kimberly klarc

52
PROFESSIONAL Gafas de Protección y Protección Facial, Respiradores, Protección Auditiva, Guantes y Vestuario de Protección Equipo de Protección Personal

description

CATALOGO DE PRODUCTOS

Transcript of kimberly klarc

Page 1: kimberly klarc

P R O F E S S I O N A L

Gafas de Protección y Protección Facial, Respiradores, Protección Auditiva, Guantes y Vestuario de Protección

Equipo de Protección Personal

Page 2: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

ii

KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* es más que un proveedor de productos de calidad. También es una gran fuente de información actualizada sobre seguridad. Podemos ayudarle a mantenerse al día en cuestiones de seguridad críticas para poder conservar la continuidad de su negocio, minimizar los tiempos de trabajo perdidos y anticiparse a situaciones que pueden amenazar la seguridad de sus empleados.

KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* pone a disposición productos esenciales para disfrutar de un lugar de trabajo más saludable, seguro y productivo.

Tras la adquisición de Jackson Safety Products Inc hemos incorporado la marca JACKSON SAFETY* a nuestra oferta de Equipos de Protección Individual (EPI).

Nuestras gamas de Gafas de Protección, Respiradores y Guantes cambiarán a la marca JACKSON SAFETY*, mientras que el Vestuario de Protección y los Guantes finos mantendrán la marca KLEENGUARD*.

Para obtener más información, visite la páginawww.kcprofessional.com/es

Page 3: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

1

Contenido

Gafas de Protección y Protección Facial, Respiradores, Protección Auditiva, Guantes y Vestuario de Protección

02 Conforme con la legislación – Responsabilidades legales03 Comodidad y productividad – Requisitos de seguridad básicos

04 Gafas de Protección y Protección Facial 05 Legislación sobre Gafas de Protección y Protección Facial – Responsabilidades legales06 Información sobre Gafas de Protección y selector de producto07 JACKSON SAFETY* V60 Nemesis Rx, V50 Calico, V40 Platinum X, V40 HellRaiser y V30 Nemesis08 JACKSON SAFETY* V30 Nemesis VL, V20 Purity, V10 Unispec y V10 Element09 JACKSON SAFETY* Protectores Faciales

10 Respiradores11 Legislación sobre Respiradores – Responsabilidades legales12 Preguntas frecuentes13 Selector de producto14 JACKSON SAFETY* Respiradores – Plegados15 JACKSON SAFETY* Respiradores – Moldeados con cinta Comfort

16 Protección Auditiva17 Legislación sobre Protección Auditiva y selector de producto18 JACKSON SAFETY* H50 y H3019 JACKSON SAFETY* H20 y H10

20 Guantes21 Legislación sobre Guantes – Responsabilidades legales22 Selector de producto23 JACKSON SAFETY* G80 Guantes de Protección Química24 JACKSON SAFETY* G60 Guantes Resistentes al Corte25 JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* G50 Guantes de Protección Mecánica26 JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* G40 Guantes de Protección Mecánica27 KLEENGUARD* G20 Guantes de Protección Química Verde Atlántico y G10 Guantes de Nitrilo de Uso General

28 Vestuario de Protección29 Legislación sobre Vestuario de Protección – Responsabilidades legales30 Selector de producto31 KLEENGUARD* A80 A80 Buzo de protección contra permeación química y chorros a presión32 KLEENGUARD* A71 Buzo de protección contra permeación química y chorros a presión33 KLEENGUARD* A50 Buzo transpirable de protección contra salpicaduras y partículas, Chaquetas y Pantalones34 KLEENGUARD* A45 Buzo transpirable de protección contra líquidos y partículas35 KLEENGUARD* A40 Buzo de protección contra líquidos y partículas36 KLEENGUARD* A25 Buzo de protección contra líquidos y partículas37 KLEENGUARD* A20 Buzo transpirable de protección contra partículas38 KLEENGUARD* A10 Buzo de protección ligera y Bata ligera para visitantes 39 KLEENGUARD* A40 y A10 Accesorios

40 Legislación sobre Productos Químicos41 Guía de selección de Productos de Protección Química42 Guía de selección de Productos de Protección Química43 Guía de selección de Productos de Protección Química44 Guía de selección de Productos de Protección Química45 Guía de selección de Productos de Protección Química

46 Soluciones Esenciales de KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL*47 REDUCE HOY, RESPETA EL MAÑANA*

Page 4: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

2

Conforme con la legislación

Responsabilidades legales

La legislación europea exige el uso de equipo de protección adecuado para sus trabajadores.

De acuerdo con la legislación europea, el empresario es responsable de evaluar la necesidad de equipo de protección en su entorno laboral y, si es necesario, de proporcionar a sus empleados gafas de protección, protección facial, respiradores, protección auditiva, guantes y vestuario de protección de forma gratuita.

KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* tiene las respuestasLe facilitamos el cumplimiento de estas obligaciones mediante: • Productosdealtacalidad,técnicamenteprobados• Diseñoquemejoraelrendimiento• Gamasversátilesydisponiblesentodaslastallas• Fabricacióncongarantíadeseguridad• Controldecostes• Soportetécnico

Identificación, pedido y uso sencillos El sistema de identificación de productos KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* incluye:• Códigosdecolorparafacilitarlaidentificación

(sólo respiradores y algunos guantes)• Símbolosestándarparaindicarquelosproductos

cumplen o superan los requisitos de los estándares europeos específicos

• Informaciónparaelusuarioenvariosidiomas• Embalaje para proteger el equipo antes de ser

utilizado• ContactodelsoportetécnicoINFOFAX

Las regulaciones europeas establecen las normas para los equipos de protección personal y definen las categorías de tales equipos de acuerdo con su nivel de protección y según tres clasificaciones principales:

• CESimple(riesgomínimo–CATI)• CE Intermedia (áreas de riesgo específico – CAT II)• CE Compleja (riesgo de peligro grave o mortal – CAT III)

El Equipo de Protección Individual debe ser:

• Adecuadoparaelriesgo• Capazdeadecuarsedemaneracorrecta• Cómododeutilizar• MarcadoCEcuandocorresponda

El empresario deberá proporcionar al trabajador la formación acerca de cómo, cuándo y qué tipo de equipo de protección debe utilizar.

Para realizar consultas técnicas, póngase en contacto con INFOFAX en el número 00 800 00 35 45 65 o envíe un correo electrónico a la dirección [email protected]

Page 5: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

3

Comodidad y productividad

Requisitos de seguridad básicos

La comodidad personal y la libertad de movimiento son esenciales para la seguridad y la productivi-dad del individuo. El trabajador debe estar prote-gido, pero también debe ser capaz de realizar sus tareas eficazmente y sin restricciones. La incomo-didad que causan los equipos que no se adaptan bien al cuerpo puede suponer el incumplimiento de las normas de seguridad y una pérdida de pro-ductividad.

Por esta razón, KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* concede tanta importancia a la comodidad y a la adaptación de su Gama de Gafas, Respiradores, Protección Auditiva, Guantes y Vestuario de Protección.

La continua inversión en desarrollo de productos ha consolidado a KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* como uno de los líderes mundiales en tejidos sin tejer patentados, que hacen posible una protección con comodidad.

Más comodidadNuestros productos son cómodos de utilizar y están disponibles en muchas tallas para proporcionar a cada empleado el equipo de protección adecuado.

• El modelo de buzo patentado con más libertad de movimiento contiene un material elástico innova-dor de color gris mucho más cómodo y flexible.

• Los guantes ultrafinos ofrecen más destreza y pro-tegen contra salpicaduras de productos químicos.

• LacintaComfortdediseñopatentadopermitealos usuarios de respiradores trabajar sin riesgo, sin sufrir irritaciones ni engancharse el cabello.

• Los clips auto-sujeción patentados son dispositivos de protección auditiva únicos cuyo objetivo es aumentar la comodidad a largo plazo.

Mayor transpirabilidadKIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* ha desarrollado tejidos especiales que ofrecen el nivel de protección necesario y que permiten tanto la entrada de aire a la prenda como la salida del calor corporal. Nuestros avanzados respiradores de doble válvula protegen al individuo y le permiten respirar mejor.

Más variedadNuestras gafas de protección y protectores faciales son productos ligeros, modernos y resistentes que cumplen las normas de seguridad.

Cuando se trata de mejorar el rendimiento en el lugar de trabajo tenemos más que ofrecer.

Page 6: kimberly klarc

4

JACKSON SAFETY* Gafas de Protección y Protección Facial

V60 – V10 Gafas Graduadas y Protectores Faciales

Page 7: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

5

Legislación sobre Gafas de Protección y Protección Facial

Responsabilidades legales

De acuerdo con la legislación de la Comisión Europea es responsabilidad del empresario evaluar la necesidad de utilizar equipos de protección en el entorno de trabajo y, en caso necesario, facilitar a los empleados la protección ocular y facial apropiada y de forma gratuita.

Las directivas europeas establecen las normas para los equipos de protección personal (EPI) 89/686/CEE; las relativas a protección ocular y facial están contempladas en la norma EN 166:2001.

Todos los productos probados con esta norma se miden frente a los distintos riesgos presentes en las instalaciones industriales, técnicas, educativas, laboratorios, centros de actividades, etc. que pueden poner en peligro la visión del usuario.

Los productos que se rigen por la norma EN166 se catalogan en función de los dos requisitos principales de dicha norma:

Claridad ópticaSe refiere a la calidad visual de las gafas y determina la cantidad de tiempo que el usuario puede llevarlas sin que experimente cansancio o reducción de la calidad visual. Según esto, existen varias clases:1 – Uso continuo2 – Uso intermitente3 – Uso ocasional

Protección contra impactosSe refiere al nivel de protección contra impactos mecánicos que ofrecen la lente y la montura. Según esto, existen varias clases:A – Impacto de alta energía (190 m/s)B – Impacto de media energía (120 m/s)C – Impacto de baja energía (45 m/s)

Otras propiedadesAdemás de las propiedades opcionales que puedan resultar beneficiosas para el usuario, es conveniente destacar y explicar las razones prácticas de cada gafa y los detalles que la integran.

Los rayos ultravioleta son un riesgoLosrayosultravioletasonuncomponentedañinode la luz solar y se dividen en rayos UVA y rayos UVB ligeros. Sabemos que los rayos ultravioleta causan lesiones en la piel, pero tal vez se desconoce que también son perjudiciales para los ojos. La exposición a la luz solar directa puede causar lesiones oculares en la conjuntiva, la córnea, la retina o la lente del ojo en un periodo de tiempo relativamente corto.

Protección UVA/UVBLas Gafas y la Protección Facial JACKSON SAFETY* ofrecen un 99,9% de protección frente a rayos UVA/UVB conforme a lo establecido en EN166:2001. Este grado de protección se consigue mediante la combinación de unas lentes de gran calidad, un ajustecómodo,undiseñoenvolventeylamáximacobertura.

Nota:La selección y el uso de las Gafas de Protección y la Protección Facial JACKSON SAFETY* deben basarse en la evaluación de los riesgos del entorno laboral realizada por un experto formado por la organización o el empresario y en conformidad con la norma EN166:2001. La Gama de Gafas de Protección JACKSON SAFETY* no son una alternativa a los protectores oculares ni a los respiradores faciales cuando se experimentan situaciones extremas de polvo, productos químicos o cualquier tipo de impacto. Las gafas proporcionan una protección limitada y no evitan los peligros ni los riesgos de distintos fluidos. No son irrompibles ni impenetrables. Las gafas deben estar bien ajustadas en todo momento. Cuando se llevan sobre las gafas graduadas pueden transmitir los impactos. Las gafas con cristales coloreados protegen de la luz solar. No deben utilizarse en entornos de soldadura, a menos que se especifique lo contrario.

Para obtener más información, visite la página www.kcprofessional.com/es/eyewear

Page 8: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

6

JACKSON SAFETY* Gafas de Protección

Selector de producto

Un nuevo estilo de gafas de protección que proporciona mayor comodidad y seguridad y mejora el rendimiento durante el trabajo.• TodoslosmodeloscumplenlanormaEN166:20011F.• Estiloadaptadoatodoslosusuarios,tantohombrescomomujeres

Guía de selección

Descripción JACKSON SAFETY* Gama de Gafas de Protección

V60Nemesis

Rx

V50Calico

V40Platinum

X

V40HellRaiser

V30Nemesis

V30Nemesis

VL

V20Purity

V10Unispec

V10Element

Lente Transparente – la máxima claridad óptica - una mejor transmisión de la luz. Idóneas para uso en interiores.

Lente Ahumada – para uso en exteriores donde la luz solar puede causar tensión y fatiga ocular

Lente Color Ámbar – propiedades de concentración luminosa, ofrece una alta visibilidad y un buen contraste en condiciones de poca luz

Lente de Alto Rendimiento para Interior/Exterior – reduce los reflejos

Lente de Espejo – refleja y reduce la cantidad de luz y calor que atraviesa la lente durante los trabajos en exteriores

Lente IR/UV 3,0 para soldar – nivel de protección DIN 3 con homologación CE y protección IR/UV para trabajos de soldadura

Lente IR/UV 5,0 para soldar – nivel de protección DIN 5 con homologación CE y protección IR/UV para trabajos de soldadura

(1) Disponibles con la siguiente graduación: +1,0, +1,5, +2,0, +2,5, +3,0AE = Recubrimiento Antiempañamiento – Ofrece el mayor nivel de protección según la norma EN 166 N.AN = Recubrimiento Antiniebla – Reduceelempañamientodelalenteycontrarrestaelefectodeloscambiosbruscosdetemperaturayhumedad.

JACKSON SAFETY* Gafas de Protección

AE

AE ANAN AN

AE

(1)

AN

AN

AN

AN

Para realizar consultas técnicas, póngase en contacto con INFOFAX en el número 00 800 00 35 45 65 o envíe un correo electrónico a la dirección [email protected]

Page 9: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

7

JACKSON SAFETY* Gafas de Protección

V60 Nemesis Rx, V50 Calico, V40 Platinum X, V40 HellRaiser y V30 Nemesis

Todas las gafas de protección de esta página ofrecen estas características:• LentesdepolicarbonatoresistentesaimpactosquecumplenlanormativaeuropeaEN1661F• Diseñoligeroyenvolventequeproporcionamayorcoberturaycomodidad• 99,9%deprotecciónUVA/UVB

Para obtener más información, visite la página www.kcprofessional.com/es/eyewear

(1)Conrecubrimientoantiempañamiento(AE)(2) Con recubrimiento antiniebla (AN)

Gama +1,0 +1,5 +2,0 +2,5 +3,0 Contenido por Caja

V60 Nemesis Rx 28618 28621 28624 28627 28630 1 × × 6 = 6 pares

Gama Transparente AN Ahumada Interior/Exterior Ámbar Espejo IR/UV 3,0 IR/UV 5,0 Contenido por Caja

V50 Calico 25672 (1) 25675 (1) – 25674 (1) – – – 1 × × 12 = 12 pares

V40 Platinum X 25707 (2) 25710 (2) – 25713 (2) – – – 1 × × 12 = 12 pares

V40 HellRaiser 28615 (2) 25714 25716 – – – – 1 × × 12 = 12 pares

V30 Nemesis 25679 (2) – 25685 25673 25688 25692 25694 1 × × 12 = 12 pares

EN166:2001

EN166:2001

EN166:2001

EN166:2001

EN166:2001

V60Nemesis Rx• Bifocalesgraduadas• +1,0a+3,0dioptríasdisponibles• Diseñoavanzadodeprotectordenarizquealejaelsudor• Cadapardegafasincluyecordónparacuello

V50Calico• VersiónmejoradadelpopularmodeloV50• Lasbarrerasprotectorasdeespumaantiempañamientoyantipartículasprotegenmáselcontornodelalente• LentesconrecubrimientoantiempañamientoquecumplenlanormaeuropeaEN166N• Patillas y cinta para la cabeza desmontables que permiten transformar fácilmente las gafas en protector ocular

V30Nemesis• Diseñodeportivoyelegante• Patillasdecontactosuavesparamayorcomodidad• Cadapardegafasincluyecordónparacuello

V40

HellRaiser

Platinum X

• Gafasdesoldeestiloaerodinámico• Diseñoligeroyflexible

• Diseñodemonturacruzadafinoyenvolventequefavoreceunaspectomodernoyelegante• Patillasanatómicassuavesaptasparalainmensamayoríadefisonomías• Puentenasalsuaveparamayorcomodidad

Page 10: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

8

JACKSON SAFETY* Gafas de Protección

V30 Nemesis VL, V20 Purity, V10 Unispec y V10 Element

Todas las gafas de protección de esta página ofrecen estas características:• LentesdepolicarbonatoresistentesaimpactosquecumplenlanormativaeuropeaEN1661F• Diseñoligeroyenvolventequeproporcionamayorcoberturaycomodidad• 99,9%deprotecciónUVA/UVB

Gama Transparente Ahumada Interior/Exterior Espejo IR/UV 3,0 IR/UV 5,0 Contenido por Caja

V30 Nemesis VL 25701 (1) 25704 25697 – – – 1 × × 12 = 12 pares

V20 Purity 25654 (1) 25652 25656 – – – 1 × × 12 = 12 pares

V10 Unispec 25646 – – – 25647 25648 1 × × 50 = 50 pares

V10 Element 25642 – 25644 25645 – – 1 × × 12 = 12 pares

Para realizar consultas técnicas, póngase en contacto con INFOFAX en el número 00 800 00 35 45 65 o envíe un correo electrónico a la dirección [email protected]

EN166:2001

EN166:2001

EN166:2001

EN166:2001

V30Nemesis VL• Diseñoultraligerosinmontura• Diseñosinmonturafrontalqueaumentalavisiónascendenteyperiférica• PatillasantideslizantesSlip-stop• Contornocompactoquegarantizalaadaptaciónacualquierfisonomía• Cordóngratuitoparacuello

V20Purity• Gafasdeprotecciónligerascondiseñoinnovador• Lentesenvolventesqueprotegenmejor• Cómodaspatillasacolchadas

V10Unispec• Protecciónenvolventeeconómicaconlentedepolicarbonatodeunapiezaymonturasinrevestimiento• Aptasparaelusoconlamayoríadegafasgraduadas• Protectoreslateralesqueofrecenprotecciónadicional

Element• Diseñoligeroymodernoaprecioeconómico• Puentenasaluniversalparamayorcomodidad• Completamentedieléctricas

(1) Con recubrimiento antiniebla (AN)

Page 11: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

9

JACKSON SAFETY* Protección Facial

F20 Protector Facial y Montura Frontal

Descripción Código Lente Contenido por Caja

JACKSON SAFETY* F20 Protector Facial de Policarbonato 28650 Transparente, separada 12 × = 1 caja

JACKSON SAFETY* J-Maxx Montura Frontal 28640 n/d 10 × = 1 caja

Para obtener más información, visite la página www.kcprofessional.com/es

Protector Facial

Montura Frontal

F20 Policarbonato

J-Maxx

• Protecciónfacialcompletafrenteapartículasychispas• CatalogadoenlaclaseBdeproteccióncontraimpactosdenivelmedio(120m/s)porlanormaEN166• Catalogadoenlaclase2deusointermitenteporlanormaEN166• SeusaconlamonturafrontalJACKSONSAFETY* J-Maxx

• Protegelafrenteymantienesujetoelprotectorfacial• Cintaparalacabezaajustable• Reguladorlateraldelaspatillasparacomodidaddelusuario• Sistemadeaperturafácilquegarantizaunaextracciónrápida

Nuestro sistema de protector facial y montura frontal:• Protegefrentealosimpactos.• Esmodular:lamonturafrontalsepuedeutilizarconvariosprotectoresfacialesydebepedirseporseparado.

Page 12: kimberly klarc

10

R30 – R10 Gama de Respiradores plegados y moldeados con cinta Comfort

JACKSON SAFETY* Respiradores

Page 13: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

11

Bajo la legislación actual, el empresario es responsable de proporcionar los equipos de protección respiratoria a los trabajadores que los necesiten, además de proporcionar la formación adecuada para su uso. KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* ofrece una gama completa de protección respiratoria, conocimientos técnicos y servicios de apoyo para ayudarle a cumplir la ley.

Responsabilidades legales

Legislación sobre Respiradores

¿Qué es un riesgo respiratorio en el lugar de trabajo?Un riesgo respiratorio en el lugar de trabajo es todo aquello que perjudique la capacidad de los trabajadores de respirar libremente de manera segura. Estos peligros pueden incluir:

• Polvos: Se forman cuando la materia sólida se rompe en finas partículas presentes en el aire.

• Neblinas:Pequeñasgotasdelíquidoformadasporcondensaciónocomo resultado de procesos como la pulverización.

• Humos metálicos: Partículas finas presentes en el aire provenientes del metal que se condensan después de la vaporización a alta temperatura.

• Gases: A veces sin olor e invisibles, se pueden esparcir libremente con rapidez por el aire.

• Vapores: Gases que se forman por la evaporación de sólidos o líquidos a temperatura ambiente.

Cómo elegir la protección correctaLa protección correcta de la respiración es vital para evitar la exposicióndañinaapartículas,gasesyvapores.Sigaestasreglaspara realizar la elección adecuada:

• Riesgo: Identifique el riesgo, ¿se trata de polvo, neblina, humo metálico, gas o vapor?

• Concentración: Evalúe la concentración del riesgo; nunca lo subestime, busque ayuda y asesoramiento con nuestro servicio INFOFAX.

• Selección del producto: Adquiera sólo equipos de respiración legales con la identificación CE; si no sabe con seguridad el equipo que necesita, pregunte a su distribuidor de KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* o póngase en contacto con nuestro Servicio INFOFAX.

• Formación: Establezca un programa de formación para que cada usuario del equipo de protección respiratoria sea informado sobre su adecuación, mantenimiento y almacenamiento.

¿Cuánto tiempo puede utilizar un respirador?Los respiradores desechables protegen frente a las partículas presentes en el aire. Se componen principalmente de un filtro que cubre la nariz, la boca y la barbilla. Deben desecharse al final de cada turno de trabajo (ocho horas como máximo) o en menos tiempo si se contaminan excesivamente.

La gama JACKSON SAFETY* incluye modelos especiales de respiradores con filtro de partículas que protegen durante más tiempo, son más eficaces en entornos polvorientos y pueden reutilizarse al final del turno de 8 horas. La letra D que identifica estos respiradores indica que han superado la prueba de obstrucciónconformealanormativaEN149:2001+A1: 2009, mientras que la letra R (después del nivel de rendimiento de filtrado) indica que se pueden reutilizar (NR significa que no son reutilizables).

Todos los respiradores desechables de KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* cumplen elestándareuropeoEN149:2001+A1:2009 para equipos de respiración y están identifica das con la marca CE.

Para obtener más información, visite la página www.kcprofessional.com/es/respirators

0194

Page 14: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

12

Respiradores

¿Qué significa FFP?Filtering Face Piece = Pieza Facial Filtrante (= respirador desechable sin mantenimiento)

¿Cuál es la diferencia entre un respirador FFP1, FFP2 y FFP3?Esta clasificación está relacionada con los niveles de rendimiento defiltradodefinidosenEN149:2001+A1:2009:

• FFP1filtrael80%delaspartículassólidasylíquidasduranteelprocedimiento de la prueba

• FFP2filtrael94%delaspartículassólidasylíquidasduranteelprocedimiento de la prueba

• FFP3filtrael99%delaspartículassólidasylíquidasduranteelprocedimiento de la prueba

¿Qué es el factor de protección nominal?Es un número que indica el nivel de protección del respirador en condiciones de laboratorio, calculado a partir de la Fuga Interna Total (FIT). Un factor de protección nominal de 50 significa que la contaminación dentro del respirador es 50 veces más baja que en el exterior.

• LosrespiradoresP1tienenunfactordeprotecciónnominalde4.• LosrespiradoresP2tienenunfactordeprotecciónnominalde12.• LosrespiradoresP3tienenunfactordeprotecciónnominalde50.

¿Qué es el “Test de Dolomitas”?ElTestdeDolomitasesopcionalsegúnlanormaEN149:2001+A1:2009. La prueba consiste en someter al respirador a una simulación de respiración en un entorno controlado con una concentración conocida de polvo de dolomitas en el aire. Permite determinar que la resistencia a la respiración y penetración del filtro no se ven sustancialmente afectadas por el uso del respirador en un entorno con polvo durante un intervalo de ocho horas.

¿Qué es el Test de carga 120 mg?EsuntestadicionalrequeridoparacumplirlanormaEN149:2001+A1: 2009. En el test se comprueba el funcionamiento del respirador tras aplicar una carga pesada de partículas.

¿De qué está fabricado el filtro?Los Respiradores JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* utilizan distintos materiales de filtro en capas: combinación de polipropileno, fibras selladas y fibras ligeramente cardadas y fuertemente selladas.

¿Por qué se le añade una capa de carbono?Alañadirunacapadecarbonoactivoalrespirador,sefiltranlosvapores orgánicos del aire inhalado. Debido a su estructura porosa, el carbono tiene una gran área de superficie y mucho espacio para capturar las sustancias peligrosas que pasan a través de esta capa.

¿Qué es un filtro electrostático y cómo funciona?El filtro de nuestros respiradores tiene una capa con carga electrostática. Gracias a esta carga, el filtro atrae a las partículas finas y quedan atrapadas en él. De este modo, la capa filtra eficazmente las partículas finas.

¿Cómo funciona la válvula de exhalación?Las válvulas tienen una membrana de goma que se cierra al inhalar y se abre al exhalar. Permiten que el aire exhalado húmedo y caliente salga fuera de la zona de respiración para mantener el rostro más fresco. También ayudan a reducir la resistencia a la respiración; lo que es particularmente importante en los respiradores FFP3, ya que cuentan con un filtro más grueso.

¿Por qué algunos productos son “reutilizables”?Como parte de la identificación CE, algunos respiradores incluyen la letra R (después del nivel de rendimiento de filtrado) para indicar quecumplenlosrequisitosadicionalesdelanormaEN149:2001+A1: 2009 y que pueden volver a utilizarse al final del turno de trabajo si se guardan en su embalaje original y se mantienen lejos de áreas contaminadas hasta que vuelvan a usarse. La reutilización conlleva examinar los respiradores de manera permanente para determinar el momento en que deben desecharse y reemplazarse.

¿Por qué elegir un respirador con cinta Comfort?Dos tercios de los usuarios prefieren los respiradores JACKSON SAFETY* con filtro de partículas y cinta Comfort frente al producto equivalente líder del mercado europeo.(1)

Preguntas frecuentes

(1) Según estudios comparativos de los respiradores con filtros de partículas FFP2 efectuados entre febrero y marzo de 2008 con la participación de consumidores

Para realizar consultas técnicas, póngase en contacto con INFOFAX en el número 00 800 00 35 45 65 o envíe un correo electrónico a la dirección [email protected]

Page 15: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

13

JACKSON SAFETY* Respiradores

Selector de producto

Seleccionar el respirador adecuadoPara incrementar la productividad y rentabilidad, sus trabajadores deben poder trabajar con eficiencia, comodidad y seguridad, protegidos contra posible riesgos. Utilice el Selector de Respiradores para determinar cuál es el respirador adecuado para cada tarea.

Una amplia gama de respiradores que proporcionan la protección más adecuada.

El selector es sólo una guía. Es responsabilidad del empresario asegurarse de que el respirador sea adecuado para su finalidad. Para obtener más información es conveniente comprobar siempre la documentación más reciente sobre productos KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* o bien ponerse en contacto con el Servicio INFOFAX enviando un correo electrónico a [email protected].

R30 Plegado

R30 FFP3 RD – Con válvula

R20 Plegado

R20 FFP2 RD – Con válvula

R20Plegado

R20 FFP2 RD – Sin válvula

R10Plegado

R10 FFP1 NR – Sin válvula

NO

NO

R10Moldeado con cinta Comfort

R10 FFP1 NR – Sin válvula

R20Moldeado con cinta ComfortR20 FFP2D NR – Sin válvula

R20Moldeado con cinta ComfortR20 FFP2D NR – Doble válvula

R30Moldeado con cinta ComfortR30 FFP3D NR – Doble válvula

Riesgo/Concentración

Factor de protección nominal 4Factor de protección nominal 4

R20 Plegado

R20 FFP2 NRRespirador de carbono –

Con válvula

¿Olores desagradables?

R10Moldeado con cinta ComfortR10 FFP1 NR – Doble válvula

Factor de protección nominal 12Factor de protección nominal 10

¿Condiciones de humedad o riesgo de queseempañenlasgafas?

Factor de protección nominal 50Factor de protección nominal 20

Para obtener más información, visite la página www.kcprofessional.com/es/respirators

Page 16: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

14

JACKSON SAFETY* Respiradores

R30 – R10 Gama de Respiradores plegados

Todos los respiradores de esta página:• Respiradoresplegados• Concargaelectrostáticayfiltromecánico• Conenvaseindividualparamayorhigiene• IdentificaciónCEconformealanormativaEN149:2001+A1:2009

Todos los respiradores de esta página tienen:• Clip nasal moldeable fabricado de material repelente del agua - mejor cierre paraevitarlasfugasyreducirelempañamientodelasgafasdeseguridad

• Excelentetranspirabilidadyfiltración• Cintasajustablesquepermitenunacolocacióncómodaysegura

Para realizar consultas técnicas, póngase en contacto con INFOFAX en el número 00 800 00 35 45 65 o envíe un correo electrónico a la dirección [email protected]

Descripción Código Código de colores Contenido por Caja Clasificación EPI Marca EN

R30 FFP3 RD Respirador con válvula

62980 10 × × 15 = 150 CAT III EN149:2001+A1:2009

R20 FFP2 NR Respirador de carbono con válvula

62970 10 × × 15 = 150 CAT III EN149:2001+A1:2009

R20 FFP2 RD Respirador con válvula

6296010 × × 15 = 150

CAT III EN149:2001+A1:2009

R20 FFP2 RD Respirador sin válvula

62940 10 × × 20 = 200 CAT III EN149:2001+A1:2009

R10 FFP1 NR Respirador sin válvula

62920 10 × × 20 = 200 CAT III EN149:2001+A1:2009

R30 FFP3 RD RespiradorCon válvulaProtección contra:Polvo finoHumos a base de agua y aceiteHumos metálicosAgentes cáusticosDisolventes

• Test de Dolomitas – rendimiento de filtrado demostrado para uso prolongado• Válvuladeexhalación–mayorcomodidadgraciasalareduccióndel

calor y la humedad• Test de carga (F) 120 mg – cumplen las últimas normativas – rendimiento

de filtrado demostrado tras someter los filtros a una carga pesada• Forrointernoextrasuave-mayorcomodidad• Fácildispensación-elpolvonopenetraenlacaja• Códigodecolorrojo–fácildistincióndelnivelderendimiento(FFP3)

R20 FFP2 NR Respirador de carbonoCon válvulaProtección contra: Polvo finoHumos a base de agua y aceite

• Lacapadecarbonoprotegedelosoloresdesagradables• Válvuladeexhalación–mayorcomodidadgraciasalareduccióndel

calor y la humedad• Código de color amarillo – fácil distinción del nivel de rendimiento (FFP2)

R20 FFP2 RD RespiradorCon válvulaProtección contra: Polvo finoHumos a base de agua y aceite

• Test de Dolomitas – rendimiento de filtrado demostrado para uso prolongado• Válvuladeexhalación–mayorcomodidadgraciasalareduccióndel

calor y la humedad• Código de color amarillo – fácil distinción del nivel de rendimiento (FFP2)

R10 FFP1 NR Respirador con filtro de partículasSin válvulaProtección contra: Polvo finoHumos a base de agua y aceite

• Código de color azul – fácil distinción del nivel de rendimiento (FFP1)

Sin válvulaProtección contra: Polvo finoHumos a base de agua y aceite

• Test de Dolomitas – rendimiento de filtrado demostrado para uso prolongado• Código de color amarillo – fácil distinción del nivel de rendimiento (FFP2)

Page 17: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

15

Todos los respiradores de esta página:• SonrespiradoresmoldeadosconcintaComfort.• Nocontienenlátex:reducenelriesgodeaparicióndereacciones

alérgicas.• IdentificaciónCEconformealanormativaEN149:2001+A1:2009

Todos los respiradores de esta página tienen:• Clipnasaldeespumasuaveconforrointernoqueesmáscómodoyreduceelempañamientodelasgafasdeseguridad

• Formaconvexa,clipnasalycintaajustableextraanchaquegarantizanun ajuste perfecto de los diferentes respiradores

JACKSON SAFETY* Respiradores

R30 – R10 Gama de Respiradores moldeados con cinta Comfort

Para obtener más información, visite la página www.kcprofessional.com/es/respirators

Descripción Código Código de colores Contenido por Caja Clasificación EPI Marca EN

R30 FFP3D NR Respirador con doble válvula

64590 8 × × 10 = 80 CAT III EN149:2001+A1:2009

R20 FFP2D NR Respirador con doble válvula

64550 8 × × 10 = 80 CAT III EN149:2001+A1:2009

R20 FFP2D NR Respirador sin válvula

64540 8 × × 20 = 160 CAT III EN149:2001+A1:2009

R10 FFP1 NR Respirador con doble válvula

64260 8 × × 10 = 80 CAT III EN149:2001+A1:2009

R10 FFP1 NR Respirador sin válvula

64250 8 × × 20 = 160 CAT III EN149:2001+A1:2009

R30 FFP3D NR Respirador con filtro de partículasDoble válvulaProtección contra: Polvo fino Humos a base de agua y aceite Humos metálicos

• Diseñodedobleválvulaquedesvíalamayorcantidadposiblede aire húmedo y caliente de la cara y ayuda a reducir el empañamientodelasgafasdeprotección

• Código de color rojo para facilitar la identificación del nivel de rendimiento (FFP3)• Test de Dolomitas – rendimiento de filtrado demostrado para uso prolongado

R20 FFP2D NR Respirador con filtro de partículasDoble válvulaProtección contra: Polvo fino Humos a base de agua y aceite Humos metálicos

• Diseñodedobleválvulaquedesvíalamayorcantidadposiblede aire húmedo y caliente de la cara y ayuda a reducir el empañamientodelasgafasdeprotección

• Código de color amarillo para facilitar la identificación del nivel de rendimiento (FFP2)• Test de Dolomitas – rendimiento de filtrado demostrado para uso prolongado

R10 FFP1 NR Respirador con filtro de partículasDoble válvulaProtección contra:Polvo fino Humos a base de agua y aceite

• Diseñodedobleválvulaquedesvíalamayorcantidadposiblede aire húmedo y caliente de la cara y ayuda a reducir el empañamientodelasgafasdeprotección

• Códigodecolorazulparafacilitarlaidentificacióndelnivelderendimiento (FFP1)

Sin válvula

Sin válvula

Protección contra:Polvo fino Humos a base de agua y aceiteHumos metálicos

Protección contra:Polvo fino Humos a base de agua y aceite

• Código de color amarillo para facilitar la identificación del nivel de rendimiento (FFP2)• Test de Dolomitas – rendimiento de filtrado demostrado para uso prolongado

• Código de color azul para facilitar la identificación del nivel de rendimiento (FFP1)

Page 18: kimberly klarc

16

H50 – H10 Protección Auditiva

JACKSON SAFETY* Protección Auditiva

Page 19: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

17

La Protección Auditiva KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* ofrece una amplia gama de productos, tanto tradicionales comoinnovadores,diseñadosparaproporcionarlamáximacomodidadfacilitandolaconformidaddelusuario.

• CumplimientodelanormaEN352-2:2002• SegúnISO9001:2000,fabricacióncongarantíadeseguridad• Diseñoadecuadoatodoslosusuarios,tantohombrescomomujeres

¿Por qué es importante usar protección para los oídos?La exposición continua a ciertos niveles de ruido puede ocasionar lesiones auditivas irreversibles. Las células auditivas no se renuevan ni se regeneran.

¿Cómo se mide el ruido?En acústica se emplea la escala de decibelios para cuantificar los niveles de sonido. El nivel de referencia es 0 dB, el umbral de audición del oído humano.

¿Cuándo se convierte en un problema?Los trabajadores están expuestos a niveles de ruido a distintas frecuencias, que pueden variar en función del tipo de industria en que trabajen y del trabajo que realicen. Las lesiones auditivas empiezan a producirse de forma gradual por encima de 80 dB a medida que incrementa la intensidad del ruido y el tiempo de exposición.

Responsabilidades del empresarioSegún las directrices generales de la Directiva Europea 89/391/CEE, el empresario debe determinar los niveles de ruido a los que se expone cada empleado.La legislación sobre ruidos de la UE exige al empresario ofrecer la posibilidad de utilizar protecciones para los oídos cuando el ruido supere los 80 dB(A). Con niveles de ruido de 85 dB, el empresario está obligado a proporcionar protectores auditivos y a exigir que se utilicen.

Elección de los Dispositivos de Protección Auditiva correctos (HPD) Las normas europeas obligan a probar los dispositivos de protección auditiva para determinar los niveles de protección que ofrece cada producto. Los niveles de protección están relacionados con valores normalizados de atenuación (SNR), que pueden consultarse en la descripción de cada producto.Para seleccionar el dispositivo adecuado es preciso hacer una evaluación de riesgos y luego calcular el SNR restando el nivel de ruido ambiental del nivel de ruido final que debe percibir el órgano auditivo. El nivel de ruido óptimo ajustado debe estar entre 75 dB y 80 dB. Por debajo de 70 dB se produce sobre-atenuación.

Protección Auditiva

Responsabilidades legales y selector de producto

Para obtener más información, visite la página www.kcprofessional.com/es/hearing

Guía de Selección del Producto

Descripción SNR Uso múltiple Comodidad Espuma suave

Fácil de adaptar

Diseño innovador

Patente en trámite

Pieza de repuesto

Detectable por MetalVersión disponible

JACKSON SAFETY* H50 Protector Auditivo de Uso Múltiple con Clip Auto-Sujeción

23 3 3333 33 33 333 3 67237 7

JACKSON SAFETY* H30 Tapones de Uso Múltiple Comfortflex

28 3 333 33 33 33 3 7 7

JACKSON SAFETY* H20 Tapones Reutilizables 25 3 33 3 3 3 3 7 3

JACKSON SAFETY*H10 Tapones Desechables 31 3 33 3

Requiere moldear la

espuma3 3 7 3

Page 20: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

18

(1) Patente en trámite

JACKSON SAFETY* Protección Auditiva

H50 – H30 Protección Auditiva

Todos los productos de esta página son productos:• Sinlátex,silicona,PVCniftalatos

Todos los productos de esta página ofrecen:• Altavisibilidadparaunseguimientomáseficaz

Descripción Código Contenido por Caja Marca EN

H50 Sin cordón 67235 8 × × 10 pares por caja = 80 pares EN 352-2, SNR 23

H50 Con cordón 67236 8 × × 10 pares por caja = 80 pares EN 352-2, SNR 23

H50 Almohadillas de recambio 67237 4 × × 50 pares por caja = 200 pares N/D (sólo aplicable cuando se utiliza con 67235/6)

H30 Sin cordón 67227 4 × × 50 pares por caja = 200 pares EN 352-2, SNR 28

H30 Con cordón 67228 4 × × 50 pares por caja = 200 pares EN 352-2, SNR 28

Para realizar consultas técnicas, póngase en contacto con INFOFAX en el número 00 800 00 35 45 65 o envíe un correo electrónico a la dirección [email protected]

H50 Protector Auditivo de Uso Múltiple

H30 Protector Auditivo de Uso Múltiple

Clips Auto-Sujeción

Tapones ComfortFlex

Almohadillas de recambio

DiseñodeClipsAuto-Sujeciónpatentado:• Diseñadosparafacilitarsuinserciónyextracción• Diseñadosparagarantizarlamáximacomodidad

durante el uso prolongado• Clipsligerosquesemantienensegurosensulugar• DiseñadosparanointerferirconotroselementosdelEPI• Diseñadosparasuusoconlasalmohadillasde

recambio JACKSON SAFETY* H50

Diseñocónicoexclusivo(1):• Ajustepersonalizado,rápidoycómodo• Noesnecesariomoldearlaespuma.• Ofrecenprotecciónalinstanteunavezinsertados

correctamente – no es necesario esperar a que la espuma se expanda.

• Sistemadealmohadillasderecambioparasuusocon la Protección Auditiva JACKSON SAFETY* H50

Fáciles de utilizar:• Espuma suave y moldeada con la forma precisa para

acomodarse a la apertura del canal auditivo• Inserciónyextracciónfácilesehigiénicasque

reducen al mínimo la contaminación de la espuma con las manos

• Cadaparcompletosesuministraensupropioestuche individual.

• Opciones disponibles con y sin cordón• Reutilizables,ayudanareducirelcosteenuso

Fáciles de utilizar:• Su flexibilidad y simpleza en el manejo proporcionan

la máxima comodidad al usuario.• Inserciónyextracciónfácilesehigiénicasque

reducen al mínimo la contaminación de la espuma con las manos

• Cadaparcompletosesuministraensupropioestuche individual.

• Opcionesdisponiblesconysincordón

• Reutilizables, ayudan a reducir el coste en uso

Fáciles de utilizar:• Con un clip se pueden utilizar varias almohadillas de

recambio.• Sistemaderanurasdeunadirecciónqueevita

errores de ajuste• Reutilizables,ayudanareducirelcosteenuso

Page 21: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

19

Descripción Código Contenido por Caja Marca EN

H20 Sin cordón 67220 4 × × 100 pares por caja = 400 pares EN 352-2, SNR 25

H20 Con cordón 67221 4 × × 100 pares por caja = 400 pares EN 352-2, SNR 25

H20 Detectables por metal con cordón 13822 4 × × 100 pares por caja = 400 pares EN 352-2, SNR 27

H10 Sin cordón 67210 8 × × 200 pares por caja = 1600 pares EN 352-2, SNR 31

H10 Con cordón 67212 8 × × 100 pares por caja = 800 pares EN 352-2, SNR 31

H10 Detectable por metal con cordón 13821 4 × × 100 pares por caja = 400 pares EN 352-2, SNR 34

H10 Tapones auditivos desechables a granelNaranja / Regular sin cordón

25708 4 × × 500 pares por bolsa = 2000 pares EN 352-2, SNR 31

H10 Dispensador de tapones auditivos desechablesNegro / Universal

257091 x dispensador = 1 caja

JACKSON SAFETY* Protección Auditiva

H20 – H10 Protección Auditiva

Todos los productos de esta página:• Nocontienenlátex,siliconaniftalatos.• Estándisponiblesencajadispensadoraparamontarenpared.

Para obtener más información, visite la página www.kcprofessional.com/es/hearing

H20 Protección Auditiva

H10 Protección Auditiva

H10 Bulk Pack y Dispensador de Tapones para los Oídos Desechables

Tapones Reutilizables

Tapones Desechables

Fáciles de utilizar:• Productodediseñoconvencional• Diseñoquegarantizalafacilidaddecolocaciónysujeción• Altavisibilidadparaunseguimientomáseficaz• Cadaparsesuministraenunabolsareutilizable.• Opcionesdisponiblesconysincordón• Opcióndetectablepormetalconcordóntambiéndisponible

• Suaveespumamoldeadaenformadeconoparaunainserciónmásfácil• Altavisibilidadparaunseguimientomáseficaz• Cadaparseembolsaindividualmente.• Opcionesdisponiblesconysincordón• Opcióndetectablepormetalconcordóntambiéndisponible

• TaponesparalosoídosdeespumadesechablessincordónH10• 500pares(o1000tapones)enbolsasdeplástico

• Deparedyaptoparasobremesa• Fácilaperturapararápidarecarga• Coberturatransparentequeindicacuándorecargar• Plantillaytornilleríademontajeincluidos• Instruccionesdecolocaciónadheridasalfrontalparalacorrectainsercióndelproducto

Granel

Dispensador

Page 22: kimberly klarc

G80 – G10 Guantes

JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Guantes

20

Page 23: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

21

EN 420: 2003 (Requisitos Generales para Guantes de Protección)

Diseño y Manufactura• Losguantesdebenofrecerelmayornivelposibledeprotecciónen

las condiciones previstas de uso.• Las costuras del guante, si las tiene, no deben afectar al rendimiento final.

Inocuidad• Losguantesnodebenpresentarriesgosparaelusuario.• ElPHdelguantedebeestarcomprendidoentre3,5y9,5.• Elcontenidoencromodebeestarpordebajodelniveldedetección

(guantes con cuero).• Losguantesdelátexocauchonaturaldebenserprobadosen

cuanto a su contenido en concentración de proteínas según la norma EN 455-3.

Instrucciones de limpieza• Siseproporcionaninstruccionesparasucuidado,nodebe

producirse una reducción de los niveles de rendimiento tras el número máximo recomendado de ciclos de limpieza.

Tallas• Losguantespordebajodelalongitudmínimadeberándenominarse

“Guantes para una Aplicación Especial”.

Destreza• Sifueranecesario,podráclasificarsesurendimiento(nivel0-5).

EN 388: 2003 (Guantes de Protección contra Riesgos Mecánicos)

Elpictograma‘RiesgosMecánicos’vieneacompañadoporuncódigode 4 cifras:• (a)Resistenciaalaabrasión(de0a4)• (b)Resistenciaalcorteporcuchilla(de0a5)• (c)Resistenciaaldesgarro(de0a4)• (d)Resistenciaalaperforación(de0a4)

El nivel de rendimiento debe aparecer visible en el producto y en el embalaje principal.Prueba Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5

6.1 Resistencia a la abrasión (número de ciclos) 100 500 2000 8000 –6.2 Resistencia al corte por cuchilla (índice) 1,2 2,5 5,0 10,0 20,06.3 Resistencia al desgarro (N) 10 25 50 75 –6.4 Resistencia a la perforación (N) 20 60 100 150 –

Cuando se comprueba un guante en función de un estándar de prueba típico, se le suele asignar un nivel de rendimiento (entre 0 y 5). El nivel 0 corresponde a guantes que no se han sometido a pruebas o cuyo nivel de rendimiento es inferior al mínimo. El nivel de rendimiento ‘X’ indica que el guante no está diseñadoparaelusoprevistoenlapruebacorrespondiente.Losnúmerosaltoscorrespondenanivelesde rendimiento elevados.

Responsabilidades legales

Legislación sobre Guantes

Para obtener más información, visite la página www.kcprofessional.com/es/gloves

EN 374-2:2003

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

abcd

EN 374: 2003 (Guantes de Protección contra Químicos y Microorganismos)

Consulte la legislación sobre productos químicos en la página 40.

Guantes en contacto con alimentosNosotros le ofrecemos la garantía de compatibilidad entre los alimentos y los componentes de los guantes y pleno cumplimiento de los más estrictos estándares europeos y nacionales en términos de manipulación de alimentos e higiene alimentaria.

EN 407: 2004Guantes de protección contra riesgos térmicos (calor y/o fuego)

Nivel de rendimiento Temperatura de contacto Tc

Oc

Tiempo máximo t t s

1 100 ≥ 15

2 250 ≥ 15

3 350 ≥ 15

4 500 ≥ 15

• (a)Comportamientofrentealfuego(de1a4)• (b)Calorporcontacto(de1a4)• (c)Calorporconvección(de1a4)• (d)Radiacióncalorífica(de1a4)• (e)Pequeñassalpicadurasdemetalfundido(de1a4)• (f)Grandescantidadesdemetalfundido(de1a4)

EN 374-2:2003

EN 407:2004

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

EN 407-2:2003

abcdef

Page 24: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

22

JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Guantes

Selector de producto

Una extensa gama de guantes que proporciona la protección más adecuada para las manos conforme a sus necesidades.

Selección del guante adecuadoPara incrementar la productividad y rentabilidad, sus trabajadores deben poder trabajar con eficacia, comodidad y seguridad, protegidos contra posibles riesgos. Utilice la guía del selector de guantes para determinar cuál es el guante más adecuado a cada tarea.

El selector es sólo una guía. Es responsabilidad del empresario asegurarse de que el guante sea adecuado para su finalidad. Para obtener más información es conveniente comprobar siempre la documentación más reciente sobre productos KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* o bien ponerse en contacto con el Servicio INFOFAX enviando un correo electrónico a [email protected].

= Homologado para el contacto con alimentos

Nivel 3Nivel 3 Nivel 4

G10 NitriloGama

G60PURPLE NITRILE*

G80 Neopreno/

Látex

G80 PVC

G80 Nitrilo

G50 Protección

Mecánica Gama

G20 Nitrilo Verde

Atlántico

G40 Recubiertos de

Poliuretano

G40 Recubiertos

de Látex

G40 Nitrilo

¿Protección contra cortes?

¿Sumergibles completamente?

¿Sólo salpicaduras?

¿Trabajos que exigen protección térmica?

¿Guante reforzado?

¿Trabajos que exigen una excelente resistencia a la

abrasión?

¿Posibles reacciones de la piel?

NO

SÍSÍ

NO

NO

NO

NO NO

NO

¿Protección contra productos químicos?

¿Protección mecánica?

Excelente destreza para una mayor productividad

Para realizar consultas técnicas, póngase en contacto con INFOFAX en el número 00 800 00 35 45 65 o envíe un correo electrónico a la dirección [email protected]

Page 25: kimberly klarc

(1)

Equipo de Protección Personal

23

Guía de químicos

Páginas 40 - 45

G80 Guantes de Protección Química

JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Guantes

Todos los productos de esta página son indicados para:• Manipulacióndeproductosquímicos(1)

• Fabricación• Transporte• Construcción• Agricultura• Serviciosdelimpieza• Limpiezayserviciospúblicos

Todos los guantes de esta página:• Estándisponiblesenvariastallas.• Tienenundiseñoergonómicoparamejorarlacomodidadyreducirla

fatiga de las manos.• Protegenfrenteaunagranvariedaddeproductosquímicos.(1)

• EstánclasificadoscomoproductosEPIdeCategoríaIII(CECompleja)de acuerdo con la directiva 89/686/CEE del Consejo de la CE

Descripción Tamaño/Código 7 8 9 10 11 Contenido por Caja Clasificación EPI EN 388 EN 374-3

G80 Nitrilo 94445 94446 94447 94448 94449 5 × × 12 = 60 pares CAT III 4102 AKL

G80 Neopreno/Látex 97285 97286 97287 97288 97289 12 × × 12 = 144 pares CAT III 1010 AKL

G80 PVC – 97230 97240 97250 – 5 × × 12 = 60 pares CAT III 4121 JKL

Para obtener más información, visite la página www.kcprofessional.com/es/gloves

(1) Para obtener más información sobre la protección química, consulte las páginas 40 - 45 o visite la página www.kcprofessional.com/es/chemicalprotection.

AKL

EN 374-2:2003

EN 407:2004

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

EN 407-2:2003

1010

EN 374-2:2003

EN 407:2004

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

EN 407-2:2003

EN 374-2:2003

EN 407:2004

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

EN 407-2:2003

Nivel 2

JKL

EN 374-2:2003

EN 407:2004

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

EN 407-2:2003

4121

EN 374-2:2003

EN 407:2004

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

EN 407-2:2003

EN 374-2:2003

EN 407:2004

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

EN 407-2:2003

Nivel 3

AKL

EN 374-2:2003

EN 407:2004

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

EN 407-2:2003

4101

EN 374-2:2003

EN 407:2004

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

EN 407-2:2003

EN 374-2:2003

EN 407:2004

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

EN 407-2:2003

Nivel 3

0120

0120

0321

G80 Guantes Resistentes a QuímicosNitrilo

Neopreno/Látex

PVC

Protección contra productos químicos: Aceites Grasas Ácidos Agentes cáusticos Disolventes

Protección contra productos químicos: Ácidos oxidantes Bases Alcoholes Aceites Grasas Disolventes

Protección contra productos químicos: Ácidos y bases fuertes Sales Otras soluciones acuosas

• Laexclusivafórmulaconnitriloofreceunaexcelenteresistenciaalosproductos químicos y una elevada durabilidad.

• Nocontienecauchonaturaldelátex,reduciendolasprobabilidadesdepadecer reacciones alérgicas de Tipo 1 asociadas al uso de guantes.

• Flocado de algodón para aumentar la comodidad y facilitar la colocación• Resistentesamuchosdelosproductosquímicosmáscomunes,como

aceites y disolventes• AQL0,65enporosidad• Altaresistenciaalaabrasión

• Fabricadosconneoprenosobrecauchonaturaldelátex• Perfectosparamanipularloshidrocarburosmáscomunesy,portanto,

ideales para la industria petroquímica• Flocado de algodón para aumentar la comodidad y facilitar la colocación• AQL1,5enporosidad

• Forrotejidosincosturasparaaumentarladurabilidadylacomodidaddel trabajador

• Nocontienecauchonaturaldelátex,reduciendolasprobabilidadesdepadecer reacciones alérgicas de Tipo 1 asociadas al uso de guantes.

• Perfectosparamanipularloshidrocarburosmáscomunesy,portanto,ideales para la industria petroquímica

• Perfectosparalaindustriapesquera• Los guantes están provistos de un forro totalmente adaptable, que

garantiza la máxima comodidad y una elevada durabilidad.• AQL0,65enporosidad• Altaresistenciaalaabrasión

Page 26: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

24

Descripción Tamaño/Código 7 8 9 10 11 Contenido por Caja Clasificación EPI EN 388 Código de colores

G60 PURPLE NITRILE* Nivel 3 97430 97431 97432 97433 97434 1 × × 12 = 12 pares CAT II 4340

JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Guantes

G60 Guantes Resistentes al Corte

Estos guantes son indicados para:• Metalurgia • Manipulacióndevidrio• Manipulacióndeobjetoscortantes• Sectorautomoción

Estos guantes:• Sontranspirablesycómodos.• Estándisponiblesencincotallasconpuñoscodificadosporcolores.• Sepuedenlavar,loquemejoralarentabilidad.Estos guantes:• Tienenundiseñoambidiestroqueayudaareducirlosresiduosya

controlar los costes.• EstánclasificadoscomoproductosEPIdeCategoríaII(CEIntermedia)

de acuerdo con la directiva 89/686/CEE del Consejo de la CE.

Para realizar consultas técnicas, póngase en contacto con INFOFAX en el número 00 800 00 35 45 65 o envíe un correo electrónico a la dirección [email protected]

Dyneema® es una marca comercial registrada de Royal DSM N.V.

Busque el símbolo de diamante “con Dyneema®” en los guantes resistentes al corte. Detrás de este pequeño detalle se esconden muchas promesas.

Fabricado con auténtica fibra Dyneema® Sabrá que los guantes están realmente fabricados con Dyneema®, la fibra™ más resistente del mundo que ofrece una protección máxima.

•Frescayligera Como no retienen el calor, estos guantes finos mantienen las manos frescas y secas. Es como si no los llevara puestos. Podrá utilizarlos durante más tiempo sin que le hagan heridas.

•Protejasuinversión. Estos guantes duran mucho, son resistentes a la abrasión y se pueden lavar varias veces. Gracias a esto, poseen una larga vida útil y reducen el coste que conlleva cambiarlos.

•Unsociofiable Puede estar seguro de que DSM no sólo suministra la fibra Dyneema®, sino que también aporta conocimientos técnicos.

•Calidadenlaquepuedeconfiar Antes de que un guante puede llevar el símbolo de diamante “con Dyneema®”, el prototipo se somete a las pruebas más exigentes.

•Noacepteimitaciones. Pida expresamente guantes “con Dyneema®” para proteger a sus empleados…y su empresa. •Paraobtenermásinformación,visitelapáginawww.gloves.dyneema.com.

4340

EN 374-2:2003

EN 407:2004

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

EN 407-2:2003

G60 Guantes Resistentes al Corte

Protección en: Procesos en los que hay riesgo

de corte o laceración para las manos de los trabajadores

• Puntosdenitriloenlapalmaquegarantizanunagarreexcepcional• Tejido de Dyneema® que protege mejor frente a cortes y heridas profundas• Puntas de los dedos recubiertas de nitrilo, característica exclusiva que

garantiza agarre con transpirabilidad máxima• Altaresistenciaalaabrasión(nivel4)• Duraderosyrentables• Puntasdelosdedosylaspalmastexturadasparaofrecerunagarre

excelente en seco y en húmedo• Nocontienenlátex.• Lavables

PURPLE NITRILE* Nivel 3

With you when i t matters

Page 27: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

25

Descripción Tamaño/Código 7 8 9 10 11 Contenido por Caja Clasificación EPI EN 388 G50 Contractor 90256 90257 90258 90259 90260 1 × × 12 = 12 pares CAT II 2121 G50 Utility 90261 90262 90263 90264 90265 1 × × 12 = 12 pares CAT II 2121 G50 Reforzados en la palma y los dedos 90266 90267 90268 90269 90270 1 × × 12 = 12 pares CAT II 2121

Para obtener más información, visite la página www.kcprofessional.com/es/gloves

G50 Guantes de Protección Mecánica

JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Guantes

Todos los guantes de esta página son indicados para:• Fabricación• Almacenaje• Serviciospúblicos• Automoción• Construcción

Todos los guantes de esta página:• Sonmástranspirablesymenosvoluminososquelosguantesdepiel

para mejorar la comodidad. • Son modernos y facilitan el cumplimiento de las normativas de seguridad.• Estándisponiblesencincotallas.• EstánclasificadoscomoproductosEPIdeCategoríaII(CEIntermedia)

de acuerdo con la directiva 89/686/CEE del Consejo de la CE. Todos los guantes de esta gama ofrecen:• Sistemadeaperturaycierrerápidoyseguro

EN 374-2:2003

EN 407:2004

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

EN 407-2:2003

2121

EN 374-2:2003

EN 407:2004

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

EN 407-2:2003

2121

EN 374-2:2003

EN 407:2004

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

EN 407-2:2003

2121

G50 Guantes de Protección Mecánica

Moderna protección de manos para: Manipulación y montaje de

piezas pequeñas Arreglos Acabados Instalaciones

Moderna protección de manos para: Operaciones de mantenimiento

general y de inmuebles Almacenaje Reparación de automóviles Utilización de maquinaria Arquitectura paisajística Instalaciones

Moderna protección de manos para: Albañilería y enfoscado Forjado y troquelado Moldeado por inyección Instalaciones

• Tres puntas de los dedos descubiertas para garantizar una destreza máxima• Refuerzocontraimpactosenlazonadelosnudillos

• Refuerzocontraimpactosenlazonadelosnudillos• Coberturatotaldetodoslosdedosquegarantizaunamayorprotección

y durabilidad

• Refuerzodobleenlosnudillosconprotecciónmáximacontraimpactos• Acolchadoadicionalenlapalmaparamayorduraciónyreduccióndel

impacto de golpes• Puntas de los dedos reforzadas para una mejor protección y un menor desgaste

Contractor Guantes de Uso General

Utility Guantes de Uso General

Guantes reforzados en la palma y los dedos

Page 28: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

26

Descripción Tamaño/Código 7 8 9 10 11 Contenido por Caja Clasificación EPI EN 388

Código de colores

G40 Recubiertos de Nitrilo 40225 40226 40227 40228 40229 5 × × 12 = 60 pares CAT II 4131 G40 Recubiertos de Poliuretano 97360 97370 97380 97390 97400 5 × × 12 = 60 pares CAT II 3131 G40 Recubiertos de Látex 97270 97271 97272 97273 97274 5 × × 12 = 60 pares CAT II 2142

Para realizar consultas técnicas, póngase en contacto con INFOFAX en el número 00 800 00 35 45 65 o envíe un correo electrónico a la dirección [email protected]

(1) La finalidad principal no es proteger contra químicos líquidos.

JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Guantes

G40 Guantes de Protección Mecánica

Todos los guantes de esta página son indicados para:• Fabricación• Transporteyconstrucción• Sectorservicios

Todos los guantes de esta página:• Songuantesdiferenciadosparamanoderechaeizquierdaparauna

mejor ergonomía. • Estándisponiblesencincotallasconpuñoscodificadosporcolores.• EstánclasificadoscomoproductosEPIdeCategoríaII(CEIntermedia)

de acuerdo con la directiva 89/686/CEE del Consejo de la CE.

EN 374-2:2003

EN 407:2004

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

EN 407-2:2003

4131

EN 374-2:2003

EN 407:2004

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

EN 407-2:2003

3131

EN 374-2:2003

EN 407:2004

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

EN 407-2:2003

X2XXXX

G40 Guantes de Protección MecánicaRecubiertos de Nitrilo

Recubiertos de Poliuretano

Recubiertos de Látex

Protección de excelente calidad para las manos de uso general con:• Máxima resistencia a la abrasión

Protección para las manos de uso general y gran versatilidad

Protección para las manos de uso general y gran rentabilidad

• Palmarecubiertadenitriloqueofreceexcelentesprestacionesencuanto a agarre en seco, destreza y protección de la palma(1)

• Tejido de nylon sin costuras para proporcionar transpirabilidad y comodidad• Mayordurabilidadyresistenciaalaabrasión• Nocontienesilicona• Disipadoresdelacargaestática

• Excelenteagarregraciasasurecubrimientorugosodepoliuretano• Tejido de nylon sin costuras para proporcionar transpirabilidad y comodidad• Altaresistenciaalaabrasiónyrasgadurasparaunamayordurabilidad

y reducción de coste en uso• Máximadestreza,porloquesonidealesparamanipularcomponentespequeños

• Alta resistencia a las rasgaduras que proporciona una elevada durabilidad• Diseñodepoliéstertejidosincosturasqueofreceunaaltacapacidad

de transpiración para mayor comodidad y gran variedad de usos• Protección térmica y mecánica para una variedad más amplia de aplicaciones• Lapalmarecubiertadelátexconacabadorugosoproporcionaun

agarre excelenteEN 374-2:2003

EN 407:2004

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

EN 407-2:2003

2142

Page 29: kimberly klarc

(1)

Equipo de Protección Personal

27

Descripción Tamaño/Código XS S M L XL Contenido por Caja Clasificación EPI

G20 Verde Atlántico 90090 90091 90092 9009390094 10 ×

× 250 = 2500 guantes× 225 = 2250 guantes

CAT III

G10 Nitrilo Azul 57370 57371 57372 57373

57374 10 × × 100 = 1000 guantes

× 90 = 900 guantesCAT I

G10 Nitrilo Azul Ártico 90095 90096 90097 90098

90099 10 × × 200 = 2000 guantes

× 180 = 1800 guantesCAT I

JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Guantes

G20 Guantes de Protección Química Verde Atlántico

Para obtener más información, visite la página www.kcprofessional.com/es/gloves

Estos guantes son indicados para:• Manipulacióndeproductosquímicos(1)

• Pintura• Imprentas• Agricultura• Sectorautomovilístico• Serviciosdeurgencia• Autoridadeslocales

Estos guantes:• Estánhomologadosparaelcontactoconalimentos• Estánlibresdepolvo• Nocontienenlátex• Sonambidiestros• TienenunAQL1,5enporosidad

(1) Para obtener más información sobre la protección química, consulte las páginas 40 - 45 o visite la página www.kcprofessional.com/es/chemicalprotection.

G10 Guantes de Nitrilo de Uso General

0120

EN 374-2:2003

EN 407:2004

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

EN 407-2:2003

EN 374-2:2003

EN 407:2004

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

EN 407-2:2003

Nivel 2

G20 Guantes de Nitrilo Verde Atlántico

G10 Guantes de Nitrilo Azul

G10 Guantes de Nitrilo Azul Ártico

Protección contra: Salpicaduras de productos químicos

Estos guantes tienen:• Puntadelosdedostexturadaparaunagarreexcelente• Una sensibilidad táctil excepcional• Puñoconreborde• 0,06mmdegrosor(mínimo)• ClasificacióncomoproductosEPIdeCategoríaIII(CECompleja)de

acuerdo con la directiva 89/686/CEE del Consejo de la CE• Máximasensibilidadaltacto• Comodidadyflexibilidad

Guantes de primera calidad que ofrecen: • Altoniveldecomodidad• Protecciónyproductividad

Todas las ventajas del caucho natural de látex sin el riesgo de padecer reacciones alérgicas.Guantes de primera calidad que ofrecen:• Máximasensibilidadaltacto• Comodidadyflexibilidad

• Tienen0,16mmdegrosor• EstánclasificadoscomoproductosEPIdeCategoríaI(CESimple)de

acuerdo con la directiva 89/686/CEE del Consejo de la CE

• Ofrecenunasensibilidadtáctilexcepcionalquehacequeseanperfectos para operaciones de montaje complejas

• Tienen0,06mmdegrosor• EstánclasificadoscomoproductosEPIdeCategoríaI(CESimple)de

acuerdo con la directiva 89/686/CEE del Consejo de la CE

Estos guantes son indicados para:• Automoción• Almacenaje• Transporte• Industriasdelimpiezaeingeniería• Elaboracióndealimentosycatering

Estos guantes: • Nocontienenlátexnipolvo.• Sonambidiestros.Estos guantes tienen:• Puntadelosdedostexturadaparaunmayoragarre• Puñosconreborde,queproporcionanunrefuerzoadicionaldurantelacolocación

Guía de químicos

Páginas 40 - 45

Page 30: kimberly klarc

28

KLEENGUARD* Vestuario de Protección

A80 – A10

Page 31: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

29

Las directrices europeas de la categoría CE Compleja ayudan a los usuarios a identificar la prenda correcta para cada tarea. Esta información permite decidir qué producto es el adecuado para cada uso.

Para mostrar la clasificación de Tipo, como hace KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL*, el fabricante debe probar la prenda según las normas europeas aceptadas y conseguir que los resultados sean validados por un organismo de certificación externo.

CE 0120 Asegurada KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* ha sido acreditada con la marca CE Compleja (Categoría 3) para su Vestuario de Protección KLEENGUARD* por SGS Weston-Super-Mare United Kingdom Certification Services Ltd (Número de organismo aprobado CE 0120). Esto se consiguió demostrando al examinador que los productos y los sistemas de calidad cumplen los niveles exigidos por la legislación de la UE.

KLEENGUARD* Vestuario de Protección - Símbolos de nivel de protecciónEl sistema de identificación de productos KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* incluye:

• Símbolosestándarparaindicarquelosproductoscumplenosuperanlosrequisitosdelosestándareseuropeosespecíficos• Informaciónparaelusuarioenvariosidiomas• Embalajeparaprotegerelvestuarioantesdeserutilizado• SoportetécnicoINFOFAX

Tipo 1 Vestuario de Protección hermético a gasTipo 2 Vestuario de Protección no hermético a gasTipo 3 Vestuario de Protección hermético a líquidosTipo 4 Vestuario de Protección hermético a pulverización

Tipo 5 Protección frente a partículasTipo 6 Protección limitada frente a salpicadurasPB[6] Protección parcial del cuerpo

Medidas corporales en cm

Talla Altura Pecho

S 164-170 96-104M 170-176 104-112L 176-182 112-120

Talla Altura Pecho

XL 182-188 120-128XXL 188-194 128-136XXXL 194-200 136-144

El Vestuario de Protección KLEENGUARD* cumple con las recomendaciones EN 340 del tallaje. Utilice la tabla, que le ayudará a elegir la talla adecuada.

Para obtener más información, visite la página www.kcprofessional.com/es/apparel

Legislación sobre Vestuario de Protección

Responsabilidades legales

EN 1073-2:2002Protección contra polvo radioactivo

EN 1149-1:1995Antiestática

CE0120 EN 14126:2003Protección de

riesgo biológico

EN ISO 13982-1:2004 Tipo 5

Protección contra partículas

EN 14605:2005Tipo 3

Vestuario hermético a

líquidos

EN 14605:2005 Tipo 4

Vestuario hermético a

pulverización

EN 13034:2005 Tipo 6

Protección frente a salpicadura limitada

2

1

A20

2

1

A70

2

1

A80

2

1

A45

2

1

A40

2

1

A50

2

1

A10

2

1

Page 32: kimberly klarc

(1)

Equipo de Protección Personal

30

KLEENGUARD* Vestuario de Protección

Selector de producto

Una extensa gama de vestuario que proporciona la protección más adecuada conforme a sus necesidades.

Seleccionar el vestuario de protección correcto para cada ocasión puede resultar difícil.A continuación se ofrece datos que pueden ser útiles:• Los buzos A71 y A80 son productos de protección química de Tipo 3 según EN 14605:2005. Para facilitar más la elección, en las

páginas 41 - 44 hemos incluido los resultados de permeación química. Para obtener información actualizada, visite la página www.kcprofessional.com/es/chemicalprotection.

• LosbuzosA50,A45,A40,A25yA20sonproductosdelTipo6segúnEN13034:2005ydelTipo5segúnENISO13982-1:2004.• ElbuzoA50esunproductoexclusivodeunaúnicacaparealizadoentejidoSMS(2) con tratamiento que ofrece niveles adecuados

de protección y confort.• ElbuzoA40esunproductoconrevestimientolaminadoqueofrecelosmejoresnivelesdeproteccióndelmercado,peronoestan

transpirable como el buzo A50.• ElbuzoA45esunacombinacióndeA40yA50.EsA40pordelanteparaofreceraltosnivelesdeprotecciónenlazonadondela

contaminación es mayor, y A50 por la espalda para garantizar la transpirabilidad.• ElbuzoA25ofreceunalibertaddemovimientosuperiorconaltosnivelesdetranspirabilidad.• El buzo A20 es un producto realizado con tejido SMS que ofrece altos niveles de confort gracias a la transpirabilidad de la capa protectora.

Para realizar consultas técnicas, póngase en contacto con INFOFAX en el número 00 800 00 35 45 65 o envíe un correo electrónico a la dirección [email protected]

El selector es sólo una guía. Es responsabilidad del empresario asegurarse de que el vestuario de protección sea adecuado para su finalidad. Para obtener más información es conveniente comprobar siempre la documentación más reciente sobre productos KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* o bien ponerse en contacto con el Servicio INFOFAX enviando un correo electrónico a [email protected].

(1) Para obtener más información sobre la protección química, consulte las páginas 40 - 45 o visite la página www.kcprofessional.com/es/chemicalprotection.(2) Spunbond Meltblown Spunbond

Producto Método de prueba A20 A25 A40 A45 A50 A71 A80

Alto nivelde confort

Gran confort con libertad de movimiento superior

Alto nivel de protección

Combinación de protección delantera de A40 con comodidad de A50 por detrás

Combinación óptima de alta de protección y confort

Protección química

Alto nivel de protección química

Tipo 3 EN 14605:2005 Aprobada Aprobada

Tipo 4 EN 14605:205 Aprobada

Tipo 5 EN ISO 13982-1:2004 Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada

Tipo 6 EN 13034:2005 Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada

Riesgos biológicos EN 14126:2003 Aprobada Aprobada

Resistencia de superficie EN 1149-1:1995 Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada

Polvo radioactivo EN 1073-2:2002 Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada

Pruebas del Tejido

Resistencia a la abrasión EN 530 Método 2 1 1 6 2 3 6 6

Resistencia al cuarteado por flexión ISO 7854 Método B 3 1 4 4 4 2 5

Resistencia a la rasgadura trapezoidal ISO -9073-4 2 1 2 2 2 2 3

Resistencia a la tracción EN ISO 13935-2 1 1 2 1 1 1 2

Resistencia de las costuras EN ISO 13935-2 2 2 3 3 3 3 4

Resistencia a la perforación EN 863 1 1 2 2 2 2 2

Resistencia a la ignición EN 13274,4 Método 3 Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada

EN 368

Repelencia a los líquidos EN 368 (30% H2SO4) 3 3 3 3 3

EN 368 (10% NaOH) 3 3 3 3 3

Resistencia a la penetración de líquidos EN 368 (30% H2SO4) 3 3 3 3 3

EN 368 (10% NaOH) 3 3 3 3 3

EN 374:3

Resistencia a la permeabilidad EN 374:3 (30% H2SO4) 6 6

EN 374:3 (10% NaOH) 6 6

Pruebas de la Prenda Completa (pruebas realizadas con cintas en los puños, los tobillos y la capucha)

Resistencia a la penetración de líquidos en la forma de una pulverización ligera (prueba de neblina) EN 468 (modificado) Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada Aprobada

Determinación de la resistencia a la penetración de aerosoles y partículas finas

Pr ISO 13982-2 (prome-dio total fuga interna) 4,41% 4,26% 5,09% 3,4% 4,34% 4,13% 3,6%

Guía de químicos

Páginas 40 - 45

Page 33: kimberly klarc

2

1

A20

2

1

A70

2

1

A80

2

1

A45

2

1

A40

2

1

A50

2

1

A10

2

1

(4)

Equipo de Protección Personal

31

(2) No ofrece protección contra las radiaciones radioactivas.

A80 Buzo de protección contra permeación química y chorros a presión

KLEENGUARD* Vestuario de Protección

(3) Según las especificaciones documentadas en las Normas Europeas EN ISO 13982-1:2004 y EN 14605:2005

(1) Los datos de los ensayos químicos están disponibles en la página www.kcprofessional.com/es/chemicalprotection

(Pruebasrealizadasconcintasenlospuños,lostobillosylacapucha)

Adecuados para tareas pesadas de limpieza industrial, manipulación de productos químicos, manipulación de tierras, preparación y mezcla de pinturas, limpieza de depósitos y trabajos petroquímicos.

Protección frente a chorros de líquido a alta presión, pulverizaciones de productos químicos, partículas sólidas, productos químicos(1) y fibras.• Excelentebarreracontraloschorrosapresióndeproductosquímicosenbaseacuosa(1)

• Tejido resistente al desgarro y costuras ultrasónicas que forman una barrera impermeable contra los líquidos• Exclusivosistemadeaperturaycierrerápidoquesellalapartedelanteraypermitequelaprendasea

reutilizada si no está contaminada• Capucha,cuerpoycinturaespecialmentediseñadosparamayorcomodidadyseguridad• Colormuyvisibleparamayorseguridadlaboral• TejidoantiestáticosinsiliconaparazonascríticassegúnEN1149-1• ProtecciónfrenteapolvoradioactivosegúnEN1073-2(2)

• ProtecciónfrenteariesgosbiológicossegúnEN14126

Tejido de vestuario de alto rendimientoCapa externa - revestimiento laminado resistente a salpicaduras y pulverizaciones de gran cantidad de líquidos y partículas secas.

Capa interna - fibras de polipropileno, similares a una tela, fuertes y resistentes a la abrasión.

Datos de rendimiento de los productos

Descripción Tamaño/Código M L XL XXL XXXL Color Contenido por Caja Clasificación EPI Tipo

A80 Buzo 96510 96520 96530 96540 96550 10 × CAT III 3 y 5

CE0120 EN 1149-1:1995Antiestática

EN 14605:2005Tipo 3-B

Impermeable a líquidos

EN ISO 13982-1:2004Tipo 5-B

Protección contra partículas

EN 1073-2:2002Protección contra polvo radioactivo

EN 14126:2003Protección de

riesgo biológico

PropiedadPruebas del Tejido

Pruebas de la Prenda Completa

Método de prueba Clase(3) o resultadoResistencia a la abrasiónResistencia al cuarteado por flexiónResistencia a la rasgadura trapezoidalResistencia a la perforación Resistencia a la tracciónResistencia a la permeabilidad

Resistencia a la igniciónResistencia de las costurasResistencia de superficie– superficie internaRiesgos Biológicos

EN 530 mét. 2ISO 7854 mét. BISO 9073-4EN 863EN ISO 13934-1EN 374:3 (10% NaOH) EN 374:3 (30% H2SO4)EN 13274-4 mét. 3EN ISO 13935-2

EN 1149-1:1995EN 14126:2003

6532266APROBADA4

< 5 x 1010 ohmiosAPROBADA

Resistencia a la penetración de líquidos (prueba de pulverización)

Determinación de la resistencia a la penetración de aerosoles y partículas finas

Polvo radioactivo

EN 463

pr ISO 13982-2

EN 1073-2:2002

APROBADA

Promedio totalfuga interna 3,6%

1

(4) Para obtener más información sobre la protección química, consulte las páginas 40 - 45 o visite la página www.kcprofessional.com/es/chemicalprotection

Para obtener más información, visite la página www.kcprofessional.com/es/apparel

Guía de químicos

Páginas 40 - 45

Page 34: kimberly klarc

A20

A70

A80

A45

A40

A50

A10

A 71A 71

(4)

Equipo de Protección Personal

32

(3) Según las especificaciones documentadas en las Normas Europeas EN 13034:2005 y EN ISO 13982-1:2004(2) No ofrece protección contra las radiaciones radioactivas.

A71 Buzo de protección contra permeación química y chorros a presión

KLEENGUARD* Vestuario de Protección

Indicados para manipular productos químicos de base acuosa y realizar tareas de limpiezas industriales a baja presión o de mantenimiento.

Protección frente a chorros a presión y pulverización de productos químicos en base acuosa(1)

• Revestimientolaminadoconcosturasdoblesqueformanunaexcelentebarreracontralaspulverizaciones de productos químicos en base acuosa(1)

• Costuras dobles con tejido resistente al desgarro que forman una barrera impermeable contra líquidos• Diseñoconsolapaanchaadhesivaycapuchaquefacilitalasujecióndeunrespirador• Capucha,puñosycinturaelásticosespecialmentediseñadosparamayorcomodidadyseguridad• Colormuyvisibleparamayorseguridadlaboral• TejidoantiestáticosinsiliconaparazonascríticassegúnEN1149-1• ProtecciónfrenteariesgosbiológicossegúnEN14126• ProtecciónfrenteapolvoradioactivosegúnEN1073-2(2)

• Manténgasealejadodelasllamas

Tejido de vestuario de alto rendimientoCapa externa - revestimiento laminado resistente a salpicaduras y pulverizaciones de gran cantidad de líquidos y partículas secas.

Capa interna - fibras de polipropileno, similares a una tela, fuertes y resistentes a la abrasión.

Descripción Tamaño/Código M L XL XXL XXXL Color Contenido por Caja Clasificación EPI Tipo

A71 Buzo 96760 96770 96780 96790 96800 10 × CAT III 3, 4 y 5

(1) Los datos de los ensayos químicos están disponibles en la página www.kcprofessional.com/es/chemicalprotection

(Pruebasrealizadasconcintasenlospuños,lostobillosylacapucha)

Datos de rendimiento de los productos

EN 14605:2005Tipo 4-B

Vestuario hermético a pulverización

CE0120 EN 1149-1:1995Antiestática

EN 14605:2005Tipo 3-B

Vestuario hermético a pulverización

EN ISO 13982-1:2004Tipo 5-B

Protección contra partículas

EN 1073-2:2002Protección contra polvo radioactivo

EN 14126:2003Protección de

riesgo biológico

PropiedadPruebas del Tejido

Pruebas de la Prenda Completa

Método de prueba Clase(3) o resultadoResistencia a la abrasiónResistencia al cuarteado por flexiónResistencia a la rasgadura trapezoidalResistencia a la perforación Resistencia a la tracciónResistencia a la permeabilidad

Resistencia de las costurasResistencia de superficie– superficie internaRiesgos Biológicos

EN 530 mét. 2ISO 7854 mét. BISO 9073-4EN 863EN ISO 13934-1EN 374:3 (10% NaOH) EN 374:3 (30% H2SO4)EN ISO 13935-2

EN 1149-1:1995EN 14126:2003 (A)

62221663

< 5 x 1010 ohmiosAPROBADA

Resistencia a la penetración de líquidos (prueba de pulverización)

Determinación de la resistencia a la penetración de aerosoles y partículas finas

Polvo radioactivo

EN ISO 17491-4

pr ISO 13982-2

EN 1073-2:2002

APROBADA

Promedio totalfuga interna 4,13%

1

(4) Para obtener más información sobre la protección química, consulte las páginas 40 - 45 o visite la página www.kcprofessional.com/es/chemicalprotection.

Para realizar consultas técnicas, póngase en contacto con INFOFAX en el número 00 800 00 35 45 65 o envíe un correo electrónico a la dirección [email protected]

Guía de químicos

Páginas 40 - 45

Page 35: kimberly klarc

2

1

A20

2

1

A70

2

1

A80

2

1

A45

2

1

A40

2

1

A50

2

1

A10

2

1

(3) (4)

Accesorios

Página 39

Equipo de Protección Personal

33

KLEENGUARD* Vestuario de Protección, Chaqueta y Pantalón

A50 Buzo de protección transpirable contra salpicaduras y partículas

Ofrecen un alto nivel de protección y confortIndicados para las industrias química y farmacéutica, la fabricación, los servicios, la electrónica, la agricultura y pintura con pistola pulverizadora.

Protección contra salpicaduras y partículas químicas• Buzosdisponiblesenblancoyazul,chaquetaypantalónenblanco• Tejido SMS duradero con tratamiento adicional para mayor protección frente a salpicaduras químicas• TejidoantiestáticoEN1149-1parazonascríticas• Elnivelmínimodepelusaycosturasinternasreducenelriesgodecontaminaciónporfibras• Nocontienesilicona,idealparapintarconpistolapulverizadora• Cremalleradedoblerecorridoquehacequeseamásfácilponerselasprendasdetrabajo• Tejidotranspirablequereduceelriesgodefatigaoestrésdebidoalcalor• Capuchaelásticadiseñadaparagarantizarelusodelrespiradorylalibertaddemovimientos• Costurasresistentesconbordadotriplequesirvencomoproteccióncontralasrasgaduras• ProtecciónfrenteapolvoradioactivosegúnEN1073-2(1)

Tejido SMS de alto rendimientoCapas externas - fibras de polipropileno, similares a una tela, fuertes y resistentes a la abrasión.

Capa media - tejido elaborado con microfibras que impide la filtración de la mayoría de líquidos acuosos y partículas secas.

Descripción Tamaño/Código S M L XL XXL XXXL Color Contenido por Caja Clasificación EPI Tipo

A50 Buzo 96810 96820 96830 96840 96850

9686025 × 20 ×

CAT III 5 y 6

A50 Buzo 96870 96880 96890 96900 96910

9692025 × 20 ×

CAT III 5 y 6

A50 Chaqueta – 99440 99450 99460 99470 99480 15 × CAT III 5 y 6 (5)

A50 Pantalón – 99500 99510 99520 99530 99540 15 × CAT III

5 y 6 (5)

(2) Según las especificaciones documentadas en las Normas Europeas EN ISO 13982-1:2004 y EN 14605:2005(1) No ofrece protección contra las radiaciones radioactivas.

(Pruebasrealizadasconcintasenlospuños,lostobillosylacapucha)

Datos de rendimiento de los productos

EN 1073-2:2002Protección contra polvo radioactivo

EN 13034:2005Tipo 6

Protección contra salpicadura

limitada

CE0120 EN 1149-1:1995Antiestática

EN ISO 13982-1:2004Tipo 5

Protección contra partículas

PropiedadPruebas del Tejido

Pruebas de la Prenda Completa

Método de prueba Clase(2) o resultadoResistencia a la abrasiónResistencia al cuarteado por flexiónResistencia a la rasgadura trapezoidalResistencia a la perforación Resistencia a la tracciónResistencia a líquidos Resistencia a la penetración de líquidos Resistencia a la igniciónResistencia de las costurasResistencia de superficieBajo en pelusa

EN 530 mét. 2ISO 7854 mét. BISO 9073-4EN 863EN ISO 13934-1EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)EN 13274-4 mét. 3EN ISO 13935-2EN 1149-1:1995BS 6909:1988

341213 / 33 / 3APROBADA3< 5 x 1010 ohmios> 5 µm < 100 partículas

Resistencia a la penetración de líquidos en la forma de una pulverización ligera (prueba de neblina)

Determinación de la resistencia a la penetración de aerosoles y partículas finas

Polvo radioactivo

EN 468 (modificado)

pr ISO 13982-2

EN 1073-2:2002

APROBADA

Promedio total fuga interna 4,34%

1

(3) Para obtener más información sobre la protección química, consulte las páginas 40 - 45 o visite la página www.kcprofessional.com/es/chemicalprotection.(4) Consulte los accesorios disponibles en la página 39.(5) AlusarlachaquetaylospantalonesjuntosseconsigueunaprotecciónTipo6(ydeTipo5sivanprovistosdecintasencintura,tobillos,puñosycapucha).AlusarlachaquetaylospantalonesporseparadosóloseofreceprotecciónTipo6[PB].

Para obtener más información, visite la página www.kcprofessional.com/es/apparel

Guía de químicos

Páginas 40 - 45

Page 36: kimberly klarc

A20

A70

A80

A45

A40

A50

A10

A 71

(3) (4)

Equipo de Protección Personal

34

KLEENGUARD* Vestuario de Protección

A45 Buzo transpirable de protección contra líquidos y partículas

Vestuario estándar - después de 10 minutos de trabajo extremo

KLEENGUARD* A45 Buzo La temperatura es más baja y mucho más homogénea. El estrés corporal de la persona es mucho menor.

Indicados para procesos de producción críticos como la industria farmacéutica, los servicios, la electrónica, la agricultura y la pintura con pistola pulverizadora.

Protección contra salpicaduras y partículas químicas• Partedelantera,mangas,pantalónycapuchafabricadosdetejidoconrevestimientolaminado• TranspirabilidadsuperiorenpartetraseragraciasasutejidoSMScontratamientoadicional para mayor protección contra salpicaduras químicas• TejidoantiestáticoEN1149-1parazonascríticas• Generación mínima de pelusa, el revestimiento laminado y las costuras internas reducen significativamente

los niveles de pelusas• Nocontienesilicona,idealparapintarconpistolapulverizadora• Cremalleraalolargodetodoelbuzoquefacilitalaaccióndeponerseoquitarselaprendayofreceuna

mejor cobertura de la barbilla y el cuello• Capuchaespecialmentediseñadaparafacilitarlacolocaciónderespiradoresyofrecermáslibertaddemovimientos• Mangasmáslargasparamejorajustedelosguantes• ProtecciónfrenteapolvoradioactivosegúnEN1073-2(1)

Tejido de vestuario de alto rendimientoParte delantera, mangas, pantalón y capucha - capa externa - revestimiento laminado resistente a diferentes salpicaduras y pulverizaciones de líquidos y partículas secas.

Capa interna - fibras de polipropileno, similares a una tela, fuertes y resistentes a la abrasión. Parte trasera – capa externa – fibras de polipropileno similares a la tela y resistentes a la abrasión.

Capa interna – tejido elaborado con microfibras que impide la filtración de la mayoría de líquidos acuosos y partículas secas.

(2) Según las especificaciones documentadas en las Normas Europeas EN 13034:2005 y EN ISO 13982-1:2004(1) No ofrece protección contra las radiaciones radioactivas.

(Pruebasrealizadasconcintasenlospuños,lostobillosylacapucha)

Datos de rendimiento de los productos

Descripción Tamaño/Código S M L XL XXL XXXL Color Contenido por Caja Clasificación EPI Tipo

A45 Buzo 99650 99660 99670 99680 99690 99700 25 × CAT III 5 y 6

Para realizar consultas técnicas, póngase en contacto con INFOFAX en el número 00 800 00 35 45 65 o envíe un correo electrónico a la dirección [email protected]

EN 1073-2:2002Protección contra polvo radioactivo

EN 13034:2005Tipo 6

Protección contra salpicadura

limitada

CE0120 EN 1149-1:1995Antiestática

EN ISO 13982-1:2004Tipo 5

Protección contra partículas

PropiedadPruebas del Tejido Método de prueba Clase(2) o resultadoResistencia a la abrasiónResistencia al cuarteado por flexiónResistencia a la rasgadura trapezoidalResistencia a la perforación Resistencia a la tracciónRepelencia a líquidos Resistencia a la penetración de líquidos Resistencia a la ignición Resistencia de las costurasResistencia de superficie

EN 530 mét. 2ISO 7854 mét. BISO 9073-4EN 863EN ISO 13934-1EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)EN 13274-4 mét. 3EN ISO 13935-2EN 1149-1

242213 / 33 / 3APROBADA3< 5 x 1010 ohmios

Pruebas de la Prenda CompletaResistencia a la penetración de líquidos en la forma de una pulverización ligera (prueba de neblina)

Determinación de la resistencia a la penetración de aerosoles y partículas finas

Polvo radioactivo

EN 468 (modificado)

pr ISO 13982-2

EN 1073-2:2002

APROBADA

Promedio totalfuga interna 3,4%

1

(3) Para obtener más información sobre la protección química, consulte las páginas 40 - 45 o visite la página www.kcprofessional.com/es/chemicalprotection.(4) Consulte los accesorios disponibles en la página 39.

Guía de químicos Accesorios

Páginas 40 - 45 Página 39

Page 37: kimberly klarc

A20

A70

A80

A45

A40

A50

A10

A 71

(3) (4)

Equipo de Protección Personal

35

KLEENGUARD* Vestuario de Protección

A40 Buzo de protección contra líquidos y partículas

Indicados para procesos de producción críticos como la industria farmacéutica, los servicios, la electrónica, la agricultura y la pintura con pistola pulverizadora.

Protección contra salpicaduras y partículas químicas• Elrevestimientolaminadoformaunabarreracontraunaampliagamadeproductosquímicos.• Laproteccióncontrapartículasimpidelapenetraciónde>99%defibrasmayoresque1micrón.• Costurasresistentesconbordadotriplecomoproteccióncontralasrasgaduras• Capuchaelásticadiseñadaparagarantizarelusoderespiradoresylalibertaddemovimientos• Cremalleraalolargodetodalaprendaquefacilitalaacciónponerseoquitarselaprenda• Generación mínima de pelusa, el revestimiento laminado y las costuras internas reducen significativamente

los niveles de pelusas • TejidoantiestáticoEN1149-1parazonascríticas• Nocontienesilicona,idealparapintarconpistolapulverizadora• ProtecciónfrenteapolvoradioactivosegúnEN1073-2(1)

• Embalaje comprimido con sistema de dispensación automática para reducir el espacio de almacenamiento• Bolsasdepolipropilenoselladasparareducirelriesgodecontaminación

Tejido de vestuario de alto rendimientoCapa externa - revestimiento laminado resistente a salpicaduras y pulverizaciones de gran cantidad de líquidos y partículas secas.

Capa interna - fibras de polipropileno, similares a una tela, fuertes y resistentes a la abrasión.

(2) Según las especificaciones documentadas en las Normas Europeas EN 13034:2005 y EN ISO 13982-1:2004(1) No ofrece protección contra las radiaciones radioactivas.

(Pruebasrealizadasconcintasenlospuños,lostobillosylacapucha)

Datos de rendimiento de los productos

Descripción Tamaño/Código S M L XL XXL XXXL Color Contenido por Caja Clasificación EPI Tipo

A40 Buzo 97900 97910 97920 97930 97940 97950 25 × CAT III 5 y 6

Para obtener más información, visite la página www.kcprofessional.com/es/apparel

EN 1073-2:2002Protección contra polvo radioactivo

EN 13034:2005Tipo 6

Protección contra salpicadura

limitada

CE0120 EN 1149-1:1995Antiestática

EN ISO 13982-1:2004Tipo 5

Protección contra partículas

PropiedadPruebas del Tejido Método de prueba Clase(2) o resultadoResistencia a la abrasiónResistencia al cuarteado por flexiónResistencia a la rasgadura trapezoidalResistencia a la perforación Resistencia a la tracciónRepelencia a líquidos Resistencia a la penetraciónResistencia a la ignición Resistencia de las costurasResistencia de superficie

EN 530 mét. 2ISO 7854 mét. BISO 9073-4EN 863EN ISO 13934-1EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)EN 13274-4 mét. 3EN ISO 13935-2EN 1149-1

642223 / 33 / 3APROBADA3< 5 x 1010 ohmios

Pruebas de la Prenda CompletaResistencia a la penetración de líquidos en la forma de una pulverización ligera (prueba de neblina)Determinación de la resistencia a la penetración de aerosoles y partículas finas

Polvo radioactivo

EN 468 (modificado)

pr ISO 13982-2

EN 1073-2:2002

APROBADA

Promedio totalfuga interna 5,09%

1

(3) Para obtener más información sobre la protección química, consulte las páginas 40 - 45 o visite la página www.kcprofessional.com/es/chemicalprotection.(4) Consulte los accesorios disponibles en la página 39.

Guía de químicos Accesorios

Páginas 40 - 45 Página 39

Page 38: kimberly klarc

A20

A70

A80

A45

A40

A50

A10

A 71

A25

(4) (5)

Equipo de Protección Personal

36

KLEENGUARD* Vestuario de Protección

A25 Buzo de protección contra líquidos y partículas

¿Sabía que

el 90% de los usuarios prefiere el Buzo de protección contra partículas y líquidos KLEENGUARD* A25 frente al buzo Tyvek® Classic por la libertad de movimiento que ofrece?(3)

Disfrute de una libertad de movimiento extraordinaria con nuestros innovadores buzos.

Más comodidad• Revestimientolaminadoflexibledecolorgrisestratégicamentesituado,proporcionandomayorlibertadde

movimiento(1)

• Diseñoinnovadorqueresultamáscómododellevar• ejido SMS transpirable de color blanco que reduce el riesgo de estrés debido al calorNivel de protección• Vestuario de uso general que resulta adecuado para manipular líquidos y productos en polvo, así como

para tareas generales de producción y mantenimiento• Tejido SMS en blanco y revestimiento laminado flexible en gris que evitan la penetración del 99% de las

partículas mayores de 1 micrón (prueba de aloxita I.O.M) y de líquidos compuestos principalmente de aguaDiseño superior• Sin silicona• Costuras triples internas para mayor resistencia a las rasgaduras

(2) Según las especificaciones documentadas en las Normas Europeas EN 13034:2005 y EN ISO 13982-1:2004(3) Estudios de usuarios realizados por un organismo independiente en Noviembre de 2008

(1) Patente en trámite

(Pruebasrealizadasconcintasenlospuños,lostobillosylacapucha)

Datos de rendimiento de los productos

Descripción Tamaño/Código S M L XL XXL XXXL Color Contenido por Caja Clasificación EPI Tipo

A25 Buzo 89940 89950 89960 89970 89980 89990 25 × CAT III 5 y 6

Para realizar consultas técnicas, póngase en contacto con INFOFAX en el número 00 800 00 35 45 65 o envíe un correo electrónico a la dirección [email protected]

EN 13034:2005Tipo 6

Protección contra salpicadura

limitada

CE0120 EN ISO 13982-1:2004Tipo 5

Protección contra partículas

PropiedadPruebas del Tejido Método de prueba Clase(2) o resultadoResistencia a la abrasiónResistencia al cuarteado por flexiónResistencia a la rasgadura trapezoidalResistencia a la perforación Resistencia a la tracciónRepelencia a líquidos Resistencia a la penetración de líquidos Resistencia a la ignición Resistencia de las costuras

EN 530 mét. 2ISO 7854 mét. BISO 9073-4EN 863EN ISO 13934-1EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)EN 13274-4 mét. 3EN ISO 13935-2

111113 / 33 / 3APROBADA2

Pruebas de la Prenda CompletaResistencia a la penetración de líquidos en la forma de una pulverización ligera (prueba de neblina)

Determinación de la resistencia a la penetración de aerosoles y partículas finas

EN 468 (modificado)

pr ISO 13982-2

APROBADA

Promedio totalfuga interna 4,26%

(5) Consulte los accesorios disponibles en la página 39.(4) Para obtener más información sobre la protección química, consulte las páginas 40 - 45 o visite la página wwww.kcprofessional.com/es/chemicalprotection.

Guía de químicos Accesorios

Páginas 40 - 45 Página 39

Page 39: kimberly klarc

A20

A70

A80

A45

A40

A50

A10

A 71

(3)

Equipo de Protección Personal

37Para realizar consultas técnicas, póngase en contacto con INFOFAX en el número 00 800 00 35 45 65 o envíe un correo electrónico a la dirección [email protected]

KLEENGUARD* Vestuario de Protección

A20 Buzo de protección transpirable contra partículas

Indicados para trabajos relacionados con amianto, manipulación de polvos, mantenimiento general, servicios de construcción y limpieza.

Protección contra el polvo, fibras y salpicaduras de productos químicos• TejidoSMSduraderoqueevitalapenetracióndemásdel99%departículassuperioresa1micrón

(prueba de aloxita I.O.M)• Costurastriplesinternasparamayorresistenciaalasrasgaduras• Tejidotranspirablequereduceelriesgodefatigaoestrésdebidoalcalor• Capucha,cuerpoycinturaespecialmentediseñadosparamayorcomodidadyseguridad• Aptoparausarentareascríticas:nocontienesilicona• Disponibleencolorblanco• ProtecciónfrenteapolvoradioactivosegúnEN1073-2(1)

Tejido SMS de alto rendimientoCapas externas - fibras de polipropileno, similares a una tela, fuertes y resistentes a la abrasión.

Capa media - tejido elaborado con microfibras que impide la filtración de la mayoría de líquidos acuosos y partículas secas.(2) Según las especificaciones documentadas en las Normas Europeas EN 13034:2005 y EN ISO 13982-1:2004

(1) No ofrece protección contra la radiación radioactiva.

(Pruebasrealizadasconcintasenlospuños,lostobillosylacapucha)

Datos de rendimiento de los productos

Descripción Tamaño/Código S M L XL XXL XXXL Color Contenido por Caja Clasificación EPI Tipo

A20 Buzo 97100 97110 97120 97130 97140 97150 25 × CAT III 5 y 6

Para obtener más información, visite la página www.kcprofessional.com/es/apparel

EN 1073-2:2002Protección contra polvo radioactivo

EN 13034:2005Tipo 6

Protección contra salpicadura

limitada

CE0120 EN ISO 13982-1:2004Tipo 5

Protección contra partículas

PropiedadPruebas del Tejido Método de prueba Clase(2) o resultadoResistencia a la abrasiónResistencia al cuarteado por flexiónResistencia a la rasgadura trapezoidalResistencia a la perforación Resistencia a la tracciónRepelencia a líquidos Resistencia a la penetración de líquidosResistencia a la ignición Resistencia de las costuras

EN 530 mét. 2ISO 7854 mét. BISO 9073-4EN 863EN ISO 13934-1EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)EN 13274-4 mét. 3EN ISO 13935-2

132113 / 33 / 3APROBADA2

Pruebas de la Prenda CompletaResistencia a la penetración de líquidos en la forma de una pulverización ligera (prueba de neblina)Determinación de la resistencia a la penetración de aerosoles y partículas finas

Polvo radioactivo

EN 468 (modificado)

pr ISO 13982-2

EN 1073-2:2002

APROBADA

Promedio totalfuga interna 4,41%

1

(3) Consulte los accesorios disponibles en la página 39.

Accesorios

Página 39

Page 40: kimberly klarc

2

1

A20

2

1

A70

2

1

A80

2

1

A45

2

1

A40

2

1

A50

2

1

A10

2

1

(1)

Equipo de Protección Personal

38

KLEENGUARD* Vestuario de Protección

A10 Buzo de protección ligera y Bata para visitantes

Descripción Tamaño/Código S M L XL XXL XXXL Color Contenido por Caja Clasificación EPI

A10 Buzo de protección ligera 95630 95640 95650 95660 95670 95680 50 × CAT I

A10 Bata ligera para visitantes – 40102 40103 40104 40105 40106 50 × CAT I

Para realizar consultas técnicas, póngase en contacto con INFOFAX en el número 00 800 00 35 45 65 o envíe un correo electrónico a la dirección [email protected]

CESimple

CESimple

El vestuario de protección ligera es indicado para:• Limpiezadeoficinas• Manipulacióndealimentos• Tareasligeras

• Tejidoresistenteycompactoqueprotegelaropadelusuario• Tejido transpirable que reduce el riesgo de fatiga o estrés debido al calor• Cómododiseñoqueseadaptaalasdiferentesfisiologíasquepermite

gran libertad de movimiento• Puños,tobillosycinturaelásticosparafacilitarlaadaptaciónymejorar

la seguridad del usuario• Costuras triples para ofrecer mayor resistencia a las rasgaduras• Nocontienesilicona• Disponibleenazul

• Materialdefibraselladadepolipropileno• Diseñadaparaevitarquelaropadelosvisitantessecontamine

A10 Buzo de protección ligera

A10 Bata ligera para visitantes

(1) Consulte los accesorios disponibles en la página 39.

Accesorios

Página 39

Page 41: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

39

KLEENGUARD* Vestuario de Protección

A40 Accesorios

A10 Accesorios

Para obtener más información, visite la página www.kcprofessional.com/es/apparel

Cubrezapato con suela / Cubrebota con suela• Comoarribaconsueladuradera

Gorra• Diseñadaparasujetarelcabelloyreducirelriesgodecontaminación

Delantal / Manguito / Cubrezapato / Cubrebota• FabricadosconlosmismosmaterialesquenuestroBuzoantiestáticoA40• ProductosCATI

Descripción Tamaño/Código Color Contenido por Caja Clasificación EPI

A40 Accesorio – Delantal corto 44481 100 × CAT I

A40 Accesorio – Manguito 98730 200 × CAT I

A40 Accesorio – Cubrezapato 98700 200 × CAT I

A40 Accesorio – Cubrebota 98800 100 × CAT I

Descripción Tamaño/Código Color Contenido por Caja Clasificación EPI

A10 Accesorio – Gorra 82600 1000 × CAT I

Descripción M/L XL/XXL Color Contenido por Caja Clasificación EPI

A40 Accesorio – Cubrezapato con suela 98710 98720 200 × CAT I

A40 Accesorio – Cubrebota con suela 98810 98820 100 × CAT I

Page 42: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

40

Guantes - EN 374:2003 (Guantes de Protección contra Químicos y Microorganismos)

Durante las pruebas de estanqueidad al agua y/o al aire, el guante no debe presentar ninguna fuga para que se considere que tiene un nivel de calidad aceptable (AQL).

Nivel de rendimiento Unidad con nivel de calidad aceptable Niveles de inspección

Nivel 3 < 0,65 G1Nivel 2 < 1,5 G1Nivel 1 < 4,0 S4

El pictograma Riesgos químicos (mostrado a la derecha) debeiracompañadodetrescifras,quehacenreferenciaal nivel de permeabilidad 2 (o más) frente a tres productos químicos de una lista estándar, incluida en el Anexo A de la norma EN374-1:2003.

Código Letra

Sustancia química Número CAS

Clase

A Metanol 67-56-1 Alcohol primarioB Acetona 67-64-1 CetonaC Acetonitrilo 75-05-8 Compuesto de nitriloD Diclorometano 75-09-2 Parafina cloradaE Bisulfuro de carbono 75-15-0 Azufre con compuesto orgánicoF Tolueno 108-88-3 Hidrocarburo aromáticoG Dietilamina 109-89-7 AminaH Tetrahidrofurano 109-99-9 Compuesto heterocíclico y de éterI Acetato de etilo 141-78-6 ÉsterJ n-Heptano 142-85-5 Hidrocarburo saturadoK Hidróxido de sodio 40% 1310-73-2 Base inorgánicaL Ácido sulfúrico 96% 7664-93-9 Ácido mineral inorgánico

El pictograma ‘Baja Resistencia Química’ se utiliza cuando los guantes no ofrecen un nivel de protección 2 frente a un mínimo de tres productos químicos de la lista estipulada, pero superan la prueba de penetración.

El pictograma ‘Microorganismos’ se utiliza cuando el guante alcanza un nivel mínimo de rendimiento 2 en la prueba de penetración.

Vestuario de protección - EN ISO 6529:2001 método A(Vestuario de Protección contra Químicos y Microorganismos)

Los siguientes datos de permeación han sido proporcionados por laboratorios independientes acreditados, en los que se han empleado el método de prueba más reciente (en la actualidad EN ISO 6529:2001 método A).

El tiempo de penetración es el tiempo que tarda la sustancia química ensayada en alcanzar una tasa de permeación de 1 µg/cm².min y 0,1 µg/cm². min. a 20°C con la presión ambiental.

Responsabilidades legales

Legislación sobre Productos Químicos

Para realizar consultas técnicas, póngase en contacto con INFOFAX en el número 00 800 00 35 45 65 o envíe un correo electrónico a la dirección [email protected]

EN 374-2:2003

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

abc

EN 374-2:2003

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

EN 374-2:2003

EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

?

EN 374-2:2003

Guantes y Vestuario de protección

En el ensayo de permeación de agentes químicos, el rendimiento del producto se clasifica en función del tiempo de penetración.

Tiempo de penetración medido (min)

Nivel de rendimiento de permeación

> 10 1> 30 2> 60 3> 120 4> 240 5> 480 6

El análisis se ha llevado a cabo en condiciones de laboratorio y sólo debe utilizarse como referencia. El comportamiento químico puede no ser representativo de la duración de la protección en el lugar de trabajo debido a la existencia de otros factores que afectarían al rendimiento (abrasión, temperatura, degradación, etc.).

A la hora de elegir el Equipo de Protección Personal (EPI), no se debe utilizar esta información sin que un experto en seguridad realice el análisis y la evaluación de riegos o sin aplicar el criterio profesional. La evaluación de los peligros y riesgos asociados con la aplicación y la elección del Equipo de Protección Personal adecuado en cada situación son responsabilidad del usuario.

La información de esta guía se considera correcta en el momento de su impresión. La información podrá sufrir modificaciones conforme se disponga de más conocimientos y experiencia. Si desea consultar cualquier suplemento o actualización, visite la páginawww.kcprofessional.com/es/chemicalprotection.

Page 43: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

41

EN 374 ISO 6529: 2001

JACKSON SAFETY* G80 Guantes de* NITRILO

JACKSON SAFETY* G80 Guantes de NEOPRENO/LÁTEX

JACKSON SAFETY* G80 Guantes de PVC

KLEENGUARD* G20 Guantes de Nitrilo Verde Atlántico

KLEENGUARD* A80

KLEENGUARD* A71

Sustancia química Número CAS Concentración Clase Resultado Clase Resultado Clase Resultado Clase Resultado Clase Resultado Clase Resultado

1,1,1-tricloroetano 71-55-6 100,0% 1 271,1,2,2-tetracloroetano 79-34-5 100,0% 1 141,2-dicloroetano 107-06-2 100,0% Inmediato1,3-dicloro-2-propanol 96-23-1 100,0% 6 >4801,4-dioxano 123-91-1 100,0% 2 351-pentanol 71-41-0 100,0% 6 >4801-fenoxi-2-propanol 770-35-4 100,0% 6 >4801-propanol 71-23-8 100,0% 6 >4802-butoxietanol 111-76-2 100,0% 6 >4802-butoxietanol 111-76-2 99,4% 4 193Ácido 2-acrilamido 2-metilpropano sulfónico, sol. sat. 15214-89-8 100,0% 6 >4802-cloroetanol 107-07-3 100,0% 6 >4802-cloroetanol 107-07-3 99,0% 6 >4802-etoxietanol 110-85-5 99,0% 4 1662-etoxietil acetato 111-15-9 99,0% 3 922-metil-2-butanol 75-85-4 99,0% 6 >4802-metil-ciclohexilamina 6864-37-5 100,0% 6 >4802-propenal 107-02-8 100,0% Inmediato3-metilamino 1,2-propanodiol 40137-22-2 100,0% 6 >480Ácido acético 64-19-7 100,0% 3 66 Inmediato 6 >480 6 >480Ácido acético 64-19-7 10,0% 6 >480Anhídrido acético 108-24-7 100,0% 6 >480Acetona 67-64-1 100,0% Inmediato Inmediato 2 41 InmediatoAcetonitrilo 75-05-08 100,0% 1 17 Inmediato 1 17 1 14Acetonitrilo 75-05-08 99,9% 1 12Acetofenona 98-86-2 100,0% 6 >480Acetofenona 98-86-2 98,0% 6 >480Acrilamida 79-06-1 50,0% 6 >480Acrilamida 79-06-1 37,0% 6 >480Ácido acrílico 79-10-7 99,0% 6 >480Alcohol alílico 107-18-6 100,0% 6 >480Clorhidrato de aluminio 1327-41-9 40,0% 6 >480Trisulfato de aluminio, sol. sat. 17927-65-0 100,0% 6 >480Cloruro amónico , sol. sat. 12125-02-9 100,0% 6 >480Carbonato ácido de amonio (saturado) 1066-33-7 100,0% 6 >480Hidróxido amónico 1336-21-6 100,0% 3 61Hidróxido amónico 1336-21-6 35,0% 1 20Hidróxido amónico 1336-21-6 25,0% Inmediato 1 10Hidróxido amónico 1336-21-6 20,0% 3 73Hidróxido amónico 1336-21-6 10,0% 3 105 6 >480Nitrato de amonio, sol. sat. 6484-52-2 100,0% 6 >480 6 >480Nitrato de amonio, sol. sat. 6484-52-2 35,0% 6 >480Solución de sulfato amónico 7783-20-2 35,0% 6 >480 6 >480Acetato de amilo 628-63-7 100,0% 3 77Alcohol amílico 75-85-4 100,0% 6 >480Benzaldehído 100-52-7 99,0% 3 64 2 59Benceno 71-43-2 100,0% InmediatoBromobenceno 108-86-1 100,0% InmediatoButanol 71-36-3 100,0% 6 >480 InmediatoAcetato de butilo 123-86-4 100,0%Acetato de butilo 123-86-4 99,0% 2 57 InmediatoAcrilato de butilo 141-32-2 99,0% 1 25Butilamina 109-73-9 100,0% InmediatoCellosolve butílico 111-76-2 100,0% 6 >480Anhídrido butírico 106-31-0 100,0% 6 >480Nitrato de calcio 10124-37-5 35,0% 6 >480Solución de sulfato de calcio 10101-41-4 35,0% 6 >480Bisulfuro de carbono 75-15-0 100,0% Inmediato InmediatoBisulfuro de carbono 75-15-0 99,9% 1 12Careclean AS1 (2) 6 >460 6 >480Cloro (gas) 7782-50-5 100,0% 6 >480Ácido cloroacético 79-11-8 50,0% 6 >480

Guías de selección de Productos de Protección Química

Permeación química (1)

(1) Para obtener información actualizada sobre la protección química, consulte la página www.kcprofessional.com/es/chemicalprotection.(2) Sustancia química de marca para aviación

Page 44: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

42

Guías de selección de Productos de Protección Química

Permeación química (1)

(1) Para obtener información actualizada sobre la protección química, consulte la página www.kcprofessional.com/es/chemicalprotection.(2) Sustancia química de marca para aviación

EN 374 ISO 6529: 2001

JACKSON SAFETY* G80 Guantes de* NITRILO

JACKSON SAFETY* G80 Guantes de NEOPRENO/LÁTEX

JACKSON SAFETY* G80 Guantes de PVC

KLEENGUARD* G20 Guantes de Nitrilo Verde Atlántico

KLEENGUARD* A80

KLEENGUARD* A71

Sustancia química Número CAS Concentración Clase Resultado Clase Resultado Clase Resultado Clase Resultado Clase Resultado Clase Resultado

Clorobenceno 108-90-70 99,5% InmediatoÁcido clorosulfónico 7790-94-5 100,0% InmediatoÁcido cítrico 77-92-9 100,0% 6 >480Cumeno 98-82-8 98,0% 1 19Aceite de corte 100,0% 6 >480Cicloexano 110-82-7 100,0% 6 >480Cicloexano 110-82-7 99,9% Inmediato 2 41Cicloexano 110-82-7 99,7% 6 >480Ciclohexanol 108-93-0 100,0%Ciclohexanol 108-93-0 100,0% 6 >480Ciclohexanona 108-94-1 100,0% 3 110Ciclohexanona 108-94-1 99,0% 1 28 2 34Diclorometano 75-09-2 100,0% Inmediato Inmediato Inmediato InmediatoDiclorometano 75-09-2 99,8% InmediatoGasóleo 100,0% 6 >480 6 >480 4 148 2 24 InmediatoDiestone DLS (2) 4 136 InmediatoDietanolamina 111-42-2 35,0% 6 >480Dietilamina 109-89-7 100,0% 1 11 Inmediato InmediatoDietilamina 109-89-7 99,5% InmediatoDietilenoglicol 111-46-6 100,0% 6 >480Dietilenoglicol 111-46-6 99,0% 6 >480Dietiléter 60-29-7 100,0% InmediatoDietilsulfato 64-67-5 98,0% 6 >480Disobutilo de acetona 108-83-8 100,0% 5 247Dimetilacetamida 127-19-5 100,0% 5 247Dimetilsulfóxido 67-68-5 100,0% 2 50 1 16Dimetilformamida 68-12-2 100,0% 3 62 2 54Dimetilformamida 68-12-2 99,0% 1 23Dimetilsulfato 77-78-1 100,0% 6 >480Etanol 64-17-5 100,0% 1 27 6 >480Etanol 64-17-5 98,0% InmediatoEtanol 64-17-5 95,0% 5 380Etanol 64-17-5 70,0% 1 16Solución de etanolamina 141-43-5 35,0% 6 >480Bromuro de etidio 1239-45-8 1,0% 6 >480 6 >480Etoxietano 60-29-7 100,0% InmediatoAcetato de etilo 141-78-6 100,0% Inmediato InmediatoAcetato de etilo 141-78-6 99,7% 1 13 InmediatoBenceno de etilo 100-41-4 100,0% InmediatoÉter etílico 60-29-7 100,0% 2 32Etilenodiamina 108-01-0 35,0% 6 >480 6 >480Etilenglicol 107-21-1 100,0% 6 >480Etilenglicol 107-21-1 99,9% 6 >480Cloruro férrico (III), sol. sat. 7705-08-0 100,0% 6 >480Formaldehído 50-00-0 37,0% 6 >480 6 >480 6 >480Formaldehído 50-00-0 10,0% 6 >480Ácido fórmico 64-18-6 50,0% 6 >480 6 >480Ácido fórmico 64-18-6 5% 6 >480Furfural 98-01-1 100,0% 4 154Gasolina 100,0% 1 15Glutaraldehído 111-30-8 50,0% 6 >480Glicerina 56-81-5 35,0% 6 >480Heptano 142-82-5 100,0% 1 28 1 26 InmediatoHeptano 142-82-5 99,0% 2 44Hexano 110-54-3 100,0% InmediatoHexano 110-54-3 100,0% 1 27 Inmediato InmediatoHexano 110-54-3 95,0% 6 >480 1 17Ácido hexanoico 142-62-1 100,0% 6 >480Anhídrido de ácido hexanoico 2051-49-2 100,0% 6 >480Fluido hidráulico 100,0% InmediatoHidracina 7803-57-8 98,0% 6 >480Hidracina 7803-57-8 65,0% 6 >480

Page 45: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

43

Permeación química (1)

(1) Para obtener información actualizada sobre la protección química, consulte la página www.kcprofessional.com/es/ n.

EN 374 ISO 6529: 2001

JACKSON SAFETY* G80 Guantes de* NITRILO

JACKSON SAFETY* G80 Guantes de NEOPRENO/LÁTEX

JACKSON SAFETY* G80 Guantes de PVC

KLEENGUARD* G20 Guantes de Nitrilo Verde Atlántico

KLEENGUARD* A80

KLEENGUARD* A71

Sustancia química Número CAS Concentración Clase Resultado Clase Resultado Clase Resultado Clase Resultado Clase Resultado Clase Resultado

Hidracina 7803-57-8 55,0% 6 >480 6 >480 6 >480 6 >480Hidracina 7803-57-8 35,0% 6 >480 6 >480Ácido bromídrico 10035-10-6 35,0% 6 >480Ácido clorhídrico 7647-01-0 37,0% 6 >480 6 >480 5 385Ácido clorhídrico 7647-01-0 32,0% 4 164Ácido clorhídrico 7647-01-0 30,0% 4 210Ácido clorhídrico 7647-01-0 5,0% 6 >480Ácido fluorhídrico 7664-39-3 40,0% 4 190 2 38 2 45Ácido fluorhídrico 7664-39-3 10,0% 6 >480 6 >480Bromuro de hidrógeno 10035-10-6 35,0% 6 >480Peróxido de hidrógeno 7722-84-1 50,0% 6 >480Peróxido de hidrógeno 7722-84-1 30,0% 6 >480 Inmediato 6 >480Cloruro férrico (III) 7705-08-0 45,0% 6 >480Cloruro férrico (III) 7705-08-0 40,0% 6 >480 6 >480 6 >480Cloruro férrico (III) 7705-08-0 4,0% 6 >480Alcohol isobutílico 78-83-1 99,0% 2 58 6 >480Isohexano 64741-49-0 100,0% InmediatoIsooctano 540-84-1 100,0% 6 >480Isopropanol 67-63-0 100,0% 3 89 1 11 6 >480Isopropanol 67-63-0 99,8% 6 >480Isopropanol 67-63-0 99,5% 2 46Isopropanol 67-63-0 70,0% 1 28Acetato de isopropilo 108-21-4 100,0% 1 19Éter de isopropilo 108-20-3 100,0% InmediatoIsopropilamina 75-31-0 100,0% InmediatoÁcido itacónico 97-65-4 100,0% 6 >480Keroseno 8008-20-6 100,0% 6 >480 6 >480 1 11Ácido láctico 50-21-5 85,0% 6 >480Cromato de litio 14307-35-8 36,0% 6 >480Ácido maleico 110-16-7 100,0% 6 >480Ácido mercaptoacético 68-11-1 100,0% 6 >480Ácido metacrílico 79-41-4 99,0% 5 230Anhídrido metacrílico 760-93-0 94,0% 6 >480Cloruro de metanosulfonilo 124-63-0 100,0% 6 >480Metanol 67-56-1 99,9% 2 40 1 20 1 23 Inmediato 6 >480 1 23Ácido metoxiacético 625-45-6 100,0% 6 >480Metoxipropanol 107-98-2 98,0% 6 >480Acetato de metoxipropilo 108-65-6 98,0% 6 >480Acetato de metilo 79-20-9 100,0% InmediatoMetilbutilcetona 591-78-6 100,0% 1 11Metiletilcetona 78-93-3 100,0% 1 25Metiletilcetona 78-93-3 99,0% Inmediato Inmediato InmediatoYoduro de metilo 74-88-4 100,0% InmediatoMetilisobutilcarbinol 108-11-2 100,0% 6 >480Metacrilato de metilo 80-62-6 99,0% 1 22 InmediatoMetilpropilcetona 107-87-9 99,0% 1 11Metilbutiléter 1634-04-4 100,0% 5 376Metilbutiléter 1634-04-4 99,0% 1 13Cloruro de metileno 75-09-2 99,9% InmediatoDisolvente mineral 100,0% 2 57Ácido monocloroacético 79-11-8 85,0% 6 >480Nafta 8030-30-6 100,0% 5 311Ácido nítrico 7697-37-2 70,0% Inmediato 6 >480 6 >480Ácido nítrico 7697-37-2 50,0% 1 11Ácido nítrico 7697-37-2 40,0% 6 >480Nitrobenceno 98-95-3 100,0% 4 170 6 >480Nitrobenceno 98-95-3 99,0% 5 242Alcohol octílico 111-87-5 100,0% 6 >480Óleum 8014-95-7 30,0% 3 90O-toluidina 95-53-4 98,0% 6 >480Oxirano 106-89-8 100,0% 2 45Ácido peracético 79-21-0 1,0% 6 >480 6 >480Ácido peracético 79-21-0 0,5% 6 >480

Guías de selección de Productos de Protección Química

Page 46: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

44

Guías de selección de Productos de Protección Química

Permeación química (1)

(1) Para obtener información actualizada sobre la protección química, consulte la página www.kcprofessional.com/es/chemicalprotection.(2) Sustancia química de marca para aviación

EN 374 ISO 6529: 2001

JACKSON SAFETY* G80 Guantes de* NITRILO

JACKSON SAFETY* G80 Guantes de NEOPRENO/LÁTEX

JACKSON SAFETY* G80 Guantes de PVC

KLEENGUARD* G20 Guantes de Nitrilo Verde Atlántico

KLEENGUARD* A80

KLEENGUARD* A71

Sustancia química Número CAS Concentración Clase Resultado Clase Resultado Clase Resultado Clase Resultado Clase Resultado Clase Resultado

Ácido perclórico 7601-90-3 100,0% 6 >480 6 >480Ácido perclórico 7601-90-3 60,0% 6 >480Destilado de petróleo 64741-65-7 100,0% 1 17P-fluoro anilina 371-40-4 100,0% 3 105Fenol 108-95-2 85,0% 6 >480Fenol 108-95-2 80,0% 6 >480Ácido fosfórico 7664-38-2 85,0% 6 >480 6 >480Ácido fosfórico 7664-38-2 5,0% 6 >480Aceite de pino 80,0% InmediatoBicromato potásico 7778-50-9 1,0% 6 >480Hidróxido potásico 1310-58-3 50,0% 6 >480Metóxido de potasio 865-33-8 32,0% 6 >480Nitrato potásico, sol. sat. 7757-79-1 100,0% 6 >480Propionaldehído 123-38-6 100,0% InmediatoAcetato de propilo 109-60-4 100,0% 1 14Propilbromuro 106-94-5 99,0% Inmediato 1 12Lactato de etilo Purasolv (2) 4 201 1 12Herbicida Round-up 100,0% 6 >480Acetato de sodio trihidrato, sol. sat. 6131-90-4 100,0% 6 >480Cianuro de sodio, sol. sat. 143-33-9 100,0% 6 >480Bicromato de sodio 10588-01-9 10,0% 6 >480Hidróxido sódico 1310-73-2 50,0% 6 >480 6 >480 6 >480 6 >480 6 >480 6 >480Hidróxido sódico 1310-73-2 40,0% 6 >480 6 >480 6 >480 6 >480Hidróxido sódico 1310-73-2 37,0% 6 >480Hidróxido sódico 1310-73-2 10,0% 6 >480Hipoclorito de sodio 7681-52-9 14,0% 6 >480Hipoclorito de sodio 7681-52-9 13,0% 6 >480Hipoclorito de sodio 7681-52-9 12,0% 6 >480Hipoclorito de sodio 7681-52-9 10,0% 6 >480 6 >480Solución de metabisulfito sódico 7681-57-4 40,0% 6 >480Metilato sódico en metanol 124-41-4 30,0% 6 >480Nitrato de sodio 7631-99-4 35,0% 6 >480Sulfato sódico 7757-82-6 35,0% 6 >480Estireno 100-42-5 100,0% InmediatoÁcido sulfúrico 7664-93-9 100,0% 4 200Ácido sulfúrico 7664-93-9 96,0% 5 305 Inmediato 6 >480 6 >480Ácido sulfúrico 7664-93-9 95,0% 6 >480Ácido sulfúrico 7664-93-9 51,0% 6 >480Ácido sulfúrico 7664-93-9 50,0% 6 >480Ácido sulfúrico 7664-93-9 30,0% 6 >480 6 >480Ácido sulfúrico 7664-93-9 5,0% 6 >480Ácido tánico 1401-55-4 30,0% 6 >480Techniclean OX1 (2) 4 227 1 11Tetracloroetileno 124-18-4 100,0% 1 12Tetracloroetileno 124-18-4 99,0% 5 278Tetrahidrofurano 109-99-9 100,0% Inmediato InmediatoTetrahidrofurano 109-99-9 99,9% InmediatoTiofeno 110-02-1 100,0% InmediatoCloruro de tionil 7719-09-7 100,0% InmediatoTetracloruro de titanio 7550-45-0 100,0% 6 >480Tolueno 108-88-3 100,0% Inmediato InmediatoTolueno 108-88-3 99,9% 1 21 InmediatoÁcido tricloroacético 76-03-9 80,0% 6 >480Trietilamina 121-44-8 100,0% InmediatoTrietilortoformiato 122-51-0 100,0% 3 94Ácido sulfónico trifluorometano 1493-13-6 100,0% InmediatoTrimetilacetilcloruro 3282-30-2 100,0% 2 35Trimetilortoformiato 149-73-5 100,0% 3 113Trementina 100,0% 3 80Gasolina sin plomo 86290-81-5 100,0% Inmediato InmediatoÁcido valérico 109-52-4 100,0% 6 >480Anhídrido valérico 2082-59-9 100,0% 5 248Acetato de vinilo 99,0% 1 11Xileno 1330-20-7 98,5% 2 40 Inmediato

Page 47: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

45

KLEENGUARD* A20 KLEENGUARD* A40 KLEENGUARD* A50

Penetración Repelencia Penetración Repelencia Penetración Repelencia

2-butoxietanol 111-76-2 98,0% 2 1Ácido acético 64-19-7 40,0% 3 3Acetona 67-64-1 100,0% 3 1Acetofenona 98-86-2 100,0% 3 3Actellic 25 EC 1,0% 2 2Bromobenceno 108-86-1 100,0% 2 1Buraton 10F 100,0% 3 1 3 1Butan-1-ol 71-36-3 100,0% 3 1Clorobenceno 108-90-70 100,0% 2 1Coopex W 1,0% 3 3Coopex WP 0,5% 3 3Demon 40WP 0,37% 3 3Empire 20 2,5% 3 3Etanol 64-17-5 95,0% 3 2Etanol 64-17-5 90,0% 0 0 2 1Benceno de etilo 100-41-4 100,0% 2 1Bromuro de etilo 74-96-4 100,0% 2 0Etilenglicol 107-21-1 100,0% 3 2Fenitrothion 50 ec 2,0% 2 2Nitrato de hierro 10421-48-4 50,0% 3 2Ficam W 30,0% 3 3Ácido fluosilíceo 16961-83-4 35,0% 2 1Formaldehído 50-00-0 37,0% 3 3Ácido fórmico 64-18-6 40,0% 3 3Heptano 142-82-5 100,0% 0 0 3 0Hexano 110-54-3 100,0% 2 0Ácido clorhídrico 7647-01-0 37,0% 3 2Incidin Extra N 100,0% 3 1 3 1Incidin Plus 100,0% 3 1 3 2Incidur 100,0% 3 1 3 1Nitrato de manganeso (II) 10377-66-9 50,0% 3 2Metilformiato 107-31-3 100,0% 1 0Acetato de n-butilo 123-86-4 100,0% 1 1Nitrato de níquel 13138-45-9 5,0% 3 3Ácido nítrico 7697-37-2 40,0% 3 3Peripel 20,0% 3 2Peripel 16,0% 3 3Ácido fosfórico 7664-38-2 50,0% 3 2Hidróxido potásico 1310-58-3 48,0% 3 1Ácido propiónico 79-09-4 98,0% 1 0Ácido propiónico 79-09-4 30,0% 2 1Quartacid Plus 100,0% 3 1 3 1Reslin premium 33,0% 3 2Reslin premium 11,0% 2 2Sekusept 100,0% 3 1 3 2Hidróxido sódico 1310-73-2 48,0% 3 2Hidróxido sódico 1310-73-2 47,0% 3 2Hidróxido sódico 1310-73-2 10,0% 3 3 3 3 3 3Nitrato de sodio 7631-99-4 44,0% 3 2Ácido sulfúrico 7664-93-9 35,0% 3 3Ácido sulfúrico 7664-93-9 30,0% 3 3 3 3 3 2Xileno 1330-20-7 100,0% 2 1

Guías de selección de Productos de Protección Química

Penetración química (1)

(1) Para obtener información actualizada sobre la protección química, consulte la página www.kcprofessional.com/es/chemicalprotection.

EN ISO 6530:2005 - Resistencia de los materiales a la penetración de líquidos/sustancias químicas de baja volatilidad

En la norma ISO 6530:2005, también conocida como la prueba de la canaleta o “gutter test”, se aplica una cantidad medida de sustancia química de prueba al tejido mediante un chorro fino. Se mide la cantidad de producto químico que penetra en el tejido y la cantidad que repele el tejido. Existen 3 categorías de penetración y repelencia (definidas en EN 14325:2004). Clase Penetración Repelencia

1 <10% >80%2 <5% >90%3 <1% >95%

Para que cumpla la norma, el producto debe satisfacer los siguientes requisitos:• Clase 3 de repelencia de al menos uno de los cuatro productos

químicos líquidos seleccionados • Clase 2 de penetración de al menos uno de los cuatro productos

químicos líquidos seleccionados En estas pruebas estándar se ha determinado que los cuatro productos químicos definidos, NaOH (10%), H2SO4 (30%), o-xileno y butan-1-ol, son representativos de una serie de propiedades químicas, pero no cubren todos los tipos de productos químicos y concentraciones.

La legislación establece que todos los usuarios de productos EPI deben realizar evaluaciones de riesgos para cualquier tarea que deseen llevar a cabo. Nuestro objetivo es proporcionar información relacionada con el rendimiento los productos EPI que permita al responsable de seguridad elegir el producto correcto en función de la evaluación de riesgos.

En la tabla siguiente figuran otras sustancias químicas que hemos sometido a prueba.

Page 48: kimberly klarc

46

Equipo de Protección Personal

Productos diseñados para maximizar la eficacia y la productividad

Soluciones Esenciales de KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL*

Además de la completa gama de Equipo de Protección Personal descrita en este catálogo, ofrecemos toda una gamadeSolucionesdeSoldadura,PañosyProductosdeAseo.

SOLUCIONES DE SOLDADURAOfrecemos una gama completa de productos de seguridad para trabajos de soldadura que satisfacen todas las necesidades específicas de este sector.

PAÑOS - SU EFICACIA ES LO PRIMERO Sabemos que mejorar la productividad es importante para usted. Éste ha sido y seguirá siendo nuestro principalobjetivo.Consucolaboración,nuestrospañospuedenresultarmáseficacesalahoradehacerfrentea los desafíos que se plantean en el lugar de trabajo.

PRODUCTOS DE ASEOMarcamos tendencia cuando hablamos de aseos. Nuestro compromiso pasa por ofrecer una gama de productos extraordinaria e innovadora, superior en cuanto a higiene y estética se refiere.

Para obtener más información, visite la página www.kcprofessional.com/es

Page 49: kimberly klarc

47

Equipo de Protección Personal

Nuestra propuesta de sostenibilidad

REDUCIR HOY, RESPETAR EL MAÑANA*

La sostenibilidad es fundamental en la forma de actuar de Kimberly-Clark Corporation. REDUCIR HOY, RSPETAR EL MAÑANA* pretende lograr un impacto positivo en el mundo actual, con respecto por las generacionesdelmañana.

Nuestro compromiso es crear un mundo en el que las personas tengan acceso y puedan disfrutar de lo básico para vivir, como son agua potable o un empleo digno. Por eso, nuestra estrategia de sostenibilidad aborda temas como el cambio climático, los ecosistemas, la biodiversidad y la creación de cadenas de suministro más sostenibles para garantizar un consumo responsable.

Nuestra estrategia(1) gira en torno a los tres pilares de la sostenibilidad: personas, planeta y productos.

PERSONASNuestro programa de seguridad “Quién cuenta contigo” está promoviendo el cambio cultural que se necesita para garantizar que cualquier empleado, contratista y visitante de Kimberly-Clark regrese sano a casa al final del día.

Esperamos que los más de 30.000 proveedores con que contamos en todo el mundo cumplan tanto la legislación pertinente como las normas de Kimberly-Clark en materia de horas de trabajo, salario justo, mano de obra infantil, no discriminación, libertad de asociación, protección de la salud/seguridad y el medio ambiente y forma de mejorar la sostenibilidad en sus operaciones.

PLANETAAdemás de emplear prácticas medioambientales sostenibles para garantizar un crecimiento responsable en un mundo de recursos limitados, siempre buscamos oportunidades para reducir el impacto derivado del gran consumo energético de nuestras operaciones de fabricación.

PRODUCTOSNuestros esfuerzos se centran en ofrecer productos de altas prestaciones que satisfagan las necesidades básicas de forma sostenible. Para ello, investigamos formas de reducir el impacto ambiental del producto en todas las etapas de su ciclo de vida: desde el aprovisionamiento de materia prima hasta lafabricación,desdeelembalajehastaeltransporte,ydesdeeldiseñoyelempleodelproductohastasudesecho final.

Para obtener más información, visite el sitio www.kcpreducetoday.com/es

(1) Si desea obtener más información, puede consultar nuestro Informe de Sostenibilidad 2010 en http://www.sustainabilityreport2010.kimberly-clark.com

REDUCE HOYRESPETA EL MAÑANA

Page 50: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

48

Equipo de Protección Personal

Notas

Page 51: kimberly klarc

Equipo de Protección Personal

49

Equipo de Protección Personal

Notas

Page 52: kimberly klarc

P R O F E S S I O N A L

El empresario es responsable tanto de evaluar el riesgo de la tarea a realizar como de determinar la selección correcta de equipo de protección personal para dicha tarea. El fabricante, Kimberly-Clark, no se hace responsable de la elección o el uso incorrecto del equipo de protección personal mostrado en este folleto. Aunque se han adoptado todas las medidas pertinentes para garantizar que la información contenida en este documento es correcta en el momento de su publicación, puede contener errores. Asimismo, la legislación que regula los equipos de protección personal está bajo revisión constante y puede cambiar durante la vigencia de este folleto. De acuerdo con esto, las especificaciones de los productos pueden estar sujetas a cambios. En caso de tener alguna consulta sobre los productos mostrados o sobre la idoneidad de tales productos para una tarea específica, le recomendamos ponerse en contacto con INFOFAX. Deseche siempre el equipo de protección de manera segura y adecuada de acuerdo con las normas ambientales locales, nacionales y europeas.

SERVICIO DE INFORMACIÓN TÉCNICA, envíe su consulta por correo electrónico. Le responderemos en 24 horas.

® y * Marca Registrada o Marca comercial de Kimberly-Clark Worldwide, Inc., o sus filiales. © 2011 KCWW Publicación No.: 4656.06 E 10.11

www.kcprofessional.com/es

REDUCE HOYRESPETA EL MAÑANA

REDUCIR HOY, RESPETAR EL MAÑANA* es el proyecto de sostenibilidad de KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL*. KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* está trabajando para reducir

la utilización de los recursos naturales del planeta mediante la integración de los principios de sostenibilidad en los procesos de innovación de producto y la aplicación del concepto de

ciclo de vida. La reducción del consumo es la clave para que nuestras actividades y las de los clientes tengan menos impacto ambiental.

Para obtener más información, visite el sitio www.kcpreducetoday.com.

[email protected]

00 800 00 35 45 65

KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* pone a disposición productos esenciales para disfrutar de un lugar de trabajo más saludable, seguro y productivo.

Haga su pedido ya en su distribuidor local.

Localice a su distribuidor local en www.kcprofessional.com/es/distributor.

Para conocer la gama completa, visite nuestra página web www.kcprofessional.com/es