La práctica social

53
LA PRÁCTICA SOCIAL MARBELLA ORTIZ-MIRIAM HERREJON-STEPHANIE LOERA

Transcript of La práctica social

Page 1: La práctica social

LA PRÁCTICA SOCIALMARBELLA ORTIZ-MIRIAM HERREJON-STEPHANIE LOERA

Page 2: La práctica social

• Reflexión acerca de la denominada Práctica Social, un campo creciente el arte contemporáneo, que ha traspasado los limites del arte para intercalarse con distintas ciencias

y disciplinas.

Page 3: La práctica social

• La participación voluntaria de los asistentes, invitados así como de los transeúntes, se convierte en parte del legado de lo que ahora llamamos “practica social”, haciendo una huella inmaterial dentro y fuera de los parámetros tradicionales del arte contemporáneo. La interacción es el núcleo de la practica social.

Page 4: La práctica social

RETURNITYELIN WIKSTRÖM, MÜNSTER, ALEMANIA. 1997

Page 5: La práctica social

• En Returnity, 9 bicicletas fueron adaptadas para ir en reversa,. Las personas se paseaban cerca del paseo circular de Münster. Los espectadores podían unirse y aprender a usar dichas bicicletas.

Page 6: La práctica social

• Returnity, llevada a cabo en 1997 para el (Münster’s Skulptur Projekte); Proyecto Escultórico de Münster: una exhibición internacional de alto perfil que demostró que los artistas tenían la capacidad de moverse a través de las barreras de la institución.

Page 7: La práctica social
Page 8: La práctica social
Page 9: La práctica social

SERVICESANDREA FRASER, HELMUT DRAXLER, LÜNEBURG, ALEMANIA, 1993

Page 10: La práctica social

• Services fue un Proyecto discursivo que respondía a la creciente demanda de instituciones artísticas, por trabajo comisionado de artistas, pero con malas condiciones de trabajo, remuneración injusta, censura y pocos derechos sobre su propio trabajo.

• Un foro, reuniones y una exhibición llamada “working group exibition” formaron el núcleo del proyecto en el que los artistas como Mark Dion, Louise Lawler y Group Material participaron. Además de cuestionar el arte como servicio, Services criticó a las instituciones de arte por sus ideas conservadoras sobre la naturaleza de las exhibiciones.

Page 11: La práctica social

• La práctica social puede hacer frente a problematicas determinadas, de distintos sectores; no solo enfrentandolas sino proponiendo soluciones. En Services, los artistas involucrados en la práctica social se enfrentan con el reto de cambiar las condiciones de trabajo en un mercado neoliberal, sin regulación.

• Una de las características conocidas de la práctica social es que solo logran resultados al momento. Sin embargo existen proyectos de corto plazo que han logrado resultados a largo plazo.

• También sirve para ejemplificar que la práctica social no se cierra al arte, puede involucrar varias ciencias y enriquecerse de profesionales en otras áreas.

Page 12: La práctica social
Page 14: La práctica social

• Suggestion for the Day funciono como un dialogo sobre el futuro de Estocolmo, en la cual participaron interesados en el desarrollo urbano, como arquitectos, artistas y políticos.

• La artista proporcionó bicicletas a los participantes durante el transcurso de la exhibición. Los participantes también recibieron mapas con comentario de arquitectos emergentes acerca de áreas competitivas en el acomodo de la ciudad, y postales con imágenes de aquellos sitios para que los asistentes pudieran localizarlos, pedalear hasta ellos, y verlos por sí mismos.

• Después organizó una discusión cerrada y moderada entre arquitectos, planeadores urbanos, desarrolladores y dos prominentes políticos locales- representativos que normalmente no discuten asuntos urbanos entre sí.

Page 15: La práctica social

Suggestion for the Day sirve para identificar por que la practica social es tan temida por las instituciones:• Es intimidante: La mezcla resulto en un intercambio vivo y productivo dentro del

contexto de arte, debido a que tal grupo nunca hubiera decidido reunirse fuera del contexto no-político.

• El museo se resistió en un principio, pues no estaban acostumbrados a trabajar con artistas vivos, mucho menos a organizar o producir trabajos nuevos

• Otra razón por la cual la practica social Es temida, es porque la retroalimentación se ve limitada, fuera de los comentarios d ellos participantes. ¿Cómo sabemos entonces si el proyecto fracaso?

Page 16: La práctica social
Page 17: La práctica social

SCHLEUSER.NETFARIDA HEUCK, RALF HOMANN, MANUELA UNVERDORBEN, ALEMANIA. 1993

Page 18: La práctica social

• El objetivo de Schleuser.net era de cambiar la imagen mediática de aquellos que se involucraran en la migración indocumentada. El objetivo de Schleuser.net era de cambiar la imagen mediática de aquellos que se involucraran en la migración indocumentada.

• Organizaron eventos, plantaron una oficina, generaron material promocional y propaganda; todo con el objetivo de transmitir su mensaje. Schleuser estaba en otras palabras, promoviendo los derechos de aquellas personas que por no poseer documentos, eran criminalizadas, así como, de una manera humorística, compartir formas de mejorar las condiciones migratorias ilegales.

Page 19: La práctica social

• Schleuser.net muestra el possible character activista de la pratica scial, asi como del uso de nuevas formas de tecnologia y medios de comunicacion.

• A pesar de haber sido tratado de forma satírica, dejaba en claro su proposito.

Page 20: La práctica social
Page 21: La práctica social

LOST HIGHWAY EXPEDITION

KYONG PARK, STEALTH, MARJETICA PORTČ, ESLOVENIA, CROACIA, SERBIA, MACEDONIA.

Page 22: La práctica social

• Con un propósito fijo –el de remarcar la balcanización como una nueva ventana hacia el futuro de Europa, en lugar de un fragmento violento de su pasado.

• Para esto, se exploró por un mes la “Brotherhood and Unity Highway”, una carretera jamás terminada en la antigua Yugoslavia y parte de Albania. Iniciada por arquitectos y artistas, La expedición reunió a más de 300 artistas, arquitectos, geógrafos, críticos y curadores a las ciudades adjuntas a la carretera para asistir a eventos generados por organizaciones pertenecientes a la reciente urbanización, políticos y actividades culturales. El proyecto en sí, genero por sí solo, proyectos, obra artística, textos, conferencias, publicaciones, colaboraciones y redes de trabajo así como la ubicación de un libro, recopilación de fotografías.

Page 23: La práctica social

• Testifica el interés del mundo del arte por las practicas basadas en la investigación y la colaboración.

• Es otra practica que no tiene ningún carácter material, los asistentes gestionaron su participación.

Page 24: La práctica social
Page 25: La práctica social
Page 26: La práctica social
Page 27: La práctica social

TIME/BANKJULIETA ARANDA, ANTON VIDOKLE

Page 28: La práctica social

• Basado en una estructura económica del siglo XIX en el que unidades de tiempo remplazan al dinero como forma de moneda, esta versión contemporánea permite a los individuos y grupos a intercambiar sus conocimientos y servicios. Se diferencia del trueque ya que en este los bienes son intercambiados directamente. Time Bank utiliza como moneda el denominado “Ithaca Hour”, donde 1 hr = $10, intercambiado en Ithaca, Nueva York, desde 1991. También se crearon espacios físico que funcionan como puntos de reunión en donde los artistas pueden promover sus servicios.

Page 29: La práctica social

• Es un proyecto que ejemplifica el largo alcance en el espacio y tiempo. • Además, generó un nuevo sistema económico que es de utilidad para la

comunidad artística.• Este proyecto ejemplifica que una plétora de ciencias pueden estudiar o

aportar a la práctica social. Traer este campo a la luz se trata de considerar proyectos y prácticas que hacen algo significativo en el momento, de formas palpables o simbólicas. (en este caso, sociología, historia, economía etc.)

Page 30: La práctica social
Page 31: La práctica social
Page 32: La práctica social

MEMORY OF FUTUREMICHIHIRO SHIMABUKU, IWAKURA, JAPON. 1996

Page 33: La práctica social

• Shimabuku lleno una plaza vacía con una variedad de objetos de papel, como una cabeza de pájaro, una piña y diversas flores- objetos intencionalmente incongruentes que hacían a los peatones detenerse , reflexionar sobre su relación con el espacio y la ciudad. De esta forma el artista promovió que se reactivaran los espacios con nuevas posibilidades.

Page 34: La práctica social

• Shimabuku suele cambiar la experiencia de la rutina por medio de actos absurdos en pasajes públicos. Por ejemplo, en el subterráneo de Londres, se rasuro una ceja, y luego procedió a conversar con los testigos del acto. En Tokio, cargo un pulpo y luego lo llevo de vuelta al mar.

• En cada acto, el artista logra que la gente se reconecte con su entorno.• Además de generar arte inventivo, ingenioso o divertido, también involucra

travesía. Por ejemplo, ha curtido pepinos en el canal de Londres a Birmingham, ha atravesado en bicicleta regiones específicas de Japón buscando venados, donde se sabe que no existen En el camino conoce gente, hace amigos y comparte historias.

Page 35: La práctica social
Page 36: La práctica social
Page 37: La práctica social

BELLTOWN P-PATCHBUSTER SIMPSON, BELLTOWN, SEATTLE, 1993.

Page 38: La práctica social

• “Despierta temprano, no hagas suposiciones, y trata a tu acreedor como harías a tu patrón”

• Belltown, Seattle, esta densamente poblada, lo que le genera varias problemáticas.

• Las esculturas de Simpson han operado como mejoras civiles, y funcionado como soluciones a problemas urbanos. Pueden ser vistas en los techos de edificios, en las esquinas de calles, protegiendo arboles de carros etc.

• Uno de sus trabajos más extensos es el P-patch, un jardín comunitario así como un lugar de prácticas para escritores que desarrollen proyectos acerca de la sustentabilidad, la contaminación y el uso de agua residuales. El jardín se vuelve a su vez el lugar de práctica de dichos proyectos.

Page 39: La práctica social
Page 40: La práctica social
Page 41: La práctica social

CARACTERISTICAS DE LA PRACTICA SOCIAL

EN RESUMEN…

Page 42: La práctica social

• Es obvio que no toda la práctica social es interesante o relevante, así como no toda la pintura es interesante o relevante.

• Tiene carácter simbólico o palpable.

• Se vale de la participación activa entre receptores y remitentes

• Se siente mejor fuera de la galería aunque esta no le sea completamente ajena

• Los participantes pueden ser invitados o transeúntes

• Se valida en el proceso, no en el objeto

• Tiene dificultades para ser calificada

• Es aplicada, por lo general, a un determinado contexto, deliberado, elegido, no al azar.

• Generalmente se posa sobre una comunidad, pero es capaz de generar otra por si sola (de los participantes, invitados, interesados, transeúntes etc.)

Page 43: La práctica social

• Comparte características del mundo neoliberal: se vale de la participación, de la colaboración, de los esfuerzos en conjunto y necesita haber compromiso de los generadores para ser exitosa

• Así mismo, se enfrenta a obstáculos puestos por este mismo mundo: el mercado no está regulado así que los artistas deben generar nuevas condiciones de trabajo

• No se cierra al arte, puede involucrar varias ciencias y enriquecerse de procesionales en otras áreas

• Aunque puede variar su duración real, sus implicaciones pueden alcanzar el largo plazo

• Tiene la libertad de ser, o no, interesante o relevante

• No se apega a ninguna rama mayor del arte, por lo que se libra de prejuicios.

• A pesar de ser un campo en crecimiento, genera las más contemporáneas ideas del arte.

Page 44: La práctica social

ALEJANDRO NAVARRETE CORTÉS

LA PRODUCCIÓN SIMBÓLICA EN MÉXICO

Page 45: La práctica social

ALEJANDRO NAVARRETE CORTÉS

• La producción simbólica en México adopto nuevos tintes políticos y estéticos a finales de los años setenta y principio de los ochenta.

• cuerpo y técnica se convirtieron en el móvil de las identidades que se propagaron desde finales de los setenta hasta la entrada de los años noventa.

Page 46: La práctica social

• utilización del propio cuerpo como soporte de inscripción

• Se de construye al cuerpo como portador metafórico de la nación y la identidad.

Page 47: La práctica social

POLA WEISS

Page 48: La práctica social

ADOLFO PATIÑO

Page 49: La práctica social
Page 50: La práctica social
Page 51: La práctica social

LOURDES GROBET

Page 52: La práctica social
Page 53: La práctica social