INFORMACION GENERAL PARA LA SEGURIDAD Y...2x Toma manguera 16m-1/2” 1x Rollo teflón 3x Reducción...

16

Transcript of INFORMACION GENERAL PARA LA SEGURIDAD Y...2x Toma manguera 16m-1/2” 1x Rollo teflón 3x Reducción...

Page 1: INFORMACION GENERAL PARA LA SEGURIDAD Y...2x Toma manguera 16m-1/2” 1x Rollo teflón 3x Reducción 3/8”–1/2” CONEXIONES Bomba de recirculación y bomba de riego En el interior
Page 2: INFORMACION GENERAL PARA LA SEGURIDAD Y...2x Toma manguera 16m-1/2” 1x Rollo teflón 3x Reducción 3/8”–1/2” CONEXIONES Bomba de recirculación y bomba de riego En el interior

1

INFORMACION GENERAL PARA LA SEGURIDAD Y EL MEDIO AMBIENTE

Ante una emergencia de cualquier naturaleza, es necesario cortar inmediatamente la tensión donde esté instalado el instrumento y desconectarlo de la toma de corriente! Si se utilizan productos químicos agresivos, es necesario seguir escrupulosamente la normativa del uso para la manipulación de esta sustancia. Si se instala el instrumento fuera de la CE, atenerse a la normativa local de seguridad. El fabricante del instrumento no puede ser considerado responsable por los daños a personas o cosas provocados por la mala instalación o un uso equivocado del instrumento. Instalar el instrumento de modo que sea fácilmente accesible, cada vez que se requiera intervenir en él. No obstruir el lugar donde se encuentre el instrumento! El instrumento debe ser sometido a un sistema de control externo. La asistencia del instrumento y sus accesorios debe ser efectuada por personal cualificado. Vaciar y lavar los tubos que se utilizan con líquidos agresivos, utilizando los sistemas de seguridad para su manipulación!

Este controlador está marcado conforme a la directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Asegurándose que este producto ha sido eliminado correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas en el ambiente y la salud de las personas,

que pudiera verificarse por causa de un anómalo tratamiento de este producto. El símbolo sobre el producto indica que este aparato no puede ser tratado como un residuo doméstico normal, en su lugar deberá ser entregado al centro de recogidas para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La eliminación debe ser efectuada de acuerdo con las reglas medioambientales vigentes para el tratamiento de los residuos. Para información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, por favor contacte con la oficina competente (del departamento de ecología y medioambiente), o su servicio de recogida a domicilio si lo hubiera o el punto de venta donde compró el producto.

Page 3: INFORMACION GENERAL PARA LA SEGURIDAD Y...2x Toma manguera 16m-1/2” 1x Rollo teflón 3x Reducción 3/8”–1/2” CONEXIONES Bomba de recirculación y bomba de riego En el interior

2

INDICE Presentación...............................................................................................................................3

Descripción general...................................................................................................................3

Panel de control.........................................................................................................................4

Contenido...................................................................................................................................5

Características técnicas............................................................................................................5

Conexiones.................................................................................................................................6

Bomba de recirculación y bomba de riego...............................................................................6

Conexiones opcionales.............................................................................................................6

Funcionamiento.........................................................................................................................7

Opción continuo.......................................................................................................................7

Opción horario..........................................................................................................................7

Opción diario............................................................................................................................7

Esquema de instalación............................................................................................................8

Configuración...........................................................................................................................9

Enter..........................................................................................................................................9

Información.............................................................................................................................10

Configuración protegida........................................................................................................11

Page 4: INFORMACION GENERAL PARA LA SEGURIDAD Y...2x Toma manguera 16m-1/2” 1x Rollo teflón 3x Reducción 3/8”–1/2” CONEXIONES Bomba de recirculación y bomba de riego En el interior

3

PRESENTACION

Estimado cliente, Enhorabuena por haber elegido comprar el controlador "Hydroponic Control Basic"! Gracias a este controlador usted se beneficia de la más avanzada tecnología en hidroponía; ya no deberá preocuparse de llenar su depósito de agua, ajustar los valores de EC y pH, y realizar tareas de riego. Este controlador es capaz de hacerlo por usted! Para sacar el máximo provecho de su compra, lea atentamente este manual. Si necesita cualquier aclaración adicional, no dude en ponerse en contacto con su distribuidor. Le deseamos una experiencia segura y tranquila.

DESCRIPCION GENERAL

El Hydroponic Control Basic está compuesto por dos bombas. Una inyecta abonos y la otra regula el pH. Además, lleva incorporado un programador de riego que activa automáticamente la bomba de irrigación de tres maneras posibles; continuo, horario y diario. Si ha adquirido los elementos “opcionales” (sondas de máximo-mínimo y de alarma, electroválvula y sensor de flujo), también tiene la opción de controlar: - Llenado de agua al depósito a través de las sondas de máximo- mínimo y una sonda de alarma para desactivar el sistema en caso de vaciado del depósito. - Activar la electroválvula de llenado o el sistema de osmosis inversa. El sensor de flujo activará el controlador si existe circulación de agua por el colector y desactivará el sistema si detecta falta de agua. Funciones El sistema controla:

- La cantidad del agua del depósito de riego - La conductividad del agua según el abono que contiene - El pH - El EC - La activación y la detención del riego

Page 5: INFORMACION GENERAL PARA LA SEGURIDAD Y...2x Toma manguera 16m-1/2” 1x Rollo teflón 3x Reducción 3/8”–1/2” CONEXIONES Bomba de recirculación y bomba de riego En el interior

4

PANEL DE CONTROL

Page 6: INFORMACION GENERAL PARA LA SEGURIDAD Y...2x Toma manguera 16m-1/2” 1x Rollo teflón 3x Reducción 3/8”–1/2” CONEXIONES Bomba de recirculación y bomba de riego En el interior

5

CONTENIDO

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Inlet 230V ∼ / 50-60Hz Bomba de dosificación 3 x 3,5W 24V pH 0-14 EC 0-20mS Slow Fuse Max. 7A Solenoid 230V Bomba de irrigación 230V Bomba de recirculación 230V

- Manual de instrucciones - 2 Bombas de abono y 1 bomba de pH. - Sonda Ec. Conectada en el controlador. - Sonda pH. - 3 Inyectores - 3 filtros aspiración garrafa - 3 Rollos de tubo 9m P.E

- Colector de plástico compuesto: 5x Te 1/2” 4x Machón 1/2” 1x Porta sondas pH 2x Toma manguera 16m-1/2” 1x Rollo teflón 3x Reducción 3/8”–1/2”

Page 7: INFORMACION GENERAL PARA LA SEGURIDAD Y...2x Toma manguera 16m-1/2” 1x Rollo teflón 3x Reducción 3/8”–1/2” CONEXIONES Bomba de recirculación y bomba de riego En el interior

CONEXIONES Bomba de recirculación y bomba de riego En el interior del controlador “izquierda de la caja donde aparece “CIRC”: Conecte la bomba de r“IRRI”: Conecte la bomba de rie“FILL”: Conecte la electroválvula Conexiones opcionales Sondas de máximo y mínimo: En el interior del controlador color gris con las siguientes in - HIGH– Conecte la sonda de - MID– Conecte la sonda de m - LOW– Conecte la sonda dede agua alcance esta sonda. - STOP– Para la conexión dedetecta circulación de agua pode agua por rotura de bomba de producto en el depósito.

omba de recirculación y bomba de riego

“Hydroponic Control Basic” hay una regleta darece CIRC–IRR - FILL.

a de recirculación. a de riego

álvula o el sistema de ósmosis inversa (opcional)

“Hydroponic Control Basic”, encontraremoss indicaciones en la parte inferior:

a de máximo, para alcanzar el nivel máximo de ag

mínimo, para alcanzar el nivel mínimo de agu

e alarma, para desactivar el controlador en caso

el sensor de flujo. Este elemento activará el coor el colector o lo desactivará en caso de no te u obturaciones. De esta manera, evitará las so

6

de color verde a la

al)

s una regleta de

agua.

gua.

aso de que el nivel

ontrolador si ener circulación obredosificaciones

Page 8: INFORMACION GENERAL PARA LA SEGURIDAD Y...2x Toma manguera 16m-1/2” 1x Rollo teflón 3x Reducción 3/8”–1/2” CONEXIONES Bomba de recirculación y bomba de riego En el interior

7

FUNCIONAMIENTO Una vez tengamos instalados y programados el controlador, la calibración de las sondas, la programación de caudal de las bombas (del 5% al 100%) y el llenado de agua del depósito, el sistema “Hydroponic Control Basic” trabajará de forma automática y de la siguiente manera: Opción “Continuo”

La bomba de recirculación estará activa. Pasados unos minutos, el sistema activará las bombas de EC para que inyectar los abonos y alcanzar el setpoint programado. Una vez alcanzado, el controlador tendrá una espera de 10 minutos antes de hacer funcionar la bomba de pH para mezclar bien el producto. Transcurridos los 10 minutos, se activará la bomba de pH hasta alcanzar el setpoint programado anteriormente. Una vez que estén controlados Ec y pH, la bomba de riego arrancará en continuo a los pocos minutos y no se desactivará si no es manualmente. En todo momento, el sistema mantendrá los valores de Ec y pH del agua, ya que la recirculación estará funcionando y realizando mediciones continuamente. Corregirá automáticamente los valores en caso necesario. Opción “Horario”

Con la opción horario el controlador activa el riego hasta 4 veces por día. El “Hydroponic Control Basic”, activará la bomba de recirculación a la hora programada en cada ciclo. Pasados 10 minutos, con la bomba de recirculación funcionando, activará las bombas de EC para inyectar los abonos. Una vez haya alcanzado el valor de EC deseado, el sistema esperará otros 10 minutos para mezclar bien los abonos. Transcurrido este tiempo, activará la bomba de pH hasta alcanzar el setpoint programado. Una vez alcanzados los valores de EC y pH y pasados unos minutos, el sistema activará la bomba de riego el tiempo que hayamos programado en cada ciclo. El controlador realizará esta función cada vez que tenga que realizar un ciclo de riego. Opción “Diario” Con la opción “Diario” el controlador activa el riego en días salteados: cada dos días, cada tres, etc. En él programamos cada cuántos días queremos que inicie el riego y a qué hora.

Page 9: INFORMACION GENERAL PARA LA SEGURIDAD Y...2x Toma manguera 16m-1/2” 1x Rollo teflón 3x Reducción 3/8”–1/2” CONEXIONES Bomba de recirculación y bomba de riego En el interior

8

ESQUEMA DE INSTALACION

Page 10: INFORMACION GENERAL PARA LA SEGURIDAD Y...2x Toma manguera 16m-1/2” 1x Rollo teflón 3x Reducción 3/8”–1/2” CONEXIONES Bomba de recirculación y bomba de riego En el interior

9

CONFIGURACIÓN

ENTER

Page 11: INFORMACION GENERAL PARA LA SEGURIDAD Y...2x Toma manguera 16m-1/2” 1x Rollo teflón 3x Reducción 3/8”–1/2” CONEXIONES Bomba de recirculación y bomba de riego En el interior

10

INFORMACIÓN

Page 12: INFORMACION GENERAL PARA LA SEGURIDAD Y...2x Toma manguera 16m-1/2” 1x Rollo teflón 3x Reducción 3/8”–1/2” CONEXIONES Bomba de recirculación y bomba de riego En el interior

11

CONFIGURACIÓN PROTEGIDA

Page 13: INFORMACION GENERAL PARA LA SEGURIDAD Y...2x Toma manguera 16m-1/2” 1x Rollo teflón 3x Reducción 3/8”–1/2” CONEXIONES Bomba de recirculación y bomba de riego En el interior

12

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El que suscribe TECNIC CAT, S.L. ESB538892226 Rbl. Països Catalans, 11 Nave- A8

08800 Vilanova i la Geltrú, y en su nombre Josep Llorens como administrador.

DECLARA bajo su exclusiva responsabilidad, que:

Los equipos de Hidroponía, fabricados por TECNIC CAT, S.L., en Vilanova i la

Geltrú, España. Marca TECNIC CAT. Modelo Hydroponic Control Basic.

Cumplen con las siguientes directivas y normas:

SEGURIDAD GENERAL: Directiva: 2001/95/CE Seg. General de los productos.

EN 60335-1:2002 Requisitos generales de seguridad aparatos electrodomésticos

y análogos.

COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA: DIRECTIVA: 2004/108/CE EN 611000-6-1:2005. Genérica. Inmunidad en entornos Residencial, Comercial e

Industria ligera. EN 61000-6-3:2005. Genérica. Emisión en entornos Residencial, Comercial e

Industria ligera.

EN 61000-3-2:2011/A2:2006 Armónicos en la red de alimentación de c.a.

EN 61000-3-3:1997/A2:2006 Fluctuaciones de tensión y Flicker en la red de

alimentación de c.a.

EN 55014-1:2000 Requisitos para aparatos electrodomésticos, herramientas

eléctricas y aparatos análogos.

EN 55014-1:2000/A1/2001 Requisitos para aparatos electrodomésticos,

herramientas eléctricas y aparatos análogos.

Fdo. Josep Llorens, Administrador

Page 14: INFORMACION GENERAL PARA LA SEGURIDAD Y...2x Toma manguera 16m-1/2” 1x Rollo teflón 3x Reducción 3/8”–1/2” CONEXIONES Bomba de recirculación y bomba de riego En el interior

13

Page 15: INFORMACION GENERAL PARA LA SEGURIDAD Y...2x Toma manguera 16m-1/2” 1x Rollo teflón 3x Reducción 3/8”–1/2” CONEXIONES Bomba de recirculación y bomba de riego En el interior

14

NOTAS

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

Page 16: INFORMACION GENERAL PARA LA SEGURIDAD Y...2x Toma manguera 16m-1/2” 1x Rollo teflón 3x Reducción 3/8”–1/2” CONEXIONES Bomba de recirculación y bomba de riego En el interior

15

TecnicCat, S.L.

Rambla PaïsosCatalans, 11 Nave 8

08800 Vilanova i la Geltrú (Spain)

Tel. Nacional 93 816 84 94 Fax: +34 93 816 84 94

[email protected] www.tecniccat.com