JOSÉ MANUEL BLECUA, · “América es el futuro, el pre-sente y el pasado” de nuestra lengua,...

3
El regreso del “hermano errante” Augusto d’Halmar Fue conocido por su participación en el grupo de Los Diez, la Colonia Tolstoyana y el liderazgo intelectual que ejerció en la llamada Generación del 900, de la cual formaron parte Eduardo Barrios, Jenaro Prieto y Joaquín Edwards Bello, entre otros. El crítico Alone no dudó en incluir a d’Halmar en su canónico libro de ensayos “Los cuatro grandes de la literatura chilena” junto a Pablo Neruda, Gabriela Mistral y Pedro Prado. Hoy ediciones Origo publica sus cuatro novelas fundamentales en edición de lujo. E 12 NUEVA PUBLICACIÓN Publican nueva biografía de Ortega y Gasset E 6 ESCRIBE LUIS MARÍA ANSON Siete artistas contemporáneos de la escena mundial E 8 ARTES VISUALES ALYS / ARTE & HOY Obra del artista Francys Alÿs. UNA VISITA ILUSTRE DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA JOSÉ MANUEL BLECUA, RODRIGO VALDÉS DIRECTOR DE LA INSTITUCIÓN El idioma español es el segundo más hablado en el mundo actualmente, con cerca de 500 millones de personas. A pesar de esta expansión y de su tremenda vitalidad y versatilidad, conserva una gran unidad en todo el ámbito panhispánico. La RAE, junto con las academias homónimas de los países hispanohablantes, se prepara para lanzar, en octubre, la 23 a edición del diccionario que norma su uso desde 1780. El director de la entidad, José Manuel Blecua, quien será homenajeado por la Academia Chilena de la Lengua, responde en entrevista exclusiva sobre los desafíos de nuestro idioma. E 2 y E 3. ARTES Y LETRAS CULTURA SANTIAGO DE CHILE, DOMINGO 3 DE AGOSTO DE 2014 [email protected] E El fuerte crecimiento del cultivo del piano en Chile E 4 y E 5 EN CONCIERTOS Y ENSEÑANZA Gustavo Miranda a los 10 años de edad.

Transcript of JOSÉ MANUEL BLECUA, · “América es el futuro, el pre-sente y el pasado” de nuestra lengua,...

Page 1: JOSÉ MANUEL BLECUA, · “América es el futuro, el pre-sente y el pasado” de nuestra lengua, sentencia que pronunció mi-nutos después de ser elegido director de la Real Academia

El regreso del “hermano errante”Augusto d’HalmarFue conocido por su participación en el grupo de Los Diez, la ColoniaTolstoyana y el liderazgo intelectual que ejerció en la llamadaGeneración del 900, de la cual formaron parte Eduardo Barrios,Jenaro Prieto y Joaquín Edwards Bello, entre otros. El crítico Aloneno dudó en incluir a d’Halmar en su canónico libro de ensayos “Loscuatro grandes de la literatura chilena” junto a Pablo Neruda,Gabriela Mistral y Pedro Prado. Hoy ediciones Origo publica suscuatro novelas fundamentales en edición de lujo. E 12

NUEVA PUBLICACIÓN

Publican nueva biografía de Ortega y Gasset E 6

ESCRIBE LUIS MARÍA ANSON

Siete artistascontemporáneosde la escenamundial E 8

ARTES VISUALES

ALY

S /

AR

TE

& H

OY

Obra del artistaFrancys Alÿs.

UNA VISITAILUSTRE DE LAREAL ACADEMIAESPAÑOLA

JOSÉ MANUELBLECUA,

RO

DR

IGO

VA

LDÉ

S

DIRECTOR DE LA INSTITUCIÓN

El idioma español es el segundo más hablado en elmundo actualmente, con cerca de 500 millones depersonas. A pesar de esta expansión y de sutremenda vitalidad y versatilidad, conserva unagran unidad en todo el ámbito panhispánico. LaRAE, junto con las academias homónimas de lospaíses hispanohablantes, se prepara para lanzar, enoctubre, la 23a edición del diccionario que norma suuso desde 1780. El director de la entidad, José Manuel Blecua, quienserá homenajeado por la Academia Chilena dela Lengua, responde en entrevista exclusivasobre los desafíos de nuestro idioma. E 2 y E 3.

ARTES Y LETRASC U L T U R A

SANTIAGO DE CHILE, DOMINGO 3 DE AGOSTO DE 2014 [email protected]

E

El fuerte crecimiento delcultivo del piano en ChileE 4 y E 5

EN CONCIERTOS Y ENSEÑANZA

Gustavo Miranda a los 10 años de edad.

Page 2: JOSÉ MANUEL BLECUA, · “América es el futuro, el pre-sente y el pasado” de nuestra lengua, sentencia que pronunció mi-nutos después de ser elegido director de la Real Academia

En entrevista exclusiva previa a su llegada a Chile, el director de la RAE aborda losdesafíos de la institución en la era digital, sus objetivos y tareas actuales, la importanciadel uso y de la norma en la lengua, así como las últimas actividades en torno a los 300años de la institución, que culminan con la edición de su nuevo diccionario, en octubre.José Manuel Blecua asistirá mañana a la Academia Chilena de la Lengua, donde serádistinguido como miembro ilustre.

P ara José Manuel Blecua Per-d i c e s ( Z a r a g o z a , 19 3 9 ) ,“América es el futuro, el pre-sente y el pasado” de nuestra

lengua, sentencia que pronunció mi-nutos después de ser elegido directorde la Real Academia Española, a me-diados de diciembre de 2010. Es el vi-gesimonoveno timonel de esta insti-tución creada en 1713, un especialistaen filología y fonética que trae estapasión en la sangre, pues su hermanoAlberto también es filólogo, así comolo fuera su padre, José Manuel BlecuaTeijeiro (1913-2003).

—¿Siente usted su amor por la filolo-gía como una herencia genética?

“Más que herencia genética, lasiento como una muy grata y queridatradición familiar. Mi padre fue tam-bién profesor de literatura, al igualque yo y que mi hermano Alberto, yuna de mis dos hijas da clases de latínen Cataluña. Como es lógico, nos hanunido muchos afectos, pero la pasiónpor la lengua y la literatura ha sidouno de ellos, trascendental y determi-nante en nuestras vidas”.

Se considera a Blecua Perdices unpionero de la aplicación de nuevas tec-nologías al estudio de la lengua espa-ñola, y hoy encara con entusiasmo losretos de la RAE en la era digital. A unpar de meses del cierre del año conme-morativo del tricentenario de la RAE ydel esperado lanzamiento de la 23ªedición del “Diccionario de la lenguaespañola”, José Manuel Blecua viene aChile a participar en una sesión de laAcademia Chilena de la Lengua. Enesta, se le entregará el diploma que loacredita como miembro ilustre de la

corporación chilena.Hace unas semanas, recibió la visi-

ta del director de dicha institución,Alfredo Matus, en la clausura del cur-so de la Escuela de Lexicografía His-pánica, en la capital española. “DonAlfredo, siempre generoso y atentocon nosotros, es uno de los artíficesprincipales de la política panhispáni-ca, tan esencial”, subraya el directorde la RAE.

—¿Para usted la relación con los paí-ses americanos es tan importante co-mo lo fue para sus antecesores?

“Sin duda alguna. La política lin-güística panhispánica, especialmenteimpulsada durante los mandatos demi antecesor en el cargo, don VíctorGarcía de la Concha, sigue siendo eleje de nuestras actuaciones y preocu-paciones. Dentro de unos meses, conmotivo de la presentación de la nuevadel ‘Diccionario de la lengua españo-la’, esperamos contar con la presenciaen Madrid de los directores y presi-dentes de las academias de América yFilipinas. Será, además, un dicciona-rio panhispánico, avalado por lasveintidós academias”.

—¿Se ha logrado instaurar una polí-tica lingüística panamericana?

“Un proceso así nunca se terminadel todo, es una actividad continua, enla que debemos trabajar y mejorar ca-da día, pero los logros alcanzados hansido muy importantes. Hay un trabajoy una comunicación constantes, másallá de las reuniones y congresos, quenos permiten avanzar discretamente,pero con eficacia y buen ritmo”.

Espíritu fundacional —¿Cuáles son los principales desafíosque enfrenta como director de la RAEen el siglo XXI?

“Los desafíos, más que del director,son de la corporación, de los cuarenta yseis miembros que forman el pleno dela Academia cuando todas las plazasestán cubiertas; ahora mismo tenemoslamentablemente cinco vacantes, quese convocarán próximamente. Lo fun-damental, al margen de procurar inte-grarnos adecuadamente en la era digi-tal en la que estamos inmersos, no esotro que mantener el espíritu funda-cional, adaptado a los tiempos actua-les: servir, en nuestro quehacer diario,a la lengua común de casi quinientosmillones de hispanohablantes”.

—¿Y cuáles han sido ya sus principaleslogros?

“De los éxitos propios es siempre

mejor que hablen los demás, aunquesolo sea por la prudencia y la humil-dad que conviene mantener cuando seaccede a un cargo como este. Digamosque he hecho todo lo que he podido, loque hemos podido, en circunstanciaseconómicas adversas, y en una socie-dad cambiante y cada vez más exigen-te y crítica”.

“Hemos lanzado nuevos portaleselectrónicos, que mejoran y se actuali-zan cada día; hemos publicado nuevasobras académicas, entre ellas la ‘Orto-grafía escolar’ y ‘El buen uso del espa-ñol’; hemos accedido con buenos re-sultados a las redes sociales, pero, so-bre todo, estamos a punto de culminarnuestra obra esencial, nuestra razónde ser: la nueva edición del Dicciona-rio de la lengua española, también co-nocido con el acrónimo DRAE”.

—¿Podría decirnos cuáles son sus ma-yores novedades?

“La nueva edición del ‘Diccionariode la lengua española’ llegará, próxi-ma y simultáneamente, a las libreríasde España y América; la versión ameri-cana aparecerá en dos volúmenes. Elnúmero de artículos de la 23ª ediciónascenderá a algo más de 93.000, unos5.000 más que los incluidos en la ante-rior (del año 2001) y más del doble delos aparecidos en el primer diccionariode uso de la RAE, publicado en 1780.En total, recogerá cerca de 200.000acepciones y alrededor de 6.000 artí-culos nuevos.

Las enmiendas de esta edición supe-ran las 100.000, sobre un total de45.300 entradas, y las supresiones deartículos serán aproximadamente1.350.

Asimismo, algunas innovaciones sehan ido recogiendo paulatinamente enlas cinco actualizaciones en línea quehemos hecho del diccionario entre2001 y 2012”.

—Respecto a nuestro idioma, ¿sigueusted pensando que “goza de buena

salud”?“Las lenguas reflejan la realidad y

el uso que hacen de ellas sus usua-rios, los hablantes, que son susúnicos dueños y los responsablesde su evolución, de su existenciay de su muerte o desaparición.Las academias podemos, y debe-mos, estudiar estos fenómenos,

aconsejar lo que nos parece másconveniente en cada caso a la luz de

nuestro conocimiento y experiencia,recomendar, pero al final las lenguastienen vida propia y, como indicabarecientemente el académico Pedro Ál-varez de Miranda, director de esta pró-xima edición del DRAE, ‘el error dehoy puede ser norma de mañana’ ”.

“Dicho esto, es indudable que el es-pañol conserva una gran unidad en to-dos los países del ámbito panhispánicoy, también, que es una lengua en plenaexpansión. Ambos hechos, sin dudasaludables, constituyen en sí mismosun gran valor y una enorme riqueza”.

El español en internet y la ciencia—¿Cómo puede incrementarse en in-ternet el uso del español en el ámbitode la ciencia y la tecnología?

“Las lenguas, en general, no admi-ten artificios ni imposiciones. Solo porel empeño de unos pocos, las lenguasno avanzan ni se expanden. El uso delespañol en los contenidos relaciona-dos con la ciencia y la tecnología de-penderá, en buena medida, de los pro-fesionales de estos campos. Hay queanimarlos para que usen nuestra len-gua en sus publicaciones e investiga-ciones. Depende de ellos, como digo,pero también, para qué negarlo, del es-tado de la ciencia y la tecnología ennuestros respectivos países: todo estárelacionado y el progreso en este terre-no no se logra con decretos ni con bue-nos deseos únicamente. Todos hemosde arrimar el hombro”.

—¿Cómo protegerse de los anglicis-mos, en general derivados del uso tec-nológico, científico o en internet?

“Los hablantes discurren con mucharapidez, obligados por las circunstan-cias y las necesidades. Siempre ha ha-bido préstamos lingüísticos, es algonatural. A veces hay que aceptarlos sinmás, porque el uso los impone y por-que no hay alternativa mejor en nues-tra lengua. Otras veces no sucede así yutilizamos extranjerismos completa-mente innecesarios. Ocurre, por ejem-plo, con ‘tableta’ o con ‘libro electróni-co’, recogidos ya en nuestra versión enlínea del diccionario, aunque, al menosen España, muchos sigan diciendo yescribiendo ‘tablet’ o ‘ebook’ ”.

—Respecto al lenguaje, la tendenciaen la RAE parecería ser priorizar eluso frente a la norma, ¿podría expli-carnos por qué?

“Más que una tendencia nueva esuna práctica que la Academia aplicadesde hace mucho tiempo. El uso esdeterminante, como señalaba ante-riormente, y las academias puedenorientar, pero no imponer. Sería inútily, además, supondría un completo fra-caso”.

—¿Se tiende a sugerir, más que a nor-mar?

“No he querido decir exactamenteeso. Las academias sí han fijado y fi-jan normas y preceptos que no soncaprichosos, sino fruto de la historiay del estudio de la lengua, reflejadoen la gramática, la ortografía y los

IDIOMA ESPAÑOL Visita a Chile:

JOSÉ MANUEL BLECUA,director de la RAE, habla sobre losdilemas de la lengua en el siglo XXI

MARILÚ ORTIZ DE ROZAS

‘‘Las lenguas reflejan larealidad y el uso quehacen de ellas sususuarios, los hablantes,que son sus únicosdueños y losresponsables de suevolución, de suexistencia y de sumuerte o desaparición”.

RA

E

La sede actual de la RAE en Madrid, que acoge a esta institución tricentenaria, fue inaugu-rada en 1894.

RA

E

José Manuel Blecua pro-nunciará diversas conferen-

cias durante su visita a Chile,mañana en la AcademiaChilena de la Lengua, el

martes en la Facultad deFilosofía y Humanidades de la

Universidad de Chile, y elmiércoles en el Instituto deLiteratura de la Universidad

de los Andes

n 300 años ynueva edición

“La culminación del III Centenariode la RAE será la publicación de laedición número 23 del diccionario—afirma José Manuel Blecua—programada para el 21 de octubre.Habrá un acto de presentación enMadrid, a cuya presidencia hemosinvitado al rey de España, y otrosactos en América, probablemente enArgentina y Chile, y también enMéxico, en la Feria Internacional delLibro de Guadalajara. Asimismo, estáprevista la celebración de un simposiointernacional dedicado al futuro delos diccionarios en la era digital,organizado por el secretario de laRAE y coordinador del tricentenario,don Darío Villanueva”.

Vigésimo tercera edición del ‘Diccio-nario de la lengua española’, que se lan-zará en octubre y será una de las activi-dades del tercer centenario de la RAE.

RA

E

E 2 ARTES Y LETRAS DOMINGO 3 DE AGOSTO DE 2014Idioma

RO

DR

IGO

VA

LDÉ

S

Page 3: JOSÉ MANUEL BLECUA, · “América es el futuro, el pre-sente y el pasado” de nuestra lengua, sentencia que pronunció mi-nutos después de ser elegido director de la Real Academia

ARTES Y LETRAS E 3DOMINGO 3 DE AGOSTO DE 2014Idioma

diccionarios. En algunas ocasiones exis-ten opciones distintas e igualmente co-rrectas en el uso de una determinadapalabra o expresión; en otras, se advier-te con las marcas correspondientes en eldiccionario si un término está en desusoo es un vulgarismo, pese a lo cual hayque recogerlo y documentarlo”.

“Sí existen normas y estructurasque han de respetarse si queremosmantener unida, coherente y cohesio-nada la lengua, y conviene seguirlas yrespetarlas”.

El español en el mundo, eltercer centenario—¿Cuál es la relación actual de la RAEcon el Instituto Cervantes? ¿Ambas tra-bajan para la propagación del español

en el mundo?“Con el Instituto Cervantes, diri-

gido además por el actual directorhonorario de la RAE, don VíctorGarcía de la Concha, hay una rela-ción excelente, aunque nuestras ac-tividades son distintas: la enseñan-za del español como lengua extran-jera fuera de nuestro país es compe-tencia del Cervantes, pero no de las

academias”.

—¿Cuál es la relación de la RAE con lasacademias de otras lenguas practicadasen España?

“Con el Institut d’Estudis Cata-lans, con la Euskaltzaindia —la RealAcademia de la Lengua Vasca—, ycon la Real Academia Galega, man-tenemos relaciones excelentes, de

gran cordialidad. Incluso hemos ce-lebrado un acto conjunto, en 2012,de homenaje al euskera, en la sedede la RAE. Cada una de ellas repre-senta a las distintas lenguas coofi-ciales en España y el trato es de cola-boración y respeto mutuo”.

—¿Y cuál es la tendencia respecto a losmodismos, palabras y expresiones locales

de diversos países hispanoparlantes?“Prevalecerán los que decidan los

hablantes de cada país libremente.Las academias estamos para escu-char, estudiar, proponer y, sobre to-do, intentar que, dentro de las varian-tes lógicas, prevalezca una lengua co-mún y cohesionada, que nos una porencima de las diferencias propias einevitables”.

La Biblioteca dela RAE, cuyosfondos están

disponibles paralos investigadores.

RA

E

“La política lingüísticapanhispánica, impulsadapor mi antecesor en el

cargo, don Víctor Garcíade la Concha, sigue

siendo el eje de nuestrasactuaciones y

preocupaciones”.