Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

113
Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246 Cuaderno de introducción para el Servicio Postventa – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Transcript of Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Page 1: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Introducción de la nueva Clase BSerie de modelos 246Cuaderno de introducción para el Servicio Postventa

Daimler AG, GSP/OI, HPC R 822, D-70546 StuttgartNúm. de pedido 6516 1384 04 – HLI 000 000 02 96 – Printed in Germany – 09/11 In

trodu

cció

n de

la n

ueva

Cla

se B

• S

erie

de

mod

elos

246

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 2: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Mercedes-Benz Service

Daimler AG · Technical Information/ Workshop Equipment (GSP/OI) · D-70546 Stuttgart

Introducción de la nueva Clase BCuaderno de introducción de la serie de

modelos 246

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 3: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Pie de imprenta

Cartera de productos

Sobre nuestra cartera de productos completa se pueden informar tambiénampliamente en nuestro portal de internet:enlace: http://aftersales.mercedes-benz.com

Preguntas y sugerencias

Si tienen preguntas, sugerencias o propuestas sobre el presente producto, rogamos nos escriban.e-mail: [email protected]: +49-(0)18 05/0 10-79 78

o alternativamentea la dirección: Daimler AG

GSP/OISHPC R822, W002D-70546 Stuttgart

© 2011 by Daimler AG

Esta obra, incluidas todas sus partes, está protegida por derechos de autor. Cualquier utilización o uso requiere la aprobación previa por escrito de Daimler AG, departamento GSP/OIS, HPC R822, W002, D-70546 Stuttgart.Esto afecta ante todo a la reproducción, difusión, edición, traducción y microfilmación así como al almacenamiento y/o el procesamiento en sistemas electrónicos, inclusive bases de datos y servicios online.

Núm. de imagen de la portada: P00.01-4173-00Núm. de pedido de esta publicación: 6516 1384 04 – HLI 000 000 02 96

09/11

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 4: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Índice de contenidos

3bIntroducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

Prólogo 7

Vista de conjunto

Modelos y grupos 8

Descripción resumida 9

Equipamiento 13

Vehículo completo

Exterior 23

Medidas 25

Datos técnicos 27

Interior 30

Mantenimiento

ASSYST PLUS 38

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 5: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Índice de contenidos

4 b Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

Propulsión

Descripción del motor M 270 39

Datos del motor M 270 40

Descripción del motor OM 651 42

Datos del motor OM 651 43

Sistema de escape 45

Gestión térmica 47

Sistema de combustible 48

Cambio

Cambio manual FSG 310 50

Cambio automático 7G-DCT 52

Tren de rodaje

Dirección 54

Ejes 55

Suspensión 56

Sistema de frenos 58

Ruedas y neumáticos 60

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 6: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Índice de contenidos

5bIntroducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

Interconexión

Interconexión global 62

Batería y alternador 65

Gestión de energía 66

Alumbrado

Alumbrado exterior 67

Seguridad

Seguridad activa 70

Seguridad pasiva 71

Asistencia de marcha

Sistemas en visión general 73

COLLISION PREVENTION ASSIST 75

Confort

Climatización 80

Audio y comunicación

Telemática 84

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 7: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Índice de contenidos

6 b Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

Carrocería

Carrocería en bruto 87

Propagación de fuerzas en un accidente 92

Protección contra la corrosión 93

Herramienta especial

Ejes y suspensión 96

Motor, cambio, dirección 99

Cambio manual FSG 310 100

Carrocería 102

EDW 104

Equipo de taller

Sensor de radar 105

Sistemas de reparación de la carrocería 106

Anexo

Abreviaturas 107

Índice alfabético 110

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 8: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Prólogo

7bIntroducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

Distinguidos lectores:

En este cuaderno de introducción les presentamos el nuevo turismo deportivo de la Clase B, serie de modelos 246.

De este modo, queremos darles a conocer los hitos técnicos de este nuevo vehículo previamente a su introducción en el mercado. Este cuaderno tiene el objetivo de informar sobre todo a los sectores de servicio o mantenimiento/reparación, así como en el de servicio postventa. Presuponemos los conoci-mientos sobre series de modelos de Mercedes-Benz ya introducidas.

El punto central del contenido de este Cuaderno de introducción reside en la presentación de grupos y sistemas nuevos y modificados.

El presente cuaderno de introducción no constituye la base para reparaciones o diagnósticos de problemas técnicos. Para ello tienen a disposición informaciones más detalladas en el Sistema de información para el taller (WIS) y en Xentry Diagnostics.

El sistema WIS se actualiza constantemente. Las infor-maciones allí almacenadas corresponden siempre al estado técnico más reciente de nuestros vehículos.

El cuaderno de introducción representa una primera información sobre el nuevo turismo deportivo de la serie de modelos 246. El cuaderno de introducción como tal no se registra en el WIS. No se actualizan los contenidos de este folleto. No se han previsto suple-mentos.

Las modificaciones y las innovaciones se publicarán en los correspondientes tipos de documentación en el WIS. Por ello, los datos de este Cuaderno de introduc-ción pueden diferir de los de un estado de información más reciente en el WIS.

Todas las indicaciones sobre datos técnicos, equipa-mientos y volúmenes de suministro tienen el estado del cierre de redacción en Julio de 2011 y pueden, por tanto, diferir del estado de serie.

Daimler AG

Technical Information/Workshop Equipment (GSP/OI)

i Indicación

También encontrarán informaciones relativas a los vehículos y al manejo de sus funciones en las Instrucciones de servicio interactivas en internet:

www.mercedes-benz.de/betriebsanleitung

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 9: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Modelos y grupos

8

Vis

ta d

e co

njun

to

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

d Designación Ejecución Motor Cambio Introducción en el mercado

B 180 CDIBlueEFFICIENCY

246.200 651.901

711.642724.0031

11/11

B 200 CDIBlueEFFICIENCY

246.201 651.901 11/11

B 180BlueEFFICIENCY

246.242 270.910

711.643724.0021

11/11

B 200BlueEFFICIENCY

246.243 270.910 11/11

1 Aplicación del cambio automático 7G-DCT en 02/2012

P00.00-4733-00

Clase B (modelo 246)

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 10: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Descripción resumida

Vis

ta d

e co

njun

to

9Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Concepto del vehículo Innovaciones

Con la nueva Clase B recibe el cliente un vehículo básicamente rediseñado; un turismo deportivo que, a pesar de su semejanza exterior con la serie prede-cesora, está basado en un nuevo concepto.

El motor ya no está dispuesto transversalmente sobre el eje delantero, sino delante del eje delan-tero. El eje trasero de brazos múltiples permite una gran agilidad con un alto nivel de seguridad de marcha y de confort.

Numerosos equipamientos opcionales y sistemas de asistencia de marcha hacen especialmente confortable la nueva Clase B y aumentan el nivel de seguridad.

Por primera vez en un turismo Mercedes-Benz se ofrece de serie el sistema "COLLISION PREVENTION ASSIST".

Concepto de dimensiones

Con la nueva Clase B se modifican, por motivo del nuevo concepto del vehículo, la mayoría de sus dimensiones.

La longitud del vehículo ha crecido 86 mm, redu-ciéndose al mismo tiempo la altura del vehículo 46 mm y acortándose 79 mm la distancia entre ejes.

La altura del borde de carga en el maletero, así como la altura total se pudieron reducir, aumen-tando al mismo tiempo la altura del espacio interior.

El círculo de viraje se pudo reducir por valor de 1 m aproximadamente. De esta manera aumenta perceptiblemente la capacidad de maniobra del vehículo.

• Nuevo concepto de propulsión con nuevos motores que están dispuestos delante del eje delantero

• Nuevo concepto de apoyos del motor con comportamiento mejorado NVH (Noise, Vibration and Harshness, es decir, reducción al mínimo de ruidos y vibraciones)

• Nuevos motores de gasolina con inyección directa

• Nuevo cambio automático 7G-DCT• Becker® MAP PILOT (caja de navegación móvil

para Audio 20)• Aerodinámica y aeroacústica mejoradas de la

carrocería• Sistema EASY-VARIO

Aerodinámica

• Coeficiente de resistencia al aire de 0,26 (modelo básico) (0,30 anteriormente)

• Caja del espejo retrovisor exterior óptimamente configurada con perfiles

• Complejo estanqueizado del faldón delantero completo (entorno del radiador y de los faros)

• Embellecedores de rueda especialmente favorables aerodinámicamente

• Gran spoiler de techo• Spoiler de rueda dentado en las cajas de rueda,

delante y detrás• Extenso revestimiento del piso principal hasta el

pasarruedas trasero• Revestimiento de las piezas del tren de rodaje

en el eje trasero

Compatibilidad ambiental

También para la nueva Clase B se ha previsto un certificado medioambiental sobre la base de la estricta norma internacional ISO 14062 "Design for Environment", que confirma la forma de pensar integral, desde el desarrollo, la fabricación y el servicio, hasta la eliminación correcta del vehículo.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 11: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Descripción resumida

10

Vis

ta d

e co

njun

to

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Paquetes de equipamiento

En lugar de las "líneas de equipamiento" de la serie de modelos anterior 245, los paquetes de equipa-miento relacionados a continuación para la nueva Clase B, ofrecen al cliente la posibilidad de confi-gurar individualmente su vehículo, en el interior y en el exterior.

Paquete cromado (código 900)

Partes componentes del exterior:

• Parrilla del radiador con 3 aletas en color plata brillante con aplicaciones cromadas

• Parachoques delantero y trasero con aplica-ciones cromadas, detrás con un suplemento graneado negro

• Protector cromado del borde de carga• Embellecedor final de escape de acero

inoxidable, ovalado• Luz de marcha diurna con aro cromado• Varilla de adorno de la línea inferior de las

ventanillas cromada

Partes componentes del interior:

• Elementos decorativos en efecto óptico Matrix• Difusores de salida de aire con aro y cruz

cromados• Conmutador giratorio de luces altamente

brillante con aro cromado• Palanca del cambio/palanca selectora con

aplicaciones en color Silvershadow• Unidad de mando Audio/COMAND con aro

cromado• Apoyabrazos con costuras de adorno sobre la

consola central, regulable en sentido longitudinal

• Apoyabrazos en las puertas con costura de adorno

• Asidero del piso de carga en fundición de cinc a presión, cromado

• Caja de enchufe de 12 V en el compartimento trasero

• Parasoles con espejo de cortesía iluminado

Paquete deportivo (código 952)

Partes componentes del exterior:

• Parrilla del radiador con aletas dobles en color plata brillante con aplicaciones cromadas

• Parachoques delantero incl. rejilla de entrada de aire en diseño romboidal con aplicaciones cromadas

• Parachoques trasero pintado en el color del vehículo con aplicaciones cromadas y suplemento graneado negro

• Protector cromado del borde de carga• Embellecedor final de escape de acero

inoxidable, ovalado• Luz de marcha diurna con aro cromado• Varilla de adorno de la línea inferior de las

ventanillas cromada• Llantas de aleación ligera de 43,2 cm (17") en

diseño de 5 radios con 225/45 R 17 sobre 7,5 J x 17 ET 52,5 (R24)

• Discos de freno delanteros perforados• Pinzas de freno delanteras con rótulo

"Mercedes-Benz"• Tren de rodaje deportivo con sistema de amorti-

guación selectivo y dirección directa con servodirección variable y desmultiplicación variable de la dirección (deseleccionable)

Partes componentes del interior:

• Asientos en imitación de cuero ARTICO®/tela Den Helder con rayas blancas y costuras de adorno

• Ppaquete de asientos de confort incl. regulación de altura para asiento del acompañante y regulación de inclinación de la banqueta de asiento para conductor y acompañante (código U59)

• Elementos decorativos en efecto óptico alveolar• Apoyabrazos con costuras de adorno sobre la

consola central, regulable en sentido longitudinal

• Difusores de salida de aire con aro y cruz cromados

• Conmutador giratorio de luces negro brillante con aro cromado

• Volante deportivo multifuncional en diseño de 3 radios, de cuero, con 12 teclas de función

• Palanca del cambio/palanca selectora en cuero con aplicaciones en color Silvershadow

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 12: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Descripción resumida

Vis

ta d

e co

njun

to

11Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Partes componentes del interior (continuación):

• Unidad de mando Audio/COMAND con aro cromado

• Campos centrales de puerta en imitación de cuero ARTICO® con costuras de adorno

• Asidero del piso de carga en fundición de cinc a presión, cromado

• Caja de enchufe de 12 V en el compartimento trasero

• Perfiles de umbral delante y detrás en acero inoxidable extruido

• Sistema de pedales deportivos en efecto óptico de acero inoxidable con botones de goma

• Parasoles con espejo de cortesía iluminado

Paquete nocturno (código P55)

La base para el paquete nocturno es el paquete deportivo. A diferencia de éste, el paquete nocturno incluye en el exterior las siguientes partes compo-nentes:

• Parrilla del radiador con aletas dobles en color negro brillante con aplicaciones cromadas

• Parachoques sin aplicaciones cromadas• Varilla de adorno del techo en color negro

brillante• Varilla de adorno de la línea inferior de las

ventanillas en color negro brillante• Cristal calorífugo tintado oscuro• Llantas de aleación ligera de 45,7 cm (18") en

diseño de 5 radios dobles, pintadas en negro y de torneado brillante, con 225/40 R 18 sobre 7,5 J x 18 ET 52 (01R)

Paquete exclusivo (código P34)

La base para el paquete exclusivo es el paquete cromado o el paquete deportivo.El paquete exclusivo incluye las siguientes partes componentes:

• Asientos tapizados de cuero con costuras de adorno

• Tablero de instrumentos y campos centrales de puerta en imitación de cuero ARTICO® con costuras de adorno

• Elementos decorativos de madera raíz de nogal en marrón satinado

• Volante de cuero como volante de 3 radios con aplique cromado y 12 teclas de función incl. palanca del cambio/palanca selectora y fuelle de cuero, así como palanca del cambio/palanca selectora con anillo cromado

• Paquete de asientos de confort incl. regulación de altura para asiento del acompañante y regulación de inclinación de la banqueta de asiento para conductor y acompañante (código U59)

• Cubierta sobre el compartimento portaobjetos en plástico negro pintado

• Apoyabrazos en las puertas con costuras de adorno

• Perfiles de umbral detrás en acero inoxidable extruido

• Caja de enchufe de 12 V en el compartimento trasero

• Alfombrillas de terciopelo con cuero en el color del equipamiento

• Sistema de cierre de confort (por infrarrojos)• Ajuste de 4 vías del apoyo lumbar para

conductor y acompañante• Calefacción de asientos

Paquete portaobjetos (código 30P)

Complementariamente a los paquetes de equipa-miento se ofrece el paquete portaobjetos que incluye las siguientes partes componentes:

• Guardagafas en la unidad de mando del techo• Caja portaobjetos debajo de los asientos

delanteros (en caso de extintor (código 682), sólo para asiento del acompañante)

• Redes portaobjetos en los respaldos de conductor y acompañante

• Mesas plegables en los respaldos de conductor y acompañante

• Caja plegable debajo del piso de carga• Bolsa de red en el espacio reposapiés del

acompañante

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 13: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Descripción resumida

12

Vis

ta d

e co

njun

to

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Vista de conjunto de la estructura de paquetes SA

P00.01-4215-00

Interior Exterior

PIEZAS DE ADORNO en ejecución de madera(código 736)

PAQUETE EXCLUSIVO(código P34)

PAQUETE NOCTURNO(código P55)

PAQUETE CROMADO(código 900)

PAQUETE DEPORTIVO(código 952)

- Contiene conjuntos del PAQUETE CROMADO -

VEHÍCULO BÁSICO

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 14: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Equipamiento

Vis

ta d

e co

njun

to

13Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

B 180CDI

B 200CDI

B 180 B 200

Paquetes de equipamiento

Paquete del compartimento de carga incl. caja de enchufe de 12 V en el compartimento de carga, piso de carga ajustable en altura y caja plegable

Código 942

Paquete cromado(no en combinación con paquete deportivo (código 952))

Código 900

Paquete deportivo(no en combinación con paquete cromado (código 900))

Código 952

Paquete nocturno(sólo en combinación con paquete deportivo (código 952), faros bixenón)

Código P55

Paquete exclusivo(sólo en combinación con paquete cromado (código 900) o paquete deportivo (código 952))

Código P34

Paquete portaobjetos Código 30P

Freno

Servofreno de emergencia adaptativo De serie

Freno de estacionamiento eléctrico De serie

Propulsión

Filtro de partículas diesel De serie —

Cambio manual de 6 marchas FSG 310 De serie

Cambio automático de 7 marchas 7G-DCT Código 429 Código 4291)

Función de arranque y parada ECO De serie

1) de serie en Canadá y Japón

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 15: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Equipamiento

14

Vis

ta d

e co

njun

to

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

B 180CDI

B 200CDI

B 180 B 200

Dirección

Dirección paramétrica con servodirección variable y desmultiplicación en función de la velocidad

De serie

Dirección directa con servodirección variable y desmultiplicación variable

Parte componente del paquete deportivoCódigo 952

Tren de rodaje

Tren de rodaje de confort (no en combinación con dirección directa, llantas de aleación ligera de 45, 7 cm (18") en diseño de radios dobles)

De serie

Tren de rodaje deportivo Parte componente del paquete deportivoCódigo 952

Ruedas, neumáticos, llantas de aleación ligera

Llanta de acero de 38,1 cm (15")195/65 R15; 6,5J x 15 ET 47

De serie — De serie —

Llanta de acero de 40,6 cm (16")205/55 R16; 6,5J x 16 ET 49

— De serie — De serie

Llanta de aleación ligera de 40,6 cm (16")205/55 R16; 6,5J x 16 ET 49

Código 55R

Llanta de aleación ligera de 43,2 cm (17")225/45 R17; 7,5J x 17 ET 52,5

Código R43

Llanta de aleación ligera de 43,2 cm (17")225/45; 7,5J x 17 ET 52,5

Código R24

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 16: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Equipamiento

Vis

ta d

e co

njun

to

15Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

B 180CDI

B 200CDI

B 180 B 200

Ruedas, neumáticos, llantas de aleación ligera

Llanta de aleación ligera de 43,2 cm (17")225/45 R17; 7,5J x 17 ET 52,5

Código 26R

Llanta de aleación ligera de 45,7 cm (18")225/40 R18; 7,5J x 18 ET 52(en combinación con paquete nocturno y como equipo opcional MBA, sólo en combinación con neumático con propiedades de rodaje de emergencia (código R66))

Código 01R

Rueda completa de invierno, 4 ruedas M+SLlanta de aleación ligera de 40,6 cm (16")195/65 R16 H; 6,5J x 16 ET 47

Código 1R1 — Código 1R1 —

Rueda completa de invierno, 4 ruedas M+SLlanta de acero de 40,6 cm (16")205/55 R16 H; 6,5J x 16 ET 49

Código 1R2

Rueda completa de invierno, 4 ruedas M+SLlanta de aleación ligera de 43,2 cm (17")205/50 R17 H; 6,5J x 17 ET 49

Código 2R9

Rueda completa de invierno, 4 ruedas M+SLlanta de aleación ligera de 40,6 cm (16")205/55 R16 H; 6,5J x 16 ET 49

Código 3R7

Neumáticos de invierno, 4 ruedas M+S, en lugar neumáticos de verano

Código 645

Neumático con propiedades de rodaje de emer-gencia en lugar de TIREFIT(sólo para ruedas de 40,6 cm (16"), 43,2 cm (17") y de 45,7 cm (18"))

Código R66

Advertencia de pérdida de presión de los neumáticos

De serie

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 17: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Equipamiento

16

Vis

ta d

e co

njun

to

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

B 180CDI

B 200CDI

B 180 B 200

Sistemas de luces

Faros de reflexión H7 con luz de marcha diurna LED redonda en el parachoques, incl. asistente de luz de marcha

De serie 1

Faros bixenón con regulación dinámica del alcance de los faros, luz de marcha diurna (franja LED) y sistema limpiafaros

Código 614

Intelligent Light System: faros bixenón con distribución variable de la luz y regulación dinámica del alcance de los faros, luz para curvas activa, función de luz de giro en el faro principal, luz de marcha diurna (franja LED) y sistema limpiafaros

Código 622

Faros antiniebla redondos con función de luz de giro (no en combinación con faros bixenón (código 614) o Intelligent Light System (código 622))

Código U37

Paquete de visibilidad exterior Código U62

Seguridad y protección antirrobo

Airbag para conductor y acompañante De serie

Airbag de rodillas para el conductor De serie

Airbag lateral para conductor y acompañante De serie

Airbag de ventana De serie

Airbag lateral en el compartimento trasero, a izquierda y derecha

Código 293

1 Luz de marcha diurna, sólo CEE/Canadá

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 18: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Equipamiento

Vis

ta d

e co

njun

to

17Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

B 180CDI

B 200CDI

B 180 B 200

Seguridad y protección antirrobo

Sistema PRE-SAFE® Código 2991

Extintor(delante en el asiento del conductor)

Código 682

Paquete de protección antirroboincl. sistema de alarma antirrobo (EDW) con protección antirremolcado y alarma antirrobo para el habitáculo

Código P54

Climatización

Aire acondicionado THERMATIC con regulación manual de distribución del aire, filtro antipolvo e interruptor de aire circulante incl. función de confort para cierre automático de las ventanas

De serie

Climatizador automático de confort THERMOTRONIC con regulación de 2 zonas incl. aprovechamiento del calor residual del motor, selección de la temperatura por separado para conductor y acompañante, filtro combinado antipolvo y de carbón activado, sensor solar y de pureza del aire (sólo en combinación con paquete cromado (código 900) o paquete deportivo (código 952))

Código 581

Sistemas de asistencia de marcha

COLLISION PREVENTION ASSIST De serie

Cámara de marcha atrás con líneas auxiliares Código 2182

Ayuda activa para aparcar Código 2353

PARKTRONIC Código 2204

ATTENTION ASSIST De serie

1 no disponible en EE. UU./Canadá 2 de serie en Japón 3 no disponible en Japón 4 sólo en Japón

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 19: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Equipamiento

18

Vis

ta d

e co

njun

to

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

B 180CDI

B 200CDI

B 180 B 200

Sistemas de asistencia de marcha

Asistente de limitación de velocidad(sólo en combinación con COMAND online incl. cambiador de DVD (código 512) o COMAND online (código 527))

Código 513

Paquete de control de carril incl. detector de cambio de carril y asistente de ángulo muerto (sólo en combinación con equipamiento de cuero (código 280) y COMAND online incl. cambiador de DVD (código 512) o COMAND online (código 527) o Becker® MAP PILOT – código (509))

Código 22P

DISTRONIC PLUS(sólo en combinación con cambio automático (código 429))

Código 239

TEMPOMAT con SPEEDTRONIC(no en combinación con DISTRONIC PLUS (código 239), de serie en combinación con cambio automático (código 429))

Código 440

Sistemas de confort

Volante multifuncional como volante de 3 radios con 12 teclas de función e interruptores bascu-lantes de cambio de marchas en el volante en caso de cambio automático

De serie

Volante de cuero incl. palanca del cambio en cuero

Código 280

Asiento del acompañante regulable eléctrica-mente con función de memoria (sólo en combina-ción con kit de memorias (código 275))

Código 242 (vehículo con la dirección a la izquierda)Código 241 (vehículo con la dirección a la derecha)

Paquete de asientos de confort incl. regulación de altura para asiento del acompañante y regula-ción de inclinación de la banqueta de asiento para conductor y acompañante

Código U59

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 20: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Equipamiento

Vis

ta d

e co

njun

to

19Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

B 180CDI

B 200CDI

B 180 B 200

Sistemas de confort

Apoyo lumbar de 4 vías para conductor y acom-pañante (de serie en combinación con paquete exclusivo (código P34), sólo en combinación con paquete de asientos de confort (código U59))

Código U22

Kit de memorias incl. asiento del conductor, reposacabezas delanteros y retrovisores exte-riores ajustables eléctricamente con función de memoria, así como retrovisores exteriores con posición de aparcamiento (sólo en combinación con paquete de asientos de confort (código U59), apoyo lumbar de 4 vías (código U22))

Código 275

Detector automático de asiento infantil AKSE Código U18

Anclaje de asiento infantil ISOFIX y puntos de fija-ción Top Tether en el respaldo trasero, arriba

De serie

Asientos traseros con asientos infantiles inte-grados y un reposacabezas lateral desmontable (no en combinación con paquete exclusivo (código P34) o sistema EASY-VARIO (código U57), sólo en combinación con imitación de cuero ARTICO®)

Código 248

Calefacción de asiento para conductor y acompa-ñante (de serie en combinación con paquete exclusivo (código P34))

Código 873

Apoyabrazos central en el compartimento trasero, abatible incl. posibilidad de carga de objetos largos y portavasos (sólo en combinación con paquete de asientos de confort (código U59), de serie en combinación con sistema EASY-VARIO (código U57))

Código 400

Portavasos doble delante Código 310

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 21: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Equipamiento

20

Vis

ta d

e co

njun

to

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

B 180CDI

B 200CDI

B 180 B 200

Sistemas de confort

Red de separación del maletero detrás de la 1.ª o 2.ª fila de asientos

Código U40

Sistema EASY-VARIO(no en combinación con asientos traseros con asientos infantiles integrados (código 248), asiento del acompañante regulable eléctrica-mente (código 242) en caso de vehículo con la dirección a la izquierda, sin función de mesa plegable en el respaldo de acompañante (código 842) en caso de vehículo con la dirección a la derecha; sólo en combinación con paquete de asientos de confort (código U59), paquete deportivo (código 952), paquete exclusivo (código P34))

Código U57

Kit para fumadores incl. cenicero con encen-dedor delante en lugar de compartimento portao-bjetos

Código 301

Cubierta del compartimento de carga (estor) De serie

Retrovisores exteriores izquierdo y derecho cale-factados, ajustables eléctricamente, pintados en el color del vehículo, con luz intermitente LED integrada

De serie

Paquete de retrovisores incl. retrovisor interior y exterior, lado del conductor, antideslumbrante automáticamente, retrovisores exteriores izquierdo y derecho replegables

Código P49

Cristal calorífugo verde en todo el contorno De serie

Cristal calorífugo tintado oscuro para ventanas laterales traseras y luneta trasera(sólo en combinación con paquete cromado (código 900) o paquete deportivo (código 952)

Código 840

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 22: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Equipamiento

Vis

ta d

e co

njun

to

21Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

B 180CDI

B 200CDI

B 180 B 200

Sistemas de confort

Sistema lavacristales calefactado: depósito del agua de lavado, toberas lavacristales y tubos flexibles de agua de lavado

Código 875

Techo corredizo panorámico eléctrico en ejecu-ción de cristal, con cierre de confort y cierre auto-mático en caso de lluvia, persiana parasol eléc-trica y función automática de inversión de movi-miento (sólo en combinación con revestimiento interior negro del techo (código 51U))

Código 413

Telefonía, audio y comunicación

Audio 20 CD (no en combinación con sistema de sonido surround Harman Kardon® Logic 7®

(código 810), asistente de limitación de velo-cidad, media interface (código 518), radio digital (DAB) (código 537) o asistente de limitación de velocidad (código 513))

De serie

Audio 20 CDcon cambiador de 6 CD integrado

Código 510

Sistema multimedia COMAND online Código 527

Sistema multimedia COMAND online con cambiador de 6 DVD

Código 512

COMAND incl. preequipo para TV y navegación (código 862) (sólo Japón)

Código 526

Radio digital (DAB) para los estándares DAB, DMB y DAB+(no en combinación con Audio 20 CD, de serie)

Código 537

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 23: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Equipamiento

22

Vis

ta d

e co

njun

to

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

B 180CDI

B 200CDI

B 180 B 200

Telefonía, audio y comunicación

Telefonía de confort en el apoyabrazos con interfaz universal para diversos soportes, funciones de teléfono ampliadas, función de recarga y antena exterior

Código 386

Media interface, interfaz universal para diversos equipos de audio móviles incl. kit de cables de consumidor (no en combinación con Audio 20 CD, de serie)

Código 518

Sistema de sonido surround Harman Kardon® Logic 7® incl. amplificador DSP de 9 canales (450 W) en combinación con 12 altavoces de alto rendimiento, en caso de COMAND online con Dolby Digital 5.1 y DTS (no en combinación con Audio 20 CD, de serie)

Código 810

Preequipo Becker® MAP PILOT incl. antena GPS y soporte en la guantera (sólo en combinación con Audio 20 CD, de serie o Audio 20 CD con cambiador de 6 CD integrado (código 510))

Código 508

Becker® MAP PILOT, módulo de navegación totalmente integrado con representación de mapas 2D/3D para las regiones digitalizadas de Europa(sólo en combinación con Audio 20 CD, de serie o Audio 20 CD con cambiador de 6 CD integrado (código 510))

Código 509

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 24: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Exterior

Veh

ícul

o co

mpl

eto

23Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Vista frontal Vista posterior

El diseño de la nueva Clase B es un perfecciona-miento consecuente del modelo predecesor con las características típicas de un turismo deportivo Mercedes-Benz.

La configuración se adapta a la nueva estrategia de diseño Mercedes-Benz. Ya en el diseño frontal de la nueva Clase B se manifiesta notablemente la cate-goría de vehículo del turismo deportivo.

La acentuación formal de la anchura del vehículo se refleja en el diseño de la parte frontal mediante la "softnose" con erguida parrilla y estrella, así como en la configuración deportiva del parachoques.

Los faros en la variante de luces bixenón (SA) están complejamente configurados y confieren un ambiente de valor especialmente alto. Contribuye aquí, por ejemplo, el nuevo elemento de antorcha aplicado.

La ancha luneta trasera, las luces traseras de dos piezas con barras de color subdivididas horizontal-mente y el ancho borde de carga situado bajo, acentúan las deportivas proporciones de la parte trasera.

Una varilla de adorno cromada (de serie) sobre el portón trasero, así como un protector opcional del borde de carga en efecto óptico cromado, confieren a la parte trasera un carácter de alta calidad. Otro elemento deportivo adicional es la terminación infe-rior del parachoques en efecto óptico de difusor.

P00.00-4750-00

Vista frontal y posterior

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 25: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Exterior

24

Veh

ícul

o co

mpl

eto

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Vista lateral

En la vista lateral se establece una simbiosis entre carácter deportivo y aerodinámica mediante la transición fluida del capó al montante A y la pronunciada línea del techo descendente hasta el peculiar spoiler de techo.

Una acanaladura conformada en el techo, en la dirección longitudinal del vehículo (no en caso de techo corredizo panorámico), alarga el vehículo y subraya adicionalmente su dinámica presencia. El spoiler de techo pone un acento deportivo, estruc-tura la zona del techo y sigue el contorno de la acanaladura del techo.

Los enérgicos pasarruedas con dinámicas líneas de carácter superpuestas por debajo de la línea inferior de las ventanillas, son una interpretación deportiva de los elementos estilísticos de los vehículos Mercedes-Benz de esta generación.

Los dinámicos ensachamientos de los umbrales terminan el cuerpo del vehículo por abajo y le otorgan una gran ligereza visual.

P00.00-4751-00

Vista lateral

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 26: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Medidas

Veh

ícul

o co

mpl

eto

25Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

P00.10-5062-00

Dimensiones del vehículo representadas en el B 180 BlueEFFICIENCY (W246) Medidas sin carga1 En caso de carga con 3 personas de 68 kg cada una

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 27: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Medidas

26

Veh

ícul

o co

mpl

eto

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

P00.10-5063-00

Dimensiones del vehículo representadas en el B 180 BlueEFFICIENCY (W246) Medidas sin carga1 En caso de carga con 3 personas de 68 kg cada una2 Con peso máximo autorizado3 Con enganche para remolque (SA)

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 28: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Datos técnicos

Veh

ícul

o co

mpl

eto

27Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Comparación entre las series de modelos 245 y 246

Unidad Modelo 245 Modelo 246 Diferencia

Medidas y pesos1

Longitud del vehículo (CEE) mm 4.273 4.359 +86

Anchura del vehículo mm 1.777 1.786 +9

Anchura del vehículo(con retrovisores exteriores desplegados)

mm 2.040 2.010 -30

Altura del vehículo mm 1.603 1.557 -46

Distancia entre ejes mm 2.778 2.699 -79

Ancho de vía del. (orden de marcha) mm 1.556 1.552 -4

Ancho de vía del. (orden de marcha) mm 1.551 1.549 -2

Voladizo delante (CEE) mm 842 887 +45

Voladizo detrás (CEE) mm 653 773 +120

Altura borde de carga hasta calzada mm 592 586 -6

Anchura del maletero entrelas cajas de rueda

mm 1.010 1.050 +40

Longitud del piso del maletero desde la 2.ª fila de asientos

mm 898 744 -154

Altura del maletero mm 900 808 -92

Diámetro de giro m 11,95 11,00 -0,95

Círc. viraje rueda tras. inter. curva m 6,55 5,36 -1,19

Peso en vacío según CE kg 1.345 1.395 +50

Peso máximo autorizado kg 1.880 1.960 +80

Carga útil kg 535 565 +30

Volumen del maletero2

(hasta el borde superior del respaldo trasero)

l 544 488 -56

Depósito de combustible/reserva l 54/6 50/6 -4/—

Coeficiente aerodinámico cw 0,30 0,26 -0,04

1 en el ejemplo del B 180 2 con piso del compartimento de carga no bajado

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 29: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Datos técnicos

28

Veh

ícul

o co

mpl

eto

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Serie de modelos 246 Unidad B 180 B 200 B 180 CDI B 200 CDI

Medidas y pesos

Longitud del vehículo (CEE) mm 4.359

Anchura del vehículo mm 1.786

Anchura del vehículo (con retrovi-sores exteriores desplegados)

mm 2.010

Altura del vehículo mm 1.557 1.558 1.557 1.558

Distancia entre ejes mm 2.699

Ancho de vía del. (orden de marcha) mm 1.552 1.548 1.552 1.548

Ancho de vía del. (orden de marcha) mm 1.549 1.545 1.549 1.545

Voladizo delante (CEE) mm 887

Voladizo detrás (CEE) mm 773

Altura borde de carga hasta calzada mm 586 587 586 587

Anchura del maletero entrelas cajas de rueda

mm 1.050

Longitud del piso del maletero mm 744

Altura del maletero mm 808

Círculo de viraje del eje delantero m 11,00

Círc. viraje rueda tras. inter. curva m 5,36

Peso en vacío según CE kg 1.3952

1.42531.4752

1.5053

Peso máximo autorizado kg 1.9602

1.95032.0302

2.0253

Carga útil kg 5652

52535552

5153

Volumen del maletero1 (hasta el borde superior del respaldo trasero)

l 488

Depósito de combustible/reserva l 50/6

Coeficiente aerodinámico cw 0,262

0,2730,27 0,27 0,27

1 con piso del compartimento de carga no bajado 2 con cambio manual 3 con cambio automático

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 30: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Datos técnicos

Veh

ícul

o co

mpl

eto

29Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Variantes de compartimento de carga según DIN 70020

P00.00-4734-00

V 211-2:Espacio libre del maletero Carga hasta el borde superior del respaldo traseroVolumen 488 litros

V 211-2 con sistema EASY (SA):Espacio libre del maletero Respaldo trasero en posición CargoAsientos traseros desplaz. 140 mm hacia delante Carga hasta el borde superior del respaldo traseroVolumen 666 litros

V 214-2:Espacio libre del maletero detrás del respaldo traseroCarga hasta el techoVolumen 595 litros

V 214-2 con sistema EASY-VARIO (SA):Espacio libre del maletero Respaldo trasero en posición CargoAsientos traseros desplaz. 140 mm hacia delanteCarga hasta el techoVolumen 850 litros

V 211-1:Espacio libre del maletero, respaldo trasero abatidoCarga hasta el borde superior del respaldo del conductorVolumen 1.065 litros

V 214-1:Espacio libre del maletero, respaldo trasero abatidoCarga hasta el techoVolumen 1.547 litros

Paralelepípedo máximoMedidas: 1.268 x 964 x 702 mmVolumen 858 litros

Tabla más largaMedidas: 2.488 x 300 x 30 mm

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 31: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Interior

30

Veh

ícul

o co

mpl

eto

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Generalidades

Se ha configurado completamente nuevo el interior de la Clase B.

A primera vista se aprecia inmediatamente la pieza de adorno generosamente configurada en el tablero de instrumentos. En ella se encuentran los difu-sores redondos provistos de una superficie metá-lica. Los difusores subrayan el carácter deportivo y, en cuanto a su atractivo y significancia, abren nuevas perspectivas en este segmento de vehículos.

La pieza de adorno misma se ofrece, en el modelo básico, con decorado impreso negro brillante y, en combinación con los difusores redondos de anillo exterior cromado mate y las crucetas de difusor "Butterfly" negras, irradia un alto ambiente de valor.

P68.00-6864-00

Vista del habitáculo en caso de equipamiento con paquete deportivo (código 952)

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 32: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Interior

Veh

ícul

o co

mpl

eto

31Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Tablero de instrumentos

La superficie del tablero de instrumentos consta de una lámina mate, insensible a la suciedad y acol-chada con espuma por detrás, con una háptica agradablemente blanda de alta calidad, que se forra de cuero opcionalmente en el paquete exclusivo y se dota con costuras de adorno.

En la parte central, arriba de los difusores redondos, se encuentra el display Audio o COMAND de nuevo diseño, en óptima posición visual para conductor y acompañante. Éste se maneja con un pulsador giratorio (unidad de mando Audio o COMAND) en la consola central. El display se puede obtener en dos versiones:

• 14,7 cm (5,8") en caso de Audio 20• 17,8 cm (7") en caso de COMAND

El cuadro de instrumentos incluye cuatro instru-mentos redondos analógicos con agujas verticales en posición de 6 horas y un display multifuncional central.

La parte inferior del tablero de instrumentos está fabricada en procedimiento de moldeo por inyec-ción y presenta una superficie graneada. La guan-tera iluminada integrada en él, ofrece una capa-cidad de 7 litros en el portaobjetos principal. Encima de éste se encuentra, separado por un estante intermedio, un compartimento portaob-jetos más pequeño con 3 litros de capacidad.

Palanca multifuncional y palanca del TEMPOMAT

Para optimizar la accesibilidad y la visibilidad de la palanca multifuncional en el tubo envolvente/volante de la dirección, se trasladó ésta de la posi-ción de 9.00 horas a la posición mejor visible de 10.00 horas. La palanca del TEMPOMAT cambia a la posición de 8.00 horas (más baja que la anterior posición del intermitente) y se mantiene así visible entre los radios del volante (volante de la dirección en posición normal de conducción).

P68.10-4475-00

Tablero de instrumentos

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 33: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Interior

32

Veh

ícul

o co

mpl

eto

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Cuadro de instrumentos en ejecución CEE

P54.32-9358-00

A1 Cuadro de instrumentosA1e1 Testigo de control, intermitente izquierdoA1e2 Testigo de control, intermitente derechoA1e3 Testigo de control de la luz de carreteraA1e4 Testigo luminoso de advertencia de reserva

de combustibleA1e9 Testigo luminoso de advertencia del cinturón

de seguridadA1e10 Testigo de control del freno de estaciona-

mientoA1e11 Testigo luminoso de advertencia del freno de

estacionamientoA1e15 Testigo de control del sistema de retención

de seguridad

A1e16 Testigo de control de preincandescencia (en caso de motor diésel)

A1e17 Testigo de control del sistema antibloqueo de frenos

A1e18 Testigo de control de la luz antiniebla traseraA1e32 Testigo luminoso de advertencia ESP®/ASR

OFFA1e41 Testigo luminoso de advertencia del

programa electrónico de estabilidad

A1e51 Testigo luminoso de advertencia del sistema de frenos

A1e52 Testigo luminoso de advertencia COLLISION PREVENTION ASSIST

A1e54 Testigo luminoso de advertencia de tempera-tura del líquido refrigerante

A1e57 Testigo de control de los faros antinieblaA1e58 Testigo de control de diagnóstico del motorA1e59 Testigo luminoso de advertencia DISTRONICA1e66 Testigo de control del sistema de control de

la presión de los neumáticosA1e67 Testigo de control de la luz de cruceA1p1 Indicación de la temperatura del líquido

refrigeranteA1p2 Indicación del nivel de combustibleA1p5 CuentarrevolucionesA1p8 TacómetroA1p12 Indicador de marchasA1p13 Display multifuncionalA1p16 Indicación del programa de marcha

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 34: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Interior

Veh

ícul

o co

mpl

eto

33Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Consola central

El soporte de la consola central y las partes late-rales son de polipropileno. Las partes visibles están graneadas. En el extremo trasero se encuentra un apoyabrazos con espacio portaobjetos inferior, incluida la hembrilla AUX de serie para la conexión de fuentes externas de datos. Como SA está dispo-nible la interfaz para el MEDIA INTERFACE opcional.

En caso de equipamiento con paquete deportivo o paquete cromado, el apoyabrazos se puede desplazar aprox. 80 mm en sentido longitudinal sobre la consola central.

En la consola central están dispuestos los siguientes elementos (de delante a atrás):

• Compartimento portaobjetos abierto con caja de enchufe de 12 voltios y, dependiendo del equipamiento:- un compartimento portaobjetos con tapa de

apertura por ligera pulsación- o un compartimento portaobjetos con conjunto

de fumador• Palanca del cambio (en caso de cambio manual):

- o, en caso de cambio automático, un compar-timento portaobjetos con tapa

• A la izquierda, la unidad de mando Audio o COMAND (pulsador giratorio) de la telemática; a la derecha, un compartimento abierto que se puede utilizar como portavasos.

• Dos compartimentos portaobjetos en la cara frontal, detrás. En caso de THERMOTRONIC, un compartimento portaobjetos se sustituye por dos difusores de ventilación ajustables. El segundo compartimento portaobjetos se puede suministrar opcionalmente, como en el portao-bjetos delantero, con un conjunto de fumador.

P68.20-4481-00

Consola central

1 Compartimento portaobjetos con tapa de apertura por ligera pulsación

2 Palanca del cambio (en caso de equipamiento con cambio manual)

3 Unidad de mando Audio o COMAND

Consola central (en caso de equipamiento con telefonía de confort)

4 Conexión USB5 Interfaz universal media interface6 Adaptador de teléfono móvil Bluetooth®

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 35: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Interior

34

Veh

ícul

o co

mpl

eto

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Asientos

Con la nueva Clase B se introduce un sistema de asientos modular de nuevo desarrollo.

Este sistema se caracteriza por su alta variabilidad, seguridad, ergonomía y un equilibrio especial entre confort y carácter deportivo. Una característica esencial es también la utilización de un alto porcen-taje de productos naturales reciclables.

Asientos delanteros

Diferencias visibles respecto a los anteriores asientos delanteros son los respaldos más altos, así como un guiado lateral notablemente aumentado.

Los cojines de asiento son de espuma convencional de poliuretano. Las capas de acolchado de los respaldos se fabrican de fibra de coco con una emulsión látex como aglutinante. El material utili-zado permite un agradable clima de asiento mediante su alta permeabilidad al aire y una gran capacidad de absorción de la humedad.

Los espesores reducidos de material con alta resis-tencia al mismo tiempo, reducen el espacio nece-sario para el montaje del acolchado. Las diferentes zonas de dureza de los acolchados conducen a mejores valores de estabilidad de contorno y de guiado lateral.

P91.10-3622-00

Asientos delanteros

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 36: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Interior

Veh

ícul

o co

mpl

eto

35Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Los reposacabezas para conductor y acompañante son regulables tanto en altura como también en su posición longitudinal.

En el reposacabezas, en sentido de marcha a la izquierda, hay dispuesta una tecla. Para aumentar la distancia entre la cabeza y el reposacabezas se tiene que soltar el enclavamiento del reposaca-bezas, oprimiendo la tecla. Para reducir la distancia no es necesario accionar la tecla.

Como equipamiento opcional se pueden obtener, entre otros, los siguientes equipos:

• Calefacción de asientos• Detector automático de asiento infantil AKSE• Apoyo lumbar de 4 vías electroneumático• Regulación eléctrica de asientos con memoria• Paquete de asientos de confort con diferentes

materiales de tapizado:- Tela- Tela/imitación de cuero ARTICO®

(paquete deportivo)- Cuero (paquete exclusivo)

Asientos traseros

En la parte trasera se pueden abatir los asientos en relación 60/40 y, en caso del SA sistema EASY-VARIO, se pueden regular en sentido longitudinal hasta 140 mm, para poder aumentar opcional-mente el maletero o el espacio trasero para las piernas.

Incluso en el equipamiento de serie se pueden abatir los respaldos sobre las superficies de asiento, de tal manera que se obtiene una super-ficie de carga casi llana.

Como equipamiento opcional hay disponibles:

• Asientos infantiles en las plazas exteriores• Sistema EASY-VARIO con asientos traseros

regulables longitudinalmente, piso de carga ajustable en altura y, en el vehículo con la dirección a la izquierda, un respaldo de acompañante con función de mesa plegable (respaldo abatible hacia delante)

• Apoyabrazos abatible en el compartimento trasero, con portavasos y hueco de carga entre el maletero y el habitáculo

P91.12-3588-00

Asientos traseros

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 37: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Interior

36

Veh

ícul

o co

mpl

eto

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Sistema EASY-VARIO

El sistema EASY-VARIO disponible como equipa-miento opcional permite al cliente transformar el habitáculo del vehículo, con pocas operaciones, de modo altamente variable. De esta manera se pueden transportar también objetos grandes y volu-minosos.

El sistema EASY-VARIO incluye:

• Asiento del acompañante con función de mesa plegable (sólo en vehículos con la dirección a la izquierda)

• Asientos traseros regulables longitudinalmente (140 mm de carrera de ajuste)

• Respaldo de asiento trasero regulable en inclinación(posición de 90° = posición Cargo)

• Hueco de carga entre el maletero y el habitáculo con cubierta por separado

Piso de carga ajustable en altura

Mientras que en el equipamiento de serie el piso de carga está inmovilizado en la posición inferior, el piso de carga ajustable en altura se puede situar y fijar en dos alturas diferentes. En posición superior, el piso forma una superficie continua al nivel del borde de carga y permite así un proceso notable-mente más fácil de carga y descarga. Si los respaldos de asiento traseros se abaten hacia delante, se obtiene una superficie de carga llana. Debajo del compartimento de carga está a disposi-ción otro espacio portaobjetos adicional.

P68.80-2103-00

Sistema EASY-VARIO

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 38: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Interior

Veh

ícul

o co

mpl

eto

37Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Espacios portaobjetos y compartimentos guardaobjetosAl equipamiento de serie pertenecen:

• Parasol en el lado del conductor con clip de sujeción

• Bolsa de puerta en el lado del conductor/lado del acompañante

• Espacios portaobjetos en la consola central, delante

• Bolsa de puerta, detrás, izquierda/derecha• Guantera• Espacios portaobjetos a izquierda, derecha y en

el centro del compartimento de carga• Compartimento portaobjetos en la consola

central, detrás, arriba (difusor del compar-timento trasero)

• Compartimento portaobjetos en la consola central, detrás, abajo (cenicero)

• Espacio para dejar el paraguas junto al asiento del conductor/acompañante

Al equipamiento opcional pertenecen:

• Portaobjetos para unas gafas sin estuche en la unidad de mando del techo

• Una caja plegable respectivamente debajo del asiento del conductor y del acompañante

• Una mesa plegable respectivamente en los lados posteriores de los respaldos delanteros

• Una bolsa de red respectivamente en los lados posteriores de los respaldos delanteros

• Bolsa de red en el espacio reposapiés del acompañante

• Compartimento portaobjetos delante de la unidad de mando Audio o COMAND en caso de equipamiento con cambio automático

• Apoyabrazos central en el compartimento trasero, abatible incl. hueco de carga para objetos largos y portavasos

• Suplemento para un portavasos, para el compar-timento portaobjetos en la consola central

P68.00-6825-00

Sistema de espacios portaobjetos – Vista de conjunto

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 39: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

ASSYST PLUS

38

Man

teni

mie

nto

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Innovaciones técnicas

La Clase B se basa en la probada técnica del modelo predecesor.

Nuevos motores

El nuevo motor de gasolina de 4 cilindros con inyec-ción directa (M 270) y un motor OM 651 montado transversalmente por primera vez, tienen su debut en la Clase B.

El conocido intervalo, de la estrategia de mantenimiento Mercedes-Benz, "cada 250.000 km/15 años" para los trabajos de mantenimiento adicionales "Renovar el filtro de combustible para motores de gasolina" y "Renovar el líquido refrigerante", se sustituye por el nuevo intervalo "cada 200.000 km/10 años".

Aplicación del cambio de doble embrague automático de 7 marchas

Con la sustitución del cambio AUTOTRONIC (CVT) e introducción del cambio de doble embrague auto-mático de 7 marchas, se modifican los intervalos de cambio de aceite y del filtro, de una sola vez a los 60.000 km (hasta ahora), a cada 100.000 km/cada 5 años (nuevo).

En los trabajos de cambio de aceite está incluida la sustitución del filtro de presión y del filtro de aspi-ración.

P27.00-2342-00

Cambio de doble embrague automático de 7 marchas

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 40: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Descripción del motor M 270

Prop

ulsi

ón

39bIntroducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

Motor de gasolina de 4 cilindros M 270

La nueva serie de motores de 4 cilindros M 270 dispone de 1,6 litros de cilindrada, ha sido desarrollado para el montaje transversal y presenta las siguientes particularidades reductoras de consumo:

• Inyección directa de gasolina en combinación con un turbocompresor por gases de escape

• Piezoinyectores para la inyección múltiple del combustible

• Variadores de posición del árbol de levas perfec-cionados

• Regulación perfeccionada y optimización del circuito de aceite y de refrigeración mediante una bomba de líquido refrigerante regulada y una bomba de aceite del motor regulada

• Encendidos multichispa adecuados a la necesidad

• Gestión térmica optimizada• Función de arranque y parada ECO• Cumplimiento de las prescripciones legales

actualmente vigentes sobre gases de escape EU5

A la eficiencia energética mejorada contribuyen:

• Menor peso del motor• Reducida pérdida por rozamiento mecánica• Grupos regulados según demanda

i Indicación

Para el nuevo motor de 4 cilindros M 270 hay disponible un cuaderno de introducción propio, con el núm. de pedido 6516 1385 04 – HLI 000 000 02 98.

P01.10-3061-00

Motor de gasolina de 4 cilindros M 270.910

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 41: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Datos del motor M 270

40

Prop

ulsi

ón

b Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

W246 Unidad B 180 B 200

Datos del motor

Ejecución de motor 270.910

Designación del motor M 270 DEH16 LA

Disposición cilindr./válvulas R4/4

Combustible Gasolina súper sin plomo ROZ 95

Cilindrada cm3 1.595

Diámetro mm 83,0

Carrera mm 73,7

Distancia entre cilindros mm 90,0

Relación de compresión ε 10,3:1

Presión de sobrealim. máx. bares 0,7

Potencia nominala número de revoluciones

kWrpm

905.000

1155.300

Par motor nominala número de revoluciones

Nmrpm

2001.250-4.000

2501.250-4.000

Prestaciones/consumo

Velocidad máxima km/h 190 220

Aceleración de 0 a 100 km/h

s 10,21/10,42 8,41/8,62

Consumo de combustible según NEFZ

máx. [l/100km]

6,25,9

6,25,9

Emisión de CO2 máx. [g/km]mín. [g/km]

1451/1442

1371451/1442

138

Otros datos

Categoría de emisión Norma EU5

1 con cambio automático 2 con cambio manual

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 42: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Datos del motor M 270

Prop

ulsi

ón

41bIntroducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

Datos del motor Unidad M 270.910B 180

M 270.910B 200

Potencia nominala número de revoluciones

kWrpm

905.000

1155.300

Par motor nominala número de revoluciones

Nmrpm

2001.250-4.000

2501.250-4.000

Relación de compresión ε 10,3:1

P00.00-0000-00

Diagrama de potenciaa M 270.910 (90 kW)b M 270.910 (115 kW)

M Par motorP Potencian Número de revoluciones

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 43: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Descripción del motor OM 651

42

Prop

ulsi

ón

b Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

Motor diésel de 4 cilindros OM 651

De la conocida serie de motores diésel de 4 cilin-dros OM 651 con 2,2 litros de cilindrada se derivó una variante con 1,8 litros de cilindrada, que se aplica en montaje transversal, primero, en la nueva Clase B. Entre las características especiales del OM 651 DE18, están:

• 1,8 litros de cilindrada• Common rail, presión de inyección máxima

1.800 bares• Válvulas electromagnéticas de inyección• Turbocompresor de geometría variable• Desplazamiento del punto de carga para

menores valores de consumo (Downsizing)• Mejor nivel de emisiones mediante un complejo

sistema de realimentación de gases de escape• Bomba de aceite regulada por volumen con dos

etapas de presión• Bomba conmutable de líquido refrigerante• Función de arranque y parada ECO• Cumplimiento de la EU5, preparado para EU6

Junto a una elevada potencia específica, altos pares motor específicos y un confortable comporta-miento NVH (Noise Vibration and Harshness) (opti-mización de ruido y vibraciones), las propiedades destacadas del motor son un reducido consumo especifico, así como unas emisiones reducidas al mínimo.

P01.10-3062-00

Motor diésel de 4 cilindros OM 651.901

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 44: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Datos del motor OM 651

Prop

ulsi

ón

43bIntroducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

W246 Unidad B 180 CDI B 200 CDI

Datos del motor

Ejecución de motor 651.901

Designación del motor OM 651 DE18 LA

Disposición cilindr./válvulas R4/4

Combustible Diésel

Cilindrada cm3 1.796

Diámetro mm 83,0

Carrera mm 83,0

Distancia entre cilindros mm 94,0

Relación de compresión ε 16,2:1

Presión de sobrealim. máx. bares 1,65

Potencia nominala número de revoluciones

kWrpm

803.200-4.600

1003.600-4.400

Par motor nominala número de revoluciones

Nmrpm

2501.400-2.800

3001.600-3.000

Prestaciones/consumo

Velocidad máxima km/h 190 210

Aceleración de 0 a 100 km/h

s 10,71/10,92 9,31/9,52

Consumo de combustible según NEFZ

máx. [l/100km]

4,71/4,62

4,44,71/4,62

4,4

Emisión de CO2 máx. [g/km]mín. [g/km]

1221/1212

1151/11421221/1212

1161/1152

otros datos

Categoría de emisión Norma EU5

1 con cambio automático 2 con cambio manual

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 45: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Datos del motor OM 651

44

Prop

ulsi

ón

b Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

Datos del motor Unidad OM 651.901B 180 CDI

OM 651.901B 200 CDI

Potencia nominala número de revoluciones

kWrpm

803.200-4.600

1003.600-4.400

Par motor nominala número de revoluciones

Nmrpm

2501.400-2.800

3001.600-3.000

Relación de compresión ε 16,2:1

P00.00-0000-00

Diagrama de potenciaa OM 651.901 (80 kW)b OM 651.901 (100 kW)

M Par motorP Potencian Número de revoluciones

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 46: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Sistema de escape

Prop

ulsi

ón

45bIntroducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

Motor de gasolina M 270

El sistema de escape del motor de gasolina M 270 consta de:

• Catalizador• Elemento de desacoplamiento• Silenciador previo• Silenciador posterior

Con ayuda de este nuevo sistema de escape se cumple la norma de gases de escape EU5 vigente en el momento de inicio de la serie. Se ha conside-rado ya conceptualmente el cumplimiento de la norma de gases de escape EU6.

Desde el silenciador posterior en construcción monocasco pasa el gas de escape, en el modelo básico, a través de un tubo final que está dispuesto oculto detrás del parachoques. En combinación con el paquete cromado, el paquete deportivo y el paquete nocturno, es visible el tubo final con recu-brimiento.

El sistema de escape consta de aceros al cromo y aceros al cromo-níquel de alta calidad, resistentes a la corrosión, que garantizan una larga vida útil.

Junto al punto de separación de serie entre el elemento de desacoplamiento y el silenciador previo, el sistema de escape dispone de un punto de separación ET entre el silenciador previo y el silenciador posterior.

P49.00-2147-00

Sistema de escape del motor de gasolina

1 Catalizador2 Elemento de desacoplamiento3 Punto de separación de serie

4 Silenciador previo5 Silenciador posterior6 Punto de separación ET

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 47: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Sistema de escape

46

Prop

ulsi

ón

b Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

Motor diésel OM 651

El sistema de escape del motor diésel de 4 cilindros OM 651 consta de:

• Elemento de desacoplamiento• Catalizador de oxidación• Filtro de partículas diesel• Silenciador posterior

Con ayuda de este nuevo sistema de escape se cumple la norma de gases de escape EU5 vigente en el momento de inicio de la serie.

Todos los modelos diésel reciben de serie un filtro de partículas diésel (DPF). Algunas ejecuciones nacionales pueden diferir de esta regla por motivo de otras normas sobre gases de escape.

Instalación de catalizador con filtro de partículas:

En la instalación de catalizador están alojados, dentro de una caja común en los bajos del vehículo, un catalizador por oxidación y, detrás de éste, un filtro de partículas. El filtro de partículas consta de carburo silicio y es capaz de filtrar del gas de escape partículas sólidas, con un índice de separa-ción superior al 98% referido a la masa de partí-culas.

El sistema de escape consta de aceros al cromo y aceros al cromo-níquel de alta calidad, resistentes a la corrosión, que garantizan una larga vida útil. Junto al punto de separación de serie entre el elemento de desacoplamiento y el catalizador de oxidación/filtro de partículas diésel hay otro punto de separación ET delante del silenciador posterior.

P49.00-2146-00

Sistema de escape del motor diésel1 Elemento de desacoplamiento2 Punto de separación de serie3 Catalizador de oxidación/filtro de partículas diésel

4 Silenciador posterior5 Punto de separación ET

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 48: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Gestión térmica

Prop

ulsi

ón

47bIntroducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

Generalidades

Mediante la gestión térmica resultan las siguientes ventajas:

• Calentamiento más rápido hasta la temperatura de servicio óptima

• Reducción de las emisiones de gases de escape• Ahorro de combustible (hasta aprox. un 4%)• Confort mejorado de calefacción

Motor de gasolina M 270

Con la gestión térmica controlada por la unidad de control ME se regula la temperatura del líquido refrigerante del motor.

La gestión térmica comprende las siguientes funciones:

• Fase de postarranque• Calefactado del termostato de líquido

refrigerante• Regulación del ventilador• Persiana de radiador• Refrigeración del aceite del cambio

(en caso de cambio automático 7G-DCT)• Protección contra sobrecalentamiento

Motor diésel OM 651

La gestión térmica controlada por la unidad de control CDI regula la temperatura del líquido refri-gerante, la temperatura de los gases de escape y la presión de combustible del motor.

La gestión térmica comprende las siguientes funciones:

• Fase de postarranque• Calefactado del termostato de líquido

refrigerante• Proceso de combustión térmica• Precalentamiento de combustible• Protección del depósito de combustible• Regulación del ventilador• Persiana de radiador• Refrigeración del aceite del cambio

(en caso de cambio automático 7G-DCT)• Protección contra sobrecalentamiento

Funcionamiento posterior del ventilador

La función de regulación del ventilador (motor de gasolina y motor diésel) se ha ampliado con la función adicional de funcionamiento posterior del ventilador. El motor del ventilador sigue funcio-nando hasta 5 minutos después de "encendido DESCON.", si la temperatura del líquido refrigerante o la temperatura del aceite del motor han sobrepa-sado valores máximos prescritos.

Si durante el postfuncionamiento disminuye excesi-vamente la tensión de la batería, se suprime el funcionamiento posterior del ventilador.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 49: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Sistema de combustible

48

Prop

ulsi

ón

b Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

El depósito de combustible está dispuesto delante del eje trasero, debajo de la banqueta trasera. Se utiliza un depósito de combustible soplado de polie-tileno de alta densidad (HDPE). El depósito presenta una estructura de pared de varias capas (seis capas con un capa impermeable de EVOH (Etileno-Vinilo-Alcohol) contra los vahos de hidro-carburos.

El volumen de llenado del depósito de combustible es de 50 litros. De ellos, aproximadamente 6 litros son de reserva.

La tapa del depósito se encuentra detrás a la izquierda. No es necesario un depósito de compen-sación ya que el volumen de compensación se encuentra en el propio depósito de combustible.

Alimentación de combustible

El combustible es transportado con una bomba, de forma adecuada a la necesidad, del depósito de combustible a la bomba de alta presión, que alimenta a las válvulas de inyección a través del distribuidor de combustible (rail). Esto ocurre con ayuda de una regulación de bomba que ajusta los caudales necesarios, en función de la presión del sistema. Los motores de gasolina se equipan con sistemas de combustible sin retorno.

Hay un módulo de alimentación propio para todos los modelos diésel. La alimentación de baja presión de la bomba de combustible de alta presión tiene lugar a través de una bomba de combustible inte-grada en el depósito, accionada eléctricamente. El sistema de alimentación de combustible está equi-pado con una tubería de afluencia y una tubería de retorno.

Entrada y salida de aire

La entrada y salida de aire del depósito de combus-tible de una cámara se realiza a través de una válvula de seguridad antiderrame en caso de vuelco, así como una válvula FLVV (fill limit vent valve) sobre el depósito de combustible. Las versiones para la CEE y para Canadá se diferencian aquí por las medidas para el diagnóstico de a bordo. La ejecución para Canadá incluye adicionalmente un sensor de presión del depósito de combustible y un recipiente de condensación en la boca de llenado. El recipiente de condensación impide que llegue combustible líquido al depósito de carbón activado.

El filtro de carbón activado está fijado al depósito de combustible. El volumen del depósito de carbón activado, en las variantes CEE y Canadá, es de 2,2 litros. En la variante para Canadá está integrada una válvula de cierre. Desde el filtro de carbón acti-vado se conducen los hidrocarburos almacenados, a través de una válvula de regeneración activada eléctricamente en el vano motor, al tubo de admi-sión del motor. De esta manera se enjuaga el filtro de carbón activado en fases de regeneración defi-nidas.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 50: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Sistema de combustible

Prop

ulsi

ón

49bIntroducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

P47.00-2203-00

Sistema de combustible del motor de gasolina

P47.00-2202-00

Sistema de combustible del motor diésel

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 51: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Cambio manual FSG 310

50

Cam

bio

b Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

Para la variante de tracción delantera se desarrolló un nuevo cambio manual de 3 árboles con 6 marchas adelante.

Este cambio pertenece al equipamiento de serie de los motores de gasolina de 1,6 l y de los motores diésel de 1,8 l.

Un cojinete hidráulico central de desembrague asegura un acoplamiento del embrague exento de mantenimiento y confortable.

El árbol secundario para las marchas 3/4 y R recibe aceite a través de guías de aceite y no gira en el colector de aceite. Como consecuencia disminuye el par de arrastre. Especialmente a temperaturas bajas se mejora el confort de acoplamiento de las marchas.

Para la reducción adicional de las fuerzas de conexión, las horquillas de mando, de aluminio, optimizadas en cuanto a peso están alojadas en rodamientos sobre las varillas de mando.

El sensor de posición del árbol central de palanca de cambio del cambio manual (magnetoinductivo) y un imán permanente dispuesto sobre el árbol central de palanca de cambio, registran la posición de punto muerto del cambio para el control de la función de arranque y parada, y la marcha atrás acoplada para la activación de la luz de marcha atrás.

Todos los modelos reciben un volante de inercia bimasa para mejorar el confort.

P26.00-2148-00

Cambio manual de 6 marchas FSG 310

1 Árbol central de palanca de cambio2 Masa centrífuga3 Imán permanente4 Guía de aceite

5 Colector de aceite del cambio6 Cojinete central de desembrague

Flechas Suministro de aceite

i Indicación

Para obtener informaciones sobre el ajuste de los cables de tracción y de la palanca del cambio, consulte por favor el sistema de información para el taller (WIS).

i Indicación

Para obtener informaciones sobre la clase de aceite utilizada y sobre los intervalos de cambio de aceite, consulte por favor el sistema de informa-ción para el taller (WIS).

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 52: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Cambio manual FSG 310

Cam

bio

51bIntroducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

P26.10-2196-00

Transmisión del flujo de fuerza en 1.ª marcha

P26.10-2197-00

Transmisión del flujo de fuerza en marcha atrás

1 Rueda loca (1.ª marcha)7 Rueda loca (marcha atrás)8 Árbol primario9 Árbol secundario 2

9a Corona desplazable (marcha atrás)10 Árbol secundario 1

10a Corona desplazable (1.ª ó 2.ª marcha)11 Diferencial de piñón de ataque12 Rueda dentada recta

A Rueda fija (árbol secundario 1)B Rueda fija (árbol secundario 2)

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 53: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Cambio automático 7G-DCT

52

Cam

bio

b Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

La nueva Clase B recibe el nuevo cambio de doble embrague automático de 7 marchas (cambio automático 7G-DCT). Este cambio sustituye al anterior cambio automático de progresión continua CVT (Continuously Variable Transmission) "AUTOTRONIC".

Este cambio automatizado de tres árboles, compuesto por dos cambios parciales con un embrague propio respectivamente, dispone de siete marchas adelante y una marcha atrás. Los procesos de acoplamiento del embrague y los cambios de marcha tienen lugar de modo total-mente automático.

El 7G-DCT se caracteriza por rápidos cambios de marcha sin interrupción de la fuerza de tracción y un grado de rendimiento mejorado. Permite una dinámica de marcha deportiva y ofrece al mismo tiempo el confort de un cambio automático.

Las características más importantes del 7G-DCT, de un vistazo:

• Cambio automático de 7 marchas para tracción delantera

• Doble embrague húmedo accionado hidráuli-camente

• Un circuito de aceite para control hidráulico y lubricación del engranaje

• Bomba eléctrica adicional de aceite integrada• Shift by Wire integrado• Freno de aparcamiento regulado electrohidráuli-

camente• Gestión del cambio integrada totalmente con

tres programas de cambio de marcha: Economy, Sport, Manual

• Dos cambios parciales con un embrague respec-tivamente

• Palanca selectora DIRECT SELECT• Teclas de cambio en el volante

P27.00-2344-00

Cambio automático 7G-DCT

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 54: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Cambio automático 7G-DCT

Cam

bio

53bIntroducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

Por motivo del par de giro a transmitir y la consi-guiente formación de calor en el embrague de discos múltiples, la refrigeración tiene lugar mediante un sistema activo de refrigeración del aceite.

El 7G-DCT es apropiado para la aplicación de la función de arranque y parada.

Estando activada la función de arranque y parada (motor parado), la bomba eléctrica adicional de aceite suministra aceite hidráulico a los elementos de mando y actuadores de la gestión del cambio electrohidráulica.

Los modelos con cambio automático 7G-DCT están equipados de serie con TEMPOMAT y SPEEDTRONIC.

i Indicación

Para más informaciones sobre el cambio automá-tico, consulte la "Descripción del sistema: Nuevo cambio automático".

Núm. de pedido: 6516 1387 04 – HLI 000 000 03 11

P25.10-2064-00

1 Doble embrague

P54.25-8777-00

S110/1 Tecla para cambiar a una marcha inferiorS111/1 Tecla de cambio en el volante para cambiar a una

marcha superior

P27.60-3523-00

S16/13 Palanca selectora DIRECT SELECT

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 55: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Dirección

54

Tren

de

roda

je

b Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

Servodirección eléctrica

La servodirección eléctrica consta de la caja de dirección por barra cremallera, el sensor de par, el servomotor y la unidad de control.

La asistencia a la fuerza aplicada en el volante de la dirección es transmitida por el servomotor a la caja de la dirección por barra cremallera y apoya así el par de giro de la dirección aplicado por el conductor.

En comparación con una servodirección hidráulica, la servodirección eléctrica ofrece las siguientes ventajas:

• Mejor sensación de conducción• Ahorro de combustible• No es necesario aceite de la dirección• Ejecución compacta• Asistencia de la servodirección en función de la

velocidad• Se apoya el retorno de la dirección• Aptitud para diagnósticos

Asistencia a la dirección

La asistencia a la dirección ayuda al conductor a conseguir el comportamiento direccional óptimo. Las funciones ESP Intervención en el sistema de frenado e Intervención del motor para la estabiliza-ción del vehículo se amplían mediante un valor prefijado del momento de la dirección. Este momento de la dirección adicional es aplicado por la servodirección eléctrica.

Se ejecutan aquí las siguientes funciones:

• Ayuda al conductor o estabilización mediante maniobra en sentido contrario en caso de sobreviraje del vehículo

• Ayuda al conductor al frenar sobre pavimentos de la calzada unilaterales

• Compensación de viento lateral y de inclinación de la carretera

El estado de marcha actual es registrado por la unidad de control del programa electrónico de esta-bilidad.

En caso de necesidad, se envía el mensaje"requerimiento de par de la asistencia a la direc-ción" a la unidad de control de la servodirección eléctrica, la cual activa correspondientemente al servomotor de la servodirección eléctrica.

Dirección directa

En combinación con el paquete deportivo se puede obtener una dirección directa.

Además del incremento de la fuerza aplicada con las manos al aumentar la velocidad del vehículo, la dirección directa ofrece una desmultiplicación perceptiblemente más directa en función del ángulo de viraje.

En comparación con la dirección estándar, aumentan el dominio del vehículo y la agilidad.

P46.35-2082-00

Servodirección eléctrica

1 Caja de la dirección por barra cremalleraA91b1 Sensor de par de la servodirección eléctricaA91m1 Servomotor de la servodirección eléctricaN68 Unidad de control de la servodirección eléctrica

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 56: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Ejes

Tren

de

roda

je

55bIntroducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

Eje delantero Eje trasero

Igual que la serie predecesora, la nueva Clase B recibe un eje delantero McPherson.

Las ventajas de esta construcción de eje son:

• Reducidos pesos muertos no suspendidos• Gran base de apoyo• Fuerzas reducidas• Reducida necesidad de espacio

El guiado de las ruedas lo asume respectivamente un brazo transversal por debajo del centro de rueda, una pata telescópica y una barra de acopla-miento. En la nueva Clase B, el brazo transversal está ejecutado como pieza forjada de aluminio.

La dirección por barra cremallera se ha trasladado, según el sentido de marcha, atrás del centro de rueda.

La Clase B recibe un eje trasero de nuevo desa-rrollo. El cambio conceptual de eje parabólico esfé-rico en la serie 245 a eje multibrazo con cuatro brazos de conducción en la serie 246, permite una modularización y flexibilización del sistema de eje trasero.

En el eje trasero de cuatro brazos, las fuerzas y momentos son asumidos por bazos tres transver-sales y un brazo longitudinal en cada rueda trasera. De esta manera, la dinámica longitudinal y trans-versal del vehículo se puede adaptar concreta-mente y casi independiente una de otra. Resulta así un nivel máximo de estabilidad de marcha y de confort de conducción.

Los portarruedas y brazos portamuelles son de aluminio para reducir los pesos muertos no suspen-didos.

i Indicación

Para obtener informaciones sobre el ajuste de convergencia, caída y avance, consulte por favor el sistema de información para el taller (WIS).

P33.00-2117-00

A Eje delantero McPherson con dirección por barra cremalleraB Eje trasero de 4 brazos de conducción

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 57: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Suspensión

56

Tren

de

roda

je

b Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

Suspensión y amortiguación

La suspensión de la nueva Clase B se compone de patas telescópicas McPherson de dos tubos en el eje delantero y amortiguadores monotubulares con muelles dispuestos por separado en el eje trasero.

Tren de rodaje deportivo

El tren de rodaje deportivo disponible en combina-ción con el paquete deportivo se equipa con muelles delanteros y traseros más duros, y se reduce el nivel del vehículo 20 mm en el eje delan-tero y 15 mm en el eje trasero, en comparación con el tren de rodaje de serie.

Para conseguir también en el tren de rodaje depor-tivo la aptitud de largos viajes, se aplica el conocido "sistema de amortiguación selectivo". En caso de pequeños impulsos en la rueda hasta ±10 mm se reduce el efecto amortiguador. La fuerza completa de amortiguación sólo se activa en caso de grandes impulsos.

Suspensión del eje delantero

El eje delantero funciona con patas telescópicas McPherson conductoras de rueda, que constan de muelles helicoidales optimizados para fuerza trans-versal, amortiguadores bitubulares de presión de gas y cojinetes de apoyo compactos.

Junto a las propiedades descritas, la pata telescó-pica del eje delantero se caracteriza por una ejecu-ción optimizada en peso, con vástago de émbolo hueco, apoyo superior de aluminio y un plato de muelle con máxima perforación para una elimina-ción extraordinaria de suciedad y reducción del peso.

El estabilizador de torsión está unido a las patas telescópicas mediante un varillaje de barra de torsión optimizado en cuanto a la fricción. La dispo-sición del varillaje está optimizada cinemática-mente. Por el lado de la carrocería, el estabilizador de torsión está fijado con silentblocs vulcanizados que no presentan ningún tipo de fricción en el coji-nete y mejoran así el tiempo de respuesta de la suspensión.

P32.00-2064-00

Suspensión del eje delantero

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 58: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Sistema de frenos

Tren

de

roda

je

57bIntroducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

Suspensión del eje trasero

En el eje trasero de 4 brazos se aplican amortigua-dores monotubo y muelles helicoidales dispuestos por separado, y un estabilizador de torsión.

Un aislamiento eficaz contra ruidos de los resortes helicoidales, entre la carrocería y el eje trasero, se realiza también aquí mediante dos elementos elas-tómeros.

La unión del amortiguador a la carrocería se realiza a través de una copela superior de aluminio que, mediante su alojamiento cardánico blando, contri-buye a reducir al mínimo la fricción en el amorti-guador y, por lo tanto, a mejorar el tiempo de respuesta.

La posición y la desmultiplicación de los amortigua-dores ofrecen, para la armonización del tren de rodaje, un compromiso favorable entre amortigua-ción de balanceo y amortiguación de cabeceo. Mediante la posición oblicua de los amortiguadores se consiguió adicionalmente una amortiguación longitudinal del eje. En el eje trasero es degresiva la curva característica de los amortiguadores.

Por motivos de peso se aplica también en el eje trasero un estabilizador tubular con silentblocs vulcanizados. Éste se une al eje trasero con barras de acoplamiento de ejecución convencional.

P32.00-2065-00

Suspensión del eje trasero

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 59: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Sistema de frenos

58

Tren

de

roda

je

b Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

Sistema de frenos Unidad B 180 B 200 B 180 CDI B 200 CDI

Servofreno Amplif. de la fuerza de frenado, 254 mm (10"), aluminio

Sistema de frenos, delante

Tipo de freno Pinza flotante de 1 émbolo(con logotipo de marca1)

Disco de freno ventilado interiormente(perforado1)

Diámetro de los discos de freno mm 280 295 280 295

Espesor de los discos de freno mm 25 28 25 28

Superficie de los forros cm2 52(60,71)

Sistema de frenos, detrás

Tipo de freno Pinza flotante de 1 émbolo

Disco de freno macizo

Diámetro de los discos de freno mm 276

Espesor de los discos de freno mm 9

Superficie de los forros cm2 52

1 en caso de paquete deportivo (código 952)

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 60: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Sistema de frenos

Tren

de

roda

je

59bIntroducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

Adaptive Brake (ABR)

El ABR apoya al conductor en situaciones de peligro repentinas y contribuye, por lo tanto, a la seguridad activa.

El conocido sistema se adaptó a la nueva serie de modelos y se compone de las siguientes funciones parciales:

• Programa electrónico de estabilidad (ESP®)• Distribución electrónica de la fuerza de frenado

(EBV)• Test de gases de escape, modo de rodillos• Sistema antibloqueo de frenos (ABS)• Sistema de tracción antideslizante (ASR),

sistema electrónico de tracción (ETS)• Servofreno de emergencia (BAS)• Ayuda para arrancar en pendientes

(HillStartAssist, HSA)• Frenado secante• Llenado previo en función del accionamiento del

pedal acelerador• Llenado previo en función de la aceleración

transversal• Desarrollo de funcionamiento del sistema

PRE-SAFE®, PRE-SENSE• Coordinador de parada (SSK)• Indicación de anomalías del sistema

Freno de estacionamiento eléctrico

El freno de estacionamiento eléctrico, que ya se aplica en las series de modelos 166, 172 y 218, está equipado de serie en la nueva Clase B y actúa sobre las ruedas del eje trasero. Al mismo tiempo se aplica una pinza de freno con función eléctrica de freno de aparcamiento.

El manejo del freno de estacionamiento eléctrico tiene lugar a través del interruptor del freno de esta-cionamiento eléctrico, que se encuentra en el tablero de instrumentos a la izquierda, por debajo del conmutador de luces.

P42.20-2594-00

1 Interruptor del freno de estacionamiento eléctrico

P54.32-9359-00

A1 Cuadro de instrumentosA1e10 Testigo de control del freno de estacionamientoA1e11 Testigo luminoso de advertencia del freno de

estacionamiento

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 61: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Ruedas y neumáticos

60

Tren

de

roda

je

b Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

Rueda delantera Neum. del. Rueda trasera Neum. tras.

Llantas de acero

Código R00 6,5J x 15 ET 47 195/65 R15 6,5J x 15 ET 47 195/65 R15

Código 643 6,5J x 16 ET 49 205/55 R16 6,5J x 16 ET 49 205/55 R16

Llantas de aleación ligera

Código 55R 6,5J x 16 ET 49 205/55 R16 6,5J x 16 ET 49 205/55 R16

Código R43 7,5J x 17 ET 52,5 225/45 R17 7,5J x 17 ET 52,5 225/45 R17

Código R24 7,5J x 17 ET 52,5 225/45 R17 7,5J x 17 ET 52,5 225/45 R17

Código 26R 7,5J x 17 ET 52,5 225/45 R17 7,5J x 17 ET 52,5 225/45 R17

Código 01R 7,5J x 18 ET 52 225/40 R18 7,5J x 18 ET 52 225/40 R18

Rueda de invierno

Código 25R 6,5J x 17 ET 49 205/50 R17 6,5J x 17 ET 49 205/50 R17

Neumáticos de verano Neum. invierno (autoriz. para caden. antinieve)

195/65 R 15 91 T sobre 6,5J x 15 H2 ET 47 195/65 R 15 91 T M+S sobre 6,5J x 15 H2 ET 47

205/55 R 16 91 H sobre 6,5J x 16 H2 ET 49 205/55 R 16 91 H M+S sobre 6,5J x 16 H2 ET 49

205/55 R 16 91 V sobre 6,5J x 16 H2 ET 49 205/55 R 16 91 H M+S sobre 6,5J x 16 H2 ET 49 MOExtended1

205/55 R 16 91 V sobre 6,5J x 16 H2 ET 49 MOExtended1

205/50 R 17 93 H M+S sobre 6,5J x 17 H2 ET 49

225/45 R 17 91 V sobre 7,5J x 17 H2 ET 52,52 205/50 R 17 93 H M+S sobre 6,5J x 17 H2 ET 49 MOExtended1

225/45 R 17 91 W sobre 7,5J x 17 H2 ET 52,5 MOExtended1, 2

Rueda de emergencia "Minispare"

225/40 R 18 91 W XL sobre 7,5J x 18 H2 ET 52 MOExtended1, 2

T125/80 R 17 99 M sobre 3,5 B x 17 H2 ET 19,52

1 sólo en combinación con sistema activado de advertencia, pérdida de presión de neumáticos

2 servicio con cadenas para nieve no admisible

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 62: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Ruedas y neumáticos

Tren

de

roda

je

61bIntroducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

P40.10-6122-00

Llanta de acero, códigos (643) y (R00)P40.10-6123-00

Llanta de aleación ligera, código (55R)P40.10-6124-00

Llanta de aleación ligera, código (R43)

P40.10-6125-00

Llanta de aleación ligera, código (R24)P40.10-6126-00

Llanta de aleación ligera, código (26R)P40.10-6127-00

Llanta de aleación ligera, código (01R)

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 63: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Interconexión global

62

Inte

rcon

exió

n

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

P00.

19-5

079-

00

CA

N d

el h

abit

ácul

o

CA

N d

el t

ren

de r

odaj

e

CA

N d

e la

cad

ena

cine

mát

ica

CA

N d

e se

nsor

es d

e ca

dena

cin

em.

CA

N d

e la

par

te d

elan

tera

del

veh

ícul

o

CA

N d

e di

agnó

stic

o

Bus

LIN

MO

ST

CA

N d

e te

lem

átic

a

Inte

rcon

exió

n gl

obal

de

la s

erie

de

mod

elos

246

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 64: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Interconexión global

Inte

rcon

exió

n

63Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

CAN

del

hab

itácu

lo

1C

uadr

o de

inst

rum

ento

s

2U

nida

d de

con

trol

de

la p

uert

a de

lant

era

izqu

ierd

a

3U

nida

d de

con

trol

de

la p

uert

a de

lant

era

dere

cha

4Re

gula

ción

de

asie

nto

del

cond

ucto

r

5Re

gula

ción

de

asie

nto

del

acom

paña

nte

6U

nida

d de

con

trol

SAM

(CBC

)

7C

OM

AND

8M

ódul

o de

con

trol

del

tech

o co

rred

izo

pano

rám

ico

9U

nida

d de

con

trol

de

la a

larm

a an

tirro

bo p

ara

el h

abitá

culo

, pr

otec

ción

ant

irrem

olca

do

10U

nida

d de

con

trol

de

iden

tifi-

caci

ón d

e re

mol

que

11Ra

dio

12C

limat

izad

or a

utom

átic

o

13C

erra

dura

ele

ctró

nica

de

ence

ndid

o

14U

nida

d de

con

trol

mul

tifun

-ci

onal

de

vehí

culo

esp

ecia

l

15U

nida

d de

con

trol

STH

CAN

del

sen

sor

de la

cad

ena

cine

mát

ica

16U

nida

d de

con

trol

del

mot

or M

E

17U

nida

d de

con

trol

del

sen

sor d

e N

Ox

CAN

del

tren

de

roda

je

1C

uadr

o de

inst

rum

ento

s

13C

erra

dura

ele

ctró

nica

de

ence

ndid

o

16U

nida

d de

con

trol

del

mot

or M

E

19U

nida

d de

con

trol

del

mot

or

CD

I

20Pr

eten

sor r

ever

sibl

e de

ci

ntur

ón, d

elan

te, i

zqui

erda

21Pr

eten

sor r

ever

sibl

e de

ci

ntur

ón, d

elan

te, d

erec

ha

22U

nida

d de

regu

laci

ón

DIS

TRO

NIC

23U

nida

d de

regu

laci

ón

CO

LLIS

ION

PRE

VEN

TIO

N

ASSI

ST

24Pr

ogra

ma

elec

trón

ico

de

esta

bilid

ad (E

SP)

25U

nida

d de

con

trol

del

sis

tem

a de

rete

nció

n de

seg

urid

ad

26U

nida

d de

con

trol

del

sis

tem

a de

apa

rcam

ient

o

27U

nida

d de

con

trol

de

la s

ervo

di-

recc

ión

eléc

tric

a (E

PS)

28M

ódul

o de

tubo

env

olve

nte

(MRM

)

29U

nida

d de

con

trol

del

fren

o de

es

taci

onam

ient

o el

éctr

ico

CAN

de

la p

arte

del

ante

ra d

el

vehí

culo

13C

erra

dura

ele

ctró

nica

de

ence

ndid

o30

Cám

ara

mul

tifun

cion

al31

Sens

or d

e ra

dar,

detr

ás, i

zqui

erda

32Se

nsor

de

rada

r, de

trás

, der

echa

33U

nida

d de

con

trol

de

los

faro

s34

Cám

ara

de m

arch

a at

rás

35U

nida

d de

con

trol

del

sis

tem

a de

con

trol

de

la p

resi

ón d

e lo

s ne

umát

icos

CAN

de

la c

aden

a ci

nem

átic

a

16U

nida

d de

con

trol

del

mot

or M

E

17U

d. d

e co

ntro

l del

mot

or C

DI

36U

nida

d de

con

trol

del

cam

bio

de

dobl

e em

brag

ue

37U

nida

d de

con

trol

de

la b

omba

de

com

bust

ible

CAN

de

tele

mát

ica

7C

OM

AND

11Ra

dio

41D

ispl

ay A

udio

o C

OM

AND

42U

nida

d de

man

do A

udio

o

CO

MAN

D

43M

ódul

o de

nav

egac

ión

44So

port

e de

l mód

ulo

de

nave

gaci

ón

CAN

de

diag

nóst

ico

13C

erra

dura

ele

ctró

nica

de

ence

ndid

o

18U

nida

d de

con

trol

del

sis

tem

a de

llam

ada

de e

mer

genc

ia

Anill

o M

OST

7C

OM

AND

11Ra

dio

38Ra

dio

por s

atél

ite/

sint

oniz

ador

de

alta

def

inic

ión

(Can

adá)

o

radi

o di

gita

l (D

AB)

39U

nida

d de

con

trol

del

am

plifi

-ca

dor p

ara

el s

iste

ma

de s

onid

o

40M

edia

inte

rfac

e

Bus

LIN

2U

d. c

ontr

ol, p

uert

a de

l. iz

q.

3U

nida

d de

con

trol

de

la p

uert

a de

lant

era

dere

cha

6U

nida

d de

con

trol

SAM

9U

nida

d de

con

trol

de

la a

larm

a an

tirro

bo p

ara

el h

abitá

culo

, pr

otec

ción

ant

irrem

olca

do

12C

limat

izad

or a

utom

átic

o

16U

nida

d de

con

trol

del

mot

or M

E

19U

d. d

e co

ntro

l del

mot

or C

DI

28M

ódul

o de

tubo

env

olve

nte

33U

nida

d de

con

trol

de

los

faro

s

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 65: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Interconexión global

64

Inte

rcon

exió

n

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Introducción

Las crecientes exigencias planteadas a la electró-nica del vehículo en los ámbitos de seguridad del vehículo, confort, comunicación y diagnóstico, requieren una interconexión cada vez mayor de los sistemas existentes, para permitir un intercambio de las informaciones necesarias. Para la interco-nexión completa del vehículo funcionan algunas unidades de control como gateway, es decir, los datos de los sistemas de bus conectados son retransmitidos por las unidades de control.Para hacer posible el intercambio de las informa-ciones necesarias, se aplican los siguientes sistemas de bus de datos:

• Red de área controlada (CAN)• Media Oriented System Transport (MOST)

Relación de redes CAN

En la interconexión global participan los siguientes buses CAN:

• CAN de telemática (CAN A)Velocidad de transferencia 125 kbit/s.

• CAN del habitáculo (CAN B)Velocidad de transferencia 125 kbit/s.

• CAN de la cadena cinemática (CAN C)Velocidad de transferencia 500 kbit/s.

• CAN de diagnóstico (CAN D)Velocidad de transferencia 500 kbit/s.

• CAN del tren de rodaje (CAN E)Velocidad de transferencia 500 kbit/s.

• CAN de la parte delantera del vehículo (CAN G)Velocidad de transferencia 500 kbit/s.

• CAN de los sensores de la cadena cinemática (CAN I)Velocidad de transferencia 500 kbit/s.

Función gateway

Las unidades de control con función gateway pueden recibir señales de más de un bus de datos y también pueden retransmitir señales a través de estos sistemas concretos de bus de datos, ya que están vinculadas a dos o más sistemas de bus de datos.

A estas unidades de control pertenecen:

• Unidad de control del motor ME• Unidad de control del motor CDI• Unidad de control EZS• COMAND

Unidad de control de la cerradura electrónica de encendido (EZS) con función gateway central

En la EZS está integrado el gateway que vincula entre sí los siguientes sistemas de bus:• CAN de diagnóstico (CAN D)• CAN del habitáculo (CAN B)• CAN del tren de rodaje (CAN E)• CAN de la parte delantera del vehículo (CAN G)

Fusibles

Se utilizan fusibles MAXI y ATO así como, por primera vez, fusibles MINI, que están dispuestos accesibles para el cliente en los siguientes lugares del vehículo:

• En la caja de fusibles y relés (SRB) delantera en el vano motor

• En el espacio reposapiés del acompañante

En la caja de fusibles previos del vano motor, a la izquierda, se encuentran los fusibles previos 1 hasta 8 y el relé de desacoplamiento para la función de arranque y parada ECO. Junto a la batería de la red de a bordo en el vano motor, a la izquierda, está dispuesto el fusible pirotécnico que, en caso de choque, separa de la batería los cables del arran-cador y del alternador.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 66: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Batería y alternador

Inte

rcon

exió

n

65Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Baterías y alternador

La batería de la red de a bordo (G1) se encuentra, en todos los modelos, en el vano motor detrás a la izquierda en sentido de marcha. Para la función de arranque y parada ECO hay montada una batería adicional (G1/13) delante a la derecha en el espacio reposapiés del acompañante.

i Indicación

El modo de proceder para desconectar la tensión y para desembornar la batería está documentado en el Sistema de información para el taller (WIS).

Vista de conjunto de batería y alternador

Motor Batería de la red de a bordo Alternador

M 270 70 Ah 150 A170

OM 651 80 Ah 175 A170

P54.10-3622-00

Componentes principales de la red de a bordo

A1 Cuadro de instrumentosB95 Sensor de bateríaF32 Caja de fusibles previos eléctricos delantera

F32k1 Relé de desacoplamientoF34 Caja de fusibles del habitáculoF34kF Relé, borne 30gG1 Batería de la red de a bordoG1/13 Batería adicional para función de arranque y

parada ECO

G2 AlternadorK114 Relé, batería adicional para función de arran-

que y parada ECON3/9 Unidad de control CDI (en caso de motor

diésel)N3/10 Unidad de control ME (en caso de motor de

gasolina)N10 Unidad de control SAMN73 Unidad de control de la cerradura

electrónica de encendido

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 67: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Gestión de energía

66

Inte

rcon

exió

n

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

La gestión de energía administra la puesta a dispo-sición y el consumo de energía eléctrica. Su obje-tivo es garantizar la capacidad de arranque del motor y una alimentación estable a todos los con-sumidores eléctricos.

Esto se realiza mediante los sistemas parciales de coordinador de grupos y de gestión de la red de a bordo.

Coordinador de grupos

El coordinador de grupos está integrado en la uni-dad de control CDI (en caso de motor diésel) o en la unidad de control ME (en caso de motor de gaso-lina) y constituye la interfaz de la gestión de la red de a bordo hacia el alternador. La unidad de control CDI o ME comunica con el alternador a través de la red LIN de la cadena cinemática (LIN C1). El coordi-nador de grupos regula la potencia suministrada por el alternador correspondientemente a las ins-trucciones de la gestión de la red de a bordo, bajo consideración de la carga del motor.

El registro y la evaluación de las magnitudes influ-yentes relevantes para ello tiene lugar a través de los siguientes componentes:

• Unidad de control SAM• Unidad de control CDI o unidad de control ME• Alternador

Gestión de la red de a bordo

El sistema de gestión de la red de a bordo supervisa el grado de utilización de la red de a bordo e inter-viene activamente en la economía energética, para asegurar la capacidad de arranque del motor y una alimentación estable a todos los consumidores eléctricos.

En la gestión de energía participan decisivamente los siguientes componentes:

• Sensor de batería• Batería de la red de a bordo• Alternador• Unidad de control CDI o unidad de control ME• Unidad de control SAM• Batería adicional para la función de arranque y

parada ECO

La unidad de control SAM actúa como unidad de control maestra para la gestión de energía.

La gestión de energía incluye las siguientes funciones parciales:

• Gestión de energía en servicio de marcha• Gestión de energía en parada del motor• Gestión de energía en la función de arranque y

parada del motor

Diagnóstico de la red de a bordo

El diagnóstico perfeccionado de la red de a bordo ofrece muchas más informaciones sobre el vehículo relevantes para la red de a bordo. Como conse-cuencia, en caso de irregularidades se puede efec-tuar un análisis de causas más exacto. Se memo-rizan los últimos 100 ciclos de marcha y parada con informaciones importantes que, en caso de irregu-laridades de la red de a bordo, se pueden leer a través del aparato de diagnóstico.

Adicionalmente, el diagnóstico de la red de a bordo ofrece ahora la posibilidad de leer y representar gráficamente el curso de la corriente de reposo en las últimas horas.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 68: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Alumbrado exterior

Alu

mbr

ado

67Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Luces delanteras

Igual que la serie predecesora, la nueva Clase B está equipada de serie con faros halógenos (técnica de reflexión).

A izquierda y derecha en el parachoques hay dispuesta respectivamente una luz de marcha diurna LED redonda. Con el equipamiento opcional de luz antiniebla hay dispuestas, por cada lado, una luz antiniebla halógena redonda y una luz de marcha diurna LED redonda.

Como equipamiento opcional hay disponibles dos variantes de sistema de luces bixenón:

• Módulo de proyección estático de luces bixenón• Módulo de proyección dinámico de luces

bixenón incl. ILS (Intelligent Light System)

P82.10-6478-00

Faros halógenos

E2 Unidad de luces delantera derechaE2e1 Luz de carretera derechaE2e2 Luz de cruce derecha

E2e3 Luz de posición y luz de estacionamiento, delantera derecha

E2e5 Luz intermitente delantera derechaE2/3 Faro de luz de marcha diurna derecha

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 69: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Alumbrado exterior

68

Alu

mbr

ado

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Faros bixenón

En caso de faros bixenón con módulo de proyección estático y faros bixenón con módulo de proyección dinámico e ILS (Intelligent Light System), la luz de marcha diurna en el parachoques está ejecutada como franja LED.

Intelligent Light System (ILS)

Las funciones del ILS mejoran la iluminación de la calzada en distintas situaciones de marcha. Para ello, la orientación y la potencia luminosa de los faros de xenón se adaptan a las correspondientes situaciones.

El ILS comprende, además de las funciones básicas de iluminación, las siguientes funciones adicio-nales:

• Luz dinámica para curvas• Luz de giro • Distribución activa de luz

- Luz de autopista- Luz antiniebla ampliada- Luz de carretera adaptativa

P82.10-6479-00

Faros bixenón con ILS

E2 Unidad de luces delantera derechaE2e3 Luz de posición y luz de estacionamiento,

delantera derechaE2e5 Luz intermitente delantera derecha

E2e9 Luz de giro derechaE2e10 Lámpara de xenón con elemento cebador

integrado, derechaE2/3 Faro de luz de marcha diurna derecha

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 70: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Alumbrado exterior

Alu

mbr

ado

69Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Pilotos traseros

Las luces traseras en la nueva Clase B están divi-didas en dos: luz trasera exterior y luz trasera inte-rior. La luz trasera exterior se encuentra en la pared lateral, la luz trasera interior está en el portón trasero.

En caso de equipamiento con faros halógenos, las luces traseras están equipadas con bombillas. En caso de equipamiento opcional con faros bixenón, la luz intermitente, la luz de estacionamiento y la luz de posición están ejecutadas en técnica LED.

En combinación con módulo de proyección diná-mico de luces bixenón incl. ILS y cámara de marcha atrás, la nueva Clase B recibe una iluminación de la matrícula con LED.

La tercera luz de freno en técnica LED está dispuesta, arriba en el centro, en el spoiler del portón trasero.

P82.10-6476-00

Luz trasera izquierda(en caso de equipamiento con faros halógenos)

P82.10-6477-00

Luz trasera izquierda(en caso de equipamiento con faros bixenón)

E3 Unidad de luces trasera izquierdaE3/1 Unidad de luces trasera izquierda, interiorE3/1e3 Luz de marcha atrás izquierdaE3/1e5 Luz antiniebla trasera izquierdaE3/1e8 Luz trasera y luz de estacionamiento izquierda

interiorE3e1 Luz intermitente trasera izquierdaE3e2 Luz trasera y luz de estacionamiento izquierdaE3e4 Luz de freno izquierdaE3e9 Luz de freno y luz trasera y luz de estacionamien-

to izquierda

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 71: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Seguridad activa

70

Segu

rida

d

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

En la nueva Clase B se encuentra el alto nivel de seguridad activa típico de Mercedes-Benz.

De la seguridad de marcha se encargan:

• Eje delantero McPherson perfeccionado• Nuevo eje trasero de 4 brazos de conducción• Sistema antibloqueo de frenos (ABS)• Sistemas de dinámica de marcha

(ADAPTIVE BRAKE con ASR/ESP/GMR)• Luz de freno adaptativa intermitente• Sistema de advertencia de pérdida de presión

de los neumáticos

así como los siguientes sistemas de asistencia de marcha:

• ATTENTION ASSIST (asistente de atención)• Asistente de ángulo muerto (SA)• Detector de cambio de carril (detección

automática de carril) (SA)• Asistente de limitación de velocidad (SA)• COLLISION PREVENTION ASSIST• DISTRONIC PLUS (SA)• TEMPOMAT (TPM) con SPEEDTRONIC (SA)• Ayuda activa para aparcar (SA)

De una mayor seguridad de percepción se encargan:

• Intelligent Light System (ILS) (SA)• Asistente adaptativo de la luz de carretera

(parte componente del ILS)• Cámara de marcha atrás (SA)

De la seguridad de manejo se encargan:

• Nuevo sistema de indicación y mando para los sistemas de información y comunicación con nuevo display Audio o COMAND

• Equipos de telemática y de audio perfec-cionados

• LINGUATRONIC• Volante multifuncional con 12 teclas de función

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 72: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Seguridad pasiva

Segu

rida

d

71Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

De una mayor seguridad pasiva de la carrocería se encargan:

• Aplicación nuevamente mejorada de calidades de material orientada concretamente al lugar de montaje

• Concepto inteligente de materiales con elección adecuada a la carga del material y fijación de espesores de pared

• Geometrías mejoradas de la estructura

Adicionalmente hay disponibles los siguientes sistemas de seguridad:

• Airbag de conductor/acompañante (de dos escalones, adaptativo)

• Airbag lateral delantero de conductor/acompañante, ejecutado como moderno airbag para tórax y pelvis

• Airbag de rodillas para el conductor• Airbag lateral en el compartimento trasero,

a izquierda y derecha (SA)• Airbag de ventana a izquierda y derecha• PRE-SAFE® (SA)• ISOFIX y anclajes Top Tether de asiento infantil

De la seguridad antirrobo se encargan, junto al cierre centralizado:

• Sistema de alarma antirrobo (EDW)• Alarma antirrobo para el habitáculo

P91.00-2295-00

Sistema de airbag

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 73: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Seguridad pasiva

72

Segu

rida

d

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Después de un accidente

La unidad de control apoya, en función de la situa-ción, las siguientes funciones después de un acci-dente:

• Activación del fusible pirotécnico(se separan de la batería el cable del arrancador y el cable del alternador)

• Desbloqueo de puertas• Bajada de cristales delante 50 mm, para que se

ventile mejor el habitáculo tras la activación de los airbags frontales

• Activación automática del sistema de luces intermitentes de advertencia

• Parada del motor• Activación automática de la iluminación interior

Protección para peatones

Para reducir la gravedad de lesiones en accidentes con peatones se aumentó la altura del espacio de deformación entre el capó y las partes del motor situadas debajo. La parte frontal del vehículo se configuró asimismo, por este motivo, como unidad frontal "softnose". La zona superior del paracho-ques y de la rejilla del radiador se han desplazado correspondientemente hacia delante y son de ejecución blanda.

Además, todos los grupos en el área de alcance (sistema limpiaparabrisas, parachoques delantero, etc.) se han configurado según los nuevos requeri-mientos.

El servofreno de emergencia disponible de serie aumenta asimismo el potencial de prevención de accidentes y de reducción de las consecuencias de un accidente.

Daños menores

Las colisiones con bajas velocidades de choque (v < 30 km/h) son las más frecuentes en el tráfico rodado. Por ello, en la nueva Clase B se prestó aten-ción a una sensibilidad reducida al deterioro y a costes bajos de reparación.

Junto a la configuración de la parte frontal como "softnose", pertenecen al módulo frontal:

• Parachoques con suplemento de espuma, soporte flexible de aluminio delante y dos cajas de absorción de impactos, de aluminio

• Un marco atornillado para ambas unidades de luces y el radiador

• Consolas para el alojamiento del radiador• Faros con cristales coberteros resistentes a la

rotura y principio de fijación fácil de reparar

El módulo de la parte trasera con soporte flexible de acero de máxima resistencia sin espuma, incluye cajas de absorción de impactos, de acero.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 74: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Sistemas en visión general

Asi

sten

cia

de m

arch

a

73Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Sistemas de asistencia de marcha

TEMPOMAT (TPM) con SPEEDTRONIC

El TEMPOMAT permite mantener una velocidad (máxima) preajustable, invariable y automática-mente constante del vehículo y se puede obtener como SA.

Detector de cambio de carril(detección automática de carril)

El detector de cambio de carril avisa al conductor de forma óptica y acústica, cuando se detecta peligro de abandonar no intencionadamente el carril. Está disponible como SA a partir de la intro-ducción en el mercado.

Cámara de marcha atrás

La cámara de marcha atrás representa, al circular marcha atrás, la zona detrás del vehículo en el display Audio o COMAND en el vehículo. En la CEE y Canadá se puede obtener la cámara de marcha atrás como SA. En Japón, la cámara de marcha atrás pertenece al equipamiento de serie.

La función de la cámara de marcha atrás permite al conductor elegir entre los siguientes modos de aparcamiento:

• Modo de maniobra• Modo con remolque (en caso de código (550)

Dispositivo de enganche para remolque)

La correspondiente selección tiene lugar a través del nivel de mando en la unidad de regulación COMAND.

Asistente adaptativo de la luz de carretera

A través de la cámara multifuncional (MPC = Multi Purpose Camera) arriba en el centro del parabrisas, se regulan el alcance de los faros y el cono de luz de tal manera que, en función de la situación de tráfico, se ilumine la carretera lo mejor posible.

DISTRONIC PLUS

El sistema DISTRONIC PLUS regula, según lo esta-blecido por el conductor, automáticamente la velo-cidad y la distancia al vehículo que circula delante o a otro obstáculo, y está disponible como SA a partir de la introducción en el mercado.

Unidad de regulación eléctrica DISTRONIC

En los sistemas conocidos hasta ahora, la función del sistema se realizó mediante sensores de radar por separado y la unidad de control de los sensores de vídeo y de radar adicional. La unidad de regula-ción eléctrica DISTRONIC reúne en un componente la funcionalidad de sensores de radar y unidad de control.

P30.30-2447-00

A89 Unidad de regulación eléctrica DISTRONIC

i Indicación

Para más informaciones sobre la cámara de marcha atrás, consulte por favor el cuaderno de introducción "Introducción de la nueva Clase M, serie de modelos 166"

Núm. de pedido: 6516 1383-04 – HLI 000 000 02 71

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 75: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Sistemas en visión general

74

Asi

sten

cia

de m

arch

a

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Servofreno de emergencia BAS

El servofreno de emergencia BAS apoya al conductor en procesos de frenado en situaciones de peligro y pone a disposición la necesaria asis-tencia de la fuerza de frenado. Un proceso de frenado en situaciones de peligro se define a través de la velocidad de accionamiento y la fuerza con que se acciona el pedal de freno. Como conse-cuencia se puede evitar una colisión inminente o, por lo menos, se puede reducir la gravedad del acci-dente.

Asistente de limitación de velocidad

El asistente de limitación de velocidad disponible como equipamiento opcional puede detectar la velocidad máxima autorizada, mediante reconoci-miento de la imagen (cámara multifuncional arriba en el centro del parabrisas) y a partir de los atri-butos del mapa de carreteras digital (COMAND), visualizándola simbólicamente en el cuadro de instrumentos y en la vista de mapa de la Head-Unit.

Ayuda activa para aparcar

El sistema de ayuda activa para aparcar puede apoyar al conductor al aparcar en huecos de apar-camiento longitudinal. Para la detección del entorno se utiliza aquí un sistema de medición por ondas ultrasónicas.

A velocidades v < 36 km/h se miden los huecos de aparcamiento longitudinal en ambos lados del vehículo, en el sentido de marcha, y se indican mediante un símbolo de flecha en el cuadro de instrumentos. Un hueco de aparcamiento apro-piado se indica mediante un símbolo de aparca-miento. Al aparcar, el conductor puede dejarse ayudar mediante una intervención activa en el giro del volante.

ATTENTION ASSIST(asistente de atención)

En largos viajes monótonos en un margen de velo-cidad desde aprox. 80 hasta aprox. 180 km/h, el asistente de atención, existente en la Clase B como equipamiento de serie, puede detectar síntomas típicos de cansancio o falta de atención del conductor.

Asistente de ángulo muerto

El asistente de ángulo muerto vigila, mediante radar de corto alcance, la zona lateral trasera del vehículo. Si se detecta otro vehículo en el ángulo muerto, se produce una advertencia óptica (símbolo rojo en el retrovisor exterior). Si el conductor tiene la intención, no obstante, de realizar un cambio de carril (intermitente accio-nado), tiene lugar adicionalmente una advertencia acústica.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 76: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

COLLISION PREVENTION ASSIST

Asi

sten

cia

de m

arch

a

75Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

El sistema disponible de serie por primera vez COLLISION PREVENTION ASSIST con servofreno de emergencia adaptativo es un sistema de asistencia que puede avisar al conductor de forma óptica y acústica, sobre una posible colisión contra un obstáculo o contra un vehículo que circula delante.

Si el conductor reacciona con un frenado frente al aviso de colisión, se activa la asistencia de frenado en forma del servofreno de emergencia adaptativo.

La emisión de estas advertencias tiene lugar en un margen de velocidad desde v = 7 km/h hasta la velocidad máxima del vehículo.

La activación o desactivación de la función COLLISION PREVENTION ASSIST tiene lugar manualmente a través del nivel de mando en el cuadro de instrumentos.

La unidad de regulación COLLISION PREVENTION ASSIST incluye los siguientes componentes:

• sensor de radar integrado• unidad de control integrada

Además de los datos del sensor de radar, la unidad de regulación COLLISION PREVENTION ASSIST evalúa los siguientes factores influyentes:

• Sentido de marcha y velocidad del vehículo• Ángulo de giro del volante

El sensor de radar integrado registra objetos delante del vehículo hasta una distancia de 80 m en un ángulo de detección de 18° (+/- 8°).

La unidad de regulación COLLISION PREVENTION ASSIST calcula la distancia al obstáculo y el tiempo hasta una posible colisión.

i Indicación

Los sistemas DISTRONIC PLUS y COLLISION PREVENTION ASSIST funcionan junto con el sistema PRE-SAFE® (SA).

P30.30-2434-00

A90 Unidad de regulación COLLISION PREVENTION ASSIST

P30.30-2433-00

A1e52 Testigo luminoso de advertencia COLLISION PREVENTION ASSIST

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 77: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

COLLISION PREVENTION ASSIST

76

Asi

sten

cia

de m

arch

a

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

El detector de distancia distingue entre una adver-tencia de distancia estática (no en Canadá) y una advertencia de distancia crítica de colisión.

Advertencia de distancia estática

La emisión de la advertencia de distancia estática tiene lugar de forma puramente óptica.

Si en el tráfico rodado se infringe una distancia al vehículo que circula delante correspondiente a un tiempo t = 0,8 s y se permanece en esta distancia crítica durante t > 3 s (p. ej. a una velocidad v = 100 km/h, distancia aprox. s = 22,2 m), la unidad de regulación COLLISION PREVENTION ASSIST envía el requerimiento para emisión de la advertencia al cuadro de instrumentos, el cual activa, acto seguido, el testigo luminoso de adver-tencia COLLISION PREVENTION ASSIST.

La advertencia de distancia estática sólo funciona frente a objetos en movimiento, a partir de una velocidad propia del vehículo v > 30 km/h.

Advertencia de distancia crítica de colisión

La emisión de la advertencia de distancia crítica de colisión tiene lugar de forma óptica y acústica.

Si un obstáculo en movimiento dentro de la zona de alcance de los sensores de radar se considera crítico de accidente (colisión dentro de t < 2,6 s), la unidad de regulación COLLISION PREVENTION ASSIST envía el requerimiento para emisión de la advertencia al cuadro de instrumentos, el cual activa, acto seguido, el testigo luminoso de adver-tencia COLLISION PREVENTION ASSIST y el testigo acústico de advertencia (sonido a intervalos).

La emisión de advertencia no se puede confirmar. La cancelación de la advertencia sólo tiene lugar cuando se ha normalizado la situación.

Ante obstáculos parados sólo de advierte con la debida antelación, cuando la velocidad del vehículono es superior a v = 72 km/h.

P30.30-2435-00

Representación básica de la zona de alcance de los sensores de radar

1 Vehículo estandardizado2 Vehículo que circula delanteA Zona de alcance del radar (hasta s = 80 m, con un ángulo de detección de aprox. 18° +/- 8°)

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 78: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

COLLISION PREVENTION ASSIST

Asi

sten

cia

de m

arch

a

77Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Activación del servofreno de emergencia adaptativo

El servofreno de emergencia adaptativo está en disposición de servicio en un margen de velocidad de 30 – 250 km/h. No puede ser desconectado por el conductor y vigila permanentemente en segundo plano el estado de marcha y la situación de marcha actuales.

La asistencia mediante el servofreno de emer-gencia adaptativo se activa temporalmente después de la advertencia de distancia crítica de colisión, cuando el propio vehículo se acerca con alta velocidad relativa/aceleración relativa a un vehículo detectado que circula delante, si se infringe una distancia mínima definida y el conductor frena.

La tarea del servofreno de emergencia adaptativo consiste en que puede apoyar un frenado de peligro del conductor, en función de la velocidad relativa/aceleración relativa y de la distancia al vehículo detectado que circula delante.

En caso de un frenado insuficiente por el conductor, el servofreno de emergencia adaptativo exige del sistema de frenos sólo la deceleración adicional que es necesaria para evitar un accidente. De esta manera se ofrece también a los conductores que se acercan por detrás el mejor tiempo de reacción posible para evitar, por su parte, una colisión por alcance.

La intervención del servofreno de emergencia adap-tativo se puede anular en cualquier momento por el conductor. Si el conductor exige de los frenos, mediante el correspondiente accionamiento del pedal de freno, más deceleración de la prevista por el sistema, tiene preferencia el deseo del conductor.

A la inversa, el conductor puede interrumpir en cualquier momento la intervención soltando el freno de servicio, accionando el pedal acelerador o girando el volante de la dirección (maniobra evasiva).

Si un proceso de frenado en situaciones de peligro sobrepasa determinados valores de aceleración, se activan también funciones adicionales que perte-necen al ámbito PRE-SAFE® (en caso de equipa-miento opcional PRE-SAFE®).

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 79: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

COLLISION PREVENTION ASSIST

78

Asi

sten

cia

de m

arch

a

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

P30.30-2432-00

Disposición de los componentes del sistema COLLISION PREVENTION ASSIST

A1 Cuadro de instrumentosA1e52 Testigo luminoso de advertencia COLLISION

PREVENTION ASSISTA1h1 Testigo acústico de advertenciaA1p13 Display multifuncionalA90 Unidad de regulación COLLISION

PREVENTION ASSISTL6/1 Sensor del número de revoluciones del eje

delantero, izquierdaL6/2 Sensor del número de revoluciones del eje

delantero, derecha

L6/3 Sensor del número de revoluciones del eje trasero, izquierda

L6/4 Sensor del número de revoluciones del eje trasero, derecha

N3/9 Unidad de control CDI (en caso de motor diésel)

N3/10 Unidad de control ME (en caso de motor de gasolina)

N30/4 Unidad de control del programa electrónico de estabilidad

N49 Sensor del ángulo de giro del volanteN80 Unidad de control del módulo de tubo

envolvente

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 80: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

COLLISION PREVENTION ASSIST

Asi

sten

cia

de m

arch

a

79Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

P30.30-2431-00

Esquema de conexiones por bloques del sistema COLLISION PREVENTION ASSIST

A1 Cuadro de instrumentosA90 Unidad de regulación COLLISION

PREVENTION ASSISTL6/1 Sensor del número de revoluciones del eje

delantero, izquierdaL6/2 Sensor del número de revoluciones del eje

delantero, derechaL6/3 Sensor del número de revoluciones del eje

trasero, izquierdaL6/4 Sensor del número de revoluciones del eje

trasero, derechaN3/9 Unidad de control CDI (en caso de motor

diésel)N3/10 Unidad de control ME (en caso de motor de

gasolina)

N30/4 Unidad de control del programa electrónico de estabilidad

N49 Sensor del ángulo de giro del volanteN80 Unidad de control del módulo de tubo

envolvente

CAN E CAN del tren de rodaje

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 81: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Climatización

80

Con

fort

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

En la nueva Clase B se aplica por primera vez el nuevo concepto modular de climatización, con nuevas unidades de mando rediseñadas.

Ventajas de este nuevo concepto de climatización:

• Producción de ruidos notablemente menor• Se evitan olores• Aspiración de aire optimizada• Regulación de la distribución de aire a través de

motores paso a paso, integrados en el sistema bus LIN

• Activación del soplador a través del regulador del soplador (más velocidades manuales del soplador)

Aire acondicionadoTHERMATIC (de serie):

• Posibilidad de ajuste manual para temperatura y distribución de aire a través de teclas y ruedecilla selectora

• Indicación de los ajustes seleccionados en las ruedecillas selectoras

• Tecla de descongelación• Tecla A/C• Tecla de aire circulante• Distribución de aire mediante 3 teclas• Sensor de humedad y temperatura del

habitáculo para regulación eficiente del aire acondicionado

• Filtro de polvo fino

Climatización automática de confortTHERMOTRONIC (SA):

• Función AUTO para temperatura y soplador• Temperatura interior regulable por separado

para conductor y acompañante• Indicación de la temperatura nominal a

izquierda/derecha a través de un display LC• Posibilidad de ajuste digital mediante teclas/

ruedecillas selectoras• Inclusión de otras señales de sensor (sensor de

temperatura del evaporador, sensor de presión del agente frigorígeno, sensor de calidad del aire, sensor solar) en la regulación

• Función de calor residual• Representación de temperatura, velocidad del

soplador y distribución de aire en el display LC (modo manual)

• Filtro de polvo fino con filtro combinado de carbón activado

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 82: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Climatización

Con

fort

81Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

P83.40-4637-00

Unidad de mando del climatizador automático THERMATIC

P83.40-4638-00

Unidad de mando del climatizador automático de confort THERMOTRONIC

1 Tecla de descongelación2 Tecla "A/C"3 Ruedecilla selectora de temperatura3.1 Ruedecilla selectora de temperatura, izquierda3.2 Ruedecilla selectora de temperatura, derecha4 Ruedecilla selectora de caudal de aire5 Tecla de distribución de aire hacia el parabrisas6 Tecla de distribución de aire hacia el centro7 Tecla de distribución de aire hacia delante8 Tecla "OFF"9 Tecla "REST"

10 Tecla "AUTO"11 Tecla "ZONE"12 Tecla para reducir el caudal de aire13 Tecla para aumentar el caudal de aire14 Tecla "MODE" hacia abajo15 Tecla "MODE" hacia arriba16 Display

N22/7 Unidad de control y mando del climatizador automático

N22/7s1 Tecla de calefacción de la luneta traseraN22/7s2 Tecla de modo de aire circulante

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 83: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Climatización

82

Con

fort

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Ahorros energéticos en el equipo de aire acondicionado

La nueva Clase B recibe un sensor de humedad y temperatura del habitáculo que está integrado en la cubierta del pie del retrovisor interior. El sensor mide la temperatura y la humedad del aire interior junto al parabrisas. De esta manera se puede hacer funcionar el compresor de agente frigorígeno de forma adecuada a la necesidad y ahorrar energía. Como sólo se deshumedece y se enfría en la medida necesaria para mantener la temperatura del habitáculo (prevención de "ojos secos"), resulta así una ganancia adicional de confort.

El circuito de agente frigorígeno del aire acondicio-nado recibe, para la refrigeración del agente frigorí-geno, un intercambiador de calor interno con el fin de aumentar el grado de rendimiento de la insta-lación frigorífica. Éste consta de un tubo coaxial (tubo dentro de tubo) en el que la afluencia y el retorno del agente frigorígeno pasan directamente juntos a lo largo de un cierto tramo. El intercam-biador de calor aumenta el contenido energético del agente frigorígeno y reduce así la potencia de propulsión necesaria del compresor de agente frigorígeno (ahorro energético).

La función de arranque y parada ECO está vincu-lada al aire acondicionado.

El aire acondicionado impide la parada del motor hasta que se alcanza la temperatura del habitáculo preseleccionada. Si en paradas sucesivas aumenta la temperatura del habitáculo por arriba del valor preseleccionado, por motivos de eficiencia energé-tica, se prescinde entonces del requerimiento de arranque forzado del motor por parte del aire acon-dicionado. Esto puede conducir a faltas de potencia de refrigeración en caso de temperatura exterior cálida, ya que el compresor del aire acondicionado no está activo durante la parada del motor. Si esto no se desea, se tiene que desactivar la función de arranque y parada ECO mediante accionamiento de la tecla "ECO Off".

Modo de aire circulante

Para mantener desempañados los cristales dentro de lo posible, en modo de aire circulante se conmuta otra vez automáticamente a ventilación exterior, en los siguientes casos:

• después de 5 minutos estando desconectado el compresor de agente frigorígeno

• después de 5 minutos en caso de temperaturas exteriores por debajo de aprox. 7 °C

• después de 30 minutos en caso de temperaturas exteriores por arriba de aprox. 7 °C

Si la tecla de aire circulante se acciona y se mantiene pulsada durante más de aprox. 2 segundos, se cierran automáticamente todos los cristales laterales abiertos y el techo corredizo panorámico, y se cierra la compuerta de aire circu-lante. Al accionar de nuevo la tecla durante dos segundos se ajustan automáticamente las ante-riores posiciones de los cristales laterales y se abre la compuerta de aire del exterior.

En el display (sólo THERMOTRONIC) se indican la distribución de aire ajustada y el caudal de aire. Si se modifica la temperatura o la velocidad del soplador, aparecen entonces los nuevos ajustes también brevemente en el display central dispuesto centrado en el tablero de instrumentos.

Calor residual (sólo THERMOTRONIC)

Tras accionar la tecla REST estando parado el motor, se calienta o se ventila el compartimento de pasajeros durante 30 minutos como máximo, en función de la temperatura ajustada en la unidad de mando y de la temperatura exterior.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 84: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Climatización

Con

fort

83Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

En caso de estar activada la función "descongela-ción", se dirige el caudal de aire óptimo, en función de la temperatura del motor, hacia el parabrisas y los cristales laterales delanteros, para mantenerlos libres de hielo y desempañados. Dependiendo de las condiciones exteriores, se conecta adicional-mente la instalación frigorífica para secar el aire. El aire es aspirado a través de la compuerta de aire del exterior/aire circulante y un soplador de un flujo. El motor del soplador está desacoplado mecánica-mente de la caja mediante elementos de goma especiales y asegura así vibraciones mínimas en el cockpit y menor ruido del soplador. El soplador es regulable de forma continua con un regulador secuenciado, energéticamente eficiente.

En el vehículo hay distribuidas las siguientes aber-turas de ventilación:

• Un difusor de descongelación continuo abajo del parabrisas

• Dos difusores fijos de descongelación laterales (en el cockpit, arriba)

• Tres difusores redondos, orientables y regulables, dirigidos al compartimento de pasajeros (difusores centrales)

• Dos difusores laterales redondos, orientables y regulables

• Un canal transversal en el espacio reposapiés con dos aberturas de salida respectivamente para conductor y acompañante

• Un canal respectivamente en el espacio reposapiés hacia atrás, para los pasajeros del compartimento trasero

• Un difusor central adicional en el compar-timento trasero (sólo THERMOTRONIC)

P83.00-2347-00

Salidas de aire de la climatización del habitáculo

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 85: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Telemática

84

Aud

io y

com

unic

ació

n

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

En la nueva Clase B se aplica la nueva generación de telemática (NTG) 4.5 conocida de la serie de modelos 172.

Se montan las siguientes unidades Head-Unit en función de la variante de equipamiento y de país:

Para la CEE:

• Audio 20 (código 523)• Audio 20 incl. cambiador de CD (código 510)• COMAND online (código 527)• COMAND online incl. cambiador de DVD

(código 512)

Para (código 498) Ejecución para Japón:

• COMAND (código 526) incl. preequipo para TV y navegación (código 862); TV y navegación se ofrecen localmente como Dealer Option

Módulo de navegación Becker® MAP PILOT

El módulo de navegación Becker® MAP PILOT sirve para la ampliación de la radio básica Audio 20 a un aparato de navegación que cumple todas la exigen-cias, y se puede obtener como equipamiento opcional.

Media interface

El equipamiento opcional media interface sustituye la hembrilla AUX-IN por una interfaz universal. Ésta permite la conexión de aparatos móviles de audio (p. ej. reproductor de MP3, iPod) y la transmisión de datos de vídeo en combinación con el COMAND.

Se adjuntan en el vehículo los adaptadores necesa-rios. El manejo del aparato tiene lugar a través de los grupos de teclas en el volante multifuncional, de las teclas de las unidades Head-Unit, de la unidad de mando Audio/COMAND o del sistema de mando fónico LINGUATRONIC.

Interfaz USB

En el compartimento portaobjetos de la consola central está dispuesta una interfaz USB para la conexión de aparatos externos.

Bluetooth® Audio

Con esta nueva función, la Head-Unit puede recibir señales audio de aparatos externos a través Blue-tooth®. La reproducción tiene lugar por los alta-voces del sistema de audio.

Los aparatos externos tienen que ser autorizados como fuente de audio. Condición previa es que el aparato apoye el perfil de control remoto de audio/vídeo (AVRCP) o el perfil de distribución de audio avanzado (A2DP). La comunicación tiene lugar a través de la antena Bluetooth® en la consola central, detrás del equipo de audio.

La indicación de las informaciones sobre los datos de audio en el display Audio o COMAND y en el display multifuncional del cuadro de instrumentos, tiene lugar en función del perfil de transmisión apoyado. Informaciones ampliadas, como p. ej. título, álbum e intérprete, se indican con el perfil AVRCP a partir de la versión 1.3.

P82.87-7904-00

COMAND online (CEE)

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 86: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Telemática

Aud

io y

com

unic

ació

n

85Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Telefonía

En el modo de funcionamiento "telefonía a través de interfaz Bluetooth", el teléfono está conectado a la Head-Unit por vía Bluetooth. Para el enlace a la antena exterior y para el proceso de carga del telé-fono móvil se puede combinar este modo de funcio-namiento con el equipamiento opcional de pree-quipo para telefonía de confort y "cradle pasivo".

En el modo de funcionamiento "telefonía de confort" (sólo CEE), el teléfono está conectado al soporte en el compartimento portaobjetos de la consola central. Esto tiene lugar en función del soporte mediante acoplamiento del teléfono móvil o a través de una conexión Bluetooth hacia el soporte. El teléfono móvil, colocado en el soporte, está unido directamente a la antena del vehículo y se recarga, al mismo tiempo, a través del vehículo.

La guía telefónica y los mensajes SMS (mensajes de texto) están disponibles en todos los modos de funcionamiento, si el teléfono móvil apoya los perfiles Bluetooth necesarios Phone Book Acces Profile (PBAP) y Message Access Profile (MAP). Si este no es el caso, no se pueden realizar estas funciones mediante el modo de funcionamiento de telefonía, a través de la interfaz Bluetooth.

La aplicación de teléfono se puede manejar en todas las versiones a través del volante multifun-cional, así como con las teclas de la Head-Unit.

Sistemas de antenas

Según el volumen de equipamiento, la nueva Clase B recibe distintas antenas distribuidas en el vehículo.

Éstas son:

• Antena AM/FM debajo del spoiler de plástico• Una antena FM adicional para la diversidad de

fases en la luneta trasera• Antena para el cierre centralizado con radiote-

lemando en la luneta trasera• Antena DAB-III (SA) en la luneta trasera• Antena de TV (sólo Japón) en la luneta trasera y

dos en el parabrisas

Para el equipamiento opcional de navegación o de teléfono hay dos antenas adicionales integradas en el spoiler de plástico. De esta manera no hay ningún antena exterior visible.

Los amplificadores de antena se encuentran en la zona superior del portón trasero y en el montante A.

i Indicación

Puede encontrar más informaciones sobre Bluetooth® y telefonía enwww.mercedes-benz.com/connect.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 87: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Telemática

86

Aud

io y

com

unic

ació

n

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Sistema de sonido

Como equipamiento opcional está a disposición el sistema de sonido surround harman/kardon® con LOGIC 7®, Dolby Digital 5.1® y procesamiento de señales digitales.

Consta de un amplificador con 500 W de potencia de salida, así como 12 altavoces de alto rendimiento.

i Indicación

El sistema de sonido surround no se puede obtener en combinación con el equipo de audio Audio 20 (código 523).

P82.62-3738-00

Sistema de sonido harman/kardon LOGIC 7

A2 RadioA40/3 Unidad de regulación COMANDH4/3 Altavoz de la puerta trasera izquierdaH4/4 Altavoz de la puerta trasera derechaH4/5 Altavoz de la puerta delantera izquierdaH4/6 Altavoz de la puerta delantera derechaH4/27 Altavoz en el tablero de instrumentos, centroH4/29 Altavoz de graves

H4/33 Altavoz de agudos, montante A izquierdoH4/34 Altavoz de agudos, montante A derechoH4/35 Altavoz de agudos, puerta trasera izquierdaH4/36 Altavoz de agudos, puerta trasera derechaH4/62 Altavoz surround, detrás, izquierdaH4/63 Altavoz surround, detrás, derechaN40/3 Unidad de control del amplificador para el

sistema de sonido

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 88: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Carrocería en bruto

Car

roce

ría

87Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

P60.

00-2

917-

00

Car

roce

ría

en b

ruto

de

la C

lase

B 2

46

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 89: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Carrocería en bruto

88

Car

roce

ría

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Estructura de la carrocería bruta

Cada uno de los elementos de la carrocería bruta ha sido desarrollado, en cuanto a geometría, espesor de material, técnica de unión y calidad del material, de forma adecuada a su solicitación. La parte de chapas de acero de mayor resistencia y de máxima resistencia es de aprox. un 75%.

Para la unión estable de las piezas de chapa se han aplicado, junto a las uniones de soldadura por puntos y uniones clinch, ampliamente también pegamentos de alta resistencia. Esto aumenta adicionalmente la rigidez de la carrocería y perte-nece al conjunto de medidas NVH (optimización de ruido y vibraciones), para mejorar el comporta-miento acústico y de vibraciones.

Mediante una configuración apropiada de bridas en los puntos de unión de las piezas de chapa, se ha conseguido una compensación de tolerancias que permite un ensamblaje con pocas tensiones. Todas las chapas aplicadas están galvanizadas al cinc. Se ha prescindido de costuras de soldadura MAG.

Se distinguen los siguientes grupos de construcción:

• Unidad frontal• Soporte integral, parte frontal con pared frontal• Bajos del vehículo incluida la estructura trasera• Pared lateral izquierda/derecha• Techo

Módulo frontal

El núcleo del módulo frontal es el soporte de mon-taje en ejecución híbrida polímera IHU (IHU = pro-cedimiento de conformación por alta presión inte-rior). Consta de un tubo de aluminio preconformado que se moldea primero por alta presión interior en una herramienta combinada y, a continuación, se recubre por extrusión con plástico en la misma herramienta. En él se fijan, entre otras cosas, las luces, el parachoques y el sistema de cierre del capó.

En la parte inferior del soporte de montaje se inser-tan y se atornillan las cajas de absorción de impac-tos de aluminio extruido. Éstas están atornilladas, a su vez, al soporte flexible compuesto por un perfil extruido de aluminio. El soporte flexible apoya el parachoques delantero.

El conjunto de soporte de montaje y soporte flexi-ble/caja de absorción de impactos se fija, por una parte, al nivel superior del larguero. Por otra parte, las cajas de absorción de impactos se insertan en la estructura de largueros de la carrocería y se fijan allí con tres tornillos por cada lado del vehículo.

Soporte integral

Como unión transversal adicional en el área de la parte frontal actúa el soporte integral compuesto por varias chapas de acero y un tubo IHU. El soporte integral constituye un apoyo de par para el bloque motor-cambio dispuesto transversalmente y el enlace a los componentes del eje delantero y de la dirección. Igual que el modelo predecesor, se pudo realizar así un concepto de montaje con montaje previo de grupos y montaje desde abajo.

Para optimizar el comportamiento de deformación, el soporte integral está unido, a través de dos tirantes de aluminio hacia delante, al travesaño de aluminio del radiador situado debajo del módulo frontal. Mediante este tercer recorrido de la carga es posible, en caso de un choque frontal, desviar a tiempo la fuerza hacia el soporte integral para conseguir una deformación óptima.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 90: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Carrocería en bruto

Car

roce

ría

89Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Parte frontal con pared frontal

La estructura de la parte frontal se compone esen-cialmente de los largueros delanteros rectos, de un segundo nivel superior de largueros, de los pasarruedas delanteros con alojamiento de amorti-guador y de una pared frontal de varias piezas.

La ejecución de varias piezas de largueros y aloja-mientos de amortiguador permite una óptima adap-tación de las calidades y espesores de material a las solicitaciones locales. Una estructura trans-versal adicional une el larguero principal al segundo nivel de largueros delante del alojamiento de amor-tiguador, y permite una recepción estructural del nuevo concepto de apoyo del motor y cambio.

La pared frontal se compone de un nuevo concepto estructural y de chapas de cierre de varias piezas. El refuerzo transversal entre los largueros delan-teros y los montantes A es asumido por cuatro perfiles cerrados: el "travesaño debajo del para-vientos" constituye aquí la terminación superior y el "travesaño del piso de los pedales" forma la termi-nación inferior. El apoyo longitudinal tiene lugar a través de la unión recta de la estructura de pared frontal a la estructura del piso principal y del túnel.

Bajos del vehículo

Los largueros situados debajo del piso principal de una pieza absorben la fuerza de la parte frontal y están óptimamente dimensionados, en cuanto a función y peso, mediante la aplicación de Tailored Products (TRB – Tailored Rolled Blanks/TWS Tailored Welded Strips). Los refuerzos del techo del túnel, delante y detrás, forman con el túnel un perfil adicional cerrado para apoyar la parte frontal.

Dos travesaños interiores sirven para el refuerzo transversal y para el alojamiento del asiento del conductor. La rigidización del perfil abierto del túnel en sentido transversal tiene lugar a través de dos tirantes de aluminio atornillados. Los largueros laterales interiores forman la terminación del piso principal y constituyen, al mismo tiempo, la unión reticular paralela a la pared lateral.

La estructura de la parte trasera del coche está formada por una estructura de bastidor de varias piezas compuesta, respectivamente, por dos largueros exteriores y travesaños.

Las piezas de cierre están formadas por el piso trasero y la cavidad multifuncional. La terminación lateral corresponde a las cajas de rueda interiores con elementos integrados de una pieza para aloja-miento del amortiguador. También aquí se aplican Tailored Products para reducción de peso. Una estructura adicional horizontal sobre el piso trasero, de varias piezas, en forma anular (anillo C), sirve para el alojamiento del respaldo de asiento trasero y contribuye esencialmente a mejorar la rigidez a la torsión. La terminación de la zaga está formada por un soporte flexible de varias piezas atornillado.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 91: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Carrocería en bruto

90

Car

roce

ría

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Pared lateral y techo

La estructura consta de:

• Pared lateral de varias piezas interior• Nivel superior del larguero, interior• Pared lateral de varias piezas exterior con

larguero superior y revestimiento de chapa de una pieza.

Los montantes A y B, arriba y abajo, están sepa-rados respectivamente, para permitir una unión en bloque de los componentes por debajo de la línea inferior de las ventanillas. Están asentados por abajo sobre el larguero.

El montante A en la parte exterior superior y el montante B en la parte exterior superior, están ejecutados en material de máxima resistencia, conformado en caliente. El larguero en la parte exterior inferior presenta un perfil con refuerzos adicionales contra choque frontal y lateral, así como para los puntos de aplicación del gato.

La brida de pared lateral en la caja de rueda trasera se rebordea completamente alrededor de la caja de rueda y se estanqueiza con sellado de costuras.

En la zona del montante C delante (anillo C) y del montante C detrás (anillo D) existen refuerzos adicionales para rigidez, NVH y choque trasero. El refuerzo en el anillo C está ejecutado en material de máxima resistencia, conformado en caliente.

El marco de techo delante está ejecutado de dos capas. El marco de techo trasero de una capa contiene refuerzos de bisagra adicionales para el portón trasero. Un marco de techo adicional de una capa, entre los montantes B, refuerza la estructura contra el choque lateral.

La rigidez del revestimiento de chapa del techo se aumenta mediante una cercha transversal y una cercha longitudinal. Los vehículos con techo normal y con techo corredizo panorámico se diferencian por las distintas variantes del marco de techo, de las cerchas y del revestimiento de chapa del techo. El desagüe del techo corredizo panorámico tiene lugar a través de tubos flexibles en la carrocería en bruto.

El enlace del portaequipajes para el techo tiene lugar a través de apoyos forjados, montados en el canal del techo, debajo de la varilla de adorno del techo. El acceso a ellos tiene lugar a través de tapas en la varilla de adorno del techo.

La cavidad de la boca de llenado del depósito de combustible y la tapa del depósito en el lado izquierdo del vehículo son de plástico.

Para mejorar la acústica y la NVH (optimización de ruido y vibraciones) se integran en la carrocería en bruto varias capas insonorizantes.

En lo referente a la técnica de fabricación y de materiales, la pared lateral y el techo presentan las siguientes particularidades especiales:

• Porción aumentada de material de máxima resistencia para reducción de peso

• Diferentes espesores de material en el revesti-miento de chapa de la pared lateral

• Brida de soldadura en el lado superior del nivel superior de larguero, realizada horizontalmente en lugar de verticalmente para optimizar el espacio necesario

• Espesor aumentado de la capa de cinc en zonas muy expuestas a la corrosión.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 92: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Carrocería en bruto

Car

roce

ría

91Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Piezas de montaje de la carrocería en bruto

Guardabarros delanteros

Los guardabarros delanteros son de una pieza y están fabricados de aluminio para reducción de peso. Se atornillan a la carrocería en bruto a través del nivel superior del larguero y el montante A. Un tirante de montaje adicional contribuye a aumentar la rigidez transversal en la zona del enlace al para-choques delantero.

Capó

Por motivos de peso, el capó compuesto por varias piezas se ejecuta en aluminio. La parte interior y el revestimiento de chapa se unen entre sí mediante rebordeado por rodillos y por mordazas. Los refuerzos adicionales de bisagras y cerradura se aplican mediante unión clinch.La utilización complementaria de pegamento de 2 componentes otorga ya durante el proceso de producción una gran rigidez y mejora, por lo tanto, considerablemente la seguridad de proceso.

El capó está unido a la carrocería en bruto a través de dos bisagras de una articulación y un sistema de cerradura única con gancho de retención integrado.

Puertas

Los recubrimientos laminares de la serie predece-sora, pegados en la zona superior de los montantes B sobre el panel exterior de la puerta, se sustituyen por recubrimientos de plástico en efecto óptico brillante ("frame under glas").

Para aumentar la rigidez y la resistencia de las puertas hay perfiles de refuerzo soldados en la zona del bastidor, en la línea inferior de las ventanillas, en la fijación del retrovisor y en zona de la cerra-dura. Las puertas contienen adicionalmente dos perfiles de refuerzo diagonales y longitudinales, fijados con soldadura por puntos y pegados, para reducir la profundidad de deformación en caso de colisiones laterales y para mejorar la rigidez a las abolladuras y la aeroacústica.

En la nueva Clase B se monta por primera vez un módulo de puerta (soporte de componentes de las funciones de puerta) de plástico, remachado en la parte interior de la puerta en bruto. Mediante la separación hermética así conseguida entre el espacio húmedo y el espacio seco, se logran mejoras acústicas y se evitan molestias por corrientes de aire.

Portón trasero

En la nueva Clase B se aplica en el portón trasero un concepto de bisagras que giran hacia dentro. La cinemática del portón trasero está equilibrada de tal manera que el portón entra en la cerradura al llegar al punto muerto.

Distintamente a la serie predecesora, el spoiler no está conformado en la chapa de revestimiento, sino ejecutado como pieza adosada de plástico. En el spoiler están integradas la 3.ª luz de freno, la tobera de lavado del sistema lavacristales de la luneta trasera, así como las antenas de distintos sistemas.

El revestimiento de chapa del portón trasero consta de una chapa de acero de una pieza y un módulo de tirador. El revestimiento interior consta asimismo de chapa de acero e incluye refuerzos para bisa-gras, muelles de presión de gas, cerradura y limpia-luneta trasero. La bisagra es una pieza estampada de chapa.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 93: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Propagación de fuerzas en un accidente

92

Car

roce

ría

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

P60.00-2918-00

Propagación de fuerzas en choque frontal

P60.00-2919-00

Propagación de fuerzas en choque lateral

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 94: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Protección contra la corrosión

Car

roce

ría

93Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Protección contra la corrosión y pintura

La protección de larga duración contra la corrosión se asegura mediante una galvanización completa de las partes de acero de la carrocería.

Las zonas de la estructura especialmente expuestas a la corrosión se protegen mediante una conservación de huecos adicional.

Complementariamente se realizan ya en la fabrica-ción de las chapas de acero, además del galvani-zado normal, las siguientes medidas de protección:

• Tratamiento de limpieza a chorro (se eliminan así los productos extraños adheridos y se deja la superficie suficientemente rugosa para el recubrimiento sucesivo)

• Pintura cataforética por inmersión (KTL)• Sellado de costuras

Todos los lugares expuestos a la corrosión, como pliegues, bridas o aristas, se protegen contra la corrosión con un sellado de costuras, en la super-ficie sobre la pintura cataforética por inmersión.

El nuevo concepto estándar de puertas Mercedes-Benz incluye:

• Pegado de rebordes perimetral y llenado completo de la brida con pegamento

• Sellado de costuras tras la cataforesis• Aplicación completa de cera en el reborde, por

todo el contorno, hasta la línea inferior de las ventanillas

P97.10-2908-00

Zonas de sellado de costuras y pegado de rebordes

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 95: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Protección contra la corrosión

94

Car

roce

ría

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Conservación de huecos

Todas las zonas de la estructura altamente expuestas se protegen eficazmente con cera contra la corrosión. Pertenecen aquí:

• Largueros delanteros• Nivel superior de largueros• Largueros laterales• Largueros traseros• Pliegues de puertas

Pintado

En el pintado de la nueva Clase B se aplican pinturas transparentes de dos componentes más resistentes al rayado.

Bajos del vehículo

En la zona del motor se aplican revestimientos de bajos de gran superficie. Como consecuencia se reduce notablemente, entre otras cosas, la penetra-ción de suciedad y de componentes corrosivos.

P97.20-2583-00

Conservación de huecos con cera

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 96: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Protección contra la corrosión

Car

roce

ría

95Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Protección contra la corrosión del eje trasero

Con el nuevo concepto de pintura que incluye 2 capas, se mejora notablemente la protección contra la corrosión mediante los mayores espe-sores de capa.

i Indicación

Los ejes delantero y trasero están fabricados en parte con aleaciones de aluminio resistentes a la corrosión.

Portaeje trasero de acero

• Tratamiento de limpieza a chorro de las costuras soldadas

• Recubrimiento cataforético (pintura cataforética por inmersión)

P35.25-2007-00

Portaeje trasero de acero

Soporte integral de acero

• Tratamiento de limpieza a chorro de las costuras soldadas

• Recubrimiento cataforético• Espacios huecos encerados• Las costuras soldadas exteriores se recubren

con cera semejante a la pintura

P33.25-2067-00

Soporte integral de acero

Semiejes

• Pintado• Recubrimiento con cera semejante a la pintura

P33.30-2147-00

Semieje

Conjunto de eje trasero

El eje trasero completo se recubre adicionalmente, tras el ensamblaje, con una cera semejante a la pintura.

P35.10-2386-00

Conjunto de eje trasero

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 97: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Ejes y suspensión

96

Her

ram

ient

a es

peci

al

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Extractor

P58.20-2318-00

Utilización Extractor para separar de la mangueta las articulaciones portantes del eje delantero.

Número MB W246 589 00 33 00

FG 33

Juego B

Categoría Turismos Mercedes-Benz – Operación básica obligatoria/sin regulación de excepción

Herramienta de extracción e inserción por tracción

P58.20-2319-00

Utilización Herramienta de extracción e inserción por tracción para sacar y colocar los cojinetes en el portarruedas del eje trasero.

Número MB W246 589 00 43 00

FG 35

Juego C

Categoría Turismos Mercedes-Benz – Operación especial

Indicación Sólo en combinación con:- Cilindro de émbolo hueco: W001 589 51 33 00- Bomba manual: W652 589 51 33 21- Tubo flexible hidráulico: W652 589 51 33 23

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 98: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Ejes y suspensión

Her

ram

ient

a es

peci

al

97Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Placa de adaptación

P58.20-2320-00

Utilización Placa de adaptación para comprimir los muelles del eje delantero.

Número MB W246 589 00 63 00

FG 32

Juego B

Categoría Turismos Mercedes-Benz – Operación básica obligatoria/sin regulación de excepción

Indicación Sólo en combinación con:- Placa de sujeción: W204 589 00 63 00

Placas de sujeción

P58.20-2321-00

Utilización Placas de sujeción para comprimir los muelles del eje trasero.

Número MB W246 589 01 63 00

FG 32

Juego B

Categoría Turismos Mercedes-Benz – Operación básica obligatoria/sin regulación de excepción

Indicación En combinación con:- Dispositivo tensor: W203 589 01 31 00

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 99: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Ejes y suspensión

98

Her

ram

ient

a es

peci

al

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Herramienta de extracción por tracción

P58.20-2322-00

Utilización Herramienta de extracción por tracción para sacar los semiejes.

Número MB W246 589 01 33 00

FG 33

Juego B

Categoría Turismos Mercedes-Benz – Operación básica obligatoria/sin regulación de excepción

Indicación En combinación con:- Extractor de percusión: W602 589 00 33 00

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 100: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Motor, cambio, dirección

Her

ram

ient

a es

peci

al

99Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Dispositivo de apoyo

P58.20-2323-00

Utilización Dispositivo de apoyo para desmontar y montar la culata, el apoyo de motor, el cambio, el soporte integral y la dirección.

Número MB W246 589 00 62 00

FG 01, 22, 26, 27, 33, 46

Juego B

Categoría Turismos Mercedes-Benz – Operación básica obligatoria/autorizado para cooperación

Indicación En combinación con:- Mesa elevadora de grupos de 1,0 t- Alojamiento para grupos universal

(véase GOTIS Capítulo A, grupo de construcción 01, tema 07.1)

i Indicación

Para obtener informaciones sobre las herra-mientas especiales para el nuevo motor de 4 cilin-dros M 270, consulte el cuaderno de introducción "Introducción del nuevo motor M 270".

Núm. de pedido 6516 1385 04 – HLI 000 000 02 98

i Indicación

Para obtener informaciones sobre las herra-mientas especiales para el cambio automático 7G-DCT, consulte la "Descripción del sistema Nuevo cambio automático".

Núm. de pedido: 6516 1387 04 – HLI 000 000 03 11

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 101: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Cambio manual FSG 310

100

Her

ram

ient

a es

peci

al

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Mandril

P58.20-2324-00

Utilización Mandril para montar los retenes radiales en la caja del cambio, en el árbol de salida del eje.

Número MB W711 589 19 15 00

FG 26

Juego B

Categoría Turismos Mercedes-Benz – Operación básica obligatoria/sin regulación de excepción

Alojamiento

P58.20-2325-00

Utilización Alojamiento para insertar a presión los semicojinetes en la caja del cambio.

Número MB W711 589 04 40 00

FG 26

Juego C

Categoría Turismos Mercedes-Benz – Operación especial

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 102: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Cambio manual FSG 310

Her

ram

ient

a es

peci

al

101Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Pinza de sujeción

P58.20-2326-00

Utilización Pinza de sujeción para sacar el cojinete en el árbol de accionamiento.

Número MB W711 589 01 34 00

FG 26

Juego C

Categoría Turismos Mercedes-Benz – Operación especial

Indicación Sólo en combinación con: - Extractor: W001 589 49 33 00

Dispositivo elevador

P58.20-2327-00

Utilización Dispositivo elevador para subir ytransportar el cambio.

Número MB W711 589 00 59 00

FG 26

Juego B

Categoría Turismos Mercedes-Benz – Operación especial

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 103: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Carrocería

102

Her

ram

ient

a es

peci

al

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Dispositivo de soldadura

P58.20-2332-00

Utilización Dispositivo de soldadura para comprobación e inmovilización del nivel superior de larguero, a izquierda y derecha, en reparaciones parciales.

Número MB W246 589 01 23 00

FG 62

Juego K

Categoría Turismos Mercedes-Benz – Operación especial

Dispositivo de tracción

P58.20-2333-00

Utilización Dispositivo de tracción para trabajos de recu-peración de forma en el larguero trasero izquierdo y derecho.

Número MB W246 589 01 27 00

FG 64

Juego K

Categoría Turismos Mercedes-Benz – Operación especial

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 104: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Carrocería

Her

ram

ient

a es

peci

al

103Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Dispositivo de tracción

P58.20-2334-00

Utilización Dispositivo de tracción para trabajos de recu-peración de forma en la torreta de suspensión delantera, izquierda y derecha.

Número MB W246 589 00 27 00

FG 62

Juego K

Categoría Turismos Mercedes-Benz – Operación especial

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 105: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

EDW

104

Her

ram

ient

a es

peci

al

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Inserto de llave tubular

P58.20-2335-00

Utilización Inserto de llave tubular para fijación de las tuercas antirrobo para la sirena EDW y soporte.

Número MB W246 589 00 09 00

FG 80

Juego B

Categoría Turismos Mercedes-Benz – Operación especial

Inserto de llave tubular

P58.20-2343-00

Utilización Inserto de llave tubular para fijación de las tuercas antirrobo para la sirena EDW y soporte.

Número MB W246 589 00 80 00

FG 80

Juego B

Categoría Turismos Mercedes-Benz – Operación especial

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 106: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Sensor de radar

Equi

po d

e ta

ller

105Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Dispositivo de ajuste LRR3

P58.40-2092-00

Utilización Para el ajuste básico vertical del sensor de radar DISTRONIC PLUS (código 239).

Casa ROMESS Rogg Apparate + Electronic GmbH & Co. KGDickenhardtstr. 6778054 VS-SchwenningenAlemania

Núm. art. 09807-10

Dispositivo de ajuste LRR3

P58.40-2093-00

Utilización Para el ajuste básico vertical del sensor de radar DISTRONIC PLUS (código 239).

Casa Beissbarth GmbHHanauer Str. 10180993 MunichAlemania

Núm. art. 1 690 380 004

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 107: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Sistemas de reparación de la carrocería

106

Equi

po d

e ta

ller

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Fabricante Casa CELETTE Casa CAR BENCH Casa CAR-O-LINER

Artículo Escuadras de enderezado y tipo pórtico CELETTE

Sistema de enderezado y medición CAR BENCH

Sistema de enderezado y medición

Número de pedido

Juego básico de escuadras de enderezado:7246.500Juego básico de escuadras tipo pórtico:7246.800

NUEVO: Kit universal con piezas "D" A353/EVO

EVO 3.3(Mercedes)

Dirección para pedidos en Alemania

Casa CELETTEVetriebs GmbHSiemensstraße 19D-77694 Kehl-Sundheim

www.celette.de

Casa HSKKarosseriegeräte-Vertriebs-GmbHAm Fliegerhorst 3D-63762 Großostheim-Ringheim

www.carbench.de

Casa Car-O-LinerVogesenstraße 3D-63811 Stockstadt

www.car-o-liner.de

Dirección para pedidos fuera de Alemania

Casa CELETTE FRANCE S.A.S.3. Avenue MercelinBerthelotF-38200 VienneFrancia

Casa CAR BENCHInternational S.p.A.Via Dorsale 22 I-54100 MassaItalia

Casa Car-O-LinerBox 7 S-73621 KungsörSuecia

i Indicación

En caso de utilizar el anterior sistema CAR BENCH 353 se debe observar que el kit universal se ha de actualizar con un kit complementario A353/KITEVO para el A353/EVO.Se suprime el kit específico del vehículo.

i Indicación

http://gotis.aftersales.mercedes-benz.com

i Indicación

Los equipos de taller se pueden suministrar a partir de la introducción en el mercado.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 108: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Abreviaturas

107Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Ane

xo

A2DP

Perfil de distribución de audio avanzado

AAC

Codificación de audio avanzada

ABS

Sistema antibloqueo de frenos

AKSE

Detector automático de asiento infantil

ASR

Sistema de tracción antideslizante

AVRCP

Perfil de control remoto de audio/vídeo

BAS

Servofreno de emergencia (sistema de servofreno de emergencia)

CAN

Control Area Network (red de área controlada)

CD

Compact Disc

CDI

Inyección diésel common rail

COMAND

Cockpit Management and Data System

CVT

Transmisión variable continua(cambio de progresión continua)

DAB

Digital Audio Broadcasting

DCT

Double Clutch Transmission (cambio de doble embrague)

DEH

Modo homogéneo de inyección directa

DES

Modo estratificado de inyección directa

DPF

Filtro de partículas diésel

DSB

Digital Service Book

DTR

DISTRONIC

DTS

Digital Theater Systems

DVD

Digital Versatile Disc

EBV

Distribución electrónica de la fuerza de frenado

EDW

Sistema de alarma antirrobo

EPG

Electronic Program Guide

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 109: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Abreviaturas

108 b Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

Ane

xo

ESP

Programa electrónico de estabilidad

ETS

Sistema electrónico de tracción

EVOH

Etileno-Vinilo-Alcohol(material sintético termoplástico)

FLVV

Fill Limit Vent Valve

GB

Gigabyte

GMR

Regulación del momento de guiñada

GWP

Global Warming Potential

HDPE

Polietileno de alta densidad

HFP

Perfil de manos libres

IHU

Procedimiento de conformación por alta presión interior

ILS

Intelligent Light System

KTL

Pintura cataforética por inmersión

LCD

Display de cristal líquido

LED

Diodo luminiscente

LIN

Local Interconnect Network (red de interconexión local)

M+S

Distintivo para neumático de invierno

ME

Electrónica del motor

MFA

Arquitectura Mercedes de tracción delantera

MP3

MPEG Audio Layer 3

MOST

Media Oriented System Transport

NTG

Nueva generación de telemática

NVH

Comportamiento NVH (optimización de ruido y vibraciones)

RDK

Control de la presión de inflado de los neumáticos

ROZ

Índice de octano de investigación

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 110: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Abreviaturas

109Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b

Ane

xo

SA

Equipo opcional

SAM

Módulo de registro de señales y activación

SDAR

Radio audio digital por satélite

SDHC

Secure Digital High Capacity

SMS

Mensaje de texto

Soldadura MAG

Soldadura con electrodos metálicos en atmósfera de gas activo

SPPS

ServicePackagePricingSystem

STH

Calefacción independiente del motor

TMC

Canal de mensajes de tráfico

TPM

Tempomat

TPO

Lámina espumada insensible a la suciedad (lámina TPO)

USB

Bus serial universal

VNT

Variable Nozzle Turbine(sobrealimentador con geometría de turbina regulable)

WIS

Sistema de información para el taller

WMA

Windows Media Audio

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 111: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Índice alfabético

110 b Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246

Ane

xo

AAerodinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Asistencia a la dirección . . . . . . . . . . . . . . .54

Asistente de ángulo muerto . . . . . . . . . . . . .74

Asistente de limitación de velocidad . . . . . . . .74

ATTENTION ASSIST . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

Avisador de distancia de aparcamiento . . . . . . .74

BBluetooth® Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

CCámara de marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . .73

Catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 46

COLLISION PREVENTION ASSIST . . . . . . . . . .75

Concepto de dimensiones . . . . . . . . . . . . . . 9Concepto del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Conservación de huecos . . . . . . . . . . . . . . .94

Consola central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . .32

DDetector de cambio de carril . . . . . . . . . . . . .73

Dimensiones del vehículo . . . . . . . . . . . . . . .25

Dirección eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

DISTRONIC PLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

EEje delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

Estructura de la carrocería bruta . . . . . . . . . .88

FFaros bixenón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Faros halógenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Filtro de partículas diesel . . . . . . . . . . . . . . .46

Freno de estacionamiento eléctrico . . . . . . . . .59

Funcionamiento posterior del ventilador . . . . . .47

Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

GGestión de la red de a bordo . . . . . . . . . . . . 66

HHembrilla USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Herramienta especialAlojamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Dispositivo de apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . 99Dispositivo de soldadura . . . . . . . . . . . . . 102Dispositivo de tracción . . . . . . . . . . . 102, 103Dispositivo elevador . . . . . . . . . . . . . . . 101Extractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Herramienta de extracción e inserción por tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Herramienta de extracción por tracción . . . . . . 98Inserto de llave tubular . . . . . . . . . . . . . . 104Mandril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Pinza de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Placa de adaptación . . . . . . . . . . . . . . . . 97Placas de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

IInnovaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Intelligent Light System . . . . . . . . . . . . . . . 68

InterconexiónFunción gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

MMedia interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Medidas y pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Módulo de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . 84

PPalanca del TEMPOMAT . . . . . . . . . . . . . . . 31

Palanca multifuncional . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Pilotos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Piso de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Protección contra la corrosión . . . . . . . . . . . 93

SServofreno de emergencia adaptativo . . . . .75, 77

Sistema de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Sistema EASY-VARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Sistemas de antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Suspensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 112: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Índice alfabético

Introducción de la nueva Clase B, serie de modelos 246b 111

Ane

xo

TTablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . 31

Telefonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

THERMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80, 81

THERMOTRONIC . . . . . . . . . . . . . . . . 80, 81

VVariantes de compartimento de carga . . . . . . . 29

VistasVista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –

Page 113: Introducción de la nueva Clase B Serie de modelos 246

Introducción de la nueva Clase BSerie de modelos 246Cuaderno de introducción para el Servicio Postventa

Daimler AG, GSP/OI, HPC R 822, D-70546 StuttgartNúm. de pedido 6516 1384 04 – HLI 000 000 02 96 – Printed in Germany – 09/11 Intro

ducc

ión

de la

nue

va C

lase

B •

Ser

ie d

e m

odel

os 2

46

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 09 / 2011 –