INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el...

44
Ingeteam Energy S.A. 05/2010 INGECON SUN MANAGER Manual de Software de Usuario Ref: AAX2005IKE01 Rev: _C

Transcript of INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el...

Page 1: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Ingeteam Energy S.A.

05/2010

INGECON SUN MANAGER

Manual de Software de Usuario

Ref:

AA

X2

00

5IK

E01

Re

v:

_C

Page 2: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 2 de 44 Rev.: _C May-2010

Nota: Ingeteam Energy S.A., debido a la mejora

continua de sus productos, se reserva el derecho a introducir modificaciones en este documento sin previo aviso.

Índice

Página

1INTRODUCCIÓN ............................................................................................. 4

1.1 Requisitos de Hardware y Software. .................................................... 4

1.2 Regulación del uso............................................................................... 4 2INSTALACIÓN ................................................................................................. 5 3PUESTA EN MARCHA .................................................................................... 6

3.1 Idioma .................................................................................................. 6

3.2 Selección de la Planta. ......................................................................... 6 3.3 Configuración de las Comunicaciones. ................................................ 9

3.3.1 Comunicación GPRS ............................................................... 10 3.3.2 Comunicación por Puerto Serie. .............................................. 12 3.3.3 Comunicación telefónica GSM ................................................. 13

Comunicación por Ethernet................................................................. 14 3.4 Modo desconectado ........................................................................... 14

3.5 Desconexión ...................................................................................... 14

4Trabajando con la planta ................................................................................ 15

4.1.1 Número de serie y Firmware. ................................................... 16 5Menú contextual de planta ............................................................................. 18

5.1 Agregar inversores ............................................................................. 18 5.1.1 Un solo Ingecon® Sun ............................................................. 19

5.1.2 Todos los Ingecon® Sun .......................................................... 19 5.1.3 Datos Online Periódicos ........................................................... 20 5.1.4 Sincronización de los Ingecon Sun .......................................... 20

5.1.5 Configuración de los Modem .................................................... 21 5.1.6 Configuración de los Modem GSM .......................................... 22

6Menú Contextual de Ingecon .......................................................................... 23 6.1 Configuración Ingecon Sun ................................................................ 23 6.2 Reseteo de contadores parciales ....................................................... 23 6.3 Configuración de Datos Extras. ......................................................... 24

7Recogida de datos ......................................................................................... 29 8Listado de datos ............................................................................................. 32 9Gráficos .......................................................................................................... 38

10Presentación a pantalla completa (Full Screen) ........................................... 40 11ESTRUCTURA DE FICHEROS. .................................................................. 42

Page 3: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 3 de 44 Rev.: _C May-2010

documentación relacionada

Page 4: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 4 de 44 Rev.: _C May-2010

1 INTRODUCCIÓN

En plantas fotovoltaicas formadas por inversores y accesorios Ingecon® Sun, es

necesario un programa de software que permita controlar las diferentes variables de la

instalación desde un único ordenador.

Este documento hace referencia al programa para PC:

Ingecon®Sun Manager

1.1 Requisitos de Hardware y Software.

Los requisitos necesarios para utilizar Ingecon® Sun Manager son:

• Un PC con Sistema Operativo Windows® XP, Windows® Vista o Windows® 7.

Y según la comunicación a usar:

• Un puerto serie libre o puerto USB.

• Tarjeta de red para comunicación por Ethernet.

• Conexión a internet para la comunicación vía GPRS.

• Conexión a través de modem externo vía GSM.

1.2 Regulación del uso

Copyright

El software Ingecon® Sun Manager es propiedad de Ingeteam Energy, S.A.

Page 5: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 5 de 44 Rev.: _C May-2010

2 INSTALACIÓN

Descargar el software desde el sitio web de Ingeteam www.ingeteam.es o

www.ingeteam.com

Ejecutar el archivo Setup.exe y comenzar con la instalación.

Seguir las instrucciones de instalación indicadas.

Page 6: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 6 de 44 Rev.: _C May-2010

3 PUESTA EN MARCHA

3.1 Idioma Desde el menú “Archivo”, la entrada “Selección de idioma” presenta los idiomas disponibles:

español, inglés, alemán, italiano y francés.

3.2 Selección de la Planta.

El software y su estructura de carpetas permiten trabajar con diferentes instalaciones

fotovoltaicas a través de un único ordenador personal.

El primer paso a realizar será la creación de la Planta Fotovoltaica con la que se va a

trabajar. Haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre PLANTS aparecerá un

menú contextual que permitirá añadir una nueva planta, a la cual se deberá asignar un

nombre.

Page 7: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 7 de 44 Rev.: _C May-2010

Existe la posibilidad de borrar una planta existente. Para ello se hará clic con el botón

derecho del ratón sobre la planta que se desea eliminar, a continuación, se deberá

seleccionar la opción borrar planta. Otra opción es seleccionar la planta y pulsar la tecla

Page 8: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 8 de 44 Rev.: _C May-2010

“Supr” del teclado. Para ambas opciones, ratón y teclado, se presentará un aviso al

usuario indicando que los datos se van a borrar.

Como se puede observar en la figura anterior, también cabe la posibilidad de cambiar

el nombre de las plantas creadas. Esto se realizará seleccionando la opción Renombrar

planta.

Cambio de planta.

Una vez conectado a una planta, si se desea realizar un cambio de planta no hay más

que seleccionar el menú Archivo y hacer clic sobre la opción cambiar de Planta.

Page 9: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 9 de 44 Rev.: _C May-2010

3.3 Configuración de las Comunicaciones.

Escogiendo el nombre de la Planta aparecerá en la pantalla derecha los parámetros de

configuración de la Planta. Estos parámetros se deberán modificar según el tipo de

comunicación disponible en la Planta.

La ventana de Configuración de Comunicaciones posee cuatro pestañas. La primera de

ellas es para la configuración GPRS, la segunda, permite configurar el puerto serie, la

tercera se usa para la comunicación GSM y finalmente en la cuarta, se configuran los

parámetros para usar Ethernet.

Page 10: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 10 de 44 Rev.: _C May-2010

3.3.1 Comunicación GPRS

La comunicación GPRS se realiza con el módem en el que es necesario una tarjeta

SIM con contrato de un operador de telecomunicación. Este módem es accesible desde

cualquier ordenador con internet y el Ingecon Sun Manager. Para la cantidad de datos

a descargar de un inversor, que supera unas pocas decenas de Mb, el servicio “M2M

Voz” de Movistar es el más adecuado si además el módem va a estar conectado a

internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de

alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M Datos”. Lo más habitual es

que la dirección IP en internet de este módem sea dinámica, pero los operadores

ofrecen también IP fija.

En cualquier caso, vigile el consumo de su SIM y consulte con el servicio de atención al

cliente de su operador de telecomunicaciones sobre las tarifas disponibles.

De la misma forma que para el módem GSM, es necesario desactivar la petición de

PIN en la tarjeta SIM.

3.3.1.1 GPRS con IP dinámica

Page 11: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 11 de 44 Rev.: _C May-2010

Cada vez que el módem se conecta a internet le es asignada por el operador de

telecomunicación una dirección IP nueva que no tiene por qué coincidir con la obtenida

en el día anterior. Para eso Ingeteam ofrece el servidor ftp ftp.ingeraspv.ingeras.es

Utilizando una IP dinámica es necesario completar los campos Servidor (dirección ftp

del servidor donde hay que validarse para obtener la IP dinámica), el usuario y la

contraseña. Además será necesario indicar el número de serie del módem que se

empleará para la comunicación con los inversores. En caso de que el servidor utilizado

sea el ofrecido por Ingeteam el número de usuario y el de serie del módem serán el

mismo, tal y como puede observarse en la siguiente figura

3.3.1.2 GPRS con IP estática

Consulte con el servicio de atención al cliente de su operador de telecomunicaciones

sobre la posibilidad de contratar una IP fija para su módem. En este caso, bastará con

introducir la IP en el campo correspondiente.

Page 12: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 12 de 44 Rev.: _C May-2010

3.3.2 Comunicación por Puerto Serie.

Seleccionando la comunicación preferida por vía puerto serie, será necesario

seleccionar un puerto COM de los que disponga la máquina con la que se establece la

conexión.

Page 13: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 13 de 44 Rev.: _C May-2010

3.3.3 Comunicación telefónica GSM

Con la pestaña GSM se está seleccionando una comunicación mediante llamada de

datos desde módem a través de la red GSM. La configuración de esta opción requiere

incluir el número de teléfono del módem remoto del inversor.

Page 14: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 14 de 44 Rev.: _C May-2010

Comunicación por Ethernet

Use esta opción si su inversor está equipado con tarjeta para comunicación por

ethernet, o si ha conectado un convertidor RS485/ethernet al bus RS485 formado por

sus inversores. Los parámetros a configurar son la dirección IP y el puerto en el que

estos aparatos sean configurados para aceptar clientes TCP.

3.4 Modo desconectado

Use esta opción si desea trabajar con datos de la planta de forma desconectada

3.5 Desconexión

Permite desconectarse de la planta.

Page 15: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 15 de 44 Rev.: _C May-2010

4 Trabajando con la planta

Una vez configurada la comunicación es posible trabajar bien sin conexión o bien con

conexión.

Si se opta por trabajar sin conexión, se debe hacer doble clic en la Planta deseada o

seleccionar una planta y pulsar el botón “Trabajar sin conexión”. En el caso de que se

vaya a trabajar con conexión, se seleccionará una planta y a continuación se pulsará

sobre el botón “Conectar”.

Si se trabaja con conexión aparecerá la siguiente pantalla de la planta.

Haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre el nombre de la planta en el panel

izquierdo aparece el menú contextual que permite añadir un Ingecon, que es el nombre

genérico utilizado para definir una máquina de tipo inversor trifásico, monofásico,

híbrido o monitor de strings.

Page 16: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 16 de 44 Rev.: _C May-2010

Al igual que con las Plantas se introducirá un valor. En este caso solo se aceptarán

números entre 1 y 247. Si el nodo responde el icono se coloreará en verde, de lo

contrario será rojo. En caso de que el nodo se coloree rojo, puede ser debido a que

dicho nodo no exista en nuestra red, o que haya algún problema de comunicación con

el mismo.

4.1.1 Número de serie y Firmware.

Es posible conocer tanto el número de serie como el código de firmware de los

Ingecon. Esta información se puede obtener sin más que colocar el puntero del ratón

sobre los Ingecon.

Page 17: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 17 de 44 Rev.: _C May-2010

Page 18: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 18 de 44 Rev.: _C May-2010

5 Menú contextual de planta Haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre la zona del árbol de plantas se

obtiene el siguiente menú contextual. En el hay una serie de opciones.

5.1 Agregar inversores

Haciendo clic con el botón izquierdo sobre cualquiera de los Ingecon aparece el menú

contextual que se muestra a continuación.

Page 19: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 19 de 44 Rev.: _C May-2010

5.1.1 Un solo Ingecon® Sun

Haciendo doble clic en cualquiera de los Ingecon se obtienen los parámetros Online

que se pueden ver en la anterior figura. De igual modo se puede usar la tecla intro.

5.1.2 Todos los Ingecon® Sun

Haciendo doble clic sobre la Planta (en el caso de la anterior figura “Planta1” ) se puede

ver un listado de parámetros online de cada uno de los Ingecon conectados a la Planta.

Page 20: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 20 de 44 Rev.: _C May-2010

En cada línea aparecerán los datos de un Ingecon. El color de fondo marcará el

porcentaje de la potencia máxima que está suministrando el Ingecon.

COLOR PORCENTAJE (%)

Rojo <20

Naranja 20 - 40

Amarillo 40 - 60

Verde 60 - 80

Cian >80

5.1.3 Datos Online Periódicos Mediante esta función podremos leer continuamente los datos online del inversor.

5.1.4 Sincronización de los Ingecon Sun

Se pregunta al usuario si desea enviar la hora del PC a todos los Ingecon:

Page 21: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 21 de 44 Rev.: _C May-2010

Y se confirma que se ha enviado la sincronización:

5.1.5 Configuración de los Modem

Desde este menú se configurarán los informes y las alarmas que el módem puede

enviar por SMS (mensajes de texto cortos por telefonía móvil). Consulte el Manual de

Accesorios de comunicación AAX2002IKH01 para saber más acerca de la

comunicación GPRS.

Informes: Se generan con periodicidad diaria, semanal o mensual. Contienen el dato

de la producción de energía de ese período.

Alarmas: Avisan sobre incidencias en la instalación en el momento en que ocurren.

5.1.5.1 Configuración de alarmas, configuración GPRS y configuración teléfonos (1-4)

Num.Inv. Se indicará aquí el número de inversores que conforma la planta.

Intervalo de vigilancia. El inversor que alberga el módem realiza una consulta de

estado al resto de inversores en la planta con el intervalo de tiempo indicado en este

campo, en minutos.

Mensaje de Test. Opción para que el módem emita un mensaje de prueba al completar

su configuración. Sirve para comprobar su correcto funcionamiento.

Para que el módem emita una alarma se requiere que cualquiera de las causas tenga

suficiente relevancia.

Page 22: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 22 de 44 Rev.: _C May-2010

Minutos alarma inversor. Duración mínima en minutos que se requiere a una alarma en

el inversor para ser considerada relevante y así emitir un mensaje desde el módem.

Minutos con alarma en Seguidor. Duración mínima en minutos, requerida a una alarma

en el seguidor para emitir un mensaje desde el módem.

Comm Errors. Número mínimo de errores de comunicación requeridos para emitir un

mensaje de alarma desde el módem.

Max Con Number. Número de conexiones a red durante un día que se consideran

como un problema de conexión a red. Se generará un mensaje de alarma.

El módem puede enviar alarmas por SMS a cuatro teléfonos móviles.

Para cada uno de los teléfonos de destino se selecciona la periodicidad de los

informes y el tipo de alarmas que serán comunicadas.

5.1.6 Configuración de los Modem GSM

Es análogo a la configuración del modem GPRS con la salvedad de que no existe la

pestaña GPRS.

Page 23: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 23 de 44 Rev.: _C May-2010

6 Menú Contextual de Ingecon

6.1 Configuración Ingecon Sun

Se visualiza el Panel de Configuración. Pulsando el botón Leer se leerá la configuración

del Ingecon seleccionado.

Una vez leído, aquellos cambios que introduzca el usuario se señalarán en negrita y

pulsando el botón enviar se mandarán al Ingecon.

6.2 Reseteo de contadores parciales

Los contadores parciales se pueden poner a cero en cualquier momento que se desee.

El PC debe estar conectado a la instalación

Se pulsa aceptar en el menú que aparece después de seleccionar para el Ingecon en

cuestión la opción reseteo de contadores parciales.

Page 24: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 24 de 44 Rev.: _C May-2010

6.3 Configuración de Datos Extras.

Existe una lista de datos almacenados en el inversor. Estos datos se obtienen a partir

de los registros cada 15 minutos que obtiene de su Data-Logger.

Con el fin de satisfacer los requerimientos propios de cada instalación, los programas

de monitorización de Ingeteam están preparados para almacenar hasta 6 datos

adicionales por cada uno de los inversores.

Los nuevos datos proceden de las entradas eléctricas adicionales con que se dota al

inversor por medio de la tarjeta de entradas analógicas (Ver “AAX2002IKH01 Manual

de instalación de accesorios de comunicación).

La visualización de los nuevos datos es totalmente configurable por el usuario. La

configuración por parte del usuario se realizará accediendo al menú Herramientas.

Ejemplo de configuración:

Page 25: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 25 de 44 Rev.: _C May-2010

El significado de cada uno de los campos es el siguiente:

Entrada: Es el número del dato extra seleccionado (EA_1, EA_2, EA_3, EA_4,

PT100_1, PT 100_2). Cada entrada ofrece distintas posibilidades de recepción de

señales eléctricas:

EA_1 admite:

Señal de tensión en el rango de 0 a 10 Vdc, o

señal de corriente, en el rango de 0 a 20 mA.

EA_2 admite:

Señal de tensión en el rango de 0 a 10 Vdc, o

señal de corriente, en el rango de 0 a 20 mA.

Page 26: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 26 de 44 Rev.: _C May-2010

EA_3 admite:

Señal de tensión en el rango de 0 a 2 Vdc, o

señal de corriente, en el rango de 0 a 20 mA.

EA_4 admite:

Señal de tensión en el rango de 0 a 0,4 Vdc, o

señal de corriente, en el rango de 0 a 20 mA.

PT100_1, PT 100_2:

Son entradas para la conexión directa de resistencias tipo PT100.

Acondicionamiento: El tipo de señal eléctrica que llega al inversor puede ser una

señal dada en tensión o en corriente.

Etiqueta: El nombre con el que se representará el dato en su visualización.

Unidades: Las unidades con que se representa ese dato.

Ecuación: Mediante la indicación de dos puntos de funcionamiento, se define la

relación entre la señal eléctrica (X) y el dato representado (Y).

En el ejemplo de configuración anterior, la entrada « EA_1» es recibida por la primera

entrada analógica adicional. Proviene de un medidor de radiación que ofrece una

salida en tensión que toma los siguientes valores:

0 Vdc para una irradiancia de 0 W/m2.

10 Vdc para una irradiancia de 1200 W/m2.

Los valores (X1-Y1) y (X2-Y2) definen esos dos puntos de funcionamiento.

Entrada PT-100.

El rango habitual de funcionamiento de una PT100 es de -23 a 93 grados centígrados

(ºC). Será necesario completar los campos del siguiente modo:

Page 27: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 27 de 44 Rev.: _C May-2010

A través del campo « Offset » es posible corregir las desviaciones en la medida

provocadas bien por la excesiva longitud de los cables del sensor o bien por otro tipo

de causas. El valor monitorizado será el obtenido de la siguiente expresión:

Valor monitorizado = Valor medido + « Offset »

En casos extraordinarios, el sistema puede configurarse para trabajar con temperaturas

diferentes.

Esta opción requiere la modificación del hardware que ha de llevarse a cabo

por personal expresamente autorizado y con una configuración específica de la

monitorización.

Page 28: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 28 de 44 Rev.: _C May-2010

Offset.

Para corregir los posibles errores del captador, es posible añadir un valor de corrección

a la temperatura de medida.

De este modo, si Offset=1,2, el programa de monitorización mostrará una temperatura

de 1,2 grados centígrados (ºC) superior a la captada por el sensor.

Tras la configuración se deberá pulsar Guardar.

Así, la variable « Irradiancia » se ha incluido en la lista de datos almacenados por el

Data_Logger. Esto posibilita realizar una lectura Online, almacenar los ficheros de

datos y visualizarlos a través de Listados o Gráficos.

Si se desea eliminar alguna de las entradas, no hay más que seleccionarla y pulsar

Borrar.

Page 29: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 29 de 44 Rev.: _C May-2010

7 Recogida de datos

Para acceder al menú Lectura se seleccionará el icono Lectura una vez que se ha

entrado en la Planta.

En el panel situado a la derecha del árbol de Ingecon que contiene la planta se

visualizarán los siguientes elementos:

Calendario.

Barra de progreso.

Logs.

Calendario

En el calendario se selecciona los días en los que se desea descargar datos.

Barra de progreso

La barra de progreso indica cuál es la evolución de la descarga de datos de cada

inversor para cada fecha dada. Cuando la comunicación es de tipo GPRS o GSM, si se

está mucho tiempo sin descargar datos se produce una desconexión, por lo que habrá

que seleccionar Archivo -> Cambiar de Planta actualizar la IP y volver a conectar.

Logs

Los Logs son un cuadro de texto donde se presentan detalles sobre las descargas.

Page 30: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 30 de 44 Rev.: _C May-2010

Tipos de descargas.

Las descargas se pueden realizar bien para un solo Ingecon® Sun o bien para todos

los Ingecon® Sun.

Todos los Ingecon®Sun

Para realizar una descarga de todos los Ingecon® Sun se deberá seleccionar el

nombre de la Planta en el árbol de Ingecon y se pulsará el botón aceptar.

Al final de la descarga se debería visualizar una pantalla como la que se muestra en la

siguiente figura.

Page 31: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 31 de 44 Rev.: _C May-2010

Un solo Ingecon®Sun

El procedimiento es análogo al de la opción de Todos los Ingecon. Se seleccionará en

este caso un Ingecon del árbol de Ingecon y se pulsará el botón aceptar.

Page 32: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 32 de 44 Rev.: _C May-2010

8 Listado de datos

El acceso al menú Listados se realiza seleccionado el icono Listados una vez que se ha

entrado en la Planta.

En el panel situado a la derecha del árbol de Ingecon que contiene la planta se

visualizarán varios elementos:

Calendario.

Opciones.

Parámetros

Calendario

En el calendario es posible seleccionar los días de los que se desea listar datos. En

negrita figurarán los días para los que hay datos disponibles para el Ingecon

seleccionado.

En el caso de seleccionar varios Ingecon a la vez, se observarán los datos del último

Ingecon seleccionado. Si se seleccionan todos los Ingecon, haciendo clic en el nombre

de la planta en el árbol de Ingecon, no se visualizarán días en negrita.

Opciones

El usuario podrá listar para los Ingecon que se hayan seleccionado o para todos los

Ingecon cualquiera de las siguientes opciones:

Page 33: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 33 de 44 Rev.: _C May-2010

Datos diarios: Presenta una tabla de datos por cada día e Ingecon seleccionados.

Medias diarias: Esta opción muestra una tabla de datos con las medias por cada

día e Ingecon seleccionados.

Page 34: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 34 de 44 Rev.: _C May-2010

Datos mensuales: Escogiendo esta opción, se mostrarán datos de todos los días

del mes de los que se disponga de información.

Page 35: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 35 de 44 Rev.: _C May-2010

Energías mensuales:

o Contempla el hecho de seleccionar un único Ingecon. Para el Ingecon

seleccionado se mostrarán los datos de las energías totales para los días

del mes en el que estemos de los que se disponga de información para

dicho Ingecon.

Page 36: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 36 de 44 Rev.: _C May-2010

Parámetros

Además, tanto para la opción de Datos Diarios, Medias Diarias, así como Datos

Mensuales el usuario podrá seleccionar qué parámetros desea listar en el siguiente

cuadro (Si no se selecciona ningún parámetro para realizar el listado, no se listará

ningún dato):

También existe la posibilidad de exportar los datos a Excel. Los datos se almacenarán

en el directorio estructura representada en la siguiente imagen (en el inversor 1 de

Planta1 tendremos el archivo excel today.xls con los datos de hoy y para días

anteriores el nombre del archivo tiene los siguientes caracteres: (07 (año), 11 (mes), 27

(día) y 001 (número de Ingecon)

Page 37: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 37 de 44 Rev.: _C May-2010

Y el contenido del archivo será del siguiente tipo:

Page 38: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 38 de 44 Rev.: _C May-2010

9 Gráficos

Para acceder al menú Gráficos se seleccionará el icono Gráficos una vez que se ha

entrado en la Planta.

Existen dos tipos de menús de gráficos: gráficos de datos y de energías

Gráficos de datos

Se seleccionará el parámetro a listar del día en concreto que se haya seleccionado en

el calendario.

Para hacer zoom sobre el gráfico hay que pinchar y arrastrar en el rango de tiempo que

se desee ver en detalle.

Page 39: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 39 de 44 Rev.: _C May-2010

Una vez se esté en ese rango de tiempo para hacer zoom out habrá que pulsar sobre

los círculos que aparecen encima del scroll del axis vertical y a la izquierda del axis

vertical.

Page 40: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 40 de 44 Rev.: _C May-2010

10 Presentación a pantalla completa (Full Screen)

Para acceder al menú Full Screen se seleccionará el icono Full Screen una vez que se

ha entrado en la Planta.

En la pantalla se dispondrá de una serie de etiquetas que se posicionarán encima de

los displays de la imagen de fondo que está incluida por defecto. Es posible cambiar las

dimensiones de las etiquetas.

Seleccionando el botón Cargar Imagen se puede introducir una imagen de fondo

diferente desde el siguiente cuadro de diálogo.

Page 41: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 41 de 44 Rev.: _C May-2010

Pulsando el botón Mostrar se mostrarán en toda la pantalla del ordenador los datos

Online del Ingecon que esté seleccionado en ese instante:

Page 42: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 42 de 44 Rev.: _C May-2010

11 ESTRUCTURA DE FICHEROS.

Al ejecutar el programa por primera vez se crea un directorio dentro de la carpeta “Mis

Documentos” del usuario. Este directorio es

“Mis Documentos/Ingeteam/Ingecon Manager”. Dicha carpeta contiene inicialmente dos

archivos. Xml:

plantas.xml: contiene información sobre el idioma del programa, las rutas y los

nombres donde se almacenan los datos de las plantas.

Cuando se añade una planta en el árbol de plantas se crea una carpeta en el directorio

Mis Documentos/Ingeteam/Ingecon Manager. Dicha carpeta tendrá el nombre de la

planta que se ha añadido. Si el nombre de la planta es Planta1, la carpeta será Mis

Documentos/Ingeteam/Ingecon Manager/Planta1.

Dentro de la carpeta Planta1 se crea automáticamente el archivo planta.xml, que

contendrá información sobre:

la fecha en la que se creó la planta.

la energía total almacenada.

los Ingecon que contiene la planta.

la configuración de las comunicaciones con la planta.

Cuando se añade un ingecon en el árbol una planta en concreto (tómese como ejemplo

Planta1), se creará una carpeta en el directorio

Mis Documentos/Ingeteam/Ingecon Manager/Planta1. Dicha carpeta tendrá por nombre

el número del Ingecon seleccionado. De hecho el usuario tiene deshabilitada la

posibilidad de introducir otros valores que no sean números entre 1 y 255. En el caso

de que el número del inversor sea el 2, la carpeta será “Mis

Documentos/Ingeteam/Ingecon Manager/Planta1/2”.

También se crea dentro de la carpeta Planta1 el siguiente archivo:

fullscreen.xml: posee información sobre la ruta donde se almacena la imagen

de fondo en el menú display además de la posición de las etiquetas de datos

que se van a expandir en la pantalla completa con datos Online de la Planta.

Otros ficheros característicos son:

Page 43: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Manual de Usuario

Software de Monitorización

Ref.: AAXP2005IKE01 Pág 43 de 44 Rev.: _C May-2010

Ingecon Manager.exe: Este es el fichero ejecutor de la instalación y cuelga de

la ruta Archivos de programa/Ingecon Manager.

ISManager.ico: Es el icono de la aplicación y cuelga de la misma ruta que

Ingecon Manager.exe.

070531_001.xml : Fichero de datos diarios pertenecientes al Ingecon1 del 31

de mayo de 2007.

Today.xml : En caso de que se hayan descargado datos del día actual, este

fichero está aún por completar a la espera de que termine el día. Por este

motivo se guardará con este nombre en vez de con el formato que utilizan el

resto de archivos de datos descargados. Esto indica que los datos

descargados no son definitivos.

Page 44: INGECON SUN MANAGER - Ingeteam · internet ininterrumpidamente. „Voz‟ es necesario para el envío de mensajes SMS de alarma, ya que el servicio SMS no está incluido en “M2M

Avda. Ciudad de la Innovación, 13

31621 Sarriguren (Navarra)

Tel +34-948 288 800

Fax +34-948 288 801

http://www.ingeteam.com

Ingeteam Energy, S.A.

www.ingeteam.com