Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace...

126
Instrucciones Detección de fallos Lea detenidamente este manual antes de usar esta máquina y guárdelo a mano para poder consultarlo en el futuro. Para un uso seguro y correcto, asegúrese de leer la Información de Seguridad en "Acerca de Esta Máquina" antes de utilizarla. Cuando la máquina no funciona adecuadamente Solución de problemas al utilizar la función copiadora Solución de problemas al utilizar la función de impresora Solución de problemas al utilizar la función de escáner Añadir Papel, Tóner y Grapas Quitar atascos Observaciones 1 2 3 4 5 6 7

Transcript of Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace...

Page 1: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Instrucciones

Detección de fallos

usar esta máquina y guárdelo a mano para poder consultarlo en el futuro. Para un uso seguro

Cuando la máquina no funciona adecuadamente

Solución de problemas al utilizar la función copiadora

Solución de problemas al utilizar la función de impresora

Solución de problemas al utilizar la función de escáner

Añadir Papel, Tóner y Grapas

Quitar atascos

Observaciones

1

2

3

4

5

6

7

Lea detenidamente este manual antes de ycorrecto, asegúrese de leer la Información de Seguridad en "Acerca de Esta Máquina" antes de utilizarla.

Page 2: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

IntroducciónEste manual contiene información detallada y notas sobre el funcionamiento y el uso de esta máquina.Lea detenidamente este manual antes de utilizar la máquina para su seguridad y beneficio. Guardeeste manual a mano para una consulta rápida.

No copie o imprima ningún documento cuya reproducción esté prohibida por la ley.La copia o impresión de los siguientes documentos está, en general, prohibida por la ley.billetes, timbres fiscales, bonos, certificados de acciones, cheques bancarios, pasaportes, carnets deconducir.El listado anterior es sólo una referencia y no inclusiva. No asumimos ninguna responsabilidad por suexactitud. Si tiene cualquier duda sobre la legalidad de copiar o imprimir determinados documentos,consulte con un abogado.

ImportanteEste manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Bajo ninguna circunstancia se puede responsabi-lizar a la empresa por daños directos, indirectos, especiales, incidentales o resultantes como conse-cuencia de la manipulación y uso de la máquina.

Notas:Algunas de las ilustraciones de este manual pueden presentar ligeras diferencias con respecto a la máquina.Dependiendo del país donde se encuentre, ciertas unidades podrán ser opcionales. Para más detalles,consulte a su distribuidor local.

Precaución:El uso de los controles o ajustes o la práctica de procedimientos que no se ajusten a lo especificadoen este manual, pueden causar exposición peligrosa a radiaciones.

En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida. Con este modelo se aplica la versión métrica.

Para conseguir una buena calidad de copiado, Ricoh recomienda que utilice tóners originales del distribuidor.

Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezasque no sean las originales del distribuidor en los productos para oficina.

Fuente de alimentación220-240 V, 50/60 Hz, 10 A o superior.Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una fuente de alimentación del tipo arriba indicado.Para más información sobre la fuente de alimentación, consulte Pág.111 “Conexión eléctrica”.

Marcas comercialesMicrosoft®, Windows® y Windows NT® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporationen los Estados Unidos y/o en el resto del mundo.TrueType es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc.PostScript® y Acrobat® son marcas comerciales registradas de Adobe Systems, Incorporated.PCL es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company.Bluetooth es una Marca Comercial de Bluetooth SIG, Inc. (Grupo de Interés Especial) con licencia paraRicoh Company Limited.El nombre de otros productos usados aquí son sólo para identificación y pueden ser marcas comer-ciales de sus respectivas empresas. Renunciamos a todos los derechos a aquella marcas.Los nombres completos de los distintos sistemas operativos Windows son los siguientes:• El nombre de producto de Windows® 95 es Microsoft® Windows 95.• El nombre de producto de Windows® 98 es Microsoft® Windows 98.• El nombre de producto de Windows® Me es Microsoft® Windows Millennium Edition (Windows Me).• Los nombres de productos de Windows® 2000 son los siguientes:

Microsoft® Windows® 2000 Advanced ServerMicrosoft® Windows® 2000 ServerMicrosoft® Windows® 2000 Professional

• Los nombres de productos de Windows® XP son los siguientes:Microsoft® Windows® XP ProfessionalMicrosoft® Windows® XP Home Edition

• Los nombres de productos de Windows ServerTM 2003 son los siguientes:Microsoft® Windows ServerTM 2003 Standard EditionMicrosoft® Windows ServerTM 2003 Enterprise EditionMicrosoft® Windows ServerTM 2003 Web Edition

• Los nombres de productos de Windows NT® 4.0 son los siguientes:Microsoft® Windows NT® Server 4.0Microsoft® Windows NT® Workstation 4.0

Page 3: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Manuales de esta máquina

Consulte los manuales relativos a la operación que desee realizar con la máqui-na.

❖ Acerca de esta máquinaLea la Información de seguridad de este manual antes de utilizar la máquina.Este manual ofrece una introducción a las funciones de la máquina. Además,explica el panel de mandos, los procedimientos de preparación para utilizarla máquina, cómo introducir texto y cómo instalar los CD-ROMs que la acom-pañan.

❖ Guía general de uso y configuraciónExplica los ajustes de las Herramientas del Usuario y los procedimientos dela Libreta de Direcciones como registrar direcciones de correo electrónico ycódigos de usuarios. Consulte este manual para saber como conectar la má-quina.

❖ Solución de problemasOfrece una guía para solucionar los problemas comunes y explica cómo sus-tituir el papel, el tóner, grapas y otros consumibles.

❖ Manual de seguridadEste manual va dirigido a los administradores de la máquina. Explica los mo-dos de funcionamiento de seguridad que los administradores pueden poneren práctica para evitar que se estropee información o que se realice un uso noautorizado de la máquina.Consulte este manual también para conocer los procedimientos para registraradministradores, así como para configurar una autentificación de usuario yadministrador.

❖ Manual de referencia de copiadora/Document ServerExplica las funciones y operaciones de la Copiadora y del Document Server.Consulte este manual para saber cómo colocar los originales.

❖ Manual de referencia de impresoraExplica las funciones y operaciones de la Impresora.

❖ Manual de referencia de escánerExplica las funciones y operaciones del Escáner.

❖ Guía de redExplica cómo configurar y operar la máquina en un ambiente de red y a uti-lizar el software que le acompaña.Este manual sirve para todos los modelos e incluye descripciones de funcio-nes y ajustes que pueden no estar disponibles en esta máquina. Las imágenes,ilustraciones e informaciones acerca de los sistemas operativos soportadostambién pueden ser ligeramente diferentes de los de esta máquina.

i

Page 4: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

ii

❖ Otros manuales• Manuales de esta máquina• Información de seguridad• Guía rápida de copiadora• Guía rápida de impresora• Guía rápida de escáner• Suplemento PostScript3• Suplemento para UNIX• Manuales de DeskTopBinder Lite

• DeskTopBinder Lite Guía de Configuración• DeskTopBinder Guía de Introducción• Guía de Auto Document Link

Nota❒ Los manuales suministrados son específicos para cada tipo de máquina.❒ Para poder visualizar los manuales en formato PDF, se deberá instalar el

Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader.❒ Para el “Suplemento UNIX”, visite nuestra Web o póngase en contacto con un

distribuidor autorizado.❒ El “Suplemento PostScript3” y el “Suplemento para UNIX” incluyen la des-

cripción de funciones y ajustes que podrán no estar disponibles para esta má-quina.

Page 5: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

CONTENIDOManuales de esta máquina .................................................................................... i¿Cómo se lee este manual?..................................................................................1

Símbolos ....................................................................................................................1

1. Cuando la máquina no funciona adecuadamente

Indicadores.............................................................................................................3Pitido del panel ......................................................................................................4Comprobación del Estado y Ajustes de la Máquina...........................................5Cuando se enciende un Indicador a la derecha de la Tecla de Función ..........8Cuando hay problemas con el funcionamiento de la máquina .........................9Cuando un trabajo no se ejecuta .......................................................................15

2. Solución de problemas al utilizar la función copiadora

Cuando aparece un mensaje ..............................................................................21Visualización durante la Copia conexión ..........................................................27Si se cancela Copia conexión.............................................................................28Si no puede salir de Copia conexión .................................................................29Cuando no se pueden hacer copias claras .......................................................30Cuando las copias no salen como uno espera.................................................32

Memoria Llena .........................................................................................................36

3. Solución de problemas al utilizar la función de impresora

Si se muestra un mensaje durante la instalación del Controlador de impresora...37Windows 95/98/Me...................................................................................................37Windows 2000..........................................................................................................38Windows XP, Windows Server 2003........................................................................38Windows NT 4.0.......................................................................................................39

Si la conexión USB falla ......................................................................................40Cuando Aparece un Mensaje..............................................................................41

Mensajes de estado .................................................................................................41Mensajes de alerta...................................................................................................42Comprobación del Registro de Errores....................................................................43

Cuando no se puede imprimir ............................................................................45Otros Problemas de impresión...........................................................................49

4. Solución de problemas al utilizar la función de escáner

Cuando el escaneado no se produce como se esperaba. ...............................57Cuando no puede enviar archivos escaneados................................................59

Cuando no se puede acceder a los archivos almacenados.....................................59Cuando no puede examinar la red para enviar un archivo escaneado....................59Cuando no se pueden iniciar el driver TWAIN .........................................................59Cuando no se puede editar los archivos almacenados ...........................................60Cuando no se puede utilizar la función Envío de red...............................................60

iii

Page 6: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

iv

Las operaciones no son posibles cuando aparecen mensajes................................60Cuando se muestra un mensaje.........................................................................61

Cuando se muestra un mensaje en el panel de mandos.........................................61Cuando se muestra un mensaje en el ordenador del cliente...................................68

5. Añadir Papel, Tóner y Grapas

Carga de Papel .....................................................................................................73Cargar Papel en la Bandeja 1 (Bandeja Tandem) ...................................................73Cargar Papel en la Bandeja 2 y 3 ............................................................................75Cargar Papel en la Bandeja de Gran Capacidad (LCT)...........................................76Cargar papel en el intercalador................................................................................77

Cambiar el tamaño del papel ..............................................................................80Cambiar el tamaño del papel en las bandejas 2 y 3. ...............................................80

Añadir tóner..........................................................................................................85Cómo colocar el tóner ..............................................................................................86Tóner usado .............................................................................................................87

Añadir Grapas ......................................................................................................88Finisher de Grapado y Plegador de Folletos 3.000 Hojas-50 Hojas ........................88Finisher de grapado 3.000 hojas-100 hojas.............................................................89Plegador de folletos .................................................................................................90

6. Quitar atascos

Retirar papel atascado ........................................................................................91Localizar papel atascado .........................................................................................92Retirar papel atascado .............................................................................................93

Retirar grapas atascadas ..................................................................................102Finisher de grapado y Plegador de folletos 3.000 hojas-50 hojas .........................103Finisher de Grapado 3.000 hojas-100 hojas ..........................................................104Plegador de Folletos ..............................................................................................105

Retirar Restos de Perforación ..........................................................................106Finisher de grapado y Plegador de folletos 3.000 hojas-50 hojas .........................106Finisher de grapado 3.000 hojas-100 hojas...........................................................107

7. Observaciones

Dónde instalar la máquina ................................................................................109Ambiente de la Máquina ........................................................................................109Traslado .................................................................................................................110Conexión eléctrica..................................................................................................111Acceso a la máquina..............................................................................................112

Mantenimiento de su Máquina..........................................................................113Limpieza del Cristal de Exposición ........................................................................113Limpieza de la tapa del cristal de exposición.........................................................114Limpieza del alimentador de documentos automático ...........................................114

ÍNDICE ..................................................................................................... 116

Page 7: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

¿Cómo se lee este manual?

Símbolos

Este manual emplea los siguientes símbolos:

Indica importantes notas acerca de la seguridad.El ignorar estas notas puede resultar en lesiones graves o muerte. Asegúrese deleerlas. Esas notas pueden consultarse en la sesión “Información de seguridad”de Acerca de esta máquina.

Indica importantes notas acerca de la seguridad.El ignorar estas notas puede resultar en lesiones moderadas o menores, o dañosa la máquina o la propiedad. Asegúrese de leerlas. Esas notas pueden ser con-sultadas en la sesión “Información de seguridad” de Acerca de esta máquina.

Indica puntos a los que hay que prestar atención al utilizar la máquina y expli-caciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales opérdida de datos. Asegúrese de leer estas explicaciones.

Indica explicaciones adicionales acerca de las funciones de la máquina e instruc-ciones para solucionar errores del usuario.

Este símbolo se encuentra al final de las sección. Indica donde puede encontrarinformación importante adicional.

[ ]

Indica el nombre de las teclas que aparecen en la pantalla de la máquina.

{ }Indica el nombre de las teclas que aparecen en el panel de mandos de la máqui-na.

1

Page 8: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

2

Page 9: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

1. Cuando la máquina nofunciona adecuadamente

Este capítulo explica los procedimientos básicos de solución de problemas apli-cables a todas las funciones de esta máquina.

Indicadores

Esta sesión explica los Indicadores que se muestran cuando el usuario tenga queretirar el papel atascado, cargar papel u otros procedimientos de funcionamien-to.

x: Indicador de Atasco de papel Aparece cuando hay un atasco de papel. Consulte Pág.91 “Retirar papel atascado”.

B: Indicador Añadir papel Aparece cuando se agota el papel. Consulte Pág.73 “Car-ga de Papel”.

D: Indicador Añadir tóner Aparece cuando se agota el tóner. Consulte Pág.85 “Añadir tóner”.

d: Indicador Añadir grapas Aparece cuando se agotan las grapas. Consulte Pág.102 “Retirar grapas atascadas”.

y: Indicador de Depósito de taladro lleno

Aparece cuando el depósito del perforador está lleno. Consulte Pág.106 “Retirar Restos de Perforación”.

3

Page 10: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando la máquina no funciona adecuadamente

4

1

Pitido del panel

La siguiente tabla explica el significado de los diferentes pitidos que produce lamáquina para avisar a los usuarios acerca de originales olvidados u otros esta-dos de la máquina.

Nota❒ Los usuarios no pueden apagar los pitidos de alerta de la máquina. Cuando

la máquina emite un pitido para avisar a los usuarios sobre un atasco de papelo necesidad de tóner, si se abren y cierran repetidamente las tapas de la má-quina en un espacio de tiempo corto, el pitido continuará, aunque se haya re-cobrado el estado normal.

ReferenciaPara obtener información acerca de habilitar o deshabilitar los pitidos de aler-ta, consulte la Guía General de Uso y Configuración.

Tipo de pitido Significado Causa

Dos pitidos largos. La máquina se ha sobre-calentado.

Se ha pulsado una tecla del panel de mandos o de la pantalla. Los pitidos cortos sólo se producen cuando se pul-san teclas válidas.

Un pitido corto. Entrada al Panel/panta-lla aceptada.

Se ha pulsado una tecla del panel de mandos o de la pantalla. Los pitidos cortos sólo se producen cuando se pul-san teclas válidas.

Un pitido largo. Trabajo completado. Se ha completado un trabajo de Carac-terísticas Copiadora/Document Server

Cuatro pitidos largos. Alerta suave La pantalla vuelve a la pantalla inicial después de que la máquina salga del modo de ahorro de energía o haya sido reseteada.

Cuatro pitidos largos re-petidos cinco veces.

Alerta suave Se ha dejado un original en el cristal de exposición.

Cinco pitidos cortos repe-tidos cinco veces.

Alerta fuerte. La máquina necesita atención del usua-rio. Puede que se haya atascado el pa-pel o que se necestite rellenar el tóner.

Page 11: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Comprobación del Estado y Ajustes de la Máquina

1

Comprobación del Estado y Ajustes de la Máquina

Puede comprobar el estado del sistema de la máquina.

❖ Info mantenimientoSe pueden comprobar los siguientes elementos en [Info mantenimiento]:• [Tóner restante]

Muestra la cantidad de tóner que queda.• [Sin grapas]

Muestra la cantidad de grapas que quedan.• [Recip. recortes lleno]

Se muestra cuando el depósito del taladro está lleno.• [Bandeja de papel]

Muestra el tamaño y tipo del papel cargado en la bandeja.• [Bandeja salida llena]

Muestra si la bandeja de salida está demasiado llena.• [Atasco de original]

Muestra el estado y las soluciones para los atascos de originales.• [Atasco de papel]

Muestra el estado y las soluciones para los atascos de papel.• [Tapa abierta]

Indica si la tapa delantera, la unidad dúplex, etc, están abiertas.

❖ Almacenaje datosLos siguientes elementos pueden ser comprobados en [Almacenaje datos]:• [Memoria restante HDD]

Muestra el espacio disponible en la memoria de la unidad disco duro.• [Archivos HDD]

Muestra el total de trabajos almacenados en la unidad disco duro.• [Trabajo(s) impresión]

Muestra la cantidad de trabajos en Impresión Retenida/Impresión Alma-cenada/Impresión Bloqueada/Impresión de Muestra

• [Estado borrado memoria]Muestra el estado de los datos de memoria.

❖ Info dirección máquinaSe pueden comprobar los siguientes elementos en [Info dirección máquina]:• [Dirección IPv4 de la máquina]

Muestra la dirección IPv4 de la máquina.• [Dirección IPv6 de la máquina]

Muestra la dirección IPv6 de la máquina.

5

Page 12: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando la máquina no funciona adecuadamente

6

1

❖ ConsultasSe puede comprobar los siguientes documentos en [Consultas]:• [Reparaciones máquina]

Muestra el número de la máquina y el número de contacto del servicio.• [Consultor de ventas]

Muestra el número de teléfono del representante comercial.• [Pedido consumibles]

Muestra el número de contacto para hacer pedidos de materiales.• [Detalles consumibles]

Muestra los nombres de tóner, grapas, etc., utilizados en la máquina.

A Pulse [Estado sistema] en el panel de mandos.

B Pulse en cada ficha y compruebe el contenido

Page 13: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Comprobación del Estado y Ajustes de la Máquina

1

C Después de comprobar la información, pulse [Salir]. Vuelve la pantalla an-terior.

Nota❒ [Bandeja salida llena], [Atasco de original], [Atasco de papel], y [Tapa abierta] sólo

aparecen cuando ocurren estos errores.❒ Para obtener información sobre cómo localizar y retirar papeles atascados,

consulte “Comprobación de papel atascado” o "Retirar papel atascado”.

ReferenciaPág.92 “Localizar papel atascado”.Pág.91 “Retirar papel atascado”.

7

Page 14: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando la máquina no funciona adecuadamente

8

1

Cuando se enciende un Indicador a la derecha de la Tecla de Función

Cuando se enciende un indicador a la derecha de una tecla de función, pulse latecla de función correspondiente. A continuación siga las instrucciones que apa-recen en el panel de mandos.

Nota❒ Si se produce un error en la función que está utilizando, lea el mensaje que

aparece en el panel de mandos y consulte “Cuando aparece un mensaje” dela función.

ReferenciaPág.21 “Solución de problemas al utilizar la función copiadora”.Pág.37 “Solución de problemas al utilizar la función de impresora”.Pág.57 “Solución de problemas al utilizar la función de escáner”.

Problema Causa Solución

No se imprimen docu-mentos ni informes.

La bandeja de salida está llena.

Retire el papel de la bandeja.

No se imprimen ni docu-mentos ni informes.

No queda papel para co-pia.

Añada más papel. Consulte Pág.73 “Carga de Papel”.

Se ha producido un error. La función cuyo indica-dor está encendido pre-sente un fallo.

Apunte el código que aparece en la pantalla y póngase en contacto con un representante del servicio. Consulte “Cuando aparece un mensaje” en cada capítulo.

Podrá utilizar otras funciones.

La máquina no se conecta con la red.

Se ha producido un error de red.

• Compruebe el mensaje mostrado y actúe adecuadamente. Consulte “Cuando aparece un mensaje” en cada capítulo.

• Compruebe si la máquina está co-rrectamente conectada a la red y que la máquina está correctamente con-figurada. Guía general de uso y con-figuración.

• Póngase en contacto con el adminis-trador.

• Si la tecla de función sigue encendi-da aún después de tomar las medi-das indicadas, póngase en contacto con su representante del servicio.

Page 15: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando hay problemas con el funcionamiento de la máquina

1

Cuando hay problemas con el funcionamiento de la máquina

El siguiente gráfico contiene explicaciones de mensajes y problemas comunes.Si aparecen otros mensajes, siga las instrucciones que aparecen.

Importante❒ Consulte la dirección de contacto y el Número de serie de la máquina que

aparece en el mensaje y póngase en contacto con el servicio técnico.

Problema Causa Solución

Aparece“Por favor, espere”.

Este mensaje aparece al encenderse la máquina.

Espere a que la máquina esté lista.

Aparece“Por favor, espere”.

Este mensaje aparece cuando se cambia la bote-lla del tóner.

Espere a que la máquina esté lista.

Aunque la pantalla de co-pia aparece cuando la máquina está encendida, utilizando el interruptor de alimentación princi-pal, no se puede cambiar a otra pantalla al pulsar las teclas {Impresora} o {Escáner}.

Las funciones distintas a la de copiadora aún no están listas.

Espere un poco más.

La máquina se ha encen-dido y se muestra la pan-talla de herramientas de usuario, pero al menú de herramientas de usuario le faltan elementos.

Las funciones distintas a la de copiadora aún no están listas. El tiempo ne-cesario cambia según la función. Las funciones aparecen en el menú de herramientas de usuario cuando están listas para su utilización.

Espere un poco más.

La pantalla está apagada. El mando de contraste de la pantalla está girado a la posición oscura.

Ajuste el mando de contraste de la pan-talla a la posición de luz para ver la pantalla correctamente. Acerca de esta máquina.

La pantalla está apagada. La máquina se encuentra en el modo Ahorro de energía.

Pulse la tecla {Ahorro de energía} para cancelar el modo de ahorro de energía.

La pantalla está apagada. El interruptor de funcio-namiento está apagado.

Encienda el interruptor de funciona-miento.

No ocurre nada cuando se enciende el interruptor de funcionamiento.

El interruptor principal de alimentación está apa-gado.

Encienda el interruptor principal de ali-mentación.

9

Page 16: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando la máquina no funciona adecuadamente

10

1

Aparece“La memoria está llena. ¿De-sea almacenar el archivo escanea-do? ”.

Los originales escanea-dos exceden la cantidad de hojas/páginas que se pueden almacenar en el disco duro.

• Pulse [Almacenar archivo] para alma-cenar las páginas que se han esca-neado. Borre los archivos innecesarios con [Elim. archivo].

• Pulse [No] si no está almacenando las páginas que han sido escanea-das. Borre los archivos innecesarios con [Elim. archivo].

El Indicador de Alimen-tación principal continúa parpadeando y no se apa-ga al ser pulsado.

Esto sucede en los si-guientes casos:

• La tapa del cristal de exposición o el ADF están abiertos.

• La máquina está en comunicación con un equipo externo.

• El disco duro está acti-vo.

Cierre la cubierta del cristal de exposi-ción o el ADF, y compruebe que la má-quina se está comunicando con un equipo.

Aparece“Auto com-prob.”.

La máquina está ejecu-tando las operaciones de ajuste de imagen.

La máquina puede ejecutar manteni-miento periódico durante el funciona-miento. La frecuencia y la duración del mantenimiento dependen de la hume-dad, temperatura y factores de impre-sión, como cantidad de impresiones, tamaño y tipo del papel. Espere a que la máquina esté lista.

Las imágenes originales se imprimen en el reverso del papel.

Ha cargado el papel de forma incorrecta.

Cargue papel correctamente. Cargue el papel en la bandeja con la cara impresa hacia arriba. Cargue el papel en la ban-deja bypass con la cara impresa hacia abajo. Consulte Pág.79 “Papel de orien-tación fija o papel de 2 caras”.

A menudo se producen atascos de papel.

Puede que los protectores laterales de la bandeja no estén bloqueados.

• Retire el papel. Consulte Pág.91 “Retirar papel atascado”.

• Compruebe que los protectores late-rales están bloqueados. Consulte Pág.80 “Cambiar el tamaño del pa-pel”.

A menudo se producen atascos de papel.

Puede que el tope final de la bandeja no esté blo-queado.

• Retire el papel. Consulte Pág.91 “Retirar papel atascado”.

• Compruebe que el tope final esté ajustado adecuadamente. Consulte Pág.80 “Cambiar el tamaño del pa-pel”.

Problema Causa Solución

Page 17: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando hay problemas con el funcionamiento de la máquina

1

A menudo se producen atascos de papel.

Se ha cargado papel de un tamaño desconocido.

• Retire el papel. Consulte Pág.91 “Retirar papel atascado”.

• Al cargar papel de un tamaño des-conocido, especifique el tamaño en “Ajuste tamaño del papel”. Consul-te la Guía general de uso y configu-ración y Acerca de esta máquina.

A menudo se producen atascos de papel.

Hay un objeto extraño en la bandeja del finisher.

• Retire el papel. Consulte Pág.91 “Retirar papel atascado”.

• No coloque nada en la bandeja del finisher. Puede ocasionar un atasco de papel.

A menudo se producen atascos de papel.

La grapadora no está co-locada correctamente.

El Plegador de Folletos también necesi-ta el cartucho de grapadora. Consulte Pág.88 “Añadir Grapas”.

Permanece un mensaje de error, incluso después de retirar el papel atascado.

• Cuando aparece un mensaje de atasco de papel, éste se mantie-ne hasta que abra y cierre la tapa, cuando sea necesario.

• El papel sigue atasca-do en la bandeja.

Elimine el papel atascado y después abra y cierre la tapa delantera. Consulte Pág.91 “Retirar papel atascado”.

No se puede imprimir en modo dúplex.

No puede utilizar papel en la bandeja bypass para la impresión en modo dú-plex.

Para la impresión en modo dúplex, se-leccione la Bandeja 1-3 en modo copia-dora o con el controlador de impresora.

No se puede imprimir en modo dúplex.

Se selecciona [Copia a 1 ca-ra] para Tipo de papel: Bandeja 1-3.

Seleccione [Copia a 2 caras] para Tipo de papel: Bandeja 1-3. Guía general de uso y configuración.

No se puede imprimir en modo dúplex.

No se puede seleccionar la impresión dúplex si el tipo de papel ajustado es [OHP], [H. pestaña], [Traslú-cido] o [P. etiq.].

Seleccione un tipo de papel que admita la impresión dúplex. Guía general de uso y configuración.

Se muestra la pantalla de entrada de código de usuario.

Los usuarios están res-tringidos por la gestión de usuarios.

Introduzca el código de usuario (hasta ocho dígitos) y, a continuación, pulse {q}.

Aparece la pantalla de Autenticación.

Están configuradas Au-tenticación básica, Auten-ticación Windows, Autenticación LDAP o Autenticación del servi-dor de integración.

Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña de usua-rio. Acerca de esta máquina.

Problema Causa Solución

11

Page 18: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando la máquina no funciona adecuadamente

12

1

❖ Document Server

Se muestra “No tiene privilegios para utilizar esta función.”.

El uso de la función que-da restringido a los usua-rios autenticados exclusivamente.

Póngase en contacto con el administra-dor.

“No tiene privi-legios para uti-lizar esta función.” continúa vi-sualizándose incluso a pesar de haber introduci-do un código de usuario válido.

Este código de usuario no es compatible para la fun-ción seleccionada.

Pulse la tecla {Ahorro de energía}. Con-firme que la pantalla se apaga y pulse la tecla {Ahorro de energía} de nuevo. Se vuelve a mostrar la pantalla de entrada de código de usuario Cuando imprima con la función de copiadora o impreso-ra, pulse la tecla {Ahorro de energía} sólo después de la impresión.

Ha ocurrido un fallo de autenticación.

El nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión introducidos no son correctos.

Pregunte al administrador de usuario su nombre de usuario y su contraseña de inicio de sesión correctos.

Ha ocurrido un fallo de autenticación.

La máquina no puede lle-var a cabo la autentifica-ción.

Póngase en contacto con el administra-dor.

Entre los archivos especi-ficados hay archivos sin privilegios de acceso. Sólo los archivos con pri-vilegio de acceso se elimi-narán.

Ha intentado borrar ar-chivos sin autorización para hacerlo.

Los archivos los puede eliminar la per-sona que los creó. Para eliminar un ar-chivo que no está autorizado a eliminar, póngase en contacto con la persona que lo creó.

Problema Causa Solución

Aparece“Se ha exce-dido nº máx. págs. por arch. ¿Desea almacenar las páginas esca-neadas como 1 ar-chivo?”.

El número de páginas es-caneadas excede la capa-cidad para cada archivo del Document Server.

Para almacenar las páginas escaneadas como un archivo, pulse [Almacenar archi-vo]. Los datos escaneados se almacenan como archivo en Document Server. Si no desea almacenar páginas escanea-das, pulse [No]. Se eliminarán los datos escaneados.

Olvidó su contraseña. No puede acceder a un archivo protegido sin in-troducir la contraseña.

Póngase en contacto con el administra-dor.

Para eliminar los archivos guardados en el Document Server, seleccione [Elim. todos arch. Document Server]. Una vez que esta acción eliminará permanente-mente todos los archivos, asegúrese de que el document server no contiene ar-chivos que desee mantener. Guía gene-ral de uso y configuración.

Problema Causa Solución

Page 19: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando hay problemas con el funcionamiento de la máquina

1

No puede encontrar lo que hay guardado en un archivo.

Es posible que no pueda determinar el contenido de un archivo sólo por su nombre.

Puede cambiar la pantalla de Selección de Archivos entre [Lista] y [Miniatura] para comprobar el contenido del archi-vo. En el listado se mostrarán el nombre del archivo, la fecha y hora en que se ha almacenado y el nombre de usuario. En la pantalla miniatura aparecerá una imagen del archivo almacenado. Puede agrandar la imagen si pulsa [Vista pre-via]. Utilice la pantalla Selección de ar-chivos para comprobar otras informaciones además del nombre del archivo. Consulte el Manual de Refe-rencia de Copiadora/Document Server

La memoria se llena con frecuencia.

La memoria del docu-ment server está llena.

Borre los archivos innecesarios. En la pantalla de selección de archivos, selec-cione los archivos innecesarios y, a con-tinuación, pulse [Elim. archivo]. Si esto no aumenta la memoria disponible, haga lo siguiente.

• Cambie a la pantalla de escáner y, a continuación, elimine los archivos innecesarios almacenados en la fun-ción de escáner.

• Cambie a la pantalla de impresora y, a continuación, elimine los archivos innecesarios en incluyendo los ar-chivos almacenados en Impresión de muestra, Impresión bloqueada, Impresión retenida, e Impresión al-macenada.

Desea comprobar la cali-dad de la impresión antes de realizar una tirada grande.

Puede imprimir una úni-ca copia sin tener que vol-ver a especificar el ajuste.

Compruebe la calidad al imprimir sólo el primer juego utilizando la tecla {Co-pia de muestra}.

Aparece“El origi-nal está siendo escaneado por otra función. Es-pere por favor.”.

Se está utilizando la fun-ción de Copiadora o Escá-ner.

Para cancelar el trabajo actual, pulse primero la tecla [Salir] y, a continuación, pulse la tecla {Copiadora} o {Escáner}. A continuación, pulse la tecla {Borrar/Pa-rar}. Cuando aparezca el mensaje “Se ha pulsado la tecla Parar. ¿Quiere parar de copiar? ”, pulse [Parar].

Aparece “No se pue-de mostrar vista previa de pág. ” y no puede comprobar la imagen que aparece en miniatura.

Puede que se haya daña-do la información de la imagen.

Al pulsar [Salir] se muestra la pantalla anterior sin la miniatura.

Problema Causa Solución

13

Page 20: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando la máquina no funciona adecuadamente

14

1

Nota❒ Si no puede hacer copias como desea, debido a problemas con el tipo, el ta-

maño o la capacidad del papel, utilice el papel recomendado. Acerca de estamáquina.

❒ Utilizar papel arrugado causa a menudo atascos, daño a las orillas del papelo hace con que las hojas de escurran al ejecutar el grapado o apilado de im-presos. Al utilizar papel arrugado, alíselo con las manos para quitar el arru-gado o cárguelo boca abajo. Para evitar que el papel se curve, póngalo en unasuperficie plana y evite apoyarlo contra la pared.

Page 21: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando un trabajo no se ejecuta

1

Cuando un trabajo no se ejecuta

Si no puede ejecutar una función, puede deberse a que la máquina está siendoretenida por otra función.Si no puede ejecutar una función, interrumpa otras funciones que estén activase intente ejecutar la función otra vez. En algunos casos, puede ejecutar otro tra-bajo (copiadora, document server, impresora, escáner) sin cancelar el trabajo quese está ejecutando en ese momento. La realización de múltiples tareas de formasimultánea como ésta se denomina “Acceso múltiple”.Tabla de Combinaciones

❖ Compatibilidad de funcionamientoLa tabla muestra la Compatibilidad de Funcionamiento cuando la prioridadde impresión está definida como “Intercalar”. Guía general de uso y configu-ración.

: Están disponibles operaciones simultáneas.: La operación se activa cuando la tecla de función correspondiente se pulsa

y se realiza la conmutación remota (del escáner/extensión externa).: La operación se activa cuando se pulsa la tecla {Interrumpir} para detener

la operación anterior.→: La operación se realiza automáticamente cuando la operación anteriorconcluye.×: La operación debe comenzar una vez terminada la operación anterior. (Noes posible realizar operaciones simultáneas.)

15

Page 22: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando la máquina no funciona adecuadamente

16

1

Modo tras seleccionar Copiar

Inte

rru

mp

ir c

opia

Impreso-ra

Esc

áner

TW

AIN

Doc

um

ent S

erve

r

Des

kT

opB

ind

er

Web

Doc

um

ent S

erve

rModo antes de seleccionar R

ecep

ción

de

dat

os

Imp

rim

ir

Op

erac

ion

es p

ara

cop

iar

Gra

pad

o

Cla

sifi

caci

ón

Op

erac

ion

es p

ara

cop

iar

Cop

ia

Imp

resi

ón

Gra

pad

o

Op

erac

ion

es p

ara

esca

nea

r

Esc

aneo

Esc

aneo

Op

erac

ion

es p

ara

el D

ocu

men

t Ser

ver

Esc

aneo

de

un

doc

um

ento

par

a al

mac

enar

lo e

n e

l Doc

um

ent S

erve

r

Imp

resi

ón d

esd

e el

Doc

um

ent S

erve

r

Imp

resi

ón d

esd

e el

Doc

um

ent S

erve

r

Imp

resi

ón

Copiar Operaciones para copiar

× × ×

Grapado

*1

→ *1

→ *1 *4

*2

×

*2 *3 *3

Clasificación

*1

→ *1

→ *1 *2

×

*2

Interrumpir copia

Operaciones para copiar

× × × × ×

Copia × × → → × × × → →

Page 23: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando un trabajo no se ejecuta

1

Impreso-ra

Recepción de datos

→ → →

Imp

rim

ir

Impresión → →

Grapado →

*4

→ →

*3 *3 *3

Escáner Operaciones para esca-near

× ×

Escaneo

*2 *2

× × ×

*2

TWAIN Escaneo × × × × × × × × × ×

Modo tras seleccionar Copiar

Inte

rru

mp

ir c

opia

Impreso-ra

Esc

áner

TW

AIN

Doc

um

ent S

erve

r

Des

kT

opB

ind

er

Web

Doc

um

ent S

erve

rModo antes de seleccionar R

ecep

ción

de

dat

os

Imp

rim

ir

Op

erac

ion

es p

ara

cop

iar

Gra

pad

o

Cla

sifi

caci

ón

Op

erac

ion

es p

ara

cop

iar

Cop

ia

Imp

resi

ón

Gra

pad

o

Op

erac

ion

es p

ara

esca

nea

r

Esc

aneo

Esc

aneo

Op

erac

ion

es p

ara

el D

ocu

men

t Ser

ver

Esc

aneo

de

un

doc

um

ento

par

a al

mac

enar

lo e

n e

l Doc

um

ent S

erve

r

Imp

resi

ón d

esd

e el

Doc

um

ent S

erve

r

Imp

resi

ón d

esd

e el

Doc

um

ent S

erve

r

Imp

resi

ón

17

Page 24: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando la máquina no funciona adecuadamente

18

1

Document Server

Operaciones para el Do-cument Ser-ver

× × ×

Escaneo de un docu-mento para almacenarlo en el Docu-ment Server

× ×

*2

× × × ×

Impresión desde el Do-cument Ser-ver

*5 *5 *5

Modo tras seleccionar Copiar

Inte

rru

mp

ir c

opia

Impreso-ra

Esc

áner

TW

AIN

Doc

um

ent S

erve

r

Des

kT

opB

ind

er

Web

Doc

um

ent S

erve

rModo antes de seleccionar R

ecep

ción

de

dat

os

Imp

rim

ir

Op

erac

ion

es p

ara

cop

iar

Gra

pad

o

Cla

sifi

caci

ón

Op

erac

ion

es p

ara

cop

iar

Cop

ia

Imp

resi

ón

Gra

pad

o

Op

erac

ion

es p

ara

esca

nea

r

Esc

aneo

Esc

aneo

Op

erac

ion

es p

ara

el D

ocu

men

t Ser

ver

Esc

aneo

de

un

doc

um

ento

par

a al

mac

enar

lo e

n e

l Doc

um

ent S

erve

r

Imp

resi

ón d

esd

e el

Doc

um

ent S

erve

r

Imp

resi

ón d

esd

e el

Doc

um

ent S

erve

r

Imp

resi

ón

Page 25: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando un trabajo no se ejecuta

1

*1 Las operaciones simultáneas sólo están disponibles cuando se han escaneado todoslos documentos del trabajo anterior y aparece la tecla [Nuevo trab.].

*2 Puede escanear un documento una vez escaneados todos los documentos del trabajoanterior.

*3 Durante el grapado, la impresión comienza automáticamente después del trabajo encurso.

*4 El grapado no está disponible.*5 La operación simultáneas sólo está disponible si se pulsa la tecla [Nuevo trab.].

DeskTop-Binder

Impresión desde el Do-cument Ser-ver

×

Web Docu-ment Server

Impresión ×

Modo tras seleccionar Copiar

Inte

rru

mp

ir c

opia

Impreso-ra

Esc

áner

TW

AIN

Doc

um

ent S

erve

r

Des

kT

opB

ind

er

Web

Doc

um

ent S

erve

rModo antes de seleccionar R

ecep

ción

de

dat

os

Imp

rim

ir

Op

erac

ion

es p

ara

cop

iar

Gra

pad

o

Cla

sifi

caci

ón

Op

erac

ion

es p

ara

cop

iar

Cop

ia

Imp

resi

ón

Gra

pad

o

Op

erac

ion

es p

ara

esca

nea

r

Esc

aneo

Esc

aneo

Op

erac

ion

es p

ara

el D

ocu

men

t Ser

ver

Esc

aneo

de

un

doc

um

ento

par

a al

mac

enar

lo e

n e

l Doc

um

ent S

erve

r

Imp

resi

ón d

esd

e el

Doc

um

ent S

erve

r

Imp

resi

ón d

esd

e el

Doc

um

ent S

erve

r

Imp

resi

ón

19

Page 26: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando la máquina no funciona adecuadamente

20

1

Nota❒ El grapado no se puede utilizar al mismo tiempo para varias funciones.❒ Si la máquina puede ejecutar funciones múltiples simultáneamente, especifi-

que qué función tiene prioridad en “Prioridad impresión”. Este ajuste vienepredeterminado de fábrica como “Modo visualización”. Para configurar laFunción prioridad de impresión, consulte la Guía general de uso y configura-ción.

❒ Si la máquina tiene el Finisher de grapado 3.000 hojas-50 hojas, Finisher degrapado 3.000 hojas-100 hojas o el Plegador de folletos instalado, se puede es-pecificar a qué bandeja de salida se enviarán los documentos. Guía general deuso y configuración.

❒ Cuando escanea un original utilizando otra función durante la ejecución deun trabajo de impresión, la velocidad de la operación podrá ser más baja.

Page 27: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

2. Solución de problemas alutilizar la función copiadora

Este capítulo explica las posibles causas y las posibles soluciones a los problemasde la función copiadora.

Cuando aparece un mensaje

Esta sesión explica los principales mensajes de la máquina. Si aparecen otrosmensajes, siga las instrucciones que presentan.

Importante❒ Para los mensajes que no aparecen en esta lista, consulte Pág.9 “Cuando hay

problemas con el funcionamiento de la máquina”.

Mensaje Causa Solución

No se puede de-tectar el tamaño del original.

Original impropio Seleccione el papel manualmente, no en el modo Selección de Papel Automática, y no utilice la función Reducir/Ampliar Automáticamente. Consulte el Manual de Referencia de Copiadora/Document Server

No se puede de-tectar el tamaño del original.

Original impropio Coloque el original en el cristal de expo-sición. Consulte el Manual de Referen-cia de Copiadora/Document Server

No se puede de-tectar el tamaño del original.

No hay original Coloque sus originales

Compruebe la orientación del original.

El original no está coloca-do en la orientación apro-piada.

Cambie la orientación del original.

Compruebe el ta-maño del papel.

El tamaño de papel confi-gurado es erróneo.

Si pulsa la tecla {Inicio}, la copia empe-zará en el papel seleccionado.

No se puede clas. con giro este ta-maño de papel.

Se ha seleccionado un ta-maño de papel para el que Clasificación girato-ria no está disponible.

Seleccione el tamaño de papel apropia-do. Consulte el Manual de Referencia de Copiadora/Document Server

21

Page 28: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función copiadora

22

2

No se puede per-forar este tamaño de papel.

La función Perforar no puede ser utilizada con el tamaño de papel seleccio-nado.

Los siguientes tamaños de papel están disponibles para el modo Perforar:

• 2 agujeros:A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5KL, B6L, A6L, 11”×17”L, 11”×15”L, 11”×14”L, 10”×15”L, 10”×14”L, Legal (81/2”×14”)L, Carta (81/2”×11”)KL, Media Carta (51/2”×81/2”)KL, Ejecutivo (71/4”×101/2”)KL, F/GL (8”×13”)L, Papel de escritura (81/2”×13”)L, Folio (81/4”×13”)L, 81/4”×14”L, 8”×101/2”KL, 8”×10”KL, 8KL, 16KKL, 210×340L, 210×182KL, 210×170KL. Seleccione uno de es-tos tamaños.

• 3 agujeros:A3L, B4L, A4K, B5K, 11”×17”L, 11”×15”L, 11”×14”L, 10”×15”L, 10”×14”L, Carta(81/2”×11”)K, Eje-cutivo (71/4”×101/2”)K, 8”×101/2”K,8”×10”K, 8KL, 16KK. Seleccione uno de estos ta-maños.

• 4 agujeros:Versión métrica:A3L, B4L, A4K, B5K, 11”×17”L, 11”×15”L, 11”×14”L, Car-ta(81/2”×11”)K, Ejecutivo (71/4”×101/2”)K, 8”×101/2”K, 8KL, 16KK.Versión estrecha 2 × 2:A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5KL, B6L, 11”×17”L, 11”×15”L, 11”×14”L, 10”×15”L, 10”×14”L, Legal(81/2”×14”)L, Car-ta(81/2”×11”)KL, Media Carta (51/2”×81/2”)KL, Ejecutivo (71/4”×101/2”)KL, F/GL (8”×13”)L, Papel de escritura (81/2”×13”)L, Folio (81/4”×13”)L, 81/4”×14”L, 8”×101/2”KL, 8”×10”KL, 8KL, 16KKL, 210×340L, 210×182KL, 210×170KL. Seleccione uno de es-tos tamaños.

Mensaje Causa Solución

Page 29: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando aparece un mensaje

2

Se ha superado la capacidad de gra-pado.

El número de hojas por juego supera la capaci-dad de la grapa.

Compruebe la capacidad de la grapado-ra. Consulte el Manual de Referencia de Copiadora/Document Server

El tamaño del pa-pel seleccionado no se puede gra-par.

La función Grapar no puede ser utilizada con el tamaño de papel seleccio-nado.

Seleccione un tamaño de papel que pue-da ser utilizado en el modo Grapadora. Consulte el Manual de Referencia de Copiadora/Document Server

Impresión dúplex no disponible con este tamaño de papel.

Ha sido seleccionado un tamaño de papel no dis-ponible en el modo Dú-plex.

Los siguientes tamaños de papel están disponibles para el modo Dúplex: A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5KL, 11”×17”L, 11”×15”L, 11”×14”L, 10”×15”L, 10”×14”L, Legal (81/2”×14”)L, Carta (81/2”×11”)KL, Media Carta (51/2”×81/2”)KL, Ejecuti-vo (71/4”×101/2”)L, F/GL (8”×13”)L, Papel de Escritura (81/2”×13”)L, Folio (81/4”×13”)L, 81/4”×14”L, 8”×101/2”L, 8”×10”L, 8KL, 16KKL. Seleccione uno de estos tamaños.

El número máxi-mo de juegos es de . nn.

(Sustituir n por un núme-ro)

El número de copias ex-cede la cantidad máxima.

Puede cambiar la cantidad máxima de copias. Guía general de uso y configura-ción.

El arch. que se está guardando supera el nº máx. de págs. por ar-ch. Se parará de copiar.

Los originales escanea-dos tienen muchas pági-nas para almacenar como un único documento.

Pulse [Salir], y a continuación vuelva a almacenar con una cantidad de páginas apropiada.

El modo revista o folleto no está disponible debi-do a modo de ima-gen mixto.

Ha seleccionado la fun-ción Revista o Folleto para originales escanea-dos utilizando diferentes funciones, como copiado-ra e impresora.

Asegúrese de que se ha escaneado a los originales para la función Revista o Fo-lleto utilizando la misma función.

El orig. está siendo escaneado por otra función. Espere.

Se está utilizando la fun-ción de Document Server o Escáner.

Para cancelar el trabajo actual, pulse [Sa-lir], y a continuación pulse la tecla {Do-cument Server} o {Escáner}. A continuación, pulse la tecla {Borrar/Pa-rar}. Cuando aparezca el mensaje “Ha pulsado la tecla Borrar/Pa-rar. ¿Está seguro de que quiere parar el escaneo? ”, pulse [Cancelar].

Mensaje Causa Solución

23

Page 30: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función copiadora

24

2

No tiene privile-gios para utili-zar esta función.

Este código de usuario no es compatible para la fun-ción seleccionada.

Póngase en contacto con el administra-dor.

No tiene privile-gios para utili-zar esta función.

Este código de usuario no es compatible para la fun-ción seleccionada.

Si el mensaje sigue mostrándose y no puede cambiar la pantalla, pulse la tecla {Ahorro de Energía}. Confirme que la pantalla se apaga y pulse la tecla {Ahorro de energía} de nuevo. Se vuelve a mos-trar la pantalla de entrada de código de usuario Cuando imprima con la función de copiadora o impresora, pulse la tecla {Ahorro de energía} sólo después de la impresión.

Se ha producido un error en la autenticación.

El nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión introducidos no son correctos.

Pregunte al administrador de usuario su nombre de usuario y su contraseña de inicio de sesión correctos.

Se ha producido un error en la autenticación.

La máquina no puede lle-var a cabo la autentifica-ción.

Póngase en contacto con el administra-dor.

Entre los arch. espec. hay arch. sin privilegios de acceso. Solo los archivos con privilegio de ac-ceso se elimina-rán.

Ha intentado borrar ar-chivos sin autorización para hacerlo.

Los archivos los puede eliminar la per-sona que los creó. Para eliminar un ar-chivo que no está autorizado a eliminar, póngase en contacto con la persona que lo creó.

Por favor, espere La lista de destino se está actualizando en la red utilizando SmartDevice-Monitor for Admin. De-pendiendo del número de destinos a actualizar, puede haber un retraso antes de que pueda re-anudar la operación. No es posible ninguna opera-ción mientras se muestre este mensaje.

Espere a que el mensaje desaparezca. No apague el equipo mientras se mues-tre este mensaje.

Mensaje Causa Solución

Page 31: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando aparece un mensaje

2

❖ Copia conexión

Mensaje Causa Solución

No se puede co-nectar a la máq. sec. Compruebe el estado de la máq. sec.

• El indicador L está en-cendido.

• El disco duro de la máquina secundaria no funciona adecua-damente.

Pulse [Salir] en la máquina principal y siga las instrucciones de la pantalla.

No se puede im-primir desde la máquina sec. Com-pruebe el estado de la máquina sec.

Ha ocurrido un atasco de papel en la máquina se-cundaria, o el tóner o otros consumibles necesi-tan ser recargados.

Siga las instrucciones mostradas. Para más detalles, consulte Pág.85 “Añadir tóner”, Pág.91 “Retirar papel atasca-do”, Pág.102 “Retirar grapas atasca-das”.

Si la pantalla de la máquina secundaria indica que hay una tapa abierta, siga las instrucciones mostradas.

No se puede im-primir desde la máquina sec. Com-pruebe el estado de la máquina sec.

El menú Herramientas del usuario de la máqui-na principal está abierto.

Pulse la tecla {Herramientas del Usuario} para cerrar el menú Herramientas del Usuario.

La máquina sec. está en modo In-terrumpir.

La máquina secundaria está en modo Interrum-pir.

Pulse la tecla {Interrumpir} de la máqui-na secundaria para cancelar el modo In-terrumpir.

La máquina secun-daria no tiene los mismos ajus-tes de papel.

Los ajustes del tipo de pa-pel o bandeja de las dos máquinas no coinciden.

Haga los mismos ajustes en las dos má-quinas.

Los ajustes para portadas de máq.sec. y máq.ppal. son di-ferentes.

Los ajustes de la tapa de las dos máquinas no coin-ciden.

Haga los mismos ajustes en las dos má-quinas.

Los ajustes para la contraportada de la máq.sec. y máq.ppal. son di-ferentes.

Los ajustes del Separador de las dos máquinas no coinciden.

Haga los mismos ajustes en las dos má-quinas.

Los ajustes para la hoja de desig-nación de máq.sec. y máq.ppal. son di-ferentes.

Los ajustes de la Hoja de-signada de las dos máqui-nas no coinciden.

Haga los mismos ajustes en las dos má-quinas.

25

Page 32: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función copiadora

26

2

ReferenciaPág.9 “Cuando hay problemas con el funcionamiento de la máquina”

Aj. pap. máq. sec. tienen que ser los mismos para usar esta band.

Los ajustes de la bandeja de papel de las dos má-quinas no coinciden.

Configure las máquinas de la misma manera.

No hay datos de sello en la má-quina secundaria.

El marcador de datos de la máquina secundaria ha sido eliminado.

Reprograme el marcador en la máquina secundaria.

No se puede im-primir desde la máquina sec. Ésta se desconectará.

La máquina secundaria se ha parado debido a un fallo de alimentación o un error de comunicación.

Siga copiando utilizando la máquina principal.

Pliegue en Z disp. sólo con modo Clasificar seleccionado en Copia en co-nexión.

La clasificación no ha sido seleccionada con pliegue en Z.

Seleccione la función Clasificar

Mensaje Causa Solución

Page 33: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Visualización durante la Copia conexión

2

Visualización durante la Copia conexión

Esta sesión da explicaciones acerca de la pantalla durante Copia conexión.

Problema Causa Solución

No aparece [Copia con.]. La máquina secundaria está apagada.

Encienda la alimentación principal de la máquina secundaria.

No aparece [Copia con.]. Las funciones que no se pueden utilizar con Co-pia conexión se deben se-leccionar en la máquina principal (como almace-nar o copiar la primera página de un documento del Document Server).

Cancele las funciones seleccionadas en la máquina principal.

No aparece [Copia con.]. La máquina principal está en modo Interrum-pir.

Pulse la tecla {Interrumpir} de la máqui-na secundaria para cancelar el modo In-terrumpir.

No aparece [Copia con.]. El ajuste [Visualización te-cla copia conectada] está desactivado.

Seleccione [Mostrar] para el ajuste [Visua-lización tecla copia conectada].

No aparece [Copia con.]. El cable que conecta las dos máquina está daña-do.

Póngase en contacto con el servicio téc-nico.

No aparece [Copia con.]. L está encendido. Siga las instrucciones mostradas.

[Copia con.] aparece apa-gado.

Se ajustaron funciones que no pueden ser utili-zadas con Copia co-nexión.

Pulse la tecla {Borrar Modos} para borrar los ajustes.

27

Page 34: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función copiadora

28

2

Si se cancela Copia conexión

Esta sesión explica las causas y soluciones cuando se cancela Copia conexión.

Problema Causa Solución

La máquina cancela Co-pia conexión.

La máquina principal está apagada o el inte-rruptor de operación ha sido pulsado.

Ponga en marcha la alimentación prin-cipal o el interruptor de operación de la máquina secundaria y a continuación pulse [Copia con.].

La máquina cancela Co-pia conexión.

La máquina secundaria está apagada.

La pantalla de la máquina principal muestra un mensaje dando instruccio-nes para que se compruebe la máquina secundaria. Pulse [Cancelar] para borrar Copia Conexión. Encienda la alimenta-ción principal de la máquina secunda-ria, pulse [Copia con.] y vuelva a hacer sus ajustes.

La máquina cancela Co-pia Conexión.

El ajuste del Temporiza-dor semanal entra en fun-cionamiento en la máquina principal.

Ponga en marcha el interruptor de ope-ración de la máquina principal y a con-tinuación pulse [Copia con.].

Un mensaje de error indi-ca que la máquina princi-pal está averiada.

L está encendido. No es posible copiar. Siga las instruc-ciones mostradas.

Page 35: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Si no puede salir de Copia conexión

2

Si no puede salir de Copia conexión

Esta sesión explica las causas y soluciones en el caso de que no pueda salir deCopia conexión.

Problema Causa Solución

No hay respuesta cuando se pulsa [Copia con.].

Escaneo en curso. Pulse la tecla {Borrar/Parar} en la máqui-na principal y a continuación pulse [Pa-rar].

No hay respuesta cuando se pulsa [Copia con.].

Proceso de copia en cur-so.

Pulse la tecla {Borrar/Parar} en la máqui-na principal y a continuación pulse [Pa-rar].

No hay respuesta cuando se pulsa [Copia con.].

Ha ocurrido un atasco de papel en la máquina prin-cipal o en la secundaria.

Siga las instrucciones mostradas.

Para más información, consulte Pág.91 “Retirar papel atascado” y Pág.102 “Re-tirar grapas atascadas”.

Si la pantalla de la máquina secundaria indica que hay una tapa abierta, siga las instrucciones mostradas.

No hay respuesta cuando se pulsa [Copia con.].

Ha ocurrido un atasco de papel en la máquina prin-cipal o en la secundaria.

Para cancelar Copia conexión, pulse la tecla {Borrar/Parar} en la máquina prin-cipal y a continuación pulse [Parar].

No hay respuesta cuando se pulsa [Copia con.].

Ha ocurrido un atasco de papel en una de las má-quinas, o el tóner u otros consumibles necesitan sustituirse.

Siga las instrucciones mostradas.

Para más información, consulte Pág.73 “Carga de Papel”, Pág.85 “Añadir tó-ner”, y Pág.91 “Retirar papel atascado”.

No hay respuesta cuando se pulsa [Copia con.].

Ha ocurrido un atasco de papel en una de las má-quinas, o el tóner u otros consumibles necesitan sustituirse.

Para cancelar Copia conexión, pulse la tecla {Borrar/Parar} en la máquina prin-cipal y a continuación pulse [Parar].

No hay respuesta cuando se pulsa [Copia con.].

Se ha producido un atas-co de papel durante el grapado.

Retire el papel atascado.

Para más información sobre, consulte Pág.102 “Retirar grapas atascadas”.

Para cancelar Copia conexión, pulse la tecla {Borrar/Parar} en la máquina prin-cipal y a continuación pulse [Parar].

29

Page 36: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función copiadora

30

2

Cuando no se pueden hacer copias claras

Este capítulo explica las probables causas y las posibles soluciones a las copiasoscuras

Problema Causa Solución

Las copias salen sucias. La densidad de la imagen es muy alta.

Ajuste la densidad de la imagen. Con-sulte el Manual de Referencia de Copia-dora/Document Server

Las copias salen sucias. No se ha seleccionado la Densidad automática de la imagen.

Ajuste la densidad automática. Consul-te el Manual de referencia de copiado-ra/Document Server

Se está copiando el rever-so de una imagen origi-nal.

La densidad de la imagen es muy alta.

Ajuste la densidad de la imagen. Con-sulte el Manual de Referencia de Copia-dora/Document Server

Se está copiando el rever-so de una imagen origi-nal.

No se ha seleccionado la Densidad automática de la imagen.

Ajuste la densidad automática. Consul-te el Manual de Referencia de Copiado-ra/Document Server

Aparece una sombra en las copias si se utiliza ori-ginales pegados.

La densidad de la imagen es demasiado alta.

Ajuste la densidad de la imagen. Con-sulte el Manual de Referencia de Copia-dora/Document Server

Cambie la orientación del original.

Pegue bien o póngale una cinta adhesi-va en la parte pegada.

Al hacer las copias, siem-pre se queda sucia el mis-mo área de la copia.

El cristal de exposición, cristal de escaneo, o ADF está sucio.

Límpielos. Consulte Pág.113 “Manteni-miento de su Máquina”.

Al hacer las copias, siem-pre se queda sucia el mis-mo área de la copia.

[Selección tipo original] está ajustado como [Texto/Fo-to], y se ha cargado un original con texto y foto-grafías difíciles de distin-guir entre uno y otro.

Pulse [Otros], seleccione [Copia de copia], y empiece a copiar. Consulte el Manual de referencia de copiadora/Document Server

Las copias salen muy cla-ras.

La densidad de la imagen es muy baja.

Ajuste la densidad de la imagen. Con-sulte el Manual de Referencia de Copia-dora/Document Server

Las copias salen demasia-do claras.

La copia puede resultar clara cuando se utiliza papel húmedo o rugoso.

Utilice el papel recomendado. Acerca de esta máquina.

Póngase en contacto con el servicio téc-nico.

Las copias salen demasia-do claras.

La botella de tóner está casi vacía.

Añada tóner. Consulte Pág.85 “Añadir tóner”.

Page 37: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando no se pueden hacer copias claras

2

Las copias salen demasia-do claras.

El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y hu-medad recomendadas. Acerca de esta máquina.

No se están copiando parte de las imágenes.

El original no está coloca-do correctamente.

Coloque el original correctamente. Consulte el Manual de Referencia de Copiadora/Document Server

No se están copiando parte de las imágenes.

No se ha seleccionado el tamaño de papel correc-to.

Seleccione el tamaño de papel apropia-do.

Las imágenes aparecen sólo parcialmente.

El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y hu-medad recomendadas. Acerca de esta máquina.

Aparecen líneas negras. El cristal de exposición o de escaneo está sucio.

Límpielos. Consulte Pág.113 “Manteni-miento de su Máquina”.

Aparecen líneas blancas. El cristal de exposición o de escaneo está sucio.

Límpielos. Consulte Pág.113 “Manteni-miento de su Máquina”.

Aparecen líneas blancas. Cuando D parpadea in-dica que el tóner se está terminando.

Añada tóner. Consulte Pág.85 “Añadir tóner”.

Las copias salen en blan-co.

El original no está coloca-do correctamente.

Al utilizar el cristal de exposición, pon-ga los originales con la cara hacia abajo. Al utilizar el ADF, colóquelos con la cara hacia arriba.

Se produce un efecto muaré en las copias.

Su original posee una imagen por puntos o mu-chas líneas.

Coloque el original en el cristal de ex-posición con una ligera inclinación.

Aparecen manchas ne-gras en la copia de una impresión fotográfica.

La fotografía se ha pega-do al cristal de exposición debido a la alta humedad.

Coloque la impresión en el cristal de ex-posición en cualquier de las siguientes maneras:

• Coloque una transparencia OHP en el cristal de exposición y a continua-ción coloque la impresión por enci-ma de la transparencia OHP.

• Coloque la impresión en el cristal de exposición y a continuación coloque dos o tres hojas de papel blanco por encima. Deje la tapa del cristal de exposición o el alimentador de do-cumentos automático (ADF) abierta durante la operación de copia.

Problema Causa Solución

31

Page 38: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función copiadora

32

2

Cuando las copias no salen como uno espera

Este capítulo explica las posibles causas y las posibles soluciones a las copias os-curas

❖ Básico

Problema Causa Solución

A menudo se producen atascos de papel.

El número de hojas carga-das supera la capacidad de la máquina.

Cargue papel sólo hasta las marcas de límite superiores de los protectores la-terales de la bandeja de papel o de la bandeja bypass. Acerca de esta máqui-na.

A menudo se producen atascos de papel.

El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y hu-medad recomendadas. Acerca de esta máquina.

A menudo se producen atascos de papel.

El papel es muy grueso o muy fino.

Utilice el papel recomendado. Acerca de esta máquina.

A menudo se producen atascos de papel.

El papel de copia está arrugado o ha sido dobla-do/plegado.

Utilice el papel recomendado. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y hume-dad recomendadas. Acerca de esta má-quina.

A menudo se producen atascos de papel.

Se está utilizando papel impreso.

Utilice el papel recomendado. No utili-ce papel que ya haya sido copiado o im-preso. Acerca de esta máquina.

El papel de copia se ha plegado.

El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y hu-medad recomendadas. Acerca de esta máquina.

El papel de copia se ha plegado.

El papel es muy fino. Utilice el papel recomendado. Acerca de Esta Máquina.

No se están grapando las copias.

Se ha producido un atas-co de grapas en la grapa-dora.

Retire las grapas atascadas. Consulte Pág.102 “Retirar grapas atascadas”.

No se están grapando las copias.

El número de copias su-pera la capacidad de la máquina.

Compruebe la capacidad de la grapa-dora. Consulte el Manual de Referencia de Copiadora/Document Server

No se están grapando las copias.

El papel de copia está curvado.

De la vuelta al papel en la bandeja.

Page 39: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando las copias no salen como uno espera

2

❖ Editar

Las grapas están mal co-locadas.

Los originales no están colocados correctamente.

Compruebe que los originales estén co-locados en la posición correcta. Consul-te el Manual de Referencia de Copiadora/Document Server

No se pueden combinar diversas funciones.

Las funciones selecciona-das no pueden ser utiliza-das al mismo tiempo.

Compruebe la combinación de funcio-nes y vuelva a hacer los ajustes. Consul-te el Manual de Referencia de Copiadora/Document Server

Al clasificar, las páginas se dividen en dos blo-ques.

La memoria se ha llenado en medio de la clasifica-ción y las páginas se han dividido en dos bloques.

Puede interrumpir la operación de co-pia cuando la memoria se llene. Guía General de Uso y Configuración.

El papel no sale durante la impresión con grapa-do.

Al parar la impresión mientras se utiliza la fun-ción de grapado, puede que el papel no grapado durante la operación se haya quedado en la gra-padora.

Pulse la tecla {Borrar Modos} y cancele los ajustes de copia, incluso los de gra-pado.

La copia sale sombreada o aparece texto en el fon-do de la copia.

Ha copiado un documen-to protegido contra co-pias no autorizadas.

Compruebe el documento. Consulte el Manual de referencia de impresora.

Las imágenes están torci-das.

El protector lateral de la bandeja de papel no está bloqueado.

Asegúrese de que los protectores latera-les están bloqueados. Consulte Pág.80 “Cambiar el tamaño del papel”.

Las imágenes están dis-torsionadas.

El papel está siendo ali-mentado inclinado.

Cargue papel correctamente. Consulte Pág.73 “Carga de Papel”.

Problema Causa Solución

En el modo Copias do-bles, no se están copiando partes de la imagen origi-nal.

La combinación del papel original y de copia no es la correcta.

Seleccione A3L para originales A4K y A4 para originales A5.

En el modo Borde, o Cen-tro/Borde, no se están co-piando partes de la imagen original.

Ha ajustado un margen mayor.

Haga los márgenes más estrechos. Pue-de ajustarlos entre 2 - 99 mm (0,1” - 3,9”). Consulte Guía general de uso y configuración.

En el modo Borde, o Cen-tro/Borde, no se están co-piando partes de la imagen original.

Los originales no están escaneados correctamen-te.

Coloque los originales correctamente.

Problema Causa Solución

33

Page 40: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función copiadora

34

2

❖ Sellar

❖ Combinar

En el modo Ajuste de Margen, no se están co-piando partes de la ima-gen original.

Ha ajustado un margen mayor.

Ajuste los márgenes más estrechos con Herramientas para el usuario. Puede ajustar el ancho entre 0 - 30 mm (0” - 1,2”).

Guía general de uso y configuración.

En el modo Ajuste de Margen, no se están co-piando partes de la ima-gen original.

Falta espacio de margen en el lado opuesto a la po-sición de encuaderna-ción.

Ajuste los márgenes más estrechos con Herramientas para el usuario. Puede ajustar el ancho entre 0 - 30 mm (0” - 1,2”).

Guía general de uso y configuración.

En el Modo Repetir Ima-gen, la imagen original no se está copiando repe-tidamente.

Ha seleccionado el mis-mo tamaño para el papel de copia que los origina-les, o no ha seleccionado la escala de reproducción apropiada.

Seleccione un papel de copia más gran-de que los originales o seleccione la es-cala de reproducción apropiada.

Problema Causa Solución

La posición del sello es incorrecta.

La orientación del papel es incorrecta.

Compruebe la orientación del papel y la posición del sello.

Problema Causa Solución

No puede hacer un libro en el Modo Folleto o Re-vista doblando las copias.

Ha seleccionado un ajus-te (“Abrir a la Izquier-da”o “Abrir a la Derecha”) que no coinci-de con la orientación de los originales.

Cambie los ajustes. Guía General de Uso y Configuración.

Al utilizar Combinar, no se están copiando partes de la imagen.

Ha especificado una esca-la de reproducción que no coincide con los tama-ños de sus originales y papel de copia.

Al especificar una escala de reproduc-ción utilizando el modo Selección de papel manual, asegúrese de que las es-calas coinciden con sus originales y pa-pel de copia. Seleccione la escala de reproducción correcta antes de utilizar el modo Combinar.

Las copias no salen en el orden correcto.

Ha colocado los origina-les en el orden incorrecto.

Al colocar una pila de originales en el ADF, la última página deberá estar aba-jo.

Si ha colocado un original en el cristal de exposición, inicie con la primera pá-gina a copiar.

Problema Causa Solución

Page 41: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando las copias no salen como uno espera

2

❖ Dúplex

❖ Copia conexión

Problema Causa Solución

No se puede imprimir en modo dúplex.

Ha cargado papel en la bandeja bypass.

Retire el papel cargado en la bandeja bypass. Cargue el papel en otra bande-ja.

No se puede imprimir en modo dúplex.

Ha cargado papel que su-pera los 110 g/m2.

Cambie el papel.

No se puede imprimir en modo dúplex.

Ha seleccionado una ban-deja ajustada como [Copia a 1 cara] en [Ajust. papel band.] en [Ajustes sistema].

Ajuste la bandeja para [Copia a 2 caras] en [Ajust. papel band.] en [Ajustes siste-ma]. Guía general de uso y configura-ción.

Las copias no están en el orden correcto.

Ha colocado los origina-les en el orden incorrecto.

Al colocar una pila de originales en el ADF, la última página deberá estar aba-jo.

Si ha colocado un original en el cristal de exposición, inicie con la primera pá-gina a copiar.

Además, ajuste [Cara abajo] en [Expul-sión copia cara ar/ab en modo cristal], [En-trada/Salida ] en [Caract.copiad./Doc. Server]. Consulte el Manual de Referen-cia de Copiadora/Document Server

Al utilizar el Dúplex, la copia se hace de Arriba a Abajo aunque haya selec-cionado [Arriba a arriba].

Ha colocado los origina-les con la orientación in-correcta.

Coloque los originales con la orienta-ción correcta. Consulte el Manual de Referencia de Copiadora/Document Server

Problema Causa Solución

No puede grapar, perfo-rar, o plegar en Z.

La máquina principal y la secundaria no tienen ins-talada la misma opción.

Pulse [Copia con.] para cancelar Copia conexión.

Hay diferentes resultados entre la máquina princi-pal y la secundaria.

Los ajustes de Calidad de copia son diferentes en las dos máquinas.

Haga los mismos ajustes de Calidad de copia en las dos máquinas.

35

Page 42: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función copiadora

36

2

Memoria Llena

Esta sesión explica las causas probables y las posibles soluciones a los problemasrelacionados con memoria llena.

❖ Copia conexión

Nota❒ Si ha ajustado [Memoria llena. Reinicio exploración autom.] en Herramientas de

Usuario para [Encendido], el mensaje de desbordamiento de memoria no serámostrado aún cuando la memoria esté llena. La máquina hará copias primerode los originales escaneados y a continuación seguirá automáticamente esca-neando y copiando el resto de los originales. En este caso, las páginas no se-guirán un orden secuencial de clasificación. Guía general de uso yconfiguración.

Mensaje Causa Solución

Memoria llena.

nn Se han esca-neado origina-les.

Pul. [Imprimir] para copiar orig. escan. No retire los originales restantes.

“n” en el mensaje signifi-ca un número que se pue-de cambiar.

Los originales escanea-dos exceden el número de páginas que se pueden al-macenar en la memoria.

Pulse [Imprimir] para copiar originales escaneados y cancelar los datos de esca-neo. Pulse [Parar] para cancelar los da-tos de escaneo y no copiar.

Pulse [Reanudar] para escanear y copiar los origi-nales restantes.

La máquina ha compro-bado si se deberían copiar los originales restantes despues de que los origi-nales escaneados se ha-yan imprimido.

Para seguir copiando, retire todas las copias y a continuación pulse [Reanudar impresión]. Para detener el copiado, pul-se [Parar].

Mensaje Causa Solución

Memoria de máq. sec. llena. La máq.sec. se des-conectará.

La cantidad de datos so-brepasa la capacidad de la máquina secundaria.

Siga copiando en la máquina principal.

Page 43: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

3. Solución de problemas alutilizar la función de impresora

Este capítulo explica las probables causas y las posibles soluciones a los proble-mas de la función impresora.

Si se muestra un mensaje durante la instalación del Controlador de impresora

Esta sesión explica qué hacer si se muestra un mensaje durante la instalación delcontrolador de impresora.A continuación se describen las operaciones que hay que realizar cuando semuestra un mensaje durante la instalación del controlador de impresora. Elmensaje número 58 o 34 indica que no se puede instalar el controlador de impre-sora utilizando el Auto Run. Instale el controlador de impresora utilizando[Agregar Impresora] o [Instalar Impresora].

Windows 95/98/Me

Esta sesión explica el procedimiento en Windows 95/98/Me.

A En el menú [Inicio], seleccione [Configuraciones], y a continuación pulse [Im-presoras].

B Haga doble clic en el icono Agregar impresora.

C Siga las instrucciones del Asistente para agregar impresoras.

Si la unidad del CD-ROM es D, los archivos de origen del controlador de im-presora se almacenarán en la siguiente ubicación:• RPCS (“Printer Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\RPCS\WIN9X_ME\(Lenguaje)\DISK1• PCL 5e (“Printer Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\PCL5E\WIN9X_ME\(Lenguaje)\DISK1• PCL 6 (“Printer Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\PCL6\WIN9X_ME\(Lenguaje)\DISK1• PostScript 3 (“Scanner Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\PS\WIN9X_ME\(Lenguaje)\DISK1Si el instalador de inicia, pulse [Cancelar] salir.

37

Page 44: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función de impresora

38

3

Windows 2000

Esta sesión explica el procedimiento en Windows 2000.

A En el menú [Inicio], seleccione [Configuraciones], y a continuación pulse [Im-presoras].

B Haga doble clic en el icono Agregar impresora.

C Siga las instrucciones del Asistente para agregar impresoras.

Si la unidad del CD-ROM es D, los archivos de origen del controlador de im-presora se almacenarán en la siguiente ubicación:• RPCS (“Printer Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP\(Lenguaje)\DISK1• PCL 5e (“Printer Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\PCL5E\WIN2K_XP\(Lenguaje)\DISK1• PCL 6 (“Printer Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\PCL6\WIN2K_XP\(Lenguaje)\DISK1• PostScript 3 (“Scanner Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\PS\WIN2K_XP\(Lenguaje)\DISK1Si el instalador se inicia, pulse [Cancelar] para salir.

Windows XP, Windows Server 2003

Esta sesión explica los procedimientos para Windows XP o Windows Server2003.

A En el menú [Inicio] pulse [Impresoras y Faxes].

B Pulse [Agregar una impresora].

C Siga las instrucciones del Asistente para agregar impresoras.

Si la unidad del CD-ROM es D, los archivos de origen del controlador de im-presora se almacenarán en la siguiente ubicación:• RPCS (“Printer Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP\(Lenguaje)\DISK1• PCL 5e (“Printer Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\PCL5E\WIN2K_XP\(Lenguaje)\DISK1• PCL 6 (“Printer Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\PCL6\WIN2K_XP\(Lenguaje)\DISK1• PostScript 3 (“Scanner Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\PS\WIN2K_XP\(Lenguaje)\DISK1Si el instalador se inicia, pulse [Cancelar] para salir.

Page 45: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Si se muestra un mensaje durante la instalación del Controlador de impresora

3

Windows NT 4.0

Esta sección explica el procedimiento en Windows NT 4.0.

A En el menú [Inicio], seleccione [Configuraciones], y a continuación pulse [Im-presoras].

B Haga doble clic en el icono Agregar impresora.

C Siga las instrucciones del Asistente para agregar impresoras.

Si la unidad del CD-ROM es D, los archivos de origen del controlador de im-presora se almacenarán en la siguiente ubicación:• RPCS (“Printer Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\RPCS\NT4\(Lenguaje)\DISK1• PCL 5e (“Printer Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\PCL5E\NT4\(Lenguaje)\DISK1• PCL 6 (“Printer Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\PCL6\NT4\(Lenguaje)\DISK1• PostScript 3 (“Scanner Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\PS\NT4\(Lenguaje)\DISK1Si el instalador de inicia, pulse [Cancelar] para salir.

39

Page 46: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función de impresora

40

3

Si la conexión USB falla

Esta sesión explica cómo solucionar un problema relacionado con la conexiónUSB.

Problema Causa Solución

No reconoce a la máquina automáticamente.

El cable USB no está co-nectado apropiadamente.

Apague la máquina, vuelva a conectar el cable USB y a continuación encienda la máquina otra vez.

Windows ya ha configu-rado los ajustes USB.

Compruebe si el ordena-dor ha identificado la má-quina como un dispositivo no admitido.

Abra el Administrador de Dispositivos de Windows y luego, en [Controlador de Bus Serie Universal], retire los dispositi-vos conflictivos. Los dispositivos con-flictivos poseen un icono [!] o [?] a su lado. Tenga cuidado para no retirar dis-positivos necesarios inadvertidamente. Para más información, consulte la Ayu-da de Windows.

Al utilizar el Windows 2000 / XP o Windows Server 2003, el dispositivo erróneo aparece en [Controlador USB] en el cuadro de diálogo [Administrador de Dispositivos].

No se pueden conectar el Windows Me y la máqui-na.

Necesita bajarse el USB Printing Support para Windows Me.

Puede bajarse el USB Printing Support de la página web del proveedor.

Busque el nombre del modelo que utili-za en la página web del proveedor y bá-jese el USB Printing Support.

Page 47: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando Aparece un Mensaje

3

Cuando Aparece un Mensaje

Esta sección describe los principales mensajes que aparecen en la pantalla. Si leaparece un mensaje que no se encuentra aquí, actúe según las instrucciones delmensaje.

ReferenciaAntes de conectar la alimentación principal, consulte Acerca de esta máquina.

Mensajes de estado

Esta sesión describe los mensajes de estado de la máquina.

Mensaje Problema

Lista Este es el mensaje predeterminado de máquina lista. La máquina está lista. No se requiere ninguna acción.

Imprimiendo... La máquina está imprimiendo. Espere un momento.

En espera... La máquina está esperando el próximo dato para impri-mir. Espere un momento.

Fuera de línea La máquina está fuera de línea. Para iniciar la impresión, cambie la máquina a online pulsando la tecla {Online}.

Por favor, espere La máquina está preparando la unidad de revelado. Es-pere un momento.

Cancelando trabajo... La máquina está reiniciando el trabajo de impresión. Es-pere hasta que “Lista” aparezca en la pantalla.

Aplicando cambio... La máquina está ajustando el cambio. Espere un mo-mento.

Modo Hex Dump En el Modo Hex Dump, la máquina recibe los datos en formato hexadecimal. Apague la máquina después de imprimir y vuelva a encenderla.

41

Page 48: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función de impresora

42

3

Mensajes de alerta

Esta sesión describe los mensajes de Alerta de la máquina.

Mensaje Causa Solución

No se puede co-nectar con la tarjeta inalám-brica. Apague la alimentación principal y com-pruebe la tarje-ta./ Problemas con la tarjeta ina-lámbrica./ Pro-blemas con la tarjeta inalám-brica.

• La unidad de interfa-ce IEEE 802.11b no ha sido introducida al encender la máquina, o ha sido retirada des-pués de encender la máquina.

• Los ajustes no se ac-tualizan aunque se detecte la unidad, o se han encontrado erro-res durante el acceso a la unidad.

Apague la máquina y compruebe que la unidad de interface IEEE 802.11b esté introducida correctamente. A continua-ción, vuelva a encender la máquina. Si se vuelve a mostrar el mensaje, póngase en contacto con su representante co-mercial.

Problemas con la tarjeta IEEE 1394.

Puede haberse producido un error en la placa IEEE 1394.

Apague la alimentación principal y vuelva a encenderla. Si se vuelve a mos-trar el mensaje, póngase en contacto con su representante comercial.

Problema con dis-co duro.

Se ha producido un error en la unidad de disco du-ro.

Apague la alimentación principal y vuelva a encenderla. Si se vuelve a mos-trar el mensaje, póngase en contacto con su representante comercial.

La contraseña in-troducida es in-correcta.

La contraseña del archivo PDF encriptado se ha in-troducido incorrectamen-te.

Introduzca la contraseña correcta.

USB tiene un pro-blema.

Se ha producido un error en la interface USB.

Apague la alimentación principal y vuelva a encenderla. Si se vuelve a mos-trar el mensaje, póngase en contacto con su representante comercial.

Problema hw: Ethernet

Se ha producido un error en la placa Ethernet.

Apague la alimentación principal y vuelva a encender otra vez. Si se vuelve a mostrar el mensaje, póngase en con-tacto con su representante comercial.

No tiene privile-gios para utili-zar esta función.

La utilización de esta fun-ción está restringida.

Póngase en contacto con el administra-dor.

Page 49: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando Aparece un Mensaje

3

Comprobación del Registro de Errores

Si no se han podido almacenar los archivos debido a errores de impresión, iden-tifique la causa de los mismos comprobando el registro de errores del panel demandos.

A Pulse la tecla {Impresora} para mostrar la pantalla de la impresora.

Se ha producido un error en la autenticación.

• El nombre de usuario o la contraseña intro-ducidos són incorrec-tos.

• La máquina no puede llevar a cabo la auten-ticación en estos mo-mentos.

• Compruebe el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.

• Póngase en contacto con el adminis-trador.

La tarjeta de I/F paralelo tiene un problema.

Se ha producido un error en la placa de la interface paralela.

Apague la alimentación principal y vuelva a encenderla. Si se vuelve a mos-trar el mensaje, póngase en contacto con su representante comercial.

Error fuente de impresora.

Se ha producido un error en los ajustes de fuente.

Póngase en contacto con el servicio téc-nico.

Desbordamiento memoria

La capacidad máxima del PCL 5e/6 o del PostScript3 ha sido exce-dida.

Reduzca el valor de [Resolución] del controlador de impresora. Como alter-nativa, seleccione [Prioridad trama] de [Uso de memoria] en [Sistema]. Si se sigue mostrando este mensaje después de ha-ber tomado estas medidas, reduzca el número de archivos enviados a la má-quina.

Mensaje Causa Solución

AMK021S

43

Page 50: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función de impresora

44

3

B Pulse [Reg. de errores].

Se muestra un listado del registro de errores.

Nota❒ Los últimos 50 errores se almacenan en el registro de errores. Si se añade

un nuevo error cuando ya hay 50 errores almacenados, se eliminará elerror más antiguo. Sin embargo, si el error más antiguo es un error de Im-presión de muestra, Impresión bloqueada, Impresión retenida o Impresiónalmacenada, no se eliminará. El error se almacena separadamente hastaque el número de errores alcance 30.

❒ Si la alimentación principal de apaga, se elimina el registro.

Page 51: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando no se puede imprimir

3

Cuando no se puede imprimir

Si la impresión no se inicia, aún después de ejecutar [Imprimir], utilice los siguien-tes procedimientos:

Problema Causa Solución

La impresión no se inicia. La alimentación está apa-gada.

Compruebe que el cable está enchufado en la toma de la pared y en la máquina. Encienda el interruptor principal de ali-mentación.

La impresión no se inicia. La máquina está ajustada para “Fuera de Línea”.

Pulse la tecla {En Línea}.

La impresión no se inicia. La causa se muestra en la pantalla del panel de mandos.

Compruebe el mensaje de error o el es-tado de advertencia de la pantalla y tome las acciones necesarias.

La impresión no se inicia. El cable de la interface no está conectado correcta-mente.

Conecte el cable de la interface con se-guridad. Si tiene un cierre, utilícelo para sujetarlo. Guía general de uso y configuración.

La impresión no se inicia. No se está utilizando el cable de interface correc-to.

El tipo de cable de interface que debe utilizar depende del ordenador. Asegú-rese de utilizar el correcto. Si el cable está dañado o gastado, sustitúyalo. Guía general de uso y configuración.

La impresión no se inicia. Se ha conectado el cable de interface después de encender la máquina.

Conecte el cable de interface antes de encender la máquina.

La impresión no se inicia. Si la máquina está ope-rando en un LAN inalám-brico ampliado, el fallo de impresión puede deberse a una señal inalámbrica débil.

Para comprobar el estado de la señal, pulse la tecla {Herram. usu./Contador} y a continuación pulse [Ajustes sistema] en la pantalla. En la ficha [Ajustes de interfa-ce], seleccione [IEEE 802.11b] y a conti-nuación pulse [Señal de la LAN inalámbrica]. Si la calidad de la señal es débil, mueva la máquina a un lugar donde las ondas de radio puedan pasar o retire los objetos que puedan producir interferencia.

(Puede comprobar el estado de la señal sólo cuando utilice LAN inalámbrico en el modo infraestructura).

La impresión no se inicia. Si la máquina está ope-rando en un LAN inalám-brico ampliado, los ajustes SSID son incorrec-tos.

Compruebe si el SSID está ajustado co-rrectamente utilizando la pantalla de la máquina. Guía general de uso y confi-guración.

45

Page 52: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función de impresora

46

3

La impresión no se inicia. Si la máquina está ope-rando en un LAN inalám-brico ampliado, la dirección del MAC recep-tor puede estar evitando la comunicación con el punto de acceso.

Si está en el modo infraestructura, com-pruebe los ajustes del punto de acceso. Dependiendo del punto de acceso, el acceso del cliente puede estar limitado por la dirección MAC. Además, com-pruebe que no hay problemas de trans-misión entre el punto de acceso y los clientes con cable, y entre el punto de acceso y los clientes sin cable.

La impresión no se inicia. No se ha iniciado el LAN sin cable ampliado.

Compruebe que el LED naranja está en-cendido y que el LED verde está encen-dido o parpadea durante la transmisión.

La impresión no se inicia. Nombre de usuario de inicio de sesión, contrase-ña de inicio de sesión o la clave de cifrado de driver no son válidos.

Compruebe el nombre de usuario de inicio de sesión, contraseña de inicio de sesión o la clave de cifrado de driver.

La impresión no se inicia. La encriptación avanzada se ha ajustado utilizando la función Seguridad Ampliada.

Compruebe los ajustes de la función Se-guridad Ampliada con el administra-dor.

El indicador de entrada de datos no parpadea ni se enciende.

Si el indicador de entrada de datos está apagado o no parpadea después de ejecutar [Imprimir], la má-quina no ha recibido los datos.

• Cuando la máquina está conectada a un ordenador a través de un cable, compruebe que los ajustes del puer-to de impresora del ordenador están correctos. Consulte el Manual de Referencia de Impresora.

• Cuando esté en red con un ordena-dor, póngase en contacto con el ad-ministrador.

El indicador de estado de la impresora está encen-dido.

La causa se muestra en la pantalla del panel de mandos.

Compruebe el mensaje de error que se muestra en la pantalla y tome las accio-nes necesarias. Consulte Pág.41 “Cuan-do Aparece un Mensaje”.

Aparece“Actuali-zando la lista de destinos. Por fa-vor espere. Se han borrado los destinos especi-ficados o el nom-bre del remitente. ”.

La lista de destino se está actualizando en la red utilizando SmartDevice-Monitor for Admin.

Espere a que el mensaje desaparezca. No apague el equipo mientras se mues-tre este mensaje. Dependiendo del nú-mero de destinos a actualizar, puede haber un retraso antes de que pueda re-anudar la operación. No es posible nin-guna operación mientras se muestre este mensaje.

Se desactiva [Imprimir lis-ta/prueba].

Puede haberse producido un error mecánico.

Póngase en contacto con el servicio téc-nico. Guía general de uso y configura-ción.

Problema Causa Solución

Page 53: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando no se puede imprimir

3

Si la impresión no se inicia, póngase en contacto con su representante comercial.

❖ Cuando la máquina está conectada al ordenador utilizando un cable de interfaceA continuación se describe cómo comprobar el puerto de la impresora cuan-do el indicador de entrada de datos no se enciende o parpadea.Compruebe que los ajustes del puerto de la impresora son correctos. Cuandoesté conectada utilizando una interface paralela, conéctela a LPT1 o LPT2.Para Windows 95/98/MeA Haga clic en el botón [Inicio], elija [Configuraciones], y a continuación haga

clic en [Impresoras].B Haga clic en el icono de la máquina. En el menú [Archivo] haga clic en [Pro-

piedades].C Haga clic en la ficha [Detalles].D En el listado [Imprimir al siguiente puerto:], confirme que se ha seleccionado

el puerto correcto.Para Windows 2000 o Windows NT 4.0A Haga clic en el botón [Inicio], elija [Configuraciones], y a continuación haga

clic en [Impresoras].B Haga clic en el icono de la máquina. En el menú [Archivo] haga clic en [Pro-

piedades].C Haga clic en la ficha [Puertos].D En el listado [Imprimir al/los puerto(s)siguiente(s) ] confirme que se ha seleccio-

nado el puerto correcto.Windows XPA Haga clic en el botón [Inicio] y a continuación haga clic en [Impresoras y

Faxes].B Haga clic en el icono de la máquina. En el menú [Archivo] haga clic en [Pro-

piedades].C Haga clic en la ficha [Puertos].D En el listado [Imprimir al/los puerto(s) siguiente(s) ] compruebe que se ha selec-

cionado el puerto correcto.Windows Server 2003A Haga clic en el botón [Inicio], elija [Configuraciones] y a continuación haga

clic en [Impresoras y Faxes].B Haga clic en el icono de la máquina. En el menú [Archivo] haga clic en [Pro-

piedades].

La impresión no se inicia cuando se utiliza el LAN sin cable ampliado en el modo Ad-hoc.

No se ha ajustado el modo de Comunicación correcto.

Apague y vuelva a encender la alimen-tación principal. Acerca de esta máqui-na.

O cambie los ajustes para [Ajustes siste-ma], [Ajustes de interface], y [Red]. Guía general de uso y configuración.

Problema Causa Solución

47

Page 54: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función de impresora

48

3

C Haga clic en la ficha [Puertos].D En el listado [Imprimir al/los puerto(s) siguiente(s) ] compruebe que se ha selec-

cionado el puerto correcto.

Page 55: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Otros Problemas de impresión

3

Otros Problemas de impresión

Esta sesión explica las causas probables y las posibles soluciones para problemasque puedan ocurrir al imprimir desde un ordenador.

Problema Causa Solución

La impresión presen-ta manchas.

Los ajustes para papel grueso no se han he-cho al imprimir en pa-pel grueso en la bandeja bypass.

• PCL 5e/6 y PostScript 3Seleccione [ Grueso] en el listado [Tipo:] en la ficha [Papel].

• RPCSSeleccione [Grueso] en el listado [Tipo papel:] en la ficha [Ajustes de impresión].

La impresión de toda la página está desco-lorida.

Cuando D parpadea indica que el tóner se está terminando.

Añada tóner. Consulte Pág.85 “Añadir tóner”.

La impresión de toda la página está desco-lorida.

El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y humedad reco-mendadas. Acerca de esta máquina.

La impresión de toda la página está desco-lorida.

El papel no es el ade-cuado.

Utilice el papel recomendado. (Imprimir en papel grosero o tratado puede resultar en imá-genes poco nítidas). Acerca de esta máquina.

La impresión de toda la página está desco-lorida.

Si se marca la casilla [Ahorro tóner] en los ajustes del controla-dor de impresora, toda la página estará descolorida al impri-mir.

Para el driver de impresora RPCS, [Ahorro tó-ner] está ubicado en la ficha [Calidad de impre-sión]. Para el driver de impresora PostScript3, consulte el Suplemento PostScript3. Consulte la ayuda del driver de la impresora.

Al frotarse la imagen se difumina.

Si está utilizando pa-pel grueso, no deberá ajustar [Tipo papel:] para [Grueso].

En la ficha [Configuración] del driver de impre-sora, ajuste [Tipo papel:] para [Grueso]. Consulte la ayuda del driver de la impresora.

El papel no viene de la bandeja seleccionada.

Cuando utiliza un sis-tema operativo Win-dows, los ajustes del driver de impresora anulan los que se ha-yan hecho utilizando el panel de mandos.

Ajuste la bandeja de entrada deseada utilizan-do en driver de impresora. Consulte la ayuda del driver de la impresora.

La imagen impresa es diferente de la imagen que se muestra en la pantalla del ordena-dor.

Con ciertas funciones, como ampliación o re-ducción, la presenta-ción de la imagen puede ser diferente a la que aparece en la pantalla del ordena-dor.

En la aplicación, cambie la presentación, tama-ño del carácter y los ajustes del carácter.

49

Page 56: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función de impresora

50

3

La imagen impresa es diferente de la imagen que se muestra en la pantalla del ordena-dor.

Puede que haya selec-cionado sustituir las fuentes True Type por las fuentes de la má-quina en el proceso de impresión.

Para imprimir una imagen similar a la que aparece en la pantalla del ordenador, haga los ajustes para imprimir las fuentes True Types como imagen. Consulte la ayuda del driver de la impresora.

Las imágenes se im-primen inclinadas.

Puede que los protec-tores laterales de la bandeja no estén blo-queados.

Compruebe que los protectores laterales están bloqueados. Consulte Pág.80 “Cambiar el ta-maño del papel”.

La impresión está in-clinada.

El papel está siendo alimentado inclinado.

Cargue papel correctamente. Consulte Pág.73 “Carga de Papel”.

A menudo se produ-cen atascos de papel.

El número de hojas cargadas supera la ca-pacidad de la máqui-na.

Cargue papel sólo hasta las marcas de límite superiores de los protectores laterales de la bandeja de papel o de la bandeja bypass. Acer-ca de esta máquina.

A menudo se produ-cen atascos de papel.

El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y humedad reco-mendadas. Acerca de esta máquina.

A menudo se produ-cen atascos de papel.

El papel es muy grue-so o muy fino.

Utilice el papel recomendado. Acerca de esta máquina.

A menudo se produ-cen atascos de papel.

El papel de copia está arrugado o dobla-do/plegado.

Utilice el papel recomendado. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y humedad recomendadas. Acer-ca de esta máquina.

A menudo se produ-cen atascos de papel.

Se está utilizando pa-pel impreso.

Utilice el papel recomendado. Acerca de esta máquina.

El papel de copia se ha plegado.

El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y humedad reco-mendadas. Acerca de esta máquina.

El papel de copia se ha doblado.

El papel es demasiado fino.

Utilice el papel recomendado. Acerca de esta máquina.

Aparecen líneas blan-cas.

Cuando D parpadea indica que el tóner se está terminando.

Añada tóner. Consulte Pág.85 “Añadir tóner”.

Al imprimir gráficos, la impresión y la pan-talla son diferentes.

Si el driver de impre-sora está configurado para utilizar el co-mando de gráficos, el comando de gráficos de la máquina se usa-rá para imprimir.

Si desea imprimir con precisión configure el driver de impresora para imprimir sin utilizar el comando de gráficos. Consulte la ayuda del driver de la impresora.

Problema Causa Solución

Page 57: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Otros Problemas de impresión

3

Se imprimen caracte-res enrevesados.

Puede que no se haya seleccionado el len-guaje correcto de im-presora.

Configure el lenguaje de impresora correcto.

Las imágenes se im-primen con la orienta-ción errónea.

Puede que la orienta-ción de alimentación que ha seleccionado y la orientación de ali-mentación configura-da en el driver de impresora no sean las mismas.

Configure la orientación de alimentación de la máquina y del driver de impresora correcta-mente. Consulte la ayuda del driver de la im-presora.

No hay un tiempo adecuado entre la ins-trucción de inicio de impresión y la impre-sión propiamente di-cha.

Debe ajustar el “modo Apagado / modo Sus-pendido”.

La máquina necesita un tiempo para calentar-se si estuvo en “modo Apagado/modo en Es-pera”. Especifique “modo Apagado/modo Suspendido” en [Ajustes sistema], [Temporizador apagado auto].

No hay un tiempo adecuado entre la ins-trucción de inicio de impresión y la impre-sión propiamente di-cha.

El tiempo para proce-samiento depende del volumen de datos. Un volumen de datos al-to, como documentos con muchos gráficos, llevan más tiempo para procesar.

Si el indicador de entrada de datos parpadea, es que la impresora está recibiendo los datos. Espere un momento.

Haciendo los siguientes ajustes en el driver de impresora se puede reducir la carga de trabajo del ordenador.

❖ PCL 5e/6Seleccione el valor más bajo para [Resolu-ción] en la ficha [Calidad de impresión] en el cuadro de diálogos de propiedades.

❖ PostScript 3Seleccione el valor más bajo en [Resolución]. Vea abajo la ubicación de este ajuste. Si el sistema operativo es Windows, seleccione [PostScript (optimizar para velocidad)] en [Op-ción de Salida PostScript]. La ubicación de [Opción de Salida PostScript] es la siguiente:

• Windows 95/98/MeFicha [Calidad de impresión] en el cuadro de diálogos de propiedades.

• Windows 2000 / XP, Windows 2003 Server[Opción de Salida PostScript] en [Opciones PostScript] en [Avanzadas...] en la ficha [Presentación] del cuadro de diálogos de preferencias de impresión.

Problema Causa Solución

51

Page 58: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función de impresora

52

3

No hay un tiempo adecuado entre la ins-trucción de inicio de impresión y la impre-sión propiamente di-cha.

El tiempo para proce-samiento depende del volumen de datos. Un volumen de datos al-to, como documentos con muchos gráficos, llevan más tiempo para procesar.

• Windows NT 4.0[Archivo] en [Avanzada...] en la ficha [Do-cumentos Predeterminados] en le cuadro de diálogos de preferencias de impre-sión.

• Mac OS 9.x[Especificaciones de Impresora] en el cua-dro de diálogo de impresión.

• Mac OS XFicha [Set 3] en [Características de impre-sión] en el cuadro de diálogo de impre-sión.

Si utiliza Windows, seleccione [PostScript (optimizar para velocidad)].

• Windows 95/98/Me[Formato de salida PostScript:] en la ficha [PostScript] del cuadro de diálogo de propiedades de impresora.

• Windows 2000 / XP, Windows Server 2003[Opción de Salida PostScript] en [Opciones PostScript] en [Avanzadas...] en la ficha [Presentación] del cuadro de diálogos de preferencias de impresión.

• Windows NT 4.0[Archivo] en [Documentos Predetermina-dos] en la ficha [Avanzada...] del cuadro de diálogo de preferencias de impre-sión.

❖ RPCSSeleccione el valor más bajo para [Resolu-ción:] en la ficha [Calidad de impresión] en le cuadro de diálogo del driver de impresora. Seleccione [Rápido] para el listado [Tipo de documento] en la ficha [Calidad de impresión] en el cuadro de diálogo del driver de im-presora. Para habilitar [Cambiar Ajustes usuario...], se-leccione el cuadro de comprobación [Ajus-tes usuario].

Consulte la ayuda del driver de la impresora.

Las imágenes se cor-tan o se imprime en exceso.

Puede que esté utili-zando un papel más pequeño que el tama-ño seleccionado en la aplicación.

Utilice el mismo tamaño de papel que el selec-cionado en la aplicación. Si no puede cargar un papel del tamaño correcto, utilice la función de reducción para reducir la imagen y a continua-ción imprima. Consulte la ayuda del driver de la impresora.

Problema Causa Solución

Page 59: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Otros Problemas de impresión

3

La presentación de la página no es la espe-rada.

Las áreas de impre-sión son diferentes dependiendo de la máquina utilizada. La información que en una máquina cabe en una página puede que no quepa en una pági-na en otra máquina.

Ajuste la configuración [Área de impresión:] en el cuadro de diálogo [Configuración de impreso-ra...] de la ficha [Ajustes de impresión] en el dri-ver de impresora RPCS. Consulte la ayuda del driver de la impresora.

Las imágenes fotográ-ficas son toscas.

Algunas aplicaciones imprimen con una re-solución más baja.

Utilice los ajustes de la aplicación para especi-ficar una resolución más alta.

Las líneas sólidas se imprimen como lí-neas discontinuas.

El patrón del tramado no coincide.

Haga los siguientes ajustes con el driver de im-presora: Cambie el ajuste [Difuminado:] en la fi-cha [Ajustes de imagen] del cuadro de diálogo [Cambiar Ajustes usuario...], en la ficha [Calidad de impresión] del driver de impresora RPCS. Con-sulte la ayuda del driver de la impresora.

Los componentes op-cionales conectados a la máquina no son re-conocidos cuando se utiliza Windows 95 / 98 / Me, Windows 2000 / XP, Windows Server 2003 y Windo-ws NT 4.0.

La comunicación bidi-reccional no está fun-cionando.

Configure los dispositivos opcionales en Pro-piedades de la impresora.

Consulte la ayuda del driver de la impresora.

La impresión dúplex no funciona adecua-damente.

La impresión dúplex no funciona con el pa-pel en la bandeja bypass.

Al utilizar la impresión dúplex, haga los ajus-tes para utilizar papel de una bandeja que no sea la bandeja bypass.

La impresión dúplex no funciona correcta-mente.

La bandeja superior no puede ser utilizada como destino de sali-da en el modo dúplex.

Especifique otra bandeja de salida.

La impresión dúplex no funciona correcta-mente.

Ha cargado un papel grueso de más de 110 g/m2.

Especifique otra bandeja de papel.

La impresión dúplex no funciona adecua-damente.

La impresión dúplex no se puede hacer con una bandeja para la que [Copia a 1 cara] ha sido especificado como Tipo de papel en el menú Ajustes del sistema.

Cambie los ajustes de Tipo de papel de la ban-deja para [Copia a 2 caras] en el menú Ajustes del sistema. Guía general de uso y configura-ción.

Problema Causa Solución

53

Page 60: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función de impresora

54

3

Al utilizar Windows 95 / 98 / Me / 2000 / XP, Windows Server 2003, o Windows NT 4.0, la impresión com-binada o impresión de folletos no sale como se esperaba.

No se han hecho los ajustes de la aplica-ción o del driver de impresora correctos.

Asegúrese de que los ajustes del tamaño del papel y orientación de la aplicación coinciden con los del driver de impresora. Si se configu-ran diferentes tamaños de papel y orientación, seleccione el mismo tamaño y orientación.

El ordenador emite una orden de impre-sión, pero la impre-sión no se ha iniciado.

Puede que no se haya configurado la Auten-ticación de Usuario.

Póngase en contacto con los administradores.

No hay transmisión cuando se utiliza la conexión de interface 1394.

• No se ha hecho la conexión de inter-face.

• No se ha configu-rado el ordenador correctamente.

Compruebela utilizando los siguientes proce-dimientos:

A Confirme que el cable de interface IEEE 1394 está bien conectado.

B Reinicie el ordenador. Si el error continúa después de ejecutar la operación, siga los pasos indicados a continuación.

C Desenchufe el cable de interface IEEE 1394 conectado al ordenador.

D Ejecute la herramienta de utilidad de la placa de interface IEEE 1394, que se en-cuentra almacenada en la siguiente ruta del CD-ROM “Printer Drivers and Utilities”:\UTILITY\1394\(Para obtener más información acerca de la utilización de la herramienta de utilidad para IEEE 1394, consulte el archivo READ-ME en el mismo directorio del CD-ROM).

E Reinicie el ordenador.

Los archivos PDF no imprimen/no pueden ejecutar [Imp. direc. PDF].

Los archivos PDF es-tán protegidos por contraseña.

Para imprimir archivos PDF protegidos por contraseña, introduzca la contraseña en [Menú PDF] o en Web Image Monitor.

• Para obtener más información sobre [Menú PDF], consulte la Guía general de uso y con-figuración.

• Para más información sobre Web Image Monitor, consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

Los archivos PDF no imprimen/no pueden ejecutar [Imp. direc. PDF].

Los archivos PDF no pueden imprimirse si se desactiva la impre-sión a través de Segu-ridad de archivos PDF.

Cambie los ajustes de Seguridad de archivos PDF.

Problema Causa Solución

Page 61: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Otros Problemas de impresión

3

Si no se puede solucionar el problema, póngase en contacto con el servicio técni-co.

Los archivos PDF no imprimen/no pueden ejecutar [Imp. direc. PDF].

Los archivos de PDF de compresión alta creados utilizando la función escáner de la máquina no se impri-men directamente.

Abra la aplicación utilizada para crear los PDF y a continuación imprima el archivo utilizan-do el driver de la aplicación.

Vuelva a guardar el archivo en formato PDF normal (sin comprimir).

No se admiten algunos tipos de archivos PDF de Compresión alta. Consulte con su comer-cial acerca de los tipos de archivo soportados.

[Imp. direc. PDF] pro-duce caracteres raros o deformes.

Las fuentes no se han integrado.

Integre las fuentes en el archivo PDF que desea imprimir y a continuación imprímalo.

La impresión con Bluetooth es lenta.

El número de trabajos supera la capacidad de la máquina.

Reduzca el número de trabajos.

La impresión con Bluetooth es lenta.

• Puede haberse producido un error de comuni-cación.

• La interferencia de los dispositivos IEEE 802.11b (LAN inalámbri-ca) puede reducir la velocidad de co-municación.

• Las velocidades de transmisión Blue-tooth no son muy altas.

• Aparte la máquina de los dispositivos IEEE 802.11b LAN inalámbrica.

• Si hay dispositivos IEEE 802.11b LAN ina-lámbricos u otros dispositivos Bluetooth cerca, coloque la máquina en otro sitio o desactive esos dispositivos.

Problema Causa Solución

55

Page 62: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función de impresora

56

3

Page 63: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

4. Solución de problemas alutilizar la función de escáner

Este capítulo explica las probables causas y las posibles soluciones a los proble-mas de la función escáner.

Cuando el escaneado no se produce como se esperaba.

Esta sesión explica las causas y soluciones cuando los resultados de escaneo noson los esperados.

Problema Causa Solución

La imagen escaneada aparece sucia.

El cristal de exposición, o el ali-mentador automático de docu-mentos (ADF), está sucio.

Limpie esas piezas. Consulte Pág.113 “Mantenimiento de su Máquina”.

La imagen está distor-sionada o fuera de posi-ción.

El original se ha movido durante el escaneo.

No mueva el original durante el escaneo.

La imagen está distor-sionada o fuera de posi-ción.

No se ha estirado en el cristal de exposición.

Asegúrese de que el original está estirado en el cristal de exposi-ción.

La imagen escaneada está boca abajo.

Se ha colocado al original cara abajo.

Coloque los originales con la orientación correcta. Consulte el Manual de Referencia de Copia-dora/Document Server

El proceso del escanea-do no ha dado resulta-dos.

Se ha colocado el original al re-vés.

Cuando se coloca el original di-rectamente sobre el cristal de ex-posición, el lado a escanear debe ser colocado mirando hacia abajo. Cuando se alimenta el original a través del ADF, el lado a escanear debe ser colocado mirando hacia arriba. Consulte el Manual de Re-ferencia de Copiadora/Docu-ment Server

Las imágenes se esca-nean giradas.

Si coloca el original con su borde superior hacia atrás y guarda las imágenes en escala a todo co-lor/grises como un archivo TIFF o JPEG, se escanearán giradas.

Al colocar una pila de originales en el ADF, coloque primero los bordes superiores.

57

Page 64: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función de escáner

58

4

La imagen escaneada contiene espacios en blanco.

• Si escanea originales utilizan-do otras funciones diferentes a las de lotex001; escaneo en red, determinados tamaños de papel y ajustes de resolu-ción pueden producir imáge-nes escaneadas más grandes que el tamaño especificado, debido a los márgenes que se están agregando a los lados.

• Si se instala el Conversor de formato de archivo (opcio-nal), los márgenes pueden ha-cerse más anchos.

Escanear a una resolución más alta puede reducir los márgenes.

Problema Causa Solución

Page 65: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando no puede enviar archivos escaneados

4

Cuando no puede enviar archivos escaneados

Las siguientes secciones explican las posibles causas y soluciones de los proble-mas relacionados con Entrega de red y envío de e-mail.

Cuando no se puede acceder a los archivos almacenados

Esta sesión explica las causas probables y las posibles soluciones a los problemasrelacionados con el acceso a los trabajos.

Cuando no puede examinar la red para enviar un archivo escaneado

Esta sesión explica las posibles causas y las posibles soluciones cuando el Nave-gador de red falla al enviar archivos.

Cuando no se pueden iniciar el driver TWAIN

Esta sesión explica las posibles causas y las posibles soluciones cuando la opera-ción del driver TWAIN falla.

Problema Causa Solución

El archivo almacenado está cerrado y no se puede acceder a él.

El archivo, que está protegido por contraseña, está bloqueado por-que se ha introducido la contrase-ña incorrectamente diez veces.

Póngase en contacto con el admi-nistrador.

Problema Causa Solución

No se puede examinar la red si especifica la carpeta de destino.

Puede que los siguientes ajustes de la máquina no sean correctos:

• Dirección IPv4

• Máscara de sub-red

Compruebe los ajustes. Guía ge-neral de uso y configuración.

Problema Causa Solución

No se puede mostrar el cuadro de diálogo Pro-piedades de escáner.

Se ha especificado una encripta-ción avanzada en los ajustes de seguridad ampliada.

Para obtener más información acerca del ajuste de seguridad ampliada, póngase en contacto con un administrador.

59

Page 66: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función de escáner

60

4

Cuando no se puede editar los archivos almacenados

Esta sesión explica las posibles causas y las posibles soluciones cuando la opera-ción del driver TWAIN falla.

Cuando no se puede utilizar la función Envío de red

Esta sección explica las posibles causas y las posibles soluciones cuando la ope-ración de la función Envío de red falla.

Las operaciones no son posibles cuando aparecen mensajes

Esta sección explica las posibles causas y las posibles soluciones de los mensajesque aparecen y cuando la máquina falla.

Problema Causa Solución

Los archivos almacena-dos no se pueden elimi-nar. Los nombres de los archivos y las contrase-ñas no se pueden cam-biar. Los archivos no se pueden reenviar.

Se han determinado los límites utilizando la función de seguri-dad ampliada disponible.

Póngase en contacto con el admi-nistrador.

Problema Causa Solución

No se puede utilizar la función envío de red.

Puede que la versión del software de envío sea antigua o que se haya especificado un ajuste de se-guridad.

Póngase en contacto con el admi-nistrador.

No se puede utilizar la función envío de red.

Los ajustes de la función envío de red no son correctos.

Especifíquelos correctamente. Guía general de uso y configura-ción.

Mensaje Causa Solución

Lista de desti-no/ajustes de máquina actual. Los dest. selec. o ajustes de funciones se han borrado. Por fa-vor vuelva a se-leccionar los ajustes.

La lista de destino se está actuali-zando en la red utilizando Smar-tDeviceMonitor for Admin. Dependiendo del número de des-tinos a actualizar, puede haber un retraso antes de que pueda re-anudar la operación. No es posi-ble ninguna operación mientras se muestre este mensaje.

Espere a que el mensaje desapa-rezca. No apague el equipo mien-tras se muestre este mensaje.

Page 67: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando se muestra un mensaje

4

Cuando se muestra un mensaje

Esta sección explica las posibles causas y las posibles soluciones de los mensajesde error que aparecen en el panel de mandos de la máquina.

Cuando se muestra un mensaje en el panel de mandos

Esta sección explica las causas y las soluciones si se muestra un mensaje de erroren el panel de mandos.

Importante❒ Si le aparece un mensaje que no se encuentra aquí, actúe según las instruccio-

nes del mensaje. Para más información sobre cómo apagar la alimentaciónprincipal, consulte Acerca de esta máquina.

Mensaje Causa Solución

La conex. con el serv. LDAP ha fa-llado. Compruebe el estado del servidor.

Se ha producido un error de red y la conexión ha fallado. Intente operar una vez más.

Intente operar una vez más. Si el men-saje sigue mostrándose, la red puede estar saturada. Compruebe la informa-ción de Ajustes del sistema. Guía gene-ral de uso y configuración.

Fallo autentica-ción servidor LDAP. Compruebe los ajustes.

El nombre de usuario y la contraseña son diferentes de los configurados en Autenticación LDAP.

Configure correctamente el nombre de usuario y la contraseña para autentica-ción del servidor LDAP.

Se ha actualizado la lista de des-tinos. Nombre re-mit. o dest. espec. se han bo-rrado.

Al actualizar la lista de destinos del servidor de entrega, se ha borrado un destino especificado o el nombre de remitente.

Vuelva a especificar el destino o el nombre del remitente.

Error de actuali-zación de la lis-ta de destinos. ¿Quiere intentar-lo otra vez?

Se ha producido un error de red.

Compruebe si el servidor está conecta-do.

Se ha actualizado la lista de des-tinos. Nombre re-mit. o dest. espec. se han bo-rrado.

La lista de destino está siendo actualizada.

Si ya se ha seleccionado un destino o nombre de remitente, vuelva a seleccio-narlo después que el mensaje desapa-rezca.

61

Page 68: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función de escáner

62

4

Sobrepasa el nº máx. de arch. que se pueden enviar a la vez. Reduzca el nº de arch. seleccionados.

El número de archivos excede el número máxi-mo posible.

Reduzca el número de archivos y vuel-va a enviarlos.

No se puede de-tectar el tamaño original. Coló-quelo de nuevo y pulse la tecla Inicio.

Ha cargado papel de un tamaño que no se mues-tra en el selector de tama-ño de papel.

• Coloque el original correctamente.

• Especifique el formato de escaneo.

• Al colocar un original directamente sobre el cristal de exposición, la ac-ción de elevar / bajar del ADF acti-va el proceso automático de detección del tamaño del original. Eleve el ADF más de 30 grados. Consulte el Manual de Referencia de Copiadora/Document Server

Nº máx. result. a mostrar superado. Máx.:

Los resultados de bús-queda han excedido el número máximo que se puede mostrar.

Vuelva a buscar después de cambiar las condiciones de búsqueda.

No tiene privile-gios para utili-zar esta función.

No se ha configurado la máquina para permitirle utilizar la función.

Póngase en contacto con el administra-dor.

Nº máx. arch. en espera supera-do.Inténtelo des-pués trans. arch. actual.

El número máximo de ar-chivos en espera ha sido excedido.

Hay 100 archivos esperando en la lista de envío de e-mail, Escáner para Carpe-ta, o funciones de entrega. Espere hasta que los archivos hayan sido enviados.

Fin tiempo máx. de búsq. para serv. LDAP. Com-pruebe el estado del servidor.

Se ha producido un error de red y la conexión ha fallado.

Intente la operación una vez más. Si el mensaje sigue mostrándose, la red pue-de estar saturada. Compruebe la infor-mación de Ajustes del sistema. Guía general de uso y configuración.

Algunos destina-tarios del grupo seleccionado no tienen privile-gios de acceso. ¿Quiere seleccio-nar solo los des-tin. privilegiados?

El grupo especificado contiene algunos desti-nos para envío por e-mail y algunos destinos para envío por Escáner para carpeta.

Para seleccionar destinos para envío por e-mail, pulse [Seleccionar] para el mensaje mostrado en la pantalla del e-mail. Para seleccionar destinos para en-vío por Escáner para carpeta, pulse [Se-leccionar] para el mensaje mostrado en la pantalla Escáner para carpeta.

Mensaje Causa Solución

Page 69: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando se muestra un mensaje

4

No puede encon-trar la ruta es-pecificada. Por favor compruebe los ajustes.

El nombre del ordenador o de la carpeta de destino no es válido.

Compruebe si el nombre del ordenador y de la carpeta de destino son correctos.

Nº máx. caracte-res alfanum. por ruta superado.

El número máximo de ca-racteres alfanuméricos que se pueden especificar en una ruta ha sido exce-dido.

El número máximo de caracteres que se pueden introducir en la ruta es 128. Compruebe el número de caracteres in-troducidos y vuelva a introducir la ruta. Consulte el Manual de referencia de es-cáner.

Entre los arch. espec. hay arch. sin privilegios de acceso. Solo los archivos con privilegio de ac-ceso se elimina-rán.

Ha intentado borrar ar-chivos sin autorización para hacerlo.

Los archivos se pueden eliminar por el administrador de archivos. Para elimi-nar un archivo que no está autorizado a eliminar, póngase en contacto con el administrador.

Algunos arch. se-lecc. se están usando. No se han podido borrar.

No puede eliminar un ar-chivo que está esperando a ser transmitido (estado “En esp...” mostrado) o cuya información está siendo cambiada con DeskTopBinder.

Cancele la transmisión (estado “En esp...” borrado) o el ajuste DeskTopBin-der y a continuación elimine el archivo.

Impos. cancel. envío de todos arch. selec. Al-gunos arch. se están enviando ahora.

No puede cancelar un ar-chivo que esté siendo en-viado.

Sólo puede cancelar archivos que estén esperando a ser enviados. No puede cancelar archivos ya enviados o siendo enviados, archivos que han sido envia-dos pero que no han llegado al destino, o archivos que hayan sido cancelados.

El archivo selec-cionado está siendo utilizado. No se puede cam-biar el nombre del archivo.

No puede cambiar el nombre de un archivo cuyo estado es “En esp...” o que esté siendo editado con DeskTopBinder.

Cambie el nombre del archivo después de cancelar el envío o completar la edi-ción.

El archivo selec-cionado está siendo utilizado. No se puede cam-biar la contrase-ña.

No puede cambiar el nombre de un archivo cuyo estado es “En esp...” o que esté siendo editado con DeskTopBinder.

Elimine la contraseña después de can-celar el envío o completar la edición.

Mensaje Causa Solución

63

Page 70: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función de escáner

64

4

El archivo selec-cionado está siendo utilizado. No se puede cam-biar el nombre del archivo.

No puede cambiar la con-traseña de un archivo cuyo estado es “En esp...” o que esté siendo editado con DeskTopBinder.

Debe especificar un nombre de remi-tente antes de enviar un e-mail. Envíe el e-mail después de especificar el nombre del remitente.

Impos. conexión con destino. Com-pruebe el estatus y la conexión. Para compr. est., pul [Est. arch. escan.].

No se han hecho los ajus-tes correctos de red.

• Compruebe los ajustes de red del ordenador del cliente.

• Compruebe que los componentes como el cable LAN están conectados correctamente.

• Compruebe que los ajustes del ser-vidor son correctos y que el servidor funciona apropiadamente.

Se ha producido un error en la autenticación del destino. Comprue-be ajustes. Para comprobar estado actual, pulse [Est. arch. es-can.]

El nombre de usuario o contraseña introducidos son inválidos.

• Compruebe que el nombre de usua-rio y contraseña son correctos.

• Compruebe que el ID y la contrase-ña de la carpeta de destino son co-rrectos.

• Una contraseña con 128 caracteres o más no puede ser reconocida.

El remitente no se ha especifica-do.

No se ha especificado el nombre del remitente.

Debe especificar un nombre de remi-tente antes de enviar un e-mail. Envíe el e-mail después de especificar el nombre del remitente.

Tamaño máximo de e-mail superado. Se ha cancelado la entrega de e-mail. Compruebe [Tamaño máximo de e-mail] en Ajus-tes de escáner.

Ha excedido el tamaño máximo de e-mail.

• Aumente el tamaño de [Tamaño máximo de e-mail].

• Configure [Dividir y enviar e-mail] para [Sí (por página)] o [Sí (por tamaño máxi-mo)].

Guía general de uso y configuración.

El envío de datos ha fallado. Los datos se reenvia-rán más tarde.

Se ha producido un error de red y un archivo no ha sido enviado correcta-mente.

Espere hasta que se vuelva a intentar el envío automáticamente después del in-tervalo preajustado. Si el envío vuelve a fallar, póngase en contacto con el admi-nistrador.

Mensaje Causa Solución

Page 71: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando se muestra un mensaje

4

La transmisión ha fallado. Para comprobar estado actual, pulse [Est. arch. es-can.].

Mientras se enviaba un archivo, se ha producido un error de red y el archi-vo no pudo ser enviado correctamente.

Intente la operación una vez más. Si el mensaje sigue mostrándose, la red pue-de estar saturada. Póngase en contacto con el administrador. Si se han manda-do múltiples archivos, utilice la panta-lla Estado de Archivos Escaneados para comprobar en qué archivos se ha pro-ducido el problema.

La transmisión ha fallado. Memoria insuficiente en el disco duro de destino. Para comprobar estado actual, pulse [Est. arch. es-can.].

Se ha producido un error en la transmisión. No ha-bía espacio libre suficien-te en el disco duro del servidor SMTP, servidor FTP u ordenador del cliente en el destino.

Asigne espacio suficiente.

Búfer de salida lleno. La trans-misión de datos se ha cancelado. Por favor intén-telo más tarde.

Hay muchos trabajos en estado de espera y el en-vío se ha cancelado.

Vuelva a intentar el envío después de que se complete el envío de los trabajos en modo de espera.

Se ha excedido nº máx. págs. por arch. ¿Desea al-macenar las pági-nas escaneadas como 1 archivo?

El archivo que se está al-macenando ha excedido el número máximo de pá-ginas por archivo.

Especifique si utilizar los datos o no. Es-canee las páginas que no habían sido escaneadas y almacénelas como un ar-chivo nuevo. Consulte Almacenamien-to de archivos utilizando la función escáner del Manual de referencia de es-cáner.

Se ha excedido el nº máx. arch. a almacenar. Borre todos los archi-vos innecesarios.

Hay muchos archivos es-perando a ser enviados.

Vuelva a intentarlo después de que ha-yan sido enviados.

Supera el nº máx. de arch. almace-nados. Impos. en-viar datos esc. ya que captura arch. no está disp.

Hay muchos archivos es-perando a ser enviados.

Vuelva a intentarlo después de que se hayan enviado.

Mensaje Causa Solución

65

Page 72: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función de escáner

66

4

Supera el nº máx de archivos que puede utilizarse en el Document Server a la vez.

El número máximo de ar-chivos que se pueden al-macenar en el document server se ha excedido.

Compruebe los archivos almacenados por las otras funciones y elimine los ar-chivos innecesarios. Consulte el Ma-nual de referencia de copiadora/Document Server

El código intro-ducido para el destino es inco-rrecto. Vuelva a introducirlo.

No se ha introducido el código de protección des-tino correcto.

Asegúrese de que el código de protec-ción es el correcto y vuelva a introducir-lo. Guía general de uso y configuración.

El código usuario introducido no es correcto.

El código de usuario in-troducido es incorrecto.

Compruebe el ajuste de autenticación y a continuación especifique un nombre de usuario correcto.

Se ha superado nº máx. caract. alf-anum.

El número máximo de ca-racteres alfanuméricos que se pueden introducir ha sido excedido.

Asegúrese del número máximo de ca-racteres que se puede introducir y vuel-va a introducirlos. Consulte el Manual de referencia de escáner.

Se ha producido un error en la autenticación.

El nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión son incorrectos.

Compruebe el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. La má-quina no puede autenticar. Póngase en contacto con un administrador.

La ruta introdu-cida no es co-rrecta. Por favor vuelva a introdu-cirla.

El formato de la ruta in-troducida es incorrecto.

Confirme el ordenador y la ruta de des-tino y vuelva a introducirlo.

El archivo captu-rado supera el nº máx. de pág. por archivo. No puede enviar los datos escaneados.

El número máximo de páginas por archivo ha sido excedido.

Reduzca el número de páginas del ar-chivo transmitido y vuelva a enviarlo. Consulte el Manual de referencia de es-cáner.

El original está siendo escaneado por otra función. Espere por favor.

La máquina está utilizan-do otra función como co-piadora.

Reintente escanear después de comple-tar la operación con otra función.

Dir.e-mail no es corr. Por favor vuelva a introdu-cirla.

La dirección de correo electrónico introducida es incorrecta.

Asegúrese de que la dirección de e-mail es correcta y vuelva a introducirla.

Mensaje Causa Solución

Page 73: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando se muestra un mensaje

4

La memoria está llena. El escaneo se ha cancelado. Pulse [Enviar] para trans. datos esc. o pulse [Cancelar] para eliminarlos.

Sólo se han podido esca-near algunas de las pági-nas debido a que no hay espacio libre suficiente en el disco duro de la máqui-na para entregar o enviar por e-mail mientras se al-macena en el Document Server.

Especifique si utilizar los datos o no.

La memoria está llena. No se pue-de escanear. Los datos escaneados se eliminarán.

La primera página no se ha podido escanear por falta de espacio en el dis-co duro.

Intente una de las siguientes medidas:

• Espere un momento y vuelva a in-tentar escanear.

• Reduzca el área de escaneo o la reso-lución de escaneo. Consulte el Ma-nual de Referencia de Escáner.

• Borre los archivos almacenados que no sean necesarios. Consulte el Ma-nual de referencia de escáner.

La memoria está llena. ¿Desea al-macenar el archi-vo escaneado?

Sólo se han podido esca-near algunas de las pági-nas por la falta de espacio libre en el disco duro de la máquina para almace-nar en el Document Ser-ver.

Especifique si utilizar los datos o no.

No hay papel. Cargue papel de los tamaños sig. y pulse [Iniciar impresión].

No hay papel en la ban-deja de papel especifica-da.

Cargue papel de los tamaños que apa-recen en el mensaje.

Se ha excedido el tamaño máx. de datos.Compruebe resoluc. de es-can. y luego colq. origin.

El original escaneado ha excedido la capacidad máxima de datos.

Vuelva a especificar el formato y la re-solución de escaneo. Puede que no sea posible escanear originales muy gran-des con una resolución alta. Consulte el Manual de Referencia de Escáner.

Se ha excedido el tamaño máx. de datos.Compruebe resol. escaneo y pulse Inicio de nuevo.

Los datos escaneados han excedido la capacidad máxima de datos.

Vuelva a especificar el formato y la re-solución de escaneo. Puede que no sea posible escanear originales muy gran-des con una resolución alta. Consulte el Manual de referencia de escáner.

Mensaje Causa Solución

67

Page 74: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función de escáner

68

4

Cuando se muestra un mensaje en el ordenador del cliente

Esta sesión explica las causas probables y las posibles soluciones para los princi-pales mensajes de error que se muestran en el ordenador del cliente al utilizar eldriver TWAIN.

Importante❒ Si le aparece un mensaje que no se encuentra aquí, actúe según las instruccio-

nes del mensaje. Para más información sobre cómo desconectar la alimenta-ción principal, consulte Acerca de esta máquina.

Supera la capaci-dad máx. de pág. por arch. Pulse [Enviar] para en-viar datos esc., o pulse [Cance-lar] para elimi-narlos.

El número de páginas es-caneadas ha excedido la capacidad máxima de pá-ginas.

Seleccione si enviar o no los datos.

Mensaje Causa Solución

Retirar las hojas mal alimentadas en el ADF

Se ha producido un atas-co de papel dentro del ADF.

Retire los originales atascados y vuelva a colocarlos.

Compruebe si los originales son ade-cuados para que la máquina los esca-nee.

Versión no válida de Winsock. Por favor, utilice la versión 1.1 o su-perior.

Está utilizando una ver-sión inválida de Winsock.

Instale el sistema operativo del ordena-dor o copie el Winsock del CD-ROM del sistema operativo.

Este nombre ya se está utilizando. Compruebe los nombres registra-dos.

Ha intentado registrar un nombre que ya está sien-do utilizado.

Utilice otro nombre.

No se puede de-tectar el tamaño de papel del ori-ginal. Especifi-que el tamaño de escaneo.

El original estaba desali-neado.

• Coloque el original correctamente.

• Especifique el tamaño de escaneo.

• Al colocar un original directamente sobre el cristal de exposición, la ac-ción de elevar / bajar del ADF acti-va el proceso automático de detección del tamaño del original. Eleve el ADF más de 30 grados.

Mensaje Causa Solución

Page 75: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando se muestra un mensaje

4

No se pueden agregar más modos de escaneo.

El número máximo de modos de escaneo que se pueden registrar se ha ex-cedido.

El número máximo de modos que se pueden almacenar es 100. Elimine los modos innecesarios.

No se pueden es-pecificar más áreas de explora-ción.

El número máximo de áreas de escaneo que se pueden registrar se ha ex-cedido.

El número máximo de áreas de escaneo que se pueden almacenar es 100. Elimi-ne las áreas de escaneo innecesarias.

Llamar al servi-cio técnico Por favor, llame al servicio técnico.

Se ha producido un error irrecuperable en la má-quina.

Póngase en contacto con el servicio téc-nico.

El escáner no está disponible para el disposi-tivo especifica-do.

La función TWAIN escá-ner no puede ser utiliza-da en esta máquina.

Póngase en contacto con el servicio téc-nico.

El escáner no está disponible. Compruebe el es-tado de conexión del escáner.

• La alimentación prin-cipal de la máquina está apagada.

• La máquina no está conectada a la red co-rrectamente.

• Configure la alimentación principal para “Encendido”.

• Compruebe si la máquina está co-nectada a la red correctamente.

• Desactive la función firewall perso-nal del ordenador del cliente.

• Utilice una aplicación como telnet para garantizar que SNMPv1 o SNMPv2 esté configurado como protocolo de la máquina. Consulte la Guía General de Uso y Configura-ción y la Guía de Red.

No hay respuesta del escáner.

La máquina no está co-nectada a la red correcta-mente.

Compruebe si la máquina está conecta-da a la red correctamente.

No hay respuesta del escáner.

La red está saturada. Espere un momento y vuelva a intentar conectar.

Se ha producido un error en el escáner.

Las condiciones de esca-neo especificadas en la aplicación han excedido el rango de ajustes de la máquina.

Compruebe si los ajustes de escaneo he-chos con la aplicación exceden el rango de ajustes de la máquina.

Se ha producido un error fatal en el escáner.

Se ha producido un error irrecuperable en la má-quina.

Se ha producido un error irrecuperable en la máquina. Póngase en contacto con el servicio técnico.

Mensaje Causa Solución

69

Page 76: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función de escáner

70

4

No se puede co-nectar al escá-ner. Compruebe los ajustes de Máscara de acceso de la red en He-rramientas del usuario.

Se ha configurado una máscara de acceso.

Póngase en contacto con el administra-dor de la red o del escáner.

El escáner no está preparado. Compruebe el es-cáner y las op-ciones.

La tapa del ADF está abierta.

Compruebe si la tapa del ADF está ce-rrada.

Memoria insufi-ciente. Reduzca el área de esca-neo.

La memoria del escáner es insuficiente.

• Vuelva a configurar el formato de escaneo.

• Disminuya la resolución.

• Configure sin compresión. Consulte la ayuda de TWAIN Driver.

El problema puede ser debido a las si-guientes causas:

• El gráfico “Relación entre la Resolu-ción y el Área de Escaneo” en Ayu-da para escaneo en medio tono no siempre se puede aplicar. No se puede realizar el escaneo si se confi-guran valores altos para el brillo cuando se utilizan medios tonos o resoluciones altas.

Memoria insufi-ciente. Reduzca el área de esca-neo.

Cuando se produce un atasco de papel en la má-quina durante la impre-sión, no se puede realizar el escaneo.

Después de retirar el papel atascado, continúe con el escaneado.

Mensaje Causa Solución

Page 77: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cuando se muestra un mensaje

4

No se encuentra el escáner "XXX" utilizado para la exploración ante-rior. En su lugar se utilizará "YYY".

("XXX" y "YYY" indican los nombres de escáner.)

• El interruptor de ali-mentación principal del escáner utilizado anteriormente no está en “Encendido”.

• La máquina no está conectada a la red co-rrectamente.

• Compruebe si el interruptor de la alimentación principal del escáner utilizado anteriormente está apaga-do.

• Compruebe si el escáner utilizado anteriormente está conectado a la red correctamente.

• Cancele el firewall personal del or-denador del cliente.

• Utilice una aplicación como telnet para garantizar que SNMPv1 o SNMPv2 esté configurado como protocolo de la máquina. Consulte la Guía General de Uso y Configura-ción y la Guía de Red.

• Seleccione el escáner utilizado para el escaneo anterior.

Se ha producido un error en el driver del escá-ner.

Se ha producido un error en el driver.

• Compruebe si el cable de red está conectado correctamente al ordena-dor del cliente.

• Compruebe si Windows reconoce correctamente la placa Ethernet del ordenador del cliente.

• Compruebe si el ordenador del cliente puede utilizar el protocolo TCP/IP.

Se ha producido un error de comu-nicación en la red.

Se ha producido un error de comunicación en la red.

Compruebe si el ordenador del cliente puede utilizar el protocolo TCP/IP.

Se está utilizan-do el escáner para otra fun-ción. Espere, por favor.

Se está utilizando una función de la máquina di-ferente a la función escá-ner, como función copiadora.

Espere un momento y vuelva a conec-tar.

Memoria insufi-ciente. Cierre todas las demás aplicaciones y vuelva a iniciar el escaneo.

La memoria es insuficien-te.

• Cierre todas las aplicaciones innece-sarias que se estén ejecutando en el ordenador del cliente.

• Desinstale el driver TWAIN, y vuel-va a instalarlo después de reiniciar el ordenador.

Mensaje Causa Solución

71

Page 78: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Solución de problemas al utilizar la función de escáner

72

4

No hay ningún Có-digo usuario re-gistrado. Consulte con el administrador del sistema.

Acceso restringido con códigos de usuario.

Póngase en contacto con el administra-dor de la máquina.

El nombre de usuario de inicio de sesión, o la contraseña de inicio de sesión o la tecla de ci-frado del driver son incorrectos.

El nombre de usuario de inicio de sesión, contrase-ña o la clave de cifrado de driver introducidos no son válidos.

• Compruebe el nombre de usuario de inicio de sesión, contraseña de inicio de sesión y la clave de cifrado de driver.

• No se ha concedido permiso para utilizar esta función. Póngase en contacto con el administrador.

Mensaje Causa Solución

Page 79: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

5. Añadir Papel, Tóner yGrapas

Este capítulo explica los procedimientos de detección de fallos aplicables a todaslas funciones de la máquina.

Carga de Papel

Esta sesión explica qué hacer cuando se agota el papel y hay que reponer.

R PRECAUCIÓN:

La bandeja 1 utiliza exclusivamente papel A4K. Cargue sólo A4K.

Nota❒ Separe bien las hojas antes de cargarlo de forma que no queden pegadas entre

ellas.❒ Alise el papel doblado o arrugado antes de cargarlo.❒ Si desea cargar un papel diferente de A4K en la Bandeja 1, póngase en con-

tacto con el servicio técnico.❒ Para más información sobre los tipos y tamaños de papel, consulte Acerca de

esta máquina.❒ Para cargar papel en la bandeja bypass, consulte el Manual de referencia de

copiadora/Document Server.

Cargar Papel en la Bandeja 1 (Bandeja Tandem)

El procedimiento a continuación explica cómo cargar papel en la Bandeja 1.

Importante❒ Cuando el papel cargado en el lado derecho de la Bandeja 1 se agota, el papel

del lado izquierdo se cambia automáticamente a la derecha. Mientras el papelse cambia, se muestra un mensaje de espera. No tire de la bandeja en este mo-mento.

❒ Para la pila de la derecha, alinee el borde derecho del papel de copia con elborde derecho de la bandeja. Para la pila de la izquierda, alinee el borde iz-quierdo del papel de copia con el borde izquierdo de la bandeja.

❒ La bandeja 1 utiliza papel A4K. Si desea cargar un papel diferente de A4K,póngase en contacto con el servicio técnico.

❒ No apile el papel por encima de la marca de límite.

• Al cargar papel, tenga cuidado de no atrapar o lesionarse los dedos.

73

Page 80: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Añadir Papel, Tóner y Grapas

74

5

A Tire suavemente de la bandeja de papel hasta el tope.

B Cuadre el papel y póngalo para imprimir boca abajo.

• Saque la bandeja completamente.

• Deje media bandeja fuera.

C Empuje suavemente la bandeja de papel hacia dentro completamente.

Nota❒ Puede cargar papel mientras se hacen copias desde la Bandeja 1. Puede ti-

rar de la mitad izquierda de la bandeja mientras se está copiando.

ANS051S

ANS052S

ANS053S

Page 81: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Carga de Papel

5

Cargar Papel en la Bandeja 2 y 3

El procedimiento a continuación explica cómo cargar papel en la Bandeja 2 y 3

Importante❒ Se pueden cargar diferentes tamaños de papel en las Bandejas 2 y 3 con sólo

ajustar la posición de los protectores laterales y finales.❒ Compruebe que los bordes del papel están alineados del lado derecho.❒ No apile el papel por encima de la marca de límite.

A Tire suavemente de la bandeja de papel hasta el tope.

B Cuadre el papel y cárguelo para imprimir boca abajo.

C Empuje suavemente la bandeja de papel hacia dentro completamente.

Nota❒ Si carga un tamaño de papel que no se selecciona automáticamente, deberá

especificar el tamaño con el panel de mandos.❒ La bandeja soporta hasta 550 hojas.

ReferenciaPág.80 “Cambiar el tamaño del papel”Pág.82 “Cambiar a un tamaño que no se detecta automáticamente”

ANS054S

ANS055S

75

Page 82: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Añadir Papel, Tóner y Grapas

76

5

Cargar Papel en la Bandeja de Gran Capacidad (LCT).

El siguiente procedimiento explica cómo cargar papel en la bandeja de gran ca-pacidad (LCT). La LCT es identificada como Bandeja 4.

Importante❒ La LCT admite papel A4K, B5K, 81/2 × 11K.❒ Alinee el papel perfectamente y presione los bordes a la derecha e izquierda.

El papel mal cargado produce atascos.❒ Compruebe que los bordes del papel están alineados del lado izquierdo.❒ No apile el papel por encima de la marca de límite.

A Levante la tapa superior de la bandeja de gran capacidad (LCT).

B Cargue el papel en la bandeja a lo largo del borde de la izquierda.

ANS031S

ANS032S

Page 83: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Carga de Papel

5

C Pulse la tecla {Abajo}.La tecla parpadea mientras la placa inferior se mueve hacia abajo.

D Cargue el papel repitiendo los pasos B y C.

E Cierre la tapa superior de la bandeja de gran capacidad (LCT).

Nota❒ La bandeja soporta hasta 4.000 hojas.

Cargar papel en el intercalador

El procedimiento a continuación explica cómo cargar papel en el Intercalador.

Importante❒ Cargue el papel del lado ya impreso (anverso). Si está utilizando el Plegador

de folletos (Grapadora), cargue las hojas boca abajo.❒ Cargue el papel en el intercalador en la misma orientación que la de la ban-

deja de papel.❒ La grapadora o perforadora estará a la izquierda del papel, si se mira la má-

quina de frente.❒ No coloque nada encima o deje documentos en el sensor. Esto puede hacer

con que el tamaño del papel no se escanee correctamente o producir un atascode papel.

❒ Cuando utilice la función pliegue en Z, el papel del intercalador debe tener elmismo tamaño que los impresos después de haber sido plegados en Z. Si elpapel del intercalador es más grande que las hojas plegadas en Z, puede pro-ducirse un atasco.

ANS033S

77

Page 84: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Añadir Papel, Tóner y Grapas

78

5

A Cargue papel ordenadamente.

B Ajuste los protectores laterales al tamaño del papel.

Nota❒ Para colocar el papel en el intercalador, alinee la orientación de los origina-

les en el ADF como indicado a continuación.

AMS056S

AMS057S

Page 85: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Carga de Papel

5

Papel de orientación fija o papel de 2 caras

A continuación se describe el papel con la orientación y la superficie de impre-sión especificadas (papel membrete).El papel de orientación fija (de arriba a abajo) o el papel de dos caras (es decir,papel con encabezado, papel perforado o papel copiado) puede no imprimirsecorrectamente, en función de cómo se coloquen los originales y el papel. Selec-cione [Encendido] en [Ajuste membrete] en [Caract.copiad./Doc. Server], y entoncescoloque el original y el papel como se indica a continuación. Guía general de usoy configuración. Al imprimir con la función de impresora, la orientación de lashojas es la misma.Para imprimir utilizando la función impresora, cargue el papel en la mismaorientación.

❖ Orientación del original

❖ Orientación del papel

Nota❒ Para [Ajustes sistema], especifique Membrete como “Tipo de Papel” para la

bandeja de papel que desee utilizar. Guía general de uso y configuración.

Cristal de exposición: ADF

79

Page 86: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Añadir Papel, Tóner y Grapas

80

5

Cambiar el tamaño del papel

Esta sesión explica cómo cambiar el tamaño del papel.Los procedimientos para cambiar el tamaño del papel son diferentes dependien-do de la bandeja (bandeja 1 u otras unidades de bandeja opcionales). Asegúresede que está siguiendo el procedimiento apropiado antes de empezar.

Nota❒ Asegúrese de seleccionar el tamaño del papel en Herramientas de usuario. Si

no lo hace, se pueden producir atascos.❒ Separe bien las hojas antes de cargarlo de forma que no queden pegadas entre

ellas.❒ Alise el papel doblado o arrugado antes de cargarlo.❒ Para más información sobre los tipos y tamaños de papel, consulte Acerca de

esta máquina.

Cambiar el tamaño del papel en las bandejas 2 y 3.

El siguiente procedimiento explica cómo cambiar el tamaño del papel en las ban-dejas 2 y 3.

Importante❒ Si se empuja una bandeja de papel con fuerza al devolverla a su lugar, la po-

sición del protector lateral de la bandeja puede salirse de lugar.❒ Compruebe si la parte superior del papel está alineada a la derecha.❒ No apile el papel por encima de la marca de límite.

A Compruebe que no se esté utilizando el papel de la bandeja para copiar y,entonces, tire de la bandeja con cuidado hasta que se detenga.

B Retire el papel, si hay papel cargado.

ANS058S

Page 87: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cambiar el tamaño del papel

5

C Suelte la palanca del protector lateral.

DMientras pulsa hacia abajo la palanca, deslice el protector lateral hasta quetenga el tamaño del papel que quiere cargar.

E Deslice el protector lateral hasta que esté alineado con el tamaño del papelque quiere cargar.

ANS023S

ANS024S

ANS025S

81

Page 88: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Añadir Papel, Tóner y Grapas

82

5

F Cuadre el papel y cárguelo para imprimir boca arriba.

Vuelva a bloquear la protección lateral.

G Deslice suavemente la bandeja de papel hacia dentro completamente.

H Compruebe el tamaño en la pantalla.

Nota❒ Si queda espacio entre el protector lateral y el papel, empuje el protector

contra el borde del papel.

Cambiar a un tamaño que no se detecta automáticamente

Si carga un tamaño de papel que no se selecciona automáticamente, deberá es-pecificar el tamaño con el panel de mandos. Esta sesión explica cómo cargar estepapel tomando como ejemplo el 11”× y el 15”L.

Importante❒ Tamaños de papel que no son seleccionados automáticamente.

• 11”×15”L, 11”×14”L, 10”×15”L, 81/4”×14”L, 8”×101/2”L, 210×340L,210×182K, 210×170K

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

ANS026S

AMG003S

Page 89: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Cambiar el tamaño del papel

5

B Pulse [Ajustes del sistema].

C Pulse la pestaña [Ajustes papel bandeja].

D Seleccione la bandeja a la que quiere cambiar los ajustes del papel.

Pulse cualquiera de [Tamaño papel bandeja: Bandeja 2] para [Tamaño papel bande-ja: Bandeja 4].

83

Page 90: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Añadir Papel, Tóner y Grapas

84

5

E Seleccione el tamaño del papel cargado y la dirección de alimentación, y acontinuación pulse [OK].

Se muestra el tamaño del papel y la dirección de alimentación.

F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.Se muestra la pantalla inicial.

Nota❒ Si desea imprimir en un papel que se selecciona automáticamente después

de imprimir en un tamaño de papel que no se selecciona automáticamente,debe retornar los ajustes para “Detecc. auto.”. Recargue el papel, repita elpaso A para D. y seleccione “Detecc. auto.” en el paso E. El ajuste vuelvepara “Detecc. auto.”.

❒ “Tamaño papel bandeja: Bandeja 4” aparece en la pantalla en el paso D sila bandeja de gran capacidad opcional (LCT) está instalada.

Page 91: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Añadir tóner

5

Añadir tóner

Esta sesión explica cómo añadir y almacenar el tóner.

R ADVERTENCIA:

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

Importante❒ Puede producirse un fallo si utiliza otro tóner distinto del recomendado.❒ Para agregar tóner, no apague el interruptor de encendido. Si lo hace, perderá

los ajustes.❒ Añada siempre el tóner cuando la máquina lo solicite.

• No queme el tóner utilizado o los recipientes del tóner. El polvo del tó-ner es inflamable cuando se expone directamente a una llama. Des-eche la botella de tóner utilizada siguiendo la normativa local.

• Mantenga el tóner (usado o no) y la botella del mismo fuera del alcance de los niños. En el caso de ingerir tóner accidentalmente, consulte a un médico inmediatamente.

• Si se inhalara el contenido del tóner, haga gárgaras con mucha agua y vá-yase a un ambiente con aire fresco. Consulte a un médico si fuera necesa-rio.

• Si el tóner o el tóner usado se mete en los ojos, lávelos inmediatamente con abundante agua. Consulte a un médico si fuera necesario.

• Si el tóner o el tóner usado se ingirieran, disuélvalo bebiendo abundante agua. Consulte a un médico si fuera necesario.

• Evite que su ropa o piel se manchen de tóner al desatascar un papel o al reponer el tóner. Si el tóner entra en contacto con la piel, lave la zona afec-tada minuciosamente con agua y jabón.

• Si el tóner mancha la ropa, lávela con agua fría. Si se usa agua caliente, el tóner quedará fijado a la ropa y puede que no se quite la mancha.

• Nuestros productos se han desarrollado para satisfacer altos estándares de calidad y funcionalidad y le recomendamos utilizar sólo los consumibles dis-ponibles en los distribuidores autorizados.

85

Page 92: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Añadir Papel, Tóner y Grapas

86

5

❒ Cuando se muestre el mensaje “D Añadir tóner” en la pantalla, sustituyael tóner.

❒ Almacene los recipientes de tóner en un lugar fresco y seco donde no quedenexpuestos a la luz directa del sol.

❒ Almacénelo en una superficie plana.

Nota❒ Todavía puede realizar unas 1000 copias incluso después de que aparezcan

los mensajes “D Cartucho de tóner casi vacío.” y “Cambie el car-tucho de tóner.” cíclicamente, pero sustituya el tóner lo antes posible paraevitar una baja calidad de copia.

❒ Puede comprobar el nombre del tóner y el procedimiento de sustitución uti-lizando la pantalla “D Añadir tóner”.

❒ Pulse [Estado sistema] para ver el número de contacto para comprar los consu-mibles. Para conocer el estado del sistema, consulte Pág.5 “Comprobación delEstado y Ajustes de la Máquina”.

Cómo colocar el tóner

A continuación se indica cómo sustituir el tóner.

Importante❒ No agite la botella de tóner extraída. Podría derramarse el tóner restante.

Page 93: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Añadir tóner

5

Tóner usado

El tóner no se puede volver a utilizar.Lleve el contenedor usado a su comercial o servicio técnico para reciclarlo connuestro sistema de reciclado. Si lo desecha por su cuenta, trátelo como residuoplástico.

87

Page 94: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Añadir Papel, Tóner y Grapas

88

5

Añadir Grapas

Esta sesión explica qué hacer cuando hay que sustituir las grapas.

Importante❒ Pueden ocurrir fallos de grapado o atascos si utiliza un cartucho de grapas

distinto al recomendado.Recargue la grapadora según el tipo de finisher. (Compruebe el tipo si no estáseguro). Para más información sobre los tipos de finisher, consulte Acerca deesta máquina.

Finisher de Grapado y Plegador de Folletos 3.000 Hojas-50 Hojas

El procedimiento a continuación explica cómo añadir grapas al Finisher de gra-pado y Plegador de folletos 3.000 hojas-50 hojas.

Page 95: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Añadir Grapas

5

Nota❒ No puede sacar la unidad superior del cartucho, todavía quedan grapas en el

cartucho. Utilice todas las grapas, no añada más.

Finisher de grapado 3.000 hojas-100 hojas

El procedimiento a continuación explica cómo añadir grapas al Finisher de gra-pado 3.000 hojas-100 hojas.

89

Page 96: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Añadir Papel, Tóner y Grapas

90

5

Plegador de folletos

El siguiente procedimiento explica cómo agregar grapas al Plegador de folletos.

Page 97: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

6. Quitar atascos

Este capítulo explica qué hacer cuando se produce un atasco de papel o de ori-ginales (atascos dentro de la máquina).

Retirar papel atascado

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

Importante❒ Para solucionar los atascos no apague el interruptor de encendido. Si lo hace,

perderá los ajustes de copia.❒ Para evitar atascos, no deje sueltas tiras de papel dentro de la máquina.❒ Póngase en contacto con su representante técnico si los atascos se producen a

menudo.

Nota❒ Para obtener más información sobre cómo localizar y retirar atascos, consulte

“Localización de papel atascado” o "Retirar papel atascado”.

ReferenciaPág.92 “Localizar papel atascado”.Pág.93 “Retirar papel atascado”.

• El interior de la máquina podría alcanzar temperaturas muy elevadas. Al re-tirar el papel atascado, no toque ninguna pieza que no esté especificada en este documento. Se pueden producir quemaduras.

• La sección de fusión de esta máquina puede estar muy caliente. Se debe tener precaución a la hora de extraer un papel atascado.

91

Page 98: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Quitar atascos

92

6

Localizar papel atascado

Si se produce un atasco, retire el papel o el original atascado siguiendo los pro-cedimientos establecidos en la pegatina detrás de la tapa delantera de la unidadprincipal.Se ha producido un atasco en el punto correspondiente a la letra que se muestraen el panel de mandos.

A Pulse la tecla de la sección de donde quiere retirar el papel atascado.

ANS101S

Page 99: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Retirar papel atascado

6

B Después de completar cada paso, pulse [Siguiente]. Para volver al paso ante-rior, pulse [Anterior].

C Cuando retire completamente el papel atascado, restaure la máquina a suestado original.

Nota❒ Es posible que se indique más de un atasco. Cuando esto ocurra, comprue-

be todas las zonas indicadas.

Retirar papel atascado

El siguiente procedimiento explica cómo retirar el papel atascado.

Importante❒ La sección de fusión de esta máquina puede estar muy caliente. Se debe tener

precaución a la hora de extraer un papel atascado.• Cuando A se enciende

93

Page 100: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Quitar atascos

94

6

• Cuando B se enciende

• Cuando C se enciende

• Cuando D se enciende

Page 101: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Retirar papel atascado

6

• Cuando E se enciende

• Cuando F se enciende

• Cuando N1 se enciende (cuando la Unidad de pliegue en Z está instalada)

95

Page 102: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Quitar atascos

96

6

• Cuando N2 o N3 se enciende (cuando la Unidad de pliegue en Z está instala-da)

• Cuando P1 se enciende

• Cuando P2 se enciende

Page 103: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Retirar papel atascado

6

• Cuando Q se enciende (cuando el Intercalador está instalado)

97

Page 104: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Quitar atascos

98

6

• Cuando R1 - R8 se enciende (cuando el Finisher de grapado 3.000 hojas-50 ho-jas está instalado)

Page 105: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Retirar papel atascado

6

• Cuando R1 - R12 se enciende (cuando el Plegador de folletos está instalado)

99

Page 106: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Quitar atascos

100

6

• Cuando R1 - R7 se enciende (cuando el Finisher de grapado 3.000 hojas-100hojas está instalado)

Page 107: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Retirar papel atascado

6

• Cuando W se enciende (cuando el Mailbox está instalado)

• Cuando U se enciende (cuando la Bandeja de Gran Capacidad (LCT) está ins-talada)

Nota❒ Dentro del finisher o dentro de la tapa delantera, hay una pegatina que expli-

ca cómo eliminar el papel atascado.❒ Si aparece una instrucción detallada sobre la retirada del atasco a la derecha

de la pantalla, sígala.❒ Puede también utilizar el procedimiento indicado en [Estado sistema] para re-

tirar el papel atascado.

101

Page 108: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Quitar atascos

102

6

Retirar grapas atascadas

Esta sesión explica cómo retirar grapas atascadas.

Importante❒ El papel arrugado puede hacer que se atasquen las grapas. Para evitar esto,

dele la vuelta al papel de copia en la bandeja.❒ Cuando se instale el finisher, tras retirar las grapas atascadas, no se expulsa-

rán grapas las primeras veces que intente utilizar la grapadora.Retire las grapas atascadas según el tipo de finisher. (Compruebe el tipo si noestá seguro). Para más información sobre los tipos de finisher, consulte Acercade esta máquina.

Page 109: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Retirar grapas atascadas

6

Finisher de grapado y Plegador de folletos 3.000 hojas-50 hojas

El procedimiento a continuación explica cómo retirar grapas atascadas del Finis-her de grapado y Plegador de folletos 3.000 hojas-50 hojas.

103

Page 110: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Quitar atascos

104

6

Finisher de Grapado 3.000 hojas-100 hojas

El procedimiento a continuación explica cómo retirar grapas atascadas del Finis-her de grapado 3.000 hojas-100 hojas.

Page 111: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Retirar grapas atascadas

6

Plegador de Folletos

El siguiente procedimiento explica cómo retirar grapas atascadas del Plegadorde folletos.

105

Page 112: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Quitar atascos

106

6

Retirar Restos de Perforación

Esta sesión explica cómo retirar los restos de la perforación.

Nota❒ Mientras se muestre “El receptáculo de recortes del taladro está

lleno.”, no puede utilizar la función Perforar.

Finisher de grapado y Plegador de folletos 3.000 hojas-50 hojas

El procedimiento a continuación explica cómo retirar los restos de perforacióndel Finisher de grapado y Plegador de folletos 3.000 hojas-50 hojas.

A Abra la tapa delantera del finisher.

B Saque la caja de recogida de restos de perforación con cuidado y retire losrestos.

ANS064S

ADB033S

Page 113: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Retirar Restos de Perforación

6

C Vuelva a colocar la caja de recogida de restos de perforación.

D Cierre la tapa delantera del finisher.

“El receptáculo de recortes del taladro está lleno.” desaparece.

Nota❒ Si no reinstala la caja de recogida de restos en el Paso C, en mensaje “El

receptáculo de recortes del taladro está lleno.” seguirá mos-trándose.

❒ Si el mensaje sigue, vuelva a colocar la caja de recogida de restos de perfo-ración.

Finisher de grapado 3.000 hojas-100 hojas

El procedimiento siguiente explica cómo retirar los restos de perforación del Fi-nisher de grapado 3.000 hojas-100 hojas.

A Abra la tapa delantera del finisher.

ADB034S

ANS019S

107

Page 114: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Quitar atascos

108

6

B Saque la caja de recogida de restos de perforación con cuidado y retire losrestos.

C Vuelva a colocar la caja de recogida de restos de perforación.

D Cierre la tapa delantera del finisher.

“El receptáculo de recortes del taladro está lleno.” desaparece.

Nota❒ Si no reinstala la caja de recogida de restos en el Paso C, en mensaje “El

receptáculo de recortes del taladro está lleno.” seguirá mos-trándose.

❒ Si el mensaje continúa, vuelva a colocar la caja de recogida de restos de per-foración.

ANS020S

ANS021S

Page 115: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

7. Observaciones

Este capítulo explica cómo mantener y hacer funcionar la máquina.

Dónde instalar la máquina

Esta sesión ofrece precauciones para la instalación, movimiento y disposición.

Ambiente de la Máquina

Escoja la ubicación de su máquina cuidadosamente. Las condiciones ambientales afectan en gran medida su rendimiento.

Condiciones ambientales óptimas

A continuación se describe las precauciones que se han de tener al mover la má-quina.

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

• Temperatura: 10-32 °C (50-89,6 °F) (la humedad ha de ser del 54% a 32 °C, 89,6°F)

• Humedad: 15-80% (la temperatura ha de ser de 27 °C, 80,6 °F al 80%)• Una base firme y nivelada.• La máquina deberá tener un desnivel máximo de 5 mm, 0,2 pulgadas, tanto

de delante a detrás como de lado a lado.• Para evitar la posible acumulación de ozono, asegúrese de instalar esta má-

quina en una sala amplia y bien ventilada en la que el aire se renueve a razónde más de 30 m3/h/persona.

• Mantenga la máquina libre de humedad y polvo. De lo contrario, podría pro-ducirse un incendio o una descarga eléctrica.

• No coloque la máquina en una superficie inestable o inclinada. Si se vuelca, podría producir lesiones.

• Después de mover la máquina, utilice el elemento con ruedecitas para fijar-la al sitio. De otra forma, la máquina se podría mover o caer y provocar un accidente.

• Asegúrese que la sala donde está utilizando la máquina está bien ventilado y es espacioso. Una buena ventilación es especialmente importante si la máquina se utiliza continuamente.

109

Page 116: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Observaciones

110

7

Ambientes que se deben evitar

• Lugares expuestos a la luz directa del sol u otras fuentes de luz intensa (másde 1500 lux).

• Lugares directamente expuestos al aire frío de un aparato de aire acondicio-nado o al aire caliente de un calefactor. (Los cambios bruscos de temperaturapueden hacer que se cree condensación en el interior de la máquina.)

• Lugares próximos a máquinas que generen amoníaco, como las diazocopia-doras.

• Lugares donde la máquina se vea afectada frecuentemente por vibracionesfuertes.

• Lugares polvorientos.• Zonas con gases corrosivos.

Traslado

A continuación se describen qué precauciones tomar al mover la máquina.

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

Importante❒ Tenga cuidado al trasladar la máquina. Siga las siguientes precauciones:

• Apague el interruptor principal.• Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Cuando saque

el enchufe del casquillo, sujete el enchufe para evitar daños al cable, por loque se reduce el riesgo de fuego o descargas eléctricas.

• Cierre todas las tapas y bandejas, incluidas la tapa delantera y la bandejabypass.

❒ Mantenga el nivel de la máquina y llévela con cuidado, procurando no incli-narla ni golpearla. Si se manipula la máquina sin cuidado, se puede provocarun fallo o daño en el disco duro o la memoria, lo que provoca la pérdida dearchivos almacenados.

❒ No retire el soporte de sujeción.

• Antes de mover la máquina asegúrese de desconectar todas las conexio-nes externas, sobre todo el cable de alimentación de la pared. Cables da-ñados representan un riesgo de incendio o descarga eléctrica.

• Antes de mover la máquina, desenchufe el cable de la pared. Mientras se traslada la máquina, evite que el cable de alimentación se dañe al estar bajo la máquina.

Page 117: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Dónde instalar la máquina

7

❒ Proteja la máquina contra golpes fuertes. El impacto puede dañar el discoduro y ocasionar la pérdida de archivos almacenados. Como medida de pre-caución, se deben copiar los archivos en otro equipo.

Conexión eléctrica

Lo siguiente es una explicación de la fuente de alimentación.

R ADVERTENCIA:

R ADVERTENCIA:

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

• Asegúrese de el enchufe está correctamente insertado en el conector de la pa-red.

• La tensión no debe fluctuar más del 10%.• El conector de la pared debe estar instalado cerca de la máquina y debe ser

accesible.

• Conecte la máquina sólo a fuentes de alimentación descritas en la par-te interior de la cubierta delantera de este manual. Conecte el cable de alimentación directamente a la toma eléctrica y no utilice un alargador.

• No dañe, rompa o haga ningún tipo de modificación al cable. No colo-que objetos encima. No tire de él fuertemente ni lo doble más de lo ne-cesario. Estas acciones podrían dar lugar a descargas eléctricas o incendio.

• Si el cable está dañado (núcleo expuesto, desconexión etc), póngase en contacto con su servicio técnico para sustituirlo por uno nuevo. Si la máquina utiliza cables eléctricos dañados puede causar incendios o descargas eléctricas.

• Cuando vaya a desconectar el cable de la pared, hágalo siempre tirando del enchufe y no del cable.

• Para desconectar el cable, tire del enchufe. No tire del cable. En caso de hacerlo podría dañar el cable lo que puede ocasionar un incendio o descar-ga eléctrica.

111

Page 118: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Observaciones

112

7

Acceso a la máquina

Instale la máquina cerca de la fuente de alimentación, dejando los espacios quese indican a continuación.

1. Parte trasera: 5 cm (2”) o más

2. Lado derecho: 4 cm (1,6”) o más

3. Parte delantera: 70 cm (27,5”) omás

4. Lado izquierdo: 5 cm (2”) o más

Nota❒ Para obtener más información acerca del espacio necesario para instalar acce-

sorios opcionales, consulte al servicio técnico.

ZGVY510E

Page 119: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Mantenimiento de su Máquina

7

Mantenimiento de su Máquina

Si el cristal de exposición, la tapa del cristal de exposición, o la cinta ADF estánsucios, la claridad de la copia puede verse reducida. Si estos elementos están su-cios, límpielos.

Importante❒ No utilice productos químicos o solventes orgánicos, como diluyente o ben-

ceno. Si esas sustancias entran en el interior de la máquina o en las piezas deplástico, puede producirse un fallo.

❒ Limpie únicamente las piezas especificadas explícitamente en este manual.La limpieza de cualquier otra pieza debe ser realizada únicamente por el ser-vicio técnico.

❖ Cómo hacer el mantenimientoLimpie la máquina con un trapo húmedo y suave y, a continuación, pásele untrapo seco para retirar el agua.

Limpieza del Cristal de Exposición

Los procedimientos a continuación explican cómo limpiar el cristal de exposi-ción y el cristal del escáner.

Limpie 1 y 2.

113

Page 120: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Observaciones

114

7

Limpieza de la tapa del cristal de exposición

El siguiente procedimiento explica cómo limpiar la tapa del cristal de exposi-ción.

Limpieza del alimentador de documentos automático

El siguiente procedimiento explica cómo limpiar el ADF.

A Limpie la hoja blanca de ADF.Limpie 1 y 2.

AMJ031S

Page 121: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Mantenimiento de su Máquina

7

B Empuje la palanca.

C Limpie el cristal del escáner.

ZGUH700J

ZGUH710J

115

Page 122: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

116

ÍNDICEA

Acceso a la máquina, 112Acceso múltiple, 15Alimentador de documentos automático

(ADF), 114Almacenamiento de Datos, 5Ambiente, 109Ambiente de la Máquina, 109Ambientes que se deben evitar, 110Añadir

Grapas, 88Papel, 73Tóner, 85

Añadir GrapasFinisher de grapado 3.000 hojas-100

hojas, 89Añadir grapas

Finisher de grapado 3.000 hojas-50 hojas, 88

Plegador de folletos, 88, 90

B

Bandeja de Gran Capacidad (LCT), 76

C

Cambiar a un tamaño que no se detecta automáticamente, 82

Cambiar el tamaño del papel, 80Bandeja 2 y 3, 80

Carga de Papel, 73Cargar Papel

Intercalador, 77Cargar papel

Bandeja 1 (Bandeja tandem), 73Bandeja 2 y 3, 75Bandeja de gran capacidad (LCT), 76

Combinar, 32Cómo colocar el tóner, 86¿Cómo se lee este manual?, 1Comprobación del Estado y Ajustes de la

Máquina, 5Comprobación del Registro de

Errores, 43Condiciones ambientales óptimas, 109Conexión eléctrica, 111Consultas, 5Copia conexión, 27, 28, 29, 36

Copia conexión cancelada, 28Cristal de exposición, 113Cuando Aparece un Mensaje

Función Copiadora, 21Función Impresora, 41

Cuando aparece un mensajeFunción escáner, 61Función escáner (Ordenador del

cliente), 68Cuando la máquina no funciona

adecuadamente, 3Cuando no se puede acceder a los

archivos almacenados, 59Cuando se enciende un Indicador a la

derecha de la Tecla de Función, 8

D

Detección de FallosFunción Copiadora, 21

Document Server, 9Dúplex, 32

E

Editar, 32El driver TWAIN no se puede iniciar, 59El escaneado no se produce como se

esperaba., 57

F

Fallo en la Conexión USB, 40Finisher de Grapado 3.000 Hojas-

100 Hojas, 89Finisher de grapado 3.000 hojas-

100 hojas, 104, 107Finisher de grapado 3.000 hojas-

50 hojas, 88, 103, 106Función copiadora, 21Función escáner, 57Función impresora, 37

I

Indicadores, 3Información de Dirección de la

Máquina, 5Información de Mantenimiento, 5Intercalador, 77

Page 123: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

L

Las copias no salen como uno espera, 32Las operaciones no son posibles cuando

aparecen mensajes, 60LCT, 76Limpieza

Alimentador de documentos automático, 114

Cristal de exposición, 113Tapa del cristal de exposición, 114

Localizar papel atascado, 92

M

Mantenimiento de su máquina, 113Manuales de esta máquina, iMembrete, 79Memoria Llena, 36Mensajes de alerta, 42Mensajes de estado, 41

N

No se puede enviar archivos escaneados, 59

No se puede examinar la red para enviar un archivo escaneado., 59

No se puede hacer copias claras, 30No se Puede Imprimir, 45No se pueden editar los archivos

almacenados, 60No se puede salir de Copia conexión, 29No se puede utilizar la función Envío de

red, 60

O

Otros Problemas de impresión, 49

P

Papel de orientación fija o papel de 2 caras, 79

Pitido del panel, 4Plegador de folletos, 88, 90, 103, 105, 106Problemas con el Funcionamiento de la

Máquina, 9

Q

Quitar Atascos, 91

R

Registro de Errores, 43Restos de Perforación, 106Retirar grapas atascadas, 102

Finisher de grapado 3.000 hojas-100 hojas, 104

Finisher de grapado 3.000 hojas-50 hojas, 103

Plegador de folletos, 103, 105Retirar Papel Atascado, 91Retirar papel atascado, 93Retirar Restos de Perforación, 106Retirar restos de perforación

Finisher de grapado 3.000 hojas-100 hojas, 107

Finisher de grapado 3.000 hojas-50 hojas, 106

Plegador de folletos, 106

S

Sellar, 32Si se muestra un mensaje durante la

instalación del Controlador de impresora, 37

Solución de problemasFunción escáner, 57Función impresora, 37

Superficie de Impresión, 79

T

Tapa del cristal de exposición, 114Tóner, 85Tóner usado, 87Trabajo no ejecutado, 15Traslado, 110TWAIN, 59, 68

V

Visualización durante la Copia conexión, 27

W

Windows 2000, 38Windows 95/98/Me, 37Windows NT 4.0, 39Windows Server 2003, 38Windows XP, 38

117

Page 124: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

118

SP E B248-7304
Page 125: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Este modelo aplica el uso de símbolos para el interruptor principal de alimentación, según la normaIEC 60417:

a significa ACTIVADO.

c significa EN ESPERA.

Copyright © 2006

Page 126: Instrucciones Detección de fallossupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001031/...Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que

Instrucc

ione

sD

ete

cc

ión d

e fa

llos

SP E B

248-7304