LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA - IES Jovellanosgermánicas (siglo V) Tras la ca ída del...

11

Transcript of LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA - IES Jovellanosgermánicas (siglo V) Tras la ca ída del...

Page 1: LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA - IES Jovellanosgermánicas (siglo V) Tras la ca ída del Imperio romano se produjeron las invasiones germánicas (v ándalos, suevos y alanos en
Page 2: LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA - IES Jovellanosgermánicas (siglo V) Tras la ca ída del Imperio romano se produjeron las invasiones germánicas (v ándalos, suevos y alanos en

Conceptos previosConceptos previos

�� BilingBilingüüismo.ismo. El El bilingbilingüüismoismo es la convivencia y el es la convivencia y el uso de dos lenguas de manera equilibrada. Cuando uso de dos lenguas de manera equilibrada. Cuando las dos lenguas tienen igual valoracilas dos lenguas tienen igual valoracióón oficial, cultural n oficial, cultural y social, decimos que existe un bilingy social, decimos que existe un bilingüüismo. Ejemplo: ismo. Ejemplo: catalcataláán.n.

�� Diglosia.Diglosia. Con el tCon el téérmino rmino diglosiadiglosia se hace referencia a se hace referencia a la coexistencia de dos lenguas en la que cada una de la coexistencia de dos lenguas en la que cada una de ellas cumple una funciellas cumple una funcióón social. Entre ambas surge un n social. Entre ambas surge un desequilibrio: una de ellas goza de mayor poder frente desequilibrio: una de ellas goza de mayor poder frente a la otra, que queda relegada a un uso familiar. La a la otra, que queda relegada a un uso familiar. La lengua privilegiada adquiere prestigio social, lengua privilegiada adquiere prestigio social, econeconóómico y cultural. Por el contrario, la lengua mico y cultural. Por el contrario, la lengua desfavorecida se limita a situaciones no formales y su desfavorecida se limita a situaciones no formales y su uso suele tener un caruso suele tener un caráácter oral o coloquial. Tal podrcter oral o coloquial. Tal podríía a ser la situaciser la situacióón en la actualidad de la lengua asturiana n en la actualidad de la lengua asturiana respecto al castellano. respecto al castellano.

Page 3: LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA - IES Jovellanosgermánicas (siglo V) Tras la ca ída del Imperio romano se produjeron las invasiones germánicas (v ándalos, suevos y alanos en

EspaEspañña, estado plurilinga, estado plurilingüüee

�� El El plurilingplurilingüüismoismo es una consecuencia les una consecuencia lóógica de gica de nuestra historia y representa una riqueza cultural nuestra historia y representa una riqueza cultural protegida por la protegida por la ConstituciConstitucióón espan españñolaola..

�� ARTARTÍÍCULO 3CULO 3::�� El castellano es la lengua oficial del Estado. Todos El castellano es la lengua oficial del Estado. Todos

los espalos españñoles tienen el deber de conocerla y el oles tienen el deber de conocerla y el derecho de usarla.derecho de usarla.

�� Las demLas demáás lenguas espas lenguas españñolas serolas seráán tambin tambiéén n oficiales en las respectivas oficiales en las respectivas CC.AACC.AA. de acuerdo con . de acuerdo con sus Estatutos.sus Estatutos.

�� La riqueza de las distintas modalidades lingLa riqueza de las distintas modalidades lingüíüísticas sticas de Espade Españña es un patrimonio cultural que sera es un patrimonio cultural que seráá objeto objeto de especial respeto y proteccide especial respeto y proteccióón.n.

Page 4: LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA - IES Jovellanosgermánicas (siglo V) Tras la ca ída del Imperio romano se produjeron las invasiones germánicas (v ándalos, suevos y alanos en

Estatutos de AutonomEstatutos de Autonomííaa

�� CataluCataluñña: a: (art(artíículo 6) culo 6) httpshttps://://www.parlament.catwww.parlament.cat//documentdocument//catalegcataleg/48146./48146.pdfpdf

�� Comunidad Valenciana: Comunidad Valenciana: (art(artíículo 6) culo 6) https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOEhttps://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE--AA--19821982--1723517235

�� Islas Baleares:Islas Baleares: (art(artíículo 4)culo 4)httpshttps://://www.boe.eswww.boe.es/buscar//buscar/act.php?idact.php?id=BOE=BOE--AA--20072007--42334233

�� PaPaíís Vasco: s Vasco: (art(artíículo 6) culo 6) httpshttps://://www.boe.eswww.boe.es/buscar//buscar/pdfpdf/1979/BOE/1979/BOE--AA--19791979--3017730177--consolidado.pdfconsolidado.pdf

�� Galicia: Galicia: (art(artíículo 5) culo 5) httpshttps://://boe.esboe.es/buscar//buscar/pdfpdf/1981/BOE/1981/BOE--AA--19811981--95649564--consolidado.pdfconsolidado.pdf

�� Principado de Asturias: Principado de Asturias: (art(artíículo 4) culo 4)

httpshttps://://www.boe.eswww.boe.es/buscar//buscar/pdfpdf/1982/BOE/1982/BOE--AA--19821982--634634--consolidado.pdfconsolidado.pdf

Page 5: LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA - IES Jovellanosgermánicas (siglo V) Tras la ca ída del Imperio romano se produjeron las invasiones germánicas (v ándalos, suevos y alanos en

FormaciFormacióón y evolucin y evolucióón de n de las lenguas de Espalas lenguas de Españñaa

Etapa prerromana: el sustrato lingEtapa prerromana: el sustrato lingüíüísticostico

�� La etapa prerromana se caracterizLa etapa prerromana se caracterizóó por una superposicipor una superposicióón de n de pueblos y lenguas que dejan su impronta en las lenguas de las pueblos y lenguas que dejan su impronta en las lenguas de las tierras ocupadas. Los tierras ocupadas. Los ííberos y los beros y los tartesostartesos o turdetanos, que o turdetanos, que procedentes del norte de procedentes del norte de ÁÁfrica se extendieron por el este y sur frica se extendieron por el este y sur de Espade Españña; los a; los liguresligures y celtas, que veny celtas, que veníían del norte de Europa y an del norte de Europa y ocuparon las zonas de la meseta y norte; los fenicios y griegos ocuparon las zonas de la meseta y norte; los fenicios y griegos que fundaron sus colonias en el Mediterrque fundaron sus colonias en el Mediterrááneo, trajeron consigo neo, trajeron consigo una falta de unidad linguna falta de unidad lingüíüística que sstica que sóólo el latlo el latíín unificn unificóóposteriormente, con la excepciposteriormente, con la excepcióón del vasco que conservn del vasco que conservóó su su lengua. Estos restos de lenguas es lo que llamamos: SUSTRATO.lengua. Estos restos de lenguas es lo que llamamos: SUSTRATO.

�� El euskera: lengua de origen desconocido (origen camEl euskera: lengua de origen desconocido (origen camíítico o tico o africano / caucafricano / caucáásico).sico).

Page 6: LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA - IES Jovellanosgermánicas (siglo V) Tras la ca ída del Imperio romano se produjeron las invasiones germánicas (v ándalos, suevos y alanos en

La romanizaciLa romanizacióónn

�� La conquista romana de Hispania se inicia en el aLa conquista romana de Hispania se inicia en el añño 218 a.C. y se o 218 a.C. y se consolida el aconsolida el añño 19 a.C. con Augusto. Las o 19 a.C. con Augusto. Las úúltimas resistencias las ltimas resistencias las protagonizaron los pueblos galaicos, astures y cprotagonizaron los pueblos galaicos, astures y cáántabros. El ntabros. El proceso calproceso calóó de forma distinta segde forma distinta segúún las regiones hispn las regiones hispáánicas: en nicas: en la Bla Béética, la romanizacitica, la romanizacióón fue muy intensa y temprana, ya que era n fue muy intensa y temprana, ya que era la zona mla zona máás culta; la s culta; la TarraconensisTarraconensis tuvo, por sus buenas tuvo, por sus buenas comunicaciones que la convirtieron en zona de trcomunicaciones que la convirtieron en zona de tráánsito, un nsito, un carcaráácter mcter máás abierto a las innovaciones. Otras zonas como s abierto a las innovaciones. Otras zonas como Cantabria y el territorio vasco fueron romanizadas muy Cantabria y el territorio vasco fueron romanizadas muy tardtardííamente y con poca intensidad.amente y con poca intensidad.

�� Se impone la lengua del Imperio, pero tambiSe impone la lengua del Imperio, pero tambiéén sus leyes, su n sus leyes, su cultura, etc.cultura, etc.

�� Las lenguas romances derivan del latLas lenguas romances derivan del latíín, pero no del latn, pero no del latíín cln cláásico, sico, sino del vulgar, que era hablado por soldados, comerciantes y sino del vulgar, que era hablado por soldados, comerciantes y colonos, gente en su mayorcolonos, gente en su mayoríía analfabeta. APPENDIX PROBI a analfabeta. APPENDIX PROBI ((speculumspeculum non non speclumspeclum; ; oculusoculus non non oclusoclus, mensa non mesa, mensa non mesa, etc.), etc.)

Page 7: LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA - IES Jovellanosgermánicas (siglo V) Tras la ca ída del Imperio romano se produjeron las invasiones germánicas (v ándalos, suevos y alanos en

Las invasiones Las invasiones germgermáánicas (siglo V)nicas (siglo V)

�� Tras la caTras la caíída del Imperio romano se da del Imperio romano se produjeron las invasiones germprodujeron las invasiones germáánicas nicas (v(váándalos, suevos y alanos en primer tndalos, suevos y alanos en primer téérmino rmino y, posteriormente, los visigodos, quienes y, posteriormente, los visigodos, quienes aceptaron la lengua del pueblo invadido). aceptaron la lengua del pueblo invadido).

�� En esta etapa comienza a fragmentarse en En esta etapa comienza a fragmentarse en varios dialectos, origen de las actuales varios dialectos, origen de las actuales lenguas.lenguas.

�� Restos de lengua: SUPERESTRATO.Restos de lengua: SUPERESTRATO.

Page 8: LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA - IES Jovellanosgermánicas (siglo V) Tras la ca ída del Imperio romano se produjeron las invasiones germánicas (v ándalos, suevos y alanos en

La invasiLa invasióón musulmanan musulmana(siglo VIII)(siglo VIII)

�� La invasiLa invasióón musulmana en el 711 d.C. hace n musulmana en el 711 d.C. hace que las lenguas romances se distancien mque las lenguas romances se distancien máás, s, y de forma decisiva con respecto a las del y de forma decisiva con respecto a las del resto de la resto de la RomaniaRomania..

�� Nos encontramos con el fenNos encontramos con el fenóómeno de meno de SUPERESTRATO mSUPERESTRATO máás importante y es muy s importante y es muy considerable su contribuciconsiderable su contribucióón al vocabulario. n al vocabulario. Ejemplos de vocablos procedentes del Ejemplos de vocablos procedentes del áárabe rabe encontramos muchos (adalid, atalaya, acequia, encontramos muchos (adalid, atalaya, acequia, alcachofa, azufre, tarifa, aduana, aldea, alcachofa, azufre, tarifa, aduana, aldea, alcoba, albalcoba, albóóndigandiga……).).

Page 9: LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA - IES Jovellanosgermánicas (siglo V) Tras la ca ída del Imperio romano se produjeron las invasiones germánicas (v ándalos, suevos y alanos en

La ReconquistaLa Reconquista

�� La Reconquista, iniciada por los pueblos La Reconquista, iniciada por los pueblos cristianos del norte, crea nuevos reinos. cristianos del norte, crea nuevos reinos. La fragmentaciLa fragmentacióón poln políítica y territorial tica y territorial reforzreforzóó las incipientes diferencias las incipientes diferencias linglingüíüísticas, favoreciendo el desarrollo de sticas, favoreciendo el desarrollo de los primitivos romances hisplos primitivos romances hispáánicos: nicos: gallego, asturiano, castellano, gallego, asturiano, castellano, navarroaragonnavarroaragonéés, catals, cataláán y mozn y mozáárabe.rabe.

Page 10: LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA - IES Jovellanosgermánicas (siglo V) Tras la ca ída del Imperio romano se produjeron las invasiones germánicas (v ándalos, suevos y alanos en

Variedades lingVariedades lingüíüísticas: sticas: conceptos previosconceptos previos

�� AnAnáálisis de la lengua: punto de vista lisis de la lengua: punto de vista diacrdiacróónico vs. sincrnico vs. sincróónico.nico.

�� Las variedades lingLas variedades lingüíüísticas en sticas en sincronsincroníía:a:�� Variedades geogrVariedades geográáficas o ficas o diatdiatóópicaspicas: son : son

aquellas que dependen de la regiaquellas que dependen de la regióón o n o zona geogrzona geográáfica donde viven los fica donde viven los hablantes. Estas variedades reciben el hablantes. Estas variedades reciben el nombre de dialectos.nombre de dialectos.

Page 11: LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA - IES Jovellanosgermánicas (siglo V) Tras la ca ída del Imperio romano se produjeron las invasiones germánicas (v ándalos, suevos y alanos en

�� Variedades socioculturales o Variedades socioculturales o diastrdiastrááticasticas: se : se vinculan con el nivel social y econvinculan con el nivel social y econóómico de mico de los usuarios. Estas variedades vienen los usuarios. Estas variedades vienen determinadas por las caracterdeterminadas por las caracteríísticas del sticas del hablante: la edad, el oficio o actividad, el hablante: la edad, el oficio o actividad, el nivel socioeconnivel socioeconóómico y educativo (nivel culto mico y educativo (nivel culto / nivel est/ nivel estáándar / nivel vulgar).ndar / nivel vulgar).

�� Variedades estilVariedades estilíísticas o sticas o diafdiafáásicassicas: se : se relacionan con las circunstancias en que se relacionan con las circunstancias en que se produce el intercambio comunicativo (registro produce el intercambio comunicativo (registro coloquial vs. registro formal). coloquial vs. registro formal).