LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro...

50
Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca González vivían en la localidad de Muros, arzobispado de San- tiago (A Coruña) 1 . En cuanto a su profesión siempre se referirá a ella como maestro arquitecto, escultor y tallista, de ahí que cuando fuera designado para llevar el estan- darte de los “maestros de obras” de la Cofra- día vallisoletana de la Vera Cruz, rehusó aceptarlo por no pertenecer a dicho gremio sino al de “escultores y tallistas que es arte liberal”. No sabemos cuándo ni por qué llegó y se estableció en la ciudad de Valladolid, pero debió ser siendo muy joven. Se casó ya en Valladolid con Antonia Romero en la iglesia de la Antigua el 21 de febrero de 1729 tenien- do como padrino al escultor José Díaz de Mata. El matrimonio llegó a tener trece hijos de los que ocho vivían en la fecha de su falle- cimiento el 26 de julio de 1748. No pudiendo hacer testamento, al estar imposibilitado por encontrase enfermo, el día 23 daba un poder a su esposa para que lo realizara. Esta lo hará en 1752 alegando que no ha podido hacerlo antes por estar atendiendo a sus numerosos hijos: Antonio, Eustaquio, Manuel, Santiago, Margarita, Agustina, Antolina y Juliana, todos menores de edad a su fallecimiento 2 . PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317 LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE EN PALENCIA Santiago de Castro Matía Licenciado en Geografía e Historia RESUMEN: El artista vallisoletano Pedro Bahamonde desarrolló en Palencia una parte importante de su obra construyendo varios retablos y diseñando otras obras que, junto con las que hizo en la ciudad y pueblos de Valladolid, le convirtieron en uno de los referentes del arte barroco castellano de la primera mitad del siglo XVIII. PALABRAS CLAVE: Retablos, escultor, Palencia, siglo XVIII. THE WORK OF ARCHITECT, SCULPTOR AND CARVER PEDRO BAHAMONDE IN PALENCIA. ABSTRACT: The artist from Valladolid, Pedro Bahamonde, developed a great part of his career in Palencia, where he built several altarpieces and designed works that, together with the ones he produced in the capital and villages of Valladolid, made him one of the references of the Castilian baroque art of the 18 th century. KEY WORDS: Altarpieces, Sculptor, Palencia, 18 th century.

Transcript of LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro...

Page 1: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

Pedro Bahamonde era de ascendencia ynacimiento gallego. Sus padres DomingoBahamonde y Francisca González vivían enla localidad de Muros, arzobispado de San-tiago (A Coruña)1. En cuanto a su profesiónsiempre se referirá a ella como maestroarquitecto, escultor y tallista, de ahí quecuando fuera designado para llevar el estan-darte de los “maestros de obras” de la Cofra-día vallisoletana de la Vera Cruz, rehusóaceptarlo por no pertenecer a dicho gremiosino al de “escultores y tallistas que es arteliberal”.

No sabemos cuándo ni por qué llegó y seestableció en la ciudad de Valladolid, pero

debió ser siendo muy joven. Se casó ya enValladolid con Antonia Romero en la iglesiade la Antigua el 21 de febrero de 1729 tenien-do como padrino al escultor José Díaz deMata. El matrimonio llegó a tener trece hijosde los que ocho vivían en la fecha de su falle-cimiento el 26 de julio de 1748. No pudiendohacer testamento, al estar imposibilitado porencontrase enfermo, el día 23 daba un podera su esposa para que lo realizara. Esta lo haráen 1752 alegando que no ha podido hacerloantes por estar atendiendo a sus numerososhijos: Antonio, Eustaquio, Manuel, Santiago,Margarita, Agustina, Antolina y Juliana,todos menores de edad a su fallecimiento2.

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS-TA PEDRO BAHAMONDE EN PALENCIASantiago de Castro MatíaLicenciado en Geografía e Historia

RESUMEN: El artista vallisoletano Pedro Bahamonde desarrolló en Palencia una parte importante de su obraconstruyendo varios retablos y diseñando otras obras que, junto con las que hizo en la ciudad y pueblos deValladolid, le convirtieron en uno de los referentes del arte barroco castellano de la primera mitad del sigloXVIII.PALABRAS CLAVE: Retablos, escultor, Palencia, siglo XVIII.

THE WORK OF ARCHITECT, SCULPTOR AND CARVER PEDRO BAHAMONDE INPALENCIA.ABSTRACT: The artist from Valladolid, Pedro Bahamonde, developed a great part of his career in Palencia,where he built several altarpieces and designed works that, together with the ones he produced in the capitaland villages of Valladolid, made him one of the references of the Castilian baroque art of the 18th century.KEY WORDS: Altarpieces, Sculptor, Palencia, 18th century.

Page 2: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

Al menos tres de ellos desempeñarán sumismo oficio: Antonio y Eustaquio, traba-jando principalmente en la provincia deValladolid, y Manuel quien realizará lamayor parte de sus obras en la de Palencia.Su suegro Manuel Romero, (aunque en lapartida de matrimonio se dice erróneamenteque se llama Juan) era maestro sombrereroen la ciudad de Valladolid y será quien leavale con sus propiedades cuando vaya acontratar sus obras.

Hecha esta breve semblanza de su bio-grafía pasemos ahora a enumerar las obrasque hemos llegado a conocer realizadas enla provincia de Palencia:

Las primeras documentadas serán lasque lleva a cabo en la iglesia de Santa Eufe-mia de Autillo de Campos. De su mano sal-drán el retablo mayor en 1732-33, así comolos colaterales del transepto y los dos púlpi-tos en 1733-34 y el retablo del Cristo delAmparo. También serán suyas las condicio-nes y diseños de la sillería del coro, la tapade la pila bautismal y probablemente lacajonería de la sacristía, aunque de estasúltimas no va a ser él quien los llegue a rea-lizar sino el tallista palentino Manuel Gar-cía.

Para la iglesia de San Sebastián de Abar-ca realizará en 1738 el arco del lienzo de lasÁnimas y el retablo del Santo Cristo conSan Antonio de Padua, Santa Bárbara y SanRoque.

En 1747 construye para la capilla delconvento de Santa Brígida de Paredes deNava el retablo mayor y los dos colaterales:el de la epístola dedicado a San José y el delevangelio a la Inmaculada.

Ya en la ciudad de Palencia, y en la igle-sia conventual de los Jesuitas –dedicada a

San Lorenzo– realizará el retablo mayor en1747-48. Fallecería sin verlo terminado.

En 1735 sería llamado para informarsobre el retablo de San Isidro que el maestroGregorio Portilla ha construido para sucofradía en la Catedral.

AUTILLO DE CAMPOSLos retablos mayor, colaterales y demásobra en la Iglesia de Santa Eufemia.

La primera obra que realizó en Autillode Campos fue el retablo mayor de la iglesiade Santa Eufemia y poco después los reta-blos colaterales.

EL RETABLO MAYOR: 1732-34Cuando los patronos se determinaron a

construir el retablo mayor de su iglesia –yeso debió suceder por el mes de Julio de1732– lo anunciaron convenientemente –nosin antes haber realizado la correspondienteinformación al tribunal del provisor delobispado y obtener su autorización–, paraque los maestros que lo desearan concurrie-ran para presentar las trazas y condicionescon las que debía hacerse3.

Llegamos así a saber que presentaronproyectos y condiciones los maestros tallis-tas y escultores Pablo Villazán, de Palencia,y José Díez de Mata, de Valladolid.

Ambos fueron informados por el arqui-tecto, escultor y tallista del Obispado –enaquellos momentos Gregorio Portilla–,quien valoró de manera más favorable el deJosé Díaz de Mata. (Y ello me resulta extra-ño –por curioso– ya que Pablo Villazán eracuñado de Portilla, aunque ya para entoncesno debía existir entre ellos una buena rela-ción, como he podido deducir por otrasobras que he llegado a constatar en las queocurrirá algo parecido).

Santiago de Castro Matía216

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 3: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

A la vista de la decisión se mandarásacar la obra a pregón poniendo edictos endiversos lugares: Autillo, Palencia, Medinade Rioseco, Valladolid,…

A mediados de Agosto se celebró en laiglesia el remate siendo adjudicado enPedro Bahamomde.

Informado el provisor de este hecho –yno habiendo ninguna reclamación– se orde-nará a los patronos que antes de firmar lacorrespondiente escritura de obligación elmaestro haya de presentar las fianzas a satis-facción.

Bahamonde las solicitará de su suegro,Manuel Romero, sombrerero de la ciudad deValladolid y éste, para que le sirva comoaval, dará un poder fechado el 30 de Agostode 1732 y realizado ante el escribano deValladolid Simón Halagüero en el que sehace relación de las propiedades que paraello destina. Junto a él, y días más tarde –el26 de Septiembre– se añadirán las declara-ciones de varios vecinos que afirmaráncómo dichas propiedades son suyas. Talesdeclaraciones, a su vez, serán ratificadasante el Corregidor de Valladolid .

Es así como con toda esta documenta-ción llegamos al momento de redactar laescritura de obligación que tendrá lugar enel pueblo de Autillo de Campos el día 30 deSeptiembre ante el escribano de la localidad,Basilio Saldaña de Castro, en la que encon-tramos la copia de las condiciones dadas porMata5.

“Sepan cuantos esta pública escriturade obligación y fianza vieren cómo nos,Pedro Bahamonde, maestro escultor ytallista, y Francisco de Dios, maestroarquitecto, vecinos de la ciudad deValladolid, estantes al presente en estavilla de Autillo de Campos, por nos, y yo

el dicho Pedro Bahamonde en nombrede Manuel Romero, mayor en días, veci-no así mismo de dicha ciudad, maestrosombrerero, mi señor y suegro, y en vir-tud de su poder que tengo para que ensu nombre y en el mío pueda otorgar yotorgue escritura de obligación a favorde la iglesia de Santa Eufemia de estavilla de Autillo; y en su nombre de D.Manuel de la Torre, teniente cura, D.Manuel Andrés y Santiago Asensiomayordomos eclesiástico y secular dedicha iglesia, obligándonos juntos y demancomún de dar fabricado el retablode la capilla mayor de dicha iglesia enel término de dos años que empiezan acorrer desde hoy día de la fecha, y queal seguro de dicha escritura hipotequétres casas que dicho mi señor tiene en laciudad de Valladolid suyas propias,declaradas y deslindadas en dichopoder que pasó por el testimonio deSimón Halagüero, escribano del ReyNuestro Señor y perpetuo del número dedicha ciudad de Valladolid, con infor-mación de abono de seguridad dedichas hipotecas, dada a pedimento demi, el dicho Pedro Bahamonde, ante elseñor licenciado D. José Villarreal, abo-gado de los reales consejos, Teniente deCorregidor en dicha ciudad, como todomás largamente consta de dicho poder,información de abono y demás autosque su tenor a la letra es como sigue.(Aquí el poder).Y usando de dicho poder, juntos y de

mancomún, a voz de uno y cada uno denos, por sí y por el todo in solidum,renunciando como renunciamos lasleyes de la mancomunidad con todas suscláusulas como en ellas y en cada unade ellas se contiene, que no nos valgan,

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 217

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 4: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

debajo de las cuales otorgamos y cono-cemos por esta presente carta que nosobligamos a que yo el dicho PedroBahamonde tengo de dar fabricado elretablo de la capilla mayor de SantaEufemia de esta villa de Autillo en el tér-mino de dos años por mis manos, o pormanos de oficiales de mi satisfaccióncon mi asistencia, en precio y cuantía deveinte y tres mil y ochocientos reales devellón que me han de dar y pagar dichaiglesia, y en su nombre dichos señorescura y mayordomos, la misma cantidaden que se remató en mi, dicho PedroBahamonde, el día veinte y ocho deAgosto pasado de este año como mejorpostor con las condiciones siguientes: Primeramente con condición que dichositio tiene de alto desde el pavimento delsuelo hasta la clave del arco cincuenta yocho pies y de ancho treinta y siete pocomás o menosY es condición que desde el pavimentodel suelo hasta el ala de la mesa del altarse ha de levantar su pedestal de piedra oladrillo haciéndole con los propios perfi-les variados y molduras que demuestradicha traza y planta conforme la plantillaque diere dicho maestro.Y es condición que sobre dicho pedestalde piedra ha de asentar en buena talla,hechas conforme demuestra la traza, y enlos empaños (sic) el pedestal de maderade dicho retablo que se compone de cua-tro repisas de (entrepaños) del medio sustarjetas como lo demuestra, hecha enóvalo redondo y allí se han de poner lashistorias de escultura de medio relieve,las que los señores han elegido: la Trans-figuración, la Circuncisión y los marti-rios de Santa Eufemia, patrona de dichaiglesia, en dos historias.

Y es condición que en el tramo delmedio de dicho pedestal se ha de hacersu custodia, como demuestra la traza,hecha en tres ochavos, en los dos costa-dos, conforme demuestra la fachada dedicha custodia, que ha de llevar cuatroestípites en su planta y detrás sus pilas-tras vaciadas; y por adentro ha de llevara las impostas de los arcos sus festonesde talla. y en las boquillas de los ocha-vos ha de llevar sus vaciados con sutalla, y en las claves de los arcos sus tar-jetas, y en las enjutas de los arcos susenjutas y que sea por adentro; y dichacustodia ha de tener de salida su plantatres pies y de alto doce con remate ytodo; y el arco principal ha de tener deancho dos pies y medio de luz y los delos costados en correspondencia; ydicha custodia ha de ser ejecutada con-forme demuestra la traza a la hebra, sinque se vea frente alguna, con su puertade sagrario, con el fondo necesariocorrespondiente en ella.Y es condición que sobre el pedestal dedicho retablo ha de asentar el primercuerpo que se compone de cuatro colum-nas y sus entre-columnas, con sus cajasredondas con sus conchas, dando a lasrepisas el vuelo necesario para que pisenbien los santos, y en cada caja dos estí-pites; y ha de ir ejecutado como demues-tra la traza, con el propio dibujo quedichas piezas demuestran, dando el real-ce a toda la talla que fuese necesario,como es pegar piezas para que realce.Y es condición que en el telar de el

medio se ha de hacer su caja engüan-chida (sic) en medio punto que tenga piey cuatro dedos de fondo y ha de ser apei-nazada (sic) y moldada a la hebra; yentre peinazo y peinazo su friso de talla

Santiago de Castro Matía218

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 5: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

repartiéndolos en proporción los quecupiesen, y ha de tener de alto siete piesdicha caja y de ancho cuatro pies; ydicha caja por la fachada ha de llevarsu globo de nubes y serafines con susrayos; y cerca de las impostas han deponer dos ángeles con sus alas en suspernios teniendo en las manos quemiran afuera sus palmas, atributo de elmartirio de la santa. Y todo este primercuerpo ha de guardar todos los macizosde el pedestal principal y su planta, y hade ir ejecutado con los propios perfiles,vaciados y molduras que dicha trazademuestra, y las pilastras que vandetrás de las columnas han de ser vacia-das con sus capiteles de pilastra.Y es condición que el segundo cuerpode dicho retablo ha de asentar encimadel primero, y las cajas de los santoshan de ser engüanchidas (sic) con unacuarta de fondo, dando a las repisas elvuelo necesario para que pisen bien lossantos; y han de ser santos del naturalcon el adorno que dichas cajas demues-tran en dicha traza.Y es condición que la caja del medio hade ir ejecutada conforme demuestra latraza dando al pabellón el relieve nece-sario, que no es pieza para hacer unaplasta; y todo este segundo cuerpo ha deir ejecutado con los propios perfiles,vaciados y molduras que demuestra latraza y las pilastras que van detrás de lascolumnas. O pueden ser estípites porqueasí haya diferencia de piezas, han de servaciadas con sus capiteles de pilastra.Y es condición que el postrer cuerpo

de dicho retablo ha de guardar los maci-zos del primero y segundo cuerpo, y lasenjutas han de cerrar en medio punto,aunque en la traza pasan molduras por

ellas, y los dos arbotantes que caen a elmacizo de las columnas de adentro hande salir con grande aire, hechos comodemuestra la traza, y ha de ir ejecutadocon los propios perfiles, vaciados y mol-duras que dicha traza demuestra,pegando piezas a toda la talla para querealce según su altura.Y es condición que encima de los maci-zos de los pedestales de afuera, dondeestán los remates, se han de poner dosescudos de las armas de el señor de estavilla.Y es condición que en la tarjeta gran-

de con que cierra el retablo, donde estáel Cháritas, se ha de hacer un óvaloredondo y en él se ha de colocar elPadre Eterno con su mundo echando labendición.Y es condición que todos los ángeles quevan jugando por el muro de afuera ocha-vado, han de ser redondos y no de mediorelieve, que así lo demuestra la traza.Y es condición muy principal que toda

esta obra ha de ser ensamblada a lahebra, sin que se vea frente alguno, sinoes que sea algún resalto pequeño.Y es condición que ha de cerrar dicho

retablo todo el sitio así de ancho comode alto, solo el gran bache de la testerasaldrá fuera en el grado que requiere ydemuestra la traza. Y es condición principal para dicha

obra que sea todo ejecutado en maderade Soria y no en otra, limpia y seca, conlos menos nudos que pudiera llevar.Y es condición que ha de correr por

cuenta y cargo de los señores que seobligaren a pagar las cantidades demaravedíes en que se ajustare dichaobra, como también hacer el pedestal depiedra en conformidad que va dicho.

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 219

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 6: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

Y es condición que ha de correr porcuenta de dichos señores el traer y con-ducir a su costa el retablo a dicha iglesia.También es condición que dichos seño-res han de dar todos los hierros que fue-sen necesarios a dicho maestro paraafianzar dicha obra en su sitio. Comotambién darle a el maestro, cuando vayaa asentar su obra, todo el tiempo quedurare el asentarla, una casa con cuatrocamas para que allí esté el maestro y susoficiales.Y es condición que han de correr porcuenta de dicho maestro los seis santosdel natural como también cuatro histo-rias y todos los ángeles y cabezas deserafines que dicha traza demuestra. Ylos santos han de ser San Antonio, SanJosé, San Pedro, San Pablo, Santa Eufe-mia, patrona, San Juan Bautista y la

Asunción de Nuestra Señora de mediorelieve, con sus ángeles.Y es condición que ha de ser de cuentade dicho maestro apear el retablo quehoy tiene dicho sitio y asentar el nuevoque hiciere a vista de maestros peritosen dicho arte, sin que pueda pedir mejo-ras ningunas.Y es condición que el maestro que

hiciese dicha obra la ha de dar puestaen su sitio desde el día que hiciese laescritura en dos años.Y es condición que dichos señores se

han de obligar a dar a dicho maestro lascantidades de maravedíes en que sepusieron los plazos para pagar a sus ofi-ciales.Y es condición que todos los alzados

de dicho retablo tengan las maderas dosdedos de gruesas después de labradas.

Santiago de Castro Matía220

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Autillo de Campos. Iglesia de Santa Eufemia. Retablo mayor, colaterales y púlpito. Pedro Bahamonde.(Foto de Julio Prieto. www.autillodecampos.es)

Page 7: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

Y debajo de dichas condiciones nosobligamos a que yo, el dicho PedroBahamonde, tenga de empezar a fabri-car dicho retablo luego que llegue adicha ciudad de Valladolid, y continuar-le y fenecerle en el término de dos añoscon toda perfección.Y para empezar dicha obra me han de

dar de los caudales de dicha iglesia, hoydía de la fecha de esta escritura, ochomil reales de vellón. Y que sin embargouna de las condiciones expresadas diceque los veinte y tres mil y ochocientosreales en que está ajustada y rematadadicha obra se me hayan de entregar entres pagas, la una luego y la otra almediarla y la otra estando fenecida, aca-bada y dada por buena por maestros dela facultad, no obstante, para más segu-ridad de dicha iglesia y fábrica de dichoretablo, me conformo con que solamentese me entregue la una paga y terceraparte luego según y como va expuesto, yla otra estando fabricado dicho retablo ypuesto en la dicha villa, sin que falte másque el asentarle en dicha capilla y laotra fenecido y asentado.Y en caso que yo, el dicho Pedro Baha-monde, dejare de la mano dicha obra sinacabarla, permitimos que a nuestracosta y riesgo se busquen maestros y ofi-ciales de satisfacción que la acaben,concertándoles por el precio que loshallaren. Y si con las dos terceras partesque restaren debiéndoles de el precio dedicha obra no hubiere bastante parapagar dichos maestros, oficiales yherramientas, nos obligamos a pagar loque faltare, luego que se acabe dichaobra, con más los daños y menoscabosque por la dicha dilación se siguieren adicha iglesia y en su nombre a dichos

señores cura y mayordomos; y si dichaobra acabada y asentada no está bienfabricada según traza y condiciones, yconstase por declaración de maestros dela facultad de ciencia y conciencia estarpeligrosa y no conforme a nuestra obli-gación, la remediaremos y asegurare-mos dejándola sin fealdad alguna, o lavolveremos a fabricar de nuevo a nues-tra costa y riesgo; y a ello se nos apre-mie por todo rigor de derecho y vía eje-cutivas y por mas las costas y daños queen razón de lo referido se causaren; ynos obligamos de pagar a la personaque en nombre de dicha iglesia siguierealgún pleito por no cumplir con loexpresado en esta escritura cuatrocien-tos maravedíes de salario en cada undía de su ocupación, constando por sujuramento, y a ello se nos obligue y eje-cute con solo esta escritura en que lodiferimos y sin otra prueba ni liquida-ción aunque se requiere de que lo rele-vamos en forma.Y nos los dichos D. Manuel de la Torre,teniente de cura, D. Manuel Andrés ySantiago Asensio, mayordomos ecle-siástico y secular que presentes esta-mos, habiendo visto, oído y entendidoesta escritura de obligación, con lascondiciones en ella expresadas, la acep-tamos en todo y por todo, según y comoen ella se contiene, y nos obligamos a laentrega, paga y satisfacción de los ochomil reales luego incontinente, y los otrosocho mil reales estando dicho retablofabricado y en esta dicha villa, y estan-do asentado y dado por bueno, segúntraza y condiciones por maestros de lafacultad, lo que restáremos debiendo,según y como lo tienen referido en estaescritura los suso dichos; lo que habe-

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 221

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 8: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

mos por referido de verbo ad verbum ymás pagaremos las costas de la cobran-za; y por todo queremos ser ejecutadosen virtud de esta escritura y su juramen-to en que lo diferimos y relevamos deotras prueba.Y ambas partes, por lo que a cada unotoca cumplir según va referido, obliga-mos nuestras personas y bienes mueblesy raíces, habidas y por haber y los pro-pios y rentas de dicha iglesia por lo quela toca.Para todo lo cual damos todo nuestropoder cumplido, el que de derecho serequiere y es necesario, a las justicias yfuerzas de su Majestad, cada uno a lasde su fuero, jurisdicción y domicilio,para que a el cumplimiento de todo loreferido, y lo que a cada uno toca cum-plir, nos compelan y apremien por todorigor de derecho y vía ejecutiva ejecuto-ria, como si fuera sentencia definitiva defuerza competente, basada en autoridadde cosa juzgada, consentida y no apela-da. Y renunciamos las leyes de nuestrofavor con la general en forma. Y nos, los dichos D. Manuel de la Torrey D. Manuel Andrés, así mismo renun-ciamos el capítulo suam de poenis obduardus de absolutionibus y todas lasdemás reglas, fueros y derechos quesean en nuestro favor para no usar niaprovecharnos de ellas.Y así lo otorgamos ante el presente

escribano y testigos en la villa de Autillode Campos a treinta días de el mes deSeptiembre, año de mil setecientos ytreinta y dos, siendo testigos D. Manuelde Saldaña, capellán de Ntra. Sra. de elCastillo, D. Manuel Román, beneficiadode preste en las iglesias de esta villa yPedro Hurbón, vecinos de esta dicha

villa, y los otorgantes a quienes yo elescribano doy fe conozco. Lo firmaron yfirmé, de que yo, el escribano doy fee.Pedro Bahamonde, Pedro Hurbón,Manuel de la Torre, Francisco de Dios,Manuel Andrés, Santiago Asensio Mar-tínez. Ante mi Basilio Saldaña de Cas-tro”.

Pedro Bahamonde se puso inmediata-mente a construirle teniéndole colocado enel año de 1734 después de haberse construi-do el pedestal para el que los patronos con-trataron al maestro de cantería Mateo Gui-llén y al albañil local Alejandro de León el 9de octubre de 1733 con la condición detenerlo concluido en el plazo de cincomeses. Y de igual modo las tarimas de losretablos colaterales de la Virgen del Carmeny del Rosario6.

A partir de este momento serán las cuen-tas del libro de fábrica quienes nos van a darnoticias de su marcha7.

1732: 98 reales de los gastos con losmaestros de Valladolid y Palencia cuandovinieron a mostrar las trazas y condicionesdel retablo.

745 reales dados a los maestros cuandose hizo el remate.

500 reales a José Díaz de Mata en quetasaron la traza y condiciones del retablo yde la custodia y viajes.

80 reales a Pablo Villazán por viajes ytraza.

8.000 a Pedro Bahamonde en quien seremató el retablo. (El primer tercio)

1733: 1.800 reales a Alejandro León porel pedestal hecho para el retablo.

104 reales de clavazón para el retablo.70 reales de cal para el retablo.

Santiago de Castro Matía222

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 9: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

10.186 reales al maestro del retablo.(Pedro Bahamonde)

22 reales de plata a los oficiales delretablo.

120 reales de escrituras y otras cosas.38 reales a los oficiales que le asentaron.1734: 400 reales a varios vecinos de

Abarca por traer el retablo de Valladolid.15 reales por traer las andas de Ntra. Sra.

y otras piezas diferentes del retablo.14 reales de mejoras del retablo y ajus-

tar dos colaterales.El retablo viejo se llevó a la ermita de

Santa María del Castillo.7.414 reales dados a Pedro Bahamonde

en que se acabó de pagar los 23.800 reales,más 180 que se le dieron de mejoras porante el provisor.

. . . . . . . . . .Llegados a este punto quiero proponer

la pregunta que antes que nada he de hacer-me ante esta obra para que pueda abrirse undebate que a mi modo de ver tiene una granimportancia: ¿De quienes son las obras dearte, de quien las diseña y condiciona o dequien las ejecuta? ¿Del arquitecto o delconstructor?

Y este será el caso a plantear en estoretablo –y en los colaterales– pues habién-dolos diseñado y condicionado el escultor ytallista José Díaz de Mata, cuando se saca apública subasta será adjudicado para su rea-lización en Pedro Bahamonde.

Bahamonde se ceñirá a lo diseñado ycondicionado por Díaz de Mata y por tantocuanto se diga del “estilo” de Bahamonde seestará diciendo del de Díaz de Mata, almenos en lo que es –en este caso– su arqui-tectura y diseño. Pero dado que en este caso,

por ser un retablo, van a confluir imágenes yarquitectura, resultará que las tallas, relie-ves, esculturas y otros adornos (condiciona-dos por Mata) no podrán ser –como no loson en este caso– realizadas por el mismoque lo ha diseñado y condicionado, sino porel escultor o tallista que las va a ejecutar ycuyo resultado se deberán a su talento omodo de hacer. De ahí la perplejidad quepuede producirse a la hora de analizar lasobras en las que se incluyen esculturas otallas, cuando se da esta circunstancia. Lostrabajos de escultura serán aquí, así, dePedro Bahamonde.

Esta perplejidad va a ser la que mani-fieste el profesor Juan José Martín Gonzálezal analizar y describir esta obra de Autillo deCampos8.

Lo va a hacer poniendo el contrasteentre Pedro Bahamonde y Pedro Correas9,cuando lo que está en verdad haciendo escontrastar la obra de José Díaz de Mata conla de Correas, pues aunque sabe que Mataha hecho el proyecto y condiciones del reta-blo va a describirle como que es de Baha-monde al ser este quien lo construye. Másaún, cuando el profesor se encuentre conuna obra diseñada y condicionada por PedroBahamonde, precisamente en la propia igle-sia de Autillo, como fue la sillería –que rea-lizará el tallista Manuel García de un modoadmirable como veremos–, su perplejidad lehará decir cómo “se advierte esta paradojaen Bahamonde, pues mientras se comportacomo un exaltado barroco (en los retablos),tiene concesiones importantes al arte purodel renacimiento (en la sillería)”. Pues esprecisamente ese diferente comportamientoo estilo el que existe entre Mata y Baha-monde.

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 223

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 10: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

Veámoslo cuando dice del retablo cómo“Pedro Bahamonde labra en 1732 el monu-mental retablo de Autillo, de acentuadoscontrastes lumínicos. Se cubre de ornamen-tación, pero no se enturbian por esto laslíneas arquitectónicas. Toda la molduraciónse hace a base de líneas quebradas. Su esté-tica consiste en una oposición de luces ysombras, de límites cortantes. Abunda elestípite. La columna se divide en tres terciosy toda ella aparece cubierta de ornamenta-ción. La custodia se mantiene enteramenteperforada y semeja un baldaquino”10.

Y en otro momento comenta “Sorprendeesta ingente máquina, cuajada de una abun-dante y crespa decoración. Como en Corre-as, el orden gigante cede aquí su puesto altípico ordenamiento renacentista de varioscuerpos. Se compone de banco, dos cuerposy ático, llenando totalmente el fondo de lacapilla mayor. Coincide Bahamonde conCorreas en formas y temas decorativos,pero acredita mayor originalidad y sabidu-ría de composición el segundo. Aquí no haysi no ´horror vacui´, afán de llenarlo todocon decoración. En cambio el retablo resul-ta en exceso plano, lo cual va en contra delideal barroco de profundidad. En vano elartista intenta corregir este planismomediante el gran vuelo de cornisas y ába-cos, pues de frente nada se percibe; es pre-ciso situarse debajo para que el retabloadquiera el debido resalto. Menudea eltema de trapos colgantes y el de cabezas deserafines, típicos de la escuela de Medinade Rioseco, pero estos se disponen simétri-camente y con el cabello apelmazado, alpaso que carecen de los bellos escorzos y lagracia de los de Correas. Se sirve tambiénde las repisas prismáticas, pero resultandemasiado grandes y macizas. Emplea lacolumna de un tercio y tres tercios, que no

puede confundirse con la de Correas por latosquedad de la talla. Bella es, a no dudar-lo, la custodia, concebida como un balda-quino apoyado en estípites, todo profusa-mente decorado”.

Y prosigue: “En el orden principal,entre estípites, figuran las hornacinas: lacentral tiene casetones y se contornea decabezas de serafines entre nubes. Sobre lashornacinas laterales hay medallones conrelieves, tributo pagado a la escuela deMedina de Rioseco. Las hornacinas delsegundo cuerpo son planas. El ático tieneforma semicircular. A ambos lados, y aplomo de las columnas, se disponen ángelesportadores de enseñas; también figuran losescudos de los patronos de la capilla mayor.

Las esculturas se mueven pero con unacierta calma. Los paños son fluidos y seadhieren al cuerpo; una de las piernasavanza acusándose claramente a través dela tela, al modo clásico: esto distinguiráinconfundiblemente al estilo de Bahamon-de. En el primer cuerpo preside la imagende Santa Eufemia, teniendo a los lados aSan Pedro y San Pablo; en el segundo cuer-po se hallan San Gregorio Papa11, San JuanBautista y San José. Ninguna genialidadrevelan estas esculturas que, por otra parte,serán modelos estereotipados en la produc-ción de Bahamonde”12.

Vemos así como se mezclan las conside-raciones a la arquitectura del retablo y a lastallas y esculturas del mismo respondiendoa los diferentes modos de realizar las obraspor un mismo maestro. No insistiré más,pero veremos este tipo de comentarios alhablar de la sillería que sí diseña Bahamon-de13.

Para terminar de adornar el altar mayorcon su retablo colocaron en 1743 la lámpara

Santiago de Castro Matía224

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 11: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

de plata para su capilla cuyo coste fue de8.196 reales en esta forma “7.496 del valorde 351 onzas y media, 200 de los cuatroescudos sobredorados para adornarles…”.

DORADO DEL RETABLO MAYOR.1740-1741

Pero un retablo no estará completo sieste no está dorado y pintado, lo que haráque la obra quede con la perfección y her-mosura que se desea. De ahí que antes depasar adelante con las demás obras que hagaPedro Bahamonde en Autillo veamos lo quedeparará el dorado de este retablo mayor,aunque para entonces ya estaban hechos loscolaterales y más obras que serán doradaspor otro maestro.

Será dorado por Francisco Rodríguez,vecino de Palencia entre los años 1740-41rematado en 43.150 reales con las condicio-nes del dorador y pintor del obispado Fran-cisco Fernández Reinoso, vecino de Fuentesde Nava14.

El 5 de Abril de 1740 los patronos de laiglesia solicitaban al tribunal del provisor suautorización para llevar a cabo la convoca-toria que permitiera concurrir a los maestrosque desearan dar las condiciones para eldorado.

El tribunal contestará mandando que seael maestro dorador del obispado quien lasredacte y tase su coste.

El 25 de Abril las tendrá redactadas de lasiguiente manera:

“Condiciones para dorar y estofar elretablo mayor de la iglesia parroquialde Santa Eufemia sita en la villa de Auti-llo de Campos, es como sigue: Primeramente es condición se haya de

limpiar el polvo con todo cuidado yregistrar todas las aberturas de lamadera reparándolas con lienzas pega-das con cola fuerte para mayor firmezay duración, que así lo pide el arte.Es condición que la primera mano

generalmente sea de agua cola prepara-da con acíbar y zumo de ajo, y se hayande picar todos los nudos y vetas resino-sas para mayor firmeza del aparejo, yque el retazo para hacer la cola haya deestar antes veinte y cuatro horas enremojo.Es condición que sobre lo dicho se dendos manos de yeso legítimo espejuelo,pasado por tamiz de seda; y esto hechose deje secar para la ejecución de irplasteciendo con aquel conocimiento yprolijidad que es necesaria sin propa-sarse a más de lo que pide el arte; yestando en sazón se haya de dar otrasmano del referido yeso y se reparentodas las gotas y rebabas de él causadascon formón y escofina, según y comofuere necesario y lo pide el arte.

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 225

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Escudo de los Reinoso.13

Page 12: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

Es condición que haya de dar cuatromanos de yeso mate: la primera líquiday frotada para mayor unión con losyesos anteriores, y las otras tres seancon mas cuerpo y cuidado para mayorresistencia de la piedra y suavidad en elbruñir.Es condición se den cuatro manos de

bol de Llanes, la primera muy líquida yestregada como en la antecedente referi-da con la templa y punto que pide elarte.Es condición se halla de dorar todo lo

que la vista alcanza a registrar por unay otra parte y lo que se percibiese desdeel coro, sin reservar cosa alguna sobrelo dicho, y se resane igualmente toda laobra y bruña con todo cuidado porobvias razones y golpes de piedra; y queel pedestal que recibe la dicha obra sehaya de jaspear de jaspe pórfido y delapislázuli con la colocación que pide elarte y asemejándole al natural; y quetodos los filetes, boceles y molduras sedoren a sisa, y en los témpanos se haganunos adornos de oro con todo primor ybuen estilo, y que el zócalo sea de jaspemorado, y generalmente se barnice todolo jaspeado en dicho pedestal con bar-niz de charol para su mayor duración ylucimiento.Es condición que para mayor adorno

y lucimiento de toda la obra se hayan derepartir varios colores en los miembrosde su arquitectura y demás adornos yatributos como son panetes, colgantes,festones de rosas y varias flores, capite-les a todas las columnas, alas de serafi-nes y demás chicotes que adornan laobra, habiendo precedido estar lo dichodorado y bruñido para que después decolorido se manifieste el oro, siendo así

conducente por la diversión de la vista yhermosura de la obra, como lo demues-tran algunas ejecutadas.Es condición que el oro para dicha

obra haya de ser de toda calidad encolor y cuerpo a vista y contento de lapersona que en caso necesario nombra-ren los señores cura y beneficiados dedicha iglesia.Es condición se haya de estofar toda

la escultura conforme lo pide cada ima-gen y se hayan de encarnar todos losrostros a pulimento y todos los serafinesy demás chicotes en la forma siguiente:Primeramente es condición que el PadreEterno que corona la obra se adorne elmanto con tela de oro en campo azul y latúnica roja con labores de oro y su cabe-za peleteada y las nubes plateadas ybarnizadas.Es condición que la Asunción de Ntra.

Señora lleve el manto azul con orilla deoro y la túnica de color rosado y en ellaun adorno de brutesco (sic) franco,desabriendo algunos tallos de oro pica-do y rajado a garfio con su guardilla deoro limpio y sus ángeles encarnados apulimento.Es condición que San Pío V lleve su

capa color de perla adornándola a imi-tación de tela persiana y descubriendooro limpio en el dicho adorno con la ori-lla correspondiente y follaje de varioscolores y su envés de color celestehaciendo un grabado de aguja para quese manifieste el oro; y el alba o roquetede color albo, rajado en oro fingiendoencaje en los finales de ella y lo que des-cubriese al pie sea morado con su guar-dilla de oro.

Es condición que el pabellón queadorna al dicho santo se ha de estofar

Santiago de Castro Matía226

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 13: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

en campo azul, descubriendo una tela deoro limpio y su campo rajado, y que losfestones de rosas que le guarnecen contodas las borlas y flecaduras hayan dequedar de oro limpio para su mayorlucimiento.Es condición que Santa Eufemia sea

adornada su manto o capa de colorencarnado, haciendo una tela de varioscolores y enrejada de algunos tallos deoro limpio con la orilla correspondientey colorida de follaje; y su túnica decolor verdegal imitando a tela de tisú ymezclada con varios coloridos y suguardilla al fin de la dicha túnica. Y eltrono de nubes con que está adornada sehaya de platear a mate con los resaltesbruñidos y se barnice para su mayorpermanencia, y tos los serafines queestán entre dichas nubes sean encarna-dos a pulimento con todo lo demás quepide el arte.Es condición que los santos de inter-

columnios se adornen en la formasiguiente: San Juan Bautista se haya deencarnar a pulimento peleteando en sucabeza y barnizada, y la zamarra sehaya de estofar sobre su color natural ysus finales de oro limpio, y el corderoque tiene al pie de su color albo y raja-do de oro, y el peñasco según requierecon su estofo.Es condición que la capa de San José

sea de color anaranjado y tela de varioscolores con sus tallos de oro y orillas defollaje de variedad de colores, rajandotodos los campos de dicha capa y elforro de color violado y grabado undibujo de oro con su guardilla, y el niñoque el santo tiene sea encarnado a puli-mento y peleteando su cabeza y la delsanto de oro molido, y la túnica del

santo sea de color verde y estofada convarios adornos de colores y oro.Es condición que la capa de San Pedrose adorne con sobrecolor ocreado conuna tela de picada a lustre y enredadacon varios colores y su orilla de cogo-llos rajando el campo de la capa, y en suenvés un chamelote en campo rosado, latúnica azul celeste haciendo en ella unbrutesco bien sombreado y perfiladocon algunas labores de oro limpio enre-dadas en dicho adorno las llaves, una deoro limpio y otra plateada y barnizada. Es condición que la capa de San Pablosea de color rojo y sobre ella variosdibujos coloridos y enredados en tallosde oro de modo que enlace uno con otroy su orilla en dicha capa, repartiendoalgunos joyeles con orilla de oro yhaciendo un grabado en dicha orilla delmismo color, y las cabezas de uno y otrosanto sean peleteadas con plata moliday sus atributos en la forma que requie-ren.

Es condición que los mancebos yangelones que están en el sotabanco dedicho retablo se hayan de estofar sustúnicas de color anaranjado y los tone-letes de rojo y las astas de las banderasde oro limpio.Es condición que la custodia de dicho

retablo haya de ir en la forma arribaexplicada con toda la colocación devarios colores que pertenece a la uniónde dicha obra y su estofo en los extre-mos y juguetes referidos quedando biendorada y resanada por dentro y fuera.Es condición que para mayor luci-

miento de la obra se ha de pintar la naveo media naranja junto con las pechinasen que se hallan los cuatro evangelistasy estos se pinten de paños naturales con

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 227

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 14: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

sus filetes de oro y repartidas algunasflores de oro en sus ropas por razón queacompañen a la dicha obra del retablo ysus encarnaciones naturales conformearte. Y se advierte que la media naranjase ha de pintar en campo blanco solo unadorno de varios colores en cada entre-paño o luneto, quedando franco dichoadorno, y de las fajas que los guarnecendescuelgue un pañete y a trechos unamacolla de flores y su filete de color deoro se sombree con ocre quemado paraque arroje y dé golpazo por cuanto no sehayan en positura de explayarse conmás obra; y si los señores mandase sefiletee de oro todo lo que conviene ser amayor lucimiento.Es condición que el andamio que se

requiere para dicha obra se haya dehacer y costar por cuenta del maestro omaestros que quedaren con la obra, yque hayan de dar fianzas legas y abona-das en este obispado a contento dedichos señores cura y beneficiados.Es condición que después de conclui-

da dicha obra sea conocida y vista pormaestros peritos en el arte para quedeclaren lo que sintieren de ella bajo dejuramento.Con facultad que tengo del obispo mi

señor y orden de los señores cura ybeneficiados de la iglesia parroquial deSanta Eufemia de la villa de Autillo deCampos pasé a hacer las condicionessupra escritas. Y lo firmo. Fuentes deNava y Abril 25 de 1740. Franco FrnzReinoso.No pareciendo que la condición rela-

cionada con la pintura de la medianaranja fuera del todo clara, se le pediráque declare nuevamente, y con todo pormenor, lo que ha de hacerse en ella. Así

lo hará el 5 de Mayo, estando en Autillo,“…dijo que la media naranja con laspechinas se ha de pintar y ejecutar con-forme está condicionado y explicado enla condición veinte y una, advirtiendoque los filetes han de ser dorados porser así de mayor lucimiento y más con-veniente, y los evangelistas como allí sepreviene; y en cuanto a los costados dedicha capilla, atendiendo a su hermosaarquitectura dijo se habían de lucir ypintar de la forma siguiente:Primeramente los medios puntos dedonde están las vidrieras se han de pin-tar con el primor que deben y algunosvistosos adornos en los campos filetean-do de oro las fajas que muestra el ador-no de yeso.Item. Que en los óvalos de las enjutas

de dicho medio punto se ha de pintar elesposo y la esposa, sol y luna, adornan-do el círculo en la mejor forma y máscorrespondiente.Item. Encima de la vidriera de cada unlado se ha de pintar una lucida tarjetaadornada de serafines, nubes y rayos debuena fantasía, poniendo en la una unCristo y en la otra al Espíritu Santo consus filetes de oro en dicha tarjeta. Item. Que en la faja del medio punto

se han de poner ángeles con algunas flo-res o atributos en la mano que imiten alcerramiento del retablo y acompañe a latarjeta.Que la cornisa se ha de pintar en esta

forma: las molduras y filetes de oro y losfrisos de jaspe pórfido y las demáscorrespondientes según arte.Item. Que los escudos de armas que

están bajo la cornisa se han de renovarpor el orden y estilo que se hallan,dando a cada cosa la que pertenece a

Santiago de Castro Matía228

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 15: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

dicho escudo y la faja de yeso que ador-na a cada uno se jaspee como más con-venga.Item. Que los óvalos magnos que estánentre dichos escudos se han de pintarcon todo primor dos historias a elecciónde los señores curas y beneficiados, y lafaja de yeso de su circunferencia comomejor convenga pintada y fileteada deoro, desgajándose algunos juguetesairosos en el campo intermedio dedichos óvalos y escudos con varios colo-res finos como los demás.Item. De los escudos abajo se han de

fingir unas catalufas de color carmesífino que imiten a un buen damasco consu flecadura enrejada de color de oro yhan de colgar hasta el rodapié que se hade ejecutar fingiendo un enladrillado deespejuelo fino.Item. Que la lápida que contiene la

fundación de la obra pía para dotarhuérfanas, se ha de engranar y adornardicha capilla se luzca con los escuditosencima, siguiendo la uniformidad de lodemás.Item. Que el arco toral por la parte de

adentro y de el medio en su grueso sepinte fingiendo adorno, el más oportunoy lucido, en cada una de sus tarjetas,fileteadas como lo demás hasta la corni-sa; y en las orillas de dicho arco se hade hacer una faja de oro de cuatro dedosde sisa; y desde la cornisa de dicho arcohasta las cátedras se han de fingir lasreferidas catalufas.Item. Que antes de ejecutar dicho pin-

tado se ha de fregar con esparto todo eljalbegue de dicha capilla por ser deyeso muerto y no tener permanencia,hasta que se descubra el yeso vivo y per-manente, y todos los colores han de ser

finos como lo pide la obra. 5 de Mayo de1740”.

Con estas aclaraciones todos se sintieronsatisfechos dando continuidad al expedientepara llevar a cabo el trabajo.

Al día siguiente –6 de mayo– el provisorordena que se pongan en marcha todos lostrámites necesarios: Se saque la obra apública subasta, para lo que se van a poneravisos en las puertas de la iglesia, en la ciu-dad de Palencia en los cuatro cantones, en laciudad de Valladolid en la Plaza Mayor y enla Plazuela Vieja, y en la ciudad de Burgosen la Plaza Pública; que el maestro que sehaga con la obra haya de dar fianzas a satis-facción y que en el precio en que se remateno haya de hacerse ninguna variación, ni elmaestro ha de pedir más.

Siguieron los pregones los días 8, 15 y22 de Mayo y el 29, a las tres de la tarde enla iglesia de Autillo celebrándose el rematecon la presencia de varios maestros –ysupongo que con gran concurrencia de veci-nos–. Se leyeron las condiciones, se infirmóde la postura que previamente había realiza-do Bonifacio Núñez de 48.000 reales y seabrió el turno tras encender una candela.

Hizo postura el dorador de Cisneros,Juan López, quien rebajó la obra a 44.000reales. A continuación el dorador palentinoFrancisco Rodríguez hizo una rebaja de 500reales. Le siguió el vallisoletano SantiagoMontes rebajando otros 100 reales. Denuevo Juan López volvió a rebajar 150 rea-les, hasta que finalmente Francisco Rodrí-guez volvió a rebajar otros 100. Tras suintervención se apagó la candela quedandorematada la obra en él por 43.150 reales.

Informado el tribunal de este hecho,mandó que en el plazo de ocho días el maes-

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 229

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 16: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

tro diera las fianzas suficientes y que losdoradores Santiago Montes y Juan Lópezdijeran cuánto se debía pagar al maestroredactor de las condiciones. Estos declara-rán que estimaban el trabajo de redacción en275 reales.

Cuando Francisco Rodríguez presente larelación de bienes que pone como fianzavan a parecer a los patronos insuficientes, altiempo que piden se presenten declaracionesde testigos que acrediten si las fianzas dadaspor el maestro son suficientes o no. Presen-tadas las declaraciones sí parecieron ahorasuficientes.

Cumplidos estos requisitos nos planta-mos en el 6 de julio, fecha en la que se dictael auto por el que se acepta definitivamenteel remate dado por Francisco Rodríguez alconsiderar – a la vista de la declaración delos testigos – que las fianzas son suficientes;que el maestro no podrá excederse del costeseñalado ni pedir más por razones de mejo-ras; y que por el primer plazo se le entre-guen 14.000 reales, otros tantos mediada laobra y 15.100 reales una vez fenecido yrevisado favorablemente por maestros peri-tos nombrados por las partes.

Inmediatamente el dorador puso manosa la obra. Pero pronto va a ocurrir una grandesgracia ya que a finales de noviembre sederrumbó el andamio en el que estabanencaramados el maestro y varios oficialesmuriendo varios de ellos15.

“En la villa de Autillo de Campos aveinte y nueve días de noviembre de milsetecientos y cuarenta, ante el escribanoy testigos parecieron presentes D.Manuel García Martínez, vecino de laciudad de Valladolid y Miguel HurbónBodero, vecino de esta villa de Autillo

de Campos a quienes doy fe conozco, ydijeron que por cuanto se está proce-diendo criminalmente por el señorPedro García, Alcalde Ordinario en estadicha villa, sobre haberse quebradoparte del andamio que estaba hecho enla iglesia parroquial de Santa Eufemiade esta dicha villa para la obra deldorado y pintado del retablo y capillamayor, de que resultó haberse caído elmaestro de la obra y diferentes oficialesy haber muerto algunos de ellos yhaberse hallado presentes como oficia-les Francisco Ugarte, vecino de la ciu-dad de Valladolid, Francisco Barreda yMateo Prieto, naturales de ella, traba-jando en dicha obra y se hallan presosen la cárcel pública de esta villa deorden de su merced.Y considerando que los suso dichos notienen culpa alguna, han suplicada a sumerced se les suelte de la prisión en quese hallan bajo la fianza carcelera porahora y lo tiene ofrecido así, siendociertos y sabedores de lo que en estecaso les toca y pertenecen, otorgan yconocen, por esta presente carta que seconstituyen y reciben en fiado presoscomo carceleros comentarieses (sic) delos dichos Francisco Ugarte, FranciscoBarreda y Mateo Prieto contenidos enesta escritura, de los cuales se dan porentregados a su voluntad sobre querenuncian las leyes de la entrego y prue-ba y se obligan a tenerlos en su poder yde presente y manifiesta, y devolverlosa la cárcel siempre que por su merceddicho señor Alcalde u otro juez compe-tente se les mande y sean pedidos sinaguardar a dilación ni plazo alguno,aunque de derecho les sea concedido,sobre que renuncian cualquiera benefi-

Santiago de Castro Matía230

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 17: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

cio que les sufrague y especialmente laley sancimus códice de fide iusoribus yla diecisiete de el título doce de la quin-ta partida, de cuyo efecto fueron aperci-bidos. Y en caso de no restituir a lossuso dichos a la cárcel referida pagaránde sus bienes todo lo que contra ellosfuere juzgado y sentenciado en todasinstancias sobre la causa que están pre-sos, más la pena que como carceleros seles impusiere, en que desde luego se danpor condenados. Para cuyo efecto hicie-ron de causa y negocio ajeno suyo pro-pio, y a ello obligaron sus personas ybienes muebles y raíces habidos y porhaber, y dieron todo su poder cumplidoa las justicias y jueces de Su Majestadcompetentes a su fuero. Y el dichoMiguel Hurbón a los señores Presiden-tes y Oidores de la Real Chancillería dela ciudad de Valladolid, a cuya jurisdic-ción se somete como si dentro de lascinco leguas viviese y morase.Para el cumplimiento de todo lo refe-

rido les compelan y apremien por todorigor de derecho y vía ejecutiva, como sifuera sentencia definitiva de juez com-petente, pasada en cosa juzgada, con-sentida y no apelada. Y renunciaron lasleyes de su favor con la general enforma. Y así lo otorgaron siendo testigosAntonio Vargas, Alonso de Guaza y JoséPalomino, vecinos de esta villa. Y lo fir-maron y firmé. Doy Fe. Firmas. Ante miBasilio Saldaña de Castro”

Las obras prosiguieron y en las cuentasdel año 1741 se anota el pago de los 43.150reales a Francisco Rodríguez.

LOS RETABLOS COLATERALES,LOS PULPITOS Y EL RETABLO DELCRISTO DEL AMPARO: 1733-1734

Debió ser un tiempo antes de que seconstruyeran el pedestal del retablo mayor ylas tarimas para los colaterales –como se veen el contrato hecho para estas obras enoctubre de 1733– cuando “ajustaron” conBahamonde la construcción de los dos reta-blos colaterales y las dos cátedras (púlpitos).Su precio fue de 10.000 reales, entregándo-le de primeras el año de 1734, “…6.000 rea-les por cuenta de los colaterales y cátedrasque está fabricando con licencia del provi-sor, más 14 por los gastos de escritura”16.

En el de la nave de la epístola se encuen-tran las esculturas de San Francisco dePaula, San Isidoro, San Lorenzo, SantiagoMatamoros y presidiendo la Virgen delRosario, y en el del evangelio serán SantaTeresa, la Magdalena, San Antolín, SanMartín con el pobre y presidiendo la Virgendel Carmen.

No he llegado a conocer las condicionesdadas para su construcción –y bien que lashe tratado de buscar– y si fue de nuevo JoséDíaz de Mata quien las redactó o fue PedroBahamonde. Pero por la descripción quehace de ellos el profesor Martín González–y la observación que se puede hacer de losretablos– bien parece que como en el retablomayor las condiciones las diera José Díaz deMata.

“Diez mil reales valieron a Bahamondelos retablos colaterales principales y dospúlpitos. En aquellos se acumulan los defec-tos reseñados anteriormente (del retablomayor). La ornamentación fatiga por su rei-teración al paso que la talla se embastece.Constan de un orden principal de columnasde tres tercios y estípites. La hornacina cen-

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 231

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 18: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

tral se cubre con un gran pabellón de formaacampanada, muy ruda, ostentando las típi-cas borlas (guardamalleta) de Bernini. Tam-bién se emplean los medallones envueltosen cornucopias, los trapos colgantes, etc.Mayor gloria alcanzó Bahamonde en lospúlpitos o cátedras. Mientras que el sombre-ro presenta los mismos ofuscantes y apreta-dos motivos decorativos, la cátedra propia-mente tal acredita una loable sencillez inspi-rándose, desde luego, en los púlpitos delrenacimiento, pero todo envuelto por pabe-llón. Se advierte esta paradoja en Bahamon-de, pues mientras se comporta como unexaltado barroco, tiene concesiones impor-tantes al arte puro del Renacimiento”17.

Esta así ya claro. La traza de los colate-rales y los púlpitos son también de Díaz deMata y Bahamonde los ejecutará segúnplanta y condiciones, pero las esculturas y

demás tallas son, naturalmente, suyas. Poreso el profesor muestra una vez más su per-plejidad que define como paradoja.

Será en el año de 1735 cuando se diceque se le terminan de pagar los colaterales ypúlpitos mediante la entrega de 3.800 realesy se le abonan además “2.000 por cuenta delos 4.000 en que se ajustó el colateral delCristo del Amparo y se le pagaron el SanMartín (con el pobre) y Santiago (matamo-ros).

No fueron así solo los colaterales y lospúlpitos sino también otro retablo más dedi-cado al Cristo del Amparo y que en las con-diciones del dorado se le llamará el Cristode los Huesos. El quinto retablo que se doreserá el de las Ánimas realizado en años ante-riores pero no sabemos porqué artista.

Santiago de Castro Matía232

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Autillo de Campos. Iglesia de Santa Eufemia. Púlpito de Pedro Bahamonde. Detalle. (Foto de Julio Prieto.www.autillodecampos.es)

Page 19: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

En 1737 se pagaban 30 reales a IgnacioNogueira pintor y dorador, vecino de Fuen-tes de Nava, por ayuda de estofar y encarnara Ntra. Sra. del Carmen. (La devoción a laVirgen del Carmen no consentía demora entener la efigie en blanco)

Y otras obras menores: 70 reales paga-dos a Pedro Moro, herrero, “por el trabajode hacer la clavazón, chapa, barretas y fijaspara los santos que se pusieron en la sacris-tía, altar de las Ánimas, colaterales, grapasde las cátedras y fijar el cuadro que estásobre las puertas del sol”.

625 reales a Pedro Bahamonde y ofi-ciales “por la colocación y en cuenta delcolateral del Santo Cristo en que entran 50que se le dieron por la clavazón que dichomaestro trajo, y 50 del gasto que se hizo conél y los oficiales, y 70 por portear el retabloy traer los angelones y otras piezas que fal-taban en los retablos”.

DORADO DE LOS RETABLOS COLA-TERALES, ESTOFAR LAS ESCULTU-RAS, PINTAR LAS PAREDES, Y LOMISMO EL ALTAR DE ANIMAS, ELDEL CRISTO DE LOS “HUESOS”, LAASUNCION, EL FACISTOL Y LOSMARCOS DE FRONTALES

Esta obra de dorado será consideradadiferente a la del retablo mayor por lo que seva a llevar a cabo un nuevo contrato, estavez con el dorador Santiago Montes, deValladolid. Su fecha es del 30 de octubre de1741 y dice así18:

Sepan cuantos esta pública escriturade obligación vieren cómo nos D. San-tiago Montes, maestro dorador y D.Andrés Montes batidor de oro, vecinosde la ciudad de Valladolid, estantes al

presente en esta villa de Autillo de Cam-pos decimos, que por cuanto la iglesiade Santa Eufemia de esta dicha villa envirtud de licencia del señor D. Bartolo-mé Blanco Zenera, canónigo de la SantaIglesia de la ciudad de Palencia, visita-dor general que fue de este obispado, sufecha en esta dicha villa en diecisiete deJunio de este presente año, para dorar,estofar la escultura de los dos colatera-les de Ntra. Sra. del Rosario y el Car-men que están en dicha iglesia fuera dela capilla mayor, y pintar y adornar lasparedes y remates de dichos colateralesy lo demás que contiene dicha licencia.Y en su virtud se fijaron edictos en la

forma ordinaria en las ciudades deValladolid y Palencia, señalando elremate para el día veinte y uno de Sep-tiembre pasado de este año, para lo cualse hicieron condiciones por FranciscoFernández Reinoso, vecino de la villa deFuentes, maestro dorador y de este obis-pado por donde consta lo que se ha deejecutar, las que se leyeron y publicaronpor el presente escribano en el referidodía veinte y uno por las cuatro de latarde con poca diferencia, estando endicha iglesia y en el cuerpo de ella endonde concurrieron diferentes maestrosde la facultad y los señores cura y bene-ficiados, justicia y regimiento y conmuchos vecinos de esta dicha villa y porD Manuel Romero, cura y beneficiadode preste de esta dicha villa, sacó dichaobra con buen provecho en ocho milreales de vellón, previniendo que estabapuesta en catorce mil reales de vellón, ypor D. Francisco de la Torre, beneficia-do de dicha iglesia la bajó a trece mil, ydespués la fue subiendo dicho cura cien-to a ciento hasta el número de doce mil

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 233

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 20: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

y quinientos reales que se arremató enmi el dicho D. Santiago Montes comomejor postor, en la conformidad queprevienen dichas condiciones, que todoconsta de que pasara por testimonio delpresente escribano. Que el tenor y licen-cia y demás autos a la letra es comosigue. Aquí los autos y licencias.

Y siendo cierto y sabedores de lo queen este caso toca y pertenece, juntosjuntamente y de mancomún, a voz deuno y cada uno de nos, por sí y por eltodo insolidum, renunciando comoexpresamente renunciamos las leyes dela mancomunidad, con todas sus cláusu-las, como en ellas y en cada una de ellasse contiene que no nos valgan. Debajode las cuales nos obligamos de dorar losdos colaterales expresados en la rela-ción de esta escritura, estofar la escul-tura, pintar las paredes que descubre alos remates de dicha pared con los ador-nos de follaje y jaspes con varios colo-res y buena disposición, y lo mismo elaltar de Ánimas, el Cristo de los Huesos,Asunción, facistol, marcos de frontales ytodo lo demás que contienen dichas con-diciones en los dichos doce mil y qui-nientos reales de vellón, pagados en trestercios y pagas por iguales partes: laprimera al empezar la dicha obra, lasegunda estando de mediada y la terce-ra y última estando fenecida y acabada,que ha de ser dentro de un año que daprincipio desde el día del remate de ella,estando dada por buena por maestro dela facultad en la conformidad que loprevienen dichas condiciones.

Y en caso que yo, el dicho SantiagoMontes, dejare de la mano dicha obrapor falta de salud o por muerte, permiti-mos que a nuestra costa y riesgo se bus-quen maestros de satisfacción que laacaben, concertándoles por el precioque les hallaren. Y si con las dos partesque restaran del precio de dicha obra nohubiere bastante para pagar dichosmaestros y oficiales y materiales, nosobligamos a pagar lo que faltare maslas costas, daños y menoscabos que enrazón de lo referido se causaren a dichaiglesia y en su nombre a dichos señorescura y mayordomos.Y si dicha obra no estuviere dorada,

pintada y estofada según condiciones ycostas por declaración de maestros dela facultad de ciencia y conciencia noestar conforme a nuestra obligación sinfealdad alguna, la remediaremos entoda forma y a ello se nos apremie portodo rigor de derecho y vía ejecutiva.Y si en razón de dicha obra se movie-

re algún pleito y por no cumplir con loexpresado en esta escritura, nos obliga-mos de pagar cuatrocientos maravedíesde salario en cada un día a la personaque nombrare dicha iglesia para suseguimiento constando por su declara-ción y jurando los días que se hubiereocupado en dicho pleito, y a ello se nosobligue y ejecute con solo esta escrituraen que lo diferimos sin otra prueba niliquidación, aunque se requiera, de quelo relevamos en forma.Y estando presente a esta escritura yo

D. Manuel de la Torre, beneficiado depreste en la dicha iglesia, abono estaescritura según y como en ella se con-tiene, y me obligo con mi persona y bie-nes a que si los dichos D. Santiago y D.

Santiago de Castro Matía234

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 21: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

Andrés Montes no cumplieren con loreferido en la conformidad que lo expre-sa esta escritura y condiciones, lo ejecu-taré de mi cuenta y riesgo, buscandomaestros y oficiales de la facultad paraque lo acaben y fenezcan hasta dejarlaperfectamente según su obligación y aello se me obligue por todo rigor dederecho y vía ejecutiva.Y estando presentes a estas escritura

nos D. Manuel Román, teniente de cura,D. Leonardo Hernández Guerra yManuel Castillo Martín, mayordomoseclesiástico y secular, habiendo oído yvisto y entendido con las condicionesexpresadas la aceptamos en todo y portodo según y como en ella se contiene, ynos obligamos a la entrega, paga ysatisfacción de los doce mil y quinientosreales en los plazos expresados en estaescritura, estando dada por buena pormaestros de la facultad en la conformi-dad que lo previenen las condiciones; ymás pagaremos las costas de la cobran-za; y por todo queremos ser ejecutadosen virtud de esta escritura y jurando enque lo diferimos y relevamos de otraprueba.Y ambas partes, por lo que a cada una

toca cumplir según va referido, obliga-mos nuestras personas y bienes mueblesy raíces habidos y por haber y los pro-pios y rentas de dicha iglesia por lo quela toca cumplir. Para todo lo cual damostodo nuestro poder cumplido, el que dederecho se requiere y es necesario a lasjusticias y jueces de Su Majestad, cadauno a las de su fuero y jurisdicción ydomicilio, para que al cumplimiento detodo lo referido y lo que a cada uno tocacumplir nos compelan y apremien contodo rigor de derecho y vía ejecutiva

como si fuera sentencia definitiva dejuez competente, pasada en autoridadde cosa juzgada, consentida y no apela-da. Renunciamos las leyes de nuestrofavor con la general en forma.Y los dichos D. Manuel Román, D.

Leonardo Hernández y D. Manuel de laTorre así mismo renunciamos al capítu-lo suma de penis o duardus de absolu-tionibus y todas las demás reglas, fuerosy derechos que sean de nuestro favorpara no usar ni aprovecharnos de ellas .Y así lo otorgamos ante el presente

escribano y testigos en la villa de Autillode Campos a treinta y uno del mes deOctubre año de mil setecientos cuarentay uno, siendo testigos Gregorio Casero,Francisco Jubete y Cipriano Mateo,vecinos de esta dicha villa y los otor-gantes a quienes yo el escribano doy feconozco. Lo firmaron. Santiago Montes.Andrés Montes. Ante mi: Basilio Salda-ña de Castro.

En el año de 1742 se pagaban “8.300reales al dorador Santiago Montes por elprimero y segundo tercio del dorado”.

Y en 1743: “4.000 reales del tercer ter-cio a Santiago Montes del dorado de loscolaterales.

100 reales que costó el marco que sepuso en el altar del Santo Cristo del Pincelen esta forma: 10 reales a Alejandro Leónpor su hechura. 90 a Ignacio Nogueira porsu dorado.

28 por el nicho para poner el cuadro.23 de yeso 10 de una moldura y tornear las borlas

de los pabellones de los colaterales”.

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 235

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 22: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

LA SILLERIA DEL CORO ALTO, LACUBIERTA DE LA PILA BAUTISMALY EL SOMBRERO DE PULPITO

En la visita pastoral de 1743 se dabapermiso para hacer la sillería del coro altopor lo que, tras llevarse a cabo los trámitesestablecidos, el 24 de Agosto los patronos yel escultor Manuel García, vecino de Palen-cia, llevaban a cabo la escritura de obliga-ción para realizar la obra de “la sillería parael coro alto de la iglesia parroquial deSanta Eufemia de esta villa de Autillo deCampos que se ha de componer de treceasientos arreglados a la traza y condicionesque para ello han precedido formadas porPedro Bahamonde, maestro del mismo arte,rubricadas de D. Manuel de la Torre y D.Francisco de la Torre, Presbíteros, cura ybeneficiados de preste de dicha iglesia yeste actual mayordomo de ella.

Yo, el expresado Manuel García, junta-mente con los sobredichos nos hemos ajus-tado en que fabrique dicha sillería arregla-da a dichas trazas y condiciones, con mas lacubierta para la pila bautismal y sombreropara el púlpito en precio y cuantía de seismil y cuatrocientos reales de vellón alzada-mente, pagaderos en tres plazos: el primeropara comenzar dicha obra, el segundoestando de mediada y el tercero y últimofenecida que sea, sentada, reconocida,aprobada por maestros peritos, cuyos pla-zos han de ser por iguales partes, con decla-ración de que no tengo de intentar ni tenerreserva a mejora alguna. Y he de dar fene-cida dicha obra, sentada, reconocida yaprobada para el mes de agosto del año queviene de mil setecientos cuarenta y cua-tro…Y así lo otorgamos ante el infrascritoescribano y testigos en la villa de Autillo deCampos a veinte y cuatro del mes de agostode mil setecientos y cuarenta y tres años,

siendo testigos Miguel Tranche, Gregoriode la Sierra y Juan Alaguero, vecinos deesta dicha villa y los otorgantes a quienesyo el escribano doy fe conozco. Lo firmarony firmé. Manuel García. Francisco Bartolo-mé de Rueda. Ante mi Francisco de Soto19.

Fue reconocida por el tallista riosecanoMelchor García.

En esta sillería “se acrecienta el contac-to con el plateresco, debido al empleo dehornacinas con veneras para colocar lasfiguras y de columnas de tercio de talla;pero abundan los elementos barrocos: decornisa partida y los remates amartelados,de formas muy caprichosas. Característicode todas las sillerías citadas es la falta deproyección paisagística en los relieves demanera que se recortan las figuras sobre unfondo liso. El plegado se muestra muymovido y cortado a cuchillo”20.

Manuel García llevó a cabo esta silleríade manera excelente –y la demás obra–, quefue revisada por el también arquitecto ytallista Melchor García, quien la tasó en12.500 reales,

No obstante, dado “el coste de madera,jornales de oficiales, tiempo cosumido ycrecidos empeños contraidos, reguló su obraen dieciséis mil reales de vellón”, muchomás que lo que se contemplaba en el contra-to. Informado el tribunal del provisor de estehecho por la reclamación que haga ManuelGarcía, éste, tras consultar a los beneficia-dos de la iglesia y sus mayordomos, termi-nará aceptando la tasación de Manuel Gar-cía21. Pero ello supondrá para los patronosde la iglesia conllevará una dificultad eco-nómica, que demorará el pago al tallista. Yocurrirá que en 1747 Manuel García pediráa su paisano, el también escultor ManuelSedano, dos mil reales para poder hacer el

Santiago de Castro Matía236

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 23: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 237

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Autillo de Campos. Iglesia de Santa Eufemia. Sillería del coro. Detalle.

Autillo de Campos. Iglesia de Santa Eufemia. Sillería del Coro. Traza de Pedro Bahamonde y talla deManuel García. (Foto de Julio Prieto. www.autillodecampos.es)

Page 24: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

acopio de la madera que necesita para susobras. Sedano se lo adelantará y ManuelGarcía concertará con Sedano que los dosmil reales del valor de la madera los cobrede lo que todavía le adeuda la iglesia deAutillo a lo que aquel accederá. Conformeslos patronos de la iglesia con este arregloestablecerán con Sedano el acuerdo depagarle lo adeudado a Manuel García peroen un plazo de dos años22.

En el libro de cuentas la obra de la sille-ría se reflejará de la siguiente manera:

1748: .-“150 reales que costó portear lasillería desde la ciudad de Palencia a estavilla y 30 de varias veces que se dio refres-co a los oficiales.

.- 66 reales al arquitecto y tallista Mel-chor García, de Rioseco, por reconocer lasillería.

.- 4.012 reales a Manuel García con loscuales y 2.000 que se han de dar a ManuelSedano, vecino de Palencia, se pagó el costede la sillería”.

1749: “2.000 reales a Manuel Sedano deuna escritura que tenía contra esta iglesia”

LA CAJONERIA DE LA SACRISTIAEn la visita de 1748 se daba permiso

para hacer la cajonería de la sacristía, unacruz parroquial de plata y una sala o piezapara tener allí las andas, hacheros y demásutensilios . La obra será adjudicada ManuelGarcía quien a su fallecimiento solo teníahecho la parte principal por la que recibió5.600 reales en tanto que los que la termina-ron –Francisco Sierra y Martín Linagero–cobraron los 2.610 reales restantes.

Santiago de Castro Matía238

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Autillo de Campos. Iglesia de Santa Eufemia. Cajonería de la Sacristía. Traza de Pedro Bahamonde?Obra de Manuel García y otros. (Foto de Julio Prieto. www.autillodecampos.es)

Page 25: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

“Contiene algunos relieves expresivoscomo el del prendimiento. Tan solo ochoreales dieron a Manuel García por latraza de la cajonería, de cuya hechurase encargó también. En ella emplea elmismo tipo de columna que Pedro deBahamonde. Falleció cuando la ejecuta-ba”24.Pero es la consideración reiterada (aun-

que contradictoria) que de esta obra hace elprofesor Martín González la que me lleva aincluirla entre las de Pedro Bahamonde “Lade Autillo (la cajonería) debió de ser trazadapor Pedro de Bahamonde (ya vimos que sí)dada la relación que ofrece con la sillería dela misma iglesia, singularmente las colum-nas… aunque no hay rocallas en ella, el efec-to es netamente rococó. Sobre el nicho cen-tral se dispone un grupo de cabezas de ánge-les entre nubes, en hermosa conjunción. Lafantasía se explaya por doquier: por un cos-tado se desliza, amenazadora, una serpiente.En los relieves –vemos el del Prendimiento–es donde mejor puede conocerse la persona-lidad de Manuel García que mueve los pañoscon violencia y llena de pasión sus rostros. Elmarco en que se envuelve el relieve prueba lafecunda imaginación de aquellos artistas quenunca ven agotado su numen”25.

Los pagos que constan en el libro decuentas serán los siguientes:

1752: “60 reales que se dieron al maes-tro que hizo la traza de la cajonería”.

“5.700 reales que tiene percibidosManuel García, maestro que está ejecutandola obra de la cajonería”.

1753: “36 reales por los portes y colocarla cajonería”.

1754: “462 reales del herraje de la cajo-nería”.

1756: “193 reales que costó el transpor-te desde Palencia de la cajonería” .

2.610 reales pagados a Manuel García yJuan de Llanos por la obra de la cajonería.

1757: 66 reales a Bernabé López portasar la cajonería que hizo Manuel García.

156 reales a la viuda de Manuel García,Angela García, que dejó sin concluir la obra.ABARCA DE CAMPOS IGLESIA DE SAN SEBASTIAN

El año de 1738 Pedro Bahamonde cons-truía el retablo del Santo Cristo de la Cruzcon un San Antonio de Padua y dos santospara el retablo: San Roque y Santa Bárbara,y un Arco de talla para el altar de las ánimas(un lienzo) con licencia del obispo D. Bar-tolomé de San Martín y Uribe del 22 defebrero.

“Se gastó en esta forma:2.230 reales a don Pedro Bahamonde,

maestro escultor y tallista que hizo y ejecu-tó dichos santos, retablo y arco de tallapara el altar de las ánimas, incluidos 120reales que se dieron de guantes a dichomaestro.

90 reales por traer dicho retablo deValladolid en tres carros a 30 reales cadauno.

6 reales y cuartillo que el mayordomogastó en Valladolid en un refresco conmaestro y oficiales que sentaron el retabloen los carros.

26 reales de dos caballerías y un peónque fueron a Valladolid a por el maestro yun oficial para asentar el retablo y volvie-ron a dicha ciudad.

10,5 reales que costaron 650 clavos yabujuelas (sic) para sentar dicho retablo yarco.

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 239

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 26: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

80 reales que costaron unas escarpias yclavos grandes para fijar el retablo y arco.

30 reales para dicho maestro y oficialpor el tiempo que estuvo sentando.

33 reales y 16 maravedís de 4,5 cargasde yeso para componer los pedestales ypara hacer la mesa, altar y grada de él.

3 reales que costaron 125 adobes paradicha mesa altar.

18 reales por conducir desde Valladolidlas tres imágenes después de dicho retablo.

156 reales a Ignacio Nogueira, maestrodorador y estofador por haber estofado ydorado la imagen de San Antonio.

37,5 reales por una diadema de flores,una azucena, un rosario, un pañete para elNiño Jesús y otras alhajillas para adornodel santo y el niño,…”, total 94.010 mara-vedís o 2.765 reales.

El resto tuvo que esperar algunos añospara ser dorado, pero San Antonio, como seve, corría prisa. Su colocación fue toda unafiesta pues se gastaron “159 reales y 3maravedís en tres días de fiesta que se hicie-ron para la colocación de San Antonio dePadua a dicho retablo, con los danzantes ytamboritero que tocó y danzaron, y en libre-as para dicha danza, y fue lo que se trajopara dicha función. La villa concurrió paraesta festividad con 60 reales aparte de laiglesia”27.

PAREDES DE NAVACAPILLA DEL CONVENTO DESANTA BRIGIDA

El 17 de mayo de 1747 Pedro Bahamon-de escrituraba en Valladolid la obligación yfianza para la construcción del retablomayor y los colaterales de la Capilla delconvento de las Madres Brígidas de Paredes

de Nava en cuyo apéndice se copiaban lascondiciones28.

Condiciones para ejecutar el retablomayor de las Madres Brígidas de Pare-des de Nava con los colaterales, como sedemuestra.“Es condición que el pedestal princi-

pal se ha de asentar como conformedemuestra la traza puesta con las piezasde talla que demuestra.Es condición que el alzado principal

ha de estar encima del pedestal princi-pal guardando sus macizos conformedemuestra dicha traza que se componede cuatro columnas de planta y dosmachones, todo adornado este cuerpocon sus molduras y su talla conformedemuestra dicha traza caso en estecuerpo su caja para la M. S. Brígida consu fondo y sus frisos de talla como tam-bién con los intercolumnios ha de llevarsu caja en cada sitio conforme demues-tra dicha traza.Y es condición que encima de dicho

altar ha de sentar la cornisa, guarde susmacizos conforme demuestra dichatraza, con todos sus modillones y piezasde talla.Y es condición que el sotabanco de

dicha obra ha de ser ensamblado a lahebra sin que se vea frente alguno, contodos sus modillones y piezas de tallaque demuestra la traza.Y es condición que el cerramiento de

dicha obra haya de sentar encima dedicho sotabanco guardando sus macizosy plomos con todos los adornos quedemuestra dicha traza.Y es condición que en el cuerpo últimoha de llevar una faja en cada un lado yha de ser de obligación de PedroBamonde hacer cuatro hechuras a con-

Santiago de Castro Matía240

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 27: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 241

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Paredes de Nava. Capilla del Convento de las Brígidas. Retablos de Pedro Bahamonde, 1747.

Paredes de Nava. Convento de las Brígidas. Capilla. Retablo mayor de Pedro Bahamonde, 1747.

Page 28: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

Santiago de Castro Matía242

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Paredes de Nava. Capilla del Convento de las Brígidas. Retablo colateral de Pedro Bahamonde, 1747.

Paredes de Nava. Capilla del Convento de las Brígidas. Retablo colateral de Pedro Bahamonde, 1747.

Page 29: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

tento de N. R. P. Francisco Atela y de N.M. Abadesa de la religión de N. M.Santa Brígida.Como también esta obra ha de ser de

madera de Soria y no de otra madera, yen el centro del medio de dicho cerra-miento ha de llevar el lienzo de pinturaque tiene dicho convento, como tambiéndarme los cuatro lienzos para poner enel retablo nuevo, solo sea obligaciónmía hacer bastidores para que estén loslienzos con más hermosura y seguridad;y también se advierte que en el pedestalprincipal se ha de hacer su medio puntopara poner hoy o mañana que quiera lacomunidad poner puertas en dicho reta-blo porque está amagando sacristía.Y así mismo ha de ser obligación preci-

sa de Bamonde una marca de viga encada un lado bien moldeada para quepuedan engoznar o fijar la puerta por queno destruyan en ningún tiempo la obra.Como también es de obligación de

dicho Bamonde hacer dos colateralescorrespondientes y de la misma laborque el retablo mayor, que se componecada un colateral de dos columnas deplanta con todos sus adornos comodemuestra dicha traza; y ser de obliga-ción de dicho maestro hacer una caja,un colateral con su repisa debajo, bienhecha, para que puedan poner lashechuras que tienen las madres en suconvento que es Nuestro Padre San Joséy la Purísima Concepción, como tam-bién hacer en cada un colateral sus doscajitas a los lados para poner unosniños que tienen dichas madres.Y toda esta obra de retablo mayor y

colaterales han de ser a satisfacción deN. R. P. Francisco Atela, y hecho todocon grande primor

Y ha de ser de obligación de nuestraMadre el conducir la obra desde Valla-dolid al convento de N. M. Santa Brígi-da de la villa de Paredes de Nava yhacer el gasto a maestro y oficial loscinco o seis días que se tardasen en elasunto de dicha obra. Como también hade ser obligación de dicho Bamondedar cola y clabazón sin que las madrestengan que gastar en eso nada.Y se ajustó dicha obra del altar mayor

y colaterales en cuatro mil reales vellón,los que se han de entregar en tres pla-zos: el primero para cuando se comien-ce dicha obra, el segundo esté la obramediada y el último cuando esté sentadatoda la obra a satisfacción de maestrosperitos y a satisfacción de N. P. M.Francisco Atela que se ha de dar senta-da y acabada para últimos del mes demayo del año de 1748.Y con estas calidades y condiciones

yo, Pedro Bamonde, maestro arquitectoy escultor, me obligo con estas calidadesy condiciones, con mi persona y bieneshabidos y por haber, a ejecutar todo loreferido en la cantidad y precio que vamencionado. Y por ser verdad lo firmoen Palencia y Abril, veinte y cuatro demil setecientos y cuarenta y siete. PedroBaamonde. Francisca Escolástica deSan Luis, Abadesa.

Su cuerpo de cinco calles y su áticosemicircular contienen las esculturas de SanLuis Gonzaga, San Ignacio de Loyola, SanFrancisco Javier, y Santa Catalina, y SantaBrígida, así como los cuadros de la Anun-ciación, la Visitación, el Nacimiento, la Pre-sentación y la Inmaculada.

Los cuadros, de los que se nos dice queestaban en posesión de las monjas, son en

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 243

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 30: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

verdad de una gran belleza y de las que porel momento solo podemos decir que suautor es anónimo, aunque bien valdría lapena un análisis más minucioso por unexperto que pudiera incluso llegar a haceralguna atribución, sino descubrir a su autor.Valdría la pena investigar en el archivo delconvento, si es que existe, en relación conellos. La hechura del retablo se debió deci-dir para llevar a cabo su colocación, aménde las esculturas.

En cuanto a los retablos colaterales lomás destacable será la Inmaculada del tipode las de Gregorio Fernández que acoge y elcolorista San José. Ambas obras de buenafactura.

CIUDAD DE PALENCIAEL RETABLO MAYOR DE LA IGLE-SIA DEL CONVENTO DE LA COM-PAÑÍA DE JESUS

El 9 de abril de 1747 Pedro Bahamondey sus familiares escrituraban en Valladolidla obligación y fianzas para esta obra, unavez aprobadas las condiciones con las quedebía hacerse y cumplidos todos los trámi-tes que para ello se requerían por parte delos jesuitas, en especial el de su adjudica-ción, aunque fueron varios los maestros quedebieron presentar proyectos29.

La presentación de esta escritura debiósurtir los efectos deseados de suficiencia enlas fianzas pedidas por lo que, ya en la ciu-dad de Palencia, se va a llevar a cabo laescritura de contratación para su construc-ción con fecha de 27 de abril incluyendo enella las condiciones con las que fuera a rea-lizarse30:

“Obligación sobre obra y fábrica de elretablo de la capilla mayor de la Com-

pañía de Jesús de esta ciudad de Palen-cia, que otorgó Pedro Baamonde, vecinode la ciudad de Valladolid.

Sépase como yo, Pedro Baamonde,maestro arquitecto, tallista y ensambla-dor, vecino de la ciudad de Valladolid, yestante al presente en esta ciudad dePalencia digo: que por cuanto habién-dose hecho por diferentes maestros demi facultad, vecinos de dicha ciudad deValladolid y de esta e yo el otorgante,traza y condiciones para la obra y fábri-ca del retablo de la capilla mayor de laiglesia del Colegio de la Compañía deJesús de esta dicha ciudad, habiendosido vistas, reconocidas y examinadastodas ellas por los RR. Padres Rectoresy religiosos de dicho convento, digocolegio, y otras partes de común con-sentimiento y parecer, eligieron y seña-laron la por mi hecha y ejecutada bajode las calidades y condiciones que conella presenté; en cuya virtud habiendodiputado el Rvdo. P. Juan de Martín,rector actual de este dicho Colegio, díapara el remate de dicho retablo y sufábrica en esta dicha ciudad y Colegio,concurrí yo el dicho otorgante y demásmaestros que como va dicho hicieronsus trazas y condiciones, a cuya presen-cia y la mía, con asistencia del infras-crito escribano, presente dicho Rmo. P.Rector y otros diversos de dicho Colegioen los aposentos de su procuración, enel día cuatro del corriente, con toda for-malidad y solemnidad, y sin que perso-na alguna hiciese baja ni mejora arre-glado a la nominada mi traza y condi-ciones, se remató en mi el todo del refe-rido retablo y sus estatuas en precio detreinta mil reales de vellón alzadamente,siendo de mi cargo y obligación el haber

Santiago de Castro Matía244

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 31: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

de dar las fianzas correspondientes ysegún lo estipulado para su puntualcumplimiento, las que con efecto tengodadas y otorgadas en la referida ciudadde Valladolid por testimonio de ManuelMacía y Santillana escribano de sumajestad y de su número, en los nuevedías de este mes de abril y año, la quesignada y en forma de mi pedimento yconsentimiento, dicho P. Rector para lamayor seguridad y firmeza de esta escri-tura, dicho infrascrito escribano poneoriginal a continuación de este protoco-lo para insertar e incorporarla en sustraslados y su tenor a la letras es elsiguiente (aquí la fianza).

Concuerda dicha preinserta escriturade obligación y fianza con su original yde que dicho infrascrito escribano da fe,en cuya consecuencia y bajo de lo en ellaestipulado, que el nominado Pedro Baa-monde, otorgo que me obligo de nuevocon mi persona y bienes muebles y raí-ces, presentes y futuros, hacer y ejecutarpor mi propia persona y oficiales elnominado retablo y todas sus estatuassegún las que eligieren y señalarendichos R. P. Rector y religiosos del cole-gio de la Compañía de Jesús de esta ciu-dad y para el altar mayor de su iglesia,arreglado y conforme a dicha mi trazaque como va dicho tengo hecha y presen-tada, firmada de mi nombre y de dichoreverendísimo padre rector bajo de lascalidades y condiciones siguientes:

1º Primeramente es condición habersede hacer y ejecutar el pedestal principalsegún y en la forma en que se manifiestaen dicha traza y planta, que se componede seis repisas en la conformidad que enella se figura y su planta, como también

en los intercolumnios ha de llevar sustarjetas de talla como está figurado.2º It. Es condición que dicho pedestal

ha de ser todo ensamblado a la hebra,sin que se vea frente alguno, como tam-bién las fachadas y costados de repisasy intercolumnios ha de ser engargoladosno de tabla hendida sino de tabla de asiete pies en su grueso, porque lo permi-ten las maderas de dicho pedestal; comotambién los dientes de dichas repisashan de ser ensamblados a la hebra paramayor hermosura y seguridad, pues noes cosa de estar calado el diente porquees gran fealdad y corromper la obra; yasí mismo todas las molduras de dichopedestal han de ser enranuradas, enco-ladas y clavijadas para que en ningúntiempo puedan quitarse; como tambiénla repisa de la parte de afuera ha de lle-var sus dos piezas de talla por fachada yfondo, porque no le permite tener dien-te, y la sotabasa ha de ser ensambladatoda a la hebra sin que se vea frentealguno, bien moldada y perfeccionada.3º It. Que el alzado principal ha de

sentar encima de ocho pedestales guar-dando sus macizos y plomos que se com-pone de seis columnas de planta bienadornadas, como se demuestra en dichatraza, con sus capiteles compuestos,como también han de ser estriadassegún la referida traza; y dichas colum-nas han de ser de dos piezas huecas,bien encoladas y enlazadas para que enningún tiempo abran; y las referidasestrías de dichas columnas se han dehacer con hierros de moldar y la tallaajustada sobrepuesta encima porque sepican las estrías y no salen según arte.4º It. Que las pilastras han de ser

vaciadas y moldadas con sus capiteles

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 245

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 32: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

compuestos y engargoladas, y por laparte de atrás han de llevar sus peinazosa trechos para mayor seguridad, comotambién las boquillas que demuestrahan de ser ensambladas, moldeadas yengargoladas con los mismos peinazosque las pilastras para su mayor seguri-dad y firmeza.5º It. Con condición que los interco-

lumnios del primer alzado han de serensamblados y vaciados como demues-tra dicha traza y también ha de llevar sucaja en la conformidad que en ella sefigura; y al piso de dicha caja ha de lle-var su peana hecha con todo arte y eladorno que demuestra con sus cabezasde serafines. Y se ha de entender que lasotabasa de encima ha de ser bien mol-dada y del grueso correspondiente,como también la peana ha de ser apare-jada de vigas y hecha toda la talla ymolduras en ello, como también al ladode la caja ha de llevar sus machonesvaciados por la fachada; y hecho en ellomismo la labor, corriendo las moldurasque en ellas se figuran. Y también ha desentar la tarjeta encima de dichosmachones, hecha en la conformidad queen dicha traza se manifiesta; y todo estealzado se ha de adornar según está figu-rado y en partes, que no se puede poneren la traza por estar oculto, ha de ser demi obligación poner los adornos corres-pondientes como son en la boquilla quese demuestra en dicho pedestal ha dellevar en cada cuerpo ocho piezas detalla cada lado imitando a la labor quetiene toda la obra.6º It. Así mismo es condición que enci-

ma de dicho alzado principal ha de sen-tar la cornisa principal, guardando susmacizos y plomos con los propios perfiles

vacíos y piezas de talla que se figuran endicha traza, toda ensamblada a la hebra,como también el paflón de dicha cornisaha de ser toda ensamblada, pues no escosa que dicho paflón se ha de pegar porla parte de adelante porque semejantescornisas han de ir todas encadenadas yensambladas según lo pide el arte y no sedebe hacer de tablitas porque por encimade ella se ha de poder andar con toda lalibertad para encender, poner cera, rami-lletes y otras cosas que se ofrezcan encualquier función.7º It. Que en medio de dicho retablo seha de hacer un arco en la conformidadque demuestra dicha traza y planta consus machones vaciados y moldados conlas piezas y talla que en ella se dejanconsiderar y según su forma y arte y eldiente de dicho machón ha de serensamblado y engargolado, como tam-bién en el medio ha de ir hecho en laconformidad que demuestra dicha trazay planta con los perfiles sin quitar niañadir cosa alguna sino que sea enparte que se pueda percibir todo ensam-blado y engargolado; como también enel resalto de dicha cornisa ha de serhecho en la conformidad que en dichatraza se previene y señala con su vuelocorrespondiente para que pise bien elsanto. Y hecho todo ha de ser de vigaspara que en ningún tiempo pueda false-ar ni hacer vicio alguno, porque esmucho peso el centro de dicha obra, yasí es preciso que esté bien atado y bienensamblado sin que se clave clavo algu-no en dicho resalto.8º It. Con condición que en el medio

de dicha obra ha de llevar su graderíasegún se figura en la referida traza yplanta, todas apeinazadas, moldadas y

Santiago de Castro Matía246

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 33: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

engargoladas con sus piezas de tallacomo va figurado; y también ha de lle-var su sagrario adornado como mani-fiesta; y también ha de tener por la parteinterior una tabla metida en ranurapara que pueda entrar y salir, con surecuadro en medio para poner el ara, yque pueda entrar el copón sin trabajoalguno; y también ha de ser de mi cuen-ta hacer la cerradura con su llave ybisagras bien ejecutado, y por la partede adentro se ha de dorar así mismo demi cuenta para que luego se pueda colo-car en él a su divina majestad.9º It. Que encima de dicha gradería

ha de sentar el referido pedestal guar-dando sus macizos según y como endicha traza y planta se manifiesta. Ytodo el dicho pedestal ha de ir ensam-blado y engargolado con las piezas detalla que demuestra, con sus cuatrorepisas bien hechas, como también lasotabasa ha de ir ensamblada y cabece-ada para mayor seguridad y firmeza, ypor la parte interior de dicha graderíaha de llevar sus zancas hechas de mediaviga, tres zancas en cada un lado paramayor seguridad y firmeza.10º It. Con condición que encima de

dicho pedestal ha de sentar su alzadoque se ha de componer de seis columnascon sus pilastras y boquillas, sus capite-les por la parte interior y también hande ir las pilastras vaciadas, moldadas yapeinazadas adornando este alzado porla parte interior y exterior con las piezasde talla que requiere, como también lasmolduras han de correr por la parteinterior y exterior de dicho alzado; ytambién ha de llevar espigas arriba yabajo en el referido alzado y no se ha de

clavar clavo alguno para que se puedaarmar y desarmar dicho tabernáculo.11º It. Así mismo es condición que

encima de dicho alzado haya de sentarla cornisa, guardando su macizo contodos sus moillones (sic) y piezas detalla que demuestra, y también por laparte interior de dicha cornisa y alzadosegundo ha de llevar su media naranja ysus pechinas, adornado con sus piezasde talla donde le correspondiese, porqueno se tape ni confunda la arquitecturaque es lo principal de las obras; y tam-bién ha de guardar mayor simetría,hecho en la conformidad que se figuraen dicha traza y planta, con todos losmiembros de arquitectura conformedemuestra, todo ensamblado y apeina-zado, y también la sotabasa de encimaha de ir toda ensamblada y cabeceada,metida y acuñada en sus espigas paramayor seguridad y firmeza de la obra.12º It. Así mismo es condición que

dicho alzado haya de sentar el sotaban-co guardando sus macizos con todas laspiezas de talla que se manifiestan endicha traza, como también encima dedicho sotabanco ha de sentar la medianaranja guardando sus macizos segúndicha traza con todas sus piezas detalla; y también encima de dicha medianaranja ha de llevar sus molduras paraque siente bien la fe, y este tabernáculoha de ser todo ensamblado y moldeadoa la hebra sin que se vea frente algunocon las figuras y ángeles que demues-tra; y también ha de llevar la puerta delsagrario un pelícano o un divino pastoro lo que eligiesen los padres de dichocolegio.13º It. Es condición que encima de

dicha cornisa principal ha de sentar el

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 247

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 34: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

sotabanco segundo guardando susmacizos con todas sus piezas de talla,todo ensamblado y engargolado, y todossus vaciados que la traza manifiesta, ytambién la sotabasa del referido sota-banco ha de ir ensamblado y moldeado,hecha con el grueso correspondientesegún dicha traza.14º It. Así mismo es condición que

encima de dicho sotabanco ha de sentarel alzado guardando sus macizos y plo-mos con todas las piezas de talla figura-das, como también las seis columnashan de ir astreadas (sic) (estriadas) consus capiteles y adornos que manifiestan,y también las pilastras han de ir ensam-bladas, moldeadas y vaciadas; y asímismo las boquillas que demuestradicho alzado han de ir ensambladas,moldeadas y vaciadas con sus adornosen la parte donde le corresponde.15º It. Es condición que en el interco-

lumnio ha de llevar siete machones, todosvaciados y moldeados según demuestradicha traza; como también ha de tener supeana adornada con su serafín en elmedio; y encima de dichos machones hade sentar la tarjeta con todos sus adornosy la caja, hecha en la conformidad que sefigura en dicha traza.16º It. Que encima de dicho alzado ha

de sentar la cornisa guardando susmacizos con los propios perfiles vacíos,con todos sus moillones y piezas detalla; como también el paflón de dichacornisa ha de ser todo encadenado contoda firmeza para que se pueda andar ygobernar para encender, poner cera yramilletes en las funciones que se ofre-cieren a dicho colegio, todo ello confor-me a dicha traza.

17º It. Así mismo es condición que elresalto que mueve en medio de dichaobra ha de ser ejecutado como lo echade si la referida traza; como también lacaja del medio donde se ha de poner elpatrono de dicho colegio con sus puer-tas para entrar y salir en dicho retablo.18º It. Es condición que dicha caja ha deser hecha en cascarón toda ella yensamblada y apeinazada y moldeadacon los adornos correspondientes y quese vean que lo demás lo encubre elsanto, y todo según está demostrado endicha traza.19º It. Es condición que el sotabanco

donde sienta el cerramiento guardandosus macizos ha de ser ejecutado yensamblado como se reconoce con todossus moillones y piezas de talla: y asímismo la sotabasa ha de ser ensambla-da y moldeada toda a la hebra sin que sevea frente alguna.

20º It. Así mismo es condición queencima de dicho sotabanco ha de sentarel cerramiento guardando sus macizosque, aunque le ven delineado y por plan-ta, dirán que no es cascarón porqueestamos los maestros de esta facultadenseñados a poner cerramientos contrael arte, porque en volteando unas cer-chas está compuesto el cascarón, lo queno trae ningún autor; porque precisa elseguir la obra según la planta y traza ydebe ir así, dirán los maestros que noson; porque ha de tener sus dos macho-nes como lo demuestra dicho cerra-miento con sus moillones; como tambiénen el intercolumnio del cerramiento hade llevar su caja toda envuelta con suluneto y sus piezas de talla conformedemuestra la referida traza.

Santiago de Castro Matía248

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 35: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

21º It. Condición que la parte de afue-ra al macizo de la columna ha de llevarsu arbotante todo ensamblado y delgrueso de la pilastra hasta que arrimecontra la otra con sus vaciados y piezasde talla, según se reconoce en dichatraza.22º It. Es condición que en medio de

dicho cerramiento ha de llevar sumachón al plomo del otro hecho con lasmismas piezas de talla como se demues-tra, ensamblado y engargolado segúnarte.23º It. Es condición que en medio de

dicho cerramiento ha de llevar su cajahecha en la conformidad que demuestra,como también encima de dicha caja hade llevar su tarjeta hecha en la confor-midad que se deja reconocer en dichatraza; y también encima de dicha tarje-ta ha de llevar su tambanillo (sic) queha de tener de grueso medio pie.24º It. Es condición que encima de dichotambanillo ha de llevar su Padre Eternoconforme demuestra dicha traza con suscabezas de serafines y sus ráfagas comoestá figurado.25º It. Así mismo con condición que hade ser de mi precisa obligación hacer yejecutar todas las estatuas de santos yángeles que corresponden y se han decolocar en el referido retablo a gusto,contemplación y elección de dicho R. P.Rector y demás padres de dicho colegio.Y en la misma forma poner toda la cla-vazón y barrotes de hierro para afianzarel Padre Eterno; y traer y conducir todala dicha obra y retablo a este dichocolegio y pasar personalmente al deVillagarcía a modelar el San Ignacioque está en la capilla de su noviciadopara hacerle, el que se ha de poner en

dicho retablo ni más ni menos como elque está en dicho noviciado. Todo loqueda expresado a mi costa y expensassin que pueda pedir cosa alguna por lasrazones expresadas .Y toda la referida obra ha de ser hechay ejecutada de madera de Soria sin quenada de ella se incluya de la de Ontoriani de la de Ontalvilla, que son maderasvillanas y no correspondientes parasemejantes obras; y también ha de serde mi precisa obligación hacer unaescalera en cada un lado de dicho reta-blo, pero es de entender que dichasescaleras han de ser bien hechas, ejecu-tadas y fuertes, de suerte que puedansubir por ellas hasta el santo de arribacon toda seguridad y firmeza los padresy demás personas que fuere necesario,sin riesgo ni peligro alguno, y han de serhechas con maderas bastante fuertes yseguras.26º It. Es condición que las columnas

de dicho retablo han de ser únicamentede la referida madera de Soria y no deotra alguna; y así mismo ha de ser de miprecisa obligación el hacer las puertascorrespondientes para entrar y salir enel referido retablo, para su manejo yusos particulares. Y en la misma confor-midad hacer todos los andamios y ponermechinales y recibirlos con yeso para elasiento de dicha obra sin que el colegiotenga que dar cosa alguna más quesolamente haber de ser de su obligaciónmandar hacer y pagar el pedestal deladrillo o de piedra, como eligiere a suvoluntad, para lo que solo ha de ser demi obligación dar las plantillas y basti-dor para su formación porque no seyerre y venga bien y perfectamente ajus-tada dicha obra y retablo.

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 249

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 36: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

27º It. Es condición que las maderasdel alzado han de tener tres dedos degrueso después de labrado, como tam-bién los sotabancos y cornisas han deser de la misma suerte. Y también laescultura ha de ser de la dicha maderade Soria y todos huecos con sus masca-rillas de peral o aliso para mayor her-mosura, y porque las encarnacionesasienten mejor en dicha madera. Y si seofreciere hacer algún niño o cristo lo hede ejecutar de ciprés o aliso, como tam-bién la puerta de dicho sagrario ha deser de nogal cabeceada porque no setuerza.28º It. Es condición que el cascarón

que demuestra la traza se ha de poner eldel lado que en ella queda señalado,como también se han de quitar losmachones y solo ha de tener de plantacuatro columnas; y se advierte que endicho cascarón no ha de tener columnaalguna porque es grande fealdad paradicha obra.29º It. Así mismo es condición que al

tiempo que se viniere a esta dicha ciu-dad y colegio por mi el otorgante y misoficiales a poner y sentar toda la dichaobra y retablo que ha de ser en una solavez conducido y puesto, ha de ser de laobligación de dicho padre rector ydemás religiosos de él darme a mi elotorgante y a dichos oficiales la comiday bebida necesaria durante el tiempoque no ocuparemos y cuatro camas, unoy otro con el referido colegio; siendo dela mía y precisa obligación pagar ysatisfacer a dicho colegio todo lo quedijeren sus religiosos haber importado ydicha bebida al tiempo de su conclusión,a reserva de dichas camas porque estashan de ser de cuenta de dicho colegio,

como también la maroma que se necesi-ta para sentar dicha obra; y yo he detraer de mi cuenta los tornillos y poleaspara dicho fin, sin que dicho colegioquede obligado a otra cosa a más de loque queda hecho y mencionado.Bajo de cuyas calidades y condiciones

yo, el dicho Pedro Baamonde, me obligocomo queda expresado y los dichos misfiadores como lo están en dicha insertaescritura, a hacer y ejecutar el expresa-do retablo, sus estatuas y demás a élcorrespondiente según queda menciona-do, arreglado a dicha traza y planta sinfaltar a cosa alguna, en precio y cuantíade los nominados treinta mil reales devellón en que como va dicho me fuedado y rematado alzadamente; sin quepor ningún pretexto, causa ni razónpueda pedir ni demandar a dicho cole-gio, sus religiosos ni otra ninguna per-sona en su nombre cosa alguna en nin-gún tiempo más que solamente lo quequeda relacionado en esta dicha escritu-ra; ni por razón de gratificación, guan-tes ni mejoras algunas, porque aunquese hagan y ejecuten en dicha obra, estasse han de considerar por precisas ynecesarias a ella respecto no poderseponer en dicha traza ni demostrarmuchas piezas y otras cosas correspon-dientes y muy necesarias al arte para sumayor perfección, seguridad y firmeza,ni menos por razón de dicha traza, plan-ta y condiciones, porque esto antes deahora lo ha satisfecho y pagado dichocolegio a mi el otorgante y demás maes-tros que han intervenido en las demástrazas. Y si por esto en algún tiempo dedicha obra se pidiese o demandasealguna cosa, queda de mi cargo y obli-gación su paga y satisfacción.

Santiago de Castro Matía250

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 37: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

Cuyos treinta mil reales de vellón dedicha obra, retablo y toda su esculturase me han de dar y satisfacer por dichoRdo. P. Rector y sus religiosos del cole-gio de la Compañía de Jesús de estadicha ciudad de Palencia en tres plazosiguales en esta forma: diez mil realesluego de contado para prevenir lamadera necesaria y demás materiales ydar principio a su obra y fábrica; otrosdiez mil reales de vellón luego que cons-te estar hecho y ejecutado la mitad dedicho retablo y sus estatuas como quedareferido; los últimos diez mil reales res-tantes luego que esté fenecido, conclui-do y acabado en el todo dicho retablo,sus estatuas y demás a él perteneciente,puesto y sentado en dicha iglesia y sualtar mayor con toda perfección y segúnarte, y que se haya reconocido y decla-rado por bueno, perfectamente conclui-do y fabricado, para cuyo fin se ha denombrar por parte de dicho colegio unmaestro y otro por la mía, ambos prácti-cos e inteligentes en dicha facultad, ytercero en caso de discordia, por cuyadeclaración y resolución, habiendo deestar y pasar sin contradicción ni répli-ca alguna. Y si de dicha declaraciónresultara no haber cumplido yo el dichoPedro Baamonde con todo lo que voyobligado, pues es obra que ha de ir todaella hecha con el primor correspondien-te y quedar majestuosa, quiero y con-siento desde luego se me compela yapremie por todo rigor de derecho y adichos mis fiadores al puntual y exactocumplimiento y hacer y ejecutar a misexpensas y las suyas todo aquello quedijeren y declararen faltar en dichoretablo, con las costas daños y perjui-cios y menoscabos que a dicho colegio

se le siguieren y causaren. Y hasta quellegue este caso de que en el todo estéperfectamente fenecido y acabado, nohe de poder pedir, ni dicho colegioentregarme, los mencionados diez milreales de vellón del expresado tercio yúltimo plazo ni parte alguna de ellos.Y últimamente es condición expresa e

inalterable que he de dar fenecido, con-cluido y sentado todo el dicho retablo,escultura y todo lo demás a él pertene-ciente dentro de dos años y medio con-tados desde hoy día de la fecha. Y si asíno lo hiciere y ejecutare ha de poderdicho colegio usar de los recursos yacciones que mejor hallare por conve-nientes a su arbitrio a fin de que tengaefecto su conclusión para el referidodía, y todo ello a mi costa y expensas yde los nominados mis fiadores, a lo queasí mismo consiento se nos apremie porlos términos más breves y sumarioscomo el caso lo requiere.Y estando presente a todo lo que quedarelacionado en esta escritura, yo, eldicho Padre Juan de Mathe y enteradode su contenido, como tal rector actualde dicho colegio de la Compañía deJesús de esta dicha ciudad, y a quiencomo a tal únicamente, y sin la concu-rrencia de los demás sus religiosos, metoca y pertenece la administración ygobierno de todos sus haberes y demásnegocios de él pertenecientes, la aceptoen todo y por todo según y como en ellase contiene, y obligo los bienes, juros yrentas del nominado colegio habidos ypor haber, a que cumpliéndose por elexplicado Pedro Baamonde y demás susfiadores con el tenor y forma de todo lodeclarado en este contrato, le dará ypagará y entregará a los plazos que

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 251

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 38: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

quedan señalados los referidos treintamil reales de vellón del ajuste y rematede dicha obra y retablo bien y cumpli-damente, sin faltar en cosa alguna, penade ejecución y costas de la cobranza; yen la misma conformidad cumplirádicho colegio con todo lo demás quequeda estipulado.Y para que ambas partes, cada una

por lo que nos toca y vamos obligados,y bajo así mismo de dicha fianza susoincorporada, y que contra el tenor deuno y otro no se irá ni vendrá en tiempoalguno, damos todo nuestro poder cum-plido a las justicias y jueces de Su San-tidad y Majestad competentes, cada unoa los de nuestro fuero y que conforme aderecho de nuestras causas puedan ydeban conocer en cualquier manera,para que a ello nos compelan y apre-mien por todo rigor de derecho y vía

ejecutiva, como si fuese por sentencia dejuez competente, consentida y no apela-da, y pasada en autoridad de cosa juz-gada; renunciamos todas las demásleyes, cánones y constituciones apostóli-cas que hagan a nuestro favor con lageneral renunciación de leyes que lasprohibe en forma.Y así lo otorgamos ante el presente

escribano y testigos en la ciudad dePalencia a veinte y siete días del mes deabril de mil setecientos y cuarenta ysiete: fueron y se hallaron presentes portestigos Don Martín Castellanos, vecinode la villa de Grijota estante al presenteen esta dicha ciudad, Antonio de Casas,procurador de su número y audiencia yTomás Fernández López residente enella y dichos Reverendo padre Rector yPedro Baamonde a quienes yo el escri-bano doy fe conozco. Lo firmaron. Fir-

Santiago de Castro Matía252

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Villagarcía de Campos. Retablo iglesia del noviciado. Imagen de San Ignacio de Loyola.

Page 39: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 253

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Palencia. Iglesia de Ntra. Sra. de la Calle (Antes del convento de la Compañía de Jesús).Retablo de Pedro Bahamonde (1748-49)

Page 40: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

mas Juan de Mathe. Pedro Baamonde.Ante mi, Andrés de Vergara.

El retablo “es ciertamente una obraespléndida, bien que le merme brillantez lafalta de dorado. Se compone de dos cuerpos,bien proporcionados. Su planta – mixtilinea– presta movimiento al retablo. En generaltodo el conjunto manifiesta una gran clari-dad de trazado, adornándole diversos géne-ros de subientes. En el cuerpo alto se usanestípites flanqueando la hornacina central–sobre prismáticas repisas– apoyan escultu-ras de jesuitas, que es lo único policromadodel retablo. En la calle central descuellan lasestatuas de San Lorenzo y San Ignacio estaúltima copiando la que hay en la capilla delnoviciado de la Colegiata de Villagarcia. Lacustodia constituye soberbia pieza decoradacon un corazón de Jesús”32.

En el expositor del retablo hoy seencuentra la imagen de la Virgen de la Calle,trasladada desde su ermita de la calle de SanBernardo el año de 1767, por acuerdo delcabildo de la catedral tras la expulsión de losJesuitas.

En las calles laterales se encuentran seissantos jesuitas de la orden. Atendiendo a losque entiendo fueron más populares se pue-den afirmar de algunos con seguridad yotros con dudas ante la falta de un reconoci-miento iconográfico: San Francisco Javier,San Luis Gonzaga, San Roberto Belarmino,San Francisco de Sales, San Francisco deBorja y San Pedro Claver.

Pero es necesario en estos momentoscomentar, como acabamos de leer, que elmaestro había establecido un plazo de dosaños y medio para hacer la obra y tenerlaasentada. Sin embargo bien sabemos cómofallecía el 26 de julio de 1748 siendo ente-

rrado en la ermita de la Soledad de la (igle-sia de la) Antigua “en la que como cofradede las Benditas Ánimas tengo sepultura”. Sutestamento tiene fecha del 17 de julio33. Seráasí su taller el que concluiría este retablo, sinduda el más grandioso y espectacular de losconstruidos por Pedro Bahamonde.

APENDICE DOCUMENTAL

PODER DE MANUEL ROMERO PARA LAOBRA DEL RETABLO MAYOR DE LA IGLESIADE SANTA EUFEMIA DE AUTILLO DE CAM-

POS. 30 DE AGOSTO DE 1732.

“Sépase por esta pública escritura de podervieren como yo, Manuel Romero, mayor en días,maestro sombrerero, vecino de esta ciudad de Valla-dolid digo: que por cuanto en Pedro Bahamonde, miyerno, maestro escultor y tallista, así mismo vecinode esta dicha ciudad, se remató el hacer un retabloen la iglesia parroquial de Santa Eufemia de la villade Autillo de Campos, según la traza y condicionesde Joseph Díaz de Mata, maestro de dicho ejercicio,vecino de esta ciudad, en veinte y cuatro mil realesde vellón, lo que ha de dar fenecido y acabado entoda perfección dentro de dos años contados desdeel día en que se otorgare la escritura de obligación,cuyo expediente pasó ante el señor Provisor de laciudad de Palencia y uno de sus notarios de asiento.

Y es así que al dicho Pedro Bahamonde, paramayor seguridad de que será dicha obra según lo hacondicionado, se le ha pedido que para dicho fin défianzas; y el otorgante, por hallarse imposibilitadode poder pasar a dicha ciudad de Palencia, quiereotorgar poder para dicho efecto y poniéndolo en eje-cución otorgo por la presente que doy todo mi podercumplido, el de derecho en tal caso necesario adicho Pedro Bahamonde con cláusula de que lepueda sustituir especial para que en mi nombre y elsuyo y juntos y de mancomún, con renunciación delas leyes de la mancomunidad, se pueda obligar yobligue con mi persona y bienes y los suyos y susmuebles y raíces, derechos y acciones habidos y porhaber, a que ejecutará dicha obra y retablo contodas las efigies que se expresan en dichas condi-

Santiago de Castro Matía254

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 41: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

ciones y haga según lo estipulado en ellas dentro delos dichos dos años; y no cumpliendo en todo con locapitulado y remate que en él se hizo, y despacharpara ello una persona desde dicha villa de Autillo deCampos a esta ciudad y demás partes donde viviere,yo el otorgante y el dicho mi yerno con cuatrocien-tos maravedíes de salario en cada un día, que paga-ré y pagará de sus bienes y los míos con más todaslas costas y daños y menoscabos que se le siguierena la fábrica de dicha iglesia o a otra cualesquierpersona, otorgando en razón de lo referido, en minombre y el suyo, la escritura de obligación y fian-za convenientes con todas las calidades y condicio-nes, requisitos, fuerza y firmezas que para su vali-dación se requieran y se pidieren y quisiere poner asu elección y voluntad, que todo lo que hiciere yotorgare lo apruebo y ratifico; y quiero tenga lamisma fuerza y validación como si yo mismo lohiciera y otorgara presente, siendo y pareciendo porello ante dicho señor provisor, notario o escribanoante quien se otorgue dicha escritura. Y para másseguridad de dicha obligación y fianza, y que eldicho Pedro Bamonde cumplirá con todo lo capitu-lado, y sin que la obligación general derogue ni per-judique a la especial ni por el contrario, obligue ehipoteque en mi nombre los bienes siguientes:

Hipotecas:Primeramente obligué e hipotequé una casa que

tengo en esta ciudad en la Plazuela Vieja34 en que alpresente vivo, que linda con otra mía propia y casade la Cofradía Sacramental de Ntra. Sra. de la Anti-gua, con todas sus oficinas, que vale veinte y cuatromil reales de vellón, y tiene de carga nueve ducadosde censo perpetuo en cada un año que se pagan alconvento de San Pablo, orden de Predicadores deesta ciudad.

Item. Otra casa contigua a la antecedente quelinda con la misma y casas de Jerónimo JordánGonzález, escribano mayor del Ayuntamiento deesta ciudad, que vale ocho mil reales de vellón ytiene de carga cuatro ducados de censo perpetuoque se pagan en cada un año a dicho convento deSan Pablo.

Otra casa que está en esta ciudad frente de laCantarilla de la ermita de Ntra. Sra. de las Angus-tias de ella, que linda con casa de los herederos deManuel Ligondo y casas de Tomás Lino, que valenueve mil reales de vellón y tiene de carga ochoducados de censo perpetuo que se pagan al conven-to de Ntra. Sra. de Aniago que está en la jurisdicciónde esta ciudad.

Cuyos bienes son míos propios y libres de otracarga alguna más que las expresadas. Y así lo juroen forma de derecho, los cuales hipotequé para laseguridad de ejecución y cumplimiento de dichaobra, sus efigies y demás expresado en las condicio-nes y traza que para dicho fin se hizo, los cuales meobligo y obligué a que no se venderán, cederán nitraspasarán a ninguna persona hasta que el dichoPedro Bahamonde haya fenecido y acabado dichaobra; y si lo contrario se sugiere, sea en ninguno yde ningún valor ni efecto, sometiéndome para ello alas justicias de mi fuero competentes. Y si sobre loaquí contenido fuere necesario, parezca ante dichoseñor provisor y donde convenga, y haga pedimen-tos y todos los demás autos y diligencias que serequieran, que el poder que es necesario se le doy aldicho mi yerno amplio y bastante sin limitaciónalguna, con lo anexo y dependiente, libre y generaladministración, relevación y obligación a su firme-za en forma. En cuyo testimonio lo otorgué así anteel presente escribano en la ciudad de Valladolid atreinta de Agosto de mil setecientos y treinta y dosaños, siendo testigos D. Antonio López Vélez, Geró-nimo de Santillana y Manuel Halaguero vecinos deesta ciudad y el otorgante a quien yo el escribanodoy fe conozco. Lo firmó: Manuel Romero, ante miSimón Halaguero”.

Informaciones presentadas por varios vecinosque confirmaban dichas posesiones ante el Corregi-dor de Valladolid:

Información: En la ciudad de Valladolid dichodía veinte y seis de septiembre de mil setecientos ytreinta y dos años, la parte de Pedro Bahamonde,maestro escultor y tallista, vecino de ella, para lainformación que tiene ofrecida, presentó por testigoa Miguel de Albar, maestro alfarero, vecino de ella,del cual yo el escribano tomé y recibí juramento porDios Nuestro Señor y una señal de la Cruz en formade derecho. Y habiéndole hecho como se requiereprometió decir verdad. Y siendo preguntado al tenordel pedimento antecedente y mostrándole y leído elpoder adjunto que se presenta dijo conoce a ManuelRomero, mayor en días, vecino de esta ciudad,maestro sombrerero, por quien se otorgó dichopoder y sabe tiene suyas propias las tres casas quese nominan en el expresado poder en esta ciudad ysitios que se declaran, y valen las cantidades en quese hallan reguladas, sin que el testigo haya oídodecir ni sepa tengan más cargas reales ni estén hipo-tecadas a censo ni obligación alguna que las que sedeclaran en dicho poder, y si estuvieren obligadascon otra carga ni pudiera menos el testigo saberlo;

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 255

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 42: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

y lo que lleva dicho dijo ser la verdad por el jura-mento que lleva hecho, en que se afirmó y ratificó, ylo firmó y que es de edad de cuarenta y ocho añospoco más o menos. Y en fe de ello lo firmé yo el,escribano. Firma de Miguel Albar. Ante mí: SimónHalaguero.

Testificaron en presencia del escribano, y en elmismo sentido, de Manuel Lomana, maestro puerta-ventanista, de cuarenta y nueve años y Juan Rico,maestro sombrerero, de treinta y dos años, ambosvecinos de Valladolid.

Con esta misma fecha se va a redactar la solici-tud del procurador de Pedro Bahamonde, FranciscoGallego, para que esta información sea sancionadapor el Corregidor de la ciudad de Valladolid:

“Se reciba una información: Francisco Galle-go, en nombre de Pedro Bahamonde, vecino de estaciudad de Valladolid, digo: que en mi parte, comomaestro escultor y tallista, se remató el hacer unretablo en la iglesia parroquial de Santa Eufemia dela villa de Autillo de Campos según traza y condi-ciones y en precio de veinte y cuatro mil reales devellón, el que ha de dar acabado y fenecido dentrode dos años contados desde el día en que se otorguela escritura de obligación; y para otorgarla se dio yotorgó a favor de mi parte poder por Manuel Rome-ro, mayor, con especiales hipotecas. Y para queconste que estas son ciertas y seguras y propias deldicho Manuel Romero, y sin tener más carga que laque se menciona, a vmd. suplico se sirva mandar seme reciba información que in continenti ofrezco deser cierto lo referido, para lo cual se les lea y mues-tre dicho poder y sus hipotecas; y para este fin hagoexhibición de dicho poder y efectuado se entregue ami parte original con su aprobación, para condichos instrumentos poder pasar a otorgar la escri-tura de obligación según el remate que se hizo dedicho retablo, en que recibirá merced, con justicia.Ribas”.

Auto: Visto el pedimento e información antece-dente por el licenciado general Villarreal, abogadode los reales consejos, Alcalde mayor de la ciudadde Valladolid y su jurisdicción que al presente haceoficio de Corregidor por ausencia del Sr. Marquésde Arellano en ella35, dicho día veinte y seis de sep-tiembre de mil setecientos y treinta y dos años, porante mi el escribano, dijo se entregue original a laparte de Pedro Bahamonde, maestro escultor ytallista, vecino de esta ciudad, para los efectos quehaya lugar y presentarla donde convenga, a la cualsu merced interponía e interpuso su autoridad ydecreto judicial cuanto haya lugar en derecho. Y por

este auto que su merced firmó así lo proveyó ymandó. Licenciado Joseph Villarreal. Ante mi SimónHalaguero.

ESCRITURA DE OBLIGACION Y FIANZADE LOS MAESTROS QUE VAN A REALIZAREL PEDESTAL DEL RETABLO MAYOR Y LAS

TARIMAS DE LOS COLATERALES29 de octubre de 1733Sepan cuantos esta pública escritura de obli-

gación vieren como nos Mateo Guillén, vecino de lavilla de Montealegre, maestro de cantería, estante alpresente en esta villa de Autillo de Campos, y Ale-jandro de León, vecino de ella, maestro albañil jun-tos y de mancomún….otorgamos y conocemos poresta pública carta que nos obligamos de fabricar elpedestal de la capilla mayor de la iglesia de SantaEufemia de esta dicha villa para el piso del retablomayor que ha de asentar sobre él y dos tarimas paralos dos colaterales de los altares de Ntra. Sra. delRosario y el del Carmen de buena piedra limpia ybien labrada en el término de cinco meses que danprincipio hoy día de la fecha de esta escritura enprecio y cuantía de mil ochocientos reales de vellón,la misma cantidad en que dicha obra quedó pornuestra en su remate y puja que hicimos en el día 28del corriente de este presente año con las condicio-nes siguientes:

Primeramente es condición que se ha de demo-ler el pedestal viejo y mesa de altar y levantar latarima de humillación con mucho cuidado y poner-la en donde no se desgracie alguna piedra, y si lohiciere sea de cuenta del maestro el ponerla a sucosta.

Condición que se ha de abrir una zanja de varay media de ancho y lo correspondiente a la mesa dealtar dos varas hasta encontrar tierra firme y en ellase ha de fundar cimiento de mampostería con buenamezcla de cal y arena, sacándole hasta él su perfilde la tierra donde se han de asentar las basas bienniveladas repartidas a la medida que diese el maes-tro que hace el retablo, que han de tener vara encuadro y pie y medio de alto con sus moldurascorrespondientes a la plantilla y otra moldura hayade jugar una con otra toda la circunferencia quecorresponde a dicho pedestal hasta rematar con lamesa del altar, y se ha de componer de tres hiladasde buena piedra limpia y bien labrada según arte, ylos capiteles hayan de tener cinco cuartas de cuadroy que juegue toda la moldura uno con otro hastarematar la mesa del altar la que se ha de hacer de

Santiago de Castro Matía256

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 43: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

buena sillería rasa y ha de tener dicho pedestal cua-tro pies y medio bien nivelados que no levanten mása un lado que a otro.

Condición que se han de hacer dos tarimaspara los colaterales del Carmen y el Rosario debuena piedra, grueso, de vara en cuadro bien labra-da con sus filetes que ha de tener cinco varas ymedia de circunferencia y vara y media de ancho.

Condición que la saca de la piedra ha de ser decuenta del maestro, digo de nuestra cuenta y riesgo,como también el desmontarla de tajo de escuadrapara que tenga más ligera y el portearla a esta villaes de la cantera a donde se hubiere de labrar ha deser e cuenta de la iglesia como también pagar la caly arena que fuese necesario para dicha obra.

Condición que la cantidad en que está remata-da en nuestras personas se nos ha de entregar entres plazos: el primero luego para empezar dichaobra, y el segundo al de mediar y el tercero y últimoestando fenecido y acabada.

Condición que ha de ser de nuestra cuenta yriesgo hacer esta escritura de fianza como tambiénpagar la mitad de los gastos de los maestros que vie-ren dicha obra, si está fabricado según condicionesy el nombrar maestro que lo vea junto con el quenombre dicha fábrica a quien ha de satisfacer.

Y debajo de dichas condiciones obligamos noslos dichos Mateo Guillén y Alejandro de León deempezara fabricar luego dicho pedestal y fenecerloal término de de los dichos cinco meses expresadosen la cabeza de esta escritura y no lo dejaremos delamano hasta estar fenecida y acabada; y si no lohiciéramos permitimos que a nuestra costa y riesgose busquen maestros que lo acaben concertándolespor el precio que los hallaren y de con el importeque se nos restare deber no hubiere bastante parapagarlos nos obligamos a que de nuestros bienes yhacienda se saque con más las costas, daños ymenoscabos que en razón de lo referido se causaren;y si dicho pedestal no estuviere bien fabricadosegún condiciones y contrato por declaración de losmaestros que fueren nombrados por una y otraparte, estar peligrosa y no conforme a nuestra obli-gación, la remediaremos y aseguraremos dejándolasin fealdad alguna o la volveremos a fabricar denuevo a nuestra costa y riesgo. Y a ello se nos apre-mie por todo rigor de derecho y vía ejecutiva….

Y nos Manuel de la Torre teniente de cura yjueza de los dichos mil ochocientos reales en quefue rematada y a los plazos expresados estandoasentado dicho pedestal y dado por bueno por la

declaración de maestros de la facultad, y más paga-remos las costas, daños y menoscabos que en razónde lo referido y su cobranza se siguieren y por todoqueremos ser ejecutados en virtud de esta escrituray su juramento en que la diferimos de comisiónsobre lo contenido en esta escritura, D. Franciscode la Torre, mayordomo eclesiástico y SantiagoAsensio, mayordomo secular que presentes estamos,habiendo visto y entendido toda esta escritura con lacondiciones expresadas la aceptamos en todo y portodo según y como en ella se contiene y nos obliga-mos en nombre de dicha iglesia a la entrega y pagade los dichos mil ochocientos reales en que fuerematada y a los plazos expresados…y así lo otor-gamos ante el presente escribano y testigos en lavilla de Autillo de campos a veinte y nueve días delmes de octubre, año de mil setecientos y treinta ytres, siendo testigos Pedro Moro, Antón de Vargas,vecinos de esta dicha villa y Manuel de la Riva, veci-no de Villamartín, y los otorgante a quienes yo elescribano doy fe conozco. Lo firmaron los quesupieron y por el que no un testigo. Firmas: Manuelde la Torre, Santiago Asensio Martínez, Pedro MoroGarcía, D. Juan de la Torre, Alejandro de LeónCasero. Ante mi Basilio Saldaña de Castro.

ESCRITO DE MANUEL GARCIA PARAPODER COBRAR LA OBRA DE LA SILLERIA

Y MAS OBRAS

Antonio Gil García en nombre de Manuel Gar-cía, maestro escultor y arquitecto, vecino de estaciudad, digo: que en consecuencia de las razonesexpuestas y representadas en mi anterior pedimentoy pretensión en él introducida en razón de que se lediese y librase la cantidad que Vmrd. arbitrase parasubsanar en parte la quiebra y pérdida que la míaha experimentado en la construcción y fábrica de lasillería y demás piezas que ha colocado y puesto enla iglesia y coro de la villa de Autillo de Campos, sesirvió Vmd. mandar que el cura y beneficiados deella informasen al tenor de mi citado pedimento; encuya virtud, y sin embargo de que mi parte tenien-do presente el coste de madera, jornales de oficiales,tiempo consumido y crecidos empeños contraídosreguló dicha obra en dieciséis mil reales vellón,parece y es así que habiéndose informado dichoscuras y beneficiados (para proceder con el debidoacierto) de Melchor García, maestro escultor yarquitecto de la ciudad de Rioseco, la tasa y regulá-oslo en doce mil y quinientos, originado de que aun-que es su facultad le confiesa mi parte por haber

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 257

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 44: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

capaz inteligente, no puede negarse que el susodicho abuse del correspondiente conocimientopara el justiprecio de la diversidad de maderas queen dicha sillería se gastaron; y no siendo, como noes la menor la pérdida que mi parte ha experimen-tado en el suplemento de su coste, busca y conduc-ción, se infiere sea arreglada la tasación que en supropio trabajo hizo mi parte. Pero no obstante queen semejantes términos residía en su facultad denombrar otro maestro que registrase la referidaobra reconociendo que la pérdida de mi parte no hadependido en dichos curas y beneficiados y queantes bien han aliviado sus ahogos en el modo queles ha sido posible desde se conviniese y conformaen que dándosele por ahora por vía de limosna ochocargas de trigo para el socorro y manutención de supersona y dilatada familia, extra de lo que se le restadeber al total cumplimiento de dichos doce mil yquinientos reales se le contribuya y pague dichoresto en el discurso de los dos años que dicho infor-me propone mediante exponerse en él no tener dichafábrica otros efectos que granos. En cuya conside-ración suplico a Vmrd. que declarando por bienfenecida y acabada dicha obra, se sirva en lo demásprovidenciar lo que fuese de su agrado, que recibirámerced. Antonio GilGarcía

En la ciudad e Palencia a 29 días del mes deabril de mil setecientos y cuarenta y siete el Sr.Licenciado D. Antonio José de Leiva y Córdoba,abogado de los reales consejos, provisor y vicariogeneral interino de esta dicha ciudad y su obispado,por ausencia del Illmo. Sr D. Antonio Sánchez Fer-nández que lo es propiedad, habiendo visto la peti-ción que antecede con el informe dado hacer al curay beneficiados de la iglesia parroquial de Autillo deCampos y lo en ella representado y pedido por partede Manuel García, maestro escultor y arquitecto,vecino de esta dicha ciudad y a quien como tal seajustó la sillería y demás piezas que se han puesto ysentado en dicha iglesia y su coro por ante mi elinfrascrito notario dijo: que en atención a lo que dedicho informe resulta declaraba y declaró por bienhecha y ejecutada la referida obra y haber entera-mente cumplido con lo capitulado en las condicio-nes que precedieron al tiempo de su ajuste y consi-guientemente por libres a los fiadores que abonaronal nombrado Manuel García de la obligación quecontrajeron. En cuya virtud, teniendo presente sumrd. los graves daños y pérdidas que se han origi-nado a dicho maestro en fuerza de haber cumplidoexactamente con las instancias condicionadas parala mayor hermosura, perfección y lucimiento de

dicha sillería, sombrero del púlpito, cubierta de lapila bautismal y otras piezas nuevamente adicionasal mencionado ajuste hallarse cerciorado en virtudde informes recibidos no ser remuneración bastante(respecto a la perfección de la obra y falencia expe-rimentada en dicho maestro) los doce mil y quinien-tos reales que se regulan de paga por el precio nom-brado por dichos cura y beneficiados, mandaba ymandó su Merced que satisfaciéndose por estos o sumayordomo de fábrica en el discurso de los dos añoscontados desde el día de la fecha, el resto que adicho maestro se le debiese a cumplimiento dedichos doce mil y quinientos reales se den y entre-guen prontamente además a dicho maestro ochocargas de trigo de buena calidad, las cuales manda-ba mandó su merced se le bonifiquen en sus ofertasal mayordomo que con ellas contribuyese, y por esteauto que firmó su merced así lo proveyó y doy fe.Licenciado Leyva. Ante mi: Francisco Plaza.

ESCRITURA DE ACUERDO ENTRE LOSPATRONOS DE LA IGLESIA DE AUTILLO YMANUEL SEDANO PARA EL PAGO DE 2000REALES DE LA OBRA DE SILLERIA REALI-ZADA POR MANUEL GARCIA. 2 DE JUNIO

DE 1747

“Sépase como nos D. Manuel de la Torre, D.Manuel Martín, presbíteros beneficiados de prestede la iglesia parroquial de esta villa de Autillo deCampos, y Andrés Martín Barba, vecino y AlcaldeOrdinario de ella…decimos: que habiéndose cons-truido por Manuel García, maestro arquitecto, veci-no de la ciudad de Palencia, la sillería que se hapuesto y colocado en el coro de dicha iglesia, con elsombrero del púlpito, cubierta de la pila bautismal yotras piezas, por el Sr. Provisor y Vicario General deeste Obispado, atendiendo a lo magnífico de laobra, se mandó contribuir a dicho maestro hasta encantidad de doce mil y quinientos reales, comoresulta del auto inserto en el testimonio que quedacon este instrumento de la que solo se restan debien-do a dicho maestro dos mil reales de vellón, propo-niéndose en el informe que en razón de dicha obrase hizo a dicho señor provisor por la comunidadeclesiástica de esta villa no poder no poder dichaiglesia satisfacer a menos que se la condiciones dosaños de término para su paga, mediante que condicha obra se halla atrasada de maravedíes y notener estimación al presente los granos. En que seconvino por dicho señor provisor como consta dedicho auto.

Santiago de Castro Matía258

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 45: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

Y con el motivo de los empeños contraídos pordicho maestro en el ingreso de dicha obra para lacompra de materiales, parece y es así que paraayuda de ellos Manuel Sedano, vecino de dicha ciu-dad de Palencia, le dio prestados dos mil reales devellón. Y queriendo cumplir dicho maestro con suobligación, ha dado recibo y carta de pago a favorde dicha iglesia, que queda con este instrumento,con tanto que por dicha cantidad se haga seguro afavor del nominado Manuel Sedano de pagárseladentro de los dos años concedidos por dicho señorprovisor. Y para que tenga efecto….nos obligamos apagar y pagaremos realmente y con efecto sin pleitoalguno al nominado Manuel Sedano y a quien reca-yere en su derecho o tuviere su poder los dichos dosmil reales de vellón que le estaba debiendo el citadoManuel García y ante dicha iglesia a quien con estaescritura le tiene pagados y satisfechos enteramentelos doce mil y quinientos reales del importe de dichaobra, los cuales dos mil reales pagará dicha iglesia yen su nombre y representación su cura y mayordomosque a la sazón fueren y pondrán a su costa y riesgo endicha ciudad de Palencia en casa y poder del dichoManuel Sedano dentro de dichos dos años que han deempezar a correr y contarse desde hoy día de lafecha; y pasados y no lo haciendo y cumpliendo asípor dicha cantidad de dos mil reales costas y salariosque en su recobro se causasen, se la pueda ejecutaren virtud de esta escritura. Para todo lo cual obliga-mos los bienes, frutos y rentas de dicha iglesia pre-sentes y futuros. Y para su ejecución damos poder….Yasí lo otorgamos en la villa de Autillo de Campos ados días del mes de junio de mil setecientos y cuaren-ta y siete años, siendo testigos Tomás Docio, Francis-co Villada y Fernando Bartolomé, vecinos y residen-tes en ella, y los otorgantes a quienes yo el escribanodoy fe conozco, Lo firmarosn y firme: El cura Manuelde la Torre. D. Manuel Martín. Andrés Martín Barba.Ante mi Francisco de Soto.

ESCRITURA DE OBLIGACION Y FIANZAPARA LA REALIZACION DEL RETABLOMAYOR Y COLATERALES DE LA IGLESIADEL CONVENTO DE LAS BRIGIDAS DE

PAREDES DE NAVA. 17 DE MAYO DE 1747.

En ella se obligaba “hacer de superficie perfec-tamente acabado un retablo mayor y dos colateralesque se han de poner en los huecos y capilla mayordel convento de religiosas de Santa Brígida de lavilla de Paredes de Nava, los que ejecutaré conarreglo a la traza que existe y se halla firmada en

poder de la madre Francisca Escolástica de SanLuis, abadesa de dicho convento, y condiciones queacompañan a esta escritura que se hallan guardadasde la suso dicha y de mi el otorgante sin que enmaneras alguna falte a todo cuanto en uno y otro seestipula; cuyo retablo y colaterales fenecen paraúltimos del mes de mayo del año que viene de milsetecientos cuarenta y ocho, a vista y satisfaccióndel reverendo Francisco de Atela, de la Compañíade Jesús en la ciudad de Palencia y de los demás tes-tigos que se nombraren por dicha señora abadesa enprecio y cuantía de cuatro mil reales de vellón…

…para cuyo seguro y afianzo de dicha obra ysin que la obligación general derogue ni perjudiquea la hipoteca especial ni por el contrario, obligo ehipoteco la casa en que al presente vivo sita en laPlazuela Vieja de esta ciudad y la parte y porciónque me corresponde en otras dos que se hallan en elmismo paraje, que están libres de toda carga decenso perpetuo y al quitar y valen, según su tasa-ción, cuarenta mil reales vellón, y solo se hallan conla carga de treinta y cinco ducados de renta y censoperpetuo que contra sí tienen y se pagan en cada unaño a los conventos de Santo Domingo, Parroquiade la Antigua de esta dicha ciudad y Monasterio dela Cartuja de Aniago, distante tres leguas de ella, yhallarse hipotecadas por mi y demás interesados,acordes estas últimas al seguro del retablo mayorque está de mi cargo hacer para el Colegio de SanLorenzo de dicha ciudad de Palencia de la Compa-ñía de Jesús.

Y así lo declaro y juro en toda forma de derechopara que siempre conste, y si lo contrario pareciereconsiento se me pueda castigar…y así lo otorgo anteel presente escribano en la ciudad de Valladolid adiez y siete de mayo de mil setecientos y cuarenta ysiete. Firmado Pedro Bahamonde. Ante mil ManuelMacía Santillana”.

ESCRITURA DE OBLIGACION Y FIANZAPARA LA REALIZACION DEL RETABLO DELA IGLESIA DE LA COMPAÑÍA DE JESUS ENLA CIUDAD DE PALENCIA. 6 DE ABRIL DE

1747.“Sepase por esta escritura de obligación y fian-

za vieren como nos Pedro Baamonde, maestroarquitecto, tallista y ensamblador en esta ciudad deValladolid y Dña. Antonia Romero, mi mujer, comoprincipal, Juan Rico como conjunto de Doña JosefaRomero, Manuel de Lomana, Francisco Angulo yManuel Romero como sus fiadores y principales

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 259

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 46: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

pagadores haciendo como hacemos para lo que aquíse dirá de deuda y fecho ajeno nuestro propio, y sinque sea necesario hacer excursión ni división en laspersonas y bienes de los dichos principales ni otradiligencia alguna, que todo lo renunciamos en fuer-za de lo cual y de licencia que para lo que dará yotorgamiento de esta escritura pedimos nos lasdichas Doña Antonia y Doña Josefa Romero a lospropuestos Pedro Baamonde y Juan Rico, quienesnos la dan y conceden en bastante forma de derecho,y aceptamos a voz de uno y cada uno de nos, por síy por el todo insolidum, renunciando como expresa-mente renunciamos las leyes de duobus rex debendiy la auténtica presente hoc ita de fide iusoribus, laepístola del divo Adriano, excursión y división debienes pósito de las expensas de dicha obra, y sinque la obligación y demás de este caso, como enellas y en cada una se contiene, decimos que en mi,el citado Pedro Baamonde, se remató y quedó de micuenta el todo del retablo de la capilla mayor delcolegio de San Lorenzo de la ciudad de Palencia,orden de N. P. San Ignacio, en precio de treinta milreales de vellón, a cuyo fin hice traza y condicionesque existen en poder del Padre Rector de dicho cole-gio a las que me refiero, mediante lo cual, y hacersepreciso el afianzo y seguro de dicha obra y a queesta se ejecutará perfectamente para el tiempo queestipulan dichas condiciones, según y como en ellasse expresa, desde luego bajo de la dicha licencia ymancomunidad que llevamos hecha y nuevamentehacemos, nos obligamos con nuestras personas ybienes muebles y raíces, derechos y acciones habi-dos y por haber, a guardar y cumplir en todo y portodo la nominada traza y condiciones, dar perfecta-mente fenecida la obra de dicho retablo en el tiem-po y por la cantidad que refieren a vista de peritosque por unas y otras partes se nombrarán, y no lohaciendo y cumpliendo así, pasado que sea el térmi-no asignado, se nos ha de poder compeler y apre-miar a ello por todo rigor, teniendo el recurso elpropuesto colegio de nombrar maestro de su mayorconfianza para que a nuestra costa pueda fenecer elreferido retablo con arreglo a lo condicionado quecon anticipación a su conclusión hubieren entradoen poder de mi el dicho Pedro Baamonde, y por con-siguiente pagar a dicho colegio todas las costas,daños y menoscabos que en su razón se siguieren yrecrecieren, para cuyo seguro y afianzo de dichaobra y sin que la obligación general derogue ni per-judique dicha hipoteca especial, obligamos e hipote-camos tres casas que nos pertenecen en posesión ypropiedad como herederos de Manuel Romero,nuestro padre y suegro, que todas se hallan sitas en

la Plazuela Vieja de esta dicha ciudad, y la primerase halla evaluada y tasada en veinte y tres mil y seis-cientos reales y renta anualmente cincuenta duca-dos, la segunda renta en cada un año dieciochoducados y vale cuatro mil ciento y cincuenta realesy la otra restante está tasada en quince mil reales yes en la que al presente vivo yo, dicho Pedro Baa-mond. Y todas se hallan libres de carga así perpetuacomo redimible obligación de hipoteca especial nigeneral que no tienen, excepto treinta y un ducadosque de renta y censo perpetuo tienen contra sídichas casas y se pagan en cada un año a los con-ventos de Santo Domingo de esta ciudad, el de lacartuja de Aniago y cura y beneficiados de la parro-quial de Ntra. Sra. la Antigua de ella, y así lo decla-ramos y juramos en toda forma de derecho para quesiempre conste. Y si pareciere lo contrario, consen-timos se nos pueda castigar y castigue como pordelito de crimen este leonato (sic), a cuyo seguro yafianzo de dicha obra han de quedar como quedansujetas, obligadas e hipotecadas las citadas trescasas, sin que hasta que se haya cumplido con laentrega de ella a satisfacción de dicho colegio laspodamos vender, trocar ni cambiar en manera algu-na, porque desde luego prohibimos la venta y enaje-nación, y la que se hiciere en contrario sea nula,ninguna y sin efecto, y no pase ni se transfiera en elcomprador o compradores derecho de posesión niotro alguno.

Y para ejecución y cumplimiento de todo lo quedicho es, unas y otras partes damos poder a las jus-ticias y jueces de Su Majestad de cualesquier partesque sean que nos competan y apremien a todo lo quedicho es, a quienes nos sometemos y especialmentea el fuero y jurisdicción de los señores corregidor yteniente que al presente son en esta ciudad y en ade-lante fueren y a cada uno in solidum, renunciamosnuestro propio fuero…de lo cual así lo otorgamosante dicho presente escribano en la ciudad de Valla-dolid a nueve de abril de mil setecientos y cuarentay siete años, siendo testigos Don Pedro María, pres-bítero, Javier de Lombraña y Antonio Cospedal,vecinos y naturales de esta dicha ciudad y los otor-gantes a quienes yo el escribano doy fe conozco. Lofirmaron los que supieron y por los que dijeron nosaber uno de los testigos. Pedro Baamonde, ManuelRomero, Manuel de Lombraña, Juan Rico, Francis-co Angulo, testigo Pedro María y Santillana. Ante miManuel Macía Santillana.

Santiago de Castro Matía260

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 47: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

NOTAS1 Jesús María PARRADO DEL OLMO, “Precisiones

sobre los Bahamonde”, en BSAA. 1989. Nº 55. pp.343-361.

2 Menores de 25 años.3 Archivo Histórico Provincial de Palencia. Proto-

colos. Caja 5424, h/ 75 - 87v. Expediente sobre laobra del retablo. (Los documentos en cursiva corres-ponden al expediente). Escribano de Autillo de Cam-pos: Basilio Saldaña de Castro.

4 Idem. Apéndice documental.5 Idem.6 AHPP. Protocolos. Caja 4172. págs. 178 – 182.

9 de octubre de 1733. Escritura de obligación y fian-za para la construcción del pedestal del retablo delaltar mayor de la iglesia de Santa Eufemia de Auti-llo de Campos y las tarimas para los colaterales.Escribano Basilio Saldaña de Castro. Autillo deCampos. Apéndice documental.

7 Archivo Diocesano del Obispado de Palencia.Autillo de Campos. Iglesia de Santa Eufemia. Librode fábrica 1723-1754.

8 Juan José MARTÍN GONZÁLEZ, “Escultura barro-ca castellana”. T. I. Publicaciones de la fundaciónLázaro Galdeano. Madrid. 1959. Pedro Bahamonde,pp. 343–349.

9 Pedro Correas. Escultor y tallista vallisoletano,coetáneo de Pedro Bahamonde y quien también deja-rá en la ciudad de Palencia dos de sus más importan-tes obras en los retablos mayores del convento de SanFrancisco y del convento de Santa Clara.

10 Juan José MARTÍN GONZÁLEZ, op. cit, p. 73.11 En las condiciones hemos visto que no se cita a

ningún papa y sí en cambio a San Antonio. En lascondiciones que se dan para el dorado se dirá que esel Papa Pío V. Siendo al servicio de este Papa en elque estuvo D. Francisco de Reinoso durante suestancia en Roma, es de creer que el Papa al que sereferirá la escultura del retablo sea San Pío V y noSan Gregorio, ni menos San Antonio.

12 Juan José MARTÍN GONZÁLEZ, op. cit. p. 346. 13 Escudo de los Reinoso. "En escudo cortado de

azur una cruz flordelisada de oro que es Reinoso, porhaber sido un caballero de este apellido quien pri-mero la vio sobre el cielo en la batalla de las Navasde Tolosa. De oro tres escobas de sinople que es delapellido Escobar, por haber ganado un antepasadode este apellido una batalla en un escobar. Bordurageneral de quince jaqueles de oro y gules que es

Girón, recuerdo del primer señor de la villa en 1221,don Gonzalo Ruiz Girón." Se resumen en el escudode Autillo, (Tomado del que solían ostentar los seño-res de la villa) los apellidos de los señores de lavilla: Reinoso, Escobar y Girón. (Por Marcial deCastro y Paco Vega).

14 Archivo de la Catedral de Palencia. Provisor.Expediente de dorado. Retablo mayor. Autillo deCampos. 1740-41. (Los párrafos en cursiva corres-ponden al expediente).

15 AHPP. Protocolos. 4317. Fianza carcelera queotorgaron de mancomún D. Manuel García Martí-nez, vecino de la ciudad de Valladolid, y MiguelUrbón Bodero vecino de esta. 29 de noviembre de1740. Escribano: Basilio Saldaña de Castro.”

16 Desgraciadamente no he podido encontrar lasescrituras a que hacen referencia.

17 Juan José MARTÍN GONZÁLEZ, op. cit.18 AHPP. Protocolos. 4317. Págs. 43-45. Escriba-

no Basilio Saldaña de Castro.19 AHPP. 4305. pags. 18 -19. 1743, 24 de Agosto.

Es. Francisco de Soto. Escritura reobligación queotorgan Manuel García y Francisco Bartolomé.

20 Juan José MARTÍN GONZÁLEZ, op. cit. p. 87.21 AHPP. 4307. 1747. Escritura de reclamación y

petición de Manuel García. Es. Francisco de Soto.Apéndice documental.

22 AHPP. Caja 4307. 1747. pp. 114-115. Obliga-ción a favor de Manuel Sedano, vecino de Palencia,que otorgan el cura y mayordomos de fábrica pordos mil reales de vellón. Escribano Francisco deSoto. Apéndice documental.La documentación que prueba todo lo dicho fue la

siguiente: En primer lugar el censo que pedirán lospatronos de la iglesia de 3.000 reales: AHPP. Caja4307, 1747. pp. 105-110 y la declaración de ManuelGarcía en las páginas 11 -13. Apéndice documental.

23 ADOP. Autillo de Campos, Iglesia de SantaEufemia. Libro de fábrica 1756-1792.

24 Juan José MARTÍN GONZÁLEZ, op. cit. Tomo I, p.406.

25 Idem. p. 88.26 AHPP. 10129, 1754, pp. 504-540 Expediente

sobre la Cajonería de la iglesia que realiza ManuelGarcía.

27 ADOP. Abarca de Campos. Libro de fábrica:1724 – 1757.

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 261

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 48: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

28 Archivo Histórico Provincial de Valladolid. Caja3661, 1747, 17 de mayo, pp. 49-52. Escritura de obli-gación y fianza de Pedro Bahamonde a favor del con-vento de Santa Brígida de Paredes de Nava, parahacer el retablo mayor y los dos colaterales de la igle-sia de dicho convento en Valladolid ante el escribanoManuel Macía Santillana. Apéndice documental.

29 AHPVa 9 de abril, Legajo 3661, 1747, 9 abril.p. 306-29. Obligación y fianza que hace Pedro Baha-monde para la capilla mayor del colegio de SanLorenzo de jesuitas de Palencia, Orden de San Igna-cio…en 30.000 reales. Escribano: Simón Halagüeroo Alagüero. Apéndice documental.PALENCIA. Este retablo mayor es el que se

encuentra en la iglesia que en la ciudad de Palenciase conoce como la Iglesia o Santuario de NuestraSeñora de la Calle, patrona de la ciudad, aunquecuando se realiza pertenecía al convento de la Com-pañía de Jesús, de ahí que en la ciudad también seconozca como “Iglesia de la Compañía”. Esta serála última obra que realizó y bien parece que fuera lamás grande y monumental. Su prematura muerte el26 de julio de 1748 permite que pueda suponer concerteza que fueran los oficiales de su taller o elmaestro que se hiciera cargo de él, quien lo terminóy asentó, evitando así todas las cláusulas que sehubieran derivado dimanantes del contrato.

30 AHPP. Protocolos 10815. fol. 74 - 86. 1747, 24de mayo. Escritura de obligación para la obra delretablo de la capilla mayor del Colegio de SanLorenzo de Jesuitas... Escribano: Andrés de Vergara.

31 Juan José MARTÍN GONZÁLEZ, op. cit. p. 12.“Apoteósico y triunfante. Vemos también a SanIgnacio en la capilla del Noviciado de la Colegiatade Villagarcía de Campos. Aquí no está el santo encontemplación, sino triunfante y apoteósico, rodea-do de ángeles que pregonan el triunfo de la Compa-ñía de Jesús y de la Iglesia Católica” Nota al pie“Desconócese el autor de esta escultura. Guardarelación con los doctores de la fachada de la Cate-dral de Valladolid ejecutados por Pedro Bahamondey Antonio de Guatúa, según modelos de José deLarra y Churriguera”. Ver ilustración.

32 Idem, pp. 405-406.33 AHPVa. 3309, 1748, 1748. 17 de julio, pp. 17-

19. Testamento de Pedro Bahamonde.34 La actual calle de las Angustias que discurre

entre la calle Bajada de la Libertad y la Plaza de SanPablo, en la época que tratamos se dividía en tres tra-mos: Desde la actual calle Leopoldo Cano hasta laiglesia de las Angustias se llamaba Plazuela del

Almirante; de aquí hasta la calle Torrecilla se ladenominaba Plazuela Vieja; y de esta hasta SanPablo era la Corredera de San Pablo.

35 García Ramírez de Arellano y Navarrete, I Mar-qués de Arellano, Mariscal de Campo de los RealesEjércitos, Comendador de Villamayor en la Ordende Santiago (exp. 6901), Corregidor de Murcia,Ecija, Coruña, Betanzos, Burgos, León y Valladolid.Nació en Orán y fue bautizado el 6 de junio de 1675.Falleció el 5 de diciembre de 1769. Casó en Orán el12 de abril de 1705 con su prima hermana Ana Mariade Angulo y Ramírez de Arellano nacida en Mazal-quivir (hija de Alonso de Angulo, y de Beatriz Ramí-rez de Arellano citados más arriba). Son sus hijos:1) Francisco Ramírez de Arellano y Angulo,

Caballero de la Orden de Santiago (exp. 6839).Nacido en Cieza (Murcia) el 4 de diciembre de 1708.Falleció soltero y sin descendencia.2) Carlos Ramírez de Arellano y Angulo, Caballe-

ro de Justicia de la Orden de San Juan, falleció sol-tero y sin descendencia.3) Gonzalo Ramírez de Arellano y Angulo, que

falleció niño.4) García Ramírez de Arellano y Angulo. Que

siguió con el marquesado.

FUENTES CONSULTADAS

ARCHIVOSAHPP……ARCHIVO HISTORICO PRO-

VINCIAL DE PALENCIAAHPVa…..ARCHIVO HISTORICO PRO-

VINCIAL DE VALLADOLIDADOP….ARCHIVO DIOCESANO DEL

OBISPADO DE PALENCIAACP……ARCHIVO DE LA CATEDRAL

DE PALENCIA

Santiago de Castro Matía262

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 49: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

BIBLIOGRAFIA

- MARTIN GONZALEZ, J. J., EsculturaBarroca Castellana. Publicaciones de laFundación Lázaro Galdeano. MADRID.MCMLIX. Tomo I y II.- PARRADO DEL OLMO, J. M., “Precisio-nes sobre los Bahamonde”, Boletín delSeminario de Arte y Arqueología. 1989. nº55, pp. 343-361. Universidad de Vallado-lid.

La obra del arquitecto, escultor y tallista Pedro Bahamonde en Palencia 263

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317

Page 50: LA OBRA DEL ARQUITECTO, ESCULTOR Y TALLIS- TA PEDRO BAHAMONDE … · 2019. 3. 14. · Pedro Bahamonde era de ascendencia y nacimiento gallego. Sus padres Domingo Bahamonde y Francisca

Santiago de Castro Matía264

PITTM, 89, Palencia, 2018, pp. 215-263, ISSN 0210-7317