecido,consientoenvivirdenuevoconél!"Yelsultánledijo:"Graciasteseandadas,¡oh hija del tío! ¡Me quitas del corazón un peso muy grande!" Y añadió:"Permítenossolamente llevárnosleporunahorade tiempo. ¡Porque tenemosqueescucharjuntosunahistoriaquedebeserdelomásextraordinaria!"Ysedespidiódeellaysalióconeljoven,convertidoensusegundochambelán,consuvisiryconsuprimerchambelán.

Y cuando llegaron al maristán fueron a sentarse en su sitio frente al tercerjoven que estaba en ascuas esperándoles, y que, con la cadena al cuello,comenzóalpuntoenestostérminossuhistoria:

HISTORIADELTERCERLOCO

"Has de saber, ¡oh mi soberano señor! y tú, ¡oh visir de buen consejo!vosotros,honradoschambelanes,antiguoscompañerosmíosdecadena,sabedquemi historia no tiene ninguna relación con las que se acaban de contar,porquesimisdoscompañeroshansidovíctimasdeunasjóvenes,amímehaocurrido una cosa muy distinta. Ya comprobaréis mi aserto por vosotros

Page 324: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

mismos.

Eselcaso¡ohseñoresmíos!queerayounniñotodavíacuandomipadreymimadre fallecieron en la misericordia del Retribuidor. Y fuí recogido porvecinosmisericordiosos, pobres comonosotros, que no podían gastar enmiinstrucciónpornotenerlonecesario,ymedejabanvagabundearporlascalles,conlacabezaalaireylaspiernasdesnudas,sintenerportodovestidomásquemedia camisa de cotonada azul. Y no debía ser yo repugnante a la vista,porque los transeúntesquemeveían recocermeal sol, amenudoseparabanpara exclamar: "¡Alah preserve delmal de ojo a este niño! Es tan hermosocomountrozodeluna".Yavecesalgunosdeellosmecomprabanhalawacongarbanzos o caramelo amarillo y flexible, de ese que se estira como unbramante,y aldármelomeacariciabanen lamejilla,omepasaban lamanoporlacabeza,ometirabancariñosamentedelmechónqueteníayoenmediodemicráneopelado.Yyoabríaunabocaenormeymetragabadeunbocadotodalaconfitura.Locualhacíaprorrumpirenexclamacionesadmirativasalosque me miraban y abrir lo ojos con envidia a los pilluelos que jugabanconmigo.Ydetalsuertelleguéalosdoceañosdeedad.

Undíaentrelosdíashabíayoidoconmiscamaradashabitualesabuscarnidosde gavilán y de cuervo en los tejados de las casas ruinosas, cuando divisédentro de una choza recubierta con ramajes de palmera, en el fondo de unpatioabandonado, laformaindecisae inmóvildeunservivo.Ycomosabíaquelosgennylosmaredsfrecuentanlascasasdesiertas,pensé:"¡Esteesunmared!"Y poseído de espanto, bajé a escape del tejado de la ruina y quiseechar a correrparadistanciarmedeaquelmared.Perode la choza salióunavozmuydulce,quemellamó,diciendo:"¿Porquéhuyes,hermosoniño?¡Venaprobarlasabiduría!Venamísinmiedo.Nosoyniungennniunefrit,sinounserhumanoqueviveen lasoledadyen lacontemplación.Ven,hijomío,queteenseñarélasabiduría...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA843ªNOCHE

Elladijo:

"...Ven,hijomío,yteenseñarélasabiduría".Yretenidodeprontoenmifugapor una fuerza irresistible, volví sobremis pasos yme dirigí a la choza, entantoquelavozdulcecontinuabadiciéndome:"¡Ven,hermosoniño,ven!"Y

Page 325: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

entré en la choza y vi que la forma inmóvil era un viejomuy anciano quedebíatenerunnúmeroincalculabledeaños.Yapesardesumuchaedad,surostro era como el sol.Ymedijo: "Bienvenido sea el huérfanoque viene aheredarmienseñanza!"Ymedijoaún:"Yoserétupadreytumadre".Ymecogiódelamanoyañadió:"Ytúserásmidiscípulo".Ytrasdehablarasímedióelbesodepaz,ymehizo sentarmea su lado,ycomenzóal instantemiinstrucción. Y quedé subyugado por su palabra y por la hermosura de suenseñanza;yporellarenunciéamisjuegosyamiscamaradas.Yfuéélparamí un padre y unamadre. Y le demostré un respeto profundo, una ternuraextremadayunasumisiónsinlímites.Ytranscurrieroncincoaños,duranteloscualesadquiríunainstrucciónadmirable.Ymiespíritusealimentóconelpandelasabiduría.

Pero¡ohmiseñor!todasabiduríaesvanasinosesiembraenunterrenocuyofondo seapropicio.Porque seborraalprimer rocedel rastrillode la locura,queraelacapafértil.Ydebajosóloquedanlasequíaylaesterilidad.

Y pronto había de experimentar yo pormímismo la fuerza de los instintosvictoriososdelospreceptos.

Undía,enefecto,habiéndomeenviadomimaestro,elviejosabio,amendigarnuestra subsistencia en el patio de la mezquita, me dediqué a esta tarea; ydespués de ser favorecido con la generosidad de los creyentes, salí de lamezquitayemprendíelcaminodenuestroretiro.Peroporelcaminoiohmiseñor! me crucé con un grupo de eunucos en medio de los cuales secontoneabaunajoventapada,cuyosojostraselvelomeparecieronencerrarelcielo todo. Y los eunucos iban armados de largas pértigas, con las cualesdabanenelhombroalostranseúntesparaalejarlesdelcaminoseguidoporsuseñora.Yportodosladosoíayomurmuraralagente:"¡Lahijadelsultán!¡lahijadelsultán!"

Y volví al lado demimaestro ¡ohmi señor! con el alma emocionada y elcerebroendesorden.

Y de una vez olvidé las máximas de mi maestro, y mis cinco años desabiduría, y los preceptos de la renunciación. Y mi maestro me mirótristemente,entantoquellorabayo.Ynospasamostodalanocheunojuntoaotro sin pronunciar una palabra. Y por lamañana, tras de besarle lamano,comoteníaporcostumbre,ledije:"¡Ohpadremíoymadremía,perdonaatuindigno discípulo! Pero es preciso que mi alma vuelva a ver a la hija delsultán, aunque no sea más que para posar en ella una sola mirada! Y mimaestromedijo:"¡Ohhijodetupadreydetumadre!¡ohniñomío!yaquetualmalodesea,verásalahijadelsultán!¡Peropiensaenladistanciaquehayentrelossolitariosdelasabiduríaylosreyesdelatierra!¡Ohhijodetupadreyde tumadre, alimentado conmi ternura! ¿olvidas cuán incompatible es la

Page 326: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

sabiduría con el trato de las hijas deAdán, sobre todo cuando son hijas dereyes?¿Yhasrenunciado,porlovisto,alapazdetucorazón?¿Yquieresquemuerayopersuadidodequeamimuertedesapareceráelúltimoobservantedelospreceptosdelasoledad?¡Ohhijomío!¡nadatanllenoderiquezacomolarenunciación, y nada tan satisfactorio como la soledad!" Pero yo contesté:"¡Ohpadremíoymadremía!sinoveoalaprincesa,aunquenoseamásqueparaposarenellaunasolamirada,moriré".

Entonces,alvermitristezaymiaflicción,mimaestro,quemequería,medijo:"Hijo.¿Satisfaríatodostusdeseosunamiradaqueposasesenlaprincesa?"Ycontesté:"¡Sindudaalguna!"Entoncesmimaestroseacercóamísuspirando,frotóelarcodemiscejasconunaespeciedeungüento,yenelmismoinstantedesapareciópartedemicuerpoynoquedóvisibledemipersonamásquelamitaddeunhombre,untroncodotadodemovimiento.Ymimaestromedijo:"Transpórtateahoraalaciudad.Yalláesperarásasíloqueansías".Ycontestéconeloídoylaobediencia,ymetransportéenunabrirycerrardeojosalaplazapública,donde,encuanto llegué,mevi rodeadodeunamuchedumbreinnumerable.Ytodosmemirabanconasombro.Ydetodosladosacudíanparacontemplaraunser tansingularquesólo teníadehombre lamitadyquesemovíacon tanta rapidez.Yenseguidacundiópor laciudadel rumorde tanextrañofenómeno,yllegóhastaelpalacioenquevivíalahijadelsultánconsumadre.Yambasdesearonsatisfacersucuriosidadparaconmigo,yenviarona los eunucos para queme cogieran yme llevaran a presencia suya. Y fuiconducidoalpalacioeintroducidoenelharén,dondelaprincesaysumadresatisficieronsucuriosidadparaconmigo,mientrasyomiraba.Trasdelocualhicieronquemecogieranloseunucos,ymetransportaranalsitiodequemesacaron. Y con el alma más atormentada que nunca y el espíritu mástrastornadoregreséalachozademimaestro.

Y me le encontré acostado en la estera, con el pecho oprimido y la tezamarilla, como si estuviese en agonía. Pero tenía yo entonces demasiadoocupadoelcorazónparaatormentarmeporél.Ymepreguntóconvozdébil:"¿Hasvisto¡ohhijomío!a lahijadelsultán?"Ycontesté:"Sí,perohasidopeorquesinolahubieravisto.¡Yenadelantenopodrátenerreposomialmasinoconsigosentarmejuntoaellaysaciarmisojosdelplacerdemirarla!"Yme dijo él, lanzando un profundo suspiro: "¡Oh bienamado discípulo mío!¡cómo tiemblo por la paz de tu corazón! ¡Ah! ¿qué relación podrá existirjamásentre losde laSoledady losdelPoder?"Ycontesté:"¡Ohpadremío!mientrasnodescansemicabezajuntoalasuya,mientrasnolamireynotoquecon mi mano su cuello encantador, me creeré en el límite extremo de ladesdichaymorirédedesesperación".

Entoncesmimaestro,quemequería,inquietopormirazónalavezqueporlapaz de mi corazón, me dijo, mientras le sacudían dolorosamente las

Page 327: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

boqueadas:"¡Ohhijodetupadreydetumadre!-ohniñoquellevasenti lavidayolvidascuánturbadoraycorruptoraeslamujer!veteasatisfacertodostusdeseos;perocomoúltimofavortesuplicoquecavesaquímitumbaymesepultes sin poner ninguna piedra indicadora del lugar en que yo repose.Acércate,hijomío,paraquetedéelmediodelogrartuspropósitos".

Yyo ¡ohmi señor!me incliné sobremimaestro,queme frotó lospárpadoscon una especie de kohl en polvo negromuy fino, yme dijo: "¡Oh antiguodiscípulomío!heteaquíhechoinvisibleparalosojosdeloshombres,graciasalasvirtudesdeestekohl.¡YquelabendicióndeAlahseasobretucabezaytepreserve,enlamedidadeloposible,delasemboscadasdelosmalditosquesiembranlaconfusiónentreloselegidosdelaSoledad!"

Ytrasdehablarasí,mivenerablemaestroquedócomosinohubieraexistidonunca.Yme apresuré a enterrarle en una fosa que cavé en la choza dondehabíaélvivido.¡AlahleadmitaenSumisericordiayledéunsitioescogido!Trasdelocualmeapresuréacorreralpalaciodelahijadelsultán.

Yheaquíque,comoyoerainvisibleatodoslosojos,entréenelpalaciosinser notado, y prosiguiendomi camino penetré en el harén y fui derecho alaposento de la princesa. Y la encontré acostada en su lecho, durmiendo lasiesta, y sin llevar encima por todo vestidomás que una camisa de tisú deMossul.Yyo,queenmividahabíatenidotodavíaocasióndeverladesnudezdeunamujer,¡ohmiseñor!fuipresadeunaemociónqueacabódehacermeolvidartodaslassabiduríasytodoslospreceptos.Yexclamé:"¡Alah!¡Alah!"

Ylohiceenvoztanalta,quelajovenentreabriólosojos,lanzandounsuspiro,despiertaamediasydandomediavueltaensu lecho.Peroaquello fué todo,felizmente. ¡Y yo ¡oh mi señor! vi entonces lo inexpresable! Y quedéasombrado de que una joven tan frágil y tan fina poseyese un trasero tangordo.Ymuymaravillado,me aproximémás, sabiendo que era invisible, ymuydulcementepuseeldedoenaqueltraseroparatentarleysatisfaceraqueldeseo de mi corazón. Y observé que era rollizo y duro y mantecoso ygranulado.Peronovolvíadelasorpresaenquemehabíasumidosuvolumen,y me pregunté: "¿Para qué tan gordo? ¿para qué tan gordo?" Y tras dereflexionar acerca del particular, sin dar con una respuesta satisfactoria,meapresuré a ponerme en contacto con la joven. Y lo hice con precaucionesinfinitasparanodespertarla.Ycuandomeparecióquehabíapasadoelprimermomentodepeligromeaventuréahaceralgúnmovimiento.Ypocoapoco,pocoapoco,elniñoquetúsabes¡ohmiseñor!entróenjuegoasuvez.Peroseguardómuchodesergroseroydeutilizarenmodoalgunoprocedimientosreprobables; y también él se limitó a entablar conocimiento con lo que noconocía.Y nadamás ¡ohmi señor!Y a ambos nos pareció que, para ser laprimeravez,habíamosvistolobastanteparaformarjuicio.

Page 328: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Peroheaquíque,enelmomentomismoenqueibaalevantarme,elTentadormeimpulsóapellizcaralajoven,precisamenteenmediodeunadeaquellasasombrosasredondecescuyovolumenmeteníaperplejo,ynopuderesistirala tentación,yyaves,pellizquéa la jovenenmediodeaquella redondez.Y(¡alejadoseaelMaligno!)fuétanvivalaimpresiónqueexperimentóella,quesaltódellecho,despiertayadeltodo,lanzandoungritodeespanto,yllamóasumadreagrandesVoces...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA844ªNOCHE

Elladijo:

... fué tan viva la impresión que experimentó ella, que saltó del lecho,despierta ya del todo, lanzando un grito de espanto, y llamó a su madre agrandesvoces.

Al oír las señales de alarma de su hija y sus gritos de terror y sus vocespidiendosocorro,acudiólamadreenredándoselospiesenlaropayseguidadecercaporlaviejanodrizadelajovenyporloseunucos.Ylajovencontinuabagritando,llevándoselamanoalsitiodesupellizco:"¡EnAlahmerefugiodelCheitánlapidado!"

Ysumadreylaviejanodrizalepreguntaronalmismotiempo:"¿Quéocurre?¿qué ocurre? ¿Y por qué te llevas la mano al honorable? ¿Y qué tiene elhonorable?¿Yquélehasucedidoalhonorable?¡Enséñanoselhonorable!"Ylanodrizaseencaróconloseunucos,lanzándolesunamiradaatravesada,ylesgritó: "¡Retiraos un poco!" Y los eunucos se alejaron, maldiciendo entredientesalaviejacalamitosa.

¡Esofuétodo!yyoveíasinservisto,mercedalkohldemidifuntomaestro.(¡QueAlahletengaensugracia!)

El caso es que, al sentirse acosada por las preguntas apremiantes que en uninstantelehicieronsumadreysunodriza,alargandoelcuelloparaverquéerala cosa, la joven, ruborosa y dolorida, acabó por pronunciar: "¡Es esto! ¡esesto! ¡el pellizco! ¡el pellizco!" Y las dos mujeres miraron y vieron en elhonorablelahuellarojayyahinchadademipulgarydemidedodelcorazón.Y retrocedieron asustadas y en extremo indignadas, exclamando: "¡Ohmaldita!¿quiéntehahechoeso?¿quiéntehahechoeso?"Ylajovenseechóa

Page 329: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

llorar, diciendo: "¡No lo sé! ¡no lo sé!" Y añadió: "¡Me han pellizcadomientras soñaba que me comía un cohombro muy gordo!" Y al oír estaspalabras,lasdosmujeresseinclinaronalmismotiempo,ymirarondetrásdelascortinasydebajodelastapiceríasydelmosquitero;ycomonoencontraronnada sospechoso, dijeron a la joven: "¿Estás bien segura de que no te haspellizcadotúmismadurmiendo?"

Ellacontestó:"¡Antesmemoriríaquepellizcarmetancruelmente!"

Entoncesdiósuopiniónlaviejanodriza,diciendo:"NohayrecursonipodermásqueenAlahelAltísimo,elOmnipotente.¡Quienhapellizcadoanuestrahija es un innombrable entre los innombrables que pueblan el aire! Y hadebido entrar aquí por esa ventana abierta, y al ver a nuestra hija con elhonorablealairenohapodidoresistiraldeseodepellizcarlaahímismo.Yesoesloquehapasadoporlovisto".Ytrasdehablarasícorrióacerrarlaventanay la puerta, y añadió: "Antes deponer a nuestra hija una compresade aguafrescayvinagreesprecisoquenosapresuremosaahuyentaralMaligno.Ynohaymásqueunmedioeficaz,yconsisteenquemarenlaestanciaestiércoldecamello. Porque el estiércol de camello es incompatible con el olor de losgenn,delosmaredsydetodoslosinnombrables.¡Yyosélaspalabrasquehayquepronunciaraltiempodeesafumigación!"

Y al punto gritó a los eunucos agrupados detrás de la puerta: "¡Traednosprontouncestoconestiércoldecamello!"

Yentantoqueloseunucos ibanaejecutar laorden, lamadreseacercóasuhija,y lepreguntó: "¿Estás segura ¡ohhijamía!dequeelMalignono tehahechonadamás?¿Ynohassentidonadaqueindiqueloquequierodecirte?"

La jovendijo:"¡Nosé!"Entonces lamadrey lanodrizabajaron lacabezayexaminaron a la joven. Y vieron ¡ohmi señor! que, conforme te dije, todoestabaensusitioyquenohabíaningunahuelladeviolenciapordelantenipordetrás. Pero la nariz de lamaldita nodriza, que era perspicaz, le hizo decir:"¡Hesentidoennuestrahijaelolordeungennimacho!"Ygritóaloseunucos:"¿Dónde está el estiércol, ¡ohmalditos!?"Y en aquelmomento llegaron loseunucos con el cesto; y se apresuraron a pasárselo a la vieja por la puertaentreabiertauninstante.

Entonces, después de quitar las alfombras que cubrían el suelo, la viejanodrizaderramóelestiércoldelcestoenlasbaldosasdemármolyleprendiófuego.Ynobienseelevóelhumosepusoamurmurarsobreelfuegopalabrasdesconocidas,trazandoenelairesignosmágicos.

Yheaquíqueelhumodelestiércolquemado,quellenabaelaposento,atacóamisojosdeunamanerataninsoportablequesemellenarondeagua,ymeviobligado a secármelos repetidamente con los bajos demi ropa.Y no seme

Page 330: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

ocurrió¡ohmiseñor!que,conestamaniobra,meibaquitandoelkohl,cuyasvirtudes me hacían invisible y del que había tenido la imprevisión de nollevarmeunbuenrepuestoantesdelamuertedemimaestro.

Y efectivamente, oí que las tres mujeres lanzaron de pronto tres gritossimultáneosdeespanto,señalandoconeldedoelsitiodondeyoestaba:"¡Ahíestá el efrit! ¡ahí está el efrit! ¡ahí está el efrit!" Y pidiendo socorro a loseunucos, que al punto invadieron la habitación y se arrojaron sobre mí yquisieronmatarme.Pero lesgrité con lavozmás terriblequepude: "¡Simehacéiselmenordaño llamaréenmiayudaamishermanos losgenn,queosexterminarán y harán que se derrumbe este palacio sobre la cabeza de sushabitantes!"

Entoncesseatemorizaronysecontentaronconsujetarme.Ymegritólavieja:"¡Loscincodedosdemimanoizquierdaentuojoderechoyloscincodedosdemiotramanoen tuojo izquierdo!"Yyo ledije: "¡Cállate, ¡ohhechiceramaldita! o llamo a mis hermanos los genn, que te dejarán más ancha quelarga!"Entoncesellatuvomiedoysecalló.Perofuéparaexclamaralcabodeun momento: "Como es un efrit no podemos matarle. ¡Pero podemosencadenarleparaelrestodesusaños!"

Ydijoaloseunucos:"Cogedleyconducidlealmaristán,yechadleunacadenaalcuello,yremachadlacadenaenelmuro.¡Ydecidalosceladoresque,siledejanescapar,sumuerteserásegura!"

Yalpunto,¡ohmiseñor!metrajeronloseunucos,alargándosemelanariz,ymemetieronenestemaristán,dondeencontréamisdosantiguoscompañeros,queahorasontushonorableschambelanes.¡Ytalesmihistoria!Ytales¡ohmiseñorsultán!elmotivodemiencarcelamientoenestaprisióndelocosydeestacadenaquellevoalcuello.Yyatehecontadotododecaboarabo,yporeso esperodeAlahyde ti ser absueltodemis errores, yque tubondadmelibredeestoscerrojosparallevarmeadondesea,peroquitándomeestaargolla.Ylomejorseríaqueyollegaraaserelesposodelaprincesaporquienestoyloco.¡YelAltísimoestáporencimadenosotros!"

Cuando el sultánMahmudhubooído esta historia se encaró con su visir, elantiguo sultán-derviche,y ledijo: "¡Veahí comohaenlazadoelDestino losacontecimientos de nuestra familia! ¡Porque la princesa de quien estáenamoradoestejoveneslaúltimahijadeldifuntosultán,padredemiesposa!Y ya no nos queda por hacer más que dar a este suceso la continuacióncorrespondiente".

Yseencaróconeljoven,yledijo:"¡Enverdadquetuhistoriaesunahistoriaasombrosa,yaunquenomehubieraspedidoenmatrimonioalahijademitío,yo te lahabríaconcedidoparademostrarteel contentoquemeproducen tus

Page 331: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

palabras!"Ehizocaersuscadenasalinstante,yledijo:"Enlosucesivoserásmi tercer chambelán; y voy a dar las órdenes para la celebración de tusdesposoriosconlaprincesacuyasventajasconocesya".

Yeljovenbesólamanodelgenerososultán.Ysalierondelmaristántodosyse presentaron en el palacio, donde se dieron grandes fiestas y grandesregocijos públicos con motivo de las dos reconciliaciones anteriores y delmatrimonio del joven con la princesa. Y todos los habitantes de la ciudad,pequeñosygrandes,fueroninvitadosatomarparteenlosfestines,quedebíandurarcuarentadíasycuarentanoches,enhonordelmatrimoniodelahijadelsultánconeldiscípulodelsabioydelareunióndeaquellosaquieneslasuertehabíadesunido.

Yvivieron todosen lasdelicias íntimasy lasalegríasde la amistadhasta lainevitableseparación".

"Y tal es ¡oh rey afortunado! -continuóSchehrazada- la historia complicadadelAdulterinosimpático,queerasultán,yqueseconvirtióendervicheerranteparaserelegidovisirluegoporMahmudelsultán,ydeloquelesucedióconsu amigo y con los tres jóvenes encerrados por locos en elmaristán. ¡PeroAlah es más grande, y más generoso, y más sabio!" Después añadió, sininterrumpirse: "¡Pero no creas que esta historia es más admirable o másinstructiva que las PALABRAS BAJO LAS NOVENTA y NUEVECABEZASCORTADAS!"

YelreySchahriarexclamó:"¿Cuálessonesaspalabras,Schehrazada,yesascabezascortadas,delasquenadasé?"

YdijoSchehrazada:

PALABRASBAJOLASNOVENTAYNUEVECABEZASCORTADAS

Se cuenta -¡pero Alah sabe distinguir lo real de lo irreal y diferenciarloinfaliblemente!-que,enlaantigüedaddeltiempo,había,enunaciudadentrelas ciudades de los Rums (cristianos) antiguos, un rey de alto rango y deseñaladomérito,señordevidasyhaciendas,defuerzasyejércitos.Yestereytenía enmás aprecio que a sus tesoros todos, a un hijo adolescente que eraperfectamentehermoso.Yeltaladolescente,hijoderey,nosóloerahermosoalaperfección,sinoqueestabadotadodeunasabiduríaquemaravillabaalatierra. Y por cierto que esta historia no será más que la confirmación desabiduríatanadmirableydelabellezadeljovenpríncipe.

Yparaponerapruebasuscualidades,AlahelAltísimohizoqueeltiemposevolvierahaciaelladonefasto,paralosdíasdelreyydelareina,padreymadredel joven. Y rey y reina, que había llegado al colmo del poderío y de lasriquezas, despertáronse un día en su palacio vacío, más pobres y más

Page 332: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

miserablesquelosmendigosenelcaminodelagenerosidad.Porquenadaesmás fácil para el Altísimo que hacer desplomarse los tronos más sólidos yhacerquelosanimalesrapacesylasavesnocturnashabitenlospalacios…

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA845ªNOCHE

Elladijo:

...ymásmiserablesquelosmendigosenelcaminodelagenerosidad.Porquenada es más fácil para el Altísimo que hacer desplomarse los tronos mássólidos y hacer que los animales rapaces y las aves nocturnas habiten lospalacios.

Yheaquíque,anteaquelrevésofensivodelDestinoyaquelgolpeinesperadode la suerte, el joven sintió que el corazón se le templaba como la planchahumeanteenelagua,y tomóasucargo la tareade levantarelánimodesuspadresydesacarlesdelestadoenquesehallaban.Ydijoalreypobre:"¡Ohpadremío!porAlah,dimesiquieresinclinartuoídohaciatuhijo,quedeseahablarte".Ycontestóelreylevantandolacabeza:"¡Ohhijomío!¡yaqueeresel elegido de la inteligencia, habla y te obedeceremos!" Y dijo el joven:"Levántate, ¡ohmi señor! ypartamospara las tierrasdeque ignorohasta elnombre. Pues ¿a qué lamentarse ante lo irreparable cuando todavía somosdueñosdelpresente?¡Enotrossitiosencontraremosunavidanuevayalegríasrenovadas!"Yelviejoreycontestó:"¡Ohadmirablehijomío,piadosoyllenodedeferencia!tuconsejoesunainspiracióndelDueñodelaSabiduría.¡YseaparaAlahyparatielcuidadodeesteasunto!"

Entoncesselevantóeljoven,ydespuésdeprepararlotodoparaelviaje,cogióasupadreyasumadredelamanoysalióconellosalcaminodelDestino.Yviajaron cruzando llanuras y desiertos, y no cesaron de andar hasta quellegaronalavistadeunaciudadgrandeybienconstruida.Yeljovendejóasupadreyasumadredescansandoalasombradelasmurallas,yentrósoloenaquella ciudad. Y los transeúntes a quienes preguntó le informaron de queaquellaciudaderalacapitaldeunsultánjustoymagnánimoquehacíahonorareyes y sultanes. Entonces combinó él su plan y su proyecto, y al punto sevolvióalladodesuspadres,aloscualesdijo:"Tengointencióndevenderosalsultándeestaciudad,queesungransultán.¿Quéosparece,¡ohpadresmíos!?Y contestaron ellos: "¡Oh hijo nuestro! tú sabesmejor que nosotros lo que

Page 333: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

convieneyloquenoconviene,porqueelAltísimohapuestolaternuraentucorazón y en tu espíritu toda la inteligencia. Y no podemos por menos deobedecerte con seguridady confianza, pues hemospuesto nuestra esperanzaenAlahyen ti, ¡ohhijonuestro!¡Ytodoloquea ti teparezcabienserádenuestroagrado!"Ydenuevocogióeljovendelamanoasusviejospadresyseencaminóconellosalpalaciodelsultán.Ylesdejóenelpatiodelpalacioypidióqueleintrodujeranenlasaladeltronoparahablaralrey.Ycomoteníaunaspectonobleyhermoso,alpuntofuéintroducidoenlasaladeaudiencias.Ypresentósushomenajesalsultán,quien,cuandolemiró,comprendióque,anodudar,erahijodegrandesde la tierra,y ledijo:"¿Quédeseas, ¡oh jovenesclarecido!?" Y el joven, tras de besar por segunda vez la tierra entre lasmanosdelrey,contestó:"¡Ohmiseñor!Traigoconmigouncautivo,piadosoytemerosodelSeñor,unmodelodehonradezydepundonor;ytambiéntraigoconmigounacautiva,agradabledecarácter,ydulcedemaneras,ygraciosadelenguaje,yllenadetodaslascualidadesrequeridasparaesclava.Yamboshanconocidodíasmejores,yahorasehallanperseguidosporelDestino.Poresodeseo venderlos a Tu Alteza, a fin de que sean servidores entre tus pies yesclavosatudisposición,comolostressomosbienesinmobiliariostuyos".

Cuandoelreyhubooídodelabiosdeljovenestaspalabras,pronunciadascondeliciosoacento,ledijo:"¡Ohjovensinpar,quevienesanos,caídodelcieloacaso!siendode tupropiedadlosdoscautivosdequemehablas,nopuedenpormenosdecomplacerme.¡Dateprisa,pues,airabuscarlos,conobjetodeque yo los vea y te los compre!"Y el joven volvió junto a su padre el reypobreyjuntoasumadrelareinapobre,ycogiendodelasmanosaambos,queseprestaronaobedecerle,losllevóapresenciadelrey.

Y el rey, a la primeramirada que echó al padre y a lamadre del joven, semaravillóhastaellímitedelamaravilla,ydijo:"Siéstossonesclavos,¿cómoserán losreyes?"Ylespreguntó:"¿Soisesclavosambosypropiedaddeestehermoso joven?" Y contestaron ellos: "Somos, en verdad, esclavos suyos ypropiedad suya en todos sentidos, ¡oh rey del tiempo!" Entonces el rey seencaróconeljoven,yledijo:"Fijatúmismoelprecioqueteconvengaparalaventadeestosdoscautivos,quenotienenigualenlamoradadelosreyes".Ydijo el joven: "¡Ohmi Señor! no hay tesoro que pueda indemnizarme de lapérdida de estos dos cautivos. Por eso no te los cederé a peso de oro ni deplata,sinoquelosdejaréentretusmanosendepósitohastaeldíaquedesignela suerte.Ycomopreciode esta cesión temporal noquieropedirtemásqueunacosa,tanpreciosaensugénerocomolosonambosentrelascriaturasdeAlah.Enefecto,porlacesióndelcautivotepidoelcaballomáshermosodetuscuadras,completamenteensillado,embridadoyenjaezado,yporlacesiónde lacautiva tepidounequipocomoelque llevan loshijosde los reyes.Ypongoporcondiciónqueeldíaenquetedevuelvaelcaballoyelequipome

Page 334: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

devuelvastúalosdoscautivos,quehabránsidounabendiciónparatiyparatureino".Ycontestóelsultán:"¡Seacomodeseas!"Yenaquellahorayenaquelinstantehizoquesacarandelascaballerizasydieranal jovenelcaballomáshermosoquehubieserelinchadobajolamiradadelsol,unalazántostado,denasalespalpitantes,deojosaflordecabeza,queventeabaelaireygolpeabaelsuelo,prontoalacarrerayalvuelo.Ehizosacardelvestuarioyentregárseloaljoven,queselopusoenseguida,elequipomáshermosoquellevónuncauncaballeroenlostorneosdejustadores.Yestabatanhermosocontodoelloelnuevojinete,queelreyexclamó:"Siquieresquedarteconmigo,¡ohcaballero!tecolmarédebeneficios!"Ydijoeljoven:"QueAlahaumenteelrestodetusdías¡ohreydel tiempo!Peronoseencuentraaquímidestino.Yesprecisoquevayayoabuscarlodondemeespera".

Y tras de hablar así dijo adiós a sus padres, se despidió del rey y partió algalopedesualazán.Yatravesóllanurasydesiertos,ríosytorrentes,ynocesóde viajarmientras no hubo llegado a la vista de otra ciudadmayor ymejorconstruidaquelaprimera.

Encuantoentróenaquellaciudadsealzóasupasounmurmullodeextrañeza,y cada uno de sus pasos fué acogido con exclamaciones de sorpresa y decompasión.Yoíaquedecíanunos:"¡Quélástimaparasujuventud!¿Porquéviene un jinete tan hermoso a exponerse a lamuerte sinmotivo?"Ydecíanotros:"¡Seráelcentésimo!¡seráelcentésimo!¡Eselmáshermosodetodos!¡Esunhijoderey!"Ydecíanotros:"¡Unjoventantiernonopodráteneréxitodonde han fracasado tantos sabios!" Y el murmullo y las exclamacionesaumentaban conforme avanzaba él por las calles de la ciudad. Y acabó porhacersetandensalaaglomeraciónentornosuyoydelantedeél,quenopudohaceravanzara sucaballosin riesgodeatropellaraalgúnhabitante.Ymuyperplejo, se vió obligado a detenerse, y preguntó a los que le obstruían elcamino:"¿Porqué¡ohbuenasgentes!impedísqueunextranjeroysucaballovayan a reposar de sus fatigas? ¿Y por qué me rehusáis hospitalidad tanunánimemente?".

Entoncessaliódeenmediode lamuchedumbreunanciano,queseadelantóhaciaeljoven,cogiódelabridaalcaballo,ydijo:"¡Ohhermosojoven!¡ojaláteresguardeAlahdelacalamidad!Quenadiepuedeevitarsudestino,puestoquellevamoseldestinoatadoalcuello,ningúnhombresensatopodránegarlonunca;peroqueenmediodeunajuventudenflorvayaalguienaarrojarseenlamuerte,sinmásnimás,escosaquesehallaeneldominiodelademencia.¡Tesuplicamos,pues,yyotelosuplicoennombredetodosloshabitantes,¡ohnobleextranjero!quevuelvassobretuspasosynoexpongastualmaasíaunaperdiciónsinremedio!"Ycontestóeljoven:"¡Ohvenerablejeique!¡noentroen esta ciudad con intención de morir! ¿Cuál es, pues el acontecimientosingularqueparece amenazarme,y cuál es esepeligrodemuertequevoya

Page 335: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

correr?" Y contestó el anciano: "Pues bien; si es cierto, como acaban deindicarnos tus palabras, que ignoras la calamidad que te espera en caso deseguir este camino, ¡voy a revelártela!" Y en medio del silencio de lamuchedumbre,dijo:"Hasdesaber¡ohhijodereyes!¡ohhermosojovensinpar en elmundo! que la hija de nuestro rey es un princesa joven que, a nodudar,eslamásbellaentretodaslasmujeresdeestetiempo.Yheaquíqueharesuelto no casarse más que con el que responda de manera satisfactoria atodaslaspreguntasqueellalehaga;peroacondicióndequelamuerteseráelcastigodequiennopuedaadivinarsupensamientoodejepasarunapreguntasincontestarlacomoesdebido.Yyahahechocortardetalsuertelacabezaanoventa y nueve jóvenes, todos hijos de reyes, de emires o de grandespersonajes,entreloscualeshabíaalgunosqueestabaninstruidosentodaslasramasdelosconocimientoshumanos.Ylatalhijadenuestroreyhabitadedíaen lo alto de una torre que domina la ciudad, y desde cuya altura hace laspreguntasalosjóvenesquesepresentanpararesolverlas.¡Así,pues,yaestásadvertido!¡YporAlahsobreti,tenpiedaddetujuventudyapresúrateavolvercontupadreytumadre,quetequieren,novayaaocurrirquelaprincesaoigahablar de tu llegada y te haga llamar a su presencia!YAlah te preserve detodadesgracia,¡ohhermosojoven!"

Aloírestaspalabrasdelanciano,el jovenhijode reycontestó: "Juntoaesaprincesa es dondeme esperami destino. ¡Oh vosotros todos! ¡indicadme elcamino!" Entonces se exhalaron de toda aquella muchedumbre suspiros ygemidos, quejas y lamentos. Y alrededor del joven se alzaron gritos quedecían:"¡Vaalamuerte!¡vaalamuerte!¡Eselcentésimo!¡eselcentésimo!"Ysepusoenmarchaconéltodalamarejadadecircunstantes.Yleescoltaronmilesdepersonasquehabíancerradosustiendasydejadosusocupacionesporseguirle.Ydetalsuerteavanzóporelcaminoqueconducíaasudestino.

Ynotardóenllegaralavistadelatorre,yenlaterrazadeaquellatorredivisóa la princesa, que estaba sentada en su trono, revestida de la púrpura real yrodeadadesusesclavas jóvenes,vestidasdepúrpuracomoella.Ydelrostrodelaprincesa,cubiertoasimismoconunvelorojo,nosedistinguíanmásquedos gemas sombrías, que eran los ojos, semejantes a dos lagos negrosalumbrados por dentro. Y circundando toda la terraza, colgadas a igualdistanciaunasdeotraspordebajodelaprincesa,sebalanceabanlasnoventaynuevecabezascortadas.

Entoncesel jovenpríncipeparó sucaballoa algunadistanciade la torre,demaneraquepudieseveralaprincesayservistoporella,oíryseroído.Yanteaquelespectáculoseacalló todoel tumultode lamuchedumbre.Yenmediodeaquelsilenciosehizooírlavozdelaprincesa,quedecía:"Puestoqueeresel centésimo, ¡oh temerario joven! será porque sin duda estás pronto aresponderamispreguntas".Yeljoven,orgullosamenteerguidoensucaballo,

Page 336: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

contestó:"Prontoestoy,¡ohprincesa!"

Ysehizomáscompletoelsilencio,ydijolaprincesa:"¡Empiezaentoncespordecirmesinvacilar,¡ohjoven!despuésdeposartusojosenmíyenlasquemerodean,aquiénmeasemejoyaquiénseasemejanellas,sentadasenloaltodelatorre!"Ydespuésdeposarlosojosenlaprincesayenlasquelarodeaban,eljovencontestósinvacilar:

"¡Ohprincesa!túteasemejasaunídolo,ylasqueterodeanseasemejanalasservidorasdel ídolo.Y también teasemejasal sol,y lasque te rodeana losrayosdelsol.Yasimismoteasemejasalaluna,yesasjóvenesalasestrellasque sirven de cortejo a la luna. ¡Y por último, te comparo con el mes deNissán,queeselmesdelasflores,yatodasesasjóvenesconlasfloresquevivificaélconsualiento!"

Cuando la princesa hubo oído esta respuesta, que la muchedumbre habíaacogido con unmurmullo de admiración, semostró satisfecha, v dijo: "Hasacertado,¡ohjoven!ytuprimerarespuestanomerecelamuerte.Peroyaquehas resuelto mi primera pregunta, comparándonos, a mí y a estas jóvenes,primeroconunídoloyconlasservidorasdelídoloyconlasestrellasquedancortejoalaluna,yporúltimo,conelmesdeNissányconlasfloresquenacenen el mes de Nissán, no te haré preguntas demasiado complicadas nidemasiadodifícilesderesolver.Yporlopronto,voyaexigirtequemedigasalpiedelaletraloquesignificanestaspalabras:

"DaaladesposadadeOccidenteelhijodelreydeOriente,ynacerádeellosunniñoqueserásultándelascarashermosas".

Y el joven, sin vacilar un instante, contestó: "¡Oh princesa! esas palabrasencierrantodoelsecretodelapiedrafilosofal,yquierendecirmísticamenteloquesigue:

"HazcorromperconlahumedadquevienedeOccidentelatierrasanaadámicaque viene de Oriente, y de esta corrupción se engendrará el mercuriofilosófico,queestodopoderosoenlaNaturaleza,yqueengendraráelsol,yeloro hijo del sol, y la luna, y la plata hija de la luna, y que convertirá losguijarrosendiamantes...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA846ªNOCHE

Page 337: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Elladijo:

"... el sol, y el oro hijo del sol, y la luna, y la plata hija de la luna, y queconvertirálosguijarrosendiamantes".

Yaloírestarespuestalaprincesahizounsignodeasentimiento;ydijo:"Yaquehassabido¡ohjoven!explicarelsentidoocultodelmatrimoniodelhijodeOriente con la hija deOccidente, también por esta vez escapas a lamuertesuspendidasobretucabeza.¿Peropodrásdecirmeahoraloquedasusvirtudesalostalismanes?"

Yeljovencontestódesdesucaballo:"¡Ohprincesa!lostalismanesdebensusvirtudes sublimes y sus efectosmaravillosos a las letras que los componen,porquelasletrasserelacionanconlosespíritus.Ysimepreguntarasquéesunespíritu, te diría que es un rayo o una emanación de las virtudes de laomnipotenciaydelosatributosdelAltísimo.Ylosespíritusqueresidenenelmundo inteligiblemandan en los que habitan en elmundo sublunar. ¡Y lasletras forman laspalabras,y laspalabrascomponen lasoraciones;ysólo losespíritusrepresentadosporlasletrasyreunidosenlasoracionesescritassobrelostalismanessonlosquehacenesosprodigiosqueasombranaloshombresvulgares,peronoturbanalossabios,quenoignoranelpoderdelaspalabrasysabenquelaspalabrasgobiernansiemprealmundo,yquelasfrasesescritasoproferidaspuedenderribaralosreyesyarruinarsusimperios!"

Al oír esta respuesta del joven, que la multitud había acogido conexclamaciones de alegría y de asombro, la princesa dijo: "Has acertado ¡ohjoven!aexplicarmeelpoderdelaspalabrasydelasfrasesquegobiernanelmundoy sonmáspoderosasque los reyes todos. ¡Perono sé sivasapoderrespondermea lapregunta siguiente! ¿Sabrásdecirme, en efecto, cuáles sonlosdosenemigoseternos?"

Y el joven, sobre su caballo, contestó: "¡Oh princesa! no diré que los dosenemigoseternossonelcieloylatierra,porqueladistanciaquelosseparanoesunareal,yelespacioqueseabreentreellosnoesunespacioreal,puesesadistanciayeseespacio,queparecenabismos,puedenllenarseenuninstante,yelcielopuedeunirseconlatierraenmenosdeunabrirycerrardeojos;queparaoperarestauniónnosonnecesariosejércitosdegennysereshumanos,nimillares de alas, sino simplemente una cosa más poderosa que todas lasfuerzasdelgennyhumanas,ymásligeraymásdotadadevirtudquelasalasdeláguilaydelapaloma,¡yeslaplegaria!

Ynotediré¡ohprincesa!quelosdosenemigoseternossonlanocheyeldía,porquelosunelamañanaylosseparaelcrepúsculo,respectivamente.Ynotediré que los dos enemigos eternos son el sol y la luna, porque iluminan latierra y están unidos por los mismos beneficios. ¡Y no te diré que los dos

Page 338: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

enemigos eternos son el alma y el cuerpo, porque si conocemos al uno,ignoramoscompletamente laotra,ynosepuedeemitiropiniónacercade loquenoseconoce!Perosíteafirmo¡ohprincesa!quelosdosenemigoseternossonlamuerteylavida,porquetannefastaresultalaunacomolaotra,puessesirvendelsercreadocomodeunjuguetequesedisputansintreguaacostadeltal juguete, y el juguete es quien acaba por ser la verdadera víctima de esejuego,entantoqueellasnohacenmásquecreceryprosperar.Enverdad,heahíalosdosenemigoseternos,enemigosdeellosmismosyenemigosdelascriaturas".

Aloírestarespuestadeljoven,lamuchedumbreenteraexclamóconunasolavoz: "¡Loores a Quien te ha dotado de tanta prudencia y ha adornado tuespíritu con tanto raciocinio y saber!" Y la princesa, sentada en la torre enmediodelasjóvenesvestidas,comoella,depúrpurareal,dijo:"Hasacertado¡oh joven! en tu respuesta acercade losdos enemigos eternos, enemigosdeellos mismos y enemigos de las criaturas. Pero no estoy segura de quecontestesalapreguntaquevoyahacerte.¿Puedesdecirme,enefecto,cuálesel árbol de doce ramas que llevan cada una dos racimos, uno formado portreintafrutosblancosyotroportreintafrutosnegros?"

Yeljovencontestó,sinvacilar:"Esapregunta¡ohprincesa!puederesolverlaun niño. ¡Porque ese árbol no es otro que el año, que tiene doce meses,compuesto cada unode dos partes, los dos racimos; pues cada racimo tienetreinta noches, que son los treinta frutos negros, y treinta días, que son lostreintafrutosblancos!"

Yestarespuesta,acogidaconadmiración,comolasanteriores,hizodeciralaprincesa:"Hasacertado,¡ohjoven!¿Perocreesquepodrásdecirmecuáleslatierraquenohavistoelsolmásqueunavez?"

El contestó: "¡El fondo delmarRojo al pasar por él los hijos de Israel porordendeMoisés!(¡ConEllaplegariaylapaz!)".

Elladijo:"¡Sí,porcierto!¿Peropuedesdecirmequiénhainventadoelgong?"

El contestó: "Quienha inventado el gongno es otroqueNoé, cuando iba abordodelarca".

Elladijo:"¡Estábien!¿Perosabrásdecirmecuáleslaacciónilegal,hágaseonosehaga?"

Elcontestó:"¡Laplegariadeunhombreebrio!"

Ellapreguntó:"¿Ycuálesel lugarde la tierraqueestámáscercadelcielo?¿Esunamontañaounallanura?"

Eldijo:"¡LaKaabasanta,enlaMeca!"

Page 339: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Elladijo:"¡Acertaste¿Peropuedesrevelarmecuáleslacosaamargaquehayqueteneroculta?"

Elcontestó:"Lapobreza,¡ohprincesa!Porque,aunquejoven,yaheprobadolapobreza,yaunquesoyhijoderey,heexperimentadosuamargura.¡Ymehaparecidoqueesmásamargaquelamirrayqueelajenjo!Yhayqueocultarlaatodoslosojos,pueslosprimerosquesereiríandeellaseríanlosamigosylosvecinos;ylaslamentacionessólodespreciotraenconsigo!"

Elladijo:"Hashabladoconprecisiónydeacuerdoconmipensamiento.¿Peroquieresdecirmequécosaesmáspreciosadespuésdelasalud?"

Elcontestó:"Laamistadcuandoestierna.Peroparaencontrarelamigocapazde ternuraesprecisoponerleapruebaprimeroyescogerle luego.Yunavezquesehayaescogidoesteprimeramigo,nohayquerenunciaraélnunca,puesnoseconservarápormucho tiempoal segundo.Poreso,antesdeescogerle,hay que examinarle bien para ver si es sabio o ignorante, porquemás fácilseríaquesevolvierablancoelcuervoquehacerqueelignorantecomprendalasabiduría;pues laspalabrasdel sabio, aunquenospegueconunbastón, sonpreferibles a las alabanzas y a las flores del ignorante, que el sabio no dejaescapardesubocaunapalabrasinhaberconsultadoasucorazón".

Ella preguntó: "¿Y cuál es el árbol más difícil de enderezar?" Y el jovencontestósinvacilar:"¡Elmalcarácter!Cuentanquehabíaunárbolplantadoaorillas del agua, en un terreno propicio, y no daba frutos. Y después deprodigarle toda clase de cuidados, sin obtener elmenor resultado, su dueñoquisotalarlo,yelárbolledijo:"¡Transpórtameaotroparajeytedaréfrutos!"Ysudueñoledijo:"Estásaquíalaorilladelaguaynohasproducidonada.¿Cómovasaserfecundositetransportoaotraparte?"¡Ylotaló!Yeljovense interrumpió un momento, y dijo: "Cuentan también que un día se hizoentraraunloboenunaescuelaparaenseñarlealeer.Yafindeenseñarlesloselementos de la lengua, le decía el maestro: "Alef, Ba, Ta..." Pero el lobocontestaba: "Carnero, cabrón, oveja ...", porque eso era lo que estaba en supensamientoyensunaturaleza.Ytambiéncuentanquesequisoacostumbraraunburroaquefueralimpioeinspirarlegustosdelicados.Ylehicieronentrarenelhammam,yledieronunbaño,yleperfumaronyleinstalaronenunasalamagnífica, y le hicieron sentarse sobre rica alfombra.Yhe aquí que él hizotodoloquedeinsólitopuedehacerunburroenunherbazal,desdelosruidosmás inconvenientes hasta las exhibicionesmenos delicadas. Tras de lo cualderribó en la alfombra con la cabeza la estufa de cobre que estaba llena deceniza,ysepusoa revolcarseen lacenizacon lascuatropatasalaire,y lasorejashaciaatrás,restregándoseconellaellomoyensuciándoseasusabor.Ysu amo dijo a los esclavos que acudieron para corregirle: "Dejadle que serevuelque; luego cogedle y dejadle en libertad en su cuadra. Porque no

Page 340: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

podríaiscambiarsutemperamento.Yporúltimo,cuentanqueundíadecíanaun gato: "Abstente de robar y te haremos un collar de oro, y a diario tedaremosdecomerhígadoypulmónyriñonesyhuevosdepolloyderatón".Yelgatocontestófrancamente:"Sirobarhasidoeloficiodemipadreydemiabuelo,¿cómoqueréisquerenuncieaélpordarosgusto?"

¡Esofuétodo...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA847ªNOCHE

Elladijo:

...Esofuétodo!

Y el joven príncipe, después de hablar así acerca del carácter del hombre yacercadesunaturaleza,dijo:"¡Ohprincesa,nadamástengoqueañadir!"

Entonces, del seno de aquella multitud aglomerada al pie de la torre, seelevaron al cielo gritos de admiración. Y dijo la princesa: "En verdad ¡ohjoven! que has triunfado. ¡Pero no se han acabado las preguntas, y paracumplir las condiciones es preciso que te interrogue hasta la hora de laplegaria de la tarde!" Y el joven dijo: "¡Oh princesa! aun podrás hacermepreguntas, que te parecerán insolubles, pero yo las resolveré con ayuda delAltísimo.Por eso te suplicoqueno te canses la voz en interrogarmede esemodo,ypermítemequetedigaque,sindudaalguna,seríapreferibletehicieseyomismounapregunta.¡Ysirespondesaellaquemecortenlacabezacomoamispredecesores;perosinorespondesaellasecelebrarásintardanzanuestromatrimonio!" Y dijo la princesa: "¡Formula tu pregunta, pues acepto lacondición!"

Yeljovenpreguntó:"¿Puedesdecirme¡ohprincesa!cómoesposiblequeyo,esclavotuyo,mientrasestoyacaballoenestenoblebruto,estéacaballosobremipropiopadre,ycómoesposibleque,mientrasmehagovisibleatodoslosojos,estéarropadoconlasropasdemimadre?"

Y la princesa reflexionóunahora de tiempo: pero no supodar conningunarespuesta.Ydijo:"¡Explícalotúmismo!"

Entonceseljoven,antetodoelpueblocongregado,contóalaprincesatodasuhistoria, desde el principio hasta el fin, sin olvidar un detalle. Pero no hay

Page 341: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

utilidad en repetirla.Y añadió: "¡Y ve ahí cómo, habiendo cambiado por elcaballoamipadreelrey,yporesteequipoamimadrelareina,meencuentroacaballosobremipropiopadreyarropadoconlasropasdemimadre!"

¡Esofuétodo!

Y así fué como el joven hijo del rey pobre y de la reina pobre llegó a seresposodelaprincesadelosenigmas.Yasífuécómo,convertidoenreyalamuertedelpadredesuesposa,pudorestituirelcaballoyelequipoalreydelaciudad,queseloshabíaprestado,yhacerirasuladoasupadreyasumadrepara vivir con ellos y con su esposa en el límite de los placeres y de lasdelicias.Ytaleslahistoriadeljovenquedijopalabrasoportunasdebajodelasnoventaynuevecabezascortadas.¡PeroAlahesmássabio!

Y Schehrazada, tras de contar así esta historia, se calló. Y dijo el reySchahriar: "Me gustan, Schehrazada, las palabras de ese joven. Pero hacetiempo que nome cuentas anécdotas cortas y deliciosas, y temo que hayasagotadotusconocimientossobreelparticular".

YSchehrazadacontestóvivamente:"Lasanécdotascortassonlasqueconozcomejor, ¡oh rey afortunado! ¡Y por cierto que no quiero tardar endemostrártelo!"

Ydijoalpunto:

LAMALICIADELASESPOSAS

Hellegadoasaber¡ohreyafortunado!queenlacortedeciertoreyvivíaunhombreque tenía eloficiodebufónyel estadode soltero.Undía entre losdías su amo el rey le dijo: "¡Ohpadre de la sabiduría, eres soltero, y deseoverdaderamentevertecasado!"Yelbufóncontestó."¡Ohreydeltiempo!¡portuvida,relévamedeesabienaventuranza!Soysoltero,ytemomuchoalsexocontrario.Sí, en verdad, temomucho caer con alguna libertina, adulterina ofornicadora demala especie. Porque, entonces, ¿qué sería demí?Por favor,¡ohreydeltiempo!nomeobliguesaserbienaventuradoapesardemisviciosydemiindignidad".

Elrey,aestaspalabras,seechóareírdetalmaneraquesecayódetrasero.Ydijo:"¡Nohayremedio!hoymismotienesquecasarte".Yelbufóntomóunaactitudreservada,bajólacabeza,cruzólasmanossobreelpecho,ycontestósuspirando:"¡Taieb!¡Estábien!¡Bueno!"

Entonceselreyhizollamarasugranvisir,yledijo:"Hayquebuscaraestefiel servidor nuestro que aquí ves una esposa que sea bella y de conducta

Page 342: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

irreprochableyestéllenadedecenciaydemodestia".Yelvisircontestóconeloídoylaobediencia,yalinstantefuéenbuscadeunaantiguaproveedoradepalacio,yledióordendefacilitarinmediatamentealbufóndelsultánunaesposa que llenara las condiciones precitadas. Y la vieja no estabadesprevenida;yselevantóenaquellahorayenaquelinstanteydióalbufónpara esposa una mujer joven que reunía tales y cuales condiciones. Y secelebróelmatrimonioaquelmismodía.Yelreyquedócontento,ynodejódecolmarasubufóndepresentesyfavoresconocasióndesusbodas.

Yheaquíqueelbufónvivióenpazconsuesposadurantemedioaño,oacasosietemeses.Trasdelocuallesucedióloqueteníaquesucederle,porquenadieescapaasudestino.

Enefecto,lamujerconquienelreyhabíalecasadoyahabíatenidotiempodebuscarse para su placer cuatro hombres además de su esposo, cuatroexactamenteydecuatrovariedades.Yelprimerodeestosqueridosentrelosamanteserapastelerodeprofesión;yelsegundoeraverduleroyelterceroeracarnicero de carne de carnero; y el cuarto era el más distinguido, pues eraclarinete mayor de la música del sultán y jeique de la corporación declarinetes,unpersonajeimportante.

Yundía el bufón, antiguo solterónynuevopadrede los cuernos, habiendosido llamado junto al rey y muy de mañana, dejó a su esposa en el lechotodavíayseapresuróapresentarseenpalacio.Yquisieronlascircunstanciasque aquella mañana el pastelero se sintiese con ganas de copular, y fuese,aprovechandolasalidadelesposo,allamaralapuertadelajoven.Yleabrióellay ledijo: "Hoyvienesmás tempranoquede costumbre".Ycontestó él:"Sí,¡ualah!tienesrazón.Peroelcasoesqueestamañanahabíayopreparadoya la masa para hacer mis platos de pastelería, y la había enrollado yadelgazadoyreducidoahojas,eibaarellenarladealfónsigosydealmendras,cuando advertí que aún eramuy demañana y que todavía no estaban paravenir los compradores. Entonces me dije a mí mismo: "¡Oh! levántate, ysacúdete la harina que tienes en el traje y preséntate esta frescamañana encasadetuamada,yregocíjateconella,porqueespararegocijar".Ycontestólajoven:"¡Bienpensado,porAlah!"Yactoseguidoellafuéparaélcomounamasabajoelrodillo,yélfuéparaellacomoelrellenodeunpastel.Yaunnohabían acabado su tarea, cuando oyeron llamar a la puerta. Y el pasteleropreguntóalamujer:"¿Quiénpodráser?"Yellacontestó:"Nolosé;pero,porlopronto,veaocultarteenlosretretes".Yelpastelero,paramásseguridad,seapresuróairaencerrarsedondeellalehabíadichoquefuera.

Y fuéellaaabrir lapuerta,yvióque teníadelantea su segundoamante, elverdulero,quelellevabaderegalounmanojodeverduras,lasprimerasdelaestación.Yella ledijo: "Hasvenidodemasiadopronto,yestahoranoes tu

Page 343: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

hora".Ydijoél:"¡PorAlah,quetienesrazón!Peroelcasoesqueestamañana,cuandovolvíayodemihuerto,medijeamímismo:"¡Oh!verdaderamenteesdemasiadotempranoparairalzoco,ylomejorseríaquefuerasallevarestemanojodeverdurasfrescasa tuamada,queregocijará tucorazón,porqueesmuyamable".Ydijoella:"¡Sé,pues,bienvenido!"Yleregocijóelcorazón,yélledióloqueaellalegustabamás,uncohombroheroicoyunacalabazadevalía.Yaúnnohabíanacabadosutrabajodehuertanos,cuandooyeronllamaralapuerta,ypreguntóél:"¿Quiénserá?"Ycontestóella:"Nolosé;peroporlo pronto, ve a ocultarte en seguida en los retretes".Y se apresuró él a ir aencerrarsealládentro.Yseencontróconqueyaestabaocupadoelsitioporelpastelero, y le dijo: "¿Qué es esto? ¿Yquéhaces aquí?"Y el otro contestó:"Soyloquetúeresyhagoloquevienesahacertúmismo".Ysepusieronunoalladodelotro,elverdulerollevandoalaespaldaelmanojodeverduras,quela joven lehabía recomendadoque se llevaraparanohacer sospecharde supresenciaenlacasa.

Entretanto, la jovenhabía idoa abrir lapuerta.Y se encontró conque teníadelanteasuterceramante,elcarnicero,quellegaballevándolederegalounahermosa piel de carnero de lanas rizadas, a la cual se habían dejado loscuernos. Y le dijo ella: "¡Es demasiado pronto! ¡es demasiado pronto!" Ycontestóél:"Sí,¡porAlah!peroyahabíadegolladoloscarnerosdelaventa,yyalosteníacolgadosenmitienda,cuandomedijeamímismo:"¡Oh!todavíaestánvacíosloszocos,ylomejorquepuedeshaceresirallevarderegaloatuamadaestahermosapielconsuscuernos,queleservirádemuellealfombra.Ycomoellaestállenadeagrado,haráqueseaparatilamañanamásblancaquede costumbre".Y contestó ella: "¡Entra entonces!"Y fué para élmás tiernaque lacoladeuncarnerode lavariedadde losgordos,yél ledió loqueelcordero da a la oveja.Y aún no habían acabado de tomar y de dar, cuandooyeron llamar a la puerta.Y dijo ella: "¡Vamos, de prisa! ¡coge tu piel concuernosyveaesconderteenlosretretes!"Yélhizoloqueellaledecía.Yseencontró con que los retretes ya estaban ocupados por el pastelero y elverdulero; y les dirigió la zalema, y ellos le devolvieron su zalema; y lespreguntó:"¿Cuáleselmotivodevuestrapresenciaaquí?"

Ylecontestaron:"¡Elmismoquetetrae!"Entoncesélsepusoalladodeellosenlosretretes.

Entretanto lamujer, que había ido a abrir, vió que tenía delante a su cuartoamigo,elclarinetemayordelamúsicadelsultán.Ylehizoentrar,diciéndole:"En verdad que llegas más temprano que de costumbre esta mañana". Ycontestó él: "¡Por Alah, que tienes razón! Pero el caso es que, al salir estamañana para enseñar a los músicos del sultán, advertí que era muy prontotodavía,ymedijeamímismo:"¡Oh!lomejorquepuedeshaceresiraesperarlahoradelalecciónencasadetuamada,queesencantadorayteharápasar

Page 344: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

los momentos más deliciosos". Y contestó ella: "La idea es excelente". Ytocaronelclarinete;yaúnnohabíanacabadoelprimertiempodelacanción,cuandooyeronenlapuertagolpespresurosos.Yelclarinetemayorpreguntóasuamiga:"¿Quiénes?"Ellacontestó:"Alahsóloesomnisciente.Acasoseamimarido.Ymástevalecorreraencerrartecontuclarineteenlosretretes".Yélseapresuróaobedecer,yenelsitioconsabidoseencontróconelpastelero,elverduleroyelcarnicero.Ylesdijo:"Lapazseaconvosotros,¡ohcompañeros!¿Quéhacéis puestos en fila en este sitio singular?"Y ellos contestaron: "¡YcontigoseanlapazdeAlahysusbendiciones!¡Hacemosaquíloquevienesahacertúmismo!"Yélsepusoenfila,elcuarto,alladodelosotros.

Yheaquíqueelquintoquehabíallamadoalapuertaera,enefecto,elbufóndelsultán,esposodelajoven.Ysesujetabaelvientreadosmanos,ydecía:"¡AlejadoseaelMaligno,elPernicioso!Dameprontounainfusióndeanísydehinojo,¡ohmujer!¡Semeremueveelvientre!¡semeremueveelvientre!¡Nomeha sidoposiblepermanecermás tiempoal ladodel sultán,yvuelvoparaacostarme!Venga la infusióndeanísydehinojo, ¡ohmujer!"Ycorriódirectoalosretretes,sinnotarelterrordesumujer,yalabrirlapuertavióaloscuatrohombresacurrucadosporordenenlasbaldosas,encimadelagujero,unodelantedeotro...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA848ªNOCHE

Elladijo:

...Ycorriódirectoa losretretes,sinnotarel terrordesumujer,yalabrir lapuertavióaloscuatrohombresacurrucadosporordenenlasbaldosas,encimadelagujero,unodelantedeotro.

Al ver aquello, el bufón del sultán no pudo dudar de la realidad de sudesdicha.Pero,comoestaballenodeprudenciaydesagacidad,sedijo:"Silesamenazo me matarán sin remedio. Así es que lo mejor será fingirimbecilidad".

Yhabiéndolopensadoasí,sepusoderodillasalapuertadelosretretes,ygritóa los cuatro mozos acurrucados: "¡Oh santos personajes de Alah, osreconozco!¡Túqueestáscubiertodemanchasdeleprablanca,yaquienlosojos profanos de los ignorantes tomarían por un pastelero, eres, sin dudaalguna,elsantopatriarcaJobelulcerado,elleproso,elcubiertodecostras!¡Y

Page 345: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

tú, ¡oh santo hombre! que llevas a la espalda ese manojo de verdurasexcelentes,eres,sindudaalguna,elgranKhizr,guardiándelosvergelesyloshuertos,elquerevistedecoronasverdesa losárboles,hacecorrer lasaguasfugitivas,despliega la alfombraverdeantede laspraderas,y cubierto con sumanto verde por la tardes combina las tintas ligeras con que se coloran loscielosenelcrepúsculo! ¡Y tú, ¡ohgranguerrero!que llevasen tushombrosesa piel de león y en tu cabeza esos dos cuernos de carnero, eres, sin dudaalguna, el gran Iskandar, que tiene dos cuernos! ¡Y tú, en fin, ángelbienaventuradoque llevas en tudiestra ese clarineteglorioso, eres, sindudaalguna,elángeldelJuiciofinal!"

Aloírestediscursodelbufóndelsultán,loscuatroenamoradossepellizcaronmutuamenteenlosmuslos,ysedijeronporlobajounosaotros,mientraselbufóncontinuabaaalgunadistancia,derodillas,besandolatierra:"¡Lasuertenosfavorece!Yyaquenoscreerealmentepersonajessantos,confirmémosleen su creencia. Porque ésa es para nosotros la única probabilidad desalvación".

Y se levantaron al instante y dijeron: "Sí, por Alah, no te equivocas, ¡ohhombre!Somos,enefecto,quieneshasnombrado.Yhemosvenidoavisitarte,entrando por los retretes, porque éste es el único sitio de la casa que está acieloabierto".Yelbufónlesdijo,prosternadosiempre:"¡Ohsantoseilustrespersonajes,Jobelleproso,Khizrpadredelasestaciones,Iskandarelbicorne,ytú,mensajero anunciador del Juicio! ¡ya queme hacéis el honor insigne devisitarme,permitidmequeformuleundeseoentrevuestrasmanos!"

Y contestaron ellos: "¡Habla! ¡habla!" Dijo él: "¡Hacedme el favor deacompañarmealpalaciodelsultándeestaciudad,queesmiamo,afindequeos haga entablar conocimiento con él, y en vista de eso, esté él obligadoconmigoymetengaensugracia!"

Yaunquevacilando,contestaron:"¡Teconcedemosesefavor!"

Entonceselbufónlesllevóapresenciadelsultán,ydijo:"¡Ohsoberanoamonuestro!¡permiteatuesclavoquetepresentealoscuatropersonajesqueaquíves!Esteprimero,queestáenharinado,esnuestroseñorJobelleproso;yesteque lleva a la espalda ese manojo de hortalizas, es nuestro señor Khizr,guardiándelasfuentes,padredelverdor;yestequellevaenloshombrosesapieldeanimalqueletocacondoscuernos,eselgranreyguerreroIskandarelbicorne; y finalmente, este último, que lleva en la mano un clarinete, esnuestro señor Israfil, el anunciador del Juicio final". Y añadió, mientras elsultánllegabaallímitedelasombro:"Yheaquí¡ohmiseñorsultán!quedeboelgranhonordelavisitadeestospersonajessublimesalainsignesantidaddela esposa que me deparaste generosamente. Les he encontrado, en efecto,acurrucadosunodetrásdeotro,enlosretretesdemiharénprivado;yelprimer

Page 346: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

acurrucado era el profeta Job (¡con él la plegaria y la paz!), y el últimoacurrucadoeraelángelIsrafil(¡conéllapazylosfavoresdelAltísimo!)".

Al oír estas palabras de su bufónmiró con atención a los cuatro personajesconsabidos;yderepenteleacometiótalrisa,queledieronconvulsionesysetambaleó, y echó las piernas al aire, cayéndose de trasero. Tras de lo cualexclamó:"¿Peroesquequieres¡ohpérfido!hacermemorirderisa?¿0acasotehasvueltoloco?"

Ydijoelbufón:"¡PorAlah,¡ohmiseñor!tecuentoloquehevisto,ytodoloquehevistotelohecontado!"

Yelreyexclamóriendo:"¿PeronovesqueelquellamasprofetaKhizrnoesmás que un verdulero, y que el que llamas Profeta Job no es más que unpastelero,yqueelquellamasgranIskandarnoesmásqueuncarniceroyqueelque llamasángel Israfilnoesmásqueunclarinetemayor,directordemimúsica?"Yelbufóndijo:"¡PorAlah,¡ohmiseñor!tecuentoloquehevisto,ytodoloquehevistotelohecontado!"

Entoncescomprendióelreytodalamagnituddelinfortuniodesubufón;yseencaróconloscuatroasociadosdelaesposalibertina,ylesdijo:"¡Ohhijosdemil cornudos! ¡contadme la verdad de la cosa, o haré que os corten lostestículos!"Yloscuatro,temblando,contaronalreyloqueeraverdadyloquenoeraverdad,sinmentir,detantocomotemíanquelesquitasenlaherenciadesu padre. Y el rey, maravillado, exclamó: "¡Que Alah extermine el sexopérfidoyalacastadelasfornicadorasydelastraidoras!"

Yseencaróconsubufón,yledijo:"¡Teotorgoeldivorciocontuesposa,¡ohpadredelasabiduría!afindequevuelvasaquedartesoltero!"Ylepusounmagníficoropóndehonor.Luegoseencaróconloscuatrocompañeros,ylesdijo:"¡Encuantoavosotros,estanenormevuestrocrimen,quenoescaparéisalcastigoqueosespera!"

E hizo seña a su portaalfanje para que se acercara, y le dijo: "¡Córtales lostestículos, a fin de que se conviertan en eunucos al servicio de nuestro fielservidor,estehonorablesoltero!"

Entonces el primero de los copuladores culpables, el pastelero, llamadotambiénJobelleproso,seadelantóybesólatierraentrelasmanosdelrey,ydijo:"¡Ohgranrey!¡ohelmásmagnánimoentrelossultanes!sitecuentounahistoria más prodigiosa que la historia de nuestros amores con la antiguaesposadeestehonorablesoltero,¿meconcederáslagraciademistestículos?"

Y el rey se encaró con su bufón y le preguntó por señas qué le parecía laproposicióndelpastelero.Ycomoelbufóndecíaquesíconlacabeza,elreydijo al pastelero: "¡Sí, por cierto, oh pastelero! ¡Si me cuentas la historia

Page 347: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

consabidaylaencuentroextraordinariaomaravillosa,teharégraciadeloquetúsabes!"

Ydijoelpastelero:

HISTORIACONTADAPORELPASTELERO

"He llegado a saber ¡oh rey afortunado! que había cierta mujer que pornaturalezaerauna fornicadoraasombrosayunacompañeradecalamidad.Yestabacasada-asílohabíaqueridoelDestino-conunhonradokayem-makan,gobernadordelaciudadennombredelsultán.Yaquelhonradofuncionarionotenía la menor idea -así lo había querido su destino- de la malicia de lasmujeresydesusperfidias,peronilamenoridea,nilamenor.Yademáshacíamuchotiempoquenopodíahacernadaconaqueltizónqueteníaporesposa,nadaabsolutamente,nadaabsolutamente.Asíesquelamujersedisculpabaasímismasusliviandadesyfornicaciones,diciéndose:"Tomoelpandondeloencuentro,ylacarnedondelaveocolgada".

Y he aquí que el que ella amaba entre todos los que ardían por ella era unjovensaiss,unpalafrenerodesuesposoelkayem-makan.Pero,comodesdehacíaalgúntiempoelesposonosemovíadelacasa,lasentrevistasdeambosamantes cada vez eranmás raras y dificultosas. Pero no tardó en hallar unpretextoparatenermáslibertad,ydijoentoncesasumarido:"¡Ohmiseñor!acabodesaberquesehamuertolavecinademimadre,yparacumplirconlasconvenienciasylosdeberesdebuenavecindad,querríairapasarlostresdíasde los funerales en casa demimadre".Y el kayem-makan contestó: "¡Alahrepareesamuertealargandotusdías!Puedesiracasadetumadreparapasarlostresdíasdelosfunerales".Peroelladijo:"Estábien,¡ohmiseñor!¡perosoyunamujerjovenytímida,ymedamuchomiedoandarsolaporlascallesparairacasademimadre,queestálejos!"Yelkayem-makandijo:"¿Yporqué has de ir sola? ¿No tenemos en casa un saiss, lleno de celo y buenavoluntad,paraque teacompañeenandanzascomoésta?Hazle llamarydileque ponga al asno la albarda roja para quemontes en ella, y te acompañe,marchandoatuladoyllevandodelabridaalasno.¡Yrecomiéndalebienquenoexcitealasnoconlalenguaoconelaguijón,novayaaserquetropieceytecaigas!"Ycontestóella:"Estábien,¡ohmiseñor!perollámaletúmismoparahacerle esas recomendaciones, porque yo no sabría". Y el honradokayemmakam hizo llamar al saiss, que era un joven gallardo, de poderosamusculatura,y lediósus instrucciones.Yel tunante,aloíraquellaspalabrasdesuamo,quedóextremadamentesatisfecho.

E hizo subir a su señora, que era la esposa del kayem-makam, en el burro,cuyamonturahabía sido recubiertaconunagualdrapa roja,y salióconella.

Page 348: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Pero,enlugardeiracasadelamadreparalosfuneralesconsabidos,losdossefueronaunjardínqueconocían,llevandoconsigoprovisionesdebocayvinosexquisitos.Y se pusieron a disfrutar de la sombray del fresco, y el saiss, aquiensupadrehabíadotadodeunaherenciavoluminosa,sacógenerosamentetoda sumercancía y lamostró a los ojos entusiasmados de la joven, que lacogióensusmanosylahurgóparaexaminarlacalidad.Yencontrándoladeprimerorden,selaapropió,sinmásnimás,conasentimientodelpropietario...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA849ªNOCHE

Elladijo:

... Y encontrándola de primer orden, se la apropió, sin más ni más, conasentimiento del propietario. Y su longitud y su anchura se la adaptabanadmirablemente,mejoraúnquesisetratasedeunamercancíaencargadaalamedida.Yporesoapreciabaellatantoalpropietariodelamercancía.Yasíseexplicaque,sinexperimentarunmomentodelaxitud,noladejaseellahastaquenovióyaaenhebrarelhiloenlaaguja.

Entoncesselevantaronambos;yelsaisshizoquelajovenenalbardaraalasno.Y semarcharon juntos a casa del saiss, donde, después de dar su ración alasno,seapresuraronaponerseenposturadetomarellosmismossuración.Yse agasajaron mutuamente hasta la saciedad y se durmieron una hora detiempo.Trasde locual sedespertaronparacalmardenuevosuapetitoynocesaronhastapor lamañana.Pero fuépara levantarse e ir juntos al jardínyrecomenzarlasmanipulacionesdelavísperaylasmismasdiversiones.

Ydurantetresdíasobrarondetalsuerte,sintreguanidescanso,haciendogirarlaruedaporelagua,yrechinarsininterrupciónelhusodeljovenzuelo,ydardemamardesumadrealcordero,yentrareldedoenelanillo,y reposarelniñoensucuna,yabrazarselosdosgemelos,ymetereltornilloenlarosca,yalargarelcuellodelcamello,ypicotearelgorriónalagorriona,ypiarensunidocalienteelhermosopájaro,yatascarsedegranoelpichón,yramonearelgazapo,yrumiarelternero,ytriscarelcabrito,ypegarsepielconpiel,hastaqueelpadredelosasaltos,quenuncaquedabamal,cesóporsímismodetocarlazampoña.

Yalamañanadelcuartodíaelsaissdijoalajoven,esposadelkayem-makam:

Page 349: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

"Hantranscurridolostresdíasdeasueto.Levantémonosyvamosacasadetuesposo".Peroellacontestó:"¡Quiá! ¡Cuandose tienen tresdíasdeasuetoesparatomarseotrostres!Además,todavíanohemostenidotiempomaterialderegocijarnos verdaderamente, yo de tenerte todomío, y tú de tenerme todatuya. ¡En cuanto a ese absurdo entrometido, déjale que se constipe solo encasa, consigo mismo por compañía y edredón, y plegado sobre sí mismo,comohacenlosperros,conlacabezametidaentresusdospiernas!"

Dijoasí,yasílohicieron.Ysepasaronjuntosaúntresdíasmásfornicandoycopulandoenellímitedelholgorioydeljúbilo.Yporlamañanadelséptimodía se fueron a casa del kayem-makam, a quien encontraron sentado muypreocupado, teniendo frente a él a una negra vieja que le hablaba. Y elinfortunado pobre hombre, que estaba lejos de suponer los excesos de lapérfida,larecibióconcordialidadyafabilidad,yledijo:"¡BenditoseaAlah,que te devuelve sana y salva! ¿Por qué has tardado tanto, ¡oh hija del tío!?¡Noshastenidomuyinquietos!"Ycontestóella:"Ohmiseñor,¡encasadeladifuntameconfiaronalniñoparaqueleconsolaraylehicieramástolerableeldestete. Y como he tenido que cuidar a ese niño, me he visto precisada adetenermehastaahora".Ydijoelkayem-makam:"Larazónesdepeso,ydebocreerla,ymealearamuchovolverteaver!"Ytalesmihistoria,¡ohreyllenodegloria!"

Cuando el rey hubo oído esta historia del pastelero, se echó a reír de talmanera,quesecayódetrasero.

Peroelbufónexclamó:"¡Elcasodelkayem-makamesmenosenormequeelmío!Yesahistoriaesmenosextraordinariaquemihistoria".Entonceselreyseencaróconelpasteleroyledijo:"Yaqueasílojuzgaelofendido,nopuedohacertegracia¡ohcrapuloso!másquedeuntestículo!"

Yelbufónquetriunfabaysevengabadetalsuerte,dijosentenciosamente:"Esel justo castigo a la férula de los crapulosos que manipulan y copulan elmontículo de una mula que acumula sin escrúpulo para que le taponen eltrasero".

Luegoañadió: "¡Oh reydel tiempo! ¡otórgale, apesarde todo, lagraciadelsegundotestículo!"

Yenaquelmomentoseadelantóelsegundofornicador,queeraelverdulero;ybesó la tierra entre lasmanos del sultán, y dijo: "¡Oh gran rey! ¡oh elmásgenerosodelosreyes!¿meharásgraciadeloquetúsabes,sitemaravillasdemi historia?" Y el rey se encaró con el bufón, quien dió por señas suconsentimiento.Ydijoelreyalverdulero:"¡Siesmaravillosa,teconcederéloquepides!"

Entonceselverdulero,quehabíapasadoporKhizr,elprofetaverde,dijo:

Page 350: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

HISTORIACONTADAPORELVERDULERO

"Cuentan ¡oh rey del tiempo! que había un hombre que tenía el oficio deastrónomo, y sabía leer en los rostros y adivinar los pensamientos por lafisonomía.Yaquelastrónomoteníaunaesposaqueeradeunainsignebellezay de un encanto singular. Y la tal esposa siempre y en todas partes estabaelogiando sus propias virtudes y alardeando de susméritos, diciendo: "¡Ohhombre! no hay en mi sexo quien me iguale en pureza, en nobleza desentimientosyencastidad".Yelastrónomo,queeraungranfisonomista,nodudódesuspalabras;tantocandoreinocenciareflejaba,enefecto,elrostrodeella.Ysedecíaél:"¡Ualahí!nohayhombrequetengaunaesposacomparableamiesposa,vasodetodaslasvirtudes".Ypordoquieraibaproclamandolosméritos de su esposa, y cantando sus alabanzas, y maravillándose de suaposturaydesudecencia,pormásquelaverdaderadecenciaporpartedeélhubiesesidonohablarnuncadesuharénanteextraños.Perolossabios,¡ohmiseñor! y los astrónomos en particular, no siguen las costumbres de todo elmundo.Por eso las aventurasque lesocurrenno soncomo las aventurasdetodoelmundo.

Yundía,estandoéldecantando,comosolía,lasvirtudesdesuesposaanteunaasamblea de personas extrañas, se levantó un hombre que le dijo: "Eres unembustero,¡ohastrónomo!"Yaélselepusolatezamarilla,yconvozagitadaporlacólerapreguntó:"¿Ydóndeestálapruebademiembuste?"Elotrodijo:"¡Eresunembustero,osino,unimbécil,porquetumujernoesmásqueunaprostituta!"

Aloír esta injuria suprema, el astrónomose arrojó sobre aquelhombreparaestrangularleychuparlelasangre.Perolospresenteslessepararonydijeronalastrónomo:"Sinopruebasuaserto,teloabandonaremosparaquelechupeslasangre".Yelinsultantedijo:"¡Ohhombre!levántate,pues,yveaanunciaratuvirtuosaesposaquetevasaausentarporcuatrodías.Ydileadiós,ysaldetucasayescóndeteenunsitiodesdedondepuedasverlotodosinservisto.Yverásloqueverás.¡Uassalam!"

Ydijeronlospresentes:`Sí,¡porAlah!compruebasuspalabrasdeesemodo.¡Ysisonfalsas,lechuparáslasangre!"

Entonceselastrónomo,conlabarbatemblorosadecóleraydeemoción.fuéenbuscadesuvirtuosaesposa,yledijo:"¡Ohmujer! levántateyprepárameprovisionesparaunviajequevoyahaceryquemetendráausentecuatrodíasoquizáseis".Yexclamólaesposa:"¡Ohmiseñor!¿quieressumirmialmaenladesolaciónyhacermeperecerdepena?¿Porquénomellevascontigoparaque viaje en tu compañía y te sirva y te cuide en el camino si estuvieras

Page 351: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

fatigado o indispuesto? ¿Y por qué abandonarme aquí sola con el hirvientedolordetuausencia?"

Y al oír estas palabras, el astrónomo se dijo: "¡PorAlah, quemi esposa notieneigualentrelaselegidasdelaespeciefemenina!"Ycontestóasuesposa:"¡Oh luz demis ojos! no te apenes por esta ausencia que sólo ha de durarcuatrodíasoquizáseis.Ynopiensesmásqueencuidarteyenestarbuena".Yla esposa empezó a llorar y a gemir, diciendo: "¡Oh cuánto sufro! ¡oh quédesgraciadasoy,ycuánabandonadaypocoamadameveo!"Yelastrónomotrató de calmarla lo mejor que pudo, diciéndole: "¡Tranquiliza tu alma yrefresca tus ojos, que a mi vuelta te traeré buenos regalos!" Y dejándolaarrasadaenlaslágrimasdeladesolación,desmayadaenbrazosdelasnegras,sefuéporsucamino.

Peroalcabodedoshorasvolviósobresuspasosyentrósigilosamenteporlapuertaexcusadadeljardín,yfuéaapostarseenunsitioqueconocía,ydesdedondepodíavertodoloqueocurrieraenlacasasinservisto...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA850ªNOCHE

Elladijo:

...enunsitioqueconocía,ydesdedondepodíavertodoloqueocurrieraenlacasasinservisto.

Ynohacíaunahoradetiempoqueestabaensuescondite,cuandoheaquíquevió entrar a un hombre a quien reconoció al punto el vendedor de cañas deazúcar establecido enfrente de la casa. Y llevaba en la mano una caña deazúcar escogida. Y en el mismo momento vió que su esposa le salía alencuentroalotro,contoneándose,yledecía:"¿Esésatodalacañadeazúcarque me traes, ¡oh padre de las cañas de azúcar!?" Y dijo el hombre: "¡Ohdueñamía!¡lacañadeazúcarqueestásviendonoesnadacomparadaconlaquenoves!"

Yellaledijo:"¡Dámela!¡dámela!"

Ydijoél:"¡Tómala!¡tómala!"Luegoañadió:"Estábien;pero¿dóndeestáelentrometidodemi trasero; tumaridoelastrónomo?"Elladijo:"¡AsíAlahlerompalaspiernasylosbrazos!¡Sehamarchadodeviajeporcuatrodíasotalvezporseis!¡Ojaláleaplasteunminarete!"

Page 352: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Yelhombresacósucañadeazúcaryseladióalajoven,quesupomondarlayexprimirla y hacer con ella lo que se hace en semejante caso con todas lascañasdeazúcardeesaespecie.Ylabesóél,ylebesóella,ylaabrazóél,ytambiénleabrazóella,ylacargóélconunacargapesadaeinexorable.Yseregocijóconsusencantoshastaquelahizotodasuya.

Luegoladejóysefuéporsucamino.

¡Esofuétodo!Yelastrónomoveíayoía.Yheaquíque,alcabodealgunosinstantes, vió entrar a otro hombre, a quien reconoció como el pollero delbarrio.Yla jovenlesalióalencuentro,meneandolascaderas,y ledijo:"Lazalema contigo, ¡oh padre de los pollos! ¿Quéme traes hoy?" El contestó:"¡Un pollito ¡oh dueña mía! que es un excelente animalito, presumido yregordito, muy jovencito y revoltosito, fuerte de patitas, y tocado con ungorritoadornadodeunacrestecitaquenotieneigualentrelospollitos,yqueteofrezco,simelopermites!"Ydijolajoven:"¡Lopermito!¡lopermito!"Dijoél:"¡Quetelometo!¡quetelometo!"

Yconelpollitodelpollero¡ohmiseñor!hicieronexactamentelomismoquesehabíahechoantesconlacañadeazúcardelasbatallas.Trasdelocualselevantóelhombre,estirósuspiernasysefuéporsucamino.

¡Esofuétodo!

Yelastrónomoveíayoía.Yheaquíquealcabodealgunosinstantesentróunhombreaquienreconocióalpuntoporelarrieromayordelbarrio.Ylajovencorrióaél,yleabrazó,diciéndole:"¿Quétraeshoyatuánade,¡ohpadredelos asnos!?" El dijo: "¡Un plátano, ¡oh dueña mía! ¡un plátano!" Ella dijo,riendo: "Alah te condene, ¡oh marrano! ¿Dónde está ese plátano?" El dijo:"¡Ohsultana!¡ohdotadadepielsuaveydiáfana!¡Esteplátanolorecibídemipadrecuandoeraélconductordecaravanayesmiúnicaherenciallana!"Elladijo:"¡Noveoentumanomásquetupalodeconductordeasnos!¿Dóndeestáel plátano?" El dijo: "Es una fruta ¡oh sultana! que se amilana a la vistaprofanayqueseescondepormiedoaque laestropeen. ¡Peromiracómoseendereza!¡miracómoseendereza!"

¡Esofuétodo!

Peroantesdequesecomieseellaelplátano,¡ohmiseñor!elastrónomo,quehabíavistoyoídotodo,lanzóungritoestridenteycayóconvertidoencuerposinvida.¡SeaconéllamisericordiadeAlah!

Y la joven, que prefería el plátano a la caña de azúcar y al pollo, se casó,despuésdelplazolegal,conelarrieromayordesubarrio.

Ytalesmihistoria,¡ohreyllenodegloria!"

Page 353: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Y el rey, al oír esta historia del verdulero, se tambaleó de satisfacción y seconvulsionó de contento. Y dijo a su bufón: "Esta historia ¡oh padre de lasabiduría! es más enorme que tu historia. Y tenemos que otorgar a eseverdulero la gracia de sus dos testículos".Y dijo al hombre: "¡Y ahora a lafila!"

Y el verdulero retrocedió hasta la fila de sus compañeros y se adelantó eltercerfornicador,queeraelcarnicerodecarnedecarnero.Ypidióelmismofavor, y el sultán, como era justiciero, no pudo negárselo, aunqueimponiéndole lasmismascondicionesquea losotros.Entonceselcarnicero,quetambiénfuéelbicorneIskandar,dijo:

HISTORIACONTADAPORELCARNICERO

EnElCairo había una vez cierto hombre, y aquel hombre tenía una esposaventajosamente conocida por su gentileza, su buen carácter, su ligereza desangre, suobedienciaysu temoralSeñor.Y teníaellaensucasaunpardepatoscebadosyrollizoscondeliciosagrasa;ytambiéntenía,peroenelfondodesuastuciaydesucasa,unamanteporelqueestabacompletamenteloca.

Yocurrióqueeltalamantefuéundíaahacerleunavisitaensecreto,yvióconellaalosdosmaravillosospatos;ydeimprovisoseleabrióelapetito;ydijoalamujer:"¡Ohmiamada!debierasguisarestosdospatos,yrellenarlosdelamanera más excelente, a fin de que diéramos gusto al gaznate con ellos.Porque mi alma anhela hoy ardientemente carne de pato". Y ella contestó:"Nadamássencillo,ymigustoessatisfacertusanhelos.Yportuvida,¡ohmiamado!quevoyadegollarlosdospatosyarellenarlos;ytedarélosdos;ylostomarásytelosllevarásatucasa,yteloscomerásparadeliciaysatisfacciónde tu corazón. ¡Y de esemodo no podrá enterarse de a qué saben ni a quéhuelenelfunestoentrometidodemiesposo!"

Ypreguntóél:"¿Ycómovasaarreglarte?"Ellacontestó:"Lejugaréunamalapasadadelasmíasqueledéquesentir;ytedaréatilosdospatos;quenadiemeestanqueridocomotú,¡ohluzdemisojos!Yasíeseentrometidonoseenterará de a qué saben ni a qué huelen estos patos". Y acto seguido seabrazaronmutuamente.Ymientrassecondimentabanlospatos,eljovensefuéporsucamino.Yheaquíloreferenteaél.

Pero,volviendoalajoven,cuando,alponerseelsol,regresódesutrabajosumarido,ellaledijo:"Enverdad,¡ohhombre!¿cómoaspirasaesacalificaciónde hombre, estando de talmodo desprovisto de la virtud de la generosidad,que es la que hace a los hombres verdaderamente dignos de este nombre?Porquejamáshasinvitadoatucasaanadie,nimehasdichoningúndíaentrelosdías:"¡Ohmujer!hoytengounhuéspedencasa".Ytampocotehasdicho

Page 354: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

nuncaa timismo:"Sicontinúoviviendocon tantaavaricia, lagenteacabarápordeclararquesoyunmiserableignorantedelasvíasdelahospitalidad".Yel hombre contestó: "¡Ohmujer! ¡nadamás fácil que reparar ese olvido!Ymañana ¡inschalah! te compraré carne de cordero y arroz; y guisarás paracomer o para cenar cualquier cosa excelente de tu agrado, a fin de que yoinviteacomeraalgunodemisamigos íntimos".Ydijoella:"No,porAlah,¡ohhombre!Envezdeesacarne,prefieroquemecomprespicadillodecarne,conobjetodequehagaun rellenoquemeservirápara rellenarnuestrosdospatos después que tú me los degüelles. Y los asaré. Porque nada hay tansabrosocomolospatosasadosyrellenos,ynadapuedeblanquearmejorquelospatoselrostrodelhuéspedantesuinvitado".Ycontestóél:"¡Porencimademicabezaydemisojos!¡Asísea!"

Yalamanecerdelsiguientedíaelhombredegollóalosdosrollizospatos,yfuéacomprarunratldepicadillodecarne,yunraildearroz,yunaonzadeespecias picantes y otros condimentos. Y lo llevó todo a casa, y dijo a suesposa:"Procuratenerapuntolospatosrellenosparamediodía,porquevendréaesahoraconmisinvitados".Ysefuéporsucamino.

Entoncesselevantóellaydesplumólospatos,yloslimpió,ylosrellenóconun relleno maravilloso compuesto de picadillo de carne, arroz, alfónsigos,almendras, uvas, piñones y especias finas, y calculó la cocción hasta queestuvo perfectamente en su punto. Y mandó a su negrita que llamase a subienamadoeljoven,quienacudióenseguida.Yleabrazóella,ylaabrazóél,ydespués de endulzarse y satisfacerse mutuamente, le entregó ella los dosdeliciosospatosenteros,continenteycontenido.Ylostomóélysefuéporsucamino.

Yestoesdefinitivamenteloreferenteaél...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA851ªNOCHE

Elladijo:

... leentregóella losdosdeliciosospatosenteros,continenteycontenido.Ylostomóélysefuéporsucamino.

Yestoesdefinitivamenteloreferenteaél.

Encuantoalesposodela joven,nodejódeserexactodehora.Yllegóasu

Page 355: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

casaamediodía,acompañadodeunamigo,yllamóalapuerta.Yselevantóella,yfuéaabrirles,ylesinvitóaentrar,ylesrecibióconcordialidad.Luegollamóaparteasumarido,yledijo:"¿Hemosmatadolosdospatosalavez,yresulta que no traes contigomás que a un hombre? Pues si todavía podríanvenircuatroinvitadosmásparahacerhonoramicocina.Vamos,salyveenseguidaabuscaraotrosdosamigostuyos,ohastatres,paracomerlospatos".Yelhombresaliódócilmenteparahacerloqueellaleordenaba.

Entonces fuéella enbuscadel invitado,y sepresentóa él conel semblantedemudado,y ledijoconvoz temblorosadeemoción:"¡Oh!¡ayde ti! ¡Estásperdidosinremedio!¡PorAlah,quenodebestenerhijosnifamilia,cuandoasívas,cabizbajo,aunamuertesegura!"Yaloírestaspalabras,elinvitadosintióque el terror le invadía y le penetraba profundamente en el corazón. Ypreguntó:"¿Quéocurre,pues,¡ohmujerdebien!?¿Yquéterribledesgraciaesla queme amenaza en tu casa?"Y ella contestó: "¡PorAlah! ¡ya no puedoguardarelsecreto!Sabe,pues,quemimaridoestámuyquejosodetuconductaparaconél,ytehatraídoaquísóloconintencióndeprivartedetustestículosyreducirtea lacondicióndeeunucocastrado.¡Ycuandoasí teveas,quedesmuertooquedesvivo,serásobjetodecompasiónylástima!"Yañadió:"¡Mimaridohaidoabuscaradosamigossuyosparaqueleayudenacastrarte!"

Aloírestarevelacióndelajoven,elinvitadoselevantóenaquellahorayenaquel instante, ydeun salto salió a la calley echó a correr.Yen elmismomomentoentróelmarido,acompañadoentoncesdedosamigos.Ylajovenlerecibió exclamando: "¿Paraquémedi tanmalos ratos? ¿paraquémedi tanmalosratos?¡Lospatos!¡lospatos!"Ypreguntóél:"¡PorAlah!¿quépasa,yaquévienenesosarrebatos?¿aquévienenesosarrebatos?"Elladijo:"¿Paraesohicetanbuenosplatos?¿Porquémedi tanmalosratos?¡Ay,desgraciadademí! ¡Los patos! ¡los patos!"El preguntó: "¿Peroqué les ocurre a los patos?¡PorAlah,cállateynotoquesarebato,ydimequélesocurrealospatos!¡Sino,temato!¡sino,temato!"Elladijo:"¡Noseaspazguato!¡noseaspazguato!¡Echalesungalgoa lospatos!¡échalesungalgoa lospatos!¡Tuhuéspedselosllevó,pensandoquelesalíanbaratos,yseescapóporlaventanahaceunrato!"Yañadió:"¡Hemossidounosmentecatos!"

Aloírestaspalabrasdesuesposa,elhombresalióalacalleatodaprisa,yvióque su invitado corría amás no poder, con la túnica entre los dientes.Y legritó:"¡PorAlahsobreti,vuelve,vuelve,ynote loquitarétodo!¡Vuelve,yporAlah,notequitarémásquelamitad!"(Queríadecirconeso¡ohreydeltiempo!quenosequedaríamásqueconunpatoyledejaríaelotropato).Peroaloírlegritardetalsuerte,elfugitivo,convencidodequesólolellamabaparaquitarle un compañón en vez de los dos, exclamó, sin dejar de huir:"¿Quitarme un compañón? ¡No te relamas, buey! ¡Corre detrás de mí, siquieresarrancarmeunodemiscompañones!"

Page 356: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Ytalesmihistoria,¡ohreydelagloria!"

Yaloírestahistoriadelcarnicero,elreyporpocosedesmayaderisa.Trasdelocualseencaróconelbufón,ylepreguntó:"¿Lequitamosuncompañón,oledejamosconlosdos?"Ydijoelbufón:"Dejémoslesuscompañones,porquequitárselos seríapoco.Yamíme tieneeso sincuidado".Yel sultándijoalhombre:"¡Retíratedenuestravista!"

Ycuandoelhombrese retiróhasta la filadesuscompañeros,seadelantóelcuarto fornicador, que suplicó al sultán le concediera elmismo favor con lamisma condición. Y cuando el sultán le dió su consentimiento, el cuartofornicador,queeraelclarinetemayor,elmismoquehabíapasadoporserelángelIsrafil,dijo:

HISTORIACONTADAPORELCLARINETEMAYOR

CuentanqueenunaciudadentrelasciudadesdeEgiptohabíaunhombredeedadyaavanzadaqueteníaunhijopúber,galánholgazánysolapado,quenopensabamañanaynochemásqueenhacerfructificarlaherenciadesupadre.Yeltalhombredeedad,padredelgalán,teníaensucasa,apesardesumuchaedad,unaesposadequinceaños,queerabellaa laperfección.Yelhijonocesabaderondarentornoalaesposadesupadre,conintencióndeenseñarlelaverdaderaresistenciadelhierroysudiferenciadelacerablanda.Yelpadre,que sabía que su hijo era un bergante de la peor especie, no sabía cómoarreglarseparaponer a su esposa al abrigode las hazañasdelmuchacho.Yacabó por creer que la garantíamás segura para él sería tomar una segundaesposaademásdelaprimera,demodoque,teniendodosmujeres,unaalladode otra, se vigilasen una a otra y se precaviesen mutuamente contra lasemboscadasdelhijo.Yeligióunasegundaesposamáshermosaymásjoventodavía, y la albergó con la primera. Y cohabitó con cada una de ellasalternativamente.

Y he aquí que el enamoradizo joven, al comprender la estratagema de supadre,sedijo:"¡Estábien,porAlah!ahoramecomeréunbocadodoble".Peroleresultabamuydifícilrealizarsuproyecto,porqueelpadre,cadavezqueseveíaobligadoa salir, tenía la costumbrededecir a susdos jóvenesesposas:"Guardaos bien contra las tentativas del bergante de mi hijo. Porque es unlibertino insignequemequita lavida,yyameha forzadoadivorciarmedetresesposasanterioresavosotras.¡Tenedcuidado!¡tenedcuidado!"Ylasdosjóvenescontestaban:"¡Ualahí!¡sialgunavezintentaradirigirseanosotrasconelmenorgestoonosdijeralamenorpalabrainconveniente,leazotaríamoslacaraconnuestrasbabuchas!"

Page 357: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Y el viejo insistía, diciendo: "¡Tened cuidado! ¡tened cuidado!" Y ellascontestaban: "¡Sabemos guardarnos nosotras solas! ¡sabemos guardarnosnosotrassolas!"Yelbergantesedecía:"¡PorAlah,yaveremossimeazotanlacaraconsusbabuchas,yaloveremos!"

Un día, habiéndose agotado la provisión de trigo, el viejo dijo a su hijo:"Vamosalmercadodeltrigoparacomprarunsacoodos".Ysalieronjuntos,echandoaandarelpadredelantedesuhijo.Y lasdosesposassubierona laterrazadelacasaparaverlossalir.

Y he aquí que en el trayecto se acordó el viejo que no había cogido susbabuchas,queteníalacostumbredellevarlasenlamanoporelcaminoodecolgárselasalhombro.Ydijoasuhijo:"Vuelveenseguidaacasaporellas".Yeltunantevolvióalacasaenunvuelo,ydivisandoalasdosjóvenes,esposasdesupadre,sentadasenlaterraza,lesgritódesdeabajo:"¡Mipadremeenvíaavosotrasconunacomisión!"Ellaspreguntaron:"¿Cuál?"

Eldijo:"¡Mehaordenadoquevengaaquíysubaabesaroscuantoquieraalasdos, a las dos!"Y ellas respondieron: "¿Qué estás diciendo ¡oh perro!? PorAlah,tupadrenohapodidoencomendartenuncasemejantemisión;ymientes,¡ohbribóndelapeorespecie!¡ohcochino!"

Eldijo:"¡Ualahí,yonomiento!"Yañadió:"¡Voyaprobarosquenomiento!"Y con toda su voz gritó a su padre, que estaba lejos: "¡Oh padremío! ¡ohpadremío!¿unasolamenteo lasdos?¿unasolamenteo lasdos?"Yelviejocontestócontodasuvoz:"¡Lasdos,¡ohdesalmado!lasdosalavez!¡YqueAlah temaldiga!"Claroes ¡ohmiseñorsultán!queelviejoqueríaconellosignificarasuhijoquelellevaselasdosbabuchasynoquebesaseasusdosesposas.

Aloírestarespuestadesuesposo,lasdosjóvenessedijeronunaaotra:"¡Eltunantenohamentido!Dejémosle,pues,hacerconnosotrasloquesupadrelehamandadoquehaga".

Yasífue¡ohmiseñorsultán!cómomercedaaquellaastuciadelasbabuchas,elbergantepudosubiraveralasdostruchasytenerconellasextraordinariasluchas.Trasdelocualllevóasupadrelasbabuchas.Ydesdeaquelmomentolas dos jóvenes quisieron besarle la boca en ocasiones muchas, diciéndole:"¡Escucha!¡escucha!"Ylaspupilasdelviejonovieronnadaporqueestabanpapuchas.

Ytalesmihistoria,¡ohreyllenodegloria!"

Cuandoelreyhubooídoestahistoriadesuclarinetemayor,llegóallímitedeljúbilo, y le concedió la indulgencia plenaria que pedía para sus testículos.Luegodespidió a los cuatro fornicadores, diciéndoles: "¡Ante todo, besad la

Page 358: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

mano a mi fiel servidor, a quien habéis engañado, y pedidle perdón!" Ycontestaronellosconeloídoylaobediencia,ysereconciliaronconelbufón,ydesdeentoncesvivieronenlasmejoresrelacionesconél.Yélhizolopropio.

"Pero -continuó Schehrazada- es tan larga la historia de la malicia de lasesposas,¡ohreyafortunado!queprefierocontarteporelprontolamaravillosaHISTORIADEALíBABÁYLOSCUARENTALADRONES.

HISTORIADEALIBABAYLOSCUARENTALADRONES

YSchehrazadadijoalreySchahriar:

He llegado a saber, ¡oh rey afortunado! que por los años de hace muchotiempoyenlosdíasdelpasadoido,había,enunaciudadentrelasciudadesdePersia,doshermanos,unodeloscualessellamabaKassimyelotroAlíBabá.¡Exaltado sea Aquel ante quien se borran todos los nombres, apelativos ymotes,yquevelasalmasensudesnudezylasconcienciasensuprofundidad,elAltísimo,elDueñodelosdestinos!¡Amín!

¡Yprosigo!

CuandoelpadredeKassimydeAlíBabá,queeraunpobrehombrevulgar,hubofallecidoenlamisericordiadesuSeñor,losdoshermanosserepartieroncontodaequidadenelrepartolopocoqueleshabíatocadodeherencia;peronotardaronencomerselaexiguaracióndesupatrimonio,ydelanochealamañanaseencontraronsinpanniquesoymuyalargadosdenarizydecara.¡Yheahíloquetraeelsertontoenlaprimeraedadyolvidarlosconsejosdeloscuerdos!

Peroelmayor,queeraKassim,alverseapuntodederretirsedeinaniciónensu piel, se puso pronto al acecho de una situación lucrativa. Y como eraavisadoyestaballenodeastucia,notardóenentablarconocimientoconunaalcahueta (¡alejado sea el Maligno!), que, después de poner a prueba susfacultades de cabalgador y sus virtudes de gallo saltarín y su potencia decopulador,lecasóconunajovenqueteníabuenacama,buenpanymúsculosperfectos, y que era cosa excelente. ¡Bendito sea el Retribuidor! Y de talsuerte,ademásderefocilarseconsuesposa,tuvoélunatiendabienprovistaenelcentrodelzocodelosmercaderes.Porquetaleraeldestinoescritosobresufrentedesdesunacimiento.

¡Yestoesloreferenteaél!

Encuantoalsegundohermano,queeraAlíBabá,heaquí loque lesucedió.Como por naturaleza estaba exento de ambición, tenía gustos modestos, secontentabaconpocoynoteníalosojosvacíos;sehizoleñadorysededicóa

Page 359: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

llevarunavidadepobrezaydetrabajo.Peroapesardetodo,supovivircontanta economía, merced a las lecciones de la dura experiencia, que pudoahorrar algún dinero, empleándolo prudentemente en comprarse primero unasno,despuésdosasnosydespuéstresasnos.Ylosllevabaalaselvaconsigotodos los días, y los cargaba con los leños y los haces que antes se veíaobligadoallevaracuestas.

Convertidode tal suerte enpropietario de tres asnos,AlíBabá inspiró tantaconfianza a la gente de su corporación, todos pobres leñadores, que uno deellos tuvo por un honor para sí ofrecerle su hija en matrimonio. Y en elcontratoanteelkadíylostestigosseinscribieronlostresasnosdeAlíBabáportodadoteytodaviudedaddelajoven,quien,porcierto,noaportabaacasade su esposo ningún equipo ni nada que se le pareciese, ya que era hija depobres.Perolapobrezaylariquezanoduranmásqueuntiempolimitado,entantoqueAlahelExaltadoeseleternoViviente.

Y gracias a la bendición,Alí Babá tuvo de su esposa, la hija de leñadores,niñoscomolunas,quebendecíanasuCreador.Yvivíamodestamentedentrodelahonradez,enlaciudad,contodasufamilia,delproductodelaventadesus leños y haces, sin pedir a su Creador nadamás que esta sencilla dichatranquila.

Undíaentrelosdías,estandoAlíBabáocupadoencortarleñaenunaespesuravirgendelhacha,mientrassusasnossepavoneabanpaciendoyregoldándosenolejosdeallíenesperadesucargahabitual,sehizosentirenelbosqueparaAlí Babá la fuerza del Destino. ¡Pero Alí Babá no podía sospecharlo, puescreíaquedesdehacíaañosseguíasucursosudestino!

Fué primero en la lejanía un ruido sordo, que se acercó rápidamente, hastapodersedistinguirconeloídopegadoalsuelo,comoungalopemultiplicadoycreciente. Y Alí Babá, hombre pacífico que detestaba las aventuras y lascomplicaciones, se asustómuchode encontrarse solo sinmás acompañantesque sus tres asnos en aquella soledad. Y su prudencia le aconsejó que sintardanzatrepasealacopadeunárbolaltoygordoquesealzabaenlacimadeunpequeñomontículoyquedominabatodalaselva.Yapostadoyescondidoasíentrelasramas,pudoexaminardequésetrataba.

¡Hizobien!

Porque apenas se acomodó allí, divisó una tropa de jinetes, armadosterriblemente,queavanzabanabuenpasohaciael ladodondeseencontrabaél. Y a juzgar por sus caras negras, por sus ojos de cobre nuevo y por susbarbasseparadasferozmenteporenmedioendosalasdecuervodepresa,nodudó de que fuesen ladrones, salteadores de caminos, de la más detestableespecie.

Page 360: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

EnlocualnoseequivocabaAlíBabá.

Cuando estuvieron muy cerca del montículo abrupto adonde Alí Babá -invisibleperoviendo-sehabíaencaramado,echaronpieatierraaunaseñadesujefe,queeraungigante,desembridaronsuscaballos,colgaronalcuellodecadaunounsacodeforrajellenodecebada,quellevabanalagrupadetrásdelasilla,ylosataronporelronzalalosárbolesdelosalrededores.Trasdelocual cogieron los zurrones y se los cargaron a hombros. Y como pesabanmuchoaquelloszurrones,losbandoleroscaminabanagobiadosporsupeso.

YdesfilarontodosenbuenordenpordebajodeAlíBabá,quelospudocontarfácilmenteyobservarqueerancuarenta:niunomás,niunomenos...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA852ªNOCHE

Elladijo:

...cuarenta:niunomás,niunomenos.

Yasí, cargados, llegaronalpiedeuna rocagrandequehabíaen labasedelmontículo,ysedetuvieron,colocándoseenfila.Ysujefe,queibaalacabeza,dejóporuninstanteenelsuelosupesadozurrón,seirguiócuanaltoerafrentea la roca; y exclamó con voz estruendosa, dirigiéndose a alguien o a algoinvisibleparatodaslasmiradas:"¡Sésamo,ábrete!"

Yalpuntoseentreabrióconamplitudlaroca.

Entonceseljefedelosbandolerosladronesseretiróunpocoparadejarpasardelantedeélasushombres.Ycuandohubieronentrado todos,secargóa laespaldasuzurrónotravez,ypenetróelúltimo.

Luego exclamó con una voz de mando que no admitía réplica: "¡Sésamo,ciérrate!"

Ylarocasecerróherméticamente,comosinuncalahechiceríadelbandolerolahubiesepartidoporvirtuddelafórmulamágica.Alveraquello,AlíBabáseasombróensualmaprodigiosamente,ysedijo:"¡Menosmalsi,consucienciadelahechicería,nodescubrenmiesconditeymeponenentoncesmásanchoquelargo!"Yseguardóbiendehacerelmenormovimiento,noobstantetodalainquietudquesentíaporsusasnosquecontinuabanretozandolibrementeen

Page 361: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

laespesura.

En cuanto a los cuarenta ladrones, después de una estancia bastanteprolongadaenlacavernadondeAlíBabáleshabíavistometerse,indicaronsureaparición conun ruido subterráneo semejante a un trueno lejano.Y acabóporvolveraabrirselarocaydejarsaliraloscuarentaconsujefealacabezayllevandoenlamanosuszurronesvacíos.Ycadacualseacercóasucaballo,leembridódenuevoysaltóencimadespuésdesujetarelzurrónalasilla.Yeljefesevolvióentonceshacialaaberturadelacavernaypronuncióenvozaltalafórmula:"¡Sésamo,ciérrate!"Ylasdosmitadesdelarocasejuntaronysesoldaron sin ninguna huella de separación. Y con sus caras de brea y susbarbasdecerdos,tomaronotravezelcaminopordondehabíanvenido.Yestoesloreferenteaellos.

PerovolviendoaAlíBabá,laprudenciaquelehabíatocadoensuerteentrelosdonesdeAlahhizoquepermanecieseaúnensuescondite,noobstantetodoeldeseoqueteníadeirareunirseconsusasnos.Porquesedijo:"Bienpuedenesosterriblesbandolerosladroneshabersedejadoolvidadoalgoensucavernay volver sobre sus pasos de improviso, sorprendiéndome aquí mismo. ¡Yentonces, ya Alí Babá verías cuán caro le sale a un pobre diablo como túponerseenelcaminodetanpoderososseñores!"

Portanto,trasdereflexionarasí,AlíBabáselimitósencillamenteaseguirconlosojosalosformidablesjineteshastaqueloshuboperdidodevista.Ysólomucho tiempodespuésdedesaparecerellosydequedarsedenuevo laselvasumidaenunsilenciotranquilizadorfuecuando,porfin,sedecidióabajardelárbol,aunqueconmilprecaucionesyvolviéndoseaderechayaizquierdacadavezqueabandonabaunaramaaltaparasituarseenunramamásbaja.

Cuandoestuvoen tierra,AlíBabáavanzóhacia la rocaconsabida,peroconmucho cuidado y de puntillas, conteniendo la respiración. Y bien habríaqueridoirantesaversusasnosyatranquilizarseconrespectoaellos,yaqueeran toda su fortuna y el pan de sus hijos; pero en su corazón se habíaencendidounacuriosidadsinprecedenteporcuantohubodeveryoírdesdelacopa del árbol. Y, además, era su destino quien le empujaba de modoirresistibleaaquellaaventura.

Llegadoquefuéantelaroca,AlíBabálainspeccionódearribaaabajo,ylaencontrólisaysingrietaspordondehubierapodidodeslizarselapuntadeunaaguja.Ysedijo:"¡Sinembargo,ahídentrosehanmetidoloscuarenta,yloshevistoconmispropiosojosdesaparecerahídentro!¡YaAlah!¡Quésutileza!¡Yquiénsabequéhan,entradoahacerenesacavernadefendidaportodaclasedetalismanes,cuyaprimerapalabraignoro!"

Luegopensó:"¡PorAlah!¡heretenido,sinembargo,lafórmulaqueabreyla

Page 362: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

fórmulaquecierra!¡Nosésiensayarlaunpoco,solamenteparaversienmibocatienenlamismavirtudqueenbocadeeseespantosobandidogigante!"

Y olvidando toda su antigua pusilanimidad, e impelido por la voz de sudestino,AlíBabáelleñadorseencaróconlarocaydijo:"¡Sésamo,ábrete!"

Ynobienfueronpronunciadasconinseguravozlasdospalabrasmágicas,laroca se separó y se abrió con amplitud. Y Alí Babá, presa de extremadoespanto,quisovolverlaespaldaatodoaquelloyescapardeallíatodocorrer,perolafuerzadesudestinoleinmovilizóantelaaberturayleobligóamirar.Y en lugar de ver allí dentro una caverna de tinieblas y de horror, llegó allímitedelasorpresaalverabrirseanteélunaanchagaleríaquedabaalrasdeunasalaespaciosaabiertaenformadebóvedaenlamismapiedrayrecibiendomucha luz por agujeros angulares situados en el techo. De modo que sedecidióaadelantarunpieyapenetrarenaquellugarqueaprimeravista,noteníaparticularmentenadadeaterrador.

Pronunció, pues, la fórmula propiciatoria: "¡En el nombre de Alah elClemente, el Misericordioso!", la cual acabó de reconfortarle, y avanzóresueltamentesintemblarhastalasalaabovedada.Yencuantohubollegadoallá vió que las dos mitades de la roca se juntaban sin ruido y tapabancompletamentelaabertura;locualnodejódeinquietarle,apesardetodo,yaque la constancia en el valor no era su fuerte. Sin embargo, pensó quemástardepodría,mercedalafórmulamágica,hacerqueporsímismasseabrierananteéltodaslaspuertas.Yalasazóndedicóseamirarcontodatranquilidadelespectáculoqueseofrecíaasusojos.

Yvió,colocadasalolargodelasparedeshastalabóveda,pilasypilasdericasmercancías,yfardosdetelasdesedaydebrocato,ysacosconprovisionesdeboca, y grandes cofres llenos hasta los bordes de plata amonedada, y otrosllenosdeplataenlingotes,yotrosllenosdedinaresdeoroydelingotesdeoroenfilasalternadas.Ycomositodosaquelloscofresytodosaquellossacosnobastasen a contener las riquezas acumuladas, el suelo estaba cubierto demontonesdeoro,dealhajasydeorfebrerías,hastaelpuntodequenosesabíadóndeponerelpie sin tropezar conalguna joyaoderribar algúnmontóndedinaresflamígeros.YAllíBabá,queensuvidahabíavistoelverdaderocolordel oro ni conocido su olor siquiera, se maravilló de todo aquello hasta ellímitedelamaravilla.Yalveraquellostesorosamontonadosallídecualquiermodo, y aquellas innumerables suntuosidades, las menores de las cualeshubiesen adornado ventajosamente el palacio de un rey, se dijo que debíahacer no años, sino siglos que aquella gruta servía de depósito, al mismotiempo que de refugio, a generaciones de ladrones hijos de ladrones,descendientesdelossaqueadoresdeBabilonia.

CuandoAlíBabávolvióunpocodesuasombro,sedijo:"¡PorAlah,¡yaAlí

Page 363: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Babá!heaquíqueatudestinoseleponeelrostroblanco,ytetransportadesdeelladodetusasnosydetushaceshastaelcentrodeunbañodeorocomonolohanvistomásqueelreySoleimáneIskandareldelosdoscuernos!Ydeimprovisoaprendeslasfórmulasmágicasytesirvesdesusvirtudesytehacesabrirlaspuertasderocaylascavernasfabulosas,¡ohleñadorbendito!Esaesuna gran merced del Retribuidor, que así te hace dueño de las riquezasacumuladasporloscrímenesdegeneracionesdeladronesydebandidos.¡Ysihaocurrido todo eso, claro está que es paraque en adelantepuedashallartecontufamiliaalabrigodelanecesidad,utilizandodebuenamaneraelorodelroboydelpillaje!"

Yquedandoenpazconsuconcienciadespuésdetalrazonamiento,AlíBabáelpobre,seinclinóhaciaunsacodeprovisiones,lovaciódesucontenidoylollenódedinaresdeoroyotraspiezasdeoroamonedado,sintocaralaplataya losdemásobjetosde lagalería.Luegovolvióa la salaabovedada,yde lapropiamanerallenóunsegundosaco,luegountercersacoyvariossacosmás,todos losque leparecieronquepodrían llevarsus tresasnossincansarse.Yhechoestosevolvióhacialaentradadelacavernaydijo:"¡Sésamo,ábrete!"Yalinstantelasdoshojasdelapuertaroqueñaseabrierondeparenpar,yAlíBabácorrióareunirsusasnosyloshizoaproximarsealaentrada.Yloscargódesacos,quetuvocuidadodeocultarhábilmente,poniendoencimaramaje.Ycuandohuboacabadoestatareapronunciólafórmulaquecierra,yalpuntosejuntaronlasdosmitadesdelaroca.

EntoncesAlíBabáhizoponerseenmarchadelantedeélasusasnoscargadosde oro, arreándolos con voz llena de respeto y no abrumándolos con lasmaldiciones y las injurias horrísonas que les dirigía de ordinario cuandoarrastrabanlaspatas.

Porque siAlíBabá, como todos los conductores de asnos, gratificaba a susbrutos con apelativos tales como: "¡Oh religión del zib!" o "¡historia de tuhermana!"o"¡historiademarica!"o"¡ventadealcahueta!",claroquenoeraparaasustarlos,pueslosqueríaigualqueasushijos,sinosencillamenteparahacerlosentrarenrazón.Peroaquellavezcomprendióquenopodíaaplicarlesconverdaderajusticiatalescalificativos,puesllevabansobreellosmásorodelquehabíaenlasarcasdelsultán.Ysinarrearlosdeotromodo,emprendióconellosdenuevoelcaminodelaciudad...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA853ªNOCHE

Page 364: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Elladijo:

...Ysinarrearlosdeotromodo,emprendióconellosdenuevoelcaminodelaciudad.

Y he aquí que, al llegar a su casa,AlíBabá encontró la puerta cerrada pordentroconelpestillograndedemadera,ysedijo:"¡Voyaensayarenellalavirtuddelafórmula!"Ydijo:"¡Sésamo,ábrete!"Yalpunto,separándosedesu pestillo, la puerta se abrió de par en par. Y Alí Babá, sin anunciar sullegada,penetróconsusasnosenelpatiezuelodesucasa.Ydijo,encarándoseconlapuerta:"¡Sésamo,ciérrate!"Ylapuerta,girandosobresímisma,fuéareunirse con su pestillo.Y de tal suerte quedó convencidoAlíBabá que enadelante sería detentador de un incomparable secreto dotado de un podermisterioso, cuya adquisición no le había costado otro tormento que unaemociónpasajera,debida,másbienqueaotracosa,alacaraavinagradadeloscuarentayalaspectoamedrentadordesujefe.

Cuando la esposa de Alí Babá vió a los asnos en el patio y a Alí Babádisponiéndoseadescargarlos,acudiódandopalmadasdesorpresa,yexclamó:"¡Ohhombre!¿cómotehasarregladoparaabrirlapuerta,queyomismahabíacerradoconpestillo?¡ElnombredeAlahsobretodosnosotros!¿Yquétraesestebenditodíaenesossacostangrandesytanpesadosquenohevistonuncaencasa?"

YAlíBabá,sinresponderalaprimerapregunta,dijo:"EstossacosnosvienendeAlah,¡ohmujer!Perovenyaaayudarmeparallevarlosalacasa,envezdeabrumarmeapreguntasacercadelaspuertasydelospestillos".Ycomoellalospalparadecontinuo,comprendióconteníanmonedas,ypensóqueaquellasmonedas debían ser monedas de cobre antiguas o algo parecido. Y aqueldescubrimiento, aunque era muy incompleto y estaba por debajo de larealidad,sumióasuespírituenunagraninquietud.Yacabóporpersuadirsedeque su esposo sehabía asociado aunos ladroneso aotras gentesparecidas,pues, si no, ¿cómo explicarse la presencia de tantos sacos repletos demonedas?Asíesque,cuandotodoslossacosfueronllevadosalinterior,ellano pudo contenerse más, y estallando de pronto, empezó a golpearse lasmejillas a dos manos y a desgarrarse las vestiduras, exclamando: "¡Ohcalamidadnuestra!¡Ohperdiciónsinremediodenuestroshijos!¡Ohpoder!"

Al oír los gritos y lamentos de su esposa, Alí Babá llegó al límite de laindignación,ylegritó:"Poderdetuojo,¡ohmaldita!¿Quétienesquechillarasí? ¿Y por qué quieres atraer sobre nuestras cabezas el castigo de losladrones?"

Elladijo:"Ladesgraciavaaentrarenestacasaconestossacosdemonedas,

Page 365: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

¡ohhijodeltío!Pormividasobreti,dateprisaaponerlosotravezalomosdelosasnosya llevártelos lejosdeaquí. ¡Porquemicorazónnoestá tranquilosabiéndolosennuestracasa!"

Elcontestó:"¡Alahconfundaa lasmujeresdesprovistasde juicio!¡Bienveo¡oh hija del tío! que te imaginas que he robado estos sacos! Pues bien;desengáñateyrefrescatusojos,porquenosvienendelRetribuidor,quemehahechoencontrarmidestinohoyenlaselva.Yatecontarécómohatenidolugarese encuentro, pero no sin haber vaciado estos sacos para enseñarte sucontenido".

Ycogiendolossacosporunextremo,AlíBabálosvaciósobrelaestera,unotrasotro.Ycayeronchorrosdeorosonoro,lanzandomillaresdedestellosenlapobre vivienda del leñador. Y Alí Babá, satisfecho de ver a su mujerdeslumbrada por aquel espectáculo, se sentó en el montón de oro, recogiódebajode sí laspiernas,ydijo: "Escúchameahora, ¡ohmujer!"Y lehizoelrelatodesuaventura,desdeelprincipiohastaelfin,sinomitirundetalle.Peronohayutilidadenrepetirlo.

CuandolaesposadeAlíBabáhubooídoelrelatodelaaventura,sintióqueelespantosealejabadesucorazónparaqueloreemplazaseunaalegríagrande,ysedilató,yseesponjó,ydijo:"¡Ohdíadeleche!¡ohdíadeblancura!¡LooresaAlah,quehahechoentrarennuestramoradalosbienesmaladquiridosporesoscuarentabandidossalteadoresdecaminos,yquede talsuertehavueltolícitoloqueerailícito!¡EleselGeneroso,elRetribuidor!"

Yselevantóenaquellahorayenaquelinstante,ysesentósobresustalonesante el montón de oro, y se dedicó a contar uno por uno los innumerablesdinares. Pero Alí Babá se echó a reír y le dijo: "¿Qué haces, ¡oh pobre!?¿Cómoseteocurrecontar todoeso?Lomejoresquete levantesyvengasaayudarmeaabrirunhoyoennuestracocinaparaguardarcuantoantesesteoroy hacer desaparecer así sus huellas. ¡Si no, corremos riesgo de atraer sobrenosotroslacodiciadenuestrosvecinosydelosagentesdepolicía!"

PerolaesposadeAlíBabá,queerapartidariadelordenentodo,yquequeríatenerunaideaexactaacerca,delacuantíadelasriquezasquelesentrabanenaquel día bendito, contestó: "No, ciertamente, no quiero perder tiempo encontar este oro. Pero no puedo dejar que se guarde sin haberlo pesado omedidoporlomenos.Poresotesuplico¡ohhijodeltío!quemedestiempopara ir a buscar una medida de madera en la vecindad. Y lo iré midiendomientras tú abres el hoyo. ¡Yde tal suertepodremosgastar a sabiendas connuestroshijoslonecesarioylosuperfluo!"

Y Alí Babá, aunque esta precaución le pareció por lo menos superflua, noquisocontrariarasumujerenunaocasióntanllenadealegríaparatodosellos,

Page 366: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

y le dijo: "¡Sea! ¡Pero ve y vuelve pronto, y sobre todo guárdate bien dedivulgarnuestrosecretoodedecirlamenorpalabraacercadeél".

CuandolaesposadeAlíBabásalióenbuscadelamedidaconsabida,pensó,que lo más rápido sería ir a pedir una a la esposa de Kassim, la rica, lainfatuada, la que nunca se dignaba invitar a ninguna comida en su casa alpobreAlíBabá ni a sumujer, ya que no tenía fortuna ni relaciones, la quejamás había enviado ninguna golosina y aniversarios, ni siquiera habíacompradoparaellosunpuñadodegarbanzos,comocompralagentepobrealosniñosdegentepobre.Ydespuésdelaszalemasdeceremonialerogóqueleprestaraunamedidademaderaporalgunosmomentos.

Cuando la esposa de Kassim hubo oído la palabra medida, quedóextremadamente asombrada, pues sabía queAlí Babá y sumujer eranmuypobres,ynopodíacomprenderparaquénecesitabanaquelutensilio,delquenosesirven,por logeneral,másquelospropietariosdegrandesprovisionesdegrano,entantoquelosdemásselimitanacomprarelgranodeldíaodelasemana en casa del tratante en granos. Así es que, aunque en otrascircunstancias, sin duda alguna, se lo hubiese negado todo bajo cualquierpretexto, aquella vez la picó demasiado la curiosidad para dejar escaparsemejanteocasióndesatisfacerla.

Le dijo, pues: "¡Alah aumente sobre vuestras cabezas sus favores! ¿Peroquieres la medida grande o pequeña, ¡oh madre de Ahmad! La aludidacontestó"Mejorserálapequeña,¡ohmiseñora!"YlaesposadeKassimfuéabuscarlamedidaconsabida.

Yheaquíquenoenvanoaquellamujerfuéobjetodeuntratodealcahuetería(¡Alahrehúsesusgraciasalosindividuosdeestaespecieyconfundaatodaslastaimadas!),puesqueriendosaberatodacostaquéclasedegranopretendíamedir su parienta pobre, ideó una de tantas supercherías que como siempretienenentresusdedoslashijasdezorra.Y,enefecto,corrióenbuscadeseboy untó con él diestramente el fondo de lamedida por debajo, por donde seasienta ese utensilio. Luego volvió al lado de su parienta, excusándose porhaberla hecho esperar, y le entregó la medida. Y la mujer de Alí Babá sedeshizoencumplimientosyseapresuróavolverasucasa.

Ycomenzóporcolocar lamedidaenmediodelmontóndeoro.Ysepusoallenarlayavaciarlaunpocomáslejos,marcandoenlaparedconuntrozodecarbóntantostrazosnegroscomoveceslahabíavaciado.YcuandoacababadedarfinasutrabajoentróAlíBabá,quehabíaterminado,porsuparte,deabrirelhoyoenlacocina.Ysuesposaleenseñólostrazosdecarbónenlapared,exultandodealegría,yledejóelcuidadodeguardartodoeloro,parairporsímisma con toda diligencia a devolver la medida a la impaciente esposa deKassim.Ynosabía lapobrequedebajodelamedidahabíaquedadopegado

Page 367: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

undinardeoroalsebodelaperfidia.

Entregó, pues, la medida a su parienta rica, la que fué colocada por laalcahueta,ylediómuchasgraciasyledijo:"Hequeridoserpuntualcontigo,¡oh mi señora! a fin de que otra vez no dejes de tener conmigo tantaamabilidad.Ysefuéporsucamino.¡YestoesloreferentealaesposadeAlíBabá!

En cuanto a la esposa de Kassim, solamente esperó la taimada a que suparientavolvieralaespalda,paradarvueltaalamedidademaderaymirarlapartedeabajo.Yllegóallímitedelaestupefacciónalverpegadaenelsebounamonedadeoroenvezdealgúngranodehabas,decebadaodeavena.Ylapieldelrostroselepusodecolordeazafrán,ylosojosdecolordebetúnmuyoscuro. Y su corazón se sintió roído de celos y de envidia devoradora. Yexclamó: "¡Destrucción sobre su morada! ¿Desde cuándo esos miserablestieneneloroasíparapesarloymedirlo?"Yeratantoelfurorinexpresablequelaembargaba,quenopudoesperaraquesuesposoregresasedesutienda,sinoqueleenvióasuservidoraparaquelebuscaraatodaprisa.

YnobienKassim, sin aliento, franqueóel umbral de la casa, le acogió conexclamacionesfuribundas,comosi lehubiesesorprendidotriturandoaalgúnmozalbete.

Luegosindarletiempoparareponersedeaquellatempestad,lepusodebajodelanarizelconsabidodinardeoro,ylegritó:"¡Yaloves!¡Puesbien,estonoesmás que lo que les sobra a esosmiserables! ¡Ah! te crees rico y a diario tefelicitasportenertiendayclientesmientrastuhermanonotienemásquetresasnospor todahacienda.Desengáñate, ¡ohjeique!AlíBabá,esedesmañado,esebarrigahueca,eseinsignificante,nosecontentaconcontarsuorocomotú:¡lo mide! ¡Por Alah que lo mide, como el tratante en granos hace con elgrano!"

Y con una tempestad de palabras, de gritos y vociferaciones le puso alcorriente del asunto y le explicó la estratagemade que se había valido parahacerelasombrosodescubrimientodelariquezadeAlíBabá.Yañadió:"¡Noes eso todo!, ¡oh jeique! ¡A ti te incumbe ahora descubrir el origen de lafortunade tumiserablehermano, esehipócritamaldito,que fingepobrezaymanejaeloropormedidasyabrazadas!"

Aloírestaspalabrasdesuesposa,Kassimnodudódelarealidaddelafortunadesuhermano.Ylejosdesentirsefelizporsaberqueelhijodesupadreydesumadreestabaalabrigodetodanecesidadparalosucesivo,yderegocijarsecon su dicha, alimentó una envidia biliosa y sintió que se le rompía dedespecholabolsadelahiel...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañanayse

Page 368: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

callódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA854ªNOCHE

Elladijo:

...alimentóunaenvidiabiliosaysintióqueselerompíadedespecholabolsadelahiel.Yseirguióenaquellahorayenaquelinstante,ycorrióacasadesuhermanoparaverporsuspropiosojosloqueteníaqueverallí.

Y encontró a Alí Babá con el pico en la mano todavía, pues acababa deguardar su oro. Y abordándole sin dirigirle la zalema y sin llamarle por sunombre ni por su apellido y sin tratarle siquiera de hermano, pues se habíaolvidadodetanpróximoparentescodesdequesecasóconelricoproductodela alcahueta, le dijo: "¡Ah! ¿conque así ¡ohpadre de los asnos! te haces elreservado y el misterioso con nosotros? ¡Sí, continúa simulando pobreza ymiseriayhaciéndoteelmenesterosodelantede lagenteparamedir luegoeloro en tu yacija de piojos y chinches como el tratante en granos mide sugrano!"

Al oír estas palabras, Alí Babá llegó al límite de la turbación y de laperplejidad,noporquefueseavaroointeresado,sinoporquetemíalamaldadyla avidez de ojos de su hermano y de la esposa de su hermano, y contestó:"¡Por Alah sobre ti, no sé a qué aludes! ¡Explícate, pues, pronto, y no mefaltaránparatifranquezaybuenossentimientos,pormásquedesdehaceañoshayasolvidadotúellazodelasangreyvuelvaslacaracuandoteencuentrasconlamíayconlademishijos!"

EntoncesdijoelimperiosoKassim:"¡Nosetratadeesoahora,AlíBabá!¡Setratasolamentedequenofinjasignoranciaconmigo,porqueestoyenteradodelo que tienes interés en mantener oculto!" Y mostrándole el dinar de orountado de sebo aún, le dijo. mirándole atravesado: "¿Cuántas medidas dedinarescomoéstetienesentugranero,¡ohtrapisonda!?¿Ydóndehasrobadotanto oro, di ¡oh vergüenza de nuestra casa!?" Luego le reveló en pocaspalabras cómo su esposa había untado de sebo por debajo lamedida que lehabíaprestado,ycómosehabíapegadoaellaaquellamonedadeoro.

CuandoAlíBabáhubooídoestaspalabrasdesuhermano,comprendióqueelmal ya estaba hecho y no podía repararse. Así es que, sin dejar que seprolongase más el interrogatorio, y sin hacer ante su hermano la menordemostración de asombro o de pena por verse descubierto, dijo: "Alah esgeneroso,¡ohhermanomío!¡NosenvíaSusdonesantesdequelosdeseemos!

Page 369: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

¡Exaltado sea!" Y le contó con todos sus detalles su aventura de la selva,aunquesinrevelarlelafórmulamágica.Yañadió:"Somos¡ohhermanomío!hijosdelmismopadreydelamismamadre.¡Poresotodoloquemepertenecetepertenece,yquiero,simehaceslamerceddeaceptarlo,ofrecertelamitaddeloroquehetraídodelacaverna!".

PeroelmercaderKassim,cuyaavidezigualabaasunegruradealma,contestó:"Ciertamente, así lo entiendo yo también. Pero quiero saber, además, cómopodréentraryomismoenlarocasimedalagana.Yteprevengoque,simeengañasacercadelparticular, iréenseguidaadenunciartea la justiciacomocómplice de los ladrones. ¡Y no podrás por menos de perder con esacombinación!"

EntonceselbuenodeAlíBabá,pensandoen la suertede sumujeryde sushijosencasodedenuncia,eimpelidomásporsunaturalcomplacenciaqueporelmiedo a las amenazas de un hermano de alma bárbara, le reveló las dospalabrasdelafórmulamágica,tantolaqueservíaparaabrirlaspuertascomolaqueservíaparacerrarlas.YKassim,sintenersiquieraparaélunafrasedereconocimiento, ledejóbruscamente,resueltoaapoderarseélsolodel tesorodelacaverna.

Así,pues,aldíasiguiente,antesde laaurora, saliópara laselva, llevándosepordelantediezmuloscargadosconcofresgrandesqueseproponíallenarconelproductode suprimera expedición.Además se reservaba, unavezque sehubiera enterado de las provisiones y riquezas acumuladas en la gruta, parahacer un segundo viaje con mayor número de mulos y hasta con todo unconvoy de camellos, si era necesario. Y siguió al pie de la letra lasindicacionesdeAlíBabá,quehabíallevadosubondadhastabrindarsecomoguía, pero fué rechazadoduramentepor los dospares deojos suspicacesdeKassimydesuesposa,laresultantedelalcahueteo.

Y en seguida llegó al pie de la roca, que hubo de reconocer entre todas lasrocasporsuaspectoenteramentelisoysualturarematadaporunárbolgrande.Y alzó ambos brazos hacia la roca, y dijo: "¡Sésamo, ábrete!"Y la roca deprontosepartiópor lamitad.YKassim,queyahabíaatado losmulosa losárboles,penetróenlacaverna,cuyaaberturasecerróalpuntosobreél,graciasalafórmulaparacerrar.¡Peronosabíaélloqueleesperaba!

Yenunprincipioquedódeslumbradoalavistadetantasriquezasacumuladas,de tanto oro amontonado y de tantas joyas apelotonadas.Y sintió un deseomás intenso de hacerse dueño de aquel fabuloso tesoro. Y comprendió quepara llevarse todo aquello no solamente le hacía falta una caravana decamellos, sino reunir todos los camellosqueviajandesde los confinesde laChinahasta las fronteras del Irán.Y sedijo que la próximavez tomaría lasmedidasnecesariasparaorganizarunaverdaderaexpediciónqueseapoderase

Page 370: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

de aquel botín, contentándose a la sazón con llenar sus diez mulos. Yterminado este trabajo volvió a la galería que conducía a la roca cerrada, yexclamó:"¡Cebada,ábrete!"

Porque el deslumbrante Kassim, con el espíritu enteramente turbado por eldescubrimiento de aquel tesoro, había olvidado por completo la palabra quetenía que decir. Y fué para perderse sin remedio. Porque dijo varias veces:"¡Cebada,ábrete!"Perolarocapermaneciócerrada.Entoncesdijo:

"¡Avena,ábrete!"

Ylarocanosemovió.

"¡Haba,ábrete!"

Peronoseprodujoningunaranura.

YKassimempezóaperderlapaciencia,ygritósintomaraliento:"¡Centeno,ábrete! ¡Mijo, ábrete! ¡Garbanzo, ábrete! ¡Maíz, ábrete! ¡Alforfón, ábrete!¡Trigo,ábrete!¡Arroz,ábrete!¡Algarroba,ábrete!"

Pero la puerta de granito permaneció cerrada. Y Kassim, en el límite delespantoaladvertirquesequedabaencerradoporhaberperdidolafórmula,sepusoarecitar,antelarocaimpasible, todoslosnombresdeloscerealesydelasdiferentesvariedadesdegranosquelamanodelsembradorlanzósobrelasuperficiedeloscamposenlainfanciadelmundo.Peroelgranitopermanecióinquebrantable. Porque el indigno hermano deAlí Babá no se olvidó, entretodoslosgranos,másquedeunsolograno,elmismoaqueestabanunidaslasvirtudesmágicas,elmisteriososésamo.Asíescomotardeotemprano,yconfrecuenciamástempranoquetarde,elDestinociegalamemoriadelosmalos,lesquitaclarividenciaylesarrebatalavistayeloídoporordendelPoderososinlímites.PoresoelProfeta(¡conEllasbendicionesylamásescogidadelaszalemas!) ha dicho, hablando de losmalos: "Alah les retirará el don de SuClarividenciaylesdejarátanteandoenlastinieblas.¡Entonces,ciegos,sordosymudos,nopodránvolversobresuspasos!"

Y, además, elEnviado (¡Alah le tenga enSusmejoresgracias!)hadichodeellos:"PorsiemprehansidocerradosconelsellodeAlahsuscorazonesysusoídos y velados con una venda sus ojos. ¡Les está reservado un suplicioespantoso!"

Así, pues, cuando elmalvadoKassim, que ni por asomo se esperaba aqueldesastrosoacontecimiento,hubovistoquenoposeíayalafórmulavirtual,sededicó a devanarse el cerebro en todos sentidos para encontrarla, peromuyinútilmente,puessumemoriaestabadespojadaparasiemprejamásdelnombremágico.Entonces,presadelmiedoydelarabia,dejólossacosllenosdeoroy

Page 371: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

sepusoarecorrer lacavernaentodasdireccionesenbuscadealgunasalida.Peronoencontrópordoquieramásqueparedesgraníticasexasperantementelisas. Y como una bestia feroz o un camello cansado, echaba por la bocaespumadebabaydesangreysemordíalosdedoscondesesperación.Peronofuéaquéltodosucastigo;porqueaúnlequedabamorir.¡Locualnohabíadetardar!

Enefecto,alahorademediodíaloscuarentaladronesregresaronasucaverna,comoacostumbrabanhaceradiario...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA855ªNOCHE

Elladijo:

... En efecto, a la hora de mediodía los cuarenta ladrones regresaron a sucaverna,comoacostumbrabanhaceradiario.Yheaquíquevieronatadosalosárboleslosdiezmuloscargadoscongrandescofres.Yalpunto,aunaseñadesujefe,desenvainaronsusterriblesarmasylanzaronatodabridasuscaballoshacia la entrada de la caverna. Y echaron pie a tierra, y comenzaron a darvueltasentornodelarocaparadarconelhombreaquienpodíanpertenecerlosmulos.Perocomoconsuspesquisasnoconseguíannada,eljefesedecidióa penetrar en la caverna. Alzó, pues, su sable hacia la puerta invisible,pronunciando la fórmula, y la roca separtió endosmitades, quegiraron ensentidoinverso.

Y he aquí que el encerrado Kassim, que había oído a los caballos y lasexclamacionesdesorpresaydecóleradelosbandolerosladrones,nodudódesuperdiciónirremisible.Sinembargo,comoleeracarasualma,quisointentarponerla a salvo. Y se acurrucó en un rincón dispuesto a lanzarse fuera encuantopudiese.Asíesqueencuantosehubopronunciadolapalabra"sésamo"y él la hubo oído, maldiciendo de su flaca memoria, y en cuanto viópracticarse la abertura, se lanzó fueracomouncarnero, cabizbajo,y lohizotan violentamente y con tan poco discernimiento, que tropezó con el propiojefedeloscuarenta,elcualsecayóalsuelocuanlargoera.PeroensucaídaelterriblegigantearrastróconsigoaKassim,yleechóunamanoalabocayotraalvientre.Yenelmismomomentolosdemásbandoleros,queibanensocorrode su jefe, cogieron todo lo que pudieron coger del agresor, del violador, ycortaronconsussablestodoloquecogieron.Yasíescómo,enmenosdeun

Page 372: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

abrir y cerrar de ojos, Kassim fué mutilado de piernas, brazos, cabeza ytronco, y expiró su alma antes de consultarse. Porque tal era su destino. ¡Yestoesloreferenteaél!

Encuantoalosladrones,nobienhubieronlimpiadosussablesentraronensucaverna y encontraron alineados junto a la puerta los sacos que habíapreparadoKassim.Yseapresuraronavaciarlosendondesehabíanllenado,ynoadvirtieronlacantidadquefaltabayquesehabíallevadoAlíBabá.Luegosentáronseencorropara celebrar consejo,ydeliberaronampliamenteacercadelacontecimiento.Pero,ignorantescomoestabandehabersidoespiadosporAlí Babá, no pudieron llegar a comprender cómo había logrado alguienintroducirseensumorada,ydesistierondereflexionarmástiempoacercadeuna cosa que no tenía solución. Y después de descargar sus nuevasadquisiciones y tomar algún reposo, prefirieron abandonar su caverna ymontar de nuevo a caballo para salir a los caminos y asaltar las caravanas.Porque eran hombres activos que no gustaban de discursos largos ni depalabras.

Peroyavolveremosaencontrarlescuandollegueelmomento.

Proseguiremoselrelatoconorden.¡Yvamos,porlopronto,conlaesposadeKassim!¡Ahí!¡lamalditafuécausadelamuertedesumarido,quien,porotraparte, se tenía bien merecido su fin! Porque la perfidia de aquella mujerinventoradelaestratagemadelseboadherentehabíasidoelpuntodepartidadeldegollamientofinal.Asíesque,sindudardequeenseguidaestaríaélderegreso,habíapreparadoellaunacomidaespecialpararegalarle.PerocuandovióquellególanocheyquenollegabaKassim,nilasombradeKassim,nielolor de Kassim, se alarmó en extremo, no porque le amase de un mododesmedido, sinoporque le eranecesariopara suvidaypara su codicia.Portanto,cuandosuinquietudllegóalosúltimoslímites,sedecidióairenbuscade Alí Babá, ella, que jamás hasta entonces había querido condescender afranquearelumbraldelacasadelotro.¡Hijadezorra!Entróconelsemblantedemudado,ydijoaAlíBabá:"Lazalemasobreti,¡ohhermanopreferidodemiesposo!Loshermanossedebenaloshermanos,ylosamigosalosamigos,así, pues, vengo a rogarte queme tranquilices acerca de la suerte que hayapodidocorrertuhermano,quienhaidoalaselva,comosabes,yapesardeloavanzadodelanochetodavíanoestáderegreso.¡PorAlahsobreti,¡ohrostrodebendición!apresúrateairaverquélehasucedidoenesaselva!"

YAlíBabá,queestabanotoriamentedotadodeunalmacompasiva,compartiólaalarmadelaesposadeKassim,yledijo:"¡QueAlahalejelasdesgraciasdela cabeza de tu esposo, hermana mía! ¡Ah! ¡si Kassim hubiese queridoescucharmiconsejofraternalmehabríallevadoconsigodeguía!¡Peronoteinquietes con exceso por su tardanza; pues, sin duda, le habrá parecido

Page 373: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

conveniente, para no llamar la atención de los transeúntes, no entrar en laciudadhastabienavanzadalanoche!"

Aquelloeraverosímil,auncuando,enrealidad,KassimnofueseyaKassim,sinoseis trozosdeKassim,dosbrazos,dospiernas;un troncoyunacabeza,quedejaronlosladronesdentrodelagalería,detrásdelapuertarocosa,afinde que espantasen con su vista y repeliesen con su hedor a cualquiera quetuvieselaaudaciadefranquearelumbralprohibido.

Así,pues,AlíBabátranquilizócomopudoalamujerdesuhermano,ylehizocomprenderquedenadaserviríanlaspesquisasenlanochenegra.Ylainvitóapasar la noche con ellos con toda cordialidad.Y la esposadeAlíBabá lehizoacostarseensupropiolecho,mientrasqueAlíBabáleasegurabaqueporlaaurorairíaalaselva.

Y en efecto, a los primeros resplandores del alba el excelente Alí Babá yaestabaenelpatiodesucasaconsustresasnos.Ypartióconellossintardanza,despuésderecomendaralaesposadeKassimquemoderarasuaflicciónyasupropiaesposaquelacuidaseynoladejasecarecerdenada.

Al acercarse a la roca,AlíBabá sevióobligadoadeclararse,noviendo losmulosdeKassim,quehabíadebidopasaralgo, tantomáscuantoqueniporasomoloshabíavistoenlaselva.Yaumentósuinquietudalvermanchadodesangreelsuelojuntoalaroca.Asíesque,nosingranemoción,pronunciólasdospalabrasmágicasqueabrían,yentróenlacaverna.

YelespectáculodelosseisfragmentosdeKassimespantósusmiradasehizotemblarsusrodillas.Yestuvoapuntodecaersedesmayadoenelsuelo.Perolossentimientosfraternaleslehicieronsobreponerseasuemoción,ynovacilóenhacertodoloposibleporcumplirlosúltimosdeberesparaconsuhermano,que eramusulmán al fin y al cabo, e hijo delmismo padre y de lamismamadre.Yseapresuróacogeren lacavernadossacosgrandes,en loscualesmetió losseisdespojosdesuhermano,el troncoenunoy lacabezacon loscuatromiembrosenelotro.Yconellohizounacargaparaunodesusasnos,cubriéndolocuidadosamentede leñayde ramaje.Luegosedijoque,yaqueestabaallí,másvalíaaprovecharlaocasiónparacogeralgunossacosdeoro,conobjetodequenosefuesendevacíolosasnos.Cargó,pues,alosotrosdosasnosconsacosllenosdeoro,poniendoleñayhojasporencima,comolavezprimera.Ydespuésdemandarquesecerrasealapuertarocosa,emprendióelcaminodelaciudad,deplorandoenelalmaeltristefindesuhermano.

Encuantohubollegadoalpatiodesucasa,AlíBabállamóalaesclavaLuzNocturnaparaqueleayudaraadescargarlosasnos.

La esclava Luz Nocturna era una joven que Alí Babá y su esposa habíanrecogidodeniñayeducadoconlosmismoscuidadosylamismasolicitudque

Page 374: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

si hubiesen sido sus propios padres. Y había crecido en casa de ellos,ayudandoasumadreadoptivaenlasfaenascaserasyhaciendoeltrabajodediezpersonas.Además,eraagradable,dulce,diestra,entendidayfecundaeninvencionespararesolverlascuestionesmásarduasylograréxitoenlascosasmásdifíciles.

Así es que, en cuanto bajo ella, empezó por besar la mano de su padreadoptivo y le deseó la bienvenida, como tenía costumbre de hacer cada vezqueentrabaélenlacasa.AlíBabáledijo:"¡OhLuzNocturna!¡hoyeseldíaenquemevasadarpruebadetulisteza,detuabnegaciónydetudiscreción!"Y le contó el fin funesto de su hermano, y añadió: "Y ahora ahí le tienes,hechoseispedazos,enel tercerasno. ¡Yesprecisoque,mientrasyosuboaanunciarlafúnebrenoticiaasupobreviuda,piensesenelmediodequenosvaldremosparahacerleenterrarcomosihubieramuertodemuertenatural,sinquenadiepuedasospecharlaverdad!"

Y ella contestó: "¡Escucho y obedezco!" YAlí Babá, dejándola reflexionaracercadelasituación,subióaveralaviudadeKassim.

Y he aquí que llevaba él una cara tan compungida, que, al verle entrar laesposadeKassim,empezóalanzarchillidosamásnopoder.Ysedispusoadesollarse lasmejillas, amesarse los cabellosy adesgarrarse lasvestiduras.PeroAlíBabá supo contarle el suceso con tantomiramiento, que consiguióevitarlosgritosylamentosquehubiesenatraídoalosvecinosyprovocadountrastorno en el barrio.Y sin darle tiempopara saber si debía chillar o si nodebíachillar,añadió:"Alahesgeneroso,ymehaotorgadomásriquezadelaquenecesito.Portanto,sidentrodeladesgraciasinremedioqueteafligehayalgunacosaquepuedaconsolarte,yoteofrezcojuntarlosbienesqueAlahmehaenviadoconlosquetepertenecenyhacerqueenadelanteentresenmicasaen calidad de segunda esposa. Y así tendrás en la madre de mis hijos unahermana amante y atenta. ¡Y todos viviremos juntos con tranquilidad,hablandodelasvirtudesdeldifunto!"

Trasdehablarasí,secallóAlíBabá,esperandolarespuesta.YAlahiluminóen aquel momento el corazón de la que antaño fué objeto de un trato dealcahuetería, y lo desembarazóde sus taras. ¡Porque es elTodopoderoso!Ycomprendió ella la bondad de Alí Babá y la generosidad de su oferta, yconsintióenser susegundaesposa.Yaconsecuenciadesumatrimonioconaquelhombrebendito,setornóenunamujerdebien.¡Yestoesloreferenteaella!

En cuanto a Alí Babá, que por aquel medio logró impedir los gritospenetrantes y la divulgación del secreto, dejó a su nueva esposa entre lasmanosdesuantiguaesposa,ybajóareunirseconlajovenLuzNocturna.

Page 375: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Yseencontróconquevolvíaelladelacalle.PorqueLuzNocturnanohabíaperdido el tiempo, y ya había combinado toda una norma de conducta paracircunstancia tan difícil. En efecto, había ido a la tienda del mercader dedrogas que habitaba enfrente y le había pedido cierta especie de triacaespecíficaparacurarlasenfermedadesmortales.Yelmercaderlehabíadadoaquellatriacaporeldineroqueellalepresentó,peronosinhaberlepreguntadodeantemano,quiénestabaenfermoencasadesuamo.YLuzNocturnahabíacontestadosuspirando:"¡Oh,quécalamidad lanuestra!elmal rojoaquejaalhermanodemiamoAlíBabá,quehasidotransportadoanuestracasaparaqueesté mejor cuidado. ¡Pero nadie entiende nada de su enfermedad! ¡Está élinmóvil,concaradeazafrán;estámudo;estáciego,yestásordo!¡Ojaláestatriaca¡ohjeique!lesaquedeuntrancetanmalo!"Ytrasdehablarasí,sehabíallevado la triaca consabida, de la que, en realidad, ya no podía hacer usoKassim,yhabíaidoareunirseconsuamoAlíBabá.

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA856ªNOCHE

Elladijo:

...sehabíallevadolatriacaconsabida,delaque,enrealidadyanopodíahacerusoKassim,yhabíaidoareunirseconsuamoAlíBabá.Yenpocaspalabrasle puso al corriente de lo que pensaba hacer. Y él aprobó su plan, y lemanifestócuántaadmiraciónsentíaporsuingeniosidad.

En efecto, al día siguiente, la diligente LuzNocturna fué a casa delmismomercaderdedrogas,yconelrostrobañadoenlágrimasyconmuchossuspirose hipos que entrecortaban los suspiros, le pidió cierto electuario que por logeneral no se da más que a los moribundos sin esperanza. Y se marchódiciendo: "¡Ay de nosotros! ¡si no surte efecto este remedio todo se haperdido!" Y almismo tiempo tuvo cuidado de poner a todas las gentes delbarrioalcorrientedelsupuestocasodesesperadodeKassim,hermanodeAlíBabá.

Así es que, cuando al día siguiente por el alba las gentes del barrio sedespertaronsobresaltadasporgritospenetrantesylamentables,nodudarondequeaquellosgritos losdaban laesposadeKassim, la jovenLuzNocturnaytodaslasmujeresdelafamiliaparaanunciarlamuertedeKassim.

Entretanto,LuzNocturnacontinuabaponiendoenejecuciónsuplan.

Page 376: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Enefecto,ellasehabíadicho:"¡Hijamía,noconsistetodoenhacerpasarunamuerteviolentaporunamuertenatural;setratadeconjurarunpeligromayor!Yestribaennodejarquelagenteadviertaqueeldifuntoestácortadoenseispedazos!¡Sinlocualnoquedaráeljarrosinalgunaraja!"

Ycorriósintardanzaacasadeunviejozapateroremendóndelbarrio,quenolaconocía,ymientrasledeseabalazalemalepusoenlamanoundinardeoro,y le dijo: "¡Oh jeiqueMustafá, tu mano nos es necesaria hoy!" Y el viejozapatero remendón,queeraunbuenhombre, llenodesimpatíaydealegría,contestó: "¡Oh jornada bendita por tu blanca llegada! ¡oh rostro de luna!¡Habla,¡ohmiseñora!ytecontestaréporencimademicabezaydemisojos!"Y Luz Nocturna dijo: "¡Oh tío mío Mustafá! deseo sencillamente que televantes y vengas conmigo. ¡Pero antes, si te parece, coge cuanto necesitesparacosercuero!"Ycuandohubohechoélloqueellalepedía,cogióellaunavendaylevendódeprontolosojos,diciéndole:"¡Escondiciónnecesariaesto!¡Sinellanohaynadadelodicho!"

Peroélsepusoagritar,diciendo:"¿Vasahacermerenegar,porundinar,delafedemispadres,¡ohjoven!oaobligarmeacometeralgúnlatrocinioocrimenextraordinario?"

Pero ella le dijo: "Alejado sea el Maligno, ¡oh jeique! ¡Ten la concienciatranquila! ¡No temas nada de eso, pues solamente se trata de una pequeñalabordecostura!"Yasídiciendo,ledeslizóenlamanounasegundamonedadeoro,queledecidióaseguirla.

YLuzNocturna le cogióde lamanoy le llevó, con losojosvendados, a labodega de la casa de Alí Babá. Y allí le quitó la venda, y mostrándole elcuerpodeldifunto,quehabía reconstituidoponiendo lospedazosen su sitiorespectivo,ledijo:"¡Yavesqueesparahacerquecosaslosseisdespojosqueaquí tienes por lo quemehe tomado la pena de conducirte de lamano!"Ycomoeljeiqueretrocedieraasustado,laavisadaLuzNocturnaledeslizóenlamanounanuevamonedadeoroyleprometióotramássieltrabajosehacíaconrapidez.Locualdecidióalzapateroremendónaponermanosalaobra.Ycuando hubo acabado, LuzNocturna le vendó de nuevo los ojos, y tras dedarlelarecompensaprometida,lehizosalirdelabodegaylecondujohastalapuertadesutienda,dondeledejódespuésdedevolverlelavista.Yseapresuróaregresaracasa,volviéndosedecuandoencuandoparaversilaobservabaelzapateroremendón.

Y en cuanto llegó lavó el cuerpo reconstituido de Kassim, le perfumó coninciensoylerocióconaguasaromáticas,yayudadaporAlíBabá,leenvolvióenelsudario.Trasdelocual,afindequenopudiesensospechardenadaloshombres que llevaban las angarillas encargadas, fué a hacerse cargo ellamismadelastalesangarillas,ylaspagóliberalmente.Luego,ayudadasiempre

Page 377: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

por Alí Babá, puso el cuerpo en lamaderamortuoria y lo cubrió todo concendalesy telas compradaspara la circunstancia.Mientras tanto, llegaronelimam y los demás dignatarios de la mezquita y se cargaron a hombros lasangarillascuatrodelosvecinosqueacudieron.Yelimamsepusoalacabezadelcortejo,seguidoporloslectoresdelCorán.Ydetrásdelosportadoresechóa andar Luz Nocturna, arrasada en llanto, lanzando gritos lamentables,golpeándose el pecho conmucha fuerza ymesándose los cabellos, en tantoqueAlíBabácerrabalamarcha,acompañadodelosvecinos,queseseparabanporturno,devezenvez,parasustituirydardescansoalosotrosportadores,yasí hasta que llegaron al cementerio, mientras en la casa de Alí Babá lasmujeres que acudieron a la ceremonia fúnebre mezclaban sus lamentos yllenaban de gritos espantosos todo el barrio. Y de tal suerte la verdad deaquellamuertequedócuidadosamentealabrigode todadivulgación,sinquenadiepudiesetenerlamenorsospechaconrespectoalafunestaaventura.¡Yestoesloreferenteatodosellos!

Encuantoa loscuarenta ladrones,queacausade laputrefacciónde losseisfragmentos de Kassim abandonados en la caverna, se habían abstenido devolverduranteunmesasuretiro,alregresaralacavernallegaronallímitedelasombropornoencontrarnidespojosdeKassim,niputrefaccióndeKassim,ninadaquedecercaodelejosseparecieseasemejantecosa.Yaquellavezreflexionaronseriamenteacercadelasituación,yeljefedeloscuarentadijo:"¡Oh hombres! estamos descubiertos, y ya no hay que dudar de ello, y seconocenuestrosecreto.Ysinointentamosponerunprontoremedio,todaslasriquezas que nuestros antecesores y nosotros hemos amontonado con tantostrabajos como fatigas nos serán arrebatadas en seguida por el cómplice delladrónaquienhemoscastigado.Espreciso,pues,que,sinpérdidadetiempo,trasdehaberhechopereceralunohagamospereceralotro.Sentadoesto,noquedamásqueunmediodelograrnuestropropósito,yesquealgunoqueseatanaudazcomolistovayaalaciudaddisfrazadodedervicheextranjero,pongaen juego todos sus recursosparadescubrir si sehabladel individuoaquienhemoscortadoenseispedazos,yaverigüeenquécasavivíaesehombre.Perotodasesaspesquisasdeberánhacerseconlamayorcautela,porqueunapalabraescapadapodrácomprometerelasuntoyperdernossin remedio. ¡Asíesqueestimo que quien asuma esta tarea debe comprometerse a sufrir pena demuertesidapruebadeligerezaenelcumplimientodesumisión!"

Yalpuntoexclamóunode los ladrones:"¡Yomeofrezcopara laempresayaceptolascondiciones!"

Yeljefeyloscamaradaslefelicitaronylecolmarondeelogios.Ysemarchódisfrazadodederviche.

Y he aquí que entró en la ciudad cuando todas las casas y tiendas estaban

Page 378: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

cerradas todavía a causa de la hora temprana, excepto la tienda del jeiqueMustafá,elzapateroremendón.YeljeiqueMustafá,conlalesnaenlamano,sededicabaaconfeccionarunababuchadecueroazafranado.Yalzólosojosyvió al derviche, que le miraba trabajar, admirándole, y que se apresuró adesearlelazalema.YeljeiqueMustafáledevolviólazalema,yeldervichesemaravilló de verle, a su edad, con tan buenos ojos y con los dedos tanexpertos.Y el viejo,muy halagado, se pavoneó y contestó: "¡PorAlah, ¡ohderviche!quetodavíapuedoenhebrarlaagujaalprimerintento,yhastapuedocoserlasseispartesdeunmuertoenelfondodeunabodegasinluz!"

Yel derviche ladrón, al oír estaspalabras, creyóvolverse locode alegría, ybendijo sudestino,que le conducíapor el caminomás corto al findeseado.Así es quenodejó escapar la ocasión, y fingiendo asombro, exclamó: "¡Ohrostro de bendición! ¿Las seis partes de unmuerto? ¿Qué quieres decir conestaspalabras?¿Acasoenestepaís tienencostumbredecortara losmuertosenseispartesydecoserlosluego?¿Yhacenesoparaverquétienendentro?"

AestaspalabraseljeiqueMustafáseechóareír,ycontestó:"¡No,porAlah!aquínohayesacostumbre.¡Peroyoséloquesé,yloqueyosénolosabránadie! ¡Para ello tengovarias razones, cadaunamás seria que las otras! ¡Yademás, se me ha acortado la lengua esta mañana y no obedece a mimemoria!"Y el derviche ladrón se echó a reír a su vez, tanto a causa de lamanera que tenía de pronunciar sus sentencias el jeique zapatero remendón,como para atraerse al buen hombre. Luego, simulando que le estrechaba lamano,ledeslizóenellaunamonedadeoro,yañadió:"¡Ohhijodehombreselocuentes! ¡oh tío!Alahme guarde de querermezclarme en lo que nomeincumbe.Perosíencalidaddeextranjeroquequiereilustrarsepudieradirigirteunruego,seríaeldequemehicieraselfavordedecirmedóndeseencuentralacasaencuyabodegaestabanlasseispartesdelmuertoqueremendaste".

Yelviejozapateroremendóncontestó:"¿Ycómovoyahacerlo, ¡oh jefedelosderviches!siniyomismoconozcoesacasa?Hasdesaber,enefecto,quehe sido conducido con los ojos vendados por una joven hechicera que hahechomarcharlascosasconunaceleridadsinpar.Claroes,sinembargo,hijomío,que, simevendaran losojosdenuevo,quizápudieraencontrar lacasaguiándomeporciertasobservacionesquehicealpasoypalpandotodoenmicamino. Porque debes saber ¡oh sabio derviche! que el hombre ve con susdedostantocomoconsusojos,sobretodosinotienelapieltanduracomoellomo del cocodrilo. Y por mi parte, sé decir que, entre los clientes cuyoshonorables pies calzo, tengo varios ciegosmás clarividentes,merced al ojoquetienenenlapuntadecadadedo,queelmalditobarberoquemeafeitalacabezatodoslosviernesacuchillándomeelcuerocabelludo.(¡QueAlahselohagaexpiar!)...

Page 379: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA857ªNOCHE

Elladijo:

"...Ypormiparte,sédecirque,entrelosclientescuyoshonorablespiescalzo,tengovariosciegosmásclarividentes,mercedalojoquetienenenlapuntadecadadedo,queelmalditobarberoquemeafeita la cabeza todos losviernesacuchillándome el cuero cabelludo atrozmente. (¡Que Alah se lo hagaexpiar!")Yeldervicheladrónexclamó:"Benditoseaelsenoquetehalactado,y ojalá puedas por mucho tiempo todavía enhebrar la aguja y calzar pieshonorables, ¡oh jeiquedebuenaugurio! ¡Enverdadquenoanhelootracosaquesometermeatusindicaciones,conelobjetodequeprocuresbuscarlacasaencuyabodegapasancosastanprodigiosas!"

EntonceseljeiqueMustafásedecidióalevantarse,yeldervichelevendólosojosylellevódelamanoporlacalle,ymarchóasulado,conduciéndoleunasvecesyguiadoporélotras,atientas,hastalamismacasadeAlíBabá.YdijoeljeiqueMustafá:"Esaquí,sinduda,ynoenotraparte.¡Conozcolacasaporel olor a estiércol de asno, que se exhala de ella y por este poyo con quetropecélavezprimera!"Yelladrón,enellímitedelaalegría,antesdequitarlavendaalzapateroremendón,seapresuróahacerenlapuertadelacasaunaseñalconun trozode tizaque llevabaconsigo.Luegodevolvió lavistaasuacompañante,legratificóconunanuevamonedadeoro,yledespidiódespuésdedarlelasgraciasydeprometerlequenodejaríadecomprarbabuchasensucasaduranteelrestodesusdías.Yseapresuróaemprenderotravezelcaminode la selvapara anunciar al jefede los cuarenta sudescubrimiento.Peronosabíaquecorríaderechoahacersaltardesushombrossucabeza,comosevaaver.

Enefecto,cuandoladiligenteLuzNocturnasalióparairalacompra,notóenla puerta, al regresar del zoco, la señal blanca que había hecho el dervicheladrón.Y la examinó atentamente, y pensó para su alma escrupulosa: "Estaseñalnosehahechosolaenlapuerta.Ylamanoquelahahechonopuedesermásqueunamanoenemiga.¡Hayqueconjurar,pues,losmaleficios,parandoelgolpe!"Ycorrióabuscaruntrozode tiza,ypusolamismaseñal,yenelmismo sitio exactamente, en las puertas de todas las casas de la calle, aderechayaizquierda.Ycadavezquemarcabaunaseñaldecíamentalmente,dirigiéndose al autor de la señal primera: "¡Mis cinco dedos en tu ojo

Page 380: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

izquierdo ymis otros cinco dedos en tu ojo derecho!" Porque sabía que nohabía fórmula más poderosa para conjurar las fuerzas invisibles, evitar losmaleficios y hacer recaer sobre la cabeza del maleficador las calamidadesperpetradasoinminentes.

Asíesque,alsiguientedía,cuandolosladrones,informadosporsucamarada,entraron de dos en dos en la ciudad para invadir la casa con el signo, seencontraronenellímitedelaperplejidadydelembarazoalobservarquetodaslaspuertasdelascasasdelbarrioteníanlamismamarcaexactamente.Yaunaseña de su jefe se apresuraron a regresar a su caverna de la selva para nollamar la atención de los transeúntes.Y cuando de nuevo estuvieron juntos,arrastraronalcentrodelcírculoqueformabanalladrónguíaquetanmalhabíatomadosusprecauciones,lecondenaronamuerteactoseguido,yaunaseñaldadaporsujefelecortaronlacabeza.

Pero como la venganza que había que tomar del principal autor de todoaquellosehacíamásurgentequenunca,unsegundoladrónseofrecióparairainformarse.Yadmitidaporeljefesupretensión,entróenlaciudad,sepusoalhablaconeljeiqueMustafá,sehizoconducirantelacasaquepresumíaneralacasadelosseisdespojoscosidos,ehizounaseñalrojasobrelapuertaenunsitiopocovisible.Luegoregresóalacaverna.Peronosabíaquecuandounacabezaestámarcadaparaelsaltofatalnopuedemenosdedaresemismosaltoynootro.

Enefecto,cuandolosladrones,guiadosporsucamarada,llegaronalacalledeAlíBabá, se encontraronconque todas laspuertas estaban señaladas conelsigno rojo, exactamente en el mismo sitio. Porque la astuta Luz Nocturna,sospechándosealgo,habíatomadosusprecauciones,comolavezprimera.Yalregresoalacaverna,lacabezadelguíatuvoquesufrirlamismasuertequeladesupredecesor.Peroaquellonocontribuyóahacerluzenelasuntoparalos ladrones, y sólo sirvió para rebajar de la partida a los dos jayanesmásvalerosos.

Asíesque,cuandoeljefehuboreflexionadoduranteunbuenratoacercadelasituación,levantólacabezaysedijo:"¡Enadelantenomefiarémásquedemímismo!"Ycompletamentesolopartióparalaciudad.

Yheaquíquenoobrócomolosotros.Porque,cuandosehizoindicarlacasadeAlíBabáporeljeiqueMustafá,noperdióeltiempoenmarcarlapuertacontizaroja,blancaoazul,sinoqueseestuvocontemplándolaatentamenteparafijarbienen lamemoria suemplazamiento,yaquepor fuera tenía lamismaaparienciaquetodaslascasasvecinas.Yunavezterminadosuexamenvolvióalaselva,congregóalostreintaysieteladronessupervivientes,ylesdijo:"Yaestádescubiertoelautordeldañoquesenoshacausado,puesbienconozcoahorasucasa.¡YporAlahquesucastigoseráuncastigoterrible!Encuantoa

Page 381: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

vosotros, valientes míos, apresuraos a traerme aquí treinta y ocho tinajasgrandesdebarro,barnizadopordentro,decuelloanchoydevientreredondo.Y han de estar vacías las treinta y ocho tinajas, excepción de una sola, quellenaréis con aceite de oliva. Y cuidad de que no tengan ninguna raja. Yvolved sindemora".Y los ladrones, acostumbradosaejecutar sindiscutirlaslas órdenes de su jefe, contestaron con el oído y la obediencia, y seapresuraronairaprocurarseenelzocodeloscacharreroslastreintayochotinajasconsabidas,yallevárselasasujefededosendossobresuscaballos.

Entonceseljefedelosladronesdijoasushombres:"¡Quitaosvuestrasropasyquecadaunodevosotrossemetaenunatinajasinconservarconsigomásquesusarmas,suturbanteysusbabuchas!"Ylostreintaysieteladrones,sindecirunapalabra,subierondedosendosalomosdeloscaballosquellevabanlastinajas.Ycomocadacaballollevabadostinajas,unaaladerechayotraalaizquierda,cadaladrónsedeslizóenunatinaja,desapareciendoporcompleto.Ydetalsuerteseencontraronreplegadossobresímismos,enlastinajas, laspantorrillastocandoconlasnalgasylasrodillasalaalturadelmentón,comodebenestarlospolluelosenelhuevoalvigésimoprimerdía.Yasíinstalados,sostenían una cimitarra en unamano y una estaca en la otramano, con lasbabuchascuidadosamenteguardadasdebajodeltrasero.

Yeltrigésimoséptimoladrónhacíaparejaycontrapesoalaúnicatinajallenadeaceite.

Cuandolosladronesacabarondecolocarsedentrodelastinajasenlaposiciónmenos incómoda, avanzó el jefe, les examinó a uno tras de otro y tapó lasbocasdelastinajasconfibrasdepalmera,demodoqueocultaseelcontenidoyalmismotiempoquepermitieseasushombresrespirar libremente.Yparaquenopudieraasaltaralespíritude los transeúntesningunadudaacercadelcontenido, tomó aceite de la tinaja que estaba llena y frotó con élcuidadosamente las paredes exteriores de las tinajas nuevas.Y así dispuestotodo,eljefedelosladronessedisfrazódemercaderdeaceite,yguiandohaciala ciudad a los caballos portadores de la mercancía improvisada, actuó deconductordeaquellacaravana.

YheaquíqueAlahleescribiólaseguridad,yllegóélsincontratiempo,porlatarde,acasadeAlíBabá.Ycomosi todas lascosasestuviesendispuestasafavorecerle,notuvoquetomarseeltrabajodellamaralapuertaparaejecutarel propósito que le llevaba, pues en el umbral estaba sentado Alí Babá enpersona,quetomabaelfrescotranquilamenteantesdelaplegariadelatarde...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

Page 382: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

PEROCUANDOLLEGÓLA858ªNOCHE

Elladijo:

...puesenelumbralestabasentadoAlíBabá,enpersona,quetomabaelfrescotranquilamente antes de la plegaria de la tarde.Y el jefe de los ladrones seapresuróaparar loscaballos,avanzóentre lasmanosdeAlíBabá,y ledijo,después de las zalemas y cumplimientos: "¡Oh mi señor! tu esclavo esmercaderdeaceiteynosabedóndeiraalojarseporestanocheenunaciudadenquenoconoceanadie. ¡Espera,pues,de tugenerosidadque le concedashastamañanaporlamañanahospitalidad,porAlah,aélyasusbestiasenelpatiodetucasa!"

Alescucharestapetición,AlíBabáseacordódelaépocaenqueerapobreysufríalainclemenciadeltiempo,yalpuntoseleablandóelcorazón.Ylejosdereconoceraljefedelosladrones,aquientiempoatráshabíavistoyoídoenla selva, se levantó en honor suyo y le contestó: "¡Oh mercader de aceite,hermanomío!que lamorada teproporcionedescanso,yojaláencuentresenella comodidad y familia. ¡Bienvenido seas!"Y así diciendo, le cogió de lamanoyleintrodujoenelpatioconsuscaballos.YllamóaLuzNocturnayaotro esclavo, y les dió orden de ayudar al huésped deAlah a descargar lastinajasydardecomeralosanimales.Ycuandopusieronenfilaporordenlastinajas en el fondo del patio y los caballos quedaron atados a lo largo delmuro, con su saco lleno de cebada y avena al cuello cada uno, Alí Babá,siempre lleno de cortesía y amabilidad, volvió a coger de la mano a suhuéspedylecondujoalinteriordesucasa,dondelehizosentarseenelsitiodehonor, y se sentó a su ladopara tomar la comidade la noche.Y cuandoamboshubieroncomidoybebidoydadograciasaAlah,porsusfavores,AlíBabánoquisomolestarasuhuésped,yseretiródiciéndole:"¡Ohmiseñor!lacasaestucasa,yloquehayenlacasatepertenece".

Yheaquíque,cuandoyasemarchaba,elmercaderdeaceite,queeraeljefede los ladrones, le llamó, diciéndole: "Por Alah sobre ti ¡oh huésped mío!enséñame el lugar de tu honorable casa dondeme sea posible dar reposo alinterior de mis intestinos, y también mear". Y Alí Babá, enseñándole elgabinetedelosdesahogos,situadoprecisamenteenunrincóndelacasa,muycercadelsitioenqueestabanalineadaslastinajas,contestó:"¡Ahíestá!"Yseapresuróaesquivarseparanoentorpecerlasfuncionesdigestivasdelmercaderdeaceite.

Yeljefedelosladronesnodejódehacer,enefecto,loqueteníaquehacer.Noobstante, cuando hubo concluido, se acercó a las tinajas, y se inclinó sobre

Page 383: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

cada una de ellas, diciendo en voz baja: "¡Oh compañero! ¡en cuanto oigasresonarlatinajaenqueestásalchinarrazoquelelanzarédesdeelsitioenquemealojo,nodejesdesalirydeveniramí!"Ydandoasíasugenteordendeloque tenía quehacer, volvió a la casa.YLuzNocturna, que le esperaba a lapuerta de la cocina con una linterna de aceite en la mano, le condujo alaposentoquelehabíapreparado,yseretiró.Yparaestarbiendispuestoa lahora de ejecutar su proyecto, apresuróse él a tumbarse en la cama en quepensabadormirhastamedianoche.Ynotardóenroncarcomouncalderodelavanderas.

Yentoncessucedióloqueteníaquesuceder.

Enefecto,estandoLuzNocturnaensucocina,dedicadaaprepararlosplatosylas cacerolas, se apagó de pronto la lámpara, falta de aceite.Y he aquí queprecisamente se había agotado la provisión de aceite de la casa, y LuzNocturna,quesehabíaolvidadodeprocurarseotraporeldía,sedesolómuchoconaquelcontratiempo,y llamóaAbdalah,elnuevoesclavodeAlíBabá,aquienparticipósucontrariedadysuapuro.PeroAbdalahledijo,echándoseareír:"PorAlahsobreti,¡ohhermanamíaLuzNocturna!¿cómopuedesdecirque carecemos de aceite en casa, cuando en el patio hay en estemomento,alineadascontraelmuro,treintayochotinajasllenasdeaceitedeolivaque,ajuzgar por el olor de los recipientes que lo contienen, debe ser de calidadsuprema?¡Ah!¡hermanamía,estanochenoreconocenmisojosaladiligente,alaentendida,alallenaderecursosLuzNocturna!"Luegoañadió:"¡Voyotravezadormir,hermanamía,quemañanatengoquelevantarmeconelalba,afindeacompañaralhammamanuestroamoAlíBabá!"Yladejóparairsearoncarcomounbúfalodelospantanoscercadelahabitaciónenquedormíaelmercaderdeaceite.

EntoncesLuzNocturna,unpococonfusaporlaspalabrasdeAbdalah,cogióelcacharro del aceite y fué al patio para llenarlo en una de las tinajas. Y seacercóalaprimeratinaja,ladestapó,ymetióelcacharroporlaboca.Y-¡ohtrastornodelasentrañas!¡ohdilatacióndelosojos!¡ohgargantaoprimida!-elcacharro, en vez de sumergirse en el aceite, dió con violencia en una cosaresistente.Y aquella cosa semovió; y salió de ella una voz que dijo: "¡PorAlah,quelachinaquehatiradoeslomenosunaroca!¡Vamos,hallegadoelmomento!"Ysacudiólacabezaysecontrajoparasalirdelatinaja.

¡Esofuétodo!

¿Y qué criatura humana, al encontrar en una tinaja un ser vivo en vez deencontrar aceite, no se hubiese imaginado que llegaba la hora fatal delDestino? Así es que la joven Luz Nocturna, muy asustada en el primermomento,nopudopormenosdepensar:"¡Muertasoy!¡Ytodoelmundoencasapuedetenerseyapormuertosinremedio!"

Page 384: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Peroheaquíquedeimprovisolaviolenciadesuemociónledevolviótodosuvalor y toda su presencia de ánimo. Y en lugar de ponerse a dar gritosespantososyapromoverunescándalo,seinclinósobrelabocadelatinajaydijo:"No,no,¡ohvaliente!¡Tuamoduermeaún!¡Esperaaquesedespierte!"Porque, comoLuzNocturna era tan sagaz, lo había adivinado todo.Y paraasegurarsedelagravedaddelasituación,quisoinspeccionartodaslasdemástinajas,aunquelatentativanoestabaexentadepeligro;ysefuéaproximandoacadauna,palpólacabezaquesalíaencuantoselevantabalatapa,ydijoacadacabeza:"¡Pacienciayhastapronto!"Ydetalsuertecontótreintaysietecabezasdeladronesbarbudos,yseencontróconquelatrigésimaoctavatinajaera la única que estaba llena de aceite.Entonces llenó su cacharro con todatranquilidad,ycorrióaencendersulámparaparavolverenseguidaaponerenejecuciónelproyectode liberaciónqueacababade suscitar en suespíritu elpeligro inminente.EntoncesLuzNocturna llenódeaquelaceitehirviendoelcubomayordelacuadra,seacercóaunadelastinajas,levantólatapa,ydeunavezvertióellíquidoexterminadorsobrelacabezaquesalía.Yelbandidopropietario de la cabeza quedó irrevocablemente escaldado, y se tragó lamuerteconungritoquenohubodesalir.

Y Luz Nocturna, con mano firme, hizo sufrir la misma suerte a todos losencerrados en las tinajas, que murieron asfixiados y hervidos, pues ningúnhombre,aunqueestéencerradoensiete tinajas,puedeescaparaldestinoquellevaatadoasucuello.Realizadasuhazaña,LuzNocturnaapagólalumbrededebajo de la caldera, volvió a tapar las tinajas con las tapas de fibra depalmera,ytornóalacocina,endondesoplólalinterna,quedándoseaoscuras,resuelta a vigilar la continuación de la cosa. Y de tal suerte apostada enacecho,notuvoqueesperarmucho.

Enefecto,haciamedianoche,elmercaderdeaceitesedespertó,fuéasacarlacabezaporlaventanaquedabaalpatio,ynoviendoluzenningunapartenioyendo ningún ruido, supuso que toda la casa estaría durmiendo. Entonces,conformehabíadichoasushombres,cogióunaschinitasquellevabaconsigoy las tiró unas tras otras a las tinajas. Y como tenía buena vista y buenapuntería, acertó a dar en todas deduciéndolo por el sonido producido en latinaja al chinarrazo. Luego esperó, sin dudar de que iba a ver surgir a susvalientes blandiendo las armas. Pero no se movió nadie. Entonces,imaginándosequesehabríandormidoensustinajas,lestirómáschinas;peronoaparecióniunacabezaynoseprodujoniunmovimiento.Yeljefedelosladrones se irritó extremadamente contra sus hombres, a quienes creíadurmiendo; y bajó hacia ellos pensando: "¡Hijos de perros! ¡no sirven paranada!"Yseabalanzóalastinajas;perofuépararetroceder,detanespantosocomoeraeloloraaceitefritoyacarneabrasadaqueseexhalabadeellas.Sinembargo,seaproximódenuevoalastinajas,tocándolasconlamano,ynotó

Page 385: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

queestabantancalientescomounhorno.Entoncesrecogióuntallodepaja,loencendió y miró dentro de las tinajas. Y vió uno tras otro a sus hombres,abrasadosyhumeantes,concuerpossinalma.

Alveraquello,eljefedelosladrones,comprendiendodequémuertetanatrozhabíanperecidosustreintaysietecompañeros,dióunsaltoprodigiosohastaelbordedelatapiadelpatio,saltóalacalleyechóacorrer.Ydesaparecióysesumergióenlanoche,devorandoasupasoladistancia...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA859ªNOCHE

Elladijo

...Ydesaparecióysesumergióenlanoche,devorandoasupasoladistancia.Y llegadoquefuéasucaverna,seperdióennegras reflexionesacercade loquetendríaquehacerenadelanteparavengartodoloquehabíadevengar.

¡Yporelmomento,estoesloreferenteaél!

EncuantoaLuzNocturna,queacabadesalvarlacasadesuamoylasvidasque en ella se albergaban, una vez que se hubo dado cuenta de que todopeligro estaba conjurado por la fuga del falso mercader de aceite, esperótranquilamenteaquedespuntaraeldíaparairadespertarasuamoAlíBabá.Y cuando él estuvo vestido, creyendo que no se le había despertado tantempranomásqueparaquefuesealhammam,LuzNocturnalellevóantelastinajas,y ledijo:"¡Ohmiseñor!¡levanta laprimeratapaymira!"Ycuandohubo mirado, Alí Babá llegó al límite del espanto y del horror. Y LuzNocturnaseapresuróacontarle todoloquehabíapasado,desdeelprincipiohastaelfin,sinomitirundetalle.Peronohayutilidadenrepetirlo.Ytambiénle contó la historia de las señales blancas y rojas en las puertas, de que nohabíajuzgadoconvenientehablarle.Perorespectoaestahistoria,tampocohayutilidadenrepetirla.

Cuando Alí Babá hubo oído el relato de su esclava Luz Nocturna lloró deemoción,yestrechandoconternuraalajovencontrasucorazón,ledijo:"¡Ohhijadebendición,benditoseaelvientrequetehallevado!Enverdadqueelpanquecomisteennuestramoradanofuécomidoporlaingratitud.¡Yenlosucesivo estarás al frente de mi casa y serás la mayor de mis hijas!" Ycontinuó prodigándole frases amables y dándole muchas gracias por su

Page 386: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

valentía,susagacidadysuabnegación.

Trasdelacual,AlíBabá,ayudadoporLuzNocturnayporelesclavoAbdalah,procedióaenterraralosladrones,aquienessedecidió,despuésdereflexionar,a hacer desaparecer cavando para ellos una fosa enorme en el jardín ymetiéndolesallárevueltos,sinningunaceremonia,paranollamarlaatenciónde los vecinos. Y así es como acabó de desembarazarse de aquella raleamaldita.¡Québienhizo!

Y transcurrieronvariosdíasentrealegríasycongratulacionesencasadeAlíBabá.Y no dejaron de contarse pormenores de aquella aventura prodigiosa,dando gracias a Alah por su liberación y de hacer todos los comentariosconsiguientes.Y LuzNocturna estabamásmimada que nunca; yAlí Babá,con sus dos esposas, y sus hijos, se ingeniaba por demostrarle sureconocimientoysuamistad.

Peroundía,elhijomayordeAlíBabá,queestabaalfrentedelosnegociosdecomprayventadelaantiguatiendadeKassim,dijoasupadrealregresardelzoco:"¡Ohpadremío!noséquéhacerparadevolveramivecino,elmercaderHussein,todaslasatencionesconquenocesadeabrumarmedesdesurecienteinstalación en nuestro zoco. Ya va para cinco veces que he aceptado, sincorresponder, el compartir su comida de mediodía. Así es que quisiera ¡ohpadre! obsequiarle, aunque no seamás que una sola vez, para indemnizarlecon la suntuosidad del festín, en esa vez única, de todos los gastos que hahechoenhonormío. ¡Porqueconvendrásconmigoenqueno seríadecorosotardarmástiempoendevolverlelasconsideracionesqueparamítuvo!"YAlíBabácontestó:"Sinduda¡ohhijomío!setratadelmásusualdelosdeberes.¡Y debiste hacerme pensar en ello antes! Pero precisamente mañana esviernes,díadedescanso,yteaprovecharásdeestacircunstanciaparainvitarahaggHussein,tuvecino,aveniracompartirconnosotroselpanylasaldelanoche.Ysibuscaevasivaspordiscreción,notemasinsistirytráeleanuestracasa,dondecreohallaráunagasajonomuyindignodesugenerosidad".

Enefecto,aldíasiguiente,despuésdelaplegaria,elhijodeAlíBabáinvitóahagg Hussein, el mercader recientemente establecido en el zoco, aacompañarle para darle un paseo. Y encaminó el paseo en compañía de suvecino precisamente por la parte del barrio en que estaba sumorada.YAlíBabá, que les esperaba en el umbral, avanzó a ellos con cara sonriente, ydespuésdelaszalemasylosdeseosrecíprocos,manifestóahaggHusseinsugratitud por las atenciones prodigadas a su hijo, y le invitó, porfiándolemucho,aentraradescansarensucasayacompartirconélyconsuhijo lacomida de la noche. Y añadió: "Bien sé que, por más que haga, no podrécorresponder a tus bondades para con mi hijo. ¡Pero, en fin, creemos queaceptaráselpanylasaldenuestrahospitalidad!"PerohaggHusseincontestó:

Page 387: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

"Por Alah, ¡oh mi señor! tu hospitalidad sin duda es una hospitalidadgenerosa; pero ¿cómo voy a aceptarle, si desde mucho tiempo atrás tengohechojuramentodenotocarjamáslosalimentosqueesténsazonadosconsalydenoprobarjamásestecondimento?"YAlíBabácontestó:"¡Noteimporteeso,¡ohhaggbendito!puesnotendrémásquedecirunapalabraenlacocina,yseguisaránlosmanjaressinsalysinnadaqueseleparezca!"

Ytantoporfióalmercader,queleobligóaentrarenlacasa.Yalpuntocorrióa prevenir a Luz Nocturna para que tuviese cuidado de no echar sal a losalimentosypreparaseespecialmenteaquellanochelosmanjaresylosrellenosy los pasteles sin ayuda de aquel condimento usual. Y Luz Nocturna,extremadamentesorprendidadelhorrorqueelnuevohuéspedsentíaporlasal,no supo a qué atribuir un gusto tan extraordinario, y se puso a reflexionaracercadelacosa.Sinembargo,nodejódeavisaralacocineranegraparaquetuvieseencuentalaextrañaordendesuamoAlíBabá.

Cuandoestuvodispuestalacomida,LuzNocturnalasirvióenlasbandejasyayudó al esclavo Abdalah a llevarlas a la sala de reunión. Y como pornaturaleza era curiosa, no dejó de echar de vez en cuando una ojeada alhuéspedaquiennolegustabalasal.YcuandoseterminólacomidasalióLuzNocturna para dejar que Alí Babá charlase a sus anchas con el huéspedinvitado.

Peroalcabodeunahoralajovenhizodenuevosuentradaenlasala.Ycongran sorpresa deAlíBabá, ibavestidadedanzarina, la frente diademadadezequíesdeoro,elcuelloadornadoconuncollardegranosdeámbaramarillo,el talle preso en un cinturón de mallas de oro, y llevaba pulseras concascabelesdeoroenlasmuñecasyenlostobillos.Ydesucinturóncolgaba,comoescostumbreenlasdanzarinasdeprofesión,elpuñalconmangodejadeylargahojacaladaypuntiagudaquesirveparamimarlasfigurasdeladanza.Ysusojosdegacelaenamorada,yatangrandesdeporsíyconunbrillotanprofundo, estaban duramente alargados con khol negra hasta las sienes, lomismo que sus cejas, dibujadas en arco amenazador. Y así ataviada yemperejilada, avanzó a pasos acompasados, muy derecha y con los senosenhiestos. Y detrás de ella entró el joven esclavo Abdalah, llevando en sumanoizquierda,alaalturadelrostro,unapanderaconsonajasdemetal,enlacual tocaba a compás, pero muy lentamente, ritmando los pasos de sucompañera. Y cuando llegaron ante su amo, Luz Nocturna se inclinógraciosamente, y sin darle tiempo a reponerse de la sorpresa que le habíaproducido aquella entrada inesperada, se encaró con el joven Abdalah y lehizo una ligera seña con los ojos. Y de repente se aceleró el ritmo de lapanderadeunmodomuycadencioso,yLuzNocturna,escurriéndosecomounpájaro,bailó.

Page 388: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Ybailótodoslospasos,incansable,yesbozótodaslasfigurascomonuncalohubiesehechoenlospalaciosdelosreyesunadanzarinadeprofesión.YbailócomosóloquizáhabíabailadoelpastorDavidanteSaúlnegrodetristeza.

Ybailó la danzade los velos, y la del pañuelo, y la del bastón.Ybailó lasdanzas de las judías, y las de las griegas, y las de las etíopes, y las de laspersas,ylasdelasbeduinas,conunaligerezatanmaravillosa,que,enverdad,sóloBalkis,lareinaenamoradadeSoleimán,lashabíapodidobailariguales.

Yencuantohubobailadotodoaquello,cuandoelcorazóndesuamo,yeldelhijodesuamo,yeldelmercaderinvitadoporsuamoquedaronsuspensosdesus pasos y los ojos quedaron fijos en la soltura de su cuerpo, esbozó laondulantedanzadelpuñal.Enefecto,sacandodeimprovisoelarmadoradadesu vaina de plata, y muy conmovedora de gracia y de actitudes, al ritmoaceleradode lapandera surgió,conelpuñalamenazador, combada, flexible,ardiente,roncaysalvaje,conojoscomorelámpagosysostenidaporalasqueno se veían. Y la amenaza del arma tan pronto se dirigía a un enemigoinvisibledelairecomovolvíasupuntahacialoshermosossenosdelajovenexaltada.Y laconcurrencia lanzóenaquelmomentounprolongadogritodehorror,alver tanpróximoalapuntamortalelcorazóndeladanzarina.Peropocoapocosehizomáslentoelritmodelapanderaylacadenciaamenguóyse atenuó hasta el silencio de la piel sonora.YLuzNocturna, con el pechohinchadocomounaolademar,cesódebailar.

Y se volvió hacia el esclavo Abdalah, quien, a una nueva seña, le tiró lapandera desde su sitio. Y ella la cogió al vuelo, y volviéndola del revés sesirvió de ella como de un platillo para tendérsela a los tres espectadores ysolicitar su liberalidad, como es costumbre de almeas y danzarinas. Y AlíBabá,que,sibienunpocomolestoporlaaccióninesperadadesuservidora,sehabíadejadoconquistarportantoencantoytantoarte,echóundinardeoroenlapandera.YLuzNocturnalediólasgraciasconunaprofundareverenciayuna sonrisa, y tendió la pandera al hijo de Alí Babá, que no fué menosgenerosoquesupadre.

Entonces, con la pandera siempre en la mano izquierda, se la presentó alhuéspedaquienno legustaba lasal.YhaggHusseinsacósubolsa,yyasedisponíaaextraerdeellaalgúndineroparadárseloalatandeseabledanzarina,cuandodeprontoLuzNocturna,quehabíaretrocedidodospasos,saltóhaciaadelantecomoungatomontésylesepultóenelcorazón,hastalaempuñadura,el puñal que blandía en la mano derecha. Y hagg Hussein, con los ojoshundidosderepenteenlasórbitas,abriólabocaylavolvióacerrar,lanzandoapenasunsuspiro;luegosedesplomósobrelaalfombra,dandoconlacabezaantesqueconlospies,yconvertidoyaencuerposinalma.

AlíBabáysuhijo,enellímitedelespantoydelaindignación,seabalanzaron

Page 389: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

sobre Luz Nocturna, que, temblando, de emoción, limpiaba con su chal desedaelpuñalensangrentado.Ycomolacreyeranpresadedelirioydelocura,ylacogieranlamanoparaarrancarleelarma,ellalesdijoconvoztranquila:"¡Oh amos míos! ¡Loores a Alah, que ha armado el brazo de una débilmuchachaparavengarosdeljefedevuestrosenemigos!¡Vedsiestemuertonoes elmercader de aceite, el propio capitán de los ladrones con susmismosojos,elhombrequenoqueríaprobarlasalsagradadelahospitalidad!"Yasídiciendo, despojó de sumanto el cuerpo yaciente, e hizo ver bajo su largabarbayeldisfrazconquesehabíaembozadoparalacircunstanciaalenemigoquejuródestruirles.

CuandoAlíBabá hubo reconocido de tal suerte, en el cuerpo inanimadodehaggHussein,almercaderdeaceitedueñodelastinajasyjefedelosladrones,comprendióqueporsegundavezdebíasusalvaciónyladetodasufamiliaalaabnegaciónvalienteyalvalordelajovenLuzNocturna.Ylaestrechócontrasupechoylabesóentreambosojos,yledijo,conlágrimasenlosojos:"¡OhLuz Nocturna, hija mía! ¿quieres, para llevar mi felicidad hasta el límite,entrar definitivamente en mi familia, casándote con mi hijo, este hermosojovenqueaquítienes?"

YLuzNocturna besó lamano deAlíBabá y contestó: "¡Por encima demicabezaydemisojos!"

Ysecelebrósin tardanzaelmatrimoniodeLuzNocturnaconelhijodeAlíBabá, ante el kadí y los testigos, enmedio de regocijos y diversiones.Y seenterrósecretamenteelcuerpodel jefedelosladronesenlafosacomúnquehabíaservidodesepulturaasusantiguoscompañeros.

¡Malditosea!

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA860ªNOCHE

Elladijo:

...Ydespuésdelmatrimoniodesuhijo,AlíBabá,quesehabíahechoprudenteyseguíalosconsejosdeLuzNocturnayescuchabasusavisos,aúnseabstuveporalgúntiempodevolveralacaverna,portemordeencontrarseallíconlosdos ladrones cuya suerte ignoraba, y que en realidad, como sabes, ¡oh reyafortunado!habíansidoejecutadosporordendesucapitán.Ysóloalcabode

Page 390: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

unaño,cuandoestuvocompletamentetranquiloporesaparte,sedecidióairavisitarlacavernaencompañíadesuhijoydelaavispadaLuzNocturna.

YLuzNocturna,queibaobservándolotodoporelcamino,vió,alllegaralaroca,quelosarbustosylashierbasgrandesobstruíanporcompletolaveredaqueconducíaallí,yque,además,enelsuelonohabíahuellaalgunadepasoshumanosnielmenorvestigiodecaballos.Ysacóenconsecuenciaquenadiehabíaidoallídesdehacíamuchotiempo.YdijoaAlíBabá:"¡Ohtíomío!nohayinconveniente.¡Podemosentrarahídentrosincorrerpeligro!"

EntoncesAlíBabá,extendiendolamanohacialapuertadepiedra,pronuncióla fórmula mágica, diciendo: "¡Sésamo, ábrete!" Y lo mismo que antes,obedeciendo a las dos palabras y comomovida por servidores invisibles, lapuertaseabrióenlaroca,ydejóelpasolibreaAliBabá,asuhijoyalajovenLuz Nocturna. Y Alí Babá comprobó que nada había cambiado, en efecto,desde su última visita al tesoro, y hubo de complacerse en enseñar a LuzNocturnayasuesposolasfabulosasriquezasdequeenlosucesivoeraúnicoposeedor.

Y cuando lo hubieron examinado todo en la caverna, llenaron de oro ypedrerías tres sacos grandes que habían llevado, y se volvieron a su casadespuésdepronunciar la fórmulaquecerraba.Ydesdeentoncesvivieronenpazyconfelicidades,utilizandoconmoderaciónyprudencialasriquezasqueleshabíadeparadoElDonador,queeselÚnicogrande,elGeneroso.

YasíescomoAlíBabá,el leñadorquepor toda fortuna tenía tresasnos, setornó, gracias a su destino y a la bendición, en el hombre más rico y máshonradodesuciudadnatal.¡GloriaaQuiendasincuentoaloshumildesdelatierra!

"Yheaquí¡ohreyafortunado!-continuóSchehrazada-cuantosédelahistoriadeAlíBabáydeloscuarentaladrones.¡PeroAlahesmássabio!

YelreySchahriardijo:"¡Cierto,Schehrazada,queesahistoriaesunahistoriaasombrosa!YlajovenLuzNocturnanotieneparentrelasmujeresdeahora.Ybienloséyo,quemehevistoobligadoahacerquecortenlacabezaatodaslasdesvergonzadasdemipalacio".

Pero Schehrazada, al ver que el rey fruncía ya las cejas al asaltarle aquelrecuerdo, y se excitaba penosamente por las cosas pasadas, se apresuró acomenzarenestostérminoslaHISTORIAde...

LOSENCUENTROSDEAL-RASCHIDENELPUENTEDEBAGDAD

Y viendo Schehrazada que, al recuerdo de las tribulaciones antiguas; el rey

Page 391: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Schahriar fruncía ya las cejas, se apresuró a empezar la nueva historia,diciendo:

Hellegadoasaber¡ohreydeltiempo!¡ohcoronademicabeza!que,undíaentrelosdías,elcalifaHarúnAl-Raschid(¡AlahletengaenSugracia!)salióde su palacio en compañía de su visir Giafar y deMassrur, su portaalfanjeambosdisfrazados,comoélmismoloiba,demercaderesnoblesdelaciudad.Yhabía llegadoyaconellosalpuentedepiedraqueune lasdos riberasdelTigris,cuandoenlamismaentradadelpuentevió,sentadoentierrasobresuspiernasencogidas,aunciegodemuchaedadquepedíalimosnaporAlahalostranseúntesenelcaminode lagenerosidad.Yelcalifa interrumpiósupaseoanteelviejoachacoso,ypusoundinardeoroenlapalmadelamanoqueletendía el mendigo. Y éste le detuvo bruscamente por la mano al querer elcalifa proseguir su camino, y le dijo: "¡Oh generoso donador! que Alahrecompense con Sus más escogidas bendiciones esta acción de tu almapiadosa.Perotesuplicoque,antesdemarcharte,nomeniegueselfavorquevoy a pedirte. Levanta el brazo y dame un puñetazo o una bofetada en ellóbulodelaoreja".

Y tras de hablar así, se soltó de lamano que tenía cogida, a fin de que elextranjeropudieseaplicarlelaconsabidabofetada.Sinembargo,pormiedoaquesepasasedelargosincomplacerle,tuvocuidadodecogerleporlaorladesuluengotraje.Yalveryoíraquello:"¡Ohtío!¡Alahmelibredeobedeceratumandato!PorquequiendaunalimosnaporAlahnodebeborrarsuméritomaltratandoalquebeneficiaconesalimosna.Yelmaltratoalcualmemandasquetesometaesunaacciónindignadesucreyente".Ytrasdehablarasíhizoun esfuerzo para que le soltará el ciego. Pero no había contado con lavigilancia del ciego, que, suponiendo elmovimiento del califa, hizo por suparteunesfuerzomuchomásgrandeparaquenosesoltara.Yledijo:"¡Ohmigeneroso señor! perdóname mi importunidad y el atrevimiento de miconducta.Ydéjameimplorarteaúnquemedesesabofetadaenellóbulodelaoreja.Denoserasí,prefieroquerecojastulimosna.Porquesóloconesaúnicacondición puedo aceptarla sin perjurar anteAlah y contravenir al juramentoquehicedecaraaQuien teveymeve".Luegoañadió:"Sisupieras ¡ohmiseñor!elmotivodemijuramentonovacilaríasendarmelarazón".

Yelcalifapensó:"¡ContralaimportunidaddeesteviejociegonohayrecursomásqueenAlahelTodopoderoso!"Ycomonoqueríaserpormuchotiempopastodelacuriosidaddelostranseúntes,seapresuróahacerloquelepedíaelciego,quien,inmediatamentederecibirlabofetada,lesoltó,dándolegraciasyalzandolasdosmanosalcieloparainvocarsobresucabezalasbendiciones.

YAl-Raschiddespuésdeaquello,sealejóconsusdosacompañantes,ydijoaGiafar: "¡Por Alah, que la historia de ese ciego debe ser una historia

Page 392: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

asombrosa,ysucasouncasomuyextraño!Así,pues,vuelveadondesehallaélydilequevasdepartedelEmirdelosCreyentesparaordenarlequemañanaestéenpalacioalahoradelaplegariademediodía".YGiafarvolviójuntoalciegoylecomunicólaordendesuseñor.

Luego fué a reunirse con el califa. Y habían dado pocos pasos, cuandodivisaronenlaorillaizquierdadelpuente,sentadocasienfrentedelciego,unsegundomendigo lisiado de ambas piernas y con la boca hendida.Y a unaseñadesuamo,elportaalfanjeMassrurseacercóallisiadodeambaspiernasqueteníalabocahendida,ylediólalimosnaqueestabaescritaensusuerteaquel día. Y el hombre levantó la cabeza y se echó a reír, diciendo: "¡Ah,ualah!entodamividademaestrodeescuelaheganadotantocomoacaboderecibirdemanosde tugenerosidad, ¡ohmiseñor!"YAl-Raschid,quehabíaoídolarespuesta,seencaróconGiafar,yledijo:"¡Porvidademicabeza!sies unmaestro de escuela y se ve reducido amendigar por los caminos, sindudadebeserextrañasuhistoria.Dateprisaaordenarlequemañanaestéalapuertademipalacioalamismahoraqueelciego".

Yseejecutólaorden.Ycontinuaronsupaseo.

Pero aún no habían tenido tiempo de alejarse del lisiado, cuando le oyeroninvocaragrandesgritos lasbendicionessobre lacabezadeun jeiquequesehabíaacercadoaél.Ymiraronhaciaalláparaverdequésetrataba.Yvieronque el jeique procuraba esquivarse, muy confuso por las bendiciones yalabanzasdequeeraobjeto.Yporlaspalabrasdellisiadocomprendieronquela limosnaque el jeique acababade entregarle eramás considerable todavíaque la deMassrur, y que nunca la había recibido igual el pobre hombre.YHarúnmanifestóaGiafarsuasombroalverqueunsimpleparticulardabaunapruebadelarguezamayorquelasuyapropia,yañadió:"Megustaríaconoceraesejeiqueyprofundizarenelmotivodesugenerosidad.Ve,pues,¡ohGiafar!adecirlequetienequepresentarseentremispianosmañanaporlasiesta,alamismahoraqueelciegoyellisiado".Yseejecutólaorden.

Y ya iban a proseguir su camino, cuando vieron avanzar por el puente unmagnífico cortejo, como no pueden ostentarlo, por lo general, más que losreyesy lossultanes.Pero loprecedíanacaballounosheraldosquegritaban:"¡Pasoanuestroamo,elesposodelahijadeltodopoderosoreydelaChinaydelahijadelpoderosoreydelSindydelaIndia!"Yalacabezadelcortejo,enun caballo cuyo aspecto pregonaba su raza, caracoleaba un emir o quizá unhijo de rey, que tenía una apostura brillante y llena de nobleza. Einmediatamente detrás de él iban dos sais que conducían, con un ronzal deseda azul, a un camello maravillosamente enjaezado y cargado con unpalanquín en que, bajo un palio de brocato rojo, estaban sentadas, una a laderechayotraalaizquierda,lasdosjóvenesprincesas,esposasdeljinete,con

Page 393: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

el rostro cubierto por un velo de seda anaranjada. Y cerraba el cortejo unaorquestademúsicosquetocabanairesindiosychinosensusinstrumentosdeformasdesconocidas.

YHarún,maravilladoalaparquesorprendido,dijoasusacompañantes:"Heaquíunextranjeronotable,delosqueraramentevienenamicapital.Yaunqueherecibidoalosreyesyalospríncipesyalosemiresmásimponentesdelatierra,yaunquelosjefesdelosdescreídosdeallendelosmares,losdelpaísdelos francos y los de las regiones del extremo Occidente, me han enviadoembajadasydiputaciones,ningunodelosquehemosvistopodíacompararseconésteenfaustoyenbelleza".LuegoseencaróconsuportaalfanjeMassrur,y ledijo: "Dateprisa ¡ohMassrur!a seguiraesecortejo,conobjetodequeveasloquehayaquever,yvuelvassintardanzaparainformarmeenpalacio,teniendo antes cuidado, sin embargo, de incitar a ese noble extranjero apresentarsemañanaentremismanosalamismahoraqueelciegoyellisiadoyeljeiquegeneroso".

Y cuando Massrur se marchó para ejecutar la orden, el califa y Giafaratravesaronelpuenteporfin.Peroapenashabíanllegadoalextremo,divisaronenmedio delmeidán que se abría frente a ellos, y que servía para justas ytorneos, una gran aglomeración de espectadores que miraban a un jovenmontadoenunahermosayeguablanca,alaquelanzabaatodabridaporunoyotrolado,castigándolaalatigazosyespolazossincompasiónydemaneraqueelanimalechabaespumaysangreyletemblabanlaspatasyelcuerpotodo.

Alveraquello,elcalifa,queeraaficionadoaloscaballosynopodíasufrirquese les maltratara, llegó al límite de la indignación, y preguntó a losespectadores: "¿Por qué se porta de modo tan bárbaro ese joven con esahermosayeguadócil?"Ycontestaron: "No lo sabemos,y sóloAlah lo sabe.¡Pero todos losdías a lamismahoravemos llegar al jovencon suyegua,yasistimos a este espectáculo inhumano!"Y añadieron: "Al fin y al cabo, esdueñolegítimodesuyeguaypuedetratarlaasuantojo".YHarúnseencaróconGiafar y le dijo: "Te dejo el cuidado ¡ohGiafar! de informarte por esejovendelacausaqueleimpulsaamaltratardetalsuerteasuyegua.Ysiseniegaarevelártela,ledirásquiéneresyleordenarásquesepresenteentremismanosmañanaporlasiesta,alamismahoraqueelciego,ellisiado,eljeiquegenerosoyeljineteextranjero".

Ydejóelmeidánpararegresarapalaciosoloaqueldía...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

Page 394: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

PEROCUANDOLLEGÓLA861ªNOCHE

Elladijo:

"... YGiafar contestó con el oído y la obediencia, y el califa le dejó en elmeidánpararegresarapalaciosoloaqueldía.

Yheaquíquealsiguiente,despuésdelaplegariaintermediademediodía,elcalifaentróeneldiwándeaudiencias,yelgranvisirGiafaralpuntointrodujoen su presencia a los cinco personajes con quienes se habían encontrado lavíspera en el puente deBagdad, a saber: el ciego que se hacía abofetear, elmaestro de escuela lisiado, el jeique generoso, el noble jinete a cuya zagatocabanairesindiosychinos,yeljovendueñodelayeguablanca.Ycuandolos cinco estuvieron prosternados ante su trono y hubieron besado la tierraentresusmanos,elcalifaleshizoconlacabezaseñadequeselevantaran,yGiafarlescolocópororden,unojuntoaotro,enlaalfombraquehabíaalpiedeltrono.

EntoncesAl-Raschid se encaró con el jovendueñode la yeguablanca, y ledijo: "¡Oh joven que ayer temostraste tan inhumano con la hermosa yeguablanca tan dócil que montabas! ¿puedes decirme, para que yo lo sepa, elmotivoqueimpulsabaatualmaaportartedemodotanbárbaroconunanimalmudo que no puede responder a las injurias con injurias y a los golpes congolpes?Ynomedigasqueobrabasasíparaguiaroparadesbravaratuyegua.Porqueenmividahedesbravadoyguiadoyomismogrannúmerodepotrosypotrancas,peronuncahe tenidonecesidaddemaltratar,comotú lohacías,alos animales que he enseñado.Y tampocome digas que hostigabas así a tuyeguaparadivertira losespectadores,puesnosolamenteno lesdivertíaeseespectáculo inhumano, sino que les escandalizaba y a mí también meescandalizabaconellos.Yenpocoestuvo¡porAlah!quemedieseaconoceren público para castigarte comomerecías y poner fin a un espectáculo tanrepugnante. Habla, pues, sin mentir y sin ocultarme nada del motivo de tuconducta,porqueeselúnicomedioquetequedadeescaparamirencorydeentrar en mi gracia. Y si tu relato me satisface y tus palabras disculpan tuconducta, dispuesto estoy incluso a perdonarte y a olvidar todo lo que deofuscantehubieseentumaneradeobrar".

Cuandoeljovendueñodelayeguablancahubooídolaspalabrasdelcalifa,sele puso la tez muy amarilla y bajó la cabeza guardando silencio, presavisiblementedeunembarazomuygrandeydeunapenasinlímites.Ycomocontinuaraerguidodetalsuerte,sinpoderllegarapronunciarunasolapalabra,mientrasbrotabanlágrimasdesusojosylecaíanenelpecho,elcalifacambiódetonoconél,ymásintrigadoquenunca,ledijoconvozdulce:"¡Ohjoven!

Page 395: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

olvida que estás en presencia del Emir de los Creyentes y habla con todalibertad, como si estuvieras entre tus amigos, pues bien veo que tu historiadebeserunahistoriamuyextrañayelmotivodetuconductaunmotivomuyextraño.Ytejuro,porlosméritosdemisantecesoreslosGloriosos,quenoseteharáningúnmal".

YGiafar,porsuparte,sepusoahaceraljoven,conlacabezayconlosojos,señas inequívocasdeestímuloque significabanclaramente: "Hablacon todaconfianza.Ynotengaslamenorinquietud".

Entonces el joven comenzó a recobrar el aliento perdido, y tras de alzar lacabeza,besólatierraunavezmásentrelasmanosdelsultán,ydijo:

HISTORIADELJOVENDUEÑODELAYEGUABLANCA

"Hasdesaber¡ohEmirdelosCreyentes!quesoymuyconocidoenmibarrio,dondemellamanSidiNemán.Ylahistoriaqueesmihistoriayque,porordentuya,voyacontarte,constituyeunmisteriodelafemusulmana.Ysiestuvieraescritaconagujasenelángulointeriordelojo,serviríadeenseñanzaaquienlaleyeraconespírituatento".

Yeljovensecallóuninstanteparareunirenlamemoriatodossusrecuerdos,yprosiguió:

"Cuandomuriómipadre,medejóloqueAlahmehabíaescritoparaherencia.YadvertíquelosbeneficiosdeAlahsobremicabezaeranmásnumerososymásescogidosde loqueanhelaranuncamialma.Yademásobservéquededíaendíayoibasiendoelhombremásricoymásconsideradodemibarrio.Perominuevavida,lejosdeinfundirmepedanteríayorgullo,nohizomásquedesarrollar mis acentuadas aficiones a la calma y a la soledad. Y continuéviviendo soltero, felicitándome todas las mañanas de Alah por no tenerpreocupacionesdefamilianiresponsabilidades.Ymedecíatodaslasnoches:«¡YaSidiNemán,cuánmodestaytranquilaestuvida!¡Ycuándeleitosaeslasoledaddelcelibato!»

Pero, un día entre los días, i oh mi señor! me desperté con un violento eincomprensibledeseodecambiardevidarepentinamente.Yentróenmialmaestedeseobajolaformadelmatrimonio.Yenaquellahorayenaquelinstante,me levanté, movido por los movimientos interiores de mi corazón,diciéndome:

"¿Notedavergüenza,yaSidiNemán,vivirdetalsuerte,soloenestamorada,comounchacalensuguarida,sinningunapresenciadulcealladotuyo,sinuncuerpodemujer frescosiemprepara refrescarte losojosysinningúnafectoquetehagasentirqueenrealidadvivesdelsoplodetuCreador?

Page 396: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

¿Esperas,pues,paraconocerlasventajasdenuestrasjóvenesaquelosañostehayanvueltoimpotenteybueno,cuandomás,paraversinconsecuencias!"

Ante estos pensamientos tan naturales, que acudían a mi espíritu por vezprimera,novaciléyamásenseguirlasincitacionesdemialma,puestoqueelalmanosescaraytodossusanhelosmerecensersatisfechos.

Perocomoyonoconocíaamujerescasamenterasquepudiesenbuscarmeunaesposaentrelashijasdelosnotablesdemibarrioydelosmercaderesricosdelzoco,ycomo,porotraparte,estabamuyresueltoacasarmeconconocimientode causa, es decir, dándome cuenta pormis propios ojos de los encantos ycualidadesdemiesposa,ynosiguiendolacostumbrequeexigenoseveaelrostro de la desposada más que después de extendido el contrato y de lasceremoniasmatrimoniales,medecidíaelegiramiesposasencillamenteentrelashermosasesclavasquesevendenysecompran.

Así salí de mi casa inmediatamente y me dirigí al zoco de los esclavos,diciéndome:"¡YaSidiNemán,excelenteestudeterminacióndetomaresposaentre las jóvenes esclavas en vez de buscar alianza con las muchachasnotables! Porque con eso eludes muchos fastidios y trabajos, no sóloevitándoteelteneratuespaldalanuevafamiliadetuesposa,yentuestómagolasmiradas,decontinuoenemigas,delamadredetuesposa,viejacalamitosaciertamente,yentushombroslacargadeloshermanosmayoresymenoresdetuesposa,ydelosparientesviejosyjóvenesdetuesposa,ydelasrelacionesenfadosasypesadasdetutío,padredetuesposa,sinotambiénalejandodetilas futuras recriminaciones de la hija de notables, que no dejaría de hacertesentirentodaocasiónqueeradeextracciónsuperioralatuya,yqueparaconellanoteníasmásquedeberes,yqueledebíastodoslosmiramientosytodaslasobligaciones.

Yentoncesseríacuandopodríasdeseartuvidadesolteroymordertelosdedoshasta hacerte sangre. ¡Mientras que escogiendo por ti mismo una esposaprobadacontusojosycontusdedosyquenotenganadaquelaateyestésolaenabsolutoconsubelleza,simplificastuexistencia,teevitascomplicacionesytienestodaslasventajasdelmatrimoniosintenersusinconvenientes!"

Y alimentando aquellamañana estos pensamientos nuevos, ¡oh Emir de losCreyentes!lleguéalzocodeesclavasparaescogerunaesposaagradableconquienvivirentredulzurasdetodasclases,amormutuoybendiciones.Porquecomopornaturalezaestabayocapacitadoparaelafecto,anhelabacon todasmis fuerzas encontrar en la joven de mi agrado las cualidades de alma ycuerpo queme permitieran consagrar a ella las reservas acumuladas de unaternuradelaquetodavíanohabíaconsagradolamenorpartículaaningúnotroserviviente.

Page 397: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Aquel era precisamente día demercado, y un arribo reciente había traído aBagdadhacíapocomuchachas jóvenesdeCircasia, de Jonia,deArabia,delpaís de los Rums, de la ribera anadoliana, de Serendib, de la India y de laChina.

Cuando llegué al centro del mercado, los corredores y los subastadores yahabían dispuesto allí los diversos lotes separadamente para evitar losdesórdenesquehubieseocasionadolamezcladeaquellasrazasdistintas.Yencadaunodeaquelloslotesseponíabienderelieveacadajoven,demodoquese la pudiese examinar en todos sentidos y que cada trato se ultimase asabiendasysinengaños.

Y el Destino quiso -¡nadie podría escapar a su destino!- que mis primerospasosseencaminasenporsímismoshaciaelgrupodelasjóvenesllegadasdelasIslasdelextremoNorte.

Además, aunquemispasosno sehubiesenencaminadopor símismoshaciaaquellado,haciaaquélhabríanmiradomisojosinmediatamente.Porqueaquelgruposedistinguía,entrelosgruposmássombríosqueestabanpróximosaél,porsuclaridadyporunacascadadepesadascabelleras,amarillascomoeloro,queondulaban sobrecuerposdeunablancuradeplatavirgen.Y las jóvenesqueenpieintegrabanaquelgruposeparecíantodasdemaneraextraña,comolashermanasseasemejanasushermanascuandosondelmismopadreydelamismamadre.

Ytodasteníanlosojosazulescuallaturquesairánicacuandotodavíaconservalahumedaddelaroca...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA862ªNOCHE

Elladijo:

... Y todas tenían los ojos azules cual la turquesa iránica cuando todavíaconservalahumedaddelaroca.

Yyo,queenmivida¡ohmiseñor!habíatenidoocasióndeverjóvenesdeunabelleza tanextraña,estabamaravilladoysentíaquesemesalíaelpechodelalma en pos de aquel espectáculo emocionante. Y al cabo de una hora detiempo,sinpoderllegarafijarmielecciónenalgunadeellas,quetodaseranigualmente hermosas, cogí de la mano a la queme parecía que era la más

Page 398: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

jovenyenseguidalaadquirísinregatearniescatimar.Porquelacircundabanpor entero las gracias, y era como la plata en lamina y como la almendramondada,claraypálidahastaelexceso,consuvellóndesedaamarilla,coninmensos ojos mágicos, azules, bajo sombrías pestañas curvadas como lashojasdelascimitarrasyvelandounamiradadedulzuramarina.Yasuvistameacordédeesosversosdelpoeta:

¡Ohtú,cuyapreciosatezestámatizadadeámbarcomolatezdelarosachina,ycuyabocaconsucontenidoesunamanzanillapurpúreaqueflorecierasobredossartasdegranizos!

¡Ohposeedoradedosojosdeágatasombreadosporpétalosdejacintoymásrasgadosquelosdeunaantiguafaraona!

¡Oh espléndida! ¡Si te comparase a las más bellas de nuestras amadas meequivocaría,pueseresbellasincomparación!

¡Pues aunque sólo tuvieras el grano de belleza que se aloja en el hoyueloamabledelacomisuradetuslabios,haríasqueloshumanostitubearanenlalocura!

¡Aunque sólo tuvieras esas piernas esbeltas que se yerguenmirándose en elespejode tuspiesdesnudos,superaríanellasa los juncosquesemiranenelagua!

¡Aunque sólo tuvieras ese talle dócil al ritmo de tus esplendores, daríasenvidiaalasramastiernasdelárbolban!

¡Yaunquesólotuvierasésetuporte,másmagníficoqueeldeunnavíosobreelmarcuandolotripulanpiratas,martirizaríascontuspupilasaloscorazonestodos!

Ycogí,pues,delamanoalajoven,¡ohmiseñor!ytrasdeprotegerconmimantosudesnudez,melallevéamimorada.Ymecomplacióconsudulzura,susilencioysumodestia.Ycomprendíhastaquépuntomeatraíasubellezaexótica, su palidez, sus cabellos amarillos como el oro en fusión y sus ojosazules, siempre bajos, que eludían siempre los míos por timidez, sin dudaalguna.Ycomoellanohablabanuestralenguayyonohablabalasuya,evitéfatigarlaconpreguntasquequedaríansinrespuestas.YdigraciasalDonador,que había conducido amimorada unamujer cuya contemplación ya por sísolaconstituíaunencanto.

Pero lamismanochedesuentradaen lacasanodejédenotarenellacosassingulares.Porque en cuanto cayó lanoche, susojos azules séhicieronmássombríos,ysumirada,anegadaendulzuraduranteeldía,setornóchispeante,comoanimadadeunfuegointerior.Ylaposeyóunaespeciedeexaltaciónque

Page 399: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

setraducíaensusfaccionesporunapalidezmayoraúnyporligerotemblordelos labios.Y de cuando en cuandomiraba hacia la puerta, como si desearatomarelaire.Perocomolahoranocturnanoerafavorablealpaseo,yademásyaeratiempodetomarnuestracena,mesentéylahicesentarseamilado.

Ymientras esperábamos a que nos sirvieran la comida, quise aprovechar laoportunidad para hacerle comprender hasta qué punto su llegada era unabendiciónparamíylostiernossentimientosquegerminabanenmicorazónalverla.Y la acariciédulcemente,y tratédemimarlaydedomesticar sualmaextranjera. Y la cogí la mano dulcemente y me la llevé a los labios y alcorazón.Ypasé ligeramentemisdedospor laseda incitantedesucabellera,con tanto cuidado como si tocara una antiquísima tela pronta a abrirse almenorcontacto.Yyanoolvidaré¡ohmiseñor!loquehubedeexperimentaraaquelcontacto.Envezdesentir la tibiezadeloscabellosvivos,fuécomosilascrinesamarillasdesustrenzassehubiesenextraídodealgúnmetalhelado,ocomosimimano,alacariciaraquelvellón,rozarasedaempapadaennievederretida. Y a la sazón no dudé de que su cabellera estuviese desde unprincipiotejidaporenteroconhilillosdefiligranadeoro.

Ypenséconmialmaen laomnipotencia infinitadelDueñode lascriaturas,queennuestrosclimashacedonanuestrasjóvenesdesuscabellerasnegrasycálidascomoelaladelanoche,ycoronalafrentedelasclarashijasdelNorteconesacoronadellamacongelada.

Y¡ohmiseñor!nopudepormenosdeemocionarmeconunaemociónmezcladeasombroalaparquededeliciasalsabermeesposodeunacriaturatanraraytandiferentealasmujeresdenuestrosclimas.Yhastatuvelapercepcióndequeellanoerademisangrenidenuestraextraccióncomún.Yenpocoestuvoquenoleatribuyeradeprontodonessobrenaturalesyvirtudesdesconocidas.Ylamiréconadmiraciónyasombro.

Pero en seguida entraron los esclavos llevando a la cabeza las bandejascargadasdemanjares,quecolocaronantenosotros.Yobservéque,nobienvióaquellosmanjares, se acentuaba el azoramientodemi esposa, yquepor susmejillasderasomatepasabanalternativasderuborydepalidez,entantoquesedilatabansusojos,fijosenlosobjetossinverlos.

Y atribuyendo todo aquello a su timidez y a su ignorancia de nuestrascostumbres,quiseanimarlaaprobar losmanjaresservidos,yempecéporunplatodearrozcocidoconmanteca,delquemepuseacomerutilizandoparaellolosdedos,comohacemosgeneralmente.Peroaquello,enlugardeabrirelapetitoenelalmademiesposa,debióocasionarle,anodudar,unsentimientoparecidoalarepulsión,sinoalanáusea.Ylejosdeseguirmiejemplo,volvióellalacabezaymiróentornosuyocomobuscandoalgo.Después,trasdeunlargoratodevacilación,comovieraquemimiradalesuplicabaquetocasea

Page 400: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

losmanjares, se sacó del seno un estuchito tallado en un hueso de niño, yextrajodeélunfinísimotallodegrama,semejanteaesosmenudostallosqueutilizamosdelimpia-oídos.Ycogiódelicadamentecondosdedosaqueltallitopuntiagudoysepusoapincharconéllentamenteelarrozyallevárseloaloslabios más lentamente todavía y grano a grano. Y entre cada dos de susminúsculosbocadosdejabatranscurrirunlargointervalodetiempo.Demodoque ya había acabado yo mi comida cuando ella aún no habría tomado deaquellamaneramásdeunadocenadegranosdearroz.Yesofuécuantoquisocomer aquella noche.Yme pareció adivinar, por un gesto vago, que estabaharta.Ynoquiseaumentar suazoramientoni enfadarla insistiendoparaquetomasealgúnotroalimento.

Y aquello no hizo más que afirmarme en la creencia de que mi esposaextranjeraeraunserdiferentea loshabitantesdenuestrospaíses.Ypensabaparamifuerointerno:"¿Cómonohadeserdistintaalasmujeresdeaquíestajovenque,paraalimentarse,sólonecesitalapitanzaqueunpajarito?Ysiasíes en cuanto a las necesidades de su cuerpo, ¿qué será en cuanto a lasnecesidades de su alma?" Y resolví consagrarme por completo a tratar deadivinarsualma,quemeparecíaimpenetrable.

Yprocurandodarmeamímismounaexplicaciónplausibledesumaneradeobrar, me imaginé que no tendría ella costumbre de comer con hombres,menos aún con unmarido, ante quien tal vez la habrían enseñado a que secontuviera.Ymedije:"¡Sí,esoes!Hallevadolacontinenciademasiadolejosporque es sencilla e inocente. ¡0 acaso haya cenado ya! 0 bien si no lo hahechotodavía,sereservaparacomersolayconlibertad".

Yal puntome levantéy la cogíde lamanoconprecauciones infinitas, y lacondujealaestanciaquelehabíahechopreparar.Yallíladejésola,afindequequedaselibrédeobrarasuantojo.Ymeretirédiscretamente.

Y por miedo a molestarla o a parecerle importuno, no quise entrar aquellanocheenelaposentodemiesposa,como,porlogeneral,hacenloshombresen la nochenupcial, sinoque, al contrario, penséque conmidiscreciónmeatraería la gracia de mi esposa y así le demostraría que los hombres denuestros países están lejos de resultar brutales y desprovistos de cortesía ysaben, cuando es preciso, aparecer delicados y reservados.No obstante, ¡ohEmirde losCreyentes!por tuvida te juroqueaquellanochenome faltó eldeseodepenetrarenmiclaraesposa,lajovenhijadehombresdelNorte,queera dulce ami vista y que había sabido encantarmi corazón con su graciaextrañayelmisterioquelaenvolvía.Peroeramiplacerdemasiadopreciosopara comprometerme precipitando los acontecimientos, y sólo gananciaspodríareportarmeelprepararelterrenoydejarqueelfrutoperdierasuacidezy llegara a plena madurez con la lozanía conveniente. Sin embargo, pasé

Page 401: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

aquella noche presa del insomnio, pensando en la belleza rubia de la jovenextranjeraqueperfumabamimorada,ycuyocuerpolustralmeparecíasabrosocomoelalbaricoquecogidobajoelrocío,yaterciopeladocomoél,ycomoéldeseable...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA863ªNOCHE

Elladijo:

... pensando en la belleza rubia de la joven extranjera que perfumaba mimorada,ycuyocuerpolustralmeparecíasabrosocomoelalbaricoquecogidobajoelrocío,yaterciopeladocomoélycomoéldeseable.

Yaldía siguiente,cuandonos reunimosparacomer, laacogíconsemblantesonrienteeinclinándomeanteella,comohabíavistohacerenotrasocasionesa los emires deOccidente llegados aquí o enviados de parte del rey de losfrancos.Ylahicesentarseamiladoantelasbandejasdemanjares,entreloscualeshabía,comolavíspera,unplatodearrozcocidoconmantecaycuyosgranos estaban sueltos, maravillosamente condimentados y perfumados conmanteca. Pero mi esposa se condujo exactamente igual que la víspera, sintocarmásquealplatodearroz,conexclusióndetodoslosdemásmanjaresypinchandolentamentelosgranosunoaunoconellimpiaoídosparallevárselosalaboca.

Yyo,aúnmássorprendidoquelavísperaporaquellamaneradecomer,pensé:"¡Por Alah! ¿dónde ha podido aprender a comer el arroz de esta manera?Acaso con su familia, en su país. ¿0 tal vez lo hace así porque comemuypoco?¿Oesquequierecontarlosgranosdearroz,afindenocomerunavezmás que otra? Pero si se conduce así por espíritu de economía y paraenseñarmeanoserpródigo,porAlahqueseequivoca,puesnadatenemosquetemer por ese lado, y no será eso lo que pueda arruinarnos un día. Porque,graciasalRetribuidor, tenemosparavivircongrandesahogoysinprivarnosdelonecesarionidelosuperfluo.

Pero,hubieraonocomprendidomispensamientosymiperplejidad,miesposano dejó de comer de aquella manera incomprensible. Y como si hubieraquerido apenarmemás todavía, pinchó los granos de arrozmás de tarde entarde,yacabóporlimpiareltallitopuntiagudosindecirmeunasolapalabranimirarme,guardándoloensuestuchedehueso.Yaquellofuétodoloquelavi

Page 402: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

hacer aquella mañana. Y he aquí que, por la noche, al cenar, ocurrióexactamentelomismo,asícomoaldíasiguienteycuantasvecesnospusimosanteelmantelextendidoparacomerjuntos.

Cuandome di cuenta de que no era posible que unamujer viviese con tanpocoalimentocomolaveíatomar,yanodudédequetrasellohubiesealgúnmisteriomás extraño todavía que la existencia demi esposa. Y aquellomehizo tomarelpartidodeaguardaraún,abrigando laesperanzadequeconeltiemposeacostumbraríaellaavivirconmigo,comoanhelabamialma.Peronotardéenadvertirqueeravanamiesperanzayque,costaseloquecostase,tenía quedecidirme a dar con la explicaciónde aquellamanera devivir tandistintaalanuestra.Yheaquíquesepresentólaocasiónporsímismacuandoyomenoslaesperaba.

Enefecto, al cabodequincedíasdepacienciaydediscreciónpormiparte,resolvíintentarunavisitaporprimeravezalacámaranupcial.Yunanocheenque yo creía que mi esposa dormía hacía largo rato, me dirigí muysigilosamentealaposentoqueocupabaellaenelladoopuestoalmío,ylleguéa la puerta de su cuarto, apagandomis pasos por temor a turbar su sueño.Porquenoqueríadespertarlamuybruscamente,afindepodercontemplarlaami sabor dormida, figurándomela, con sus párpados cerrados y sus largaspestañascurvadas,tanhermosacomolashuríesdelcielo.

Yheaquíque,cuandolleguéalapuerta,oídentrolospasosdemiesposa.Ycomoyonopodía comprenderquépropósito la retenía aúndespierta ahoratanavanzadadelanoche,meindujolacuriosidadaescondermedetrásdelacortinadelapuertaparaverquéocurría.Yenseguidaseabriólapuerta,ymiesposaaparecióenelumbralvestidaconsustrajesdecalleydeslizándoseporlasbaldosasdemármolsinhacerelmenorruido.Ylamiréalpasarellapordelante demí en la oscuridad, y asombrado seme congeló la sangre en elcorazón.Enmediode las tinieblas, su faz entera aparecía iluminadapor losdos tizonesde susojos, semejantes a losojosde los tigres, que sedicequeardenenlaoscuridadeiluminanelcaminodelexterminioylamatanza.Yseparecía a esas figuras medrosas que en sueños nos envían los gennmalhechorescuandoquierenhacernospreverlascatástrofesquetramancontranosotros. ¡Hasta ellameparecíaunagenniade la especiemás cruel, con sucarapálida,susojosincendiariosysuscabellosamarillos,queseerizabandeunmodoterribleensucabeza!Yyo¡ohmiseñor!sentíquesemeencajabanysemerompíanlasmandíbulas,yquesemesecabalasalivaenlaboca,quemequedaba sin aliento. Por otra parte, aunque hubiese podido moverme, mehabríaguardadomuchodehacerelmenoractodepresenciadetrásdeaquellacortina,enaquelsitioquenomecorrespondía.

Esperé,pues,aqueellasealejaseparasalirdemiescondrijo, recobrandoel

Page 403: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

alientoperdido.Ymedirigíalaventanaquedabaalpatiodelacasa,ymiréatravés de la celosía.Y pude ver que abría ella la puerta de la calle y salía,hollandoapenaselsueloconsuspiesdesnudos.Yladejéalejarseunpoco,ycorríalapuertaquehabíadejadoellaentreabiertaylaseguídelejos,llevandomis sandalias en la mano. Y afuera todo estaba iluminado por el cuartomenguantedelaluna,yelcieloenterosedesplegabasublime,comotodaslasnoches,consuslucestitilantes.Yapesardemiemoción,elevémialmahaciaelDueñodelascriaturasydijementalmente:"¡OhSeñor,Diosdeexaltaciónydeverdad!¡sétestigodequeheobradocondiscreciónyhonradezrespectodemiesposa,esahijadeextranjeros,aunquedesconozcotodoloreferenteaella,queacasopertenezcaaunarazadescreídaqueofendaTufaz,Señor!YahoranoséquévaahacerestanochebajolaclaridadpropiciadeTucielo.Peroquenidecercanidelejosaparezcayocomocómplicedesusacciones.Porquedeantemano las repruebo si son contrarias a Tu ley y a la enseñanza de TuEnviado(¡conEllapazylaplegaria!)"

Y tras de calmar así mis escrúpulos, no vacilé más en seguir a mi esposaadondefuese.

Y he aquí que atravesó ella todas las calles de la ciudad, caminando connotableseguridad,comosihubiesenacidoentrenosotrosysehubiesecriadoennuestrosbarrios.Yyolaseguíadelejosalrevolardesucabellera,quehuíasiniestramente detrás de ella en la noche. Y llegó ella a las últimas casas,traspuso las puertas de la ciudad y penetró en los campos deshabitados quedesdehacecentenaresdeañossirvendemoradaalosmuertos.Ydejóatráselprimercementerio,cuyastumbaseranexcesivamenteantiguas,yseapresuróaentrar en el que se seguía enterrando a diario.Y yo pensaba: "Seguramentetiene aquímuertauna amigaounahermanade las que con ellavinierondepaíses extranjeros. Y quiere cumplir sus deberes cerca de ella durante lanoche, en medio de la soledad y del silencio". Pero de pronto recordé suaspectoterribleysusojosinflamados,ydenuevosemeagolpólasangreenelcorazón.

Yheaquíquesurgiódeentrelastumbasunaformacuyaespecienopodíayoadivinar aún y que salió al encuentro de mi esposa. Y por el horror de sufisonomíayporsucabezadehienacarnicera, reconocíunaghulaenaquellaformasepulcral.

Y caí en tierra detrás de una tumba, porque me flaquearon las piernas. Ymerced a aquella circunstancia, a pesar de la sorpresa espantosa que meembargaba,pudevera laghula,quenomeveía,aproximarseamiesposaycogerlade lamanopara llevarlaalbordedeuna fosa.Ysesentaronambas,unafrenteaotra,albordedeaquellafosa.Ylaghulaseinclinóhastaelsueloy se incorporó sosteniendoen susmanosunobjeto redondo,queentregóen

Page 404: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

silencio a mi esposa. Y en aquel objeto reconocí un cráneo humanorecientementeseparadodeuncuerposinvida.Ymiesposa,lanzandoungritode bestia feroz, clavó con fruición sus dientes en aquella carnemuerta y sepusoaroerladeunmodohorroroso.

Al ver aquello, ¡ohmi señor! sentí que el cielo se desplomaba con todo supeso sobremi cabeza.Y enmi espanto, debí lanzar un grito de horror quetraicionómi presencia. Porque de improviso vi ami esposa de pie sobre latumbaquemecobijaba.Ymirábameconlosojosdeltigrehambrientocuandovaacaersobresupresa.Yyanodudédemiperdiciónirremisible.Yantesdequeyotuviesetiempodehacerelmenormovimientoparadefendermeoparapronunciarunafórmulainvocadoraquemeprecavieracontralosmaleficios;lavi extender elbrazopor encimademíygritar ciertas sílabas enuna lenguadesconocida que tenía acentos semejantes a los rugidos que se oyen en losdesiertos.

Apenas hubo ella vomitado aquellas sílabas diabólicas, de repente me vimetamorfoseadoenperro...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA864ªNOCHE

Elladijo:

...Yapenashuboellavomitadoaquellassílabasdiabólicas,derepentemevimetamorfoseado en perro.Ymi esposa se precipitó sobremí, seguida de laespantable ghula. Y tan violentamente la emprendieron ambas conmigo apuntapiés,queno sé cómonomequedémuerto enel sitio.Sin embargo, elpeligroextremadoenquemeencontrabayelapegoalavidamedieronfuerzayvalorparasaltarsobremiscuatropatasyponermeenfugaconelraboentrelaspiernas,perseguidocon igual furorpormiesposaypor laghula.Ysólocuando me arrojaron muy lejos del cementerio fué cuando cesaron demaltratarmeydecorrerdetrásdemí,queladrabadedolorlamentablementeyme caía cada diez pasos. Y las vi volverse al cementerio. Yme apresuré afranquearlaspuertasdelaciudad,comounperroperdidoydesgraciado.

Y al día siguiente, tras de una noche pasada dando tumbos por la ciudad yevitando los mordiscos de los perros de barrio, queme perseguían como aintruso,semeocurriólaideaderefugiarmeencualquierparteparaescaparasus ataques crueles. Y me metí con viveza en la primera tienda abierta a

Page 405: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

aquellahoratemprana.Yfuiaescondermeenunrincónparasustraermeasuvista.

Aquellatiendaeradeunvendedordecabezasypatasdecarnero.Yeltenderome protegió en un principio contra mis agresores, que querían penetrar enpersecuciónmíahastaelinteriordelatienda.Yconsiguióecharlosyalejarlos;perofuéparavolveramiladoconelpropósitoevidentedeespantarme.Yvi,en efecto, que no podía contar con el asilo y la protección que esperaba.Porqueaqueltripicalleroeraunadeesaspersonasescrupulosashastamásnopoder y supersticiosamente fanáticas, que tienen a los perros por animalesinmundosynoencuentranbastanteaguanijabónparalavarsuropacuando,porcasualidad,lesrozaunperroalpasarjuntoaellos.Seacercó,pues,amí,ymeconminóconelgestoyconlavozaquememarcharadesutiendacuantoantes.Peroyohicelarosca,gimoteandoconaullidoslamentablesymirándolea lospiesconojos implorantes.Entonces,un tantoapiadado, soltóelbastónconquemeamenazaba,ycomoaspirabaadesembarazaratodotrancedemipresencia su tienda, cogió uno de los admirables pedazos olorosos de patascocidas, y sosteniéndolo en la punta de los dedos demodo que yo lo vierabien, salió a la calle.Y atraído por el tufillo de aquel buen bocado, ¡ohmiseñor! me levanté de mi rincón y seguí al tripicallero, quien me arrojó elpedazoencuantomeviófueradesutienda,ysevolvióasucasa.Ynobienhubedevoradoaquellacarneexcelente,quisevolveratodaprisaamirincón.Pero no había contado con el vendedor de cabezas, quien, previendo miimpulso, permanecía en el umbral, inconmovible, con el terrible bastón denudosenlamano.Yhubedemirarleenactitudsuplicante,meneandolacolaparaindicarlequeimplorabadeélmeotorgaseelfavordeaquelrefugio.Perosemantuvoinflexible,yhastaempezóaenarbolarsubastón,gritándomeconvoz que no me dejaba lugar a dudas sobre sus intenciones: "Vete ¡ohproxeneta!"

Entonces,muyhumilladoy temiendo, además, los ataquesde los perrosdelbarrio,queyaempezabana caer sobremí !desde todos lospuntosdel zoco,eché a correr y alcancé a toda prisa la tienda abierta de un panadero, queestabamuypróximaaladeltripicallero.

Yheaquíque,aprimeravista,aquelpanaderomepareció,muyalcontrariodelvendedordecabezasdecarnero,devoradoporlosescrúpulosydominadopor las supersticiones, un hombre alegre y de buen augurio. Y lo era, enefecto. Y en el momento en que yo llegué delante de su tienda estaba élsentado en su estera tomando el desayuno. Y aunque yo no le había dadoninguna prueba de mis ganas de comer, su alma compasiva le indujo enseguida a arrojarme un trozo grande de pan empapado en salsa de tomate,diciéndomeconcariñosavoz:"¡Toma,¡ohpobre!comeatugusto!"Peroyo,lejos de abalanzarme con avidez y glotonería sobre el bien de Alah, como

Page 406: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

hacen,porlogeneral,losdemásperros,miréalgenerosopanaderohaciéndoleuna seña con la cabeza ymeneando la cola para patentizarlemi gratitud.Ydebióconmoverlemicortesíayverloconagrado,porquelevisonreírmeconbondad.Y aunquenome torturaba el hambre y no tenía gana de comer, nodejédecogerconlosdienteseltrozodepan,únicamenteporcomplacerle,yme lo comí con bastante lentitud para darle a entender que lo hacía porconsideraciónaélyenhonorsuyo.Yéllocomprendiótodo,ymellamóymehizo seña de que me sentara junto a su tienda. Y me senté, dejando oírpequeños gruñidos de placer ymirando a la calle para indicarle que por elmomento no le pedía otra cosa que su protección.Y gracias aAlah, que lehabía dotado de inteligencia, comprendió todas mis intenciones, y me hizocariciasquemeanimaronymedieronconfianza:osé,pues,introducirmeensucasa. Pero fui bastante hábil para darle a entender que sólo lo haría con supermiso.Ylejosdeoponerseamientrada,semostró,porelcontrario,llenodeafabilidad yme indicó un sitio donde podría instalarme sin incomodarle.Ytoméposesióndeaquelsitio,quedesdeentoncesconservétodoeltiempoquevivíenlacasa.

Y a partir de aquelmomentomi amo sintió pormí una gran afección ymetratóconbenevolenciaextremada.Ynopodíaalmorzar;nicomer,nicenarsintenermeasuladoydarmeunaraciónmásquesuficiente.Ypormiparteyoledemostraba toda la fidelidady toda laabnegacióndequepuedesercapaz lamejoralmaperruna.Yacausadelagradecimientoquesentíaporsuscuidados,teníalosojosfijosconstantementeenélynoledejabadarunpasoenlacasaopor lacallesin irdetrásdeelfielmente, tantomáscuantoquehubedenotarquemiatenciónlegustaba,yquesiporcasualidadsedisponíaasalirsinqueyo, por algún indicio, me hubiese dado cuenta de antemano, no dejaba dellamarme familiarmente, silbándome. Y al punto me lanzaba yo a la calledesdemisitio;ysaltabaymedeshacíaencabriolas,dandomilvueltasenuninstante y haciendo mil idas y venidas a la puerta. Y no cesaba en talesalborozoshastaquesalíaéla lacalle.Yentonces leacompañabapordondefuera,siguiéndoleocorriendodelantedeélymirándoledecuandoencuandoparademostrarlemialegríaymicontento.

Hacíayaalgúntiempoqueestabayoencasademiamoelpanadero,cuandoundíaentrelosdíasentróenlatiendaunamujerquecompróunpanecilloqueacababadesalirmuyhuecodelhorno.

Trasdepagaramiamo,lamujercogióelpanysedirigióalapuerta.Peromiamo,queadvirtióqueera falsa lamonedaqueacababade tomar, llamóa lamujer y le dijo: "¡Oh tía, que Alah alargue tu vida! ¡pero si no te enfada,prefierootramonedaaésta!Yalmismotiempomiamoletendiólamonedaconsabida.Perolamujer,queeraunaviejaempedernida,senegóconmuchasprotestas a tomar su moneda, pretendiendo que era buena, y diciendo:

Page 407: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

"¡Además, no soy yo quien la ha fabricado, y las monedas no se puedenescogercomolassandíasyloscohombros!"Ymiamonoquedóniporasomoconvencidoconlosargumentossinconsistenciadeaquellavieja,yledijoconvoz tranquila y no sin cierto desdén: "Tumoneda es tan visiblemente falsa,que hasta este perro mío que aquí ves, y que sólo es un animal mudo sindiscernimiento, no se equivocaría al verla". Y sencillamente, con objeto dehumillaraaquellacalamitosa,y sincreerniporpiensoenelbuen resultadodel acto que iba a llevar a cabo, me gritó, llamándome por mi nombre:"¡Bakht! ¡Bakht! ¡ven! ¡ven aquí!"Yal oír suvoz, acudí a él,meneando lacola.Yalpuntocogióél el cajóndemaderadondeguardaba sudineroy lovolcóenelsuelo,esparciendoantemítodaslasmonedasquecontenía.

Y me dijo: "¡Aquí! ¡aquí! ¿Ves todo este dinero? ¡Mira bien todas estasmonedas! ¡Y dime si no hay entre ellas unamoneda falsa!" Y yo examinéatentamentetodaslasmonedas,unatrasotra,empujándolaligeramenteconlapata,ynotardéencaersobrelamonedafalsa.Yladejéaunlado,separándoladelmontónyponiendoencimalapataparahacercomprenderamiamoquehabía dado con ella. Y le miré, dando pequeños chillidos y meneándomemucho.

Al ver aquello, mi amo, que estaba lejos de esperar semejante prueba deperspicaciaenunanimaldemiespecie,llegóallímiteextremodelasorpresaydelamaravilla,yexclamó:"¡Alaheselmásgrande!¡YsóloenAlahestálaomnipotencia!"Ylavieja,sinpodernegaryaloquesuspropiosojoshabíanvisto, y espantada además de lo que presenciaba, se apresuró a recoger sumonedafalsayadarencambiounabuena.Ysalióatodaprisa,enredándoseenlacoladesutraje.

En cuanto a mi amo, sin volver del asombro que hubo de producirle miperspicacia,llamóasusvecinosyatodoslostenderosdelzoco...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA865ªNOCHE

Elladijo:

... En cuanto ami amo, sin volver del asombro que hubo de producirlemiperspicacia,llamóasusvecinosyatodoslostenderosdelzoco.Ylescontó,conadmiración,loquehabíapasado,nosinexagerarmimérito,queyadeporsíerabastanteasombroso.

Page 408: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Aloír aquel relatodemiamo todos lospresentes sehicieron lenguasdemiinteligencia,diciendoquejamáshabíanvistounperrotanmaravilloso.Yparacomprobarporsímismoslaspalabrasdemiamo,noporquesospechasendesubuenafe,sinosóloconelfindealabarmemás,quisieronponerapruebamisagacidad.Yfueronabuscartodaslasmonedasfalsasqueteníanensuscasas,ymelasenseñaronjuntasconotrasdebuenaley.Yalveraquello,pensé:"¡YaAlah! ¡asombra el número demonedas falsas que hay en casa de toda estagente!"

Sinembargo,comonoqueríaconmiretraimientoqueseennegrecieraelrostrode mi amo en presencia de sus vecinos, examiné con atención todas lasmonedasquemepusierondelante de los ojos.Yno se presentóni una solafalsasobrelacualnopusieseyolapataylaseparasedelasdemás.

Ymifamacundióportodosloszocosdelaciudad,yllegóhastalosharenesmercedalalocuacidaddelaesposademiamo.Ydesdeporlamañanahastaporlanocheasaltabalapanaderíaunamuchedumbredecuriososquequeríanexperimentarmihabilidadparadistinguir lamonedafalsa.Y toda la jornadaestabayoocupadoencomplacerasía losclientes,másnumerososdedíaendía,queibanacasademiamodesdelosbarriosmásapartadosdelaciudad.Ydetalsuerte,mireputaciónprocuróamiamomásgananciasquelasdetodoslos panaderos de la ciudad reunidos. Y no cesaba mi amo de bendecir millegada, que había sido para él tan preciosa como un tesoro. Y su fortuna,debidaasussentimientoscaritativos,hubodeapenaralvendedordecabezasdecarnero,quesemordía losdedosde rabia.Ydevoradopor laenvidia,nodejódeprepararmeemboscadasparallevarmeconélunasveces,yotrasparadarmedisgustos,excitandocontramí,encuantoyosalía,atodoslosperrosdelbarrio. Pero yo no tenía nada que temer; pues, por una parte, estaba bienguardado por mi amo y por otra, estaba bien defendido por los tenderos,admiradosdemihabilidad.

Y hacía ya algún tiempo que vivía yo de aquel modo, rodeado de laconsideracióngeneral;yhubieraestadoverdaderamentecontentodemivida,si no asaltase de continuomimemoria el recuerdo demi antiguo estado decriaturahumana.Y loque sobre todomehacía sufrir no era el serunperroentrelosperros,sinoelvermeprivadodelusodelapalabrayelestarreducidoa expresarme con la mirada solamente y con las patas o con gritosinarticulados. Y a veces, cuando me acordaba de la terrible noche delcementerio,semeerizabanlospelosdellomoymeestremecía.

Un día entre los días, una vieja de aspecto respetable fué, como todo elmundo,acomprarpanalapanadería,atraídapormireputación.Ycomotodoelmundo,cuandocogióelpany tuvoquepagar,nodejóde tirarmealgunasmonedasentrelascualeshabíapuestoapropósito,parahacerlaexperiencia,

Page 409: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

unamoneda falsa.Yalpunto separéde lasdemás lamonedademala leyypuse lapata encima,mirandoa lavieja, comopara invitarla a comprobar sihabíaacertado.Ycogióellalamoneda,diciendo:"¡Hasacertado!¡eslafalsa!"Ymemirócongranadmiración,pagóamiamoelpanquehabíacomprado,yal marcharse me hizo una seña imperceptible que significaba claramente:"¡Sígueme!"

Y he aquí, ¡oh Emir de los Creyentes! que adiviné que aquella mujer seinteresaba pormí de unmodomuy particular, pues la atención con quemehabíaexaminadoeramuydistintadelamaneracómomemirabanlosdemás.Sin embargo, comomedidadeprudencia, la dejémarcharse, contentándomeconmirarlasolamente.Perodespuésdedaralgunospasos,sevolvióellahaciamí,yalverqueyonohacíamásquemirarlasinmovermedemisitio,mehizootra seña más apremiante que la primera. Entonces, impulsado por unacuriosidad más fuerte que mi prudencia, aprovechándome de que mi amoestabaaloúltimodelatiendaocupadoencocerpan,saltéalacalleyseguíaaquellaseñora.Yechéaandardetrásdeella,parándomedecuandoencuando,vacilanteymeneandolacola.Pero,animadoporella,acabéporsobreponermeamiinquietudylleguéconellaasucasa.

Yabrió ella la puertade la casa, entró laprimerayme invitó convozmuydulce a hacer lo propio, diciéndome: "¡Entra, entra, ¡oh pobre! que no tearrepentirás!"Yentrédetrásdeella.

Entonces, después de cerrar la puerta,me llevó a los aposentos interiores yabrió una estancia, en la queme introdujo.Y vi sentada en un diván a unajoven como la luna, que bordaba. Y aquella joven, al verme, se tapóinmediatamenteconelvelo;ylaseñoraviejaledijo:"¡Ohhijamía!tetraigoal famoso perro del panadero, el mismo que tan bien sabe diferenciar lasmonedasbuenasdelasmonedasfalsas.

Yyasabeslasdudasqueteparticipédesdequecorrióelprimerrumoracercadelparticular.Yhoyheidoacomprarpanencasadesuamoelpanaderoyhesidotestigodelaverdaddeloshechos;ymehiceseguirporesteperrotanraroquemaravillaaBagdad. ¡Dime,pues, tuopinión, ¡ohhijamía!a findequesepa simehe equivocado enmis conjeturas!"Y al punto contestó la joven:"¡PorAlah¡ohmadre!quenoteequivocaste!Yenseguidavoyaprobártelo".

Yla jovense levantóenaquellahorayenaquel instante,cogióun tazóndecobrerojollenodeagua,murmurósobreélciertaspalabrasquenoentendí,yrociándomeconalgunasgotasdeaquellaagua,dijo:"¡Sinacisteperro,siguesiendo perro; pero si naciste ser humano, sacúdete y recobra tu formaprimitiva en virtud de esta agua!" Y al instanteme sacudí. Y se rompió elencanto, y perdí la forma de perro para convertirme en hombre, que eramiestadonatural.

Page 410: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Entonces,conmovidodeagradecimiento,meechéalospiesdemilibertadoraparadarlegraciasportangranbeneficio;ybesélaorladesutraje;yledije:"¡Oh joven bendita!Alah te premie con Susmejores dones el beneficio sinigual de que te soy deudor y con el que no has vacilado en favorecer a unhombrequenoconoces,queesextrañoentucasa.¿Cómoencontrarépalabraspara darte gracias y bendecirte comomereces? Sabe, al menos, que nomepertenezcoyaquemehascompradoporunprecioqueexcedeenmuchoamivalor.Y a fin de que conozcas con exactitud al esclavo que ahora es de tupropiedad y posesión, voy a contartemi historia en pocas palabras para nopesarsobretusoídosnifatigartuentendimiento".

Yentoncesledijequiéneraycómo,siendosoltero,medecidesúbitamenteatomar mujer y a escogerla, no entre las hijas de los notables de Bagdad,nuestraciudad,sinoentrelasesclavasextranjerasquesevendenysecompran.Ymientrasmilibertadoraysumadremeescuchabanconatención,lescontétambiéncómomehabíaseducidolaextrañabellezadelajovendelNorte,ymimatrimonioconella,ymicomplacenciaymismiramientosparasupersona,ymiprocederdelicado,ymipacienciaalsoportarsusmanerasextraordinarias.

Y les hice el relato del espantoso descubrimiento nocturno, y de todo loconsiguiente,desdeelprincipiohastaelfin,sinocultarlesundetalle.

Cuandomi libertadoray sumadreoyeronmi relato, llegaron al límite de laindignacióncontramiesposa,lajovendelNorte.Ylamadredemilibertadoramedijo:"¡Ohhijomío!¡quéconductatanextrañahasidotuconducta!¿Cómoha podido inclinarse tu alma hacia una hija de extranjeros, cuando nuestraciudades tanricaen jóvenesde todos loscolores,ycuando tanescogidosytan numerosos son los beneficios de Alah sobre las cabezas de nuestrasjóvenes?

Ciertamente,tendríasqueestarhechizadoparahaberelegidodeesemodosindiscernimientoyhaberconfiadotudestinoenlasmanosdeunapersonaquesediferenciabadetienlasangre,enlaraza,enlalenguayenelorigen.YbienveoquetodohasidoinstigacióndelCheitán,delMaligno,delLapidado.¡Perodemos gracias a Alah, que, por mediación de mi hija, te ha librado de lamaldaddelaextranjeraytehadevueltotuanteriorformadeserhumano!"Ytrasdebesarle lasmanos, contesté: "¡Ohmadremíabendita!me arrepiento,anteAlahyantetufazvenerable,demiaccióndesconsiderada.Ynoanhelootra cosa que entrar en tu familia como he entrado en tumisericordia.Así,puessiquieresaceptarmeporesposolegítimodetuhijaladelalmanoble,notienesmásquepronunciarlapalabradeconformidad".Ycontestóella:"¡Pormiparte,noveoinconvenienteenello!¿Peroquétepareceati,hijamía?¿TeconvieneesteexcelentejovenqueAlahhapuestoennuestrocamino?"Ymijoven libertadoracontestó:"Sí,porAlah,meconviene, ¡ohmadremía!Pero

Page 411: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

noesesotodo.Esprecisoprimeroqueparaenadelantelepongamosalabrigode las asechanzas y de la maldad de su antigua esposa. ¡Porque no essuficiente haber roto el encanto por el cual le había excluido ella de lasociedad de los seres humanos, y tenemos que reducirla para siempre a laimposibilidaddehacerledaño!"

Ytrasdehablarasí,saliódelahabitaciónenqueestábamos,volviendoalcabodeuninstanteconunfrascoentrelosdedos.Ymeentregóaquelfrasco,queestaballenodeagua,ymedijo:"SidiNemán,mislibrosantiguos,queacabodeconsultar,meafirmanquelaperversaextranjeranoestáentucasaalahoradeahoraytardaráenvolver.Ytambiénmeafirmanquelataimadafinge,antetus servidores, que siente gran inquietud por tu ausencia. Apresúrate, pues,mientrasellaestá fuera,avolvera tucasaconel frascoqueacabodeponerentre tus manos, y a esperarla en el patio, de modo que cuando vuelva seencuentre bruscamente cara a cara contigo. Y presa del asombro que leacometeráalvertedenuevosinesperar,volverálaespaldaparaemprenderlafuga.Yalpuntolarociarásconelaguadeestefrasco,gritándole:"¡Abandonatuformahumana,yconviérteteenyegua!"Yellaenseguidasetornaráyeguaentrelasyeguas.Ysaltarásasulomo,ylacogerásporlacrin,ysinhacercasode su resistencia, harás que la pongan en la boca un bocado doble a todaprueba.Yparacastigarlacomosemerece,laemprenderásconellaalatigazoshastaqueelcansancioteobligueainterrumpirte.YtodoslosdíasdeAlahleharássufriruntratoanálogo.Ydetalsuerteserácomoladomines.Sinlocual,sumaldadacabaráporsobreponerse.Yteharápadecer".

Yyo ¡ohEmirde losCreyentes!contestéconeloídoy laobediencia,ymeapresuré a ir a mi casa para esperar la llegada de mi antigua esposa,situándomedisimuladamentedemodoquelaviesevenirdesdelejosypudiesepresentarme cara a cara de ella con brusquedad.Y he aquí que no tardó enmostrarse.Yapesardelaemociónquemeembargóasuvistayalavistadesubelleza conmovedora, nodejédehacer aquellopara lo cual había ido.Ylogréasatisfacciónconvertirlaenyegua.

Ydesdeentonces,trasdeunirmeporloslazoslícitosconmilibertadora,queerademisangreydemiraza,nodejédehacersufriralayeguaquevisteenelmeidán ¡oh Emir de los Creyentes! el trato cruel, sin duda alguna, que haherido tu vista, pero que tiene justificación en la perniciosa maldad de laextranjera.

¡Yéstaesmihistoria!"

CuandoelcalifahubooídoesterelatodeSidiNemán,seasombrómuchoensu alma, y dijo al joven: "Ciertamente, tu historia es singular, y resultamerecido el trato que haces sufrir a esta yegua blanca. Sin embargo, megustaríaverteintercedercontuesposaparaqueconsintieseenbuscarelmodo

Page 412: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

denocastigarlaadiariocontantorigor,aunqueconservandoaesayeguaconsuformadeyegua.

¡Perosilacosanoesposible,Alaheselmásgrande!"

Ytrasdehablarasí,Al-Raschidseencaróconelsegundopersonaje,queeraelhermoso jinete que cuando se le encontró iba a la cabeza del cortejo en uncaballo que con su aspecto pregonaba su raza, aquel jinete que caracoleabacomoun emir o unhijo de rey y cuyo cortejo seguíanunpalanquín enqueibansentadasdosprincesasjóvenesyunosmúsicosquetocabanairesindiosychinos,yledijo...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA866ªNOCHE

LapequeñaDoniazadaexclamó:"¡Ohhermanamía! ¡por favor,apresúrateadecirnosquépasócuandoelcalifasehuboencaradoconeljovenjinetedetrásdelcualtocabanairesindiosychinos!"

YcontestóSchehrazada:"¡Detodocorazónamistoso!"

Ycontinuódeestamanera:

"...Cuandoelcalifaseencaróconelhermosojinetequeestabadepieentresusmanos,yaquienhabíaencontradocaracoleandosobreuncaballoqueconsuaspectopregonabasuraza,ledijo:"¡Ohjoven!porlacaramehasparecidounnobleextranjero,yparafacilitarteelaccesoamipalaciotehehechovenirami presencia a fin de que nuestro oído y nuestra vista se regocijen contigo.Así, pues, si tienes alguna cosa que pedirnos, o alguna cosa admirable quecontarnos,no tedetengasmás".Ydespuésdebesar la tierraentre lasmanosdel califa, el joven se inclinó y contestó: "¡Oh Emir de los Creyentes! elmotivo de mi llegada a Bagdad no es una embajada o comisión, comotampocounasimplecuriosidad,sinosencillamenteeldeseodevolveraverelpaísenquenacíydondehedevivirhastamimuerte.¡Perotanasombrosaesmi historia, que no vacilo en contársela a nuestro dueño el Emir de losCreyentes!"

HISTORIADELJINETEDETRASDELCUALTOCABANAIRESINDIOSYCHINOS

Page 413: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Has de saber ¡ohmi señor y corona de nuestra cabeza! que pormi antiguooficio,quetambiénfuéeloficiodemipadreydelpadredemipadre,erayoun leñador y elmás pobre entre los leñadores deBagdad.Y eramuchamimiseria,yadiarioestabaagravadaporlapresencia,enmicasa,delahijademitío,mipropiaesposa,mujerdemalcarácter,avara,pendenciera,dotadadeojos vacíos y de espíritu mezquino. Además, no servía para nadaabsolutamente,ylaescobadenuestracocinasehubierapodidocompararconella en ternura y en flexibilidad. Y como era más tenaz que una moscaborriqueraymásescandalosaqueunagallinaasustada,habíayodecidido,trasdemuchasdisputasysinsabores,nodirigirle lapalabranuncayejecutar,sindiscutir, todos sus caprichos, con objeto de tener alguna tranquilidad a miregreso del trabajo fatigoso de la jornada. Con lo cual, cuando el Donadorretribuíamisdesvelosconalgunosdracmasdeplata,lamalditanodejabadeacudiraapoderarsedeellosencuantofranqueabayoelumbral.Yasíescomotranscurríamivida,¡ohEmirdelosCreyentes!

Undíaentrelosdías,teniendonecesidaddecomprarmeunacuerdaparaatarloshaces,pueslaqueposeíaestabatodadeshilachada,medecidí,apesardelmucho terror que me inspiraba la idea de dirigir la palabra a mi esposa, aparticiparlelanecesidadqueteníadecompraraquellacuerdanueva.Yapenassalieron de mi boca las palabras "comprar" y "cuerda", ¡oh Emir de losCreyentes! creí que sobre mi cabeza se abrían todas las puertas de lastempestades. Y aquello fué una tormenta desencadenada de injurias y derecriminacionesquenoesprecisorepetirenpresenciadenuestroamo.Ypusofin al altercado, diciéndome: "¡Ah, el peor de los tunantes y de los malossujetos! Sin duda sólo me reclamas ese dinero para ir a gastártelo con laspelandruscasdeBagdad.Peroestate tranquilo,porquevigilo tuconductaojoavizor.Ysi realmente reclamasparaunacuerdaesedinero, saldrécontigoafindequelacompresenmipresencia.¡Yademás,nosaldrásdecasasinmíenlosucesivo!"

Y así diciendo, me arrastró airadamente al zoco, y ella misma pagó almercaderlacuerdaquemeeranecesariaparaganarmeelpan.PeroAlahsabeacostadecuántosregateosymiradasatravesadas,dirigidasalternativamenteamíyalasustadomercader,seultimóaquellaaccidentadacompra.

Pero ¡ohmi señor! aquello no eramás que el principio demi infortunio deaqueldía.Porque,alsalirdelzoco,comoquisierayodespedirmedemiesposaparairamitrabajo,medijoella:"¿Cómo,cómoseentiende?¡Yovoycontigo,y no te dejo!" Y sin más ni más, saltó al lomo demi asno, y añadió: "Enadelante,conobjetodevigilar tu trabajo, teacompañaréa lamontañadondeasegurasquepasaseldía".

Y al escuchar semejante noticia, ¡oh mi señor! vi ennegrecerse ante mí el

Page 414: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

mundoentero,ycomprendíqueyanomequedabamásremedioquemorir.Yme dije: "¡He aquí ¡oh pobre! que la calamitosa no va ya a dejarte en paz!Antes, almenos, tenías alguna tranquilidad cuando estabas solo en la selva.¡Peroahorase terminóaquello! ¡Muereen tumiseriayen tudesesperación!¡NohayrecursonipodermásqueenAlahelMisericordioso!¡DeElvenimosyaElvolveremos!"Yunavezquehubellegadoalaselva,resolvíecharmedebrucesydejarmemorirdemuertenegra.

Y así pensando, sin contestar una palabra, eché a andar detrás del asno quellevabaacuestaselpesoquegravitabasobremialmaysobremivida.

Yheaquíque,decamino, el almadelhombre,que le es caraa lavida,mesugirió, a fin de evitar lamuerte, un proyecto en el cual no había pensadohastaentonces.Ynodejédeponerloenejecuciónalpunto.

Enefecto,nobienllegamosalpiedelamontañaymiesposaseapeódelasno,le dije: "Escucha, ¡oh mujer! ¡ya que no es posible ocultarte nada, voy adeclarartequelacuerdaqueacabamosdecomprarnolateníayodestinadaaatar mis haces, sino que debía servir para enriquecernos por siempre!" Yestandomiesposabajo la impresiónenquehabíala sumidoestadeclaracióninesperada, la conduje hacia el brocal de un pozo antiguo, seco desde hacíaaños,yledije:"¿Vesestepozo?¡Puesbien;contienenuestrodestino!Yvoyacogerloconlacuerda".Ycomolahijadeltíoestuviesemásperplejacadavez,añadí: "¡Sí,porAlah!hacemucho tiempoquehe tenido la revelacióndeuntesoroocultoenestepozoyqueestáescritoenmidestino.¡Yhoyeseldíaenque tengo que bajar a buscarlo! ¡Y por eso me decidí a rogarte que mecomprarasesacuerda!"

Apenashubepronunciadolaspalabrasdeltesoroydebajaralpozo,realizóseplenamente lo que yo había previsto. Porquemi esposa exclamó: "¡No, porAlah!¡yosoyquienbajaráahídentro!Porquetúnuncasabríasabrireltesoroyapoderartedeél.Yademás,notengoconfianzaentuhonradez".Yalpuntosequitó su velo, y me dijo: "Vamos, date prisa a atarme con esa cuerda y ahacermebajaraesepozo".

Yyo,¡ohmiseñor!despuésdeponeralgunasdificultades,nadamásqueporfórmula, y ganarme algunas injurias por mi vacilación, suspiré: "Hágase lavoluntad de Alah y tu voluntad, ¡oh hija de hombres de bien!" Y la atéfuertemente con la cuerda, pasándosela por debajo de los brazos, y la dejéescurrirsea lo largodelpozo.Ycuandosentíquehabía llegadoal fondo, losolté todo, tirando la cuerda al fondo del pozo. Y lancé un suspiro desatisfaccióncomonosehabíaexhaladodemipechodesdequesalídelsenodemi madre. Y grité a la calamitosa: "¡Oh hija de hombres de bien! ¡ten laamabilidaddepermanecerahíhastaqueyovengaasacarte!"

Page 415: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Ysinescucharsurespuesta,mevolvítranquilamenteamitrabajo,ymepuseahacer haces cantando, cosa que nome había ocurrido desdemucho tiempoatrás.

Yposeídodefelicidad,creíquemehabíancrecidoalas,puesmesentíaligerocomolospájaros.

Libreasíde lacausademis tribulaciones,por finpudegustarelsaborde latranquilidadydelapaz.Pero,alcabodedosdías,penséparamiánima:"YaAhmad,laleydeAlahydeSuenviado(¡conEllaplegariaylasbendiciones!)nopermitealacriaturaquitarlavidaaotracriaturahechaasuimagen.Yalabandonar en el fondo del pozo a la hija de tu tío, le expones a morir deinanición.Claroqueunacriaturasemejantemereceelpeordelostratos.Perono cargues tu conciencia con su muerte y sácala del fondo del pozo. ¡Yademás, quién sabe si esa lección la habrá corregido para siempre su malcarácter!"

Ysinpoderresistiraesteavisodemiconciencia,medirigíalpozo,ygritéalahijademi tío, echándolaotra cuerda: "Vamos, dateprisa a atarte, queya tesaco.Esperoqueestaleccióntehabrácorregido".Ycuandosentíquecogíanlacuerdaenelfondodelpozoesperéunmomentoparadartiempoamiesposaaque se atara con ella fuertemente.Trasde lo cual, sintiendoque imprimíasacudidasalacuerdaparasignificarmequeyaestabadispuesta,laizéaduraspenas,de tanpesadocomoeraelpesoquehabíaalextremode lacuerda.Ycuál no seríami espanto ¡oh Emir de los Creyentes! al ver atado a aquellacuerda, en lugar de la hija de mi tío, un genni gigante de aspecto pocotranquilizador...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA867ªNOCHE

Elladijo:

... Y cuál no sería mi espanto ¡ oh Emir de los Creyentes! al ver atado aaquellacuerda,enlugardelahijademitío,ungennigigantedeaspectopocotranquilizador,que,encuantohubotocadotierra,seinclinóantemíymedijo:"¡Cuántasgraciastengoquedarte,yaSidiAhmad,porelservicioqueacabasdehacerme!Hasdesaber,enefecto,quemecuentoenelnúmerodelosgennquenotienenlafacultaddevolarporlosairesysólopuedenarrastrarseporlatierra,pormásquedeestamaneraseagrandesuvelocidadylespermitaandar

Page 416: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

tandeprisacomolosgennaéreos.Yheaquíquedesdehaceañosyo,genniterrestre,habíaelegidoestepozoantiguoparahacerdeélmimorada.Yacávivíamuyenpaz,cuando,hacedosdías,bajóamimansiónlapeormujerdelUniverso.Nohacesadodeatormentarmedesdequemetocóporcompañera,ydurantetodoestetiempomehaobligadoamaniobrarconellasindescanso,amí,quehaceañosquevivíaenelcelibatoyhabíaperdidolacostumbredelacopulación. ¡YaAlah, cuán agradecido te estoy por haberme librado de esacalamitosa! ¡Ah! ciertamente, un servicio tan importante no quedará sinrecompensa,porquehacaídoenelalmadequiensabesuvalor.Heaquí,pues,loquepuedoyquierohacerporti".

Y se interrumpió un momento para tomar aliento, en tanto que yo,tranquilizadoporsusbuenasintencionesparaconmigo,pensaba:"¡PorAlah!esamujerescosatanespantosa,quehaconseguidoasustaralosmismosgennyalosmásgigantescosdeentrelosgenn.¿Cómopuderesistirtantotiemposumalicia y sumaldad?"Y lleno de conmiseración paramímismo y paramicompañerodeinfortunio,leescuchéentonces,prosiguiendoéldeestemodo:"Sí,yaSidiAhmad;deleñadorqueeres,voyahacerdetiunigualdelosreyesmás poderosos.Yhe aquí cómo.Sé que el sultán de la India tiene una hijaúnica, que es una adolescente como la luna en su décimo cuarto día. Y espúberprecisamente,concatorceañosycuartodeedadyvirgencomolaperlaensunácar.YquierohacerqueteladéenmatrimoniosupadreelsultándelaIndia,que laquieremásqueasupropiavida.Ypara realizaresteproyecto,voya irabuenpaso, lomásdeprisaquepueda,alpalaciodel sultán,en laIndia, y entraré en el cuerpo de la joven princesa y tomaré posesión de suespíritu momentáneamente. Y de tal suerte, convertida en posesa, pareceráloca a cuantos la rodean, y su padre, el sultán, procurará que la curen losmédicosmás hábiles de la India. Pero ninguno podrá adivinar la verdaderacausa delmal, que serámi presencia en el cuerpo de la joven; y todos loscuidadosqueconellatenganfracasaránbajomialientoypormivoluntad.Yentoncestepresentarástú,yserásquiencurealaprincesa.¡Yvoyaindicartelosmediosparaello!"Ytrasdehablarasí,elgennisesacódelpechoalgunashojas de un árbol desconocido, las cualesme entregó, añadiendo: "Una vezquesetehayaintroducidoapresenciadelaprincesaenferma,laexaminaráscomo si ignorases completamente su mal, tomarás actitudes cabizbajas ypensativasparaimponerconellasatualrededor,yacabarásporcogerunadeestashojasqueempaparásenaguayconlacualfrotaráselrostrodelajoven.Yalpuntomeveréforzadoasalirdesucuerpo,yenaquellahorayenaquelinstante recobrará ella la razón y tornará a su estado prístino.Y en vista deello,comorecompensaalacuraciónverificada,serásesposodelajoven,hijadelrey.

Ésta es, ya Sidi Ahmad, la manera como quiero corresponder al servicio

Page 417: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

capitalquemehashecholibrándomedeesamujeraterradoraquehavenidoahacermeimposiblelaestanciaenmipozo,eltranquiloparajedondeesperabayo que transcurriesen mis días en el retraimiento. ¡Y Alah maldiga a lacalamitosa!"

Ytrasdehablarasí,elgennisedespidiódemí,apremiándomeparaquemepusieseencaminohaciaelpaísdelaIndia;medeseóbuenviajeydesaparecióamisojos, corriendopor la superficiede la tierra comounnavíoempujadoporlatempestad.

Entonces, ¡ohmiseñor!alsaberqueen laIndiameesperabamidestino,novaciléenseguirlasinstruccionesdelgenniyenponermealpuntoencaminoparaaquelpaíslejano.YAlahmeescribiólaseguridad,ydespuésdeunlargoviajellenodefatigas,deprivacionesydepeligrosquenohayningunautilidaden narrar a nuestro amo, llegué sin contratiempo al país de la India, dondereinabaelsultánpadredemifuturaesposalaprincesa.

Y llegadode tal suerte al términodemi viaje,me enteré de que, en efecto,hacíayaalgúntiempoquehabíasedeclaradolalocuradelaprincesa,lacualtenía sumidos en lamayor consternación a la corte y a todo el país, y que,despuésdehaberempleadoenvanolacienciadelosmédicosmáshábiles,elsultánhabíaprometidoenmatrimoniolaprincesaalquelacurara.

Entoncesyo,¡OhEmirdelosCreyentes!segurodelasinstruccionesquemehabíadadoelgenniysinningunainquietudrespectoaléxito,mepresentéalaaudienciaqueunavezaldíaconcedíaelsultánalosquequeríanensayarunacuraparaelespíritudelaprincesa.Yentrécontodaconfianzaenelaposentodondeestabaencerradalajoven,ynodejédeponerenprácticalaleccióndelgenni,adoptandotodogénerodeactitudesimportantesparaquesemetomasecompletamenteenserio.Luego,unavezqueimpuseacuantosmerodeaban,ysinhacerningunapreguntaacercadelestadode laenferma,mojéunade lashojasqueposeíayfrotéconellaelrostrodelaprincesa.

Yal instante, la joven fuépresadeconvulsiones, lanzóungritoestridenteycayó desvanecida. Era que el genni, con la impetuosidad de su salida delcuerpodelajoven,habíaproducidoaquelestadoquehubierapodidoasustaracualquierotroquenofueseyo.Pero,lejosdemostrarmealarmado,rociéconaguaderosaselrostrodelajovenylahicevolverensí.Ysedespertóensucabal razón, y se puso a hablar a todo el mundo con cordura, dulzura yaplomo,reconociendoaquieneslarodeabanyllamandoporsunombreacadacual.

Yfuéinmensoeljúbiloenpalacioyentodalaciudad.YelsultándelaIndia,en agradecimiento al servicio prestado, no renegó de su promesa, y meconcedió a su hija. Y aquelmismo día se celebraron nuestras bodas con la

Page 418: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

mayorpompa,enmediodelregocijoylafelicidaddetodoelpueblo.

Encuantoalasegundaprincesa,aquienvistesentadaenelladoizquierdodelpalanquín,¡ohEmirdelosCreyentes!heaquíloquepasó.

CuandoelgennigigantehuboabandonadoelcuerpodelaprincesadelaIndia,en virtud del pacto concertado entre nosotros, torturó su espíritu para saberadóndeiríaahabitarenlosucesivo,puesqueyanoteníaalbergueyelpozoseguía ocupado por la calamitosa hija de mi tío. Por otra parte, durante suestanciaenelcuerpodelajoven,habíaacabadoportomarleelgustoaaquellaespecie de retiro, y se había prometido, a su salida de allí, ir a escoger elcuerpo de otra joven. Tras de reflexionar, pues, un instante, hizo sucomposicióndelugar,yatodavelocidadsedirigióalreinodelaChinacomoungrannavíoahuyentadoporlatempestad.

YnoencontrónadamejorqueiraalojarseenelcuerpodelahijadelsultándelaChina,unajovenprincesadecatorceañosycuartoyvirgencomolaperlaensunácar.Yderepente,laprincesaseentregóaunaseriedecontorsionesymovimientos desordenados y a un desbordamiento de palabras incoherentesque hicieron creer en su locura. Y por más que el desdichado sultán de laChina llamó a presencia de su hija a los más hábiles médicos chinos, noconsiguióquesuhijavolvieraasuestadoanterior.Yconsupalacioysureino,quedó sumido en la desolación y la desesperación, pues la princesa era suúnicahijayeratanamablecomoencantadorayhermosa.PeroalfinAlahseapiadódeél,ehizollegarhastasusoídoselrumordelacuraciónmaravillosa,mercedamiscuidados,delaprincesaindiaquehabíallegadoasermiesposa.Yalpuntoenvióunembajadoralpadredemiesposaparaquemerogaraquefuese a curar a su hija, la princesa de la China, prometiéndomela enmatrimonio,casodeéxito.

Entoncesfuienbuscademijovenesposa,hijadelsultándelaIndia,ylapuseal corriente de la demanda y de la proposición que se me hacía. Y logréconvencerladequepodíamuybien aceptarporhermanaa laprincesade laChinaquemeofrecíanporesposaencasodecuración.YpartíparalaChina.

Pero ¡ohEmir de losCreyentes! todo lo que acabode contarte acercade laposesióndelaprincesachinaporelgennisólohubedesaberloal llegaralaChina,ydelospropioslabiosdelgenniencuestión.Porquehastaentoncesyonoconocíaconexactitudlanaturalezadelmalquesufríalaprincesachina,ysuponíaquemis hojas llegarían a curar cualquier dolencia.Por esohubedepartir lleno de confianza, sin sospechar que erami antiguo amigo, el gennigigante,quienhabíacausadoeldañoeligiendoparadomicilioelcuerpodelahijadelsultán.

Así es que, una vez que entré en el aposento de la princesa china, adonde

Page 419: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

habíapedidoquemedejaransoloconlaenferma,fuéextremadomiasombroalreconocerlavozdemiamigoelgennigigante,quemedecíaporbocadelaprincesa:"¡Cómo!¿erestú,yaSidi-Ahmad?¿Erestú,aquienhecolmadodebeneficios, quien viene a echarme de la morada que he escogido para mivejez?¿Notedavergüenzacorresponderalbienconelmal?¿Ynotemesque,sime fuerzas a salir de aquí, vayayoderecho a las Indiaspara entregarme,durantetuausencia,adiversascopulacionesextremadasconlapersonadetuesposaindia,ylamateluego?"

Ycomonoerapocoloquemeasustabaaquellaamenaza,seaprovechódeelloparacontarmesuhistoriaapartirdeldíaenquehabíasalidodelcuerpodemiesposaindia,ypormibienmeabjuróaqueledejaravivirtranquilamenteenelnuevoalojamientoquehabíaescogido.

Entonces, yo,muyperplejo, y sinquerer caer en falta degratitud con aquelexcelentegennique,ensuma,habíasidoelcausantedemifortuna,ya ibaadecidirmeavolveralladodelsultándelaChinaparadeclararlequemesentíaincapaz de librar, con mi ciencia, de su mal a la princesa, cuando Alahinfundióenmiespírituunaestratagema.Meencaré,pues,conelgenni,y ledijo:"¡Ohjefedelosgennycoronasuya,ohexcelente!noesparacuraralaprincesadeChinaporloquehevenidoaquí,sinoquehicetodoesteviajepararogarte,porelcontrario,quevengasenmisocorro.Sindudateacordarásdeaquellamujer con quien pasaste en el pozo algunosmalos ratos. Pues bien;aquellamujereramiesposa,lahijademitío.Yfuiyoquienlaarrojóaaquelpozopara tenerpaz.Yhe aquí que la calamidadmepersigue, porqueno séquiénhapodidosacardeallíaesahijadeperro.Peroelcasoesqueestáenlibertad y me persigue los pasos. Va detrás de mí por todas partes, y ¡quédesgracia la nuestra! dentro de un instante estará aquímismo.Y ya la oigogritarconsuvozaborrecibleenelpatiodelpalacio.Porfavor,ayúdame,¡ohamigomío!¡Vengoaimplorartuconcurso...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

perocuandollególa868ªnoche

PEROCUANDOLLEGÓLA868ªNOCHE

Elladijo:

Page 420: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

"...Yyalaoigogritarconsuvozaborrecibleenelpatiodelpalacio.Porfavor,ayúdame,¡ohamigomío!¡Vengoaimplorartuconcurso!"

Cuando el genni hubo oído mis palabras, sintió que le poseía un terrorindescriptible,yexclamó:"¡Miconcurso! ¡yaAlah! ¡miconcurso! ¡Quemishermanos los gennmepreservende encontrarmenunca cara a cara conunamujer semejante! ¡Amigo Ahmad, arréglate como puedas! En cuanto a mínadapodríahacer.Ymevoyalinstante".

Dijo, y salió con estrépito del cuerpo de la princesa para echar a correr ydevorarasupasoladistancia:parecíaunnavíograndeahuyentadoenelmarporlatempestad.

Ylaprincesachinavolvióalarazón.Yllegóasermisegundaesposa.

Ydesdeentoncesvivíconlasdosjóvenesrealesentredeliciasdetodasclasesyplaceresdelicados.

Y a la sazón pensé, antes de ser sultán de la India o de la China y deencontrarmeenlaimposibilidaddeviajar,envolveraverelpaísenquenacícomoleñador,estaciudaddeBagdad,ciudaddepaz.

Yyasabes¡ohEmirdelosCreyentes!porquémehasencontradoenelpuentedeBagdadalacabezademicortejo,seguidodelpalanquínquellevabaamisdosesposas,lasprincesasdelaIndiaydelaChina,enhonordelascualeslosmúsicostocabanensusinstrumentosairesindiosychinos.¡PeroAlahesmássabio!"

Cuandoelcalifahubooídoelrelatodelnoblejinete,selevantóenhonorsuyoy le invitóasentarse juntoaélenel lechodel trono.Y le felicitóporhabersido escogido por los decretos del Todopoderoso para convertirse, de pobreleñadorqueera,enherederodeltronodelaIndiaydeltronodelaChina.Yañadió:"¡Alahsellenuestraamistady teguardey teconserveparadichadetusfuturosreinos!"

Tras de lo cual, Al-Raschid se encaró con el tercer personaje, que era elvenerable jeiquedemanogenerosa,y ledijo: "¡Oh jeique! teheencontradoayer en el puente de Bagdad, y lo que he visto de tu generosidad, de tumodestiaydetuhumildadanteAlahmehaincitadoatratartemásdecerca.Yestoy convencido de que las vías de que plugo al Retribuidor servirse paragratificarteconSusdonesdebenserextraordinarias.Tengomuchacuriosidadpor saberlas por timismo, y para darme esa satisfacción, te he hechovenir.Háblame, pues, con sinceridad, a fin de queme regocije participando de tudichaconmásconocimiento.¡Ytenlaseguridaddeque,digasloquedigas,deantemano estás cubierto con el pañuelo de mi protección y de misalvaguardia!"

Page 421: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Ydespuésdebesar la tierraentre lasmanosdelcalifa,contestóel jeiquedemanogenerosa: "¡OhEmirde losCreyentes! te haré el relato fiel de loquemerece ser contado en mi vida. ¡Y si mi historia es asombrosa, másasombrosostodavíasonelpoderíoylamunificenciadelDueñodelUniverso!"

Ycontósuhistoriacomosigue:

HISTORIADELJEIQUEDEMANOGENEROSA

"Hasdesaber¡ohmiseñoryseñordetodobeneficio!quetodamividaejercíel oficio de pobre cordelero, trabajando en el cáñamo, como antes que yohabíantrabajadomipadreymisantepasados.Yloqueganabaconmioficioapenasbastabaparaalimentarnosamí,amiesposayamishijos.Pero,exentode capacidades para ejercer otra profesión, me contentaba, sin renegardemasiado, con lo poco que nos deparaba elRetribuidor, y sólo atribuíamimiseria ami falta demaña y a la pesadez demi espíritu. Y en eso nomeequivocaba; debo declararlo con toda humildad ante el Dueño de lainteligencia.Pero¡ohmiseñor!lainteligencianohasidonuncapatrimoniodelos cordeleros que trabajan en cáñamo y su sitio predilecto no iba a estardebajodelturbantedeuncordeleroquetrabajaraencáñamo.Poreso,alfinyalcabo,nomequedabamásquecomerelpandeAlahsinemitiraspiracionesmásirrealizablesquepasardeunsaltolacumbredelamontañaKaf.

Un día entre los días, estando yo sentado en mi tienda con una cuerda decáñamo sujeta al dedo gordo del pie y acabando de confeccionarla, viacercarse dos ricos habitantes de mi barrio que tenían costumbre de ir asentarsedelantedemitienda,paracharlardeunascosasydeotras,tomandoelaire de la tarde.Y aquellos dos notables demi barrio estaban unidos por laamistad,ylesgustabadiscutirentresí,tanprontosobreunacosacomosobreotra, desgranando su rosario de ámbar. Pero jamás, en la animación de suscharlas,habíanllegadoapronunciarunapalabramásaltaqueotraniasalirsedelacortesíaquelosamigosdebentenerconlosamigosenlasrelacionesdelavida.Bienalcontrario,cuandounohablabaelotroescuchaba,yviceversa.Conlocualsusdiscursoseransiempresensatos,yyomismo,noobstantemipocainteligencia,solíasacarprovechodetanbuenaspalabras.

Yaqueldía,unavezquemehicieron la zalemayyo se ladevolví comoesdebido,fueronasusitiohabitualdelantedemitiendaycontinuaronunacharlaqueyahabían iniciado,ensupaseo.Yunodeellosquese llamabaSiSaad,dijo a otro, que se llamaba Si Saadi: "¡Oh amigo mío Saadi! no es porcontradecirte;pero,porAlah,unhombrenopuedeserdichosoenestemundomásqueteniendobienesygrandesriquezasparavivircontodaindependencia.Yporotra,parte, lospobresnosonpobresmásqueporquehannacidoenla

Page 422: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

pobreza,transmitidadepadresahijos,oporque,nacidosconriquezas,lashanperdidoacausade laprodigalidad,de la relajación,dealgúnmalnegocioosencillamente por una de esas fatalidades contra las cuales es impotente lacriatura.De todosmodos, ¡ohSaadi!miopinión esque los pobres sólo sonpobresporquenopuedenllegaraacumularunacantidaddedinerolobastanteimportante para permitirles enriquecerse definitivamente con algún negociocomercialemprendidoatiempo.Yentiendoquesi,enriquecidosdetalsuerte,hacenunuso conveniente de su riqueza, no solamente serán ricos, sino quellegaránasermásopulentosporeltiempo".

A lo cual respondió Si Saadi, diciendo: "¡Oh amigo mío Saad! no es porcontradecirte;peroporAlahqueestoycontrariadoporno serde tuopinión.Porlopronto,claroquemásvale,generalmente,vivircondesahogoqueconpobreza. Pero la riqueza por símisma no tiene nada que pueda tentar a unalmasinambición.A lomás,esútilparasembrardádivas,en tornonuestro.¡Pero cuántos inconvenientes tiene! ¿No sabemos algo de eso por nosotrosmismos,queadiariotenemosqueaguantartantosajetreosysinsabores?¿Ynoes, en suma, preferible a la nuestra la suerte de nuestro amigo Hassán elcordelero?Yademás,¡ohSaad!elmedioqueproponesparaqueunpobresevuelvariconomeparecetansegurocomoati.Considera,enefecto,queesemedioesmuyproblemático,porquedependedeunaporcióndecircunstanciasy coincidencias tan problemáticas como él mismo, y que sería demasiadoprolijodiscutir.Pormiparte,creoqueunpobredesprovistodetododineroenunprincipiotiene,porlomenos,tantasprobabilidadesdehacersericocomosiposeyeraalgo;quierodecirte,pues,quesinunahorroinicialpuedellegaraserinmensamentericosintomarseelmenortrabajo,sencillamenteporquetalseasu destino. Por eso entiendo que es del todo inútil hacer economías enprevisióndelosdíasmalos,pueslosdíasmaloscomolosbuenosnosvienendeAlah,yhacemosmalenescatimarlosbienesquenosdeparaelRetribuidorenelpresente,tratandodeapartarloquenossobre.Esteexceso,¡ohSaad!siexiste,debe ir aparar a lospobresdeAlah;y reservárnoslo supone faltadeconfianzaenlagenerosidaddelRetribuidor.Encuantoamí,¡ohamigomío!nosepasadíaenquenomedespiertediciéndome:"¡Regocíjate,yaSiSaadi,porquequiensabeenquéconsistiráhoyelbeneficioquetehagatuSeñor!"Yjamás ha sido defraudadami fe en elRetribuidor.Y por eso enmi vida hetrabajadonimehepreocupadonuncadelmañana.Yéstaesmiopinión".

Al oír estas palabras de su amigo, el notable Si Saad contestó: "¡OhSaadi!bien se me alcanza que por hoy sería verdaderamente inútil persistir ensostenermiopiniónencontradelatuya.Poreso,envezdediscutirsinobjeto,prefierointentarunaexperienciaquepuedaconvencertedelaexcelenciademimanera de considerar la vida. Quiero, pues, ir sin tardanza en busca de unhombreverdaderamentepobre,nacidodeunpadre tanmiserable comoél, a

Page 423: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

quiendarésinmásnimásunasumaimportantequelesirvadeahorroinicial.Ycomoelhombrequeescogerétendráquehaberdadopruebadehonradez,laexperiencianosprobaráquiéndenosotrosdos tienerazón,si tú,que todo loesperasdelDestino,oyo,queentiendoesprecisoquecadaunoedifiqueporsímismolapropiacasa".

YcontestóSiSaadi:"Estámuybien,¡ohamigomío!Yparadarconelhombrepobreyhonradodequehablas,no tenemosnecesidadde irabuscarle lejos.HeaquíanuestroamigoHassánelcordelero,que,verdaderamente,reúnelascondiciones requeridas. ¡Y no podrá caer tu liberalidad sobre cabeza másdigna...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA869ªNOCHE

Elladijo:

"...HeaquíanuestroamigoHassánelcordelero,que,verdaderamente,reúnelascondicionesrequeridas.¡Ynopodrácaer tuliberalidadsobrecabezamásdigna!"

Y contestó Si Saad: "¡PorAlah, que dices verdad! Y sólo por olvido quisebuscarfueradeaquíloquetenemosalalcancedelamano".

Luegoseencaróconmigoymedijo:"¡YaHassán!séquetienesunanumerosafamilia,lacualtieneasuvezbocasnumerosasydientesnumerosos,yqueniunode los cincohijos con que te ha gratificado elDonador está todavía enedaddeayudartealamenorcosa.Porotraparte,séqueelcáñamosintrabajar,aunque no está demasiado caro a la cotización actual del zoco, precisa dealgún dinero para comprarlo. Y para disponer de ese dinero hay que haberhechoeconomías.Ylaseconomíasnosonposiblesenunhogarcomoeltuyo,donde el haber es más exiguo que el debe. Así, pues, ¡ya Hassán! paraayudarteasalirde lamiseria,quierohacertedondeunasumadedoscientosdinares de oro, que te servirán de fondo inicial para ampliar tu comerciocordelero. ¡Dime, pues, si con esa suma de doscientos dinares crees quepodrássacaradelanteelnegocio,haciendofructificareldineroconhabilidadysagacidad!"

Yyo¡ohEmirdelosCreyentes!contesté:"¡Ohamomío!¡queAlahalarguetuviday tehagarecuperarelcéntuplode loquemeofrece tumunificencia!Y

Page 424: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

puesto que te dignas interrogarme, me atrevo a decirte que en mi tierra elgranocaeenunsuelofértil,yque,sinpresumirconexcesodemisaptitudes,unasumamuchomenorentremismanosbastaría,nosolamenteparaquefuerayo tan ricocomo losprincipales cordelerosdemiprofesión, sinohastaparaque fuera yo solo más opulento que todos los cordeleros reunidos de estaciudaddeBagdad,noobstantelopopulosaygrandequees-siemprequeAlahmefavorezca-,¡inschalah!"

Y Si Saad, muy satisfecho de mi respuesta, me dijo: "¡Me inspiras muchaconfianza, ya Hassán!" Y se sacó del seno una bolsa, que puso entre mismanos, y me dijo: "Toma esta bolsa que contiene los doscientos dinaresconsabidos.¡Yojaláhagasdeellosunusoafortunadoyprudenteyencuentresahíelgermendelariqueza!¡YtenlaseguridaddequeyoymiamigoSiSaadinos regocijaremos en extremo si un día sabemos que en la prosperidad eresmásdichosoqueenmediodeprivaciones.

Entonces,¡ohmiseñor!tomandolabolsa,lleguéallímitedelostransportesdealegría.Yeratalmiemoción,quemesentíincapazdehacerdeciramilengualaspalabrasdegratitudqueconveníapronunciarensemejantecircunstancia;ya duras penas pude inclinarme hasta tierra y coger el borde del traje demibienhechor, llevándomelo a los labios y a la frente. Pero él se apresuró aretirarlo conmodestia y se despidió de mí. Y acompañado de su amigo SiSaadi,selevantóparacontinuarsuinterrumpidopaseo.

Encuantoamí,cuandosehubieronalejadoellos,elprimerpensamientoqueasaltónaturalmentemiespíritufuébuscarunsitiodondeguardarbienlabolsadedoscientosdinaresparaqueestuvieraseguradeltodo.Ycomoenmipobrecasita,compuestadeunasolapieza,nohabíaniarmario,nioloraarmario,nicajón,nicofre,ninadasemejantedondeesconderunobjetoquesetuviesequeesconder, quedé extremadamente perplejo, y por unmomento pensé en ir aenterrar aquel dinero en algún paraje desierto, fuera de la ciudad, mientrasdabaconelmododehacerlo fructificar.Perovolvídemi acuerdoalpensarquemimalasuertepodríahacerquesedescubrieramiesconditeoquealgúnlabrador me viera. Y al punto se me ocurrió la idea de que lo mejor seríaocultar labolsaenlosplieguesdemiturbante.Yenaquellahorayenaquelinstanteme levanté,cerré lapuertade la tienda,ydesenrollémi turbanteentodasuextensión.Yempecépor sacarde labolsadiezmonedasdeoroqueapartéparagastarlas,yenvolvíelresto,conlabolsa,enlosplieguesdelatela,cogiéndolaporunextremo.Yanudandoesteextremoalabolsa,lojuntéconmi gorro y me hice de nuevo el turbante con cuatro vueltas perfectamentecombinadas.Yentoncespuderespirarmásamisanchas.

Acabadoestetrabajo,volvíaabrirlapuertademitienda,ymeapresuréairalzocoparaaprovisionarmedecuantoteníanecesidad.Comencéporcomprarme

Page 425: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

unabuenacantidaddecáñamo,que llevéami tienda.Trasde locual,comohacía tiempo que no había yo visto carne en mi casa, fui a la carnicería ycompréunaespaldilladecordero.Yemprendíelcaminoacasaparallevarami mujer aquella espaldilla de cordero, a fin de que nos la guisase contomates.Ydeantemanomeregocijabaconeljúbilodelosniñosalavistadeaquelmanjarsuculento.

Pero¡ohmiseñor!mipresunciónerademasiadonotoriaparaquesequedasesin castigo. Porque me había yo puesto a la cabeza aquella espaldilla, ycaminabamoviendomucholosbrazos,conelespírituperdidoenmisensueñosdeopulencia.Yheaquíqueungavilánhambrientoseabalanzóalaespaldillade cordero, y antes de que yo pudiese alzar los brazos o hacer el menormovimiento, me la arrebató, así como el turbante con lo que contenía, yremontóelvuelollevándoselaespaldillaenelpicoyelturbanteenlasgarras.

Y al ver aquello,me puse a lanzar gritos tan desaforados, que los hombres,mujeres y niños de la vecindad se conmovieron y juntaron sus gritos a losmíosparaasustaralladrónyhacerlesoltarsupresa.Peroenvezdeproduciresteefecto,nuestrosgritosnohicieronmásqueexcitaralgavilánaacelerarelmovimientodesusalas.Yprontodesaparecióenlosairesconmihaciendaymisuerte.

Yyo,despechadoyentristecido,tuvequeresignarmeacomprarotroturbante,loqueocasionóunanuevadisminuciónenlosdinaresdeoroquehabíatenidocuidadodesacardelabolsa,yquealasazónconstituíantodomihaber.Yheaquí que, como había gastado buena parte de ello en la compra de misprovisionesdecáñamo,loquemequedabaestabalejosdebastarparahacermeconcebirenadelantesólidasesperanzasenmiporvenirdeopulencia.PeroenverdadqueloquemecausómáspenayensombrecióelmundoantemisojosfuéelpensamientodequemibienhechorSiSaadtuvieraquearrepentirsedehaberescogidotanmalalhombreaquienhabíaconfiadosudineroyeléxitode la experiencia proyectada. Y me decía yo, además, que cuando él seenteraradelafunestaaventura,acasolaconsideraseunainvencióndemiparteymeabrumaraconsudesprecio.

Detodosmodos, ¡ohmiseñor!mientrasduraron losescasosdivaresquemequedarondespuésdelrobollevadoacaboporelgavilán,notuvimosencasademasiadosmotivosdequeja.Perocuandosegastólaúltimamonedamenuda,no tardamos en caer en lamismamiseria de tiempo atrás, yme vi en igualimposibilidad de salir de mi estado. Sin embargo, me guardé bien demurmurar contra los decretos del Altísimo, y pensé: "¡Oh pobre! ¡elRetribuidortehadadobienescuandomenosloesperabas,yteloshaquitadocasi al mismo tiempo, porque así le plugo, y suyos eran esos bienes!¡ResígnateanteSusDecretos,ysométeteaSuvoluntad!"

Page 426: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Ymientrasamímeagitabanestossentimientos,estabadelomásinconsolablemimujer,aquienyonohabíapodidopormenosdeparticiparlapérdidaquesufrí y de dónde me llegaba. Y para colmo de infortunio, como en miturbación también se me había escapado decir a mis vecinos que con miturbante perdía el valor de ciento noventa dinares de oro,mis vecinos, paraquieneseraconocidamipobrezadesdehacíamuchotiempo,serierondemispalabrasconsushijos,persuadidosdequelapérdidademiturbantemehabíavueltoloco.

Ylasmujeresdecíanamipaso,riendo:"¡Ahívaelquedejóecharavolarsurazónconsuturbante!"

¡Esofuétodo!

Yheaquí¡ohEmirdelosCreyentes!queharíaunosdiezmesesqueelgavilánme había ocasionado aquella desgracia, cuando los dos señores amigos SiSaadySiSaadipensaronirapedirmecuentasdelusoquehabíahechoyodelabolsadedoscientosdinares.Ymientrassedirigíanamí,SiSaaddecíaaSiSaadi:"¡YahacedíasquepensabaennuestroamigoHassán,complaciéndomemucho en la satisfacción que voy a tener al hacerte testigo de nuestraexperiencia!Vasanotarenéluncambiotangrande,quenoscostará trabajoreconocerle".

Ycomoyaestabanmuypróximosalatienda,SiSaadicontestósonriendo"Meparece,porAlah,¡ohamigomíoSaad!quetecomeselcohombroantesdequeestémaduro.Porloqueamírespecta,conmispropiosojosveoyoaHassánsentadocomodeordinario,conelcáñamosujetoaldedogordodelpie;peronoasombramivistaningúncambionotabledesupersona.Porqueheleaquítanpobrementevestidocomoantes,ylaúnicadiferenciaqueobservoenélesquesuturbanteesunpocomenosfeoygrasientoqueelqueteníahacediezmeses.Además,míralo por timismo, y verás que lo que he dicho no tienevueltadehoja".

A la sazón,SiSaad, queyahabía llegado ante la tienda,me examinóyviótambién que en mi estado no había alteración ni mejora en mi aspecto. Yentraronenmicasaambosamigos,ydespuésdelaszalemasderigor,SiSaadme dijo: "Y bien, Hassán, ¿a qué obedece esa cara demudada y ese airecompungido?¡Porlovisto,tusnegociostedanquehaceryelcambiodevidateentristeceunpoco!"

Yconlosojosbajos,contesté:"¡Ohmisseñores!Alahprolonguevuestravida;peroelDestinosiempreesenemigomíoy los tribulacionesdelpresentesonpeoresquelasdelpasado.¡EncuantoalaconfianzaquemiamoSiSaadhacifrado en su esclavo, se ve defraudada, no ciertamente por culpa de suesclavosinoporculpadelahostilidaddelDestino!"Ylescontémiaventura

Page 427: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

contodoslosdetalles, talcomotelahecontado,¡ohEmirdelosCreyentes!Peronohayutilidadenrepetirla.

Cuando hube terminado mi relato, vi que Si Saadi sonreía con malicia,mirandoaSiSaad,queestabamuyabatido.Yhubounmomentodesilencio,alcabodelcualmedijoSiSaad:"Enverdadqueeléxitonoes talcomoyoesperaba.Peronovoyahacertereproches,aunqueesahistoriadelgavilánseaunpocoextraña,ymeinduzca,enusodemiderecho,anocreerlayasuponerque tehasdivertido, tehas regaladoyhasestadodecomilonaconeldineroquetediparaquedeélhicierasunusomuydistinto.Detodosmodos,deseointentarlaexperienciacontigounavezmás,yentregarteotrasumaigualalaprimera.¡PorquenoquieroquemiamigoSaadisesalgaconlasuyadespuésdeunasolatentativapormiparte!"

Ytrasdehablarasí,mecontódoscientosdinares,diciéndome:"Quierocreerqueestaveznoguardarásesasumaentuturbante...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA870ªNOCHE

Elladijo:

"...Quierocreerqueestaveznoguardarásesasumaentuturbante".Ycuandoyalecogíayolasmanosparallevármelasaloslabios,medejóysefuéconsuamigo.

Por loqueamí respecta,no reanudémi trabajocuandosemarcharon,ymeapresuréacerrarlatiendayaentrarencasa,sabiendoqueaaquellahoranoencontraríaallíamimujernialosniños.Ypuseapartediezdinaresdeorodelosdoscientos,yenvolvílosotroscientonoventaenunlienzo,atándolo.Yyasólomequedabadarconunlugarseguroparaesconderaqueldinero.Asíesque,despuésdehaberreflexionadomuchotiempo,semeocurriómeterloenelfondodeunacuballenadesalvado,dondemeimaginabaconrazónquenadiepensaríaenirabuscarlo.Ytrasdecolocarotravezlacubaensurincón,salímientrasmimujerentrabaaprepararlacomida.Ydejándolasolaledijequeibaacomprarcáñamo,peroquevolveríaa lahoradecomer.Yheaquíquemientrasyoestabaenelzocoparahaceraquellacompra,acertóapasarpormicalleunvendedordeesatierraquelimpialoscabellosydelacualsesirvenlasmujeresenelhammam,yseanuncióconsupregón.Ymimujer,quedesdehacíamuchotiemponosehabíalimpiadoelcabello,llamóalvendedor.Pero

Page 428: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

como no tenía dinero encima, no sabía qué hacer para pagarle, y pensó,diciéndoseloasímisma:"Estacubadesalvadoquehacetantotiempoqueestáaquí,porelmomentononosesdeningunanecesidad.Voy,pues,adárselaalvendedoracambiodelatierradelimpiarelcabello".

Yasílohizo.

Ytrasdeconsentirelvendedorenestecambio,quedóultimadoeltrato.Ysellevólacubaconsucontenido.

Encuantoamí,a lahoradecomervolvícargadoconcuantocáñamopodíallevaracuestas,ylopuseenelsobradilloqueaesteefectohabíadispuestoenlacasa.Luegomeapresuréaechardisimuladamenteunaojeadaalacubaqueconteníamifortuna.Yviloquevi.Ypreguntéconprecipitaciónamimujerporquéhabíaquitadolacubadesusitiohabitual.Ymecontestócontándometranquilamenteelcambioconsabido.Yconlaimpresiónentrólamuerterojaenmialma.Ymedesploméenelsuelocomounhombreatacadodevértigo.Yexclamé:"AlejadoseaelLapidado,¡ohmujer!Acabasdecambiarmidestino,tudestinoyeldestinodenuestroshijosporunpocode tierrade limpiar loscabellos.¡Estavezestamosperdidossinremedio!"Yenpocaspalabraslapusealcorrientedelacosa.

Yellaempezóalamentarse,agolpearseelpecho,amesarseloscabellosyadesgarrarse los vestidos con desesperación.Y exclamó: "¡Oh, qué desgraciaporculpamía!Hevendidolafortunadelosniñosaesevendedordetierradelimpiar,aquiennoconozco.Eslaprimeravezquepasapornuestracalle,yyano volveré a encontrarle nunca, sobre todo ahora que habrá descubierto labolsa."

Luego,trasdelareflexión,hubodereprocharmemifaltadeconfianzaenellapara un asunto de tanta importancia, diciéndome que seguramente se habríaevitadoaquelladesgraciasiyolehubiesedadopartedemisecreto.Ysindudasería demasiado prolijo contarte, ¡oh mi señor! pues no ignoras cuánelocuentes son las mujeres en la aflicción, todo lo que el dolor le pusoentoncesen laboca.Yyono sabíaquéhacerparacalmarla.Ledecía: "¡Ohhijadeltío,modérate,porfavor!¿Novesquevasaatraercontusgritosytusllantos a todos los vecinos, y verdaderamente no hay necesidad de que seenteren de esta segunda desgracia, cuando no tienen ya bastantes sonrisas ypalabras burlonas para hacer befa de nosotros y humillarnos con lo delgavilán?Yahoratendríandoblegustoenbromearnospornuestracandidez.

Así que es preferible para nosotros, que ya hemos aguantado sus bromas,ocultarestapérdidaysoportarlapacientemente,sometiéndonosalosdecretosdelAltísimo.TodavíahemosdebendecirlepornohaberqueridoquitarnosdeSus dones más que ciento noventa monedas, dejándonos estas diez, cuyo

Page 429: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

empleonodejarádeproporcionarnosalgúndesahogo."Pero,pormuybuenasquefuesenmisrazones,amimujerlecostómuchotrabajorendirseaellas.Ysólo conseguí consolarla poco a poco, diciéndole: "Es verdad que somospobres.Pero,ensuma,¿quétienenmásquenosotrosenlavidalosricos?¿Norespiramos elmismo aire? ¿No disfrutamos delmismo cielo y de lamismaluz?¿Ynosemuerenelloscomonosotros?"Yhablandoasí,¡ohmiseñor!nosolamente acabé por convencerla, sino por convencerme a mí mismo. Yreanudémitrabajo,conelespíritutanlibrecomosinonoshubiesensucedidoaquellasdosaflictivasaventuras.

Una sola cosa, sin embargo, continuaba apenándome:me sentía inquieto alpreguntarme a mí mismo cómo iba a resistir la presencia de Si Saad, mibienhechor, cuando fuera a pedirme cuentas del empleo de los doscientosdinaresdeoro.Yestaideaennegrecíaantemirostroelmundoylavida.

Porfinllegóeltantemidodíaquemepusoenpresenciadeambosamigos.Yfelicitándoseporhabertardadotantoenirasabernoticiasmías,SiSaaddebíadecir sin duda a Si Saadi: "No nos apresuremos a ir en busca deHassán elcordelero. Porque cuanto más retrasemos nuestra visita, más se habráenriquecido,yserámayorlasatisfacciónqueyotenga."YSiSaadisupongoque respondería, sonriendo: "¡PorAlah,quenodeseootracosaqueestardeacuerdocontigo!Noobstante,metemoqueelpobreHassántodavíatengaquerecorrermuchocaminoantesdellegaralparajedondeleesperalaopulencia.Peroyahemosllegado.¡Yélmismohadedecirnoscómovansusnegocios!"

YyoiohEmirdelosCreyentes!estabatanconfuso,quenoteníamásqueundeseo,yeraeldeocultarmeasuvista;ycontodasmisfuerzasanhelabaquelatierra se abriese y me tragase. Así es que cuando estuvieron delante de latienda, hice como que no les advertía, y aparenté estarmuy atareado enmitrabajodecordelero.Ysólolevantélosojosparamirarlescuandomehicieronlazalemaymeviobligadoadevolvérsela.Yparaquenodurasenmuchoratomi suplicioymiazoramiento,noquiseesperar aquemepreguntaran,ymeencaré resueltamente con Si Saad y le conté, sin tomar aliento, la segundadesgraciaquemehabíaocurrido,esdecir,elcambioquemimujerhizodelacubadesalvado,dondeescondí labolsa,porunpocode tierrade limpiarelcabello.Yhabiéndomedesahogadoasíuntanto,bajélosojos,mevolvíamisitioy reanudémi trabajo sujetandodenuevo lamadejade cáñamoaldedogordodemipieizquierdo.

Y pensé: "Ya he dicho lo que tenía que decir. ¡Y Alah sólo sabe lo quesucederá!"

Pero,lejosdeenfadarseconmigoodeinjuriarme,motejándomedeembusteroydehombredemalafe,SiSaadsupocontenerse,sindemostrarniporasomoel despecho que sentía al ver que el Destino le quitaba la razón con tanta

Page 430: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

persistencia.Ysecontentócondecirme:"Despuésdetodo,Hassán,esposiblequeseaverdadcuantomecuentas,yqueverdaderamentesehayaesfumadolasegunda bolsa, como se esfumó su hermana. Sin embargo, es un pocoasombroso, en verdad, que el gavilán y el vendedor de tierra de limpiar sehayanpresentado,precisamenteenelmomentoenquetehallabasdistraídooausente. ¡De cualquiermodo, renuncio a intentar nuevas experiencias en losucesivo!" Luego se encaró con Si Saadi, y le dijo: "Pero ¡oh Saadi! nopersisto menos en pensar que sin dinero nada es posible, y que un pobrepermanecerápobremientras con su trabajono fuerce alDestinoparaque leseafavorable".

Pero Si Saadi contestó: "¡Qué error el tuyo, ¡oh generoso Saad! Para queprevaleciera tu opinión, no has vacilado en tirar cuatrocientos dinares,llevándoselamitadungavilánylaotramitadunvendedordetierradelimpiarloscabellos.Puesbien,pormiparte,noserétangenerosocomotúhassido,sino que solamente quiero, a mi vez, tratar de probarte que la marcha delDestinoeslaúnicanormadenuestravida,yquelosdecretosdelDestinosonlosúnicoselementosdebuenaomalasuerteconquepodemoscontar."Luegose encaró conmigo, y enseñándomeungran trozodeplomoque acababadecoger del suelo, me dijo: "¡Oh Hassán, de quien huyó la suerte hasta elpresente! quisiera ayudarte, como lo ha hechomi generoso amigo Si Saad.PeroAlahnomehafavorecidocontantasriquezas,ytodoloquepuedodarteesestepedazodeplomo,quesindudahaperdidoalgúnpescadoral recogersusredes."

A estas palabras de Si Saadi, su amigoSi Saad se echó a reír a carcajadas,creyendoquequeríagastarmeunabroma.PeroSiSaadinoprestóatenciónaello,ycongraveademánmeofrecióeltrozodeplomo,diciéndome:"Tómalo,ydejaqueseríaSiSaad.Porquellegaráeldíaenqueestetrozodeplomoteserámásútil,sitalestudestino,quetodalaplatadelasminas".

YsabiendohastaquépuntoerahombredebienSiSaadi,ycuángrandeerasusabiduría,noquisedesairarlehaciendolamenorobservación.Ycogíeltrozodeplomoquemeofrecía,yloguardécuidadosamenteenmicinturón,vacíodetodamoneda.Ynodejédedarlegraciascalurosamenteporsusbuenosdeseosyporsusbuenasintenciones.Yactoseguidolosdosamigosmedejaronparacontinuar supaseo, en tantoqueyodenuevome entregaba ami trabajo.Ycuando, por la noche, regresé a casa, y después de cenar me desnudé paraacostarme, sentí que algo caía al suelo de pronto. Y lo busqué y lo recogí,encontrándome con que era el trozo de plomo que me había echado alcinturón. Y sin darle la menor importancia, lo puse donde primero se meocurrió,ymetumbéenelcolchón,notardandoendormirme...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,yse

Page 431: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

callódiscretamente.

ycuandollegóLA871ªNOCHE

Elladijo:

...enelcolchón,notardandoendormirme.

Y he aquí que aquella noche, cuando se despertó tan temprano como decostumbreunpescadordemivecindad,advirtió,alrepasarsusredesantesdecargárselasalaespalda,quelesfaltabauntrozodeplomoprecisamenteenunsitio en que la carencia de plomo constituía un defecto grave para el buenfuncionamientode loque leproporcionabaelpan.Ycomono teníaamanootroplomoderecambioynoerahoradeiracomprarloenelzoco,puestodaslastiendasestabancerradas,sintióunaperplejidadgrandealpensarquesinose iba de pesca dos horas antes del día no tendría con qué alimentar a sufamiliaaldíasiguiente.Yentoncessedecidióadecirasumujerque,apesarde lo intempestivo de la hora y el trastorno que aquello suponía, fuera adespertara susvecinosmáspróximosyaexponerle la situación, rogándolesqueledieranuntrozodeplomoquesupliesealquefaltabaasured.

Ycomoprecisamenteéramosnosotroslosvecinosmáspróximosalpescador,la mujer llamó a nuestra puerta, mientras sin duda pensaba: "Voy a pedirplomoaHassánelcordelero,aunqueporexperienciaséqueasucasahayqueircuandonosetienenecesidaddenada".Ysiguióllamandoalapuertahastaquemedesperté.Ygrité:"¿Quiénhayenlapuerta?"Ellacontestó:"¡Soyyo,lahijadeltíodetuvecinoelpescador!¡OhHassán!semehaennegrecidoelrostroporturbarasítusueño;perosetratadeloquedaélpanalpadredemishijos, y obligo a mi alma a este acto de mala educación. Por favor,dispénsame,yparaquenotetengalevantadomástiempo,dimesidisponesdeuntrozodeplomoqueprestaramiesposoparaquearreglesusredes".

YalpuntomeacordédelplomoquemehabíadadoSiSaadi,ypensé:"¡PorAlah,quenopodréutilizarlomejorquehaciendoeseservicioamivecinoelpadredesushijos!"Ycontestéalavecinaqueprecisamenteteníauntrozodeplomoquepodíaservirle,yfuíabuscara tientasel trozoconsabido,yse loentreguéamimujerparaqueselodieraalavecina.

Ylapobremujer,satisfechadenohaberandadoenvanoydenovolverseasucasasinresultado,dijoamimujer:"¡Ohvecinanuestra!¡quégranservicioeselquenosprestaestanocheeljeiqueHassán!¡Asíesque,encambio,todoelpescadoquecojamiesposoalaprimeraredadaestaráescritoavuestrasalud,

Page 432: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

yoslotraeremosmañanaporencimadenuestracabeza!"Yseapresuróairaentregareltrozodeplomoanuestrovecinoelpescador,quecompusoconélsusredes,ysaliódepescadoshorasantesdeldía,comodecostumbre.

Yheaquíquelaprimeraredada,anuestrasalud,noproporcionómásqueunsolo pez. Pero aquel pez era de más de un codo de largo y grueso enproporción.Yelpescadorloapartóensucestoyprosiguiósupesca.Pero,detodoelpescadoquecogió,niunsolopezigualabaalprimeroenhermosuranientamaño.Asíesque,cuandoelpescadoracabódepescar,suprimercuidado,antesdeiravenderalzocoelproductodesupesca,fuéponerelpezapartadoen una almohada de follaje oloroso y llevárnoslo, diciéndonos: "¡Alah hagaqueosparezcadeliciosoyagradable!"Yañadió:"Osruegoqueadmitáisestadádiva,aunquenoseasuficientenioportuna.Ydispensadmesuescasez,¡ohvecinos! Porque así es vuestra suerte, ya que eso constituye todami primerredada."

Ycontesté:"Veahíuntratoenelquesalesperdiendo,¡ohvecino!Porqueéstaes la primera vez que se vende un pez tan hermoso y de tanta valía por untrozo de plomo que apenas vale una ínfima moneda de cobre. Pero lorecibimos como regalode tuparte, paranodesairarte, y porque lohacesdecorazón amistoso y generoso." Y aún cambiamos algunos cumplidos, y semarchó.

Yentreguéamiesposaelpezdelpescador,diciéndole:"Yaves¡ohmujer!queno estaba equivocado Si Saadi cuando me decía que un pedazo de plomopodríasermemásútil,siAlahquisiera,quetodoelorodelSudán.Heaquíunpez como jamás lo han tenido en sus bandejas los emires y los reyes." Yaunqueleregocijabamuchoelveraquelpez,nodejódereplicarmemiesposa:"¡Si, por Alah! pero ¿cómo voy a arreglarme para guisarlo? No tenemosparrillas ni tampoco tenemos una olla bastante grande para cocerle en ellaentero".

Ycontesté"¡No teapuresporeso,puesnos lecomeremosconmuchogustoentero o en pedazos!No tengas escrúpulos por su presentación, y no temascortarle en pedazos para ponerle guisado". Y partiéndole por la mitad, mimujerlesacólasentrañas,yvióenmediodeaquellasentrañasunacosaquebrillabaconvivoresplandor.Lacogió,lalavóenelcubo,yvimosqueerauntrozodevidriodeltamañodeunhuevodepalomaytransparentecomoelaguaderoca.Ytrasdecontemplarloalgúntiempo,selodimosanuestroshijosparaque les sirviese de juguete y no molestaran a su madre, que preparaba elexcelentepez.

Yheaquíqueporlanoche,alahoradecenar,mimujeradvirtióque,aunquenohabíaencendidotodavíasulámparadeaceiteiluminabalaestanciaunaluzque no había traído ella. Ymiró a todos lados para ver de dónde procedía

Page 433: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

aquellaluz,yvióquelaproyectabaelhuevodevidrioabandonadoenelsueloporlosniños.Ycogióaquelhuevoylopusoalbordedelaparador,enelsitioordinariodelalámpara.Yllegamosallímitedelasombroalverlavivacidaddelaluzquesalíadeél,yexclamé:"PorAlah,¡ohmujer!heaquíqueeltrozode plomo de Si Saadi no sólo nos alimentaba sino que nos alumbra y nosdispensará,paraenlosucesivo,decompraraceiteparaarder".

Yalaclaridadmaravillosadeaquelhuevodevidrio,noscomimoseldeleitosopescado, comentando nuestro doble provecho de aquel día bendito yglorificandoalRetribuidorporsusbeneficios.Yaquellanochenosacostamossatisfechosdenuestrasuerteysindesearnadamejorque lacontinuacióndeaquelestadodecosas.

Yheaquíquealdíasiguiente,graciasalalengualargadelahijadeltío,notardó en correrpor todoelbarrio el rumordequeen elvientredel pescadohabíamosdescubiertoaquelvidrioluminoso.Yenseguidarecibiómimujerlavisitadeunajudía,vecinanuestra,cuyomaridoerajoyerodelzoco.Ytrasdelas zalemas y salutaciones por una y otra parte, la judía, después decontemplar durante largo rato el huevo de vidrio, dijo a mi esposa: "¡OhvecinamíaAischah!dagraciasaAlah,quemehaconducidohoya tucasa.¡Porque,comomegustaestetrozodevidrio,ytengootrotrozodevidriomuyparecido con el que me adorno algunas veces y que hace pareja con éste,quisieracomprártelo,yteofrezcoporél,sinregatear,laenormesumadediezdinaresdeoronuevo!"

Pero nuestros hijos que oyeron hablar de vender su juguete, se echaron allorar,rogandoasumadrequeloguardaraparaellos.Yafindeapaciguarlos,y tambiénporqueaquelhuevonos servíade lámpara, elladeclinóoferta tantentadora,congrandespechodelajudía,quesemarchócariacontecida.

A la sazón volví ya del trabajo ymimujerme puso al corriente de lo queacababadepasar.Ylecontesté:"Enverdad¡ohhijadeltío!quesiestehuevodevidriono tuviesealgúnvalor,esahijade judíosnonoshabríaofrecido lasuma de diez dinares. Supongo, pues, que volverá otra vez para ofrecernosmás.Peroyaveréyoelmododehacersubirlaoferta".YaquellomeindujoalpuntoapensarenlaspalabrasdeSiSaadi,quemehabíapredichoqueuntrozode plomo seguramente podría hacer la fortuna de un hombre, si tal era sudestino. Y esperé con toda confianza a que por fin se mostrase mi destinodespuésdehuirmedurantetantotiempo.

Aquellamisma noche, de acuerdo conmis presentimientos, la judía, esposadeljoyero,fuéahacerunasegundavisitaamiesposa;ytrasdelaszalemasysalutaciones de rigor, le dijo: "¡Oh vecina mía Aischah! ¿cómo puedesdespreciarlosdonesdelRetribuidor?¡Yaldespreciarlosrechazaselpanqueteofrezcoporuntrozodevidrio!¡Peroyaquesetratadelbiendetushijos,

Page 434: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

sabequehehabladodeesehuevoconmimarido,ycomoestoyencintaynoconviene que el deseo de las mujeres encinta se reconcentre sin versecumplido, ha consentido en dejarme que te ofrezca veinte dinares de oronuevoacambiodetutrozodevidrio!"

Peromimujer,quehabíarecibidoinstruccionesmíasaesterespecto,contestó:"¡Ay,Ualah! ¡oh vecina!me haces volver enmí. Pero yo no tengo voto encasa,pueselhijodemitíoeselamodelacasaydesucontenido,yaélesaquientienesquedirigirte.¡Espera,pues,asuregresoparahacerleesaoferta!"

Ycuandoregresé,lajudíamerepitióloquehabíadichoamiesposa,yañadió:"Tetraigoelpandetushijos,¡ohhombre!poruntrozodevidrio.Porquedebesatisfacersemiantojodemujerencinta,ymiesposonoquieretenersobresuconciencia la reconcentración del deseo de lasmujeres encinta. ¡Por eso haconsentido endejarmeproponerte ese cambioy esaventa, congranpérdidaparaél!"

Y yo, ¡oh mi señor! dejando a aquella judía que me dijera cuánto queríadarme,me tomé tiempo para responderle y acabé pormirarla sin decir unapalabra,meneandolacabezaportodarespuesta.

Alveraquello,alahijadejudíosselepusomuyamarillalatez,memiróconojosllenosdedesconfianza,ymedijo:"RuegaatuProfeta¡ohmusulmán!"Ycontesté: "¡Con El la plegaria y la paz ¡oh descreída! y las más escogidasbendicionesdelDiosúnico!"

Yella repuso:"¿Aquévienenesosojosvacíos¡ohpadrede tushijos!yeseademán negativo para los beneficios del Retribuidor sobre tu casa pormediaciónnuestra?"Yocontesté:"¡LosbeneficiosdeAlahsobreSuscriaturas¡ohhijadedescreídos!sonya incalculables! ¡Glorificadosea, sinmediacióndelosqueseapartandelcaminoderecho!"Yellamedijo:"¿Entoncesrehúsaslosveintedinaresdeoro?"Ytrasdehacerdenuevoyoelsignonegativo,medijoella:"¡Puesbien,¡ohvecino!teofrezcoportuvidriocincuentadinaresdeoro! ¿Estás satisfecho?" Y conmi gestomás indiferente, de nuevo hice unsignonegativodecabeza.Ymepuseamiraraotraparte...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecerlamañana,ysecallódiscretamente.

PEROCUANDOLLEGÓLA872ªNOCHE

Elladijo:

Page 435: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

...Yconmigestomásindiferente,denuevohiceunsignonegativodecabeza.Ymepuseamiraraotraparte.

Entonces la mujer del joyero recogió sus velos como para marcharse, sedirigióalapuerta,hizoademándeabrirla,ycomodecidiéndosedepronto,seencaróconmigoymedijo:"¡Laúltimapalabra!¡Ciendinaresdeoro!¡Yesoquenosésimimaridoquerrádarmetanformidablesuma!"

Y entonces accedí a contestar, y le dijo, no sin un aire de profundaindiferencia: "No es para que temarches disgustada, ¡oh vecina! pero estásmuy lejos de ponerte en razón. Porque este huevo de vidrio, por el quemeofreces el precio irrisorio de cien dinares, es una cosa maravillosa, y suhistoriaes tanmaravillosacomoélmismo.Poreso,yúnicamenteparadartegustoatiyanuestrovecino,yparanohacerquesereconcentreeldeseodeuna mujer encinta, me limitaré a reclamar, como precio de ese huevoluminoso,lasumadecienmildinaresdeoro,niunomás,niunomenos.¡Ysiquieres,lotomas,ysino,lodejas,puesmásmeofreceránotrosjoyerosqueestánmás al corriente que tumaridodel valor real de las cosas hermosas yúnicas! En cuanto a mí, ante Alah el Omnisciente juro que no variaré detasaciónniparaaumentarlaniparadisminuirla.¡Uassalam!"

Cuando la mujer del judío hubo oído estas palabras y comprendido susignificado,nosuporeplicarnada,ymedijo,marchándose:"Yonivendonicompro, sino que esmimarido quienmanda. Si la cosa le conviene, ya tehablarédeello.¡Prométeme,sinembargo,tenerpacienciayesperar,antesdeentrar en tratos con otros joyeros, a que él vea por símismo ese huevo devidrio!"

Yseloprometí.

Ysemarchó.

Despuésdeaquelladiscusión,¡ohEmirdelosCreyentes!yanodudédequeeltal huevo, que yo creía de vidrio, era una gema entre las gemas del mar,desprendidadelacoronadealgúnreymarino.Yporotraparte,yo,comotodoelmundo,sabíaqueenlasprofundidadesyacentesorosconlosqueseadornanlas hijas del mar y las reinas del mar. Y aquel hallazgo sirvió paraconfirmarmeenmicreencia.YglorifiquéalRetribuidor,que,porconductodelpezdelpescador,habíapuestoentremismanosaquellamaravillosamuestradelosadornosdelasjóvenesmarinas.Ydeterminénodesdecirmedelacifradecienmildinaresquehabíadichoalamujerdeljudío,pensandoquemejorhabríahechoennoapresurarmeafijardeaquelmodolatasación,cuandotalvezhubierapodidoobtenermásdeljoyerojudío.Perocomohabíafijadoestacifrasolemnemente,noquisedesdecirme,ymeprometímantenermeenloquehubedeindicar.

Page 436: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Ycomohabíayoprevisto,notardóenpresentarseenmicasaeljoyerojudíoenpersona.Y tenía un aire de redomadoque nome anunciabanadabueno,sinoquemeadvertíaqueelhijodecochinosibaautilizartodasuastuciaparaescamotearmelagemacomoelquenoquierelacosa.Ypormiparte,mepuseenguardia,adoptandolaactitudmássonrienteymásamable,yleroguéquetomaraasientoenlaestera.Ydespuésdelaszalemasysalutacionesderigor,medijoél:"¡Espero¡ohvecino!quenoestaráelcáñamodemasiadocaroenestostiemposyquelosnegociosdetutiendaseránbenditos!"Yyocontestéenelmismotono:"LabendicióndeAlahnofaltaaSuscreyentes,¡ohvecino!Yesperoqueatiteseránfavorablesenelzocodelosjoyeros".Ymedijoél:"¡Porvidade IbrahimydeYacub, ¡ohvecino!créemequepeligran, créemequepeligran!Yapenassitenemosparacomerunpedazodepanydequeso".Y durante un buen rato continuamos hablando de tal suerte, sin abordar laúnicacuestiónquenosinteresaba,hastaqueeljudío,alverquenadasacabademíporesemedio,acabóporserelprimeroendecirme:"Lahijademitíoiohvecino!mehahabladodeciertohuevodevidrio,singranvalorporlodemás,quesirvedejugueteatushijos,yyasabesquecuandounamujerestáencinta,como lo está la mía, tiene antojos extraños y estrambóticos. Pero,desgraciadamente, nos vemos precisados a satisfacer tales antojos, hastacuando son irrealizables, a trueque de que el objeto deseado llegue aimprimirseenelcuerpodelniñoyadeformarle.Yenelcasoactual,comoeldeseodemimujersehacifradoenesehuevodevidrio,muchometemoque,sinolosatisfago,sereproduzcaesehuevoentamañonaturalsobrelanarizdenuestrohijo,cuandonazca,osobrecualquierpartemásdelicadatodavíayqueladecenciameimpidenombrar.Teruego,pues,¡ohvecino!quemeenseñes,ante todo, esehuevodevidrio, y en casodequevieraquemees imposibleadquirirunoparecidoenelzoco,tengasabiencedérmelomedianteunpreciorazonablequetúmeindicarás,sinaprovechartedemasiadodemisituación".

Yaestaspalabrasdeljudío,contesté:"Escuchoyobedezco".

Y me levanté y fui hacia mis hijos, que jugaban en el patio con el huevoconsabido y se lo quité de lasmanos, a pesar de sus gritos y sus protestas.Luegovolvía laestanciadondemeesperabael judíosentadoen laestera,ycerré la puerta y las ventanas, de modo que fuese completa la oscuridad,disculpándomeporobrarasí.Yhecholocual,mesaquédelsenoelhuevoylopusebienalavista,sobreuntaburete,anteeljudío.

Y al punto se iluminó la habitación como si ardieran en ella cuarentaantorchas.Yalveraquello,eljudíonopudomenosdeexclamar:"¡Esunadelas gemas que adornan la corona de Soleimán ben Daud!" Y tras deasombrarse de tal suerte, comprendió que había hablado demasiado, y serehizo,diciendo:"Peroyalashetenidosemejantesentremismanos.¡Ycomonoerandefácilventa,meheapresuradoarevenderlasconpérdida!¡Ah!¿por

Page 437: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

qué estará encinta ahora la hija del tío para obligarme a adquirir una cosainvendible?"

Luegomedijo:"¿Cuántopides¡ohvecino!porestehuevomarino?"

Yocontesté:"Noestáenventa,¡ohvecino!perotelodaréparanohacerquesereconcentreeldeseodelahijadetutío.Yyahemarcadoelpreciodeestacesión.¡Alahestestigodequenomedesdeciré!"Ymedijoél:"¡Sérazonable,¡ohhijodegentesdebien!ynoarruinesmicasa!¡Aunquevendieramitiendaymicasayaunquemevendierayomismoenelzocodelossubastadores,conmi mujer y mis hijos, no llegaría a realizar la cifra exorbitante que hasseñalado,enbromasindudaalguna!¡Cienmildinaresdeoro,yaAlah!¡cienmildinaresdeoro,¡ohjeique!niunomás,niunomenos!¡Esmimuerteloquereclamas!"

Y tras de volver a abrir la puerta y las ventanas, contesté tranquilamente:"¡Cienmildinaresdeoro,niunomás,queelaumentosería ilícito! ¡Peroniunomenos!¡Lotomas,siquieres,ysinolodejas!"Yañadí:"Ycuentaque,siyohubierasabidoqueestehuevomaravillosoeraunagemaentre lasgemasmarinasdelacoronadeSoleimánbenDaud(¡conamboslaplegariaylapaz!),no hubiese pedido cien mil dinares, sino diez veces cien mil, y además,algunoscollaresy joyelesde tu tiendacomopresenteparamimujer,quehapreparado el negocio difundiendo nuestro descubrimiento. Date, pues, pormuycontentoconpagareseprecioirrisorio,¡ohhombre!yveenbuscadetuoro".

Yel joyero judío,con lanarizmuyalargadaalverquenadapodíahacer, sereconcentró un instante, luegomemiró con resolución, y dijo, lanzando ungransuspiro:"¡Eloroestáalapuerta!¡Damelagema!"Yasídiciendo,sacólacabezaporlaventanaygritóaunesclavonegroquepermanecíaestacionadoen la calle y tenía de la brida a unmulo cargado con varios sacos: "¡HolaMubarak!¡subeaquílossacosylabalanza!"

Yelnegrosubióamicasalossacosllenosdedinares,yeljudíolosabrióunotrasotroymepesóloscienmildinares,comoyoloshabíapedido,niunomás,ni unomenos.Y la hija demi tío sacó de nuestro cofre grande demadera,únicoqueposeíamos,todalaropaquecontenía,ylollenamosconelorodeljudío.Ysóloentoncesmesaquédelseno,dondelahabíaguardadoparaqueestuviese segura, la gema salomónica, y se la entregué al judío, diciéndole:"¡Ojalálarevendasdiezvecesmáscaradeloqueacabasdecomprarla!"Yélseechóareírconunabocaquelellegabahastalasorejas,diciéndome:"¡PorAlah,¡ohjeique!quenoestádeventa!Ladestinoasatisfacerelantojodemimujerencinta".

Ysedespidiódemíymehizoverlaanchuradesushombros.

Page 438: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

¡Yestoesloreferenteaél!

¡...PeroheaquíahoraloqueatañeaSiSaad,aSiSaadiyaldestinoquemetrajoelpez...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

ycuandollegóLA873ªNOCHE

Elladijo:

¡...PeroheaquíahoraloqueatañeaSiSaad,aSiSaadiyaldestinoquemetrajoelpez!

Cuandodelanochealamañanamevimásricodeloquenuncahabíadeseadomialma,yrodeadodeoroyopulencia,nomeolvidédeque,alfinyalcabo,sólo era un antiguo cordelero pobre, hijo de cordelero, y di gracias alRetribuidorporSusbeneficiosymepuseapensarenelusoqueenadelantehabría de hacer demis riquezas. Pero habría querido primeramente besar latierra entre las manos de Si Saadi, para demostrarle mi gratitud y hacer lomismoconSiSaad,aquien,enúltimotérmino,debíaelserquienera,pormásque él no viera realizadas, como Si Saadi, sus buenas intenciones paraconmigo.Peromeloimpidiólatimidez;yademás,yonosabíaconexactituddónde vivían ambos. Por eso preferí esperar a que fuesen ellos por propioimpulso a pedir noticias del pobre cordeleroHassán. (¡Alah le tenga en SucompasiónaltalantiguoHassán,queyahafallecidoytuvounajuventudtanmiserable!)

Yentretanto,decidíhacerelmejorusoposibledelafortunaquemehabíasidoescrita. Y lo primero que hice no fué comprarme ricos trajes ni cosassuntuosas,sinoenirenbuscadetodosloscordelerospobresdeBagdad,quevivíanenelmismoestadodemiseriaenquehabíavividoyotantotiempo,ycongregándoloslesdije:"HeaquíqueelRetribuidormehaescritoelbienestarymehaenviadoSusbeneficios,siendoyoelúltimoenmerecerlos.Yporeso¡ohhermanosmusulmanes!deseoquelosfavoresdelAltísimonoseacumulensobre lamismacabezayqueos aprovechéis de ellos con arreglo a vuestrasnecesidades.Asíesquedesdehoyostomoatodosamiservicio,empleándoosen trabajar para mí en la obra de cordelería, en la seguridad de que se ospagará liberalmente, según vuestra habilidad, a fin de la jornada. De estamaneratendréislacertezadeganarabundantementeelpandevuestrafamiliasin tener que preocuparos del día de mañana. Y ya sabéis por qué os he

Page 439: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

congregadoenestelocal.Yestoesloqueteníaquedeciros.¡PeroAlahesmásgenerosoymásmagnánimo!"

Y los cordeleros me dieron gracias y alabaron mis buenas intenciones conrespectoaellos,yaceptaronloquelespropuse.Ydesdeentoncescontinúantrabajando por mi cuenta con tranquilidad, contentos de tener asegurada suvida y la de sus hijos.Yyo,merced a esta organización, cada vez aumentomásmisrentasyconsolidomisituación.

Yahacíaalgún tiempoquehabíaabandonadoyomipobrecasaantiguaparaestablecerme en otra que había hecho construir a todo costo entre jardines,cuandoSiSaadySiSaadi pensaronpor fin en ir a saber noticias del pobrecordelero Hassán conocido de ellos. Y fué extremado su asombro cuandonuestros antiguos vecinos, a quienes preguntaron al ver mi tienda cerradacomo si me hubiese muerto, les aseguraron que no solamente estaba vivotodavía,sinoqueeraunodelosmercaderesmásricosdeBagdad,quehabitabaunmaravillosopalaciorodeadodejardinesyqueyanomellamabaHassánelcordelero,sinoSiHassánelMagnífico.Entonces,trasdehacerquelesdieranseñasmásprecisasacercadellugarenquesehallabamipalacio,sedirigierona él y no tardaron en llegar ante la puerta principal que daba acceso a losjardines.Yelporteroleshizoatravesarunbosquedenaranjosydelimoneroscargadosdefrutosycuyasraícesserefrescabanenelaguaqueperpetuamentecorría por una reguera que partía del río. Y cuando llegaron a la sala derecepción,estabanyaencantadosde la frescura,del sombrajo,delmurmullodelaguaydelcantodelospájaros.

Ynobienme anunció su llegadaunodemis esclavos, les salí al encuentroapresuradamenteyquisecogerles laorladel trajeparabesársela.Peromeloimpidieronymeabrazaroncomosifuesesuhermano,ylesinvitéaentrarenelkioscoquehabíaeneljardín,rogándolesquesesentaranenelsitiodehonorquelescorrespondía.Ymesentéunpocomáslejos,comoeradebido.

Ydespuésdehacerquelessirvieransorbetesyrefrescos,lescontécuantomehabía sucedido punto por punto, sin olvidar el menor detalle. Pero no hayutilidadenrepetirlo.YSiSaadi,enellímitedelasatisfacción,seencaróconsuamigoyledijo:"Yaloves,¡ohSiSaad!"Ynoledijonadamás.

Y aún no habían vuelto del asombro en que hubo de sumirlos mi historia,cuandodosdemishijos,quesedivertíaneneljardín,entrarondeimproviso,llevandoensusmanosungrannidodeavequeacababadecogerparaellosenlacopadeunapalmeraelesclavoquevigilabasusjuegos.Ynosasombramosmuchoalverqueaquelnido,queteníapollosdegavilán,estabahechoenunturbante. Y al examinar más de cerca aquel turbante, observé, sin que mecupiesedudaalguna,queeraelmismoqueenotrotiempomehabíallevadoelgavilánladrón.Ymeencaréconmishuéspedes,ylesdije:"¡Ohmisseñores!

Page 440: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

¿osacordáistodavíadelturbantequellevabayoeldíaenqueSiSaadmehizodondelosprimerosdoscientosdinares?"Ycontestaron:"No,porAlah,nonosacordamos con exactitud". Y Si Saad añadió: "¡Pero lo reconoceré,indudablemente, siestánenél loscientonoventadinares!"Ycontesté: "¡Ohmis señores,no lodudéis!"Ysaqué lospajarillos,dándoselosa losniños,ydesbaratéelnido,ydesenrolléel turbanteentodasulongitud.Ydelapuntacolgaba intacta,yatadacomoyo lahabíaatado, labolsadeSiSaadcon losdinaresquecontenía.

Yaúnnohabíanvueltodesuasombromisdoshuéspedes,cuandoentróunode lospalafreneros llevandoen lasmanosunacubadesalvadoquealpuntoreconocí como la quemimujer hacía cedido enotro tiempo almercader detierra para limpiar el cabello. Yme dijo: "¡Ohmi señor! esta cuba, que hecompradohoyenelzoco,porquesemehabíaolvidadocogerpiensoparaelcaballoquemontaba,contieneunsacoatadoque traigoentre tusmanos".YreconocimoslasegundabolsadeSiSaad.

Ydesdeentonces¡ohEmirde losCreyentes! los tresvivimoscomoamigos,convencidos para siempre del poder delDestino, ymaravillados de las víasqueutilizaparallevaracabosusdecretos.

YcomolosbienesdeAlahdebenvolverasuspobres,nodejédeinvertirlosenhacerlasdádivasylimosnasprescritas.YporesomehasvistodaresalimosnaalmendigodelpuentedeBagdad.¡Ytalesmihistoria!"

Cuando el califa hubo oído este relato del jeique generoso, le dijo:"¡Ciertamente, ¡oh jeique Hassán! las vías del Destino son maravillosas, ycomopruebaenapoyodeloquemehascontado,voyaenseñartealgo!"

YseencaróconelvisirdelTesoroyledijounaspalabrasaloído.Yelvisirsalióparavolveralcabodealgunosinstantesconunestucheenlamano.Yelcalifa lo cogió, lo abrió, y enseñó el contenido al jeique, quien al puntoreconoció la gema salomónica cedida al joyero judío.YAl-Raschid le dijo:"Estagemaentróenmitesoroelmismodíaqueselavendistealjudío".

Luegoseencaróconelcuartopersonaje,queeraelmaestrodeescuelalisiadoyconlabocahendida,yledijo:"Cuentaloquetengasquecontarnos".

Ytrasdebesarlatierraentrelasmanosdelcalifa,elhombredijo

HISTORIADELMAESTRODEESCUELALISIADOYCONLABOCAHENDIDA

"Sabe¡ohEmirdelosCreyentes!que,pormiparte,empecéaganarmelavidacomomaestrodeescuela,yteníabajomimanounosochentamuchachos.Ylahistoriadeloquemesucedióconestosmuchachosesprodigiosa.

Page 441: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

Deboempezarpordecirte¡ohmiseñor!queyoeraparaellosseverohastaellímite de la severidad, e inflexible y riguroso, hasta el punto de exigir que,inclusoenlashorasderecreo,continuasentrabajando,ynolosenviabaasuscasashastaunahoradespuésdeponerseelsol.Yaunentoncesnodejabadevigilarlos, siguiéndolosporzocosybarrios,para impedirlesque jugarancongranujillasquelospervirtieran.

Y he aquí que fué precisamentemi rigor el que atrajo sobremi cabeza lascalamidades,comovasaver¡ohEmirdelosCreyentes!Enefecto,alentrarundía entre los días en la sala de lectura en el momento en que todos misalumnosestabanreunidos,losvideprontoerguirsesobresuspiernasatodosyexclamarconunasolavoz"¡Ohmaestro,queamarillotieneshoyelrostro!"Ymesorprendiómuchoaquello;perocomonosentíaningúndolorinternoquepudieseamarillearmedetalsuerteelrostro,nomepreocupéexcesivamentedeaquellanoticia,yabrílaclasecomodecostumbre,gritándoles:"Empezad,¡ohgranujas! que ha llegado la hora de trabajar". Pero he aquí que el alumnomonitoravanzóhaciamíconunairepreocupado,ymedijo:"¡PorAlah,¡ohmaestro!tienesmuyamarilloelrostrohoy,yAlahalejetumal!Siestásmuyenfermo, yo daré la clase en lugar tuyo". Y al mismo tiempo, todos losalumnos, demostrando gran inquietud,memiraban llenos de conmiseración,comosiyaestuvieseyoapuntoderendirelalma.Yacabéporimpresionarmemucho, yme dije amímismo: "¡Oh! por lo visto debes estarmuymal sindartecuentadeello.Ylaspeoresenfermedadessonlasqueentranenelcuerposubrepticiamente,sinquesupresenciaserevelepormolestiasmuymarcadas".Yme levanté en aquella hora y en aquel instante, confié la dirección de laclasealalumnomonitor,yentréenmiharén,dondemeacostécuanlargoera,diciendo a mi esposa: "¡Prepárame contra la ictericia!" Y lo dije lanzandomuchossuspirosyquejándome,comosiyaestuviesebajolaaccióndetodaslaspestesyenfermedadesrojas.

Alasazón,elalumnomonitorllamóalapuertaypidiópermisoparaentrar.Yme entregó la suma de ochenta dracmas, diciéndome: "¡Oh maestro! losbuenosdetusalumnosacabandeverificarunacolectaentreellosparahacerteestepresente,afindequenuestramaestrapuedacuidartebiensinrepararengastos".

Ymeconmovímuchoconaquelrasgodemisalumnos,yparademostrarlesmisatisfacción,lesdiundíadeasueto,sinsospecharquesehabíafraguadotodoconesteúnicofin.¿Peroquiénpuedeadivinartodalamaliciaqueseocultaenelpechodelosniños?

Encuantoamí,pasétodoaqueldíamuyapurado,aunquelavistadeldineroquehabíamevenidodemanerataninesperadamedabaciertogusto.Yaldíasiguiente volvió a verme el alumno monitor, y al encontrarse conmigo

Page 442: Las mil y una noches Tomo V Anónimoweb.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/las_mil_y_una...Las mil y una noches Tomo V Anónimo HISTORIA DE ALADINO Y LA LÁMPARA MÁGICA (Continuación)

exclamó:"Alahalejedeti todomal,ohmaestro!¡Peroaúntieneslatezmásamarillaqueayer!¡Descansa!¡descansa!¡Ynotepreocupesdelosdemás...

Enestemomentodesunarración,Schehrazadavióaparecer lamañana,ysecallódiscretamente.

¿Tegustóestelibro?

Paraobtenermáse-BooksGRATUITOSvisitaFreeditorial.com