Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para...

48
Filtro Filtro de aceite Filtro de combustible Filtro del habitáculo Filtro de aire Serie ENERGETIC ® Diagnosis de anomalías Hengst ABC La experiencia de EUROPART Aplicaciones especiales

Transcript of Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para...

Page 1: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

Filtro

Filtro de aceite

Filtro de combustible

Filtro del habitáculo

Filtro de aire

Serie ENERGETIC®

Diagnosis de anomalías

Hengst ABC

La experiencia de EUROPART

Aplicaciones especiales

Page 2: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

2

BIENVENIDO ALNº1 DE EUROPA

Bienvenido al Nº 1 de Europa I La experiencia de EUROPART

Page 3: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

3

EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en Europa. EUROPART ofrece también a sus principales clientes de talleres de camiones, agencias de transportes y operadores de flotas una amplia gama de equipamiento de taller. Se incluyen productos químicos, maquinaria y equipamiento de taller, tecnologías de fijación, seguridad e higiene en el trabajo,etc. para el uso diario.

EUROPART cuenta con una excepcional red internacional, y a través de sus propias sucursales y sus distribuido-res, está presente en 27 países con más de 200 puntos de ventas.

... para repuestos de camiones, remolques, furgones y autobuses

Page 4: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

Calidad y tradiciónHengst Automotive – ¡Un socio excepcional y galardonado!

2014 2. Premios de la feria internacional del aluminio (2014)

2013 Daimler Supplier Award

2012 Supplier of the Year 2012 de GM para el grupo Hengst (2013

2011 "Bronze Award 2010" por el alto nivel de cumplimiento de entregas, Shanghai VW

2011 "Mejor proveedor del 2010“, Shanghai GM

2010 Grand Innovation Award por el desarrollo de módulos de plástico

2010 Primer premio de la competición internacional del aluminio fundido, en la categoría de "Pieza multifunción"

2006 „Trucknology® Supplier of the Year“, MAN

2006 Premio de proveedores de logística, DaimlerChrysler Global Service & Parts

Fig.: Daimler Supplier Award 2013

Fig.: Premio en Stuttgart: Marcus Schoenenberg (Gerente de compras de Trucks & Buses Daimler), Jens Röttgering (Socio gestor de Hengst Automotive), Wolfgang Bernhard (Director de Trucks & BusesDaimler) y Stefan Hack (Responsable de compras de Daimler (de izquierda a derecha)

EUROPART y Hengst Cooperación estratégica en el ámbito de la distribución a nivel europeo

n internacionalmente reconocida como socio de desarrollo y proveedor de equipos originales tanto para la industria automovilística como para la de motores

n alta capacidad tecnológica y elevada competencia en el áreade negocio de camiones

nmáxima calidad y un alto nivel de servicio

Cooperación estratégica en el ámbito de la distribución a nivel europeo I La experiencia de EUROPART

Page 5: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

Filtro

Filtro de aceite 6 - 11Aceites para motores y engranajes EUROPART® 12 - 13

Filtro de combustible 14 - 21

Filtro del habitáculo 22 - 27

Filtro de aire 28 - 34

Hengst ABC: Sistema de numeración de los productos 35

Aplicaciones especiales 36 - 39

Serie ENERGETIC® 40 - 41

Diagnosis de anomalías de filtros 42

Potencia del motor reducida debido al filtro 43Fugas en los filtros 44Filtro descompuesto 45Problemas de montaje de los filtros 46Salida de granulado en el cartucho del secador 47

Contenido I La experiencia de EUROPART

Contenido

Page 6: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

Filtro de aceiteSiempre impecable: Los filtros de aceite eliminan lasimpurezas del circuito de aceite de forma eficiente y sonespecialmente robustos, duraderos y fáciles demantener.

6

Filtro de aceite I La experiencia de EUROPART

Page 7: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

Filtro enroscable

En el filtro enroscable de aceiteel cartucho de filtro vaintegrado en una carcasa quese enrosca en el bloque motor.Durante las operaciones deservicio se sustituye el filtroenroscable completo.

Cartucho de filtro

Los cartuchos de filtroENERGETIC® pueden

cambiarse de forma fácil,rápida y limpia. El cartucho

se sustituye fácilmente. Estosupone una ventaja para el

medioambiente ya que sereduce el volumen deresiduos durante las

operaciones de servicio deforma sostenible.

Las ventajas de un solo vistazo:

En las páginas 40 y 41 seincluye información adicional

sobre la serie ENERGETIC®.

7

n Óptima filtración gracias a su alta capacidad de absorción de la suciedad.n Resistentes a la presión y a la temperatura en todas las situaciones de funcionamiento.n Gracias al acabado de alta calidad y a la unión precisa de los componentes de filtrado se consigue

un funcionamiento óptimo.n Su ajuste preciso facilita el montaje y garantiza la seguridad de funcionamiento.n Los daños y el desgaste de los componentes del motor disminuyen considerablemente.n Resistentes a las pulsaciones incluso bajo presiones de funcionamiento extremas.

Los motores de combustión modernos deben ser cada vez más eficientes y para ellonecesitan una lubricación óptima. Debido a esto y dependiendo de las condiciones de uso,se bombean varios cientos de litros por minuto a lo largo del ciclo del motor para reducir lafricción de las piezas móviles y evitar de este modo el desgaste prematuro de pistones,cojinetes de bielas, etc. Además de la calidad del lubricante, es igualmente fundamental lafunción que desempeña el filtro de aceite.

n Se eliminan del circuito de lubricación partículas de polvo, metal y otros residuos de hasta 10 μm (0,01 mm).

n Se disminuye considerablemente el riesgo de que se dañen y desgasten los componentesdel motor.

n La limpieza del aceite y la eficacia óptima del lubricante permiten reducir el consumo decombustible y las emisiones.

n Solo un filtro de aceite de alta calidad aguanta temperaturas de hasta 160 °C y cuenta conuna resistencia a la presión estática de hasta 18 bares.

n Los aproximadamente 120 materiales filtrantes diferentes disponibles proporcionan lasolución correcta para cada ámbito de uso.

Page 8: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

8

Modelo de filtro Cartucho de filtro

Filtro de aceite

Modelo de filtro Cartucho de filtro

Apto para ∅ exteriormm

∅ interiormm

Altura mm

No. de pedido No. de comparación

DAF CF 75/85, XF 95 110,5 56,5/56,5 149 9750 103 509 Hengst E34H D213DAF CF 75/85, XF 95 109 69/69 220 9750 103 607 Hengst E43H D213MAN F90 120 56/15 270 9750 103 350 Hengst E251H D11MAN TGX, TGS, TGA 121 57/44,5 203,5 9750 103 583 Hengst E422H D86Mercedes-Benz Actros, Actros MP2/MP3

121 44,5/54 311,5 9750 103 655 Hengst E500H D129

Mercedes-Benz Atego II, Axor, Econic, Unimog

80/83 28/39 210 3359 000 567 Hengst E161H01D28

Renault Midlum, Premium 2│Volvo FE, FL II

120,5 56/44,5 204,5 9750 041 686 Hengst E416H D86

Filtro de aceite

Filtro de aceite I La experiencia de EUROPART

Apto para ∅ exteriormm

∅ interiormm

Altura mm

No. de pedido No. de comparación

DAF XF 105, CF 85 II (2006-) 113 56 220 9020 012 103 Hengst E89HD213Knecht/Mahle OX 434D

MANN HU 12 103 xIveco Stralis I/II AD/AS/AT, EuroStar,EuroTech MH/MP/MT, EuroTrakker,Stralis I/II AD/AS/AT

108 93/104 228,5 9020 011 707 Hengst H230WMANN W 1170/7

Knecht/Mahle OC 474Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3 113 45,4 312,5 9020 121 400 Hengst E500H D129

MANN HU 12 140 xKnecht/Mahle OX 168 D

Page 9: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

9

Modelo de filtro Filtro enroscable

Apto para ∅ exteriormm

Altura mm

∅ de anilloobturador mm

Rosca No. de pedido No. decomparación

Iveco EuroStar, EuroTech,EuroTrakker, Stralis I/IIAD/AS, Trakker

108 228,5 104 M30 x 2 9751 011 707 Hengst H230W

Iveco Stralis, Strator, Trakker

136 322,5 S125 x 4 9020 000 311 Hengst H311W

Scania Serie P, G, R, T, Serie 4

110 260 104 1 1/8-16 U 9750 104 331 Hengst H200W20

Filtro de aceite

Modelo de filtro Filtrado de corriente secundaria∅ exterior 110 mmAltura 260 mm∅ de anillo obturador 104 mmRosca 1 3/8-16 U

Apto para No. de pedido No. de comparaciónRenault Kerax, Magnum, Premium2│Volvo F12/16, FH, FH12/16, FL, FL 6/7/10/12, FM, FM 7/9/10/12, FMX

9750 104 335 Hengst H200WN01

Filtro de aceite

Modelo de filtro Centrifugadora∅ exterior 97,8 mm∅ interior 14,5 mmAltura 119 mm

Apto para No. de pedido No. de comparaciónDAF CF 85, XF 95, 95 XF 9750 104 563 Hengst Z12 D64

Filtro de aceite

Para el montaje y desmontajede los filtros de aceitedisponemos de juegos dellaves para filtros adecuadospara turismos y vehículosindustriales.

Page 10: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

10

Modelo de filtro Cartucho de filtro

Filtro de aceite

Modelo de filtro Cartucho de filtro

Filtro de aceite

Filtro de aceite I La experiencia de EUROPART

Apto para ∅ exteriormm

∅ interiormm

Altura mm

No. de pedido No. de comparación

Mercedes-Benz Accelo│Solaris Vacanza│Van Hool T│VDL Magiq, Synergy

113 56 220 9020 012 103 Hengst E89HD213Knecht/Mahle OX 434D

MANN HU 12 103 xMercedes-Benz Citaro II (O 530), Travego I(O 580)│Setra S 315/317 HDH/3, S 315/317/319 GT-HD, S 411/415 HD, S 415/416/417 HDH, S 431 DT

113 45,4 312,5 9020 121 400 Hengst E500H D129MANN HU 12 140 x

Knecht/Mahle OX 168 D

Heuliez GX 327, 427│Irisbus Agora, Arès,Arway, Arway LE, Axer, Citelis, Citelis CNG,Crossway LE, Domino, New Domino, Evadys,Magelys, Récréo, Récréo II│Iveco CityClass

108 93/104 228,5 9020 011 707 Hengst H230WMANN W 1170/7

Knecht/Mahle OC 474

Apto para ∅ exteriormm

∅ interiormm

Altura mm

No. de pedido No. de comparación

Fast Syter│MAN Lion's Coach (R07)│Neoplan Centroliner (N 44XX), Starliner (N 52XX), Tourliner (N 2216)│Temsa Safari

121 56/56 148 9750 103 145 Hengst E13H D47

MAN Lion's City (A20/A21), Lion's Classic Ü (A72), Lion's Regio (R12), NG (A23), NL (A21)│Mercedes-Benz O 405 N, O 407,O 408│Neoplan Centroliner (N 45XX),Trendliner (N 3516)│Temsa Safari

120 56/15 270 9750 103 350 Hengst E251H D11

MAN Lion's City (A20/A21/A23), Lion's Coach (R07/R08), Lion's Regio(R12/R13)│Neoplan Cityliner (N 12XX),Skyliner (N 1122/2011-), Starliner (N 52XX),Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)│Temsa Diamond│Van Hool A/T

121 57/44,5 203,5 9750 103 583 Hengst E422H D86

Mercedes-Benz Citaro I (O 530), Conecto I(O 345), Integro II (O 550), Tourino (O 510)│Setra Serie 400

80/83 28/39 210 3359 000 567 Hengst E161H01D28

Mercedes-Benz Travego (O 580), Tourismo(O 350)│Neoplan Starliner│Setra Serie 400

121 44,5/54 311,5 9750 103 655 Hengst E500H D129

Solaris Urbino II/III, Vacanza│TemsaSafari│Van Hool A330│VDL Bova Futura,Bova Lexio, Bova Magiq

110,5 56,5/56,5 149 9750 103 509 Hengst E34H D213

Solaris Vacanza│Van Hool T915/916/917/918/919│VDL Bova Magiq, Bova Synergy DD/SDD

110,5 56,5 220 9750 103 988 Hengst E89H D213

VDL Futura FHD/FLD, Lexio LD/LLD, Magiq HD, Synergy DD

109 69/69 220 9750 103 607 Hengst E43H D213

Page 11: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

Modelo de filtro Filtro enroscable

Filtro de aceite

Modelo de filtro Cartucho de filtro

Apto para ∅ exteriormm

∅ interiormm

Altura mm

No. de pedido No. de comparación

Citroën Jumper, Jumpy│Fiat Ducato,Scudo│Ford Transit│Peugeot Boxer

65 24/24 69 9750 103 608 Hengst E44H D110

Mercedes-Benz Sprinter, Vito 65 29/29 117 9750 103 115 Hengst E11H D204VW T4, T5 72 35/34,5 145 9750 103 278 Hengst E19H D83VW T5 65 24/24 101 9750 103 092 Hengst E115H01 D208

Filtro de aceite

Modelo de filtro Filtro enroscable

Filtro de aceite

11

Apto para ∅ exteriormm

Altura mm

∅ de anilloobturador mm

Rosca No. de pedido No. de comparación

Heuliez GX 327, 427│Irisbus Agora, Arès,Arway, Axer, Citelis, CitelisCNG, Crossway LE,Domino, New Domino,Evadys, Magelys, Récréo,Récréo II│Iveco CityClass

108 228,5 104 M30 x 2 9751 011 707 Hengst H230W

Scania K94/114/124/380,L94│Volvo B7L, B9L,B9R, B9TL, B12, B12B,B12R, B13R

108 260 101 1 1/8-16 U 9750 104 332 Hengst H200W40

Scania K114 110 260 104 1 1/8-16 U 9750 104 331 Hengst H200W20

Apto para ∅ exteriormm

Altura mm

∅ de anilloobturador mm

Rosca No. de pedido No. de comparación

Citroën Jumper│FiatDucato│Iveco DailyIII/V│Peugeot Boxer

95,5 114 72 M22 x 1,5 9750 104 263 Hengst H17W29

Fiat Ducato │Iveco Daily III/V

95 76 72 M22 x 1,5 9750 104 163 Hengst H12W08

Iveco Daily III 93,5 173 71,5 M22 x 1,5 9750 104 319 Hengst H19W12

Page 12: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

12

Especificación ACEA E6/E7/E9-08, API CJ-4/SN, JASO DH-2, MB 228.51/31, MAN 3477, MAN 3271-1, Volvo VDS 4/CNG,Renault RLD 3, Mack EO-O PP/-N PP/EO-M Plus, Caterpiller ECF-3, Deutz DQC IV-10 LA

Aceite motor

Contenido Envase No. de pedido20 l Bidón 2822 492 60355 l Tonel 2822 492 604200 l Tonel 2822 492 6051000 l Contenedor 9909 493 602Mercadería suelta 9909 493 603

Modelo sintéticoEspecificación API CI-4, ACEA E6-10/E7-10, aprobación MB 228.51, aprobación MB 235.27/228.3, Renault Truck RXD, RLD-2,

MTU 3.1, Deutz DQC III-10-LA/IV-10 LA, Volvo VDS III, Caterpillar ECF-1 A/ECF 2, MAN 3477, MAN 3271-1,Scania LDF-2, Mack EO-N, DAF

Aceite motorNFZ Premiumespecial para motores Diesel de vehículos industriales con carga máxima y optimización de gases de escape de modernatecnología, diseñado y adaptado para las mayores exigencias dentro del ámbito de los vehículos industriales, para agencias detransportes y flotas de vehículos locales

Contenido Envase No. de pedido5 l Bidón de rellenado 2822 497 50520 l Bidón 9909 100 00055 l Tonel 9909 100 001200 l Tonel 9909 100 0021000 l Contenedor 2822 100 003Mercadería suelta 2822 100 004

NFZ-Premium MAXX SAE 5W-30Para motores de bajas emisiones Euro V y Euro VI, intervalos de cambio de aceite máximos

Aceites para motores y engranajes EUROPART I La experiencia de EUROPART

Page 13: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

13

Contenido Envase No. de pedido20 l Bidón 2822 520 30255 l Tonel 2822 520 303200 l Tonel 2822 520 3041000 l Contenedor 9909 052 020Mercadería suelta 9909 520 201

Aceite de engranaje

Especificación API GL 4/GL 5, MT-1, MIL-PRF-2105E, SAE J2360, DAF Axle, DAF Transmission, Iveco Axle, MAN 3343 TypeS, MAN 341 E 3, MAN 342 S1 (intervalo de cambio 200 000 km), Mack GO-J, MB 235.8, Renault Axle (B0032/2Annex 3), Scania STO 1:0, ZF TE-ML 01/02B/05B/07B/12B/16F/17B/19C/21B

Contenido Envase No. de pedido20 l Bidón 2822 520 70155 l Tonel 2822 520 702200 l Tonel 2822 520 7031000 l Contenedor 9909 520 701Mercadería suelta 9909 520 702

Aceite de engranaje

Especificación GM Dexron III G, GM Dexron II D, GM Dexron TASA, Ford Mercon 2004, Voith H55.6335.3x, Allison C-4,Caterpillar TO-2, MAN 339 V1/Z1, aprobación MB 236.6, Renk, Sperry Vickers, Sundstrand, Volvo 97340, Volvo 97341*, ZF TE-ML 02F, 03D, 04D, 05L, 09, 11B, 14A

Contenido Envase No. de pedido1 l Botella 9773 000 01820 l Bidón 9773 000 01955 l Tonel 9773 000 020200 l Tonel 9773 000 0211000 l Contenedor 2822 000 022Mercadería suelta 2822 000 023

Aceite de engranaje

Synthogear Int. SAE 75W-80

Especificación API GL 4, ZF TE-ML 01L/02L/08/16K, MAN 341 E3/Z4, MB 235.11, Volvo 97305, Eaton Europe (300 000 km o 3 años), Iveco, DAF, Renault, (B0032/3 Annex 3)

Aceite de engranajes de alta presión con alto rendimiento

Synthogear SL 75W-90Aceite para caja de cambios de alto rendimiento totalmente sintético, excelente protección contra el desgaste, intervalos decambio de aceite más largos

para caja de cambios automática, ATF Dexron IID/IIIG

Page 14: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

14

Filtro decombustibleSi el combustible no está limpio no funciona nada: El filtro de combustible se encarga del funcionamientoseguro del motor y protege al sistema de inyección o alcarburador de la suciedad.

Filtro de combustible I La experiencia de EUROPART

Page 15: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

15

Filtro de conducto

El filtro de conducto estádisponible como filtro depapel o tamiz y va montadoen la tubería decombustible. Dependiendode las condiciones de uso,la carcasa del filtro sefabrica en aluminio, chapade acero o plástico.

Filtro enroscable

La carcasa y el cartucho delfiltro forman una unidad yse sustituyen por completodurante el mantenimiento.

Cartucho de filtro

La carcasa permanece fijaen el motor, solo se

sustituye la pieza insertableENERGETIC®. Esto permite

ahorrar tiempo y material,una gran ventaja en la

protección delmedioambiente.

Los sistemas de inyección de los motores de gasolina y Diésel modernosson sensibles a la más mínima partícula de suciedad que contenga elcombustible. Diversos estudios han demostrado que a menudo la cantidad de partículas desuciedad presente en los combustibles supera a la recomendada por los organismosinternaciones (menos de 22 mg/kg). Si no se cambia el filtro de combustible dentro delintervalo prescrito, podría obstruirse el sistema de inyección y verse afectada la seguridad defuncionamiento.

n Gracias a una capacidad de filtración de ≥ 2 μm (0,002 mm) se eliminan en gran medida laspartículas de suciedad y se impide que entren en el sistema de inyección o en el carburador.

n En los sistemas de inyección de gasoil modernos, el filtro separa el agua del combustiblepara evitar que se produzcan daños por corrosión en el sistema de inyección (p. ej. labomba de alta presión).

n Una filtración insuficiente del combustible podría producir fallos en el sistema de inyección.n La filtración adecuada del combustible permite al motor alcanzar su rendimiento óptimo,

además de reducir el consumo y las emisiones.

n Gracias a su acabado preciso y de alta calidad, los filtros de combustible Hengst soportanpicos de presión de hasta 15 bares.

n Filtración óptima y mayor grado de limpieza gracias a la utilización de materiales de filtradomás modernos, por ejemplo, materiales derretidos.

n Aumento considerable de los intervalos de sustitución.n Protección de los componentes del sistema de inyección y del motor.n Inalterables incluso frente a combustibles agresivos así como presiones de inyección altas.

En las páginas 40 y 41 seincluye información

adicional sobre la serieENERGETIC®.

Las ventajas de un solo vistazo:

Page 16: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

16

Filtro de combustible

Modelo de filtro Cartucho de filtro

Apto para ∅ exteriormm

∅ interiormm

Altura mm

No. de pedido No. de comparación

DAF CF 85, XF 105 104 46/20 249,5 9750 008 273 Hengst E82KP D36MAN TGX (2007-), TGX (2013-), TGS,TGA, TGL

95 46/14 172,5 2300 008 093 Hengst E422KP D98

Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, Axor II 106 46/14 202,5 3359 000 557 Hengst E500KP02 D36Mercedes-Benz Accelo, Atego II, Axor II,Econic, Unimog, Zetros

92 28/6 101 9750 103 661 Hengst E52KP D36

Renault Midlum, Premium 2│Volvo FE, FL II

95 47 164,5 9750 041 636 Hengst E416KP D36

Scania Serie P, G, R 83 38/85 185 9750 103 818 Hengst E68KP01D73

Filtro de combustible I La experiencia de EUROPART

Apto para ∅ exteriormm

∅ interiormm

Altura mm

No. de pedido No. de comparación

DAF XF 105, CF 85 II (2006-) 90 20/46 250 9020 009 661 Hengst E82KP D36Mahle/Knecht KX 262 D

MANN PU 966/1 xIveco EuroStar, EuroTech MH/MP/MT,EuroTrakker, Stralis AD/AS/AT, ES,EuroTrakker

108 62 168 9020 001 149 Hengst H152WKMANN WK 1149

Knecht/Mahle KC 171MAN TGX (2007-), TGX (2013-), TGS,TGA, TGM, TGL

95 14/46 172,5 9020 001 059 Hengst E422 KP D98MANN PU 1059 x

Knecht/Mahle KX 191/1 DMercedes-Benz Actros I/MP2MP3, Axor I/II/III

95 46 204,7 9020 009 991 Hengst E500KP02D36MANN PU 999/1 x

Knecht/Mahle KX 80 DVolvo FH II (2002-) FH12, FH16, FM,FM9, FM12

108 93/104 262,5 9020 111 021 Hengst H200WDKMANN WDK 11 102/9Knecht/Mahle KC 251

Filtro de combustible

Page 17: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

Modelo de filtro Filtro enroscable

Apto para ∅ exteriormm

Altura mm

∅ de anilloobturador mm

Rosca No. de pedido No. de comparación

DAF CF 75/85, DB, XF 95, XF 105, 95 XF

108 231,5 103 1-14 UNS 9750 104 506 Hengst H710WK

Iveco EuroTech,EuroTrakker, Stralis,Strator, Trakker

108 170 72 M16 x 1,5 9750 104 336 Hengst H201WDK

Iveco EuroStar,EuroTech, EuroTrakker,Stralis, Trakker

108 168 71 M16 x 1,5 9750 104 213 Hengst H152WK

Iveco EuroCargo,EuroFire, Stralis, Strator

96 196,5 72 M16 x 1,5 9750 104 364 Hengst H215WK

MAN E 2000, F 2000, L 2000, M 2000 L/M

76 155 71 M16 x 1,5 3565 420 095 Hengst H70WDK14

Renault Kerax, Magnum,Premium 2│Volvo FH,FM, FM 9/12/16, FMX

108 262,5 104 M32 x 1,5 9750 104 333 Hengst H200WDK

Renault Kerax, Magnum,Premium 2│Volvo FH,FM 12/16, FM 9, FMX

108 262,5 104 M32 x 1,5 9750 104 334 Hengst H200WDK01

Filtro de combustible

17

Longitud 76 mmAltura 54 mmAnchura 76 mm

Apto para No. de pedido No. de comparaciónMAN M 2000 L, M 2000 L, M 2000 M

MAN Lion's City│Neoplan Centroliner (N 45XX)

9750 103 011 Hengst E0530K01

Filtro previo del combustible

Page 18: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

18

Filtro de combustible

Modelo de filtro Cartucho de filtro

Apto para ∅ exteriormm

∅ interiormm

Altura mm

No. de pedido No. de comparación

Fast Scoler III, Syter (Euro 4)│MAN Lion's City (A20/A21/A23/A37/A47/A78), Lion's Coach(R07/R08), Lion's Regio (R12/R13)│NeoplanCityliner (N 12XX), Skyliner (N 1122/2011-),Starliner (N 52XX), Tourliner (N 2216),Trendliner (N 3516)│Temsa Diamond│Van Hool A330

95 46/14 172,5 2300 008 093 Hengst E422KP D98

Mercedes-Benz Citaro I (O 530), Conecto I (O 345), Tourismo I (O 350), Travego I (O 580)

106 46/14 202,5 3359 000 557 Hengst E500KP02 D36

Scania K380, Serie 4 83 38/85 185 9750 103 818 Hengst E68KP01D73Solaris Urbino III, Vacanza│Van Hool T915/916/917/918/919│VDL Bova Futura, Bova Magiq

104 46/20 249,5 9750 008 273 Hengst E82KP D36

Filtro de combustible

Filtro de combustible I La experiencia de EUROPART

Apto para ∅ exteriormm

∅ interiormm

Altura mm

No. de pedido No. de comparación

Fast Scoler III, Syter (Euro 4)│MANLion's City (A20/A21/A23/A37/A47/A78),Lion's Coach (R07/R08), Lion's Regio(R12/R13)│Neoplan Cityliner (N 12XX),Skyliner (N 1122/2011-), Starliner (N 52XX), Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)

95 14/46 172,5 9020 001 059 Hengst E422 KP D98MANN PU 1059 x

Knecht/Mahle KX 191/1 D

Irisbus Agora, Citelis, Evadys, New Domino│Iveco CityClass

108 62 168 9020 001 149 Hengst H152WKMANN WK 1149

Knecht/Mahle KC 171Mercedes-Benz Citaro I/II/C2 (O 530),Conecto I (O 345), Integro II (O 550),Tourismo I/II (O 350), Travego I (O 580)│Setra S 315/317 HDH/3, S 315 GT, S 315/317/319 GT-HD, S 315/319 NF, S 313/315/319 UL, S 315/319 UL-GT, SG 321 UL, S 411/415 HD, S 415/416/417 HDH, S 431 DT,S 415/416/417 GT-HD, S 415 NF, S 415/417/419 UL

95 46 204,7 9020 009 991 Hengst E500KP02D36MANN PU 999/1 x

Knecht/Mahle KX 80 D

Solaris Urbino III│Van Hool A330│VDL Futura, Magiq

90 20/46 250 9020 009 661 Hengst E82KP D36Mahle/Knecht KX 262 D

MANN PU 966/1 xVolvo B9L, B9R, B12B, B12R 108 93/104 262,5 9020 111 021 Hengst H200WDK

MANN WDK 11 102/9Knecht/Mahle KC 251

Page 19: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

19

Modelo de filtro Filtro enroscable

Filtro de combustible

Apto para ∅ exteriormm

Altura mm

∅ de anilloobturador mm

Rosca No. de pedido No. de comparación

Irisbus Agora, Arway, Citelis, Evadys, Domino, NewDomino│Iveco CityClass

108 168 71 M16 x 1,5 9750 104 213 Hengst H152WK

Heuliez GX 327, 427│Irisbus Agora, Arway, ArwayLE, Axer, Citelis, Crealis,Crossway LE, Domino, NewDomino, Evadys, Magelys,Récréo│Iveco CityClass

108 170 72 M16 x 1,5 9750 104 336 Hengst H201WDK

Heuliez GX 327, 427│Irisbus Agora, Arway, ArwayLE, Citelis, Crealis, CrosswayLE, Domino, New Domino,Eurorider, Evadys, Magelys,Récréo│Iveco CityClass

96 196,5 72 M16 x 1,5 9750 104 364 Hengst H215WK

MAN Lion's City I (A20/A23),Lion's City II (A21), Lion'sClassic Ü (A72), EL (A12),NG (A11), NL (A10, A15)│Mercedes-Benz Integro (O 550), Tourino (O 510),Travego (O 580)│Neoplan Starliner, Euroliner,Centroliner, Megashuttle│Setra S 312/315 HD, S 315HDH/2, S 313 UL, S 315UL/UL-GT, S 319 UL/UL-GT,S 315 GT/H, S 315/317HDH/3, S 315/317/319GT-HD, S 315/319 NF, S 328 DT, SG 321 UL

76 155 71 M16 x 1,5 3565 420 095 Hengst H70WDK14

Volvo B9L, B9R, B12B,B12R

108 262,5 104 M32 x 1,5 9750 104 333 Hengst H200WDK

Volvo B9L, B9R, B9TL,B13R

108 262,5 104 M32 x 1,5 9750 104 334 Hengst H200WDK01

Solaris Urbino III, Vacanza│Van Hool T911/915/916/917/918/919, TD925/927

108 231,5 103 1-14 UNS 9750 104 506 Hengst H710WK

Page 20: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

Siguiente parada –EUROPART

www.europart.net

¡Único enEuropa!Disponible a partir de invierno de 2014.

Todos los repuestos y accesorios para los auto-buses municipales, de línea y de larga distanciade las marcas:n Irisbus, Iveco, MAN, Mercedes-Benz, Neoplan, Scania, Setra, Volvo,

Solaris, Van Hool, VDL Bova, Fast, Heuliz

n alrededor de 4500 artículos en 750 páginas para 180 tipos diferentesde autobuses

n Diseño de 12 grupos de productos de alta potencia

n búsqueda rápida de piezas mediante los grupos de productos o a través de la lista de vehículos

n amplias secciones adicionales "Todo para los talleres de autobuses"(equipamiento de taller, productos químicos herramientas, etc.)

¡Reserve ahora su propio ejemplar!

Page 21: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

Modelo de filtro Filtro enroscable

Filtro de combustible

Modelo de filtro Filtro de conducto

Filtro de combustible

Modelo de filtro Cartucho de filtro

Filtro de combustible

21

Apto para ∅ exterior mm

∅ interior mm

Altura mm

No. de pedido No. de comparación

Iveco Daily III/V 81 41/14,5 151 9750 103 588 Hengst E423KP D206Mercedes-Benz Vario 92 28/6 101 9750 103 661 Hengst E52KP D36

Apto para ∅ exterior mm

∅ interior mm

Altura mm

No. de pedido No. de comparación

Ford Transit 83 15,7 193 9750 104 339 Hengst H203WKFord Transit 80 22 191 9750 104 435 Hengst H305WK

Apto para ∅ exterior mm Altura mm No. de pedido No. de comparaciónIveco Daily III 100,5 234,5 9750 104 443 Hengst H311WKMercedes-Benz Sprinter, Viano, Vito 91 100 9750 104 176 Hengst H140WK02Mercedes-Benz Sprinter 92 137 9750 104 459 Hengst H330WKVW T5 80,5 276 9750 104 344 Hengst H207WK02VW T5 81 275 9750 104 408 Hengst H327WKVW T5 81 275 9750 104 458 Hengst H327WK

Page 22: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

22

Filtro delhabitáculoEstupendo aire acondicionado sin gases de escape, polvo,polen, etc.: El filtro del habitáculo garantiza un aire acondicionadosano e higiénico en el vehículo mejorando la concentración delconductor.

Filtro del habitáculo I La experiencia de EUROPART

Page 23: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

Filtro de polen

Retención efectiva deesporas, polen y polvo,

además de bacterias,hongos y partículas

procedentes del tráfico. Laspartículas se separan de

forma mecánica del flujo deaire mediante la malla de

fibra del filtro de partículas.

Filtro de carbón activo

El filtro consta también deun granulado de carbónactivo que va unido por unacapa de fieltro de carbónactivo superior y otrainferior. Además departículas, el filtro de carbónactivo elimina los gasesnocivos como, por ejemplo,óxido de nitrógeno, metanoy ozono.

23

Para un funcionamiento óptimo y duradero del aire acondicionado esmuy rcomendable que se sustituya el filtro del habitáculoregularmente: Como regla general, una vez al año como mínimo, y dos encondiciones de mucho tráfico. Esta intervalo de sustitución no solo garantiza la calidaddel aire dentro del vehículo, sino que protege además el motor del ventiladorpermitiendo así un flujo de aire sin restricciones.

n Filtracion de aproximadamente el 100% del polen, polvo y otros alérgenos y olorescomo los provenientes de los gases de escape.

n Retención efectiva de partículas de hasta 3 μm (0,003 mm).n La capa de carbón activo actúa como una esponja y acumula los gases nocivos en

poros que son 10 000 veces más finos que un cabello humano.n Reducción sustancial de las partículas de polvo fino del habitáculo nocivas para la

salud.

n Máximo grado de filtración para obtener un aire saludable dentro del habitáculo.n Eficacia de filtración uniforme durante todo el intervalo de mantenimiento.n Se evita la condensación de agua y la formació de una capa de suciedad en el parabrisas.n Reducción de olores.n Instrucciones detalladas para un montaje fácil y sencillo.

Las ventajas de un solo vistazo:

Page 24: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

24

Filtro para interiores/Filtro de polen

Apto para Longitud mm

Anchura mm

Altura mm

No. de pedido No. de comparación

DAF CF 85, XF 95/105, 95 XF 324 238 23,5 9750 104 052 Hengst E944LIIveco Stralis, Strater, Trakker 448 207 26 9750 103 208 Hengst E1908LIMAN TGA, TGL, TGM, TGS, TGX 472 189 70 9750 104 064 Hengst E954LIMercedes-Benz Actros MP2/MP3 389 134 33 9750 104 035 Hengst E931LIRenault Midlum, Premium, Premium 2,Kerax│Volvo FE, FL II

205 92 20 9750 103 400 Hengst E2926LI

Volvo FH, FH 12/16, FM, FM 7/9/10/12,FMX

209 209 52,5 9750 104 055 Hengst E947LI

Filtro para interiores/Filtro de polen

Longitud466 mmAnchura 183 mmAltura 70 mm

Filtro para interiores/Filtro de polen

Filtro del habitáculo I La experiencia de EUROPART

Apto para Longitud mm

Anchura mm

Altura mm

No. de pedido No. de comparación

DAF XF 105│Volvo FH, FH 12/16, FM, FM 7/9/10/12, FMX

210,5 210,5 49 9020 002 184 Hengst E947LIKnecht/Mahle LA 148

MANN CU 2184MAN TGX, TGS, TGA, TGM, TGL 466 183 70 9020 047 950 Hengst E954LI

MANN CU 4795Knecht/Mahle LA 154

Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3,Atego I/II/III

380,7 134 37,5 9020 038 690 Hengst E931LIKnecht/Mahle LA42/1

MANN CU 3869

Apto para No. de pedido No. de comparaciónMAN Lion's Coach (R07/R08), Lion's Regio (R12/R13)│Neoplan Cityliner (N 12XX), Starliner (N 52XX), Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)

9020 047 950 Hengst E954LIMANN CU 4795

Knecht/Mahle LA 154

Page 25: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

¡Imprescindible paratodos los profesionalesde MAN!

www.europart.net

Piezas de repuesto y accesoriosn adecuado para los camiones MAN de tipo TGX, TGS,

TGA, TGM y TGL

n amplia gama de productos con aproximadamente 1500 artículos en 325 páginas

n de fácil utilización y clasificados según las series siguientes:motor, aire comprimido, eje, frenos, iluminación y componentes eléctricos, así como suspensión, accionamiento, cabina y carrocería

n Accesorios especiales como Truck Styling, diagnosis y mantenimiento para completar finalmente el programa

Page 26: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

26

Apto para Longitudmm

Anchura mm

Altura mm

No. de pedido No. de comparación

Irisbus Access Bus, Agora, Arès, Arway,Axer, Citelis, Crealis, Domino, Evadys, Iliade,Midys, Récréo│Iveco CityClass│MAN Lion's City (A20/A21/A23/A26/A37)│Mercedes-Benz Citaro I (O 530), Conecto I(O 345), Travego I (O 580)│Neoplan Centroliner (N 44XX/N 45XX)

455 151 12 9750 104 030 Hengst E929LI

Irisbus Arway, Crossway│MAN Lion's City(A22/A23), Lion's Coach (R09)│Mercedes-Benz Integro II (O 550), Intouro I(O 560), Travego I (O 580)│NeoplanStarliner (N 52XX, Trendliner (N 3516)│Scania OmniCity, OmniLink (01/2006-),OmniExpress (09/2007-)│Setra S 411/415HD, S 415/416 HDH, S 415/416/417 GT-HD,S 412/415 UL│Solaris Alpino, Urbino II/III,Vacanza│Temsa Diamond│Van Hool A308/330, AG300

456 154 30 9750 103 272 Hengst E1994LI

MAN Lion's Coach (R07), Lion's Regio(R12)│Mercedes-Benz Citaro I (O 530),Tourismo I (O 350)│Neoplan Tourliner (N 2216)│Temsa Diamond, Tourmalin

490 150 12 9750 103 221 Hengst E1923LI

MAN Lion's Coach (R07/R08), Lion's Regio(R12/R13)│Neoplan Cityliner (N 12XX),Starliner (N 52XX), Tourliner (N 2216),Trendliner (N 3516)

472 189 70 9750 104 064 Hengst E954LI

MAN Lion's City (A23/A35/A66), NG (A23),NL (A21), NÜ (A20)│Neoplan Centroliner (N 44XX/N 45XX)

448 236 30 9750 104 078 Hengst E966LI

MAN Lion's City (A22), NL (A21), NÜ (A20)│Mercedes-Benz Citaro I (O 530), Cito (O 520), Tourino (O 510)│Neoplan Cityliner(N 12XX), Tourliner (N 2216)│Setra S 415/416 NF│Solaris Urbino II/III

400 134 20 9750 104 103 Hengst E995LI

Mercedes-Benz Citaro I/II (O 530)│Setra S 415 NF

495 225 48 9750 104 108 Hengst E999LI

Filtro para interiores/Filtro de polen

Filtro del habitáculo I La experiencia de EUROPART

Page 27: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

Apto para Longitudmm

Anchura mm

Altura mm

No. de pedido No. de comparación

Citroën Jumper│Fiat Ducato│Peugeot Boxer

250 235 25 9750 103 410 Hengst E2940LI

Iveco Daily III/IV 291 191 30 9750 103 421 Hengst E2953LIFord Transit 214 200 30 9750 104 574 Hengst E2994LIMercedes-Benz Sprinter│VW Crafter 354 235 34 9750 103 395 Hengst E2916LIVW T5 283 220 28 9750 103 210 Hengst E1910LI

Filtro para interiores/Filtro de polen

Modelo de filtro Filtro de carbón activo

Apto para Longitudmm

Anchura mm

Altura mm

No. de pedido No. de comparación

Ford Transit 215 200 30 9750 103 448 Hengst E2994LCMercedes-Benz Sprinter (906) CDi,06/2006-│VW Crafter 2.0/2.5 TDi, 04/2006-

355 232 36 9750 103 394 Hengst E2916LC

VW T5 278 219 30 9750 103 209 Hengst E1910LC

Filtro habitaculo

27

Page 28: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

28

Filtro de airePara que el motor pueda respirar: El filtro de aceite protege elmotor y los componentes electrónicos al limpiar el aire de admisiónde forma altamente eficiente y fiable.

Filtro de aire I La experiencia de EUROPART

Page 29: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

29

Inserto de seguridad

Los insertos de seguridad son lassolución para las condiciones deuso con mucho polvo de vehículosindustriales y de maquinariaagrícola y de construcción. Alcambiar el filtro principal, el insertode seguirdad evita la entrada delas partículas de polvo.

Filtro enroscable

El filtro de aire enroscable constaen la mayoría de los casos de unacarcasa de chapa de acero conuna placa enroscable a prueba deescape en la que se encuentra elcartucho del filtro. Durante lasoperaciones de servicio sesustituye el sistema completo.

Cartucho de filtroEl filtro de aire es el

corazón de todo el sistemade admisión de aire, ya seacomo cartucho del filtro deaire redondo o plano. Los

diferentes diseños disponenparcialmente de redes ocelosías estabilizadoras.

El filtro de aire es el filtro más importante tanto en los motores de gasolinacomo Diésel. Dependiendo de su potencia el motor de un vehículo aspira hasta 1500 m³ deaire por hora con un contenido de partículas de hasta 50 mg/m³. Los filtros de calidad eliminanlas partículas extrañas permanentes del aire de admisión y mantienen igualmente elrendimiento del motor. El filtro de aire proporciona una mezcla de aire-combustible óptima ygarantiza que la mejor combustión posible.

n Los filtros de calidad modernos obtienen un grado de filración de aproximadamente un 100%y conservan su eficacia durante todo el intervalo de mantenimiento.

n Gracias a su gran estabilidad frente a las pulsaciones, los filtros no dejan pasar ningunapartícula de polvo incluso en condiciones de funcionamiento dinámicas del motor.

n Si la filtración es insuficiente, las partículas que transporta el aire podrían acumularse en elsensor de flujo de aire y producirse una pérdida de potencia así como un aumento delconsumo de combustible.

n Amortiguación de los ruidos de admisión.n Una filtración correcta garantiza a la larga un funcionamiento limpio del motor y aumenta su

vida útil.

n Reducción del desgaste del motor y aumento de su vida útil gracias gracias a un excelente grado deretención de suciedad.

n Su ajuste preciso y gran estabilidad permiten obtener una estanqueridad del 100 por cien y unaseguridad de funcionamiento permanente.

n Los materiales filtrantes ignífugos impiden que el motor se incendie si se producen chispas.n Gracias a su impregnación de calidad, el papel del filtro permanece estable frente a la presión y no se

rompe incluso en condiciones de alta humedad.n Los relieves especiales otorgan a los filtros una estabilidad máxima y evitan una compresión

accidental del papel del filtro. 29

Las ventajas de un solo vistazo:

Page 30: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

30

Modelo de filtro Cartucho de filtro

Filtro de aire

Modelo de filtro Cartucho de filtroLongitud 626 mmAnchura 564 mmAltura 78 mm

Filtro de aire

Filtro de aireFiltro de aire -elemento de seguridad

Filtro de aire I La experiencia de EUROPART

Apto para ∅ exteriormm

∅ interiormm

Altura mm

No. de pedido No. de comparación

MAN TGX (2007-), TGX (2013-), TGS,TGA

267 170 510 9022 712 501 Hengst E428L01Knecht/Mahle LX 1024

MANN C 27 1250/1Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Axor I/II/III

267 170 533 9022 713 201 Hengst E603LKnecht/Mahle LX 1734

MANN C 27 1320/1Volvo FH II (2002-), FH12, FM12, FMX 332 203 410 9020 341 500 Hengst E420L

Knecht/Mahle LX 1281MANN C 34 1500

Volvo FH II (2002-), FM7 62R I (-2001) 321,5 150 414 9022 563 100 Hengst E496L01MANN C 31 1345/1

Knecht/Mahle LX 1587

Apto para No. de pedido No. de comparaciónMercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Axor I/II, Atego I 9020 641 510 Hengst E315L01

Knecht/Mahle LX 747MANN C 64 1500/1

Modelo de filtro Cartucho de filtroLongitud 632,5 mmAnchura 570,5 mmAltura 75,5 mm

Apto para No. de pedido No. de comparaciónMercedes-BenzActros, ActrosMP2/MP3, Atego,Axor II

9750 103 471 Hengst E315L01

∅ exterior 155,5 mm∅ interior 137 mmAltura 456,5 mm

Apto para No. de pedido No. de comparaciónMAN TGX, TGS,TGA

9750 103 596 Hengst E428LS

Page 31: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

31

Modelo de filtro Cartucho de filtro

Apto para ∅ exteriormm

∅ interiormm

Altura mm

No. de pedido No. de comparación

DAF XF 105 281,5 147 150 9750 000 794 Hengst E794LIveco EuroCargo, EuroFire│MAN M 2000 L/M, CLA│Mercedes-Benz LK/LN

243 132/10,5 376 9750 103 302 Hengst E214L

Iveco EuroStar, EuroTech, EuroTrakker,P/PA, Stralis, TurboStar, TurboTech│MAN F2000

302 10,5/191 473 3565 428 053 Hengst E118L

Iveco Stralis, Strator, Trakker 9750 103 815 Hengst E681LMAN TGX (2007-), TGX (2013-), TGS, TGA

265 170 511 9750 103 595 Hengst E428L01

Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Axor I/II

520,5 221,8 332,3 9750 103 653 Hengst E497L

Mercedes-Benz Actros MP2, Axor 520,5 221,8 332,3 9740 000 497 Hengst E497LMercedes-Benz Actros MPS2/MP3, Axor II

265 170 530 9750 103 736 Hengst E603L

Renault Kerax, Premium│Volvo FE 312 180 557 9750 103 036 Hengst E1021LRenault Magnum, Midlum, Premium 2 312 186 464 9750 103 610 Hengst E452L01Renault Magnum, Midlum, Premium 2│Volvo FH II, FL II, FM7

321,5 150 414 1392 049 601 Hengst E452L01

Volvo FH 331,5 201,5 415 9750 103 039 Hengst E1024L01Volvo FH, FH 12, FM, FM 12, FMX 332 202 412 9750 104 572 Hengst E420L

Filtro de aire

Page 32: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

32

∅ exterior 321,5 mm∅ interior 150 mmAltura 414 mm

Filtro de aire

Apto para No. de pedido No. de comparaciónIrisbus Agora, Arès, Arway, Axer, Crossway, Citelis, Crealis, Domino, Eurorider,Evadys, Iliade, Récréo│Iveco CityClass│MAN Lion's City (A20/A23/A37/A47/A78),Lion's Classic Ü (A72), Lion's Coach (R07/R08), Lion's Regio (R12/R13), NG (A23),NL (A10), NÜ (A20)│Mercedes-Benz Travego I (O 580)│Neoplan Centroliner (N 45XX), Cityliner (N 12XX), Skyliner (2011-), Starliner (N 52XX), Tourliner (N 2216),Trendliner (N 3516)│Setra S 416 HDH, S 416 GT-HD

9750 104 558 Hengst T250W

Apto para No. de pedido No. de comparaciónHeuliez GX 117, 127│Irisbus Access Bus, Agora, Arès, Arway, Axer, Citelis, Crealis, Crossway, Domino, Evadys, Proway│MAN Lion's City I (A20/A21/A22/A23),Lion's City II (A66), Lion's Coach (R08), Lion's Star, NG, NM, NL, NÜ, SÜ│Mercedes-Benz Citaro I/II/C2 (O 530), Integro II (O 550), Intouro II, Tourino (O 510),Tourismo II, Travego II│Setra S 417 HDH, S 416/417 GT-HD, S 415 NF│VDL Futura FDH/FHM/FLD/FVD│Volvo B13R

9750 104 559 Hengst T280W

Cartucho de secador de aire

Cartucho de secador de aire

Filtro de aire I La experiencia de EUROPART

Apto para No. de pedido No. de comparaciónVolvo FH II (2002-), FM7 62R I (-2001)

9022 563 100 Hengst E496L01MANN C 31 1345/1

Knecht/Mahle LX 1587

∅ exterior 136 mmAltura 165 mm∅ de anillo obturador 111 mm

Modelo Con filtro de coalescencia∅ exterior 136,5 mmAltura 167 mm∅ de anillo obturador 111 mmRosca M39 x 1,5

Page 33: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

Modelo de filtro Cartucho de filtro

Apto para ∅ exteriormm

∅ interiormm

Altura mm

No. de pedido No. de comparación

Irisbus Arway, Crossway LE, Domino,Eurorider, Evadys, Récréo II│Iveco CityClass, EuroClass

265 159 534 9750 103 878 Hengst E743L

Irisbus Agora, Citelis, Moovy, Récréo│Mercedes-Benz Integro II (O 550)│Setra S 315/319 NF, S 313/315/319 UL, S 315/319 UL-GT, SG 321 UL

303 256,5 332,5 9750 103 480 Hengst E320L

Irisbus Crossway│MAN NG, NL, SÜ│Neoplan Centroliner

249 170 532 9750 103 854 Hengst E719L

MAN Lion's Coach (A13/A32), Lion's Star(R02)│Mercedes-Benz Tourismo I (O 350)│Neoplan Centroliner (N 44XX),Euroliner (N 3316), Starliner (N 52XX),Tourliner (N 2216)│Setra S 312/315 HD, S 315 HDH/2, S 315/317 HDH/3, S 328DT│Solaris Urbino II│Temsa Safari

302 10,5/191 473 3565 428 053 Hengst E118L

MAN EL, EM, NG, NL, NM, SM, SÜ, FOCL, HOCL│Mercedes-Benz Tourismo(O 350), O 404│Neoplan Sportliner│Solaris Urbino

243 132/10,5 376 9750 103 302 Hengst E214L

MAN Lion's City I/II (A20/A21/A23)│Neoplan Centroliner (N 45XX)

248 119 500 9750 000 426 Hengst E426L

MAN Lion's City (A37/A78)│Solaris Urbino III│Temsa Opalin│VDL Bova Futura

415 150 246 9750 103 724 Hengst E594L

Mercedes-Benz Citaro I/II/C2 (O 530),Conecto I (O 345)│Setra S 315/319 NF, S 415 NF

302 10,5/191 473 9750 103 106 Hengst E118L04

Mercedes-Benz Touro (O 500) 265 170 530 9750 103 736 Hengst E603L

Filtro de aire

33

Page 34: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

34

Modelo de filtro Cartucho de filtro

Apto para ∅ exteriormm

∅ interiormm

Altura mm

No. de pedido No. de comparación

Citroën Jumper│Fiat Ducato│Peugeot Boxer

169 94 304 9750 103 951 Hengst E839L

Iveco Daily III 163 94 353 9750 103 604 Hengst E434L

Filtro de aire

Modelo de filtro Cartucho de filtro

Apto para Longitudmm

Anchura mm

Altura mm

No. de pedido No. de comparación

Ford Transit 250 244 53 9750 103 950 Hengst E834LMercedes-Benz Sprinter│VW Crafter 355 264 57,5 9750 103 937 Hengst E821LVW T5 310 188 60 9750 103 714 Hengst E587L

Filtro de aire

Filtro de aire I La experiencia de EUROPART

Page 35: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

HENGST ABC:Sistema de numeraciónde los productos

Esta visión de conjunto le permite comprender mejor la importancia de las denominaciones de tipoalfanuméricas de los filtros Hengst.

La siguiente aclaración se corresponde con el ejemploE500KP02 D36.

E La primera letra indica la función correspondiente, por lo que se dispone de las siguientes variantes:

E = Cartucho de filtroH = Filtro completoEAS = Separador de neblina de aceiteZ = CentrifugadoraT = Deshidratante/secador

500 A continuación sigue una combinación numérica que en general es una serie aleatoria de números.

KP La segunda letra que se incluye a continuación, esto es, la combinación de letras en la descripción,corresponde a la especificación del tipo de filtro. Los diferentes tipos disponibles son los siguientes:

H = Filtro de aceite principalHN = Filtro de aceite principal/

secundario combinadoL = Filtro de aireLS = Filtro de aire de seguridadLC = Filtro de aire del habitáculo con

carbón activoLI = Filtro de aire del habitáculoK = Filtro de combustibleKP = Filtro de combustible de papelKF = Filtro de combustible de fieltro

02 En muchos tipos se incluye una combinación numérica adicional. Estos 2 o 3 números indicanque se trata de una variante o sustitución de un modelo anterior de filtro.

D36 En el caso de las sustituciones, en el tipo de filtro se incluye la descripción del juego de juntas utilizado.

-2 Los tipos de filtro que terminan en -2 (principalmente filtros de habitáculo) indican que en el embalaje se incluyen dos filtros.

35

KFR = Filtro de tubo de combustible de fieltroN = Filtro de aceite secundarioW = Filtro intercambiable (de aceite)WD = Filtro intercambiable (de aceite) para

alta presiónWDK = Filtro intercambiable de combustible a

presiónWF = Filtro de aguaWK = Filtro intercambiable (de combustible)WN = Filtro intercambiable secundarioZ = Centrifugadora de filtración de aceite

Page 36: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

36

Otras aplicacionesespecialesAdemás de los filros especiales mencionados anteriormente,nuestra gama incluye otros productos como p. ej. filtros deaceite de la caja de cambios, bombas manuales dealimentación, filtros de urea, filtros de aceite hidráulico,tapones roscados, recambios y filtros de tamiz.

Aplicaciones especiales I La experiencia de EUROPART

Page 37: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

37

Secador de aire para frenos

Gracias a un granuladoespecial se elimina lahumedad del airecomprimido. Con ello seconsigue proteger contra lacorrosión a las válvulasreguladoras y de control delsistema de frenos y de lasuspensión neumática.

Otras aplicaciones especiales

Además de los filros especiales mencionados anteriormente, nuestra gama incluyeotros productos como p. ej. filtros de aceite de la caja de cambios, bombas manualesde alimentación, filtros de urea, filtros de aceite hidráulico, tapones roscados,recambios y filtros de tamiz.

Filtro de aguaCentrifugadora

Las centrifugadoras de filtrode aceite se utilizanprincipalmente en el sector devehículos comerciales. Seutilizan para el conducto dederivación en paralelo al filtrode flujo principal. Gracias a sueficacia pueden alargarseincluso más los intervalos demantenimiento.

El filtro del agua refrigeranteofrece una protección máximapara la refrigeración del motor.Los depósitos y las finaspartículas en suspensión soneliminadas del agua para evitarque los estrechos canales derefrigeración del motor seobturen. Gracias a ello seconsigue una mejora de la vidaútil y rendimiento del motor.

El separador de neblina deaceite separa los gasesprocedentes del cárter delbloque motor. El aceite demotor separado vuelve alcircuito de aceite del motory el gas limpio pasa alconducto de admisión.

n Ofrecemos un extenso surtido para aplicaciones especiales.n Mejora sustancial de la vida útil y el rendimiento del motor gracias a una filtración eficaz.n Aumenta la seguridad de funcionamiento del vehículo.n Protección efectiva del motor mediante separadores o prefiltros.

Las ventajas de un solo vistazo:

Separador de neblina de aceite

Page 38: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

38

Aplicaciones especiales I La experiencia de EUROPART

∅ exterior 70 mm∅ interior 34/35 mmAltura 105 mm

Apto para No. de pedido No. de comparaciónIrisbus Agora, Arès, Iliade, Magelys HD│Mercedes-Benz Conecto I (O 345), O 404

DAF SB

1392 039 119 Hengst E39H D119

Filtro para sistemas hidráulicos

Page 39: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

39

Apto para ∅ exteriormm

∅ interiormm

Altura mm

No. de pedido No. de comparación

Iveco EuroCargo, EuroFire, Stralis, Trakker│MAN TGX, TGS, TGA, TGM, TGL│Scania Serie P, G, R

67/70 33 76 3565 430 767 Hengst E101U D178

Iveco EuroCargo, EuroFire, Stralis, Strator,Trakker│Renault Kerax, Magnum, Midlum,Premium 2│Volvo FH, FH 12/16, FE, FL II,FM, FMX

65,5 98,7 9750 103 023 Hengst E100U D160

Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3/MP4,Axor I/II/III, Atego I/II/III, Axor, Unimog, Vario, Zetros

43 26 85,5 9750 103 044 Hengst E102U D179

Modelo de filtro Cartucho de filtro

Filtro de urea

Modelo de filtro Cartucho de filtro

Apto para ∅ exteriormm

∅ interiormm

Altura mm

No. de pedido No. de comparación

Irisbus Access Bus, Arway, Citelis, Crealis,Crossway LE, Eurorider, Magelys HD, Proway,Proxys│Solaris Urbino III│Van Hool A330,AG300, T915/916/917/918/919│VDL BerkhofAmbassador, Bova Futura, Bova Lexio, BovaMagiq, Bova Synergy│Volvo B7, B9, B12

67/70 33 76 3565 430 767 Hengst E101U D178

Irisbus Arway, Crealis, Crossway, Midirider,Proway, Proxys│Volvo B5LH, B9L, B9R,B9TL, B12B, B13R

65,5 98,7 9750 103 023 Hengst E100U D160

Mercedes-Benz Citaro II/C2 (O 530), Integro II (O 550), Intouro II, Tourino (O 510),Tourismo II, Travego II│Setra S 315 UL, S 411 HD, S 431 DT, S 415/416/417 GT-HD,S 415 NF, S 415/417/419 UL

43 26 85,5 9750 103 044 Hengst E102U D179

Filtro de urea

Page 40: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

40

Filtro de recambio roscado (Spin-On)

SerieENERGETIC®

Serie ENERGETIC® I La experiencia de EUROPART

Ahorro de materias primas – protección del medio ambienteLos fabricantes de motores modernos están comprometidos con el uso delsistema ENERGETIC® para el ahorro de recursos. El desecho de los Spin-Onconvencionales conlleva un alto impacto medioambiental. Debido a que lasustitución del filtro de aceite se debe realizar regularmente, la tecnologíarespetuosa con el medio ambiente de Hengst puede ser una alternativa a loanterior. Con el sistema ENERGETIC®, se reducen los residuos en un 90 % y elaceite se separa del material filtrante durante la operación de servicio. En elsistema ENERGETIC®, la carcasa del filtro permanece en el bloque motor contodas sus funciones durante toda la vida útil del sistema. Durante la operación deservicio, solo es necesario sustituir de forma cíclica el cartucho del filtro con lasuciedad acumulada.

El cartucho de filtro ENERGETIC® se compone de:nMaterial filtrante (celulosa)n Arandelas de cierre (reciclado PA)

Después de la sustitución del cartucho del filtro libre de metal, este se reciclacompletamente para aprovechamiento térmico.La energía se recupera.

En la operación de servicio, se debe sustituir y desechar la unidad completa. Debido ala diversidad de materiales, se desperdician recursos y el medio ambiente se veafectado severamente por una eliminación incorrecta.

nCarcasa del filtro y placa roscada de acero lacada.n Válvulas, muelles y juntas de elastómero.nCartucho de filtro de celulosa con discos de cierre y material de sellado.n En la carcasa del filtro queda hasta 2 l de aceite residual durante la

operación de servicio.

Alrededor de mil millones de Spin-On contaminan anualmente el medio ambiente lentodo el mundo. Una auténtica catástrofe.

Page 41: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

41

El desmontaje de un Spin-On se realiza sin herramienta especial y requiere un considerable esfuerzo;una operación bastante sucia en definitiva.

n El aceite fluye sin control por el compartimento del motor.n Los dispositivos antirretorno solo pueden retener una pequeña cantidad del aceite antiguo en la

carcasa del filtro.n Es necesario limpiar los restos de aceite del compartimento del motor.

Es necesario despiezar el filtro de aceite usado para desecharlo adecuadamente, lo cual requiere unagran cantidad de tiempo y dinero.

Argumentos sólidos para un servicio limpioGracias al ahorro de recursos del sistema ENERGETIC® se consigue un cambiode aceite más limpio. El tiempo de mantenimiento se reduce gracias a un accesoóptimo y una posición de servicio centralizada.

n Cambio de aceite más rápido y limpio desde "arriba".n Al abrir el tapón roscado, el aceite fluye por la válvula de vaciado integrada y

regresa al cárter.n Durante la operación de servicio, no pasa suciedad desde el lado del aceite

usado de la válvula de vaciado al lado del aceite limpio.n Gracias al tapón roscado, es posible extraer el cartucho de filtro insertado de la

carcasa sin que haya contacto con la piel.

No se produce ningún vertido de aceite durante el cambio del filtro.

Page 42: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

42

Diagnosis deanomalías defiltros

Diagnosis de anomalías de filtros I La experiencia de EUROPART

Page 43: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

43

CausaLa pérdida de potencia de un motor puede tener muchas causas. En la zona de la filtración, es posible delimitar dospuntos de búsqueda a la hora de averiguar sus causas:

• El flujo de alimentación de combustible es demasiado bajo debido a:- La utilización de un filtro incorrecto- La entrada de aire- Una tubería de combustible no estanca o- Un filtro de combustible sucio/obstruido (Fig. 1-2)• Un caudal de aire demasiado bajo se debe a:- Un filtro de aire sucio (Fig. 3a+b) o- Un caudalímetro dañado u obstruido (los daños pueden ser de tipo mecánico o deberse a un filtro de aire defectuoso)

Potencia del motor reducida debido al filtro

n Se deben utilizar siempre los filtros recomendados por el fabricante.n Debe observarse el intervalo de sustitución.n Cuando se cambie el filtro de combustible es necesario purgar el sistema.n Se debe comprobar la estanqueidad de las tuberías de combustible.n El filtro de aire se debe cambiar conforme a las instrucciones del fabricante o antes en caso de

suciedad severa.n Cuando se sustituya el filtro de aire se deben limpiar en profundidad las superficies de contacto

de la carcasa.n Se debe comprobar el funcionamiento del caudalímetro.

Fuente: Grupo MAHLE

Fig. 1Presencia de papel del filtro –

Causa: Cartucho del filtrocolapsado.

Fig. 2Presencia de papel del filtro.

Fig. 3 aCartucho del filtro de aireextremadamente sucio, es necesariosustituirlo.

Fig. 3 bPrimer plano.

Solución y prevención

A pesar de que el ruido del motor normal, se observa una clara pérdida de potencia.

Page 44: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

44

CausaFiltro roscado de combustible: La causa de la grieta en el radio de transición es una carga dinámica (Fig. 1), p. ej. si el filto

de combustible está montado incorrectamente y no puede resistir la carga de presióndinámica.

Si la conexión del filtro presenta fugas, puede deberse a los siguientes errores demontaje:• El filtro se ha enroscado en posición oblicua (Fig. 5).• La junta está asentada incorrectamente.• Se ha reutilizado una junta antigua.• El filtro no se ha enroscado al par correcto.

Filtro de tubería de combustible: En las carcasas de aluminio, se puede producir corrosión debido al contacto entre el aluminioy la abrazadera de sujeción del filtro (Fig. 6) debido a que la película protectora del filtro se haeliminado o dañado, lo que provoca que haya fugas en el filtro.

La presencia de corrosión o fugas en el racor de la tubería puede deberse a lossiguientes errores de montaje:• La junta tórica está porosa, no se ha sustituido o se ha desplazado durante el montaje.• Los tubos flexibles no están bien conectados a los racores.• Las abrazaderas de tubo flexible no están bien apretadas.

Filtro roscado de aceite: Las causas por las que una carcasa aparece con grietas o hinchada o bien una juntapresenta grietas o se ha salido pueden ser las siguientes:• La válvula limitadora de presión de la bomba de aceite está defectuosa.• Se ha utilizado un filtro de aceite que no es adecuado para el motor (aplicación incorrecta).• El filtro no se ha apretado correctamente.La presencia de fugas en el filtro de aceite puede deberse a los errores de montajesiguientes:• El filtro se ha enroscado de forma oblicua.• La junta está asentada incorrectamente.• El filtro no se ha enroscado al par correcto.La presencia de corrisión en los filtros roscados de aceite puede deberse a las causassiguientes:• Se ha sobrepasado el intervalo de sustitución.• El filtro se ha apretado con la mano, con ayuda de una llave, y se ha dañado la protección

anticorrosión.

n Debe observarse el intervalo de sustitución.n Solo se deben utilizar los filtros previstos para ese vehículo.n No se debe utilizar ninguna llave para apretar el filtro.n Es fundamental la utilización de juntas nuevas (juntas tóricas, arandelas de aluminio-cobre).n Es recomendable sustituir la válvula limitadora de presión de la bomba de aceite si existe causa

justificada.n Se deben seguir las instrucciones de montaje.

Fuente: Grupo MAHLE

Fugas en los filtros

Solución y prevención

Diagnosis de anomalías de filtros I La experiencia de EUROPART

Se produce una pérdida de líquido repentina o la potencia del vehículo se ve reducida. Además, se produce un desgasteparcial del motor.

Además de las fugas habituales en la conexión pueden producirse también las fugas siguientes:Filtro roscado de combustible: Presencia de grietas longitudinales y transversales en la carcasa del filtro y el radio de

transición.Filtro de tubería de combustible: La carcasa del filtro está corroída o bien el racor de la tubería está parcialmente corroído

debido a que el tubo flexible de combustible está dañado y se produce una entrada de aguaentre el tubo y la pieza de conexión.

Filtro roscado de aceite: La carcasa del filro está agrietada (Fig. 1), hinchada (Fig. 2) y/o la junta se ha salido (Fig. 3)y/o está agrietada. Se produce corrosión (Fig. 4).

Page 45: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

45

CausaLos daños que se ilustran pueden tener diversos motivos. Los factores siguientesprovocan el deterioro y la descomposición de los filtros para fluidos:

• En una concetración determinada, los componentes químicos presentes en el aceitedel motor, p. ej. azufre procedente de combustibles de baja calidad, pueden llegar aser agresivos.

• El nivel de temperatura es demasiado alto, p. ej. por el uso del vehículo encompeticiones, Tuning o por un defecto del sistema de refrigeración.

• Se ha sobrepasado ampliamente el intervalo de sustitución.

Filtro descompuesto

n Es imprescindible respetar el intervalo de sustitución del filtro y del aceite del motor. Si se utilizanbiocombustibles como el biodiésel o el aceite vegetal, gas o combustibles con azufre, se deberánreducir los intervalos de sustitución del aceite.

n Se debe comprobar regularmente el funcionamiento del termostato, la bomba de aua y el enfriador.

Fuente: Grupo MAHLE

Fig. 2Comparación: Filtro hinchado (izquierda) yfiltro nuevo (derecha).

Fig. 3Junta dañada durante el montaje.

Solución y prevención

Fig. 4Recubrimiento dañado. Causa: Corrosión.

Fig. 5Filetes de rosca dañados debido a un filtroroscado de forma oblicua.

Fig. 6Corrosión por contacto debida aaislamiento dañado.

Fig. 1Grieta en la carcasa del filtro debido a unasobrecarga provocada por lasoscilaciones de presión.

Fig. 1Papel deteriorado de un

cartucho de filtro de aceite.

El papel del filtro de fluido está deteriorado y descompuesto (Fig. 1).

Page 46: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

46

Causa• El filtro se ha enroscado de forma oblicua en la tubuladora roscada y como consecuencia se han producido daños en la rosca,

en el filtro y en el racor.• No se han lubricado los retenes de los filtros de las tuberías de combustible.• El filtro Spin-On no se ha soltado durante el desmontaje debido a que el filtro estaba demasiado agarrotado o ha estado

demasiado tiempo en uso.• La rosca del vehículo está dañada o es demasiado corta. En muchos vehículos, el racor va fijado a la rosca mediante una

contratuerca. Si esta contratuerca se suelta involuntariamente, se modifica la longitud de rosca del filtro (Fig. 1-2).

Problemas de montaje de los filtros

n El retén del filtro roscado debe lubricarse antes del montaje.n Antes del montaje, se debe comprobar si el racor roscado tiene la longitud correcta y si la

contratuerca está bien asentada.n El filtro roscado sólo se debe montar con la mano conforme a las instrucciones y nunca se deben

utilizar herramientas.n El filto Spin-On debe estar colocado correctamente a la hora de ernroscarlo.n Para el desmontaje, solo se deben utilizar las herramientas recomendadas o una cinta de sujeción.n Los retenes del filtro de la tubería de combustible deben lubricarse antes del montaje.

Fuente: Grupo MAHLE

Solución y prevención

Fig. 2Racor roscado demasiado corto porcontratuerca suelta.

Fig. 1Longitud de rosca correcta.

Diagnosis de anomalías de filtros I La experiencia de EUROPART

Situación: No es posible montar o desmontar el filtro.

Page 47: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

47

CausaEl granulado del secador se ha soltado y es aspirado por el sistema de aire comprimido. Esto solamente se debe a un usoinadecuado:

• Se ha sobrepasado el intervalo de sustitución.• No se ha producido la regeneración del granulado, por ejemplo, debido a que solamente se han realizado trayectos cortos.• El regulador de presión para la regeneración del granulado está ajustado incorrectamente.• El granulado presenta restos de aceite debido a un compresor de aire comprimido defectuoso o deteriorado.• Una pérdida de presión importante en el sistema de frenos y en la suspensión neumática impide que el comprresor alcance su

presión nominal. Por este motivo, no es posible pasar a la fase de regeneración.

Salida de granulado en el cartucho del secador

Fig. 3Granulado, agua y aceite en el cartuchodel secador.

Fig. 1Salida de granulado del cartucho delsecador.

Fig. 2Granulado apelmazado.

n Se deben respetar obligatoriamente los intervalos de sustitución.n Se debe evitar realizar trayectos extremadamente cortos en los que se apaga el motor.n Se debe comprobar la estanqueidad del sistema de frenos y de la suspensión neumática.n El secador necesita de forma regular una fase de regeneración. Por este motivo, la activación de la

fase de regeneración debe estar ajustada correctamente.

Fuente: Grupo MAHLE

Solución y prevención

Situación: Al desenroscar el cartucho del secador de aire hay un granulado disuelto y cubierto de aceite en la zonaenroscable y en las tuberías de aire comprimido (Fig. 1-3). Igualmente, ya no hay ningún granulado en el secador.

Page 48: Kompetenz Filter ES - Home | EUROPART · 3 EUROPART es la empresa de recambios y accesorios para vehículos industriales, autobuses y vehículos especiales de todo tipo líder en

European Truck Parts S.L.www.europart.net

Oferta de producto EUROPART para vehículo industrial y taller:

Piezas devehículos

Surtidos parataller

Repuestos paravehículos industriales

Repuestos pararemolques

Repuestos paraautobuses

Repuestos parafurgonetas

Piezas paraautomóviles

Implantación Equipamiento paratalleres e industria

Protección laboral ymedio ambiente

Productosquímico-técnicos

Herramientas