LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

132

description

LanneMagazine #7 Portada: Giselle Calderón, por Nacho Casado

Transcript of LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

Page 1: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 2: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 3: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 4: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

l a n n el a n n el a n n e

DIRECIÓN & CONTENIDOS

Yaiza L. e Irina A.

[email protected]

REDACTORA JEFE

Lucía Oliver

REDACCIÓN

Jessi B

Montse Carrasco

Kiko Benítez

COLABORADORES

Nacho Casado

Irina Baisheva

Anna Port

Rubén Suarez

Júnior Queirós

AGRADECIMIENTOS

Giselle Calderón

Ixi Ávila

Hotel Santo Domingo

PUBLICIDAD

[email protected]

EDITA

LMAQ©

CONTACTO

[email protected]

REDES SOCIALES

twitter.com/lannemagazine

facebook.com/lannemag

WWW.LANNE-MAG.YA.ST

Si quieres formar parte del equipo

de LANNE magazine mándanos un

email a la dirección contándonos

que podría aportar a la revista.

LANNE magazine no se hace respon-

sable de la opinión de sus colabora-

dores en los artículos publicados, ni

se identifica con la opinión de los

mismos.

Los editoriales de moda y sesiones

fotográficas están bajo licencia copy-

right del autor y de la revista.

Queda prohibido reproducir total o

parcialmente el contenido de esta

revista, sin autorización de la direc-

ción.

©Copyright 2011 LANNE magazine

PORTADA: GISELLE CALDERÓN

vestido de LAURA COICOYA.

Fotografía NACHO CASADO

Page 5: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

AGOSTO #7

l a n n el a n n el a n n e

DIRECIÓN & CONTENIDOS

Yaiza L. e Irina A.

[email protected]

REDACTORA JEFE

Lucía Oliver

REDACCIÓN

Jessi B

Montse Carrasco

Kiko Benítez

COLABORADORES

Nacho Casado

Irina Baisheva

Anna Port

Rubén Suarez

Júnior Queirós

AGRADECIMIENTOS

Giselle Calderón

Ixi Ávila

Hotel Santo Domingo

PUBLICIDAD

[email protected]

EDITA

LMAQ©

CONTACTO

[email protected]

REDES SOCIALES

twitter.com/lannemagazine

facebook.com/lannemag

WWW.LANNE-MAG.YA.ST

Page 6: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

. E N T R E U I S T T S GISELLE CALDERÓN 14

IXI ÁVILA 32

MARTA TORNÉ 96

. C O N O C I E N D O T DAVID BUSTAMANTE 8

. T C T U T L I D T D POR HAITÍ 10

FIESTA ELLE 12

. V O D T & B E L L E Z T MERCADILLO VINTAGE 44

080 BARCELONA 46

THE BRANDERY 58

EDITORIAL: SWEET SUMMER 62

EDITORIAL: WILDFLOWER 72

EDITORIAL: DELUXE 82

. T E L E U I S I Ó N AUDIENCIAS DE JULIO 92

NOVEDADES DE TV 93

SUPERVIVIENTES 102

AHORA CAIGO 104

. C I N E CARTELERA 108

. V U S I C T

AMY WINEHOUSE 114

SKYSCRAPER 120

. D I S C O U E R I N G

FINLANDIA 122

Page 7: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

. E N T R E U I S T T S GISELLE CALDERÓN 14

IXI ÁVILA 32

MARTA TORNÉ 96

. C O N O C I E N D O T DAVID BUSTAMANTE 8

. T C T U T L I D T D POR HAITÍ 10

FIESTA ELLE 12

. V O D T & B E L L E Z T MERCADILLO VINTAGE 44

080 BARCELONA 46

THE BRANDERY 58

EDITORIAL: SWEET SUMMER 62

EDITORIAL: WILDFLOWER 72

EDITORIAL: DELUXE 82

. T E L E U I S I Ó N AUDIENCIAS DE JULIO 92

NOVEDADES DE TV 93

SUPERVIVIENTES 102

AHORA CAIGO 104

. C I N E CARTELERA 108

. V U S I C T

AMY WINEHOUSE 114

SKYSCRAPER 120

. D I S C O U E R I N G

FINLANDIA 122

Page 8: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 9: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

Sus principios dentro de la

popularidad y el reconoci-

miento se encuentran en

la primera edición de Ope-

ración Triunfo, que en esa

época era retransmitida

por Tve.

Aunque su pasión por can-

tar aun si haberse dedica-

do a ello ya le venía de

antes, siempre le había

gustado cantar.

Era un chico humilde, al-

bañil y que nos encantó a

todos con su sonrisa y su

sensibilidad.

Al finalizar el concurso

quedó en tercera posición

y acompañó a la ganadora

Rosa López a Eurovisión

ese mismo año.

Han pasado ya diez años

desde que acabara la pri-

mera edición y en todos

estos años David ha ido

cosechando éxito tras éxi-

to.

Ha conseguido reconoci-

miento tanto en España

como en todo el mundo

donde realiza muchos con-

ciertos.

Se sitúa dentro de los pri-

meros puestos en la lista

de ventas y ya tiene en sus

manos más de un disco de

platino.

En mi humilde opinión

como en todos los artícu-

los de este apartado que

escribo siempre le he ad-

mirado y me enamoró

desde el primer momento

que le vi en el programa

cuando yo era muy peque-

ña.

Tiene ese algo que le hace

especial y lo sabe transmi-

tir a través de su preciosa

voz.

En definitiva, es alguien

especial y que se merece

todo el éxito conseguido

porque se lo ha ganado!

/IRINA A.

Page 10: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

Haití es real

Page 11: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

Haití es real El pasado martes 5 de julio se realizó un

evento bajo el nombre de “Haití es real”

organizado por la fundación real Madrid

en su estadio Santiago Bernabéu con el

fin de recaudar fondos para ser utiliza-

dos en la reconstrucción de un colegio.

Multitud de cares conocidas acudieron

al evento organizado en el interior de

una enrome carpa que se creó en el cés-

ped del estadio, no faltaron la presenta-

dora Anne Igartiburu, la modelo Reme-

dios Cervantes o la mexicana Genoveva

casanova entre otras.

También pudimos ver a Imanol Arias,

actualmente grabando su serie

“Cuéntame como pasó” con su insepara-

ble pareja Irene Meritxel.

El mundo de la música estuvo repleto de

representación entre los que se encon-

traban Niña Pastori, Huecco, el coro de

góspel Inside Voices y la cantante israelí

Noa.

En definitiva, un evento solidario lleno

de cares conocidas con ganes de poder

ayudar y de hacer eco de la noticia.

/IRINA A.

Page 12: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

fiesta elle

Page 13: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

fiesta elle /MONTSE C.

En el mes de julio se entregaron como

cada año los premios de la revista Elle,

pero este año la celebración fue muy

especial ya que la revista cumple 25

años desde su primera publicación.

El evento presentado por la actriz Belén

Rueda y el periodista Toni Garrido contó

con unos galardonados excepcionales

entre los que destacan la Duquesa de

Alba (que asistió junto a su pareja Alfon-

so Diez) y Pedro Almodóvar entre otros.

Y como en dicha revista es propio el gla-

mour y la presencia de celebridades en

sus portadas, no podían faltar persona-

jes de gran popularidad al acto. Por eso

aparecieron por ejemplo la famosa pare-

ja formada por Cayetano Rivera (ex

yerno de la duquesa) y Eva González o

Antonio Banderas llegado desde Holly-

wood junto Melanie. Y si entre chicas

anda el juego tenemos que destacar la

presencia de Sara Carbonero, Ariadne

Artiles, Eugenia Silva, Vicky Martin Be-

rrocal o la presentadora Paula Vázquez.

Por último también es necesario desta-

car la asistencia de Jorge Fernández,

Susanna Griso, Jose María Manzanares o

Félix Gómez entre otros que tampoco

quisieron perderse esa gran celebración.

Page 14: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

GISELLE

Page 15: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

FOTOGRAFÍA NACHO CASADO para BECREATOR

MUA ROUX MAKE UP

ESTILISMO KINSIE SIDOLLE

ASISTENTE DANIEL SUAREZ

RETOQUE DIGITAL NACHO CASADO & DANIEL SUAREZ

VESTIDO LAURA COICOYA

CALDERÓN GISELLE

Page 16: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 17: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 18: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 19: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

VESTIDO OSWALDO MACHÍN ZAPATOS & CHAQUETA ZARA

Page 20: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

GISELLE CALDERÓN

Page 21: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

“ESTELA SEGUIRÁ BUSCANDO EL AMOR”

Para comenzar, ¿Cómo es un día de rodaje para Gi-selle? Me despierto a las 7 de la mañana, una ducha, un breve desayuno y voy para plato. Una vez allí, lo pri-mero que hago es ir a ma-quillaje y peluquería, des-pués al camerino a vestir-me, y cuando estamos todos listos vamos a pasar texto y a marcar la secuen-cia... Si tenemos momentos libres aprovechamos para reunirnos en el camerino

de alguno de los chicos y ponernos al día de lo que hemos hecho tal o cual... Al final del día, que suele ser sobre las 6, me voy a casa a recoger un poco, algo de ejercicio, cena y a dormir (eso si no me he entretenido con mis ami-gos en facebook jajaja). ¿Podrías contarnos cómo llegaste a ser actriz? Siempre he querido ser actriz. Lo vengo haciendo desde pequeña en las obras de teatro del cole,

algún cameo en mi país. Pero fue cuando llegue a España cuando empecé a perseguirlo con mas ilu-sión, tenia 17 años. Conseguir un papel me ha costado mucho tiempo y muchas decepciones. Co-mencé haciendo cosas de poca relevancia pero que me han ayudado a coger experiencia en la profe-sión. Ahora cuido mi trabajo y sigo preparándome para poder afrontar nuevos retos q se me presenten en el futuro.

GISELLE CALDERÓN

/YAIZA L.

Page 22: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

¿Ha supuesto algún pro-

blema a la hora de partici-

par en una serie el no ser

española?

No, he tenido la suerte de

que al ser mi primer papel

fijo no me encasillen. Po-

dríamos decir q mi nacio-

nalidad en “El barco” no

tiene relevancia, es evi-

dente que por físico se me

ve soy latinoamericana

pero el papel me lleva por

otros caminos dejando a

un lado ese en particular.

¿Qué destacas de ser ac-

triz? Cuál es la parte posi-

tiva y negativa de esta

profesión para ti…

Hacer lo que te gusta siempre es algo positivo. Me voy cada día muy con-tenta a trabajar, lo disfru-to, y cuando tengo muchos días seguidos libres lo echo de menos. Lo negativo podría ser en parte que se pierde un poco la intimidad, pero es algo que aprendes a llevar-lo; y por otra parte, la ines-tabilidad laboral, a veces estas arriba y otras abajo, debes estar preparado para afrontar parones cor-tos y largos, y eso necesita

de mucha madurez y hu-mildad… Hablemos de El Barco, ¿cómo te llega la oportu-nidad de participar en este proyecto? Fue Luis San Narciso quien me descubrió. Hice el cas-ting y fui de su agrado, estoy tan agradecida que me haya dado esta oportu-nidad... El casting fue en agosto del 2010 y en sep-tiembre empezamos los rodajes, sin duda lo mejor q me ha pasado en mu-chos años... La serie se ha llegado a convertir en serie revela-ción… Cuándo comenzas-teis a grabar, ¿os esperas-teis el éxito que tuvo la serie desde el primer capí-tulo? Sabíamos que había una buena proyección pero la verdad es que nos sor-prendió la gran acogida q tuvo desde el primer capi-tulo, eso nos dio mas segu-ridad y consecuentemente las ganas de seguir esfor-zándonos para mantener-nos como una de las mejo-res producciones en Espa-ña.

Page 23: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

VESTIDO LAURA COICOYA

Page 24: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

VESTIDO GUATEQUECACAHUETE PULSERA PEPITO GRILLO

ZAPATOS ZARA

Page 25: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

¿Qué haría Giselle si fuera de las únicas supervivien-tes a una catástrofe? Seguramente estaría un par de días llorando por los que he perdido pero me levantaría enseguida para seguir adelante y construir un futuro. Mi padre me suele decir que la cebra nunca puede per-mitirse el lujo de deprimir-se y venirse abajo porque los leones están siempre al acecho y te pueden co-mer; es una frase q me decía cuando era niña pe-ro la verdad es q me la repito en diferentes cir-cunstancias de mi vida, y si hubiera una catástrofe pues no seria una excep-ción para aplicarla. Para grabar los exteriores de esta serie os trasladáis a Valencia donde se en-cuentro el “Estrella Polar” ¿Cómo se vive tener que estar yendo y viniendo y no estar en un sitio fijo? Es divertido, aun mas cuando viajamos todos y ahora con el tiempo q ha-ce se agradece estar en valencia. Terminas el roda-

je y puedes ir a dar un paseo, cenar o tomar algo con tus compañeros, te reciclas de alguna mane-ra… ¿Qué tal son los rodajes en alta mar? ¿te has llega-do a marear? La verdad es que no... pe-ro muchos de mis compa-ñeros si. Cuando vamos en a rodar en alta mar esta-mos unas 8 horas, si tienes secuencias libres aprove-chas para echar la siesta o estar de cháchara,.. yo no me aburro jejej.

¿Recuerdas alguna se-cuencia que haya resulta-do especialmente compli-cada de rodar? Si, en particular, dos. La primera fue la escena de la barca en la esta Estela y Ramiro en el primer capi-tulo, tenia mucho frio era de madrugada, habíamos estado trabajando desde muy temprano, las anginas se me inflamaron muchísi-mo y me dio fiebre, no podía casi hablar y me puse a llorar, estaba ner-viosa porque era el primer

día de rodaje pero mis compañeros y equipo fue-ron muy comprensivos, logre tranquilizarme y ter-minamos la secuencia; y la segunda fue la pelea entre Vilma y Estela, fue una secuencia cargada de adrenalina y nos metimos mucho en el papel, termi-namos las dos hipernervio-sas. ¿Y alguna anécdota gra-ciosa? La secuencia en la que estela intenta seducir al capitán fue muy divertida. Juanjo Artero y yo nos llevamos muy bien y du-rante el rodaje hacíamos bromas, terminamos rien-do todos en plato… ¿Con quién tienes mejor relación del equipo? ¿Soléis reuniros fuera? Todos tenemos una muy buena relación de amis-tad, yo soy mas intima con Blanca, Juanjo y Juan Pa-blo en especial. Solemos reunirnos algún fin de se-mana, una cena, o tomar algo... lo hacemos a menu-do.

Page 26: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

Y, ¿Cómo es rodar con la pequeña Patricia Arbués? Esta niña es un encanto. Siempre que llega a plato lo hace con una sonrisa en la cara y te transmite ale-gría, además es muy cari-ñosa, se la quiere mucho. Rodando es muy natural y lo hace bien a la primera toma. En la segunda temporada podremos ver a Belén Rueda, ¿Qué se siente al trabajar con grandes pro-fesionales como ella o Juanjo Artero? ¿Qué te aportan? No hay mejor escuela que la de la experiencia di-cen... Se aprende mucho con actores como Juanjo o Belen, es otra manera de trabajar. A veces voy al camerino de Juanjo a pe-dirle consejo y el me dedi-ca tiempo para ayudarme a lo cual le estoy muy agradecida. Ya habéis comenzado los rodajes de la segunda temporada, algo que nos puedas adelantar…

Si os pensabais que “El barco” no os podía sor-prender mas estáis muy equivocados, os esperan aventuras fascinantes, increíbles... En la segunda temporada estoy segura que os vais a enganchar aun mas que en la primera: las historias de amor tendrán protagonis-mo, los personajes tramas sorprendentes… ¿Qué le pasará a Estela? ¿Cómo te gustaría que evolucionara su relación con Ricardo? Estela seguirá buscando el amor, con sus meteduras de pata típicas. ¡Pero no va a tirar la toalla! Con Ricardo no les veo futuro como pareja, podría desarrollarse como una historia preciosa o como un desastre o simplemen-te nada. ¿Tiene Giselle algo en común con Estela? Un poco si, el romanticis-mo, lo enamoradiza y lo fácilmente que se fía de las personas Estela es un

niña a la queque le falta espabilar, yo no haría algu-nas que cosas que hace ella jajajaj ¿Llegaran a pisar tierra los alumnos y tripulantes del “Estrella Polar” esta tem-porada? Mmmmmmmm…. ¿¿¿que será, que será??? ¿Nos esperan sorpresas en la nueva temporada? ¡¡¡Muchísimas!!! la nueva temporada promete. ¿Qué proyectos tienes para el futuro? ¿Algún reto? Me gustaría hacer cine. Estoy trabajando para ello, preparándome, espero que pronto se presente una buena oportunidad, seria cumplir otro de mis sueños. Muchísimas gracias por todo Giselle, ha sido un placer poder contar conti-go.

Page 27: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 28: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

Odias… La hipocresía y las mentiras

Adoras… A mi gato Tomi.

Una fotografía especial… Una en la que estamos toda

mi familia junta.

Un recuerdo… Mi país.

Un consejo… El que mucho abarca poco aprieta.

Un buen plan… Cualquiera con la compañía perfecta.

Un lugar… Roma.

TEXT RÁPIDOTEXT RÁPIDOTEXT RÁPIDO

CAMISA & CINTURÓN WRANGLER CAMISETA BERSHKA

Page 29: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

CAMISA & CINTURÓN WRANGLER CAMISETA BERSHKA

Page 30: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 31: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 32: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

IxiIxiIxi ÁAvilaÁAvilaÁAvila

Page 33: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

IxiIxiIxi

CORSÉ BIBIAN BLUE

ÁAvilaÁAvilaÁAvila || FOTOGRAFÍA IRINA BAISHEVA || MAKE UP CRISTINA CANDIL

|| ESTILISMO SOFÍA ROBERTO ||

Page 34: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

IXI ÁVILA

Page 35: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

¿De donde surge tu inte-

rés por ser actriz?

Desde muy pequeña siem-pre me ha llamado mucho la atención el mundo de la interpretación, empecé visitando algunos rodajes (“Al salir de clase” princi-palmente) y desde enton-ces siempre me ha encan-tado el tema pero debido a lo tímida que era no me lance a dar clases de inter-pretación hasta hace un par de años.

Recientemente has estre-

nado ELA, tu primer cor-

tometraje…

El cortometraje es una historia de ficción que está centrada en la historia de una chica joven (Lucía) afectada por la enferme-dad Esclerosis Lateral Amiotrófica, intenta trans-mitir un mensaje de positi-vismo y disfrute del mo-

mento que a mi forma de ver, es la base de la vida: aprender aceptar lo malo que venga, las pequeñas y grandes decepciones in-tentando buscar la felici-dad que puede encontrar-se tras ellas, que es algo de lo que a veces nos olvi-damos.

El corto está basado en

una enfermedad por la

que recibe nombre, la ELA

¿A que se debe grabar un

corto sobre esta?

El cortometraje es una historia de ficción que está centrada en la historia de una chica joven (Lucía) afectada por la enferme-dad Esclerosis Lateral Amiotrófica, intenta trans-mitir un mensaje de positi-vismo y disfrute del mo-mento que a mi forma de ver, es la base de la vida: aprender aceptar lo malo que venga, las pequeñas y

grandes decepciones in-tentando buscar la felici-dad que puede encontrar-se tras ellas, que es algo de lo que a veces nos olvi-damos.

En el hemos podido ver

algunas caras conocidas

como Adriana Torrebe-

jano o Luis Fernández…

¿Qué tal los rodajes? (con

ellos y en general)

Como siempre digo, para mí ha sido un auténtico lujo poder contar con un reparto de actores tan profesionales en mi pri-mer proyecto y mi primera experiencia como actriz. El rodaje fue increíble, aprendí mucho de todos ellos y del equipo. Creo que lo bueno es que es un trabajo hecho con mucha ilusión y por regla general, cuando se trabaja así las cosas salen mejor.

IXI ÁVILA

/YAIZA L.

Page 36: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

VESTIDO , PULSERA Y CINTURÓN EUGENIO LOARCE

Alguna anécdota…

mmm... anécdotas hubo muchas: hubo en un mo-mento el primer día de rodaje que yo estaba bas-tante nerviosa y me esta-ba agobiando más de la cuenta, era una secuencia en la que estábamos todo el grupo de amigos, inclui-do el personaje de Natalia (Adriana Torrebejano) y ella para que me relajase me dio la mano y nos pusi-mos a correr de arriba abajo muy rápido y rién-donos por una cuesta que había por allí. En menos de 5 minutos estaba más relajada que si me hubiera tomado una valeriana jaja-ja.. fue un gran descubri-miento, el cambio de voz de Luisber Santiago al lle-gar al ensayo también fue algo que me hizo gracia y me impactó mucho, es una gran cualidad como actor y por último, algo que ya he contado en al-guna otra ocasión: una secuencia en la que yo estaba tumbada detrás de

una puerta y el personaje de Jon (Luis Fernández) la habría de golpe, en la últi-ma toma la abrió fuerte y me dio bien en la rodilla pero lo disimulamos y la secuencia quedo muy real jajaja

Interpretas a Lucía la pro-

tagonista y quien padece

la ELA, ¿Qué has sentido?

¿Ha sido difícil ponerte en

el lugar de Lucia?

Cuando cree el personaje

de Lucía sentía una gran

responsabilidad a la hora

de interpretarlo, el guión

era bastante más extenso

de lo que luego se redujo y

yo contaba con mucha

información extra, conocía

muy bien su personalidad

y eso me ayudó bastante

pero aún así me costó

porque era un tema muy

duro. Tuve una secuencia

de llorar que me daba

mucho respeto antes de

grabarla pero al final con-

seguí llegar a la emoción

sin problema. De todos

modos, hoy por hoy… tras

haber pasado por alguna

experiencia personal y lo

que con el tiempo vas

aprendiendo, creo que lo

afrontaría de otra manera

totalmente diferente.

Este ha sido tu primer

proyecto ¿Qué has senti-

do?

Gracias a este proyecto he sentido muchas muchas cosas, pero sobre todo yo creo que emoción, adre-nalina y mucha fuerza pa-ra seguir. Es lo que me ha hecho darme cuenta real-mente de mi vocación como actriz y es algo de lo que estoy orgullosa, soy consciente de lo mucho que me queda por apren-der y perfeccionar, pero ahí está el reto: empezar, atreverse, arriesgar y po-der hacerlo al lado de tan buenos profesionales y amigos. Confío en que este sea el primero de muchos y que poco a poco pueda ir mejorando.

Page 37: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

VESTIDO , PULSERA Y CINTURÓN EUGENIO LOARCE

Page 38: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

VESTIDO , PULSERA Y CINTURÓN EUGENIO LOARCE

VESTIDO ROSA MORENO DIADEMA EUGENIO LOARCE

Page 39: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

VESTIDO , PULSERA Y CINTURÓN EUGENIO LOARCE

Imaginamos que el primer

día sería duro… ¿Cómo lo

afrontaste?

Yo soy una persona muy nerviosa y como he dicho antes, ese día nervios no faltaron, pero recibí mu-cho apoyo de todos mis compañeros y del equipo y eso me lo hizo todo mu-cho más fácil. Creo que supimos resolver las típi-cas contrariedades que siempre surgen en los ro-dajes. Lo afronté con ilu-sión, pienso que hay que ser valiente y luchar por lo que se quiere, siempre te puedes equivocar pero para mi opinión el fracaso no está ahí si no en el no arriesgar a hacer las cosas que te gustan por miedo. Cuando haces algo tuyo, siempre da miedo pero soy de las que piensan que siempre hay que tirar pa-lante y confiar. ¿Recibiste muchos conse-jos de amigos de la profe-sión? Cuéntanos alguno… Si, las semanas de antes estaba que me subía por

las paredes jaja. Me acon-sejaron muchos y mucho, sobre todo que estuviera relajada porque todos nos tirábamos a la piscina por primera vez alguna vez y se me iba a juzgar como tal. Por ejemplo, Oscar Sinela me recomendó que le hiciera muchas pregun-tas a mi personaje y que lo trabajase desde las cosas más tontas como saber hasta cual era su color preferido y eso me ayudo y por supuesto, los compa-ñeros de reparto en el rodaje estuvieron a muer-te. Aunque he de recono-cer, que lo que más he recibido es críticas cons-tructivas de después que al fin y al cabo son las que más se agradecen porque te hacen mejorar y apren-der. El cortometraje se estrenó por todo lo alto ¿Qué tal fue la experiencia? Fue una experiencia muy bonita, para mí fue muy interesante vivir todo el proceso de organización del evento con sus contra-tiempos, eso hace que sea

mucho más gratificante ver que al final todo sale maravilloso. Acabe lloran-do como una magdalena…era impresionante ver ahí a tanta gente que quieres reunida, para mí lo más importante fue que estu-viera mi abuela que es lo que más quiero. Hubo amigos que me dijeron cosas muy grandes, de esas que no se olvidan y aunque como siempre, hubo nervios, fue una no-che irrepetible e inolvida-ble. ¿Para cuándo podrá verlo la gente que no fue a la presentación? No lo sé, ojalá lo supiera. Sé que ahora es cuando lo están moviendo pero es algo que no depende de mí. Los cortometrajes que participan en festivales y demás no suelen poder subirse a la red como regla hasta que estos pasen pero aún no se qué va a pasar. Espero que este muy prontito, que lo po-dáis ver todos y que os guste.

Page 40: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

VESTIDO , PULSERA Y CINTURÓN EUGENIO LOARCE

Hasta donde sabemos

tienes entre manos un

nuevo corto, ¿algo que

nos puedas contar sobre

este nuevo proyecto?

Por ahora no puedo, es un cortometraje que aún está al principio del proceso, queda mucho por hacer, aún no sabemos ni la fe-cha de grabación porque hay mucho trabajo antes, pero conociendo la histo-ria estoy segura de que merecerá la pena.

¿Algún otro proyecto en-

tre manos?

Algo hay por ahí pero para mí lo primordial ahora mismo es centrarme en mi carrera (Comunicación audiovisual y multimedia + artes escénicas) sumado a algún curso añadido de interpretación. Me queda mucho por aprender y soy de las que piensan que cuanto más formado es-tés, mejor. Aunque por supuesto, me encantaría poder irlo compaginando con trabajo.

¿Hasta dónde te gustaría

llegar profesionalmente?

¿Un reto?

Mi sueño es poder vivir de lo que me gusta, me en-cantaría trabajar tanto detrás como delante de las cámaras aunque en este momento estoy más de-cantada por la interpreta-ción así que lo que tengo como reto es trabajar mu-cho siempre y que pese a la inestabilidad que tiene la profesión del actor pue-da mantenerme y tener un huequito para ir contando historias que lleguen y emocionen y si eso lo pue-do compaginar con direc-ción de actores o algo que me interese de detrás, mejor que mejor.

Muchísimas gracias Ixi. Ha

sido un placer contar con-

tigo en LANNE magazine

Muchísimas gracias a vo-sotros, un placer.

Page 41: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

VESTIDO , PULSERA Y CINTURÓN EUGENIO LOARCE

CAHQUETA VILAGALLO VESTIDO EUGENIO LOARCE

Page 42: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 43: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

CORSÉ BIBIAN BLUE

Page 44: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

El pasado 9 de julio, acudí

al Mercadillo Vintage &

Second Hand organizado

por Aida Domenech y Ana

Sting, dos bloggeras muy

conocidas.

Además de ser conocidas

también he de añadir que

como adicta de la moda

soy una fiel seguidora de

sus blogs y las considero

iconos de la moda para

muchos jóvenes por el

estilo que derrochan.

Aida me dijo de estar a las

11 para poder hacer el

reportaje ya que más tar-

de habría mucha gente y

no le faltaba razón ya que

media hora después de

abrir el mercadillo ya esta-

ba repleto de gente con

muchas ganas de encon-

trar todo aquello que les

gusta.

Para organizar el mercadi-

llo cada una de ellas apor-

tó ropa que luego era ven-

dida al público. Emplearon

todo su empeño en que

saliera bien y así lo consi-

guieron ya que fue un éxi-

to absoluto.

En el mercadillo se podía

encontrar desde los míti-

cos Levi´s de tiro alto has-

ta las sofisticadas platafor-

mas Jeffrey Campbell en

diferentes tallas y todo

caracterizado por un pre-

cio muy económico y acce-

sible.

/IRINA A.

MERCADILLO VINTAGE

Page 45: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

Además de la sensación

especial que transmitía el

ambiente del mercadillo

también me llamó la aten-

ción la galería donde se

realizó, en el Borne, un

barrio y muy bohemio de

Barcelona. El lugar estaba

decorado por modernas

obras de arte y buena

música de fondo.

Solo me queda añadir que

me pareció una experien-

cia muy positiva mi asis-

tencia al mercadillo y el

trato que me dieron tanto

Ana como Aida que derro-

chaban simpatía.

P.D. también me llevé algo

de ropa para mi, irresisti-

ble!

AGRADECIMIENTOS:

Aida Domenech: www.dulceida.com

Ana Sting: www.tumeplaiscoco.com

GALERIA MAXÓ, C/ Portal Nou 29, Borne, Barcelona

MERCADILLO VINTAGE

AIDA DOMENECH

ANA STING &

Page 46: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 47: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

La semana de la moda en

la capital catalana se com-

pletó, el pasado mes, con

080 Barcelona Fashion

Spring Summer ’12, el

punto de encuentro de

talento creativo, indústria

y compradores. Así, los

días 12, 13, 14 y 15 de

julio (coincidiendo con The

Brandery) se dió cita la

octava edición de un esca-

parate de las últimas ten-

dencias, una cita ineludi-

ble de la moda, diseño,

creatividad y innovación

que ha ido creciendo y

ocupando un espacio muy

importante a nivel de la

moda internacional.

El edificio histórico de la

Universidad de Barcelona

fue el encargado de aco-

ger a los 6.000 visitantes

que acudieron al evento y

pudieron disfrutar de nu-

merosos desfiles como el

de la conocida firma cata-

lana Mango, el cual sin

duda no dejo indiferente a

nadie. Mango presentó su

colección de noche para

otoño-invierno 2011/12

en la que los brillos, trans-

parencias y los colores

blanco y dorado fueron los

protagonistas. Siluetas

muy marcadas gracias a

pantalones súper pitillo

con tops, mayas y vestidos

con escotes pronunciados.

Monos, trajes y america-

nas fueron más propues-

tas de la firma en la colec-

ción de noche de mujer.

Otra de las pasarelas más

esperadas fue el del vete-

rano Manuel Bolaño, ga-

nador del premio que

otorga la 080 a la Mejor

Colección Femenina pre-

sentada durante estos

días. El creador presentó

unos diseños inspirados en

las décadas de los 70 y 90.

Más diseñadores que mos-

traron las últimas tenden-

cias fueron Miriam Ponsa,

Josep Abril, Montse Liarte,

Omar Kashoura y Krizia

Robustella, entre otros.

Además de los desfiles,

080 Barcelona acogió

otras actividades como

conferencias, exposicio-

nes, mesas redondas, mú-

sica de deejays locales, un

showroom y fiestas.

/LUCÍA OLIVER

Page 48: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

//// TCN

Page 49: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 50: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

//// BRAIN & BEAST

Page 51: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

//// BRAIN & BEAST

Page 52: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

//// STEFFIE CHRISTIAENS

Page 53: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

//// STEFFIE CHRISTIAENS

Page 54: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

//// JUAN PEDRO LOPEZ

Page 55: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

//// JUAN PEDRO LOPEZ

Page 56: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

//// KRIZIA ROBUSTELLA

Page 57: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

//// KRIZIA ROBUSTELLA

Page 58: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

Barcelona rindió homenaje a la moda

urbana los pasados 13, 14 y 15 de julio

en The Brandery, organizado por la Fira

de Barcelona y con la colaboración del

ayuntamiento de la ciudad. El salón cele-

bró su 5ª edición bajo un nuevo lema:

“The Hot Spot”. Un lema que quiere ex-

presar la conexión entre moda, creativi-

dad, cultura, negocios y música.

Alrededor de 150 marcas estuvieron

presentes en The Brandery Summer Edi-

tion 2011 y 45 de ellas se subieron a la

pasarela para presentar las últimas ten-

dencias: Custo Barcelona, Esprit, Salsa

Jeans, Camomilla, Amy Gee, Flamenco y

Faguo Shoes, entre otras.

/LUCÍA OLIVER

Page 59: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 60: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

Además de la presentación de las últimas tendencias, la pasarela acogió el Barcelo-

na International Fashion Show, encargado de presentar más de 60 looks de los dise-

ñadores más internacionales como Stella McCartney, Vivienne Westwood, Blumari-

ne, Iceberg, Alberta Ferretti, Moschino, Frankye Morello, Roberto Cavalli o Parah.

Fueron 3 días intensos en los que, por primera vez, el salón de moda urbana abrió

sus puertas al gran público y no solo a profesionales. Por ello este año se estrenó un

nuevo espacio de tendencias para a todos los visitantes, el bautizado como Brand-

town. Este sector ofrecía desfiles, exposiciones y conciertos.

Buena música organizada por el equipo del festival Sónar (Advanced Music) y por el

movimiento Banda Solidaria Original (BSO 80s in!), que colabora con la Fundación

Mozambique Sur, de la mano de Hercules & Love Affair, Nouvelle Vague, Ladytron,

Delorean, Azari & III, Carlos Jean y una extensa lista de deejays locales.

Page 61: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

The Brandery se consolida así como polo

de difusión de la moda y de sus marcas.

Un año más nos muestra cuáles son las

nuevas tendencias para el próximo año:

el retorno a los años 40, looks joviales y

el futurismo primitivo.

No se descartan nuevas novedades para

sus próximas ediciones, entre otras, la

búsqueda de una mayor sinergia con la

pasarela 080. Por el momento sabemos

que para la próxima edición -del 25 al 27

de enero del 2012- las puertas de The

Brandery seguirán abiertas a todos los

públicos.

Page 62: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 63: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

FOTÓGRAFO RUBÉN SUAREZ

MODELOS IRINA ZABALOTNICAVA Y NATALIA ARGÜELLO (MAXIM MODELS)

ESTILISTA ROCÍO VALIÑO

MUA ANNA GILABERT

MAKING OFF EUGENI MONTANUY

Sweet Summer

Page 64: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 65: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 66: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 67: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 68: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 69: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 70: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 71: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 72: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 73: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

Wildflowers FOTOGRAPHY ANNA PORT

MODELOS ANNA P (AvenueModels) y SILVIA L (TrendModels)

STYLISM ANGIE GOMEZ

MAKE UP & HAIR VANESSA PAYAN

MAKING OFF EUGENI MONTANUY

Wildflowers

Page 74: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 75: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

SIBILA: fringed top, skirt and belt by Alexandre Nedderman ANNA: Same top by Alexandre Nedderman, bikini bottom by H&M, necklace by Meli-na Urueta, jewellery and hairband by H&M

Page 76: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

Top by Alexander Nedderman, shorts, hairband and shoes by H&M

Page 77: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

Top by Alexander Nedderman, shorts, hairband and shoes by H&M

Page 78: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

Founced trousers by borne. Top and high-heels by H&M

Page 79: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

Founced trousers by borne. Top and high-heels by H&M ANNA: Flounced cotton dress by Borne, shoes by H&M white flowers and bracelets

SIBILA: Openwork and hight-heels by H&M, belt by Topshop and Hairband by New look

Page 80: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

ANNA: Customized body by Melina Urueta, transparent bolero and hairband by H&M // SIBILA: Dress by Borne, embroidered collar by Melina Urueta, decrative necklace by Sfera, ring by H&M

Page 81: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

ANNA: Customized body by Melina Urueta, transparent bolero and hairband by H&M // SIBILA: Dress by Borne, embroidered collar by Melina Urueta, decrative necklace by Sfera, ring by H&M

Page 82: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

COLLAR KELBA VARJÃO

ANILLOS TRUDYS & CLUTCH SALTO 15

Page 83: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

Photo Michel Rey

Beauty art Júnior Queirós con YSL cosmetics

Styling and Fashion Production D’Malicuia por Diane Lima, Mari França

y Carolina Fernandes

Model Ágata Fidélis

Image Processing Ian Valadares

AGRADECIMIENTOS

Jane Fernandes | Unijorge and Fashion Design course’s Coordination

Maíra Campos | D’Malicuia – Soluções em Moda | Ágata Fidélis

| Gazzo |

TIENDAS

Fabrízio Giannone | Salto 15 | Camila Klein | Ciça e Renata Bijoux

Kelba Varjão para Kelba Deluxe | Trudys

Page 84: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 85: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

COLLAR KELBA VARJÃO ANILLOS FABRÍZIO GIANNONE

Page 86: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

COLLAR FABRÍZIO GIANNONE ANILLOS FABRÍZIO GIANNONE & TRUDYS

Page 87: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

COLLAR KELBA VARJÃO ANILLOS FABRÍZIO GIANNONE PENDIENTES CAMILA CLEIN PARA SALTO 15

Page 88: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

BRAZALETE NEGRO FABRÍZIO GIANNONE

BRAZALETE CAMILA CLEIN PARA SALTO 15

ANILLO SALTO 15 & CARMIN PARA SALTO 15

PENDIENTES CICA & RENATA BIJOUX

Page 89: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 90: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 91: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 92: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

AUDIENCIAS DE JULIO

16,0% 13,6% 10,7%

6,0% 5,1% 3,4%

CHEERS

VUELVE PALOMITAS

Page 93: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

/// ACTUALIDAD por YAIZA L.

CHEERS TeleCinco ha presenta-

do recientemente la

nueva comedia que

prepara “Cheers”.

Una versión espa-

ñola de la famo-

sa serie norte-

americana que

se mantuvo mas

de diez tempora-

das en antena y

cosecho numerosos

premios Emmy.

'Cheers', producida

por Plural Entertain-

ment y Tom Collins Pro-

ductions y dirigida por

Manuel Gómez Pereira

seguirá la misma línea

de la producción ameri-

cana y tendrá como

escenario un acogedor

bar de estilo irlandés.

Alberto San Juan, Ale-

xandra Jiménez y Anto-

nio Resines encabezan

el reparto de la serie.

VUELVE PALOMITAS Telecinco vuelve a pro-

bar suerte con Palomi-

tas incluyendo el pro-

grama de humor en su

parrilla de los domin-

gos.

Para esto, el programa

contará con la participa-

ción de Pilar Rubio, San-

tiago Segura, Macarena

Gómez o el gran imita-

dor Carlos Latre.

El programa dirigido y

protagonizado por Jose

Corbacho se vuelve a

estrenar el domingo

31 de Julio y conta-

rá con muchas

más caras conoci-

das del mundo

del espectáculo y

la televisión para

recrear famosas

escenas de películas

y series de gran éxito

en los últimos tiempos.

Page 94: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

LA QUE SE AVECINA

SANTI MILLÁN La Sexta y Globomedia

ya preparan un nuevo

programa que ocupará

el hueco que dejo “Se lo

que hicisteis… “ el 20 de

mayo en la sobremesa

de la cadena.

Pronto comenzará este

nuevo programa pero

aún no se saben mu-

chos detalles. Aún así si

se ha podido confirmar

que la productora ha

tentado a Santi Millán

para presentar este

nuevo espacio que

haría tándem con

“Verano Directo”

en su nueva tem-

porada (La Sexta

Directo) tras su

cambio de horario

a las 18:00h.

Millán ya ha presenta-

do otros programas de

entretenimiento...

La exitosa serie de Tele-

cinco finalizó su quinta

temporada reciente-

mente y ya se ha con-

firmada una sexta

temporada.

Aún no se sabe

cuanto habrá que

esperar para ver la

próxima tempora-

da, pero viendo los

resultado de la quinta,

con vas de un 20% de

audiencia en algunos

capítulos se cree que no

se hará esperar mucho.

Y para ir abriendo boca

ya se ha confirmado

que la actriz Isabel Or-

daz continuará por lo

menos en una tempora-

da más. Por otra parte

la actriz Maria Casals ya

anunció en su página en

Facebook que no segui-

ría en la nueva tempo-

rada.

Page 95: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 96: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

TORNÉ

MARTA “voy a ayudar a entender el

porque de los poderes”

Page 97: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 98: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 99: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

¿Quién es Julia? Julia es la nueva directora del centro, y juega a la duda de saber si es buena o mala. No es nueva y co-noce el Origen de Los Pro-tegidos, conoce perfecta-mente las cosas y tiene un objetivo; pero aún no se sabe si ese objetivo se cumplirá o no al final de temporada. Además mi personaje tiene relación con Dorita. ¿Julia tendrá alguna rela-ción sentimental con al-guien?

De momento no tengo ninguna relación con na-die, además que si me ponen con líos en la serie, se me compararía con Jimena y Julia no es ningu-na sustitución del perso-naje. La única similitud será el referente materno. ¿Cómo te has preparado para el personaje? Con un especialista, cuan-do me dijeron que iba a tener escenas de acción les dije; os habéis equivo-cado de actriz.

¿Tu personaje tiene pode-res? No lo puedo decir, pero solo digo que yo vengo del origen de todo y voy a ayudar a entender el por-qué de los poderes. A tra-vés de mi personaje se va a saber porque los niños tienen poderes. ¿A partir de que capítulo veremos a Julia? A partir del primero, aun-que aparezco poco, ahora es cuando más me están haciendo rodar.

/LOS PROTEGIDOS

Page 100: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

“ECHO DE MENOS AL EQUIPO DE El in-ternado”

¿Qué poder le gustaría tener a Marta? Leer la mente y hacerme invisible, es lo más prácti-co, que por ejemplo volar. ¿Te vas a quedar mucho tiempo en la serie? De momento me voy a quedar durante toda la temporada, pero depende de cómo funcione, conti-nuaremos o no. menos, sobre todo al equi-po técnico.

¿Cómo te ha dado la bien-venida el resto del equi-po? Muy bien, aunque echo de menos al equipo de El Internado, seguimos que-dando y viéndonos y los echo mucho de menos, sobre todo al equipo téc-nico. ¿Qué piensas de las redes sociales y de la cercanía con los fans? Me encanta Twitter, tengo también Facebook, pero

creo que me lo voy a qui-tar. Pero tampoco me gus-ta escribir mucho en Twitter para no agobiar a los que me siguen, me conecto diez minutos y suelo responder a algunas personas. Y por último ¿Por qué hay que ver ésta temporada? Porque se van a resolver muchas incógnitas, porque no hay que esperar al últi-mo capitulo de la serie para explicar todas las cosas.

Page 101: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 102: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 103: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

Después de 3 meses de concurso, el pa-

sado jueves 28 de julio finalizó la última

edición de supervivientes. Ésta se cerró

como la más vista desde que se inició el

programa con un 38.8% de audiencia, es

decir, la gala fue vista por 4.473.000 es-

pectadores.

Tal y como esperábamos las prediccio-

nes se cumplieron y la clara vencedora

con un 68% de los votos fue Rosa Benito,

que se llevó los 200.000 euros de premio

además de un coche.

La otra gran favorita del reality, Sonia

Monroy, fue expulsada quedando así en

cuarta posición. Al ver que no se encon-

traba entre las 3 finalistas vio sus objeti-

vos frustrados y entró en estado de

shock. La concursante estuvo un rato

llorando y pasando un mal rato hasta

que asimiló la noticia.

Por otro lado, Tatiana se quedó en terce-

ra posición al estar nominada con Rosa,

ya que Rosi fue quien ganó la prueba que

las llevaba hacia la final (ésta consistía en

mantener la respiración debajo del

agua). Rosi llegó a la final pero no superó

a Rosa en apoyo, así que tuvo que con-

formarse con una merecida segunda

posición.

Durante la gala se vivieron muchas emo-

ciones. Además de los momentos felices,

también tuvieron protagonismo algunos

momentos amargos como una broma

por parte de Jorge Javier que acabó en-

zarzando en una discusión a Rosa Benito

y a su marido Amador. La cosa se quedó

ahí y tal y como dijo Rosa “era su mo-

mento” y tocaba disfrutar de la victoria.

/MONTSE C.

Page 104: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

AHORA CAIGO La renovación llevada a

cabo por Antena 3 parece

no tener fin. Tras las incor-

poraciones de nombres

conocidos como Pablo

Motos o Florentino Fer-

nández, Arturo Valls volvía

a la cadena el pasado mes

de julio como presentador

de “¡Ahora Caigo!”.

El valenciano, a quien he-

mos visto en algunas se-

ries de Cuatro o laSexta,

entre otras, vuelve a Ante-

na 3 para ponerse al man-

do de un programa que

fue todo un éxito en la

noche de su estreno, te-

niendo en cuenta que no

sólo obtuvo la máxima

audiencia en el prime ti-

me, sino que además con-

siguió poner a un total de

2.383.000 espectadores

delante del televisor, su-

perando a “Comando Ac-

tualidad”, de La1, con

2.200.000, y a los 2.044.00

de la tv-movie “11-M” de

Telecinco.

No es de extrañar que, a

pesar del cambio de emi-

sión de la noche de los

miércoles a la de los mar-

tes a las 22:00h, “¡Ahora

Caigo!” haya conseguido

mantener una audiencia

elevada durante todo el

mes, ya que risas y nervios

están asegurados con este

concurso nacido como la

adaptación española de

Still Standing de NBC. La

dinámica del programa es

sencilla, un único concur-

sante compite contra

otros diez, situados a su

alrededor, y éste elige a

uno de ellos para concur-

sar en un duelo de pregun-

tas. En este enfrentamien-

to cara a cara cada uno

tiene medio minuto para

contestar, pero el concur-

sante central parte con

ventaja al disponer de dos

comodines que podrá utili-

zar cuando no sepa una

respuesta, forzando a su

adversario a intentar acer-

tar, algo que no podrá

hacer el contrincante,

quien en caso de no saber

la respuesta quedaría eli-

minado automáticamente.

Esta es precisamente la

parte más divertida del

programa y la que lo dife-

rencia de los demás.

/KIKO BENÍTEZ

Page 105: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 106: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

Cuando un concursante

queda eliminado, se abre

la trampilla sobre la que

está situado haciéndole

caer al subsuelo y desapa-

reciendo así del plató. Los

concursantes saben por lo

que tienen que pasar al

ser eliminados y eso da

lugar a situaciones de lo

más divertidas con las ocu-

rrentes bromas de Arturo

Valls y las expresiones en

los gestos de los partici-

pantes, conscientes de

que en cualquier momen-

to van a caer.

Siempre que el vencedor

sea el jugador del centro,

se le sumará la cantidad

de dinero que escondía el

adversario en su atril,

desconocida para los dos,

pero si el derrotado es él

Page 107: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

perderá todo el dinero que

ha ido acumulando confor-

me eliminaba a los otros

participantes, que pasará a

manos de su adversario

llegando así al final del

concurso. El jugador prin-

cipal podrá plantarse una

vez ha eliminado un míni-

mo de oponentes, y si con-

siguiera vencerlos a todos

se llevaría el gran premio

del programa, 200.000

euros.

De esta manera, al son del

genial Arturo Valls,

“¡Ahora Caigo!” se con-

vierte en una opción a

tener en cuenta para

aquellos que busquen algo

más que entretenimiento

en la noche de los martes.

Page 108: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 109: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

ESTRENO EL 5 DE AGOSTO

Situada la acción en San

Francisco, en la época

actual, El origen del

planeta de los si-

mios es una moraleja

basada en la realidad,

una fehaciente combina-

ción de ciencia y ciencia-

ficción, donde los experi-

mentos de ingeniería

genética que el hombre

lleva a cabo, producen el

desarrollo de inteligencia

en los monos y el co-

mienzo de una guerra

por la supremacía. Un

simple acto de compa-

sión y arrogancia

que terminó en una gue-

rra sin precedentes.

Will Rodman (James

Franco) es un científico

que trabaja para una

gran corporación farma-

céutica, Gen-Sys, diri-

giendo una investigación

genética que desarrolla

un virus benigno para

recuperar el tejido dete-

riorado del cerebro hu-

mano. Will se consagra a

buscar una cura para el

alzhéimer, enfermedad

que padece su padre,

Charles (John Lithgow).

Justo antes de iniciar los

ensayos en humanos de

una prometedora y po-

tencialmente lucrativa

nueva droga de Gen-Sys,

ALZ-112, los simios so-

bre los que Will está rea-

lizando pruebas empie-

zan a presentar de re-

pente un extraño y agre-

sivo comportamiento. La

dirección considera falli-

da la investigación y Will

tiene que cancelar su

programa.

En medio de la confusión

que supone la súbita

conclusión del estudio,

Will se ve de pronto a

cargo de una cría de

chimpancé que ha pasa-

do inadvertida; un ma-

cho, huérfano reciente

de su más prometedor

sujeto de ensayos. Este

joven chimpancé, con un

gran destino ante sí, se

l l a m a C é s a r .

Will cría secretamente,

en casa, al joven César,

al mismo tiempo que se

ocupa de su debilitado

padre. César es mucho

más que una mascota

para Will; de hecho, Will

es la figura paterna para

este chimpancé tan es-

p e c i a l .

A través de César, Will

conoce a Caroline

(Freida Pinto), una pri-

matóloga que es la vete-

rinaria del simio y que se

convierte en una pieza

clave en la vida de am-

bos.

Dado que en el útero de

su madre estuvo expues-

to a la ALZ-112, el joven

César muestra una inteli-

gencia y un comporta-

miento inusuales para un

mono de cualquier edad.

Animado por la observa-

ción de las inesperadas

dotes de César, Will con-

sigue clandestinamente

varias muestras de la

ALZ-112 de Gen-Sys, y,

a pesar de ser consciente

de su despropósito, pro-

sigue privadamente su

investigación en casa,

utilizando a su padre y a

César como sujetos de

ensayo. Conforme pasa

el tiempo, con la ayuda

de la droga, el chimpan-

cé muestra unas increí-

bles habilidades cogniti-

vas e intelectuales. Al

mismo tiempo, los sínto-

mas de la enfermedad de

alzhéimer en Charles van

remitiendo milagrosa-

mente. La vulneración de

las normas sobre ensa-

yos de laboratorio que ha

perpetrado Will parece

haber funcionado más

allá de sus expectativas.

Page 110: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

ESTRENO EL 12 DE AGOSTO

Annie, una empleada de joyería de treinta y pico años, nos presenta a las otras mujeres de La boda de mi me-jor amiga. Annie no consigue encau-zar su vida: ha perdido su panadería y a su novio, y además, la esperanza de

un futuro perfecto. De pronto, su me-jor amiga le anuncia que se casa. La vida de Annie está hecha un asco. Cuando se entera de que su mejor amiga Lilian va a casarse, se empeña en ser su primera dama de honor. A pesar de amar y no ser correspondida, y de no tener un centavo a su nombre, Annie se echa un farol e intenta salir airosa del extraño y caro ritual, al tiempo que va conociendo a las otras

damas del séquito de la novia, espe-cialmente a su rival más directa (Helen), perfectamente capaz de hacer sin esfuerzo lo que a Annie le cuesta un mundo.

Mientras guía a las damas de honor por una creciente serie de desastres, Annie se da cuenta de que la persona que mejor la conoce le ha presentado a cuatro extrañas que van a dar un vuelco a su vida. Solo tiene una opor-tunidad para que todo salga bien, y decide demostrarle a Lilian y a las otras damas de honor hasta dónde es capaz de llegar por amor.

Page 111: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

"JUVENTUD" cuenta la historia de Ro-berto (Riccardo Scamarcio), un abo-gado joven y ambicioso que está a punto de casarse con Sara (Valeria Solarino), y su arrollador encuentro con la bella, provocativa y misteriosa

Micol (Laura Chiatti), con la que des-cubrirá una realidad fuera del tiempo, suspendida entre personajes extrava-gantes y tentaciones irresistibles. "MADUREZ". Fabio (Carlo Verdone), un prestigioso presentador de televi-sión, marido fiel desde hace veinticin-co años, se ve arrastrado por un en-cuentro imprevisto y fatal. La intrigan-te Eliana (Donatella Finocchiaro) no es quien dice ser. Un simple capricho

se convertirá para él en una aventura tragicómica: ¡no será nada fácil librar-se de ella!

"MÁS ALLÁ". Adrian (Robert De Niro) es un profesor norteamericano de his-toria del arte que, desde hace unos años, después de haberse divorciado de su mujer, decide vivir en Roma,

una ciudad que siempre le ha gustado. Reservado y solitario, se trata con pocas personas, entre las cuales se cuenta Augusto (Michele Placido), el portero del edificio en el que vive. Qui-zá es el único al que le ha revelado su secreto: siete años antes sufrió una intervención muy delicada de trasplan-te de corazón. El fulminante encuentro con la hija de Augusto, Viola (Monica Bellucci), alterará su tranquila exis-tencia y lo llevará a vivir sensaciones

que llevaban mucho tiempo apacigua-das y emociones que son nuevas para él...

ESTRENO EL 19 DE AGOSTO

Page 112: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

ESTRENO EL 26 DE AGOSTO

En lo contrario al amor, Merce es una chica com-plicada a la que le gusta darle muchas vueltas a las cosas. Hace una año que está soltera y no tiene intención de acabar con esta situación, ya que cuando se empareja ase-gura que sale otra persona que vive en ella; una bruja controladora con la que no se acaba de llevar muy bien. Trabaja como masa-jista metamórfica, tiene un don especial; al poner las manos sobre ciertos pun-tos del cuerpo de sus clientes éstos se derrum-ban emocionalmente ante ella. Merce, tiene una herma-na; Loreto, con la que no tiene nada que ver. Lore-to es más simple y vive enganchada a la falsa idea de triunfo, ya que tiempo atrás fue una cantante de un único éxito fugaz, y vive obsesionada con volver a la palestra de la actualidad televisiva. Un día acuden juntas a una vidente. Ésta anuncia a Merce que el hombre de su vida está a punto de aparecer, pero de ella de-pende que su amor dure o

no. A Loreto, por su parte le dice que la televisión volverá a llamar a su puer-ta. Tras la visita las dos se quedan encerradas en el ascensor de unos grandes almacenes. Allí acude una dotación de bomberos para rescatarlas. Tres de los bomberos se quedan prendados de Merce y los tres, aquejados de dolor de espalda, deciden acu-dir a su consulta para reci-bir uno de sus masajes. Merce se siente confusa puesto que a priori le gus-tan los tres, pero como no sabe por cuál decidirse. Opta por citarse con cada uno de ellos en días distin-tos. Salva y Toño resultan ser dos engreídos que sólo hablan de sí mismos pero Raúl resulta ser un tío es-pecial. Pronto descubrimos que en realidad todo era una apuesta de los bombe-ros para ver quién se lle-vaba la chica a la ca-ma. Raúl se siente verda-deramente atraído por ella pero al descubrir que se ha acostado con sus dos compañeros la juzga mal y decide no cogerle el telé-

fono. Loreto recibe la ansiada llamada de la televisión, pero de un canal perdido de la TDT. Le proponen presentar un cutre concur-so de llamadas. Ella se aferra a la oferta como un clavo ardiendo y decide dar el cante para que se habla de ella y volver a la popularidad de antaño. Y lo conseguirá, sólo que al llegar ese momento sus prioridades habrán cam-biado. Pese al primer rechazo de Raúl, Merce insiste y los dos inician una relación. Ambos han salido mal pa-rados de anteriores rela-ciones y ninguno quiere enamorarse, aún así no pueden evitar caer en la trampa. Merce tiene mie-do porque cuando se ena-mora no se gusta, sufre mucho. Raúl, por su parte no soporta a las chicas que tratan de cambiarle y so-metiéndole a sus para-noias. A priori ambos deciden amarse desde la indepen-dencia y el respeto, pero rápidamente surgen las dudas y los resentimien-tos.

Page 113: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 114: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

Nacida en Londres y

amante del soul y el jazz

Amy Jade Winehouse dió

sus primeros pasos en el

mundo de la música con

tan sólo 10 años. Formó,

junto con su amiga, un

dúo de rap. En 1995 se

matriculó en la escuela de

teatro de Sylvia Young, de

la que fue expulsada al

año siguiente por hacerse

un piercing en la nariz. Sin

embargo, Amy adquirió

una gran experiencia so-

bre el escenario ejercien-

do como vocalista de la

National Youth Jazz Or-

chestra.

Con tan solo 16 años y

gracias a su novio, tam-

bién cantante, Tyler Ja-

mes, la actriz consiguió

firmar su primer contrato

como solista con una dis-

cográfica.

amy winehouse

Page 115: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

/MONTSE C. amy winehouse

Page 116: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

Nacida en Londres y amante del soul y el jazz Amy Jade Winehouse dió sus prime-

ros pasos en el mundo de la música con tan sólo 10 años. Formó, junto con su

amiga, un dúo de rap. En 1995 se matriculó en la escuela de teatro de Sylvia

Young, de la que fue expulsada al año siguiente por hacerse un piercing en la na-

riz. Sin embargo, Amy adquirió una gran experiencia sobre el escenario ejerciendo

como vocalista de la National Youth Jazz Orchestra.

IS A LOSING GAME

“ADICTION”

Page 117: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

Con tan solo 16 años y

gracias a su novio, tam-

bién cantante, Tyler Ja-

mes, la actriz consiguió

firmar su primer contrato

como solista con una dis-

cográfica.

Hace ya ocho años desde

el lanzamiento de su pri-

mer album Frank (titulado

así en honor a Sinatra).

Un disco que reflejaba y,

continúa haciendo, una

gran dosis de talento, per-

sonalidad y estilo. Cancio-

nes que consiguieron que

Amy se hiciera con un dis-

co de platino y que ade-

más, no solo fuese nomi-

nada a los premios Mer-

cury Music, sino que tam-

bién ganase un Ivor No-

vello Award en 2004 gra-

cias al single Stronger than

me.

Pero sin duda alguna su

gran éxito y su puerta al

estrellato internacional

fue su primer single,

Rehab, en el disco Back to

Black. El disco incluye diez

temas compuestos por la

cantante inglesa que

muestran todos sus senti-

mientos y pensamientos.

En él, quedaban claras sus

adicciones: They tried to

make me go to rehab, I

said, no, no, no...

(Intentaron llevarme a

rehabilitación, pero dije,

no, no, no...).

A partir de aquél instante

todo el mundo conoce su

nombre. Y no es para me-

nos ya que Back to Black

consigue triple disco de

platino a las pocas sema-

nas de su aparición, en

2008. Además, Amy

Winehouse es nominada a

seis Grammy de los cuales

consigue cinco: mejor ál-

bum vocal de pop, mejor

actuación vocal femenina,

mejor artista revelación,

mejor canción del año

(Rehab) y mejor álbum.

Ella es la diva del soul. Sus

tatuajes, su eyeliner ne-

gro, su pelo cardado y,

porqué no, su copa en la

mano, la hacían diferente.

Pero sobretodo era y es su

voz. Su música y sus letras

que han dejado una huella

perdurable en el tiempo.

Amy Winehouse se va,

pero el mito nace.

Descansa en paz, querida Amy.

/LUCÍA OLIVER

Page 118: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 119: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 120: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

EL PASEO DE LA FAMA

EN MADRID

/JESSI B

Demetria Devonne Lovato Hart, más

conocida como Demi Lovato, nació en

Dallas el 20 de agosto de 1992. Empezó

en Disney channel con la serie Barney &

Friends con tan solo 10 años. Después

de hacer varias apariciones en series

para un público más maduro, Demi con-

sigue su primer papel principal en As the

bell ring (mientras tocas la campana) y

de ahí salta a lo que la llevó al éxito de

su carrera: CAMP ROCK (2008, año en el

que saca su primer album "Don't for-

get").

El 1 de noviembre de 2010 Demi deja la

gira con el elenco de "Camp Rock 2"

para ingresar en una clínica por

"problemas físicos y emocionales",

Page 121: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

y tras estar casi tres meses ingresada, el

12 de Julio de 2011 lanza el primer single

de su tercer album, Skyscraper

(rascacielos), poniéndose nº1 en iTunes

el mismo día.

Skyscraper representa la fuerza. Habla

de una persona a la que no le van bien

las cosas ,pero a pesar de todos los pro-

blemas consigue levantarse 'como un

rascacielos'.

El video de Skyscraper se grabó en un

desierto de Estados Unidos y fue estre-

nado el 13 de Julio en el canal "E!".

Demi anunció en un chat que su tercer

disco saldrá el 20 de septiembre. Y, se-

gún dijo en su ultimo 'live chat', su nuevo

disco va a ser más personal y va a tener

menos pop.

Page 122: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

FINLANDIA /Foto IRINA A.

Page 123: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

FINLANDIA /Foto IRINA A.

Page 124: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

La primera impresión que

uno se lleva al asomarse a

la ventanilla del avión es

la gran cantidad de árbo-

les que existen. Una al-

fombra de bosque inter-

minable, salpicada de la-

gos. Y algunas granjas y

pequeñas poblaciones. Así

pues, cuando se aterriza

en Helsinki, sorprende en

cierto modo el hecho de

que el aeropuerto sea tan

moderno y eficaz. No se

ve ni un solo oso polar.

Durante su visita al país, le

esperan algunas sorpresas

más: ver una manada de

renos en Laponia, navegar

entre las miles de islas del

archipiélago o por uno de

los numerosos lagos del

este de Finlandia, los in-

terminables días de ve-

rano y las interminables

noches de invierno.

Para descubrir de forma

sencilla las múltiples caras

de Finlandia, con una am-

plia variedad de ofertas

de viaje, defina su perfil

para recibir las recomen-

daciones que más le con-

vengan. Desde aquí, podrá

reservar fácilmente viajes,

alojamiento, eventos y

excursiones.

/// NATURALEZA

Los Parques Nacionales de

Finlandia son únicos. Hay

37 parques regularmente

repartidos por el país que

abarcan una inmensa

área. La mayoría de los

Parques Nacionales tienen

Centro de la Naturaleza

propio con información

sobre la flora, la fauna y la

red local de senderos se-

ñalizados.

/// MUY TÍPICO

La representación de una

ópera del siglo XIX en un

castillo medieval situado

en medio de un lago. Una

sauna caliente seguida de

una rápida carrera por el

muelle para zambullirse

en el agua. Música de jazz

que envuelve toda una

ciudad durante varias se-

manas. Un coro masculino

que no canta, grita. Heavy

metal interpretado con

chelos y representantes

eurovisivos disfrazados de

monstruos. La catedral

Uspenski de Helsinki y la

iglesia de Pielpajärvi de

Laponia, situada en plena

naturaleza. Si considera la

música, el arte y la cultura

desde nuestra perspectiva

de pueblo del norte, verá

las cosas de una forma

totalmente diferente.

Page 125: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 126: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 127: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 128: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 129: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 130: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN
Page 131: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

En el Hotel Kämp, de talla mundial, se

fusionan las culturas europeas, occiden-

tal y oriental, con un nivel superior de

lujo y servicio. Desde noviembre de

1887, el Hotel Kämp ha sido parte inte-

gral de la historia, la política, el arte y la

vida comercial de Finlandia. Abra nues-

tras puertas de madera finamente talla-

das y descubra el mundo exterior y el

corazón de Helsinki. Nos encontramos a

sólo unos pasos del puerto y de las tien-

das de diseñadores. Ejemplo superior de

la genuina elegancia en medio de la ar-

quitectura neoclásica, el Hotel Kämp fue

nombrado uno de los “100 mejores hote-

les del mundo” por Travel + Leisure en el

2006.

La sólida experiencia del Hotel Kämp en

la organización de eventos garantiza el

éxito de su próxima reunión. Seis exclu-

sivas salas para reuniones, con discretas

instalaciones de alta tecnología, crean

una experiencia que rinde homenaje a

nuestra historia. Nuestra más renombra-

da sala, la sala de los espejos, ha sido

completamente restaurada para reflejar

su antiguo esplendor. Pase una velada

en el Kämp Café, que ofrece vinos selec-

cionados, y saboree una variedad de

deliciosos platos en nuestros dos mara-

villosos restaurantes.

Retroceda en el tiempo en una de nues-tras 179 lujosas habitaciones. Sede de la realeza, presidentes, artistas famosos y empresarios a comienzos del siglo XIX, el Hotel Kämp ha conservado su filosofía centenaria de lujo y servicio de primera clase por más de 100 años.

un hotel... HOTEL KÄMP

www.hotelkamp.fi

Page 132: LANNE magazine #7 - GISELLE CALDERÓN

l a n n el a n n el a n n em aga z i n em aga z i n em aga z i n e