Institut Ramon Llull · Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232–1316) va ser un escriptor prolífic...

20
Institut Ramon Llull Llengua i cultura catalanes a l’exterior

Transcript of Institut Ramon Llull · Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232–1316) va ser un escriptor prolífic...

Page 1: Institut Ramon Llull · Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232–1316) va ser un escriptor prolífic i polifacètic, que es va expressar en llatí, català i àrab. El seu perfil intel·lectual

Institut Ramon LlullLlengua i cultura catalanes a l’exterior

Page 2: Institut Ramon Llull · Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232–1316) va ser un escriptor prolífic i polifacètic, que es va expressar en llatí, català i àrab. El seu perfil intel·lectual

“Ramon Llull va ser el pare de l’alta literatura catalana no solament perquè va reinventar la llengua catalana –com Shakespeare, Dant, Goethe i Montaigne van reinventar la seva– sinó perquè, com Cervantes i Walt Whitman, va forjar de nou la relació entre la creació de mites i l’esperit individual.”

Harold Bloom “Ramon Llull i la tradició catalana”, 2006Fo

togr

afia

cobe

rta:

Fura

del

s Ba

us, P

rom

ethe

us A

wak

es, L

ondo

n 20

12 F

estiv

al.

Dis

seny

grà

fic: E

umdc

.cat

/ 2

014

Per què Ramon Llull?Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232–1316) va ser un escriptor prolífic i polifacètic, que es va expressar en llatí, català i àrab. El seu perfil intel·lectual és complex i atípic: va ser alhora filòsof i apologeta cristià, teòleg i místic, i autor d’obres científiques i literàries.Llull també va ser un dels primers escriptors que va usar una llengua vernacla, en el seu cas el català, per tractar de temes fins llavors reservats al llatí, com ara la teologia, la filosofia i la ciència.En ser Llull una de les figures més universals que ha donat la cultura catalana de tots els temps, té sentit que la institució que promou el coneixement de la llengua i la cultura catalanes a l’exterior decidís adoptar el seu nom.

Page 3: Institut Ramon Llull · Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232–1316) va ser un escriptor prolífic i polifacètic, que es va expressar en llatí, català i àrab. El seu perfil intel·lectual

La cultura catalanaEls nous corrents de l’art i del pensament han penetrat històricament amb força a Catalunya, gràcies a la situació geogràfica del país i a l’atracció de Barcelona. La cultura catala-na ha sabut desenvolupar una identitat singular i universal, i ha donat figures importants en gairebé totes les manifestacions culturals.

A la Catalunya medieval s’hi produeixen, d’una banda, una de les llengües fundacionals de la cultura europea, el català, que conreen autors de refe-rència com el filòsof Ramon Llull, el poeta Ausiàs March i el novel·lista Joanot Martorell i, de l’altra, una autèntica eclosió d’art romànic, com es pot veure avui al Museu Nacional d’Art de Catalunya.

Després de la Renaixença del segle XIX, el segle XX és un au-tèntic segle d’or per a la cultura catalana, que va oferir al món escriptors com Josep Pla, Mer-cè Rodoreda i Salvador Espriu, el modernisme arquitectònic d’Antoni Gaudí, Josep Puig i Cadafalch i Luís Domènech i Montaner, els músics Pau Ca-sals, Robert Gerhard i Frederic Mompou, però també el tenor Josep Carreras, la soprano Montserrat Caballé i Jordi Savall, mestre de la viola da gamba i de la música antiga.

En l’àmbit de l’art, sobresurten els noms de Joan Miró, Salva-dor Dalí i Antoni Tàpies, però també el de Pablo Picasso, que es va formar a Barcelona, i va propiciar la creació a la ciutat d’un dels museus picassians de més prestigi.

La incorporació dels corrents més avançats en arquitectura i disseny ha fet de Barcelona el paradigma de la modernitat i una de les capitals europees del disseny.

La Catalunya contemporània és, doncs, filla d’aquesta rica tradi-ció cultural i d’un especial sentit de la innovació, ben visible en els espectacles de la Fura dels Baus, els muntatges escènics de Calixto Bieito, les escultures públiques de Jaume Plensa, les fotografies de Joan Fontcu-berta, les novel·les de Jaume Cabré, el cinema d’Albert Serra o les propostes culinàries de Ferran Adrià i dels germans Roca, tots ells excel·lents am-baixadors internacionals de la cultura catalana.

Page 4: Institut Ramon Llull · Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232–1316) va ser un escriptor prolífic i polifacètic, que es va expressar en llatí, català i àrab. El seu perfil intel·lectual

L’Institut Ramon Llull és un consorci públic creat el 2002 amb l’objectiu de promoure a l’exterior la llengua i la cultura catalanes. Aquesta promoció es fa per mitjà de la internaci-onalització dels seus creadors, de la promoció dels intercanvis artístics i culturals, i del suport als estudis de llengua i cultura catalanes en l’àmbit universi-tari. Actualment, el consorci està format per la Generalitat de Catalunya i l’Ajuntament de Barcelona.

L’Institut Ramon Llull

Les actuacions de l’Institut Ramon Llull s’estructuren en tres grans àrees que promouen, respectivament, les arts visu-als, el disseny i l’arquitectura, les arts escèniques, la música i el cinema (Àrea de Creació); la literatura i el pensament en català (Àrea de Literatura i Pen-sament); i els estudis catalans a l’àmbit acadèmic (Àrea de Llengua i Universitats).

Page 5: Institut Ramon Llull · Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232–1316) va ser un escriptor prolífic i polifacètic, que es va expressar en llatí, català i àrab. El seu perfil intel·lectual

Els territoris de parla catalana (mapa de la dreta) són repre-sentats en l’acció de l’Institut a través de la Fundació Ramon Llull, que té la seva seu a Andorra. En formen part el Govern d’Andorra, l’Institut Ramon Llull, el Consell general dels Pirineus Orientals, la ciutat de l’Alguer (Sardenya), la Xarxa de ciutats valencianes Ramon Llull i la Xarxa de ciutats balears pel Ramon Llull.

FRANÇA

ESPANYA

ANDORRA

Barcelona

CATALUNYA

ILLES BALEARS

PAÍS VALENCIÀ

L’Alguer

Sardenya/ITÀLIA

Perpinyà

PalmaValència

Franja de Ponent

Mar Mediterrani

CATALUNYA

Barcelona

Oceà Atlàntic

Mar Mediterrani

Page 6: Institut Ramon Llull · Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232–1316) va ser un escriptor prolífic i polifacètic, que es va expressar en llatí, català i àrab. El seu perfil intel·lectual

L’Institut promou els estudis de llengua i cultura catalanes a les universitats de l’exterior, amb les quals subscriu acords per a la implantació de docència d’estudis catalans, i dóna suport a les universitats, el professo-rat i els estudiants per mitjà de diversos programes i línies d’ajuts.

Fomenta els estudis avançats i la recerca sobre la llengua i la cultura catalanes a través de centres d’estudi i càtedres de professors visitants en univer-sitats de prestigi reconegut, i del suport a les iniciatives de les associacions internacionals de catalanística.

Com a organisme oficial de cer-tificació dels coneixements de català a l’exterior, organitza les proves que permeten acreditar-ne els diferents nivells, d’acord amb el Marc europeu comú de referència per a les llengües.

Amb l’objectiu de garantir la qualitat de la docència, s’ocupa de la formació permanent del professorat i promou accions adreçades als estudiants per a completar la seva formació lingüística dins del domini de la llengua catalana.

Llengua catalana a l’exterior

Page 7: Institut Ramon Llull · Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232–1316) va ser un escriptor prolífic i polifacètic, que es va expressar en llatí, català i àrab. El seu perfil intel·lectual

Més de 150 universitats a tot el món imparteixen docència d’estudis catalans

Proves anuals de llengua catalana a 75 ciutats de més de 30 països

Page 8: Institut Ramon Llull · Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232–1316) va ser un escriptor prolífic i polifacètic, que es va expressar en llatí, català i àrab. El seu perfil intel·lectual

Literatura i pensament

L’institut impulsa la publicació en altres llengües d’obres de lite-ratura i de pensament originals en català, amb especial atenció als clàssics, a través del suport als editors que publiquen obres en traducció.

Fomenta la difusió exterior dels autors i les obres per tal d’incrementar la seva visibilitat en el context literari interna-cional i la seva participació en intercanvis literaris i culturals, i organitza la presència de la literatura catalana com a convi-dada d’honor a fires del llibre.

Dóna suport a la tasca dels tra-ductors literaris del català per tal de contribuir a la qualitat de les traduccions, a la seva forma-ció continuada i al reconeixe-ment de la seva feina.

Facilita el diàleg i l’intercanvi entre els assagistes i investiga-dors en llengua catalana i els seus interlocutors estrangers, per tal de fomentar la internaci-onalització del pensament i de la recerca.

Afavoreix la projecció interna-cional de les revistes de pensa-ment i cultura en català, promo-vent l’intercanvi amb les seves homòlogues d’altres països.

Page 9: Institut Ramon Llull · Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232–1316) va ser un escriptor prolífic i polifacètic, que es va expressar en llatí, català i àrab. El seu perfil intel·lectual

100 traduccions per any

Suport a 150 activitats literàries internacionals cada any

Page 10: Institut Ramon Llull · Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232–1316) va ser un escriptor prolífic i polifacètic, que es va expressar en llatí, català i àrab. El seu perfil intel·lectual

Arts visuals, arquitectura, arts escèniques, música i cinema

L’Institut promou la projecció internacional de les arts visuals, l’arquitectura, les arts escèni-ques, la música i el cinema de Catalunya.

Difon la cultura catalana d’excel·lència al món dissenyant i organitzant esdeveniments artístics a ciutats estratègiques i capdavanteres en els diversos àmbits de la creació.

Impulsa la presència d’artistes a programacions destacades de la creació contemporània internacional mitjançant acords específics de col·laboració amb festivals, institucions, mostres internacionals, centres d’art i museus.

Promou l’intercanvi entre el sector creatiu local i internaci-onal mitjançant l’organització de visites de comissaris, crítics i programadors estrangers i es-tatals perquè assisteixin a festi-vals, fires, exposicions, estrenes i concerts a Catalunya.

Informa sobre la creació con-temporània per mitjà de l’edició de materials de promoció (arts visuals: www.arxiuartistes.cat; música: http://catalan-sounds.llull.cat; http://newca-talanmusic.cat; dramatúrgia: www.catalandrama.cat i arts escèniques: http://www.llull.cat/monografics/performin-garts/catala/index.cfm); i de l’assistència a fires i mercats sectorials.

Afavoreix la mobilitat inter-nacional dels artistes a través d’una convocatòria d’ajuts al desplaçament per a actuacions dins el circuit professional i dóna suport a la internacionalització de l’audiovisual català mitjançant una convocatòria d’ajuts a la subtitulació.

Page 11: Institut Ramon Llull · Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232–1316) va ser un escriptor prolífic i polifacètic, que es va expressar en llatí, català i àrab. El seu perfil intel·lectual

Cada any prop de 300 artistes reben ajuts de l’IRL per realitzar més de 2000 activitats arreu del món

Arts visuals, arquitectura, arts escèniques, música i cinema

Page 12: Institut Ramon Llull · Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232–1316) va ser un escriptor prolífic i polifacètic, que es va expressar en llatí, català i àrab. El seu perfil intel·lectual

Ajuts i serveisLlengua i Universitats

Ajuts per a la docència universitària d’estudis catalansAjuts a les universitats de fora del domini lingüístic per contribuir a la introducció, el manteniment o la consolidació de la docència d’estudis catalans, mitjançant la signatura de convenis de col-laboració, i suport en el procés de selecció del professorat.Destinataris: universitats de fora del domini lingüístic.

Ajuts per a l’organització d’activitats acadèmiques i culturalsSuport a l’organització d’ac-tivitats acadèmiques i cultu-rals ( jornades, conferències, seminaris, concerts, setmanes culturals, etc.) a les universitats de l’exterior que imparteixen estudis catalans, amb l’objectiu de contribuir a la difusió de la llengua i la cultura catalanes.Destinataris: universitats de fora del domini lingüístic que imparteixen estudis catalans.

Estades lingüístiquesOrganització d’estades de formació lingüística i cultural adreçades a millorar la compe-tència lingüística i els coneixe-ments culturals dels estudiants de català de l’exterior per mitjà de cursos, conferències i activi-tats complementàries. Destinataris: estudiants universitaris de fora del domini lingüístic.

Page 13: Institut Ramon Llull · Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232–1316) va ser un escriptor prolífic i polifacètic, que es va expressar en llatí, català i àrab. El seu perfil intel·lectual

Certificats de llengua catalanaConvocatòria anual de proves per a l’obtenció dels certificats de coneixements de llengua catalana fora del domini lin-güístic, d’acord amb el Marc europeu comú de referència per a les llengües. Els certificats de l’Institut Ramon Llull permeten acreditar el grau de coneixe-ment de la llengua catalana tant a efectes acadèmics com laborals (administració pública, empreses, institucions) i tenen a tots els efectes la mateixa validesa i eficàcia que els que expedeix la Direcció General de Política Lingüística.

Formació del professoratOrganització de cursos, semina-ris i jornades sobre metodolo-gia, estratègies i recursos per a l’aprenentatge i l’ensenyament del català com a llengua estran-gera. Destinataris: professorat que imparteix docència d’estudis catalans a les universitats de fora del domini lingüístic.

Page 14: Institut Ramon Llull · Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232–1316) va ser un escriptor prolífic i polifacètic, que es va expressar en llatí, català i àrab. El seu perfil intel·lectual

AjutsLiteratura i pensament

Ajuts a la traduccióAjuts per a la traducció d’obres de la literatura catalana, no ficció i humanitats a altres llen-gües, destinats a les editorials que publiquen l’obra, per cobrir les despeses de traducció. Destinataris: editorials.

Ajuts a la promoció de la literatura catalana, no-ficció i humanitats Ajuts per a activitats de difusió exterior de la literatura cata-lana, no-ficció i humanitats: s’hi inclouen la participació a festivals literaris internacionals, activitats literàries dins mostres culturals, presentacions i plans de promoció de novetats en tra-ducció, monogràfics a revistes culturals, i trameses d’informa-ció sobre autors. Destinataris: entitats, editorials, agències literàries.

Ajuts a la mobilitat d’escriptors i traductorsAjuts al desplaçament d’escrip-tors i de traductors per parti-cipar en activitats a l’exterior: esdeveniments de difusió de novetats editorials en traducció, festivals literaris, seminaris de traducció literària, presentació de ponències o conferències a congressos acadèmics interna-cionals. Destinataris: escriptors i traductors.

Residències de traductors literarisAjuts a traductors que esti-guin treballant en la traducció d’obres de la literatura catalana per fer estades a Catalunya d’entre dues i sis setmanes, per treballar en la traducció en curs. Destinataris: traductors.

Page 15: Institut Ramon Llull · Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232–1316) va ser un escriptor prolífic i polifacètic, que es va expressar en llatí, català i àrab. El seu perfil intel·lectual

Ajuts a la publicació de literatura infantil i juvenilAjuts a la publicació a l’exterior d’àlbums il·lustrats per a il·lustradors catalans.Destinataris: editorials.

Ajuts per a l’organització de seminaris a l’exteriorAjuts destinats a les universitats del domini lingüístic del català per organitzar seminaris i acti-vitats de reflexió en els camps de les humanitats i les ciències socials, que se celebrin fora del domini lingüístic. Destinataris: universitats i centres vinculats a les universitats de dins el domini lingüístic.

Page 16: Institut Ramon Llull · Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232–1316) va ser un escriptor prolífic i polifacètic, que es va expressar en llatí, català i àrab. El seu perfil intel·lectual

AjutsArts visuals, disseny, arquitectura, arts escèniques, música i cinema

Ajuts a la mobilitat d’artistesAjuts al desplaçament d’artistes de música, teatre, circ, dansa i arts visuals per portar a terme actuacions o exposicions dins el circuit professional, fora del domini lingüístic.Destinataris: persones físiques o jurídiques domiciliades a Catalunya.

Ajuts per a presentacions de llargmetratges, curtmetratges i documentals Ajuts al desplaçament destinats a fomentar la mobilitat dels equips artístics que participen en la presentació de llargme-trats, curtmetratges i docu-mentals en el marc de festivals i/o mostres fora del domini lingüístic del català.Destinataris: persones jurídiques o físiques domiciliades a Catalunya.

Ajuts a la traducció de llargmetratges, curtmetratges i documentalsAjuts per a la traducció de llargmetratges, curtmetratges i documentals en versió original catalana produïts a Catalunya, per cobrir les despeses de tra-ducció, localització i adaptació de subtítols. Destinataris: productores audiovisuals i professionals autònoms domiciliats a Catalunya.

Page 17: Institut Ramon Llull · Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232–1316) va ser un escriptor prolífic i polifacètic, que es va expressar en llatí, català i àrab. El seu perfil intel·lectual

L’Institut Ramon Llull col·labora, entre d’altres, amb les següents institucions culturals i acadèmiques internacionals:

Agora de la Danse, Montréal

Arkitekturmuseet, Stockholm

Ars Musica, Brussels

Baryshnikov Arts Center, New York

Beijing Design Week

BFI, London Film Festival

Bibliotheca Alexandrina, Egypt

Biennale di Venezia

Centre Pompidou, Paris

Columbia University

Documenta, Kassel

Dutch Foundation for Literature

Eurozine, Wien

Feria Internacional del Libro de Guadalajara

Feria del Libro de Antropologia e Historia, Mexico DF

Festival Internacional Cervantino, Guanajuato

Festival Iberoamericano de Teatro de Bogotà

Festival Internacional de Cine de Guadalajara

Festival Internacional de Cine de Mar del Plata

Festival International de Jazz de Montréal

Festival off d’Avignon

Festival Pau Casals, Puerto Rico

Festival Transamèriques, Montréal

FILI – Finnish Literature Exchange

Film Society of Lincoln Center, New York

Flamenco Biënnale Netherlands

Foundation of Iberian Music-CUNY, New York

Frankfurt Book Fair

Göteborg Book Fair

Guildhall, London

Harvard University

Hay Festival, Beirut / Cartagena de Indias

Hebbel Theater, Berlin

Hebrew University of Jerusalem

Hosei University, Tokyo

Huddersfield Contemporary Music Festival

Humboldt Universität zu Berlin

International Center of Photography, New York

Irish Museum of Modern Art, Dublin

Jeu de Paume, Paris

Johann Wolfgang Goethe-Universität, Frankfurt

Literature Across Frontiers

Literaturwerkstatt Berlin

Marché de la Poésie, Paris

Metropolitan Museum of Art, New York

Monash University, Melbourne

Montreal World Film Festival

PEN World Voices Festival, New York

Petit Palais, Paris

Polish Book Institute, Kraków

Queen Mary University of London

Rencontres Choréographiques Seine-Saint Denis

Salon du Livre, Paris

Sanktpeterburgskii Gossudarstvennyi Universitet

Schwob – The European Gateway for Books

SESC, Serviço Social do Comércio, São Paulo

Stanford University

Stockholm Kulturfestival

Summer Stage Festival, New York

Tate Modern, London

The Great Escape, Brighton

Uijeongbu International Music Theatre Festival, South Korea

Universidad Nacional Autónoma de México

Università Ca’ Foscari di Venezia

Università degli Studi di Napoli – Federico II

Universität Leipzig

Université de Montréal

Université Paris-Sorbonne

Université de Toulouse II – Le Mirail

Université du Québec à Montréal

University of Birmingham

University of Chicago

University of Glasgow

Vive Latino Festival, México DF

Wales Literature Exchange

Writers Omi International Residency at Ledig House

Page 18: Institut Ramon Llull · Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232–1316) va ser un escriptor prolífic i polifacètic, que es va expressar en llatí, català i àrab. El seu perfil intel·lectual

www.llull.cat

www.fundacioramonllull.cat

www.facebook.com/IRLlull

twitter.com/irllull

[email protected]

Seu a Catalunya

Avinguda Diagonal, 373 Palau del Baró de Quadras 08008 Barcelona Tel. +34 934 67 80 00 Fax +34 934 67 80 06

Oficines a l’exterior

Alemanya Charlottenstr. 18 D-10117 Berlín Tel. +49 (0)30 208 86 43 -24 www.llull.cat/berlin

Regne Unit 107-111 Fleet Street London EC4A 2AB Tel. +44 (0)20 7936 9041/9431 Fax +44 (0)20 79369100 www.llull.cat/london

Estats Units 360 Lexington Avenue, 18th Floor Suite 1801 10017 Nova York Tel. +1 212 782 3334 www.llull.cat/new_york

França 50, Rue Saint-Ferdinand 75017 París Tel.: +33 (0)1 42 66 02 45 Fax: +33 (0)1 47 42 07 63 www.llull.cat/paris

Contacteu-nos

El Palau del Baró de Quadras fLa seu de l’Institut Ramon Llull és el Palau del Baró de Quadras, un edifici de Josep Puig i Cadafalch (1867-1956), un dels màxims exponents del modernisme català, juntament amb Antoni Gaudí i Lluís Domènech i Montaner.Puig i Cadafalch va construir el Palau del Baró de Quadras entre el 1904 i el 1906, en un dels moments més fructífers de la seva carrera.A partir de la reforma a fons d’un edifici ja existent, Puig i Cadafalch crea aquesta petita joia del modernisme: tant la façana com el conjunt d’accés que travessa la planta baixa, el pati i l’escalinata de la planta noble, són un dels projectes més reeixits i espectaculars de l’època.

Page 19: Institut Ramon Llull · Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232–1316) va ser un escriptor prolífic i polifacètic, que es va expressar en llatí, català i àrab. El seu perfil intel·lectual
Page 20: Institut Ramon Llull · Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232–1316) va ser un escriptor prolífic i polifacètic, que es va expressar en llatí, català i àrab. El seu perfil intel·lectual