Kit Extensor de Vídeo y Audio HDMI por IP de Instrucciones Declaración de Cumplimiento de la...

24
Revisión del Manual 11/22/2016 Para la información más reciente, por favor visite www.startech.com DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com ES: Guía del usuario - es.startech.com IT: Guida per l'uso - it.startech.com NL: Gebruiksaanwijzing - nl.startech.com PT: Guia do usuário - pt.startech.com ST12MHDLAN *El producto real podría variar de la fotografías Kit Extensor de Vídeo y Audio HDMI por IP

Transcript of Kit Extensor de Vídeo y Audio HDMI por IP de Instrucciones Declaración de Cumplimiento de la...

Revisión del Manual 11/22/2016

Para la información más reciente, por favor visite www.startech.com

DE: Bedienungsanleitung - de.startech.comFR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.comES: Guía del usuario - es.startech.comIT: Guida per l'uso - it.startech.comNL: Gebruiksaanwijzing - nl.startech.comPT: Guia do usuário - pt.startech.com

ST12MHDLAN

*El producto real podría variar de la fotografías

Kit Extensor de Vídeo y Audio HDMI por IP

Manual de Instrucciones

Declaración de Cumplimiento de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites exigidos para un dispositivo digital Clase B, conforme a la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites están diseñados para aportar una protección razonable contra interferencias nocivas durante el funcionamiento del equipo en un entorno residencial. Este equipo genera, usa, y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se lo instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzca interferencia en alguna instalación en particular. En caso de que el equipo produzca interferencias perjudiciales durante la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se insta al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo una o más de las siguientes medidas:

• Modifique la orientación o la ubicación de la antena receptora.

• Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo en el tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor

• Consulte con el distribuidor o solicite asistencia a un técnico especializado en radio/TV.

Uso de Marcas Comerciales, Marcas Registradas y de Otros Nombres y Símbolos Protegidos

El presente manual puede hacer referencia a marcas comerciales, marcas registradas, y otros nombres y/o símbolos protegidos pertenecientes a terceros que no están relacionadas en modo alguno a StarTech.com. Las mismas se utilizan exclusivamente con fines ilustrativos y no implica que StarTech.com respalde ningún producto/servicio, ni que el tercero en cuestión respalde el o los productos que se describen en este manual. Independientemente de cualquier referencia directa que aparezca en alguna parte de este documento, StarTech.com certifica que todas las marcas comerciales, marcas comerciales registradas, marcas de servicios, y otros nombres y/o símbolos contenidos en este manual y documentos relacionados son propiedad de sus respectivos propietarios.

Manual de Instrucciones i

Tabla de ContenidoIntroducción ............................................................................................1

Contenido de la caja ..................................................................................................................... 1

Requsitos del sistema................................................................................................................... 1

Dibujo del producto ..............................................................................1Unidad trasmisora ......................................................................................................................... 1

Unidad receptora ........................................................................................................................... 2

Preparando el sitio de instalación .......................................................................................... 2

Instalación del hardware ......................................................................3(Opcional) instalación punto a punto sin Red Gigabit ..................................................... 5

Proceso de reinicialización del hardware.............................................................................. 6

Instalación del software .............................................................................................................. 7

Manejo del software ..............................................................................7Conectando sus trasmisores y receptores al software ..................................................... 7

Conmutar sus pantallas remotas entre las fuentes de vídeo ......................................... 11

Configurando sus pantallas remotas para la aplicacion vídeo wall ............................ 13

Manejo avanzado y ayuda .......................................................................................................... 17

Epecificaciones .......................................................................................19

Soporte técnico ......................................................................................20

Información sobre la garantía ..............................................................20

Manual de Instrucciones 1

IntroducciónContenido de la Caja• 1 x Transmisor HDMI a través de IP

• 1 x Receptor HDMI a través de IP

• 2 x Soportes de Montaje

Requisitos del Sistema• Información sobre la garantía

• Fuente de vídeo HDMI disponible (es decir Ordenador, Reproductor Blu-ray)

• Pantalla(s) de vídeo HDMI disponible (s), uno en cada de los receptores (es decir Televisores, proyectores)

• Tomacorriente CA disponible para el transmisor y cada uno de los receptores

• Cable HDMI para cada una de las pantallas de vídeo

• Dispositivos y cableado de redes Gigabit

Imagen del productoUnidad TransmisoraVista frontal del transmisor

• 2 x Adaptador universal de alimentación (NA/RU/UE)

• 2 x juegos de patas de soporte

• 1 x Manual de Instrucciones

12

2

1 33 4 45 5

Vista posterior del transmisor

1. F1

2. F2

3. Conmutador giratorio de inmersión

4. Control Serie (No activado)

5. Extensión serie (para señal una RS232)

1. Conector de alimentación

2. LED de Estatus de la RED

3. Botón de reinicializar (reset)

4. Puerto LAN (Conector RJ-45

5. Puerto de entrada de vídeo

Manual de Instrucciones 2

Unidad receptoraVista frontal del receptor Vista posterior del receptor

2

2 1 13 34 45 5

1. F1

2. F2

3. Conmutador giratorio DIP

4. Control serie (No activado)

5. Extensión serie (para señal RS232)

1. Conector de alimentación

2. LED de reinicialización (reset)

3. Botón de reinicialización

4. Puerto LAN (Conector RJ-45

5. Puerto de entrada de vídeo

Nota: Los puertos serie 1 (de Control) no están activos. Para controlar el ST12MHDLAN, por favor, descargue gratuitamente la aplicación móvil. (Consulte la página 7).

Preparación del lugar de instalaciónNota: El Kit extensor HDMI ST12MHDLAN puede utilizar una red Gigabit para extender la señal. La mayoría de los portales de red Gigabit tienen una restricción sobre la longitud de cable de 100 metros. Refiérase al fabricante del equipo para determinar la restricción de longitud y asegúrese que la unidad Transmisora y la(s) unidad(es) Receptora(s) estén dentro del rango de restricción del portal de red más cercano.

Asegúrese que la unidad Transmisora y la(s) unidad(es) Receptora(s) están ubicadas cerca de un tomacorrientes de CA disponible

1. Determine donde estará ubicada la fuente de vídeo local (es decir Ordenador, reproductor de Blu-ray) e instálela.

2. Determine donde estará ubicada la pantalla de vídeo remota y sitúela o instálela apropiadamente.

3. (Opcional) Si usa unidades receptoras adicionales (ST12MHDLANRX que se venden por separado), determine donde estarán ubicados las pantallas de vídeo remotas y sitúelas o instálelas apropiadamente.

Manual de Instrucciones 3

Instalación del HardwareInstalación de mural de vídeo o punto a multipunto con una red Gigabit LAN

1. Instalación de la unidad transmisora

a) Posicione la Unidad Transmisora cerca de la fuente de vídeo (es decir Ordenador, reproductor de Blu-ray).

b) Conecte un cable HDMI desde el dispositivo fuente de vídeo (es decir Ordenador, reproductor de Blu-ray) hasta el puerto “Video In” que está en la Unidad Transmisora.

c) Conecte el adaptador de alimentación (incluido) de la Unidad Transmisora.

2. Instalación de la(s) unidad(es) receptora(s)

a) Posicione la unidad Receptora cerca de la pantalla de vídeo (es decir Televisor, proyector).

b) Conecte un cable HDMI desde la salida de vídeo de la pantalla de vídeo, hasta el puerto “Video Out” que está en la Unidad Receptora.

c) Conecte el adaptador de alimentación (incluido) de la Unidad Receptora.

d) (Opcional) Si está utilizando receptores ST12MHDLANRX adicionales (se venden por separado), repita los pasos para cada receptor adicional.

Nota: Los Conmutadores giratorios DIP que están en el transmisor y en cada receptor, que están conectados a la red, deben ser puestos en la misma posición para que los dispositivos se puedan comunicar.

3. Conectar los dispositivos a la red Gigabit

1. Conecte un cable Ethernet Cat5e/6, terminado en un conector RJ-45, al puerto “LAN Port” (Conector RJ-45) de la unidad Transmisora, y al de todas las unidades receptoras.

Nota: Si usted está utilizando cableado de superficie, asegúrese de tener suficiente cableado de red categoría 5e/6 par trenzado sin blindaje (UTP) para conectar la Unidad Transmisora al concentrador de red Gigabit, router o conmutador.

O

Si usted está utilizando el cableado de las premisas, asegúrese que el cableado de red categoría 5e/6 par trenzado sin blindaje (UTP), entre el Transmisor y el concentrador de Red Gigabit, router o conmutador, esté debidamente terminado en un toma de pared, en cada ubicación. Asimismo, que haya un cable de conexión lo suficientemente largo para conectar el portal de Red y la Unidad Transmisora a las respectivos tomas.

Manual de Instrucciones 4

2. Conecte la otra punta del cable Cat5e/6 en el concentrador de red Gigabit, router o conmutador.

Nota: Su router debe ser compatible con IGMP snooping. Por favor, refiérase a la documentación de su conmutador o router de red para asegurarse que es compatible con IGMP snooping y que este se encuentre habilitado.

3. (opcional) cuando agregue Unidades Receptoras adicionales ((ST12MHDLANRX – vendido por separado), se requiere un cable Cat5e/6 desde cada dispositivo hasta el concentrado de red Gigabit, router o conmutador.

4. Ahora, La imagen de su fuente de vídeo aparecerá en la(s) pantalla(s) de vídeo conectadas a la(s) unidad(es) Receptora(s)

Manual de Instrucciones 5

(Opcional) Instalación de vídeo punto a punto sin una Red Gigabit LANNota: Como el rango es reducido a un máximo de 100 metros, el Kit Extensor ST12MHDLAN también permite extender la señal sin una red Gigabit, conectando el Transmisor directamente al Receptor, usando cableado CAT5e/6. Esto también elimina la habilidad de conectar Receptores adicionales.

1. Instalación de la unidad Transmisora

d) Posicione la unidad Transmisora cerca de la fuente de vídeo (es decir Ordenador, Reproductor de Blu-ray).

e) Conecte un cable HDMI desde el dispositivo fuente de vídeo (es decir Ordenador, Reproductor de Blu-ray) hasta el puerto “HDMI In” que está en la Unidad Transmisora.

f ) Conecte el adaptador de alimentación (incluido) de la Unidad Transmisora.

2. Instalación de la(s) unidad(es) Receptora(s)

e) Posicione la unidad Receptora cerca de la pantalla de vídeo (es decir Televisor, proyector).

f ) Conecte un cable HDMI desde la salida de vídeo de la pantalla, hasta el puerto “Video Out” que está en la Unidad Receptora.

g) Conecte el adaptador de alimentación (incluido) de la Unidad Receptora.

Nota: Los Conmutadores giratorios DIP que están en el transmisor y en cada receptor, que están conectados a la red, deben ser puestos en la misma posición para que los dispositivos se puedan comunicar.

3. Instalación del cable Ethernet Cat5e/6 terminado en un conector RJ-45

4. Conecte un cable Ethernet Cat5e/6 terminado en un conector RJ-45 al enlace de salida HDMI (conector RJ-45) que está en la unidad Transmisora.

Nota: Si usted está utilizando cableado de superficie, asegúrese de tener suficiente cableado de red categoría 5e/6 par trenzado sin blindaje (UTP) para conectar la Unidad Transmisora con la ubicación de la Unidad Receptora y que cada punta tenga un conector RJ45.

O

Si usted está utilizando instalaciones de cableado, asegúrese que el cableado de red categoría 5e/6 par trenzado sin blindaje (UTP), entre el Transmisor y las unidad receptora, esté debidamente terminado en un toma de pared, esto para cada ubicación. Asi mismo, que haya un cable de conexión lo suficientemente largo para conectar la Unidad Remota y la Unidad Local a cada toma.

5. Conecte la otra punta del cable Cat5e/6 en el conector RJ-45 de la Unidad Receptora Remota.

Manual de Instrucciones 6

4. Ahora, La imagen de su fuente de vídeo aparecerá en la(s) pantalla(s) de vídeo conectadas a la(s) unidad(es) Receptora(s).

Proceso de reinicialización del equipo (reset)Nota: Si la señal vídeo no aparece en la pantalla, una reinicialización puede ser llevada a cabo en la Unidad Transmisora, o de las Unidades Receptoras de forma individual.

1. Presione el botón “Reset” del dispositivo por más de 3 segundos, usando una herramienta con punta, como un bolígrafo o un clip.

2. Después de 3 segundos, desconecte el adaptador de alimentación sin dejar de presionar el botón “Reset”

3. Suelte el botón “Reset” y vuelva a conectar el adaptador de corriente.

Manual de Instrucciones 7

Instalación del SoftwareEl kit de distribución HDMI contiene un software fácil de usar para el control del vídeo, el cual le ayudara a gestionar la distribución de vídeo por IP y la configuración del mural de vídeo. El software está disponible en iOS para su iPhone o iPad, en Android para su smartphone o Tablet y en Google para el buscador Chrome.

Por favor, siga los pasos a continuación para instalar nuestro software en su dispositivo.

1. Con el dispositivo al cual intenta instalar el software, visite nuestra página web usando el siguiente enlace:

https://www.startech.com/es/ST12MHDLAN

2. En la pestaña Panorama General, seleccione el link de la tienda que corresponde a su dispositivo

3. Seleccione la opción de descargar o instalar de la página de la tienda.

4. Su software está ahora instalado.

Manejo del SoftwareConexión de sus transmisores y receptores al softwareNota: Para estar seguro que la aplicación funcione correctamente, su router debe ser compatible con IGMP snooping. Por favor, refiérase a la documentación del conmutador de red o router para asegurarse que es compatible con IGMP snooping y que este está activo.

1. Asegúrese que su ordenador, smartphone o tablet donde se descargó el software esté conectado a la misma red que su(s) transmisor(es) y receptor(es) e inicie la aplicación.

Manual de Instrucciones 8

2. Una vez iniciada, la aplicación abrirá la sección “Devices” (dispositivos) luego, automáticamente buscara en su red los transmisores y receptores y los mostrara en la sección “Devices”

Nota: usted puede reiniciar la búsqueda presionando el botón “refresh” que está en la esquina superior derecha de la sección “Devices”.

Manual de Instrucciones 9

3. Por defecto, cada dispositivo de vídeo tendrá una dirección IP en el rango de 169.254.x.x con una máscara de subred de 255.255.0.0.

Cada transmisor y receptor debe tener una dirección IP en el mismo rango y una máscara de subred idéntica entre ellos, e igual a la tablet, smarphone u ordenador donde esté instalado el software.

Por ejemplo: si su transmisor tiene la dirección IP 169.254.10.10 con una máscara de subred 255.255.0.0.

Usted se debe asegurar que la tablet, smartphone u ordenador, donde está instalado el software, y cada receptor tengan la dirección IP que comience por 169.254.x.x (con una variación de los 2 últimos dígitos, representados aquí por xx). Asi mismo, una máscara de subred de 255.255.0.0.

Para ajustar la dirección IP y la máscara de subred de su(s) trasmisor(es) y receptor(es):

a. Seleccione en la sección “Devices”, el transmisor o receptor que usted desea ajustar.

b. Haga clic en el icono de edición mostrado en la sección de la dirección IP.

c. Seleccione Static IP y escriba la dirección IP y la máscara de subred para el dispositivo

Manual de Instrucciones 10

O

Seleccione DHCP y su red automáticamente asignará una dirección IP y una máscara de subred a cada dispositivo, en el rango del resto de sus dispositivos de red.

Manual de Instrucciones 11

Nota: El DHCP debe estar habilitado en su red para asignar automáticamente una dirección IP y máscara de subred en ese rango.

Conmutación de sus pantallas remotas entre las fuentes de vídeo1. Una vez la aplicación se haya iniciado, seleccione la sección “Switches”.

2. Una lista con cada uno de los receptores conectados aparecerá y con ella todos los transmisores disponibles, desplegados al frente de cada receptor. El transmisor que ha sido seleccionado para cada receptor, aparecerá resaltado en amarillo.

Manual de Instrucciones 12

Nota: Si el receptor es parte de un mural de vídeo, será presentado con un botón que muestra la configuración del mural y la ubicación del receptor.

Manual de Instrucciones 13

3. Para asignar una fuente de vídeo, o cambiar su fuente de vídeo, seleccione el transmisor listado al lado del receptor donde usted desea proyectar.

4. El transmisor será resaltado en amarillo y su fuente de vídeo cambiara en la pantalla remota.

Nota: Si un receptor que hacia parte de la configuración del mural de vídeo es alterado, esa pantalla no será más, parte de la configuración del mural.

Configurando sus pantallas remotas para una aplicación del mural de vídeo1. Una vez la aplicación haya iniciado, seleccione la sección “Walls”.

2. Seleccione el icono con el + para iniciar el asistente, el cual lo llevara a través de la creación de su vídeo Wall

3. La primera página del asistente, le permitirá especificar el nombre del mural de vídeo, como el número de líneas y columnas que usted desea usar en su mural. Cada línea y columna representara una pantalla en su mural de vídeo. Escriba el nombre que desee, especifique el número de líneas y columnas, y luego haga clic en “next”.

Manual de Instrucciones 14

Nota: Un nombre para el mural de vídeo será asignado por defecto, una vez usted escriba el nombre, el asignado por defecto, será reemplazado.

4. La siguiente página en el asistente creará un ejemplo del mural de vídeo con el número de líneas y columnas que usted especificó.

Usted necesitará usar este ejemplo para especificar cuáles receptores harán parte de la configuración de su mural de vídeo. Seleccione el receptor del ejemplo del mural de vídeo, para que aparezca una lista de todos los receptores conectados, luego, seleccione el receptor que corresponda con la ubicación correcta dentro de la configuración de su mural.

Manual de Instrucciones 15

Nota: Si desea ver el nombre del dispositivo receptor en cada pantalla, para que pueda identificar fácilmente que pantalla está conectada a cada receptor, entonces por favor, seleccione la opción “show device names on screen” (mostrar el nombre del dispositivo en pantalla). Ella puede ser desactivada una vez usted haya identificado cada pantalla.

5. (Opcional) Si las pantallas en su configuración de mural de vídeo tienen marcos grandes o espacios vacíos entre ellas, usted puede escalar la imagen en las pantallas para crear un aspecto más natural y sin espacios especificando la compensación del marco. Haga clic en el botón “Bezel compensation” para abrir la ventana.

Manual de Instrucciones 16

En la ventana “Bezel compensation”, por favor ingrese las siguientes medidas en milímetros (mm): Ancho de pantalla, el de cada una de ellas (ScreenX), altura de pantalla, la de cada una ellas (ScreenY), ancho total, el de cada pantalla (DosplayX) y altura total, la de cada pantalla (DisplayY). Luego haga clic en el botón “Save”.

6. El asistente ha sido completado y la configuración de mural de vídeo creada aparecerá en la sección “Walls”.

Usted puede seleccionar o cambiar su fuente de vídeo, para cada configuración de mural de vídeo creada, haciendo clic en la lista de transmisores que está debajo de cada configuración de mural.

Manual de Instrucciones 17

Notas:

• Los indicadores de pantalla mostraran el estatus del mural de vídeo actual. Azul indica que la pantalla esta activa, verde indica que está siendo utilizada en otro mural o conmutador.

• Usted puede ajustar los parámetros definidos para cada configuración de mural de vídeo o borrar su configuración, haciendo clic en la flecha que esta junto a cada mural.

Manejo avanzado y ayudaUsted puede acceder al menú del software desde cualquier pantalla, haciendo un clic en el icono de menú que está en la esquina superior derecha, de la aplicación.

Desde el menú, usted puede acceder a cada una las siguientes opciones. Una descripción de cada opción se enumera a continuación

Manual de Instrucciones 18

Help (Ayuda):Muestra la información y guías detalladas sobre el manejo de la aplicación

Device Search Mode (Modo de búsqueda de Dispositivo):Le permite definir su modo preferido, de como el software identifica el transmisor y el emisor, en su red. Usted puede escoger entre 2 métodos de identificación para sus transmisores y receptores: Multicast DNS o Target IP.

Multicast DNS (DNS de Multidifusión): es el parámetro por defecto y el buscara automáticamente los dispositivos en la red.

Target IP (IP de destino): Es un parámetro avanzado que le permite especificar la dirección IP que los dispositivos remotos ya tiene configurada y la cual fue dada por el software para identificarlos. Esta es una buena opción si usted tiene múltiples configuración con diferentes pantallas y transmisores en diferentes subredes y rangos de direcciones IP.

Clear All Settings (Borrar Todas las Configuraciones):Restaura el software a la configuración por defecto.

Demo Mode (Modo de demostración):Crea un ambiente virtual con múltiples transmisores y receptores que le permiten a usted organizar una configuración virtual sin conectar los transmisores y receptores, para probar el funcionamiento del software.

Manual de Instrucciones 19

EspecificacionesResolución Digital Máxima 1920x1200 @60Hz

Resoluciones Admitidas 1920 x 1200 (1080p)

Pantalla Plana Soportada Sí

Especificaciones de Audio Sonido estéreo

Interfaz HDMI

Cableado UTP Cat 5e o superior

Soporte de Audio Sí

Montaje en Rack Sí

Estándares industriales HDMI / HDCP

Sistema En Cascada Sí

Conectores de la Unidad Transmisora 1x HDMI (19 pines) / 1x RJ-45

Conectores de Unidad Receptora 1x HDMI (19 pines) / 1x RJ-45

Tensión de Entrada 100 ~ 240 AC

Corriente de Entrada 0.4 A

Tensión de Salida 5 DC

Alimentación de Salida 2 A

Polaridad Central Positivo

Tipo de Enchufe M

Humedad 0% - 80 %

Temperatura de Almacenamiento -10°C a 60°C

Temperatura Operativa 0°C a 40°C

Dimensiones (A x L x A) 97 x 130 x 28 mm

Color Negro

Peso del Producto 448 g

Tipo de Gabinete Aluminio

Manual de Instrucciones 20

Soporte TécnicoEl soporte técnico de por vida constituye una parte integral del compromiso de StarTech.com de aportar soluciones líderes en la industria. Si llegara a necesitar ayuda técnica para su producto, entre en www.startech.com/support y podrá acceder a nuestra amplia gama de herramientas, documentación, y descargas en línea.

Visite es.startech.com/descargas para obtener las últimas versiones de software y controladores.

Información Acerca de la GarantíaEste producto está respaldado por una garantía de 2 años.

Además, StarTech.com garantiza que sus productos no tienen ningún defecto de materiales ni de fabricación por el periodo indicado a partir de la fecha de compra. Durante este periodo, los productos pueden ser devueltos para su reparación o reemplazo por otro igual según nuestro criterio. La garantía cubre el costo de repuestos y mano de obra solamente. StarTech.com no asume ninguna responsabilidad por los defectos o daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, modificaciones, o desgaste normal de sus productos.

Limitación de ResponsabilidadBajo ninguna circunstancia StarTech.com Ltd. y StarTech.com USA LLP (o sus funcionarios, directivos, empleados o agentes) serán responsables de ningún daño (ya sea directo o indirecto, especial, punitivo, incidental, consecuente, o de alguna otra forma), lucro cesante, pérdida de oportunidades comerciales, o cualquier pérdida pecuniaria, o de otro tipo que resulte del uso del producto y que exceda el precio real pagado por el mismo. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes. En cuyo caso, las limitaciones o exclusiones indicadas previamente no son aplicables.

Que lo difícil de encontrar sea fácil. Para StarTech.com, esto no es sólo un eslogan. Es una promesa.

StarTech.com es la mejor fuente para obtener cualquier tipo de pieza de conectividad. En StarTech.com encontrará desde productos discontinuados a productos con la última tecnología, así como todo lo necesario para trazar el puente entre lo viejo y lo nuevo. Sin importar cuál sea la pieza que necesite, lo ayudaremos a encontrar la solución para su problema de conectividad.

En StarTech.com, la búsqueda de piezas es fácil y la entrega rápida allí donde se las necesite. Sólo comuníquese con uno de nuestros asesores técnicos o visite nuestro sitio web. En un abrir y cerrar de ojos será conectado a los productos que necesita.

Visite es.startech.com para obtener información detallada acerca de todos los productos de StarTech.com, y acceder a herramientas interactivas exclusivas que le ayudarán a ahorrar tiempo.

StarTech.com es un fabricante de piezas de conectividad y tecnología con Registro ISO 9001, ofreciendo sus servicios a mercados de todo el mundo desde 1985 a través de oficinas en los Estados Unidos, Canadá, el Reino Unido y Taiwán.