INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETATconseqüència de l'ús inadequat de l'aparell. Seguiu amb cura...

10
CA1 LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT Aquest manual i el propi aparell proporcionen advertències importants de seguretat, que s'han de llegir i seguir en tot moment. Totes les advertències de seguretat proporcionen detalls específics del risc potencial present i indiquen com reduir el risc de lesió, danys i descàrrega elèctrica com a conseqüència de l'ús inadequat de l'aparell. Seguiu amb cura les instruccions següents: - Abans de dur a terme cap feina d'instal·lació, cal desconnectar l'aparell del subministrament elèctric. - La instal·lació i el manteniment ha de realitzar-los un tècnic qualificat, tot respectant les instruccions del fabricant i la normativa local de seguretat. No repareu ni substituïu cap part de l'aparell a menys que s'indiqui expressament al manual de l'usuari. - Segons la normativa, és obligatori que l'aparell estigui connectat a terra. - El cable d'alimentació ha de ser prou llarg per connectar l'aparell, una vegada muntat a la seva ubicació, a la presa de corrent. - Perquè la instal·lació compleixi la normativa de seguretat vigent, s'ha d'utilitzar un interruptor de desconnexió de tots els terminals amb una separació mínima entre contactes de 3 mm. - No feu servir adaptadors de múltiples endolls ni cables de prolongació. - No tireu del cable d'alimentació per desendollar l'aparell. - Els components elèctrics han de quedar inaccessibles per a l'usuari després de la instal·lació. - No toqueu l'aparell amb cap part del cos humida i no l'utilitzeu amb els peus descalços. - L'aparell està dissenyat únicament per al seu ús com a aparell domèstic per cuinar aliments. No es permet cap altre ús (com ara escalfar habitacions). El fabricant renuncia a tota responsabilitat per l'ús inapropiat o l'ajustament incorrecte dels comandaments. - L'aparell no està previst per al seu ús per part de persones (nens inclosos) amb discapacitat física, sensorial o mental, o sense experiència i coneixements de l'aparell, a menys que ho facin sota supervisió o havent rebut instruccions d'ús per part dels responsables de la seva seguretat. - Les parts accessibles de l'aparell poden escalfar-se molt durant l'ús. El nens petits s'han de mantenir lluny de l'aparell i sota vigilància per tal d'assegurar-se que no hi juguin. - Durant i després de l'ús, no toqueu els elements escalfadors ni les superfícies interiors de l'aparell, ja que existeix el risc de cremades. No deixeu que l'aparell toqui la roba o altres materials inflamables fins que tots els components s'hagin refredat prou. - Al final de la cocció, teniu cura en obrir la porta de l'aparell, deixant sortir gradualment l'aire calent o el vapor abans d'accedir al forn. Quan la porta de l'aparell està tancada, surt aire calent per l'obertura de damunt del tauler de control. No obstruïu les obertures de ventilació. - Feu servir guants per treure les cassoles i accessoris, tenint cura de no tocar els elements escalfadors. - No col·loqueu materials inflamables dins o a prop de l'aparell: pot iniciar-se un foc si l'aparell s'encén sense voler. - No escalfeu pots hermètics ni recipients de menjar cuinat a l'aparell. La pressió que s'acumula a l'interior pot fer explotar el pot i fer malbé l'aparell. - No feu servir recipients fabricats amb materials sintètics. - Els olis i greixos sobreescalfats s'encenen fàcilment. Estigueu sempre vigilant quan cuineu aliments rics en greixos i oli. - Mai deixeu de vigilar l'aparell quan fregiu menjar. - Si feu servir begudes alcohòliques per cuinar aliments (com ara rom, conyac o vi), recordeu que l'alcohol s'evapora a molta temperatura. Com a conseqüència, existeix el risc que els vapors que desprèn l'alcohol s'encenguin en entrar en contacte amb l'element escalfador elèctric. Rebuig d'aparells domèstics - Aquest aparell està fabricant amb materials reciclables o reutilitzables. Elimineu-lo d'acord amb la normativa local d'eliminació de residus. Abans de llençar-lo, talleu el cable d'alimentació. - Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d'aparells elèctrics domèstics, contacteu amb l'autoritat local pertinent, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on el vau comprar. INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETAT Aquest és el símbol de perill, que pertany a la seguretat, que avisa els usuaris de riscs potencials per a ells mateixos i per als altres. Totes les advertències de seguretat porten al davant el símbol de perill i els termes següents: PERILL Indica una situació perillosa que, si no s'evita, provocarà lesions greus. ADVERTÈNCIA Indica una situació perillosa que, si no s'evita, pot provocar lesions greus.

Transcript of INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETATconseqüència de l'ús inadequat de l'aparell. Seguiu amb cura...

Page 1: INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETATconseqüència de l'ús inadequat de l'aparell. Seguiu amb cura les instruccions següents: - Abans de dur a terme cap feina d'instal·lació, cal

CA1

LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANTAquest manual i el propi aparell proporcionen advertències importants de seguretat, que s'han de llegir i seguir en tot moment.

Totes les advertències de seguretat proporcionen detalls específics del risc potencial present i indiquen com reduir el risc de lesió, danys i descàrrega elèctrica com a conseqüència de l'ús inadequat de l'aparell. Seguiu amb cura les instruccions següents:- Abans de dur a terme cap feina d'instal·lació, cal desconnectar l'aparell del subministrament elèctric.- La instal·lació i el manteniment ha de realitzar-los un tècnic qualificat, tot respectant les instruccions del fabricant i la normativa local de seguretat. No repareu ni

substituïu cap part de l'aparell a menys que s'indiqui expressament al manual de l'usuari.- Segons la normativa, és obligatori que l'aparell estigui connectat a terra.- El cable d'alimentació ha de ser prou llarg per connectar l'aparell, una vegada muntat a la seva ubicació, a la presa de corrent.- Perquè la instal·lació compleixi la normativa de seguretat vigent, s'ha d'utilitzar un interruptor de desconnexió de tots els terminals amb una separació mínima

entre contactes de 3 mm.- No feu servir adaptadors de múltiples endolls ni cables de prolongació.- No tireu del cable d'alimentació per desendollar l'aparell.- Els components elèctrics han de quedar inaccessibles per a l'usuari després de la instal·lació.- No toqueu l'aparell amb cap part del cos humida i no l'utilitzeu amb els peus descalços.- L'aparell està dissenyat únicament per al seu ús com a aparell domèstic per cuinar aliments. No es permet cap altre ús (com ara escalfar habitacions). El fabricant

renuncia a tota responsabilitat per l'ús inapropiat o l'ajustament incorrecte dels comandaments.- L'aparell no està previst per al seu ús per part de persones (nens inclosos) amb discapacitat física, sensorial o mental, o sense experiència i coneixements de

l'aparell, a menys que ho facin sota supervisió o havent rebut instruccions d'ús per part dels responsables de la seva seguretat.- Les parts accessibles de l'aparell poden escalfar-se molt durant l'ús. El nens petits s'han de mantenir lluny de l'aparell i sota vigilància per tal d'assegurar-se que

no hi juguin.- Durant i després de l'ús, no toqueu els elements escalfadors ni les superfícies interiors de l'aparell, ja que existeix el risc de cremades. No deixeu que l'aparell toqui

la roba o altres materials inflamables fins que tots els components s'hagin refredat prou.- Al final de la cocció, teniu cura en obrir la porta de l'aparell, deixant sortir gradualment l'aire calent o el vapor abans d'accedir al forn. Quan la porta de l'aparell

està tancada, surt aire calent per l'obertura de damunt del tauler de control. No obstruïu les obertures de ventilació.- Feu servir guants per treure les cassoles i accessoris, tenint cura de no tocar els elements escalfadors.- No col·loqueu materials inflamables dins o a prop de l'aparell: pot iniciar-se un foc si l'aparell s'encén sense voler.- No escalfeu pots hermètics ni recipients de menjar cuinat a l'aparell. La pressió que s'acumula a l'interior pot fer explotar el pot i fer malbé l'aparell.- No feu servir recipients fabricats amb materials sintètics.- Els olis i greixos sobreescalfats s'encenen fàcilment. Estigueu sempre vigilant quan cuineu aliments rics en greixos i oli.- Mai deixeu de vigilar l'aparell quan fregiu menjar.- Si feu servir begudes alcohòliques per cuinar aliments (com ara rom, conyac o vi), recordeu que l'alcohol s'evapora a molta temperatura. Com a conseqüència,

existeix el risc que els vapors que desprèn l'alcohol s'encenguin en entrar en contacte amb l'element escalfador elèctric.Rebuig d'aparells domèstics- Aquest aparell està fabricant amb materials reciclables o reutilitzables. Elimineu-lo d'acord amb la normativa local d'eliminació de residus. Abans de llençar-lo,

talleu el cable d'alimentació.- Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d'aparells elèctrics domèstics, contacteu amb l'autoritat local pertinent, amb el servei de

recollida de residus domèstics o amb la botiga on el vau comprar.

INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETAT

Aquest és el símbol de perill, que pertany a la seguretat, que avisa els usuaris de riscs potencials per a ells mateixos i per als altres.Totes les advertències de seguretat porten al davant el símbol de perill i els termes següents:

PERILL Indica una situació perillosa que, si no s'evita, provocarà lesions greus.

ADVERTÈNCIA Indica una situació perillosa que, si no s'evita, pot provocar lesions greus.

Page 2: INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETATconseqüència de l'ús inadequat de l'aparell. Seguiu amb cura les instruccions següents: - Abans de dur a terme cap feina d'instal·lació, cal

CA2

Després de desembalar el forn, assegureu-vos que no s'ha danyat durant el transport i que la porta del forn tanca correctament. En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei postvenda més proper. Per evitar qualsevol dany, traieu únicament el forn de la seva base d'escuma de poliestirè en el moment de la instal·lació.PREPARACIÓ DE LA CARCASSA• Les unitats de cuina en contacte amb el forn han de ser resistents a la calor (mín. 90 °C).• Realitzeu totes les operacions de tall dels armaris abans de muntar el forn i la carcassa, i elimineu amb compte totes les restes de fusta i serradures.• Després de la instal·lació, és possible que ja no es pugui accedir a la part inferior del forn.• Per a un funcionament correcte de l'aparell no obstruïu la separació mínima entre el taulell i la part superior del forn.CONNEXIÓ ELÈCTRICAAssegureu-vos que la tensió indicada a la placa de característiques de l'aparell és la mateixa que la del subministrament elèctric. La placa de característiques es troba a la part del davant del forn (visible en obrir la porta).

• La substitució del cable d'alimentació (tipus H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) l'ha de fer un electricista qualificat. Contacteu amb un centre de servei autoritzat.RECOMANACIONS GENERALSAbans de l'ús:- Retireu les peces protectores de cartró, la pel·lícula de plàstic de protecció i les etiquetes adhesives dels accessoris.- Retireu els accessoris del forn i escalfeu-lo a 200° durant una hora aproximadament per eliminar l'olor i els vapors del material aïllant i el greix protector.Durant l'ús:- No col·loqueu objectes pesants sobre la porta ja que es podria fer malbé.- No us repengeu a la porta ni pengeu res del mànec.- No cobriu l'interior del forn amb paper d'alumini.- No vesseu aigua a dins d'un forn calent; això podria fer malbé el revestiment esmaltat.- No arrossegueu cassoles ni paelles pel fons del forn perquè es podria fer malbé el revestiment esmaltat.- Assegureu-vos que els cables elèctrics d'altres aparells no toquen parts calentes del forn ni queden atrapats amb la porta.- No exposeu el forn als agents atmosfèrics.

Eliminació del material d'embalatgeEl material d’embalatge és 100% reciclable i està marcat amb el símbol de reciclatge ( ). Per tant, cal que elimineu les diferents parts de manera responsable i estrictament d'acord amb la normativa d'eliminació de residus vigent a la vostra zona.Desballestament de l'aparell- Aquest aparell està marcat d'acord amb la Directiva europea 2002/96/CE sobre residus d'aparells elèctrics i electrònics (WEEE).- En assegurar-vos que aquest producte es rebutja correctament, contribuïu a evitar potencials conseqüències negatives pel medi ambient i la salut humana,

que podrien produir-se per la manipulació inadequada del residus d'aquest producte.

- El símbol que apareix al producte o a la documentació que l'acompanya indica que no s'ha de tractar com a brossa domèstica, sinó que s'ha de dur a un

centre de recollida apropiat per al reciclatge d'aparells elèctrics i electrònics.Estalvi d'energia- Preescalfeu el forn només si així s'indica al quadre de cocció o la vostra recepta.- Feu servir motlles de forn lacats o esmaltats, perquè absorbeixen millor l'escalfor.- Apagueu el forn 10/15 minuts abans del temps de cocció establert. Els aliments que requereixen una cocció llarga seguiran cuinant-se inclús una vegada apagat

el forn.

- Aquest forn, que està preparat per tenir contacte amb aliments, compleix el Reglament Europeu ( ) n. 1935/2004 i s'ha dissenyat, fabricat i venut d'acord amb els requisits de seguretat de la directiva de "Baixa Tensió" 2006/95/CE (que substitueix la 73/23/CEE i les subsegüents esmenes) i els requisits de protecció d' "EMC" 2004/108/CE.

INSTAL·LACIÓ

CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT

DECLARACIÓ DE CONFORMITAT

Page 3: INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETATconseqüència de l'ús inadequat de l'aparell. Seguiu amb cura les instruccions següents: - Abans de dur a terme cap feina d'instal·lació, cal

CA3

El forn no funciona:• Comproveu la presència d'alimentació elèctrica i si el forn està connectat al subministrament elèctric.• Apagueu el forn i torneu-lo a engegar per veure si l'anomalia persisteix.La porta no s'obre:• Apagueu el forn i torneu-lo a engegar per veure si l'anomalia persisteix.• IMPORTANT: durant l'autoneteja, la porta del forn no s'obrirà. Espereu fins que es desbloquegi automàticament (vegeu el paràgraf "Cicle de neteja dels forns amb

funció de piròlisi").El programador electrònic no funciona:• Si a la pantalla apareix la lletra " " i un número a continuació, contacteu amb el servei postvenda més proper. En aquest cas, indiqueu el número que segueix la

lletra " ".

Abans de trucar al Servei Postvenda:1. Vegeu si podeu resoldre el problema pels vostres mitjans amb l'ajuda dels suggeriments de la "Guia de resolució de problemes".2. Apagueu l'aparell i torneu-lo a encendre per veure si l'anomalia persisteix.Si després d'això el problema persisteix, contacteu amb el servei postvenda més proper.Indiqueu sempre:• una breu descripció del tipus d’avaria;• el tipus i model exacte del forn;• el número de servei (el número després de la paraula Service (Servei) a la placa identificativa), que es troba al cantó dret de la cavitat del forn (visible quan la

porta del forn és oberta). El número de servei també s'indica al manual de garantia;• la vostra adreça completa;• el vostre número de telèfon.

Si cal qualsevol reparació, contacteu un Servei Postvenda autoritzat (per tal de garantir que es faran servir recanvis originals i les reparacions es faran correctament).

Part exterior del fornIMPORTANT: no feu servir detergents corrosius o abrasius. Si qualsevol d'aquests productes entra en contacte sense voler amb l'aparell, netegeu-lo immediatament amb un drap humit.• Netegeu les superfícies amb un drap humit. Si estan molt brutes, afegiu unes gotes de detergent a l'aigua. Acabeu passant un drap sec.Interior del fornIMPORTANT: no feu servir esponges abrasives ni rascadors o fregalls metàl·lics. Amb el temps, poden fer malbé les superfícies esmaltades i el vidre de la porta del forn.• Després de cada ús, deixeu que es refredi el forn i netegeu-lo preferiblement mentre encara està calent per poder eliminar la brutícia acumulada i les taques

produïdes pels residus de menjar (com ara menjar amb un alt contingut de sucre).• Feu servir detergents especials per a forns i seguiu les instruccions del fabricant al peu de la lletra.• Netegeu el vidre de la porta amb un detergent líquid adient. La porta del forn es pot desmuntar per facilitar la neteja (vegeu MANTENIMENT).• L'element escalfador superior del gratinador (vegeu MANTENIMENT) es pot abaixar (només alguns models) per netejar el sostre del forn.Nota: durant la cocció perllongada d'aliments amb un alt contingut en aigua (com ara pizza, verdures, etc.) es pot formar condensació a l'interior de la porta i al voltant de la junta. Amb el forn fred, assequeu l'interior de la porta amb un drap o una esponja.Accessoris:• Remulleu els accessoris en aigua amb detergent immediatament després de l'ús, manipulant-los amb cura amb guants de forn si encara estan calents.• Les restes de menjar es poder eliminar fàcilment amb un fregall o una esponja.

GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES

SERVEI POST-VENDA

NETEJA

ADVERTÈNCIA - No empreu aparells de neteja amb vapor.- Netegeu el forn només quan estigui fred.- Desconnecteu l'alimentació abans de treballar-hi.

Page 4: INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETATconseqüència de l'ús inadequat de l'aparell. Seguiu amb cura les instruccions següents: - Abans de dur a terme cap feina d'instal·lació, cal

CA4

Neteja de la paret posterior i dels panells laterals catalítics del forn (si n'hi ha):IMPORTANT: no empreu detergents corrosius o abrasius, raspalls durs, fregalls per cassoles o esprais per a forns que podrien fer malbé la superfície catalítica i les seves propietats d'autoneteja.• Feu funcionar el forn buit amb la funció de ventilador a 200 °C durant una hora• A continuació, deixeu refredar l'aparell abans d'eliminar qualsevol resta de menjar amb una esponja.

DESMUNTATGE DE LA PORTAPer desmuntar la porta:1. Obriu completament la porta.2. Apugeu els fiadors i empenyeu-los cap endavant fins el màxim (Fig. 1).3. Tanqueu completament la porta (A), apugeu-la (B) i gireu-la (C) fins que es desprengui (D) (Fig. 2).Per muntar la porta:1. Inseriu les frontisses als seus allotjaments.2. Obriu completament la porta.3. Abaixeu els dos fiadors.4. Tanqueu la porta.

DESPLAÇAMENT DE L'ELEMENT ESCALFADOR SUPERIOR (NOMÉS ALGUNS MODELS)1. Desmunteu les graelles laterals de suport dels accessoris (Fig. 3).2. Traieu lleugerament l'element calefactor (Fig. 4) i abaixeu-lo (Fig. 5).3. Per tornar a col·locar l'element escalfador, apugeu-lo tirant lleugerament cap a fora i assegureu-vos que es recolza als suports laterals.

MANTENIMENT

ADVERTÈNCIA - Feu servir guants de protecció.- Assegureu-vos que el forn està fred abans de continuar amb les operacions següents.- Desconnecteu l'alimentació abans de treballar-hi.

Fig. 1 Fig. 2

Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5

Page 5: INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETATconseqüència de l'ús inadequat de l'aparell. Seguiu amb cura les instruccions següents: - Abans de dur a terme cap feina d'instal·lació, cal

CA5

CANVI DEL LLUM DEL FORNPer canviar el llum posterior (si n'hi ha):1. Desendolleu el forn de l'alimentació.2. Descargoleu la tapa del llum (Fig. 6), canvieu la bombeta (vegeu la nota pel tipus de bombeta) i caragoleu de nou la tapa del llum (Fig. 7).3. Torneu a endollar el forn a l'alimentació.

Nota: - Feu servir només bombetes incandescents de 25-40 W/230 V del tipus E-14, T300 °C, o bombetes halògenes de 20-40 W/230 V del tipus G9, T300 °C

(depenent del model).- Les bombetes estan disponibles al Servei Postvenda.IMPORTANT: - No feu servir el forn fins que la tapa del llum s'hagi col·locat de nou.

PER A LA CONNEXIÓ ELÈCTRICA, VEGEU LA SECCIÓ D'INSTAL·LACIÓ

1. Tauler de control2. Element calefactor/gratinador superior3. Sistema de refrigeració (si n'hi ha)4. Placa de característiques (no s'ha de treure)5. Suau6. Sistema de ventilació posterior (si n'hi ha)7. Mecanisme de gir de l'ast (si n'hi ha)8. Element calefactor inferior (no visible)9. Porta10. Posició dels prestatges11. Paret posteriorNota: - Al final de la cocció, una vegada desconnectat el forn, és possible que el ventilador segueixi funcionant uns instants.

Fig. 6 Fig. 7

INSTRUCCIONS D'ÚS DEL FORN

1

11

5

2

4

7

8

10

9

6

3

Page 6: INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETATconseqüència de l'ús inadequat de l'aparell. Seguiu amb cura les instruccions següents: - Abans de dur a terme cap feina d'instal·lació, cal

CA6

ACCESSORIS COMPATIBLES(per als accessoris subministrats amb el forn consulteu la fitxa tècnica)

Safata de degoteig (Fig. 1)Per recollir el greix i trossos de menjar quan es col·loca sota la graella, o com a safata per cuinar aliments: pollastre i peix, etc., amb o sense verdures. Vesseu una mica d'aigua a la safata de degoteig per evitar esquitxades de greix i el fum.Safata d'enfornar (Fig. 2)Per coure al forn galetes, pastissos i pizzes.Graella (Fig. 3)Per rostir a la graella o com a suport d'olles, motlles de pastissos i altres recipients de cocció. Es pot col·locar sobre qualsevol nivell lliure. La graella es pot inserir amb la corba mirant amunt o avall.Panells laterals catalítics (Fig. 4)Aquests panells tenen un revestiment especial d'esmalt microporós que absorbeix les esquitxades de greix. És aconsellable fer un cicle de neteja automàtica després de cuinar aliments especialment greixosos (vegeu NETEJA).Ast (Fig. 5)Feu servir el mecanisme de gir de l'ast com s'indica a la Fig. 9. Vegeu també els consells de la secció "Ús recomanat i suggeriments".Conjunt de safates de rostir (Fig. 6)El conjunt comprèn una graella (6a) i un recipient esmaltat (6b). El conjunt s'ha de col·locar sobre la graella (3) i s'ha d'utilitzar amb la funció de gratinador.Filtre de greix (Fig. 7)Feu-lo servir només per cuinar menjars particularment greixosos. Pengeu-lo a la paret posterior del compartiment del forn, a l'altre costat del ventilador. Es pot netejar al rentaplats i es pot fer servir amb la funció assistida de ventilador.Prestatges lliscants (Fig. 8)Permeten treure la meitat de les graelles i safates de degoteig durant la cocció. Adequats per tots els accessoris, es poden netejar al rentaplats.

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4

Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8

Fig. 9

6a

6b

Page 7: INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETATconseqüència de l'ús inadequat de l'aparell. Seguiu amb cura les instruccions següents: - Abans de dur a terme cap feina d'instal·lació, cal

CA7

DESCRIPCIÓ DEL TAULER DE CONTROL

1. Comandament selector de funcions2. Programador electrònic3. Comandament del termòstatCOM FER SERVIR EL FORNTemporitzador electrònic

Encesa del fornQuan connecteu el forn a la xarxa d'alimentació per primer cop, o bé el torneu a connectar després d'un tall en el subministrament, la pantalla mostrarà "12.00".Selecció i canvi de l'hora del rellotge:1. Premeu "ok". L'hora del dia parpelleja a la pantalla.2. Per definir l'hora, premeu el botó "-" o "+". 3. Per definir els minuts, premeu el botó "ok" i "-" o "+".4. Premeu "ok" per confirmar el canvi.Per canviar l'hora:Premeu el botó "ok" durant 2 segons fins que l'hora parpellegi a la pantalla. Repetiu els passos descrits més amunt.Selecció de la funció de cocció:1. Feu girar el comandament (1) a la funció triada: 2. Feu girar el comandament (5) per seleccionar la temperatura:

3. Premeu "ok" per confirmar-ho; el forn s'encendrà. L'indicador al costat de s'apaga quan s'ha arribat a la temperatura seleccionada.Per canviar la temperatura:1. Feu girar el comandament (5) i seleccioneu la temperatura que vulgueu: IMPORTANT: per cancel·lar qualsevol selecció, feu girar el comandament (1) a "0". Si ho voleu, també podeu prémer "ok" per apagar el forn i mantenir les funcions prèviament seleccionades.Selecció del temps de cocció:Seleccioneu el temps de cocció (disponible amb qualsevol funció, tret de les funcions especials) per encendre el forn durant un període concret de temps. Al final del temps especificat, el forn s'apagarà automàticament. El temps de cocció màxim programable és 6 hores.1. Definiu la funció i la temperatura (vegeu el capítol: "Selecció de la funció de cocció") fins el punt 2 sense confirmar-ho amb el botó "ok".2. Premeu "set" (l'indicador a la pantalla s'encén al costat del símbol del temps de cocció ) i, en un màxim de 8 minuts, procediu a seleccionar el temps de

cocció que vulgueu mitjançant els botons "-" o "+". 3. Confirmeu la selecció amb el botó "ok"; el forn s'encendrà i la pantalla mostrarà el temps de cocció restant.4. Per canviar l'ajust previ de temperatura, feu girar el comandament (5).

Per tornar al temps de cocció restant, espereu 5 segons.

2 3

Pantalla

1. Comandament selector de funcions2. Botó d'ajustament ("set")3. Botó de confirmació ("correcte")4. Botons per canviar l'hora ("-" "+")5. Comandament del termòstat

Indicador de Temps de Fi del temps de cocció

Bloqueig de la Avisador

Page 8: INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETATconseqüència de l'ús inadequat de l'aparell. Seguiu amb cura les instruccions següents: - Abans de dur a terme cap feina d'instal·lació, cal

CA8

Apareixen a la pantalla:Un cop ha transcorregut el temps seleccionat, sentireu un senyal acústic i a la pantalla apareixerà . El forn s'apagarà automàticament. Per canviar el temps de cocció, feu servir el botó "-" o "+". Torneu al punt del capítol 3 "Selecció del temps de cocció".1. Feu girar el comandament (1) a "0".L'hora del dia torna a aparèixer a la pantalla.Per incrementar el temps de cocció, feu servir el botó "-" o "+".Selecció de la fi del temps de coccióAquest funció us permet preajustar la fi del temps de cocció. El temps de cocció màxim programable és 23 hores i 59 minuts.1. Procediu tal i com es descriu als punts 1 i 2 del capítol "Selecció del temps de cocció".2. Premeu "set" per definir la fi del temps de cocció: s'encén l'indicador al costat del símbol . 3. Definiu la fi del temps de cocció amb el botó "-" o "+".4. Premeu "ok" per confirmar la fi del temps de cocció.El forn s'encendrà automàticament quan s'arribi a la fi del temps de cocció, menys el temps de cocció: s'encendran a la pantalla els indicadors del damunt dels símbols . AvisadorEl temporitzador, que només es pot ajustar quan no es fa servir el forn, permet un ajust màxim de 6 hores.Per definir l'avisador:1. Deixeu el comandament (1) a "0". La pantalla mostra l'hora del dia.2. Premeu "set". S'encén l'indicador al costat del símbol .

Per definir l'hora que vulgueu, premeu els botons "-" o "+".3. Premeu "ok" per confirmar la selecció.Després que hagi transcorregut el temps definit:Sentireu un senyal acústic i parpellejarà a la pantalla.Premeu "ok": el senyal acústic s'aturarà. L'hora del dia torna a aparèixer a la pantalla.

Bloqueig de la porta :1. Amb els comandaments (1) i (5) ajustats a "0", premeu alhora els botons "ok" i - durant 3 segons. S'encendrà l'indicador al costat del símbol .2. Les funcions del forn no seran operatives fins que hàgiu activat el bloqueig de la porta.3. Per desactivar el bloqueig, repetiu la seqüència que es descriu al punt 1.

TAULA DE DESCRIPCIÓ DE FUNCIONS

FUNCIÓ DESCRIPCIÓ

APAGAT Per aturar la cocció i desconnectar el forn.

LLUM Per encendre el llum del forn.

CONVENCIONALFunció adequada per cuinar qualsevol tipus de plat a un prestatge. Preescalfeu el forn a la temperatura que desitgeu i col·loqueu-hi el menjar quan s'assoleixi la temperatura ajustada. Es recomana fer servir el segon o el tercer prestatge per a la cocció. Aquesta funció també és adequada per cuinar menjar precuinat congelat; seguiu les instruccions de l'envàs del producte.

PASTA DE PASTISSERIAPer coure pastissos amb farciment líquid (dolç o salat) en un sol prestatge. Aquesta funció també és ideal per coure en dos prestatges. Si cal, canvieu la posició dels menjars perquè es cuinin de manera més uniforme.

GRATINADORPer rostir carn, broquetes i salsitxes; per cuinar verdures gratinades i torrar pa. Preescalfeu el forn durant 3-5 minuts. Durant la cocció, la porta del forn haurà d'estar tancada. Quan rostiu carn, poseu una mica d'aigua a la safata de degoteig (al primer prestatge) per reduir les esquitxades de greix i el fum. És preferible que gireu la carn durant la cocció.

GRATINADOR TURBOPer rostir porcions grans de carn (rosbif i altres carns rostides). Cal que la porta del forn romangui tancada durant el cicle de cocció. Quan rostiu carn, és aconsellable posar una aigua a la safata de degoteig al primer prestatge. Així reduireu les esquitxades de greix i el fum. Gireu la carn durant la cocció.

DESCONGELARAquesta funció pot utilitzar-se per accelerar el procés de descongelació d'aliments a temperatura ambient. Cal que poseu el menjar al forn sense desembolicar-lo per evitar que s'assequi.

INFERIOR + FORN DE CONVECCIÓ

Per coure fruites, pastissos, verdures, pizza, pollastre, etc, en un únic nivell

FORN DE CONVECCIÓPer coure (sense preescalfament) aliments que requereixen la mateixa temperatura de cocció en un o més nivells (com ara el peix, les verdures, els dolços) sense transferir olors d'un aliment a un altre.

INFERIORAquesta funció es pot fer servir per finalitzar la cocció de pastissos farcits o espessir sopes. Feu servir aquesta funció per als últims 10/15 minuts de cocció.

Page 9: INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETATconseqüència de l'ús inadequat de l'aparell. Seguiu amb cura les instruccions següents: - Abans de dur a terme cap feina d'instal·lació, cal

CA9

TAULA DE COCCIÓ

Recepta Funció Preescal-fament

Prestatge (des de baix)

Temp.(°C)

Temps(min)

Accessoris

Pastissos amb llevat Sí 2 160-180 35-55 Graella + motlle de pastissos

Galetes / pastissets Sí 3 170-180 15-40 Safata d'enfornar

Lioneses Sí 3 180 30-40 Safata d'enfornar

Vols-au-vent / Galetes de pasta de full Sí 3 180-200 20-30 Safata d'enfornar

Merengues Sí 3 90 120-130 Safata d'enfornar

Xai / Vedella / Bou / Porc Sí 2 190-200 90-110Safata de degoteig o graella + plata de pyrex

Pollastre / conill / ànec Sí 2 190-200 65-85Safata de degoteig o graella + plata de pyrex

Gall dindi / Oca Sí 2 190-200 140-180Safata de degoteig o graella + plata de pyrex

Peix al forn / a la papillota (filet, sencer) Sí 2 180-200 50-60Safata de degoteig o graella + plata de pyrex

Lasanya / Pasta al forn / Canelons / Flams Sí 2 190-200 45-55 Graella + plata de pyrex

Pa / Pa de coca Sí 2 190-230 15-50Safata de degoteig o safata d'enfornar

Pizza Sí 2 230-250 7-20Safata de degoteig o safata d'enfornar

Torrades Sí 4 200 2-5 Graella de ferro

Verdures gratinades Sí 3 200 15-20 Graella + plata de pyrex

Filets o porcions de peix Sí 3 200 30-40 Graella + plata de pyrex

Salsitxes / Kebabs / Costelles / Hamburgueses Sí 4 200 30-50Graella + safata de degoteig amb aigua al primer prestatge, girar a mitja cocció

Pastissos farcits (pastís de formatge, strudel, pastís de poma)

Sí 1 180-200 50-60Safata de degoteig o graella + plata de pyrex

Pastissos de carn i patates (pastís de verdures, quiche)

Sí 1 180-200 35-55 Graella + motlle de pastissos

Verdures farcides (tomàquet, pebrot, carbassó, albergínia)

Sí 2 180-200 40-60 Graella + plata de pyrex

Pastissos de carn i patates (pastís de verdures, quiche)

Sí 1 i 3 180-190 45-55Graella + plata de pyrex, canviar de prestatge a mitja cocció

Pizzes / Coques Sí 1 i 3 230-250 12-30Safata d'enfornar + safata de degoteig, canviar de prestatge a mitja cocció

Pollastre rostit - 2 200 55-65Graella + safata de degoteig amb aigua al primer prestatge

Patates rostides - 3 200 45-55 safata de degoteig

Rosbif poc fet - 3 200 30-40Graella + safata de degoteig amb aigua al primer prestatge

Cuixa de xai / Braons - 3 200 55-70 graella + safata de degoteig

Page 10: INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETATconseqüència de l'ús inadequat de l'aparell. Seguiu amb cura les instruccions següents: - Abans de dur a terme cap feina d'instal·lació, cal

CA10

Nota: el temps i temperatures de cocció són aproximats per a 4 racions.

Com llegir la taula de coccióLa taula indica la millor funció a utilitzar per qualsevol menjar, per cuinar-lo en un o més prestatges al mateix temps. El temps de cocció comencen una vegada col·locat el menjar al forn, sense tenir en compte el preescalfament (quan calgui). Les temperatures i els temps de cocció són només orientatius i dependran de la quantitat de menjar i del tipus d'accessori utilitzat. Feu servir els valors recomanats més baixos per començar i, si el menjar no és prou cuit, podeu augmentar els valors. Feu servir els accessoris subministrats i preferiblement motlles i safates de forn de metall i color fosc. També podeu fer servir estris i accessoris de pyrex o ceràmica, però tingueu en compte que els temps de cocció seran lleugerament més llargs. Per obtenir millors resultats, seguiu els consells de la taula de cocció per triar els accessoris (subministrats) que s'han de col·locar als diferents prestatges. Quan cuineu menjar que conté molta aigua, preescalfeu el forn.Cocció de diferents aliments al mateix tempsUtilitzant la funció de "FORN DE CONVECCIÓ" (si n'hi ha), podeu cuinar diferents aliments que requereixin la mateixa temperatura de cocció al mateix temps (per exemple: peix i verdures), fent servir diferents prestatges. Retireu els aliments que requereixen menys temps de cocció i deixeu els que necessiten més temps al forn.Postres- Cuineu les postres delicades amb la funció convencional en un sol prestatge. Feu servir motlles de pastissos de metall i col·loqueu-los sempre sobre la graella

subministrada. Per cuinar en més d'un prestatge, seleccioneu la funció d'aire forçat i repartiu la posició dels motlles de pastissos als prestatges de manera que permeti una òptima circulació d'aire calent.

- Per comprovar si un pastís que ha de pujar és cuit, inseriu un escuradents de fusta al mig del pastís. Si l'escuradents surt net, el pastís està fet.- Si feu servir motlles de pastissos antiadherents, no poseu mantega a les vores perquè potser el pastís no pujarà per igual per les vores.- Si el pastís "s'enfonsa" durant la cocció, ajusteu una temperatura inferior la propera vegada, reduïu la quantitat de líquid de la barreja i barregeu més suaument.- Per dolços amb farciment humit (pastís de formatge o pastís de fruites) feu servir la funció de "FORN DE CONVECCIÓ" (si n'hi ha). Si la base del pastís està humida,

abaixeu el prestatge i repartiu molles de pa o de galetes pel fons del pastís abans d'afegir el farciment.Carn- Feu servir qualsevol tipus de safata de forn o plata de pyrex adequada a la grandària de la peça de carn que s'ha de cuinar. Per costelles rostides, és millor afegir una mica de

brou al fons de la plata, regant la carn durant la cocció per donar-li més sabor. Quan el rostit estigui a punt, deixeu-lo reposar al forn uns altres 10-15 minuts, o emboliqueu-lo en paper d'alumini.

- Quan vulgueu rostir carn, trieu talls amb un gruix semblant per obtenir uns resultats de cocció uniformes. Les peces de carn molt gruixudes necessiten més temps de cocció. Per evitar que es cremi la carn per fora, abaixeu la posició de la graella i manteniu allunyada la carn del gratinador. Tombeu la carn quan hagin transcorregut dos terços del temps de cocció.

Per recollir els sucs de la cocció es recomana col·locar una safata de degoteig amb mig litre d'aigua directament sota la graella on està col·locada la carn. Reompliu quan calgui.Ast (només en alguns models)Feu servir aquest accessori per rostir uniformement peces de carn i aus. Col·loqueu la carn a l'ast, lligant-la amb cordill de cuinar si es tracta de pollastre, i comproveu que estigui ben subjecta abans d'inserir l'ast al forat del mecanisme a la part del fons del forn i fent que descansi sobre el suport corresponent. Per evitar el fum i recollir els sucs, es recomana col·locar una safata de degoteig amb mig litre d'aigua al primer nivell. L'ast té un mànec de plàstic que s'ha de treure abans de començar la cocció, i es fa servir al final de la cocció per evitar cremades en treure el menjar del forn.PizzaGreixeu lleugerament les safates per assegurar-vos que la base de la pizza estigui cruixent. Repartiu la mozzarella per sobre de la pizza quan quedi una tercera part del temps de cocció. Funció de volum (present només en determinats models)Sempre és millor cobrir la massa amb un drap humit abans de col·locar-la en el forn. El temps d'augment de volum amb aquesta funció es redueix aproximadament un terç comparat amb la temperatura ambient (20-25 °C). El temps d'augment del volum al doble per 1 kg de massa de pizza és d'aproximadament una hora.

Galetes / pastissets - 1 i 3 160-170 20-40Niv 3: safata d'enfornar Niv 1: safata de degoteig

Lioneses - 1 i 3 180 35-45Niv 3: safata d'enfornar Niv 1: safata de degoteig

Vols-au-vent / Galetes de pasta de full - 1 i 3 180-200 20-40Niv 3: safata d'enfornar Niv 1: safata de degoteig

Lasanya i carn - 1 i 3 200 50-100Niv 3: graella + plata de pyrex Niv 1: safata de degoteig

Carn amb patates - 1 i 3 200 45-100Niv 3: graella + plata de pyrex Niv 1: safata de degoteig

Peix amb verdures - 1 i 3 180 30-50Niv 3: graella + plata de pyrex Niv 1: safata de degoteig

Merengues - 1 i 3 90 120-150Niv 3: graella + plata de pyrex Niv 1: safata de degoteig

ÚS RECOMANAT I SUGGERIMENTS

Recepta Funció Preescal-fament

Prestatge (des de baix)

Temp.(°C)

Temps(min)

Accessoris