Justice for Women Summer 2014 Newsletter

4
Un Testimonio de Pruebas y Fe N ew Brunswick, NJ—Cuando Juanita emigró a Estados Unidos para escapar de una vida de pobreza y abuso en su pueblo de origen, no trajo casi nada, sólo sus esperanzas para un futuro mejor. Juanita empezó a trabajar de niña para ayudar a mantener a su familia. Pero a pesar de ser muy trabajadora y cumplida, un nuevo país trajo consigo difíciles barreras que superar: poco conocimiento del Summer 2014 Justice for Women: A Collaboration for Empowerment Intercommunity Peace & Justice Center A Testimony to Trial and Faith N ew Brunswick, NJ—When Juanita immigrated to the United States to escape a lifetime of poverty and abuse in her small village back home, she came with little more than hope for a better future. Juanita had started working as a child to help support her family. Yet despite her strong work ethic, she faced daunting challenges in her new home: limited English, exploitation, low wages, poor housing and alienation. What she counted on through it all were her faith in God and her indomitable spirit. Juanita is the collective story of the Women’s Justice Circle in New Jersey— women who walk in the liminal space between two cultures, raising US-born children who know little of their mothers’ journeys and the strength that has carried them through their many struggles. They created an 8-act play designed to connect with their children, share their stories of trial and triumph, and bind together the two worlds distanced by age and upbringing. The play was a collaborative venture of St. Joseph Parish in New Brunswick with Father Kevin building the props and deacon Nelson assisting with music. “La Vida de Juanita,” an Off- Broadway hit, opened the door for children to see through their mothers´ eyes and guided the women to rediscover their power. inglés, explotación, salarios bajos, dificultades de vivienda y alienación. En lo que Juanita se apoyaba siempre era su fe en Dios y su espíritu indomable. Juanita es la historia colectiva del Círculo de Mujeres para la Justicia en New Jersey, mujeres que viven en el espacio donde dos culturas se cruzan, con hijos nacidos en Estados Unidos que saben muy poco de la lucha de sus madres y la fortaleza que necesitaron para superar numerosos obstáculos. Como acción de su Círculo, ellas crearon una obra de 8 actos a fin de conectarse con sus hijos, compartir sus historias de pruebas y triunfo, y unir dos mundos distanciados por la edad y el modo de crianza. La obra fue un esfuerzo colectivo de la Parroquia St. Joseph en New Brunswick, en que el Padre Kevin construyó el escenario y el diácono Nelson ayudó con la música. “La Vida de Juanita”, un éxito fuera de Broadway, les abrió los ojos a los hijos para que vieran lo que sus madres tuvieron que pasar y guió a las mujeres para para que redescubran su fortaleza. Life on Hold S eattle, WA—From backgrounds and countries as varied as the world itself, the women of Sojourner Place found that they all share one thing in common when they formed their Circle: the need for affordable housing. “I feel on hold,” one woman shared. “Everything is magnified when you’re homeless: fear, risk, rage. Addiction. Every problem you thought you’d overcome, comes back, and you can’t get away.” Women who are homeless are caught in a cycle of poverty, fueled by untreated medical issues, inaccessible treatment, “Me encantó descubrir que hay muchas mujeres luchadoras y valientes con las que puedo compartir y luchar y de quienes puedo aprender mucho” Beatriz García in “La Vida de Juanita” an original Off-Broadway Play stereotyping, lack of a permanent address for job applications, and low wages. “I’ve been on housing waiting lists for 4 years. I make minimum wage. Most (of my income) goes to my children and transitional housing. How can I save for a security deposit, fees, first and last month’s rent?” Almost 70% of funding for homeless services in King County comes from a modest $40 real estate document recording fee. This fee was set to decrease by 75% by 2017. The Circle decided to write their state legislators about fully funding the Housing Trust Fund and maintaining the recording fee. They co-authored a speech presented in front of hundreds of advocates at Catholic Advocacy Day and delivered letters to their senator and representatives in Olympia. The campaign to revive the Document Recording Fees bill paid off. It passed— with caveats. The women of Sojourner Place will be counting on you to join them in championing the Housing Trust Fund in the next state budget.

description

Bilingual newsletter from the Justice for Women, Women's Justice Circles - a program of the Intercommunity Peace and Justice Center in Seattle.

Transcript of Justice for Women Summer 2014 Newsletter

Page 1: Justice for Women Summer 2014 Newsletter

Un Testimonio de Pruebas y Fe

New Brunswick, NJ—Cuando Juanita emigró a Estados Unidos para escapar

de una vida de pobreza y abuso en su pueblo de origen, no trajo casi nada, sólo sus esperanzas para un futuro mejor. Juanita empezó a trabajar de niña para ayudar a mantener a su familia. Pero a pesar de ser muy trabajadora y cumplida, un nuevo país trajo consigo difíciles barreras que superar: poco conocimiento del

Summer 2014

Justice for Women:A Collaboration for Empowerment

Intercommunity Peace & Justice Center

A Testimony to Trial and Faith

New Brunswick, NJ—When Juanita immigrated to the United States to

escape a lifetime of poverty and abuse in her small village back home, she came with little more than hope for a better future. Juanita had started working as a child to help support her family. Yet despite her strong work ethic, she faced daunting challenges in her new home: limited English, exploitation, low wages, poor housing and alienation. What she counted on through it all were her faith in God and her indomitable spirit.

Juanita is the collective story of the Women’s Justice Circle in New Jersey—women who walk in the liminal space between two cultures, raising US-born children who know little of their mothers’ journeys and the strength that has carried them through their many struggles. They created an 8-act play designed to connect with their children, share their stories of trial and triumph, and bind together the two worlds distanced by age and upbringing. The play was a collaborative venture of St. Joseph Parish in New Brunswick with Father Kevin building the props and deacon Nelson assisting with music. “La Vida de Juanita,” an Off-Broadway hit, opened the door for children to see through their mothers´ eyes and guided the women to rediscover their power.

I n t e r c o m m u n i t y Peace & Justice Center1216 NE 65th StreetSeattle, WA 98115

www.ipjc.org

[email protected]

206.223.1138

NON-PROFIT ORG. US Postage

PAIDSeattle, WA

Permit No. 4711

Together we can make a difference in the lives of these women and our community as a whole! Contact Giselle Cárcamo at 206.223.1138 or [email protected] for details.

inglés, explotación, salarios bajos, dificultades de vivienda y alienación. En lo que Juanita se apoyaba siempre era su fe en Dios y su espíritu indomable.

Juanita es la historia colectiva del Círculo de Mujeres para la Justicia en New Jersey, mujeres que viven en el espacio donde dos culturas se cruzan, con hijos nacidos en Estados Unidos que saben muy poco de la lucha de sus madres y la fortaleza que necesitaron para superar numerosos obstáculos. Como acción de su Círculo, ellas crearon una obra de 8 actos a fin de conectarse con sus hijos, compartir sus historias de pruebas y triunfo, y unir dos mundos distanciados por la edad y el modo de crianza. La obra fue un esfuerzo colectivo de la Parroquia St. Joseph en New Brunswick, en que el Padre Kevin construyó el escenario y el diácono Nelson ayudó con la música. “La Vida de Juanita”, un éxito fuera de Broadway, les abrió los ojos a los hijos para que vieran lo que sus madres tuvieron que pasar y guió a las mujeres para para que redescubran su fortaleza.

Life on Hold

Seattle, WA—From backgrounds and countries as varied as the world itself,

the women of Sojourner Place found that they all share one thing in common when they formed their Circle: the need for affordable housing. “I feel on hold,” one woman shared. “Everything is magnified when you’re homeless: fear, risk, rage. Addiction. Every problem you thought

you’d overcome, comes back, and you can’t get away.”

Women who are homeless are caught in a cycle of poverty, fueled by untreated m e d i c a l i s s u e s , inaccessible treatment,

“Me encantó descubrir que hay muchas mujeres luchadoras y valientes con las que puedo compartir y luchar y de quienes puedo aprender mucho”

Beatriz García in “La Vida de Juanita” an original Off-Broadway Play

“ M e n t a l h e a l t h issues affect your f a m i l y, f r i e n d s , neighbors... So why aren’t we talking about it?”

stereotyping, lack of a permanent address for job applications, and low wages. “I’ve been on housing waiting lists for 4 years. I make minimum wage. Most (of my income) goes to my children and transitional housing. How can I save for a security deposit, fees, first and last month’s rent?”

Almost 70% of funding for homeless services in King County comes from a modest $40 real estate document recording fee. This fee was set to decrease by 75% by 2017. The Circle decided to write their state legislators about fully funding the Housing Trust Fund and maintaining the recording fee. They co-authored a speech presented in front of hundreds of advocates at Catholic Advocacy Day and delivered letters to their senator and representatives in Olympia.

The campaign to revive the Document Recording Fees bill paid off. It passed—with caveats.

The women of Sojourner Place will be counting on you to join them in championing the Housing Trust Fund in the next state budget.

of mass violence: Isla Vista, Virginia Tech, Newtown. Yet 1 in 4 Americans will experience a diagnosable mental illness in a year, and those with severe mental illnesses—such as schizophrenia or bipolar disorder—are much more likely to be the victims of crime than the perpetrators. “Mental health issues affect your family, friends, neighbors,” one member said. “So why aren’t we talking about it?”

The Jubilee Women’s Justice Circle decided that they wanted to talk about it. They set up a Facebook page called Mental Health and Healing to share stories of those with mental health diagnoses and to normalize behavioral illnesses. They reached out to area mental health o r g a n i z a t i o n s to include local available resources, a n d t a l ke d t o t h e i r c h u r c h c o n g r e g a t i o n s to find people to interview for the page. The site was launched during Mental Health Month (May) and will be an ongoing project of the Jubilee Circle. The women are working with the National Alliance on Mental Illness (NAMI) to bring a representative to Jubilee Center. Through a peer-mentor program called “In Our Own Voice,” a class on mental illnesses and stigma will be offered later this summer.

Enfermedad Mental y Estigma

Seattle, WA—Para las mujeres del Círculo de Justicia de Jubilee, todo

aquel que padece una enfermedad mental está condenado a cargar con el estigma. Asimismo, afronta la doble dificultad que conlleva tener una enfermedad que a menudo se ve con temor y se sufre en silencio por miedo a los prejuicios y

discriminaciones que se recibe por padecerla. Cuando oímos hablar de enfermedades mentales, a menudo es en el contexto de la violencia colectiva: Isla Vista, Virginia Tech, Newtown. Sin embargo, 1 de cada 4 estadounidenses padecerá una enfermedad mental diagnosticable en un año y aque l l o s con

enfermedades mentales graves, tales como la esquizofrenia o el trastorno bipolar, son mucho más propensos a ser víctimas de la delincuencia que los perpetradores. “Los problemas de salud mental afectan a tu familia, amigos, vecinos,” dijo una de las participantes.”¿Por qué no hablamos de ello?”

El Círculo decidió hablar del tema. Crearon una página de Facebook llamada Salud Mental y Sanación para compartir historias de personas diagnosticadas con enfermedades de salud mental y para normalizarlas. Las participantes visitaron a organizaciones de salud mental del área para incluir los recursos locales disponibles y hablaron con sus congregaciones para encontrar gente para entrevistar. El sitio fue lanzado durante el Mes de la Salud Mental (mayo) y será un proyecto en curso del Círculo. Las mujeres están trabajando con la Alianza Nacional de Enfermedades Mentales (NAMI por sus siglas en inglés) para llevar a un representante a Jubilee. A través de un programa llamado “En Nuestra Propia Voz”, se ofrecerá una clase sobre las enfermedades mentales y el estigma a finales de este verano.

Page 2: Justice for Women Summer 2014 Newsletter

Justice for Women is...A grassroots movement for social justice in areas affecting women, especially women living in poverty.

Women’s Justice Circles empower women to identify issues of concern in their community and act for change.

Justice for Women: A Collaboration for Empowerment An Intercommunity Peace and Justice Center collaboration with: Catherine Place • Hope House • Jubilee Women’s Center

La Casa Hogar • Marie Rose House • Mercy Housing Northwest • Miryam’s House • Nuestra Casa Sojourner Place • Transitional Living Center • Women’s Hearth

Thank you to our program funders including: Catholic Campaign for Human Development, the Sisters of St. Joseph of Carondelet, and the Blessing Project

Thank you to Rosamaría Graziani for helping us with the translation

Canales de Comunicación Intergeneracional en Zonas Rurales de Washington

Connell, WA—ha experimentado una explosión de población en la década

pasada, con más de 40% de los residentes identificándose como latinos. Mientras la ciudad se esfuerza por encontrar su identidad económica, las industrias más grandes están relacionadas con la agricultura (cultivos, procesamiento de comida y producción de químicos agrícolas); y la prisión local, con 2,600 reclusos, un poco más de la mitad de la población de Connell. La rápida expansión de la ciudad hace que muchos residentes latinos se sientan desconectados de los demás, sin muchas oportunidades de reunirse, fuera de la misa en español en la parroquia local.

El Círculo de Mujeres para la Justicia identificó sentimientos de fragmentación dentro de la comunidad debido a barreras de lenguaje dentro de su iglesia y los largos días de trabajo en el campo, entre 10-14 horas diarias. Este Círculo, conformado por Las Guadalupanas, decidió encontrar

“I feel on hold. Everything is magnified when you’re homeless: fear, risk, rage. Addiction. Every problem you thought you’d overcome, comes back, and you can’t get away.”

The Connell Women’s Justice Circle welcomes Alejandro Aguilera-Titus

Teresa delivers a powerful testimony during 2014 Catholic Advocacy Day

maneras de unir a la comunidad. Asumieron el desafío frontalmente y organizaron una celebración de la Virgen de Guadalupe. Fueron a las escuelas locales con el fin de incluir a los jóvenes en la celebración de su historia y cultura. El evento incluyó una procesión, misa y cena comunitaria en el centro comunitario local.

El éxito del evento las animó a invitar a Connell a Alejandro Aguilera-Titus, director adjunto de Asuntos Hispanos de la Conferencia de Obispos Católicos de Estados Unidos y orador reconocido en todo el país. Recaudaron el dinero para su visita y organizaron un seminario de dos días al que asistieron más de 65 parejas la primera noche y más de 70 jóvenes el siguiente día. Los jóvenes hablaron sobre ident idad , metas, estereotipos y las dificultades que pasaron sus padres para salir de su país de origen y llegar a Connell.

La visita abrió nuevos canales de comunicación intergeneracional entre los participantes y el Sr. Alejandro Aguilera-Titus también ganó algo: va a llevar el concepto del Círculo de Mujeres para la Justicia a Washington, DC, a fin de seguir el trabajo de justicia social que empezó en Connell, WA, cuya población de 5350 ¡sigue aumentando!

Opening Channels of Intergenerational Communication in Rural Washington

Connell , WA—has seen a recent population explosion in the past decade,

with over 40% of residents identifying as Latino. As the city struggles to find its economic identity, the largest industries are currently agricultural ly -related (farming, food processing and production of agricultural chemicals); and the local prison, which houses 2,600 people—a little more than half the size of the population of Connell. With the city rapidly expanding, many Latino residents feel disconnected from one another, with little opportunity to come together outside of the Spanish-language Mass at their local parish.

Facing language barriers within their church and 10-14-hour days working in the fields, the Women’s Justice Circle expressed a feeling of fragmentation within the community. This group of Las Guadalupanas decided to develop avenues of community building. Taking the challenge head-on, they arranged a celebration of the Virgin of Guadalupe, reaching out to local schools to incorporate youth into the celebration of their history and culture.

No Barriers to Hope

Handeni, Tanzania—Daily downpours are sweeping across the mountains of

Handeni, one of eight districts in the Tanga region of Tanzania. It’s the rainy season and the farm workers are taking breaks from their muddy maize and cassava

fields to enthusiastically discuss what issues they want to address in their communities: l i te racy, access to water and sanitation, healthcare, newborn health, environmental conservation, maternal mortality, and schooling for girls.

Many of the women in the 25 dif ferent Just ice C i rc les are illiterate and have few technological resources.

However, they work with what they have, speaking in Swahili, their native language and creatively using role plays to enliven their conversations.

The majority are Muslim women who have been brought together through a partnership between IPJC, the Women´s Center for Communication &

Development (CEWOD) and the local government’s Community Development Department. Though each Circle meets only once every two weeks, they already have plans to meet with the District Executive Director and Council Members to ask about the healthcare budget and plans to address maternal mortality rates.

“Love recognizes no barriers. It jumps hurdles, leaps fences, penetrates walls to arrive at its destination f u l l o f h o p e . ” ―Maya Angelou

Esperanza sin Barreras

Handeni, Tanzania—Las lluvias caen a diario en las montañas de Handeni,

uno de los ocho distritos en la región de Tanga, Tanzania. Es la estación lluviosa y las trabajadoras agrícolas toman su descanso en los campos lodosos de maíz y mandioca donde hablan con entusiasmo sobre lo que les preocupa

Vida en Suspenso

Seattle, WA—Las mujeres de Sojourner Place vienen de diferentes lugares pero

al formar su Círculo, todas encontraron algo en común: la necesidad de vivienda de bajo costo. “Me siento paralizada”, dijo una señora. “Todo se multiplica cuando no tienes dónde vivir: el temor, el riesgo, la rabia, la adicción. Todos los problemas que pensabas que habías superado, retornan y no te puedes escapar.”

Las mujeres que no tienen dónde vivir se ven atrapadas en un círculo de pobreza, exacerbado por problemas médicos sin tratar, falta de acceso al tratamiento, estereotipos negativos que las marginan, falta de una dirección permanente para poner en las solicitudes de empleo y bajos salarios. “Estoy en la lista de espera para vivienda desde hace 4 años. Gano el sueldo mínimo. La mayor parte lo gasto en los niños y en mi vivienda de transición. ¿Cómo voy a poder ahorrar para el depósito de seguridad, cuotas y la renta del primer y último mes?”

Casi 70% de los servicios para personas sin hogar en King County son financiados por una pequeña tarifa de $40 sobre los servicios de registro de documentos inmobiliarios (viviendas y edificios). Esta tarifa iba a disminuir en 75% en el 2017. Las mujeres del Círculo decidieron escribir a sus legisladores estatales para que financien completamente los Fondos de Vivienda (Housing Trust Fund) y mantengan la tarifa sobre los servicios de registro. Participaron en la redacción del discurso que se presentó frente a cientos de participantes del Día Católico de Abogacía y entregaron cartas a su senador y representantes en Olympia.

La campaña para restaurar la tarifa

The event included a procession, Mass, and community dinner at the local community center.

Spurred on by this success, they reached out to Alejandro Aguilera-Titus—the Assistant Director of Hispanic Affairs for the United States Conference of Catholic Bishops and nationally renowned speaker—to invite him to come to Connell. They raised money for his trip and arranged a two-day seminar, with over 65 couples attending the first night and over 70 teens participating the following day. The teens discussed identity, goals, stereotypes and the journeys their parents had taken from their home countries to Connell.

While the visit opened new channels of intergenerational communication among the participants, Mr. Alejandro Aguilera-Titus gained something additional from the visit. He will be taking the Women’s Justice Circle program to Washington, DC, to continue the social justice work begun in Connell, WA, population 5,350 and counting!

en su comunidad: alfabetización, acceso a agua y desagüe, atención médica, mortalidad materna, cuidado de salud para recién nacidos, conservación ambiental y escuelas para niñas.

Muchas de las mujeres en los 25 diferentes Círculos para la Justicia que se llevan a cabo en la región no saben leer, viven en zonas con apagones y tienen poco recursos tecnológicos. Sin embargo, trabajan con lo que tienen, hablan en Swahili, su lengua materna, y utilizan “juego de roles” (donde usan su imaginación, narración oral, originalidad e ingenio) como una manera creativa de hacer más dinámicas sus conversaciones.

La mayoría de participantes son musulmanas que se reunieron gracias a un esfuerzo conjunto del IPJC, el Centro Femenino para Comunicación y Desarrollo (CEWOD por sus siglas en inglés) y el Departamento de Desarrollo Comunitario del gobierno local. Si bien cada Círculo sólo se reúne cada dos semanas, ya tienen planeado reunirse con el Director Ejecutivo del Distrito y los concejales a fin de conversar sobre el presupuesto de salud y sus planes para mitigar la tasa de mortalidad materna.

The Tanga region in Tanzania

Normalizing Mental Illnesses

Seattle, WA—To the women in the Jubilee Women’s Justice Circle, stigma

is a scarlet letter worn by those with mental illnesses. It is the double burden of illnesses that are often seen with fear and suffered in silence. When we hear of mental illnesses, it’s often in the context

sobre los servicios de registro fue exitosa. Fue aprobada, pero con excepciones.

Las mujeres de Sojourner Place cuentan con ustedes para que las acompañen en respaldar los Fondos de Vivienda en el próximo presupuesto estatal.

Page 3: Justice for Women Summer 2014 Newsletter

Justice for Women is...A grassroots movement for social justice in areas affecting women, especially women living in poverty.

Women’s Justice Circles empower women to identify issues of concern in their community and act for change.

Justice for Women: A Collaboration for Empowerment An Intercommunity Peace and Justice Center collaboration with: Catherine Place • Hope House • Jubilee Women’s Center

La Casa Hogar • Marie Rose House • Mercy Housing Northwest • Miryam’s House • Nuestra Casa Sojourner Place • Transitional Living Center • Women’s Hearth

Thank you to our program funders including: Catholic Campaign for Human Development, the Sisters of St. Joseph of Carondelet, and the Blessing Project

Thank you to Rosamaría Graziani for helping us with the translation

Canales de Comunicación Intergeneracional en Zonas Rurales de Washington

Connell, WA—ha experimentado una explosión de población en la década

pasada, con más de 40% de los residentes identificándose como latinos. Mientras la ciudad se esfuerza por encontrar su identidad económica, las industrias más grandes están relacionadas con la agricultura (cultivos, procesamiento de comida y producción de químicos agrícolas); y la prisión local, con 2,600 reclusos, un poco más de la mitad de la población de Connell. La rápida expansión de la ciudad hace que muchos residentes latinos se sientan desconectados de los demás, sin muchas oportunidades de reunirse, fuera de la misa en español en la parroquia local.

El Círculo de Mujeres para la Justicia identificó sentimientos de fragmentación dentro de la comunidad debido a barreras de lenguaje dentro de su iglesia y los largos días de trabajo en el campo, entre 10-14 horas diarias. Este Círculo, conformado por Las Guadalupanas, decidió encontrar

“I feel on hold. Everything is magnified when you’re homeless: fear, risk, rage. Addiction. Every problem you thought you’d overcome, comes back, and you can’t get away.”

The Connell Women’s Justice Circle welcomes Alejandro Aguilera-Titus

Teresa delivers a powerful testimony during 2014 Catholic Advocacy Day

maneras de unir a la comunidad. Asumieron el desafío frontalmente y organizaron una celebración de la Virgen de Guadalupe. Fueron a las escuelas locales con el fin de incluir a los jóvenes en la celebración de su historia y cultura. El evento incluyó una procesión, misa y cena comunitaria en el centro comunitario local.

El éxito del evento las animó a invitar a Connell a Alejandro Aguilera-Titus, director adjunto de Asuntos Hispanos de la Conferencia de Obispos Católicos de Estados Unidos y orador reconocido en todo el país. Recaudaron el dinero para su visita y organizaron un seminario de dos días al que asistieron más de 65 parejas la primera noche y más de 70 jóvenes el siguiente día. Los jóvenes hablaron sobre ident idad , metas, estereotipos y las dificultades que pasaron sus padres para salir de su país de origen y llegar a Connell.

La visita abrió nuevos canales de comunicación intergeneracional entre los participantes y el Sr. Alejandro Aguilera-Titus también ganó algo: va a llevar el concepto del Círculo de Mujeres para la Justicia a Washington, DC, a fin de seguir el trabajo de justicia social que empezó en Connell, WA, cuya población de 5350 ¡sigue aumentando!

Opening Channels of Intergenerational Communication in Rural Washington

Connell , WA—has seen a recent population explosion in the past decade,

with over 40% of residents identifying as Latino. As the city struggles to find its economic identity, the largest industries are currently agricultural ly -related (farming, food processing and production of agricultural chemicals); and the local prison, which houses 2,600 people—a little more than half the size of the population of Connell. With the city rapidly expanding, many Latino residents feel disconnected from one another, with little opportunity to come together outside of the Spanish-language Mass at their local parish.

Facing language barriers within their church and 10-14-hour days working in the fields, the Women’s Justice Circle expressed a feeling of fragmentation within the community. This group of Las Guadalupanas decided to develop avenues of community building. Taking the challenge head-on, they arranged a celebration of the Virgin of Guadalupe, reaching out to local schools to incorporate youth into the celebration of their history and culture.

No Barriers to Hope

Handeni, Tanzania—Daily downpours are sweeping across the mountains of

Handeni, one of eight districts in the Tanga region of Tanzania. It’s the rainy season and the farm workers are taking breaks from their muddy maize and cassava

fields to enthusiastically discuss what issues they want to address in their communities: l i te racy, access to water and sanitation, healthcare, newborn health, environmental conservation, maternal mortality, and schooling for girls.

Many of the women in the 25 dif ferent Just ice C i rc les are illiterate and have few technological resources.

However, they work with what they have, speaking in Swahili, their native language and creatively using role plays to enliven their conversations.

The majority are Muslim women who have been brought together through a partnership between IPJC, the Women´s Center for Communication &

Development (CEWOD) and the local government’s Community Development Department. Though each Circle meets only once every two weeks, they already have plans to meet with the District Executive Director and Council Members to ask about the healthcare budget and plans to address maternal mortality rates.

“Love recognizes no barriers. It jumps hurdles, leaps fences, penetrates walls to arrive at its destination f u l l o f h o p e . ” ―Maya Angelou

Esperanza sin Barreras

Handeni, Tanzania—Las lluvias caen a diario en las montañas de Handeni,

uno de los ocho distritos en la región de Tanga, Tanzania. Es la estación lluviosa y las trabajadoras agrícolas toman su descanso en los campos lodosos de maíz y mandioca donde hablan con entusiasmo sobre lo que les preocupa

Vida en Suspenso

Seattle, WA—Las mujeres de Sojourner Place vienen de diferentes lugares pero

al formar su Círculo, todas encontraron algo en común: la necesidad de vivienda de bajo costo. “Me siento paralizada”, dijo una señora. “Todo se multiplica cuando no tienes dónde vivir: el temor, el riesgo, la rabia, la adicción. Todos los problemas que pensabas que habías superado, retornan y no te puedes escapar.”

Las mujeres que no tienen dónde vivir se ven atrapadas en un círculo de pobreza, exacerbado por problemas médicos sin tratar, falta de acceso al tratamiento, estereotipos negativos que las marginan, falta de una dirección permanente para poner en las solicitudes de empleo y bajos salarios. “Estoy en la lista de espera para vivienda desde hace 4 años. Gano el sueldo mínimo. La mayor parte lo gasto en los niños y en mi vivienda de transición. ¿Cómo voy a poder ahorrar para el depósito de seguridad, cuotas y la renta del primer y último mes?”

Casi 70% de los servicios para personas sin hogar en King County son financiados por una pequeña tarifa de $40 sobre los servicios de registro de documentos inmobiliarios (viviendas y edificios). Esta tarifa iba a disminuir en 75% en el 2017. Las mujeres del Círculo decidieron escribir a sus legisladores estatales para que financien completamente los Fondos de Vivienda (Housing Trust Fund) y mantengan la tarifa sobre los servicios de registro. Participaron en la redacción del discurso que se presentó frente a cientos de participantes del Día Católico de Abogacía y entregaron cartas a su senador y representantes en Olympia.

La campaña para restaurar la tarifa

The event included a procession, Mass, and community dinner at the local community center.

Spurred on by this success, they reached out to Alejandro Aguilera-Titus—the Assistant Director of Hispanic Affairs for the United States Conference of Catholic Bishops and nationally renowned speaker—to invite him to come to Connell. They raised money for his trip and arranged a two-day seminar, with over 65 couples attending the first night and over 70 teens participating the following day. The teens discussed identity, goals, stereotypes and the journeys their parents had taken from their home countries to Connell.

While the visit opened new channels of intergenerational communication among the participants, Mr. Alejandro Aguilera-Titus gained something additional from the visit. He will be taking the Women’s Justice Circle program to Washington, DC, to continue the social justice work begun in Connell, WA, population 5,350 and counting!

en su comunidad: alfabetización, acceso a agua y desagüe, atención médica, mortalidad materna, cuidado de salud para recién nacidos, conservación ambiental y escuelas para niñas.

Muchas de las mujeres en los 25 diferentes Círculos para la Justicia que se llevan a cabo en la región no saben leer, viven en zonas con apagones y tienen poco recursos tecnológicos. Sin embargo, trabajan con lo que tienen, hablan en Swahili, su lengua materna, y utilizan “juego de roles” (donde usan su imaginación, narración oral, originalidad e ingenio) como una manera creativa de hacer más dinámicas sus conversaciones.

La mayoría de participantes son musulmanas que se reunieron gracias a un esfuerzo conjunto del IPJC, el Centro Femenino para Comunicación y Desarrollo (CEWOD por sus siglas en inglés) y el Departamento de Desarrollo Comunitario del gobierno local. Si bien cada Círculo sólo se reúne cada dos semanas, ya tienen planeado reunirse con el Director Ejecutivo del Distrito y los concejales a fin de conversar sobre el presupuesto de salud y sus planes para mitigar la tasa de mortalidad materna.

The Tanga region in Tanzania

Normalizing Mental Illnesses

Seattle, WA—To the women in the Jubilee Women’s Justice Circle, stigma

is a scarlet letter worn by those with mental illnesses. It is the double burden of illnesses that are often seen with fear and suffered in silence. When we hear of mental illnesses, it’s often in the context

sobre los servicios de registro fue exitosa. Fue aprobada, pero con excepciones.

Las mujeres de Sojourner Place cuentan con ustedes para que las acompañen en respaldar los Fondos de Vivienda en el próximo presupuesto estatal.

Page 4: Justice for Women Summer 2014 Newsletter

Un Testimonio de Pruebas y Fe

New Brunswick, NJ—Cuando Juanita emigró a Estados Unidos para escapar

de una vida de pobreza y abuso en su pueblo de origen, no trajo casi nada, sólo sus esperanzas para un futuro mejor. Juanita empezó a trabajar de niña para ayudar a mantener a su familia. Pero a pesar de ser muy trabajadora y cumplida, un nuevo país trajo consigo difíciles barreras que superar: poco conocimiento del

Summer 2014

Justice for Women:A Collaboration for Empowerment

Intercommunity Peace & Justice Center

A Testimony to Trial and Faith

New Brunswick, NJ—When Juanita immigrated to the United States to

escape a lifetime of poverty and abuse in her small village back home, she came with little more than hope for a better future. Juanita had started working as a child to help support her family. Yet despite her strong work ethic, she faced daunting challenges in her new home: limited English, exploitation, low wages, poor housing and alienation. What she counted on through it all were her faith in God and her indomitable spirit.

Juanita is the collective story of the Women’s Justice Circle in New Jersey—women who walk in the liminal space between two cultures, raising US-born children who know little of their mothers’ journeys and the strength that has carried them through their many struggles. They created an 8-act play designed to connect with their children, share their stories of trial and triumph, and bind together the two worlds distanced by age and upbringing. The play was a collaborative venture of St. Joseph Parish in New Brunswick with Father Kevin building the props and deacon Nelson assisting with music. “La Vida de Juanita,” an Off-Broadway hit, opened the door for children to see through their mothers´ eyes and guided the women to rediscover their power.

I n t e r c o m m u n i t y Peace & Justice Center1216 NE 65th StreetSeattle, WA 98115

www.ipjc.org

[email protected]

206.223.1138

NON-PROFIT ORG. US Postage

PAIDSeattle, WA

Permit No. 4711

Together we can make a difference in the lives of these women and our community as a whole! Contact Giselle Cárcamo at 206.223.1138 or [email protected] for details.

inglés, explotación, salarios bajos, dificultades de vivienda y alienación. En lo que Juanita se apoyaba siempre era su fe en Dios y su espíritu indomable.

Juanita es la historia colectiva del Círculo de Mujeres para la Justicia en New Jersey, mujeres que viven en el espacio donde dos culturas se cruzan, con hijos nacidos en Estados Unidos que saben muy poco de la lucha de sus madres y la fortaleza que necesitaron para superar numerosos obstáculos. Como acción de su Círculo, ellas crearon una obra de 8 actos a fin de conectarse con sus hijos, compartir sus historias de pruebas y triunfo, y unir dos mundos distanciados por la edad y el modo de crianza. La obra fue un esfuerzo colectivo de la Parroquia St. Joseph en New Brunswick, en que el Padre Kevin construyó el escenario y el diácono Nelson ayudó con la música. “La Vida de Juanita”, un éxito fuera de Broadway, les abrió los ojos a los hijos para que vieran lo que sus madres tuvieron que pasar y guió a las mujeres para para que redescubran su fortaleza.

Life on Hold

Seattle, WA—From backgrounds and countries as varied as the world itself,

the women of Sojourner Place found that they all share one thing in common when they formed their Circle: the need for affordable housing. “I feel on hold,” one woman shared. “Everything is magnified when you’re homeless: fear, risk, rage. Addiction. Every problem you thought

you’d overcome, comes back, and you can’t get away.”

Women who are homeless are caught in a cycle of poverty, fueled by untreated m e d i c a l i s s u e s , inaccessible treatment,

“Me encantó descubrir que hay muchas mujeres luchadoras y valientes con las que puedo compartir y luchar y de quienes puedo aprender mucho”

Beatriz García in “La Vida de Juanita” an original Off-Broadway Play

“ M e n t a l h e a l t h issues affect your f a m i l y, f r i e n d s , neighbors... So why aren’t we talking about it?”

stereotyping, lack of a permanent address for job applications, and low wages. “I’ve been on housing waiting lists for 4 years. I make minimum wage. Most (of my income) goes to my children and transitional housing. How can I save for a security deposit, fees, first and last month’s rent?”

Almost 70% of funding for homeless services in King County comes from a modest $40 real estate document recording fee. This fee was set to decrease by 75% by 2017. The Circle decided to write their state legislators about fully funding the Housing Trust Fund and maintaining the recording fee. They co-authored a speech presented in front of hundreds of advocates at Catholic Advocacy Day and delivered letters to their senator and representatives in Olympia.

The campaign to revive the Document Recording Fees bill paid off. It passed—with caveats.

The women of Sojourner Place will be counting on you to join them in championing the Housing Trust Fund in the next state budget.

of mass violence: Isla Vista, Virginia Tech, Newtown. Yet 1 in 4 Americans will experience a diagnosable mental illness in a year, and those with severe mental illnesses—such as schizophrenia or bipolar disorder—are much more likely to be the victims of crime than the perpetrators. “Mental health issues affect your family, friends, neighbors,” one member said. “So why aren’t we talking about it?”

The Jubilee Women’s Justice Circle decided that they wanted to talk about it. They set up a Facebook page called Mental Health and Healing to share stories of those with mental health diagnoses and to normalize behavioral illnesses. They reached out to area mental health o r g a n i z a t i o n s to include local available resources, a n d t a l ke d t o t h e i r c h u r c h c o n g r e g a t i o n s to find people to interview for the page. The site was launched during Mental Health Month (May) and will be an ongoing project of the Jubilee Circle. The women are working with the National Alliance on Mental Illness (NAMI) to bring a representative to Jubilee Center. Through a peer-mentor program called “In Our Own Voice,” a class on mental illnesses and stigma will be offered later this summer.

Enfermedad Mental y Estigma

Seattle, WA—Para las mujeres del Círculo de Justicia de Jubilee, todo

aquel que padece una enfermedad mental está condenado a cargar con el estigma. Asimismo, afronta la doble dificultad que conlleva tener una enfermedad que a menudo se ve con temor y se sufre en silencio por miedo a los prejuicios y

discriminaciones que se recibe por padecerla. Cuando oímos hablar de enfermedades mentales, a menudo es en el contexto de la violencia colectiva: Isla Vista, Virginia Tech, Newtown. Sin embargo, 1 de cada 4 estadounidenses padecerá una enfermedad mental diagnosticable en un año y aque l l o s con

enfermedades mentales graves, tales como la esquizofrenia o el trastorno bipolar, son mucho más propensos a ser víctimas de la delincuencia que los perpetradores. “Los problemas de salud mental afectan a tu familia, amigos, vecinos,” dijo una de las participantes.”¿Por qué no hablamos de ello?”

El Círculo decidió hablar del tema. Crearon una página de Facebook llamada Salud Mental y Sanación para compartir historias de personas diagnosticadas con enfermedades de salud mental y para normalizarlas. Las participantes visitaron a organizaciones de salud mental del área para incluir los recursos locales disponibles y hablaron con sus congregaciones para encontrar gente para entrevistar. El sitio fue lanzado durante el Mes de la Salud Mental (mayo) y será un proyecto en curso del Círculo. Las mujeres están trabajando con la Alianza Nacional de Enfermedades Mentales (NAMI por sus siglas en inglés) para llevar a un representante a Jubilee. A través de un programa llamado “En Nuestra Propia Voz”, se ofrecerá una clase sobre las enfermedades mentales y el estigma a finales de este verano.