Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

78
Guia de configuración de parametros y alarmas ZXDU58 W301 ELABORADO POR: COMCEL S.A. GMEE Página 1 de 78 GUIA DE INSTALACION, COMISIONAMIENTO Y GESTION DE ALARMAS BTS. POWER RECTIFICADOR -48VDC. ZXDU68 W301 DC POWER SYSTEM Bogotá, Mayo 2012

Transcript of Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Page 1: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 1

de 78

GUIA DE INSTALACION, COMISIONAMIENTO Y GESTION DE ALARMAS BTS.

POWER RECTIFICADOR -48VDC.

ZXDU68 W301

DC POWER SYSTEM

Bogotá, Mayo 2012

Page 2: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 2

de 78

1 GENERALIDADES DEL RECTIFICADOR ZXDU68 W301 (V5.0R06M04)

A continuación se hará una descripción general del sistema de rectificación ZTE ZXDU68 W301, para

dar una visión del equipo y así poder tener los conceptos claros de una correcta instalación,

comisionamiento y gestión de alarmas de este equipo y sus componentes más importantes.

1.1 Especificaciones generales del sistema:

Ítem Descripción

Modelo del sistema ZXDU68 W301 (V5.0R06M04)

Modelo de la CSU CSU500A

Modelo del Rectificador ZXD3000 (V5.0)

Cantidad de rectificadores De dos a seis rectificadores de acuerdo a

la potencia DC de salida requerida

Potencia de salida nominal del sistema 18 kW (en configuración total)

Eficiencia del sistema

l ≥ 93.5% (30% de la potencial nominal)

l ≥ 95.5% (50% de la potencia nominal)

l ≥ 95.5% (100% de la potencia nominal)

Bancos de baterías

Las bandejas para las baterías permiten

la instalación de hasta 4 baterías por

compartimiento fabricadas en lámina

reforzada y con capacidad para soportar

hasta 240 kg, con un espacio total para 4

bancos de baterías

Nivel de ruido del equipo < 55 dB(A)

Modo de monitoreo de red

Puerto serial RS232/RS485, Ethernet, y

red con el equipo de comunicaciones

Tiempo Promedio Entre Fallas (Mean ≥ 3.2×105 horas

Page 3: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 3

de 78

Time Between Failures - MTBF)

Plataforma de gestión EMS NetNumen U31

Vida útil del diseño 10 años a 15 años

El gabinete tiene las áreas de rectificación y baterías de forma independiente separados por una

lámina metálica. De esta manera se permite tener circulación de aire independiente entre estas áreas.

1.2 Especificaciones mecánicas del gabinete:

La estructura del gabinete está diseñada de la siguiente manera:

Hecho en lámina de acero en caliente galvanizado de 1,5 mm de espesor, pintura externa del gabinete

enriquecida en zinc + pintura electrostática de 60 -90 um de espesor, pintura Interna del gabinete en

pintura electrostática de 60-90 un de espesor y aislamiento para el compartimiento de baterías en

espuma de poliuretano PEC de 40 mm de espesor.

1.3 Especificaciones estructurales:

Ítem Especificaciones

Dimensiones del gabinete

Incluyendo protección superior y base:

2320mm×750mm×700mm (Alt × Anc × Prof)

Peso del gabinete Excluyendo los rectificadores y las baterías:

aproximadamente 200 kg

Peso del rectificador

ZXD3000 2 kg/set, seis sets (máximo)

Page 4: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 4

de 78

Modo de cableado Cableado Superior e Inferior. El detalle de ingreso de

cableado y conexiones se encuentra en el Manual de

Instalación. Que será entrega con cada equipo por

ZTE.

Modo de instalación Instalación sobre piso

Modo de mantenimiento Conexión de cables y mantenimiento del sistema en el

frente

Grado de protección IP65

1.4 Especificaciones ambientales:

Ítem Especificaciones

Temperatura de operación -30 C a +50 ℃

Temperatura de

almacenamiento -40 ℃ a +80 C

Humedad relativa 10% a 90% (sin condensación); 40% a 60%

recomendado

Presión atmosférica 80 kPa a 106 kPa

1.5 Sistema de ventilación y Refrigeración del gabinete:

El gabinete está diseñado con dos ambientes completamente aislados, los cuales independizan el

área de rectificadores y el área de baterías, lo cual garantiza que el calor generado por la electrónica

del equipo afecte el desempeño de las baterías instaladas.

En la sección de rectificación se cuenta con un intercambiador de calor, el cual incluye un sistema de

ventilación forzada conformado por 4 ventiladores instalados en el fondo del gabinete (parte superior)

encargados de generar el flujo de aire al sistema, éstos a su vez son controlados mediante el módulo

de control CSU garantizando al rectificador temperatura de operación adecuada.

Page 5: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 5

de 78

Especificaciones Técnicas Intercambiador de Calor (Heat Exchanger):

Ítem Especificaciones

Dimensiones 815mm×460mm×138mm (Alt × Anc × Prof)

Peso total < 15 Kg

Potencia Nominal 320 W ± 10%

Las condiciones de operación son:

Temperatura de circulación interna:-40℃~+70℃

Temperatura de circulación externa: -40°C ~+55°C

Humedad Relativa: Circuito Interior 5~95%; Circuito Exterior 5~100%

Vida útil de material > 10 años, cumple norma RoHS y WEEE,

Voltaje de operación DC, el rango es -40~+60V

En la sección de Baterías se ofrece el sistema de refrigeración TEC (Thermo-Electric Cooling), el cual

garantiza temperaturas dentro del gabinete de 25°C con un margen de ±10%. El sistema TEC hace

referencia a un mecanismo de transferencia de calor para lograr el efecto de enfriamiento en un

espacio predeterminado. En el sistema de rectificador ZXDU68 W301 se utiliza este mecanismo para

el enfriamiento del compartimiento de los bancos de baterías.

Las condiciones de operación son:

Temperatura del ambiente:-40℃~+55℃

Humedad Relativa: Circuito Interior 5~95%; Circuito Exterior 5~100%

Altura del nivel de mar:por abajo 4700m; (a esta altura se pierde un 25% de la capacidad

de refrigeración).

Voltaje de entrada es DC, el rango es -40~+60V.

El modulo TEC viene instalado en el gabinete y se alimenta de corriente DC (-48 VDC) la cual se realiza

mediante conexión con cable al barraje DC del equipo. El mantenimiento del módulo TEC consiste en

la remoción de polvo acumulado en la tapa del ventilador exterior. Al interior del gabinete es de libre

mantenimiento.

DECREMENTO DE LA POTENCIA POR ALTA TEMPERATURA.

Page 6: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 6

de 78

1.6 Especificaciones eléctricas AC.

Ítem Especificación

Entrada AC Modo de entrada

AC

tres-fases de operación a cuatro-hilos

(L1/L2/L3/PE)

Voltaje de

entrada AC

Voltaje nominal de entrada: 110 V (voltaje de

fase-tierra) / 220 V (voltaje fase-fase)

Factor de

potencia de

entrada AC

≥ 0.998 (con carga nominal)

Dispositivo de

Protección de

Sobretensiones

(SPD)

Clase B+C

Distorsión

Armónica Total de

Entrada (THD)

THD ≤ 5% (30% - 100% potencia nominal)

Distribución AC Entrada AC Breaker de entrada AC (3 x63A con corriente

de corto-circuito de 25kA) y curva C *

* Este breaker dependerá de la configuración de tres o dos fases

Funciones de

Protección

Protección de

sobre-voltaje AC

Cuando el voltaje de fase de entrada es mayor

que el umbral de sobre-voltaje, el sistema

realiza una acción de protección contra el

sobre-voltaje

Protección de

bajo voltaje AC

Cuando el voltaje de fase de entrada es menor

que el umbral de bajo-voltaje, el sistema

realiza una acción de protección contra el

bajo-voltaje

Protección de

sobre-corriente de

entrada

Provee la función de protección de sobre-

corriente mediante el breaker de entrada AC

El sistema puede proveer potencia de -48 VDC para equipos de comunicaciones. Con Entrada AC de

tres fases, 110 V (voltaje fase) / 208 V (voltaje fase-fase).

El equipo permite la conexión AC en los siguientes modos:

Conexión trifásica 208V (Voltaje fase-fase) con potencia de salida de 50 Amperios por módulo (100%)

Conexión bifásica 220V (Voltaje fase-fase) con potencia de salida de 50 Amperios por módulo (100%)

Conexión monofásica 110V (Voltaje fase-neutro) con potencia de salida de 30 Amperios por módulo

(60%).

Page 7: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 7

de 78

El sistema consiste de un gabinete integrado con una capacidad máxima de 4 bancos de baterías

(cada uno con 4 unidades a 12VDC), el gabinete está equipado con cinco rectificadores ZXD3000 y

puede proveer una salida de 15 kW. Cuando se configura totalmente, el sistema se pueda equipar con

seis rectificadores para un total de 18 kW.

1.7 Especificaciones eléctricas DC:

Ítem Especificación

Salida DC Voltaje de salida DC

Voltaje de salida nominal: -53.5 V

Rango: -42 V a -58 V (El voltaje de salida DC

puede ser ajustado a través de la CSU)

Potencia de salida

nominal 18 kW (en configuración total)

DC SPD 15 kA SPD

Caída de voltaje DC

dentro del gabinete ≤ 0.5 V

Precisión de regulación

de voltaje ≤ 0.5%

Ruido de voltaje ≤ 2 mV

Ruido de voltaje pico-

pico ≤ 150 mV (ancho de banda 20 MHz)

Distribución DC Entrada de baterías Cuatro breakers de 100A

DC output

LLVD1: 3 X 63Amp + 1 X 25Amp + 6 X

6Amp

LLVD2: 3 X 63Amp + 1 X 25Amp + 6 X

6Amp

Protección de

Desconexión por Bajo

Voltaje (LVD)

Desconexión por bajo-voltaje de carga 1

(LLVD1)

Desconexión por bajo-voltaje de batería

(BLVD)

Funciones de

Protección Protección de sobre-

voltaje DC

Cuando el voltaje de salida DC es mayor

que el umbral de sobre-voltaje, el sistema

realiza una acción de protección contra el

sobre-voltaje

Protección de bajo-

voltaje DC

Cuando el voltaje de salida DC es menor

que el umbral de bajo-voltaje, el sistema

realiza una acción de protección de

protección contra el bajo-voltaje

Protección de bajo-

voltaje de batería

Cuando el voltaje de las baterías es menor

que el umbral de LLVD1, el sistema

desconecta las cargas LLVD1

Cuando el voltaje de la batería es menor

que el umbral de BLVD, el sistema

desconecta las baterías

Protección de alta

temperatura de batería

Cuando el voltaje de las baterías es mayor

que el umbral de BHTD, el sistema

desconecta las baterías

Protección de bajo-

voltaje de carga

Cuando el voltaje de las baterías es menor

que el umbral de LLTD, el sistema

desconecta las cargas

Page 8: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 8

de 78

Los breakers de salida DC están ubicados en los paneles frontales y distribuidos en LLVD1 y BLVD, los

cuales son en total 20 posiciones que son de fácil manipulación para su cambio, según las

necesidades de instalación y/o mantenimiento.

La capacidad del barraje positivo se dimensiona a la capacidad total del sistema que es de 18 KW

como valor nominal, al igual que el barraje negativo incluyendo las baterías.

CARACTERISTICAS DE SALIDA DC .

Cuando el voltaje de salida: 42V a 48V la corriente de salida máxima es constante.

Cuando el voltaje de salida: 48V a 59.5V la potencia de salida máxima es constante.

Cuando la salida de voltaje es menos a 36V el rectificador se reinicia como protección.

Para la protección de los bancos del batería se tienen breakers de 4 x 100A.

Se deben cumplir la siguientes

condiciones:

Voltaje de entrada del rectificador:

176V a 295V

Temperatura ambiente: -25ºC a

55ºC.

Page 9: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 9

de 78

2 ESTRUCTURA Y COMPONENTES DEL SISTEMA DE RECTIFICACION

A continuación se encuentra una imagen del sistema estructural y sus principales componentes, para

una familiarización previo a la instalación y comisionamiento;

2.1 Estructura interna:

En la siguiente imagen se ven claramente definidos los elementos que componen el sistema y su

distribución interna en el rack;

En la parte superior se encuentran los siguientes elementos:

Módulos de rectificación SMR

Page 10: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 10

de 78

Tarjeta de control CSU

Modulo SIB de alarmas

Entrada de AC

Módulos de protección OVP y SDP

Distribuidor DC (LLVD1 y BLVD)

Sistema de ventilación forzada

Sistema Intercambiador de calor (Heat Exchanger)

Barraje de tierra (GND y PE)

En la parte inferior se encuentran los siguientes elementos:

Bancos de baterías

Sistema TEC (Thermo-Electric Cooling)

Conector de aterrizaje del rack (PE)

2.2 Módulos de rectificación SMR:

En la siguiente figura se puede observar el modulo de rectificación ZXD3000 y sus componentes;

1. Indicadores 2. Botón QUY (Query) 3. Manija 4. Ventiladores

El modulo SMR (Switching Mode Rectifier) es un rectificador en modo de conmutación que se utiliza

para la alimentación eléctrica a equipos de telecomunicaciones. El provee una eficiente y fiable

conversión AC-DC, con una tensión nominal de salida de 53,5 VDC y la potencia de salida nominal es

de 3000 W. El rectificador ZXD3000 está diseñado de acuerdo a las normas internacionales. Puede

ser ampliamente utilizado en los sistemas de alimentación de los diversos equipos de

comunicaciones, tales como equipos de conmutación y las estaciones base móvil.

Los indicadores LED permiten conocer el estado de trabajo del rectificador de la siguiente manera:

Indicador de potencia

Indicador de operación

Indicador de alarma

Indicador de falla

Botón QUY (query) o de estatus

Y el estatus de trabajo de cada uno de ellos se describe en la siguiente tabla;

Indicador

Operación

con Voltaje

Estable

Duerme

Limitación

de

Corriente

de Salida

Falla de

Comunicación Alarma Falla

Page 11: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 11

de 78

On Flash On On On On

On Off Flash - - Off

- - - Flash On -

Off Off Off - - On

Este modulo de rectificación tiene un desempeño dependiendo del voltaje de alimentación, siendo su

mayor eficiencia cuando el voltaje de entrada está entre 176 y 295 VAC, sin embargo la siguiente

tabla describe los diferentes escenarios de desempeño;

Voltaje de entrada AC Potencia de Salida

(porcentaje de máximo poder)

≤ (85 ± 5) V 0 %

> (85 ± 5) V and < 110 V ≥ 40%

≥ 110 V and <176 V ≥ 55% and < 100%

≥ 176 V and ≤ (295 ± 5) V 100%

> (295 ± 5) V 0 %

La siguiente tabla describe el desempeño del modulo a diferentes condiciones de temperatura;

Temperatura Ambiente Potencia de Salida

(porcentaje de máximo poder)

≥ -40 ℃ and ≤ 55 ℃ 100%

> 55 ℃ and ≤ 70 ℃

La potencia de salida disminuye con el aumento

de la temperatura y no es inferior a 62,6% cuando

la temperatura es de 70 ℃.

> 70 ℃ 0 (el rectificador esta con exceso de temperatura

y se apaga para su protección)

CARACTERISTICAS DEL MÓDULO RECTIFICADOR.

Protección por bajo voltaje. El umbral de bajo voltaje de entrada AC (85 ± 5)V y se retorna una

diferencia de 8V a 10V.

Protección por sobre voltaje. la recuperación del umbral del sobre voltaje = al umbral de

sobre voltaje de entrada – la diferencia de retorno.

El umbral de sobre voltaje de entrada AC (295 ± 5)V y se retorna una diferencia de 8V a 10V.

Límite de Potencia. el límite de potencia está relacionado con el voltaje de entrada.

Para esto se deben dar las siguientes condiciones:

temperatura ambiente entre -25 y 55º

voltaje de salida del rectificador entre 48V y 59.5V

Page 12: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 12

de 78

RELACIÓN ENTRE EL VOLTAJE DE ENTRADA Y LA SALIDA DE POTENCIA

2.3

2.4

2.5 Unidad de supervisión central CSU:

En la siguiente figura se puede observar la unidad de supervisión central ZXDU CSU500 y sus

componentes;

1. Puerto USB 2. Puerto Ethernet 3. Indicadores LED

4. Manijas 5. Pantalla LCD 6. Teclado general

Los indicadores LED permiten conocer el estado de trabajo del rectificador de la siguiente manera:

Indicador de potencia

Indicador de operación

Indicador de Alarma

Umbral de bajo voltaje

55% de potencia (110V)

Maxima potencia (175V)

Umbral del sobre voltaje.

Page 13: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 13

de 78

Y el estatus de trabajo de cada uno de ellos se describe en la siguiente tabla;

Indicador Trabajando

Normalmente Abajo Alarma

On On On

Flashing On o off -

Off - Flashing

Y las funciones de cada uno de los botones del teclado son las siguientes;

Botón Función

Desplazar pantalla arriba.

Se desplaza al elemento anterior.

Aumenta los valores numéricos.

Desplazar pantalla abajo.

Se desplaza al siguiente elemento.

Reduce los valores numéricos.

► Mueve el cursor hacia la derecha.

◄ Mueve el cursor hacia la izquierda.

Esc Vuelve a la pantalla de nivel superior.

Cancela las modificaciones.

Ent Muestra la pantalla de nivel inferior.

Guarda las modificaciones.

Las funciones generales de la unidad CSU son las siguientes:

Recopila los datos de operación y controla el funcionamiento del sistema.

Transmite los datos al centro de supervisión o control SC y recibe los comandos de la SC, de

esta manera, el sistema puede controlarse de forma remota.

Da una alarma acústica y visual, y proporciona la función de protección cuando el sistema está

defectuoso.

Proporciona las señales de alarma a través de los relés de salida.

Proporciona una interfaz USB para que los usuarios puedan configurar los parámetros por

lotes, copiar los registros y actualizar los programas.

Gestión de batería avanzada con funciones de protección (por ejemplo, LLTD, BLVD y BHTD).

Administra los rectificadores y cambia automáticamente uno o más rectificadores al modo de

reposo para ahorrar energía.

En la siguiente tabla se pueden encontrar las principales especificaciones de la CSU;

Ítem Especificación

Sistema operativo Linux

Modo de poder Voltaje DC

Interface de operación LCD y botones

Precisión en voltaje AC ±1 %

Precisión en la corriente de salida DC de baterías ±1 %

Precisión en el voltaje de salida DC de baterías ±1 %

Precisión de temperatura ±3 ºC

Page 14: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 14

de 78

Precisión de humedad ±5 %

Valor de precisión booleano 100 %

En la siguiente imagen se aprecia el menú que aparece en la unidad CSU y se describen sus

principales elementos;

Ítem Menú Función

Mensajes

Consulta en tiempo real de la

información

Alarmas

Consulta en tiempo real de

alarmas

Conf. Parámetros

Configuración de parámetros,

incluyendo sistema y baterías

Control Administración del sistema

Historial

Consulta de historial de alarmas

y eventos

SMR Consulta

Consulta de estado de los

módulos

Conf. Local

Configuración de parámetros

locales

Manejo de datos

U-disk

Importar/exportar parámetros e

historiales y descargar la versión

de la CSU (super-user)

Versión Consulta de las versiones

2.6 Modulo SIB de alarmas:

El sistema de rectificación cuenta con un compartimiento para la conexión de alarmas externas

mediante el uso de la tarjeta SIB que viene dentro de la unidad de interface de señales SIU (se puede

apreciar en la siguiente imagen), las alarmas son configuradas mediante el módulo de control CSU.

Page 15: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 15

de 78

2.7 Unidad de distribución de potencia:

La unidad de distribución de potencia posee conexiones en AC y DC, y se puede observar en la

siguiente imagen;

1. Breaker de Entrada AC 2. Protecciones AC 3. Protección DC

4. Salidas DC con BLVD 5. Salidas DC con LLVD

A continuación se puede apreciar una imagen detallada de los elementos que componen esta unidad y

una pequeña descripción de cada uno de ellos;

Precauciones:

Al retirar la SIU, proceda lentamente para evitar desconectar cables conectados

a la SIB.

Page 16: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 16

de 78

1. Conexión de entrada AC 2. Conexión de bancos de baterías

3. Circuitos de salida DC BLVD 3. Circuitos de salida DC LLVD .

El breaker de entrada es de conexión trifásica (3 x 63 Amp) pero puede ser cambiado para conexiones

bifásicas donde se necesite, además la salida DC viene con 2 buffer de 10 circuitos de salida cada uno

(3 x 63, 1x 25 y 6 x 6 Amp), con sus respectivas salidas LLVD y BLVD.

2.8 Slots de configuración:

En la siguiente figura se puede apreciar la distribución de los diferentes módulos que utiliza el

rectificador y su distribución;

1. Módulos SMR 2. Unidad Libre 3. CSU 4. SIU

El sistema viene con una capacidad máxima de 6 módulos, pero para nuestro caso en particular

estaremos utilizando 5, a continuación se evidencia la acomodación y numeración de los módulos de

rectificación SMR;

Page 17: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 17

de 78

3 INSTALACION DEL EQUIPO

Obra Civil:

Se debe fundir cuando sea necesario y con el ánimo de no dejar bloqueada la puerta trasera del

equipo, una placa de 1x1 con 20 cms de espesor.

Antes de comenzar con el proceso de instalación, se deben tener en cuenta algunas consideraciones

importantes para evitar problemas con el equipo o con algunos de sus componentes, por favor sea

muy cuidadoso para evitar mal funcionamiento o daños irreversibles.

Precauciones generales:

Quítese el reloj, cadenas, anillos u otros objetos conductores antes de la operación. Utilice guantes

especiales para la protección contra el choque eléctrico. El incumplimiento puede provocar daños al

equipo.

Nunca instalar el equipo donde hay un riesgo de líquido o la caída de objetos en la parte superior del

equipo. El incumplimiento puede provocar daños al equipo.

Nunca coloque objetos pesados en la parte superior del gabinete. El incumplimiento puede provocar

daños al equipo.

Al instalar las baterías, asegúrese siempre de que (1) Las baterías utilizadas son del mismo tipo y

tamaño, y que las baterías viejas y nuevas, no se utilizan juntos. (2) paquetes de baterías estén

protegidos contra cortocircuitos y otros riesgos durante la operación. El incumplimiento puede provocar

daños al equipo.

Page 18: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 18

de 78

Utilice siempre herramientas aisladas cuando realice las conexiones eléctricas y asegúrese siempre de

que todos los terminales de conexión (sin excepción) y las partes metálicas estén totalmente aislados.

El incumplimiento puede provocar daños al equipo.

Al instalar los cables, asegúrese siempre que (1) Todos los cables del área de sección transversal debe

coincidir con la carga. (2) Cuando se utilizan cables con colores no estándar, elija cables negros y

márquelos con cinta termoencogible o cinta aislante en los colores correspondientes para evitar

errores. Si las regulaciones locales tienen requisitos diferentes para los colores de los cables, siga

siempre las normativas locales. El incumplimiento puede provocar daños al equipo.

En las esquinas de una ruta de cableado, el radio de giro debe ser 10 veces tan grande o mayor que el

diámetro del cable para evitar cualquier cortocircuito debido al estrés causado al cable o la presión a

la que está siendo sometido dicho cable sea excesiva.

3.1 Remoción e instalación de CSU y SMR:

Para la correcta remoción e instalación de las unidades CSU y módulos SMR, por favor tenga en cuenta

el siguiente procedimiento que es sencillo pero se debe seguir cuidadosamente;

Para remover la unidad de control CSU, primero desbloquee los tornillos de anclaje de las manijas

girándolos en el sentido contrario de las manecillas de reloj y luego levante las manijas para que la

unidad pueda ser removida fácilmente, y en caso que quiera instalarla de nuevo, póngala con cuidado

en el espacio designado, presiónela hacia el fondo, baje las manijas con cuidado y luego asegúrela con

los tornillos de anclaje girándolos en el sentido de las manecillas del reloj.

Precauciones:

Remueva todos los elementos o módulos dentro del rack para proceder a su

instalación.

Page 19: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 19

de 78

Para remover los módulos rectificadores SMR, primero desbloquee los tornillos de anclaje de las

manijas girándolos en el sentido contrario de las manecillas de reloj y luego levante las manijas para

que la unidad pueda ser removida fácilmente, y en caso que quiera instalarla de nuevo, póngala con

cuidado en el espacio designado, presiónela hacia el fondo, baje las manijas con cuidado y luego

asegúrela con los tornillos de anclaje girándolos en el sentido de las manecillas del reloj.

3.2 Anclaje e instalación del Rack:

Precauciones:

Remueva las películas de protección que cubren los ventiladores en caso de ser

necesario.

Page 20: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 20

de 78

Los pasos para instalar el Rack son los siguientes:

Abra la puerta del equipo y retire todas la unidades (SMR, CSU y SIU), teniendo especial cuidado con

los cables que se deban desconectar.

Cierra la puerta y asegúrela bien.

Tome las medidas correspondientes para realizar el anclaje correcto, para ello se sugiere utilizar una

plantilla con las medidas reales del equipo.

Abra las platinas izquierda y derecha en la parte inferior del equipo para la correcta manipulación de

los chazos o tornillos de anclaje.

Hice el equipos correctamente dentro del espacio asignado y cuidando que calce exactamente en las

plantillas de anclaje, para su posterior aseguramiento.

Page 21: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 21

de 78

Instale y ajuste muy bien los tornillos de anclaje al riel de acero (o suelo donde aplique) para fijar

firmemente el rack, cuidando que no haya desviaciones o inclinaciones en el mismo, de ser así, utilice

las platinas para nivelación que vienen dentro de los materiales de instalación.

Luego de anclar el equipo cerciórese que haya quedado firme y nivelado, cuando esté completamente

seguro proceda a instalar nuevamente todas las unidades dentro del rack, teniendo especial cuidado

en las que lleven cableado externo (SIB).

En caso de ser necesaria la instalación de nuevos rieles tenga en cuenta las siguientes

imágenes como guía para esta labor.

1. Realizar los huecos en el piso tomando las medidas correctas y rellenar con SIKA antes de instalar

los chazos de anclaje.

Page 22: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 22

de 78

2. Instalar los chazos de anclaje y asegurar los nuevos rieles firmemente al piso antes de instalar el

rack.

3. Realizar la apertura de los huecos para el chazo de anclaje al riel, teniendo especial cuidado en las

medidas entre chazos para finalmente fijar el Rack.

Para reforzar la puerta trasera se le adapta una estructura en forma de “X”, que hay que instalar antes

de realizar algún tipo de cableado.

Los pasos para realizar esta operación son los siguientes:

Retirar la bandeja portacable que viene instalada internamente en la puerta de la parte superior

trasera como se muestra en la figura, para este procedimiento se debe utilizar una llave # 8.

Page 23: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 23

de 78

Los tornillos de la parte inferior sirven con base para fijar la “X” que reforzará la puerta trasera como se

muestra a continuación.

Para fijar la estructura del centro y las dos esquinas restantes se debe perforar con una broca de 5/32

para incluir los tornillos entre la puerta y la estructura:

Para la instalación de la lampara a -48V se debe proceder de la siguiente forma:

1. La conexión se debe hacer el los barrajes positivo y negativo ubicados en la parte posterior

superior del equipo.

Page 24: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 24

de 78

El cable azul debe quedar conectado al barraje marcado como “-48V” y el cable cefé debe quedar

instalado en el barraje marcado como GND.

2. El cable de conexión de la lámpara debe ingresar por la parte delantera del equipo y se

sugiere que la lámpara quede ubicada en la parte frontal, como se muestra a continuación.

El sistema viene provisto de un pasamuro metálico para la conexión de las corazas y el cableado desde

y hacia los demás equipos.

Page 25: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 25

de 78

Se debe instalar de la siguiente manera:

Utilizando un destornillador de estría se ajusta el pasamuro a la puerta trasera superior del equipo.

Se debe utilizar un destornillador de estría largo para ajustar los tornillos internos del pasamuro.

Hay que instalar el acrílico del barraje positivo para evitar riesgos eléctricos, y este se encuentra en la

parte frontal del equipo como se muestra en las imágenes:

Page 26: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 26

de 78

Cada equipo requiere un acrílico con 5 aisladores para la instalación del mismo. Se deben retirar los

que vienen instalados e instalar los nuevos de a dos a los extremos y uno en el centro.

El equipo posee un sistema de refrigeración para el rack de baterías llamado TEC (peltier), cuando el

sistema está en operación internamente se genera una condensación que libera agua por la parte

delantera de la puerta, lo que hace que a futuro esta agua deteriore la pintura de la puerta.

Ante esto hay que modificar el sistema de liberación del agua mediante una manguera instalada al

interior de la puerta como se muestra a continuación.

Se debe retirar el pedazo de aislamiento térmico que se encuentra debajo de la bandeja de recolección

de líquidos; esto permite retirar los tornillos que fijan la pieza a la puerta.

Para cubrir el agujero hacia el frente de la puerta se usa un pedazo del mismo material que se recorta

para dale ingreso a la manguera de líquido; este se debe pegar con pegadit o super bonder.

Luego de hacerle un agujero en el centro de la bandeja para permitir la salida del agua se le debe

adapta a la manguera un terminal que se debe pegar por debajo de la bandeja para impedir que se

riegue el agua dentro del rack.

Page 27: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 27

de 78

Al finalizar este procedimiento se deben insertar de nuevo las partes de material aislante térmico

retiradas para realizar este procedimiento.

3.3 Conexiones a tierra:

Las conexiones de tierra se deben hacer para el rack en general y hacia al barraje de neutros para la

protección DC, en ambos casos el calibre debe estar dimensionado adecuadamente para evitar riesgos

eléctricos.

Para las conexiones de tierra del equipo tenga en cuenta que en la parte baja del equipo se puede

realizar la conexión, siempre y cuando se utilice un barraje adecuado y un calibre de cable acorde a las

necesidades, para nuestro caso en particular tome como referencia las siguientes fotos como guía.

Precauciones:

Los cables de tierra deben estar conectados al barraje más cercano o en su

defecto no sobrepasar una longitud de 30 mts.

Page 28: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 28

de 78

Tome como referencia el barraje de la foto anterior y las conexiones que se muestran en las fotos.

Tenga en cuenta que de esta conexión depende en gran medida la vida útil del equipo contra

descargas eléctricas no deseadas como picos de sobre-voltaje en la red comercial y descargas por

tormentas eléctricas.

Siempre instale dos cables de tierra, uno desde el Barraje común (foto de la Izquierda arriba ) y el otro

desde el punto de aterrizaje en la parte inferior del habitáculo de las baterías ( foto del medio arriba),

ambos cables deben terminar en el barraje de tierra más cercano.

En caso de no existir un barraje de tierra instale uno tal como se muestra en las siguientes fotos lo

mas cercano posible al gabinete:

3.4 Conexión de cables de entrada AC:

El sistema ZXDU68 W301 puede soportar una alimentación de entrada AC trifásica hasta 220 VAC con

5 líneas (L1/L2/L3/N/PE), pero para nuestro caso en particular, solo se usaran entradas trifásicas y

bifásicas sin neutro, y los cables ingresaran por la parte posterior del equipo. En la siguiente imagen se

puede apreciar la conexión de entrada para el sistema;

Page 29: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 29

de 78

En algunos casos será necesario instalar una caja para alojar el Braker desde donde se alimentara el

nuevo rectificador, esta caja debe cumplir con los estándares eléctricos.

Los breakers para una conexión Trifásica deben ser de 100 Amp/3P Schnaider, para una conexión

Bifásica deben ser de 125 Amp/2P .

Precauciones:

El totalizador de entrada en el tablero AC, debe ser más alto que el Breaker de

entrada del rectificador.

Asegúrese que los breakers de entrada estén apagados a la hora de conectarlos y

permanezcan en esa posición mientras se realiza el cableado al equipo. Una falla

puede causar daños al equipo e incluso la muerte de alguna persona.

Las fases y los neutros o tierras nunca deben ser mezclados.

Nueva caja instalada para la

conexión AC del nuevo rectificador

Page 30: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 30

de 78

No olvide que la caja debe contener un barraje de tierra como se muestra en la foto de la derecha. En

caso de Instalar un Breaker Bifásico conecte las dos fases en los extremos.

Conecte las fases en el orden que se muestra en el equipo y asegúrese que la tierra PE este conectada

en el tablero eléctrico a la tierra; el neutro no es necesario utilizarlo.

Nunca conecte la acometida AC al nuevo rectificador desde la transferencia o desde el SUB-AC /PDB

Desde donde se alimenta toda la estación.

Utilice los puntos de conexión de los

extremos del Breaker y no las dos

posiciones continuas como se

muestra en esta grafica

Page 31: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 31

de 78

Para referencia de la entrada de cables y las conexiones al equipo tome en cuenta las siguientes fotos

que servirán de referencia para la instalación.

4 ATAERRIZAMIENTO DE LAS CORAZAS PARA CABLES

Cuando se está realizando la instalación de las corazas para el cableado AC, DC u otra señal en la

instalación del rectificador ZXDU68 W301, se debe tener especial cuidado en aterrizar correctamente

dichas corazas, para ello se utiliza siga en orden los siguientes pasos y asegúrese de cumplirlos todos

para no tener problemas descargas indeseadas ;

1. Tome la coraza y pele una pequeña parte de ella, que solo quede visible la parte metálica,

aproximadamente 3 cm, pero sin interrumpir su continuidad.

2. Tome una abrazadera metálica y pásela alrededor de la coraza para que cuando se cierre,

quede bien ajustada sin estrangular la misma.

3. Tome un cable de tierra y pele una punta del mismo, aproximadamente 4 o 5 cm de cable,

que sea suficiente para que haga contacto entre la abrazadera metálica y la parte de metal de

la coraza, para hacer contacto en el otro extremo de un barraje de tierra o en su defecto un

cable de la malla a tierra.

4. Cierre la abrazadera metálica hasta que el cable de cobre haga contacto en su punta con la

parte metálica de la coraza y asegure una buena conducción eléctrica para aterrizar las

corazas a utilizar.

5. Cuando termine de realizar esta conexión en cada una de las corazas que esté utilizando, forre

las partes metálicas con cinta chicle a fin de impermeabilizar la unión y evitar deterioros por

corrosión en la coraza utilizada.

Page 32: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 32

de 78

6. Tome el otro extremo del cable que está conectado a la coraza y llévelo a un barraje de tierra

para aterrizar esta conexión.

Como referencia tenga en cuenta las siguientes imágenes de una instalación modelo.

Una vez hechas las conexiones de las corazas, se pueden puentear entre ellas para sacar un solo

cable de tierra hacia la busbar más cercana.

4.1 Conexión de cargas DC:

Selección apropiada del breaker de salida:

La capacidad de las cargas conectadas en los breaker de salida no debe ser superior a su

capacidad nominal. Se debe reservar cierta redundancia para evitar una interrupción en el

suministro de energía a las cargas debido al disparo del breaker elegido.

Por ejemplo si se selecciona un breaker de 32 A, se puede seleccionar una carga con un

consumo no superior a los 25 A.

Dividir las cargas primarias y secundarias:

Si la alimentación del rectificador falla, el equipo está provisto de baterías que suministraran

la energía necesaria por algún tiempo, por ello se deben seleccionar las cargas primarias y

conectarlas en el BLVD (Battery Low Voltage Disconnected), ya que solo se apagaran cuando

se produzca un apagado por bajo voltaje en baterías; mientras que las cargas secundarias se

deben conectar en el LLVD (Load Low Voltage Disconnected), pues se desconectaran cuando el

voltaje de salida sea muy bajo, sin embargo este valor está por encima del valor del BLVD.

La siguiente tabla describe las características de las salidas de DC;

Ítem Carga Configuración

LLVD1

Cargas

secundarias

10 circuitos de salida

(3*63 A + 1* 25 A +

6*6 A)

BLVD

Cargas

Primarias

10 circuitos de salida

(3*63 A + 1* 25 A +

6*6 A)

Cableado de cargas:

La siguiente imagen describe como se debe realizar el cableado de las diferentes cargas al

distribuidor DC;

Page 33: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 33

de 78

Como referencia para las conexiones de las cargas tenga en cuenta las siguientes fotos para su

adecuada conexión.

No olvidar que cada breaker de carga viene provisto con un sensor que

permite detectar cuando un breaker se baja y generar una alarma, este sensor

debe quedar conectado junto al cable negativo.

5 MARCACION DEL CABLEADO EN EL RECTIFICADOR

Para realizar un correcto marcado de los cables en la instalación del rectificador ZTE ZXDU68 W301,

se deben poner las siguientes etiquetas para la identificación en las acometidas tanto de AC como de

DC.

Page 34: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 34

de 78

Como referencia tenga en cuenta las siguientes fotografías de marquillas para su impresión y

colocación en el cableado.

Page 35: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 35

de 78

5.1 Instalación y conexión de baterías:

Antes de proceder con la instalación de la baterías cerciórese que estén en buenas condiciones

realizando una inspección general de cada una de ellas, verificando su estado tanto físico como de

carga; recuerde que la combinación de baterías nuevas y usadas no es conveniente en ningún caso,

ello podría ocasionar daños en el equipo o hasta en las personas que estén instalándolas.

Instalación de los bancos de baterías:

Asegúrese de reservar suficiente espacio para el banco de baterías y entre las celdas para así

evitar riesgos de choque eléctrico o daños severos al equipo.

Si el espacio requerido (no menor a 10 mm como en la figura) es suficiente, las baterías

pueden ser colocadas en el rack y empujadas hasta el fondo, para evitar fricción con la puerta.

Pasó a paso de la instalación:

Precauciones:

Si encuentra defectos o sospecha de las baterías a instalar, mejor pida una

inspección técnica.

Precauciones:

Para efectuar una correcta marcación antes de realizar la impresión de las marquillas,

consulte al personal de COMCEL S.A. los nombres de los elementos a interconectar.

Page 36: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 36

de 78

1. Remueva los seguros para la inserción de cada una de las baterías.

2. Inicie la instalación con el banco No. 1 hasta llegar al No. 4.

3. Conecte primero el cable positivo y luego el cable negativo.

4. Conecte las platinas entre celdas adyacentes en cada uno de los bancos.

Precauciones:

Nunca realice operaciones con los breaker encendidos; ajústeles a la posición de

apagado antes de la conexión del cable.

Los cables positivos y negativos no se deben conectar a la inversa!

Durante la conexión del cable, apretar los cables de color rojo que están sueltos, pues

estos son de los sensores de cada breaker.

Page 37: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 37

de 78

5. Instale nuevamente los seguros y verifique que estén bien sujetos.

6. Asegúrese de cablear desde los extremos de la baterías hacia atrás, no hacia delante, pues

podría causar un corto circuito o ser peligroso en caso de un mantenimiento.

7. Finalmente instale las mangueras de desfogue que vienen en los paquetes de cada banco y

deje la salida del banco 4 hacia la parte inferior del Rack; como guía puede fijarse en las

siguientes fotos.

Banco 1 Banco 2

Las platinas deben hacer contacto

directo con la terminal de la Batería,

No deben existir arandelas u otros

elementos que impidan el contacto

directo entre la platina y el terminal

de la batería.

BANCO 1 BANCO 2

Page 38: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 38

de 78

Banco 3 Banco 4

Tener en cuenta que el desfogue de las baterías debe estar conectado en serie desde al banco 1 al

Banco 4 como se muestra en las fotos y debe salir por el mismo ducto que sale el drenaje del sistema

TEC (Peltier)

Nunca debe unir los dos ductos el de drenaje de las Baterias y el del Drenaje del sistema TEC.

5.2 Instalación del sensor de temperatura de baterías:

Prepare el sensor de temperatura de las baterías, teniendo especial cuidado en revisar los conectores

(pin de conexión dual) y el sensor en sí, en la imagen a continuación se puede ver claramente;

Para la correcta instalación del sensor, se debe limpiar muy bien el área de colocación del sensor,

evitando que no tenga polvo o elementos que causen una falla en la medición de la temperatura y

procurando que tenga un buen contacto hacia la batería.

BANCO 3 BANCO 4

Page 39: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 39

de 78

Para la puesta del sensor, despegue la película protectora de cada sensor y colóquelo firmemente en

la parte lateral de la batería, luego lleve el conector a la tarjeta de señales en la posición correcta,

como lo indica la siguiente figura;

Tenga especial cuidado con la remoción y conexión hacia la tarjeta SIB, para evitar desconectar otros

cables.

Este sensor debe instalarse en la parte trasera de la segunda Batería del primer Banco, por ningún

motivo la instale en la parte frontal de las baterías.

El sensor del rack de rectificación debe ser instado en el piso del rack como se muestra en la foto.

5.3 Conexión de cables de señal:

Las interfaces de señal son proporcionadas desde el modulo SIB. Los cables de señal están

conectados a las interfaces correspondientes de acuerdo al monitoreo y los requerimientos de redes

remotas.

Cuando se utiliza las redes IP/SNMP, el cable de red está conectado a la interfaz Ethernet de la CSU.

Page 40: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 40

de 78

A continuación se puede apreciar un diagrama del modulo SIB, que provee entradas y salidas y brinda:

interfaces de comunicación, interfaces de sensores de temperatura, relés de entrada/salida e

interfaces de detección ambiental.

Las diferentes interfaces y sus usos se describen en las tablas a continuación:

Entradas y salidas de relés

Interface Descripción

X3 Input relay 1,2 1) The Input relay 1 is for fan failure alarm

2) The input relay 2 is for heat exchanger fault alarm.

3) The input relay 3, 4 can be customized by the user

for alarm input.

X4 Input relay 3,4

X14 Output relay 1,2 1) The output relay 1 to 6 corresponds to the software

codes A1 to A6 in the CSU. User can customized these

output relays for alarm output.

2) The output relay 7 is reserved to control the

generator.

3) The output relay 8 is reserved to control the

emergency lighting.

X15 Output relay 3,4

X16 Output relay 5,6

X17 Output relay 7,8

Output relay Code Output relay Code

X14-1 A1 X16-1 A5

X14-2 A2 X16-2 A6

X15-1 A3 X17-1 A7

X15-2 A4 X17-2 A8

Page 41: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 41

de 78

- Cada relé de salida tiene dos contactores diferentes Normalmente Cerrado (NC) y

Normalmente Abierto (NO). Tenga especial cuidado cuando los asigne y marque.

-

- El estado de los relés de entrada por defecto en la CSU cerrado (Close).

Interfaces de comunicación

Interface Descripción

X11 RS232 interface

X12 RS485 interface (independent)

X13 RS485 interface (multiplex)

X22 RS232 interface

- Conecte los cables de supervisión acorde al tipo de red seleccionado para la supervisión.

- Las interfaces X11 y X13 no pueden ser usadas al mismo tiempo.

- La interface X22 es múltiple con X11.

- La interfaces RJ45 de la CSU puede ser utilizada para red de supervisión.

- Para verificar si los parámetros de comunicación actuales cumplen con los requisitos referirse a la

parte “Setting System & Battery Parameters” en el documento “ZXDU CSU500 (SV1.0) Centralized

Supervision Unit”.

Interfaces de sensores de temperatura en baterías y variables ambientales

Interface Description

X2 Flooding alarm Connects to the flood sensor

X5 Door alarm Connects to the door sensor

X6 Battery 1 Temp Connects to the temperature sensor

of battery pack 1

X7 Battery 2 Temp Connects to the temperature sensor

of battery pack 2

X8 Battery 3 Temp Connects to the temperature sensor

of battery pack 1

X9 Battery 4 Temp Connects to the temperature sensor

of battery pack 1

X10 Environment Temp Connects to the environmental

temperatures sensor

5.4 Instalacion de Labels o marquillas

En la caja de accesorios de Instalacion usted encontrara las marquillas para marcar los cables AC, DC,

UTP, Ground y alarmas acorde con el estandar definido :

Page 42: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 42

de 78

6 CONFUGURACIONES DEL EQUIPO

6.1 Revisión de cortocircuitos:

Asegúrese que el totalizador de salida AC (en la caja de distribución AC) y el breaker de

entrada del equipo estén en posición apagado.

Cambie el multímetro a modo buzzer o chicharra para comprobar que no haya corto circuitos

entre las líneas.

Ítem a verificar Calificación

Cables de entrada AC (L1/L2/L3/PE) SI □

Cables de cargas (positivo y negativo) SI □

Si encuentra algún corto circuito en el proceso (el multímetro suena en alguna de la mediciones),

proceda a identificarlo y soluciónelo antes de continuar con los siguientes pasos.

6.2 Revisión del voltaje de entrada:

Como primer paso proceda a subir o encender el totalizador de entrada en el tablero de distribución de

AC, y luego proceda a verificar el voltaje de entrada entre las fases, como se observa en la siguiente

figura;

Precauciones:

El chequeo eléctrico debe ser realizado antes del arranque del sistema para evitar

daños a los equipos ocasionados por malas conexiones eléctricas.

Asegúrese que todos los breakers estén en la posición de apagado, para evitar

percanses en las personas que manipulen los equipos.

Page 43: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 43

de 78

Seleccione el multímetro en el modo de voltaje AC, y seleccione el rango apropiado (cuando no

hay auto-rango).

Verifique las medidas de voltaje entre fases L1-L2, L2-L3, L1-L3 y Lx-GND (para el caso de un

sistema bifásico solo se toman medidas entre las dos fases).

El voltaje de entrada debe estar dentro del rango de trabajo para nuestro caso entre 80 y 300 VAC.

Como recomendación general, si el voltaje de entrada no está en un valor aceptable, los módulos SMR

no encenderán y por tanto el rectificador no entrara a trabajar.

6.3 Revisión del voltaje de las baterías:

A continuación se pone una imagen de referencia para realizar las medidas a los bancos de baterías;

Precauciones:

Los cables positivos y negativos de las baterías deben estar correctamente

conectados a sus terminales. El no cumplimiento de ello puede ocasionar daños

severos al equipo e incluso una explosión de las baterías.

Una medida negativa en los valores tomados, indica que los bornes están conectados

erróneamente, proceda a corregir antes de seguir los procedimientos.

Page 44: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 44

de 78

Seleccione el multímetro en el modo de voltaje DC, y seleccione el rango apropiado (cuando

no hay auto-rango).

Verifique as medidas de voltaje entre los terminales indicados en la figura o en su defecto en

los extremos de cada banco de baterías, teniendo especial cuidado de tomar buenas medidas.

El voltaje de cada banco de baterías en cualquier caso, no debe ser inferior a 43,2 VDC (teniendo en

cuenta colocar bien los terminales del multímetro).

7 PRUEBA Y ACTIVACION DE LLVD EN CASO DE DESCONEXION POR VOLTAJE

Antes de proceder con la conexión de la cargas cerciórese que el LLVD o el BLVD esté operando en

buenas condiciones y no se haya disparado por algún motivo, para ello siga los siguientes pasos y

asegúrese que las cargas quedaran correctamente alimentadas.

1. Como primera medida, después de haber energizado el equipo ZXDU68 W301, proceda a

tomar medidas de voltaje en cada uno de los distribuidores y compárelas con el voltaje que

debería estar saliendo acorde a la pantalla de la CSU, como referencia mire la siguiente

imagen.

2. Si el voltaje es el mismo quiere decir que los LLVD están operando correctamente y puede

haber salida de corriente hacia las cargas, en caso contrario proceda con el paso siguiente.

3. Presione los contactos que liberan el control de los LLVD que se encuentran en la parte lateral

derecha del modulo de distribución AC, estos son dos pulsadores verdes que quedan

accesibles cuando se retira la tapa frontal y quedan al descubierto, para mayor referencia

guíese por las siguientes imágenes.

Page 45: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 45

de 78

4. Mida nuevo los voltajes en los LLVD y en este momento estará normal el funcionamiento de

los distribuidores de DC, y se podrán conectar las cargas sin ningún problema a la hora de la

migración.

7.1 Verifique los módulos rectificadores SMR uno por uno:

Coloque en la posición de encendido el breaker de entrada del equipo.

Instale un módulo rectificador SMR en el slot 1 acorde a la secuencia vista anteriormente.

Observe los indicadores del módulo y asegúrese que esté operando correctamente.

Remueva el módulo de la posición 1.

Repita los pasos 2 al 3 con todos los módulos rectificadores SMR en los slots restantes (SMR

2 – SMR 5).

* Si quiere repita esta operación para el slot 6 con alguno de los módulos para la verificación de

operación en este slot.

Page 46: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 46

de 78

Recuerde que el porcentaje de rendimiento de los módulos rectificadores SMR dependerá

directamente del voltaje de entrada visto en la tabla de referencia de la página 10.

7.2 Conectar las baterías al sistema e iniciar la CSU:

Instale la unidad de control CSU en el rectificador y encienda un breaker de baterías para comprobar el

funcionamiento de dicha unidad.

Después de realizar una auto-comprobación la CSU, deberá inicializarse el LCD y mostrar el menú de

inicio, en este momento comprobaremos que la unidad CSU funciona correctamente. Dado que al

momento de encender el equipo no hay cargas DC conectadas, se pueden generar distintas alarmas

como “D Circuit breaker Alm”, esto es normal.

Sugerencia de mantenimiento: Si la CSU no enciende correctamente (falla de energía), se deben

verificar los cables de las baterías positivo/negativo, para estar seguros que no esté conectada

erróneamente. Si la falla persiste, reinstale la CSU y verifique de nuevo, para mayor información

consulte el manual “ZXDU68 W301 (V5.0R06M04) DC Power System Quick Reference”.

7.3 Inicio de los módulos SMR uno por uno:

Primero inserte todos los módulos rectificadores SMR al sistema y asegúrese que estén bien

fijados.

Proceda a encender el breaker de entrada AC del sistema.

El sistema se encargara de añadir automáticamente los módulos a la configuración en caso

contrario proceda a agregarlos manualmente a través de la CSU como se indica adelante.

Configuración de parámetros en un modulo SMR:

Mantenga presionado el botón QUY por 5 segundos.

Siga el procedimiento que se ilustra a continuación.

Requerimiento de configuración para cambio de número de módulo (Device Addr.):

El valor por defecto de numero de módulo se agregara automáticamente, pero dicho valor puede ser

modificado por el usuario, por ejemplo en el caso que fallara el módulo 2 y se quiera renumerar el

siguiente módulo para no generar alarmas, entonces se debe proceder con este cambio acorde al

orden mostrado en la siguiente figura;

Page 47: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 47

de 78

Tenga especial cuidado de controlar los números de módulo para no encontrar alarmas erróneas o

confundir los módulos.

7.4 Conexión de cargas al sistema:

Asegúrese que la carga está apagada.

Seleccione adecuadamente el breaker de salida y su ubicación en LLVD o BLVD.

Seleccione el multímetro en el modo de voltaje DC y verifique que el rango de voltaje esta

apropiado (tome de ejemplo la siguiente imagen).

Criterio: La medida debe estar en el rango de 42 a 58 VDC.

Sugerencia de Mantenimiento: si el valor registrado en la carga es negativo (tenga en cuenta

las polaridades del ejemplo), esto indica que los bornes positiva y negativa están invertidas,

proceda a organizar los cables y prosiga con los pasos.

Page 48: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 48

de 78

8 Operaciones básicas del sistema

8.1 Apagado normal:

Pasos:

Para asegurarse de que W301 está libre de cargas, desconecte la alimentación de todas las

cargas o cámbielas a otro sistema de energía.

Ajuste los breaker de salida de DC a la posición de apagado OFF.

Ajuste los breaker de entrada de baterías a la posición de apagado OFF.

Ajuste la configuración de todos los módulos SMR en la posición de apagado OFF.

Ajuste el breaker de entrada AC en la posición de apagado OFF.

Ajuste el totalizador (en la caja de distribución) AC del W301 a la posición de apagado OFF,

para desconectar completo el equipo W301.

8.2 Apagado de emergencia:

Pasos:

Ajuste el totalizador (en la caja de distribución) AC del W301 a la posición de apagado OFF,

para desconectar el sistema completo.

Ajuste los breaker de entrada de baterías a la posición de apagado OFF.

Precauciones:

Un apagado de emergencia solo se puede hacer en caso de una falla crítica en el

sistema que amerite dicha condición. El incumplimiento puede resultar en la pérdida

de tráfico o daños al equipo.

Precauciones:

El equipo W301 puede presentar una falla por una mala conexión de las cargas, por

favor tenga cuidado. Nunca lo apague sin autorización. El incumplimiento puede

resultar en la pérdida de tráfico o daños al equipo.

Page 49: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 49

de 78

DOS FASES DE ENTRADA AC

(Modificación)

9

Page 50: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 50

de 78

DESCRIPCION DEL TRABAJO

Esta guía de complemento al manual de instalación del rectificador ZXDU68 W301 (V5.0R06M04)

esta diseñada para hacer el cambio de funcionamiento de modo trifásico a bifásico en el equipo y sus

consideraciones requeridas para este procedimiento antes de realizar una instalación, por favor sea

muy cuidadoso de seguir los pasos uno a uno y si llega a tener alguna duda sobre su realización, por

favor consulte a personal experto de ZTE para disipar las dudas y así poder efectuar este trabajo.

9.1 Herramientas requeridas para el cambio:

Las siguientes son las herramientas que debe tener a mano para poder ejecutar con éxito esta labor;

Ítem

Destornilladores de pala y estrella

Escaleras

Multímetro

Cortafrío

9.2 Materiales requeridos para el cambio:

También se deben tener a la mano algunos materiales para la ejecución del trabajo, como los

siguientes elementos;

Cinta aislante

Cinta termo-retráctil de color azul y

amarillo

Amarras Cables AWG 18 o superior

Page 51: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 51

de 78

10 PASÓ A PASO DEL CAMBIO

Para la correcta ejecución del paso a paso en la conversión del sistema de trifásico a bifásico se deben

seguir al pie de la letra este manual y si usted considera precauciones adicionales no dude en

tomarlas en cuenta, pues de esto dependerá el éxito del cambio.

10.1 Cambio del breaker de entrada:

El breaker de entrada debe ser cambiado por uno bipolar de 80 A, pues con esto se garantiza un

correcto funcionamiento del sistema en general, dado que al trabajar en sistema bifásico todos los

módulos rectificadores SMR estarán alimentados de fase a fase y por eso cada línea tendrá un mayor

consumo de corriente. A continuación se pone una imagen de referencia del breaker a cambiar;

10.2 Desconectar línea C de entrada y sus protecciones:

En la siguiente figura se puede observar el modulo de protecciones de la tercera línea que servirá de

repuesto en caso de falla, además se debe desconectar esta misma línea para que quede

deshabilitada.

Page 52: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 52

de 78

Los conectores de color rojo se deben desconectar del breaker de AC y de la protección, para retirarlos

y dejarlos de repuesto.

10.3 Cambios en los cables distribuidores de fase:

En la siguiente figura se puede observar la parte posterior del rectificador, el cual se debe destapar

para cambiar las borneras de distribución de fases hacia los módulos rectificadores; como primer paso

se deben retirar los tornillos de la tapa para poder levantarla;

Luego de retirar los seis tornillos de la tapa, esta se retira y se coloca en un lugar seguro para evitar

abolladuras o golpes que impidan nuevamente ponerla en su lugar, después de esto procedemos a

verificar la bornera de distribución de fases (ver siguiente imagen);

Page 53: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 53

de 78

1. Entrada AC 2. Puentes por Fase 3. Salidas a SMR

Debemos proceder a realizar tres cambios fundamentales. El primero corresponde a las fases de

entrada pues al realizar el cambio de tres a dos fases debemos cambiar la bornera de salida hacia los

rectificadores, por lo cual se retira el cable de color rojo de la bornera y se deja suelto y luego se debe

correr el cable azul a la posición indicada en la figura siguiente. El segundo cambio fundamental es

cambiar las cables de salida hacia los SMR de la siguiente manera: numerando los cables desde 1

(color amarillo) en la parte izquierda de la imagen hasta el numero 6 (color rojo), se deben

intercambiar los números 3 y 5 respectivamente, quedando en el orden que se muestra en la figura

siguiente. Y por ultimo pero más importante es hacer un nuevo puenteo entre las fases a utilizar, pues

las borneras tienen puentes metálicos de dos posiciones y ahora debemos utilizar puentes de tres

posiciones para las 2 fases a utilizar, para esto debemos retirar los tornillos superiores de los puentes

actuales y reemplazarlos por unos nuevos, como se observa en la segunda imagen la siguiente pagina.

Page 54: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 54

de 78

Se debe tener especial cuidado en hacer las conexiones correctamente para evitar problemas en la

energización de los módulos SMR, pues al cambiar de 3 a 2 fases el orden de las fases en los módulos

cambia notoriamente y si no se conecta bien alguno de ellos puede NO operar correctamente.

10.4 Cambio en las borneras de los SMR:

Conexión trifásica para borneras de los SMR.

En la parte trasera de los rectificadores se encuentra las borneras de distribución de fases para los

módulos SMR que vienen en tres regletas cada una con 5 bornes, los primeros cuatro de izquierda a

derecha corresponden a los 2 módulos por fila, siendo 1-2 para el primer SMR y 3-4 para el segundo

SMR, dado que la configuración original es trifásica, también se debe realizar una distribución de

conexiones para que opere bifásico, esto lo logramos cambiando solamente 2 cables en las borneras,

en la regleta de la mitad se encuentran los colores rojo, azul, rojo y amarillo, y para que opere como

necesitamos intercambiamos los colores azul y amarillo, quedando conectado como lo muestra la

siguiente figura;

Precauciones:

En la parte de comprobación de conexiones hay pasos para asegurar el cambio.

Page 55: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 55

de 78

10.5 Comprobación del cableado y revisión final:

Para realizar las comprobaciones finales se debe contar con el multímetro a la mano para evitar

cualquier corto circuito en las conexiones, dentro de las comprobaciones que se deben hacer hay dos

puntos fundamentales: el primero evitar los cortos en la entrada de AC y el segundo garantizar la

distribución de fases en cada unos de los módulos rectificadores SMR.

Comprobar las entradas de AC:

Para ello debemos poner el multímetro en modo buzzer o chicharra para comprobar que no haya corto

circuitos entre las líneas, como lo ejemplariza la siguiente figura;

Esta comprobación también la realizamos en las borneras de distribución AC para evitar cualquier

corto circuito en la entrada de AC del sistema.

Comprobar las borneras de distribución de AC de los SMR:

Precauciones:

En la parte de comprobación de conexiones hay pasos para asegurar el cambio.

Page 56: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 56

de 78

Comprobamos que las filas de distribución de fases por modulo, no estén en corto, esto lo realizamos

usando el multímetro en modo buzzer o chicharra para comprobar que cada modulo este alimentado

por dos fases y no tenga corto en su alimentación, si los cambios en el cableado se realizaron

correctamente, todos los módulos deben tener alimentación de las dos fases y no debe haber corto

circuitos en este cableado.

Si tiene alguna duda adicional para esta labor no dude en contactar a los ingenieros de ZTE para su

ayuda.

Apéndice A: Circuito Esquemático

Precauciones:

Si encuentra alguna anomalía en estas conexiones por favor revise nuevamente cada

cambio anterior y proceda a corregir, hasta conseguir el resultado óptimo esperado (cero

cortos).

Page 57: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 57

de 78

Para el diagrama eléctrico del equipo ZXDU68 W301 (V5.0R06M04) mirar figura a continuación, y

para cualquier aclaración referirse al documento técnico “ZXDU68 W301 (V5.0R06M04) DC Power

System Product Description_V1”.

Page 58: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 58

de 78

11 COMISIONAMIENTO

11.1 Unidad de control CSU:

La anterior es una imagen de la CSU y el menú de operaciones, las funciones de cada uno de los

botones del teclado para la operación y configuración del equipo son las siguientes:

Botón Función

Desplazar pantalla arriba.

Se desplaza al elemento anterior.

Aumenta los valores numéricos.

Desplazar pantalla abajo.

Se desplaza al siguiente elemento.

Reduce los valores numéricos.

► Mueve el cursor hacia la derecha.

◄ Mueve el cursor hacia la izquierda.

Esc Vuelve a la pantalla de nivel superior.

Cancela las modificaciones.

Ent Muestra la pantalla de nivel inferior.

Guarda las modificaciones.

La siguiente tabla contiene una descripción de los elementos del menú y sus funciones:

Ítem Menú Función

Mensajes Consulta en tiempo real de la información

Alarmas Consulta en tiempo real de alarmas

Conf. Parámetros

Configuración de parámetros, incluyendo

sistema y baterías

Control Administración del sistema

Historial Consulta de historial de alarmas y eventos

SMR Consulta Consulta de estado de los módulos

Conf. Local Configuración de parámetros locales

Manejo de datos

U-disk

Importar/exportar parámetros e historiales y

descargar la versión de la CSU (Administrador)

Versión Consulta de las versiones

Page 59: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 59

de 78

11.2 Cambio en los parámetros del sistema:

Al momento de ingresar al equipo, puede tener dos opciones de visualización en la pantalla de la CSU,

la primera es un protector de pantalla que aparecerá como la siguiente imagen a la izquierda o la

segunda opción es una pantalla de visualización de datos generales como la imagen a la derecha.

En cualquiera de los dos casos proceda a presionar el botón de escape “ESC” cuantas veces sea

necesario hasta llegar a la imagen del menú, como la siguiente:

Este menú se visualiza únicamente en la unidad de monitoreo, sin conexión desde el PC.

Utilice las flechas direccionales hasta llegar al icono de configuración y presione entrar “ENT” para

acceder al menú, luego utilice el password por defecto “0000” para usuario y “0063” para

administrador y entre a la configuración de parámetros;

En este ítem se encontrara un listado de 23 opciones, de donde se deben escoger los ítems acorde a la

tabla y verificar los valores descritos en dicha tabla;

Para modificarlos se emplean las flechas de arriba/abajo y para confirmar la tecla “ENT”, como

ejemplo se puede seguir la siguiente imagen para guía del cambio en el valor de la capacidad de las

baterías, ¡mas no de sus valores!

Page 60: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 60

de 78

Se deben configurar todos los bancos de baterías de acuerdo a las especificaciones en este caso los

bancos que se van a instalar son de 150AH, y se debe proceder de la siguiente forma:

Este procedimiento se realiza de la misma forma para la configuración del banco 4.

11.3 Cambio en los parámetros de baterías:

Para el cambio en los parámetros de baterías siga los pasos anteriormente descritos hasta llegar al

menú de opciones y seleccione “Batt.Para.” verifique los valores por defecto y en caso de ser necesario

haga los cambios para dejar el equipo configurado.

Page 61: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 61

de 78

En este ítem se encontrara un listado de 34 opciones, de donde se deben escoger los ítems y verificar

los valores descritos; para modificarlos se emplean las flechas de arriba/abajo y para confirmar la

tecla ENT, como ejemplo se pueden seguir las siguiente imágenes para guía del cambio en el valor del

modo de trabajo y los voltajes de flotación e igualación.

1)

Se escoge este modo de trabajo, debido a que es el modo de Alta eficiencia de los módulos de

rectificación, lo que permite que el sistema trabaje solo con los requeridos para ahorro de energía y

rotación de los mismos. En este modo los rectificadores que no están entregando corriente a la carga

se encuentran en modo sleep y ellos se rotan automáticamente un intervalo de tiempo que viene pre-

configurado y es equivalente a 7 días.

2)

Por defecto el parámetro de voltaje de flotación viene en 53.4 y para el estándar de Comcel es 53.5V

para modificar este parámetro se desplaza con las flechas direccionales hasta el valor que deseo

cambiar y una vez en esta posición se desplaza con las fechas de arriba para incrementar el valor o la

de hacia abajo para decrementarlo.

Page 62: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 62

de 78

Al dar enter para aceptar el voltaje de Flotación aparece el menú inicial y puedo proceder a cambiar el

voltaje de igualación moviéndome con la tecla hacia abajo y dándole la tecla “Ent” Por defecto el

parámetro de voltaje de Igualación viene en 56.4 y para el estándar de Comcel es 56.0V para

modificar este parámetro me muevo con las flechas direccionales hasta el valor que deseo cambiar y

una vez en esta posición me muevo con las fechas de arriba para incrementar el valor o la de hacia

abajo para decrementarlo.

11.4 Cambio en los parámetros de máquina:

Para el cambio en los parámetros de máquina siga los pasos para llegar al menú principal y seleccione

“Local Set.”, luego verifique los valores por defecto y realice los ajustes necesarios para dejar el equipo

configurado en la hora y fecha actual.

Es muy importante revisar estos parámetros cada vez que accedamos al equipo, pues un cambio en la

fecha u hora del sistema, estaría generando información falsa al sistema de gestión y tampoco

permitiría un adecuado control del registro de eventos y alarmas del equipo; por eso trate de verificar

esta información con cada acceso al equipo.

Para modificar los parámetros primero ingresamos el password por defecto y luego accedemos a la

pestaña de tiempo del sistema o “System Time”, y luego modificamos la información acorde al tiempo

actual.

Cuando estemos en el menú de configuración local podemos seleccionar 4 opciones que nos permiten

modificar los parámetros de hora y fecha, configuración de red local para conexión remota o local a

PC, lenguaje del menú y contraste de la pantalla, que es bien importante en el momento de trabajar de

día o de noche, pues la visibilidad cambia mucho y esto nos permite manejar mejor el menú sin

equivocaciones.

Page 63: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 63

de 78

Las siguientes imágenes pertenecen a las diferentes opciones que aparecen en la configuración de

parámetros de maquina;

Cada vez que se conecte directamente a la CSU por medio del PC se debe estar en el mismo segmento

de red del Power.

ADVERTENCIA:

NO se debe cambiar el idioma a Chino porque de ser así se pierde la ruta y la única

forma de regresar a inglés es cambiando la unidad de monitoreo.

12 DESCONEXION POR SOBREVOLTAJE DC

Se debe ingresar al menú Para.Set e ingresar la clave de administrador, en este caso “0063” una vez

ingresado este valor se debe mover en el menú con la tecla que indica dirección hacia abajo y ubicar

SMR.Para.

Se debe presionar la tecla “Ent” para ingresar y cuando se cambia el voltaje de desconexión DC, una

vez el power llegue a alcanzar este voltaje el sistema reinicia los módulos rectificadores con el fin de

proteger las cargas. Se visualiza la siguiente pantalla.

Page 64: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 64

de 78

Con Base al menú anterior el voltaje se debe cambiar al valor de 56.4V

13 DESCONEXION POR ALTA TEMPERATURA

Se debe ingresar al menú Para.Set e ingresar la clave de administrador, en este caso “0063” una vez

ingresado este valor se debe mover en el menú con la tecla que indica dirección hacia abajo y ubicar

Batt.Para.

El voltaje de desconexión por alta temperatura se da por el calentamiento de las baterías en este caso

se configura una temperatura de 40 grados para que el sistema desconecte las baterías.

Se hace de la siguiente manera:

Page 65: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 65

de 78

14 CONFIGURACION PARA ALTA TEMPERATURA DE BATERIAS

Se debe ingresar al menú Para.Set e ingresar la clave de administrador, en este caso “0063” una vez

ingresado este valor se debe mover en el menú con la tecla que indica dirección hacia abajo y ubicar

Alm.Para.

Al ingresar a Alm.Para se ingresa a la opción Env.Temp.H.Thre. Para modificar la temperatura máxima

de operación de los bancos de baterías, se modifica de la siguiente forma:

Se debe cambiar el anterior parámetro al valor de 25ºC.

Page 66: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 66

de 78

15 TEST DE BATERIAS

Para iniciar las pruebas de las baterías se debe ingresar presionando la tecla “Ent” sobre el icono Ctrl

al iniciar se pide un password y se puede ingresar con el de usuario en este caso “0000” una vez se ha

ingresado a la opción Batt.Manage con la tecla “Ent” se procede a iniciar la prueba.

La prueba esta diseñada para hacer el chequeo completo de las baterias, en este orden de ideas la

prueba no puede ser detenida manualmente, solo el sistema realiza esta accion y la detiene si detecta

que el voltaje ha alcanzado un nivel no permitido lo que pondria en peligro la desconexion de las

cargas.

Se debe configurar este parámetro a 45V para detener la prueba de las baterías, para evitar la

desconexion de las cargas.

16 VOLTAJES Y DESCONEXION DE LOS LLVD

Para proteger las baterías el sistema realiza la desconexión del los LLVD y este proceso se realiza de la

siguiente manera:

Page 67: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 67

de 78

Se ingresa a Para.Set presionando la tecla “Ent” y dándole el password de usuario en este caso “0000”

se ingresa a Batt.Para.

Para este caso y en este LLVD van conectadas las cargas “No importantes”, el voltaje recomendado

por las caracteristicas de las baterias instaladas es 44V.

Para el caso del BLVD, el procedimiento es el mismo, solo que aquí se debe entrar a la opcion BLVD,

en este BLVD se conectan las cargas importantes y baterías, el voltaje de referencia es 42V.

17 RANGO DEL VOLTAJE DE ENTRADA AC

El sistema tiene un rango configurable de voltaje que va desde los 80V a los 300V de voltaje AC a la

entrada del equipo, y se configura de la siguiente forma:

Page 68: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 68

de 78

En este punto se debe ingresar presionando la tecla “Ent” en el icono Para.Set, para poder acceder al

menu completo se debe ingresar la clave de administrador en este caso “0063” e ingresar a

Alarm.Para. con “Ent”. Se visualiza lo siguiente:

Aquí la opcion que me permite modificar el voltaje es: Line Vol.H.Thre. Para el voltaje maximo y Line

Volt.L.Thre. para el voltaje minimo.

Page 69: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 69

de 78

Una vez en este menu se modifican los valores con los botones de desplazamiento entre numeros y las

teclas que tienen las flechas hacia arriba o hacia abajo para modificar los valores.

Estos parámetros de alarmas se visualizan en el servidor de gestión y los valores maximos y minimos

que se deben cambiar son 280V y 90V respectivamente.

18 CONFIGURACION GENERAL DE ALARMAS

Las siguientes tablas contienen el listado de alarmas del sistema que se deben modificar para una

correcta configuración y gestión del equipo, tenga en cuenta que el valor final del código debe

corresponder a los relés de salida acordes a la tabla de alarmas y que una alteración en los valores de

la misma pueden poner en riesgo la estabilidad del sistema o de sus cargas conectadas.

Los valores de la tabla se deben interpretar de la siguiente manera: cuando en la salida está el código

“No” esta alarma esta deshabilitada, cuando el valor de código este entre los valores A1 a A6, esto

corresponde a los relés de salida desde 1 hasta 6. Además el grado de la alarma debe estar por lo

menos en MINOR para que sea reportada, de lo contrario no hará ningún efecto sobre la activación de

los relevos de salida; por otro lado si las alarmas se tipifican como MASK, no serán reportadas ni por

los contactos secos, ni al sistema de gestión. Nunca utilice el grado MASK si no es estrictamente

necesario y aun así, deben de consultar al personal técnico para un aval.

18.1 Alarmas de Rectificadores:

# Nombre Nivel

Output

Correspondencia a estándar COMCEL Relay

49 Batt.Dischg. Critical

A1 7401 Power en baterías

20 SMR Fan Fault Critical

A2

7402 Falla en rectificador

21 SMR Ra.T.H.O Critical

7402 Falla en rectificador

22 SMR In.V.H.O. Critical

7402 Falla en rectificador

23 SMR In.V.L.O. Critical

7402 Falla en rectificador

24 SMR Out.V.H.O. Critical

7402 Falla en rectificador

25 SMR Out.C.H. Critical 7402 Falla en rectificador

26 SMR Inter.T.H. Critical

7402 Falla en rectificador

27 SMR Out.Fuse Critical 7402 Falla en rectificador

28 SMR Curr.Share Critical

7402 Falla en rectificador

Page 70: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 70

de 78

29 SMR Input Off Critical 7402 Falla en rectificador

30 PFC Out.V.H. Critical

7402 Falla en rectificador

31 PFC Out.V.L. Critical

7402 Falla en rectificador

32 SMR EEPROM Critical

7402 Falla en rectificador

33 SMR In.Comm F. Critical

7402 Falla en rectificador

34 SMR Primy.C.H. Critical 7402 Falla en rectificador

35 PFC Input C.H. Critical

7402 Falla en rectificador

36 SMR Start Abr. Critical 7402 Falla en rectificador

37 SMR In.Fuse Critical

7402 Falla en rectificador

38 SMR Comm.Fail Critical

7402 Falla en rectificador

39 SMR In.Freq. Critical

7402 Falla en rectificador

40 SMR Out.V.L. Critical

7402 Falla en rectificador

48 Batt.Loop Brk. Critical A3 7403 Falla de breaker de baterías

44 Batt.Volt.Low Critical A4 7404 Bajo voltaje de baterías

56 Env.Temp.High Critical A5 7405 Alta temperatura en Power

52 LLVD1 Loop B. Critical

A6 7406 Falla en breaker de carga

Para la configuración de alarmas, debemos partir desde el menú principal y seleccionar configuración

de parámetros y luego seleccionar atributos de las alarmas “Alm.Attr.”, damos ENT y entramos al

listado de 66 alarmas que son configurables en el equipo, cada una de ellas las debemos dejar en los

valores de la tabla.

Para cambiar los atributos de cada una de las alarmas debemos seguir los siguientes pasos y revisar

que los cambios queden bien hechos al final de cada paso.

1. Moverse dentro del listado de alarmas e ingresar a cada una

2. Modificar el nivel de la alarma “GRADE”

3. Ingresar al nivel y seleccionar acorde a la tabla de valores

4. Modificar el relé de salida de cada una “RELAY”

5. Confirmar el cambio con la tecla ENT y salir a la opción anterior

6. Ingresar a la modificación del relevo de salida y seleccionar acorde a la tabla de valores

7. Confirmar los cambio con la tecla ENT

8. Salir de las modificaciones con la tecla ESC

9. Verificar que los cambios se hagan acorde a la tabla y salir finalmente al menú principal

10. Hacer una prueba sencilla simulando una apertura en uno de los breaker de las baterías y

confirmar que haya reporte tanto en la pantalla de la CSU como en el contacto seco

correspondiente.

Page 71: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 71

de 78

19 DESHABILITAR LAS ALARMAS POR TEMPERATURA INADECUADA

Para la configuración de alarmas, debemos partir desde el menú principal y seleccionar configuración

de parámetros y luego seleccionar atributos de las alarmas “Alm.Attr.”, damos ENT y entramos al

listado de 66 alarmas que son configurables en el equipo.

Debemos cambiar los atributos de la alarma No. 50 “Batt.T.Invalid” siguiendo estos pasos y revisar que

los cambios queden bien hechos al final de cada paso.

1) Moverse dentro del listado de alarmas e ingresar a la No. 50 “Batt.T.Invalid”

2) Modificar el nivel de la alarma “GRADE”

3) Ingresar al nivel y cambiar de “Warning” a “Mask”

4) Confirmar el cambio con la tecla ENT y salir a la opción anterior

5) Para verificar que el cambio se haya hecho a cabalidad, salga al menú principal y verifique las

alarmas y note que solo debe estar activa la alarma de puerta abierta las demás deben haber

desaparecido.

19.1 Tarjetas de señales y alarmas SIB:

La tarjeta SIB provee entradas y salidas y brinda: interfaces de comunicación, interfaces de sensores

de temperatura y humedad, relés de entrada/salida y otras interfaces de operación. A continuación se

encontrará una tabla con la descripción de las principales interfaces y algunos de los códigos de

identificación que son necesarios en el momento de la configuración de los relevos o relés de salidas.

Page 72: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de configuración de parametros y alarmas

ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE Página 72

de 78

Entradas y salidas de relés

Interface Descripción

X3

relé de

entrada

1,2

1) El relé de entrada 1 es para

alarma de falla en ventiladores

2) El relé de entrada 2 es para

alarma de falla en el

intercambiador de calor

3) El relé de entrada 3, 4 pueden

ser utilizados para otras alarmas.

X4

relé de

entrada

3,4

X14 relé de

salida 1,2 1) Los relés de salida de 1 a 6

corresponden en el software a los

códigos A1 a A6 de la CSU.

Solamente estos relés pueden ser

configurados.

2) El relé de salida 7 está

reservado para el control del moto-

generador.

3) El relé de salida 8 está

reservado para el control de la luz

de emergencia.

X15 relé de

salida 3,4

X16 relé de

salida 5,6

X17 relé de

salida 7,8

Relé salida Código

X14-1 A1

X14-2 A2

X15-1 A3

X15-2 A4

X16-1 A5

X16-2 A6

X17-1 A7

X17-2 A8

Page 73: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de instalacion y comisionamiento del

rectificador ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE 73

- Cada relé de salida tiene dos contactores diferentes Normalmente Cerrado (NC) y

Normalmente Abierto (NO). Tenga especial cuidado cuando los asigne y marque.

- El estado de los relés de entrada por defecto en la CSU es cerrado (Close).

X14: Relay 1 -> Power en baterías Relay 2 -> Falla en breaker de baterías

X15: Relay 3 -> Falla en breaker de carga Relay 4 -> Falla en rectificador

X16: Relay 5 -> Bajo voltaje de baterías Relay 6 -> Alta temperatura en Power

Page 74: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de instalacion y comisionamiento del

rectificador ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE 74

20 CONFIGURACION GENERAL DE PARAMETROS

La siguiente tabla contiene el listado de parámetros del sistema que se deben modificar para una

correcta configuración del equipo, tenga en cuenta que el valor por defecto debe ser el parámetro final,

si encuentra alguno en un valor distinto proceda a modificar acorde a las explicaciones que aparecen

más adelante;

Parámetros del sistema

System Para. Rango de

Datos

Valor por

Defecto Nota

Batt. Cap. 1 0 - 9999 150 Ah

Batt. Cap. 2 0 - 9999 150 Ah

Batt. Cap. 3 0 - 9999 150 Ah

Batt. Cap. 4 0 - 9999 150 Ah

Password 0 - 9999 0000

Buzzer Switch Enable/Disabl

e Enable

Enab=Sonido / Disa=Silencio

Parámetros de baterías

Batt. Para. Rango de

Datos

Valor por

Defecto Nota

Work Mode

Save,

Safe,

Free

Save

El rectificador debe estar en

el modo de trabajo SAVE para

que tenga alta eficiencia.

Float. Volt. 42 – 58 53.5 V

Equ. Volt. 42 – 58 56.4 V

Chg.Curr.Coeff. (C10) 0.01 – 0.4

0.15 C10 % de corriente de carga de

baterías

Test Period (days) 0 – 365 0 Days

Este valor debe estar en cero

para que dicha función este

deshabilitada

Disconnect Mode

Disabled

Batt.Volt.

PowerOff Time

Batt.Rem.Cap.

Batt.Volt.

LLVD1 Voltage (V) 38 – 49 45 V

BLVD Voltage (V) 38 – 49 44 V

Parámetros de maquina

Machine Set. Rango de

Datos

Valor por

Defecto Nota

System Time

Date

Time

2000 – 2037 xxxx - xx - xx Actualizar la fecha

00 – 23 : 00 –

59 : 00 – 59 xx : xx : xx Actualizar la hora

Network

Local IP Mode

Local IP

Mask

Gateway

Static/Dynami

c

0.0.0.0 to

223.255.255.

255

Static

192.168.1.1

00

255.255.25

5.0

192.168.1.1

Esta configuración debe ir

acorde a la lista de

direccionamiento expedida

por COMCELS.A.

Language Chinese - English NO MODIFICAR

Page 75: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de instalacion y comisionamiento del

rectificador ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE 75

English

LCD Contrast 0 – 100 50 %

En la siguiente descripción se expone el paso a paso que se debe seguir para una configuración

completa del rectificador ZTE ZXDU68 W301 (V5.0), se debe seguir con especial cuidado cada paso

para conseguir una configuración exitosa, si tiene alguna duda por favor confirme el personal de

soporte técnico para que el equipo tenga configuración completa.

Tenga en cuenta que la contraseña por defecto (o password) es “0000”, dicho numero no debe ser

cambiado por ningún motivo, si existe la necesidad de modificar parámetros adicionales o

configuraciones de administrador, haga una solicitud al personal técnico de COMCEL para dichos

cambio, pues la variación en los parámetros de rendimiento o calibración puede poner en riesgo no

solo la estabilidad del equipo, sino del trafico de los equipos alimentados desde él.

ANEXO TECNICO: Tablas de menu jerarquico

Main

Menu

Level-1

Submenu

Level-2 Submenu

Real Msg. CSU Msg. Load

CSU

Battery-1#

Battery-2#

Battery-3#

Battery-4#

AC 1-2

AC 2-3

AC 3-1

ENV

Auto Event

SMR Msg.

SMR-n# (n = 1, 2,

...)

Main Menu Level-1

Submenu

Real Alm. Alm.1/n

Alm.2/n

...

Alm.n/n

Main Level-1 Remark

Page 76: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de instalacion y comisionamiento del

rectificador ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE 76

Menu Submenu

Main

Menu

Level-1

Submenu

Remark

Para.Set System Para. -

Batt.Para. -

SMR Para. -

Alm.Attr. -

In-Relay Attr. -

SNMP Para. -

Alm.Para. Super password is

required. Adjust Para.

Main

Menu

Level-1

Submenu

Level-2 Submenu Remark

Ctrl. Batt.Manage Start Float -

Start Equal -

Start Test -

Start Batt.Det. -

SMR Ctrl. SMR Sleep -

SMR Waken -

SMR Fan Ctrl.En. -

SMR Fan Ctrl.Dis. -

CAN Dev.Stat. -

Save Ctrl. Auto Save Ctrl. -

Temp.NonSave

Ctrl.

-

Perm.NonSave

Ctrl.

-

Manual Detect -

Alm.Ctrl. Total Alm.Dis. -

Total Alm.En. -

GEN Ctrl. Turn On GEN -

Turn Off GEN -

Relay Ctrl. Force Out.Ctrl. Super password is

required. NonForce Ctrl.

Out.Rly Set

Page 77: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de instalacion y comisionamiento del

rectificador ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE 77

Out.Rly Reset

Para.Resume Load User Para. Super password is

required. Load Cfg.Para.

Main Menu Level-1

Submenu

Level-2 Submenu

His.Record His.Alm. His.Alm.m/n (m = 1, 2, ... n)

Ev.Rec. Ev.Rec.m/n (m = 1, 2, ... n)

Equal Rec. Equal Rec.-n#

Test Rec. Test Rec.-n#

Disch.Rec. Disch.Rec.-n#

Peak Rec. Peak Rec.m/n (m = 1, 2, ... n)

Maintain Rec. Maintain Rec.m/n (m = 1, 2,

... n)

Power Off Stat. Year X month X

Batt.Disch.Stat. Battery-n# (n = 1, 2 ,3, 4)

Batt.Temp.Stat. Battery-n# (n = 1, 2 ,3, 4)

Main

Menu

Level-1

Submenu

Level-2 Submenu

SMR

Query

SMR-1 • Real Msg.

• Real Alm.

SMR-2 • Para.Set

... • Ctrl.

SMR-n • Version

Main

Menu

Level-1

Submenu

Level-2 Submenu

Local Set System Time Date

Time

Network Local IP Mode

Local IP

Mask

Gateway

Language Chinese

English

LCD Contrast -

Main Menu Level-1 Level-2 Submenu

Page 78: Installation Manual Rectificador ZXDU68 W301 (2)

Guia de instalacion y comisionamiento del

rectificador ZXDU58 W301

ELABORADO POR:

COMCEL S.A. GMEE 78

Submenu

U-Disk Data

Mng.

Para.Manage User Para.Import

Cfg.Para.Import

All Para.Import

All Para.Export

Export His.Rec. Exp.His.Alm.

Exp.His.Data

Exp.His.Event

Exp.Equ.Rec.

Exp.Disc.Rec.

Download APP Super password is required.

Main

Menu

Level-1

Submenu

Level-2 Submenu

Version System Version -

SMR Version SMR-n#

OS Version -