La Influenza Humana

31
La Organización Mundial de la Salud (OMS) dispuso que el nombre del nuevo virus que afecta a varios países, entre ellos México, debe llamarse Virus de la Influenza Humana y no como se le mencionaba hasta ahora, influenza porcina.

description

VIRUS AH1N13

Transcript of La Influenza Humana

Page 1: La Influenza Humana

La Organización Mundial de la Salud (OMS) dispuso que el nombre del nuevo virus queafecta a varios países, entre ellos México, debe llamarse Virus de la Influenza Humana yno como se le mencionaba hasta ahora, influenza porcina.

Page 2: La Influenza Humana

Reglamento Sanitario Internacional

ES UN CODIGO DE PRACTICAS Y PROCEDIMIENTOSES UN CODIGO DE PRACTICAS Y PROCEDIMIENTOS DESTINADO A PREVENIR LA PROPAGACION DE 

LAS ENFERMEDADESLAS ENFERMEDADES.

Instrumento internacional jurídicamente vinculante que prescribe las medidas a losvinculante que prescribe las medidas a los Estados para prevenir la diseminación 

enfermedades infecciosas.

Page 3: La Influenza Humana
Page 4: La Influenza Humana

Organización Mundial de la SaludOrganización Mundial de la Salud

DECLARACION DE EMERGENCIA DE SALUD PUBLICA DE INTERES

INTERNACIONAL GRIPE PORCINA A/H1N1

25 de Abril del 2009

En respuesta a los casos de gripe porcina A/H1N1, reportados en México y partes de los Estados Unidos de América el Director General convocó una reunión del Comitélos Estados Unidos de América, el Director General convocó una reunión del Comité de Emergencia para evaluar la situación y asesorar sobre la respuesta apropiada. El establecimiento de la Comisión, está compuesto de expertos internacionales en una variedad de disciplinas de acuerdo con el Reglamento Sanitario Internacionaluna variedad de disciplinas, de acuerdo con el Reglamento Sanitario Internacional (2005). 

Sobre la base de este dictamen el Director General ha determinado que laSobre la base de este dictamen, el Director General ha determinado que la situación actual constituye una emergencia de salud pública de interés 

internacional

Page 5: La Influenza Humana

La Directora General de la OMS recomienda, con el asesoramiento del Comité, que todos los países intensifiquen la vigilancia de los brotes inusuales de enfermedades como la gripe y neumonías severas.

La actual atención debería centrarse en medidas deLa actual atención debería centrarse en medidas de mitigación. 

Las recomendaciones temporales se podrán anular en cualquier momentod f id d l di i t t bl id l tí l 49 i áde conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 49, y expiraránautomáticamente tres meses después de su formulación. Se podrán modificar oprorrogar por periodos adicionales de un máximo de tres meses.

Page 6: La Influenza Humana

GUÍA DE LA OMS DE PREPARACIÓN Y RESPUESTA ANTE UNA PANDEMIA, 2009

Fase Guía de la OMS de preparación y respuesta ante una pandemia, 2009

Fase 1 No se ha notificado que un virus de la gripe que circula entre los animales cause infección en los seres humanos.

Fase 2Un virus de la gripe que circula entre los animales domésticos o silvestres ha causado infección comprobada en seres humanos y, por lo tanto, se considera una amenaza específica que puede causar una pandemia.

Fase 3Un virus recombinado de la gripe animal o humana ha causado casos esporádicos o pequeños conglomerados de enfermedad en personas, pero no ha tenido una transmisión de persona a persona suficiente para sostener brotes en la comunidad.

Fase 4 Se ha comprobado la transmisión de persona a persona de un virus recombinado de la gripe animal o Fase 4 humana capaz de sostener la existencia de brotes en la comunidad.

Fase 5 El mismo virus identificado ha causado niveles sostenidos de brotes comunitarios en dos o más países de una región de la OMS.

Fase 6 Además de los criterios de la fase 5, el mismo virus ha causado brotes comunitarios sostenidos en, por lo menos, otro país de otra región de la OMS.

Período posterior al punto máximo

Los niveles de gripe pandémica en la mayoría de los países con una vigilancia apropiada han disminuido por debajo del nivel máximo.

Una posible nueva oleada

Aumenta de nuevo el nivel de la actividad de la gripe pandémica en la mayoría de los países con una vigilancia apropiada.

Período pospandémico

Los niveles de actividad de la gripe pandémica han regresado a los niveles que presenta la gripe estacional en la mayoría de los países con una vigilancia apropiada.p p y p g p p

Page 7: La Influenza Humana
Page 8: La Influenza Humana

VIRUS DE LA INFLUENZAVIRUS DE LA INFLUENZA 

Page 9: La Influenza Humana

Aves Aves acuaticasacuaticas reservoriosreservorios parapara todostodos los los subtipossubtipos HA y  NAHA y  NA

H1 ‐ H16

Aquatic birdsAquatic birds

H1 ‐ H16N1 ‐ N9

HumansHumans PigsPigs

HorsesHorses

PoultryPoultry

AquaticAquaticmammalsmammals

DogsDogs

CatsCats

Page 10: La Influenza Humana

GENERACION DE UNA CEPA PANDEMICA DE INFLUENZAGENERACION DE UNA CEPA PANDEMICA DE INFLUENZA

Page 11: La Influenza Humana

INFLUENZA ‐ TIPOSINFLUENZA TIPOS3 TIPOS  =  A, B y C

if i b d l i ió dDiferencias basadas en la composición  de su estructura antigénica

f dé l bA aparece en forma epidémica y presenta los subtipos

B aparece en forma de brotes carece de tendencia antigénica

Page 12: La Influenza Humana

SISTEMAS DE VIGILANCIA

Conocer los virus circulantes

Cuantificar la extensión y distribución de una epidemia

Optimizar medidas de control y prevención

Detectar la aparición de una cepa pandémica

Page 13: La Influenza Humana

INFLUENZA ESTACIONAL

• Influenza o gripe.

• Infección viral aguda del trato respiratorio.

l b l d d• Alta transmisibilidad.

• Carácter endémico y epidémico.

• Epidémico: alta morbi‐mortalidad.

• Endémico: altas tasas de hospitalización en ancianos, niños menores de 5 años, imunosuprimidos y portadores de enfermedades crónicasde enfermedades crónicas.

Page 14: La Influenza Humana

CUADRO CLINICO TIPICO

Instalación brusca de fiebre, escalofríos, cefalea, tos seca, mialgias, malestar general, anorexia y odinofagiaodinofagia

Fiebre (38-40°C) luego de 24 hrs de instalación y d d d 1 5 dípuede durar de 1 a 5 días

Examen clínico: piel caliente y sudorosa Examen clínico: piel caliente y sudorosa, enrojecimiento facial, inyección conjuntival, membranas mucosas hiperémicas y rinorreatransparentetransparente.Algunos de estos síntomas y signos varían con la edad.

Page 15: La Influenza Humana

Complicaciones Asociadas a Alto Complicaciones Asociadas a Alto Índice de Mortalidad

• Neumonía Viral Primaria• Neumonía Bacteriana Secundaria• Neumonía Bacteriana Secundaria• Puede verse exacerbación de bronquitis  crónica en pacientes con EPOC o fibrosis quística y de broncoespasmo en pacientes con asma

Page 16: La Influenza Humana

Factores de riesgo para enfermarFactores de riesgo para enfermar

• Ambientes cerrados: Asilos, albergues, hogares de cuidado diario, escuelas, cuartelesg

• Personal de salud en contacto con casos de influenzainfluenza

• Niños menores de 5 años

• Mayores de 65 años

E f d d ó i P l• Enfermedades crónicas: Pulmonares, Cardiovasculares, Diabetes, disfunción renal.

Page 17: La Influenza Humana

Transmisión

Contacto directo• Persona a persona – contacto próximo

• Gotas ‐ hasta 1m de distanciaGotas hasta m de distancia

C i diContacto indirecto• Aerosoles – puede ocurrir en situaciones

especiales de estímulo

• Por objetos (fómites)Por objetos (fómites)

Page 18: La Influenza Humana

INFLUENZAINFLUENZA PANDÉMICA

I i i í tHospitalización

Cura o empeoraDefunción

Inicio síntomasp

9º dí 13º dí

Promedio 9-10 días

1º día 3º día - 5º día 6º día - 8º día 9º día - 13º día

Page 19: La Influenza Humana

Gripe A H1N1: Definiciones de casosGripe A H1N1: Definiciones de casos• Caso Clínico de Infección respiratoria aguda: Persona que cursa con enfermedad caracterizado por inicio

súbito de fiebre ( temperatura igual o mayor a 38,5) cefalea, mialgias, astenia y síntomas respiratorios ( tos/ d l d t i ) i d t di ó tiy /o dolor de garganta, rinorrea), en ausencia de otros diagnósticos.

• Caso Clínico de Infección respiratoria aguda grave: Persona que cursa con enfermedad caracterizado porinicio súbito de fiebre ( temperatura igual o mayor a 38 5) cefalea mialgias astenia con síntomasinicio súbito de fiebre ( temperatura igual o mayor a 38,5) cefalea, mialgias, astenia , con síntomasrespiratorios ( tos y /o dolor de garganta, rinorrea) y que además presenta dificultad respiratoria, queamerite hospitalización.

• Un caso sospechoso Toda persona que cumple con la definición de caso clínico y que además, durante los( )últimos siete (7) días antes del inicio de la enfermedad:

Ha tenido contacto cercano con un caso confirmado de influenza porcina (Influenza A H1N1),

Ó

Es procedente de un país con casos confirmados de influenza porcinaEs procedente de un país con casos confirmados de influenza porcina. 

• Un casocaso probableprobable:: TodoTodo casocaso sospechoso,sospechoso, concon resultadoresultado positivopositivo parapara InfluenzaInfluenza AA porpor inmunofluorescenciainmunofluorescenciadirectadirecta oo PCRPCR òò AislamientoAislamiento deldel VirusVirus dede InfluenzaInfluenza A,A, nono tipificadotipificado comocomo virusvirus dede InfluenzaInfluenza AA estacionalestacional..ff ,, p fp f ff

• Un casocaso confirmadoconfirmado:: TodoTodo casocaso probableprobable concon resultadoresultado positivopositivo parapara InfluenzaInfluenza AA PorcinaPorcina(H(H11NN11),), porpor unouno oo másmás dede loslos siguientessiguientes testtest;; cultivocultivo viralviral oo PCRPCR enen tiempotiempo realreal..(( ),), pp gg ;; pp

Page 20: La Influenza Humana

INVESTIGAR NEXO EPIDEMIOLOGICO: Contacto cercano con un caso confirmado de influenza

i (A H1N1) / P d i d í

Todo consultante que presente cuadro clínico caracterizado por: Inicio súbito de fiebre (Temp: mayor o igual a 38,5 °C),

cefalea, mialgias, astenia y síntomas respiratorios (tos, odinofagia y/o rinorrea) en ausencia de otros diagnósticos

CRITERIO CLINICOS + NEXO EPIDEMIOLOGICO CASO SOSPECHOSO

porcina (A H1N1) y/o Procedencia de un país con casos confirmados de Influenza porcina (A H1N1)

Negativo

Tratamiento sintomatico ( NO PRESCRIBIR ASA)

Educación para la Salud Seguimiento en la comunidad

Comunicación inmediata a epidemiología Distrital,

Toma de muestra en las primeras 72 horas de la aparición de los síntomas.

INVESTIGAR COMORBILIDAD Y SIGNOS DE ALARMA

NOSI

REFERIR AL II NIVEL DE ATENCION

INICIAR TRATAMIENTO AMBULATORIO CON AISLAMIENTO DOMICILIARIO ESTRICTO

EVALUACION RESULTADOINMUNOFLUORESCENCIA DIRECTA

DETECCION DE VIRUS INFLUENZA A

RESULTADO NEGATIVO PARA INFLUENZA

SUSPENDER TRATAMIENTO SIGNOS DE ALARMA O

COMPLICACIONES

EN AUSENCIA DE SIGNOS ALARMA Y COMPLICACIONES CONTINUAR

TRATAMIENTO

ADVERTENCIA: ANTE LA PRESENCIA DE SIGNOS DE ALARMA: ANTE LA PRESENCIA DE SIGNOS DE ALARMA:

DISNEA DETERIORO DE LA FUNCION CARDIACA DESCOMPESACION DE ENFERMEDAD CRONICA ALTERACION DEL ESTADO DE CONCIENCIA

REFERIR AL II NIVEL DE ATENCION (VER LISTA DE HOSPITALES)

Page 21: La Influenza Humana

¿Existe alguna vacuna ¿Existe alguna vacuna para esta enfermedad?

No. Hasta los momentos noexiste una vacuna contra estanueva influenza humana

Es importante recordar que estevirus es la primera vez queinfecta a nuestra especie.

Page 22: La Influenza Humana

TOMA DE LA MUESTRA

CRITERIOS

• 72 HORAS DEL COMIENZO DE LOS SINTOMAS

CARECER DE CONTENIDO HEMORRAGICO O SECRECIONES• CARECER DE CONTENIDO HEMORRAGICO O SECRECIONESPURULENTAS

• IDENTIFICACION Y ENVIO EN UN LAPSO ≤48 Hrs• IDENTIFICACION Y ENVIO EN UN LAPSO ≤48 Hrs.

• CONSERVACION DE LA CADENA DE FRIO 2 A 8ºC

Page 23: La Influenza Humana

PROCEDIMIENTO

Page 24: La Influenza Humana

ATENCION HOSPITALARIAATENCION HOSPITALARIA.

CONDICIONES A CUMPLIR EN LOS HOSPITALES

•Las habitaciones preferiblemente deben tener wc, lavamanos y ducha.

•Las habitaciones deben contar con tres tipos de papeleras con pedal provistas debolsas: para los desechos personales de los pacientes (se recomienda una porbolsas: para los desechos personales de los pacientes (se recomienda una porpaciente), para los lentes o visores no desechables y para los desechos biopeligrosos.

•Fuera de las habitaciones debe colocarse una papelera para desechos biopeligrosos.

•Los consultorios de Triaje y las habitaciones deben estar provistas de pañuelos depapel, jabón o desinfectante y papel desechable para el secado de las manos.

•Determinar las rutas para el traslado de pacientes del servicio de emergencia a lassalas de aislamiento y de estas a otros servicios si fuese necesario, por ejemplo, radiología y unidad de cuidados intensivos.

Page 25: La Influenza Humana

ATENCION HOSPITALARIAATENCION HOSPITALARIA.

CONDICIONES A CUMPLIR ENLOS HOSPITALES

•La puerta del área de los consultorios de Triaje y de las salas de aislamiento deben permanecer cerradas.

•Colocar en la puerta un cartel explicativo sobre las normas a cumplir.

Page 26: La Influenza Humana

CUARENTENA DOMICILIARIACUARENTENA DOMICILIARIA.

Caso sospechoso de Influenza A/ H1N1 en cuarentena domiciliaria.

1. Cubrir la nariz y la boca con un pañuelo desechable al toser o estornudar.

2. Permanecer en una sola habitación dentro de la casa por un período mínimo p pde 10 días o de acuerdo a la prescripción médica.

3. Utilizar la mascarilla cuando vaya a mantener contacto con otra persona, la cual debe cambiar dos veces al día o cuando se humedezca.

4. Monitorear la temperatura corporal dos veces al día y vigilar la presencia desíntomas respiratorios.

5. No recibir visitas.

Page 27: La Influenza Humana

6. Lavar con jabón detergente y agua caliente los utensilios personales y nocompartirlos con otras personas.p p

7. Limpiar las superficies contaminadas con fluidos corporales con un desinfectante como lejía, utilizando guantes.

8. Eliminar las toallas de papel, pañuelos de papel, mascarillas y otros en el recipiente de basura de la casa; la bolsa debe cerrarse correctamente antes de d i l l ddepositarla en los contenedores externos.

Page 28: La Influenza Humana

Contacto de caso sospecho de Influenza A/H1N1 en cuarentena domiciliaria.

El contacto se considerará sospechoso de Influenza A/H1N1 si comienza confiebre mayor de 38º tos dificultad respiratoria diarrea u otra sintomatologíafiebre mayor de 38º, tos, dificultad respiratoria, diarrea u otra sintomatología.

Si presenta síntomas compatibles con la enfermedad (el mas probable es lafiebre) deberá ser referido al hospital tomando las medidas de precauciónfiebre) deberá ser referido al hospital tomando las medidas de precauciónrequeridas para el traslado.

El personal de salud debe registrar los nombres y apellidos, número dep g y p ,teléfono y dirección y proporcionarle un número de teléfono de consulta paralas 24 horas del día.

Page 29: La Influenza Humana

El contacto que conviva con una persona sospechosa o confirmada de Influenza A/H1N1 debe cumplir los siguientes procedimientos:

1. No compartir los utensilios con los demás miembros de la casa.

2. Evitar el contacto cara a cara con otras personas

3. Utilizar mascarilla.3. Utilizar mascarilla.

4. Lavar la vajilla y cubiertos con jabón detergente y agua caliente.

5. Utilizar lejía después de la utilización del wc.

6. Lavar la ropa personal y de cama en lavadora (ciclo caliente >60º a 70ºgrados) o con agua caliente en ausencia de la misma.

7. Monitorear la temperatura corporal dos veces al día y vigilar los síntomasdurante 7 días después de la última exposición.

Page 30: La Influenza Humana

PONEMOS EN TUS MANOS INFORMACIÓN CIERTA.

PARTICIPA COMPARTIENDO LAPARTICIPA, COMPARTIENDO LA INFORMACIÓN CON TU FAMILIA,

VECINOS, AMIGOS, COMPAÑEROS DE TRABAJO Y COMUNIDADDE TRABAJO Y COMUNIDAD.

EJERCIENDO CIUDADANÍA

Page 31: La Influenza Humana

COLECTIVO REGIONAL DE PREVENCIÓN Y VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA PARA LA INFLUENZA HUMANA