Informe Final del Proyecto - Infolacteainfolactea.com/wp-content/uploads/2015/03/130.pdf · 2 El...
Transcript of Informe Final del Proyecto - Infolacteainfolactea.com/wp-content/uploads/2015/03/130.pdf · 2 El...
INFORME DE LA EVALUACION FINAL DEL PROYECTO
EVALUACIÓN FINAL DEL PROYECTO YACHAN
Cajamarca, julio del 2007
2
I N D I C E
PRODUCTO 3
1. Presentación 03
2. Objetivo y alcances 03
3. Tratamiento Metodológico 04
4. Resultados
4.1. Previstos 06
4.2. No previstos 42
5. Análisis de sostenibilidad del proyecto 44
6. Lecciones aprendidas 45
3
INFORME FINAL DEL PROYECTO YACHAN
1. PRESENTACIÓN
TDG ‐ Soluciones Integrales de Cajamarca ‐ ha tenido la deferencia de encargar al consultor titular de esta consultoría1, dos trabajos importantes referidos al Proyecto YACHAN – Proyecto integral para la promoción de medios de vida sostenibles y reducción de la pobreza en la naciente de la cuenca del río Llaucano, Cajamarca – como han sido el establecimiento de la línea de base complementaria en agosto del 2006 y éste que consiste en la evaluación final del proyecto, luego de cinco años de intervención en la zona citada.
El presente documento corresponde al informe de resultados de estos cinco años de ejecución de las actividades del proyecto y contiene información sobre la valoración dada por los diferentes actores que han intervenido, sobre las lecciones aprendidas, elementos que permiten evaluar los resultados de la implementación de los componentes del proyecto, sobre los impactos tecnológicos, económicos y sociales al impulsar la generación y el fortalecimiento de los medios de vida sostenibles2, así como sobre las condiciones que pueden asegurar su replicabilidad.
De acuerdo con los términos de referencia recibidos, la institución quiere contar con dos productos diferenciados sobre los resultados obtenidos por el proyecto YACHAN: un informe de la evaluación de impactos (especialmente tecnológicos, económicos y sociales) del proyecto y otro sobre la evaluación final del proyecto, en términos de análisis de resultados y proyecciones. 2. OBJETIVOS Y ALCANCES
La prioridad de YACHAN ha sido determinar el impacto de su intervención en los medios de vida sostenibles para la población del área de su intervención, en función del análisis de los llamados cuatro capitales: humano, social, físico y financiero. De eso trata este primer informe.
En él, los indicadores son la referencia, pero el análisis se centra en las relaciones de influencia positiva o negativa que ha tenido el proyecto entre la población del área de influencia. Se trata de discernir si el conjunto de actividades del proyecto ha generado “capitalización” de los medios de vida en la zona. Para eso se han incluido algunos criterios diferentes a los empleados anteriormente para captar información complementaria. De eso tratará el primer informe.
El segundo informe será algo más tradicional. En base a los indicadores del marco lógico, cuya línea de base complementaria se trazó en el 2006, se hará un
1 El resto del equipo ha sido conformado por la Ing. Alicia Sánchez-Urrello López, por el Ing. Daniel Godoy, por el Est. Roger Barba y por la Md. Vet. Sidia Guevara. 2 El enfoque de los medios de vida sostenibles es una propuesta del DFID o Departamento para el Desarrollo Internacional del gobierno de Inglaterra, por sus siglas en inglés. Permite el análisis de proyectos y procesos de desarrollo en función de la formación e interrelación de cinco clases de capital: el capital natural, el humano, el físico, el financiero y el social, como una forma holística de comprender el desarrollo y que actualmente es muy utilizada por los organismos de cooperación internacional.
4
análisis comparativo de los logros y metas alcanzados o no, y tratará de trazar algunas líneas proyectivas, tanto a partir de las lecciones aprendidas durante estos cinco años, como de las condiciones que se deben impulsar o evitar para conseguir resultados exitosos en función del desarrollo de una población pobre. 3. TRATAMIENTO METODOLÓGICO.
Además del enfoque de medios de vida sostenibles que ha servido para organizar e interpretar la información obtenida, la consultoría ha interpretando la demanda de los términos de referencia, con un enfoque apreciativo3, adoptado como metodología para esta consultoría; las preguntas formuladas a los diferentes actores, ya sea en las encuestas, en las entrevistas o en los grupos focales, han demandado apreciaciones, tanto cuantitativas como cualitativas, sobre los impactos y resultados del Proyecto.
No se trata entonces, sólo de resultados “objetivos”, de indicadores traducidos en metas. En la literatura actual sobre desarrollo, cada vez tiene más peso la “percepción” que tienen los usuarios, los beneficiarios de los proyectos, sobre los cambios, los impactos logrados. Dicho en sencillo: de nada sirve que los ingresos hayan aumentado, si la gente no percibe que les sirve para tener una mejor calidad de vida.
La siguiente historia ilustra lo dicho:
3 Perteneciente o relativo al aprecio o estimación que se hace de alguien o algo. Reconocer y estimar el mérito de alguien o de algo. Percibir debidamente la magnitud, intensidad o grado de las cosas y sus cualidades. (Diccionario de la Real Academia Española).
VâtÇwÉ xÇ xÄ ECCF yâ| t ä|á|àtÜ t ]âtÇ `ÉÜÉv{É? xÇvÉÇàÜ° t áâ xáÑÉát xÇ âÇ ÑxÖâx©É vâtÜà|àÉ? xÜt Ät vÉv|ÇtN á|Ç xåtzxÜtÜ? àâäx Öâx xÇàÜtÜ wÉuÄöÇwÉÅx‹ ;çt áx |Åtz|ÇtÇ<A _t áx©ÉÜt `tÜ|ÄØ á|xÅÑÜx xáàtut xÇyxÜÅt ç vÉÇ Ät tâàÉxáà|Åt Åâç ut}tN ÇÉ xÜt Å| àxÅt? ÑxÜÉ xáàtut tÄÄ•‹ {tuÄ° vÉÇ xÄÄÉá? ÇÉ {tu•t Åâv{t vÉÅâÇ|vtv|™Ç xÇàÜx ÄÉá wÉáN ÑÉvÉ t ÑÉvÉ ä| Öâx áx wtutÇ ÄÉá vtÅu|ÉáA
ctátwÉá wÉá t©Éá ç wxáÑâ°á wx {tuxÜ vÉÇäxÜátwÉ vÉÇ áâ xáÑÉát? ]âtÇ vÉÇáàÜâç™ âÇt Çâxät vtát? wtÇwÉ t áâ xáÑÉát âÇt vÉv|Çt wÉÇwx xá Åâç tzÜtwtuÄx xáàtÜN âÇt vÉv|Çt Åx}ÉÜtwt Öâx wt vtÄÉÜ tÄ vâtÜàÉ? âÇt vtÄtÅ|Çt àÜtÇáÑtÜxÇàx Öâx ÑxÜÅ|àx Ät xÇàÜtwt wx Äâé‹ xÇàÜx ÉàÜtá vÉátá? xÄ vtÄÉÜ wx ytÅ|Ä|t áx Ñâxwx áxÇà|ÜA
Â[Éç vÉÇäxÜátÅÉá? Å| xáÑÉát xáàö átÇt ç tÄxzÜx? ÄÄxzÉ àtÜwx t vtát? ÑxÜÉ ÇÉá ÖâxwtÅÉá âÇ Ütà|àÉ Åöá t vÉÇäxÜátÜ? {tç Åöá vÉÇy|tÇét ç àtÅu|°Ç vÉÇ Å|á {|}ÉáÊA `x w|É âÇ xÇÉÜÅx zâáàÉ ÇÉ á™ÄÉ ÄÄxztÜ t wtÜ âÇt v{tÜÄt à°vÇ|vtN ÇâxáàÜtá ÑxÖâx©tá ÉÑ|Ç|ÉÇxá àtÅu|°Ç áx àÉÅtÜÉÇ xÇ vâxÇàt ç ÑÉwxÅÉá äxÜ vtÅu|ÉáA
c|xÇáÉ Öâx ÑtÜt ÉuàxÇxÜ zÜtÇwxá ÄÉzÜÉá {tç Öâx xÅÑxétÜ vÉÇ ÑxÖâx©tá ç á|ÅÑÄxá áÉÄâv|ÉÇxáN t äxvxá ÇÉ ÇÉá wtÅÉá vâxÇàt Öâx {tç vÉátá Åöá |ÅÑÉÜàtÇàxá Öâx tÑÜxÇwxÜ t ÅtÇx}tÜ Åx}ÉÜ t ÄÉá tÇ|ÅtÄxáN Öâ° |ÅÑÉÜàtÇàx xá {tuxÜ vÉÄtuÉÜtwÉ xÇ wtÜ áÉÄâv|™Ç t âÇt Çxvxá|wtw ÑÜ|ÉÜ|àtÜ|t ÑtÜt ÑÉwxÜ tätÇétÜA
fx {tuÄt Åâv{É wx z°ÇxÜÉ ç áx ÑÜxzâÇàtut v™ÅÉ xÄ ÑÜÉçxvàÉ ÑÉwÜ•t |ÇàxÜäxÇ|Ü xÇ xáàx ÑâÇàÉN Ñ|xÇáÉ Öâx? á|Ç átuxÜÄÉ? áx àÜtut}™ Åâv{É xÇ xáàx àxÅt? t ÇâxáàÜÉ ÅÉwÉ? ÑxÜÉ áx {|éÉA
ctÜt àÜtut}tÜ vÉÇ ÑÜÉÅÉàÉÜxá ÇÉ áxÜä•t wx Çtwt wtÜÄxá vÉÇÉv|Å|xÇàÉá xÇ ÑÜövà|vtá ztÇtwxÜtá? á| Ät ytÅ|Ä|t ÇÉ áx |ÇäÉÄâvÜtut xÇ Ätá tvà|ä|wtwxáN tá• Öâx {tu•t Öâx vtÑtv|àtÜ t Ätá xáÑÉátá? ÄÉá {|}Éá‹ Ät ytÅ|Ä|t xá xÄ àÉwÉ xÇ xÄ wxátÜÜÉÄÄÉ wx Çâxätá à°vÇ|vtáA ctÜt Å• xá xÄ x}x vxÇàÜtÄ wxÄ vtÅu|ÉA (Tomado de la encuesta apreciativa respondida por la médica veterinaria María Sol Blanco).
5
Los valores que comunica esta historia son varios: la trascendencia de la comprensión humana, por sobre cualquier discurso técnico; la importancia de tejer lazos familiares fuertes como condición para generar cambios permanentes, no sólo en las relaciones entre miembros de la familia, sino también para lograr mejoras sostenibles; la necesidad de comprender que discursos sobre igualdad de género requieren de una base material, como la de asignación y asunción de roles productivos para producir resultados y el de formar técnicos, profesionales y promotores con una sólida capacidad técnica pero, además, con criterios y disposición para desarrollar sensibilidad humana.
Este será el tono de los dos informes. Se tratará de ver y descubrir las relaciones existentes entre los logros cuantitativos, las metas, los resultados y las apreciaciones de las personas. No son dimensiones independientes. Más aún, existen entre ellas relaciones de interdependencia, a menudo de causa‐efecto. Así, los testimonios de los diferentes actores del proyecto servirán para ilustrar, “colorear” los datos cuantitativos obtenidos, buscando esa relación complementaria entre unos y otros, tratando de reflejar la complejidad de la realidad tratada.
Esto conduce directamente a apreciar las acciones ejecutadas, a determinar las características de los ejecutores y a analizar las condiciones que permiten determinados resultados e impactos sobre lo obtenido, más allá de los datos arrojados por los indicadores. Esto sirve como proyección y como nuevo punto de partida en la tarea permanente del desarrollo de los pueblos.
Siguiendo el camino señalado por los términos de referencia, la forma y los medios utilizados para la recopilación de información ha sido la siguiente: se partió de una revisión de la base de datos generada por el proyecto y constituida formalmente a partir de la Línea de Base Complementaria hecha el año pasado. Se aplicaron 422 encuestas a la población beneficiaria, de forma aleatoria, cubriendo proporcionalmente los 22 caseríos comprendidos en la zona de influencia del proyecto y empleando la capacidad ya desarrollada por los promotores campesinos de YACHAN.
Se hicieron 18 entrevistas semiestructuradas a directivos, líderes, autoridades de la zona, pertenecientes tanto al sector público como al privado, y de 02 miembros del equipo, además de 05 focus groups, también con preguntas semiestructuradas, aplicadas a los promotores campesinos y a los dirigentes de los diferentes tipos de organizaciones de la población.
Los resultados y los hallazgos encontrados, siempre han sido expuestos – antes de llegar a su versión final – a los miembros del equipo del proyecto, con el fin de hacer los ajustes necesarios
El presente informe ordena la información recogida, en términos de impactos en cuatro grandes secciones, según los capitales descritos, tanto bajo la lógica de los resultados previstos por el diseño y la operación del proyecto mismo, como los generados por la propia dinámica de la población, fruto de las actividades propuestas.
6
4. RESULTADOS 4.1. PREVISTOS INDICADOR 1: 75% de las 2000 familias participantes mejoran sus condiciones de vida Antes de realizar la Línea Base el proyecto consideró a 2000 familias como el número total de familias existentes en la zona por eso aparece como meta 1500 familias. INDICADOR 1.1: Mejora en las condiciones de vida 1500 (75%) han mejorado sus ingresos en un 15% al finalizar el proyecto, considerándose dos componentes: INDICADOR 1.1.1: Numero de familias en la zona El proyecto trabajó con 1969 familias de las 2841 existentes4. Por lo tanto, la meta fue sobrepasada en 31,3%. INDICADOR 1.1.2: Nivel de ingreso de la familia/año en los rubros considerados por el proyecto Los ingresos promedio por familia se han mejorado en más del 15% en leche, quesillo, tejidos, cuyes, manjar blanco, pastos, hierbas aromáticas y hortalizas; lo que no se ha logrado, en el caso del queso fresco, suizo, cebada y trigo. El ingreso total promedio por familia en todas las actividades consideradas por el proyecto se incrementó en 125%, con lo cual se puede concluir que la meta ha sido sobrepasada, Este incremento en el ingreso total promedio por familia, se ha visto influenciado por la inclusión de venta de truchas y ganado en pie.
4 Tomando como referencia la información de la Línea Base
7
INGRESO ANUAL DE LAS FAMILIA SEGUN ACTIVIDADES: 2002 – 2007
2002 2007 ACTIVIDADES
Nº DE
FAMILIASINGRESO TOTAL
INGRESO PROMEDIO
Nº DE FAMILIAS
INGRESO TOTAL
INGRESO PROMEDIO
VAR % 2007/2002
Leche 250 738 588.6 2 954.4 262 1 245 942.0 4 755.5 61.0 Quesillo 165 322 812.0 1 956.4 136 544 068.0 4 000.5 104.5 Queso fresco 4 88 560.0 22 140.0 2 4 920.0 2 460.0 ‐88.9 Queso suizo 3 44 460.0 14 820.0 10 144 948.0 14 494.8 ‐2.2 Tejidos 42 14 754.0 351.3 94 64 824.0 689.6 96.3 Cuyes 132 13 534.0 102.5 215 54 884.0 255.3 149.0 Manjar blanco 3 4 140.0 1 380.0 2 227 520.0 113 760.0 8143.5 Pastos 5 32 4 121.0 128.8 275 192 285.0 699.2 443.0 Cebada 33 1 565.0 47.4 6 170.0 28.3 ‐40.3 Hierbas aromáticas 3 1 056.0 352.0 18 8 750.4 486.1 38.1 Hortalizas 6 732.0 122.0 22 4 440.0 201.8 65.4 Trigo 8 526.0 65.8 8 588.0 73.5 11.8 Truchas 12 7 728.0 644.0 Venta de ganado 6 374 291 517.0 779.5 Ingreso total 405 1 234 848.6 3 049.0 407 2 792 584.4 6 861.4 125.0
INDICADOR 1.2: 50% de las familias canalizan las demandas para mejorar sus medios de vida a través de las organizaciones locales La mayoría de las familias han canalizado sus demandas, principalmente de servicios básicos, a través de las organizaciones locales. El 2,84 % han participado para la gestión del suministro de energía eléctrica a través de la interconectada; el 6,27% para el suministro de energía eléctrica a través de paneles solares; el 50,15% para el suministro de agua potable y el 40,15% para la instalación de letrinas.
5 Se toma como referencia de las familias que vendieron pastos a 275 registradas en el 2006.
Considerándose como ingreso total en el 2007 la suma pagada por las familias que compran pastos (S/. 192285).
6 La estimación del ingreso por venta de ganado en pie, se ha calculado en base a la información proporcionada por el personal de la Agencia Agraria Cajamarca.
8
INDICADOR 1.2.1: Número de organizaciones existentes
CANTIDAD ORGANIZACIONES (Nº) TIPO DE ORGANIZACION
2002 2007 Ronda campesina APAFA Comité de riego JAAS Vaso de leche Comité conservacionista CODE 7 Junta de usuarios de riego Asociaciones de promotores
33 25 13 13 21 13 1
33 25 13 13 21 13 26 1 3
INDICADOR 1.2.2: Número de familias participantes en las organizaciones
ORGANIZACIÓN
Nº familias
Comité de Desarrollo (CODE) 42
Comité de Riego 71
Comité de Paneles Solares 9
JAAS 67
Comité de Electrificación 20
Asociación de Promotores 49
Grupo de Mujeres Artesanas 51
Ronda Campesina 46
Vaso de Leche 11
Otros 7
INDICADOR 1.2.3: Tipo de demandas atendidas a través de organizaciones locales
Las organizaciones locales han gestionado ante instituciones públicas y privadas la instalación de servicios básicos (agua potable, energía eléctrica, letrinas), mejoramiento de los pastos e instalación de sistemas de riego tecnificado. INDICADOR 2: 1000 familias han incrementado la productividad de leche en un rango entre 2‐7 l/vaca por día en cerca de 1275 ha mediante la incorporación de variedades mas
7 El proyecto tenía como meta 24 CODE´s, pero por solicitud de pobladores de otros caseríos fuera
del ámbito del proyecto se promovió la constitución de 2 organizaciones más.
9
productivas de pastos, un mejor manejo ganadero y el acceso diferenciado a la nueva oferta de agua de riego, mejorando sus ingresos en mas del 15% al final del proyecto INDICADOR 2.1: (ha) bajo riego mejorado
INDICADOR
2002
2007
VAR % 2007/2002
Superficie bajo riego mejorado (ha) 15.4 384.7 2 398.2 INDICADOR 2.1.1: Numero (ha) bajo riego
INDICADOR 2002 2007 Var %
2007/2002 Superficie bajo riego (ha) 114.8 446.7 289.1
INDICADOR 2.2: Numero (ha) con manejo de pastos mejorados
AÑO INDICADORES CULTIVADOS
2002 Superficie con pastos (ha) 114.8
2007 Superficie con pastos (ha) 505.5
Variación % 2007/2002 Superficie con pastos (ha)
340.5
INDICADOR 2.3: Productividad l/vaca por día tanto en época de sequía como en época de lluvia
PRODUCCION DE LECHE (Vaca/Día) 2002 2007
VAR % 2007/2002
EN ESTIAJE 4.9 6.2 28.1 EN LLUVIA 7.6 9.6 26.8
INDICADOR 2.3.1: Producción l/vaca por día
PRODUCCION DE LECHE
(Vaca/Día) 2002 2007 VAR %
2007/2002 PRODUCCION ANUAL 6.2 7.9 27.3
10
INDICADOR 2.4: Familias que incorporan mejores prácticas en manejo ganadero El 97,9% de las familias por lo menos realizan una práctica de manejo ganadero, el 70.4% de las familias han accedido el suministro de agua de riego y el 88.2% de las familias realiza por lo menos alguna práctica de manejo de pastos.
INDICADOR 2.4.1: Que prácticas de manejo ganadero, acceso al riego, manejo de pastos realizan El 97,9% de las familias por lo menos realizan una práctica de manejo ganadero, el 70.4% de las familias han accedido el suministro de agua de riego y el 88.2% de las familias realiza por lo menos alguna práctica de manejo de pastos.
PRACTICAS DE MANEJO GANADERO: 2002 ‐ 2007.
MANEJO GANADERO
2002 Porcentaje de familias
(%)
2007 Porcentaje de familias (%)
VARIACION (%)2007/2002
Ordeño higiénico 14.1 81.8 480.5 Dos ordeños al día 8.0 51.4 544.3 Manejo de calendario sanitario 3.3 54.0 1544.0 Destete temprano 1.9 27.3 1351.1 Asociaciones de pastos 10.1 78.4 677.1 Alimentación con ensilados 1.4 17.3 1128.2 Alimentación con heno 1.9 13.5 619.3 Suplementos alimenticios 6.8 46.7 585.7 NÚMERO DE PRÁCTICAS DE MANEJO GANADERO: 2002 ‐ 2007
NUMERO DE PRACTICAS DE MANEJO GANADERO
2002 Porcentaje de familias
(%)
2007 Porcentaje de familias
(%) 0 71.6 2.1 1 17.6 12.8 2 6.3 16.1 3 2.8 15.6 4 0.5 17.3 5 0.7 17.1 6 0.2 12.6 7 0.2 3.3 8 0.0 3.1
TOTAL 100.0 100.0
11
ACCESO AL AGUA DE RIEGO: 2002 ‐ 2007
AÑO Nº Familias Porcentaje
2002 90 21.1
2007 297 70.4 TÉCNICAS DE MANEJO DE PASTOS: 2002 ‐ 2007.
MANEJO DE PASTOS
2002 Porcentaje de familias (%)
2007 Porcentaje de familias (%)
VARIACION (%)2007/2002
Preparación de terrenos 17.8 74.9 319.7
Encalado 0.5 55.9 11811.8
Abonamiento 5.9 74.9 1176.0
Siembra 19.5 78.0 300.1
Deshierbo 9.9 54.7 455.2
Corte de forraje 7.7 57.8 646.4
Elaboración de heno 1.4 15.2 976.8 Elaboración de ensilado 1.9 20.1 972.6 NUMERO DE TECNICAS EN EL MANEJO DE PASTOS QUE REALIZABAN LAS FAMILIAS: 2002 ‐ 2007.
NUMERO DE TECNICAS EN EL MANEJO DE PASTOS
2002 Porcentaje de familias
(%)
2007 Porcentaje de familias
(%)
0 69.7 11.8
1 12.9 6.9
2 7.0 5.0
3 7.0 5.7
4 2.1 12.1
5 0.5 22.7
6 0.7 21.8
7 0.0 7.1
8 0.0
TOTAL 100.0 6.9
100.0
12
INDICADOR 2.5: Incremento de ingresos por actividad ganadera
Las familias dedicadas a la actividad ganadera incrementaron sus ingresos en 89,5%.
INGRESO ANUAL DE LAS FAMILIAS POR ACTIVIDAD GANADERA: 2002‐2007
2002 2007
ACTIVIDADES
Nº DE FAMILIAS
INGRESO TOTAL
INGRESO PROMEDIO
Nº DE FAMILIAS
INGRESO TOTAL
INGRESO PROMEDIO
VAR % 2007/2002
Leche 250 738 588.6 2 954.4 262 1 245 942.0 4 755.5 61.0 Pastos 32 4 121.0 128.8 275 192 285.0 699.2 443.0 INGRESO ACTIVIDAD GANADERA 258 742 709.6 2 878.7 262 1 438 227.0 5 454.7 89.5
INDICADOR 2.5.1: Porcentaje de ingresos por actividad ganadera en relación a las otras actividades del proyecto.
2002 2007 INDICADOR
INGRESO TOTAL
INGRESO PROMEDIO
INGRESO TOTAL
INGRESO PROMEDIO
% DEL INGRESO DE LA ACTIVIDAD GANADERA CON RESPECTO A LAS OTRAS ACTIVIDADES 60.15% 94.41% 51.50% 79.50% INDICADOR 3: 500 familias incrementan los niveles productivos por la mejora e incorporación de nuevas producciones adaptadas a la zona. Al finalizar el proyecto 998 familias (50,7 %) tienen incorporadas alguna técnica en el manejo de cultivos y por lo menos 750 familias (38,1%) emplean una técnica de crianza de cuyes INDICADOR 3.1: Número de familias que incorporan nuevas técnicas en cultivos o crianzas Al finalizar el proyecto 998 familias (50,7 %) tienen incorporadas alguna técnica en el manejo de cultivos y por lo menos 750 familias (38,1%) emplean una técnica de crianza de cuyes INDICADOR 3.1.1: Número de familias que incorporan nuevas técnicas en cultivos o crianzas. Al finalizar el proyecto 998 familias (50,7 %) tienen incorporadas alguna técnica en el manejo de cultivos y por lo menos 750 familias (38,1%) emplean una técnica de crianza de cuyes
13
TECNICAS DE CULTIVO QUE USAN LAS FAMILIAS: 2002 ‐ 2007
TECNICAS DE CULTIVO
2002 Porcentaje de familias
(%)
2007 Porcentaje de familias
(%) Variación %2007/2002
Uso de semillas mejoradas 3.5 16.6 366.7
Encalado del terreno 1.4 14.9 950.0
Abonamiento orgánico 22.3 47.9 112.6
Fertilización química 10.8 9.0 ‐17.4 NUMERO DE TECNICAS DE CULTIVO QUE INCORPORARON LAS FAMILIAS: 2002 ‐ 2007
NUMERO DE TECNICAS DE CULTIVO
2002 Porcentaje de familias
(%)
2007 Porcentaje de familias
(%)
0 69.7 49.3
1 23.7 27.0
2 5.4 12.6
3 1.2 8.3
4 0.0 2.8
TOTAL 100.0 100.0 TECNICAS DE CRIANZA DE CUYES QUE INCORPORARON LAS FAMILIAS: 2002 ‐ 2007.
TECNICAS DE CRIANZA DE CUYES
2002 Porcentaje de familias (%)
2007 Porcentaje de familias (%)
Variación %
2007/2002
Crianza en pozas / jaulas 3.8 54.7 1307.1
Selección por sexo 3.0 41.7 1263.6
Selección por edad 2.2 38.1 1612.5 INDICADOR 3.2: Número de familias que incrementan / mejoran sus ingresos en un cultivo / crianza (principal) Al finalizar del proyecto, 1026 familias (52,13%) han incrementado sus ingresos promedio familiares a través de un cultivo o crianza principal, pero solo en 4,5% INDICADOR 3.2.1: Ingresos por cultivo de trigo y/o cebada o crianza cuyes / familia Al finalizar del proyecto, 1026 familias (52,13%) han incrementado sus ingresos promedio familiares a través de un cultivo o crianza principal, pero solo en 4,5%
14
INGRESO ANUAL DE LAS FAMILIAS POR ACTIVIDADES DE CULTIVO Y CRIANZA: 2002 ‐ 2007.
2002 2007 ACTIVIDADES CULTIVO Y CRIANZA
Nº DE
FAMILIAS INGRESO TOTAL
INGRESO PROMEDIO
Nº DE FAMILIAS
INGRESO TOTAL
INGRESO PROMEDIO
Por la venta de cuyes 132 13 534.0 102.5 215 54 884.0 255.3Por la venta de cebada 33 1 565.0 47.4 6 170.0 28.3Por la venta de trigo 8 526.0 65.8 8 588.0 73.5INGRESO 141 15 625.0 110.8 220 55 642.0 252.9VARIACION PORCENTUAL 1.3 3.6 2.4 4.5
INDICADOR 4: 180 familias han incrementado sus ingresos, por pasar de quesilleros a proveedores de leche para procesadores locales de quesillo, en un 25 %. Sólo 90 familias pasaron de quesilleros a proveedores de leche para quesilleros INDICADOR 4.1: Número de familias que antes eran quesilleras y ahora son proveedoras de leche a quesilleros. Sólo 90 familias pasaron de quesilleros a proveedores de leche para quesilleros INDICADOR 4.1.1: Número de familias que antes eran quesilleras, y ahora son proveedoras de leche a quesilleros Considerando la información proporcionada por el proyecto YACHAN, no se ha llegado a cumplir con la meta de 180 familias que debieron haber incrementado sus ingresos por pasar de quesilleras a proveedoras de leche a quesilleros
INDICADOR 2002 2007 Familias que cambiaron de quesilleras a proveedoras de leche
0 90
15
INDICADOR 4.2: Incremento de ingresos por venta de leche El ingreso se incremento en 60,96% INDICADOR 4.2.1: Porcentaje de ingresos por venta de leche Aún cuando no se cumplió la meta de 180 familias proveedoras de leche, sus ingresos se han incrementado en 60,96% superando la meta establecida (25%).
INDICADOR 2002 2007 VARIACION (%) 2007/2002
Ingreso anual por venta de leche
2954.40 4755.5 60.96
INDICADOR 5: 60 familias de los promotores aumentan sus ingresos en un 25 % como consecuencia de su actividad de provisión de servicios locales a 1200 familias. Actualmente, en el ámbito del proyecto hay 50 promotores capacitados como proveedores de servicios, por lo tanto, la meta de 60 familias de promotores que hayan aumentado sus ingresos en 25% no se ha cumplido. Las familias de los 50 promotores han incrementado sus ingresos entre 22,6% y 30,3% como producto de la actividad de asistencia técnica proporcionada a la población. INDICADOR 5.1: Incremento de ingresos por tipo de promotores Los promotores pecuarios, han incrementado sus ingresos entre un 30% al 50% como producto de su actividad; los promotores agroindustriales han aumentado sus ingresos en 25% como productores de queso; y, los promotores agrícolas han aumentado sus ingresos en 5%. INDICADOR 5.1.1: Nivel de ingreso de los promotores al inicio del proyecto Los promotores pecuarios, han incrementado sus ingresos entre un 30% al 50% como producto de su actividad; los promotores agroindustriales han aumentado sus ingresos en 25% como productores de queso; y, los promotores agrícolas han aumentado sus ingresos en 5%. INDICADOR 5.2: Número de familias que acceden a los servicios de los promotores. Anualmente, 1560 familias son atendidas por 24 promotores pecuarios, 168 familias acceden anualmente a los servicios de 16 promotores agroindustriales y 530 familias son asesorados por 28 promotores agrícolas
16
INDICADOR 5.2.1: Número de familias que acceden a los servicios de los promotores Anualmente, 1560 familias son atendidas por 24 promotores pecuarios, 168 familias acceden anualmente a los servicios de 16 promotores agroindustriales y 530 familias son asesorados por 28 promotores agrícolas INDICADOR 6: 120 familias mejoran sus ingresos en un 20 % y refuerzan o generan empleo a través de negocios rurales, (microempresas rurales) al final del proyecto. 106 familias en promedio han disminuido sus ingresos promedio en 63,6% INDICADOR 6.1: Incremento de ingresos a través de negocios rurales 106 familias en promedio han disminuido sus ingresos promedio en 63,6% INDICADOR 6.1.1: Número de familias que tenían negocios de quesería, artesanía, mermelada y carpintería Actualmente, 106 familias cuenta con negocios rurales, que generan un ingreso promedio familiar de S/. 2064,30 al año.
Nº Familias Tipo de negocio
2002 2007 Queso suizo 3 10 Queso fresco 4 2 Tejidos 42 94 Mermelada 0 0 Carpintería 0 0
TOTAL 49 106 INDICADOR 6.1.2: Ingresos por las cuatro actividades especificadas Es necesario indicar, que el proyecto incorporó el negocio de mermeladas en el último año. Además, se diferenció el negocio de queso suizo y queso fresco por contar con diferentes mercados.
17
2002 2007
NEGOCIOS RURALES
Nº DE FAMILIAS
INGRESO TOTAL
INGRESO PROMEDIO
Nº DE FAMILIAS
INGRESO TOTAL
INGRESO PROMEDIO
Venta de queso suizo 3 44 460.0 14 820.0 10 144 948.0 14 494.8Venta de queso fresco 4 88 560.0 22 140.0 2 4 920.0 2 460.0Venta de tejidos textiles 42 14 754.0 351.3 94 64 824.0 689.6Venta de mermelada 0 0.0 .0 0 0.0 0Carpintería 0 0.0 .0 0 0.0 0Ingreso negocios rurales 45 147 774.0 3 283.9 104 214 692.0 2 064.3Variación porcentual 12.0 7.7 9.3 ‐63.6
INDICADOR 6.2: Negocios con nuevos empleos Los negocios que generan empleo son la producción de quesillo y queso, los demás negocios constituyen empresas familiares. INDICADOR 6.2.1: Numero de empleados por negocio
NUMERO DE EMPLEADOS NEGOCIO RURAL
2002 2007 Queso 0 10 Quesillo 0 108 Artesanía textil 0 1 Elaboración de mermeladas 0 0 Carpintería 0 3 Panadería 0 2
INDICADOR 6.3: Familias con empleos calificados El proyecto ha dado énfasis a la capacitación para la elaboración de quesillo porque es la actividad que realizan la mayoría de familias de la zona. INDICADOR 6.3.1: Se obtuvo capacitación para desempeñar ese negocio El proyecto ha dado énfasis a la capacitación para la elaboración de quesillo porque es la actividad que realizan la mayoría de familias de la zona.
18
CAPACITACION RECIBIDA PARA REALIZAR ACTIVIDADES
2007 ACTIVIDADES
Nº Familias Porcentaje
Queso 50 11.8 Quesillo 118 28.0 Artesanía textil 47 11.1 Elaboración de mermeladas 7 1.7 Carpintería 10 2.4 Panadería 3 0.7
NUMERO DE CAPACITACIONES QUE RECIBIERON LAS FAMILIAS
2007 NUMERO DE CAPACITACIONES Nº Familias Porcentaje
0 274 64.9 1 72 17.1 2 65 15.4 3 11 2.6 4 0 0.0 5 0 0.0
TOTAL 422 100.0 INDICADOR 7: 01 organización de cuenca reconocida y funcionando (comisión de regantes) sostiene planes y acciones hacia el final del año 5 que fortalece medios de vida de la población involucrada y 01 organización (asociación de comités de desarrollo de la cuenca) en proceso de formación. INDICADOR 7.1: Número de planes y acciones de la comisión de regantes que refuerzan medios de vida de las familias de la zona INDICADOR 7.1.1: Número de planes y acciones de la comisión de regantes que refuerzan medios de vida de las familias de la zona La Administración Técnica del Distrito de Riego de Cajamarca ha reconocido a la Junta de Usuarios y a sus directivos mediante dos resoluciones, encontrándose en proceso de reconocimiento ante la Superintendencia de Nacional de Registros Públicos. No se han presentado planes para siembras y uso del agua, ante la ATDR. No se dispone de información referente a la existencia de otros planes y/o acciones tendientes a reforzar los medios de vida de la zona propuestas por esta organización.
19
INDICADOR 8: Más de 1 000 familias tienen mayores conocimientos y aplican sus habilidades en por lo menos tres temas como manejo apropiado del ganado vacuno (ordeños, destete temprano, alimentación y calendario sanitario), manejo de pastos y técnicas de riego incrementando la productividad de leche en un rango entre 2‐7 l/ha/día, a partir de mediados de año 5. INDICADOR 8.1: Número de familias que aplican un mínimo de 4 técnicas entre manejo de ganado vacuno (destete temprano, dos ordeños, suplementos alimenticios y manejo de registros), manejo de pastos y técnicas de riego. INDICADOR 8.1.1: Número de familias que aplican: un mínimo de 4 técnicas entre manejo de ganado vacuno (destete temprano, dos ordeños, suplementos alimenticios y manejo de registros), manejo de pastos y técnicas de riego El 97,9% de las familias por lo menos realizan una práctica de manejo ganadero, el 70.4% de las familias han accedido el suministro de agua de riego y el 88.2% de las familias realiza por lo menos alguna práctica de manejo de pastos.
PRACTICAS DE MANEJO GANADERO: 2002 ‐ 2007.
2002 2007 MANEJO GANADERO
Porcentaje de familias (%)
Porcentaje de familias (%)
VARIACION (%) 2007/2002
Ordeño higiénico 14.1 81.8 480.5 Dos ordeños al día 8.0 51.4 544.3 Manejo de calendario sanitario 3.3 54.0 1544.0 Destete temprano 1.9 27.3 1351.1 Asociaciones de pastos 10.1 78.4 677.1 Alimentación con ensilados 1.4 17.3 1128.2 Alimentación con heno 1.9 13.5 619.3 Suplementos alimenticios 6.8 46.7 585.7
20
NÚMERO DE PRÁCTICAS DE MANEJO GANADERO: 2002 ‐ 2007
2002 2007 NUMERO DE PRACTICAS DE MANEJO GANADERO
Porcentaje de familias (%)
Porcentaje de familias (%)
0 71.6 2.1 1 17.6 12.8 2 6.3 16.1 3 2.8 15.6 4 0.5 17.3 5 0.7 17.1 6 0.2 12.6 7 0.2 3.3 8 0.0 3.1
TOTAL 100.0 100.0
INDICADOR 9: 1 000 familias (con participación predominante de la mujer) manejan diversas variedades de hortalizas/hierbas aromáticas para mejorar el consumo familiar y/o disponer de ingresos monetarios adicionales. INDICADOR 9.1: Número de familias que manejan variedades de hortalizas y hierbas aromáticas. INDICADOR 9.1.1: Número de familias que manejan variedades de hortalizas y aromáticas. Al finalizar el proyecto, 1284 familias (65,2%) manejan variedades de hortalizas y aromáticas.
VARIEDAD DE HORTALIZAS Y HIERBAS AROMATICAS
2002 Porcentaje de familias
(%)
2007 Porcentaje de familias
(%) Variación %2007/2002
No maneja variedad 67.6 46.0 ‐32.6 Si maneja variedad 32.4 54.0 65.2
INDICADOR 10: 400 familias con participación predominante de la mujer tienen mayores conocimientos y aplican sus habilidades en por lo menos dos técnicas en manejo de cuyes (pozas, selección) a partir del año 3 Al finalizar el proyecto 1138 familias (57,8%) han incorporado por lo menos dos prácticas de manejo de cuyes
21
INDICADOR 10.1: Número de familias que aplican un mínimo de 2 técnicas de manejo de animales menores (selección y manejo) Al finalizar el proyecto 1138 familias (57,8%) han incorporado por lo menos dos prácticas de manejo de cuyes INDICADOR 10.1.1: Número de familias que aplican un mínimo de 2 técnicas de manejo de animales menores Al finalizar el proyecto 1138 familias (57,8%) han incorporado por lo menos dos prácticas de manejo de cuyes
NUMERO DE PRACTICAS DE CRIANZA DE CUYES
2002 Porcentaje de familias
(%)
2007 Porcentaje de familias
(%) Menos de 2 técnicas 98.1 57.8
De 2 a más técnicas 1.9 42.2 INDICADOR 11: Más de 70 líderes capacitados para una efectiva operación y mantenimiento de sistemas de riego al final del año 4 INDICADOR 11.1: Número de líderes capacitados en operación y mantenimiento de sistemas de riego (que hayan recibido el módulo completo). INDICADOR 11.1.1: Número de líderes capacitados en operación y mantenimiento de sistemas de riego (que hayan recibido el módulo completo). Al 2007 se han capacitado 843 personas en operación y mantenimiento de sistemas de riego, de los cuales, 120 son líderes. INDICADOR 11.2: Número de líderes que aplican los conocimientos recibidos en operación y mantenimiento de riego INDICADOR 11.2.1: Número de líderes que aplican los conocimientos recibidos en operación y mantenimiento de riego Al finalizar el proyecto 120 líderes aplican conocimiento en operación y mantenimiento de riego
22
INDICADOR 12: Más de 70 líderes capacitados en instrumentos de gestión de riego parcelario al final del año 4 INDICADOR 12.1: Más de 70 líderes capacitados en instrumentos de gestión de riego parcelario al final del año 4 INDICADOR 12.1.1: Número de líderes capacitados en instrumentos de gestión de riego parcelario Al finalizar el proyecto 120 líderes han sido capacitados en instrumentos de gestión de riego parcelario INDICADOR 12.2: Número de líderes que aplican los instrumentos de gestión de riego recibidos INDICADOR 12.2.1: Número de líderes que aplican los instrumentos de gestión de riego recibidos Al finalizar el proyecto 120 líderes aplican conocimiento de instrumentos de gestión de riego recibidos INDICADOR 13: 15 soluciones tecnológicas se han incorporado a la agenda de los promotores agrícolas y pecuarios para su difusión y han sido adoptadas por más de 200 usuarios al final del año 5 en por lo menos 5 de ellos El proyecto en su marco lógico consideró la incorporación de 15 soluciones tecnológicas a la agenda de los promotores agrícolas y pecuarios pero sólo trabajaron 10. INDICADOR 13.1: Número de soluciones tecnológicas incorporadas a la agenda de los promotores INDICADOR 13.1.1: Cuántas soluciones tecnológicas tenían incorporadas en su agenda los promotores al inicio del proyecto Los promotores pecuarios no fueron capacitados en el cultivo biointensivo de papa, control de babosas y uso de semilla de papa brotada; por lo tanto, no podrían acumular más de seis soluciones tecnológicas. Lo mismo ocurre en el caso de los promotores agrícolas quienes no podrían acumular más de cuatro soluciones tecnológicas en su agenda.
23
2002 2007 PROMOTORES PROMOTORES
NUMERO DE SOLUCIONES TECNOLOGICAS PECUARIOS AGRICOLAS
TOTAL PECUARIOS AGRICOLAS
TOTAL
Ninguna práctica 23 15 38 0 1 1 1 práctica 0 1 1 3 2 5 2 prácticas 0 0 0 2 0 2 3 prácticas 0 0 0 3 0 3 4 prácticas 0 0 0 2 1 3 5 prácticas 0 0 0 1 3 4 6 prácticas 0 0 0 0 1 1 7 prácticas 0 0 0 0 0 0 8 prácticas 0 0 0 1 0 1 9 prácticas 0 0 0 0 0 0 10 prácticas 0 0 0 0 0 0
TOTAL 23 16 39 12 8 20 INDICADOR 13.2: Número de campesinos que adoptan al menos cinco soluciones tecnológicas INDICADOR 13.2.1: Cuántos campesinos tenían adoptados al menos cinco soluciones tecnológicas al inicio del proyecto La meta a alcanzar era que de 200 usuarios que al final del proyecto habían adoptado al menos 5 soluciones tecnológicas, pero sólo 75 lo han logrado.
NUMERO DE SOLUCIONES TECNOLOGICAS
2002 Porcentaje de familias
(%)
2007 Porcentaje de familias
(%) Menos de 5 soluciones tecnológicas
99.8 96.2
De 5 a más soluciones tecnológicas
0.2 3.8
INDICADOR 14: 100 mujeres mejoran técnicas en tejidos, artesanía y otras actividades, incrementando sus ventas al final del año 5 INDICADOR 14.1: Número de mujeres que manejan técnicas en tejidos y mermeladas.
24
INDICADOR 14.1.1: Qué tipo de técnicas manejaban las mujeres en tejidos y mermeladas Las mujeres que se han capacitado y aplican las técnicas de tejido son 50. Para el caso de la mermelada no hay participación de mujeres y hombres. INDICADOR 14.2: Número de mujeres que incrementan sus ventas artesanales con el mejoramiento de técnicas en tejidos y mermeladas INDICADOR 14.2.1: Nivel de ventas de sus artesanías al inicio del proyecto Los ingresos promedio de las familias por la venta de artesanía textil se ha incrementado en 96,3%
2002 2007 NEGOCIOS RURALES
Nº DE FAMILIAS
INGRESO TOTAL
INGRESO PROMEDIO
Nº DE FAMILIAS
INGRESO TOTAL
INGRESO PROMEDIO
Por la venta de artesanía textil 42 14 754.0 351.3 94 64 824.0 689.6
INDICADOR 15: 180 familias han desarrollado habilidades para mejorar la calidad de la leche y del quesillo, convirtiéndose en proveedores “reconocidos” de la cadena de derivados lácteos al final del año 4 INDICADOR 15.1: Número de familias que aplican técnicas en: ordeño higiénico y elaboración de quesillo mejorado INDICADOR 15.1.1: Número de familias que aplican técnicas en: ordeño higiénico Al finalizar el proyecto 1611 familias (81,8%) aplican técnicas en ordeño higiénico
2002 2007 TECNICA Nº Familias Porcentaje Nº Familias Porcentaje ORDEÑO HIGIENICO 60 14.1 345 81.8 INDICADOR 15.1.2: Número de familias que aplicaban técnicas en elaboración de quesillo mejorado En el 2002 ninguna familia aplicaba técnicas adecuadas para la elaboración del quesillo, en cambio, ahora 90 familias las aplican.
25
INDICADOR 16: 300 familias invierten en mano de obra y agregados para mejorar sus sistemas de riego de 300 hectáreas, al final del año 3. INDICADOR 16.1: Monto de inversión por familia que ha mejorado su riego parcelario, por aspersión y por gravedad INDICADOR 16.1.1: Número de familias que tenían riego parcelario y lo han mejorado. INDICADOR 16.1.2: Número de ha bajo riego
INDICADOR 2002 2007 Var %
2007/2002 Superficie bajo riego (ha) 114.8 446.7 289.1 Familias con acceso a riego (Nº) 90 297 230
INDICADOR 16.1.3: Montos de inversión por familia, por sistema de riego Las familias han aportado 25% del monto invertido S/. 434 198,70. INDICADOR 17: 700 familias invierten en mano de obra, agregados y gradualmente en equipo de riego para acceder a 700 nuevas hectáreas bajo riego La meta ha sido superada en un 10,2% (772 familias). INDICADOR 17.1: Número de nuevas hectáreas bajo riego. INDICADOR 17.1.1: Número de nuevas ha bajo riego Al finalizar el proyecto, están registradas 331,9 ha nuevas bajo riego. INDICADOR 17.2: Número de familias que acceden a esas nuevas ha
26
INDICADOR 17.2.1: Número de familias que acceden a esas ha. Al finalizar el proyecto, están registradas 207 nuevas familias que acceden al riego. INDICADOR 17.3: Monto de inversión por familia en nuevas has bajo riego INDICADOR 17.3.1: Montos de inversión por familia, por sistema de riego Cada familia ha invertido S/. 562,4 Nuevos Soles por sistemas de riego. INDICADOR 18: 600 familias acceden a por lo menos un nuevo servicio (electricidad, agua potable o comunicaciones viales, radio rural, información y telefonía) al final del año 5 con adecuada operación y mantenimiento INDICADOR 18.1: Número de familias que acceden a un nuevo servicio INDICADOR 18.1.1: Listado de servicios
SERVICIOS
LUZ ELECTRICA
AGUA POTABLE
PANELES SOLARES
LETRINAS La radio emisora “Agricultura”, financiada por el proyecto, es conducida por pobladores del ámbito del proyecto. El servicio de telefonía satelital, está operando en Yanacancha Baja. INDICADOR 18.1.2: Número de familias que usan cada tipo de servicio
SI NO SERVICIOS Nº de familias % Nº de familias %
LUZ ELECTRICA 19 4.5 403 95.5
AGUA POTABLE 336 79.6 86 20.4
PANELES SOLARES 42 10.0 380 90.0
LETRINAS 268 63.5 154 36.5
27
INDICADOR 18.2: Nivel de satisfacción de los usuarios (óptimo, regular, malo) INDICADOR 18.2.1: Niveles de satisfacción
BUENA REGULAR MALA NO RESPONDE AGRUPACION Nº familias % Nº familias % Nº familias % Nº familias %
Suministro eléctrico por paneles solares
17 4.0 87 20.6 10 2.4 308 73.0
Suministro de agua potable
75 17.8 115 27.3 10 2.4 222 52.6
Suministro eléctrico por interconectada
16 3.8 63 14.9 18 4.3 325 77.0
INDICADOR 19: El centro poblado de Yanacancha Grande dispone de una oficina multiusos para análisis de laboratorio a nivel agropecuario/ambiental, reuniones y eventos de capacitación, formación, actos de carácter social y en proceso de transferencia al final del año 5 INDICADOR 19.1: Organizaciones locales cuentan con local multiusos transferido INDICADOR 19.1.1: Local multiusos transferido Se ha cumplido con la transferencia del bien. INDICADOR 20: Al menos 6 micro negocios rurales han sido fortalecidos hacia el año 4, habiendo incrementado sus ventas en por lo menos un 15%. INDICADOR 20.1: Porcentaje de incremento en ventas INDICADOR 20.1.1: Listado de micronegocios
28
NEGOCIOS RURALES Por la venta de queso suizo Por la venta de queso fresco Por la venta de tejidos textiles Por la venta de mermelada Por carpinteria
INDICADOR 20.1.2: REGISTROS DE VENTAS
2002 2007 NEGOCIOS RURALES
Nº DE FAMILIAS
INGRESO TOTAL
INGRESO PROMEDIO
Nº DE FAMILIAS
INGRESO TOTAL
INGRESO PROMEDIO
Por la venta de queso suizo 3 44 460.0 14 820.0 10 144 948.0 14 494.8Por la venta de queso fresco 4 88 560.0 22 140.0 2 4 920.0 2 460.0Por la venta de tejidos textiles 42 14 754.0 351.3 94 64 824.0 689.6Por la venta de mermelada 0 0.0 .0 0 0.0 0Por carpintería 0 0.0 .0 0 0.0 0INGRESO NEGOCIOS RURALES 45 147 774.0 3 283.9 104 214 692.0 2 064.3VARIACION PORCENTUAL 12.0 7.7 9.3 ‐63.6
INDICADOR 21: Al menos 16 micro ‐ negocios rurales (individuales o grupales) han sido generados y están operando comercialmente hacia el final del proyecto, (incluye 3 asociaciones de promotores ) INDICADOR 21.1: Número de nuevos negocios operando rentablemente Se han constituido 104 negocios rurales individuales que se encuentran operando, más 03 asociaciones de promotores. INDICADOR 21.1.1: Listado de micronegocios Asociación Nuevo Progreso Ganadero Asociación Naturaleza Andina Asociación de Promotores Agroindustrial Asociación de Mujeres Artesanas Negocios individuales diversos
29
INDICADOR 21.1.2: Producción y ventas
NEGOCIOS RURALES
INGRESO PROMEDIO
Por la venta de queso suizo 14 494.8Por la venta de queso fresco 2 460.0Por la venta de tejidos textiles 689.6Por la venta de mermelada 0Por carpinteria 0
INDICADOR 22: 24 comités de desarrollo en 24 caseríos (incluye centros poblados) con 4 instrumentos de gestión interna funcionando y con niveles de negociación efectivos hacia el final del año 4 Se han constituido 26 CODE´s en 26 caseríos perteneciendo 2 de ellos a caseríos fuera del ámbito de intervención del proyecto. INDICADOR 22.1: Número de CODE´s con 4 instrumentos de gestión (solicitudes y actas, planes anuales, perfiles de proyectos, planes de desarrollo) INDICADOR 22.1.1: Listado y ubicación de CODE´s Información en poder del proyecto INDICADOR 22.1.2: Listado de negociaciones efectivas por CODE Información en poder del proyecto INDICADOR 22.2: Número de CODE´s con negociaciones efectivas Información en poder del proyecto INDICADOR 22.2.1: Listado de instrumentos de gestión Planes de Desarrollo Locales (15)
30
Libro de Actas (26) Planes Anuales (26) Propuestas para el presupuesto participativo (319) INDICADOR 22.2.2: Listado de negociaciones efectivas por CODE Información en poder del proyecto INDICADOR 23: 04 gobiernos locales de centros poblados fortalecidos en su gestión institucional a mediados del año 5. INDICADOR 23.1: Monto de recursos obtenidos a través de sus gestiones para su centro poblado Se ha obtenido el compromiso financiero de los Gobiernos Locales para invertir S/. 1`668 732.00 nuevos soles. INDICADOR 23.1.1: Listado y ubicación de centros poblados Yanacancha Baja Yanacancha Grande Chanta Alta Alumbre y Quengorío Bajo INDICADOR 23.1.2: Monto de recursos obtenidos Se ha obtenido el compromiso financiero de los Gobiernos Locales para invertir S/. 1`668 732.00 nuevos soles. INDICADOR 23.2: Número de proyectos o actividades priorizados y ejecutados/en ejecución 319 proyectos. INDICADOR 23.2.1: Listado de proyectos y actividades priorizadas
Propuestas Priorizadas Cantidad (Nº)
Infraestructura vial 18Infraestructura educativa 9Infraestructura de salud 7Infraestructura social 16Mejoramiento vivienda 13Servicios básicos 27
31
Telefonía e internet 3Infraestructura productiva 31Infraestructura de riego 18Mejoramiento de crianzas 24Mejoramiento de pastos 13Forestación y agroforestería 14Capacitación 99Alfabetización 16Planificación familiar 3Turismo 2Monitoreo de agua 6TOTAL 319 INDICADOR 24: 22 comités de riego, 10 JAAS aplican nuevos conocimientos y habilidades en instrumentos de gestión (contabilidad, registro de derechos de uso y normatividad) al final del año 4 y los comités de electrificación a mediados del año 5 INDICADOR 24.1: Número de comités y JAAS que aplican al menos 4 instrumentos de gestión (reglamento, tarifa, padrón de usuarios y libro de actas) al final del 4º y 5º año, respectivamente 16 comités de riego y 10 JAAS, aplican por lo menos 4 instrumentos de Gestión. INDICADOR 24.1.1: Listado y ubicación de comités de riego Información en poder del proyecto INDICADOR 25: 01 comisión de regantes del alto llaucano reconocida legalmente y funcionando al final del año 4 No se ha reconocido ninguna comisión de Regantes. INDICADOR 25.1: Número de comités participantes de la comisión No se ha reconocido ninguna comisión de Regantes INDICADOR 25.1.1: Listado de comités participantes No se ha reconocido ninguna comisión de Regantes
32
INDICADOR 25.2: Número de usuarios involucrados No se ha reconocido ninguna comisión de Regantes INDICADOR 25.2.1: Listado de usuarios No se ha reconocido ninguna comisión de Regantes INDICADOR 26: 01 organización de desarrollo de cuenca en proceso de formación hacia mediados del año 5 Se ha reconocido la Junta de Usuarios del Alto Llaucano. INDICADOR 26.1: Número de organizaciones que integran la organización de cuenca y participan activamente Se ha reconocido la Junta de Usuarios pero no se reconoció a ninguno de sus comisiones. INDICADOR 26.1.1: Listado y ubicación de organizaciones que conforman la organización de cuenca Se ha reconocido la Junta de Usuarios pero no se reconoció a ninguno de sus comisiones. INDICADOR 27: 600 familias tienen acceso a la provisión de semillas de pastos, leguminosas y cereales, a través de los servicios de la asociación de promotores agrícolas. Los promotores han atendido un promedio de 530 familias, brindando asesoramiento y proveyendo insumos. INDICADOR 27.1: Número de promotores agrícolas Al 2007 se encuentran trabajando 28 promotores agrícolas INDICADOR 27.1.1: Listado de promotores agrícolas
33
RELACION DE PROMOTORES AGRICOLAS DE LA ASOCIACIÓN NATURALEZA ANDINA
Nº Nombre y Apellido Especialidad Caserío 1 Angel Heras Chávez Agrícola Corralpampa 2 Justiniano Garay Vargas Agrícola La Florida 3 Gilberto Escobar Eugenio Agrícola Miraflores 4 Angel Lobato Díaz Agrícola Chanta Alta 5 Segundo Guevara Paisig Agrícola Chanta Alta 6 Braulio Miranda Huamán Agrícola Totoramayo 7 Emiterio Vargas Ortíz Agrícola Quinua Baja 8 Froylan Cotrina Malca Agrícola Yanacancha Alta 9 Pacual Pompa Malca Agrícola Yanacancha Alta 10 Carlos Quispe Espinoza Agrícola Yanacancha Grande 11 Flavio Choroco Pareja Agrícola Yanacancha Baja 12 José Espinoza Vargas Agrícola Baños Chanta 13 Gilmer Cruzado Huamán Agrícola Alumbre
RELACION DE PROMOTORES AGRICOLAS DE LA ASOCIACIÓN NATURALEZA ANDINA Y ALQUETAM
Nº Nombre y Apellido Especialidad Caserío 1 Pedro Cubas Eugenio Agrícola La Florida/Lirio L..F. 2 Estanislao Humán Huaripata Agrícola Corralpampa
RELACION DE PROMOTORES AGRICOLAS/PECUARIOS/AGROINDUSTRIALES DE LA ASOCIACIÓN NATURALEZA ANDINA, ALQUETAM Y AGROINDUSTRIAL
Nº Nombre y Apellido Especialidad Caserío 1
Ormesinda Vargas Rodriguez
Agrícola Pecuario
Agroindustrial Quinua Baja 2
Pablo Llamoctanta Pecuario
Agroindustrial El Tambo 3
Jacinto Choroco Díaz Pecuario
Agroindustrial Quengorío Bajo
34
RELACION DE PROMOTORES AGRICOLAS/PECUARIOS DE LA ASOCIACIÓN ALQUETAM
Nº Nombre y Apellido Especialidad Caserío 1 Luis Mejía Quispe Agrícola/Pecuario Miraflores 2 Ezequiel Portal Ortiz Agrícola/Pecuario Pashgolpata 3 Lelis Huamán Llamoctanta Agrícola/Pecuario La Florida 4 Daniel Soberon Guevara Agrícola/Pecuario Ñum Ñum 5 José Ramírez Garay Agrícola/Pecuario El Alumbre 6 Emilio Soberón Lucano Agrícola/Pecuario Totoramayo 7 Héctor Carrasco* Agrícola/Pecuario La Huaylla 8 Augusto Vásquez García Agrícola/Pecuario Totoramayo 9 Oscar Jambo Tirado Agrícola/Pecuario Polonia La Colpa 10 Vicente Huamán Huamán Agrícola/Pecuario La Florida
INDICADOR 27.1.2: Listado de asociaciones de promotores agrícolas Asociación de Promotores “Naturaleza Andina” Asociación de Promotores Alumbre Quengorío y El Tambo “ALQUETAM” INDICADOR 27.2: Número de familias que acceden a por lo menos uno de los servicios de los promotores agrícolas Los promotores han atendido un promedio de 530 familias, brindando asesoramiento en manejo de pastos y cultivos INDICADOR 27.2.1: Padrones de familias atendidas por promotores agrícolas Todos promotores cuentan con padrones de familias atendidas, sin embargo, no se pudo tener acceso a ellos. INDICADOR 28: 15 promotores agrícolas brindan asesoría y servicio técnico a por lo menos 300 agricultores al año a partir del año 3 Meta cumplida, pues 28 promotores agrícolas han atendido a 530 familias INDICADOR 28.1: número de asistencias técnicas por promotor/año
Promedio de familias atendidas por promotor Tipo de Promotor 2002 2007
Agrícola Pecuario Agroindustrial
0 29 0
27‐37 80‐85 10
35
INDICADOR 28.1.1: Listado de promotores agrícolas RELACION DE PROMOTORES AGRICOLAS DE LA ASOCIACIÓN NATURALEZA ANDINA
Nº Nombre y Apellido Especialidad Caserío 1 Angel Heras Chávez Agrícola Corralpampa 2 Justiniano Garay Vargas Agrícola La Florida 3 Gilberto Escobar Eugenio Agrícola Miraflores 4 Angel Lobato Díaz Agrícola Chanta Alta 5 Segundo Guevara Paisig Agrícola Chanta Alta 6 Braulio Miranda Huamán Agrícola Totoramayo 7 Emiterio Vargas Ortíz Agrícola Quinua Baja 8 Froylan Cotrina Malca Agrícola Yanacancha Alta 9 Pacual Pompa Malca Agrícola Yanacancha Alta 10 Carlos Quispe Espinoza Agrícola Yanacancha Grande 11 Flavio Choroco Pareja Agrícola Yanacancha Baja 12 José Espinoza Vargas Agrícola Baños Chanta 13 Gilmer Cruzado Huamán Agrícola Alumbre
RELACION DE PROMOTORES AGRICOLAS DE LA ASOCIACIÓN NATURALEZA ANDINA Y ALQUETAM
Nº Nombre y Apellido Especialidad Caserío 1 Pedro Cubas Eugenio Agrícola La Florida/Lirio L..F. 2 Estanislao Humán Huaripata Agrícola Corralpampa
RELACION DE PROMOTORES AGRICOLAS/PECUARIOS/AGROINDUSTRIALES DE LA ASOCIACIÓN NATURALEZA ANDINA, ALQUETAM Y AGROINDUSTRIAL
Nº Nombre y Apellido Especialidad Caserío 1
Ormesinda Vargas Rodriguez
Agrícola Pecuario
Agroindustrial Quinua Baja 2
Pablo Llamoctanta Pecuario
Agroindustrial El Tambo 3
Jacinto Choroco Díaz Pecuario
Agroindustrial Quengorío Bajo
36
RELACION DE PROMOTORES AGRICOLAS/PECUARIOS DE LA ASOCIACIÓN ALQUETAM Nº Nombre y Apellido Especialidad Caserío 1 Luis Mejía Quispe Agrícola/Pecuario Miraflores 2 Ezequiel Portal Ortiz Agrícola/Pecuario Pashgolpata 3 Lelis Huamán Llamoctanta Agrícola/Pecuario La Florida 4 Daniel Soberon Guevara Agrícola/Pecuario Ñum Ñum 5 José Ramírez Garay Agrícola/Pecuario El Alumbre 6 Emilio Soberón Lucano Agrícola/Pecuario Totoramayo 7 Héctor Carrasco* Agrícola/Pecuario La Huaylla 8 Augusto Vásquez García Agrícola/Pecuario Totoramayo 9 Oscar Jambo Tirado Agrícola/Pecuario Polonia La Colpa 10 Vicente Huamán Huamán Agrícola/Pecuario La Florida
INDICADOR 28.1.2: Padrones de familias atendidas por promotores agrícolas Todos promotores cuentan con padrones de familias atendidas, sin embargo, no se pudo tener acceso a ellos. INDICADOR 29: 30 promotores pecuarios brindan servicios aproximadamente 1000 productores anualmente en sanidad y manejo animal, a partir del año 2 Son 24 promotores pecuarios quienes atienden anualmente a 1560 familias INDICADOR 29.1: Número de promotores pecuarios que brindan servicios La cantidad de promotores pecuarios son 24. INDICADOR 29.1.1: Listado de promotores pecuarios RELACION DE PROMOTORES PECUARIOS DE LA ASOCIACIÓN NPG
Nº Nombre y Apellido Especialidad Caserío 1 Juan Morochob Ramos Pecuario Yanacancha Grande 2 Santos Vargas Acosta Pecuario Chanta ALta 3 Ormecinda Vargas Rodíguez Pecuario Quinua Baja 4 Edilberto Rodríguez Valdivia Pecuario Quinua Baja 5 Jesús Ramos Zaldivar Pecuario Nueva Unión 6 Wilder Becerra Pecuario Yanacanchilla Baja 7 Róger López Cotrina Pecuario Yanacanchilla Baja 8 Felipe Huamán Escobar Pecuario Yanacancha Baja 9 Alindor Guerra Vargas Pecuario Chanta Alta 10 Walter Ayay Olivares Pecuario Quninua Baja 11 Segundo Ramos Escobar Pecuario Yanacancha Baja
37
RELACION DE PROMOTORES AGRICOLAS/PECUARIOS/AGROINDUSTRIALES DE LA ASOCIACIÓN NATURALEZA ANDINA, ALQUETAM Y AGROINDUSTRIAL
Nº Nombre y Apellido Especialidad Caserío 1
Ormesinda Vargas Rodriguez
Agrícola Pecuario
Agroindustrial Quinua Baja 2
Pablo Llamoctanta Pecuario
Agroindustrial El Tambo 3
Jacinto Choroco Díaz Pecuario
Agroindustrial Quengorío Bajo RELACION DE PROMOTORES AGRICOLAS/PECUARIOS DE LA ASOCIACIÓN ALQUETAM
Nº Nombre y Apellido Especialidad Caserío 1 Luis Mejía Quispe Agrícola/Pecuario Miraflores 2 Ezequiel Portal Ortiz Agrícola/Pecuario Pashgolpata 3 Lelis Huamán Llamoctanta Agrícola/Pecuario La Florida 4 Daniel Soberon Guevara Agrícola/Pecuario Ñum Ñum 5 José Ramírez Garay Agrícola/Pecuario El Alumbre 6 Emilio Soberón Lucano Agrícola/Pecuario Totoramayo 7 Héctor Carrasco* Agrícola/Pecuario La Huaylla 8 Augusto Vásquez García Agrícola/Pecuario Totoramayo 9 Oscar Jambo Tirado Agrícola/Pecuario Polonia La Colpa 10 Vicente Huamán Huamán Agrícola/Pecuario La Florida
INDICADOR 29.2: Número familias atendidas por promotores pecuarios /año
Promedio de familias atendidas por promotor Tipo de Promotor 2002 2007
Agrícola Pecuario Agroindustrial
0 29 0
27‐37 80‐85 10
INDICADOR 29.2.1: Padrones de familias atendidas por promotores agrícolas Todos promotores cuentan con padrones de familias atendidas, sin embargo, no se pudo tener acceso a ellos. INDICADOR 30: 15 promotores agroindustriales brindando capacitación a 300 productores, predominantemente mujeres, en calidad de leche y elaboración de quesillo mejorado e intermediación comercial a partir del año 2 Son 16 promotores agroindustriales quienes atienden anualmente a 168 familias
38
INDICADOR 30.1: Número de promotores agroindustriales que brindan capacitación Son 16 promotores agroindustriales INDICADOR 30.1.1: Listado de promotores agroindustriales
Nº Nombre y Apellido Especialidad Caserío 1 Alamiro Vargas Ortíz Agroindustrial Corralpampa 2 Sixto García Cruzado Agroindustrial La Florida 3 Luis Garay Huamán Agroindustrial Polonia La Colpa 4 Santiago Miranda Huamán Agroindustrial Totoramayo 5 Leonardo Lara Zamora Agroindustrial Ñun Ñun 6 Martha Chávez Duran Agroindustrial Miraflores 7 Samuel Atalaya Portal Agroindustrial La Florida 8 Luís de la Cruz Vallejos Agroindustrial Negritos Bajo 9 Braulio Ramos Cercado Agroindustrial Nuevo Triunfo 10 Ernesto Vargas Mendoza Agroindustrial Nuevo Triunfo 11 Héctor Guevara Ramos Agroindustrial Yanacancha Alta 12 Nolberto Terrones Ramos Agroindustrial Yanacancha Baja 13 Gerónimo Huaman Guerra Agroindustrial Quengorío Bajo
RELACION DE PROMOTORES AGRICOLAS/PECUARIOS/AGROINDUSTRIALES DE LA ASOCIACIÓN NATURALEZA ANDINA, ALQUETAM Y AGROINDUSTRIAL
Nº Nombre y Apellido Especialidad Caserío 1
Ormesinda Vargas Rodriguez
Agrícola Pecuario
Agroindustrial Quinua Baja 2
Pablo Llamoctanta Pecuario
Agroindustrial El Tambo 3
Jacinto Choroco Díaz Pecuario
Agroindustrial Quengorío Bajo INDICADOR 30.2: Número de asistencias técnicas / promotor / año
Promedio de familias atendidas por promotor/mes Tipo de Promotor 2002 2007
Agrícola Pecuario Agroindustrial
0 29 0
27‐37 80‐85 10
39
INDICADOR 30.2.1: Padrones de familias atendidas por promotores agroindustriales Todos promotores cuentan con padrones de familias atendidas, sin embargo, no se pudo tener acceso a ellos. INDICADOR 30.3: Número de familias capacitadas en calidad de leche Se han capacitado a 1190 familias INDICADOR 30.3.1: Listado de familias capacitadas en calidad de leche El proyecto dispone de esta información. INDICADOR 30.4: Número de familias capacitadas en quesillo mejorado Se han capacitado a 90 familias INDICADOR 30.4.1: Listado de familias capacitadas en quesillo mejorado El proyecto dispone de esta información. INDICADOR 30.5: Volumen anual de intermediación comercial de proveedores de quesos Los acopiadores de quesos y quesillos comercializan en promedio 9880 Kg/año cada uno INDICADOR 30.5.1: Listado de proveedores de quesos El proyecto dispone de esta información. INDICADOR 30.5.2: Volúmenes mensuales de provisión de quesos Los acopiadores de quesos y quesillos comercializan en promedio 820 Kg/mes cada uno.
40
INDICADOR 31: 60 promotores brindan asesoramiento en negocios en su zona a fines del año 4 No existe en la zona ningún promotor que brinde este tipo de asesoramiento. INDICADOR 31.1: Número de promotores que brindan asesoramiento en negocios No existe en la zona ningún promotor que brinde este tipo de asesoramiento INDICADOR 31.1.1: Listado general de promotores No existe en la zona ningún promotor que brinde este tipo de asesoramiento INDICADOR 31.2: Número de productores asesorados en negocios No existe ningún productor asesorado en negocios INDICADOR 31.2.1: Padrones de familias atendidas en negocios por promotores No existe. INDICADOR 32: Una población de 2 000 familias tiene acceso a información sobre cuestiones técnicas, actividades del proyecto e inquietudes propias en forma permanente a partir del año 3. INDICADOR 32.1: Número de familias que disponen de información de por lo menos dos temas relativos al proyecto (manuales técnicos, videos, almanaques, cartillas, afiches, programa de radio) Se informan sobre manejo de ganado, elaboración de quesillo, manejo de pastos, por sistemas tradicionales (comunicación oral) y por la radio local o regional. (Tambo, Chanta y Yanacancha). Se estima que el 100% de familias se informan a través de este medio. INDICADOR 33: 50 instituciones referidas a los temas del proyecto tienen acceso a información sobre los objetivos y resultados del proyecto a través de publicaciones, boletines y calendarios desde el 1er año Las instituciones entrevistadas no han recibido información sobre el proyecto.
41
INDICADOR 33.1: Número de instituciones que conocen el proyecto, sus objetivos y resultados Ocho instituciones, conocen de una manera superficial algo de lo que el proyecto ha hecho durante estos años de ejecución. Pero no conoce realmente los objetivos del proyecto como tal, ni los resultados obtenidos. INDICADOR 33.1.1: Listado de instituciones que están informadas sobre el proyecto8 ATDR : Administración Técnica del Distrito de Riego Cajamarca Nestlé Municipalidad Provincial de Bambamarca CARITAS Dirección Regional de Agricultura INIA SENASA ASODEL INDICADOR 34: Las autoridades y entidades locales reciben demandas de apoyo de los comités de desarrollo y otras organizaciones existentes a partir del año 3 INDICADOR 3.1: Número de entidades que reciben demandas de pobladores y de sus organizaciones Son dos las entidades que reciben demandas de pobladores y de sus organizaciones. INDICADOR 34.1.1: Listado de instituciones que han recibido demandas de pobladores de la zona Municipalidad Provincial de Bambamarca Municipalidad Distrital de la Encañada INDICADOR 35: Participar e influir en al menos dos redes temáticas vinculadas al proyecto a partir del año 2 El Proyecto Yachan influyó en las siguientes Redes Temáticas: RETO : para desarrollar un programa de capacitación y eventos que promuevan la nueva ruralidad y competitividad. Además se participó en la Elaboración y Publicación del Libro denominado Propuestas Metodológicas con Productores Agrarios de Cajamarca. CODELAC : Se ha promovido la competitividad de la cadena de lácteos, con apoyo de la RETO. CICDEL: A través de la cual se ha realizado la planificación participativa de propuestas de inversión, con apoyo de la M.D. de La Encañada, ASODEL, Minera Yanacocha.
8 ADRA y PRODELICA manifestaron no conocer lo que hace el proyecto en su totalidad, menos aun resultados obtenidos
42
INDICADOR 35.1: Número de acuerdos, acciones, planes coejecutados con las redes, anualmente, a partir del segundo año El proyecto dispone de esta información INDICADOR 35.1.1: Registro de las redes trabajadas El proyecto dispone de esta información 4.2 RESULTADOS NO PREVISTOS: • Aunque el tema del mejoramiento nutricional no fue un objetivo considerado por
la intervención de Yachan, y no se ha hecho un análisis previo en este rubro, se ha podido observar que el 82% de las familias siembran por lo menos un tipo de hortalizas, el 64% de las familias participantes encuestadas, han diversificado su consumo de hortalizas (dos a más variedades de hortalizas), habiéndose promovido que un 5% de las familias hayan empezado a comercializarlas, dinero utilizado por las amas de casa para complementar la alimentación de sus familias.
• Con el accionar del proyecto, (instalación de sistemas de riego, mejoramiento de canales, uso de abonos orgánicos, instalación y manejo de pastos cultivados, etc.), no sólo se han mejorado las condiciones productivas de los participantes, sino que se ha revalorizado la tierra. El precio de una há. de terreno al secano es de S/. 6,000 a S/. 7,000 pero de una há. de terreno bajo riego es de S/. 15,000 nuevos soles y si además tiene pastos cultivados llega a costar hasta S/. 18,000 nuevos soles. 9
• El mejoramiento de las prácticas ganaderas/agrícolas han permitido que la población empiece a tomar conciencia sobre la eliminación adecuada de residuos sólidos, aunque su práctica aun no está difundida en la mayor parte de la población.
• Gracias a la intervención del proyecto, la población tiene la percepción que la mujer tiene derechos. La mujer siente que su participación en las asambleas ha mejorado, pero que aun en muchos lugares del ámbito de intervención del proyecto, su voz no es escuchada.
9 Información recogida de la Agencia Agraria Cajamarca.
43
• Testimonio 1: ”En mi comunidad yo participo de las asambleas y no tengo problemas, pero en otros lugares, si la opinión de las mujeres que participan está de acuerdo a lo que ellos quieren, la aceptan. Si no está de acuerdo no les hacen caso…”
Sra. Elbia Mejía Quispe (Miraflores)
• Testimonio 2: “A veces no nos hacen caso, pero si tenemos que defender algo en lo cual creemos, no nos dejamos. Defendemos nuestra posición…”
Sra. Martha Chávez Duran (Miraflores)
• La capacidad de gestión generada a raíz del conocimiento ganado y su aplicación, tanto a nivel de los técnicos del proyecto, promotores, y población participante; es uno de los mayores reconocimientos a la actividad del proyecto.
44
5. ANÁLISIS DE SOSTENIBILIDAD:
El término sostenibilidad abarca numerosas dimensiones y todas ellas son importantes para la teoría de los medios de vida sostenibles. Se dice que los medios de vida son sostenibles cuando: • Resisten las tensiones y choques externos. • Son independientes de cualquier tipo de ayuda externa (o si dependen, la propia
ayuda debe ser sostenible desde un punto de vista económico e institucional). • Mantienen la productividad y los recursos a largo plazo; y • No afectan negativamente a los medios de vida de otros ni comprometen las
opciones en materia de medios de vida abiertas para otros.
La intervención del proyecto Yachan, ha dado mucho peso al capital humano, social y físico, identificándose los siguientes factores de sostenibilidad:
• Desarrollo de la actividad agropecuaria, donde la producción de leche y lácteos sobresalen como las principales actividades generadoras de ingresos económicos para las familias del ámbito de intervención, desde mucho antes de la intervención del Proyecto Yachan, lo que constituye el aprovechamiento de los puntos fuertes. El mejoramiento de las prácticas ganaderas, acompañado del mejoramiento de los pastos y de la capacitación y asistencia técnica (a través de los promotores), han contribuido al mejoramiento de los ingresos familiares y de la calidad de vida de las familias. Por lo tanto, la continuidad de las actividades desarrolladas con la intervención del proyecto está asegurada por tratarse de una actividad tradicional, posicionada en el mercado que genera ganancias económicas.
• Líderes Comunales: Se han constituido en importantes impulsores del desarrollo local, al gozar del reconocimiento de sus comunidades. Las cualidades personales de estos líderes identificados por el proyecto con participación de los beneficiarios, han facilitado su inserción en instancias de concertación y gestión locales. El espacio ganado hace presumir la sostenibilidad de las acciones de gestión promovidas por el proyecto.
• Formación de promotores: quienes fueron elegidos por la propia población participante, y están asociados de acuerdo a especialidades, así tenemos: agroindustriales, agrícolas y pecuarios. Todos ellos han sido capacitados por el proyecto, con el propósito de proporcionar a través de ellos, una transferencia de los conocimientos de campesino a campesino. Aunque se puede percibir una cierta inseguridad en la continuidad de las acciones para el caso de los promotores agrícolas, no sucede lo mismo con los promotores pecuarios y los agroindustriales. El hecho de residir en la zona y de haber sido capacitados por el proyecto les confiere además un status y consideración especiales, que les proporciona satisfacciones personales y la oportunidad de generarse ingresos adicionales a los generados por el desarrollo de otras actividades económicas propias del lugar.
45
• Redes de Confianza: las redes de confianza generadas entre los promotores de las diferentes especialidades, y entre estos y las familias participantes, se caracterizan por ser armoniosas, constituyendo un factor importante de sostenibilidad, pues se ha generado un compromiso tácito de interacción entre estos actores que garantiza la continuidad de las actividades y de las coordinaciones en pro del mejoramiento y del desarrollo de sus comunidades. En el caso de los promotores pecuarios el asesoramiento brindado constituye para ellos una oportunidad de negocio (venta de medicamentos) que les reporta ganancias permanentes y no requieren del apoyo monetario del proyecto para continuar con su actividad.
• Constitución y fortalecimiento de los CODES: instancias legitimadas, responsables de la gestión comunal, los cuales se hallan en condiciones de coordinar con otras organizaciones, instituciones y autoridades tanto de su ámbito como de la Provincia.
• Organizaciones Sociales: la conformación de Juntas de Usuarios de riego, de Juntas Administradoras de Agua Potable, Comités de Paneles Solares, Comités de Electrificación Rural, encargadas de velar por el uso adecuado de los servicios de agua de riego, agua potable y de energía para alumbrado, aseguran en buena medida la sostenibilidad de estos servicios ya que el mantenimiento de los equipos y la administración de los servicios, es la tarea primordial de dichos comités.
6. LECCIONES APRENDIDAS • El enfoque general del proyecto se centró en la mejora de las familias beneficiarias,
y no en el mercado, para permitir el desarrollo de los negocios familiares. Por ejemplo, la instalación de riego estuvo orientada a ampliar la producción de pastos, principal insumo productivo de la lechería, cuyo producto se sigue vendiendo a los mismos compradores, sin resolver los problemas de comercialización y de crecimiento en el mercado.
• Un proyecto integral demanda que la visión del equipo sea holística, solo así se podría lograr que con las diferentes intervenciones se busque la obtención de un mismo objetivo. Esta visión integral, al interior del equipo Yachan, no se ha visto reflejada en el campo.
• Hubiera sido necesario, en función de la sostenibilidad de algunas actividades propuestas por el proyecto, un mayor esfuerzo de planificación, seguimiento y evaluación conjunta con instituciones públicas y privadas, para compartir esfuerzos y recursos, y garantizar el fortalecimiento de la estructura y procesos de las organizaciones e instituciones con presencia en el ámbito.
46
• Puesto que el enfoque de Yachan es de seguridad de medios de vida, debieron estar, en el diseño del proyecto, los temas de salud y nutrición. Los esfuerzos del proyecto estuvieron orientados a incrementar los volúmenes de producción (hortalizas, cuyes, cereales) pero no se previeron indicadores que pudieran demostrar el aprovechamiento de esos productos en el mejoramiento de la salud y nutrición de las familias. Estas mediciones pudieron haber sido el resultado de un trabajo coordinado con el MINSA.
• El proyecto se preocupó mucho por el desarrollo de capacidades en el aspecto técnico productivo (ganadería lechera, transformación láctea, manejo de pastos, riego, artesanía textil) pero faltó proyección de estos esfuerzos en el nivel de escuelas y colegios – con profesores y alumnos – orientada hacia aspectos productivos, de comercialización, industrialización y conservación del medio ambiente. Esto pudo haberse hecho asociadamente con el Ministerio de Educación y con los gobiernos locales.
• Dada la heterogeneidad de intervenciones y de realidades en la zona, se ha aprendido que es necesario trabajar con “paquetes tecnológicos diferenciados”. Así por ejemplo, no todas las zonas poseen agua de riego o pastos mejorados, para el desarrollo de la actividad ganadera; pero en cambio, las habilidades artesanales, en determinadas zonas, constituyeron una alternativa.
• La transferencia del proyecto para asegurar la sostenibilidad de sus actividades y/o programas, debe formar parte del diseño del mismo (debe considerarse antes y no al final). Por ejemplo, faltaron indicadores de establecimiento de redes de relaciones que aseguraran la sostenibilidad de los proyectos. En la última visita de campo del equipo consultor, recién se habían iniciado las relaciones establecidas con las Municipalidades de la Encañada y Bambamarca.
• El proyecto ha adolecido de un sesgo de oferta en capacitación, sin prever un mix más completo con asistencia técnica y seguimiento, lo cual se hizo directamente en el campo por parte del equipo; sin embargo, la falta de planificación y de instrumentos de registro del seguimiento, ha dificultado su sistematización. Por ejemplo, en el caso de la ganadería lechera para adoptar cierta tecnología de manejo pecuario, la opción de determinadas prácticas solamente se puede lograr si se estructura una estrategia de seguimiento. La convivencia con la gente genera condiciones favorables para que este seguimiento sistematizado se dé.
• Se nos ha dado para la evaluación la referencia de la metodología de los medios de vida, que parece muy sugerente; sin embargo, el proyecto la tuvo en cuenta desde un inicio, quedando fuera aspectos como salud, nutrición, educación, vivienda, mercado y uso racional de los recursos naturales.
47
• No estuvieron definidos, previamente, los paquetes tecnológicos previstos para la producción de hierbas aromáticas, hortalizas, cereales, pastos y manejo ganadero. Por ejemplo: en el caso de hortalizas no se tenía definida la mezcla ideal, teniendo en cuenta tipos de suelos, piso agroecológico y disponibilidad de agua. En el caso de manejo ganadero los ítems fundamentales como intervalo entre partos y edad de destete, formaban parte de una gama de actividades y no recibieron un tratamiento diferenciado.
• La capacitación de promotores ha sido un excelente aprendizaje en términos de la potencialidad de la formación de campesino a campesino. Además, ha permitido la generación de liderazgos con referentes exitosos para las comunidades, asegurando la sostenibilidad de las actividades de desarrollo posteriores.
• Sin embargo, los promotores no deberían ser tan especializados sino más bien integrales, buscando que sean agentes importantes, tanto para la asistencia pecuaria como para la agrícola.
• De esta experiencia con los promotores, se ha aprendido que no necesariamente el equipo del proyecto debe preocuparse por los aspectos técnicos inherentes a sus funciones, sino que, al estar abiertos a las necesidades más inmediatas de la gente, se pueden plantear soluciones que muchas veces no implican grandes inversiones, pero que producen cambios importantes en el comportamiento humano y en la relación entre las familias, mejorando su calidad de vida.
• En la práctica el equipo de Yachan ha aprendido que el trabajo de género no es algo separado de la práctica de mejoras en la familia; sino que más bien, es justamente el trabajo con las familias y las responsabilidades al interior de ellas con respecto a las diferentes prácticas estimuladas, lo que produce condiciones favorables para la igualdad en las relaciones de género.
• De manera general, una gran deficiencia en el seguimiento, monitoreo y evaluación de las diferentes actividades o componentes del proyecto, fue la inadecuada planificación y desarrollo de los indicadores, por ello muchos logros importantes han quedado en simples percepciones.