Instrucciones de servicio · 2019-01-11 · $ Antes de SU Uso leer atentamente el manual de...

20
Grupo de bombeo Instrucciones de servicio Versión 2.0 /Edición 06/2012 ES

Transcript of Instrucciones de servicio · 2019-01-11 · $ Antes de SU Uso leer atentamente el manual de...

Page 1: Instrucciones de servicio · 2019-01-11 · $ Antes de SU Uso leer atentamente el manual de instrucciones. $ Conectar el grupo de bombeo únicamente a una fuente de energía con una

Grupo de bombeo

Instrucciones de servicio

Ver

sión

2.0

/Edi

ción

06/

2012

ES

Page 2: Instrucciones de servicio · 2019-01-11 · $ Antes de SU Uso leer atentamente el manual de instrucciones. $ Conectar el grupo de bombeo únicamente a una fuente de energía con una

Indice

1 Informaciones básicas............................................................................................................................3

1.1 Límites de responsabilidad........................................................................................................................3

1.2 Responsabilidad del propietario ................................................................................................................3

1.3 Documentación .........................................................................................................................................3

1.3.1 Contenido y estructura .........................................................................................................................3

1.3.2 Símbolos empleados en la documentación .........................................................................................4

1.4 Grupo target ..............................................................................................................................................4

1.5 Sustitución de las piezas usadas ..............................................................................................................4

2 Seguridad .................................................................................................................................................5

2.1 Precauciones importantes .........................................................................................................................5

2.2 Empleo conforme a las normativas ...........................................................................................................5

2.2.1 Lugar de utilización ..............................................................................................................................5

2.2.2 Condiciones ambientales importantes para la seguridad ....................................................................5

2.3 Observación del manual de instrucciones.................................................................................................6

2.4 Riesgos residuales y medidas de protección ............................................................................................6

3 Vista de componentes ............................................................................................................................7

4 Montaje y puesta en marcha ..................................................................................................................8

4.1 Seguridad ..................................................................................................................................................8

4.2 Montaje......................................................................................................................................................9

4.3 Puesta en marcha .....................................................................................................................................10

5 Mantenimiento .........................................................................................................................................11

5.1 Seguridad ..................................................................................................................................................11

5.2 Intervalos de mantenimiento recomendados ............................................................................................11

5.3 Labores de mantenimiento ........................................................................................................................12

5.3.1 Desmontar la bomba de circulación .....................................................................................................12

5.3.2 Montaje de la bomba de circulación .....................................................................................................13

5.3.3 Desmontaje del mezclador de 3 vías ...................................................................................................14

5.3.4 Montaje del mezclador de 3 vías .........................................................................................................15

5.3.5 Servomotor mezclador de 3 vías .........................................................................................................15

5.3.6 Intercambiar los ramales de entrada y retorno ....................................................................................16

6 Datos técnicos .........................................................................................................................................17

7 Apagado, reencendido............................................................................................................................19

7.1 Apagado ....................................................................................................................................................19

7.2 Puesta de nuevo en funcionamiento .........................................................................................................19

8 Desmontaje ..............................................................................................................................................19

9 Eliminación ..............................................................................................................................................19

9.1 Seguridad ..................................................................................................................................................19

9.2 Eliminación ................................................................................................................................................19

pag. 2 Grupo de bombeo Versión 2.0 06/2012

Grupo de bombeo

Page 3: Instrucciones de servicio · 2019-01-11 · $ Antes de SU Uso leer atentamente el manual de instrucciones. $ Conectar el grupo de bombeo únicamente a una fuente de energía con una

06/2012 Grupo de bombeo Versión 2.0 pag. 3

Grupo de bombeo1 Informaciones básicas

1.1 Límites de responsabilidad

El contenido del manual de instrucciones ha sido redactado siguiendo las leyes y normativas vigentes.

El aparato ha sido fabricado siguiendo las técnicas actuales más avanzadas1.

El propietario no asume ninguna responsabilidad por daños derivados de:

X Falta/errónea lectura del manual de instrucciones.

X Uso erróneo intencionado.

X Uso no conforme a las disposiciones.

X Empleo de personal no especialista (en las labores de mantenimiento, reparación, etc.)

X Modificaciones técnicas del aparato sin la conformidad del propietario.

X Uso de piezas de recambio no proporcionadas por el propietario.

1.2 Responsabilidad del propietario

Se deben respetar las normas de uso del aparato referidas a la seguridad, prevención de accidentes y conservaci-ón del medio ambiente. Y en particular:

X El propietario debe asegurarse de que el manual de instrucciones esté siempre disponible.

X El propietario debe asegurarse de que los intervalos de mantenimiento previstos en el manual de instruccio-nes sean respetados.

X El propietario debe asegurarse de que se realice el control periódico de todos los dispositivos de seguridad,su buen funcionamiento e integridad.

ADVERTENCIAPara el montaje y puesta en marcha de la estación solar, respetar las normativas y la legislación vigente de cada país.

1.3 Documentación

1.3.1 Contenido y estructura

Este manual de instrucciones forma parte del aparato. Contiene indicaciones e información importante para el uso seguro del aparato y debe estar siempre a disposición del usuario.

Este manual de instrucciones está dirigido a un personal especializado y formado.

1 Los datos técnicos son susceptibles de cambios sin previo aviso

Page 4: Instrucciones de servicio · 2019-01-11 · $ Antes de SU Uso leer atentamente el manual de instrucciones. $ Conectar el grupo de bombeo únicamente a una fuente de energía con una

pag. 4 Grupo de bombeo Versión 2.0 06/2012

Grupo de bombeo1.3.2 Símbolos empleados en la documentación

Se utilizan los siguientes indicadores:

Indicador Símbolo Significado

Inminente peligro de vida

PELIGRO

Situación peligrosa que, si no se evita, seguro causar graves lesio-nes o incluso la muerte

Peligro de vida y de graves lesiones

PRUDENCIA

Situación peligrosa que, si no se evita, puede causar graves lesiones o incluso la muerte

Peligro de lesiones leves o de moderada gravedad

ATENCIÓN

Situación peligrosa que, si no se evita, puede causar lesiones leves o de moderada gravedad

Información, indicaciones de uso

ADVERTENCIA

Indica información no referida a daños a las personas, por ej. Adver-tencias de daños materiales

$ Advertencias de seguridad de carácter general

■ Proporciona instrucciones de comportamiento

@ Indica la consecuencia de un determinado comportamiento

1.4 Grupo target

Este manual de instrucciones está dirigido a personal especializado y experto.

En el manual de instrucciones el propietario del aparato debe indicar las adecuadas y seguras condiciones de empleo.

Personal especialista – personal formado y especializado que conoce los peligros relacionados con la utilización del grupo de bombeo y la técnica del aparato. El personal especialista debe ser capaz de montar, reparar y reali-zar labores de mantenimiento del aparato.

1.5 Sustitución de las piezas usadas

El aparato contiene piezas que, como consecuencia de su uso, están sujetas al desgaste (incluso respetando las indicaciones de cuidado y mantenimiento). Se trata en particular de piezas mecánicas y piezas que entran en con-tácto con agua hirviendo y vapor, por ej. tuberías, juntas, válvulas, etc.

Los fallos de las piezas ocasionados por el desgaste no se consideran defectos de producción y por lo tanto no están cubiertos por la garantía; los defectos o el funcionamiento incorrecto del aparato deben ser reparados sólo por personal especialista. Con esta finalidad diríjase a un vendedor autorizado de confianza.

Page 5: Instrucciones de servicio · 2019-01-11 · $ Antes de SU Uso leer atentamente el manual de instrucciones. $ Conectar el grupo de bombeo únicamente a una fuente de energía con una

2 Seguridad

2.1 Precauciones importantes

$ Antes de SU Uso leer atentamente el manual de instrucciones.

$ Conectar el grupo de bombeo únicamente a una fuente de energía con una adecuada tensión de red.

$ Antes de realizar labores de mantenimiento, limpieza o reparación del grupo de bombeo debe estar descon-

ectada de la fuente de corriente energética.

$ Las labores de mantenimiento, limpieza o reparación del grupo de bombeo deben ser realizadas solo por

personal instruido y especializado.

$ En el caso de que esté dañada o no funcione perfectamente, el grupo de bombeo no debe ser utilizado. En

este caso dirigirse al vendedor autorizado de confianza.

$ Seguir las indicaciones referidas al modo e intervalos de mantenimiento.

$ Proteger el grupo de bombeo de los agentes atmosféricos.

$ No utilizar jamás el grupo de bombeo al exterior.

$ Para su seguridad y una larga duración del grupo de bombeo, utilizar únicamente piezas de recambio origina-

les.

$ El aparato debe ser utilizado solamente con la finalidad para la cual es destinado.

2.2 Empleo conforme a las normativas

2.2.1 Lugar de utilización

El grupo de bombeo ha sido construida siguiendo las técnicas más avanzadas y las disposiciones vigentes de seguridad. En caso de uso indebido, errores en la conexión y mantenimiento/reparación por parte de personal no especializado, no asumimos ninguna responsabilidad de los daños que se puedan ocasionar. Estos casos no son cubiertos por ninguna garantía.

El grupo de bombeo sirve para distribuir de agua del calefacción en sistemas de calefacción.

El grupo de bombeo está armada completamente y preparada para ser fijada a la pared.

El grupo de bombeo no está destinada para el uso por personas (incluidos los niños) con discapacidades físicas, sensoriales y mentales o que presenten insuficiente capacidad o experiencia para su utilización.

2.2.2 Condiciones ambientales importantes para la seguridad

y El grupo de bombeo no debe ser montada y encendida al exterior.

y Sus componentes no resisten los rayos UV.

y El grupo de bombeo debe montarse en un lugar que permita realizar las labores de mantenimiento y reparaci-ón.

06/2012 Grupo de bombeo Versión 2.0 pag. 5

Grupo de bombeo

Page 6: Instrucciones de servicio · 2019-01-11 · $ Antes de SU Uso leer atentamente el manual de instrucciones. $ Conectar el grupo de bombeo únicamente a una fuente de energía con una

2.3 Observación del manual de instrucciones

ADVERTENCIAAntes de su uso, leer atentamente el manual de instrucciones.

Además de la indicaciones que se encuentran en el manual de instrucciones, para un funciona-miento seguro del aparato es necesario seguir las normativas regionales (por ej. sobre la prevenci-ón de accidentes) que el propietario tiene que aprontar.

2.4 Riesgos residuales y medidas de protección

PELIGROEnergía eléctrica!

Peligro de muerte por descargas eléctricas.

h No tocar con las manos mojadas los elementos conductores/los cables y demás componentes.

h Seguir las advertencias sobre prevención de accidentes ocasionados por corriente eléctrica.

PRUDENCIAAgua a alta temperatura!

Peligro de quemaduras.

h Dejar enfriar el grupo de bombeo antes de realizar labores de mantenimento, limpieza y repara-ción.

h No tocar el agua hirviendo durante las operaciones de lavado, llenado y vaciado del grupo debombeo.

PRUDENCIASuperficie candente!

Peligro de quemaduras.

h No tocar tubos ni componentes durante las labores de mantenimiento, limpieza y reparación.

h Dejar enfriar el grupo de bombeo antes de realizar labores de mantenimiento, limpieza y repara-ción.

h Ponerse guantes de alta protección al calor cuando se tenga que trabajar con componentes enebullición.

ATENCIÓNMantenimiento del aparato por personal no especializado!

Peligro de daños a materiales y personas.

h Las labores de mantenimiento, limpieza y reparación deben ser realizadas únicamente por per-sonal especializado.

pag. 6 Grupo de bombeo Versión 2.0 06/2012

Grupo de bombeo

Page 7: Instrucciones de servicio · 2019-01-11 · $ Antes de SU Uso leer atentamente el manual de instrucciones. $ Conectar el grupo de bombeo únicamente a una fuente de energía con una

3 Vista de componentes

HK 8130/8180 sin Mezclador de 3 vías

HKM 8130/8180 con Mezclador de 3 vías 1 2

4

3

BA

D C

5

Fig. 1: Vista de los tipos

1 Válvula de bola con termómetro (Retorno) 4 Mezclador de 3 vías

2 Válvula de bola con termómetro (Entrada) 5 Mando de accionamiento

3 Bomba de circulación

A Retorno entrada B Avance salida

C Avance entrada D Retorno salida

12

130 40

320

308

125

300

370

130

1235

8

300

125

130 13040

Fig. 2: Dimensiones [mm]

06/2012 Grupo de bombeo Versión 2.0 pag. 7

Grupo de bombeo

HK 8130 HK 8180

Page 8: Instrucciones de servicio · 2019-01-11 · $ Antes de SU Uso leer atentamente el manual de instrucciones. $ Conectar el grupo de bombeo únicamente a una fuente de energía con una

4 Montaje y puesta en marcha

4.1 Seguridad

PELIGROEnergía eléctrica!

Peligro de muerte por electrocución.

h No tocar con las manos mojadas cables y componentes con tensión eléctrica.

h Examinar las normas de seguridad referidas a la manipulación de dispositivos eléctricos

ATENCIÓNRiesgo de daños materiales!

El grupo de bombeo no está protegido contra las salpicaduras y las gotas de agua.

h Montar el grupo de bombeo solamente en un lugar seco.

ATENCIÓNDaños materiales por brotes de presión!

Pueden producirse golpes de presión debido a una apertura brusca de las válvulas de cierre.

h Abrir siempre las válvulas de cierre de manera lenta y controlada.

INDICACIONESEl montaje y la puesta en marcha del grupo de bombeo deben ser realizados únicamente por técnicos especialistas.

Para el montaje y la activación del grupo de bombeo atenerse a las normas y directivas vigentes!

No modificar los componentes (como bombas, válvulas, etc.), tuberías de carga y descarga y/o dispositivos de seguridad que puedan dañar la seguridad del grupo de bombeo.

Controlar que se pueda acceder siempre libremente a la alimentación eléctrica del grupo de bom-beo.

INDICACIONESUtilizar dispositivos de protección individual durante las labores de mantenimiento, limpieza y reparación.

pag. 8 Grupo de bombeo Versión 2.0 06/2012

Grupo de bombeo

Page 9: Instrucciones de servicio · 2019-01-11 · $ Antes de SU Uso leer atentamente el manual de instrucciones. $ Conectar el grupo de bombeo únicamente a una fuente de energía con una

4.2 Montaje

INDICACIONESMontar el grupo de bombeo de forma que esté situado a la altura de los ojos.

■ Desmontar la carcasa anterior del grupo de bombeo.

Fig. 3: Desmontaje de la carcasa (ilustración ref. al mod. 8130)

■ Señalar los puntos a perforar para el montaje del grupo de bombeo.

130 40

12

130

Fig. 4: Dimensiones agujeros [mm]

■ Realizar los agujeros conforme a la dimensión de los tornillos y anclajes.

■ Fijar los anclajes.

■ Fijar el grupo de bombeo.

■ Atornillar los tornillos a los anclajes.

■ Conectar los tubos del circuito de entrada y retorno (conexiones del sistema, vea Fig. 1 en página 7).

■ Controlar que todas las juntas roscadas estén bien atornilladas.

06/2012 Grupo de bombeo Versión 2.0 pag. 9

Grupo de bombeo

Page 10: Instrucciones de servicio · 2019-01-11 · $ Antes de SU Uso leer atentamente el manual de instrucciones. $ Conectar el grupo de bombeo únicamente a una fuente de energía con una

pag. 10 Grupo de bombeo Versión 2.0 06/2012

Grupo de bombeo4.3 Puesta en marcha

Suposicióny El grupo de bombeo está montado completamente.

Conexión de la alimentación eléctrica

■ Conectar la alimentación eléctrica del grupo de bombeo.

INDICACIONESLa instalación eléctrica del grupo de bombeo debe ser realizada únicamente por técnicos especia-listas.

@ El grupo de bombeo se activa automáticamente después de conectarlo a la corriente eléctrica.

■ Purgar salir aire del sistema de calefacción.

INDICACIONESDesactivar la bomba de circulación durante el proceso de purga de aire.

Posiciones de empuñadura de termómetro

A B C

Fig. 5: Posición de empuñadura de termómetro

A Regulación del ejercicio: freno de gravedad funcional, válvula de bola abierta

B Vaciado: freno de gravedad abierto (incluido sólo en el ramal de entrada)

C Posición de mantenimiento: válvula de bola cerrada

Page 11: Instrucciones de servicio · 2019-01-11 · $ Antes de SU Uso leer atentamente el manual de instrucciones. $ Conectar el grupo de bombeo únicamente a una fuente de energía con una

5 Mantenimiento

5.1 Seguridad

PELIGROEnergía eléctrica!

Peligro de muerte por electrocución.

h No tocar con las manos mojadas cables y componentes con tensión eléctrica.

h Examinar las normas de seguridad referidas a la manipulación de dispositivos eléctricos.

h Interrumpir la alimentación eléctrica del grupo de bombeo antes de realizar labores de manteni-mento, limpieza y reparación, y asegurarse de que no se reactive.

ADVERTENCIAAgua a alta temperatura!

Peligro de quemaduras graves.

h Dejar enfriar el grupo de bombeo antes de realizar labores de mantenimento, limpieza y repara-ción.

h No tocar el agua caliente durante las operaciones de lavado, llenado y vaciado del grupo debombeo.

ADVERTENCIASuperficies calientes!

Peligro de quemaduras graves.

h No tocar tubos ni componentes durante las labores de mantenimiento, limpieza y reparación.

h Dejar enfriar el grupo de bombeo antes de realizar labores de mantenimiento, limpieza y repara-ción.

h Ponerse guantes de alta protección al calor cuando se tenga que trabajar con componentescalientes.

5.2 Intervalos de mantenimiento recomendados

Actividad IntervalosComprobar el buen funcionamiento de las válvulas de cierre y de bola anual

Prestar atención a la aparición de ruidos en la bomba anual

Comprobar posibles defectos en la hermeticidad del grupo de bombeo (inspección visual) anual

Comprobar el buen funcionamiento del mezclador de tres vias anual

Comprobar el funcionamiento del mando de accionamiento anual

06/2012 Grupo de bombeo Versión 2.0 pag. 11

Grupo de bombeo

Page 12: Instrucciones de servicio · 2019-01-11 · $ Antes de SU Uso leer atentamente el manual de instrucciones. $ Conectar el grupo de bombeo únicamente a una fuente de energía con una

pag. 12 Grupo de bombeo Versión 2.0 06/2012

Grupo de bombeo5.3 Labores de mantenimiento

5.3.1 Desmontar la bomba de circulación

■ Interrumpir la alimentación eléctrica del grupo de bombeo y asegurarse de que no se reactive.

PELIGROEnergía eléctrica!

Peligro de muerte por electrocución.

h No tocar con las manos mojadas cables y componentes con tensión eléctrica.

h Examinar las normas de seguridad referidas a la manipulación de dispositivos eléctricos.

h Interrumpir la alimentación eléctrica del grupo de bombeo antes de realizar labores de manteni-mento, limpieza y reparación, y asegurarse de que no se reactive

■ Desmontar la carcasa anterior del grupo de bombeo (vea Fig. 3 en página 9).

■ Cerrar las válvulas de bola (válvula multifuncional, pos. A) girando la empuñadura de termómetro (vea „Posi-ciones de empuñadura de termómetro“ en página 10)

■ Desmontar a continuación el aislante inferior (pos. B), las empuñaduras de termómetro del ramal de entraday retorno (pos. A), el aislante superior (pos. C)

C

B

A A

Fig. 6: Desmontaje aislantes (representación ref. al modelo 8130)

■ Desconectar los cables de la bomba de circulación.

Page 13: Instrucciones de servicio · 2019-01-11 · $ Antes de SU Uso leer atentamente el manual de instrucciones. $ Conectar el grupo de bombeo únicamente a una fuente de energía con una

06/2012 Grupo de bombeo Versión 2.0 pag. 13

Grupo de bombeo■ Desconectar las tuercas (pos. A) y desmontar la bomba de circulación (pos. B).

ADVERTENCIAAgua a alta temperatura!

Peligro de quemaduras graves.

h Dejar enfriar el grupo de bombeo antes de realizar labores de mantenimento, limpieza y repara-ción.

h No tocar el agua caliente durante la fase de vaciado del grupo de bombeo.

AB

Fig. 7: Desmontaje de la bomba de circulación (ilustración ref. al mod. 8130)

5.3.2 Montaje de la bomba de circulación

■ Sustituir las juntas dañadas o defectuosas, si fuese necesario.

■ Colocar la bomba de circulación y enroscar las tuercas (momento de arranque - vea „Datos técnicos“ enpágina 17).

■ Conectar los cables de la bomba de circulación.

■ Abrir lentamente las válvulas de bola (válvula multifuncional pos. A, Fig. 6 en página 12) girando la em-puñadura de termómetro (vea „Posiciones de empuñadura de termómetro“ en página 10).

■ Aplicar lentamente presión al grupo de bombeo y, si fuese necesario, purgar salir aire.

INDICACIONESDesactivar la bomba de circulación durante el proceso de purga de aire.

■ Comprobar la hermeticidad del grupo de bombeo.

■ Restablecer la alimentación eléctrica del grupo de bombeo.

Page 14: Instrucciones de servicio · 2019-01-11 · $ Antes de SU Uso leer atentamente el manual de instrucciones. $ Conectar el grupo de bombeo únicamente a una fuente de energía con una

pag. 14 Grupo de bombeo Versión 2.0 06/2012

Grupo de bombeo■ Desmontar las empuñaduras de termómetro.

■ Montar los aislantes internos, las empuñaduras de termómetro, la carcasa anterior.

5.3.3 Desmontaje del mezclador de 3 vías

■ Interrumpir la alimentación eléctrica del grupo de bombeo y asegurarse de que no se reactive.

PELIGROEnergía eléctrica!

Peligro de muerte por electrocución.

h No tocar con las manos mojadas cables y componentes con tensión eléctrica.

h Examinar las normas de seguridad referidas a la manipulación de dispositivos eléctricos.

h Interrumpir la alimentación eléctrica del grupo de bombeo antes de realizar labores de manteni-mento, limpieza y reparación, y asegurarse de que no se reactive.

■ Desmontar la carcasa anterior del grupo de bombeo (vea Fig. 4 en página 10).

■ Cerrar las válvulas de bola (válvula multifuncional, pos. A, Fig. 6 en página 12) girando la empuñadura determómetro (vea „Posiciones de empuñadura de termómetro“ en página 10).

■ Desmontar el aislante inferior.

■ Colocar el macho del mezclador en posición media, mediante regulación manual del motor del mezclador.

■ Desmontar el motor del mezclador (pos. B, para el montaje/desmontaje del motor del mezclador seguir lasinstrucciones indicadas por el propietario).

■ Desmontar el mezclador (pos. A) aflojando las tuercas de unión.

BA

Fig. 8: Mezclador de tres vías

Page 15: Instrucciones de servicio · 2019-01-11 · $ Antes de SU Uso leer atentamente el manual de instrucciones. $ Conectar el grupo de bombeo únicamente a una fuente de energía con una

06/2012 Grupo de bombeo Versión 2.0 pag. 15

Grupo de bombeo5.3.4 Montaje del mezclador de 3 vías

■ Sustituir las guarniciones en las juntas roscadas

■ Colocar el mezclador de tres vías y enroscar las tuercas (momento de arranque - vea „Datos técnicos“ enpágina 17).

■ Montar el motor del mezclador (pos. B, Fig. 8 en página 14).

$ Para el montaje/desmontaje del motor del mezclador seguir las instrucciones indicadas por el propietario.

INDICACIONESPara el montaje del mezclador de tres vías prestar atención a la correcta posición para su instala-ción.

■ Abrir lentamente las válvulas de cierre de los tubos de entrada y retorno.

■ Aplicar presión en la instalación del sistema de calefacción y si fuese necesario purgar salir aire.

INDICACIONESDesactivar la bomba de circulación durante el proceso de purga de aire.

■ Comprobar la hermeticidad del grupo de bombeo.

■ Restablecer la alimentación eléctrica del grupo de bombeo.

■ Montar los aislantes la carcasa anterior.

5.3.5 Servomotor mezclador de 3 vías

INDICACIONESPara el cambio del servomotor prestar atención a la correcta posición del eje de soporte.

� �A

Fig. 9: Ajustes macho del mezclador

A Macho del mezclador

1 Macho del mezclador posición 1: Mezclador cerrado

2 Macho del mezclador posición 2: Mezclador abierto

Page 16: Instrucciones de servicio · 2019-01-11 · $ Antes de SU Uso leer atentamente el manual de instrucciones. $ Conectar el grupo de bombeo únicamente a una fuente de energía con una

pag. 16 Grupo de bombeo Versión 2.0 06/2012

Grupo de bombeo

� �

B

Fig. 10: Con iguración palanca bypass

B Palanca bypass

3 Posición de la palanca bypass (B): Bypass cerrado

4 Posición de la palanca bypass (B): Bypass abierto (posición preelegido en fábrica)

5.3.6 Intercambiar los ramales de entrada y retorno

� � � �

� � �

Fig. 11: Intercambio tubo entrada y retorno

Page 17: Instrucciones de servicio · 2019-01-11 · $ Antes de SU Uso leer atentamente el manual de instrucciones. $ Conectar el grupo de bombeo únicamente a una fuente de energía con una

6 Datos técnicosCarácteres generales

Dimensiones (F x A x A)

Mod. 8130

Mod. 8180

300 x 320 x 235 mm

300 x 370 x 240 mm

Peso

Mod. 8130

Mod. 8180

5 - 10,5 kg (depende del modelo)

5,5 - 12 kg (depende del modelo)

Alimentación energética Vea manual bomba/dispositivo de regulación

Presión de funcionamiento máxima 10 bar

Temperatura de funcionamiento máxima consentida 90 °C (Tener en cuenta las particularidades de las bombas)

Bombas de circulaciónPara los datos técnicos de las bombas de circulación revisar la documentación correspondiente.

MaterialesArmaduras Latón forjado Ms58 (CW614N)

Tubos Tubo de acero con revestimiento superficial

Material sintético duro y indiferente a la temperatura

Juntas planas AFM34 o EPDM

Anillo en O EPDM

Momento de arranque para guarniciones roscadas con juntas Reinz AFM 343/4“ 35 Nm

1“ 55 Nm

1 1/4 “ 90 Nm

1 1/2 “ 130 Nm

2“ 190 Nm

06/2012 Grupo de bombeo Versión 2.0 pag. 17

Grupo de bombeo

Page 18: Instrucciones de servicio · 2019-01-11 · $ Antes de SU Uso leer atentamente el manual de instrucciones. $ Conectar el grupo de bombeo únicamente a una fuente de energía con una

pag. 18 Grupo de bombeo Versión 2.0 06/2012

Grupo de bombeo

1

10

100

1.000

10 100 1.000 10.000 100.000

Dru

ckab

fall

(mba

r)

Durchflluss (L/h)

Gesamtdruckverlust HKM 8130/8180

HKM DN 32 mit Mischer Kvs=18,0HKM DN 25 mit Mischer Kvs=10,0HKM DN 25 mit Mischer Kvs=8,0HKM DN 25 mit Mischer Kvs=6,3HKM DN 25 mit Mischer Kvs=4,0HKM DN 25 mit Mischer Kvs=2,5

1

10

100

1.000

10 100 1.000 10.000 100.000

Dru

ckab

fall

(mba

r)

Durchflluss (L/h)

Gesamtdruckverlust HK 8130/8180HK DN 20/25

HK DN 32

Líneas características

Caída de presión total

Caí

da d

e pr

esió

n

Caudal

Caí

da d

e pr

esió

n

Caída de presión totalcon mezcladorcon mezcladorcon mezcladorcon mezcladorcon mezcladorcon mezclador

Caudal

Page 19: Instrucciones de servicio · 2019-01-11 · $ Antes de SU Uso leer atentamente el manual de instrucciones. $ Conectar el grupo de bombeo únicamente a una fuente de energía con una

7 Apagado, reencendido7.1 Apagado■ Suspender el suministro de energía y tomar medidas para evitar la reactivación de la alimentación.

PELIGROEnergía eléctrica!

Peligro de muerte por electrocución.

h No tocar con las manos mojadas cables y componentes con tensión eléctrica.

h Examinar las normas de seguridad referidas a la manipulación de dispositivos eléctricos.

h Interrumpir la alimentación eléctrica del grupo de bombeo antes de realizar labores de manteni-mento, limpieza y reparación, y asegurarse de que no se reactive.

■ Desmontar la carcasa anterior del grupo de bombeo (vea Fig. 3 en página 9).

■ Cerrar todas las válvulas de cierre del suministro de agua.En caso de apagado prolongado:■ Despresurizar el grupo de bombeo (por ej. Abriendo la válvula de despresurización).

ADVERTENCIADurante el proceso de despresurización puede salir agua.

7.2 Puesta de nuevo en funcionamiento■ Abrir lentamente todas las válvulas de cierre del suministro de agua.

■ Presurizar lentamente y, si fuese necesario, purgar salir aire.

■ Restablecer la alimentación de energía del grupo de bombeo.

■ Montar la carcasa anterior del grupo de bombeo

8 DesmontajeEl desmontaje se puede producir por dos motivosy Para cambiar el lugar del aparato.y Para eliminar definitivamente el aparato.

ADVERTENCIAEn el caso de que el grupo de bombeo deba ser montada en un lugar diverso al inicial, el desmon-taje debe ser realizado con atención. Todos los elementos del montaje y fijado se deben desmontar con cuidado y marcado, si fuese necesario, embalarlos para su transporte. De este modo, para un montaje nuevo, todas las piezas deben ordenarse y montarse en modo preciso.

9 Eliminación9.1 Seguridad

PRUDENCIAContaminación del ambiente y del agua del subsuelo a causa de la eliminación irregular!h En caso de eliminación de los componentes y equipos, atenerse a las normativas y directivas

del país donde el aparato ha sido utilizado.

9.2 Eliminación■ Dividir los componentes del grupo de bombeo en materiales reciclables, materiales peligrosos y equipos.

■ Eliminar los componentes del grupo de bombeo o reciclarlas para el ciclo de producción.

06/2012 Grupo de bombeo Versión 2.0 pag. 19

Grupo de bombeo

Page 20: Instrucciones de servicio · 2019-01-11 · $ Antes de SU Uso leer atentamente el manual de instrucciones. $ Conectar el grupo de bombeo únicamente a una fuente de energía con una

Art.-Nr.: 10025988