KS-MG268F2 - Instrumentos de medicion industrialtwilight.mx/manuales/Brillometros/KSMG268F2.pdf ·...

14
Medidor brillo 3 ángulos KS-MG268F2

Transcript of KS-MG268F2 - Instrumentos de medicion industrialtwilight.mx/manuales/Brillometros/KSMG268F2.pdf ·...

Medidor brillo 3 ángulos KS-MG268F2

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

ContenidoIntroducciónbreveEspecificacionesFuncionesprincipalesConstrucciónMediciónAvisoyAdvertenciaOperacióndelmenúUtilizandoelSoftwareSolucióndeproblemasGarantíaListadeembalaje

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

IntroducciónBreve

GraciasporsuopcióndecompradelMG268-F2.

MG268-F2estádiseñadoyfabricadosegúnISO2813yGB9754.TambiénescompatibleconlosestándaresdeASTMD523,ASTMD2457,GBT13891,GB7706yGB8807.LosparámetrostécnicosseajustanconJJG696-2002.LosvaloresdebrillosepuedenremontaralosdelasnormasprimariasnacionalesenSIMTenelP.R.China.

AplicacionesPrincipales:

• Todotipoderevestimientoyacabadodesuperficies,talescomopinturas,barnices,tintadeimpresión,etc..

• Materialesdecorativos,talescomomármol,granito,pulido,cerámica,ladrillo,azulejoyasísucesivamente.

• Lasotrasclasesdematerialesyobjetos,talescomoartículosdeplástico,demadera,papel,etc..

Especificaciones

Especificaciones Unidad BrillómetroMG268-F2

Rangodemedición GUGs(20o):0.0~119.9 Gs(20o):120~2000Gs(60o):0.0~119.9 Gs(60o):120~1000Gs(85o):0.0~119.9 Gs(85o):120~160

Resolución GU 0.1 1Capacidadderepetición GU 0.2 0.2%

Reproducibilidad GU 0.5 0.5%Desviación GU ±1.5 ±1.5%

Desviacióndepunto-cero GU 0.2

Temperaturadefuncionamiento "+10oC~+40oCTemperaturadealmacenamiento "-10oC~+60oCHumedadrelativa Hasta85%,sincondensacióndehumedad,paralaoperación

Puntodemedición mm2Gs(20o):9x10Gs(60o):9x16Gs(85o):5x39

Fuentedealimentación UnapilatamañoAA,1.2V~1.5V,recargablesoalcalinas

Consumo

Esdiferentealostiposdebaterías.Unabateríaalcalinapuedeapoyar20000medidasomás.

Volumen mm3 155x48x75(sinuntitular)Peso g 400(conunabateríayuntitular)

Funcionesprincipales

MG268-F2hasthemainfunctionsasbelow:

• Unallaveparaobtener3valoresdebrilloenunamedición.Elresultadosealmacenará

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

automáticamenteenlamemoria.• Gruposdeánguloopcional.Ustedpuedecompletarunamedidaentodoslostresángulos.

Tambiénpuedehacerunamediciónenunoodosángulos.• Diagnósticoycalibraciónautomática.Estafunciónayudaaencontraralgunasfallas,yasí

puedeslidiarconelloseneltiempo.• Pantallainterfazamigable.Enmododemedición,valoresactuales,lospromediosyotra

informaciónaparecensincrónicamenteenlaventanadevisualización.Loscaracteresclarosymenússencilloshacenlaoperaciónmásfácil.

• Númerodemedidapreestablecidaenungrupo.Segúnunrequisitopuedeelegirunnúmeroentre1y99paraungrupoapropiado.Seharáunaeleccióndemedicióncorrectayprocesamientodedatosmásfácil.

• Grancantidaddememoriaparadatosdemedición.Enelmodo3-ángulo,999gruposomásde10000medicionespuedenpermitirquealmacenaenMG268-F2.

• Consultadedatosenlamemoria.Atravésdelaoperacióndelmenúpuedesbuscarlosdatosenmemoria.

• Eliminarmedidasdefectuosas.Pulsandoelbotóndemediciónparadosomássegundos,lamediciónquesemuestraenlaventanadevisualizaciónseeliminará.Estafunciónsóloesefectivaenelgrupoactual.

• PuertoRS232(9pines).AtravésdeestepuertoserieMG268-F2puedecomunicarseconunPC.

• Softwareprácticoyamigable.OperadordedatosKSJnosóloesagradablesinotambienpráctico.PuedeayudarleacargarlosdatosdeMG268-F2,lascondicionesdemedicióndelaprecolocación,hacerunacopiaimpresa,realizarelprocesamientodedatosyexportarlosdatosaundocumentodeExcel.

• Bajoconsumodeenergía.MG268-F2necesitasóloun1.2Va1.5VfuentedealimentaciónDC.UstedpuedeelegirunpedazodepilasAAalcalinasorecargables.Unabateríaalcalinasoportaramasde20000medidas.SetomaelpoderparacomunicarsedesdeunPC.

• Indicadordebateríabajaymemoriallena.• Apagadoautomático.SinningunaoperaciónMG268-F2sedesactivaráporsímismoenun

intervalodetiempopreestablecido.

Construcción

• ConjuntodeMG268-F2

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

Medición

Enciendaelmedidor

Coloquelaunidadprincipalenelsoporte,luegoempujehaciaabajoelmenúdelaruedaparaencenderelmedidor.Lainformacióndelnúmerodemodeloyserieapareceráenlapantalla,mientraselmedidorrealizaautomáticamenteeldiagnosticoylacalibracion.Despuésdepasaresteprocedimientolapantalladebegiraralmododemedición,elmedidorestaríalistoparasufuncionamiento.Comosemuestraacontinuación:

Losmensajeslesolicitaráqueconfirme:1)Lacalibraciónestándar(STD)estálimpia;2)Eldispositivoprincipalseencuentraenelsoporteadecuado;3)Larecalibraciónserequierecuandoelcambiodetemperaturaambienteesgenial.Enestecasoelmedidornecesitatiempoparaestablecerunequilibriodelatemperaturaantesdecalibrar.

Notas

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

• Silaunidadprincipalnosequedaenelsoporte,esposibleencenderelmedidorpresionandohaciaabajolaruedamenú.Peroomitiráeldiagnósticoylacalibraciónautomática.

• Instalacióndelabateríatambiénpuedeencenderelmedidordirectamente.

Medidaymedicióndeinterfaz

Retireelsoporteycoloquelaaberturadelamedidacontralaposiciónquesedeseamedir.Luegopresioneelbotóndemedición.Dentrode2segundossecompletaráunamedición.Mientrastantoelresultadoserámostradoenlapantallacomoacontinuaciónyalmacenadoenlamemoria.

Notas

• 008/03/05expresaquelamediciónactualeslaterceradecincomedicioneseneloctavogrupo.• Mododeángulosemuestraenlaprimeracolumna,losvaloresdelamedicióndecorrienteAen

elsegundoylospromedioseneltercero.

• EliminarlasmedicionesParaeliminarunacorrientemedidaporfavorempujehaciaabajoelbotóndeoperacióndurantemásde2segundos.

Nota

• Sólolasmedidasenungrupoactualpuedensereliminadosunoporuno.

• ApagueelmedidorElmedidorseapagaráautomáticamentesegúneltiempoprefijado.Consultelapágina25.

Nota

• Despuésdeapagarelmedidorestaráenunestadodehibernaciónqueconsumepocaenergía.Aunasíserecomiendaretirarlabateríacuandonolouseduranteunintervalodetiempo.

Aviso

• Elsoporteseparadodeldispositivoprincipaldebemantenerseenunlugarseguroylimpioparaevitardañosocontaminación.

• Durantelamediciónporfavormantengalaluzambientederadiacióndirectamenteenelorificiodemedición.Siesnecesario,especialmentebajolaluzfuerte,lacortinaconuntrozodetelaestancaligera.

• Unagrandiferenciadetemperaturaentreelmedioambienteyelmedidorafectaríagravementelamedición.Enestecasoporfavoresperarunperiododetiempohastaquelatemperaturallegueaunequilibrioyluegocalibreelmedidordenuevo.

• Silaoperacióndemediciónduramuchotiempo,porejemplounahoraomás,esnecesariorecalibrarelmedidor.

• Prestaratenciónparamantenerlimpioelestándardecalibraciónylamedidadeapertura.Cualquiersuciedad,talescomohuellasdededo,vapor,polvo,sedebelimpiarsuavementecon

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

papeldelenteounpedazodepañosuavemojadoenetanolabsoluto.• Silamemoriaestállenadedatos,unsímbolodelsistemasemostraráenlaventanade

visualización.Enestecasomedirlaoperaciónestaráenorden,perolosresultadosnosepuedenalmacenarmásenlamemoria.EsmejorsubirlosdatosenmemoriaalaPCyborrarlamemoria.

• Cuandounabateríaseagota,semostraráelsiguientemensaje.Porfavorreemplacelabateríaviejaporunanueva.

Avisoyadvertencia

• Elconjuntodelmedidordebemantenerseenambientesecoynocorrosivo,debajodelatemperaturaentre-10oCa+60oC.

• Aunquelaspartesexterioresdelmedidorestánhechasdeplásticodebuenacalidad,nopuedenresistirseaalgunosproductosquímicos,especialmentealgunosdisolventesfuertes,comoacetonayasísucesivamente.

• Sielmedidornoestáenuso,porfavor,colóquelaenelsoporte.• Cuandoseproducecondensacióndehumedad,puedesercapazderealizarunamedición

correcta.• Paraevitardañosdelmedidordebidoafugasdelíquidocorrosivo,nosotrosrecomendamos

utilizarunabateríadealtacalidad.• Despuésdeapagarelmedidorestaráenunestadodehibernaciónqueconsumepocaenergía.

Aunasíserecomiendaretirarlabateríacuandonolouseduranteunintervalodetiempo.• Cuandolabateríaseagote,enlapantallaaparecerá"bateríabaja",reemplacelabateríavieja

conunanuevainmediatamente.• Paraelmedioambientedesechelasbateríasperdidasapropiadamente.• Elmedidornodebetomarsehaciaabajoenlavoluntadparaevitardañospermanentes.

Operacióndelmenú

MenudeinterfazEnlamedidadelainterfaz,empujarlaruedamenúparaentrarenelinterfazdemenúcomoacontinuación.

Seleccióndelaopción

Girarhaciaarribaohaciaabajolaruedaparaseleccionarlasopcionesdemenú.Empujehaciaabajolaruedamenúparaaccederalaopciónseleccionada.Acontinuacióndescribenquésignificanlos

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

símbolos.

ßRegresaralmenúanterior ßSeleccioneestaopciónparavolveràEntrarenelsubmenúsiguiente *àSeleccioneestaopciónparaentrar

Pista:Encualquiermomentopresioneelbotóndemediciónparaterminarlaoperacióndelmenúyvolveralainterfazdelamedida.

• OpcióndemediciónSeleccioneestaopciónypresionehaciaabajolaruedamenúparavolveralamedidadeinterfaz.

• Menúdedatosysusubmenú

• SubmenúEnelmenúdedatosseleccionelaopcióndeconsultayempujehaciaabajolaruedamenúparaentraralsubmenúdeconsulta.Girarhaciaarribayabajoparaconfigurarelnúmerodegrupoqueustedquiereinvestigaryluegoempujehaciaabajolaruedamenúparaaccederalainterfazdeconsulta.Aquípuedesbuscartodaslasmedicionesenestegrupogirandolaruedadelmenú.

Notas

1)N=01/05representalaprimeramediciónenungrupoactualquehasidoconfiguradaparainvolucrarcincomediciones.!representalospromediosdeestegrupo.

2)Girelaruedademenúhaciaarribayabajoparabuscardatos.Empujehaciaabajolaruedamenúparavolveralainterfazanteriorypresioneelbotóndemediciónparasaliryvolveralainterfazdemedición.

• submenúEntrarenelsubmenúygirelaruedademenúparaseleccionarOKparaborrartodoslosdatosenlamemoria.ObienseleccioneNOparasalir.

• Menúysusubmenú

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

• submenúEntrarenelsubmenú,girelaruedademenúparaseleccionarunvaloryempujehaciaabajolaruedamenúparaconfirmar,luegogirelaruedademenúparamodificarelvalor,presionehaciaabajolaruedamenúparaconfirmarunavezmás.Eslamismaoperaciónparaotrosvalores.

• opción

Enelmenúdecalibración,girelaruedademenúparaseleccionarlaopcióndecalibraryempujehaciaabajolaruedamenúparaconfirmar.Lacalibraciónsellevaraacaboautomáticamente,ymientrastantoelresultadosemostraráenlaventanadevisualización.Finalmentevolveráalamedidadeinterfaz.

Notas1)Antesdecalibrarasegúresedequeelestándardecalibraciónestélimpio!2)Tambiénsepuedecalibrarelmedidorconcontrolestándarqueestádisponibleparasucompra.

• menúanditssubmenú

• SubmenúysumenúsiguienteSubmenúdelmododeángulotienedosmenúspróximoscomolossiguientes:

Entrarencualquiermenú,seleccioneunaopciónypresionehaciaabajolaruedadeMenuparaconfirmar.Entoncesserácambiadoalainterfazdemediciónautomáticamente.

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

• Submenú

Estemenúesparaestablecerunintervalodetiempodeoperaciónsinqueelmedidorseapagueautomáticamente.Enelmenúseleccioneunaopciónypresionehaciaabajolaruedademenúparaconfirmar.Yentoncesvolveráalamedidadeinterfaz.

• submenú

Entrarenelmenú,girelaruedademenúparaconfigurarunnúmerodemedidasenungrupoyconfirmar.Entoncesautomáticamenteregresaráalainterfazdemedición.

Nota

Elrangoesentre1y99.

Utilizandoelsoftware

• Introducciónbreve

OperadordedatosKSJesunsoftwaresimpleparaprocesamientodedatos.Usandolo,podemosrealizarunacomunicaciónentreMG268-F2yunPCycargarlosdatosdelasmediciones.PodemosprocesarlosdatoscargadosyexportarlosaunarchivodeExcelocomounacopiaimpresa.TambiénpodemosoperarenunaPCparafijarlascondicionesdemediciónparaMG268-F2yborrarsumemoria.

• Instalaciónydesinstalacióndelsoftware

ParautilizareloperadordedatosKSJ,necesitalosiguiente:

• UnPCcompatibleconIBMconunCD-ROM.• MicrosoftWindowsXP,Windowsvista,Windows7oWindows8.

ElsoftwareestáenelCDquevieneconMG268-F2.Elprocedimientodeinstalaciónydesinstalaciónesigualqueunsoftwarenormalyesinnecesarioquesedescribiránaquí.

• CómoconectarseentreMG268-F2yunPC

Hayuncablequevieneconelmedidorenelestuche.EladaptadorUSButilizadoparaMG268-F2paraconectarconunPCparacargardatos.ParautilizareladaptadorUSB,porfavorhagalosiguiente:

• PreinstalarelcontroladorparaeladaptadorUSB

Encontrarunarchivoejecutable,PL2303_Prolific_DriverInstaller_v1.6.1.exe,enelCD,yhagadobleclicparainstalarelcontrolador.

• UsandoeladaptadorUSB

Despuésdeinstalarelcontrolador,conecteelconectorUSBdeladaptadorUSBaunpuertoUSBdeunPCyelotroextremoalMG268-F2,elPCmostraráunapuntayeladaptadorUSBestálistoparausar.

Nota

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

CuandotienesalgúnproblemaconelcontroladordeladaptadorUSB.Porfavor,consulteelarchivodeManualdeusuariodeWindowsPL2303v1.6.1.PDFenelCD.

• Interfazdesoftwareo Interfazdedatosactuales(predeterminado)

• Interfazdedatoshistóricos

• Comandosdemenúo Operacióndedatos

§ Datosactuales§ ConectarMG268-F2yunPC,encenderelconjuntoMG268-F2,ejecuciónKSJ

operadordedatos,establezcael§ cargarfecha,luegohazclicenelbotónUploadparacargardatos.

NotasLosdatosestáncargadosunoporungrupoconsonidoseindicandoconflash...Cargarproblemasgeneralmentepuederesolversesegúnlassugerenciasdeunaventanaemergente.

• DatoshistóricosGiraralainterfazdedatoshistóricos,establecerunintervalodetiempoparapreguntardatos,luegohagaclicenelBotóndeconsultaparaobtenerunresultado.

• InstalacióndelmedidorEstegrupodecomandosseutilizaparaestablecerlascondicionesdemedicióndeMG268-F2en

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

unestadodecomunicación.

• MododeánguloExistenseisopcionesparaserselectosincluyendoánguloúnico,ángulodobleyánguloagudo.

• GrupodepreajusteParapreseleccionarunnumerodemedicionesenungrupo,puedeelegirde1a99.

• VerificarlosvaloresEstoesparamodificarlosvaloresverificadosdelestándardecalibraciónenelsoporte.

Nota

Esmuyimportantemantenerlosvaloresverificadoscorrectosparaunacalibraciónestándar.Porlotantonomodificarestosvaloresavoluntad.

• TiempodecierreEstecomandoesparaestablecerunintervalodeno-operaciónporelcualelmedidorseapagaráautomáticamente.Haytresopcionesparaserseleccionados.

• BorrarmemoriaEstoesparaborrartodoslosdatosalmacenadosenlamemoriadeMG268-F2permanentemente.Esmejorqueloreconsidereantesdeborrar.

• Ayudao Contenido

Elcontenidodeayudao OperadordedatosKSJ

SobreelcopyrightylaversióndeoperadordedatosKSJyotrasinformaciones.

• Barradeherramientaso Datosactuales :Equivalentealcomandodemenúcorrespondiente.o Datoshistóricos :Equivalentealcomandodemenúcorrespondiente.o Imprimir :Equivalentealatecladefuncióndelaimpresión.o Imprimir :Equivalentealcomandodemenúcorrespondiente.

• Botóndefunción

o TeclaSuprParaborrarlosdatosseleccionadosquesemuestraeneláreadedatospermanentemente.

o BotóndeeliminartodoParaborrartodoslosdatosquesemuestraeneláreadedatospermanentemente.

o BotóndeExcelExportacióndedatosaundocumentodeExcel.

o BotóndeimpresiónParahacerunacopiaimpresa.

Solucióndeproblemas

• Erroresdediagnósticoycalibraciónautomática.

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

Cuandoelmedidorestáconectadoconeltitular,puedesalirelmensajedeadvertencia(ladoderecho).Dicequealgoseríaunerror.

Porfavorrevisaryresolverlosproblemasasuvez:

1. LimpiarSTD.Limpielacalibraciónestándar.Observarlasuperficiedelacalibraciónestándarcontralaluz.Sicualquiersuciedad,huellasdededodepolvo,vaporysuciedad,seencuentra,debeserlimpiadocuidadosamenteconelpapeldelenteounpedazodepañosuavemojadoenetanolabsoluto.Algunosabrasiónydañarlasuperficiecambiarásusvaloresverificados.Siesasí,póngaseencontactoconelfabricanteparatratar.

2. Conjuntotitular.Coloquelaunidadprincipalenelsoporte.Sólocuandolaunidadprincipalseponecorrectamenteenelsoporte,elmedidorpuedepasarelprocedimientodediagnósticoycalibraciónautomática.

3. Vuelvaacalibrar.Recalibreelmedidor.Unagrandiferenciadetemperaturaentreelmedioambienteyelmedidorpodríaafectargravementelamedición,yapareceráelmensajedeadvertencia.Enestecasoporfavoresperarunperiododetiempohastaquelatemperaturadellegueaunequilibrioyluegocalibrarelmedidor.

• CondensacióndelahumedadCuandoelmedidorestátomadodeunlugarfríoaunambientecaluroso,seproducecondensacióndehumedadfácilmente.Siesasí,noutilicemaselmedidoryesperaraquelahumedadseevapore.Véasetambiénelartículo.

• CorrosióncausadaporunabateríamalaUnabateríamalaodemasiadodescargadaproducirálíquidocorrosivoparadañarlosposteseléctricosyelementos.Cuandoocurre,porfavor,retirelabateríaatiempoylimpielospolosconunbastoncillodealgodónmojadoenetanolabsoluto.Sielmedidornofuncionabien,contacteconnosotrosparalareparación.

• Problemasconlacomunicacióno IncapacesdecomunicarseatravésdeunpuertoUSBdeunaPC

EstábienusarunpuertoUSBparallevaracabounacomunicación.Generalmentehayproblemasporque:

• NoconectarlaPCconMG68-F2correctamente.e.g.uncontactopobreyasísucesivamente.• MG68-F2noestáenunestadodeactivación.• Nohaydatosenlamemoriadelmedidor.

yporfavor,asegúrese:

• ElcontroladordeladaptadorUSBhasidopreinstaladocorrectamente.• ElpuertoUSButilizadoobtieneunpuertovirtualCOMentreCOM1yCOM9.• EladaptadorUSBfuncionaenorden.

Notas

SipuertoUSButilizadoobtieneunnúmeroequivocadodeCOM,consulteelarchivodelmanualdeusuariodeWindowsPL2303v1.6.1.PDFenCDparacorregir.

• CómocomprobarsuBrillómetro

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

UnBrillómetroesunaclasedeinstrumentosmétricos.Esimportanteynecesarioparamantenersuprecisión.Porestarazónelmedidordebeserverificadoenunperíododetiempo,usualmenteunaño.Entonces,lerecomendamosqueverifiqueelBrillómetrocomosigue:

o Enviaraunorganismopúblicoqueescapazderealizarlaverificacióndelustreyautorizadosporelgobierno.

o Enviaraunfabricantequeproducebrillómetros.o CompradeestandaresparaverificarelBrillómetroporsímismo.

Nota:

Tambiénofrecemosalgunosmodelosdenormasparalaverificacióndebrillocomolassiguientes:

o MG268S-H,brilloalto.o MG268S-M,brillomedio.o MG268S-L,brillobajo.

Listadeembalaje

Dispostivioprincipal,ModeloMG268-F2 1UnidadSoporteconcalibraciónestándar 1UnidadAdapatadorUSB 1PiezaOperadordedatosKSJ 1CDEstuche 1PiezaManualdeusuario 1PiezaCertificadotracable 1Pieza