Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

28
Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 1 INGLÉS TÉCNICO I PRESENCIAL FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES TERCERA PARTE INGENIERIA COMERCIAL AUDITORIA FINANCIERA ADMINISTRACION GENERAL COMERCIO INTERNACIONAL ADMINISTRACION DE TURISMO ADMINISTRACION FINANCIERA INGENIERIA EN MARKETING Y PUBLICIDAD Santa Cruz de la Sierra Bolivia 2014

description

Texto de estudio de la asignatura de Inglés Técnico I para la Facultad de Ciencias Empresariales (Tercera Parte)

Transcript of Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Page 1: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 1

INGLÉS TÉCNICO I PRESENCIAL

FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES TERCERA PARTE

INGENIERIA COMERCIAL AUDITORIA FINANCIERA

ADMINISTRACION GENERAL COMERCIO INTERNACIONAL

ADMINISTRACION DE TURISMO ADMINISTRACION FINANCIERA

INGENIERIA EN MARKETING Y PUBLICIDAD

Santa Cruz de la Sierra – Bolivia

2014

Page 2: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 2

Restructuración, Elaboración, actualización y diseño Fernando Limpias Rojas

Revisión Mariana Parada Gabriela Torres

Milenka Cenzano Harasic Fernando Limpias Rojas

Corrección y adecuación Fernando Limpias Rojas

Page 3: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 3

CHAPTER 6 CAPITULO

1. PRESENT PERFECT AND PAST PERFECT 2. PRESENTE PERFECTO Y PASADO PERFECTO

OBJETIVOS DEL CAPITULO

Reconocer el uso y estructura del presente perfecto.

Reconocer el uso y estructura del pasado perfecto.

Diferenciar el uso y estructura del Pasado Simple y el Presente Perfecto mediante el contraste entre ambos tiempos.

Traducir e interpretar oraciones y textos cortos que utilicen estas estructuras

CONTENIDO DEL CAPITULO TEMA 1: Presente Perfecto:Uso y estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas) TEMA 2: Pasado Perfecto: Uso y estructura. (oraciones positivas, negativas e interrogativas)

Page 4: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 4

TEMA1

THE PRESENTE PERFECT TENSE EL PRESENTE PERFECTO: El presente perfecto se utiliza para expresar varias situaciones:

1. Expresa una acción que comenzó en el pasado y continúa en el presente. En este caso utiliza como expresiones de tiempo las

preposiciones since y for.

The managers have discussed the human resources policies since Monday afternoon. 1. Los gerentes han discutido las políticas de recursos humanos desde el lunes en la tarde

The marketing staff has worked on the new spot for three days. 2. El personal de comercialización ha trabajado en el nuevo aviso por tres días

2. También puede indicar una acción que sucedió en un tiempo no específico en el pasado.

The students have finished the business administration final project. 3. Los estudiantes han finalizado el proyecto final de administración de empresas

The engineer has explained the technical procedures. 4. El ingeniero ha explicado los procedimientos técnicos

3. Además se utiliza para expresar una acción que hemos realizado en varias ocasiones.

We have checked the budget many times. (Nosotros) hemos revisado el presupuesto muchas veces.

CARACTERISTICAS DEL PRESENTE PERFECTO. 1. palabras claves

Ever = Alguna vez Never = Nunca Once = Una vez (twice = dos veces, Three times = 3 veces)

FUTUROPASADO

PRESENTE

PRESENTE PERFECTO

Page 5: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 5

Many times = muchas veces Several times = algunas veces Before = Antes (after = después) So far = Ahora Already = ya Yet = todavía (con oraciones negativas) Since = desde For = durante, por

2. Utiliza el verbo “to have” (haber) como auxiliar y la forma del pasado participio del verbo principal

(+) (-)

I, you, we, they have have not (haven’t) Verbo en Presente She, he, it has has not (hasn’t) - participio pasado perfecto (Participio / pp) v + ido/ado/ so to / cho ESTRUCTURA DEL PRESENTE PERFECTO AFFIRMATIVE SENTENCES The manager has checked the budget

El gerente ha verificado el presupuesto Many consultants have worked in the project Muchos consultores han trabajado en el proyecto

SUJETO

VERBO AUXILIAR To HAVE

(Forma base)

VERBO PRINCIPAL Participio Pasado

Participio PP

COMPLEMENTO

I have

checked sent

The financial staements.

.

he, she, it, the manager

has

you, we, they, the managers

have

The Marketing campaign has obtained an incredible success. La campaña de comercialización ha obtenido un increíble éxito.

The managers have sent the financial information to the central office. Los gerentes han enviado la información financiera a la oficina central. Ejercicio de práctica 6.1. Realice el análisis sintáctico. Traduzca las siguientes oraciones Identifique el tiempo verbal.

1. Throughout history, marketing has changed considerably as consumer tastes changed. Complemento sujeto verbo complemento A traves de la historia, La comercializacion ha cambiado considerablemente a medida que el gusto del consumidor cambia.

1 2 3 4

HABER VP + IDO/ ADO/ TO SO/ CHO

Sujeto Verbo Auxiliar Verbo principal

(Haber)

Page 6: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 6

2. The process has started with marketing research and has gone through market segmentation and execution of pre and post-sales promotional activities.

3. The business orientation has evolved from the production orientation to the product orientation and to the selling orientation.

NEGATIVE SENTENCES The manager has not checked the budget el gerente no ha verificado el presupuesto. The consultants have not worked in the project Los consultores no han trabajado en el proyecto.

SUJETO

VERBO

AUXILIAR To HAVE

(Forma base)

Partícula negativa

VERBO PRINCIPAL Participio Pasado

(Participio)

COMPLEMENTO

I have not

checked sent

the financial statements. .

he, she, it, the manager

has not

you, we, they, the managers

have not

The Marketing campaign has not obtained an incredible success. La campaña de comercialización no ha obtenido un increíble éxito.

The managers have not (haven’t) sent the financial information to the central office. Los gerentes no han enviado la información financiera a la oficina central. Ejercicio de práctica 6.2. Realice el análisis sintáctico. Determine el tiempo verbal. Traduzca las siguientes oraciones al español.

1. The chief executive officer has not aligned the company with its strategic vision and mission statements. Sujeto verbo complement El ejecutivo en jefe no ha alineado a la compañía con su declaración de misión y visión estratégica.

2. The assistant has not showed an analysis of the estimated product costs. 3. The new applicants have not understood that "every production process has a limiting factor" somewhere in the chain of

production. INTERROGATIVE SENTENCES YES/NO QUESTIONS Has the manager checked the budget? ¿Ha verificado el gerente el presupuesto? Have many consultants worked in the project? ¿Han trabajado muchos consultores en el proyecto?

1 2 3 4

HABER

haven’t

hasn’t

haven’t

NO

5

VP + IDO/ ADO/TO SO /CHO

Page 7: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 7

VERBO

AUXILIAR TO HAVE (Forma

base)

SUJETO

VERBO PRINCIPAL

Participio pasado participio

pp

COMPLEMENTO

have I checked

sent

the financial statements.

.

?

has he, she, it, the manager

have you, we, they, the managers

Has The Marketing campaign obtained an incredible success this year? ¿Ha obtenido La campaña de comercialización un increíble éxito este año?

Have The managers sent the financial information to the central office. ¿Han enviando Los gerentes la información financiera a la oficina central? Ejercicio de práctica 6.3. Traduzca las siguientes oraciones.

1. Has cost accounting helped managers understand the costs of running a business? ¿Ha ayudado la contabilidad de costo a los gerentes a entender los costos de la operacion de una actividad commercial?

2. Have the complexities of running a large-scale business led to the development of systems for recording costs? 3. Have shareholders played an important role in raising capital for organizations?

INFORMATION QUESTIONS When has the manager checked the budget? ¿Cuando ha verificado el gerente el presupuesto? Why have many consultants worked in the project? ¿Por qué han trabajado muchos consultores en el proyecto?

Palabra

interrogativa

VERBO

AUXILIAR TO HAVE

(Forma base)

SUJETO

VERBO PRINCIPAL

Participio Pasado participio

COMPLEMENTO

Where Why

have I checked

sent

The financial statements.

. ?

has he, she, it, the manager

have you, we, they, the managers

What has the Marketingcampaign obtained during the year?

¿Qué ha obtenido La campaña de comercialización durante este año?

1 2 3 4

HABER

1 2 3 4

HABER

VP + IDO / ADO / TO SO/ CHO

VP + IDO / ADO / TO SO/ CHO

5

Page 8: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 8

Where have the managers sent the financial information? ¿Dónde han enviado los gerentes la información financiera? Ejercicio de práctica 6.4. Traduzca las siguientes oraciones.

1. How have corporate operating, investment, and financing activities affected the company’s cash position? ¿Cómo ha afectado la operación corporativa, las inversiones y las actividades financieras el estado de solvencia de la compañía?

2. When has the accountant determined the total cost spent on each performed activity? 3. What kind of skills and knowledge has the discipline employed to achieve project goals?

Ejercicio de práctica 6.5. Traduzca las oraciones al español. Identifique el tiempo verbal (pasado simple (PS), presente perfecto (PP)) de las siguientes oraciones.

1. CAINCO has used for years Access to store and organize its database .But only some years ago, many banks used Microsoft Money 98 to keep a record of their finances.

La CAINCO ha utilizado “Access” por años para almacenar y organizar su base de datos, pero solo unos años atrás, muchos bancos usaron “Microsoft Money 98 para mantener un regidtro de sus finanzas.

(PS) & (PP) 2. He has worked in Entel for many years. But now he is working in AES Telecommunications. 3. I sent theconsultants a reminder because they haven’t finished the line production evaluation. 4. Recent auditing has begun to include non-financial subject areas (safety, security, information systems performance, and

environmental concerns). 5. With nonprofit organizations and government agencies, there has been an increasing need for performance evaluations

that examine their success in satisfying mission objectives.

5. Ejercicio de práctica 6.6.

Trabajo grupal por carrera. Traduzca el texto relacionado con su área de estudio.

FINANCIAL AREA The history of Capital Structure

In corporate finance, a company's capital structure has been the total mix of financing methods it has used to raise funds. One method is debt financing, which includes bank loans and bond sales. Another method is equity financing - the sale of stock by a company to investors. Possession of stock has given the investor ownership in the company in proportion to the number of shares the investor owns. In return for the stock, the company has received cash, which it may use to expand its business or to reduce its debt.[5] Investors, in both bonds and stock, have been institutional investors - financial institutions such as investment banks

and pension funds - or private individuals, called private investors or retail investors.

ADMINISTRATIVE AREA Starbucks wins logo case in China

The global cafe chain Starbucks has won an important legal battle in China. For two years, the Seattle-based company has tried to stop the Xingbake Coffee Co. Ltd, a Chinese chain, from copying its logo and from using a Chinese name that sounds like “Starbucks”. “Xing” means “star” in English and “bake” sounds like “bucks”.

Page 9: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 9

A Shanghai court has ordered Xingbake to stop its “illegitimate competition”. Judge Lu has ruled that the name “Starbucks” and the logo were trademarks that were protected under Chinese law. He has ordered Xingbake to change its name and pay US$ 62,500 compensation to Starbucks.

COMMERCIAL AREA Distribution

The researchers have explained the distribution method(s) different companies have used to get the offering into the hands of the customer. These have included the following:

On-premise sales use a field sales organization that has visited the prospect's facilities to make the sale.

Direct Sales use a direct, in-house sales organization that has done all selling through the Internet, telephone or mail order contact.

Wholesale Sales use intermediaries or "middle-men" to distribute your product or service to the retailers.

Self-service Retail Sales use self service retail methods of distribution.

Full-service Retail Sales use a full service retail distribution channel.

TEMA 2:

PAST PERFECT TENSE (PASADO PERFECTO)

El Pasado Perfecto en el idioma inglés es un tiempo verbal que se utiliza para referirnos a una acción que tuvo lugar en un momento anterior a otra acción, aunque ambas hayan sucedido en el pasado estableciendo un orden entre ellas, por ejemplo: The film had finished when she arrived at the cinema. La película había terminado cuando ella llegó al cine. (Primera acción: la película había terminado Segunda acción: ella llegó al cine) Sus características fundamentales son:

1. El pasado perfecto equivale al pretérito pluscuamperfecto (había estudiado) o al pretérito anterior (hube estudiado). Utiliza el auxiliar HAD con todas las personas y el participio del verbo principal.

Page 10: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 10

The employees had finished the project before the manager asked for it Los empleados habian concluido el proyecto antes que el gerente lo pidiera.

(+) (-) I, you, we, they had had not (hadn’t) Verbo en pasado She, he, it - participio pasado perfecto

Participio / pp v + ido/ado/ so to / cho

2. Utiliza frecuentemente los conectores when, before, after, until, by the time.

The shareholders had sold their stocks before the company went bankrupt. Los accionistas habían vendido sus acciones antes que la compañía quiebre.

By the time computer companies realized about Microsoft’s monopoly, Bill Gates had already made millions. Para cuando las compañías de computación se dieron cuenta del monopolio de Microsoft, Bill Gates ya había ganado millones.

ESTRUCTURA DEL PASADO PERFECTO AFFIRMATIVE SENTENCES The manager had checked the budget… el gerente habia verificado el presupuesto… Many consultants had worked in the Project… muchos consultores habian trabajado en el proyecto…

SUJETO

VERBO AUXILIAR To HAVE

(forma de pasado)

VERBO PRINCIPAL Participio Pasado

Participio pp

COMPLEMENTO

I

had

checked sent

The financial statements before the accountant arrived.

.

he, she, it, the manager

you, we, they, the managers

The Marketing campaign had obtained an incredible success this year….. La campaña de comercialización había obtenido un increíble éxito este año….

The managers had sent the financial information to the central office...... Los gerentes habían enviado la información financiera a la oficina central…... Ejercicio de práctica 6.7. Realice el análisis sintáctico y Traduzca las siguientes oraciones.

1 2 3 4

HABER VP + IDO/ ADO/ TO/ SO / CHO

Sujeto Verbo Auxiliar Verbo principal

(Haber)

Page 11: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 11

1. Many corporations had retained a portion of their earnings and paid the remainder as a dividend.

Sujeto verbo complemento Muchas corporaciones habian retenido una porcion de sus ganancias y pagaron el restante como dividendo.

2. Used in conjunction with continuous auditing, continuous control had provided assurance on financial information. 3. If the company had had enough to pay its creditors, it would not have entered bankruptcy.

NEGATIVE SENTENCES The manager had not checked the budget. el gerente no habia verificado el presupuesto. The consultants had not worked in the project. Los consultores no habian trabajado en el proyecto.

SUJETO VERBO AUXILIAR To HAVE

(past form)

Partícula negativa

VERBO PRINCIPAL

Participio Pasado (Participio)

COMPLEMENTO

I

had

not

checked

sent

The financial statements

before the accountant arrived.

he, she, it, the manager

you, we, they, the managers

The Marketing campaign had not obtained an incredible success this year….. La campaña de comercialización no había obtenido un increíble éxito este año….

The managers had not (hadn’t) sent the financial information to the central office..... Los gerentes no habían enviado la información financiera a la oficina central… Ejercicio de práctica 6.8. Realice el análisis sintáctico.Traduzca las siguientes oraciones al español.

1. The government officials had not detected problems in the tax-paying system. Sujeto verbo complement

Los funcionarios gubernamentales no habian detectado problemas en el sistema de pago de impuestos.

2. The managers had not sent the financial information to the central office before the board of directors finished collecting the economic data.

3. The Marketing campaign had not obtained the expected success because they changed the strategies. INTERROGATIVE SENTENCES YES/NO QUESTIONS Had the manager checked the budget? ¿Habia verificado el gerente el presupuesto?

1 2 3 4

HABER NO

5

hadn’t

VP + IDO / ADO / TO SO/ CHO

Page 12: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 12

Had the consultants worked in the project? ¿Habian trabajado los consultores en el proyecto?

VERBO

AUXILIAR TO HAVE

(Past form)

SUJETO

VERBO PRINCIPAL

Participio pasado participio

COMPLEMENTO

had

I checked

sent

The financial statements before

the accountant arrived.

.

? he, she, it, the manager

you, we, they, the managers

Had The Marketing campaign obtained an incredible success this year? ¿Había obtenido La campaña de comercialización un increíble éxito este año? Had The managers sent the financial information to the central office? ¿Habían enviado Los gerentes la información financiera a la oficina central? Ejercicio de práctica 6.9. Traduzca las siguientes preguntas al español.

1. Had the program management defined five major process groups used in projects? ¿Habian definido la administracion del programa los cinco principales grupos de procesos utilizados en los proyectos?

2. Had the managers sequenced the activities that accomplished specific functions before the evaluation took place?

3. Had they included some form of analysis in the planning phase to check the standard procedures?

INFORMATION QUESTIONS Where had the manager checked the budget? ¿Dónde habia verificado el gerente el presupuesto? When had the consultants worked in the project? ¿Cuándo habian trabajado los consultores en el proyecto?

What had the Marketing campaign obtained during the year? ¿Qué había obtenido La campaña de comercialización durante este año?

Palabra

interrogativa

VERBO AUXILIAR TO HAVE

(Past form)

SUJETO VERBO PRINCIPAL

Participio Pasado participio

COMPLEMENTO

Why

had

I checked sent

The financial

statements before the accountant arrived.

? he, she, it,

the manager

you, we, they, the managers

1 2 3 4

HABER VP + IDO / ADO / TO SO/ CHO

1 2 3 4

HABER VP + IDO / ADO / TO SO/ CHO 5

Page 13: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 13

Where had the managers sent the financial information? ¿Dónde habían enviado los gerentes la información financiera? Ejercicio de práctica 6.10. Traduzca las siguientes preguntas al español.

1. How had the assistants created a list of things the project needed in order to meet the goals? ¿Como habia creado los asistentes una lista de cosas que el proyecto necesitaba para cumplir las metas?

2. Why had possible positioning choices included quality, reliability, and unique features or benefits? 3. Where had the produt obtained a significant market penetration?

Page 14: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 14

CAPITULO7CHAPTER

1. EL FUTURO SIMPLE

2. Verbos MODALES

OBJETIVOS DEL CAPITULO

Reconocer el uso y estructura del Futuro Simple con “Will”.

Reconocer el uso y estructura del Futuro Simple con ”be going to”.

Reconocer el uso y estructura de los Verbos Modales.

Traducir e interpretar oraciones y textos simples que utilicen estas estructuras. CONTENIDO DEL CAPITULO

TEMA 1: Futuro simple con “Will”: Uso y estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas) TEMA 2: Futuro simple con “be going to”: Uso y estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas) TEMA 3: Verbos Modales; Uso y Estructura (oraciones positivas, negativas e interrogativas)

Page 15: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 15

TEMA 1

FUTURO SIMPLE CON “WILL” El Futuro Simple es un tiempo verbal que se utiliza para:

1. describir acciones que se van a desarrollar en el futuro sin necesidad de aclarar en que momento se producirán. Su

equivalente en el idioma español es el Futuro Imperfecto. Por ejemplo: The general manager will travel to London. El gerente general viajará a Londres. 2. hacer predicciones en el futuro:

Over the next few years, interactive TV will make a great impact on consumer behaviour. En los siguientes años, la televisión interactiva causara un gran impacto en el comportamiento del consumidor.

3. referir a un futuro cuando tomamos decisiones instantáneas o espontáneas para hacer algo:

We’ve run out of paper for the printer. I’ll go and get some from the stockroom. No tenemos papel para la impresora. Iré y conseguiré algo de la despensa.

4. Prometer algo, ejemplo I´ll visit you next week (Te visitare la semana que viene).Para ofrecer ayuda, ejemplo I´ll help

you (Te ayudaré). Para pedir que alguien haga algo, ejemplo Will you collect my suit from the drycleaner´s please? (¿Recogerás mi traje de la tintorería?)

Sus características fundamentales son: 1 "Will" es un modal auxiliar. Significa que combina con el infinitivo de los verbos no-modales (en muchos casos para

expresar el futuro). "Will" no es variable. No cambia con las distintas personas. Tiene una forma contraída " 'll ", la cuál se utiliza en los textos escritos menos formales y en el inglés hablado:

2. Expresiones usuales del futuro simple

Tomorrow - Mañana Tomorrow morning - Mañana por la mañana Tomorrow evening - Mañana por la tarde The day after tomorrow - Pasado mañana In 2010 - En el 2010 In two days time - Dentro de dos dias Next Monday - El lunes siguiente/próximo Next week - La semana que viene Next month - El mes que viene, el mes proximo Next year - El año que viene Next Monday - El lunes que viene Next Tuesday - El martes que viene Next Summer El verano que viene

ESTRUCTURA DEL FUTURO SIMPLE CON WILL

AFFIRMATIVE SENTENCES

The manager will check the budget el gerente verificará el presupuesto Many consultants will work in the project muchos consultores trabajaran en el proyecto. I will work in the final marketing project. Yo trabajare en el proyecto final de comercializacion.

Page 16: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 16

SUJETO WILL

(VERBO AUXILIAR)

VERBO PRINCIPAL

Forma Base

COMPLEMENTO

I

will

check send

The financial

statements. .

he, she, it, the manager

you, we, they, the managers

The Marketing campaign will obtain an incredible success this year

La campaña de comercialización obtendrá un increíble éxito este año.

The managers will send the financial information to the central office.

Los gerentes enviaran la información financiera a la oficina central. Ejercicio de práctica 7.1. Realice el análisis sintáctico y traduzca las siguientes oraciones.

1. Management will use a combination of policies and techniques for the management of working capital. Sujeto verbo complemento La administracion utilizara una combinacion de politicas y tecnicas para el manejo del capital de trabajo.

2. The communication will show, in money terms, the economic resources under the control of management. 3. A firm or company will survive, in the market economy, by producing goods that persons are willing and able to buy.

NEGATIVE SENTENCES The manager will not check the budget. El gerente no verificara el presupuesto. The consultants will not work in the project . Los consultores no trabajarán en el proyecto.

SUJETO VERBO AUXILIAR

(will))

Partícula negativa

VERBO PRINCIPAL Forma base

COMPLEMENTO

I

will

not

check send

The financial statements. .

he, she, it, the manager

you, we, they, the managers

The Marketing campaign will not obtain an incredible success this year

La campaña de comercialización no obtendrá un increíble éxito este año.

1 2 3 4

1 2 3 4

NO

5

Won’t

Page 17: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 17

The managers will not (won’t) send the financial information to the central office.

Los gerentes no enviaran la información financiera a la oficina central.

Ejercicio de práctica 7.2. Traduzca las siguientes oraciones al español. Realice el análisis sintáctico.

1. The state will not use subsidiary accounts for tracking general capital assets and long-term obligations. Sujeto verbo complemento

El estado no utilizara cuentas subsidiarias para el seguimiento de los actives de capital general y las obligaciones a largo plazo.

2. Salespeople will not present the benefits of a product as mentioned in television advertisements. 3. The government won’t introduce the new taxation system until all the parts involved turn in their suggestions.

INTERROGATIVE SENTENCES YES/NO QUESTIONS Will the manager check the budget ¿verificara el gerente el presupuesto? Will the consultants work in the project ¿trabajaran Los consultores en el proyecto?

VERBO auxiliar

Will

SUJETO VERBO PRINCIPAL Forma base

COMPLEMENTO

will

I check send

The financial statements.

. he, she, it,

the manager

you, we, they, the managers

(afecta directamente al verbo) Will The Marketing campaign obtain an incredible success this year

Obtendrá La campaña de comercialización un increíble éxito este año.

Will the managers send the financial information to the central office? ¿Enviarán los gerentes la información financiera a la oficina central?

Ejercicio de práctica 7.3. Traduzca las siguientes oraciones.

1. Will the manager be able to create an effective and a cost-efficient marketing management strategy? ¿Sera capaz de crear el gerente una estrategia de manejo de la comercialización efectiva en costo y eficiente?

2. Will marketing managers work to develop detailed profiles of each segment? 3. Will marketing plans vary in scope, format, length, and level of detail?

INFORMATION QUESTIONS When will the manager check the budget? ¿Cuándo verificará el gerente el presupuesto? Where will the consultants work in the project? ¿Dónde trabajarán los consultores en el proyecto?

1 3

2

Page 18: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 18

How will you explain the procedures? ¿Cómo explicaras los procedimientos?

Why Will The Marketing campaign obtain an incredible success next year?

¿Por qué obtendrá la campaña de comercialización un increíble éxito el próximo año?

When will the managers send the financial information to the central office? ¿Cuándo enviaran Los gerentes la información financiera a la oficina central?

Ejercicio de práctica 7.4. Traduzca las siguientes oraciones

1. When will the project manager explain the differences between life-cycle phases and project-management processes? ¿Cuándo explicara el gerente del proyecto las diferencias entre las fases del ciclo de vida y los procesos de administracion del proyecto?

2. How will the management develop a systematic approach to control project cost and schedule? 3. When will the communication department define methods and lines of reporting and information distribution?

Ejercicio de práctica 7.6. Trabajo grupal por carrera. Traduzca el texto relacionado con su área de estudio. FINANCIAL AREA

The cash budget The cash budget will be a detailed plan that will show all expected sources and uses of cash. The cash budget will have the following six main sections:

1. Beginning Cash Balance that will contain the last period's closing cash balance. 2. Cash collections that will include all expected cash receipts (all sources of cash for

the period considered, mainly sales) 3. Cash disbursements that will list all planned cash outflows for the period, excluding

interest payments on short-term loans, 4. Cash excess or deficiency - a function of the cash needs and cash available. The

managerial staff will determine the Cash needs by the total cash disbursements plus the minimum cash balance.

5. Financing cash that will disclose the planned borrowings and repayments, including interest. 6. Ending Cash balance that will simply reveal the planned ending cash balance.

COMMERCIAL AREA

Palabra interrogativa

VERBO auxiliar will

SUJETO VERBO PRINCIPAL Forma Base

COMPLEMENTO

Where When Why

will

I check send

The financial statements? . he, she, it, the manager

you, we, they, the managers

1 2

3

4

Page 19: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 19

Pricing

Pricing is the process of determining what a company will receive in exchange for its products. Pricing factors will be manufacturing cost, market place, competition, market condition, and quality of product. Pricing will appear also as a key variable in microeconomic price allocation theory. Pricing will be a fundamental aspect of financial modeling and is one of the four Ps of the marketing mix. The other three aspects are product, promotion, and place.

ADMINISTRATIVE AREA The Board Of directors

In an organization with voting members, e.g., a professional society, the board will act on behalf of, and will be subordinate to, the organization's full assembly, which usually chooses the members of the board.

In a stock corporation, the the stockholders will elect the board and it will be the highest authority in the management of the corporation. In a non-stock corporation with no general voting membership, e.g., a university, the board will be the supreme governing body of the institution.

TEMA 2

FUTURO SIMPLE CON BE + GOING TO

La forma GOING TO seguida de infinitivo se utiliza:

1. Para expresar la intención de realizar en el futuro alguna acción que ya está decidida. What are you going to do at the weekend? ¿Qué vas a hacer durante el fin de semana? I'm going to finish the final project. Voy a terminar el projecto final.

2. Para predecir acontecimientos futuros basándose en una evidencia presente. (Estos acontecimientos suelen estar situados en un futuro próximo.) Look at those clouds. It is going to rain. Mira esas nubes. Va a llover

3. Para expresar planes futuros

The manager is going to explain the new procedures in the Friday meeting. El gerente va a explicar los nuevos procedimientos en la reunion del viernes.

4. Para hablar de hechos que van a ocurrir con seguridad en el futuro.

I am going to finish the budget planning tomorrow morning. (Yo) voy a terminar la planificacion del presupuesto mañana en la mañana.

Page 20: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 20

5. Este último uso no debe confundirse con el del tiempo Present Continuous el cual indica una acción que está realizando en el momento en que se la menciona. Compara ahora estas dos frases: Going to + infinitivo: I'm going to finish the project. (Yo) voy a concluir el proyecto. Present continuous: I'm finishing the project. (Yo) estoy concluyendo el proyecto.

ESTRUCTURA DEL BE + GOING TO AFFIRMATIVE SENTENCES The manager is going to check the budget . El gerente va a verificar el presupuesto. Many consultants are going to work in the project. Muchos consultores van a trabajar en el proyecto. I am going to change the procedures. (Yo) voy a cambiar los procedimientos.

SUJETO

To Be

(Forma base)

going

to VERBO PRINCIPAL

Forma Base COMPLEMENTO

I am

going

to

check send

The financial statements. .

he, she, it, the manager

is

you, we, they, the managers

are

The Marketing campaign is going to obtain an incredible success this year

La campaña de comercialización va a obtener un increíble éxito este año.

The managers are going to send the financial information to the central office. Los gerentes van a enviar la información financiera a la oficina central.

Ejercicio de práctica 7.7. Traduzca las siguientes oraciones y Realice el análisis sintáctico.

1. The Project Managers are going to deal with functional managers as equals and negotiate for resources. Sujeto vrebo complement Los gerentes de proyecto van a lidiar/tratar con los gerentes operacionales como iguales y van a negociar los recursos.

2. The objectives are going to include solving a problem, upgrading a system or product, launching a product or service and

implementing a strategic plan. 3. The communication plan is going to define the lines, content, method and frequency of communications between the

manager and members of the project team. NEGATIVE SENTENCES The manager is not going to check the budget el gerente no va a verificar el presupuesto Many consultants are not going to work in the project Muchos consultores no van a trabajar en el proyecto I am not going to change the procedures. (Yo) no voy a cambiar los procedimientos

1 2 3 4

IR VP + AR /ER /IR

A

5

Page 21: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 21

SUJETO

To Be

(Forma base)

negative

VERBO PRINCIPAL Forma Base

COMPLEMENTO

I am

not

going

to

check send

The financial statements. .

he, she, it, the manager

is

you, we, they, the managers

are

The Marketing campaign is not going to obtain an incredible success this year

La campaña de comercialización no va a obtener un increíble éxito este año.

The managers are not (aren’t) going to send the financial information to the central office. Los gerentes no van a enviar la información financiera a la oficina central.

Ejercicio de práctica 7.8. Traduzca las siguientes oraciones al español. Realice el análisis sintáctico.

1. Sujeto verbo conplemento The material and equipment plan is not going to estimate the required staffing but the estimated quantity of materials. El plan de equipo y material no va a valorar el personal requerido pero si la cantidad estimada de materials.

2. The government authorities are not going to implement the execution and the close-out phases due to problems with the

funds. 3. Exceptional companies led by not very qualified managers are not going to produce investment winners.

INTERROGATIVE SENTENCES YES/NO QUESTIONS

Are The managers going to send the financial information to the central office? ¿Van a enviar Los gerentes la información financiera a la oficina central?

VERBO AUXILIAR

To Be (Forma base)

SUJETO VERBO PRINCIPAL

Forma base COMPLEMENTO

am I

going to check send

The financial statements.

.

?

is he, she, it, the manager

are you, we, they, the managers

1 2 3 4

IR VP + AR / ER / IR A NO

IR A

Page 22: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 22

Is The Marketing campaign going to obtain an incredible success next year?

¿Va a obtener La campaña de comercialización un increíble éxito el próximoaño?

Are the managers going to send the financial information to the central office? ¿Van a enviar los gerentes la información financiera a la oficina central?

Ejercicio de práctica 7.9. Traduzca las siguientes oraciones.

1. Are the auditors going to perform various audit procedures over the effectiveness of the company's controls? ¿Van a desarrollar los auditors varios procedimientos de auditoria sobre la efectividad de los controles de la compañía?

2. Is the administrative director going to describe the key risks facing the business activities? 3. Are the preliminary plans of engagements going to vary on the needs of the stakeholders and risks?

INFORMATION QUESTIONS

When is the manager going to check the budget? ¿Cuándo va a verificar el gerente el presupuesto? How many consultants are going to work in the project? ¿Cuántos consultores van a trabajar en el proyecto?

Question words

VERBO AUXILIAR

To Be (Forma base)

SUJETO VERBO

PRINCIPAL Forma base

COMPLEMENTO

When Where Why

am I

going to check send

The financial statements.

.

?

is he, she, it, the manager

are you, we, they, the managers

Why is the marketing campaign going to obtain an incredible success next year?

¿Por qué va a obtener La campaña de comercialización un increíble éxito el próximo año?

When are the managers going to send the financial information to the central office? ¿Cuándo van a enviar los gerentes la información financiera a la oficina central?

1

2 3

5

2

5 A

3 4 6

IR

1

4

Page 23: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 23

Ejercicio de práctica 7.10. Traduzca las siguientes oraciones.

1. How are the employees going to find out the style of negotiation and the interests of the counterparts? ¿Cómo van a descifrar los empleados el estilo de negociacion y los intereses de la contraparte?

2. Why are the personal positions and interests going to interfere with the negotiations? 3. What disadvantages and costs are going to be associated with the adoption of the change?

Ejercicio de práctica 7.11. Trabajo grupal por carrera. Traduzca el texto relacionado con su área de estudio.

FINANCIAL AREA Cost of benchmarking The Benchmarking is going to be a moderately expensive process, but most organizations are going to find that it pays more than you pay for it. The three main types of costs are:

Visit costs - This is going to include hotel rooms, travel costs, meals, a token gift, and lost labour time.

Time costs - Members of the benchmarking team are going to invest time in researching problems, finding exceptional companies.

Benchmarking database costs - Organizations that institutionalize benchmarking into their daily procedures are going to find it is useful to create and maintain a database of best practices and the companies associated.

COMMERCIAL AREA Market segmenting During the Market segmenting process, the marketing departament is going to divide the market into groups of individual markets with similar wants or needs. We are going to perform consumer-based market segmentation on a product specific basis, to provide a close match between specific products and individuals. The department is going to identify groups of similar customers and potential customers; to prioritize the groups to address; to understand their behavior; and to respond with appropriate marketing strategies that satisfy the different preferences of each chosen segment. ADMINISTRATIVE AREA

Role of the technical management board

The technical management board of the respective organization is responsible for the overall management of the technical work and in particular it is going to establish technical committees that are going to coordinate the technical work.

To assist it in this task, the technical management board is going to establish advisory groups of experts in the relevant fields to advise it on matters of basic coordination and coherent.

The members of the technical management board are going to approve titles, scopes and programmes of work of technical committees and the president is going to monitor the progress of the technical work with the assistance of the office of the CEO to solve any problem.

Page 24: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnológica Privada de Santa Cruz Page 24

TEMA 3

MODAL VERBS (VERBOS MODALES) ¿Qué son los Verbos Modales (‘modal auxiliaries)?

Un ‘modal auxiliary’ normalmente expresa algún modo, ej. El condicional o posee un significado ej ‘can’ (poder). Además, nunca cambia de forma; no tiene infinitivo. Es seguido por el infinitivo sin ‘to’, (la excepción es ‘ought’) y suele ser ‘defectivo’, es decir, que no se conjuga en todos los aspectos y tiempos.

1 Can

Puedo

Habilidad en presente

Could ©

podría

Habilidad en pasado

Shall

Will

futuro

Must

Deber

Should

Ought to

©

debería

May

poder

Might

Podía

podría

Need

necesitar

2 Could

pude/podía/

Would

Terminación “ ria” al verbo siguiente

Had to

tuve/tenía que

Should

debí/debía

debería

Might Need

3 Be able to,

ser capaz de

manage to,

succeeded in tener exito en

have to

tener que

be allowed to

permitir que

1. Los ‘modals’ señalados con © son los condicionales. Es decir, si se coloca delante de un infinitivo, suele presentar un significado condicional del verbo. Ej. ‘I would go’ (yo iría), ‘I could go’ (yo podría ir), ‘I should go’ (‘yo iría’ o ‘yo debería ir’).

2. La segunda fila de ‘modals’ muestra el ‘pasado’ de los modals aunque a veces solamente en situaciones muy limitadas (ej. el estilo indirecto - reported speech).

3. La tercera fila muestra los verbos que deben sustituir al modal cuando el tiempo verbal lo exija. Por ejemplo, si se requiere el uso del infinitivo de ‘can’ (conocer o saber) hay que decir: “I want you to be able to do it” (quiero que sepas hacerlo) y no: “I want you to can do it”. Esto es porque ‘can’ no es un infinitivo.

Para tomar en cuenta

Might el uso de Might implica una posibilidad muy remota y poco probable de que ocurra. Para pedir permiso se puede usar indistintivamente Can, could, may, might. Can y May se traducen por ¿ Puedo......? Could y Might se traducen por ¿ Podría.......? ( mas formal y educado ) Para dar consejos podemos usar tanto Ought to como Should, la unica cosa que hay que tener encuenta a la hora de

usarlos es que Ought siempre debe llevar "to" y Should no lo lleva. Probabilidad o posibilidad

Si la posibilidad de que algo ocurra es del 50% usamos "May" Si la posibilidad es inferior al 50% o poco probable de que ocurra entonces usamos "Might" ESTRUCTURA DE LOS VERBOS MODALES

AFFIRMATIVE SENTENCES

The manager can check the budget. El gerente puede verificar el presupuesto. Many consultants should work in the Project. Muchos consultores deberían trabajar en el proyecto.

Page 25: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnologica Privada de Santa Cruz Page 25

SUJETO VERBO MODAL

VERBO PRINCIPAL Forma Base

COMPLEMENTO

I

Can Could May

Might Must

Should Ought to

Would Will shall

check send

The financial statements.

.

he, she, it, the

manager

you, we, they, the managers

The Marketing campaign can obtain an incredible success this year

La campaña de comercialización puede obtener un increíble éxito este año. The managers must send the financial information to the central office. Los gerentes deben enviar la información financiera a la oficina central. Ejercicio de práctica 7.12. Traduzca las siguientes oraciones al español. Subraye el verbo modal.

1. Projects should follow major phases or stages including feasibility, definition, project planning, implementation, evaluation and support/maintenance. Los proyectos deberian seguir las principales fases o etapas incluyendo la factibilidad, la definicion, planificacion del proyecto, la evaluacion y el apoyo/mantenimiento.

2. Income statements can help investors and creditors determine the past financial performance of the enterprise. 3. Using the income statements the managers must predict future performance, and assess the capability of generating future

cash flows. NEGATIVE SENTENCES The manager cannot check the budget. El gerente no puede verificar el presupuesto. Many consultants should not work in the Project. Muchos consultores no deberían trabajar en el proyecto.

SUJETO VERBO MODAL

Particula Negativa

NOT

VERBO PRINCIPAL Forma Base

COMPLEMENTO

I Can Could May

Might Must

Should Ought to Would

Will shall

not

check send

The financial statements.

.

he, she, it, the

manager

you, we, they, the

managers

1 2 3 4

Page 26: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnologica Privada de Santa Cruz Page 26

The Marketing campaign can not obtain an incredible success this year

. ….. La campaña de comercialización no puede obtener un increíble éxito este año.

The managers must not send the financial information to the central office. Los gerentes no deben enviar la información financiera a la oficina central.

Can Can not can’t cannot

Could Could not couldn’t ……………

May may not ……………. …………… Might might not …………… …………… Must must not mustn’t …………… Should should not shouldn’t Ought to …………… …………… …………… Would would not wouldn’t …………… Will will not won’t …………… Shall shall not shan’t ………….

Ejercicio de práctica 7.14.

Traduzca las siguientes oraciones al español.

1. The company might not start the perfomance improvements because the stakeholders could not apply the management strategy. La compania podria no iniciar el desarrollo de las mejoras debido a que los accionistas no pudieron aplicar la estrategia de manejo.

2. Conflict management and resolution is a very difficult subject because they could not address everyone’s needs and

concerns. 3. Marketers could not understand that getting customers to commit to a decision is only achievable when a customer is

ready to make the decision. INTERROGATIVE SENTENCES YES/NO QUESTIONS Can The manager check the budget? ¿Puede verificar el gerente el presupuesto? Should Many consultants work in the projec ¿Deberían trabajar muchos consultores en el proyecto?

VERBO MODAL

SUJETO VERBO PRINCIPAL

Forma Base COMPLEMENTO

Can Could May

Might Must

Should Ought to

Would Will shall

I

check send

The financial statements.

.

?

he, she, it, the manager

you, we, they,

the managers

1 2 3 4 5

Page 27: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnologica Privada de Santa Cruz Page 27

Could The Marketing campaign obtain an incredible success this year?

¿Podria obtener La campaña de comercialización un increíble éxito este año?

Must the managers send the financial information to the central office? ¿Deben enviar Los gerentes la información financiera a la oficina central?

Ejercicio de práctica 7.15. Traduzca las siguientes oraciones.

1. Can risks come from uncertainty in financial markets, legal liabilities, natural causes and disasters? ¿Pueden provenir los riesgos de la incertidumbre de los mercados financieroos, las responsabilidades legales, desastres y causas naturales?

2. Must the strategies to manage risk include transferring the risk to another party and reducing the negative effect of the risk?

3. Should bussines administrators go for creativity and imagination to improve the internal environment? INFORMATION QUESTIONS

When can The manager check the budget? ¿Cuándo puede verificar el gerente el presupuesto? Howmany consultants should work in the project. ¿Cuántos consultores deberían trabajar en el proyecto?

Palabra interrogativa

VERBO Modal

SUJETO VERBO PRINCIPAL

Forma base COMPLEMENTO

Where When Why

Can Could May

Might Must

Should Ought to

Would Will shall

I

check send

The financial statements.

.

?

he, she, it, the manager

you, we, they, the managers

Why the Marketing campaign should obtain an incredible success this year?

¿Por qué debería obtener la campaña de comercialización un increíble éxito este año?

When can the managers send the financial information to the central office? ¿Cuándo pueden enviar los gerentes la información financiera a la oficina central?

Ejercicio de práctica 7.16. Traduzca al español las siguientes oraciones.

1 2 3 4

1 2 3 4 5

Page 28: Inglés Técnico I (FEFA) 2014 presencial tercera parte

Inglés Técnico I FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Presencial

Universidad Tecnologica Privada de Santa Cruz Page 28

1. Why should the production crew become aware of the new ISO regulations? ¿Porque deberian conocer el equipo de produccion las nuevas regulaciones ISO?

2. How can people protect themselves against unforeseen personal events? 3. What can a family do to transfer assets across generations (bequests and inheritance)?

Ejercicio de práctica 7.17. Trabajo grupal por carrera. Traduzca el texto relacionado con su área de estudio.

Financial area The desirability of budgeting

Budget is a document that documents the plan of the business. This may include the objective of business, targets set, and results in financial terms, e.g., the target set for sale, resulting cost, growth, and required investment to achieve the planned sales, financing source for the investment. Also budget may be long term or short term. Long-term budgets have a time horizon of 5–10 years giving a vision to the company; short term is an annual budget that is drawn to control and operate in that particular year. These concerns proposed fixed asset requirements and how the managers should finance these expenditures. The companies must adjust the Capital budgets annually and should be part of a longer-term Capital Improvements Plan.

Commercial area Product differentiation Differentiation can be a source of competitive advantage. Although research in a niche market may result in changing a product in order to improve differentiation, the changes themselves are not differentiation. Marketing or product differentiation must be the process of describing the differences between products or services, or the resulting list of differences. The brand differences are usually minor; they can be merely a difference in packaging or an advertising theme. Differentiation is due to buyers perceiving a difference; hence causes of differentiation may be functional aspects of the product or service, how it is distributed and marketed, or who buys it. Administration area Formation of the business policy

The mission of the business is the most obvious purpose—, which may be, for example, to make or to sellsomething.

The vision of the business will reflect its aspirations and specifies its intended direction or future destination.

The objectives of the business must refer to the ends or activity at which a certain task is aimed.

The business's policy should be a guide that stipulates rules, regulations and objective.

The business's strategy has to refer to the coordinated plan of action that it is going to take, as well as the resources that it will use, to realize its vision and long-term objectives. It is a guideline to managers, stipulating how they ought to allocate and utilize the factors of production to the business's advantage.