KlasiK Urban 4 - Construmática.com

5
www.BENITO.com BENITO URBAN 1 BENITO URBAN BARCELONA - MADRID · SPAIN · info@BENITO.com · www.BENITO.com CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS / CONJUNTOS MODULARES JK004 KLASIK URBAN 4 44 kg PESO PIEZA MÁS PESADA / POIDS MAXIMUM DE LA PIÈCE / MAXIMUM WEIGHT OF PARTS / PEÇA MAIS PESADA: 3340x40x40 mm. PIEZA MÁS GRANDE / LA PIÈCE LA PLUS GRANDE / THE BIGGEST PART/ PEÇA MAIOR: FUNCIONES LÚDICAS / ACTIVITÉS LUDIQUES/ PLAYFUL ACTIVITIES/ FUNÇÓES LUDICAS ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA / ZONA SEGURANÇA: URBAN A B H 3 -12 1570 mm 14 5950 x 4605 x 3700 ESPECIFICACIONES / SPÉCIFICATIONS / SPECIFICATIONS / ESPECIFICAÇOES INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALAÇÃO: 6h.

Transcript of KlasiK Urban 4 - Construmática.com

Page 1: KlasiK Urban 4 - Construmática.com

BENITO URBANBARCELONA - MADRID · SPAIN · [email protected] · www.BENITO.com

www.BENITO.comBENITO URBAN 1

BENITO URBANBARCELONA - MADRID · SPAIN · [email protected] · www.BENITO.com

Conjuntos modulares / ensembles modulaires / modular sets / Conjuntos modulares

JK004

KlasiK Urban 4

44 kg

PESO PIEZA MÁS PESADA / POIDS MAXIMUM DE LA PIÈCE / MAXIMUM WEIGHT OF PARTS / PEÇA MAIS PESADA:

3340x40x40 mm.

PIEZA MÁS GRANDE /LA PIÈCE LA PLUS GRANDE /THE BIGGEST PART/ PEÇA MAIOR:

FUNCIONES LÚDICAS / ACTIVITÉS LUDIQUES/ PLAYFUL ACTIVITIES/ FUNÇÓES LUDICAS

ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA /ZONA SEGURANÇA:

URBAN

A B

H3-121570 mm 14 5950 x 4605 x 3700

ESPECIFICACIONES / SPÉCIFICATIONS / SPECIFICATIONS / ESPECIFICAÇOES

INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALAÇÃO:

6h.

Page 2: KlasiK Urban 4 - Construmática.com

2 www.BENITO.comBENITO URBAN

Deslizarse: La superficie inclinada permite deslizarse al niño a gran velocidad, una sensación de velocidad que le hace sentir vivo mientras aprende a controlar los movimientos ejercitando los reflejos y la psicomotricidad.

Reunión: Los niños ejercitan la socialización y lo indispensable en todo juego, la imaginación. Todo ello motiva la interrelación de los niños, despertando el sentido social de convivencia y desarrollando la solidaridad.

Trepar: Es un movimiento perfecto para desarrollar las habilidades motrices de los niños, el control del propio cuerpo, el equilibrio y la coordinación estimulando la capacidad motora y la seguridad en los movimientos.

ZONA DE IMPACTO: Superfície de seguridad requerida. Se aconseja el revestimientos del suelo según la norma EN1176-1:2008.

INSTALACIÓN: Tipos de cimentación - Suelo Blando (SB) / Suelo duro (SD). Disponibilidad de repuestos: 10 años

FUNCIONES LÚDICAS:

MaTErial

POsTEs

Madera laminada: Para garantizar su fortaleza y resistencia, todos los componentes de madera se fabrican a base de láminas de pino escan-

dinavo, clase de resistencia Gl24, tratada en autoclave (clase de riesgo iV), conforme a la normativa: en351/en335 y certificada por PeFC y FsC.

En el caso de estar sometida a condiciones meteorológicas variables, la madera laminada puede presentar pequeñas grietas que no reducen su durabilidad. la resina y los nudos son su parte natural.

PanElEs

HDPE: Polietileno de alta densidad que se caracteriza por su resistencia a los abrasivos químicos y que no le afecta la corrosión al ser un Polímero.

Por su capacidad de elasticidad y ligereza, ofrece una alta resistencia a los impactos haciendo muy difícil su rotura. su uniformidad de colores en

toda su estructura confiere unos acabados continuos y homogéneos. la superfície antideslizante ofrece un agarre seguro para los niños y su base

sintética evita el cultivo de bacterias, hongos y líquenes.

Piezas de plástico: HdPe inyectado, PP inyectado, Pead y Pebd inyectado.

Piezas metálicas: acero inoxidable aisi-304, acero galvanizado en caliente y aluminio.

Tornillería: acero calidad 8.8 din267, aisi-304 ó aisi-316.

Cuerdas: Compuesta de 6 hilos de polipropileno trenzados con almas de acero vidriado.

ninguno de los materiales necesita tratamiento especial para su eliminación.

Plan DE ManTEniMiEnTO

semanalmente: comprobar de forma visual el estado general del juego, asegurando que no haya roturas o desperfectos peligrosos para los

usuarios.

Mensualmente: comprobar que los suelos de las torres no presenten roturas o desperfectos. Verificar que la red esté tensada y sin desfi-

lamentos. asegurar el estado óptimo de la red y las cuerdas del puente. Comprobar que los paneles de polietileno no presenten rozaduras o

rayadas peligrosas. asegurar que las barras de seguridad están correctas y en su sitio. eliminar la posible aparición de astillas en los largueros y

complementos de madera. asegurar que la estabilidad estructural del juego sea la misma del primer día. Verificar el estado de toda la tornillería

y sus protecciones. Verificar los tapones. Verificar el estado del suelo (baldosa, suelo continuo, arena, hierba).

anualmente: asegurar que no haya deformaciones en el polietileno. analizar y asegurar que los largueros, postes y complementos de madera

no presenten defectos estructurales o que no hayan ladeado ni deformado. Comprobar que las tuercas de los tornillos del puente estén al máximo

apriete. Verificar las soldaduras de todas las barras de seguridad o descenso. Comprobar todas las cimentaciones.

* Consultar instrucciones de mantenimiento.

CARACTERÍSTICAS:

Page 3: KlasiK Urban 4 - Construmática.com

www.BENITO.comBENITO URBAN 3

Escalader: Ce mouvement développe la motricité des enfants, la maîtrise du corps, l'équilibre, la coordination et la motricité. Apprentissage de la sécurité et de la confiance en soi.

MaTÉriaU

POTEaUX

bois multiplis: Pour garantir sa résistance, tous les composants en bois sont fabriqués avec du multiplis en pin scandinave, classe de résistance

Gl24, traité autoclave (classe iV), conformément à la norme en351/en335 et certifié par PeFC et FsC.

Face aux intempéries, le bois laminé peut présenter de petites fentes qui ne réduisent pas sa durabilité. les résines et les noeux sont naturels.

PannEaUX

PEHD: Polyéthylène de haute densité qui se caractérise par sa résistance aux abrasifs chimiques, il n’est pas affecté par la corrosion en tant que

polymère. Grâce à son élasticité et sa légèreté il offre une forte résistance aux impacts en rendant très difficiles sa cassure. son uniformité de

couleurs, teinté dans la masse lui confèrent une finition continue et homogène. sa base synthétique empêche le développement de bactéries,

champignons et lichens.

Pièces de plastique: PeHd injecté, PP injecté, PeHd et Pebd injectés.

Pièces métalliques: acier s-235, aisi-304 ou aisi-316, fer zingué et laqué et aluminium anodisé en aW-6063.

Visserie: acier qualité 8.8 din267, aisi-304 ou aisi-316.

Cordes: Composé de 6 fils de polypropylène tressés avec des noyaux d'acier émaillé.

aucun de ces matériaux ne nécessite un traitement spécial pour son élimination.

Plan DE MainTEnanCE

Chaque semaine: vérifier visuellement l'état général du jeu, en s'assurant qu'il n'y ait rien de cassé ou de détérioré pouvant présenter un

danger pour les usagers.

Chaque mois: vérifier que les sols des tours ne soient ni cassés ni endommagés. Vérifier que le filet en losanges soit tendu et sans effiloche-

ment. Contrôler régulièrement l'état des filets et des cordes du pont. Vérifier que les panneaux en polyéthylène ne présentent aucune rayure

dangereuse. s'assurer que les barres de sécurité soient toutes présentes et à leur place. Éliminer la possible apparition d'éclats dans les montants

et les compléments en bois. s'assurer que la stabilité structurelle du jeu soit identique à celle du premier jour. Vérifier l'état de toute la visserie et

de sa protection. Vérifier les caches. Vérifiez l'état du sol (carrelage, sol en continu, sable, l'herbe…).

Chaque année: s'assurer qu'il n'y ait aucune déformation du polyéthylène. analyser et s'assurer que les montants, les poteaux et autres élé-

ments en bois ne présentent aucun défaut structurel et qu'ils ne se soient pas écartés ou déformés.Vérifiez le serrage des écrous du pont. Vérifier

les soudures de toutes les barres de sécurité ou de descente. Vérifiez les ancrages.

* Veuillez consulter les instructions d'entretien.

INSTALLATION: Types de fondation - sol dur (SB)/ sol dur (SD). Disponibilité de pièces de recharge: 10 ans.

ZONE D’IMPACT: Aire de sécurité et revêtement du sol conformes à la norme EN1176-1:2008.

CARACTERISTIQUES:

ACTIVITÉS LUDIQUES:

Glisser: Ce mouvement permet la prise de risque, apprentissage de l’impression de vitesse et des variations émotionnelle, contrôle des mouvements réflexes, habiletés motrices.

Se Réunir: la socialisation des enfants est une condition nécessaire au développement de l'imagination. Motivation de l’enfant à progresser, éveille de son sens de la vie et construction de la solidarité sociale.

Page 4: KlasiK Urban 4 - Construmática.com

4 www.BENITO.comBENITO URBAN

Climbing: A perfect movement to develop children motor skills, body control, balance and coordination, which stimulates the motor capacity and own body security.

MaTErial

POlEs

laminated wood: in order to grant their strength and resistance, all wooden components are made of Gl24 class laminated pinewood, which

is treated with autoclave risk factor iV according to norm en351/en335 and certified by PeFC and FsC.

in case this type of wood is subjected to variable weather conditions, laminated pinewood can present some tiny cracks on the surface that do not reduce its durability at all. as regards with resin and knots, please note that these are part of its natural appearance.

PanEls

HDPE: High-density polyethylene characterised by its resistance to chemical abrasives and unaffected by corrosion as it is a polymer. due to its

light, elastic nature, it offers high resistance to impact, making it very difficult to break. the colour uniformity of the whole structure grants a

continuous and homogenous finish. its synthetic base prevents the appearance of bacteria, fungus and lichen.

Plastic parts: injected HdPe, injected PP, injected Pead and injected ldPe.

Metallic Parts: steel s-235, aisi-304 or aisi-316, zinc and lacquered stee and anodized aluminium en aW-6063.

Fixings: steel conforming to 8.8 din267, aisi-304 or aisi-316.

ropes: it consists of 6 polypropylene braid wires with glazing steel core.

none of these materials needs a special treatment for its disposal.

MainTEnanCE

Every week: carry out a visual check on the general state of the element to make sure there are no breakages or damages to endanger users.

Every month: check that the floors of the towers are free from breakages and faults. Check that the netting is tight and not frayed.make sure

that the net and bridge ropes are in an optimal state. Check that there are no dangerous scrapes or scratches on the polyethylene panels. ensure

that the safety bars are all present and in place. remove any splinters which may appear on the arms and wooden fittings. ensure that the element

is as structurally stable as when it was new. Check the state of all the screws, bolts and their protection. Check the covers. Please check out the

ground type (rubber tiles, continuous rubber flooring, sand, grass)

Every year: make sure there is no deformation of the polyethylene. inspect the arms, supports and wooden fittings to make sure they have no

structural faults and are not twisted to one side or distorted. make sure to double check that all bridge nuts and bolts are fully tightened. also

check all welding parts from security and descent bars. Check the status of all concrete works too.

* Please check the maintenance instructions.

IMPACT ZONE: Required security area. Ground coverings according to the norm EN1176-1:2008 are recommended.

IINSTALLATION: Type of foundation - soft ground (SB) / hard ground (SD). Spare parts / replacements availability: 10 years.

CHARACTERISTICS:

PLAYFUL ACTIVITIES:

Sliding: A sloped surface allows the child to slide in great velocity, a sensation that makes him feel alive while he is learning to control his movements, reflexes and psychomotor activity.

Gathering: Children get to meet and socialize with each other and, what is more important, they start training their imagina-tion. This context improves children’s social sense of coexistence as well as their solidarity development.

Page 5: KlasiK Urban 4 - Construmática.com

El c

onte

nido

de

la F

icha

Téc

nica

es

info

rmat

ivo

y no

tie

ne c

arác

ter

vinc

ulan

te n

i con

trac

tual

y e

stá

prot

egid

o po

r lo

s de

rech

os d

e au

tor

y co

pyrig

ht. /

Le

cont

enu

de c

ette

fi ch

e te

chni

que

est

indi

catif

et

non

cont

ract

uel.

Il es

t pr

otég

é pa

r le

dro

it d’

aute

ur. /

The

con

tent

of

this

dat

a sh

eet

is f

or y

our

info

rmat

ion

only

and

it d

oes

not

repr

esen

t an

y bi

ndin

g or

con

trac

tual

nat

ure

of a

ny k

ind.

All

right

s re

serv

ed.

El c

onte

nido

de

la F

icha

Téc

nica

es

info

rmat

ivo

y no

tie

ne c

arác

ter

vinc

ulan

te n

i con

trac

tual

y e

stá

prot

egid

o po

r lo

s de

rech

os d

e au

tor

y co

pyrig

ht. /

Le

cont

enu

de c

ette

fi ch

e te

chni

que

est

indi

catif

et

non

cont

ract

uel.

Il es

t pr

otég

é pa

r le

dro

it d’

aute

ur. /

The

con

tent

of

this

dat

a sh

eet

is f

or y

our

info

rmat

ion

only

and

it d

oes

not

repr

esen

t an

y bi

ndin

g or

con

trac

tual

nat

ure

of a

ny k

ind.

All

right

s re

serv

ed.

Trepar: É um movimento perfeito para desenvolver as capacidades motoras das crianças, o controlo do próprio corpo, o equilíbrio e a coordenação. Estimula a capacidade motora e a segurança dos movimentos.

DEsCriÇÃO DOs MaTEriais

POsTEs

Madeira laminada: Para garantir a sua robustez e resistência, todos os componentes de madeira são fabricados à base de lâminas de pinho

escandinavo, classe de resistência Gl24, tratada en autoclave (classe de risco iV), conforme a norma: en351/en335 e certificada por PeFC y FsC.

no caso de estar submetida a condições meteorológicas variáveis, a madeira laminada pode apresentar pequenas fissuras que não reduzem a sua durabilidade. a resina e os nós são parte natural da madeira.

PainÉis

HDPE: Polietileno de alta densidade que se caracteriza pela sua resistência aos químicos abrasivos. este produto não é afetado pela corrosão

pelo facto de ser um polímero. devido às suas características elásticas e ao baixo peso, oferece uma alta resistência aos impactos, sendo muito

difícil a sua rotura. a sua uniformidade de cores, nos cantos e nas laterais, confere um acabamento contínuo e homogéneo. a sua base sintética

evita o aparecimento e desenvolvimento de bactérias, fungos e líquenes.

Peças de Plástico - HDPE injetado, PP injetado, PEaD e PEbD injetado.

Peças Metálicas – aço inoxidável aisi-304, aço galvanizado a quente e alumínio.

Fixadores (Parafusos) – aço 8.8 Din 267, aisi-304 ou aisi-316.

Cordas – Compostas por 6 fios de polipropileno entrançados com cabo de aço.

nenhum destes materiais necessita de tratamento especial para a sua eliminação.

PlanO DE ManUTEnÇÃO

semanalmente: Verificar de forma visual o estado geral do equipamento, assegurando que não há roturas nem anomalias que possam por

em risco a segurança dos utilizadores.

Mensalmente: Verificar se os andares das torres não apresentam roturas ou defeitos. Verificar se a malha está esticada e se não há filamentos

soltos. Verificar o bom estado da rede e das cordas das pontes. Verificar se os painéis de polietileno não apresentam riscos ou fissuras que repre-

sentem perigo. Verificar se as barras de segurança se encontram todas no sítio correto. eliminar a possibilidade de aparecimento de lascas nos ele-

mentos de madeira. assegurar que a estabilidade estrutural do jogo é a mesma desde a data de montagem. Verificar o estado de toda a fixação

bem como as suas proteções. Verificar os tampões dos postes. Verificar o estado do solo (pavimento sintético, pavimento in situ, areia e relva).

anualmente: Verificar se não existem deformações no polietileno. analisar e assegurar que os componentes de madeira não apresentam

defeitos, não empenaram nem deformaram. Verificar se as porcas dos parafusos da ponte estão apertadas ao máximo. Verificar as soldaduras de

todas as barras de segurança. Verificar se há desgaste nos parafusos de fixação.

* Consultar instruções de manutenção.

IMPACT ZONE: Required security area. Ground coverings according to the norm EN1176-1:2008 are recommended.

IINSTALLATION: Type of foundation - soft ground (SB) / hard ground (SD). Spare parts / replacements availability: 10 years.

CARACTERISTICAS:

FUNÇÓES LUDICAS:

Deslizamento: A superfície inclinada permite deslizar a grande velocidade, o que provoca alegria nas crianças, permite controlar os movimentos e exercitar os reflexos e as habilidades motoras.

Reunião: As crianças desenvolvem a capacidade de sociabilização, o exercício físico e a imaginação, indispensável em todo o jogo. Este proporciona a inter-relação das crianças, despertando o sentido social de convivência e desenvolvendo a solidarieda-de.