La India en la ohra de Octavio Paz. Algunas reflexiones · 2015-02-17 · estas obras Paz presenta...

8
Actas XIV Congreso AIH (Vol. IV). Anil DHINGRA. La India en la ohra de Octavio Paz. Alguna... - La India en la obra de Octavio Paz. Algunas reflexiones Anil Dhingra JA WAHARLAL NEHRU UNIVERSITY MUCHOS POETAS Y ESCRITORES hispanoamericanos han tenido tratos con la India o fueron influidos por su cultura. Sin embargo, Octavio Paz puede considerarse como el más destacado entre ellos. Su estatura fue señalada por el Premio Nobel de la Literatura, concedido en 1990-para citar a la Academia-por su «escritura apasionante con amplios horizontes, caracterizada por una inteligencia sensorial con una integridad humanística.» Puede decirse con certeza que la larga y fructífera asociación de Paz con la India contribuyó de manera extraordinaria a las susodichas calidades de su personalidad e intelecto, e influyó para que la Academia sueca le confiriera el más grande honor literario. Poeta, dramaturgo, crítico, ensayista, filósofo y diplomático, Octavio Paz fue todo eso y mucho más. Sobre todo, fue poeta por excelencia, quizás uno de los mayores de nuestros tiempos, con inclinaciones universales. Resulta dificil clasificar o categorizar la creación literaria de Paz según un movimiento o tendencia literarios. Sin embargo, puede decirse que hay ciertas experiencias que Paz experimentó en su vida que dejaron un impacto considerable en su escritura, de la cual la poesía forma el componente más importante. Él se nutrió del surrealismo francés, el romanticismo alemán y los eventos como la Guerra Civil española también tuvieron un impacto en su formación intelectual. Su horizonte fue ampliado aun más por una serie de cargos diplomáticos que lo llevaron a lugares lejanos y distantes del mundo. Fue uno de los cargos diplomáticos que le dieron la oportunidad de estar en la India, primeramente en el año 1951, en calidad de agregado en la Embajada de México, en Nueva Delhi. Ese primer encuentro con el país oriental despertó en él un mayor interés por su cultura y filosofia. Más tarde en 1962, se fortalecieron aun más sus lazos con la India cuando fue nombrado embajador, y vivió en la India durante casi seis años. Fue durante este periodo que Paz absorbió el arte y la filosofia orientales. La riqueza mitológica de la India, su filosofia junto con las imágenes que ofrecía como un país recientemente independizado que se esforzaba por seguir adelante como nación soberana, proporcionó abundante materia prima para la mayor parte de su creación literaria. En su viaje poético, la estadía de Paz en la India se convierte en un hito importante, pues entró en contacto íntimo con muchos artistas y personalidades literarias de la India de aquellos tiempos. Sin embargo, no se obsesionó ni empezó a hablar de las ideas orientales ya existentes en el occidente para el beneficio de los lectores occidentales. En cambio, él se 161 -1 .. Centro Virtual Cervantes

Transcript of La India en la ohra de Octavio Paz. Algunas reflexiones · 2015-02-17 · estas obras Paz presenta...

Page 1: La India en la ohra de Octavio Paz. Algunas reflexiones · 2015-02-17 · estas obras Paz presenta la India como una isla que ha sobrevivido el tiempo incesante y ... la gota de tinta

Actas XIV Congreso AIH (Vol. IV). Anil DHINGRA. La India en la ohra de Octavio Paz. Alguna...-

La India en la obra de Octavio Paz. Algunas reflexiones

Anil Dhingra JA W AHARLAL NEHRU UNIVERSITY

MUCHOS POETAS Y ESCRITORES hispanoamericanos han tenido tratos con la India o fueron influidos por su cultura. Sin embargo, Octavio Paz puede considerarse como el más destacado entre ellos. Su estatura fue señalada por el Premio Nobel de la Literatura, concedido en 1990-para citar a la Academia-por su «escritura apasionante con amplios horizontes, caracterizada por una inteligencia sensorial con una integridad humanística.» Puede decirse con certeza que la larga y fructífera asociación de Paz con la India contribuyó de manera extraordinaria a las susodichas calidades de su personalidad e intelecto, e influyó para que la Academia sueca le confiriera el más grande honor literario.

Poeta, dramaturgo, crítico, ensayista, filósofo y diplomático, Octavio Paz fue todo eso y mucho más. Sobre todo, fue poeta por excelencia, quizás uno de los mayores de nuestros tiempos, con inclinaciones universales. Resulta dificil clasificar o categorizar la creación literaria de Paz según un movimiento o tendencia literarios. Sin embargo, puede decirse que hay ciertas experiencias que Paz experimentó en su vida que dejaron un impacto considerable en su escritura, de la cual la poesía forma el componente más importante. Él se nutrió del surrealismo francés, el romanticismo alemán y los eventos como la Guerra Civil española también tuvieron un impacto en su formación intelectual. Su horizonte fue ampliado aun más por una serie de cargos diplomáticos que lo llevaron a lugares lejanos y distantes del mundo. Fue uno de los cargos diplomáticos que le dieron la oportunidad de estar en la India, primeramente en el año 1951, en calidad de agregado en la Embajada de México, en Nueva Delhi. Ese primer encuentro con el país oriental despertó en él un mayor interés por su cultura y filosofia. Más tarde en 1962, se fortalecieron aun más sus lazos con la India cuando fue nombrado embajador, y vivió en la India durante casi seis años. Fue durante este periodo que Paz absorbió el arte y la filosofia orientales. La riqueza mitológica de la India, su filosofia junto con las imágenes que ofrecía como un país recientemente independizado que se esforzaba por seguir adelante como nación soberana, proporcionó abundante materia prima para la mayor parte de su creación literaria. En su viaje poético, la estadía de Paz en la India se convierte en un hito importante, pues entró en contacto íntimo con muchos artistas y personalidades literarias de la India de aquellos tiempos. Sin embargo, no se obsesionó ni empezó a hablar de las ideas orientales ya existentes en el occidente para el beneficio de los lectores occidentales. En cambio, él se

161

-1 .. Centro Virtual Cervantes

Page 2: La India en la ohra de Octavio Paz. Algunas reflexiones · 2015-02-17 · estas obras Paz presenta la India como una isla que ha sobrevivido el tiempo incesante y ... la gota de tinta

Actas XIV Congreso AIH (Vol. IV). Anil DHINGRA. La India en la ohra de Octavio Paz. Alguna...-

162 ANIL DHINGRA

aproxima a la realidad india con un entendimiento razonable de sus antecedentes contextuales. La India llena su lienzo poético, pero no es un fin en sí. Su búsqueda nunca pierde la vista de la existencia y la naturaleza humanas. Edmundo Font, antiguo embajador de México en la India y uno de los admiradores y conocidos de Paz, describe su estadía en la India como un componente significativo de su formación intelectual. Él afirma en uno de sus ensayos:

Aquí se preparó largamente para comprender los hechos futuros de su propia historia personal, muchas veces coincidentes con los avatares de su propio país. Este país significó para él una permanente enseñanza y podemos decir que se aplicó a honrar a esa dimensión aleccionadora con todo el fervor del que es capaz un poeta rebelde

. . . 1 y v1s10nano.

Dos importantes hechos de su estadía en la India contribuyeron de manera significativa en la creación de su obra poética. Primero, tal como se menciona arriba, es la cultura india, los mitos hindúes y la filosofía budista que le proporcionaron la mayor parte de materia prima para su creación literaria. El segundo es su encuentro con Marie José, quien sería su amor y su pasión, así como la compañera de su vida. Su encuentro con Marie José en la India transformó de forma definitiva el destino poético de Octavio Paz. Él había llegado a Delhi por segunda vez en una condición solitaria y todavía no había encontrado el amor de su vida. De repente al estar en este país, Paz sintió un tipo de red de sensaciones, de ideas y de experiencias. Descubrió el amor de la imaginación erótica que se describe en muchos de sus poemas. Edmundo Font cita su conversación con Marie José quien ofrece prueba de este hecho al decir que «este país marcó de manera definitiva su destino poético y le proporcionó más hondura a su visión del mundo.»2

Vamos a ver de qué forma estos dos hechos importantes quedan reflejados en su poesía. Su estadía de casi seis años en la India resultó en la creación de varias obras importantes tales como Conjunciones y disyunciones, una recopilación de poemas, Una tierra, cuatro o cinco mundos, un libro de ensayos, El mono gramático, considerado como poesía en prosa. Sus otros libros de la India son Vislumbres de la India y Ladera este. En estas obras Paz presenta la India como una isla que ha sobrevivido el tiempo incesante y como una celebración de imágenes. Paz se enamoró de la India y fue aquí también que se enamoró de una mujer de manera definitiva.

La recopilación de poemas en Ladera este es considerada como una de las obras de Paz con mayores influencias de la India. Paz viajó extensamente a lo largo del país, desde el norte hasta el extremo sur, y estudió profundamente las filosofías hindúes y budistas. Su llegada a la India fue como la de un peregrino en busca de la verdad, y pudo encontrar la respuesta definitiva en la dialéctica de negación del filósofo budista Nagarjuna. Para Paz, la cultura occidental del siglo XX había perdido su sentido de cohesión. Eso agudizó

1 EdmundoFont, <Desde los jardines metafísicos de la luz aleccionadora>, en OctavioPazand India - Sorne Reflections ed. by Anil Dhingra, Centre of Spanish Studies, Jawaharlal Nehru Univ~rsity and Embassy ofMexico, N.Delhi, 1999, p.164.

!bid., p.164.

-1 .. Centro Virtual Cervantes

Page 3: La India en la ohra de Octavio Paz. Algunas reflexiones · 2015-02-17 · estas obras Paz presenta la India como una isla que ha sobrevivido el tiempo incesante y ... la gota de tinta

Actas XIV Congreso AIH (Vol. IV). Anil DHINGRA. La India en la ohra de Octavio Paz. Alguna...-

LA INDIA EN LA OBRA DE OCTA VIO PAZ ... 163

su inquietud y su búsqueda de la verdad le atrajo al budismo. Paz incorporó algunos elementos de la filosofia budista tales como los conceptos de sunyata y nirvana. Además, su poesía se nutrió de los mitos hindúes, intercalados con los antiguos mitos mexicanos y aztecas.

Los poemas de Ladera este muestran que la interacción de Paz con este país ocurrió en varios niveles: sus experiencias particulares que incluyen su amor y casamiento con Marie José, bajo el famoso árbol de Nim, en el jardín de su residencia de arquitectura inglesa. En <Cuentos de dos jardines> Paz pide al Nim:

Nosotros le pedimos al Nim que nos casara Un jardín no es un lugar:

Es un tránsito, U

., 3 na pas10n.

Las expresiones budistas tales como Prajnaparamita se emplean para describir a ella y luego se hace una comparación con la expresión mexicana al llamarla <Nuestra Señora de la Otra Orilla>:

Prajnaparamita, Nuestra Señora de la Otra Orilla,

Tú misma, La muchacha del cuento, La alumna deljardín.4

De esta forma el brote de amor que él sintió y encontró en la India se arraiga profundamente en su expresión poética y resulta en la explosión apasionante de la poesía. En el momento de éxtasis, es mediante la pasión por su mujer que él experimenta la verdad de Sunyata, la nada del todo cósmico:

Olvidé a Nagarjuna y a Dharmakirti En tus pechos,

En tu grito los encontré: Maithuna, Dos en uno,

Uno en todo, Todo en nada,

¡Sunyata!5

Paz no sólo encontró su amor en la India, sino también la felicidad. Veamos su poema

3 Octavio Paz, Selected Poems, ed. by Charles Tomlinson, Penguin Books, New York, 1979, p.1464

5 /bid., p. 148. /bid., p. 148.

-1 .. Centro Virtual Cervantes

Page 4: La India en la ohra de Octavio Paz. Algunas reflexiones · 2015-02-17 · estas obras Paz presenta la India como una isla que ha sobrevivido el tiempo incesante y ... la gota de tinta

Actas XIV Congreso AIH (Vol. IV). Anil DHINGRA. La India en la ohra de Octavio Paz. Alguna...-

164

<Felicidad en Herat>:

Vine aquí Como escribo estas líneas, Sin idea fija:

Vi al mundo reposar en si mismo. Vi las apariencias. Y llamé a esa media hora: Perfección de lo Finito.6

ANIL DHINGRA

Su conocimiento de los mitos hindúes queda reflejado en los poemas de Ladera este, en donde la diosa hindú de poder Shakti es invocada varias veces. Paz la ve como Parvati y como Kali, la creadora y la destructora:

En el pico del mundo se acarician Shiva y Parvati

Cada caricia dura un siglo Para el dios y para el hombre

Un mismo tiempo Un mismo despeñarse7

Aquí las diferencias entre los hombres y los dioses desaparecen, ya que para Paz los amantes divinos, Shiva y Parvati, representan el amor carnal y no el espiritual.

Otro poema titulado <Domingo en la isla de Elefanta>, Paz habla de Shiva y Parvati como imágenes de la divinidad de los hombres:

Shiva y Parvati: Los adoramos

No como a dioses, Como a imágenes

De la divinidad de los hombres. Ustedes son lo que el hombre hace y no es, Lo que el hombre ha de ser. 8

Paz emplea Maithuna, el momento del amor sexual entre Shiva y Parvati como una metáfora para expresar la idea de la unión de los contrarios. Constituye una nueva representación del primer acto de creación. En el poema <Maithuna,> Paz une las polaridades de hombre-mujer, día-noche, negro-blanco, mediante

~ /bid., p. 88. 8 /bid., p. 126.

/bid., p. 132.

-11- Centro Virtual Cervantes

Page 5: La India en la ohra de Octavio Paz. Algunas reflexiones · 2015-02-17 · estas obras Paz presenta la India como una isla que ha sobrevivido el tiempo incesante y ... la gota de tinta

Actas XIV Congreso AIH (Vol. IV). Anil DHINGRA. La India en la ohra de Octavio Paz. Alguna...-

LA INDIA EN LA OBRA DE OCTAVIO PAZ . ..

el acto de amor sobre el precipicio

tu cuerpo es más claro tu sombra es más negra.9

165

En un poema titulado <Al pintor Swaminatham, dedicado a su amigo y pintor, Paz visualiza la diosa Kali como una diosa feroz, que mata para castigar. En la descripción de Kali en el lienzo de Swaminathan, Paz traza un paralelo entre la furia de la diosa Kali y la sangre derramada por los Aztecas en sus sacrificios humanos rituales para alimentar el Dios Quetzalcoatl:

la gota de tinta de sangre de miel Con un trapo y un cuchillo

El surtidor Salta el rojo mexicano

Y se vuelve negro Salta el rojo de la India

Y se vuelve negro Los labios ennegrecen

Negro de Kaii. 10

En la imaginación de Paz, Kali también es representada por Parvati, la consorte de Shiva. Paz trata de identificar su imagen con la de Guadalupe:

El cuerpo azul de Kali el sexo de la Guadalupe

la ondulación serpentina avanza d . . . . 11 marea e apar1c10nes mmmentes.

Bajo el famoso árbol de Nim, en el jardín del bungalow de la arquitectura colonial inglesa, que todavía sirve de la residencia del Embajador de Mexico en Nueva Delhi y donde Paz vivió durante el periodo de su cargo de embajador, se casó con Marie Jose. Fue en el jardín de este bungalow que él aprendió, según él mismo, las lecciones de la metafisica y pudo sentir la luz misteriosa. Solía observar durante horas la fauna del jardín, los árboles místicos, sobre todo, al amanecer. Los rincones simbólicos de este jardín en Delhi se convirtieron en el telón y el motivo principal de uno de sus poemas más memorables, <Cuento de dos jardines>, que él escribió durante su viaje marítimo entre Bombay y Las Palmas, entre el 20 y 28 de noviembre de 1968:

9 Octavio Paz, The Collected Poems 1957-1987, ed. by Eliot Weinberger, Harper Collins Publi~¿iing India Pvt. Ltd., New Delhi, 1987, p.278.

11 !bid., p. 178. !bid., p. 178.

-1 .. Centro Virtual Cervantes

Page 6: La India en la ohra de Octavio Paz. Algunas reflexiones · 2015-02-17 · estas obras Paz presenta la India como una isla que ha sobrevivido el tiempo incesante y ... la gota de tinta

Actas XIV Congreso AIH (Vol. IV). Anil DHINGRA. La India en la ohra de Octavio Paz. Alguna...-

166

Delhi y sus piedras rojas, su río turbio,

sus domos blancos, sus siglos en añicos,

se transfiguran: arquitecturas sin peso,

El jardín se abisma.

Los signos se borran: Y o miro la claridad.12

ANIL DHINGRA

El jardín que Paz narra en este poema es un jardín atemporal, no espacial, porque sólo existe en sí mismo, y auténtica naturaleza fuera del espacio y del tiempo mortales. Cuando Paz habla de dos jardines, parece mantener un diálogo entre dos espacios dentro de sí mismo. Uno parece representar sus orígenes mexicanos, su paraíso perdido de la infancia, sus ancestros civilizatorios. El otro parece ser el jardín que emana de su contacto con las culturas asiáticas, especialmente la India:

Entramos en una gota de agua, bebemos en su centro verdes claridades. 13

El conocimiento de la filosofia budista, tal como Paz refleja en su poesía, queda patente en forma de una ilusión. Y así el mundo y todo lo asociado con esto, forma una ilusión, una apariencia engañosa, y la única verdad es Sunyata, la vacuidad. Malabika Bhattacharya, una colega nuestra y estudiosa de Paz describe esta Sunyata como algo lleno, sin embargo, es una suma total del vacío, formado de la nada. 14

Uno en todo, Todo en nada,

¡Sunyata, Plenitud vacía,

Vacuidad redonda como tu grupa! 15

En su viaje literario, Paz nos hace recorrer distantes zonas geográficas de la India. Todo lo que Paz escribió sobre la India puede verse con el código de la narración de un

12 Octavio Paz, Selected Poems, ed. by Charles Tomlinson, Penguin Books, New York, 1979, p.1sq.3 Ver Malabika Bhattacharya, «Echoes of India: The Poems of Octavio Paw, India lnterr¡!,ftional Quarterly, Spring 1998, New Delhi, pp.1-19.

Octavio Paz, The Collected Poems 1957-1987, ed. by Eliot Weinberger, Harper Collins Publi~~ing Pvt. Ltd., New Delhi, 1987, p. 292.

Octavio Paz, Selected Poems, ed. by Charles Tomlinson, Penguin Books, N.York, 1979, p.148.

-1 .. Centro Virtual Cervantes

Page 7: La India en la ohra de Octavio Paz. Algunas reflexiones · 2015-02-17 · estas obras Paz presenta la India como una isla que ha sobrevivido el tiempo incesante y ... la gota de tinta

Actas XIV Congreso AIH (Vol. IV). Anil DHINGRA. La India en la ohra de Octavio Paz. Alguna...-

LA INDIA EN LA OBRA DE OCTAVIO PAZ ... 167

viaje y puede considerarse como una guía no recomendable para quienes ven el mundo con los ojos de un turista. Su viaje literario reúne algunos momentos extraordinarios del arte de todos los tiempos y nos invita a experimentar la arquitectura, el paisaje y la música del subcontinente. En <El mausoleo de Humanym (Ladera este), el monumento dedicado al emperador mogol Humanyun se convierte en «la arquitectura del silencio» 16

, mientras que los domos de los mausoleos de los Lodhi son «Negros, reconcentrados, pensativos» 17

,

y en el poema titulado <Utacamud>, el paisaje del centro veraniego del mismo nombre, ubicado en las montañas Niligiri al sur de la India, recuerdan a Paz de las alturas de Macchu-Picchu:

Homenajes de arena A Micenas y Macchu-Picchu. 18

En el poema< Vrindavam, el lugar de nacimiento del Dios Krishna en la región centro norte de la India, el son de las campanas del templo recrea una

Música de metales y maderas En la celda del dios Matriz del templo Música de soles enlazados Música.19

En El mono gramático, Paz nos lleva a Gaita, una pequeña aldea cerca de Jaipur, a través del paisaje desértico de Rajasthan. Hay que desandar el camino para situar entre las piedras del santuario a Hanuman, el dios de los monos. El mono gramático no se trata simpelemente del viaje del poeta a través de Rajasthan, sino que es un viaje de descubrimiento. El destino del viaje no es Gaita, sino la búsqueda de la verdad. A través del libro, Paz juega con las palabras para conseguir el acceso a la verdad, la verdad que yace oculta detrás de las palabras, una verdad que las palabras esconden. El mono gramático es un canto erótico de exuberancia y excesos amorosos de gran belleza y a la vez, hace reflexionar sobre el milagro creativo del lenguaje y su poder de transformación. Para el poeta, el viaje a Gaita resultó ser una experiencia inspiradora ya que rompió para él los limites de tiempo y espacio. Dice el poeta en el libro: «El tiempo transcurre y no transcurre.»2º El paisaje externo proporciona el estímulo para que la escritura se interne por el dominio mental del autor y al mismo tiempo el paisaje interno se transforma, las ideas se vuelven árboles, las frases lianas, hasta que la conciencia emerge de nuevo a la objetividad del mundo exterior en el estado de vigilia. Según Osear Pujo!, especialista en los textos del sánscrito y estudioso de Paz: «Este vaivén entre el adentro y el afuera es

:~!bid., p. 74. 18 !bid., p. 74. 19 Ib~d., p. 80. 20 !bid., pp. 97-98.

Octavio Paz, El mono gramático, Seix Barral, Barcelona, 1975, p.117.

-1 .. Centro Virtual Cervantes

Page 8: La India en la ohra de Octavio Paz. Algunas reflexiones · 2015-02-17 · estas obras Paz presenta la India como una isla que ha sobrevivido el tiempo incesante y ... la gota de tinta

Actas XIV Congreso AIH (Vol. IV). Anil DHINGRA. La India en la ohra de Octavio Paz. Alguna...-

168 ANIL DHINGRA

propio de la conciencia, pero Octavio Paz consigue algo más al convertir la oscilación en un recurso estilístico: este trasiego continuo de ideas y venidas consigue borrar o por lo menos atenuar la frontera que separa ambos mundos.»21 En El mono gramático, Paz «convierte la especulación poética en poesía y la descripción lírica en filosofia aunando con gran acierto sus dos vertientes más conocidas: la de poeta y ensayista.»22

Su libro Vislumbres de la India, nos hace resaltar que el interés de Paz por la India no se limita sólo a lo cultural o a lo espiritual, sino también se nota una actitud que se compromete más a la realidad completa de la India. Asimismo, nos ofrece un amplio análisis de no sólo la descripción de los monumentos tales como el Taj Mahal, o las religiones, y la realidad histórica, política, y social de la India, sino también de su filosofia, sus diversas artes, su poesía, sus mitos, incluso su cocina. La cocina, la música y la escultura revelan los ritmos dialécticos.

La apreciación de Paz por la India es vasta y Vislumbres de la India es un libro bien documentado; sin embargo, no es un compendium, sino una reflección crítica y creativa. Los detalles histórico-sociales combinados con la filosofia india llenan las páginas del libro. Abundan las referencias a los Upanishads y el Bhagawatguita. También establece un brillante contraste entre Nagarjuna y Sankara, 23 quienes, con cuatro siglos de distancia, son los máximos expositores del budismo. El budismo postula el acceso al vacío como la última experiencia de Nirvana. Paz dice: «entre el uno y el cero, combate incesante y abrazo instantáneo, se despliega la historia del pensamiento indio.»

Y para terminar, podemos decir que la estadía de Paz en la India y su amplia interacción con los eruditos, poetas y artistas del país no sólo le permitió ahondarse en las ideas del budismo y el hinduismo, sino también le ayudó en ampliar su visión artística como un poeta humanista universal. En este sentido sería oportuno y valioso citar a propio Paz:

... son un testimonio de que mi educación india duró varios años y no fue meramente libresca. Aunque estuvo lejos de ser completa-temo haberme quedado en los rudimentos-me ha marcado hondamente. Ha sido una educación sentimental, artística y espiritual. Su influencia puede verse en mis poemas, en mis escritos en

. "d . 24 prosa y en m1 v1 a misma.

21 Osear Pujo!, «El mono gramático y el sabio alquimista,» en Octavio Paz and India - Sorne Reflections, ed. by Anil Dhingra, Centre of Spanish Studies, Jawaharlal Nehru University and Emb~y ofMexico, N.Delhi, 1999, p.18.

23 !bid., p. 19. Para más detalles, ver Venkata Ramana, Nagarjuna's Philosophy, Motila! Banarasidas,

Delh~41962. Edmundo Font, <Desde los jardines metafisicos de la luz aleccionadora>, en Octavio Paz and India -Sorne Reflections, ed. by Anil Dhingra, Centre ofSpanish Studies, Jawaharlal Nehru University and Embassy ofMexico, N. Delhi, 1999, p.161.

-1 .. Centro Virtual Cervantes