INDICE CONCEPTO PAGINA I.1 Proyecto. 2sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/son/e... · a)...

289
INDICE CONCEPTO PAGINA I. Datos generales del proyecto, del promoverte y del responsable del estudio de Impacto Ambiental. 1 I.1 Proyecto. 2 I.1.1 Nombre del proyecto. 2 I.1.2 Estudio de Riesgo y su modalidad. 2 I.1.3 Ubicación del proyecto. 2 I.1.4 Presentación de la documentación legal. 5 I.2 Promovente. 6 I.2.1 Nombre o razón social. 6 I.2.2 Registro Federal de Contribuyentes. 6 I.2.3 Nombre y cargo del representante legal. 6 I.2.4 Dirección del promoverte o de su representante legal para recibir u oir notificaciones. 7 I.3 Responsable de la elaboración del estudio de impacto ambiental. 7 I.3.1 Nombre o Razón Social. 7 I.3.2 Registro Federal de Contribuyentes o CURP. 7 I.3.3 Nombre del responsable del estudio técnico. 7 I.3.4 Dirección del responsable del estudio técnico. 7 II. Descripción del Proyecto. 8 II.1 Información general del proyecto. 9 II.1.1 Naturaleza del proyecto. 10 II.1.2 Selección del sitio. 11 II.1.3 Ubicación física del proyecto y planos de localización. 11 II.1.4 Inversión requerida. 13 II.1.5 Dimensiones del proyecto. 13 a) Superficie total del predio. 13 b) Superficie a afectar. 13 c) Superficie para obras permanentes. 13 II.1.6 Uso actual del suelo y/o cuerpos de agua en el sitio del proyecto y sus colindancias. 14 II.1.7 Urbanización del área y descripción de servicios requeridos. 14 II.2 Características particulares del proyecto. 14

Transcript of INDICE CONCEPTO PAGINA I.1 Proyecto. 2sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/son/e... · a)...

INDICE

CONCEPTO PAGINA

I. Datos generales del proyecto, del promoverte y del responsable del estudio de Impacto Ambiental.

1

I.1 Proyecto. 2 I.1.1 Nombre del proyecto. 2 I.1.2 Estudio de Riesgo y su modalidad. 2 I.1.3 Ubicación del proyecto. 2 I.1.4 Presentación de la documentación legal. 5 I.2 Promovente. 6 I.2.1 Nombre o razón social. 6 I.2.2 Registro Federal de Contribuyentes. 6 I.2.3 Nombre y cargo del representante legal. 6 I.2.4 Dirección del promoverte o de su representante legal para recibir u oir notificaciones.

7

I.3 Responsable de la elaboración del estudio de impacto ambiental. 7 I.3.1 Nombre o Razón Social. 7 I.3.2 Registro Federal de Contribuyentes o CURP. 7 I.3.3 Nombre del responsable del estudio técnico. 7 I.3.4 Dirección del responsable del estudio técnico. 7 II. Descripción del Proyecto. 8 II.1 Información general del proyecto. 9 II.1.1 Naturaleza del proyecto. 10 II.1.2 Selección del sitio. 11 II.1.3 Ubicación física del proyecto y planos de localización. 11 II.1.4 Inversión requerida. 13 II.1.5 Dimensiones del proyecto. 13 a) Superficie total del predio. 13 b) Superficie a afectar. 13 c) Superficie para obras permanentes. 13 II.1.6 Uso actual del suelo y/o cuerpos de agua en el sitio del proyecto y sus colindancias.

14

II.1.7 Urbanización del área y descripción de servicios requeridos. 14 II.2 Características particulares del proyecto. 14

II.2.1 Descripción de la obra o actividad y sus características. 16

a) Tipo de actividad o giro industrial. 16

b) La totalidad de los procesos y operaciones unitarias. 17

c) Señalar si los procesos son continuos o por lotes, y si la operación es permanente, temporal o clásica.

17

d) La capacidad de diseño de los equipos que se utilizarán. 17

e) La totalidad de los servicios que se requieren para el desarrollo de las operaciones y/o procesos industriales.

18

g) Identificar en los Diagramas de Proceso, los puntos y equipos donde se generarán contaminantes al agua, aire y suelo, así como los de mayor riesgo.

18

h) Informar si se utilizarán sistemas para reutilizar el agua. 19

i) Señalara si el proyecto incluye sistemas para la cogeneración y/o recuperación de energía.

19

II.2.2 Programa General de Trabajo. 19

II.2.3 Preparación del sitio. 19

II.2.4 Descripción de las obras y actividades provisionales del proyecto. 19

II.2.5 Etapa de construcción. 20

II.2.6 Etapa de operación y mantenimiento. 21

II.2.7 Otros insumos. 21

II.2.7.1 Sustancias no peligrosas. 21

II.2.7.2 Sustancias peligrosas. 21

II.2.8 Descripción de las obras asociadas al proyecto. 22

II.2.9 Etapa de abandono del sitio. 25

II.2.10 Generación, manejo y disposición de residuos sólidos, líquidos y emisiones a la atmósfera

25

II.2.11 Infraestructura para el manejo y la disposición adecuada de los residuos 26

III. Vinculación con los ordenamientos, jurídicos aplicables, en materia ambiental y, en su caso, con la regulación de uso de suelo.

27

Planes de Ordenamiento Ecológico del Territorio (POET) decretados. 28 Planes y Programas de Desarrollo Urbano Estatales, Municipales. 28 Programas de recuperación y restablecimiento de las zonas de restauración ecológica.

33

Normas Oficiales Mexicanas. 34 Decretos y Programas de Manejo de Áreas Naturales Protegidas. 36

IV. Descripción del sistema ambiental y señalamiento de la problemática ambiental detectada en el área de influencia del proyecto.

39

IV.1 Delimitación del área de estudio 40 IV.2 Caracterización y análisis del sistema ambiental 41

IV.2.1 Aspectos abióticos 41 a) Clima 41 • Tipo de clima:

41

• Fenómenos climatológicos (nortes, tormentas tropicales y huracanes, entre otros eventos extremos).

42

• Temperatura (promedio mensual, anual y extremas). 45 • Evaporación (promedio mensual).

48

• Vientos dominantes (dirección y velocidad).

48

• Precipitación pluvial (anual, mensual, máximas y mínimas). 54 b) Geología y geomorfología

56

Características litológicas del área. 56 Características geomorfológicos mas importantes del predio, tales como: cerros, depresiones, laderas, etc.

60

Características del relieve 61 • Susceptibilidad de la zona a: sismicidad, deslizamiento, derrumbes, inundaciones, otros movimientos de tierra o roca y posible actividad volcánica.

63

c) Suelos 66 Tipos de suelo en el predio del proyecto y su área se influencia de acuerdo con la clasificación de FAO-UNESCO e INEGI.

66

d) Hidrología superficial y subterránea 69 Recursos hidrológicos localizados en el área de estudio 69 e) Hidrología superficial 71 Embalses y cuerpos de agua existentes en el predio del proyecto o que e localicen en su área de influencia.

71

f) Hidrología subterránea 72 Zona Hidrológica del Río Sonoyta. 72 Localización del recurso; profundidad y dirección; usos principales y calidad del agua.

74

IV.2.2 Aspectos bióticos 76 a) Vegetación terrestre 76 Tipos de vegetación 76 Perfil de vegetación 79 Diversidad 80 Forma de crecimiento 81 Especies enlistadas en la NOM-059-SEMARNAT-2001 81 b) Fauna 83

Inventario de las especies o comunidades faunísticas reportadas o avistadas en el sitio y en su zona de influencia, indicando su distribución espacial y abundancia.

83

Diversidad biológica 84 Especies existentes en el área de estudio 85 IV.2.3 Paisaje 92 IV.2.4 Medio socioeconómico 93 a) Demografía 93 Dinámica de la población de las comunidades directa o indirectamente afectadas con el proyecto.

93

Migración 94

Composición de la población por edad y sexo. 95

Población económicamente activa. 96

Actividad pesquera 98

Nivel de ingresos 98

Distribución del ingreso de la población ocupada en el Municipio en la Región 99

IV.2.5 Diagnóstico ambiental. 102

V. Identificación, Descripción y Evaluación de los Impactos Ambientales

106

V.1 Metodología para identificar y evaluar los impactos ambientales 107 V.1.3 Criterios y metodologías de evaluación 108 V.1.3.2 Metodologías de evaluación y justificación de la metodología seleccionada

113

VI. Medidas preventivas y de mitigación de los impactos ambientales 114 VI.1 Descripción de la medida o programa de medidas de mitigación o correctivas por componente ambiental

115

VI.2 Impactos residuales 115 VII. Pronósticos ambientales y en su caso, evaluación de alternativas 116 VII.1 Pronóstico del escenario 117 VII.2 Programa de vigilancia ambiental 117 VII.3 Conclusiones 121

INDICE DE TABLAS.

CONCEPTO PAGINA

Tabla IV.1 Temperatura máxima registrada en la Estación de Puerto Peñasco. 46 Tabla IV.2 Temperatura mínima registrada en la Estación de Puerto Peñasco. 46 Tabla IV.3 Temperatura media registrada en la Estación de Puerto Peñasco. 47 Tabla IV.4 Régimen de vientos estacional – invierno. 49 Tabla IV.5 Régimen de vientos estacional – primavera. 50 Tabla IV.6 Régimen de vientos estacional – verano. 50 Tabla IV.7 Régimen de vientos estacional – otoño. 51 Tabla IV.8 Régimen anual de vientos. 52 Tabla IV.9 Dirección y velocidad del viento en Puerto Peñasco. 53 Tabla IV.10 Precipitación promedio mensual (mm) registrada en la Estación de Puerto Peñasco.

55

Tabla IV.11 Sismos superiores a 7 en el Golfo de California 66 Tabla IV.12 Hidrología. 71 Tabla IV.13 Agua superficial, subterránea y acuíferos. 74 Tabla IV.14 Uso del agua. 75 Tabla IV.15 Taxa preliminar de fauna silvestre. 83 Tabla IV.16 Patrones Taxonómicos. 84 Tabla IV.17 Evolución de la población en Puerto Peñasco 1990-2004 93 Tabla IV.18 Evolución del crecimiento poblacional por localidad. 94 Tabla IV.19 Población ocupada por sector y localidad. 96 Tabla IV.20 Evolución de la actividad económica en el Municipio de Puerto Peñasco.

97

Tabla V.1 Símbolos de Conesa. 108

INDICE DE FIGURAS.

CONCEPTO PAGINA

Figura I.1 Localización Regional del Proyecto Ductos de Distribución 3 Figura I.2 Localización dentro del Desarrollo Mayan Resorts Puerto Peñasco. 4 Figura III.1 Áreas Naturales protegidas cercanas. 38 Figura IV.1 Clinograma de la zona de Puerto Peñasco. 41 Figura IV.2 Mapa incidencia por ciclones en la Republica Mexicana 43 Figura IV.3 Probabilidad de paso de un huracán en el periodo de 1960 a 1995 y trayectoria.

43

Figura IV.4 Distribución del número de tormentas tropicales y huracanes. 44 Figura IV.5 Mapa de riesgos por Tsunamis en México. 45 Figura IV.6 Temperatura máxima registrada en la estación de Puerto Peñasco. 46 Figura IV.7 Temperatura mínima registrada en la estación de Puerto Peñasco. 47 Figura IV.8 Temperatura media registrada en la estación de Puerto Peñasco. 48 Figura IV.9 Diagrama de vientos estacional – invierno. 49 Figura IV.10 Diagrama de vientos estacional – primavera. 50 Figura IV.11 Diagrama de vientos estacional – verano. 51 Figura IV.12 Diagrama de vientos estacional – Otoño. 51 Figura IV.13 Diagrama anual de vientos. 52 Figura IV.14 Dirección del viento en Puerto Peñasco. 54 Figura IV.15 Velocidad del viento en Puerto Peñasco. 54 Figura IV.16 Precipitación promedio mensual (mm) registrada en la Estación de Puerto Peñasco.

56

Figura IV.17 Geología del proyecto Mayan Resorts Puerto Peñasco. 59 Figura IV.18 Geomorfología Regional. 62 Figura IV.19 Regionalización sísmica de México. 64 Figura IV.20 Mapa Global de Intensidades. 65 Figura IV.21 Edafología del proyecto Mayan Resorts. 68 Figura IV.22 Tipos y cobertura de vegetación en el área del proyecto. 82 Figura IV.23 Evolución de la población en Puerto Peñasco 1990-2004 93 Figura IV.24 Composición de la población por edad y sexo. 95 Figura IV.25 Distribución del ingreso de la población ocupada en el Municipio de la región, 2000.

99

Figura IV.26 Nivel de ingresos de la población por localidad. 99 Figura IV.27 Ingreso per cápita, 2004 101

MAYAN RESORTS

Manif

DATOS GENEPROMOVENTE YDE IMPACTO AM

CAPITULO

estación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

1

I.

RALES DEL PROYECTO, DEL DEL RESPONSABLE DEL ESTUDIO BIENTAL

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular DUCTOS DE DISTRIBUCION.

DEL PROYECTO CENTRAL PARK

2

I.1 PROYECTO I.1.1 Nombre del proyecto Distribución de la mezcla de Gas L.P. /Aire.

I.1.2 Estudio de riesgo y su modalidad De acuerdo a la Guía para la presentación del estudio de riesgo ambiental, el tipo de

estudio que aplica es el Nivel 0 Análisis de riesgo, que aplica para cualquier proyecto que

maneje sustancias consideradas como peligrosas en virtud de sus características

corrosivas, reactivas, explosivas, tóxicas o inflamables a través de ductos que presenten

alguna de las siguientes características:

a) Longitud igual o mayor a un kilómetro; diámetro nominal igual o mayor de 10.16

centímetros; y presión de operación igual o mayor de 10kg/cm2 antes de la caseta de

regulación. En virtud de que el riesgo ambiental inherente de un ducto se incrementa

proporcionalmente a la longitud, diámetro nominal y presión de operación del mismo.

b) En su trayectoria cruza con zonas habitacionales o áreas naturales protegidas.

c) Independientemente de las condiciones anteriores, el ducto transportará ácido

fluorhídrico, cloruro de hidrógeno, amoniaco, óxido de etileno, butadieno, cloruro de etileno

o propileno.

I.1.3 Ubicación del proyecto El proyecto se localiza en el kilómetro 24 carretera Puerto Peñasco – Caborca.

Los ductos que abastecerán todo el Desarrollo Turístico Central Park, se localizarán en

todo este, rodeando todas las villas para lograr abastecerlas.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

3

FIGURA I.1. Localización Regional del proyecto Ductos de Distribución.

PUERTO PEÑASCO

SITIO DEL PROYECTO

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

4

Localización dentro del Desarrollo Mayan Resorts Puerto Peñasco. FIGURA I.2.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

5

I.1.4 Presentación de la documentación legal

El anexo Documental No. I.1, contiene Copia del Instrumento número 31,765. Tomo: 175.

"Protección de datos personales LFTAIPG"

"Protección de datos personales LFTAIPG"

"Protección de datos personales LFTAIPG"

"Protección de datos personales LFTAIPG"

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

6

I.2 PROMOVENTE I.2.1 Nombre o razón social Desarrollo Inmobiliario Marina Vallarta S. A. de C. V.

El Anexo I.2. contiene copia de la escritura anteriormente señalada.

I.2.2 Registro Federal de Contribuyentes del promoverte Desarrollo Inmobiliario Marina Vallarta, S.A. de C. V.

I.2.3 Nombre y cargo del representante legal

Protección datos personales LFTAIPG

Protección datos personales LFTAIPG

Protección datos personales LFTAIPG

Protec

"Protección de datos personales LFTAIPG"

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

7

I.2.4 Dirección del promovente o de su representante legal para recibir u oir notificaciones

I.3 RESPONSABLE DE LA ELABORACIÓN DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL I.3.1 Nombre o Razón Social

Grupo de Calidad Ambiental GCA, S.C.

I.3.2 Registro Federal de Contribuyentes o CURP

I.3.3 Nombre del responsable técnico del estudio

I.3.4 Dirección del responsable técnico del estudio

Protección datos personales LFTAIPG

Protección datos personales LFTAIPG

Protección datos personales LFTAIPG

Protección datos personales LFTAIPG

Protección datos personales LFTAIPG

"Protección de datos personales LFTAIPG"

MAYAN RESORTS

Manif

DESC

CAPITULO

estación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

8

II.

RIPCION DEL PROYECTO.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

9

II. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO II.1 Información general del proyecto

El proyecto pretende ubicarse en Puerto Peñasco Sonora en el kilómetro 24 Carretera

Puerto Peñasco – Caborca, dentro del complejo turístico Central Park en una superficie de

1,235.03m2 para realizar las actividades de almacenamiento, distribución y

aprovechamiento de Gas Licuado, la capacidad de almacenamiento será de dos tanques

de 150,000 litros cada uno, cilíndricos con diámetro de 3.38m y un largo de 18.11m.

El principal objetivo de la planta de tratamiento es la distribución de la mezcla de Gas L.P./

Aire a las villas de Desarrollo Turístico CENTRAL PARK, el cual se divide en superficies

con los siguientes lotes:

M1 36 lotes.

M2 Lago Uno.

M3 18 lotes.

M4 44 lotes.

M5 45 lotes.

M6 16 lotes.

M7 41 lotes.

M8 60 lotes.

M9 11 lotes.

M10 9 lotes.

M11 13 lotes.

M12 58 lotes.

M13 Lago.

M14 68 lotes.

El proyecto, diseño y cálculo de la Planta Gas L. P./Aire, está basado en las Normas NOM-

004-SEDG-2004 “Instalaciones de Aprovechamiento para Gas L. P. diseño y construcción”

expedida en el Diario Oficial de la Federación el 2 de Diciembre del 2004m, NOM-003-

SECRE-2002 “Distribución de Gas Natural y Gas Licuado de Petróleo por ductos” expedida

el 12 de Marzo del 2003 y en la Nom-001-SEDG-1996 “Plantas de Almacenamiento para

Gas L.P. Diseño y Construcción” expedida el 12 de Septiembre de 1997.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

10

También se han adoptado las Normas y Especificaciones aplicables de las siguientes

Corporaciones Norteamericanas:

A.S.M.E. (AMERICAN STANDARD OF MECHANICAL ENGINEERS)

A.S.A. (AMERICAN STANDARD ASSOCIATION)

A.G.A (AMERICAN GAS ASSOCIATION)

N.F.P.A. (NATIONAL FIRE PROTECCTIONS ASSOCIATION)

A.S.T.M. (AMERICAN SOCIETY FOR TESTINE AND MATERIALS)

II.1.1 Naturaleza del proyecto El complejo turístico CENTRAL PARK, estará ubicado en el Km. 24 de la carretera Puerto

Peñasco – Caborca, en el Mpio. de Puerto Peñasco , Son.

En esté complejo turístico, debido a que los aparatos de consumo, que se instalaran en

cada Villa, en cada Departamento de los Edificios ubicados en las zonas Mayan Lakes y

Mayan Lakes I, en albercas y en oficinas Administrativas y de Mantenimiento. están

diseñados para operar con Gas Natural, el Gas L.P. se mezclará en las proporciones

adecuadas, para obtener un gas con las características del Gas Natural, para que los

aparatos de consumo operen adecuadamente con este combustible

Los Aparatos de Consumo que se instalaran en las Villas, Deptos. de Edificios, Albercas y

en oficinas Administrativas y de Mantenimiento de este complejo turístico son los

siguientes:

- Horno convencional cocina.

- Estufa 4QHCR

- Chimenea de gas prefabricada en estancia.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

11

- Secadora de ropa.

- Calentador de agua para tres baños.

- Calentador de agua para albercas.

- Calentadores en Mayan Lakes I

- Calentadores en Mayan Lakes II.

II.1.2 Selección del sitio

Los ductos se ubicarán rodeando todas las manzanas con los 419 lotes así como también

los dos lagos, la selección del sitio se escogió debido a que se adapta al proyecto realizado

para la construcción de la villas, ya que deben de pasar por la entrada de cada una de las

villas para posteriormente pasar a la válvula de registro y a la distribución de cada una de

las villas y lagos del Desarrollo Turístico Central Park.

II.1.3 Ubicación física del proyecto y planos de localización

La Planta de Aprovechamiento de la mezcla de Gas L.P./Aire se ubicará en el área de

equipamiento del Complejo Turístico CENTRAL PARK la cual se localiza en la parte

Noroeste con las siguientes colindancias, al sur con una vialidad del complejo turístico la

cual colinda al sur con el Ejido Miramar, al este colinda con las Oficinas de Administración

Urbana, al noroeste colinda con la Planta de Tratamiento de Aguas Residuales del

complejo Turístico Central Park y al norte con terreno propiedad del Desarrollo Turístico

Central Park (sin actividad).

Se encuentra aproximadamente a 7.5 metros del limite este de la planta al limite del lote

destinado a administración urbana.

A aproximadamente 3.6metros del final del lado oeste para llegar al limite con la planta de

tratamiento de aguas residuales.

A una distancia de 28 metros hacia el norte colinda con una zona donde se pretende ubicar

una vialidad.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

12

De la esquina del noreste a la esquina donde se planea ubicar un lago serán 68 metros

aproximadamente.

Del limite del lado este de la planta al limite donde comienzan las villas son

aproximadamente 70 metros.

La Planta ocupa una superficie de 1,235.03m2,la zona de los tanques estará limitada por

los lados norte, noroeste y sur con tela de alambre tipo “cyclon” de 1.50 metros de altura,

sobre muro de concreto de 0.40 metros de altura, y por el lado este con muro de Block de

Concreto de 3.00 metros de altura. La parte del suelo donde no se cuente con bases de

concreto se pondrá grava compactada.

En la planta se contará con dos tanques con capacidad de 150,000 litros cada uno con

dimensiones de 3.378m de diámetro y 18.11 metros de longitud, los cuales contarán con

accesorios como medidores de nivel de líquido, termómetro, manómetro, y varias válvulas,

los tanques estarán montados sobre bases de concreto. Se instalará una bomba

estabilizadora la cual en caso de que debido a las condiciones ambientales se produzca

una caída de presión de Gas L.P. líquido a la salida de los tanques de almacenamiento, la

bomba estabilizadora se operará para enviar el Gas L.P. líquido a 7.0 kg/cm2 (100 Lb/plg2)

hacia los vaporizadores.

Se instalarán dos vaporizadores los cuales vaporizan el Gas L.P. en un tubo de inmersión

en forma de espiral, sumergido en un baño líquido calentado, compuesto de agua

desmineralizada mezclada con una solución anticongelante y un inhibidor de corrosión. El

calor para el baño líquido es proporcionado a través de un tubo de fuego, encendido por un

quemador de gas. Los tubos de vaporización y los tubos de fuego están aislados por medio

del baño líquido intermedio que actúa como medio de intercambio de calor.

El sistema de regularización pasara la presión de 7Kg/cm2 a 3.58Kg/cm2, el gas de ahí

pasa por el filtro, después por el tanque trampa, para después entrar al mezclador de Gas

L.P./ Aire.

Desde la parte sur de la planta de almacenamiento en un cuarto se instalará un compresor

el cual entregara el aire a una presión de 7kg/cm2 a otro cuadro de regulación.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

13

El mezclador recibe el gas vaporizado a una presión regulada de 3.58kg/cm2 y el aire

comprimido a una presión regulada de 3.58kg/cm2, mezclándose ambos productos en el

equipo, donde saldrá la mezcla a una presión de 2.82kg/cm2.

Se tendrá también un analizador de mezcla de gas L.P. /aire para saber características

como el poder calorífico, densidad e índice de Wobbe, y en tablero de control digital la

presión, temperatura, densidad de aire, gas L.P. y mezcla.

Por último la mezcla pasará por la antorcha de pruebas antes de pasar a las tuberías de

consumo.

II.1.4 Inversión requerida

No se tiene cuantificado el costo total del capital requerido; sin embargo se prevé que la

construcción de la planta de Almacenamiento y Distribución de Gas L. P. tenga un costo de

$ 5’000,000.00 (Cinco millones de Pesos).

II.1.5 Dimensiones del proyecto

a) Superficie total del predio (en m2).

La superficie total del predio por donde de manera subterránea pasaran los ductos es de

751,761m2 aproximadamente.

b) Superficie a afectar

Los ductos en total tendrán una longitud de 8,151m, siendo los de diámetro más grande de

0.152m de diámetro, por lo tanto aproximadamente 1,238.95m2

c) Superficie (en m2) para obras permanentes.

Las únicas obras permanentes serán los ductos y las válvulas de registro.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

14

II.1.6 Uso actual de suelo y/o cuerpos de agua en el sitio del proyecto y en sus colindancias

La empresa Desarrollo Marina Vallarta, S. A. de C.V., para el sitio propuesto, cuento con la

ratificación de Licencia de Uso de Suelo de fecha 04 de Febrero del 2005 otorgado por

parte del Departamento de Desarrollo Urbano, Obras Públicas y Ecología del H.

Ayuntamiento de Puerto Peñasco, para desarrollar el Megaproyecto el cual consistirá e

Hoteles, Residencial Turístico, Condominal, Campo de Golf, Prestación de Servicios,

Centro Comercial, Diversiones Acuáticas y Centros de Entretenimiento, en el que se

menciona que el proyecto es congruente con la vocación del suelo.

II.1.7 Urbanización del área y descripción de servicios requeridos

Debido a que ya existe un hotel en operación, ya se han realizado obras de urbanización

provisionales, tales como un camino de acceso, un tendido eléctrico construido para la

operación de los hoteles Mayan Palace y Mayan Palace II, una línea de agua potable la

cual viene de un pozo localizado a 16 km al norte, existe también un acueducto el cual

parte de la planta de tratamiento.

II.2 Características particulares del proyecto El objetivo de la instalación de los ductos es el abastecimiento de las mezcla de Gas

L.P/Aire a las villas de central park, así como a los lagos, el consumo que se desea

abastecer es el siguiente:

El valor del consumo que se tomo de los Aparatos, fue en Gas Natural, ya que estos están

diseñados para operar con éste combustible

Los Aparatos de Consumo que se instalarán en las Villas, Deptos. de Edificios, Albercas y

en oficinas Administrativas y de Mantenimiento de este complejo turístico son los

siguientes:

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

15

Tabla II.1 Consumo por Villa en Central Park

M3/HR KCAL/HR BTU/HR

1 Horno convencional en cocina 1 1.0476 9,321.67 36,990.76

2 Estufa 4QHCR 1 1.7550 15,616.20 61,969.05

3 Chimenea de gas prefabricada en estancia 1 0.4590 4,084.24 16,207.29

4 Secadora de ropa 1 0.7344 6,534.78 25,931.66

5 Calentador de agua para 3 baños 1 1.2447 11,075.49 43,950.36

6 calentador de agua para alberca 1 9.9371 88,421.51 350,879.00

1 15.1778 135,053.89 535,928.12

427.00 6,480.9206 57,668,009.21 228,841,306.39CONSUMO TOTAL POR 427 VILLAS

CONSUMO EN GAS NATURALPART.

CONSUMO POR VILA

APARATO DE CONSUMONo. Deaparatos

Tabla II.2 Consumo en Mayan Lakes I Y II

M3/HR KCAL/HR BTU/HR

1 Calentadores en Mayan Lakes I 2 85.5792 761,493.99 3,021,801.55

2 Calentadores en Mayan Lakes II 2 85.5792 761,493.99 3,021,801.55

171.1584 1,522,987.98 6,043,603.10CONSUMO TOTAL EN MAYAN LAKES I Y II

CONSUMO EN GAS NATURALPART. APARATO DE CONSUMO

No. Deaparatos

Tabla II.3 Consumo Total en Central Park.

M3/HR KCAL/HR BTU/HR

1 6,480.9206 57,668,009.21 228,841,306.39

2 171.1584 1,522,987.98 6,043,603.10

6,652.0790 59,190,997.19 234,884,909.49

Consumo total en Mayan Lakes I y II

CONSUMO TOTAL EN CENTRAL PARK

CONSUMO EN GAS NATURALPART. APARATO DE CONSUMO

Consumo total en villas

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

16

Se han utilizado los siguientes factores de diversidad, para obtener el consumo total real

Tabla II.4 Factores de diversidad.

M3/HR KCAL/HR BTU/HR

1 Por número de villas y condominios 0.7

2Por numero de aparatos de consumo totales

0.6

3 factor de diversidad combinado 0.422,793.8732 24,860,218.82 98,651,661.99

CONSUMO EN GAS NATURALPART.

CONSUMO TOTAL EN GAS NATURAL

FACTORES DE DIVERSIDAD

Las villas a abastecerse serán de tres recámaras, dos baños completos, jacuzzi, cocina,

sala, alberca, jardines y cochera. La línea de Gas L.P. entrará por debajo del jardín

exterior, llegando a un regulador de gas, y pasando al medidor, de ahí al área de las

secadoras, y para el abastecimiento de toda la villa.

II.2.1 Descripción de la obra o actividad y sus características

a) Tipo de actividad o giro industrial.

De acuerdo a las Normas NOM-004-SEDG-2004 Instalaciones de aprovechamiento

para Gas L.P. Diseño y construcción y NOM-001-SEDG-1996 Plantas de

almacenamiento para Gas L.P. Diseño y construcción, las instalaciones de Gas

L.P./Aire, está clasificada como Clase D con almacenamiento total o mayor de 90,000

lts.

En base a esta definición, la actividad que se pretende realizar es el almacenamiento de

gas L.P. en dos tanques, los cuales tendrán una capacidad de 150,000 litros/agua cada

uno; haciendo un total de almacenamiento de 300,000 litros/agua, el llenado de estos

tanques se realizara mediante auto tanques que transportan el gas L.P.

De los tanques de almacenamiento se bombea el Gas L.P. a una bomba para regular la

presión si es necesario, de ahí el gas pasa a los vaporizadores, después el vapor pasa

al cuadro de regulación, de ahí al mezclador al que le llega del compresor el aire,

después de pasar por un cuadro de regulación, del mezclador en el cual se encontraron

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

17

el aire y el gas L.P., dicha mezcla pasa a un cuadro de control, para después pasar a la

antorcha de pruebas y ser suministrado al área de consumo.

b) La totalidad de los procesos y operaciones unitarias.

El único proceso que incluye la operación de los ductos es la distribución

de la mezcla de Gas L. P. / aire preparada en la planta previamente

verificadas las características de la mezcla para realizar su distribución por

medio de los ductos que abastecerán a las villas y lagos del desarrollo.

c) Señalar si los procesos son continuos o por lotes, y si la operación es permanente, temporal o cíclica.

La operación es permanente, los tanques de 150,000 litros proporcionarán la capacidad

de almacenamiento para operar la Planta de Gas L.P. durante 9 días, es decir, se tienen

que rellenar los tanques cada 9 días.

d) La capacidad de diseño de los equipos que se utilizarán.

A continuación se muestra la tabla con los diámetros obtenidos de los cálculos para los

tramos de tubería que integran la Red de Distribución de Gas en el Complejo Turístico

Central Park.

TRAMO

CONSUMO

Kcal/hr.

LONGITUD

Mts.

DIÁMETRO

mm

PRESION INICIAL

P1 Kg/cm2

PRESION FINAL P2Kg/cm2

CAIDA DE

PRESIONKg/cm2

A – B 24´860,219 615.00 152 2.8130 2.6725 0.1405 B – C 21´856,819 85.00 152 2.6725 2.6600 0.0125 C – D 14´312,709 22.00 152 2.6600 2.6586 0.0014 D - E 5´200,874 45.00 76 2.6586 2.6454 0.0132 E - F 3´726,085 15.00 76 2.6454 2.6431 0.0023

E – E1 1´474,788 565.00 76 2.6454 2.6321 0.0133 F – E1 2´098,737 800.00 76 2.6431 2.6048 0.0383 F – F1 887,054 215.00 51 2.6431 2.6292 0.0139

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

18

CONSUMO Kcal/hr.

LONGITUD

Mts.

DIÁMETRO

mm

PRESION INICIAL

P1 2

PRESION FINAL P2Kg/cm2

CAIDA DE

PRESION2

B -G 1´304,621 560.00 76 2.6725 2.6622 0.0103 C –G 7´544,110 385.00 101 2.6600 2.6022 0.0578 G -H 6´352,935 55.00 101 2.6022 2.5962 0.0060 H - I 6´352,935 530.00 101 2.5962 2.5388 0.0574 I - J 4´651,256 95.00 101 2.5388 2.5332 0.0056 J - K 4´310,920 14.00 51 2.5332 2.5112 0.0220

K – K1 1´701,679 490.00 51 2.5112 2.3887 0.1225 K - L 2´325,628 14.00 51 2.5112 2.5047 0.0065 L – L1 1´134,453 320.00 51 2.5047 2.4695 0.0352 L1 – L 1´191,175 580.00 51 2.4695 2.3981 0.0714 J – J1 283,613 90.00 51 2.5332 2.5325 0.0007 D - M 9´055,113 435.00 101 2.6586 2.5641 0.0945 M – E1 3´573,526 85.00 76 2.5641 2.5521 0.0120 M - N 7´977,383 740.00 101 2.5641 2.4354 0.1287 N - O 5´821,923 100.00 101 2.4354 2.4259 0.0095

O – O1 1´304,621 375.00 51 2.4259 2.3700 0.0559 N - P 2´418,565 700.00 51 2.4354 2.0603 0..3751 O - P 2´418,565 725.00 51 2.4259 2.0354 0.3905

e) La totalidad de los servicios que se requieren para el desarrollo de las operaciones y/o procesos industriales.

Se requiere contar con la infraestructura indicada de tuberías e instalaciones, se requiere el

servicio de agua para los sistemas de seguridad y protección contra incendios.

g) Identificar en los Diagramas de Proceso, los puntos y equipos donde se generaran contaminantes al aire, agua y suelo, así como aquellos que son de mayor riesgo (derrames, fugas, explosiones e incendio, entre otros).

Las actividades que pueden generar contaminación al aire, son aquellas que implican el

trasiego del auto tanque a los tanques de almacenamiento fijos, el principal factor que

puede ser contaminado es el aire, debido a alguna fuga, explosión o incendio que pudiera

darse en cualquiera de las áreas de la planta de almacenamiento.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

19

h) Informar si contarán con sistemas para reutilizar el agua.

Si se contará con planta de tratamiento de aguas residuales, para todo el desarrollo.

i) Señalar si el proyecto incluye sistemas para la cogeneración y/o recuperación de energía.

El proyecto no incluye sistemas para la cogeneración y/o recuperación de energía.

II.2.2 Programa general de trabajo

Etapa de preparación del sitio. J J A S O Desmonte y despalme del terreno. Trazo de las excavaciones.

Etapa de construcción. Aplicación del recubrimiento anticorrosivo a tuberías. Comprobación mediante detector eléctrico tipo anillo. Sistema de protección catódica a base de ánodos. Instalación de los ductos. Colocación de válvulas y registros. Tapado de las tuberías. Nivelación del suelo.

II.2.3 Preparación del sitio En esta etapa se realizarán las actividades de:

Desmonte y despalme del sitio: Se desmontará toda el área donde se pretende realizar las

excavaciones para la colocación de los ductos que transportarán la mezcla.

II.2.4 Descripción de las obras y actividades provisionales del proyecto

Para las etapas de preparación del sitio y de construcción se encuentran ya habilitados los

caminos de terracería para llegar al predio y realizar las actividades necesarias. Se

instalarán baños provisionales para el personal de la obra, no será necesario instalar

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

20

campamentos, se planea que los trabajadores sean del poblado más cercano, o estén ahí

el tiempo en que se realizarán las obras de construcción.

II.2.5 Etapa de construcción

Los materiales utilizados tendrán las siguientes especificaciones:

MATERIAL ESPECIFICACION Tubería para soldar de acero al carbón cédula 40 sin costura

API-5L Y ASTM-A-53

Manómetros Entrada inferior de 6.4 mm (1/4”)

Carátula de 114 mm (4 1/2”).

Rango de 0-7 Kg/cm2

Cubierta de vidrio o cristal inastillable

Conexiones soldables de acero sin costura cédula 40

ASTM-A-234 Gr. B

Conexiones roscadas de acero forjado ASTM-A-105 Gr. II 3,000 Lb. WOG

Bridas de acero tipo deslizables (S.O.) cara realzada

ASTMA-A-181 Gr I

300 Lb. ASA para alta presión

150 Lb. ASA para baja presión

Válvulas macho tipo lubricado 300 lb. WOG (21 Kg/cm2) en alta presión

150 lb. WOG (10.5 Kg/cm2) en baja presión

Válvulas de aguja de cuerpo de acero al carbón roscadas

2000 Lb. WOG (140.8 Kg/cm2)

Espárragos y/ó tornillos c/tuercas de acero ASTM-A-193 Gr. B7 (espárrago)

ASTM-A-194Gr. 2H (tuerca)

Empaques Flexitalic 1/16” de espesor 150# ANSI para baja presión

300# ANSI para alta presión

Válvulas de bola de cierre rápido de acero ASTM-A150

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

21

Bridadas en 300# ANSI en alta presión

Bridadas en 150# ANSI en baja presión

400 WOG roscadas

Electrodos para soldar AWS-E-6010 (fkeet wekd 5P ó similar)

AWS-E-7010 (shield ARC-85 ó similar)

II.2.6 Etapa de operación y mantenimiento Se dará mantenimiento periódico de pintura a los tanques, tuberías y a los letreros.

Mantenimiento y revisión de todas la válvulas, accesorios, tuberías.

Deberán estarse revisando periódicamente los registros de la válvulas de todas las tuberías

del desarrollo.

II.2.7 Otros insumos II.2.7.1 Sustancias no peligrosas Se tendrá agua para el sistema contra incendio, en una cisterna de seguridad con

capacidad 110.40 m3 de agua. Su llenado será a base de pipas, y será utilizado para

emergencias.

II.2.7.2 Sustancias peligrosas

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO. Nombre del Producto Gas Licuado comercial, con odorífero. Nombre Químico Mezcla Propano – Butano. Familia Química Hidrocarburos del Petróleo. Fórmula C3H8 + C4H10Sinónimos Gas LP, LPG, gas licuado del petróleo.

COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN DE LOS INGREDIENTES. Material % LEP

(Límite de Exposición Permisible).

Propano 60.00 1000 ppm n-Butano 40.00 800 ppm Etil Mercaptano (odorizante) 0.0017 – 0.0028 50 ppm

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

22

1).- Combustible: Mezcla de Gas L.P./Aire 2).- Composición del Gas L.P. 90% Propano 10% Butano

3).- Poder calorífico del Gas L.P. 23,045 Kcal/m3 (2,590 BTU/pie3) 24,427 BTU/Litro

4).- Flujo requerido de Gas L.P. 3,934.72 Lt/hr 5).- Presión de Gas L.P. Regulada 3.516 Kg/cm2 (50 PSIG)

6).- Gravedad Específica del Gas L.P. 1.577

7).- Flujo requerido de aire 670 CFM

8).- Presión de Aire Regulada 3.516 Kg/cm2 (50 PSIG) 9).- Características del Aire

Filtrado libre de aceite Menos de 2 p.p.m. Menos de 55 °C (131°F) Aire seco, con punto de rocio De –20°C. Debajo de la temperatura de Entrada del aire al mezclador.

10).- Poder Calorífico de la mezcla Gas L.P./Aire 1,475 BTU/Ft3

13,125 Kcal/m3

11).- Gravedad Específica de la mezcla Gas L.P./Aire 1.2943

12).- Consumo total del Complejo Turístico 24´860,218.82 KCAL/Hr (98´651,661.99 BTU/Hr.)

13).-

Presión atmosférica en Puerto Peñasco, Son.

1.03 Kg/Cm2 (14.67 PSI)

14).- Presión inicial de la mezcla, en la tubería de 152 mm (6”) de diám. a la salida de la Planta de Gas L.P./aire

2.813 Kg/Cm2 (40.00 Lbs/Plg2)

II.2.8 Descripción de las obras asociadas al proyecto Las obras que se tienen contempladas como adicionales al proyecto son la planta de

tratamiento de aguas residuales y las líneas de los ductos por medio de los cuales se

distribuirá la mezcla de Gas L.P./aire a todo el Desarrollo Turístico Central Park.

A continuación se muestra la tabla con los diámetros obtenidos de los cálculos para los

tramos de tubería que integran la Red de Distribución de Gas en el Complejo Turístico

Central Park.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

23

TRAMO

CONSUMO

Kcal/hr.

LONGITUD

Mts.

DIÁMETRO

mm

PRESION INICIAL

P1 Kg/cm2

PRESION FINAL P2Kg/cm2

CAIDA DE

PRESIONKg/cm2

A – B 24´860,219 615.00 152 2.8130 2.6725 0.1405 B – C 21´856,819 85.00 152 2.6725 2.6600 0.0125 C – D 14´312,709 22.00 152 2.6600 2.6586 0.0014 D - E 5´200,874 45.00 76 2.6586 2.6454 0.0132 E - F 3´726,085 15.00 76 2.6454 2.6431 0.0023

E – E1 1´474,788 565.00 76 2.6454 2.6321 0.0133 F – E1 2´098,737 800.00 76 2.6431 2.6048 0.0383 F – F1 887,054 215.00 51 2.6431 2.6292 0.0139

CONSUMO Kcal/hr.

LONGITUD

Mts.

DIÁMETRO

mm

PRESION INICIAL

P1 2

PRESION FINAL P2Kg/cm2

CAIDA DE

PRESION2

B -G 1´304,621 560.00 76 2.6725 2.6622 0.0103 C –G 7´544,110 385.00 101 2.6600 2.6022 0.0578 G -H 6´352,935 55.00 101 2.6022 2.5962 0.0060 H - I 6´352,935 530.00 101 2.5962 2.5388 0.0574 I - J 4´651,256 95.00 101 2.5388 2.5332 0.0056 J - K 4´310,920 14.00 51 2.5332 2.5112 0.0220

K – K1 1´701,679 490.00 51 2.5112 2.3887 0.1225 K - L 2´325,628 14.00 51 2.5112 2.5047 0.0065 L – L1 1´134,453 320.00 51 2.5047 2.4695 0.0352 L1 – L 1´191,175 580.00 51 2.4695 2.3981 0.0714 J – J1 283,613 90.00 51 2.5332 2.5325 0.0007 D - M 9´055,113 435.00 101 2.6586 2.5641 0.0945 M – E1 3´573,526 85.00 76 2.5641 2.5521 0.0120 M - N 7´977,383 740.00 101 2.5641 2.4354 0.1287 N - O 5´821,923 100.00 101 2.4354 2.4259 0.0095

O – O1 1´304,621 375.00 51 2.4259 2.3700 0.0559 N - P 2´418,565 700.00 51 2.4354 2.0603 0..3751 O - P 2´418,565 725.00 51 2.4259 2.0354 0.3905

DESCRIPCION DE LA TRAYECTORIA DE LAS TUBERIAS

La tubería principal de 152 mm (6”) de diámetro que sale de la planta de Gas L.P./aire se

llevará por el lado Suroeste del Complejo Turístico, seguirá su recorrido por toda la

Manzana 1, al final de ésta Manzana se bifurca en dos ramales, un ramal de 152 mm (6”)

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

24

diámetro girará hacia el Noreste en donde a los 85.00 mts se derivara un ramal de 101 mm

(4”) de diámetro hacia la Manzana 4, el segundo ramal continua por el lado Noroeste de la

Manzana 4 y se une con el primer ramal de 101 mm (4”) de diámetro para cerrar el circuito

de la tubería que suministrará la Mezcla de Gas L.P./aire a las Villas de la Manzana 4.

Después de la derivación a la Manzana 4 la tubería principal de 152 mm (6”) de diámetro,

sigue su recorrido hacia el Noreste cruza una avenida principal y llega hasta la Manzana 5

en donde se ramifica en dos tuberías, una de 76 mm (3”) de diámetro, que se dirige hacia

el Noroeste y la segunda de 101 mm (4”) de diámetro que se dirige hacia el Sureste

La ramificación con tubería de 76 mm que se dirige hacia el Noroeste, es para surtir de

Gas L.P./aire a las Villas de las Manzanas 3, 6,11 y parte de la Manzana 5, con tuberías

de 76 y 51 mm (3” y 2”) de diámetro

Al Norte de la Manzana 3, en el Lote No. 1, se dejará en un registro una válvula de 51 mm

(2”), para surtir en el futuro a los calentadores de las Albercas de Mayan Lakes II.

La segunda ramificación que se dirige hacia el Sureste, es para surtir de la mezcla de Gas

L.P/aire a las Villas de las Manzanas 5, 10, 12, 14 con tubería de 101, 76 y 51 mm (4”, 3” y

2”) de diámetro.

Al Norte de la Manzana 14, a la altura del Lote No. 3, se dejará en un registro una válvula

de 51 mm (2”), para surtir en el futuro a los calentadores de las Albercas de Mayan Lakes I

De la derivación a la Manzana 4 al final de ésta, se continúa con tubería de 101 mm (4”) de

diámetro, hacia el Sureste para suministrar de la mezcla de Gas L.P./aire a las Villas de

las Manzanas 7. 8 y 9 en estas manzanas la tubería será de 101, 76 y 51 mm (4, 3” y 2”)

de diámetro.

Todas las tuberías de la Red de Distribución de Gas L.P./aire , realizan su recorrido en

forma subterránea, las tuberías de 152 mm (6”) de diámetro se instalarán a una

profundidad de 0.80 mts del N.P.T. y las tuberías de 101, 76 y 51 mm (4”, 3” y 2”) de

diámetro se instalarán a una profundidad de 0.60 mts del N.P.T.

En los cruces de calles o avenidas todas las tuberías de cualquier diámetro se

profundizaran a 1.20 mts del N.P.T.

PROTECCION ANTICORROSIVA A LAS TUBERIAS

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

25

Las tuberías de 152, 101, 76 y 51 mm (6”, 4”, 3” y 2”) de diámetro, que se instalarán en

forma subterránea deberán de aplicárseles un recubrimiento anticorrosivo integrado por

una pintura primaria, cinta de polietileno y cinta de protección mecánica.

Después de terminada la aplicación de la cinta protectora y de la cinta de protección

mecánica, se deberá de comprobar que la aplicación del recubrimiento anticorrosivo es la

adecuada, esto será comprobado mediante un detector eléctrico del tipo anillo, cubriendo la

periferia del diámetro de la tubería y que al correrlo longitudinalmente sobre toda la

tubería recubierta, detecte las fallas (grietas, poros, etc.) del recubrimiento mediante un

arco eléctrico.

En caso de detectarse fallas en el recubrimiento se localizarán las mismas y deberán,

repararse por medio de parches de la misma cinta protectora, volviendo a pasar el detector

para asegurarse, de que la falla quedó debidamente corregida.

A la Red de Distribución De Gas L.P./aire deberá de integrarse un sistema de Protección

catódica a base de ánodos de sacrificio o de rectificadores de corriente.

II.2.9 Etapa de abandono del sitio En caso de que la Red de distribución de Gas L.P. / aire tenga que ser desmantelada, se

tendrá que llevar a cabo la eliminación del gas en las tuberías, además serán retirados

tuberías, mangueras, válvulas.

II.2.10 Generación, manejo y disposición de residuos sólidos, líquidos y emisiones a la atmósfera

Se generarán residuos solo en las etapas de mantenimiento de las instalaciones de

aprovechamiento de la mezcla de gas L.P./aire, esto de latas de pinturas, brochas,

solventes, aceites, los cuales se consideran residuos peligrosos, por lo cual serán

trasladados a un lugar adecuado para darles su disposición final, también se generarán

residuos domésticos por los trabajadores de la planta.

Y las aguas residuales que pudieran generarse serán tratadas en la planta de tratamiento

de aguas residuales que se ubicará al lado oeste de la misma.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

26

II.2.11Infraestructura para el manejo y la disposición adecuada de los residuos

Los residuos peligrosos no serán almacenados, serán recolectados por la empresa apta

para hacerlo, después de realizar los mantenimientos indicados.

Para los residuos domésticos, se colocarán botes de basura en la zona, para que sean

almacenados y posteriormente recolectados por el sistema de recolección que se contrate

para el desarrollo turístico Central Park.

MAYAN RESORTS

VINCULACIONJURIDICOS APEN SU CASOSUELO.

CAPITULO

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

27

III.

CON LOS ORDENAMIENTOS LICABLES EN MATERIA AMBIENTAL Y

, CON LA REGULACION DE USO DE

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

28

PLANES DE ORDENAMIENTO ECOLÓGICO DEL TERRITORIO (POET) DECRETADOS.

Proyecto de Ordenamiento Ecológico del Territorio de Sonora (POETSON) El Plan de Ordenamiento Ecológico Territorial del Estado de Sonora fue propuesto por la

Secretaría de Infraestructura urbana y Ecología del Gobierno del Estado de Sonora y

elaborado en 1996 por el Centro de Investigación y Desarrollo Ecológico de Sonora

(CIDESON) hoy Instituto del Medio Ambiente y Desarrollo Sustentable en el Estado de

Sonora (IMADES); presentado ante el Instituto Nacional de Ecología (INE) para su revisión,

aceptación y decreto: A la fecha sin decreto respectivo y en estado de revisión. En el

apartado de fase de caracterización se diagnostica y representa al área en que se ubica el

proyecto, en el Plano de Actividades Productivas y Uso del Suelo en el Estado de Sonora.

El municipio de Puerto Peñasco. Sonora, no cuenta con ningún Ordenamiento Ecológico

Decretado, actualmente se encuentra en proceso de desarrollo el Ordenamiento Ecológico

del Golfo de California, que involucra a los Estados de Nayarit, Sinaloa, Sonora, Baja

California y Baja California Sur.

El proyecto de Ordenamiento Ecológico en comentario, impulsado por la SEMARNAT, con

la participación de distintas dependencias y organismos, conlleva la planeación integral del

Golfo de California, a través de la interrelación de las actividades costeras de los cinco

estados y la dinámica natural del Golfo de California.

Planes y Programas de Desarrollo Urbano Estatales, Municipales.

El marco regulatorio del desarrollo urbano emerge de la Constitución Política de los

Estados Unidos Mexicanos, cuyo artículo 27 consagra, en su párrafo tercero, la autoridad

de la Nación para imponer a la propiedad privada las modalidades que dicte el interés

público, mediante el establecimiento de las medidas necesarias para ordenar los

asentamientos humanos y establecer adecuadas provisiones, usos, reservas y destinos de

tierras, aguas y bosques, a efecto de ejecutar obras públicas y de planear y regular la

fundación, conservación, mejoramiento y crecimiento de los centros de población.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

29

El artículo 115 de la misma Carta Magna establece, en su fracción V, que los Municipios

estarán facultados para:

• Formular, aprobar y administrar la zonificación y planes de desarrollo urbano municipal.

• Participar en la creación y administración de sus reservas territoriales.

• Participar en la formulación de planes de desarrollo regional.

• Autorizar, controlar y vigilar la utilización del suelo, en el ámbito de su competencia, en

sus jurisdicciones territoriales.

• Intervenir en la regularización de la tenencia de la tierra urbana.

• Otorgar licencias y permisos para construcciones.

• Participar en la creación y administración de zonas de reservas ecológicas y en la

elaboración y aplicación de programas de ordenamiento en esta materia.

En el orden jurídico local, el artículo 136 de la Constitución Política del Estado Libre y

Soberano de Sonora, en sus fracciones XXXV a XLI, plasma y concede a los

Ayuntamientos las facultades a que se refiere la fracción V del artículo 115 de la

Constitución Federal.

En su artículo 73, fracción XXIX-C, la Constitución Política de los Estados Unidos

Mexicanos otorga al Congreso Federal facultades para expedir las leyes que establezcan la

concurrencia del Gobierno Federal, de los Estados y de los Municipios, en el ámbito de sus

respectivas competencias, en materia de asentamientos humanos.

Para proveer al cumplimiento de los fines previstos en el párrafo tercero del artículo 27

constitucional, y en virtud de lo dispuesto por el invocado artículo 73, fracción XXIX-C de la

misma Carta Magna, el Congreso de la Unión expidió la Ley General de Asentamientos

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

30

Humanos, cuyo artículo 8º adjudica a las entidades federativas, entre otras atribuciones, la

de legislar en materia de ordenamiento territorial de los asentamientos humanos y de

desarrollo urbano de los centros de población, disposición que dio sustento a la Ley de

Desarrollo Urbano para el Estado de Sonora.

En consonancia con lo dispuesto por el artículo 115, fracción V de la Constitución Política

de los Estados Unidos Mexicanos, los artículos 9º de la Ley General de Asentamientos

Humanos y 9º de la Ley de Desarrollo Urbano para el Estado de Sonora y 61, fracción III,

incisos A) al E) de la Ley de Gobierno y Administración Municipal del Estado de Sonora,

confieren a los Municipios atribuciones para formular, aprobar, administrar, ejecutar,

evaluar y actualizar los Programas Municipales de Desarrollo Urbano de los Centros de

Población ubicados en su jurisdicción, así como los programas parciales de conservación y

mejoramiento y los relativos a las líneas sectoriales de acción específica, derivados de

aquellos.

El artículo 10 de la Ley de Desarrollo Urbano para el Estado de Sonora, dispone que la

ordenación y regulación de los asentamientos humanos en el estado se efectuará a través

de los siguientes instrumentos:

• Programa Estatal Sectorial de Desarrollo Urbano.

• Programas que ordenen y regulen zonas conurbadas en las que participe el Estado con

una o más entidades federativas.

• Programas que ordenen y regulen las zonas conurbadas dentro del territorio del

Estado.

• Programas Municipales de Desarrollo Urbano de los Centros de Población.

• Programas Parciales aplicables a un área o zona determinada de un centro de

población, o bien, referidos a las líneas sectoriales de acción específica en materias de

transporte, vialidad, equipamiento, vivienda o infraestructura, entre otras.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

31

En el marco de las disposiciones legales antes invocadas, se expidió el Programa de

Desarrollo Urbano Turístico de Puerto Peñasco 1997-2000, que hoy en día se encuentra en

vigor, mismo instrumento que distingue, en la microregión de Puerto Peñasco, tres zonas

principales que albergan y presentan la tendencia a la ocupación de las actividades

turísticas y urbanas:

• El área urbana actual, que se desarrolla desde el litoral hacia el Norte, adyacente a la

carretera que la comunica con Sonoyta.

• La porción Este, sobre los predios adyacentes al litoral hasta el límite municipal con

Caborca, que presentan vocación para albergar usos y destinos turísticos.

• La porción Oeste, con alta aptitud turística desde el área urbana actual hasta la Bahía

de Adair.

En el mismo instrumento se consigna que el uso actual del suelo sobre las áreas del litoral,

en sus zonas Este y Oeste, con alto potencial y valor para desarrollar actividades turísticas,

está conformado por la presencia de desarrollos turístico-vacacionales, cuya autorización y

acción urbanística acusan distintos grados de avance.

El Programa subraya el imperativo de buscar un desarrollo ordenado y sustentable,

proponiendo una política de impulso a las actividades turísticas, como se desprende de los

objetivos que en dicho instrumento se plantean:

Generales

• Fomentar e impulsar el desarrollo urbano-turístico del Centro de Población de Puerto

Peñasco, a través de ordenar y regular las acciones requeridas para planear su crecimiento

físico en concordancia con sus actividades económicas relevantes, que permitan

aprovechar los costos de oportunidad en la aplicación de inversiones productivas en el

sector turístico y en las obras de infraestructura y equipamientos que generen mayor valor

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

32

agregado y conlleven a ampliar las oportunidades de empleo que mejoren las condiciones

de habitabilidad y socioeconómicas de la comunidad.

Particulares

• Fomentar la actividad turística expresada como ventaja comparativa en la microregión,

incentivando su nivel de competitividad económica y eficiencia en la prestación de

servicios.

• Establecer la certidumbre jurídica para la ocupación del suelo urbanizable, asignándole

los usos predominantes y permisibles para albergar las diversas actividades urbano

turísticas a las diferentes áreas y zonas del centro de población de Puerto Peñasco.

En los términos del Plano E3 denominado “Estrategia. Límite de Centro de Población” que

forma parte del Programa de Desarrollo Urbano Turístico de Puerto Peñasco, el polígono

de 2,450.42 ha, destinado al emplazamiento del Desarrollo Turístico e Inmobiliario Mayan

Resorts Puerto Peñasco, está enclavado en el “Área Urbana Turística de Reserva”, que da

cabida a distintas modalidades de utilización del suelo, incluyendo vivienda vacacional

turística, hoteles, condominios, marina, servicios turísticos, servicios náuticos, casas

rodantes, entre otras.

Como se ve, el proyecto de que se trata es del todo compatible con el uso del suelo que

autoriza el Programa de Desarrollo Urbano Turístico de Puerto Peñasco, así se consigna

en el oficio No. 144 fechado el 4 de febrero del 2005, por virtud del cual se ratifica la

licencia de uso de suelo otorgada el 27 de mayo de 1997, declarando que la construcción

del megaproyecto es congruente con el referido instrumento de planeación.

En congruencia con los objetivos que se contemplan en el Programa en comentario, el

Desarrollo Turístico e Inmobiliario Mayan Resorts Puerto Peñasco, aprovechando el valor

escénico del litoral y del cuerpo conocido con el nombre de Estero La Pinta, plantea una

organización espacial que alberga una diversidad de productos inmobiliarios -turístico

condominal, hotelero y turístico residencial-, distribuidos de manera armónica y equilibrada,

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

33

propiciando una adecuada interrelación de las funciones que cumplirán los distintos

espacios urbano - turísticos.

El proyecto de la Planta de gas forma parte de la infraestructuctura del desarrollo Mayan

Resorts Puerto Peñasco.

Programas de recuperación y restablecimiento de las zonas de restauración ecológica. Las zonas de restauración ecológica están reguladas por los artículos 78, 78 Bis y demás

relativos de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente.

Quedan inscritas en esta categoría aquellas áreas que presenten procesos de degradación

o desertificación, o graves desequilibrios ecológicos, mismas que deberán sujetarse a

programas de restauración ecológica, cuya formulación, ejecución y seguimiento se llevará

a cabo con la participación de los propietarios, poseedores, organizaciones sociales,

públicas o privadas, pueblos indígenas, gobiernos locales y demás personas interesadas.

Tratándose de zonas en las que se estén produciendo procesos acelerados de

desertificación o degradación que impliquen la pérdida de recursos de muy difícil

regeneración, recuperación o restablecimiento, o afectaciones irreversibles a los

ecosistemas o sus elementos, la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales

promoverá la expedición de declaratorias para el establecimiento de zonas de restauración

ecológica, mismas que deberán publicarse en el Diario Oficial de la Federación e inscribirse

en el Registro Público de la Propiedad correspondiente.

En el Estado de Sonora no existen zonas que estén sujetas a programas de restauración

ecológica o que sean materia de las declaratorias a que se refieren los numerales

invocados con antelación.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

34

Normas Oficiales Mexicanas. Gas L. P. NOM-004-SEDG-2004 “Instalaciones de Aprovechamiento para Gas L. P. diseño y

construcción”.

NOM-003-SECRE-2002 “Distribución de Gas Natural y Gas Licuado de Petróleo por

ductos”

NOM-001-SEDG-1996 “Plantas de Almacenamiento para Gas L. P. Diseño y

Construcción”.

Agua Residual.

NOM-001-SEMARNAT-1996 que establece los limites máximos permisibles de

contaminantes en las descargas residuales en aguas nacionales (DOF 6 de enero de

1997).

Residuos Peligrosos

NOM-052-SEMARNAT-1993 Que establece las características de los residuos peligrosos,

el listado de los mismos y los límites que hacen a un residuo peligroso por su toxicidad al

ambiente.

NOM-054-SEMARNAT-1993 Que establece el procedimiento para determinar la

incompatibilidad entre dos o más residuos considerados como peligrosos por la NOM-052-

SEMARNAT-1993.

Emisiones a la atmósfera

NOM-041-SEMARNAT-1999. Establece los límites máximos permisibles de emisión de

gases contaminantes provenientes del escape de los vehículos automotores en circulación

que usan gasolina como combustible.

NOM-044-SEMARNAT-1993 Establece los niveles máximos permisibles de emisión de

hidrocarburos, monóxido de carbono, óxidos de nitrógeno, partículas suspendidas totales y

opacidad de humo provenientes del escape de motores nuevos que usan diesel como

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

35

combustible y que se utilizan para la propulsión de vehículos automotores con peso bruto

mayor de 3,857 kilogramos.

NOM-045-SEMARNAT-1996 Establece los niveles máximos permisibles de opacidad del

humo proveniente del escape de vehículos automotores en circulación que usan diesel

como combustible.

NOM-050-SEMARNAT-1993 Establece los niveles máximos permisibles de emisión de

gases contaminantes provenientes del escape de los vehículos automotores en circulación,

que usan gasolina, diesel o gas licuado de petróleo o gas natural u otros combustibles

alternos como combustibles respectivamente.

NOM-077-SEMARNAT-1995 Establece el procedimiento de medición para la verificación

de los niveles de emisión de la opacidad del humo proveniente del escape de los vehículos

automotores en circulación que usan diesel como combustible.

Seguridad e higiene

NOM-002-STPS-2000 Condiciones de seguridad, prevención, protección y combate de

incendios en los centros de trabajo.

NOM-004-STPS-1999 Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria

y equipo que se utilice en los centros de trabajo.

NOM-005-STPS-1998 Establece las condiciones de seguridad en los centros de trabajo

para el almacenamiento, transporte y manejo de sustancias químicas peligrosas.

Biodiversidad (flora y fauna)

NOM-059-SEMARNAT-2001 Determina las especies y subespecies de flora y fauna

silvestres terrestres y acuáticas en peligro de extinción, amenazadas, raras y las sujetas a

protección especial y que establece especificaciones para su protección.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

36

Decretos y Programas de Manejo de Áreas Naturales Protegidas. El proyecto, no se encuentra dentro de alguna área natural protegida; Las Áreas Naturales

Protegidas mas cercenas son: La Reserva de la Biosfera Alto Golfo de California y Delta

del Río Colorado y Reserva de la Biosfera El Pinacate y el Gran Desierto de Altar.

La Reserva de la Biosfera del Pinacate, se localiza a 23 km en línea recta del proyecto,

mientras La Reserva de la Biosfera Alto Golfo de California se ubica a 33 km en línea recta.

Por su cercanía al proyecto es importante mencionar las características de la Reserva de

la Biosfera de “El Pinacate y El Gran Desierto de Altar”

La Reserva de la Biosfera de El Pinacate y Gran Desierto de Altar fue decretada como ANP

el 10 de junio de 1993 y abarca una superficie de 714,556 hectáreas. Es administrada por

el Instituto Nacional de Ecología en coordinación con el Gobierno del Estado de Sonora, a

través del Instituto del Medio Ambiente y Desarrollo Sustentable.

Forma parte de la red de reservas de la biosfera del programa del Hombre y la Biosfera de

la UNESCO y es miembro de la Red de Reservas Hermanas del Desierto Sonorense,

esfuerzo binacional entre México y los Estados Unidos para la conservación de este

ecosistema. La reserva es operada desde una estación ubicada en Los Norteños y las

acciones que se llevan a cabo son acordes a lo que estipula su programa de manejo.

El Pinacate y Gran Desierto de Altar destaca por sus características físicas y biológicas

únicas, entre ellas las orogénicas, de gran interés por su conformación abrupta resultado

de frecuentes erupciones volcánicas que acumularon lavas en rocas compactas, arenas y

cenizas volcánicas, rocas ígneas de especial belleza y cráteres como El Elegante, Cerro

Colorado, Mac Dougal y Sykes.

La geología del Pinacate y sierras aledañas atrae el interés de la comunidad científica

nacional e internacional entre otras cosas por los afloramientos de roca de origen ígneo,

metamórfico y sedimentario, con edades que van desde el Precámbrico hasta el Reciente,

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

37

lo cual, desde los puntos de vista de naturaleza y tiempo da como resultado una amplia

variedad de geoformas que hacen del lugar un sitio geológicamente complejo.

La Reserva engloba dos grandes componentes geológicos mayores que representan mas

de 95% de la superficie total: el campo de dunas móviles que cubre más de las tres cuartas

partes y el escudo volcánico El Pinacate, que ocupa el otro cuarto restante.

El componente geológico dominante llamado campo de dunas ocupa la parte occidental de

la Reserva. Los campos de dunas del Gran Desierto de Altar forman un mar de arenas

activas de más de 550 mil has; el escudo volcánico representa uno de los complejos

geológicos más distintivos y la actividad volcánica más joven reconocida en Sonora.

DICTAMEN DE IMPACTO AMBIENTAL

Con fecha 28 de Junio del 2005 mediante Oficio DS-SG-UGA-IA-675-05, la Delegación

Federal de la SEMARNAT del estado de Sonora, emitió AUTORIZACION EN MATERIA DE

IMPACTO AMBIENTAL para el DESARROLLO TURISTICO E INMOBILIARIO MAYAN

RESORTS PUERTO PEÑASCO, a desarrollarse en una superficie de 2,450 hectáreas con

pretendida ubicación al Oriente de Puerto Peñasco en las inmediaciones del estero “La

Pinta” sobre la carretera Estatal No. 37 Tramo Puerto Peñasco-Caborca en el municipio de

Puerto Peñasco. Sonora.

El proyecto denominado PLANTA DE INSTALACION DE ALMACENAMIENTO DE LA

MEZCLA DE GAS L.P. DEL PROYECTO CENTRAL PARK, se ubicará en el área

destinada a la Infraestructura del Proyecto Turístico e Inmobiliario Mayan Resorts Puerto

Peñasco.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

38

FIGURA III.1 Áreas Naturales Protegidas cercanas.

MAYAN RESORTS

Manif

DESCRIPCIÓN

SEÑALAMIENTO

DETECTADA EN

PROYECTO

CAPITULO

estación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

39

IV.

DEL SISTEMA AMBIENTAL Y

DE LA PROBLEMÁTICA AMBIENTAL

EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

40

INVENTARIO AMBIENTAL IV.1 Delimitación del área de estudio

La delimitación del área de estudio se delimitó para la Manifestación de Impacto Ambiental

del proyecto Mayan Resorts Puerto Peñasco, esta descripción se tomó para el presente

proyecto y se describe a continuación:

Como área de influencia del proyecto se seleccionaron 600 km² donde se caracterizó

ambientalmente a la flora, a la fauna, al suelo, a la geología, con mayor apoyo bibliográfico

por lo extenso de la superficie, en cambio el área de aplicación del proyecto fue de 2,450.4

has. donde puntualmente se realizaron estudios específicos de todos sus recursos,

consignándose en cada capítulo los resultados del área de influencia y del área específica

de aplicación del proyecto.

Lo anterior se seleccionó, en virtud de no existir planes de ordenamiento ecológico que

regulen los usos del suelo en la zona, por lo que el proyecto se apegó al Programa de

Desarrollo Urbano Turístico de Puerto Peñasco 1997 – 2000, actualmente en vigor, en

cuyo plano E-3 denominado “Estrategia. Límite del centro de población” en el que se

enclava el polígono del proyecto propuesto se encuentra clasificado como “Área urbana

turística de reserva” que da cabida a diversas modalidades de utilización del suelo,

incluyendo vivienda vacacional turística, hoteles, condominios, marina, servicios turísticos,

servicios náuticos, casas rodantes, etc. La congruencia del proyecto queda de manifiesto

en el citado programa de desarrollo urbano, pretendiendo la promoverte aprovechar la

belleza escénica de 5 km. de playa y el cuerpo de agua marino conocido como “Estero de

la Pinta”, el cuál no será objeto de ocupación sino mas bien se pretenden realizar una serie

de canales periféricos que aprovechando el flujo y el reflujo de las mareas que

prácticamente desecan al cuerpo de agua, para que con un diseño adecuado de acuerdo a

los estudios batimétricos realizados, dichos canales siempre permanezcan con agua

marina, a sabiendas que estamos generando zona federal marítimo terrestre cuya

reversión de la propiedad se da automáticamente al estado, dichos canales renovarán su

espejo de agua dos veces al día de acuerdo a la periodicidad de las mareas.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

41

IV.2 Caracterización y análisis del sistema ambiental IV.2.1 Aspectos abióticos

a) Clima • Tipo de clima:

Según la clasificación de Köppen, modificada por E. García (1964), el tipo de clima

presente en el área de estudio es muy seco o desértico, su simbología se representa como

BWhw (x') (e') y significa que además de ser muy seco es semicálido, pues a pesar de sus

altas temperaturas durante el verano, el invierno es fresco ya que la temperatura del mes

más frío es menor a 12° C. Las lluvias se presentan en baja intensidad en dos temporadas

al año, en el verano se precipita la mayor parte, sin embargo, en el invierno se registra

poco más del 10 % de la lluvia total anual.

Los datos analizados para este clima muestran que agosto y, en ocasiones, julio y Octubre

son los meses más lluviosos. Las temperaturas medias anuales van de 19.4º C (271.9mm

de precipitación total anual)a 21.8º C (278.4mm de precipitación total anual) como se

muestra Figura IV.1; el mes tórrido es Julio, con 27.8º C y 31.6º C, aunque puede llegar a

32.3º C (en el mismo mes), y en algunas estaciones puede registrarse en Agosto; el mes

gélido es Enero, con valores de 11.7 º,12.7 º y 11.6º C, pero en Puerto Peñasco se

reportan 11.1º C .

FIGURA IV.1 Clinograma de la zona de puerto peñasco

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

42

• Fenómenos climatológicos (nortes, tormentas tropicales y huracanes, entre otros eventos extremos). Ciclones Tropicales

Un ciclón tropical consiste en una gran masa de aire cálida y húmeda con vientos fuertes

que giran en forma de espiral alrededor de una zona central de baja presión.

Los ciclones tropicales generan lluvias intensas, vientos fuertes, oleaje grande y mareas de

tormenta.

De acuerdo al Mapa de Incidencia por Ciclones en la Republica Mexicana, la zona de

estudio se localiza en un área de incidencia Mediana. El mapa de peligro por incidencia de

ciclones tropicales se elaboró a partir de un estudio llevado a cabo por el área de Riesgos

Hidrometeorológicos “Probabilidad de presentación de ciclones tropicales en México” del

Dr. Óscar Fuentes Mariles y la M. en I. María Teresa Vázquez Conde, el cual consiste en

analizar estadísticamente la incidencia de trayectorias de ciclones tropicales en una malla

de cuadros de 2° de latitud por 2° de longitud, a partir de una base de datos con un periodo

histórico que comprende de 1960 a 1995.

El sistema montañoso de la Península de Baja California y sus grandes islas como Tiburón

y Ángel de la Guarda, localizadas en el Golfo de California, al Sur de Puerto Peñasco, son

barreras naturales que protegen a la región de tormentas tropicales intensas y huracanes.

En la zona no se han registrado tormentas intensas ni huracanes, estimándose una

intensidad anual probable de huracanes de 0.05%, y de tormentas tropicales de 0.10%, por

lo que el sitio que nos ocupa (que se ubica en la zona ciclógena del Océano Pacífico

Nororiental), por las barreras naturales antes mencionadas, es clasificada por Llody’s como

AAA, o sea, de baja recurrencia a fenómenos meteorológicos extraordinarios.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

43

FIGURA IV. 2 Mapa Incidencia por Ciclones en la Republica Mexicana

FIGURA IV.3 Probabilidad de paso de un huracán en el período de 1960 a 1995 y trayectoria

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

44

FIGURA IV.4 Distribución del número de tormentas tropicales y huracanes

Riesgos por Tsunamis

A la secuencia de olas que se generan cuando cerca o en el fondo del océano ocurre un

terremoto, se le denomina tsunami o maremoto. Al acercarse a la costa estas olas pueden

alcanzar alturas de varios metros y provocar grandes pérdidas humanas y materiales. La

gran mayoría de los tsunamis tiene su origen en el contorno costero del Pacífico, es decir,

en zonas de subducción. Se generan cuando se presenta un movimiento vertical del fondo

marino ocasionado por un sismo de gran magnitud cuya profundidad sea menor que 60 km.

Dado que en el Golfo de California el movimiento entre placas es lateral y el componente

vertical en el movimiento del fondo marino es mínimo, se esperaría que no se produjeran

tsunamis locales. En la zona se pueden generar tsunamis locales en la desembocadura

del río Colorado, se debe a la altura de olas de 3 m reportada en 1852, por un sismo cuyo

epicentro se ubicó en el área de Cerro Prieto (Balderman et al.,1978).Muy probablemente

este tsunami fue ocasionado por un deslizamiento de grandes dimensiones de los

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

45

sedimentos que constituyen el delta del Río Colorado. La zona en estudio es un área

receptora de Tsunamis lejanos

FIGURA IV. 5 Mapa de Riesgos por Tsunamis en México

• Temperatura (promedio mensual, anual y extremas). De acuerdo con los datos registrados en la estación climatológica localizada en Puerto

Peñasco, la temperatura media anual en este lugar es de 20.1º C. La temperatura media

mensual máxima se presenta en los meses de julio y agosto con 29.5 y 30º C

respectivamente. En los meses de diciembre y enero se presentan las temperaturas

medias mensuales mínimas con 12.2 y 11.1ºC respectivamente. En la zona costera, en la

cual se localiza el área de interés, el clima se ve favorecido por las brisas marinas que

provocan disminución en la temperatura e incremento de la evaporación en verano. En las

tablas IV.1 a IV.3 se indican los valores de temperatura registrados en la estación

00026072 PUERTO PEÑASCO (SMN).

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

46

TABLA IV.1 Temperatura máxima registrada en la estación Puerto Peñasco.

E F M A M J J A S O N D

Normal 21.2 24.9 26.7 28 30.8 32.3 34.7 35.3 35.1 31 27.1 22.9

Mínima mensual 15 18.5 19.8 22.1 28 26.9 31 33.4 31.4 24 22.8 18

Máxima

mensual

39.4 43.9 42.7 40.1 39 39 39 39.4 40.7 39.3 39.3 39.4

FIGURA IV.6 Temperatura máxima registrada en la estación Puerto Peñasco.

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

E F M A M J J A S O N D

Normal

Mínima mensual

Máxima mensual

TABLA IV.2 Temperatura Mínima registrada en la estación Puerto Peñasco.

E F M A M J J A S O N D

Normal 5.4 7.3 9.3 11.3 14.8 18.2 20.8 21.5 20.4 14.9 9.2 6.6

Mínima mensual 2 2.9 5.7 6.7 8.6 10 11.2 10.4 10.2 10.4 6.7 2.6

Máxima mensual 8.8 13.6 12.7 17.1 21.7 23.4 27.1 27.4 25.2 19.5 13.8 10.7

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

47

FIGURA IV.7

Temperatura Mínima registrada en la estación Puerto Peñasco.

E FM

A MJ

JA

SO

ND

Nor

mal

Mín

ima

men

sual

Máx

ima

men

sual

0

5

10

15

20

25

30

NormalMínima mensualMáxima mensual

TABLA IV.3 Temperatura Media registrada en la estación Puerto Peñasco.

E F M A M J J A S O N D

Normal 13.3 16.1 18 19.6 22.8 25.2 27.8 28.4 27.7 22.9 18.2 14.8

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

48

FIGURA IV.8 Temperatura Media registrada en la estación Puerto Peñasco.

E F M A M J J A S O N D0

5

10

15

20

25

30

• Evaporación (promedio mensual).

La evaporación es considerable y muy superior al agua precipitada debido a las escasas

lluvias sobre la región, de manera que el balance precipitación-evaporación se encuentra

notoriamente desequilibrada. La evaporación media anual es de 2,293mm, registrándose

los valores máximos durante los meses de mayo a septiembre, periodo en que la

evaporación media mensual es superior a los 210mm.

• Vientos dominantes (dirección y velocidad).

Con respecto al movimiento de las masas de aire, en enero y febrero los vientos

dominantes son del Noreste, en marzo, abril y octubre provienen del Suroeste, de mayo a

septiembre los vientos predominantes son del Sureste y finalmente en noviembre y

diciembre los vientos dominantes son del Noroeste.

En cuanto a las velocidades del viento, de febrero a marzo se presentan algunas ráfagas,

alcanzando velocidades extremas de hasta 30 nudos (16.2 km/h), que en ocasiones

producen tolvaneras sin llegar a movilizar significativas cantidades de tierra; de julio a

noviembre la velocidad es de 0 a 3 nudos teniendo zonas de calma; en invierno la

velocidad del viento es de 10 a 15 nudos, combinándose con algunas calmas.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

49

De acuerdo a la información recopilada para la zona de estudio, por la Dirección General.

Del Servicio Meteorológico Nacional de mediciones directas en el Estado de Sonora,

estación Punta Peñasco, en un lapso de 19 años (1951 a 1970). Se presenta la información

en diagramas de Lenz para los regimenes anual y estacional. Estos datos se representan

en tres tipos de diagramas, los cuales se describen a continuación:

1. Diagrama de frecuencias o de “n”. En el se representa el número de veces (n) que el

viento incide en cierta dirección. Al viento que sopla con mayor frecuencia se le denomina

“viento reinante”.

2. Diagrama de velocidad media o de “nv”. También se conoce como diagrama de

agitación y en el se gráfica el producto de las frecuencias por las velocidades medias de

presentación.

3. Diagrama de velocidad máxima cuadrática o de “Vmax2”, es el viento que sopla con

mayor intensidad, también llamado “viento dominante”.

TABLA IV.4.Régimen de Vientos estacional – invierno

N NE E SE S SW W NW

N 109.76 58.12 25.23 243.41 170.92 44.94 590.39 299.93

% 6.42 3.40 1.48 14.23 10.00 2.63 34.53 17.54

Nv 541.69 142.40 32.60 1,221.37 752.07 150.30 2,597.70 1,741.33

V max 4.94 2.45 1.29 5.02 4.40 3.34 4.40 5.81

V2

max

24.36 6.00 1.67 25.18 19.36 11.19 19.36 33.71

FIGURA IV.9 Diagramas de Vientos Estacional-invierno

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

50

TABLA IV.5

Régimen de Vientos estacional – primavera

N NE E SE S SW W NW

N 50.83 6.27 6.48 291.37 563.27 157.93 563.79 95.11

% 2.91 0.36 0.37 16.67 32.22 9.03 32.25 5.44

Nv 287.23 27.59 15.87 1,952.15 3,773.94 694.88 2,685.01 535.01

V max 5.65 4.40 2.45 6.70 6.70 4.40 4.76 5.62

V2 max 31.94 19.36 6.00 44.89 44.89 19.36 22.68 31.64

FIGURA IV.10 Diagramas de Vientos estacional – primavera

TABLA IV.6 Régimen de Vientos estacional – Verano

N NE E SE S SW W NW

N - - 7.07 480.59 932.42 172.75 157.91 6.27

% - - 0.40 27.49 52.83 9.88 9.03 0.36

Nv - - 17.32 3,219.93 6,186.91 948.39 1,001.09 15.36

V max - - 2.45 6.70 6.70 5.49 6.34 2.45

V2 max - - 6.00 44.89 44.89 30.14 40.19 6.00

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

51

FIGURA IV.11 Diagramas de Vientos estacional – Verano

TABLA IV.7 Régimen de Vientos estacional – Otoño

N NE E SE S SW W NW

N 57.21 51.15 12.75 287.89 459.40 159.60 492.96 147.78

% 3.31 2.96 0.74 16.65 26.57 9.23 28.51 8.55

Nv 204.59 150.58 31.24 1,266.71 2,317.15 658.35 2,169.00 990.14

V max 3.56 2.94 2.45 4.40 5.04 4.13 4.40 6.70

V2 max 12.79 8.67 6.00 19.36 25.44 17.02 19.36 44.89

FIGURA IV.12 Diagramas de Vientos estacional – Otoño

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

52

TABLA IV.8 Régimen Anual de Vientos.

N NE E SE S SW W NW

N 217.80 115.54 51.53 1,303.25 2,177.02 535.21 1,805.04 549.10

% 3.14 1.67 0.74 18.79 30.52 7.72 26.03 7.92

Nv 1,033.51 320.57 97.03 7,660.15 13,030.05 2,451.93 8,452.81 3,281.83

V

max

4.75 2.77 1.88 5.88 6.15 4.58 4.63 5.98

V2

max

22.52 7.70 3.55 34.55 37.88 20.99 21.93 35.72

FIGURA IV.13 Diagrama Anual de Vientos

0

10

20

30

40N

NE

E

SE

S

SW

W

NW

En invierno el viento reinante proviene de la dirección Oeste mientras que el viento

dominante proviene de la dirección Noroeste con una velocidad máxima cuadrática de

33.71 m/s.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

53

En primavera el viento reinante proviene de la dirección Oeste mientras que el viento

dominante proviene de las direcciones Sur y Sureste con una velocidad máxima cuadrática

de 44.89 m/s para ambas direcciones.

En verano el viento reinante proviene de la dirección Sur mientras que el viento dominante

proviene de las direcciones Sur y Sureste con una velocidad máxima cuadrática de 44.89

m/s para ambas direcciones.

En otoño el viento reinante proviene de la dirección Oeste mientras que el viento dominante

proviene de las direcciones Noroeste con una velocidad máxima cuadrática de 44.89 m/s.

Finalmente el régimen de vientos anual se observa que e viento reinante proviene de la

dirección Sur con una frecuencia de 2,117.02, mientras que el viento dominante proviene

de la dirección Sur con una velocidad máxima cuadrática de 37.88 m/s.

La dirección y velocidad del viento en Puerto Peñasco se presenta la tabla IV.9

TABLA IV.9 Dirección y Velocidad del viento en Puerto Peñasco.

Dirección n % Vm

N 4.54% 4.54

NE 0.61% 3.98

E 1.79% 3.89

SE 17.47 % 4.65

S 17.19 % 4.67

SW 4.30 % 3.85

W 8.10 % 4.31

NW 7.75 % 5.23

Calmas 38.26 %

suma 100 %

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

54

FIGURA IV.14 Dirección del viento en Puerto Peñasco.

0.00%2.00%4.00%6.00%8.00%

10.00%12.00%14.00%16.00%18.00%

N

NE

E

SE

S

SW

W

NW

FIGURA IV.15 Velocidad del viento en Puerto Peñasco.

0

1

2

3

4

5

6

NE

E

SE

S

SW

W

NW

• Precipitación pluvial (anual, mensual, máximas y mínimas).

El área donde se localizará el proyecto, se encuentra inmersa dentro del gran Desierto de

Altar, el cual se caracteriza por ser considerada como una de las regiones más áridas de

Norteamérica. Dicha condición de aridez extrema obedece por una parte a los vientos que

se presentan en el área, que incrementan la evaporación del agua, y por otra a que en los

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

55

extremos occidentales de las principales masas terrestres, las corrientes frías contribuyen a

estabilizar el aire y en consecuencia a disminuir la precipitación. Asimismo, la región se

encuentra localizada dentro de la faja subtropical de alta presión que se ve afectada por los

anticiclones oceánicos del Pacífico Norte.

En esta región las lluvias que se presentan durante el año son muy escasas, con una

precipitación total anual inferior a los 100mm. La mayor incidencia de lluvias se sitúa en

otoño, registrándose las precipitaciones promedio mensuales mayores en los meses de

septiembre y octubre, con valores de 19.7 y 17.4mm, respectivamente. Además, en

invierno se presenta un porcentaje de precipitaciones mayor del 25% con respecto al anual.

En los meses de abril, mayo y junio, las precipitaciones que se presentan son muy

escasas, con lluvias que apenas alcanzan un valor mensual máximo de 1 milímetro.

En la tabla IV.10 y figura IV.16 se indican los valores de precipitación promedio, registrada

en la estación PUERTO PEÑASCO.

TABLA IV.10 Precipitación Promedio Mensual (mm) registrada en la estación Puerto Peñasco.

E F M A M J J A S O N D

Normal 6.3 6 4.1 1.5 0.7 0.3 4.5 9.5 18.4 20 8.1 14

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

56

FIGURA IV.16 Precipitación Promedio Mensual (mm) registrada en la estación Puerto Peñasco.

EF

MA

MJ

J AS O N D

0

2

4

6

8

10

12

14

16

18

20

b) Geología y geomorfología

Características litológicas del área

Desde el punto de vista geológico, en el área del proyecto y zona de influencia, existe una

variación cronológica del Precámbrico hasta el Reciente, predominando superficialmente

rocas sedimentarias del Cuaternario, compuestas de depósitos aluviales y eólicos muy

poco consolidados, y distribuidos en toda la Planicie del Desierto de Altar.

El Paleozoico está representado por una unidad principalmente de calizas y dolomías. En

su base presenta cuerpos de lutita y cuarzoarenita. En la parte superior son calizas y

dolomías de grano fino con estratificación diversa.Las lutitas y calizas de la base se

encuentran dispuestas en estratos laminares y delgados. En algunos puntos la unidad

encuentra afectada por un intrusivo granodiorítico generándole marmolización.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

57

Como parte del Mesozoico, se observan cuatro unidades, tres de las cual es son

metamórficas (gneis,esquisto y metandesita)y una ígnea intrusiva (granito).

Representativas del Triásico afloran las unidades de arenisca-limolita y arenisca toba

ácida.La unidad de arenisca-limolita es una secuencia sedimentaria marina constituida por

areniscas calcáreas y limolitas arenosas.Las limolitas son arenosas y presentan algunas

intercalaciones de estratos delgados de caliza ricas en fósil es en malas condiciones de

preservación.

Correspondientes al Jurásico se reporta una unidad sedimentaria (lutita-arenisca) y otra

ígnea intrusiva (granito).La unidad intrusiva del Jurásico,es un granito de moscovita con

presencia también de hornblenda y biotita.La textura es fanerítica equigranular de grano

medio.Durante el Cretácico también sucede un fenómeno intrusivo que dio lugar a una

unidad granítica de muscovita y hornblenda,de textura fanerítica que varía de grano medio

a fino, de color gris a rojo claro.

Los únicos eventos volcánicos ocurridos en el área de estudio corresponden al Terciario y

se circunscriben en tres unidades correspondientes a:riolita,toba ácida y basalto. La riolita

presenta textura afanítica y contiene biotita y hematita.En algunas localidades se observan

estructuras fluidales.La toba ácida es una secuencia piroclástica silícica compuesta de

ignimbritas,tobas pumicíticas,tobas riolíticas y brechas volcánicas, en general de color

rojizo. El basalto son derrames de color gris oscuro;tienen textura afanítica y estructura

vesicular.También durante el Terciario ocurre un conglomerado, los cuales son depósitos

gravosos continentales Existen diversas unidades correspondientes al Cuaternario. Estas

representan los suelos del área de estudio, los cuales están dominados por aluvial y eólico,

Aluvial Q(al).Unidad constituida por depósitos aluviales que representan el evento

sedimentario más reciente en las cuencas continentales originadas por los movimientos de

distensión. Incluye los materiales producto de los sedimentos terciarios; su granulometría

varía de gravosa en las márgenes de las montañas a arcillo-arenosa en los valles. En

algunas localidades coexisten arenas y gravas, y se encuentra aflorando en gran parte del

área de estudio. Forma amplias planicies apenas inclinadas con dirección al mar. Presenta

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

58

muy buenas características de porosidad y permeabilidad, lo que la hace importante desde

el punto de vista geohidrológico.

Eólico Q(Eo).Corresponde a depósitos que se encuentran constituyendo dunas que se han

desarrollado principalmente en la parte noroeste de Sonora. Estas acumulaciones se han

originado por el acarreo eólico de partículas del tamaño del limo y arena fina procedentes

de los depósitos litorales y lacustres principalmente. Ocasionalmente estos depósitos se

encuentran cubriendo parcialmente a cerros aislados y a sierras bajas como ocurre en el

sitio en estudio en el cual se encuentran sobreyaciendo a la arenisca descrita al inicio de

este apartado (Características litológicas).

Las arenas de éstas dunas tienen formas predominantemente subangulosas a

subredondeadas, de esfericidad baja, moderadamente bien clasificadas a bien clasificadas,

y en menor proporción se observan granos de formas subredondeadas a redondeadas y de

alta esfericidad. La composición mineralógica caracteriza a éstas arenas como arcosas

líticas, contrario a la mayoría de las dunas donde se esperarían arenas más cuarzosas.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

59

FIGURA IV.17 Geología del proyecto Mayan Resorts Puerto Peñasco.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

60

Características geomorfológicas mas importantes del predio, tales como: cerros, depresiones, laderas, etc.

El área de estudio se encuentra ubicada en la Subprovincia del Desierto de Sonora

(Desierto de Altar, en llanura aluvial con dunas), que pertenece a la Provincia Fisiográfica

Montañas Sepultadas (o Provincia II Llanura sonorense). Básicamente se caracteriza por la

presencia de Sierras alargadas como lo son Sierra de Pinacate, Sierra Blanca, San

Francisco, Sierra Pinta y Prieta, distribuidas en bloques paralelos con orientación NW y SE,

separadas entre si por extensas planicies con pendientes dominantes que van del 0 al 2%,

que se hacen más amplias conforme se acercan a la costa. De las sierras, la que destaca

es el escudo basáltico del Pinacate, que constituye el elemento topográfico más

prominente de toda el área, con una superficie aproximada de 1, 380 km 2, alcanzando una

altura de 1,190 msnm, localizado a 50 Km al Norte de Puerto Peñasco.

Subprovincia Desierto de Altar Esta subprovincia abarca un área de 11,556.29 km² en Sonora, ocupa parte de tres

municipios: San Luis Río Colorado, Puerto Peñasco y General Plutarco Elías Calles. En su

mayoría es un desierto arenoso con altitudes abajo de 2OO m, en la parte occidental se

localiza el mayor delta del país: el del río Colorado, que cruza la subprovincia en sentido

norte-sur, tiene un ancho de cerca de 9O km en la frontera y una longitud aproximada de

14O km hasta su desembocadura. La región está constituida dominantemente de campos

de dunas semilunares (tipo barján), con la ladera abrupta y los cuernos del lado opuesto

(sotavento) al que recibe los vientos dominantes. Estos campos son interrumpidos al

oriente del delta y al norte de la bahía de San Jorge por lomeríos de rocas metamórficas

del Precámbrico.

Las geoformas presentes en la zona, son campos de dunas móviles con lomeríos que

llegan a alcanzar alturas de más de 100 m. Se encuentran llanuras aluviales con dunas,

antiguos lechos de arroyos y pequeñas cuencas endorreicas; la mayoría de estas planicies

se encuentra entre los 100 y 200 msnm. Estas geoformas presentan una alta fragilidad y

una fuerte potencialidad a ser impactadas, debido primero a su alto dinamismo natural por

efecto del viento y segundo porque se trata de áreas con topografía suave y de poca

elevación.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

61

Los principales componentes geomorfológicos de acuerdo con Schoeneberger et al. (2002)

dentro de la zona de estudio son:

Llanuras (Planicies, dunas, abanicos aluviales y lechos de arroyos)

Sierras (escudo volcánico, sierras de granito y bajadas)

Lomeríos medios y bajos

Estos se encuentran compuestos por subunidades

Dunas de arena estables o lomeríos bajos

Dunas móviles

Lechos de arroyos.

Sierra granítica

Bajadas

Planicies

Características del relieve Las condiciones orográficas de la región donde se asienta Puerto Peñasco son

básicamente de terrenos planos, a base de dunas de pendiente suave, con cotas de

terreno de entre 5 y 15 metros respecto al nivel del mar.

Al norte de la población, a 50 km aproximadamente, se encuentran algunas elevaciones

mayores, dando origen a la sierra El Pinacate que presenta elevaciones cercanas a los 500

msnm, así como a la sierra Blanca, con elevaciones cercanas a los 125 msnm. En la

porción oeste de la población se origina un peñasco denominado La Cholla, el cual tiene

elevaciones cercanas a los 100 msnm, asimismo en la zona urbana de Puerto Peñasco se

ubica un peñasco, de donde toma el nombre la población, con elevaciones cercanas a la

cota 50. El resto de la población urbana es prácticamente plana, con elevaciones entre la

cota 4 y la cota 10, definiéndose una pendiente suave de norte a sur.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

62

FIGURA IV.18 GEOMORFOLOGIA REGIONAL

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

63

Presencia de fallas y fracturamientos en el predio o área de estudio En general las rocas presentes en el área de estudio se encuentran con un alto grado de

fracturamiento. Estos rasgos estructurales son debidos a un intenso patrón de fallas

normales y fracturas con dirección aproximada norte-sur y derivaciones hacia ambos lados.

Este comportamiento es atribuido a los efectos de la apertura del Golfo de California, que

provocó la generación de fosas tectónicas donde se acumularon gruesos paquetes de

productos vulcanoclásticos.

Con lo que respecta al proyecto, este se establecerá sobre suelo del tipo eolico Q (eo),

• Susceptibilidad de la zona a: sismicidad, deslizamiento, derrumbes, inundaciones, otros movimientos de tierra o roca y posible actividad volcánica.

Terremotos y sismos.

La Zona de estudio esta asociada al Cinturón Circumpacífico, se encuentra afectado por la

movilidad de la Placa Norteamericana, la generación de temblores en esta zona esta se

debe al desplazamiento lateral de esta placa.

En los últimos 10 años el Servicio Sismológico Nacional, registra para la región la cantidad

de 3 sismos mayores a 6 en la escala de Richter, y una cantidad mayor, de valor menor a 6

de la misma escala. En los últimos cinco años se han registrado en la región los siguientes

sismos: en 1999 en Bahía de Kino y Sur del Estado con 4.1 y 4.5 de intensidad

respectivamente; en 2000 en Hermosillo y Región de Guaymas y Empalme con 4.3 y 5.4

de intensidad respectivamente; en 2001 en Etchojoa y Huatabampo con 5.0 y Guaymas

con 4.4 de intensidad; en 2002 en Puerto peñasco se registran dos sismos de 4.1 y 4.4 de

intensidad, y en Guaymas de 4.0. En marzo de 2003 se registró para la región un sismo

con epicentro en las cercanías de Loreto B.C., con una intensidad de 6.2 en la escala

mencionada. Otro sismo registrado ocurrió al norte de la Isla del Tiburón (Golfo de

California), el 21 de septiembre de 2004, con una intensidad de 5.5 de la misma escala.

Durante enero de 2006, se presentaron una serie réplicas sismológicas algunas de las

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

64

cuales fueron mayores a 6 en la escala mencionada. El epicentro se registró en la

península de baja California y fue claramente apreciable en las costas de Bahía de Kino e

inclusive en la Cd. de Hermosillo, Sonora.

Dichos sismos pueden estar asociados al movimiento migratorio activo de la península de

la Baja California en su proceso de separación de la parte continental adyacente.

De acuerdo al mapa de Regionalización Sísmica de México la zona en estudio se localiza

entre la zona C y D. (Figura IV.19). En la zona D han ocurrido con frecuencia grandes

temblores y las aceleraciones del terreno que se esperan pueden ser superiores al 70% de

g. La zona C, es intermedia y presenta sismicidad con menor frecuencia o bien, están

sujetas a aceleraciones del terreno que no rebasan el 70% g.

FIGURA IV.19 Regionalización Sísmica de México

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

65

De acuerdo al Mapa Global de intensidades, la zona en estudio ha registrado intensidades

de II de acuerdo a la escala Mercalli modificada los sismos de escala II es sentido sólo por

muy pocas personas en posición de descanso, especialmente en los pisos altos de los

edificios. Objetos delicadamente suspendidos pueden oscilar.

FIGURA IV.20 Mapa global de intensidades

En el Golfo de California se tienen registrados sismos con magnitudes superiores a 7

durante el siglo XX, los cuales se indican en la tabla IV.11

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

66

TABLA IV.11 Sismos con magnitudes superiores a 7 en el Golfo de California

Fecha Latitud Norte Longitud

Oeste

Profundidad MMax Ms

9 Dic 1901 26.000 110.000 S 7.0 7.0

16 Oct 1907 28.000 112.500 10 7.1 7.1

29 Abril 1954 28.500 113.00 S 7.0 7.0

Riesgos Volcánicos. Regionalmente se observa la existencia de diques de composición andesítica. Dichos

diques están asociados al relajamiento de la corteza durante el proceso de apertura del

Golfo de California (Terciario Medio y Superior).Por otro lado, la actividad volcánica que dio

lugar a los basaltos del cuaternario, actualmente se encuentra inactiva en la región. Las

evidencias actualmente activas se hallan concentradas en áreas como El Pinacate y el

Valle de San Bernardino. Por esta razón puede decirse que no existe vulcanismo activo en

el área de estudio.

c) Suelos Tipos de suelo en el predio del proyecto y su área de influencia de acuerdo con la clasificación de FAO-UNESCO e INEGI.

En general, los suelos de la región donde se localiza el área de estudio, son combinaciones

diversas basadas en las unidades de Regosol, Yermosol y Vertisol

Las asociaciones dominadas por Regosol y Litosol se localizan en las partes altas,

lomeríos y dunas. Por su lado, Las asociaciones relacionadas con Yermosol, Solonchak,

Xerosol y Vertisol se ubican en las partes bajas y planicies.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

67

El Litosol y Regosol, son suelos poco profundos y de textura media a gruesa, con una fase

física de gravosa a lítica. Los datos correspondientes a su estructura los definen como

suelos con un débil a moderado desarrollo edafológico. El Yermosol, posee una textura

variada entre media y gruesa con profundidades mayores a 1 m. Desde el punto de vista

edafológico son suelos que van de débil a moderado desarrollo con una fase física

petrocálcica. Desde el punto de vista químico, algunos de estos suelos, en virtud de su

cercanía a la franja costera, son acreedores de una fase sódica a salino-sódica,

principalmente los Solonchak.

El proyecto, se asentará sobre la unidad de suelos correspondiente a Re + Yk + Rc/1 lo

que significa Regosol eutrico + Yermosol calcarico + Regosol eutrico de clase textural

gruesa.

Regosol: En el área de estudio el Regosol es un suelo poco profundo que se caracteriza

por poseer material no consolidado con ausencia de horizonte de diagnóstico, cubriendo

generalmente las partes bajas de estructuras rocosas y dunas. Estos suelos están

texturalmente dominados por arena (de 34.2 a 82.1 59 %), determinados por una textura de

franco arenoso a franco arcillo arenoso con contenidos de material orgánico bajos (0.22 a

1.5 %). Las formas de las partículas de este suelo son bloques subangulares a migajosa,

desarrollo débil y drenaje interno excesivo. Su acidez tiende a ser alcalina (de 7 a 8.65) con

ocasionales disminuciones en los horizontes más profundos.

Yermosol: Son suelos cuyas profundidades pueden ser mayores a 2 m. Estos suelos

están texturalmente equilibrados en sus contenidos de fracciones arena, limo y arcilla, por

lo que sus definiciones texturales son del tipo franco con tendencias tanto a lo arenoso

como al arcilloso. El contenido de material orgánico esperado para estos suelos es bajo y

particularmente se observan valores del orden de 0.46 a 0.58%. Las formas de las

partículas de este suelo son bloques subangulares, desarrollo débil y drenaje interno

moderado. Su acidez tiende a ser alcalina con valores numéricos de 7.5 a 8.47. Su fase

química es generalmente salina con tendencia a la modicidad.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

68

FIGURA IV.21 Edafología del proyecto Mayan Resorts

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

69

d) Hidrología superficial y subterránea

Recursos hidrológicos localizados en el área de estudio. La zona de estudio se encuentra dentro de la Región Hidrológica 8 (RH8, Sonora Norte) en

la Cuenca C (Desierto de Altar-Río Bamori) y Subcuenca C (Desierto de Altar) (SPP, 1981 b). Se orienta de Noroeste a Suroeste, con pendiente hacia el Golfo de California. Por la

aridez de la zona, así como por las características geológicas, el coeficiente de

escurrimiento para toda el área es de 0 a 5% lo que ocasiona la ausencia de corrientes

superficiales permanentes de importancia. La cuenca del desierto de Altar-Río Balmori,

tiene una superficie de 21,126 km2 y se sitúa al noroeste de la entidad, se le asigna una

precipitación media anual de 109 mm y una pendiente generalmente baja.

El río Sonoyta constituye el cauce más importante el cual se origina en el estado de

Arizona en los estados Unidos de América, gran parte de su cuenca alta se localiza en los

Estados Unidos de América y también al este de Sonoyta, en las sierras El Durazno,

Cubabi y La Manteca. En la actualidad el cauce principal que cruza por la ciudad del mismo

nombre, esta muy azolvado y su flujo de base está muy reducido. Después de cruzar la

ciudad sigue un curso paralelo a la línea internacional en dirección este-oeste,

aproximadamente 22 km, para desviarse hacia el sur por la margen oriental del escudo

volcánico, a la altura del poblado Los Norteños cruza la carretera número 8 en dirección sur

y más adelante, antes de llegar al Golfo de California, prácticamente desaparece en los

médanos.

El río Sonoyta pierde su flujo de base a la altura del poblado de Los Vidrios Viejos donde

ocurren los últimos afloramientos naturales (May 1973). Sin embargo en épocas de lluvias

puede llevar agua a lo largo de todo su cauce.

Otros elementos importantes dentro de la hidrografía de la zona son "las tinajas", las cuales

se localizan exclusivamente en las sierras de basalto y granito. Por su forma parecen

grandes cuencos rocosos capaces de mantener un volumen apreciable de agua.

Normalmente aparecen como pequeños embalses en serie como en la Tinaja de Los

Pápagos, La Tinaja Emilia y Tinajas Altas. Hayden (1967) dice que han localizado 23

tinajas mayores y menores que fueron utilizadas por los indígenas y por lo menos 16 de

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

70

éstas no se han visitado en tiempos recientes. Rosenthal (1979) en su tesis sobre

herramientas líticas lasqueadas en la Sierra de El Pinacate hace mención de sólo 10

tinajas con importancia como sitios de muestreo, es decir, a pesar de considerar que las

tinajas, antes de que la erosión las destruyera, atraían tanto animales como gente, no

todas presentan evidencias de haber sido ocupadas por el hombre.

Algunas tinajas han perdido con el paso del tiempo los diques que retenían el agua,

mientras que otras se han llenado de arena y grava. Estas últimas fueron denominadas por

Bryan (1925) como tanques de arena, que no son tan aparentes como las tinajas y en los

que la cubierta de arena previene la evaporación permitiendo que contengan agua gran

parte del año (Búrquez, com. pers.).

Los pozos artesianos, también llamados ojos de agua se localizan en la costa noroeste de

Sonora entre la desembocadura del río Colorado y Puerto Peñasco. Estan alimentados por

aguas subterráneas que corren a lo largo de antiguos lechos ribereños ahora cubiertos de

arena. En la Bahía de Adair existe un complejo sistema de pozos de este tipo (May 1973,

Ezcurra et al. 1988). Estos pozos artesianos se encuentran actualmente en la zona de

amortiguamiento de la Reserva de la Biosfera Alto Golfo de California y Delta del Río

Colorado.

Algunos de los pozos tienen una larga historia, tal es el caso del sistema de pozos de Tres

Ojitos y la Salina, de los cuales existen evidencias históricas desde el siglo XVII (Burrus

1971, Ives 1964 y Ezcurra, et al 1988). En muchos de los pozos es común encontrar restos

de cerámica y artefactos líticos lo que sitúa el uso de los pozos cientos de años antes de

nuestra era (Hayden 1967, Ezcurra, et al 1988). Por último las playas son pequeñas

cuencas endorreicas donde se depositan sedimentos finos y que por evaporación del agua

que se acumula presentan cierta concentración de sales.

Los volúmenes de escurrimiento de la cuenca C (Desierto de Altar-Río Bamori) se

presentan en la tabla siguiente:

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

71

TABLA IV.12 Hidrología.

Área Precipitación Media Anual de la Cuenca

Volumen Precipitado Anual

Coeficiente de Escurrimiento

Volumen de Escurrimiento Anual

21,126 km2 103 mm 2,302.7 millones

de m3

2.3 % 52.96 millones de m3.

e) Hidrología superficial Embalses y cuerpos de agua, existentes en el predio del proyecto o que se localicen en su área de influencia.

El Río Sonoyta es el escurrimiento principal de la región del “Pinacate”, también se le

conoce como Río “Batamote”.

Los escurrimientos intermitentes bajan de la Sierra “El Pinacate” o de los sistemas de

Sierras en la Frontera México – Estados Unidos, siendo en general causes estacionales

que llevan agua sólo durante las temporadas de lluvias y permanecen secos el resto del

año. Estos causes pierden agua hacia el subsuelo o por evaporación y se secan

completamente antes de llegar al mar.

En lo referente a depósitos naturales de agua, encontramos que en los causes de agua

que corren por la formación basáltica del “Pinacate”, se forman pozos de acumulación de

agua o tinajas, que son la principal fuente de agua para la fauna en época de sequía.

Tratándose de zonas de humedad, tenemos que el cauce del río Sonoyta es la mas

extensa de la región y por ello la más importante, ya que es la principal captadora de agua.

Junto a esa se encuentra la “Playa de los Vidrios Viejos” con un escurrimiento que bajan de

la “Sierra Tanques” y la “Playa Batamote”, las dos localizadas a un lado del cauce del río.

El río Sonoyta no cuenta con una estación de monitoreo. El flujo de agua superficial en la

zona es bajo y se establece aproximadamente de 10 a 20 mm/seg debido al carácter

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

72

intermitente. El uso del agua del Río Sonoyta, corresponde 146 hm3, donde el mayor uso

se encuentra en el agrícola, y en menor proporción el doméstico (CNA, 2003; SEMARNAT,

2002).

La calidad de agua del río Sonoyta de acuerdo con la demanda bioquímica y química de

oxígeno (DBO y DQO), muestra que en la mayor parte de la zona de estudio los

escurrimientos no presentan contaminación bioquímica, ya que es agua de buena calidad

(DBO5 es 6mg l-1). En cuanto a la demanda química de oxígeno (DQO5), el agua se

cataloga como no contaminada y de buena calidad ya que presenta una demanda de

oxigeno menor a 20 mg l-1 (CNA, 2003).

f) Hidrología subterránea Zona Hidrológica del Río Sonoyta

El Río Sonoyta es el principal cauce que se registra en la zona de estudio; este comprende

una superficie de 968 km2 localizada dentro de la región hidrológica 8, Sonora Norte. El

Valle del Río Sonoyta tiene una forma alargada de dirección Sureste-Noroeste que

posteriormente se vuelve mas amplia hacia el suroeste, esta flanqueado de manera

esporádica por un conjunto de sierras aisladas, entre las que destaca la del Pinacate, hacia

la parte occidental.

Esta zona se conforma por una serie de cubetas, distribuidas a lo largo del río Sonoyta,

rellenas por materiales granulares recientes, producto de la erosión de las sierras que lo

rodean. Dichas cubetas se encuentran separadas por una serie de levantamientos

estructurales, los cuales aíslan casi completamente un depósito del siguiente, sin embargo

el citado río pasa sobre ella y las comunica a través de boquillas constituidas por el mismo

material aluvial. Los materiales que conforman los acuíferos de este valle corresponden a

depósitos fluviales, aluviales, de piamonte, dunas y abanicos, mimos que bordean a las

rocas impermeables que configuran las elevaciones más importantes del área. Los

materiales permeables probablemente están depositados sobre conglomerados terciarios

en las partes centrales del valle y algunas sobre las rocas ígneas y metamórficas o sobre

materiales arcillosos impermeables. El espesor de los estratos productores varía, llegando

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

73

en ocasiones a superar los 300 metros, en otros casos la porción impermeable se

encuentra a elevaciones mayores que la superficie de la saturación de los acuíferos,

representando así las fronteras.

En general, se considera que estos acuíferos son de tipo libre con probables

confinamientos locales y valores de transmisibilidad que varían de 1.5 x 10-4 a 7.5 x 10-2

m2/seg.

La explotación del agua subterránea se lleva a cabo por medio de 170 pozos que extraen

anualmente un promedio de 96.7 millones de m3, con un caudal medio de 70 l.p.s. y

diámetros de tubería de descarga que van de 5.1 a 30.5 cm. La recarga media anual de

estos acuíferos se ha estimado en 35 millones de m3, proviene esencialmente de la

infiltración vertical de la lluvia y de la infiltración que ocurre a través del cauce del Río

Sonoyta. La desproporcionada relación que hay entre la recarga y descarga, manifiesta

una condición hidrológica de sobreexplotación.

La profundidad de los niveles estáticos varía desde menos de 10 metros, al oeste de

Sonoyta, hasta más de 130 metros en el Noreste del área.

La calidad del agua presenta variaciones que van de dulce a salada, con predominancia

del agua tolerable. Las mayores concentraciones de sales se tienen en la Región de Puerto

Peñasco con valores superiores a los 30 000 mg/l. Las familias de agua predominantes,

según la clasificación de Chase Palmer, son: sodica-bicarbonatada, sodica-clorurada y

sodica-mixta, en tanto su pH, revela la presencia de aguas agresivas e incrustantes.

El flujo general del agua del subsuelo es en dirección al Golfo de California, siguiendo el

cauce natural del Río Sonoyta.

De los acuíferos identificados y estudiados de la zona del Río Sonoyta se tiene el del

Rancho Los Vidrios, con una profundidad del nivel estático de entre 4 y 10 metros,

considerado como acuífero lleno y de poco espesor; el acuífero localizado entre el Rancho

los Vidrios y el Puente Cuates (cruce del Río Sonoyta y la carretera Federal, con

profundidad del nivel estático de hasta 120 metros y de profundidad de hasta 100 metros,

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

74

entre el puente y la zona actual de pozos de extracción en Col. Ortiz Garza la profundidad

del acuífero disminuye hasta 50 metros, donde se encuentran pozos secos y entre la

colonia mencionada y la línea de Costa, donde la profundidad va disminuyendo hasta llegar

a cero metros de profundidad, se detectan profundidades de entre 1.4 y 3.6 metros.

Se considera que el estrechamiento del Puente Cuates se tiene un vertedor subterráneo

que comunica con las fosas donde se localizan los pozos con el acuífero principal.

Es importante destacar que los acuíferos mencionados son la base de la alimentación de

agua para Puerto Peñasco.

Localización del recurso; profundidad y dirección; usos principales y calidad del agua

Debido a las características geomorfológicos del territorio municipal, existe una gran

presión sobre los recursos hidráulicos tan limitados de que se dispone, particularmente de

los acuíferos.

La Cuenca del Río Sonoyta, a la que pertenece el Acuífero del cual se abastece el

Municipio de Puerto peñasco, registra un volumen de recarga anual equivalente a 136 hm3

y una extracción anual de 293 hm3 , lo que indica una situación de sobreexplotación.

TABLA IV.13

Agua Superficial Agua Subterráneas Acuíferos

Subregión o Cuenca

Precipitación Anual

(Media)

Escurrimiento Medio Anual

(hm3)

Volumen de

Recarga Anual 1/ (hm3)

Extracción 1/ Anual (hm3)

Sonoyta 200 mm 14 136 293 Mesa

Arenosa

Los

Vidrios

Sonita-P.

Peñasco

Sobreexplotado

Subexplotado

Sobreexplotado

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

75

La Comisión Nacional del Agua ha detectado los acuíferos sobreexplotados considerados

en situación de riesgo, entre los que se encuentra el acuífero de Puerto peñasco.

Estos acuíferos, desde hace varios años han tenido un abatimiento continuo de los niveles

piezométricos que se sitúan ahora abajo el nivel del mar. Ello ha producido el avance de la

intrusión salina y el incremento en la salinidad en el agua subterránea extraída por los

pozos.

TABLA IV.14 Uso del agua.

Uso/Subregión Sonoyta

Acuífero Sonoyta-Puerto Peñasco

Concesión 94

Doméstico 13

Agrícola 100

Otros Usos Ù

Total 113

Recarga 35

Déficit -78

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

76

IV.2.2 Aspectos bióticos a) Vegetación terrestre

Tipos de vegetación

El área del proyecto pertenece a la provincia biótica sonorense, en la franja de tierra que

une al desierto sonorense con la península de Baja California; enclavado en una de las

zonas más áridas de Norteamérica.

Para la descripción general de la vegetación existente en el área de estudio del proyecto en

estudio se consultaron los tipos de vegetación de México (Rzedowski, 1978); las cartas de

vegetación y uso del suelo elaborados por el INEGI (1980), así como bibliografía particular

de la región. Adicionalmente, se realizaron recorridos de campo que permitieron corroborar

la información florística recopilada así como, registrar a aquellas especies cuyas

poblaciones son reducidas en número, cobertura o distribución y que las técnicas de

muestreo no permiten su registro. Si bien estas especies, no son las dominantes, si pueden

ser indicadoras de alteraciones o manejo a que han sido sometidas las poblaciones

vegetales. La diversidad florística se determino mediante recorridos in extenso. Dichos

recorridos se realizaron en toda el área con el objeto de obtener una perspectiva general

de la flora existente. La información obtenida sirvió para elaborar un listado florístico de las

especies existentes con sus formas de crecimiento.

El tipo de vegetación que se determino existe en el área de estudio se describe a

continuación:

Matorral Xerófito o vegetación de desiertos arenosos

Este tipo de vegetación es característica de las planicies desérticas, esta unidad se

encuentra ampliamente extendidas en el territorio mexicano, ocupando la mitad del

territorio nacional se encuentran delimitadas por los climas BW, con condiciones de

extrema aridez y BS, con condiciones de aridez menos severas, ambos tipos climáticos

expresan déficit de humedad, altas temperaturas durante el día y muy bajas durante la

noche.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

77

La Vegetación de Desiertos Arenosos, ligada estrechamente a condiciones edáficas, se

distribuye en manchones de vegetación que se establecen en las dunas, a las cuales

invaden y fijan reteniendo el suelo en forma progresiva con especies pertenecientes a

comunidades vegetales circunvecinas. En algunas áreas pequeñas ocurren comunidades

de distribución restringida que podrían distinguirse como comunidades aparte, estas son el

chaparral, el mezquital y los matorrales arborescentes.

Aunque no son los ecosistemas más diversos de México, son importantes porque son el

centro de origen y evolución de muchos grupos de plantas, sobre todo de las cactáceas.

Su flora se caracteriza porque presenta un número variable de adaptaciones a la aridez,

que les permiten sobrevivir en las condiciones más difíciles que se conocen: una bajísima

precipitación pluvial y temperaturas extremosas. Entre estas adaptaciones se encuentran

distintas estrategias para la optimización del agua, como son la microfilia, la presencia de

espinas y la pérdida de hojas en temporadas desfavorables, por lo que hay numerosas

especies de plantas que sólo se hacen evidentes cuando el suelo tiene suficiente

humedad.

Rzedowsky (1978) por su parte reporta para el área del proyecto y su zona de influencia un

tipo de vegetación que corresponde al Matorral xerófito, en el que se incluyen todas las

comunidades vegetales de porte arbustivo, propias de las zonas áridas y semiáridas de

México; pertenece al Reino Neotropical, a la Región Xerofítica Mexicana y Provincia

Florística de la Planicie Costera del Noroeste.

Mientras que, INEGI (1980), clasifica a la vegetación existente en el área de estudio como

Vegetación de Desiertos Arenosos. Otros autores consideran para el área de estudio en

forma general, la presencia de comunidades vegetales con características fisonómicas

particulares, como Shreve y Wiggins (1964) que indican que la vegetación pertenece al

Desierto Sonorense dentro de la subregión del Valle Bajo del Río Colorado (Región Larrea-

Franseria o Desierto Micrófilo) dominada por las especies Larrea tridentata y Ambrosia

dumosa; Mientras que en forma particular señalan, que menos de la quinta parte de la

subregión esta ocupada por planicies arenosas y dunas.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

78

Así mismo, COTECOCA (1974) clasifica a la asociación vegetal como Vegetación de

Dunas caracterizada por plantas con resistencia a altas concentraciones de sales.

Considerando las descripciones anteriores y la información obtenida en campo, la

vegetación en el área del proyecto puede catalogarse como Vegetación de Desiertos

Arenosos o Xerófita.

Este tipo de vegetación se encuentra cubriendo la totalidad del terreno sujeto a estudio y su

zona de influencia inmediata, la vegetación en el sitio es una asociación de plantas que en

el área difícilmente alcanzan el porte arbustivo mas bien hasta 1m., sin espinas en mas de

75% de las especies (Foto1), que se caracterizan por tener hojas simples, pequeñas,

perennes en algunas especies como la gobernadora (Larrea tridentata) o las especies del

chamizo (Atriplex spp.) (Foto 2).

Foto 1. Panorámica:

Aspecto la vegetación en la zona en donde se encuentra del proyecto. Dicho tipo de vegetación está formado por herbáceas anuales y perennes. Las

principales especies presentes son: La malvia (Spharalcea orcuttii), gobernadora

(Larrea tridentata), hierba del burro (Ambrosia dumosa), la choya güera (Opuntia

bigelovii) y costilla de vaca (Atriplex canescens).

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

79

Foto 2:

Gobernadora (L. tridentata) y Chamizo delgado (A. polycarpa), salicieso (L. californica)

Perfil de Vegetación La vegetación en el área presenta una altura promedio de 0.9 m, presentándose individuos

mayores a los 1.4 m. sobre todo en individuos de las especies L. tridentata, A. canescens y

Lycium californica (Foto 2).

La estructura espacial vertical tiende a ser sencilla, conformada solo por dos estratos. Un

estrato arbustivo, con una altura apenas superior a un metro, formado por plantas

dispersas, con especies como, la gobernadora (L. tidentata), los chamizos (Atriplex spp.) y

la choya güera (Opuntia bigelovii).(foto3)

También, existe un estrato herbáceo formado por individuos menores a un metro, formando

manchones de vegetación, muchas de las veces monoespecificas, con individuos de la

hierba del burro (A. dumosa), mal de ojo (Spharalcea orcuttii), y crotón de las dunas

(Croton wigginsii) como las mas abundantes.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

80

Foto 3: Panorámica:

Aspecto de la vegetación en el área que ocupara la planta de almacenamiento de Gas L.P.

Diversidad Por tratarse del desierto, considerando la baja disponibilidad de agua y las condiciones

adversas para la supervivencia, la diversidad florística se considera baja, encontrándose en

el sitio la presencia de tan solo 5 especies vegetales de porte arbustivo siendo las

siguientes: Costilla de vaca (Atriplex canescens), Chamizo delgado (Atriplex polycarpa),

Gobernadora (Larrea tridentata), Choya güera (Opuntia bigelovii), y Frutilla (Lycium

californica) siendo las demás, especies de plantas herbáceas anuales las que aparecen

solo durante un corto periodo en la época primavera-verano.

Fueron identificadas un total de 13 especies en el área del proyecto, perteneciendo a 10

familias y 12 géneros. La familia con mayor número de especies fue: Asteraceae con 3

especies. Los géneros más representativos fueron Asteraceae y Atriplex con 3 y 2

respectivamente.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

81

Forma de Crecimiento

De acuerdo con los resultados de este estudio solo 5 de las especies existentes son

arbustivas y el resto herbáceas. De las especies de herbáceas presentes, todas son

anuales las cuales producen florecimientos espectaculares después de las lluvias.

Especies enlistadas en la NOM-059-SEMARNAT-2001.

De acuerdo a la Norma Oficial Mexicana NOM-059-SEMARNAT-2001, que establece la

normatividad para la Protección ambiental-Especies nativas de México de flora y fauna

silvestres-Categorías de riesgo y especificaciones para su inclusión, exclusión o cambio -

Lista de especies en riesgo, no se encontraron especies de flora con algún status para el

área del proyecto.

Listado de flora encontrada en el área del predio del proyecto FAMILIA Nombre científico Nombre común Habito ASTERACEAE Ambrosia dumosa Hierba del Burro Hierba Encelia farinosa Incienso Hierba Helianthus niveus Girasol Hierba CACTACEAE Opuntia bigelovii

Cholla del oso Suculenta

arbustiva CHENOPODIACEAE Atriplex canescens

Costilla de vaca Arbusto

Atriplex polycarpa Chamizo delgado Arbusto EUPHORBIACEAE Croton wigginsii Croto del desierto Hierba LILIACEEA Hesperocallis undulata Ajo del desierto Hierba MALVACEAE Sphaeralcea orcuttii Malvia, Mal de ojo Hierba ONAGRACEAE Oenothera deltoides Tempranera Hierba PLANTAGINACEAE Plantago ovata Ispagul, pastora Hierba SOLANACEAE Lycium caifornica Salicieso de la costa,

Frutilla Arbusto

ZYGOPHYLLACEAE Larrea tridentata Gobernadora Arbusto

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

82

FIGURA IV.22 Tipos y cobertura de Vegetación en el área del proyecto

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

83

b) Fauna Inventario de las especies o comunidades faunísticas reportadas o avistadas en el sitio y en su zona de influencia, indicando su distribución espacial y abundancia. El manejo de los recursos naturales se ha caracterizado por una falta de continuidad en la

toma de decisiones para la correcta administración de los mismos, la sobreexplotación de

los mantos acuíferos, los bosques entre otros recursos podrían ser un claro ejemplo de lo

antes dicho, sin embargo existen escenarios de los que poco se habla, y uno de ellos es el

estado actual de conservación de la fauna silvestre sin mencionar el conocimiento

sistemático de la misma.

No existe un monitoreo sistemático y permanente sobre este recurso natural y la

información con que se cuenta es fragmentada y aislada, la mayoría de los trabajos de

investigación sobre estado actual de la conservación y la dinámica poblacional, se han

centrado en áreas especificas como son las Áreas Naturales Protegidas.

Se obtuvo una taxa preliminar de fauna silvestre del área de estudio, que esta resumida en

el siguiente cuadro.

TABLA IV.15 Taxa prelimar de fauna silvestre.

Ordenes Familias Géneros Especies

Moluscos 12 14 16 16

Anfibios 0 0 0 0

Reptiles 2 2 2 3

Aves 11 22 35 43

Mamíferos 3 5 6 7

TOTAL 28 43 59 69

Fuente: Observación directa 2005.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

84

DIVERSIDAD BIOLÓGICA.

La zona presenta condiciones de hábitat propicias para suponer que existe un número

mayor de especies potenciales, tomaremos en cuenta para un análisis comparativo la

diversidad que existe en todo el estado de Sonora lo cual nos puede dar una aproximación

preliminar, en el cuadro No. 2 se presenta una comparación:

Patrones taxonómicos reportados para la Sierra Madre Occidental v/s especies reportadas

para el área de estudio.

TABLA IV.16 Patrones Taxonómicos.

CLASE Estado de Sonora Área de estudio No. de especies

Reportado para la zona

Anfibios y reptiles 98 3 28

Aves 143 43 113

Mamíferos 51 7 43

TOTAL 292 53 184

Se han propuesto diversos criterios para determinar la relevancia que desde el punto de

vista ecológico que juega cada especie en un hábitat dado, algunos criterios se basan en el

nivel trófico que desempeña, otros plantean el papel de las mismas en la creación,

modificación y mantenimiento de los hábitats o en su dominancia dentro del mismo, desde

esta perspectiva encontramos que al menos las siguientes especies de mamíferos

representado principalmente por los roedores así como su depredador el coyote

encuentran condiciones propicias para su desarrollo y mantenimiento, sin embargo se

carecen de datos sobre su dinámica poblacional, por lo que este criterio deberá de ser

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

85

tomado con reserva, en caso de las aves la mayor abundancia se observo para las aves

playeras de la familia Scolopacidae y Charadridae.

Por lo antes dicho y a efecto de poder evaluar la riqueza biológica del predio se ha

recurrido a otros indicadores biológicos como las categorías de riesgo, los endemismos y

los valores de uso.

Especies existentes en el área de estudio. Proporcionar nombres científicos y comunes

y destacar aquéllas que se encuentren en estado de conservación según la NOM-059-

ECOL-2001, en veda, en el calendario cinegético, o que sean especies indicadoras de la

calidad del ambiente y CITES.

Lista sistemática de anfibios, reptiles, aves y mamíferos de la zona de estudio

CLASE / ORDEN FAMILIA NOMBRE CIENTIFICO NOMBRE COMÚN MÉTODO NOM CITES Valor de

uso

REPTILES

OPHIDIOS Viperidae Crotalus cerastes Cascabel de pestañas R Pr

endémica

Mascota medicinal

Crotalus scutulatus Cascabel llanera IL Pr

SAURIA Lacertilia Uma notata Lagartija de arena OD A

AVES

PODICIPEDIFORMES Podicipedidae Poiceps nigricollis Zambullidor orejudo OD

PELECANIFORMES Pelecanidae Pelecanus occidntalis Pelicano OD

Phalacocoracidae Phalacrocórax auritus Cormorán OD

ANSERIFORMES Anatidae Mergus serrator Mergo OD

Oxyura jamaicensis Tepalcate OD

FALCONIFORMES Cathartidae Cathartes aura Aura común OD

Coragyps atratus Aura sabanera OD

Accipitridae Buteo jamaicensis Halcón cola roja OD

Pandion haliatus Águila pescadora OD

Circus cyaneus OD

Falconidae Falco sparverius Cernícalo OD

CICONIFORMES Ardeidae Ardea herodias Garza azul OD

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

86

CLASE / ORDEN FAMILIA NOMBRE CIENTIFICO NOMBRE COMÚN MÉTODO NOM CITES Valor de uso

Casmeroius albus Garza común OD

Egretta thula Garza de dedos dorados OD

Egretta caerulea Garza cuello de culebra OD

CHARADRIIFORMES Recurvirostris Recurvirostra americana Avoceta OD

Himantopus mexicanus Monjita OD

Charadriidae Charadrius semipalmatus Chorlito OD

Charadrius vociferus Chorlito chillón OD

Limosa fedoa Limosa OD

Numenius americanus Zarapito OD

Numenius pheopus Zarapito menor OD

Tringa solitaria Ave fría OD

Catoptrophorus semipalmatus

Chichicuilote OD

Limnodromus scolopaceus Zarapito OD

Scolopacidae Calidris melanotus Chorlito OD

Calidris alba Chorlito OD

Calididris mauri Chorlito OD

Laridae Larus argentatus Gaviota OD

Larus californicus Gaviota chillona OD

Larus delawarensis Gaviota OD

STRIGGIGFORMES Striguidae Asio flammeus Búho llanero OD Pr no

endémica

Athene cunicularia Búho zancon OD P

GALLIFORMES Phasianidae Callipepla gambelii Codorniz OD Cinegético

COLUMBIFORMES Columbidae Zenaida macroura Huilota OD Cinegético

CORACIIFOMES Alcedinidae Ceryle alción Martín pescador OD

PASSERIFORMES Tyrannidae Sayornis nigricans Mosquero negro OD

Alaudidae Eremophila alpestris Gorrión zacatero OD

Corvidae Corvus corax Cuervo OD Mascota

Motacillidae Anthus spinoletta Alondra acuática OD

Laniidae Lanius ludovicianus Verdugo OD

Emberizidae Sturnella negleta Alondra OD

Passer domesticus Agrarista OD

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

87

CLASE / ORDEN FAMILIA NOMBRE CIENTIFICO NOMBRE COMÚN MÉTODO NOM CITES Valor de uso

MAMÍFEROS

LAGOMORPHA Leporidae Sylvilagus auduboni Conejo de desierto R

RODENTIA Sciuridae Spermophilus tereticaudus Ardilla de tierra OD Cinegético

Heteromyidae Dipodomys deserti Rata canguro R

Dipodomys merriami Rata canguro OD A

CARNÍVORA Canidae Canis latrans Coyote OD Cinegético

Urocyon cinereoargenteus Zorra gris IL Cinegético

Mephitidae Spilogale poturios Zorrillo pigmeo R Cinegético

R= Rastros IL = Información local OD = Observación directa

Como resultado de este análisis estadístico se obtuvo que las siguientes especies se

determinan como las más importantes dentro de las aves, la gaviota Larus delawarensis y

finalmente tenemos que para los mamíferos fueron como el más importante la rata canguro

Dipodomys merriami presentando un VIR ≥ 7%, en ambos casos, si bien la fauna esta

representada de forma heterogenea en las diferentes comunidades vegetacionales se pudo

registrar a la mayoría de las especies como lo muestra el siguiente cuadro:

NOMBRE CIENTIFICO NOMBRE COMÚN MATORRAL XEROFILA

VEGETACION HALOFITA

VGETACIÓN DE DUNAS

CUERPO DE AGUA

(ESTERO Y CANALES

FRECUENCIA RELATIVA

Crotalus cerastes Cascabel de pestañas X X .06

Crotalus scutulatus Cascabel llanera X X .008

Uma notata Lagartija de arena X X .6

Poiceps nigricollis Zambullidor orejudo X .4

Pelecanus occidntalis Pelicano

X 1

Phalacrocórax auritas Cormorán X .8

Mergus serrator Mergo X .4

Oxyura jamaicensis Tepalcate X .4

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

88

NOMBRE CIENTIFICO NOMBRE COMÚN MATORRAL XEROFILA

VEGETACION HALOFITA

VGETACIÓN DE DUNAS

CUERPO DE AGUA

(ESTERO Y CANALES

FRECUENCIA RELATIVA

Cathartes aura Aura común X X

X .8

Coragyps atratus Aura sabanera X X X .4

Buteo jamaicensis Halcón cola roja X X

X .4

Pandion haliatus Águila pescadora X X .1

Circus cyaneus X X X .6

Falco sparverius Cernícalo X .4

Ardea herodias Garza azul X X .6

Casmeroius albus Garza común X X .6

Egretta thula Garza de dedos dorados X X .8

Egretta caerulea Garza cuello de culebra X X 1

Recurvirostra americana Avoceta X X .6

Himantopus mexicanus Monjita X X .2

Charadrius semipalmatus Chorlito X X .4

Charadrius vociferus Chorlito chillón X X 1

Limosa fedoa Limosa X X .8

Numenius americanus Zarapito X X .2

Numenius pheopus Zarapito menor X X .4

Tringa solitaria Ave fría X X .4

Catoptrophorus semipalmatus Chichicuilote X X .4

Limnodromus scolopaceus Zarapito X X .6

Calidris melanotus Chorlito X X .6

Calidris alba Chorlito X X .8

Calididris mauri Chorlito X X 1

Larus argentatus Gaviota X X X .4

Larus californicus Gaviota chillona X X X .4

Lrus delawarensis Gaviota X X X .6

Asio flammeus Búho llanero X

.6

Athene cunicularia Búho zancon X X .6

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

89

NOMBRE CIENTIFICO NOMBRE COMÚN MATORRAL XEROFILA

VEGETACION HALOFITA

VGETACIÓN DE DUNAS

CUERPO DE AGUA

(ESTERO Y CANALES

FRECUENCIA RELATIVA

Callipepla gambelii Codorniz X .6

Zenaida macroura Huilota X 1

Ceryle alción Martín pescador X X .4

Sayornis nigricans Mosquero negro X 1

Eremophila alpestris Gorrión zacatero X X X .3

Corvus corax Cuervo X X X .5

Anthus spinoletta Alondra acuática X X .2

Lanius ludovicianus Verdugo X .8

Sturnella negleta Alondra X X .5

Passer domesticus Agrarista X .6

Sylvilagus auduboni Conejo de desierto X X .4

Spermophilus tereticaudus Ardilla de tierra X X .9

Dipodomys deserti Rata canguro X X .6

Dipodomys merriami Rata canguro X X .8

Canis latrans Coyote X X X 1

Urocyon cinereoargenteus Zorra gris X X X .01

Spilogale poturios Zorrillo pigmeo X X X .5

Sin embargo las densidades relativas más alta las obtuvieron el coyote, la rata canguro, la

gaviota y el Zarapito 28.57%, 37.3%, 18% y el 39% respectivamente.

Especies de valor científico, comercial, estético, cultural y para autoconsumo.

NOMBRE CIENTIFICO NOMBRE COMÚN Valor de uso

Crotalus cerastes Cascabel de pestañas Mascota

Crotalus scutulatus Cascabel llanera Mascota medicinal

Uma notata Lagartija de arena Mascota

Poiceps nigricollis Zambullidor orejudo

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

90

NOMBRE CIENTIFICO NOMBRE COMÚN Valor de uso

Pelecanus occidntalis Pelicano

Phalacrocórax auritas Cormorán

Mergus serrator Mergo

Oxyura jamaicensis Tepalcate Cinegético

Cathartes aura Aura común

Coragyps atratus Aura sabanera

Buteo jamaicensis Halcón cola roja

Pandion haliatus Águila pescadora

Circus cyaneus

Falco sparverius Cernícalo

Ardea herodias Garza azul

Casmeroius albus Garza común

Egretta thula Garza de dedos dorados

Egretta caerulea Garza cuello de culebra

Recurvirostra americana Avoceta

Himantopus mexicanus Monjita

Charadrius semipalmatus Chorlito

Charadrius vociferus Chorlito chillón

Limosa fedoa Limosa

Numenius americanus Zarapito

Numenius pheopus Zarapito menor

Tringa solitaria Ave fría

Catoptrophorus semipalmatus Chichicuilote

Limnodromus scolopaceus Zarapito

Calidris melanotus Chorlito

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

91

NOMBRE CIENTIFICO NOMBRE COMÚN Valor de uso

Calidris alba Chorlito

Calididris mauri Chorlito

Larus argentatus Gaviota

Larus californicus Gaviota chillona

Lrus delawarensis Gaviota

Asio flammeus Búho llanero Medicinal, ritual

Athene cunicularia Búho zancon

Callipepla gambelii Codorniz Cinegético

Zenaida macroura Huilota Cinegético

Ceryle alción Martín pescador

Sayornis nigricans Mosquero negro

Eremophila alpestris Gorrión zacatero

Corvus corax Cuervo Medicinal, ritual

Anthus spinoletta Alondra acuática

Lanius ludovicianus Verdugo

Sturnella negleta Alondra

Passer domesticus Agrarista

Sylvilagus auduboni Conejo de desierto Cinegético

Spermophilus tereticaudus Ardilla de tierra

Dipodomys deserti Rata canguro

Dipodomys merriami Rata canguro

Canis latrans Coyote Cinegético

Urocyon cinereoargenteus Zorra gris Cinegético

Spilogale poturios Zorrillo pigmeo Medicinal

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

92

IV.2.3 Paisaje

Tomando como referencia el plano geomorfológico, se reconocen 3 tipos de paisaje en la

zona de estudio, conformadas por llanuras aluviales (incluye lechos de arroyos), sierras Y

dunas (dunas móviles y fijas).

PAISAJE DE DUNAS

El paisaje de dunas se caracteriza por presentar dos tipos. El primero de ellos se especifica

por dunas móviles, en conjunto, se aprecian como un paisaje monótono, lugar de amplitud

visual y de baja altura. Los suelos desarrollados son de tipo Regosoles háplicos. Se

presenta una composición y variedad de vegetación escasa. Esta zona se distingue por su

dimensión espectacular con forma de estrellas y media luna únicas dentro del desierto

sonorense.

El segundo tipo de dunas son las fijas o semifijas por vegetación. Son planicies arenosas

con presencia de pastizales e individuos dispersos de gobernadora y cactáceas. El suelo

es de tipo Regosol háplico, R cacárico, Calcisol háplico. Es un sitio importante como hábitat

para la fauna en peligro de extinción y sujeta a protección especial

SIERRAS

La segunda unidad de paisaje relevante está conformada por las zonas de sierra. Zonas

cuya pendiente va de moderada a fuerte. Esta unidad presenta dos subunidades de

paisaje, la Pinta y Sierra Prieta

LLANURAS ALUVIALES

La tercera unidad de paisaje corresponde a las llanuras aluviales, presenta una subunidad

correspondiente a lechos de arroyos. Las llanuras aluviales se caracterizan por su relieve

ligeramente ondulado con pendiente suave, el suelo es de color claro y textura gruesa o

media. Es una zona importante de recarga del acuífero. La vegetación es escasa destacan

especies como palo fierro, mezquite y cactáceas en general. Hay una variedad de fauna,

entre las especies sujetas a protección especial destacan la vibora de cascabel.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

93

IV.2.4 Medio socioeconómico a) Demografía

Dinámica de la población de las comunidades directa o indirectamente afectadas con el proyecto.

De acuerdo a las cifras del Censo de Población y Vivienda del 2000 y proyecciones de

CONAPO, el municipio de Puerto Peñasco cuenta actualmente con una población de 36 mil

habitantes con un crecimiento del 1.6% promedio para el periodo 1990-2000, cifra inferior a

la registrada a nivel estatal. Sin embargo, se estima que la población actual del municipio

ha rebasado ya los 40 mil habitantes, con una importante dinámica del crecimiento del

7.8% anual.

Evolución de la Población en Puerto Peñasco 1990-2004 FIGURA IV.23 TABLA IV.17

1990 2000 2004e

Sonora 1,823,606 2,216,969 2,448,839

Puerto

Peñasco

(municipio)

26,625 31,157 42,000

Puerto

Peñasco

26,141 30,466

Brisas del

Golfo I

NA 273

Brisas del

Golfo II

NA 147

La Choya 106 83 117

Otros NA 188

TMCA: Tasa Media de Crecimiento Anual

Fuente: Censos Generales de Población y Vivienda. INEGI.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

94

De acuerdo con datos de los últimos censos el municipio ha registrado tasas de

crecimiento muy bajas, hasta el año 2000 con 1.6 % anual para el período 1990-2000. Sin

embargo, en los últimos años el municipio está experimentando un importante crecimiento

poblacional por efectos de la inmigración originada por el incremento en la construcción de

desarrollos turísticos.

TABLA IV.18 Evolución del Crecimiento Poblacional por Localidad

Población TMCA Municipio/Localidad

1990 2000 1990-2000

SONORA 2,216,969 2,448,839 2.0%

PUERTO PEÑASCO 31,157 36,417 1.6%

PUERTO PEÑASCO 30,466 30,634 1.5%

BRISAS DEL GOLF I 273 319 N.A.

BRISAS DEL GOLF II 147 172 N.A.

LA CHOYA 83 97 -2.4%

ORFANATORIO 30 35 N.A.

LAS CONCHAS 27 32 0.4

NAYARIT ·3 18 21 -14.7

ACEVES 15 18 N.A.

BENJAMIN ZAVALA 13 15 N.A

OTROS 85 99 -7.6%

Fuente: Censos Generales de Población y Vivienda, 1990 y 2000.

Migración. Hasta el año 2000, el 31% de la población municipal provenían de otros estados y el 1%

era inmigrante nacido en otro país, principalmente de EUA. Si se considera que para el

Estado de Sonora, el 16% de la población total proviene de otros Estados, el promedio

para Puerto peñasco es muy alto.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

95

Sinaloa, Baja California y Jalisco son los Estados proporcionalmente más importantes en el

envió de inmigrantes al municipio.

Composición de la Población por Edad y Sexo La distribución por edades de población municipal indica que alrededor del 54% es menor

de 25 años, y el 45% es menor de 20 años, lo que implica importantes requerimientos de

educación, empleo y vivienda para el mediano plazo.

FIGURA IV.24

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

96

Población económicamente activa.

a) Población económicamente activa (por edad, sexo, estado civil). Actualmente sólo el 1.4% de la población ocupada estatal radica dentro del municipio de

Puerto Peñasco, con una población de 11 mil habitantes, de los cuales el 6.2% se

concentra en actividades del sector terciario.

La localidad de Puerto Peñasco concentra la mayor parte de la población municipal, y por

lo tanto, la mayor parte de la población ocupada. Las actividades del sector terciario

representan un 62% de la población ocupada de la cabecera municipal.

TABLA IV.19 Población Ocupada por Sector y Localidad

2000 Participación TMCA 90-00

Localidad Población Total

Población Ocupada

Sector Primario

Sector Secundario

Sector Terciario

Sector Primario

Sector Secundario

Sector Terciario

Sector Primario

Sector Secundario

Sector Terciario

Sonora 2,216,969 810,424 128,736 238,225 415,558 16.5% 30.4% 53.1% 0.1% 5.2% 4.2%

Puerto Peñasco

31,157 11,555 1,152 2,994 6,839 10.5% 27.3% 62.3% -4.2% 8.1% 4.7%

Puerto Peñasco

30,466 11,316 1,130 2,951 6,672 10.5% 27.4% 62.0% -3.9% 8.1% 4.6%

Brisas del Golf I

273 105 6 17 81 5.8% 16.3% 77.9% - - -

Brisas del Golf II

147 55 1 6 46 1.9% 11.3% 86.8% - - -

La Choya 83 26 1 6 16 4.3% 26.1% 69.6% -17.7% -5.0% -1.2%

Otros 188 24 7 7 10 29.2% 29.2% 41.7% -18.2% 0.0% -5.7%

Fuente: Censos Generales de Población y Vivienda, 2000 . INEGI.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

97

La actividad económica municipal en el sector comercial y de servicio, concentrando al

72% del personal ocupado del municipio y generando el 75% del Valor Agregado

El municipio de Puerto Peñasco ha experimentado un importante crecimiento en su

actividad económica, el sector más dinámico es el sector secundario, con un crecimiento

promedio anual del 15% en el personal ocupado. Sin embargo, hay actividades que están

creciendo a un ritmo muy acelerado, tal es el caso del turismo y de las actividades de las

empresas de servicios inmobiliarios.

TABLA IV.20 Evolución de la Actividad Económica en el Municipio de Puerto Peñasco

1994 1998 2004

TMCA

94-98

TMCA

98-04 TMCA 94-04

Sector /

Subsector

Uni

dade

s

Eco

nóm

icas

P

erso

nal

Ocu

pado

Uni

dade

s

Eco

nóm

icas

Per

sona

l

Ocu

pado

Uni

dade

s

Eco

nóm

icas

Per

sona

l

Ocu

pado

Uni

dade

s

Eco

nóm

icas

Per

sona

l

Ocu

pado

Uni

dade

s

Eco

nóm

icas

Per

sona

l

Ocu

pado

Uni

dade

s

Eco

nóm

icas

Per

sona

l

Ocu

pado

Total

Municipal 826 3,199 2,172 8,644 1,693 8,903 27.3% 28.2% -6.0% 0.7% 7.4% 10.8%

Primario 70 987 70 987 73 1,253 0.0% 0.0% 1.1% 6.1% 0.4% 2.4%

Secundario 77 305 153 773 180 1,230 18.7% 26.2% 4.1% 12.3% 8.9% 15.0%

Terciario 679 1,907 1,949 6,884 1,440 6,420 30.2% 37.8% -7.3% -1.7% 7.8% 12.9%

Comercio 432 1,043 722 2,062 819 2,898 13.7% 18.6% 3.2% 8.9% 6.6% 10.8%

Turismo 69 474 203 1,270 167 1,750 31.0% 27.9% -4.8% 8.3% 9.2% 14.0%

Servicios

Inmobiliarios 1 5 36 53 27 138 144.9% 80.4% -6.9% 27.0% 39.0% 39.3% Fuente: Censos Económicos, 1994, 1998 y 2004. INEGI

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

98

Actividad Pesquera Además del Sector comercial y de servicios, la actividad pesquera, representa una

importante actividad económica, generando casi el 10% del valor agregado.

El estado de Sonora ocupa el primer lugar en producción pesquera a nivel nacional con

una producción de alrededor de 550,000 toneladas de peso vivo en el 2003, y un valor de

casi 3,000 millones de pesos.

Las principales especies producidas en el Estado son calamar, camarón y sardina, siendo

Guaymas y Puerto Peñasco los puertos con mayor producción en el Estado.

Actualmente Puerto Peñasco cuenta con una flota pesquera de altura de 125

embarcaciones y 300 embarcaciones menores.

Las principales especies pesqueras son:

El chano

El camarón

La jaiba

La manta

La sierra y

El cazón

La industria pesquera cuenta con 12 empacadoras y congeladoras con una capacidad

promedio de 9 toneladas diarias. La principal comercialización pesquera es con los Estados

de Arizona y California. El total de la producción de escama en 2003 ascendió a 3,021

toneladas.

Nivel de Ingresos La distribución del ingreso en la zona de estudio se concentra en el rango de más de 2

hasta 5 salarios mínimos con 47.2% de la población ocupada.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

99

Distribución del Ingreso de la población Ocupada en el Municipio en la Región, 2000

FIGURA IV.25

No recibe Ingresos1.5% Hasta un S.M.

3.1% Más de 10 S.M.

4.2%

De 6 a 10 S.M.11.9%

Más de 1 hasta 2 S.M. 32.1%

Más de 2 hasta 5 S.M.47.2%

De acuerdo con la distribución porcentual, el rango de 2 a 5 salarios mínimos es el que

registra una mayor participación en todas las localidades, con más del 50% de la población

ocupada en todos los casos.

Nivel de Ingresos de la Población por Localidad

FIGURA IV.26

Puerto Peñasco La Choya

15.0%

5.3%

4.0%3.5%

17.3%54.9%

15.0%

5.3%

4.0%3.5%

17.3%54.9%

12.5%16.7%

16.7%54.2%

12.5%16.7%

16.7%54.2%

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

100

Brisas del Golf I Brisas del Golf II

14.6%

4.9%

1.0%

18.4%61.2%

14.6%

4.9%

1.0%

18.4%61.2% 48.0%

30.0%6.0%

4.0%

2.0%

48.0%

30.0%6.0%

4.0%

2.0%

No recibe ingresos

Hasta 1 SM

No recibe ingresos

Hasta 1 SM

De 6 a 10 SM

Más de 10 SM

De 6 a 10 SM

Más de 10 SM

De 1 hasta 2 SM

De 2 a 5 SM

De 1 hasta 2 SM

De 2 a 5 SM

Fuente: Censo General de Población y Vivienda, 2000. INEGI

De acuerdo con los datos del último censo económico, el ingreso per cápita registrado a

nivel municipal se encuentra muy por debajo del promedio del estado. El sector primario es

el que registra los empleos mejor remunerados en el municipio.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

101

FIGURA IV.27 Ingreso Per Cápita, 2004

(Miles de pesos)

45.6

28.4 28.2

35.1

28.4

Sector Terciario

Sector Secundario

Municipio de Puerto Peñasco

Sector Primario

Estado de Sonora

La actividad turística registra un ingreso per cápita de su personal ocupado menor al

promedio municipal. Por su parte, los servicios inmobiliarios registraron un ingreso por

arriba del promedio municipal. A pesar de ser la actividad con los empleos mejor

remunerados los servicios inmobiliarios sólo aportan el 1.6% de los empleos totales

generados en el municipio.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

102

IV.2.5 Diagnóstico ambiental

El proyecto denominado Planta de Instalación de Almacenamiento y Aprovechamiento de

la mezcla de gas L.P del proyecto Central Park, forma parte de la infraestructura del

proyecto denominado “Desarrollo Turístico e Inmobiliario Mayan Resorts Puerto Peñasco”.

El terreno que ocupará está planta tendrá una superficie de 1,235.03m2 de los cuales ser

verán afectados 940.90 m2 este terreno actualmente presenta algunos relictos de Matorral

Xerófito o vegetación de desiertos arenosos con algunos elementos como la gobernadora

(Larrea tridentata) o las especies del chamizo (Atriplex spp.).

Actualmente está en funcionamiento un hotel del proyecto, también existe infraestructura

como líneas eléctricas, líneas de conducción de agua potable, vialidades, etc.,

En la Manifestación de Impacto Ambiental del proyecto Turístico e Inmobiliario Mayan

Resorts se describió el siguiente diagnostico ambiental:

Estero de la Pinta. Bajo un concepto equivocado de definición como estero, dado que no recibe aportaciones

de agua dulce lo que imposibilita incluirlo en tal clasificación o en el de laguna costera que

a diferencia del primero son cuerpos paralelos al litoral pero también con aportaciones de

agua dulce, más bien nos estamos refiriendo a un cuerpo de agua marina que podría tener

la denominación de Ría o como arroyo de mareas, lo anterior se aclara sin menoscabo del

reconocimiento implícito del alto valor ecológico que tiene el sitio.

El cuerpo de agua tiene una superficie de 1,589 has. en dos brazos principales que a su

vez se bifurcan en pequeños canales dejando tierra no inundable de por medio, llegándose

a vaciar en marea baja, dejando extensos playones expuestos cubiertos con pequeños

lagos intermitentes en pequeños pozos que se han formado a lo largo del tiempo bajo el

influjo de la corriente litoral generada por las mareas.

El proyecto no pretende ocupar ningún espacio del cuerpo de agua natural existente, sin

embargo generará mediante obras de dragado 188 has. adicionales a las ya existentes en

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

103

la modalidad de canales navegables y pretende aplicar un proyecto de investigación

científica para la conservación y recuperación de hábitats de especies nativas del sitio con

programas colaterales de apoyo como es el caso de senderos ecológicos, educación

ambiental y creación de un museo de historia natural.

Flora y Fauna Silvestres La diversidad de especimenes vegetales es sumamente baja, ya que de matorral xerófilo

solamente se contabilizaron 5 especies, de vegetación halófita 4 especies y de vegetación

de dunas costeras 6. Algo similar sucede con la fauna silvestre donde solamente se

identificaron 3 especies de reptiles, 43 especies de aves (incluyendo las marinas) y 7 de

mamíferos, contabilizando un total de 53 especies de las 292 reportadas para el estado de

Sonora.

Criterios de valoración normativos El proyecto se acoge a lo dispuesto en el Programa de Desarrollo Urbano Turístico de

Puerto Peñasco 1997 – 2000 que actualmente es el instrumento que inscribe el marco de

políticas, estrategias y acciones en el ramo turístico e inmobiliario, cabiendo resaltar que

nuestros índices urbanos es de un C.O.S. de 0.28 y un C.U.S. de 0.62 muy por debajo de

los parámetros máximos del referido plan. Por otro lado se dispone de infra y

superestructura necesaria para operar el proyecto, es decir electricidad, agua potable (bajo

una combinación de extracción y desalinización) así como la instalación y operación de

plantas de tratamiento modulares que se instalarán conforme se posibilite la ocupación del

suelo, pretendiéndose desde el principio dejar las instalaciones hidrosanitarias para la

interconexión de cada una de las secciones.

Criterios de valoración de diversidad Como mencionamos con anterioridad solamente se identificaron 15 especies de las 3

comunidades vegetales existentes en el sitio y 53 especies de vertebrados terrestres

(incluyendo a la avifauna marina) lo que nos da como resultante una escasa biodiversidad,

concordante con el ecosistema desértico.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

104

Criterios de valoración de rareza No se encontró ninguna especie vegetal protegida por la NOM-059-SEMARNAT-2001 que

pudiera significar por su estatus de protección como una especie rara o escasa en el sitio,

sin embargo en la fauna silvestre si se identificaron las siguientes 5 especies que se

consigna con su rango de conservación.

Especies Protegidas

Nombre Científico Nombre Común Estatus

Crotalus cerastes Cascabel de pestañas Pr endémica

Crotalus scutulatus Cascabel llanera Pr

Uma notata Lagartija de arena A

Asio flammeus Búho llanero Pr no endémica

Athene cunicularia Búho zancon P

Criterios de valoración de naturalidad.- Las áreas terrestres tanto en el sitio como en su

zona de influencia inmediata, acusan grado de perturbación derivadas de gran número de

brechas de penetración para acceso a colonias residenciales implantadas exclusivamente

frente al mar, por lo que el proyecto retoma la planificación urbana como un instrumento de

uso adecuado del suelo, canalizando en vialidades primarias y colectoras el tráfico

vehicular para evitar daños al suelo, a la flora y a la fauna, sin embargo el área del estero

aún conserva su singularidad ecológica y derivado de un análisis CRETIB que se realizó

para constatar la calidad de sus sedimentos nos arrojó buenos valores de naturalidad y

baja escala de contaminación, es por ello que la obra planteada pretende incorporar

grandes superficies de su propiedad y/o concesionadas para implementar proyectos de

investigación y de educación ambiental que conserven la pureza de dicho cuerpo de agua y

zonas sujetas a inundación por mareas extraordinarias.

Criterios de valoración por grado de aislamiento.- No se da la hipótesis de que el

proyecto pueda aislar corredores turísticos sino que por el contrario se esta poniendo a

consideración de la Dirección General de la Vida Silvestre un proyecto de investigación

científica que permita conservar y mejorar el hábitat y por ende a las especies que

requieran protección y resguardo.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

105

SÍNTESIS DEL INVENTARIO El área terrestre se encuentra mayormente perturbada que la zona marina que conforma el

denominado estero de la Pinta, sin embargo los canales propuestos tendrán la doble

finalidad de amortiguar los impactos externos de urbanización y constituirse en elementos

paisajísticos, por otro lado el proyecto propuesto de investigación y educación ambiental,

fortalecerá los deseos de conservación del cuerpo de agua que viene a constituir un

atributo escénico cuya calidad ambiental es indispensable para los fines perseguidos de

albergar a un turismo selectivo desde su origen.

MAYAN RESORTS

Manif

IDENTIFICACIÓN

LOS IMPACTOS

CAPITULO

estación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

106

V.

, DESCRIPCIÓN Y EVALUACIÓN DE

AMBIENTALES

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

107

V.1 Metodología para identificar y evaluar los impactos ambientales Las actividades a realizar en las distintas etapas del proyecto son las siguientes:

- Desmonte y despalme del terreno.

- Trazo de las excavaciones.

- Excavaciones.

- Aplicación del recubrimiento anticorrosivo a tuberías.

- Comprobación mediante detector eléctrico tipo anillo.

- Sistema de protección catódica a base de ánodos.

- Instalación de los ductos.

- Colocación de válvulas y registros.

- Tapado de las tuberías.

- Nivelación del suelo.

Los factores considerados como posiblemente afectados son:

- Calidad del aire.

- Nivel de ruido.

- Olores.

- Cambio de uso de suelo.

- Consumo de agua.

- Pérdida de cobertura vegetal.

- Pérdida de hábitat.

- Paisaje.

- Generación de empleos permanentes.

- Economía local.

- Calidad de vida.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

108

V.1.3 Criterios y metodologías de evaluación

Una definición genéricamente utilizada del concepto indicador establece que éste es “un

elemento del medio ambiente afectado, o potencialmente afectado, por un agente de

cambio” (Ramos, 1987). Se sugiere que se considere a los indicadores como índices

cuantitativos o cualitativos que permitan evaluar la dimensión de las alteraciones que

podrán producirse como consecuencia del establecimiento de un proyecto o del desarrollo

de una actividad.

Para la evaluación de impacto ambiental se utilizó la metodología propuesta por Conesa

(1997), la cual considera doce símbolos que al asignarles el valor correspondiente nos

proporciona la importancia del impacto ambiental, mismos que a continuación se

presentan:

TABLA V.1 Símbolos Conesa. NATURALEZA

• Impacto beneficioso - • Impacto perjudicial +

INTENSIDAD (I) (Grado de destrucción)

• Baja 1 • Media 2 • Alta 4 • Muy alta 8 • Total 12

EXTENSIÓN (EX)

(Área de influencia)

• Puntual 1 • Parcial 2 • Extenso 4 • Total 8 • Crítica (+4)

MOMENTO (MO) (Plazo de manifestación)

• Largo plazo 1 • Medio plazo 2 • Inmediato 4 • Crítico (+4)

PERSISTENCIA (PE) (permanencia del efecto)

• Fugas 1 • Temporal 2 • Permanente 4

REVERSIBILIDAD (RV)

• Corto plazo 1 • Medio plazo 2 • Irreversible 4

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

109

SINERGIA (SI) (Regularidad de la

manifestación)

• Sin sinergismo (simple) 1 • Sinérgico 2 • Muy sinérgico 4

ACUMULACIÓN (AC) (Incremento progresivo)

• Simple 1 • Acumulativo 4

EFECTO (EF) (Relación causa-efecto)

• Indirecto (secundario) 1 • Directo 4

PERIODICIDAD (PR) (Regularidad de la

manifestación)

• Regular o aperiódico y discontinuo 1 • Periódico 2 • Continuo 4

RECUPERABILIDAD (MC) (Reconstrucción por medios

humanos)

• Recuperable de manera inmediata 1 • Recuperable a medio plazo 2 • Mitigable 4 • Irrecuperable 8

IMPORTANCIA (I)

I= + [3I + 2EX + MO + PE + RV + SI + AC + EF + PR + MC]

Signo (Naturaleza del impacto). El signo del impacto hace alusión al carácter beneficioso

(+) o perjudicial (-) de las distintas acciones que van a actuar sobre los distintos factores

considerados

Intensidad (I). Este término se refiere al grado de incidencia de la acción sobre el factor,

en el ámbito específico en el que actúa. El baremo de valoración estará comprendido entre

1 y 12, en el que doce expresará una destrucción total del factor en el área en que se

produce el efecto, y el 1 una afección mínima. Los valores comprendidos entre estos dos

términos reflejarán situaciones intermedias.

Extensión (EX). Se refiere al área de influencia teórica del impacto en relación con el

entorno del proyecto (% de área, respecto al entorno en que se manifiesta el efecto). Si la

acción produce un efecto muy localizado, se considerará que el impacto tiene un carácter

puntual (1). Si, por el contrario, el efecto no admite una ubicación precisa dentro del

entorno del proyecto, teniendo una influencia generalizada en todo él, el impacto será total

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

110

(8), considerando las situaciones intermedias, según su graduación, como impacto parcial

(2) y extenso (4).

Momento (MO). El plazo de manifestación del impacto alude al tiempo que transcurre

entre la aparición de la acción y el comienzo del efecto sobre el factor del medio

considerado.

Así pues, cuando el tiempo transcurrido sea nulo, el momento será inmediato y si es

inferior a un año, Corto Plazo, asignándole en ambos casos un valor (4). Si es un período

de tiempo que va de 1 a 5 años, Medio Plazo (2), y si el efecto tarda en manifestarse más

de cinco años, largo Plazo, con valor asignado (1).

Si concurriese alguna circunstancia que hiciese crítico el momento del impacto, cabría

atribuirle un valor de una o cuatro unidades por encima de las especificadas.

Persistencia (PE). Se refiere al tiempo que, supuestamente, permanecería el efecto

desde su aparición y, a partir del cual el factor afectado retornaría a la condiciones iniciales

previas a la acción por medios naturales, o mediante la introducción de medidas

correctoras.

Si la permanencia del efecto tiene lugar durante menos de un año, consideramos que la

acción produce un efecto Fugaz, asignándole un valor (1). Si dura entre 1 y 10 años,

Temporal (2); y si el efecto tiene una duración superior a los 10 años, consideramos el

efecto como Permanente asignándole un valor (4).

La persistencia, es independiente de la reversibilidad.

Reversibilidad (RV). Se refiere a la posibilidad de reconstrucción del factor afectado por el

proyecto, es decir, la posibilidad de retornar a las condiciones iniciales previas a la acción

por medios naturales, una vez aquella deja de actuar sobre el medio.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

111

Si es a Corto Plazo, se le asigna un valor (1), si es a Medio Plazo (2) y si el efecto es

Irreversible le asignamos el valor (4). Los intervalos de tiempo que comprende estos

períodos, son los mismos asignados en el parámetro anterior.

Sinergia (SI). Este atributo contempla el reforzamiento de dos o más efectos simples. La

componente total de la manifestación de los efectos simples, provocados por acciones que

actúan simultáneamente, es superior a la que cabría de esperar de la manifestación de

efectos cuando las acciones que las provocan actúan de manera independiente no

simultánea.

Cuando una acción actuando sobre un factor, no es sinérgica con otras acciones que

actúan sobre el mismo factor, el atributo toma el valor (1), si presenta un sinergismo

moderado (2) y si es altamente sinérgico (4).

Cuando se presenten casos de debilitamiento la valoración del efecto presentará valores

de signo negativo, reduciendo al final el valor de la Importancia del Impacto.

Acumulación (AC). Este atributo da idea del incremento progresivo de la manifestación

del efecto, cuando persiste de forma continuada o reiterada la acción que lo genera.

Cuando una acción no produce efectos acumulativos (acumulación simple), el efecto se

valora como (1). Si el efecto producido es acumulativo el valor se incrementa a (4).

Efecto (EF). Este atributo se refiere a la relación causa-efecto, o sea a la forma de

manifestación del efecto sobre un factor, como consecuencia de una acción.

En el caso de que el efecto sea indirecto o secundario, su manifestación no es

consecuencia directa de la acción, sino que tiene lugar a partir de un efecto primario,

actuando éste como una acción de segundo orden.

Este término toma el valor 1 en el caso de que el efecto sea secundario, valor 4 cuando

sea directo.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

112

Periodicidad (PR). La periodicidad se refiere a la regularidad de manifestación del efecto,

bien sea de manera cíclica o recurrente (efecto periódico), de forma impredecible en el

tiempo (efecto irregular), o constante en el tiempo (efecto continuo).

A los efectos continuos se les asigna un valor (4), a los periódicos (2) y a los de aparición

irregular, que deben evaluarse en términos de probabilidad de ocurrencia, y a los

discontinuos (1).

Recuperabilidad (RV). Se refiere a la posibilidad de reconstrucción del factor afectado por

el proyecto, es decir, la posibilidad de retornar a las condiciones iniciales previas a la

actuación, por medio de la intervención humana (introducción de medidas correctoras).

Si el efecto es totalmente Recuperable, se le asigna un valor (1) o (2) según lo sea de

manera inmediata o a medio plazo, si lo es parcialmente, el efecto es Mitigable, y toma un

valor (4). Cuando el efecto es Irrecuperable (alteración imposible de reparar, tanto por la

acción natural, como por la humana) le asignamos el valor (8). En el caso de ser

irrecuperables, pero existe la posibilidad de introducir medidas compensatorias, el valor

adoptado será (4).

Importancia del Impacto (I). La importancia del impacto se obtiene utilizando la siguiente

formula:

I= + [3I + 2EX + MO + PE + RV + SI + AC + EF + PR + MC]

La importancia del impacto toma valores entre 13 y 100. Los impactos con valores de

importancia inferiores a 25 son irrelevantes, los impactos moderados presentan una

importancia entre 25 y 50. Serán severos cuando la importancia se encuentra entre 50 y

75, y críticos cuando el valor sea superior a 75.

Las sumas totales de los valores de las acciones y factores involucrados en la matriz de

importancia deben de tomarse como una valoración relativa, la cual es de importancia para

comparar el impacto ambiental entre las diferentes etapas del proyecto así como también

entre los factores ambientales involucrados de una manera cualitativa y no cuantitativa.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

113

V.1.3.2 Metodologías de evaluación y justificación de la metodología seleccionada La metodología para la evaluación del impacto ambiental que propone Conesa (1997),

consiste en un modelo basado en el método de las matrices causa-efecto, derivadas de la

matriz de Leopold con resultados cualitativos, y el método del Instituto Batelle-Columbus,

con resultados cuantitativos, que consiste en un cuadro de doble entrada en cuyas

columnas figuran las acciones impactantes y en filas, los factores ambientales susceptibles

de recibir impactos.

Para realizar la evaluación del proyecto, se optó por la metodología de valoración de

impactos propuesta por Conesa (1997), ya que es del tipo numérico y cumple con los tres

requisitos del modelo ideal de valoración (adecuación conceptual y adecuación de la

información, de manera total y adecuación matemática de manera parcial), sacrificando, no

obstante, parte del rigor matemático a favor de la posibilidad de considerar una mayor

cantidad de información.

Después de realizar las tablas de valoración individual de Matriz de Conesa para cada una

de las actividades (Anexo Cuadros de Importancia) se calculó la importancia de acuerdo al

procedimiento anteriormente mencionado, obteniendo así la Matriz de Conesa (Anexo

Matriz de Conesa). Los resultados de la matriz se muestran a continuación:

De los factores posibles de ser afectados por el proyecto el que obtuvo mayor impacto

adverso fue la calidad del aire por la emisión de partículas con -90, el nivel de ruido con -

63, el cambio de uso de suelo con -51, la pérdida de hábitat con -51, con -37 la pérdida de

cobertura vegetal, el paisaje con -28, el consumo de agua con -28, la calidad del aire

afectada por los olores con -13, se impactarán benéficamente los siguientes factores la

calidad de vida con 15, la economía local con 58, y generación de empleos con 132.

De las actividades a realizar para el proyecto las que causarán un impacto adverso más

significativo son, las excavaciones con -92, desmonte y despalme del terreno con -82, trazo

de las excavaciones -22, la aplicación de recubrimiento anticorrosivo con -13, la instalación

de los ductos con -2, tapado de tuberías -2, comprobación mediante detector eléctrico tipo

anillo 13, la nivelación del suelo con 14, sistema de protección catódica a base de ánodos

con 30.

MAYAN RESORTS

Manif

MEDIDAS PREVEIMPACTOS AMBI

CAPITULO

estación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

114

VI.

NTIVAS Y DE MITIGACION DE LOS ENTALES.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

115

VI. MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE MITIGACIÓN DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES

VI.1 Descripción de la medida o programa de medidas de mitigación o correctivas por componente ambiental Toda la maquinaria a utilizar en las actividades de desmonte y despalme, excavaciones,

transporte de materiales y personal, estarán previamente verificadas y se mantendrán en

las mejores condiciones posibles esto con la finalidad de emitir la menor cantidad posible

de contaminantes a la atmósfera generados por los motores de combustión interna.

Se realizaran riegos mata polvo para evitar el levantamiento de partículas mientras se este

haciendo algún movimiento de maquinarias o materiales.

Los tratamientos requeridos de las tuberías, es decir, recubrimientos protecciones, etc, se

procurará realizar en talleres con la ventilación adecuada.

Los residuos generados del desmonte y despalme se almacenarán para utilizarse en la

jardinería del desarrollo, los residuos sólidos generados durante la etapa de construcción

serán colocados en botes de basura para su posterior recolección por el municipio o

empresa encargada de la disposición final de los mismos, los residuos peligrosos

generados serán recolectados por una empresa autorizada para el confinamiento de los

mismos.

VI.2 Impactos residuales

Se entiende por impacto residual al efecto que permanece en el ambiente después de

aplicar las medidas de mitigación. Es un hecho que muchos impactos carecen de medidas

de mitigación, otros, por el contrario, pueden ser ampliamente mitigados o reducidos, e

incluso eliminados con la aplicación de las medidas propuestas, aunque en la mayoría de

los casos los impactos quedan reducidos en su magnitud.

El impacto residual es el provocado por la actividad de desmonte y despalme debido a que

afectará a la fauna y la flora existente, causando un impacto irremediable.

MAYAN RESORTS

PRONOSTICOEVALUACION

CAPITULO

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

116

VII.

S AMBIENTALES Y EN SU CASO, DE ALTERNATIVAS.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

117

VII PRONÓSTICOS AMBIENTALES Y EN SU CASO, EVALUACIÓN DE ALTERNATIVAS

VII.1 Pronóstico del escenario

Las tuberías irán por las orillas de las entradas a las casas, de manera subterránea, por lo

que no se verán, no afectarán al paisaje del desarrollo turístico y será más seguro al no

estar expuestas los tuberías a choques o posibles afectaciones.

VII.2 Programa de vigilancia ambiental

Toda instalación, deberá someterse a las correspondientes pruebas de estanquidad y

resistencia mecánica con resultado satisfactorio antes de su puesta en servicio.

Estas pruebas se efectuarán para cada parte de la instalación en función de la presión de

servicio a que va a trabajar la misma, pudiéndose realizar de forma completa o por tramos

y siempre antes de ocultar o enterrar las tuberías.

Una vez alcanzado el nivel de presión necesario para la realización de la prueba y

estabilizada la misma debido a la temperatura, se hará la primera lectura de la presión y se

empezará a contar el tiempo de ensayo. Seguidamente se irán maniobrando las llaves

intermedias para comprobar su estanquidad con relación al exterior, tanto en la posición de

abierta como en la de cerrada. En el supuesto de que la prueba de estanquidad no dé

resultado satisfactorio, se localizarán las fugas, utilizando detectores de gas, agua

jabonosa o un producto similar, y se repetirá la prueba una vez eliminadas las mismas.

Previamente a la puesta en marcha de un aparato a gas, debe comprobarse que está

preparado o adecuado para el tipo de gas que se le va a suministrar, que el aparato lleva el

marcado requerido por la legislación vigente y que el local cumple con los requisitos de

esta especificación en función del tipo de aparato en cuestión.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

118

Se deberá:

- Informar y capacitar al personal (propio, contratistas y subcontratistas) sobre los riesgos

asociados a fenómenos climáticos, derrumbes, crecidas de río, etc.

- Evitar en lo posible la exposición innecesaria del personal a tormentas eléctricas. En caso

de ser inevitable, tomar las precauciones del caso y seguir los procedimientos de seguridad

aplicables.

- Entrenar al personal en la identificación de los peligros y el control de riesgos, para cada

actividad que deban realizar.

- Difundir este accidente a todo el personal del proyecto.

- Evaluar la efectividad de equipos portátiles detectores de tormentas eléctricas, para las

cuadrillas que efectúen trabajos de campo.

Se recomienda:

- Cuando tenga que modificar, revisar u observe algo anómalo en su instalación o

aparatos acuda a una empresa autorizada o al servicio técnico correspondiente. Ganará en

seguridad y garantía.

- No se olvide de realizar las revisiones a su instalación cuando le corresponda.

- Si acristala su terraza o lavadero no olvide dejar los huecos de dimensiones apropiadas

para las rejillas de ventilación.

- Nunca obstruya las rejillas de ventilación

- Preste atención al estado el estado de los tubos flexibles de conexión.

- Los tubos para evacuar los gases de la combustión, en aquellas instalaciones que lo

necesitan, tienen mayor importancia de la que Vd. pueda creer, por tanto es importante que

los monten personal especializado, de acuerdo con las normas.

- Es una buena costumbre, antes de acostarse, comprobar que todo los mandos están

correctamente en la posición de cerrados.

- Cuando caliente un liquido tenga en cuenta que al hervir puede derramarse apagando la

llama. Con el riesgo que implica el que empiece a salirse el gas.

- El buen estado de la llama (estable y azul) asegura que se está produciendo una buena

combustión.

- Al menos cada cuatro años debe revisar los aparatos de gas, la instalación y los

conductos de evacuación de los productos de combustión.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

119

¿QUÉ HACER SI HUELE A GAS?

� No accione interruptores ni aparatos eléctricos.

� No encienda cerillas o mecheros y por supuesto no fume.

� Abra puertas y ventanas para que el local quede bien ventilado.

� Cierre los mandos de los aparatos y la llave general de paso de gas

� Llame a un instalador de gas para que revise y repare la instalación.

� No vuelva a abrir la llave de paso hasta haber reparado la instalación o el aparato

averiado.

Consideraciones generales en la construcción del sistema de tuberías. - Si se requiere instalar una tubería que pase a lo largo de los dormitorios o cuartos de

baño, el tramo de tubería debe ser continuo. Solo será interrumpido el tramo de tubería en

el cazo de la conexión de un artefacto tipo C de cámara estanca o tiro balanceado.

- En el caso de empotrar o enterrar tuberías estas no podrán tener uniones roscadas y

contarán con las medidas necesarias para no correr el riesgo de ser dañadas, perforadas o

corroídas. Así mismo las tuberías no deberán ser empotradas a lo largo de vigas o

encofrados.

- Evitar de instalar tuberías en espacios con poca ventilación y pocas facilidades de

inspección de las personas, por ejemplo que atraviesen sótanos, huecos formados por

plafones, cisternas, entresuelos, por debajo de pisos de madera o losas. En el caso

necesario que las tuberías pasen por cielos rasos, falsos techos, cámaras aislantes o

similares, deberá la tubería pasar por un conducto que debe quedar ventilado

permanentemente al exterior en ambos extremos.

- Está prohibido instalar tuberías que pasen por pozos de ascensor y tiros de chimeneas.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

120

- No instalar tuberías en el suelo o pasadizos donde el tránsito de personas o vehículos

puedan dañarlas, tropezando, golpeándolas o ejerciendo presión sobre ellas.

- Evitar instalar tuberías en lugares donde estén constantemente sujetas a la acción de la

humedad o de algún agente químico, salvo que las tuberías cuenten con los revestimientos

y/o protecciones adecuados, los cuales deberán ser aprobados por la entidad competente.

- Se debe evitar unir materiales distintos ( por ejemplo acero negro con galvanizado) en el

sistema de tuberías, dado que esto puede ocasionar corrosión debido a la formación de par

galvánico. En el caso que se efectué deberá interponer un material aislante correctamente

asegurado.

- Los tramos de tubería que pasen a través de una pared o un suelo, deberán hacerlo

instalando una camisa protectora, por ejemplo un tubo plástico alrededor de las mismas

con buenas características mecánicas como el PVC. Dichas camisas deberán permitir el

movimiento relativo de las tuberías.

- En el caso que una tubería sea instalada contra la pared, esta tiene que estar como

mínimo 5 cm por encima del nivel del suelo o del piso para evitar el contacto con el agua o

productos químicos que puedan ser vertidos, que terminen dañando o produciendo

corrosión en la tubería.

- En el sistema de tuberías de las instalaciones residenciales es recomendable usar el color

amarillo indicado, debiendo pintarse obligatoriamente cuando se instale en paralelo con

otros servicios.

- En la instalación interna de una casa unifamiliar o de un edificio de vivienda, se debe

instalar una válvula de corte por cada artefacto a gas.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

121

VII.3 Conclusiones

El proyecto se localiza en el kilómetro 24 carretera Puerto Peñasco – Caborca.

Los ductos que abastecerán todo el Desarrollo Turístico Central Park, se localizarán en

todo este, rodeando todas las villas para lograr abastecerlas.

En esté complejo turístico, debido a que los aparatos de consumo, que se instalaran en

cada Villa, en cada Departamento de los Edificios ubicados en las zonas Mayan Lakes y

Mayan Lakes I, en albercas y en oficinas Administrativas y de Mantenimiento. están

diseñados para operar con Gas Natural, el Gas L.P. se mezclará en las proporciones

adecuadas, para obtener un gas con las características del Gas Natural, para que los

aparatos de consumo operen adecuadamente con este combustible

Después de realizar las tablas de valoración individual de Matriz de Conesa para cada una

de las actividades (Anexo Cuadros de Importancia) se calculó la importancia de acuerdo al

procedimiento anteriormente mencionado, obteniendo así la Matriz de Conesa (Anexo

Matriz de Conesa). Los resultados de la matriz se muestran a continuación:

De los factores posibles de ser afectados por el proyecto el que obtuvo mayor impacto

adverso fue la calidad del aire por la emisión de partículas con -90, el nivel de ruido con -

63, el cambio de uso de suelo con -51, la pérdida de hábitat con -51, con -37 la pérdida de

cobertura vegetal, el paisaje con -28, el consumo de agua con -28, la calidad del aire

afectada por los olores con -13, se impactarán benéficamente los siguientes factores la

calidad de vida con 15, la economía local con 58, y generación de empleos con 132.

De las actividades a realizar para el proyecto las que causarán un impacto adverso más

significativo son, las excavaciones con -92, desmonte y despalme del terreno con -82, trazo

de las excavaciones -22, la aplicación de recubrimiento anticorrosivo con -13, la instalación

de los ductos con -2, tapado de tuberías -2, comprobación mediante detector eléctrico tipo

anillo 13, la nivelación del suelo con 14, sistema de protección catódica a base de ánodos

con 30.

MAYAN RESORTS

IDENTIFIC

METODOL

SUSTENT

FRACCIO

CAPITULO

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

122

VIII.

ACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS

ÓGICOS Y ELEMENTOS TÉCNICOS QUE

AN LA INFORMACIÓN SEÑALADA EN LAS

NES ANTERIORES

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

123

VIII.1 Formatos de presentación

VIII.1.1 Planos definitivos

Plano I. General de Localización.

Plano II. Planta de distribución y vistas.

Plano III. Proyecto Mecánico.

Plano IV. Detalles de Cimentación.

Plano V. Proyecto de sistema contra incendio.

Plano VI. Acometida de Gas L. P. a villas.

Plano VII. Tubería enterrada.

VIII.1.2 Fotografías

Anexo Fotográfico.

VIII.1.3 Videos No se incluyen videos en el estudio

VIII.2 Otros anexos Anexo Documental I.1, contiene Copia del Instrumento número 31,765. Tomo: 175.

Anexo Documental I.2. contiene copia de la escritura anteriormente señalada.

Anexo Documental I.3. Contiene copia Simple del Registro Federal de Contribuyente

Anexo Documental I.4. Contiene copia del Poder.

Se anexan los cuadros de importancia. Se anexa Matriz de Conesa.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

SISTEMA DE DUCTOS PARA LA DISTRIBUCION DE LA MEZCLA DE GAS L.P. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

124

VIII.3 Glosario de términos Actividad altamente riesgosa: Aquella acción, proceso u operación de fabricación industrial,

distribución y ventas, en que se encuentren presentes una o más sustancias peligrosas, en

cantidades iguales o mayores a su cantidad de reporte, establecida en los listados publicados

en el Diario Oficial de la Federación el 28 de marzo de 1990 y 4 de mayo de 1992, que al ser

liberadas por condiciones anormales de operación o externas pueden causar accidentes.

Aguas residuales: Las aguas de composición variada provenientes de las descargas de usos

municipales, industriales, comerciales, agrícolas, pecuarios, domésticos y en general de

cualquier otro uso.

Almacenamiento de residuos: Acción de tener temporalmente residuos en tanto se procesan

para su aprovechamiento, se entregan al servicio de recolección, o se dispone de ellos.

Beneficioso o perjudicial: Positivo o negativo.

Cantidad de reporte: Cantidad mínima de sustancia peligrosa en producción, procesamiento,

transporte, almacenamiento, uso o disposición final, o la suma de éstas, existentes en una

instalación o medio de transporte dados, que al ser liberada, por causas naturales o derivadas

de la actividad humana, ocasionaría una afectación significativa al ambiente, a la población o a

sus bienes.

Componentes ambientales críticos: Serán definidos de acuerdo con los siguientes criterios:

fragilidad, vulnerabilidad, importancia en la estructura y función del sistema, presencia de

especies de flora, fauna y otros recursos naturales considerados en alguna categoría de

protección, así como aquellos elementos de importancia desde el punto de vista cultural,

religioso y social.

Componentes ambientales relevantes: Se determinarán sobre la base de la importancia que

tienen en el equilibrio y mantenimiento del sistema, así como por las interacciones proyecto-

ambiente previstas.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

SISTEMA DE DUCTOS PARA LA DISTRIBUCION DE LA MEZCLA DE GAS L.P. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

125

Confinamiento controlado: Obra de ingeniería para la disposición final de residuos peligrosos,

que garantice su aislamiento definitivo.

CRETIB: Código de clasificación de las características que contienen los residuos peligrosos y

que significan: corrosivo, reactivo, explosivo, tóxico, inflamable y biológico infeccioso.

Cuerpo receptor: La corriente o depósito natural de agua, presas, cauces, zonas marinas o

bienes nacionales donde se descargan aguas residuales, así como los terrenos en donde se

infiltran o inyectan dichas aguas pudiendo contaminar el suelo o los acuíferos.

Daño ambiental: Es el que ocurre sobre algún elemento ambiental a consecuencia de un

impacto ambiental adverso.

Daño a los ecosistemas: Es el resultado de uno o más impactos ambientales sobre uno o

varios elementos ambientales o procesos del ecosistema que desencadenan un desequilibrio

ecológico.

Daño grave al ecosistema: Es aquel que propicia la pérdida de uno o varios elementos

ambientales, que afecta la estructura o función, o que modifica las tendencias evolutivas o

sucesionales del ecosistema.

Depósito al aire libre: Depósito temporal de material sólido o semisólido, dentro de los límites

del establecimiento, pero al descubierto.

Descarga: Acción de depositar, verter, infiltrar o inyectar aguas residuales a un cuerpo receptor.

Desequilibrio ecológico grave: Alteración significativa de las condiciones ambientales en las

que se prevén impactos acumulativos, sinérgicos y residuales que ocasionarían la destrucción,

el aislamiento o la fragmentación de los ecosistemas.

Disposición final: El depósito permanente de los residuos sólidos en un sitio en condiciones

adecuadas y controladas, para evitar daños a los ecosistemas.

Disposición final de residuos: Acción de depositar permanentemente los residuos en sitios y

condiciones adecuadas para evitar daños al ambiente.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

SISTEMA DE DUCTOS PARA LA DISTRIBUCION DE LA MEZCLA DE GAS L.P. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

126

Duración: El tiempo de duración del impacto; por ejemplo, permanente o temporal.

Emisión contaminante: La descarga directa o indirecta de toda sustancia o energía, en

cualquiera de sus estados físicos y formas, que al incorporarse o al actuar en cualquier medio

altere o modifique su composición o condición natural.

Aplicación para Empresa: Instalación en la que se realizan actividades industriales,

comerciales o de servicios.

Equipo de combustión: Es la fuente emisora de contaminantes a la atmósfera generados por

la utilización de algún combustible fósil, sea sólido, líquido o gaseoso.

Especies de difícil regeneración: Las especies vulnerables a la extinción biológica por la

especificidad de sus requerimientos de hábitat y de las condiciones para su reproducción.

Establecimiento industrial: Es la unidad productiva, asentada en un lugar de manera

permanente, que realiza actividades de transformación, procesamiento, elaboración, ensamble

o maquila (total o parcial), de uno o varios productos.

Fuente fija: Es toda instalación establecida en un sólo lugar que tenga como finalidad

desarrollar operaciones o procesos industriales que generen o puedan generar emisiones

contaminantes a la atmósfera.

Generación de residuos: Acción de producir residuos peligrosos.

Generador de residuos peligrosos: Personal física o moral que como resultados de sus

actividades produzca residuos peligrosos.

Impacto ambiental: Modificación del ambiente ocasionada por la acción del hombre o de la

naturaleza.

Impacto ambiental acumulativo: El efecto en el ambiente que resulta del incremento de los

impactos de acciones particulares ocasionado por la interacción con otros que se efectuaron en

el pasado o que están ocurriendo en el presente.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

SISTEMA DE DUCTOS PARA LA DISTRIBUCION DE LA MEZCLA DE GAS L.P. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

127

Impacto ambiental residual: El impacto que persiste después de la aplicación de medidas de

mitigación.

Impacto ambiental significativo o relevante: Aquel que resulta de la acción del hombre o de

la naturaleza, que provoca alteraciones en los ecosistemas y sus recursos naturales o en la

salud, obstaculizando la existencia y desarrollo del hombre y de los demás seres vivos, así

como la continuidad de los procesos naturales.

Impacto ambiental sinérgico: Aquel que se produce cuando el efecto conjunto de la presencia

simultánea de varias acciones supone una incidencia ambiental mayor que la suma de las

incidencias individuales contempladas aisladamente.

Importancia: Indica qué tan significativo es el efecto del impacto en el ambiente. Para ello se

considera lo siguiente:

a) La condición en que se encuentran el o los elementos o componentes ambientales que se

verán afectados.

b) La relevancia de la o las funciones afectadas en el sistema ambiental.

c) La calidad ambiental del sitio, la incidencia del impacto en los procesos de deterioro.

d) La capacidad ambiental expresada como el potencial de asimilación del impacto y la de

regeneración o autorregulación del sistema.

e) El grado de concordancia con los usos del suelo y/o de los recursos naturales actuales y

proyectados.

Incineración de residuos: Método de tratamiento que consiste en la oxidación de los residuos,

vía combustión controlada.

Insumos directos: Aquellos que son adicionados a la mezcla de reacción durante el proceso

productivo o de tratamiento.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

SISTEMA DE DUCTOS PARA LA DISTRIBUCION DE LA MEZCLA DE GAS L.P. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

128

Insumos indirectos: Aquellos que no participan de manera directa en los procesos productios

de tratamiento, no forman parte del producto y no son adicionados a la mezcla de reacción,

pero son empleados dentro del establecimiento en los procesos auxiliares de combustión

(calderas de servicio), en los talleres de mantenimiento y limpieza (como lubricantes para

motores, material de limpieza), en los laboratorios, etc.

Irreversible: Aquel cuyo efecto supone la imposibilidad o dificultad extrema de retornar por

medios naturales a la situación existente antes de que se ejecutara la acción que produce el

impacto.

Lixiviado: Líquido proveniente de los residuos, el cual se forma por reacción, arrastre o

percolación y que contiene, disueltos o en suspensión, componentes que se encuentran en los

mismos residuos.

Magnitud: Extensión del impacto con respecto al área de influencia a través del tiempo,

expresada en términos cuantitativos.

Manejo: Alguna o el conjunto de las actividades siguientes; producción, procesamiento,

transporte, almacenamiento uso o disposición final de sustancias peligrosas.

Manejo integral de residuos sólidos: El manejo integral de residuos sólidos que incluye un

conjunto de planes, normas y acciones para asegurar que todos sus componentes sean

tratados de manera ambientalmente adecuada, técnicamente y económicamente factible y

socialmente aceptable. El manejo integral de residuos sólidos presta atención a todos los

componentes de los residuos sólidos sin importar su origen, y considera los diversos sistemas

de tratamiento como son: reducción en la fuente, rehúso, reciclaje, compostaje, incineración con

recuperación de energía y disposición final en rellenos sanitarios.

Material peligroso: Elementos, substancias, compuestos, residuos o mezclas de ellos que,

independientemente de su estado físico, represente un riesgo para el ambiente, la salud o los

recursos naturales, por sus características corrosivas, reactivas, explosivas, tóxicas, inflamables

o biológico-infecciosas.

Medidas de prevención: Conjunto de acciones que deberá ejecutar el promoverte para evitar

efectos previsibles de deterioro del ambiente.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

SISTEMA DE DUCTOS PARA LA DISTRIBUCION DE LA MEZCLA DE GAS L.P. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

129

Medidas de mitigación: Conjunto de acciones que deberá ejecutar el promoverte para atenuar

el impacto ambiental y restablecer o compensar las condiciones ambientales existentes antes

de la perturbación que se causará con la realización de un proyecto en cualquiera de sus

etapas.

Naturaleza del impacto: Se refiere al efecto benéfico o adverso de la acción sobre el ambiente.

Obras hidroagrícolas: Todas aquellas estructuras cuyo objetivo principal es dotar de agua a

una superficie agrícola en regiones donde la precipitación pluvial es escasa durante una parte

del año, o bien eliminar el exceso de agua.

Proceso: El conjunto de actividades físicas o químicas relativas a la producción, obtención,

acondicionamiento, envasado, manejo, y embalado de productos intermedios o finales.

Proceso productivo: Cualquier operación o serie de operaciones que involucra una o más

actividades físicas o químicas mediante las que se provoca un cambio físico o químico en un

material o mezcla de materiales.

Producto: Es todo aquello que puede ofrecerse a la atención de un mercado para su

adquisición, uso o consumo y que además pueden satisfacer un deseo o una necesidad.

Abarca objetos físicos, servicios, personal, sitios organizaciones e ideas.

Prueba de extracción (PECT): El procedimiento de laboratorio que permite determinar la

movilidad de los constituyentes de un residuo, que lo hacen peligroso por su toxicidad al

ambiente.

Punto de emisión y/o generación: Todo equipo, maquinaria o etapa de un proceso o servicio

auxiliar donde se generan y/o emiten contaminantes. Pueden existir varios puntos de emisión

que compartan un punto final de descarga (chimenea, tubería de descarga, sitio de

almacenamiento de residuos) y, en algún caso, un punto de emisión poseer puntos múltiples de

descarga; en cualquier de estos casos el punto de emisión hace referencia al proceso, o equipo

de proceso en que se origina el contaminante de interés.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

SISTEMA DE DUCTOS PARA LA DISTRIBUCION DE LA MEZCLA DE GAS L.P. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

130

Reciclaje de residuos: Método de tratamiento que consiste en la transformación de los

residuos en fines productivos.

Recolección de residuos: Acción de trasferir los residuos al equipo destinado a conducirlos a

instalaciones de almacenamiento, tratamiento o rehúso, o a los sitios para su disposición final.

Residuo: Cualquier material generado en los procesos de extracción, beneficio, transformación,

producción, consumo, utilización, control o tratamiento cuya calidad no permita usarlo

nuevamente en el proceso que lo generó;

Residuo incompatible: Aquel que al entrar en contacto o ser mezclado con otro reacciona

produciendo calor o presión, fuego o evaporación; o, partículas, gases o vapores peligrosos;

pudiendo ser esta reacción violenta.

Residuos peligrosos: Todos aquellos residuos, en cualquier estado físico, que por sus

características corrosivas, reactivas, explosivas, tóxicas, inflamables o biológico-infecciosas,

representen un peligro para el equilibrio ecológico o el ambiente;

Residuo peligroso biológico-infeccioso: El que contiene bacterias, virus u otros

microorganismos con capacidad de causar infección o que contiene o puede contener toxinas

producidas por microorganismos que causan efectos nocivos a seres vivos y al ambiente, que

se generan en establecimientos de atención médica.

Rehúso de residuos: Proceso de utilización de los residuos peligrosos que ya han sido

tratados y que se aplicarán a un nuevo proceso de transformación u otros usos.

Reversibilidad: Ocurre cuando la alteración causada por impactos generados por la realización

de obras o actividades sobre el medio natural puede ser asimilada por el entorno debido al

funcionamiento de procesos naturales de la sucesión ecológica y de los mecanismos de

autodepuración del medio.

Sistema ambiental: Es la interacción entre el ecosistema (componentes abióticos y bióticos) y

el subsistema socioeconómico (incluidos los aspectos culturales) de la región donde se

pretende establecer el proyecto.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

SISTEMA DE DUCTOS PARA LA DISTRIBUCION DE LA MEZCLA DE GAS L.P. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

131

Sistema de aplicación a nivel parcelario: Incluye todas las obras y equipos utilizados para

hacer llegar el agua directamente a las plantas. Los métodos de riego pueden ser por gravedad,

aspersión y goteo.

Sistema de avenamiento o drenaje: Consiste en eliminar el exceso de agua en un terreno

agrícola o para la desecación de un terreno virgen y pantanoso. Los métodos de drenaje

pueden ser: drenaje abierto (canales o drenes abiertos) o drenaje subterráneo (canales

cerrados de tubos permeables colocados bajo tierra).

Sistemas de captación y almacenamiento: Incluyen todas las obras encaminadas a encauzar

y almacenar agua. Se refiere básicamente a las presas, que pueden ser de almacenamiento,

derivación y regulación, y que se construyen con fines diversos, como es el caso de una obra

hidroagrícola para riego de terrenos.

Sistemas de conducción y distribución: Comprende todas las obras de canalización que

permiten llevar el agua desde las presas de almacenamiento, derivación o regulación, hasta la

parcela del productor. Pueden ser de canales, tuberías, túneles, sifones, estaciones de aforo

disipadores de energía, entre otros.

Solución acuosa: La mezcla en la cual el agua es el componente primario y constituye por lo

menos el 50% en peso de la muestra.

Sustancia peligrosa: Aquella que por sus altos índices de inflamabilidad, explosividad,

toxicidad, reactividad, radioactividad, corrosividad o acción biológica puede ocasionar una

afectación significativa al ambiente, a la población o a sus bienes.

Sustancia tóxica: Aquélla que puede producir en organismos vivos, lesiones, enfermedades,

implicaciones genéticas o muerte.

Sustancia inflamable: Aquélla que capaz de formar una mezcla con el aire en concentraciones

tales para prenderse espontáneamente o por la acción de una chispa.

Sustancia explosiva: Aquélla que en forma espontánea o por acción de alguna forma de

energía genera una gran cantidad de calor y energía de presión en forma casi instantánea.

MAYAN RESORTS

Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular

SISTEMA DE DUCTOS PARA LA DISTRIBUCION DE LA MEZCLA DE GAS L.P. DEL PROYECTO CENTRAL PARK

132

Transferencia: Es el traslado de contaminantes a otro lugar que se encuentra físicamente

separado del establecimiento que reporte, incluye entre otros: a) descarga de aguas residuales

al alcantarillado público; b) transferencia para reciclaje, recuperación o regeneración: c)

transferencia para recuperación de energía fuera del establecimiento; y d) transferencia para

tratamientos como neutralización, tratamiento biológico, incineración y separación física.

Tratador de residuos: Persona física o moral que, como parte de sus actividades, opera

servicios para el tratamiento, rehúso, reciclaje, incineración o disposición final de residuos

peligrosos.

Tratamiento: Acción de transformar los residuos, por medio del cual se cambian sus

características.

Tratamiento de residuos peligrosos biológico-infecciosos: El método que elimina las

características infecciosas de los residuos peligrosos biológico-infecciosos.

Urgencia de aplicación de medidas de mitigación: Rapidez e importancia de las medidas

correctivas para mitigar el impacto, considerando como criterios si el impacto sobrepasa

umbrales o la relevancia de la pérdida ambiental, principalmente cuando afecta las estructuras o

funciones críticas.

CUADROS DE IMPORTANCIA Y MATRIZ DE CONESA

' / .

"U ;;u » ;;um ID "U ID

:J s:: ID < (') ID (') 3..... .., t:ID o CD m .., t: "C

I 3en -.. ::J 3 0' "0

Actividades y factores a impactar.00' W' o:J en ID t: a. ID ;:¡ID .....

g'-'" I en ID -.. ID (') ('r ¡¡¡:J (Q ..... Q)Q) 6: ..... :J

a: ID' (') o a: g:J

p.. ? o (') o: Q) (')fij' Q) a: ID'a. ? p.. Q)

a.

'-" .

::lI » ='Jm

"'tI en ""U CD::1 5: en < (J)

o en o 3-- x c¡¡c: c:

CD -- o en rn"'

"tJ::1 CD 3 (ñ' c¡¡

:;" 3 CD'o' "tJ o

Actividades y factores a impactar. I::1 en c: c. en

""""" I en ......g

.., ;:¡.CJ) CD c.O ar o c)" Q) Q)o: ::1 ::1 ......

Q)9" ¡i)' o o a: o- ::1

c. ::I o a: o: oDr Q) Q) a: ¡i)'c. ? p.. Q)

p..

~ .

;o » ;om "tJ C1> "tJ C1>

:J s: C1> < U>() C1> () 3

ID x o ¡¡¡ C1> c:: m ., c::"O.....

S' 3 0' "0

I,C1> 3 00' .,

& o'-" I Actividades y factores a impactar. :J CJI C1> c:: Q. C1>

C1> "'" ., () ., ;:+Q. CJI :J C1> g <C ro C'r ID IDID O; :J

Oj' () e: g :JQ. :J () e: o; ()

Oj' ID ID e: fi)'Q. ? !=l IDQ.

--- .

;:u » ;:um "'ti CD "'ti CD

:J s: CD < C/)o CD o 3- X '" c:: c::

CD o CD m '""C- CII ::r 3 o' "C

ICD 3 (ji' CiI & o

Actividades y factores a impactar. :J CD c:: a. CD ;:¡.CD @ g ... ..."-'" I CII cc ¡¡) o cr 1» 1»

o: :J :J O"1» O" fijO o a: g :Ja. :J o a: o: 1» o

fij' 1»? a. a: ¡Ü'a. 1»

a.

' " .

;o »;o

m ." CD ." CD;:] s: CD < (J)

o CD o 3<ñ o Ci! CD c: m ..... c: "U

Actividades y factores a impactar.;:] CD 3 WO

..... 5° 3<ñ'

0° "U o

15:;:] CII CD c: a. CD- I CD -

g..... 6tCII CD <C ¡¡r o 0° Q)

o: ;:] S-Q) - ;:] a: o)" o a: g ;:]a. ? o o o: o

ji)° Q) Q) a: ¡¡¡Oa. ? a. Q)!=l-

ACCIONES IMPACTANTES

ETAPA DE PREPARACIÓN DELSITIO. ETAPA DE CONSTRUCCIÓN.

IMPACTO FINAL

MATRIZ DE IMPORTANCIA DE IMPACTO AMBIENTAL

1 2 1 2 3 4 5 6 7 8

Proyecto del Aeropuerto de Puerto Peñasco, Sonora.

Des

mon

te y

de

spal

me

del

terr

eno.

Traz

o de

las

exca

vaci

ones

.

TO

TA

L E

TA

PA

Exca

vaci

ones

Apl

icac

ión

de

recu

brim

ient

o an

ticor

rosi

vo

Com

prob

ació

n m

edia

nte

dete

ctor

el

éctri

co ti

po a

nillo

.

Sist

ema

de

prot

ecci

ón c

atód

ica

a ba

se d

e án

odos

.

Inst

alac

ión

de lo

s du

ctos

.

Col

ocac

ión

de

válv

ulas

y re

gist

ros.

Tapa

do d

e tu

bería

s

Niv

elac

ión

del

suel

o.

TO

TA

L E

TA

PA

IMPO

RT

AN

CIA

FI

NA

L

Emisiones de gases y partículas. -24 0 -24 -25 -13 0 0 0 0 -15 -13 -66 -90

Nivel de ruido 0 0 0 -18 0 0 0 -15 -15 0 -15 -63 -63 Olores. 0 0 0 0 -13 0 0 0 0 0 0 -13 -13 A

IRE

Total aire -24 0 -24 -43 -26 0 0 -15 -15 -15 -28 -142 -166 Cambio de uso de suelo. -14 -19 -33 -18 0 0 0 0 0 -15 15 -18 -51

SUE

LO

Total suelo -14 -19 -33 -18 0 0 0 0 0 -15 15 -18 -51

Consumo. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -15 -15 -15 A

GU

A

Total agua 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -15 -15 -15

TOTAL IMPACTO MEDIO INERTE -38 -19 -57 -61 -26 0 0 -15 -15 -30 -28 -175 -232 Pérdida de cobertura vegetal -21 0 -21 -16 0 0 0 0 0 0 0 -16 -37

FLO

RA

Total flora. -21 0 -21 -16 0 0 0 0 0 0 0 -16 -37

Pérdida de hábitat. -23 0 -23 -13 0 0 0 -15 0 0 0 -28 -51

FAU

NA

Total flora -23 0 -23 -13 0 0 0 -15 0 0 0 -28 -51

TOTAL IMPACTO MEDIO BIÓTICO -44 0 -44 -29 0 0 0 -15 0 0 0 -44 -88

Paisaje -13 -16 -29 -15 0 0 0 -15 0 15 16 1 -28

TOTAL IMPACTO M. PERCEPTUAL -13 -16 -29 -15 0 0 0 -15 0 15 16 1 -28

TOTAL MEDIO FÍSICO -95 -35 -130 -105 -26 0 0 -45 -15 -15 -12 -218 -348 Generación de empleos 13 13 26 13 13 13 15 13 13 13 13 106 132

Calidad de vida 0 0 0 0 0 0 0 15 0 0 0 15 15

Economía local. 0 0 0 0 0 0 15 15 15 0 13 58 58

SOC

IOE

CO

NO

MIC

O

Total población 13 13 26 13 13 13 30 43 28 13 26 179 205

TOTAL IMPACTO M. SOCIO-ECONÓMICO 13 13 26 13 13 13 30 43 28 13 26 179 205

IMPACTO AMBIENTAL TOTAL -82 -22 -104 -92 -13 13 30 -2 13 -2 14 -39 -143

ANEXO DOCUMENTAL.

NUMERO DE ANEXO DESCRIPCION

ANEXO I.1 Copia del Instrumento número 31,765. Tomo: 175

ANEXO I.2 Copia de la Escritura 16,483 Acta Constitutiva.

ANEXO I.3 Copia del Registro Federal de Contribuyentes.

ANEXO I.4 Copia de la Escritura número 34,216 y Copia de la Identificación con

Fotografía del Representante Legal.

ANEXO I.1 Copia del Instrumento número 31,765.

Tomo: 175

Foto 4, Panorámica: Superficie en donde se pretende realizar el proyecto, toma realizada en el sentido norte-sur.

Foto 3, Imagen: Vista de la superficie en donde se pretende realizar el proyecto, toma realizada en el sentido sur-norte

Foto 5, Imagen: Toma realizada en la zona durante el inicio de la primavera, en los meses de la epoca de primavera y verano gran cantidad de especies de flora reverdecen o germinan sus semillas, como la malvia(Sphaeralcea orcutii) que en la imagen aparece como la especie mas abundante. La choya Güera (Opuntia

bigelovii), en medio de la imagen, es una de las pocas especies perennes que se pueden encontrar en la zona.

INDICE

CONCEPTO PAGINA

I. Datos generales del proyecto, del promoverte y del responsable del estudio de Riesgo Ambiental.

1

I.1 Promovente. 2 1. Nombre o razón social. 2 2. Registro Federal de Contribuyentes. 2 3. Nombre y cargo del representante legal. 2 4. Registro Federal de Contribuyentes y Cédula Única de Registro de Población del Representante Legal.

3

5. Dirección del promovente o de su representante legal para recibir u oír modificaciones.

3

6. Actividad productiva principal. 3 7. Número de trabajadores equivalentes. 3 8. Inversión estimada en moneda nacional. 3 1.2 Responsable de la elaboración del estudio de Riesgo Ambiental. 4 1. Nombre o razón social. 4 2. Registro Federal de Contribuyentes. 4 3. Nombre del responsable de la elaboración del estudio de Riesgo Ambiental. 4 4. Registro Federal de Contribuyentes, Cédula Única de Registro de Población y número de Cédula Profesional del responsable de la elaboración del Estudio de Impacto Ambiental.

4

5. Dirección del responsable de la elaboración del Estudio de Riesgo Ambiental. 4 II. Descripción General del Ducto. 5 II.1 Nombre del proyecto. 6 1. Descripción de la instalación. 6 2. ¿El ducto se encuentra en operación? 8 3. Planes de crecimiento a futuro, señalando la fecha estimada de realización. 8 4. Vida útil del ducto y sus instalaciones. 8 5. Criterios de ubicación. 8 II.2 Ubicación del proyecto. 9

a) Descripción detallada de la ubicación del trazo del ducto, incluyendo accesos marítimos y terrestres.

9

i

III. Aspectos del medio natural y socioeconómico. 11

IV. Integración de proyecto a las políticas marcadas en los programas de desarrollo urbano.

13

V. Descripción del sistema de transporte. 15

V.1 Bases de diseño. 16

V.2 Procedimientos y medidas de seguridad. 24

V.3 Hojas de seguridad. 25

V.4 Condiciones de operación. 34

V.4.1 Operación. 35

V.4.2 Pruebas de verificación. 36

VI. Análisis y evaluación de riesgos. 37

VI.1 Antecedentes de accidentes e incidentes. 38

VI.2 Metodologías de identificación y jerarquización de riesgos. 39

VI.3 Radios potenciales de afectación. 53

VI.4 Interacciones de riesgo. 74

VI.5 Recomendaciones-técnico operativas. 74

VI.5.1 Sistemas de seguridad. 75

VI.5.2 Medidas preventivas. 80

VI.6 Residuos y emisiones generadas durante la operación del ducto. 82

VI.6.1 Caracterización. 82

VI.6.2 Factibilidad de reciclaje o tratamiento. 83

VII. Resumen. 84

VIII. Identificación de los instrumentos metodológicos y elementos técnicos que sustentan la información señalada en el estudio de Riesgo Ambiental.

97

ii

INDICE DE TABLAS.

CONCEPTO PAGINA

Tabla II.1 Consumo por villa en Central Park. 6 Tabla II.2 Consumo en Mayan Lakes I y II. 7 Tabla II.3 Consumo total en Central Park. 7 Tabla II.4 Factores de diversidad. 7 Tabla VI.1 Antecedentes. 38 Tabla VI.2 Hazop. 40 Tabla VI.3 ¿Qué pasa si….? 41 Tabla VI.4 Rango del índice global Dow. 45 Tabla VI.5 Categorías dependiendo cantidad de fuego. 46

Tabla VI.6 Índice de explosión interna y categorías. 47

Tabla VI.7 Explosión aérea y categorías. 47

Tabla VI.8 Índice de explosión interna y categorías. 48

Tabla VI.9 Índice de máximo incidente tóxico. 48

Tabla VI.10 Factores Globales de Riesgo R. 49

Tabla VI.11 División de tramos para modelaciones. 53

INDICE DE FIGURAS.

CONCEPTO PAGINA Figura V.1 Rombo de Clasificación de Riesgos. 25 Figura V.2 Zonas de posible explosión. 28 Figura V.3 Clasificación de riesgo de DOT. 33

iii

MAYAN RESORTS

DATOS PROMOELABORAMBIEN

CAPITULO

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

1

I.

GENERALES DEL PROYECTO, DEL VENTE Y DEL RESPONSABLE DE LA ACIÓN DEL ESTUDIO DE RIESGO TAL

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

2

I.1 PROMOVENTE 1. Nombre o Razón Social

Desarrollo Inmobiliario Marina Vallarta S. A. de C. V.

El Anexo I.1 contiene copia de la escritura anteriormente señalada.

2. Registro Federal de Contribuyentes.

Desarrollo Inmobiliario Marina Vallarta, S.A. de C. V. DIM99012HP4

3. Nombre y cargo del Representante Legal

Protegido por IFAI: Art. 3ro. Frac. VI, LFTAIPG

Protegido por IFAI: Art. 3ro. Frac. VI, LFTAIPG

Protegido por IFAI: Art. 3ro. Frac. VI, LFTAIPG

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

3

4. Registro Federal de Contribuyentes y Cédula Única de Registro de Población del Representante Legal.

5. Dirección del promovente o de su representante legal para recibir u oír notificaciones.

6. Actividad productiva principal.

Protegido por IFAI: Art. 3ro. Frac. VI, LFTAIPG

Protegido por IFAI: Art. 3ro. Frac. VI, LFTAIPG

Protegido por IFAI: Art. 3ro. Frac. VI, LFTAIPG

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

4

1.2 Responsable de la elaboración del estudio de riesgo ambiental

1. Nombre ó Razón Social

Grupo de Calidad Ambiental GCA, S.C.

2. Registro Federal de Contribuyentes.

3. Nombre del responsable de la elaboración del Estudio de Riesgo Ambiental.

4. Registro Federal de Contribuyentes, Cédula Única de Registro de Población, y número de cédula profesional del responsable de la elaboración del Estudio de Riesgo Ambiental

5. Dirección del responsable de la elaboración del Estudio de Riesgo Ambiental.

Protegido por IFAI: Art. 3ro. Frac. VI, LFTAIPG

Protegido por IFAI: Art. 3ro. Frac. VI, LFTAIPG

Protegido por IFAI: Art. 3ro. Frac. VI, LFTAIPG

Protegido por IFAI: Art. 3ro. Frac. VI, LFTAIPG

Protegido por IFAI: Art. 3ro. Frac. VI, LFTAIPG

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

5

II.

CAPITULO

DESCRIPCION GENERAL DEL DUCTO

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

6

II. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DUCTO II.1 Nombre del proyecto Instalación de Aprovechamiento de la Mezcla de Gas L. P. / Aire. 1. Descripción de la instalación

El objetivo de la instalación de los ductos es el abastecimiento de las mezcla de Gas L.P/Aire

a las villas de central park, así como a los lagos, el consumo que se desea abastecer es el

siguiente:

El valor del consumo que se tomo de los Aparatos, fue en Gas Natural, ya que estos están

diseñados para operar con éste combustible

Los Aparatos de Consumo que se instalarán en las Villas, Deptos. de Edificios, Albercas y en

oficinas Administrativas y de Mantenimiento de este complejo turístico son los siguientes:

Tabla II.1 Consumo por Villa en Central Park

M3/HR KCAL/HR BTU/HR

Horno convencional en cocina 1 1.0476 9,321.67 36,990.76

Estufa 4QHCR 1 1.7550 15,616.20 61,969.05

Chimenea de gas prefabricada en estancia 1 0.4590 4,084.24 16,207.29

Secadora de ropa 1 0.7344 6,534.78 25,931.66

Calentador de agua para 3 baños 1 1.2447 11,075.49 43,950.36

calentador de agua para alberca 1 9.9371 88,421.51 350,879.00

1 15.1778 135,053.89 535,928.12

427.00 6,480.9206 57,668,009.21 228,841,306.39CONSUMO TOTAL POR 427 VILLAS

CONSUMO EN GAS NATURALT.

CONSUMO POR VILA

APARATO DE CONSUMONo. Deaparatos

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

7

Tabla II.2 Consumo en Mayan Lakes I Y II

M3/HR KCAL/HR BTU/HR

1 Calentadores en Mayan Lakes I 2 85.5792 761,493.99 3,021,801.55

2 Calentadores en Mayan Lakes II 2 85.5792 761,493.99 3,021,801.55

171.1584 1,522,987.98 6,043,603.10CONSUMO TOTAL EN MAYAN LAKES I Y II

CONSUMO EN GAS NATURALPART. APARATO DE CONSUMO

No. Deaparatos

Tabla II.3 Consumo Total en Central Park.

M3/HR KCAL/HR BTU/HR

1 6,480.9206 57,668,009.21 228,841,306.39

2 171.1584 1,522,987.98 6,043,603.10

6,652.0790 59,190,997.19 234,884,909.49

Consumo total en Mayan Lakes I y II

CONSUMO TOTAL EN CENTRAL PARK

CONSUMO EN GAS NATURALPART. APARATO DE CONSUMO

Consumo total en villas

Se han utilizado los siguientes factores de diversidad, para obtener el consumo total real

Tabla II.4 Factores de diversidad.

M3/HR KCAL/HR BTU/HR

1 Por número de villas y condominios 0.7

2Por numero de aparatos de consumo totales

0.6

3 factor de diversidad combinado 0.422,793.8732 24,860,218.82 98,651,661.99

CONSUMO EN GAS NATURALPART.

CONSUMO TOTAL EN GAS NATURAL

FACTORES DE DIVERSIDAD

Las villas a abastecerse serán de tres recámaras, dos baños completos, jacuzzi, cocina, sala,

alberca, jardines y cochera. La línea de Gas L.P. entrará por debajo del jardín exterior,

llegando a un regulador de gas, y pasando al medidor, de ahí al área de las secadoras, y para

el abastecimiento de toda la villa.

2. ¿El ducto se encuentra en operación?

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

8

NO, el proyecto se encuentra en la fase de tramitología; una vez que se cuente con las

diferentes autorizaciones para la instalación de los ductos de abastecimiento se procederá con

las diferentes etapas para su edificación.

3. Planes de crecimiento a futuro, señalando la fecha estimada de realización. No se tienen planes de crecimiento a futuro, ya que se tiene estimado que esta planta solo de

abasto al consumo del Desarrollo Turísitico Central Park.

4. Vida útil del ducto y sus instalaciones. No se tiene estimado el tiempo de vida de este proyecto, ya que esto depende de muchos

factores, tales como el comportamiento del mercado del gas L. P., el comportamiento de los

competidores de esta actividad en la región, etc.

5. Criterios de ubicación. Los ductos para el abastecimiento de la mezcla de Gas L. P. / Aire se instalarán en forma

subterránea, e irán pasando por afuera de cada una de las villas, esto es saldrá la línea

principal de 6” de diámetro que irá a una profundidad de 0.80 metros debajo de la vialidad a la

orilla de la manzana M1 la cual tendrá 36 villas, abasteciendo a las mismas, está línea

principal girará hacia el noreste a la orilla de la M1, y otra rama de 3” irá por la orilla sur de la

M4 abasteciendo a aproximadamente la mitad de esta manzana 23 villas, y así todas las

tuberías van subterráneas y por las orillas de las villas y los lagos, terminando la parte sur de

la M4 se ramificará en dos tuberías de 4” de diámetro, una correrá hacia el sur abasteciendo

29 villas de la M8, después dará girará al sureste abasteciendo las 11 villas de la M9, las villas

sur de la M8 y toda la M7 por sus orillas, la otra ramificación abastecerá 20 villas norte de la

M4, para después cruzar una vialidad y ramificarse al norte en 2” de diámetro para abastecer

las villas del M3 y el lago 1, la otra ramificación hacia el sur abastecerá la parte sur de la M%,

de la M10 de la M12, rodeándolas y ramificandose para rodear y abastecer las villas norte de

las mismas manzanas así como otro lago, así los ductos ubicados de manera estratégica para

abastecer la mezcla de gas l.p. / aire a todas las villas ubicadas en el Desarrollo Turístico

Central Park, estas villas utilizarán la mezcla para el horno convencional, estufa, chimenea de

gas prefabricada, secadora de ropa, calentador de agua para 3 baños, calentador de agua

para alberca. Aparte se necesitarán dos calentadores para los lagos.

Todas las tuberías de la Red de Distribución de Gas L.P./aire , realizan su recorrido en forma

subterránea, las tuberías de 152 mm (6”) de diámetro se instalarán a una profundidad de 0.80

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

9

mts del N.P.T. y las tuberías de 101, 76 y 51 mm (4”, 3” y 2”) de diámetro se instalarán a una

profundidad de 0.60 mts del N.P.T.

En los cruces de calles o avenidas todas las tuberías de cualquier diámetro se profundizaran a

1.20 mts del N.P.T.

II.2 Ubicación del ducto

a) Descripción detallada de la ubicación del trazo del ducto, incluyendo accesos marítimos y terrestres. La tubería principal de 152 mm (6”) de diámetro que sale de la planta de Gas L.P./aire se

llevará por el lado Suroeste del Complejo Turístico, seguirá su recorrido por toda la Manzana

1, al final de ésta Manzana se bifurca en dos ramales, un ramal de 152 mm (6”) diámetro

girará hacia el Noreste en donde a los 85.00 mts se derivara un ramal de 101 mm (4”) de

diámetro hacia la Manzana 4, el segundo ramal continua por el lado Noroeste de la Manzana 4

y se une con el primer ramal de 101 mm (4”) de diámetro para cerrar el circuito de la tubería

que suministrará la Mezcla de Gas L.P./aire a las Villas de la Manzana 4.

Después de la derivación a la Manzana 4 la tubería principal de 152 mm (6”) de diámetro,

sigue su recorrido hacia el Noreste cruza una avenida principal y llega hasta la Manzana 5 en

donde se ramifica en dos tuberías, una de 76 mm (3”) de diámetro, que se dirige hacia el

Noroeste y la segunda de 101 mm (4”) de diámetro que se dirige hacia el Sureste

La ramificación con tubería de 76 mm que se dirige hacia el Noroeste, es para surtir de Gas

L.P./aire a las Villas de las Manzanas 3, 6,11 y parte de la Manzana 5, con tuberías de 76 y

51 mm (3” y 2”) de diámetro

Al Norte de la Manzana 3, en el Lote No. 1, se dejará en un registro una válvula de 51 mm

(2”), para surtir en el futuro a los calentadores de las Albercas de Mayan Lakes II.

La segunda ramificación que se dirige hacia el Sureste, es para surtir de la mezcla de Gas

L.P/aire a las Villas de las Manzanas 5, 10, 12, 14 con tubería de 101, 76 y 51 mm (4”, 3” y 2”)

de diámetro.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

10

Al Norte de la Manzana 14, a la altura del Lote No. 3, se dejará en un registro una válvula de

51 mm (2”), para surtir en el futuro a los calentadores de las Albercas de Mayan Lakes I

De la derivación a la Manzana 4 al final de ésta, se continúa con tubería de 101 mm (4”) de

diámetro, hacia el Sureste para suministrar de la mezcla de Gas L.P./aire a las Villas de las

Manzanas 7. 8 y 9 en estas manzanas la tubería será de 101, 76 y 51 mm (4, 3” y 2”) de

diámetro.

Todas las tuberías de la Red de Distribución de Gas L.P./aire , realizan su recorrido en forma

subterránea, las tuberías de 152 mm (6”) de diámetro se instalarán a una profundidad de 0.80

mts del N.P.T. y las tuberías de 101, 76 y 51 mm (4”, 3” y 2”) de diámetro se instalarán a una

profundidad de 0.60 mts del N.P.T.

En los cruces de calles o avenidas todas las tuberías de cualquier diámetro se profundizaran a

1.20 mts del N.P.T.

Entrará a cada villa por debajo del jardín exterior, pasando por un regulador y el medidor antes del consumo.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

11

III.

CAPITULO

ASPECTOS DEL MEDIO NATURAL Y SOCIOECONÓMICO.

III. ASPECTOS DEL MEDIO NATURAL Y SOCIOECONÓMICO Esta sección es omitida debido a que el Estudio de Riesgo Ambiental está ligado a una

Manifestación de Impacto Ambiental.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

12

IV. CAPITULO

INTEGRACIÓN DEL PROYECTO A LAS POLÍTICAS MARCADAS EN LOS PROGRAMAS DE DESARROLLO URBANO.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

13

IV. INTEGRACIÓN DEL PROYECTO A LAS POLÍTICAS MARCADAS EN LOS PROGRAMAS DE DESARROLLO URBANO

Esta sección fue omitida debido a que el Estudio de Riesgo Ambiental está ligado a un

Manifestación de Impacto Ambiental.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

14

V.

CAPITULO

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE

TRANSPORTE.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

15

V. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE TRANSPORTE V.1 Bases de diseño 1).- Combustible: Mezcla de Gas L.P./Aire 2).- Composición del Gas L.P. 90% Propano 10% Butano

3).- Poder calorífico del Gas L.P. 23,045 Kcal/m3 (2,590 BTU/pie3) 24,427 BTU/Litro

4).- Flujo requerido de Gas L.P. 3,934.72 Lt/hr 5).- Presión de Gas L.P. Regulada 3.516 Kg/cm2 (50 PSIG) 6).- Gravedad Específica del Gas L.P. 1.577 7).- Flujo requerido de aire 670 CFM 8).- Presión de Aire Regulada 3.516 Kg/cm2 (50 PSIG) 9).- Características del Aire

Filtrado libre de aceite Menos de 2 p.p.m. Menos de 55 °C (131°F)

Aire seco, con punto de rocio De –20°C. Debajo de la temperatura de Entrada del aire al mezclador.

10).- Poder Calorífico de la mezcla Gas L.P./Aire 1,475 BTU/Ft3

13,125 Kcal/m3

11).- Gravedad Específica de la mezcla Gas L.P./Aire

1.2943

12).- Consumo total del Complejo Turístico 24´860,218.82 KCAL/Hr (98´651,661.99 BTU/Hr.)

13).-

Presión atmosférica en Puerto Peñasco, Son.

1.03 Kg/Cm2 (14.67 PSI)

14).- Presión inicial de la mezcla, en la tubería de 152 mm (6”) de diám. a la salida de la Planta de Gas L.P./aire

2.813 Kg/Cm2 (40.00 Lbs/Plg2)

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

16

CALCULO DE LA TUBERIA PRINCIPAL Y TUBERIAS DE RAMALES DEL SISTEMA Para el cálculo de la línea principal, se utilizó la fórmula de Weymouth, que es la más

adecuada para tuberías en alta presión regulada con diámetro de 3” ó mayores.

Q = 18.062GTLd

PT 3

16

0

0 ( P12 - P2

2 )1/2

En donde:

Q = Flujo dado en pies cúbicos por hora, en condiciones standard ó sea 15.5 oC Y 760

mm de Mercurio (60 oF y 30 plg de columna de Mercurio).

P0 = Presión absoluta a la cual es reducida una atmosfera l.0335 Kg/Cm2 (14.7 PSI)

P1 = Presión absoluta inicial o de entrada en Kg/Cm2 (PSIA)

P2 = Presión absoluta final o de salida en Kg/Cm2 (PSIA)

d = Diámetro interior del tubo en mm (Plg)

G = Densidad relativa del gas (Aire=1)

L = Longitud en Metros (Millas)

To = Temperatura absoluta a la cual el flujo (Q) es reducido (520 oF)

T = Temperatura absoluta del flujo (520 oF)

Para aplicar la fórmula en este sistema, las operaciones se han efectuado, tomando los

valores de los datos de base en el sistema inglés, al final se hace la conversión al sistema

métrico-decimal.

Cálculo de la tubería principal, a partir de la Planta de Gas LP/Aire, utilizando como

combustible la Mezcla Gas L.P./Aire.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

17

TRAMO: A - B (RAMAL PRINCIPAL)

Datos:

To = 520°F

Po = 14.7 PSI

d = 154.051 mm. (6.065”); d16/3 = 14,965.71 (6” diámetro nominal)

G = 1.2943

T = 520°F

L = 615.00 m. (0.3822 millas)

P1 = 40.0000 + 14.6878 = 54.6878 PSIA

= 2.8130 + 1.0329 = 3.8459 Kg/cm² abs.

P2 = 38.1807 + 14.6878 = 52.8685 PSIA

= 2.6850 + 1.0329 = 3.7179 Kg/cm² abs.

520 14,965.71 (54.6878² - 52.8685²)½

Q = 18.062 ------

14.7 1.2943 x 520 x 0.3822

14.965.71 (2,990.7555 – 2,795.0783)½

Q = 638.9279

257.2434

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

18

Q = 638.9279 58.1772 (195.6772)½

Q = 638.9279 x 7.6274 x 13.9885

Q = 68,170.98 pies3/hr.

68,170.98 pies3/hr. x 1,475 BTU/pies3 = 100´552,195.50 BTU/hr. (25´339,153.27 Kcal/hr.)

Por lo anterior se determina que el diámetro de 154.051 mm. (6.065”) es suficiente para

conducir el volumen total requerido en el sistema de 24´220,563.87 Kcal/hr. (96´113,348.68

BTU/hr.) cumpliendo con las condiciones de diseño establecidas

A continuación se muestra la tabla con los diámetros obtenidos de los cálculos para los tramos

de tubería que integran la Red de Distribución de Gas en el Complejo Turístico Central Park.

TRAMO

CONSUMO Kcal/hr.

LONGITUD

Mts.

DIÁMETRO

mm

PRESION INICIAL

P1 Kg/cm2

PRESION FINAL P2Kg/cm2

CAIDA DE PRESIONKg/cm2

A – B 24´860,219 615.00 152 2.8130 2.6725 0.1405 B – C 21´856,819 85.00 152 2.6725 2.6600 0.0125 C – D 14´312,709 22.00 152 2.6600 2.6586 0.0014 D - E 5´200,874 45.00 76 2.6586 2.6454 0.0132 E - F 3´726,085 15.00 76 2.6454 2.6431 0.0023

E – E1 1´474,788 565.00 76 2.6454 2.6321 0.0133 F – E1 2´098,737 800.00 76 2.6431 2.6048 0.0383 F – F1 887,054 215.00 51 2.6431 2.6292 0.0139

TRAMO

CONSUMO Kcal/hr.

LONGITUD

Mts.

DIÁMETRO

mm

PRESION INICIAL

P1 2

PRESION FINAL P2Kg/cm2

CAIDA DE PRESIONKg/cm2

B -G 1´304,621 560.00 76 2.6725 2.6622 0.0103 C –G 7´544,110 385.00 101 2.6600 2.6022 0.0578 G -H 6´352,935 55.00 101 2.6022 2.5962 0.0060 H - I 6´352,935 530.00 101 2.5962 2.5388 0.0574 I - J 4´651,256 95.00 101 2.5388 2.5332 0.0056 J - K 4´310,920 14.00 51 2.5332 2.5112 0.0220

K – K1 1´701,679 490.00 51 2.5112 2.3887 0.1225 K - L 2´325,628 14.00 51 2.5112 2.5047 0.0065 L – L1 1´134,453 320.00 51 2.5047 2.4695 0.0352

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

19

L1 – L 1´191,175 580.00 51 2.4695 2.3981 0.0714 J – J1 283,613 90.00 51 2.5332 2.5325 0.0007 D - M 9´055,113 435.00 101 2.6586 2.5641 0.0945 M – E1 3´573,526 85.00 76 2.5641 2.5521 0.0120 M - N 7´977,383 740.00 101 2.5641 2.4354 0.1287 N - O 5´821,923 100.00 101 2.4354 2.4259 0.0095

O – O1 1´304,621 375.00 51 2.4259 2.3700 0.0559 N - P 2´418,565 700.00 51 2.4354 2.0603 0..3751 O - P 2´418,565 725.00 51 2.4259 2.0354 0.3905

DESCRIPCION DE LA TRAYECTORIA DE LAS TUBERIAS

Tuberías para conducir Gas L.P. y Mezcla de Gas L.P./aire

Todas las tuberías para conducir Gas L.P. en sus fases líquida y de vapor, así como las que

conduzcan la mezcla de Gas L.P/Aire, deberán ser de acero cédula 40, sin costura,

especificación API-5L o ASTM-A-53 Gr. B y con conexiones soldadas

La tubería de alimentación de Gas L.P. en su fase líquida a los vaporizadores será de 76 mm

(3”)

La salida del Gas L.P., en su fase vapor, de los vaporizadores será con tubería de 101 mm

(4”) de diámetro hasta el Cuadro de de Regulación de Primera Etapa del Gas L.P. y de este

hasta el mezclador.

La salida de la mezcla Gas L.P./Aire, del mezclador, será con tubería de 152 mm (6”) de

diámetro, ésta tubería recorrerá aproximadamente 15.00 mts por el lindero Noreste de la

planta de Gas L.P./aire hacia el Este en donde después girará 90 ° hacia el Sur, siguiendo su

recorrido por el lindero Este de la planta, a los 16.00 mts de éste recorrido, se derivará la

tubería para la antorcha de pruebas y la tubería principal seguirá su recorrido por otros 7.00 en

donde girará hacia el Sureste, para iniciar el recorrido de la Red de Distribución de Gas.

La tubería principal de 152 mm (6”) de diámetro que sale de la planta de Gas L.P./aire se

llevará por el lado Suroeste del Complejo Turístico, seguirá su recorrido por toda la Manzana

1, al final de ésta Manzana se bifurca en dos ramales, un ramal de 152 mm (6”) diámetro

girará hacia el Noreste en donde a los 85.00 mts se derivara un ramal de 101 mm (4”) de

diámetro hacia la Manzana 4, el segundo ramal continua por el lado Noroeste de la Manzana 4

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

20

y se une con el primer ramal de 101 mm (4”) de diámetro para cerrar el circuito de la tubería

que suministrará la Mezcla de Gas L.P./aire a las Villas de la Manzana 4.

Después de la derivación a la Manzana 4 la tubería principal de 152 mm (6”) de diámetro,

sigue su recorrido hacia el Noreste cruza una avenida principal y llega hasta la Manzana 5 en

donde se ramifica en dos tuberías, una de 76 mm (3”) de diámetro, que se dirige hacia el

Noroeste y la segunda de 101 mm (4”) de diámetro que se dirige hacia el Sureste

La ramificación con tubería de 76 mm que se dirige hacia el Noroeste, es para surtir de Gas

L.P./aire a las Villas de las Manzanas 3, 6,11 y parte de la Manzana 5, con tuberías de 76 y

51 mm (3” y 2”) de diámetro

Al Norte de la Manzana 3, en el Lote No. 1, se dejará en un registro una válvula de 51 mm

(2”), para surtir en el futuro a los calentadores de las Albercas de Mayan Lakes II.

La segunda ramificación que se dirige hacia el Sureste, es para surtir de la mezcla de Gas

L.P/aire a las Villas de las Manzanas 5, 10, 12, 14 con tubería de 101, 76 y 51 mm (4”, 3” y 2”)

de diámetro.

Al Norte de la Manzana 14, a la altura del Lote No. 3, se dejará en un registro una válvula de

51 mm (2”), para surtir en el futuro a los calentadores de las Albercas de Mayan Lakes I

De la derivación a la Manzana 4 al final de ésta, se continúa con tubería de 101 mm (4”) de

diámetro, hacia el Sureste para suministrar de la mezcla de Gas L.P./aire a las Villas de las

Manzanas 7. 8 y 9 en estas manzanas la tubería será de 101, 76 y 51 mm (4, 3” y 2”) de

diámetro.

Todas las tuberías de la Red de Distribución de Gas L.P./aire , realizan su recorrido en forma

subterránea, las tuberías de 152 mm (6”) de diámetro se instalarán a una profundidad de 0.80

mts del N.P.T. y las tuberías de 101, 76 y 51 mm (4”, 3” y 2”) de diámetro se instalarán a una

profundidad de 0.60 mts del N.P.T.

En los cruces de calles o avenidas todas las tuberías de cualquier diámetro se profundizaran a

1.20 mts del N.P.T.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

21

PROTECCION ANTICORROSIVA A LAS TUBERIAS Las tuberías de 152, 101, 76 y 51 mm (6”, 4”, 3” y 2”) de diámetro, que se instalarán en forma

subterránea deberán de aplicárseles un recubrimiento anticorrosivo integrado por una pintura

primaria, cinta de polietileno y cinta de protección mecánica.

Después de terminada la aplicación de la cinta protectora y de la cinta de protección

mecánica, se deberá de comprobar que la aplicación del recubrimiento anticorrosivo es la

adecuada, esto será comprobado mediante un detector eléctrico del tipo anillo, cubriendo la

periferia del diámetro de la tubería y que al correrlo longitudinalmente sobre toda la

tubería recubierta, detecte las fallas (grietas, poros, etc.) del recubrimiento mediante un arco

eléctrico.

En caso de detectarse fallas en el recubrimiento se localizarán las mismas y deberán,

repararse por medio de parches de la misma cinta protectora, volviendo a pasar el detector

para asegurarse, de que la falla quedó debidamente corregida.

A la Red de Distribución De Gas L.P./aire deberá de integrarse un sistema de Protección

catódica a base de ánodos de sacrificio o de rectificadores de corriente.

ESPECIFICACIONES DE MATERIALES

De acuerdo con las Normas NOM-004-SEDG-1998 “Instalaciones de Aprovechamiento para

Gas L.P. diseño y construcción” expedida el 2 de Diciembre del 2004, NOM-003-SECRE-2002

“Distribución de Gas Natural y Gas Licuado de Petróleo por ductos” expedida el 12 de Marzo

del 2003 y la NOM-001-SEDG-1996 “Plantas de Almacenamiento para Gas L.P Diseño y

Construcción” los materiales que se utilizaran deberán cumplir con las siguientes

especificaciones:

MATERIAL ESPECIFICACION Tubería para soldar de acero al carbón cédula 40 sin costura

API-5L Y ASTM-A-53

Manómetros Entrada inferior de 6.4 mm (1/4”)

Carátula de 114 mm (4 1/2”).

Rango de 0-7 Kg/cm2

Cubierta de vidrio o cristal inastillable

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

22

Conexiones soldables de acero sin costura cédula 40

ASTM-A-234 Gr. B

Conexiones roscadas de acero forjado ASTM-A-105 Gr. II 3,000 Lb. WOG

Bridas de acero tipo deslizables (S.O.) cara realzada

ASTMA-A-181 Gr I

300 Lb. ASA para alta presión

150 Lb. ASA para baja presión

Válvulas macho tipo lubricado 300 lb. WOG (21 Kg/cm2) en alta presión

150 lb. WOG (10.5 Kg/cm2) en baja presión

Válvulas de aguja de cuerpo de acero al carbón roscadas

2000 Lb. WOG (140.8 Kg/cm2)

Espárragos y/ó tornillos c/tuercas de acero ASTM-A-193 Gr. B7 (espárrago)

ASTM-A-194Gr. 2H (tuerca)

Empaques Flexitalic 1/16” de espesor 150# ANSI para baja presión

300# ANSI para alta presión

Válvulas de bola de cierre rápido de acero ASTM-A150

Bridadas en 300# ANSI en alta presión

Bridadas en 150# ANSI en baja presión

400 WOG roscadas

Electrodos para soldar AWS-E-6010 (fkeet wekd 5P ó similar)

AWS-E-7010 (shield ARC-85 ó similar)

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

23

V.2 Procedimientos y medidas de seguridad

Como una medida de seguridad se pondrá una protección anticorrosivo a las tuberías.

Las tuberías de 152, 101, 76 y 51 mm (6”, 4”, 3” y 2”) de diámetro, que se instalarán en forma

subterránea deberán de aplicárseles un recubrimiento anticorrosivo integrado por una pintura

primaria, cinta de polietileno y cinta de protección mecánica.

Después de terminada la aplicación de la cinta protectora y de la cinta de protección

mecánica, se deberá de comprobar que la aplicación del recubrimiento anticorrosivo es la

adecuada, esto será comprobado mediante un detector eléctrico del tipo anillo, cubriendo la

periferia del diámetro de la tubería y que al correrlo longitudinalmente sobre toda la tubería

recubierta, detecte las fallas (grietas, poros, etc.) del recubrimiento mediante un arco eléctrico.

En caso de detectarse fallas en el recubrimiento se localizarán las misma y deberán, repararse

por medio de parches de la misma cinta protectora, volviendo a pasar el detector para

asegurarse, de que la falla quedó debidamente corregida. A la Red de Distribución de Gas

L.P. / Aire deberá de integrarse un sistema de Protección catódica a base de ánodos de

sacrificio o de rectificadores de corriente.

La prueba de hermeticidad de las tuberías subterráneas, deberá realizarse antes de que estas

sean cubiertas.

Se dará entrenamiento al personal de mantenimiento:

Una vez en marcha el sistema contra incendio, se procederá a impartir un curso de

entrenamiento del personal, que abarca los siguientes temas:

1. Posibilidades y limitaciones del sistema.

2. Personal nuevo y su integración a los sistemas de seguridad.

3. Uso de Manuales.

I) Acciones a ejecutar en caso de siniestro.

Uso de accesorios de protección.

Uso de los medios de comunicación.

Evacuación de personal y desalojo de vehículos.

Cierre de válvulas estratégicas de gas.

Corte de electricidad.

Uso de extintores.

Uso de hidrantes como refrigerante.

Operación manual del rociado a tanque.

Ahorro de agua.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

24

II) Mantenimiento general.

Puntos a revisar.

Acciones diversas y su periodicidad.

Mantenimiento preventivo a equipos y agua.

Mantenimiento correctivo y agua.

V.3 Hojas de seguridad

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD PARA SUSTANCIAS QUÍMICAS.

Figura V.1 Rombo de Clasificación de Riesgos.

1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO.

Nombre del Producto Gas Licuado comercial, con odorífero.

Nombre Químico Mezcla Propano – Butano.

Familia Química Hidrocarburos del Petróleo.

Fórmula C3H8 + C4H10

Sinónimos Gas LP, LPG, gas licuado del petróleo.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

25

2. COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN DE LOS INGREDIENTES.

Material % LEP

(Límite de Exposición Permisible).

Propano 90.00 1000 ppm

n-Butano 10.00 800 ppm

Etil Mercaptano (odorizante) 0.0017 – 0.0028 50 ppm

3. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS.

HR: 3 = (HR = Clasificación de Riesgo, 1 = Bajo, 2 = Mediano, 3 = Alto).

El gas licuado tiene un nivel de riesgo alto, sin embargo, cuando las instalaciones se diseñan,

construyen y mantienen con estándares rigurosos, se consiguen óptimos atributos de

confiabilidad y beneficio.

La LC50 (Concentración Letal cincuenta de 100 ppm), se considera por la inflamabilidad de

este producto y no por su toxicidad.

SITUACION DE EMERGENCIA

Cuando el gas licuado se fuga a la atmósfera, vaporiza de inmediato, se mezcla con el aire

ambiente y se forman súbitamente nubes inflamables y explosivas, que al exponerse a una

fuente de ignición (chispas, flama y calor) producen un incendio o explosión. El múltiple de

escape de un motor de combustión interna (435 °C) y una nube de vapores de gas licuado,

provocarán una explosión. Las conexiones eléctricas domésticas o industriales en malas

condiciones (clasificación de áreas eléctricas peligrosas) son las fuentes de ignición más

comunes.

Utilícese preferentemente a la intemperie o en lugares con óptimas condiciones de ventilación,

ya que en

espacios confinados las fugas de LPG se mezclan con el aire formando nubes de vapores

explosivas, éstas desplazan y enrarecen el oxígeno disponible para respirar. Su olor

característico puede advertirnos de la presencia de gas en el ambiente, sin embargo el sentido

del olfato se perturba a tal grado que es incapaz de alertarnos cuando existan concentraciones

potencialmente peligrosas. Los vapores del gas licuado son más pesados que el aire (su

densidad relativa es 2.01; aire = 1).

EFECTOS POTENCIALES PARA LA SALUD

OSHA PEL: TWA 1000 ppm (Límite de exposición permisible durante jornadas de ocho horas

para trabajadores expuestos día tras día sin sufrir efectos adversos)

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

26

NIOSH REL: TWA 350 mg/m3; CL 1800 mg/m3/15 minutos (Exposición a esta concentración

promedio durante una jornada de ocho horas).

ACGIH TLV: TWA 1000 ppm (Concentración promedio segura, debajo de la cual se cree que

casi todos los trabajadores se pueden exponer día tras día sin efectos adversos).

OSHA: Occupational Safety and Health Administration.

PEL: Permissible Exposure Limit.

CL: Ceiling Limit: En TLV y PEL, la concentración máxima permisible a la cual se puede

exponer un trabajador.

TWA: Time Weighted Average: Concentración en el aire a la que se expone en promedio un

trabajador durante 8 h, ppm ó mg/m 3 .

NIOSH: National Institute for Occupational Safety and Health.

REL: Recommended Exposure Limit.

ACGIH: American Conference of Governmental Industrial Hygienists.

TLV: Threshold Limit Value.

4. PRIMEROS AUXILIOS.

Ojos: La salpicadura de este líquido puede provocar daño físico a los ojos desprotegidos,

además de quemadura fría, aplicar de inmediato y con precaución agua tibia. Busque atención

médica.

Piel: Las salpicaduras de este líquido provocan quemaduras frías, deberá rociar o empapar el

área afectada con agua tibia o corriente. No use agua caliente. Quítese la ropa y los zapatos

impregnados. Solicite atención médica.

Inhalación : Si detecta la presencia de gas en la atmósfera, solicite ayuda o inicie el “Plan de

emergencia”. Si no puede ayudar o tiene miedo, aléjese. Debe advertirse que en altas

concentraciones (mas de 1000 ppm), el gas licuado es un asfixiante simple, debido a que

diluye el oxígeno disponible para respirar. Los efectos de una exposición prolongada pueden

incluir: dolor de cabeza, náuseas, vómito, tos, depresión del sistema nervioso central,

dificultad al respirar, somnolencia y desorientación. En casos extremos pueden presentarse

convulsiones, inconsciencia, incluso la muerte como resultado de la asfixia. En caso de

intoxicación retire a la víctima para que respire aire fresco, si esta inconsciente, inicie

resucitación cardiopulmonar (CPR). Si presenta dificultad para respirar administre oxígeno

medicinal (solo personal calificado).Solicite atención médica inmediata.

Ingestión: La ingestión de este producto no se considera como una vía potencial de

exposición.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

27

5. PELIGROS DE EXPLOSIÓN E INCENDIO.

Punto de Flash - 98°C

Temperatura de ebullición. -32.5°C

Temperatura de auto ignición. 435°C

Límite de explosividad Inferior 1.8 %

Superior 9.3 %

Punto de Flash: Una sustancia con un

punto de flash de 38°C ó menor se

considera peligrosa; entre 38° y 93°C,

moderadamente inflamable; mayor a 93°C la

inflamabilidad es baja (combustible). El

punto de flash del LPG ( 98°C) lo hace un

compuesto sumamente peligroso.

Mezcla de Aire + Gas licuado.

Zonas A y B.- En condiciones ideales de homogeneidad, las mezclas de aire con menos de

1.8% y más de 9.3% de gas licuado no explotarán, aún en presencia de una fuente de

ignición, sin embargo, en condiciones prácticas, deberá desconfiarse de las mezclas cuyo

contenido se acerque a la zona explosiva. En la Zona Explosiva solo se necesita una fuente

de ignición para desencadenar una explosión.

Figura V.2 Zonas de posible explosión.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

28

Extinción de Incendios: Polvo Químico Seco (púrpura K = bicarbonato de potasio,

bicarbonato de sodio, fosfato monoamónico) bióxido de carbono y agua esperada para

enfriamiento. Apague el fuego, solamente después de haber bloqueado la fuente de fuga.

Instrucciones Especiales para el Combate de Incendios.

a) Fuga a la atmósfera de gas licuado, sin incendio:

Esta es una condición realmente grave, ya que el gas licuado al ponerse en contacto con la

atmósfera se vaporiza de inmediato, se mezcla rápidamente con el aire ambiente y produce

nubes de vapores con gran potencial para explotar y explotarán violentamente al encontrar

una fuente de ignición.

Algunas recomendaciones para evitar este supuesto escenario, son:

• Asegurar anticipadamente que la integridad mecánica y eléctrica de las instalaciones

estén en óptimas condiciones (diseño, construcción y mantenimiento).

• Si aún así llega a fallar algo, deberán instalarse precavidamente:

Detectores de mezclas explosivas, de calor y humo con alarmas sonoras y visuales.

Válvulas en entradas y salidas, en prevención a rotura de mangueras

Disponibilidad de agua contra incendio.

Extintores portátiles.

Los usuarios de este producto deben conocer la ubicación de los bloqueos en cilindros,

tanques estacionarios ó la red de distribución de gas, así como localización de los

quemadores. Deberán tener un plan de contingencias para atacar incendios o emergencias.

Deberán llevarse a cabo simulacros, para optimizar el plan de contingencias.

• No intente apagar el incendio sin antes bloquear la fuente de fuga, ya que si se apaga y sigue escapando gas, se forma una nube de vapores con gran potencial explosivo. Pero deberá enfriar con agua rociada los equipos o instalaciones afectadas por el calor del incendio

6. RESPUESTA EN CASO DE FUGA.

En caso de fuga: Se deberá evacuar el área inmediatamente, cerrar las llaves de paso,

bloquear las fuentes de ignición y disipar la nube de vapores; solicite ayuda a la Central de

Fugas de Gas de su localidad.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

29

7. PRECAUCIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO.

Almacene los recipientes en lugares autorizados, (NOM-056-SCFI-1994, “Bodegas de

Distribución de Recipientes Portátiles para Gas LP”), lejos de fuentes de ignición y de calor.

Disponga precavidamente de lugares separados para almacenar diferentes gases

comprimidos o inflamables, de acuerdo a las normas aplicables. Almacene invariablemente

todos los cilindros de gas licuado, vacíos y llenos, en posición vertical, (con esto se asegura

que la válvula de alivio de presión del recipiente, siempre esté en contacto con la fase vapor

del LPG). No deje caer ni maltrate los cilindros. Cuando los cilindros se encuentren fuera de

servicio, mantenga las válvulas cerradas, con tapones o capuchones de protección de acuerdo

a las normas aplicables. Los cilindros vacíos conservan ciertos residuos, por lo que deben

tratarse como si estuvieran llenos (NFPA-58, “Estándar para el Almacenamiento y Manejo de

Gases Licuados del Petróleo”).

Precauciones en el Manejo: Los vapores del gas licuad o son más pesados que el aire y se

pueden concentrar en lugares bajos donde no existe una buena ventilación para disiparlos.

Nunca busque fugas con flama o cerillos. Utilice agua jabonosa o un detector electrónico de

fugas. Asegúrese que la válvula del contenedor esté cerrada cuando se conecta o se

desconecta un cilindro. Si nota alguna deficiencia o anomalía en la válvula de servicio,

deseche ese cilindro y repórtelo de inmediato a su distribuidor de gas. Nunca inserte objetos

dentro de la válvula de alivio de presión.

8. CONTROLES CONTRA EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL.

Ventile las áreas confinadas, donde puedan acumularse mezclas inflamables. Acate la

normatividad eléctrica aplicable a este tipo de instalaciones (NFPA-70, “Código Eléctrico

Nacional”).

Protección Respiratoria: En espacios confinados con presencia de gas, utilice aparatos auto

contenidos para respiración (SCBA para 30 ó 60 minutos o para escape 10 ó 15 minutos), en

estos casos la atmósfera es inflamable ó explosiva, requiriendo tomar precauciones

adicionales.

Ropa de Protección: El personal especializado que interviene en casos de emergencia,

deberá utilizar chaquetones y equipo para el ataque a incendios, además de guantes, casco y

protección facial, durante todo el tiempo de exposición a la emergencia.

Protección de Ojos: Se recomienda utilizar lentes de seguridad reglamentarios y, encima de

éstos, protectores faciales cuando se efectúen operaciones de llenado y manejo de gas

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

30

licuado en cilindros y/o conexión y desconexión de mangueras de llenado

Otros Equipos de Protección: Se sugiere utilizar zapatos de seguridad con suela anti

derrapante y casquillo de acero.

9. PROPIEDADES FÍSICAS / QUÍMICAS.

Peso Molecular. 49.7

Temperatura de ebullición a 1 atmósfera. - 32.5°C

Temperatura de fusión. - 167.9°C

Densidad de los vapores (aire = 1) a 15.5°C 2.01 (dos veces más pesado que el aire)

Densidad del líquido (agua = 1) a 15.5°C 0.540

Presión de vapor a 21.1°C 4500 mm de Hg.

Relación de expansión (líquido a gas a 1 atm) 1 a 242 (Un litro de gas líquido, se convierte

en 242 litros de gas fase vapor, formando con

el aire una mezcla explosiva de 11,000 litros

aproximadamente).

Solubilidad en agua a 20°C 0.0079 % en peso (Insignificante; menos del

0.1%).

Apariencia y color. Gas incoloro e insípido a temperatura y

presión

ambiente. Tiene un odorífero que produce un

olor característico, fuerte y desagradable para

detectar las fugas.

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD.

Estabilidad Química: Estable en condiciones normales de almacenamiento y manejo.

Condiciones a Evitar: Manténgalo alejado de fuentes de ignición y calor, así como de

oxidantes fuertes.

Productos de la Combustión: Los gases productos de la combustión son: bióxido de

carbono, nitrógeno y vapor de agua. La combustión incompleta produce monóxido de carbono

(gas tóxico), ya sea que provenga de un motor de combustión o por uso doméstico. También

puede producir aldehídos (irritante de nariz y ojos).

Peligros de Polimerización: No polimeriza.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

31

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA.

El gas licuado no es tóxico; es un asfixiante simple que, sin embargo, tiene propiedades

ligeramente anestésicas y que en altas concentraciones produce mareos.

No se cuenta con información definitiva sobre características carcinogénicas, mutagénicas,

órganos que afecte en particular, o que desarrolle algún efecto tóxico.

12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA.

El efecto de una fuga de GLP es local e instantáneo sobre la formación de oxidantes

fotoquímicos en la atmósfera. No contiene ingredientes que destruyen la capa de ozono (40

CFR Parte 82). No está en la lista de contaminantes marinos DOT (49 CFR Parte 1710).

13. CONSIDERACIONES PARA DISPONER SUS DESECHOS.

Disposición de Desechos: No intente eliminar el producto no utilizado o sus residuos. En todo

caso regréselo al proveedor para que lo elimine apropiadamente.

Los recipientes vacíos deben manejarse con cuidado por los residuos que contiene. El producto

residual puede incinerarse bajo control si se dispone de un sistema adecuado de quemado. Esta

operación debe efectuarse de acuerdo a las normas mexicanas aplicables.

14. INFORMACIÓN SOBRE SU TRANSPORTACIÓN.

Nombre comercial. Gas Licuado de Petróleo.

Identificación DOT* UN 10 75 (UN: Naciones Unidas).

Clasificación de riesgo DOT* Clase 2; división 2.1

Etiqueta de embarque. GAS INFLAMABLE.

Identificación durante su transporte. Cartel cuadrangular en forma de rombo de

273 mm x 273 mm (10 ¾” x 10 ¾”), con el

número de Naciones Unidas en el centro y la

Clase de riesgo DOT en la esquina inferior.

*DOT: Departament Of Transportation, USA.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

32

Figura V.3 Clasificación de riesgo de DOT.

15. REGULACIONES.

Leyes, Reglamentos y Normas: La cantidad de reporte del LPG, por inventario o

almacenamiento, es de 50,000 kg, de acuerdo con la Ley General del Equilibrio Ecológico y

Protección al Ambiente.

El transporte de Gas L. P. está regido por el “Reglamento para el Transporte Terrestre de

Materiales y Residuos Peligrosos” debiéndose acatar los requisitos de la Secretaría de

Comunicaciones y Transportes:

1. Registro y permiso vigente para transporte de materiales peligrosos.

2. El operador debe contar con licencia vigente para conductores de materiales peligrosos.

3. La unidad debe identificarse de acuerdo a la NOM-004-SCT-2-1994.

4. La unidad deberá traer información para emergencias de acue rdo a la NOM-005-SCT-2-

1994.

5. Revisión diaria de la unidad de acuerdo con la NOM-006-SCT-2-1994.

6. Revisión periódica de autos tanque de acuerdo a la NOM-X 59-SCFI-1992

7. Revisión periódica de semi remolques de acuerdo a al NOM-X 60-SCFI-1992

16. INFORMACIÓN ADICIONAL.

Las instalaciones, equipos, tuberías y accesorios (mangueras, válvulas, dispositivos de

seguridad, conexiones, etc.) utilizados para el almacenamiento, manejo y transporte del gas

licuado deben diseñarse, fabricarse y construirse de acuerdo a las normas aplicables.

El personal que trabaja con gas licuado deberá recibir capacitación y entrenamiento en los

procedimientos de manejo y operación, que se reafirmará con simulacros frecuentes. La

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

33

instalación y mantenimiento de las redes de distribución de gas, cilindros y tanques

estacionarios deberá ejecutarse solo por personal calificado.

Advertencia Sobre el Odorífico: El gas licuado tiene un odorífico para advertir de su

presencia. El más común es el Etil Mercaptano. La intensidad de su olor puede disminuir

debido a la oxidación química, adsorción o absorción. La intensidad del olor puede reducirse

después de un largo período de almacenamiento.

V.4 Condiciones de operación

Algunas características de la mezcla de Gas L. P. /Aire se muestran a continuación;

Combustible : Mezcla de Gas L.P. /Aire.

Composición del Gas L. P.: 90 % Propano, 10 % Butano.

Poder calorífico de la mezcla de Gas L.P. / Aire 1,475 BTU/pie3 13,125 kcal/m3

Gravedad específica de la mezcla Gas L.P. / Aire 1.2943

Consumo total del complejo turístico. 24’860,218.82 kcal/hr. (98’651,661.99 BTU/hr.)

Presión atmosférica de Puerto Peñasco, Sonora 1.03 kg/cm2 (14.67 PSI)

Presión inicial de la mezcla en la tubería de 152mm (6”) de diám. a la salida de la planta de

gas L.P./aire. 2.813 kg/cm2 (40.00 lbs/pulg2).

Proporción de la mezcla 51 % Gas L.P. 49 % Aire.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

34

V.4.1 Operación A continuación se muestra la tabla con los diámetros obtenidos de los cálculos para los tramos

de tubería que integran la Red de Distribución de Gas en el Complejo Turístico Central Park.

TRAMO

CONSUMO Kcal/hr.

LONGITUD

Mts.

DIÁMETRO

mm

PRESION INICIAL

P1 Kg/cm2

PRESION FINAL P2Kg/cm2

CAIDA DE PRESIONKg/cm2

A – B 24´860,219 615.00 152 2.8130 2.6725 0.1405 B – C 21´856,819 85.00 152 2.6725 2.6600 0.0125 C – D 14´312,709 22.00 152 2.6600 2.6586 0.0014 D - E 5´200,874 45.00 76 2.6586 2.6454 0.0132 E - F 3´726,085 15.00 76 2.6454 2.6431 0.0023

E – E1 1´474,788 565.00 76 2.6454 2.6321 0.0133 F – E1 2´098,737 800.00 76 2.6431 2.6048 0.0383 F – F1 887,054 215.00 51 2.6431 2.6292 0.0139

TRAMO

CONSUMO Kcal/hr.

LONGITUD

Mts.

DIÁMETRO

mm

PRESION INICIAL

P1 2

PRESION FINAL P2Kg/cm2

CAIDA DE PRESIONKg/cm2

B -G 1´304,621 560.00 76 2.6725 2.6622 0.0103 C –G 7´544,110 385.00 101 2.6600 2.6022 0.0578 G -H 6´352,935 55.00 101 2.6022 2.5962 0.0060 H - I 6´352,935 530.00 101 2.5962 2.5388 0.0574 I - J 4´651,256 95.00 101 2.5388 2.5332 0.0056 J - K 4´310,920 14.00 51 2.5332 2.5112 0.0220

K – K1 1´701,679 490.00 51 2.5112 2.3887 0.1225 K - L 2´325,628 14.00 51 2.5112 2.5047 0.0065 L – L1 1´134,453 320.00 51 2.5047 2.4695 0.0352 L1 – L 1´191,175 580.00 51 2.4695 2.3981 0.0714 J – J1 283,613 90.00 51 2.5332 2.5325 0.0007 D - M 9´055,113 435.00 101 2.6586 2.5641 0.0945 M – E1 3´573,526 85.00 76 2.5641 2.5521 0.0120 M - N 7´977,383 740.00 101 2.5641 2.4354 0.1287 N - O 5´821,923 100.00 101 2.4354 2.4259 0.0095

O – O1 1´304,621 375.00 51 2.4259 2.3700 0.0559 N - P 2´418,565 700.00 51 2.4354 2.0603 0..3751 O - P 2´418,565 725.00 51 2.4259 2.0354 0.3905

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

35

V.4.2 Pruebas de verificación PRUEBAS DE HERMETICIDAD DE LAS TUBERIAS.

De acuerdo con lo establecido por la Norma Oficial NOM-004-SEGD-2004 Capítulo 8 puntos

8.4.2.1 y 8.4.2.2 y 8.4.2.3 y por la NOM-003-SECRE-2002 “Distribución de Gas Natural y Gas

Licuado de Petróleo por ductos” Capítulo 10, a todas las tuberías de la Planta de

Almacenamiento de Gas, del equipo de vaporización y regulación principal, se les realizara

pruebas de hermeticidad por secciones de corrección de fugas a una presión de 14 Kg/cm²

(200 Lb/in²) durante ocho horas con gas inerte (CO2 Bioxido de Carbono ó Nitrógeno).

Se revisarán todas las uniones, interconexiones, bridas de válvulas, roscas de válvulas de

aguja, de manómetros, etc. verificando que no existan fugas, ni se tenga abatimiento de

presión.

Las tuberías después del sistema de regulación tanto de Gas L.P. como de aire, así como

también la tubería a la salida del mezclador Blendaire y que se interconecta con la Red interior

de Distribución de mezcla Gas L.P./Aire Natural, también se probaran por secciones con Gas

inerte a una presión de 7 Kg/cm² (100 Lb/plg²) durante un lapso de 24 horas, revisando todas

las uniones, interconexiones y válvulas, asegurándose de que no existieron fugas ó

abatimiento de presión.

La prueba de hermeticidad de las tuberías subterráneas, deberá realizarse antes de que estas

sean cubiertas.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

36

VI. CAPITULO

ANÁLISIS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

37

VI. ANÁLISIS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS

En esta sección se utilizarán diversas metodologías, para identificar los riesgos potenciales,

las medidas de prevención con que se cuentan.

Se utilizó la investigación de antecedentes de accidentes en instalaciones del mismo tipo o en

el manejo de la misma sustancia.

Se utilizaron las metodologías HAZOP, Qué pasa si…? VI.1 Antecedentes de accidentes e incidentes

El arreglo de los ductos para la distribución de la mezcla de Gas L.P./Aire, se encuentra

actualmente en fase de proyecto, por lo que citan a continuación algunos accidentes ocurridos

en la República Mexicana y donde se involucra a este combustible.

Fecha Evento Estado Fuente

19/11/84 Terrible explosión de varios tanques, causando 400 muertes.

Méx. INE.

17/06/95 Explosión de 13 tanques de 30 Kg. de gas L.P. CHIH. Protección Civil 9/09/93 Derrame de 1,500 litros de combustible a pozos

artesianos. CHIS. Universal

20/10/94 Fuga de gas butano en una maquiladora por cilindros que lo abastecen

COAH. Uno + Uno, Excélsior

23/01/90 Explosión de gas butano en un depósito de la fabrica “Anderson Clayton”, en industrial Vallejo

D.F. Universal

20/06/90 Fuga con dos explosiones en la ensambladora General Motors, en la Delegación Miguel Hidalgo

D.F. Universal

20/11/90 Fuga y explosión de combustible de una pipa de la compañía “UNIGAS”, por falla en la conexión de la manguera al surtir el producto

D.F. Uno + Uno

9/11/92 Fuga de gas L.P. de una pipa D.F SETIQ 30/08/93 Fuga de gas en una vivienda a causa del mal

estado de la estufa en la colonia “Ex Hipódromo de Peralvillo”

D.F.

Universal

14/06/95 Fuga de gas L.P. de un tanque salchicha. JAL. SETIQ 29/11/92 Explosión de 15 cilindros de gas domestico sobre la

plataforma de un camión repartidor de la empresa ”Flama Gas”.

MEX. Excélsior

06/05/94 Fuga de una planta de gas L.P. de PEMEX, al purgar sus tuberías.

MEX. Universal

25/09/94 Explosión de un carro-pípa al trasladar 15,000 litros de gas para abastecer la zona.

MEX. Universal

23/01/95 Fuga de gas L.P. en la empresa “Gasomatic”. MEX. Protección Civil 24/01/95 Fuga de gas de uno de los tanques de

almacenamiento de la empresa “Gasomatico” localizada en San Juan Ixhuatepec.

MEX. Reforma Excélsior

12/09/90 Fuga de gas propano en la planta “Vela-Gas” en Orizaba, por sobrecarga en un tanque con 115,000

VER. Excélsior

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

38

litros de combustible. 05/06/03 Ruptura de un gasoducto de 30in de diámetro,

generando explosión e incendio. VER. Universal.

04/11/03 Fuga de Gas. 3 lesionados. MEX.. La Jornada. 18/02/04 Fuga de gas. MEX. La Jornada.

Tabla VI.1 Antecedentes.

VI.2 Metodologías de identificación y jerarquización

Para las metodologías de identificación aplicadas en la identificación de riesgos de la Red de

distribución de la mezcla de Gas L.P./Aire se tomará en cuenta como un área completa, toda

el área de Central Park por donde pasan los ductos de distribución, debido a que las

condiciones son bastante similares, las tuberías todas son de acero cédula 40, sin costuras, y

con conexiones soldadas, y los alrededores constan de villas turísticas, vialidades, lagos.

Una de las metodologías utilizadas en el estudio de riesgo es el análisis HAZOP que es una

técnica deductiva para la identificación, evaluación cualitativa y prevención del riesgo potencial

y de los problemas de operación derivados del funcionamiento incorrecto de un sistema

técnico. El análisis pretende, mediante un protocolo relativamente sencillo, estimular la

creatividad de un equipo de expertos con diferente formación para encontrar los posibles

problemas operativos.

La técnica se fundamente en el hecho de que las desviaciones en el funcionamiento de las

condiciones normales de operación y diseño suelen conducir a un fallo del sistema. La

identificación de estas desviaciones se realiza mediante metodología rigurosas y sistemática.

El fallo del sistema puede provocar desde una parada sin importancia del proceso hasta un

accidente mayor de graves consecuencias.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

39

HAZOP. Palabra guía. Variable. Desviación. Causas

posibles. Consecuencias

posibles Medidas

preventivas y/o comentarios.

Más TEMPERATURA. Aumento de la temperatura dentro de las tuberías o cerca de éstas.

Un gran incendio que provoque que aumente el calor en el subsuelo, donde se ubican las tuberías.

Sobrepresión y sobre calentamiento posible explosión si se encuentra saturada la tubería.

Medidas de seguridad en caso de incendio, protección y recubrimiento a las tuberías, tuberías que soporten altas temperatruras.

Más. PRESIÓN. Aumento de la presión en las tuberías.

El aumento de la temperatura cerca de las tuberías o el aumento del flujo.

Puede ocasionar una ruptura en las tuberías provocandose una fuga y posible incendio.

Mentenimiento periodico y revisión a las válvulas de las tomas de recepción y tuberías, asi como el monitoreo y cuidado de las condiciones externas.

Menos. PRESIÓN. Disminución de la presión adecuada.

Falla en las válvulas reguladoras.

Puede ocasionar un cambio en el estado del gas, lo que pudiera provocar una ruptura en las tuberias y una explosión.

Mantenimiento a las válvulas reguladoras de presión.

Más. FLUJO. Aumenta la presión y temperatura dentro de las tuberías de recepción.

Debido a alguna falla en las válvulas de las tuberias, puede excederse la capacidad de las tuberias y provocarse alguna fuga.

Ruptura de las tuberías y fuga.

Revisión de las válvulas.

Menos. FLUJO. Fuga. Debido a una mala conexión, o falla en las válvulas.

Fuga, que pueda provocar incendio.

Revisión y chequeo al realizarse las conexiones de las tuberías, sellado, especial cuidado.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

40

Tabla VI.2 Hazop.

Otra metodología a utilizar en este análisis de riesgo es el análisis ¿Qué pasa si

…………………...?

Esta técnica no requiere métodos cuantitativos especiales o de una planeación extensa. El

método utiliza información específica de un proceso para generar una especie de preguntas

de lista de verificación. Un equipo especial prepara una lista de preguntas del tipo ¿Qué pasa

si ….?, las cuales son entonces contestadas colectivamente por el grupo y resumidas en

forma tabular.

Esta metodología se aplico para toda el área en general, toda la red de ductos.

Instalación. ÁreaTotal

Tuberías subterráneas para la distribución de la mezcla de Gas L.P. / aire y válvulas de todo el condominio Central

¿ Que pasa si...? Consecuencias. Medidas preventivas y/o

comentarios.

¿Qué pasa si el gas llegá con mayor presión de la que las tuberías pueden aguantar?

Podría generarse una ruptura de las tuberías, una explosión debido a la sobre presión.

Debe revisarse que se encuentren en perfectas condiciones las válvulas, y la mezcla del gas L.P./aire se encuentre en las condiciones requeridas.

¿Qué pasa si se descompone alguna de las válvulas?

Podria bloquearse el flujo de la mezcla a algunas zonas del desarrollo y no se abastecidos.

Revisión y mantenimiento periódico a las válvulas.

¿Qué pasa si la temperatura exterior a la tubería aumenta debido a un gran incendio que caliente el suelo?

Podría sobre calentarse la mezcla de gas L.P./aire y provocar una explosión

Debe tenerse vigilancia,en caso de cualquier incendio actuar de manera rápida.

¿Qué pasa si existe una fuga en alguna de las tuberías?

Pudiera estarse fugando la mezcla y formar una nube que pudiera ocasionar una explosión o incendio.

Dar el mantenimiento adecuado a todas las tuberías y válvulas.

Tabla VI.3 ¿Qué pasa si…?

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

41

ÍNDICE MOND DE FUEGO Y EXPLOSIÓN

Este método se basa en la peligrosidad de los productos y en el carácter crítico de los

procesos en función de sus antecedentes de operación en instalaciones similares. Este índice

fue desarrollado por ICI (empresa química de origen británico), y permite obtener índices

numéricos de riesgos para cada sección de las instalaciones industriales, en función de las

características de las sustancias manejadas, de su cantidad, del tipo de proceso, y de las

condiciones específicas de operación.

1. Determinación del factor de material (B).

El factor de material se define como una medida del fuego, explosión o energía potencial

liberada por el material clave a una temperatura de 25° C y a presión atmosférica (gas, líquido

o sólido).

a) El factor de material para materiales normalmente inflamables se define como el calor neto

de combustión en aire a 25° C del material clave en su estado normal a 25° C y a presión

atmosférica. El factor de Material se calcula como sigue:

1000HcB ∆

=

Donde ∆Hc se expresa en BTU/lb de material clave.

2. Riesgo especiales del material (M)

Los aspectos a revisar para determinar los Riesgos Especiales del Material tienen por objeto

tomar en cuenta las propiedades específicas del material clave o cuando se mezcle con otros

materiales tales como catalizadores, los factores de riesgo se asignan en función a las

circunstancias de uso del material clave en la sección que se estudia y no se definen por las

propiedades del material clave aislado.

3. Riesgos Generales Del Proceso (P)

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

42

4. RIESGOS ESPECIALES DEL PROCESO (S).

En esta sección los factores se asignan con respecto a las características de operación del

proceso, almacenamiento, transporte, etc., se intensifiquen el riesgo total sobre la clasificación

determinada por las características del material clave y del proceso u operación básica de que

se trate, siendo de la mayor importancia hacer una estimación correcta de las medidas de

control y de protección con que se cuente.

5. Riesgos de Cantidad (Q).

En este punto se asigna un factor para los riesgos relacionados con el uso de grandes

cantidades de combustibles, inflamables, explosivos o materiales que puedan

descomponerse.

Debe calcularse la cantidad total de material en la sección estudiada (incluyendo tubería,

tanque de alimentación, columnas, así como recipientes de reacción), por medio de volumen y

densidad o directamente como peso de material. Haciendo referencia a: gases, sólidos,

líquidos y mezclas, con base al peso, se logra una comparación lógica de riesgo.

La cantidad de material se registra como cantidad total en peso.

6. Riesgos por el arreglo del equipo (L).

Un aspecto importante es la altura a la que se encuentra en cantidades considerables el

material inflamable. Para considerar aspectos relacionados con el arreglo de equipo en la

sección, es necesario especificar las principales dimensiones de ésta. La altura de una

sección se define como la altura arriba del piso terminado de la unidad de procesos o de la

tubería de transferencia de materiales más alta. La tubería de venteo y las estructuras para

levantar vigas no se usan para determinar la altura, pero la posición de las tuberías principales

de salida de la columna de reacción o destilación, los condensadores de productos del domo,

recipientes de alimentación levados deben tomarse en cuenta. La altura en metros se

identifica como H para el cálculo de índices.

El área normal de trabajo de una unidad de proceso se define como el área plana de la

estructura asociada con la unidad, agrandada cuanto sea necesario, para incluir bombas o

tubería y equipo que no estén dentro del área de la estructura. Se debe considerar como el

área rodeada por una cerca de longitud mínima colocada alrededor de la estructura de la

unidad y equipos auxiliares. El área normal de trabajo en metros cuadrados se identifica como

N.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

43

El área normal de trabajo de una sección de un rack de tubería se define como el área

cubierta por el ancho máximo del rack multiplicando por la distancia entre centros de polos de

soporte o refuerzos.

7. Riesgos de Toxicidad (T).

Los riesgos para la salud pueden variar tanto en el grado como en la forma en la que se

presentan. Algunos son identificables en condiciones anormales de proceso, como

mantenimiento o procesos fuera de control o en incendios, mientras que otros están presentes

continuamente como resultado de pequeñas fugas en juntas, empaques, venteos de gases de

proceso, etc. Otros riesgos para la salud pueden producirse por asfixiantes como nitrógeno,

metano o dióxido de carbono.

La toxicidad de gases, vapores y polvos se clasifica con base en los Time Weighted Treshold

limit Values (TLV), que se basan en 8 horas de trabajo por día y 40 horas de trabajo por

semana. La mayoría de los valores listados de TLV pueden ser excedidos para exposición

corta (15 min) considerando que pueden balancearse por períodos de concentraciones

inferiores a los valores de TLV de manera que el valor promediado en tiempo no exceda del

valor TLV.

Asimismo la presencia de fuentes radioactivas y los factores físicos como el calor, se deben

considerar como riesgos relacionados con “toxicidad”.

8. Cálculos del índice global Dow / ICI (D)

( )⎟⎠⎞

⎜⎝⎛ +

+++⎟

⎠⎞

⎜⎝⎛ +⎟⎠⎞

⎜⎝⎛ +=

4001001

1001

1001 TLQSPMBD

Donde:

B = Factor Material.

M = Factor por Riesgos Especiales del Material.

P = Factor por Riesgos Generales del Proceso.

S = Factor por Riesgos Especiales del Proceso.

Q = Factor por Riesgos por Cantidad.

L = Factor por Riesgos por Lay Out.

T = Factor por Riesgos de Toxicidad.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

44

Rango del Índice Global Dow/ICI D Grado de Riesgo.

0 – 20 Suave.

20 – 40 Ligero.

40 – 60 Moderado.

60 – 75 Moderadamente alto.

75 – 90 Alto.

90 – 115 Extremo.

115 – 150 Muy Extremo.

150 – 200 Potencialmente catastrófico.

Más de 200 Muy Catastrófico.

Tabla VI.4 Rango del índice Global Dow

9. Cálculo de Carga de Fuego.

lbBTUNBkF 2500=

Donde B = Factor Material.

K = Cantidad de Material.

N = Área normal de trabajo.

Se calcula la carga de fuego de la unidad porque de una indicación de la duración del fuego

en caso de un incidente. El cálculo se basa en los BTU/pie2 del área plana, lo que permite

efectuar una comparación con valores para otros tipos de edificios.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

45

Cantidad de fuego F en BTU/pie2

del área normal de trabajo (valores

efectivos)

Categoría. Rango de la duración

esperada del fuego –

horas.

Comentarios.

0 – 50,000 Ligero. ¼ - ½ Casas

50,000 – 100,000 Bajo. ½ - 1 Fábricas.

100,000 – 200,000 Moderado. 1 – 2 Fábricas.

200,000 – 400,000 Alto 2 – 4 Máximo para

edificios ocupados.

400,000 – 1’000,000 Muy alto. 4 – 10 Bodegas de Hule.

1’000,000 – 2’000,000 Intenso. 10 – 20

2’000,000 – 5’500,000 Extremo. 20 – 50

5’000,000 – 10’000,000 Muy

extremo.

50 - 100

Tabla VI.5 Categorías dependiendo cantidad de fuego.

10. Cálculo de Potencial de Explosión.

1001 SpmE +++=

⎟⎠⎞

⎜⎝⎛ +

××××⎟⎠⎞

⎜⎝⎛ +=

10001

3001001 ptEHQmA

Donde:

m = Factor por Mezclado y Dispersión.

H = Altura de la Unidad.

T = Temperatura del proceso.

p = Factor por alta presión.

Se calcula un índice E de explosión interna de la planta, como una medida del reisgo de

explosión interna en la planta. Las categorías asignadas a los valores del índice E son:

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

46

Índice de Explosión Interna de la Sección E. Categoría.

0 – 1 Ligero.

1 – 2.5 Bajo.

2.5 – 4 Moderado.

4 – 6 Alto.

Arriba de 6 Muy Alto.

Tabla VI.6 Índice de explosión interna y categorías.

Esto no representa el único potencial de explosión de la sección. De un estudio de un gran

número de escapes de sustancias inflamables que han dado lugar ya sea a explosiones

aéreas o a nubes que han causado únicamente fuego por ignición, ha sido posible derivar el

índice A de Explosión Aérea.

Las categorías asignadas a varios valores A son:

Explosión Aérea Índice A. Categoría.

0 – 10 Ligero.

10 – 30 Bajo.

30 – 100 Moderado.

100 – 500 Alto.

Arriba de 500 Muy alto.

Tabla VI.7 Explosión aérea y categorías.

11. Cálculos de Riesgos de Toxicidad.

⎟⎠⎞

⎜⎝⎛ +++=

1001

100SPMTU

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

47

Un índice Unitario de toxicidad U se calcula de manera que represente la influencia de la

toxicidad y consideraciones afines sobre el control y supervisión de la sección de la planta.

Las categorías asignadas a los valores del índice Unitario de Toxicidad U son:

Índice Unitario de Toxicidad U. Categoría.

0 – 1 Ligero.

1 – 3 Bajo.

3 – 6 Moderado.

6 – 10 Alto.

Arriba de 10. Muy Alto.

Tabla VI.8 Índice de explosión interna y categorías.

Usando una combinación del índice Unitario de Toxicidad U y el Factor de Cantidad Q, se

obtiene el índice del Máximo Incidente Tóxico C.

Se debe aclarar que si Q ha sido derivado a partir de una cantidad de material que no es le

material toxico. En este caso U se debe derivar de la cantidad de material tóxico presente en

la sección.

C = QU

Las categorías asignadas a valores del Índice C del Máximo Incidente Tóxico son:

Índice del Máximo Incidente Tóxico C. Categoría.

0 – 20 Ligero.

20 – 50 Bajo.

50 – 200 Moderado.

200 – 500 Alto.

Arriba de 500. Muy Alto.

Tabla VI.9 Índice de máximo incidente tóxico.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

48

12. Índice Global de Riesgo (R).

⎟⎟⎠

⎞⎜⎜⎝

⎛+= 310

1 FUEADR

Si uno de los factores tiene un valor de cero, se debe considerar un valor mínimo de 1 en esta

fórmula. Las categorías para R se aplican como sigue:

Factor Global de Riesgo R Categoría.

0 – 20 Suave.

20 – 100 Bajo.

100 – 500 Moderado.

500 – 1,100 Alto (Grupo 1).

1,100 – 2,500 Alto (Grupo 2).

2,500 – 12,500 Muy Alto

12,500 – 65,000 Extremo

65,000 Muy Extremo.

Tabla VI.10 Factores Globales de Riesgo R.

13. Disminución en el valor de los índices por la adopción de medidas adecuadas de

seguridad durante el diseño.

El valor y la categoría de los índices se pueden considerar aceptables; en caso contrario, se

requerirá trabajo posterior para lograr tal objetivo. El primer paso es revisar los factores

individuales y asegurarse si se puede hacer una reducción por cualquiera de las siguientes

razones:

a) Si se ha sobre estimado un riesgo en la evaluación original.

b) Alteraciones hechas a tamaños, condiciones de operación, etc., relativas a las unidades

que forman parte de la sección.

c) Sustitución por diferentes tipos de equipo de proceso de aquellos seleccionados

originalmente.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

49

d) Adopción de diseños de equipo que involucren menos riesgos de falla de operación de la

unidad o fuga de materiales clave.

14. Clasificación de Factores de Seguridad y Medidas Preventivas.

Medidas de Disminución de la Frecuencia.

K1 Sistema de Contención.

K2 Control de Procesos.

K3 Actitudes de Seguridad.

Medidas de Disminución de la Gravedad Potencial

K4 Protección Contra Fuego.

K5 Aislamiento de Materiales.

15. Cálculo del Efecto Global de los Factores de Reducción.

Carga de Fuego F1 = FK1 K4 K5

Índice de Explosión E1 = EK2 K3

Índice de Explosión Aérea = A1 = A K1 K5 K6

Índice Global Mond R1 = R K1 K2 K3 K4 K5 K6

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0. DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

50

Índice Mond para fuego, explosión y toxicidad. Complejo y/o planta Dept. Unidad y sección Fecha

GASERA E.C. Área total. 7 de Septiembre 2006 Materiales y proceso.

Materiales: Gas Licuado de Petróleo. Catalizadores: No se utilizan. Solventes: No se utilizan Sub-productos y productos intermedios: No se generan Productos: No se generan Reacciones: No existen.

1.- Factor Material "B". Material o combinación determinado por: combustión. Fórmula: B = ∆Hc / 1000 = 21 Dando un factor material "B" = 21

Factor Factor 2.- Riesgos especiales del material M Sugerido Usado Sugerido Usado

A) Oxidantes 0 a 20 0 L) Oxidantes muy fuertes. 0 a 300 0 B) Reacción peligrosa con agua. 0 a 30 0 M) Sensibilidad a la ignición. 0 a 75 0 C) Mezclado y dispersión. m = de - 50 a 60 30 N) Riesgos electrostáticos. 0 a 200 40 D) Combustión espontánea . 30 a 250 0 Temperatura de proceso °K 293.15 E) Polimerización espontánea. 27 a 75 0 Suma de Factores R. E. P. s = 253 F) Sensibilidad a la ignición. de -75 a 150 0 5.- Riesgos por Cantidad. G) Descomposición explosiva. 125 Volumen (m3) = 5 H) Detonación gaseosa. 150 150 Densidad (toneladas) I) Fase condensada. 200 a 1500 Factor Asignado 1 a 1000 75 J) Otros. 0 a 150 0 6.- Riesgos por Lay Out

Suma de factores R. E. M. M = 180 Altura de la unidad (m) 4 3.- Riesgos Generales del Proceso P Área de trabajo (m2) 1,235.03

A) Manejo y cambios físicos. 10 a 60 10 A) Diseño estructural. 0 a 200 25 B) Reacción única continua. 25 a 50 0 B) Efecto Dominó. 0 a 250 0 C) Reacción única batch. 10 a 60 0 C) Subterráneas. 0 a 150 0 D) Multirreacciones. 0 a 75 0 D) Drenaje Superficial. 0 a 100 0 E) Transferencia de material. 0 a 75 50 E) Otros. 0 a 250 50 F) Contenedores portátiles. 10 a 100 100 Suma de Factores R. L. A. L = 75

Suma de factores R. G. P. P = 160 7.- Riesgos de toxicidad. 4.- Riesgos Especiales del Proceso S A) TLV. 0 a 300 10 A) Baja presión. 0 a 100 0 B) Forma del material. 25 a 200 50 B) Alta Presión. p = 0 a 100 38 C) Exposición corta. 100 a 150 100 C) Baja temperatura: D) Absorción por piel. 0 a 300 0 1) Ac. al carbón (-10° a 0°C) 15 0 E) Factores Físicos. 0 a 300 10 2) Ac. al carbón debajo de -10°C 50 a 100 0 Suma de factores R. T. T = 170

3) Otros materiales 0 a 100 0 8.- Sumario de valores de factores. 233.081

D) Alta temperatura: FM B = 21 Ton. K = 76 1) Inflamabilidad. 0 a 40 25 REM M = 180 RC Q = 75 2) Materiales construcción. 0 a 25 0 m = 30 Altura H = 9.84252 E) Corrosión y erosión. 0 a 150 0 RGP P = 160 Area N = 1235.03 F) Fugas en juntas y empaques. 0 a 60 0 REP S = 253 RLO L = 75 G) Vibración. 0 a 50 30 Presión p = 38 RT T = 170 H) Control difícil de proceso o reacción. 20 a 300 0 T ° K t = 293.25 I) Operación rango inflamable. 0 a 150 50 J) Riesgo de explosión mayor al promedio. 40 a 100 40 D= 833.9604 K) Polvos o nieblas riesgosas. 30 a 70 30 Muy catastrófico.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

51

9.- Cálculo de índices. Valor numerico Categoria D.- Índice general de riesgo, D = B (1+ M/100) (1+P/100)(1+ ((S+Q+L)/100) + (T/400) 835.49 Muy catastrófico F.- Carga de fuego, F = (BK/N) 20500 (BTU/ft2) 2558.31 Ligero 1/4 - 1/2 U.- Índice de toxicidad de la unidad, U = (T/100) (1+ (M+P+S)/100) 11.781 Muy Alto C .- Índice de toxicidad mayor, C = QU 895.356 Muy Alto E.- Índice de Explosión, E = 1 + (M+P+S)/100 6.93 Muy Alto A.- Índice de explosión aérea, A = B(1+(m/100)QNE(t/300)((t+p)/1000)) 1644.417545 Muy Alto R.- Índice total Mond, R = D(1+raíz(FUEA)/1000) 16315.87279 Extremo 10.- Factores de corrección por medidas de seguridad K1.- Control de riesgos en contenedores. Valor Valor A) Recipientes a presión. 0.9 Producto de factores A.S. K3= 0.7268B) Tanques verticales atmosféricos. 1 K4.- Protección contra incendio C) Tubería 1.- Diseño por tensión 0.9 A) Protección a estructuras. 0.9 2.- Juntas y empaques. 0.9 B) Barreras contra incendio 0.9D) Contenedores adicionales. 1 C) Protección a equipos. 1E) Detección y respuesta a fugas. 1 Producto de Factores PCI K4= 0.81F) Desecho de material fugado. 1 K5.- Aislamiento de materiales. Producto de Factores CRC K1 = 0.729 A) Sistemas de válvulas. 0.65K2 .- Control de proceso. B) Ventilación. 1A) Sistema de alarmas. 0.9 Producto de factores A.M K5= 0.65B) Energía de emergencia. 1 K6.- Combate de incendios. C) Sistema de enfriamiento. 1 A) Alarma de emergencia. 0.9D) Sistema de gas inerte. 0.9 B) Extinguidores portátiles. 0.85E) Actividades de análisis de riesgos. 0.8 C)Suministro de agua contra incendio 1F) Sistemas de paro. 0.9 D) Sistemas de rociadores o mon 1G) Control por computadora. 0.95 E) Espuma y gas inerte. 1H) Protección contra explosión o reacción peligrosa. 0.95 F) Brigada. 0.95I) Instrucciones de operación 0.95 G) Apoyo externo y/o interno. 0.9J) Supervisión de planta. 1 H) Ventilación de humo. 1Producto de Factores C.P. K2 = 0.5000211 Producto de Factores C.I. K6= 0.6541K3.- Actitud de seguridad. 11.- Sumario de Factores C.I. 4.0698A) Involucramiento de la gerencia. 0.9 CRC K1= 0.729 PCI K4= 0.81 B) Entrenamiento en seguridad. 0.85 CP K2 = 0.50002 AM K5 = 0.65 C) Procedimientos de seguridad y mantenimiento. 0.95 AS K3 = 0.72675 CI K6 = 0.6540

12.- Cálculo de índices finales. Valor numérico Categoria. Ff Carga de fuego, Ff = F K1 K4 K5 981.9257377 Alto 2 a 4 hrs. Ef Indice de explosión, Ef = E K2 K3 2.518295018 Bajo Af Índice de explosión aérea, Af = A K1 K5 K6 509.6599844 Ligero.

Rf Índice total Mond, Rf = R K1 K2 K3 K4 K5 K6 1488.459889 Muy alto.

13.- Comentarios adicionales.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

52

VI.3 Radios potenciales de afectación

Es importante mencionar que para la utilización del modelo ALOHA, se tomo como base al

propano como sustancia pura, ya que el programa no maneja mezclas de sustancias.

Para realizar estas modelaciones se tomaron 1 escenario, tratando que englobará las

condiciones climáticas mas generales y se muestran a continuación:

Temperatura ambiente: 20.1°C

Velocidad del viento: 44m/s.

Humedad relativa: 60%.

Para hacer las modelaciones se dividió en tramos de la siguiente manera:

TRAMOS DÍAMETRO

mm / pulg

LONGITUD PRESIÓN

A - B 152mm 6” 615m 2.72atm

B – C – D 152mm 6” 107m 2.72atm

D – E – F – E1 76mm 3” 860m 2.57atm

E – E1 76mm 3” 565m 2.57atm

D – M – N – O 101mm 4” 1275m 2.57atm

O1 – O – P – N 51mm 2” 1800m 2.57atm

N – O 101mm 4” 100m 2.35atm

B – G 76mm 3” 560m 2.57atm

C – G – H – I – J 101mm 4” 1065m 2.57atm

J – K – K1 51mm 2” 504m 2.42atm

K – L - L1 – L 51mm 2” 914m 2.42atm

J – J1 51mm 2” 90m 2.42atm

Tabla VI.11 División de tramos para modelaciones.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

53

Escenario

Datos e información del sitio:

Localización: Puerto Peñasco, Sonora.

Intercambio total del aire del edificio: 9.14 veces por hora.

Fecha de la realización del modelo: 07 de Septiembre 2006.

Información química:

Nombre del químico: Propano.

Peso molecular: 44.10 g/mol

TEEL-3: 2100ppm. TEEL-2: 2100ppm. TEEL-1: 2100ppm.

IDLH: 2100ppm

Punto normal de ebullición: -42°C

Punto de ebullición ambiente: -42.0°C

Presión de vapor a temperatura ambiente: mucho mayor que 1 atm.

Concentración de saturación ambiente: 1’000,000ppm o 100%

Información atmosférica:

Viento: 44m/s dirección NO.

No inversión térmica.

Estabilidad clase: D

Temperatura del aire 20.1°C

Humedad relativa: 60%

Aspereza de la tierra: Urbano o bosque.

Cobertura nubosa: 5

TRAMO A – B.

Información de la fuente:

Diámetro de la tubería: 6 pulgadas 152mm.

Longitud de la tubería: 615 metros.

Presión de la tubería: 2.72 atmósferas.

Superficie interna de la tubería: lisa.

Área del agujero: 28.3 pulg2 o 0.01825m2.

Temperatura interna: 20.1°C

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

54

El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.

Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.

Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 144kg/min

(promedios basados en un minuto o más).

Cantidad total derramada: 8,348 kilogramos.

Información del modelo:

Modelo: Gausiana

Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: 23 metros.

Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: 33 metros.

Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: 47 kilómetros.

Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan

cortas no son fiables.

TRAMO B – C – D

Información de la fuente:

Diámetro de la tubería: 6 pulgadas 152mm.

Longitud de la tubería: 107 metros.

Presión de la tubería: 2.72 atmósferas.

Superficie interna de la tubería: lisa.

Área del agujero: 28.3 pulg2 o 0.01825m2.

Temperatura interna: 20.1°C

El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.

Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.

Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 314kg/min

(promedios basados en un minuto o más).

Cantidad total derramada: 18,823 kilogramos.

Información del modelo:

Modelo: Gausiana

Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: 33 metros.

Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: 49 metros.

Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: 69 kilómetros.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

55

Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan

cortas no son fiables.

TRAMO D – E – F – E1

Información de la fuente:

Diámetro de la tubería: 3 pulgadas 76mm.

Longitud de la tubería: 860 metros.

Presión de la tubería: 2.57 atmósferas.

Superficie interna de la tubería: lisa.

Área del agujero: 7.07 pulg2 o 0.00456m2.

Temperatura interna: 20.1°C

El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.

Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.

Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 19.4kg/min

(promedios basados en un minuto o más).

Cantidad total derramada: 1,086kilogramos.

Información del modelo:

Modelo: Gausiana

Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: menos de 10 metros.

Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: 12 metros.

Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: 17 kilómetros.

Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan

cortas no son fiables.

TRAMO E – E1

Información de la fuente:

Diámetro de la tubería: 3 pulgadas 76mm.

Longitud de la tubería: 565 metros.

Presión de la tubería: 2.57 atmósferas.

Superficie interna de la tubería: lisa.

Área del agujero: 7.07pulg2 o 0.00456m2.

Temperatura interna: 20.1°C

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

56

El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.

Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.

Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 23.2kg/min

(promedios basados en un minuto o más).

Cantidad total derramada: 1,336 kilogramos.

Información del modelo:

Modelo: Gausiana

Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: menos de 10 metros.

Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: 13 metros.

Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: 19 kilómetros.

Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan

cortas no son fiables.

TRAMO D – M – N – O

Información de la fuente:

Diámetro de la tubería: 4 pulgadas 101mm.

Longitud de la tubería: 1,275 metros.

Presión de la tubería: 2.57 atmósferas.

Superficie interna de la tubería: lisa.

Área del agujero: 12.6 pulg2 o 0.00812m2.

Temperatura interna: 20.1°C

El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.

Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.

Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 35kg/min

(promedios basados en un minuto o más).

Cantidad total derramada: 1,898 kilogramos.

Información del modelo:

Modelo: Gausiana

Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: 11 metros.

Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: 16 metros.

Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: 23 kilómetros.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

57

Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan

cortas no son fiables.

TRAMO O1 – O – P – N.

Información de la fuente:

Diámetro de la tubería: 2 pulgadas 51mm.

Longitud de la tubería: 1,800 metros.

Presión de la tubería: 2.57 atmósferas.

Superficie interna de la tubería: lisa.

Área del agujero: 3.14pulg2 o 0.00202m2.

Temperatura interna: 20.1°C

El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.

Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.

Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 5.06kg/min

(promedios basados en un minuto o más).

Cantidad total derramada: 260 kilogramos.

Información del modelo:

Modelo: Gausiana

Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: menos de 10 metros.

Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: menos de 10 metros.

Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: menos de 10 kilómetros.

Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan

cortas no son fiables.

TRAMO N – O

Información de la fuente:

Diámetro de la tubería: 4 pulgadas 101mm.

Longitud de la tubería: 100metros.

Presión de la tubería: 2.35 atmósferas.

Superficie interna de la tubería: lisa.

Área del agujero: 12.6pulg2 o 0.00812m2.

Temperatura interna: 20.1°C

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

58

El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.

Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.

Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 97.4kg/min

(promedios basados en un minuto o más).

Cantidad total derramada: 5,845 kilogramos.

Información del modelo:

Modelo: Gausiana

Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: 19 metros.

Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: 27 metros.

Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: 38 metros.

Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan

cortas no son fiables.

TRAMO B – G

Información de la fuente:

Diámetro de la tubería: 3 pulgadas 76mm.

Longitud de la tubería: 560 metros.

Presión de la tubería: 2.57 atmósferas.

Superficie interna de la tubería: lisa.

Área del agujero: 7.07pulg2 o 0.00456m2.

Temperatura interna: 20.1°C

El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.

Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.

Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 23.3kg/min

(promedios basados en un minuto o más).

Cantidad total derramada: 1,342 kilogramos.

Información del modelo:

Modelo: Gausiana

Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: menos de 10 metros.

Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: 13 metros.

Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: 19 metros.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

59

Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan

cortas no son fiables.

TRAMO C – G – H – I – J

Información de la fuente:

Diámetro de la tubería: 4 pulgadas 101mm.

Longitud de la tubería: 1,065 metros.

Presión de la tubería: 2.57 atmósferas.

Superficie interna de la tubería: lisa.

Área del agujero: 12.6 pulg2 o 0.00812m2.

Temperatura interna: 20.1°C

El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.

Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.

Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 37.5kg/min

(promedios basados en un minuto o más).

Cantidad total derramada: 2,074kilogramos.

Información del modelo:

Modelo: Gausiana

Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: 11 metros.

Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: 17 metros.

Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: 23 metros.

Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan

cortas no son fiables.

TRAMO J – K – K1

Información de la fuente:

Diámetro de la tubería: 2 pulgadas 51mm.

Longitud de la tubería: 504 metros.

Presión de la tubería: 2.42 atmósferas.

Superficie interna de la tubería: lisa.

Área del agujero: 3.14 pulg2 o 0.0020m2.

Temperatura interna: 20.1°C

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

60

El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.

Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.

Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 7.87kg/min

(promedios basados en un minuto o más).

Cantidad total derramada: 454kilogramos.

Información del modelo:

Modelo: Gausiana

Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: menos de 10 metros.

Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: menos de 10 metros.

Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: 11 metros.

Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan

cortas no son fiables.

TRAMO K – L - L1 – L

Información de la fuente:

Diámetro de la tubería: 2 pulgadas 51mm.

Longitud de la tubería: 914 metros.

Presión de la tubería: 2.42 atmósferas.

Superficie interna de la tubería: lisa.

Área del agujero: 3.14 pulg2 o 0.00202m2.

Temperatura interna: 20.1°C

El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.

Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.

Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 6.08kg/min

(promedios basados en un minuto o más).

Cantidad total derramada: 338kilogramos.

Información del modelo:

Modelo: Gausiana

Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: menos de 10 metros.

Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: menos de 10 metros.

Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: menos de 10 metros.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

61

Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan

cortas no son fiables.

TRAMO J – J1

Información de la fuente:

Diámetro de la tubería: 2 pulgadas 51mm.

Longitud de la tubería: 90 metros.

Presión de la tubería: 2.42 atmósferas.

Superficie interna de la tubería: lisa.

Área del agujero: 3.14pulg2 o 0.00202m2.

Temperatura interna: 20.1°C

El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.

Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.

Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 17.6kg/min

(promedios basados en un minuto o más).

Cantidad total derramada: 1,056kilogramos.

Información del modelo:

Modelo: Gausiana

Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: menos de 10 metros.

Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: 11 metros.

Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: 16 metros.

Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan

cortas no son fiables.

ARCHIE.

Utilizando el Modelo Automated Resource for Chemical Hazard Evaluation (ARCHIE) version

1.0., se hicieron las simulaciones para:

- Estimación de la velocidad de descarga de un liquido o gas.

- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

62

Se realiza la modelación para una tubería que contiene un gas bajo presión.

- Estimación de la velocidad de descarga del gas:

TRAMO A-B

Volumen total: (393.9pies3)

Peso total: (74.4 libras)

Gas / vapor volumen: 1m3 (393.9 pies3)

Gas / vapor peso: kg. (74.4 libra)

- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.

Longitud de la corriente de la flama: m (271 pies).

Distancia de separación segura: m (542 pies).

TRAMO B-C-D

Volumen total: m3 (69pies3)

Peso total: kg. (13.1 libras)

Gas / vapor volumen: m3 (69 pies3)

Gas / vapor peso: kg. (13.1 libra)

- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.

Longitud de la corriente de la flama: m (271 pies).

Distancia de separación segura: m (542 pies).

TRAMO D-E-F-E1

Volumen total: m3 138.6pies3)

Peso total: kg. (24.8 libras)

Gas / vapor volumen: m3 (138.6 pies3)

Gas / vapor peso: kg. (24.8 libra)

- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

63

Longitud de la corriente de la flama: m (132pies).

Distancia de separación segura: m (264 pies).

TRAMO E-E1

Volumen total: m3 (91pies3)

Peso total: kg. (16.3 libras)

Gas / vapor volumen: m3 (91 pies3)

Gas / vapor peso: kg. (16.3 libra)

- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.

Longitud de la corriente de la flama: m (132 pies).

Distancia de separación segura: m (264 pies).

TRAMO D-M-N-O

Volumen total: m3 (365.1pies3)

Peso total: kg. (65.2 libras)

Gas / vapor volumen: m3 (365.1 pies3)

Gas / vapor peso: kg. (65.2 libra)

- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.

Longitud de la corriente de la flama: m (132 pies).

Distancia de separación segura: m (264 pies).

TRAMO O1-O-P-N

Volumen total: m3 (128.9pies3)

Peso total: kg. (23 libras)

Gas / vapor volumen: m3 (128.9 pies3)

Gas / vapor peso: kg. (23 libra)

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

64

- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.

Longitud de la corriente de la flama: m (88 pies).

Distancia de separación segura: m (176 pies).

TRAMO N-O

Volumen total: m3 (28.7pies3)

Peso total: kg. (4.68 libras)

Gas / vapor volumen: m3 (28.7 pies3)

Gas / vapor peso: kg. (4.68 libra)

- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.

Longitud de la corriente de la flama: m (168 pies).

Distancia de separación segura: m (336 pies).

TRAMO B-G

Volumen total: m3 (90.2pies3)

Peso total: kg. (16.1 libras)

Gas / vapor volumen: m3 (90.2 pies3)

Gas / vapor peso: kg. (16.1 libra)

- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.

Longitud de la corriente de la flama: m (132 pies).

Distancia de separación segura: m (264 pies).

TRAMO C-G-H-I-J

Volumen total: m3 (305pies3)

Peso total: 7kg. (34.5 libras)

Gas / vapor volumen: m3 (305 pies3)

Gas / vapor peso: kg. (34.5 libra)

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

65

- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.

Longitud de la corriente de la flama: m (132 pies).

Distancia de separación segura: m (264 pies).

TRAMO J-K-K1

Volumen total: m3 (36.1pies3)

Peso total: kg. (6.07 libras)

Gas / vapor volumen: m3 (36.1 pies3)

Gas / vapor peso: kg. (6.07 libra)

- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.

Longitud de la corriente de la flama: m (86 pies).

Distancia de separación segura: m (171 pies).

TRAMO K-L-L1-L

Volumen total: m3 (65.5pies3)

Peso total: kg. (11 libras)

Gas / vapor volumen: m3 (65 pies3)

Gas / vapor peso: kg. (11 libras)

- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.

Longitud de la corriente de la flama: m (86 pies).

Distancia de separación segura: m (171 pies).

TRAMO J-J1

Volumen total: m3 (6.5 pies3)

Peso total: kg. (1.09 libras)

Gas / vapor volumen: m3 (6.5 pies3)

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

66

Gas / vapor peso: kg. (1.09 libra)

- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.

Longitud de la corriente de la flama: m (86 pies).

Distancia de separación segura: m (171 pies).

Utilizando el programa complementario del ERAP (Estudio de Riesgo Ambiental para Plantas)

llamado Evaluación, se pudieron modelar los eventos de BLEVE, Nube Inflamable y Nube

Explosiva, se modelo de nuevo por tramos.

TRAMO A-B BLEVE

Gas L.P 621Kg.

Zona de riesgo: 174.7m

Zona de amortiguamiento: 330.15m

INFORMACION DE LA SUSTANCIA

Gas L.P.

Peso molecular [g/gmol] = 54.00

Densidad de líquido [kg/m³ ] = 540.00

Calor de combustión [kJ/kg ] = 46,012.90

Presión de vapor [kPa ] = 101.33

CONDICIONES DE OPERACION

Volumen del tanque [m³] = 11.15

Contenido del tanque [kg] = 6,021.00

RESULTADOS

Radio de la bola de fuego [m] = 45.88

Altura de la bola de fuego [m] = 68.82

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

67

Duración de la bola de fuego [s] = 18.75

Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 174.70

Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 330.15

TRAMO B-C-D BLEVE

Gas L.P 1,047.6Kg.

Zona de riesgo: 96.99m

Zona de amortiguamiento: 183.3m

CONDICIONES DE OPERACION

Volumen del tanque [m³] = 1.94

Contenido del tanque [kg] = 1,047

RESULTADOS

Radio de la bola de fuego [m] = 25.90

Altura de la bola de fuego [m] = 38.85

Duración de la bola de fuego [s] = 10.58

Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 96.99

Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 183.3

TRAMO D-E-F-E1 BLEVE

Gas L.P 2,106Kg.

Zona de riesgo: 122.68m

Zona de amortiguamiento: 231.85m

CONDICIONES DE OPERACION

Volumen del tanque [m³] = 3.90

Contenido del tanque [kg] = 2,106

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

68

RESULTADOS

Radio de la bola de fuego [m] = 32.54

Altura de la bola de fuego [m] = 48.82

Duración de la bola de fuego [s] = 13.30

Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 122.68

Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 231.85

TRAMO E-E1 BLEVE

Gas L.P 1,382Kg.

Zona de riesgo: 106.48m

Zona de amortiguamiento: 201.22m

CONDICIONES DE OPERACION

Volumen del tanque [m³] = 2.56

Contenido del tanque [kg] = 1,382

RESULTADOS

Radio de la bola de fuego [m] = 28.36

Altura de la bola de fuego [m] = 42.54

Duración de la bola de fuego [s] = 11.59

Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 106.48

Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 201.22

TRAMO D-M-N-O BLEVE

Gas L.P 5508Kg.

Zona de riesgo: 169.54m

Zona de amortiguamiento: 320.41m

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

69

CONDICIONES DE OPERACION

Volumen del tanque [m³] = 10.20

Contenido del tanque [kg] = 5,508.00

RESULTADOS

Radio de la bola de fuego [m] = 44.57

Altura de la bola de fuego [m] = 66.85

Duración de la bola de fuego [s] = 18.21

Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 169.54

Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 320.41

TRAMO O1-O-P-N BLEVE

Gas L.P 1,981Kg.

Zona de riesgo: 120.2m

Zona de amortiguamiento: 227.15m

CONDICIONES DE OPERACION

Volumen del tanque [m³] = 3.67

Contenido del tanque [kg] = 1,981.80

RESULTADOS

Radio de la bola de fuego [m] = 31.90

Altura de la bola de fuego [m] = 47.85

Duración de la bola de fuego [s] = 13.04

Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 120.02

Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 227.15

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

70

TRAMO N-O BLEVE

Gas L.P 432Kg.

Zona de riesgo: 71.99m

Zona de amortiguamiento: 136.05m

CONDICIONES DE OPERACION

Volumen del tanque [m³] = 0.80

Contenido del tanque [kg] = 432

RESULTADOS

Radio de la bola de fuego [m] = 19.39

Altura de la bola de fuego [m] = 29.08

Duración de la bola de fuego [s] = 7.92

Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 71.99

Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 136.05

TRAMO B-G BLEVE

Gas L.P 1,371.6Kg.

Zona de riesgo: 106.2m

Zona de amortiguamiento: 200.69m

CONDICIONES DE OPERACION

Volumen del tanque [m³] = 2.54

Contenido del tanque [kg] = 1,371.6

RESULTADOS

Radio de la bola de fuego [m] = 28.29

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

71

Altura de la bola de fuego [m] = 42.43

Duración de la bola de fuego [s] = 11.56

Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 106.20

Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 200.69

TRAMO C-G-H-I-J BLEVE

Gas L.P 4,611.6Kg.

Zona de riesgo: 159.71m

Zona de amortiguamiento: 301.82m

CONDICIONES DE OPERACION

Volumen del tanque [m³] = 8.54

Contenido del tanque [kg] = 4,611.6

RESULTADOS

Radio de la bola de fuego [m] = 42.05

Altura de la bola de fuego [m] = 63.08

Duración de la bola de fuego [s] = 17.18

Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 159.71

Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 301.82

TRAMO C-G-H-I-J BLEVE

Gas L.P 555.66Kg.

Zona de riesgo: 78.35m

Zona de amortiguamiento: 148.08m

CONDICIONES DE OPERACION

Volumen del tanque [m³] = 1.03

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

72

Contenido del tanque [kg] = 555.66

RESULTADOS

Radio de la bola de fuego [m] = 21.05

Altura de la bola de fuego [m] = 31.57

Duración de la bola de fuego [s] = 8.60

Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 78.35

Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 148.08

TRAMO K-L-L1-L BLEVE

Gas L.P 1,004.4Kg.

Zona de riesgo: 95.63m

Zona de amortiguamiento: 180.72m

CONDICIONES DE OPERACION

Volumen del tanque [m³] = 1.86

Contenido del tanque [kg] = 1,004.4

RESULTADOS

Radio de la bola de fuego [m] = 25.55

Altura de la bola de fuego [m] = 38.32

Duración de la bola de fuego [s] = 10.44

Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 95.63

Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 180.72

TRAMO J-J1 BLEVE

Gas L.P 97.2Kg.

Zona de riesgo: 43.58m

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

73

Zona de amortiguamiento: 82.36m

CONDICIONES DE OPERACION

Volumen del tanque [m³] = 0.18

Contenido del tanque [kg] = 97.2

RESULTADOS

Radio de la bola de fuego [m] = 11.90

Altura de la bola de fuego [m] = 17.85

Duración de la bola de fuego [s] = 4.86

Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 43.58

Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 82.36

VI.4 Interacciones de riesgo

Cerca de la zona donde se colocarán los ductos, no se encuentra ningún giro industrial que

pueda provocar sinergia, si llegará a suscitarse alguna situación de riesgo, los accidentes

afectarían a la zona de las villas, teniéndose que evacuar la zona toda la zona del desarrollo

Central Park.

VI.5 Recomendaciones técnico-operativas

La necesaria abertura de la llave de acometida o de la llave de edificio, en su caso, para

proceder al purgado sólo podrá realizarla persona autorizada por la empresa suministradora.

La operación de purgado se deberá realizar con las precauciones necesarias, asegurándose

que al darla por acabada no existe mezcla de aire-gas dentro de los límites de inflamabilidad

en el interior de la instalación dejada en disposición de servicio.

Todos los aparatos a gas deberán cumplir con las disposiciones y reglamentos que le sean de

aplicación. Antes de instalar, conectar y poner en marcha un aparato deberá comprobarse que

esté preparado para el tipo de gas que se le va a suministrar y que tanto el local como la

instalación que lo alimenta cumplen con las indicaciones necesarias para la aplicación.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

74

Instalar

a) Por tubo rígido o tubo flexible metálico, todos los aparatos fijos y en particular los

siguientes:

1.° Aparatos de cocción, cuando deban quedar fijos.

2.° Aparatos fijos de calefacción.

3.° Aparatos de producción de agua caliente para uso sanitario o calderas de

calefacción y generadores de aire caliente.

4.° Aparatos encastrables.

VI.5.1 Sistemas de seguridad

El proyecto, diseño y cálculo de la distribución de Gas L.P./Aire, está basado en la NOM-003-

SECRE-2002 “Distribución de Gas Natural y Gas Licuado de Petróleo por ductos” expedida el

12 de Marzo del 2003 y en la NOM-001-SEDG-1996 “Plantas de Almacenamiento para Gas

L.P Diseño y Construcción” expedida el 12 de Septiembre de 1997.

Las tuberías tendrán una protección antivcorrosiva:

Las tuberías de 152, 101, 76 y 51 mm (6”, 4”, 3” y 2”) de diámetro, que se instalarán en forma

subterránea deberán de aplicárseles un recubrimiento anticorrosivo integrado por una pintura

primaria, cinta de polietileno y cinta de protección mecánica.

Después de terminada la aplicación de la cinta protectora y de la cinta de protección

mecánica, se deberá de comprobar que la aplicación del recubrimiento anticorrosivo es la

adecuada, esto será comprobado mediante un detector eléctrico del tipo anillo, cubriendo la

periferia del diámetro de la tubería y que al correrlo longitudinalmente sobre toda la

tubería recubierta, detecte las fallas (grietas, poros, etc.) del recubrimiento mediante un arco

eléctrico.

En caso de detectarse fallas en el recubrimiento se localizarán las mismas y deberán,

repararse por medio de parches de la misma cinta protectora, volviendo a pasar el detector

para asegurarse, de que la falla quedó debidamente corregida.

A la Red de Distribución De Gas L.P./aire deberá de integrarse un sistema de Protección

catódica a base de ánodos de sacrificio o de rectificadores de corriente.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

75

Se realizarán pruebas de hermeticidad a las tuberías:

De acuerdo con lo establecido por la Norma Oficial NOM-004-SEGD-2004 Capítulo 8 puntos

8.4.2.1 y 8.4.2.2 y 8.4.2.3 y por la NOM-003-SECRE-2002 “Distribución de Gas Natural y Gas

Licuado de Petróleo por ductos”, a todas las tuberías se les realizara pruebas de hermeticidad

por secciones de corrección de fugas a una presión de 14 Kg/cm² (200 Lb/in²) durante ocho

horas con gas inerte (CO2 Bioxido de Carbono ó Nitrógeno).

Se revisarán todas las uniones, interconexiones, bridas de válvulas, roscas de válvulas de

aguja, de manómetros, etc. verificando que no existan fugas, ni se tenga abatimiento de

presión.

La prueba de hermeticidad de las tuberías subterráneas, deberá realizarse antes de que estas

sean cubiertas.

Se contará con un registro de válvulas entre los tramos de las tuberías.

En la Planta de almacenamiento se tienen un sistema contra incendio que en general cuenta

con:

Manejo de agua a presión:

Para el manejo de agua a presión se contará con un sistema compuesto por los siguientes

elementos:

1) Cisterna de seguridad de 110.40 m3 de agua con las siguientes medidas: 10.00 x 4.80 x

2.30 metros de altura. Esta cisterna será construida subterránea y contará con acceso de

personas de 0.70 x 0.70 metros. Su llenado se implementará a base de pipas.

2) El cuarto de equipo contra incendio será construido sobre la cisterna y a un costado de la

misma con dimensiones en Planta de 2.50 x 2.5 metros y altura de 2.50 metros, contará

con un acceso para maquinaria y/o personal.

Esta caseta de máquinas estará equipada con los siguientes elementos:

Bomba con motor de combustión de 76 C.F. y gasto de 2,200 L.P.M. a 5 Kg/cm².

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

76

Bomba con motor eléctrico de 40 C.F. y gasto de 2,200 L.P.M. a 5 Kg/cm².

3) Red distribuidora, construida con tubo de PVC, Clase 11.2 Kg/cm² y accesorios y

conexiones de fierro fundido Clase 8.5 Kg/cm². Esta tubería se instalará subterránea a una

profundidad de 1.00 metro; la red que alimentará al sistema de enfriamiento iniciará su

recorrido saliendo del cuarto de máquinas con tubería de 152 mm. de diámetro.

Este sistema alimentará a los siguientes componentes:

Dos hidrantes y el riego por aspersión del tanque de Gas L.P.

Para el enfriamiento de los tanques, se contará individualmente, con válvula de compuerta

de accionamiento manual de 101 mm. (4”) de diámetro.

La tubería será de acero al carbón cédula 40 en su recorrido visible.

4) Tubería y elementos de rociado para el tanque:

El tanque contará con tubos de rociado paralelos al eje del mismo, ubicados

simétricamente por arriba.

Estas tuberías serán de 51 mm. de diámetro. Los tubos se instalarán a lo largo del tanque,

con el propósito de estandarizar la presión dinámica en toda su longitud.

El rociado se hará colocando boquillas aspersoras uniformemente repartidas y alineadas a

lo largo de la tubería, colocando 48 boquillas en el tanque. Las boquillas de rociado serán

Marca Spraying Systems tipo recto Modelo 1/2-HH-40 con un gasto de 29.52 L.P.M. y a

una presión de 3 Kg/cm².

5) Entrenamiento al personal de mantenimiento:

Una vez en marcha el sistema contra incendio, se procederá a impartir un curso de

entrenamiento del personal, que abarcará los siguientes temas:

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

77

1. Posibilidades y limitaciones del sistema.

2. Personal nuevo y su integración a los sistemas de seguridad.

3. Uso de manuales.

I) Acciones a ejecutar en caso de siniestro.

Uso de accesorios de protección

Uso de los medios de comunicación

Evacuación de personal y desalojo de vehículos

Cierre de válvulas estratégicas de gas

Corte de electricidad

Uso de extintores

Uso de hidrantes como refrigerante

Operación manual del rociado a tanque

Ahorro de agua

II) Mantenimiento general:

Puntos a revisar

Acciones diversas y su periodicidad

Mantenimiento preventivo a equipos y agua

Mantenimiento correctivo y agua

6) Extintores Manuales

Como medida de seguridad y como prevención contra incendio se instalarán extintores de

polvo químico seco del tipo manual de 9 Kg. de capacidad cada uno, en los lugares siguientes

y a una altura de 1.30 metros medida del nivel de piso terminado a la parte más alta del

extintor.

Uno en cuarto de tablero eléctrico (bióxido de carbono)

Uno en cuarto de Compresor de aire (bióxido de carbono)

Uno en cuarto de Control (bióxido de carbono)

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

78

Uno en caseta de equipo contra incendio

Uno en tomas de recepción

Uno en bombas

Cuatro en zona de almacenamiento

Dos en zona de Vaporizadores

Uno en Mezclador de Gas L.P./aire

Uno en compresor de Gas L.P.

Uno en Antorcha de pruebas

7) Rótulos preventivos

Se instalarán en la Planta de Gas L.P./aire rótulos preventivos con las siguientes leyendas y

sus lugares estratégicos.

LEYENDA UBICACIÓN

Prohibido Estacionarse Entrada a la planta y

Toma siamesa

Se prohíbe el paso a vehículos y personas no

autorizadas

Acceso a la Planta de Gas L.P./aire

Se prohíbe encender fuego en esta zona Zona de almacenamiento

Tomas de recepción

Mezclador

LEYENDA UBICACIÓN

Tabla de código de colores Entrada a la Planta de Gas L.P./aire

Zona de almacenamiento

Peligro Gas inflamable Varios en el perímetro interior de la planta

Prohibido efectuar reparaciones en ésta zona Zona de almacenamiento

Tomas de Recepción

Ruta de evacuación (verde con flecha y letras

blancas)

Varios en el perímetro interior de la planta

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

79

Prohibido fumar Varios en el perímetro interior de la planta

Transporte conectado al sistema de la planta

conteniendo Gas L.P. inflamable

En la zona de descarga de los transportes

Secuencia de operación de descarga de

transportes

Tomas de recepción

Este equipo solo puede ser operado por

personal capacitado

Vaporizadores

Mezclador

Cuartos de control

CODIGO DE COLORES EN TUBERIAS

Amarillo con franjas blancas Gas L.P. en estado líquido

Amarillo Gas L.P. en estado vapor

Blanco con franjas verdes Retorno de Gas líquido

Amarillo con franjas azules Mezcla de Gas L.P./aire

Azul Aire

Negro Ductos eléctricos

Rojo Agua contra incendio

VI.5.2 Medidas preventivas

Aunque el gas LP es considerado un combustible aceptablemente seguro, las explosiones de

gas LP son bastante frecuentes debido a que, siendo el gas LP más pesado que el aire, si hay

fugas y no se tiene una buena ventilación el gas se acumula en los puntos más bajos, a

diferencia del gas natural que, siendo más ligero que el aire, tiende a dispersarse

rápidamente.

El gas LP es propenso a explotar cuando se encuentra mezclado con aire en proporciones de

entre el 1 y el 4%. En proporciones menores o mayores se encuentra demasiado diluido o

demasiado concentrado y no será explosivo ni arderá.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

80

Las fugas ocurren frecuentemente debido a corrosión de los tanques, especialmente los

expuestos a climas marinos. Aunque es responsabilidad de los distribuidores sacar de

circulación los tanques en mal estado, muchas veces la corrosión se inicia desde adentro y no

es visible sino hasta que se abre camino al exterior También las fugas son comunes en

tuberías de cobre viejas o con dobladuras y mordidas o por conexiones mal realizadas: el tubo

de cobre es ensanchado por medio de un procedimiento llamado “avellanadura”; si ésta está

mal hecha permitirá la fuga del gas.

Por eso es necesario seguir algunas medidas preventivas:

- Previamente a la puesta en marcha de un aparato a gas, debe comprobarse que está

preparado o adecuado para el tipo de gas que se le va a suministrar, que el aparato lleva el

marcado requerido por la legislación vigente y que el local cumple con los requisitos de esta

especificación en función del tipo de aparato en cuestión.

- Informar y capacitar al personal (propio, contratistas y subcontratistas) sobre los riesgos

asociados a fenómenos climáticos, derrumbes, crecidas de río, etc.

- Evitar en lo posible la exposición innecesaria del personal a tormentas eléctricas. En caso de

ser inevitable, tomar las precauciones del caso y seguir los procedimientos de seguridad

aplicables.

- Entrenar al personal en la identificación de los peligros y el control de riesgos, para cada

actividad que deban realizar.

- Cuando tenga que modificar, revisar u observe algo anómalo en su instalación o aparatos

acuda a una empresa autorizada o al servicio técnico correspondiente. Ganará en seguridad y

garantía.

- No se olvide de realizar las revisiones a su instalación cuando le corresponda.

- Si acristala su terraza o lavadero no olvide dejar los huecos de dimensiones apropiadas para

las rejillas de ventilación.

- Nunca obstruya las rejillas de ventilación.

- Preste atención al estado el estado de los tubos de conexión.

- Los tubos para evacuar los gases de la combustión, en aquellas instalaciones que lo

necesitan, tienen mayor importancia de la que Ud. pueda creer, por tanto es importante que

los monten personal especializado, de acuerdo con las normas.

- Es una buena costumbre, antes de acostarse, comprobar que todo los mandos están

correctamente en la posición de cerrados.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

81

- Cuando caliente un liquido tenga en cuenta que al hervir puede derramarse apagando la

llama. Con el riesgo que implica el que empiece a salirse el gas. - El buen estado de la llama (estable y azul) asegura que se está produciendo una buena

combustión.

- Al menos cada cuatro años debe revisar los aparatos de gas, la instalación y los conductos

de evacuación de los productos de combustión.

¿QUÉ HACER SI HUELE A GAS?

� No accione interruptores ni aparatos eléctricos.

� No encienda cerillas o mecheros y por supuesto no fume.

� Abra puertas y ventanas para que el local quede bien ventilado.

� Cierre los mandos de los aparatos y la llave general de paso de gas

� Llame a un instalador de gas para que revise y repare la instalación.

� No vuelva a abrir la llave de paso hasta haber reparado la instalación o el aparato averiado.

Las recomendaciones anteriores aunado al programa de mantenimiento y revisión de los

ductos podrán evitar muchos accidentes.

VI.6 Residuos y emisiones generadas durante la operación del ducto VI.6.1 Caracterización Durante la etapa de construcción de la Red de Distribución se generarán residuos domésticos

por parte de los trabajadores, que se almacenarán y recolectarán por el municipio para darles

la disposición final adecuada.

Se generarán también emisiones a la atmósfera debido a las maquinarias utilizadas para la

excavación e infraestructura de las acometidas a las villas, e infraestructura para meter toda la

red de distribución, para que estas emisiones sean las menores posibles la maquinaría a

utilizarse estará en las mejores condiciones posibles.

No se generarán residuos líquidos ni peligrosos.

Durante la etapa de operación de los ductos no se generará ningún tipo de residuos.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

82

VI.6.2 Factibilidad de reciclaje o tratamiento No hay factibilidad de reciclaje de los residuos generados durante la etapa de construcción

debido a que serán solo emisiones y una cantidad muy pequeña de residuos domésticos.

Debido a que en la etapa de operación de los ductos no se generarán residuos de ningún tipo

no aplica la factibilidad de reciclaje o tratamiento.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

83

VII. CAPITULO

RESUMEN.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

84

VII. RESUMEN Se aplican metodologías específicas de análisis de riesgo como el Hazop y el ¿Qué pasa

si….? Para aplicar dichas metodologías se tomo toda la zona del Desarrollo Central Park que

será por donde estarán los ductos de distribución de Gas L.P.

Con éstas metodologías se observaron distintos escenarios al aumentar o disminuir las

variables como presión, temperatura, flujo. Y en situaciones específicas como que pasa si esto

sucediera o aquello.

Se aplicó también la metodología del Índice Mond para fuego, explosión y toxicidad en el cuál

se evalúan factor de material, riesgos especiales del material, riesgos especiales del proceso,

riesgos por cantidad, riesgos por layout, riesgos de toxicidad, con el cual obtuvimos una

clasificación de que la actividad es muy catastrófica.

Al aplicar factores de corrección por medida de seguridad, control de riesgos de contenedores,

control de proceso, actitud de seguridad, control contra incendio, aislamiento de materiales,

combate contra incendio, con lo cual bajo la clasificación de la actividad a muy alto.

INFORME TÉCNICO.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

85

Datos generales.

DESARROLLO INMOBILIARIO MARINA VALLARTA, S,A. DE C.V. Empresa Constituida en la Ciudad de Guadalajara, Jalisco en

1999 ante el Lic. Salvador Guillermo Plaza Arana, Notario

Publico numero 7 con adscripción en el Municipio de

Tlaquepaque, Jalisco, como se indica en la Escritura 16,483

Dieciséis mil cuatrocientos ochenta y tres. que se denominó

como “Desarrollo Inmobiliario Marina Vallarta” Sociedad

Anónima de Capital Variable.

Registro Federal de Contribuyentesl: DIM99012HP4

Representante legal: Lic. Luis Fernando Radillo González.

Dirección del representante legal para recibir u oír notificaciones:

San Gabriel No. 679-1

Col. Chapalita.

Guadalajara, Jalisco.

C.P. 45040

Tel. 36 78 29 25

Giro de la empresa

Construcción y Operación de Desarrollos Turísticos y Residenciales.

Ubicación. El proyecto pretende ubicarse en Puerto Peñasco Sonora en el kilómetro 24

Carretera Puerto Peñasco – Caborca, dentro del complejo turístico Central Park,

para realizar las actividades de, distribución y aprovechamiento de la mezcla del

Gas L.P/Aire.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

86

El proyecto se pretende ubicar en una zona con las siguientes características.

La superficie total del terreno donde se hará la distribución de la mezcla de Gas

L.P./aire, es decir el Desarrollo Central Park, es de 665,314.90 metros cuadrados.

La Red de Distribución de Gas L.P. / aire, los ductos en total tendrán una longitud

de 8,655 metros, con distintos diámetros de 2”, 3”, 4” y 6”.

El proyecto, diseño y cálculo de la Planta Gas L.P./Aire, está basado en las

Normas NOM-004-SEDG-2004 “Instalaciones de Aprovechamiento para Gas L.P.

diseño y construcción” expedida en el Diario Oficial de la Federación el 2 de

Diciembre del 2004, NOM-003-SECRE-2002 “Distribución de Gas Natural y Gas

Licuado de Petróleo por ductos” expedida el 12 de Marzo del 2003 y en la NOM-

001-SEDG-1996 “Plantas de Almacenamiento para Gas L.P Diseño y

Construcción” expedida el 12 de Septiembre de 1997.

Criterios utilizados.

En esté complejo turístico, debido a que los aparatos de consumo, que se

instalaran en cada Villa, en cada Departamento de los Edificios ubicados en las

zonas Mayan Lakes y Mayan Lakes I, en albercas y en oficinas Administrativas y

de Mantenimiento. están diseñados para operar con Gas Natural, el Gas L.P. se

mezclará en las proporciones adecuadas, para obtener un gas con las

características del Gas Natural, para que los aparatos de consumo operen

adecuadamente con este combustible

La red de distribución abastecerá los 401 lotes del desarrollo turístico Central Park

y los dos Mayan Lakes, las villas tipo cuentan con tres recámaras, dos baños,

alberca, jacuzzi, cocina, sala, terrazas, área de lavado, cocheras y jardines.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

87

Las características climáticas así como las condiciones Bióticas entorno al sitio en

estudio no representan ningún obstáculo para el establecimiento de la planta de

Almacenamiento y Distribución de Gas L.P.

METODOLOGÍAS.

Técnicas de evaluación de riesgos.

HAZOP Una de las metodologías utilizadas en el estudio de riesgo es el análisis HAZOP que es una

técnica deductiva para la identificación, evaluación cualitativa y prevención del riesgo potencial

y de los problemas de operación derivados del funcionamiento incorrecto de un sistema

técnico. El análisis pretende, mediante un protocolo relativamente sencillo, estimular la

creatividad de un equipo de expertos con diferente formación para encontrar los posibles

problemas operativos.

La técnica se fundamente en el hecho de que las desviaciones en el funcionamiento de las

condiciones normales de operación y diseño suelen conducir a un fallo del sistema. La

identificación de estas desviaciones se realiza mediante metodología rigurosas y sistemática.

El fallo del sistema puede provocar desde una parada sin importancia del proceso hasta un

accidente mayor de graves consecuencias.

¿Qué pasa si…? Otra metodología a utilizar en este análisis de riesgo es el análisis ¿Qué pasa si

…………………...?

Esta técnica no requiere métodos cuantitativos especiales o de una planeación extensa. El

método utiliza información específica de un proceso para generar una especie de preguntas

de lista de verificación. Un equipo especial prepara una lista de preguntas del tipo ¿Qué pasa

si ….?, las cuales son entonces contestadas colectivamente por el grupo y resumidas en

forma tabular.

Índice Mond para fuego, explosión y toxicidad. Este método se basa en la peligrosidad de los productos y en el carácter crítico de los

procesos en función de sus antecedentes de operación en instalaciones similares. Este índice

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

88

fue desarrollado por ICI (empresa química de origen británico), y permite obtener índices

numéricos de riesgos para cada sección de las instalaciones industriales, en función de las

características de las sustancias manejadas, de su cantidad, del tipo de proceso, y de las

condiciones específicas de operación.

Modelaciones. Para realizar las modelaciones se utilizaron tres programas distintos, el primero ALOHA

versión 5.3.1 (Areal Locations of Hazardous Atmospheres) el cual se utiliza para modelar los

posibles escenarios en caso de una fuga, emisión instantánea, el tiempo que tardaría y la

zonas de afectación, analiza las nubes tóxicas en función de una distancia propuesta y

considerando las condiciones climatológicas del lugar como lo son: temperatura, velocidad y

dirección del viento, latitud, longitud, porcentaje de humedad, etc.

Para hacer las modelaciones se dividió en tramos de la siguiente manera:

TRAMOS DÍAMETRO

mm / pulg

LONGITUD PRESIÓN

A - B 152mm 6” 615m 2.72atm

B – C – D 152mm 6” 107m 2.72atm

D – E – F – E1 76mm 3” 860m 2.57atm

E – E1 76mm 3” 565m 2.57atm

D – M – N – O 101mm 4” 1275m 2.57atm

O1 – O – P – N 51mm 2” 1800m 2.57atm

N – O 101mm 4” 100m 2.35atm

B – G 76mm 3” 560m 2.57atm

C – G – H – I – J 101mm 4” 1065m 2.57atm

J – K – K1 51mm 2” 504m 2.42atm

K – L - L1 – L 51mm 2” 914m 2.42atm

J – J1 51mm 2” 90m 2.42atm

Para realizar estas modelaciones se tomó 1 escenario, con condiciones climáticas:

Temperatura ambiente: 20.1°C

Velocidad del viento: 44m/s.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

89

Humedad relativa: 60%.

Utilizando el Modelo Automated Resource for Chemical Hazard Evaluation (ARCHIE) version

1.0., se hicieron las simulaciones para:

- Estimación de la velocidad de descarga de un liquido o gas.

- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.

Se realiza la modelación para una tubería que contiene un gas bajo presión.

Utilizando el programa complementario del ERAP (Estudio de Riesgo Ambiental para Plantas)

llamado Evaluación, se pudieron modelar los eventos de BLEVE, para cada tramo de tubería. CONCLUSIONES.

El gas licuado es uno de los combustibles más limpios ya que al quemarse no genera mas que

bióxido de carbono y agua; sin embargo, el gas licuado ha sido identificado como uno de los

principales causantes de la alta concentración de ozono en el Valle de México debido a que

existen muchas fugas en las conexiones de tubería de cobre con que se conectan los tanques

a las estufas y calentadores así como las muy considerables que se producen en el momento

de recargar los tanques estacionarios. El gas licuado en sí no es tóxico, pero expuesto al sol

puede funcionar como un catalizador para convertir al oxígeno en ozono. Por lo anterior es

sumamente importante seguir las especificaciones de los materiales para las tuberías. Así

como la revisión y mantenimiento de las mismas para evitar alguna fuga o alguna anomalía.

Una vez analizadas todas las circunstancias que relacionan directamente las actividades del

proyecto con posibles escenarios de riesgo ambiental, es posible declarar que las actividades

generadas por la red de distribución de Gas L.P. son actividades que por sus características

propias, son procesos riesgosos; debido a las características de la sustancia que se distribuirá

por los ductos, sin embargo, es una sustancia muy amigable con el entorno ecológico, de tal

suerte que en tiempos actuales se cuenta con la oportunidad de demostrar que se puede atender

la necesidad de satisfacer la demanda de nuestro producto con el menor riesgo de salud al

personal que labora en la planta y el menor riesgo de contaminación ambiental en el entorno

inmediato a la planta.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

90

Una vez expuesto lo anterior y añadiendo que el desarrollo del proyecto genera una derrama

económica que repercute positivamente en la economía local y regional con el consecuente

impacto social benéfico, es factible concluir que desde ésta perspectiva la actividad es VIABLE

desde el punto de vista de protección al ambiente y laboral en un marco de desarrollo técnico,

económico y social.

Es una manera de proporcionar el servicio de gas a las villas, y es una manera fácil, rápida,

cómoda y no es muy riesgosa siguiendo las medidas adecuadas.

Por eso es necesario seguir algunas medidas preventivas:

- Previamente a la puesta en marcha de un aparato a gas, debe comprobarse que está

preparado o adecuado para el tipo de gas que se le va a suministrar, que el aparato lleva el

marcado requerido por la legislación vigente y que el local cumple con los requisitos de esta

especificación en función del tipo de aparato en cuestión.

- Informar y capacitar al personal (propio, contratistas y subcontratistas) sobre los riesgos

asociados a fenómenos climáticos, derrumbes, crecidas de río, etc.

- Evitar en lo posible la exposición innecesaria del personal a tormentas eléctricas. En caso de

ser inevitable, tomar las precauciones del caso y seguir los procedimientos de seguridad

aplicables.

- Entrenar al personal en la identificación de los peligros y el control de riesgos, para cada

actividad que deban realizar.

- Cuando tenga que modificar, revisar u observe algo anómalo en su instalación o aparatos

acuda a una empresa autorizada o al servicio técnico correspondiente. Ganará en seguridad y

garantía.

- No se olvide de realizar las revisiones a su instalación cuando le corresponda.

- Si acristala su terraza o lavadero no olvide dejar los huecos de dimensiones apropiadas para

las rejillas de ventilación.

- Nunca obstruya las rejillas de ventilación.

- Preste atención al estado el estado de los tubos de conexión.

- Los tubos para evacuar los gases de la combustión, en aquellas instalaciones que lo

necesitan, tienen mayor importancia de la que Ud. pueda creer, por tanto es importante que

los monten personal especializado, de acuerdo con las normas.

- Es una buena costumbre, antes de acostarse, comprobar que todo los mandos están

correctamente en la posición de cerrados.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

91

- Cuando caliente un liquido tenga en cuenta que al hervir puede derramarse apagando la

llama. Con el riesgo que implica el que empiece a salirse el gas. - El buen estado de la llama (estable y azul) asegura que se está produciendo una buena

combustión.

- Al menos cada cuatro años debe revisar los aparatos de gas, la instalación y los conductos

de evacuación de los productos de combustión.

¿QUÉ HACER SI HUELE A GAS?

� No accione interruptores ni aparatos eléctricos.

� No encienda cerillas o mecheros y por supuesto no fume.

� Abra puertas y ventanas para que el local quede bien ventilado.

� Cierre los mandos de los aparatos y la llave general de paso de gas

� Llame a un instalador de gas para que revise y repare la instalación.

� No vuelva a abrir la llave de paso hasta haber reparado la instalación o el aparato averiado.

Las recomendaciones anteriores aunado al programa de mantenimiento y revisión de los

ductos podrán evitar muchos accidentes.

GLOSARIO DE TÉRMINOS Accidente: Suceso fortuito e incontrolado, capaz de producir daños.

Actividades altamente riesgosas: Acción o serie de pasos u operaciones comerciales y/o de

fabricación industrial, distribución y ventas en que se encuentran presentes una o más

sustancias peligrosas, en cantidades iguales o mayores a su cantidad de reporte, que al ser

liberadas a condiciones anormales de operación o externas, provocarían accidentes y posibles

afectaciones al ambiente.

Análisis de consecuencias: Método de evaluación que permite la cuantificación de la

probabilidad de un accidente y el riesgo asociado al funcionamiento de una planta, se basan

en la descripción gráfica de las secuencias del accidente.

Análisis de ¿Qué pasa sí?: Técnica de intercambio de ideas para explorar posibilidades y

considerar los resultados de acontecimientos no deseados o inesperados (por ejemplo, ¿Qué

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

92

pasa sí el material equivocado o una concentración de material equivocado se entrega? ¿Qué

pasa sí el operador abre o cierra la válvula equivocada?).

Árbol de fallas: Metodología deductiva para la detección de riesgos, se representa por un

modelo gráfico en forma de árbol invertido, que ilustra la combinación lógica de fallos parciales

que conducen al fallo del sistema.

Biota: Conjunto de flora y fauna de una región.

BLEVE: Explosión de vapor de líquido en ebullición y expansión, por sus siglas en inglés.

Cantidad de reporte: Cantidad mínima de sustancia peligrosa en producción, procesamiento,

transporte, almacenamiento, uso o disposición final, o la suma de estas existente en una

instalación o medio de transporte dados, que al ser liberada, por causas naturales o derivadas

de la actividad humana ocasionara un efecto significativo al ambiente, a la población o a sus

bienes.

Emergencia: Situación derivada de actividades humanas o fenómenos naturales que al

afectar severamente a sus elementos, pone en peligro a uno o varios ecosistemas o la perdida

de vidas humanas.

Estudios de peligro y operabilidad (HazOp): Método ampliamente utilizado en industrias de

proceso para identificar problemas potenciales de operación que puedan causar una

desviación de un intento de diseño. Se utiliza una serie de palabras guía (por ejemplo: no más,

menos, otro, distinto, así como) a nódulos de estudio específicos (por ejemplo, sin flujo, alta

presión).

Evaluación de riesgo: El proceso de estimar la probabilidad de que ocurra un acontecimiento

y la magnitud probable de los efectos adversos (en la seguridad, salud, ecología o

financieros), durante un periodo específico.

Exposición: Acceso o contacto potencial con un agente o situación peligrosa; contacto del

límite extremo de un organismo con agentes químicos, biológicos o físicos.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

93

Exposición aguda/efecto: Exposición única a una sustancia (por lo general en alta

concentración y con duración no superior a un día) que da por resultado daños biológicos

severos, por lo común evidentes a corto plazo.

Exposición crónica/efecto: Exposición continua o repetida (generalmente en bajas

concentraciones durante largos periodos o persistencia de los efectos a largo plazo, el (los)

efecto(s) pueden no ser claros durante un plazo largo después de la exposición inicial.

Exposiciones y efectos subagudos y subcrónicos, son intermedios entre agudos y crónicos

(por lo general de unas cuantas semanas a varios meses).

Falla del sistema: Situación excepcional atribuible a defectos de los componentes y a su

interacción de los mismos con el exterior.

IDLH: “Inminentemente peligrosa para la vida y la salud”, por sus siglas en inglés,

concentración máxima arriba de la cual sólo podría permitirse la exposición a ella con un

equipo de respiración altamente confiable que provea la máxima seguridad a un trabajador.

Incidente: Toda aquella situación anómala, que suele coincidir con situaciones que quedan

controladas.

Lista de verificación: Lista detallada de requerimientos o pasos para evaluar el estado de un

sistema u operación y asegurar el cumplimiento de procedimientos de operación estándar.

Mitigación: Conjunto de acciones para atenuar, compensar y/o restablecer las condiciones

ambientales existentes antes de la perturbación y/o deterioro que provocara la realización de

algún proyecto en cualquiera de sus etapas.

Plan de emergencia: Sistema de control de riesgos que consiste en la mitigación de los

efectos de un accidente, a través de la evaluación de las consecuencias de los accidentes y la

adopción de procedimientos. Este sólo considera aspectos de seguridad.

Peligro: Característica de un sistema o proceso de material que representa el potencial de

accidente (fuego, explosión, liberación tóxica).

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

94

Programa para la prevención de accidentes: Programa que aplica políticas, procedimientos

y prácticas administrativas a las tareas de analizar, evaluar y controlar accidentes.

Riesgo: Situación que puede conducir a una consecuencia negativa no deseada.

Riesgo ambiental: La probabilidad de que ocurran accidentes mayores que involucren a los

materiales peligrosos que se manejan en las actividades altamente riesgosas, que puedan

trascender los límites de sus instalaciones y afectar de manera adversa a la población, sus

bienes, y al ambiente.

Riesgo específico: Riesgo asociado a la utilización o manejo de productos que, por su

naturaleza, pueden ocasionar daños (productos tóxicos, radiactivos).

Riesgo mayor: Relacionado con accidentes y situaciones excepcionales. Sus consecuencias

pueden presentar una gravedad tal que la rápida expulsión de productos peligrosos o de

energía podría afectar áreas considerables.

Sustancia peligrosa: Aquella que por su alto índice de corrosión, inflamabilidad, explosividad,

toxicidad, radiactividad o acción biológica, pueden ocasionar una acción significativa al

ambiente, a la población, o a sus bienes.

Sustancia inflamable: Aquella que en presencia de una fuente de ignición y de oxígeno,

entran en combustión a una velocidad relativamente alta, que posean un punto de

inflamabilidad menor a 60 °C y una presión de vapor absoluta que no exceda de 2.85 kg/cm2

a 38 °C.

Sustancia explosiva: Aquellas que en forma espontánea o por acción de alguna fuente de

ignición (chispa, flama, superficie caliente), generan una gran cantidad de calor y energía de

presión en forma casi instantánea, capaz de dañar seriamente las estructuras por el paso de

los gases que se expanden rápidamente.

Sustancia tóxica: Aquella que puede producir en organismos vivos lesiones, enfermedades,

implicaciones genéticas o muerte.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

95

TLV: “Valor Umbral Limite” (por sus siglas en inglés). Límite permisible de concentración en el

cual se asume que una exposición a una sustancia tóxica que no lo exceda producirá un daño

pequeño para la mayoría de los individuos.

Vulnerabilidad: Estimación de lo que pasará cuando los efectos de un accidente (radiación

térmica, onda de choque, evolución de la concentración de una sustancia, entre otros) actúan

sobre las personas, el medio, sobre edificios, equipo, entre otros. Esta estimación puede

realizarse mediante una serie de datos tabulados, gráficos y por los modelos de

vulnerabilidad.

Zona intermedia de salvaguarda: Área determinada del resultado de la aplicación de

criterios y modelos de simulación de riesgo que comprende las áreas en las cuales se

presentarían límites superiores a los permisibles para la salud del hombre y afectaciones a sus

bienes y al ambiente en caso de fugas accidentales de sustancias tóxicas y de la presencia de

ondas de sobrepresión en caso de formación de nubes explosivas. Esta se conforma por la

zona de alto riesgo y la zona de amortiguamiento.

Zona de amortiguamiento: Área donde pueden permitirse determinadas actividades

productivas que sean compatibles, con la finalidad de salvaguardar a la población y al

ambiente restringiendo el incremento de la población asentada.

Zona de riesgo: Área de restricción total en la que no se debe permitir ningún tipo de

actividad, incluyendo asentamientos humanos, agricultura con excepción de actividades de

forestación, cercamiento y señalamiento de la misma, así como el mantenimiento y vigilancia.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

96

VIII.

CAPITULO

IDENTIFICACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS

METODOLOGICOS Y ELEMENTOS TECNICOS

QUE SUSTENTAN LA INFORMACIÓN

SEÑALADA EN EL ESTUDIO DE RIESGO

AMBIENTAL.

MAYAN RESORTS

Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.

DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.

97

VIII. IDENTIFICACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS METODOLÓGICOS Y ELEMENTOS TÉCNICOS QUE SUSTENTAN LA INFORMACIÓN SEÑALADA EN EL ESTUDIO DE RIESGO AMBIENTAL VIII.1 Formatos de la presentación VIII.1.1 Planos de localización

Plano I. General de Localización.

Plano II. Planta de distribución y vistas.

Plano III. Proyecto Mecánico.

Plano IV. Detalles de cimentación.

Plano V. Proyecto Sistema Contra Incendio.

Plano VI. Acometida de Gas L.P. a villas.

Plano VII. Tubería enterrada.

VIII.1.2 Fotografías Anexo Fotográfico.

VIII.1.3 Videos

No se incluyen videos.

VIII.2 Otros anexos

a) Documentos legales.

Anexo I.1 Acta Constitutiva de la empresa Desarrollo Inmobiliaria Marina Vallarta S.A. de C. V.

Anexo I.2 Copia simple del RFC de la empresa.

Anexo I.3 Copia simple del Poder.

Anexo I.4 contiene Copia de la Cedula de Identificación Fiscal e Identificación con Fotografía.

b) Memoria técnico descriptiva y justificativa del proyecto civil, mecánico, eléctrico, y sistema

contra incendio.

ANEXO DOCUMENTAL.

NUMERO DE ANEXO DESCRIPCION

ANEXO I.1 Copia del Instrumento número 31,765. Tomo: 175

ANEXO I.2 Copia de la Escritura 16,483 Acta Constitutiva.

ANEXO I.3 Copia del Registro Federal de Contribuyentes.

ANEXO I.4 Copia de la Escritura número 34,216 y Copia de la Identificación con

Fotografía del Representante Legal.

ANEXO I.1 Copia del Instrumento número 31,765.

Tomo: 175

ANEXO MEMORIA TECNICO DESCRIPTIVA Y JUSTIFICATIVA.

1

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

MEMORIA TECNICO DESCRIPTIVA Y JUSTIFICATIVA

DE LA

INSTALACION DE APROVECHAMIENTO

DE LA MEZCLA GAS L.P./AIRE

PROPIEDAD DE:

CONSTRUCTORES Y DESARROLLADORES TURISTICOS, S.A. DE C.V.

Proyecto:

COMPLEJO TURISTICO CENTRAL PARK Ubicación:

KILOMETRO 24 CARRETERA PUERTO PEÑASCO – CABORCA

Población: PUERTO PEÑASCO, SON.

1

2

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

-C O N T E N I D O- PAG.

1.- UBICACIÓN 3

2.- USO DE LA MEZCLA GAS L.P./AIRE 3

3.- CONSUMO TOTAL DEL SISTEMA GAS L.P./AIRE 3

4.- ESPECIFICACIONES Y NORMAS DE DISEÑO DE LA INSTALACION 4

5.- BASES DE DISEÑO 5

6.- SELECCIÓN Y DESCRIPCION DEL EQUIPO DE LA PLANTA GAS L.P./AIRE 6

7.- CALCULO DE TUBERIA PRINCIPAL Y TUBERIAS DE RAMALES DEL SISTEMA

18

8.- DESCRIPCION DE LA TRAYECTORIA DE LAS TUBERIAS 21

9.- PROTECCION ANTICORROSIVA A LAS TUBERIAS 23

10.- PRUEBA DE HERMETICIDAD DE LAS TUBERIAS 23

11.- SISTEMA CONTRA INCENDIO 24

12.- OBRA CIVIL 29

13.- INSTALACIÓN ELECTRICA 30

14.- ESPECIFICACIONES DE MATERIALES 31

15.- PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE LA PLANTA GAS L.P./AIRE 32

16.- SECCION DE PLANOS 33

2

3

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

1 UBICACION El complejo turístico CENTRAL PARK, estará ubicado en el Km. 24 de la carretera Puerto Peñasco – Caborca, en el Mpio. de Puerto Peñasco , Son. 2 USO DE LA MEZCLA GAS L.P./AIRE. En esté complejo turístico, debido a que los aparatos de consumo, que se instalaran en cada Villa, en cada Departamento de los Edificios ubicados en las zonas Mayan Lakes y Mayan Lakes I, en albercas y en oficinas Administrativas y de Mantenimiento. están diseñados para operar con Gas Natural, el Gas L.P. se mezclará en las proporciones adecuadas, para obtener un gas con las características del Gas Natural, para que los aparatos de consumo operen adecuadamente con este combustible 3 CONSUMO TOTAL DEL SISTEMA GAS L.P./AIRE El valor del consumo que se tomo de los Aparatos, fue en Gas Natural, ya que como se menciona en el punto anterior, estos están diseñados para operar con éste combustible Los Aparatos de Consumo que se instalaran en las Villas, Deptos. de Edificios, Albercas y en oficinas Administrativas y de Mantenimiento de este complejo turístico son los siguientes: I.- CONSUMO POR VILLA EN CENTRAL PARK

M3/HR KCAL/HR BTU/HR

1 Horno convencional en cocina 1 1.0476 9,321.67 36,990.76

2 Estufa 4QHCR 1 1.7550 15,616.20 61,969.05

3 Chimenea de gas prefabricada en estancia 1 0.4590 4,084.24 16,207.29

4 Secadora de ropa 1 0.7344 6,534.78 25,931.66

5 Calentador de agua para 3 baños 1 1.2447 11,075.49 43,950.36

6 calentador de agua para alberca 1 9.9371 88,421.51 350,879.00

1 15.1778 135,053.89 535,928.12

427.00 6,480.9206 57,668,009.21 228,841,306.39CONSUMO TOTAL POR 427 VILLAS

CONSUMO EN GAS NATURALPART.

CONSUMO POR VILA

APARATO DE CONSUMONo. Deaparatos

3

4

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

II.- CONSUMO EN MAYAN LAKES I Y II

M3/HR KCAL/HR BTU/HR

1 Calentadores en Mayan Lakes I 2 85.5792 761,493.99 3,021,801.55

2 Calentadores en Mayan Lakes II 2 85.5792 761,493.99 3,021,801.55

171.1584 1,522,987.98 6,043,603.10CONSUMO TOTAL EN MAYAN LAKES I Y II

CONSUMO EN GAS NATURALPART. APARATO DE CONSUMO

No. Deaparatos

II.- CONSUMO TOTAL

M3/HR KCAL/HR BTU/HR

1 6,480.9206 57,668,009.21 228,841,306.39

2 171.1584 1,522,987.98 6,043,603.10

6,652.0790 59,190,997.19 234,884,909.49

Consumo total en Mayan Lakes I y II

CONSUMO TOTAL EN CENTRAL PARK

CONSUMO EN GAS NATURALPART. APARATO DE CONSUMO

Consumo total en villas

Se han utilizado los siguientes factores de diversidad, para obtener el consumo total real

M3/HR KCAL/HR BTU/HR

1 Por número de villas y condominios 0.7

2Por numero de aparatos de consumo totales

0.6

3 factor de diversidad combinado 0.422,793.8732 24,860,218.82 98,651,661.99

CONSUMO EN GAS NATURALPART.

CONSUMO TOTAL EN GAS NATURAL

FACTORES DE DIVERSIDAD

4 ESPECIFICACIONES Y NORMAS DE DISEÑO DE LA INSTALACION El proyecto, diseño y cálculo de la Planta Gas L.P./Aire, está basado en las Normas NOM-004-SEDG-2004 “Instalaciones de Aprovechamiento para Gas L.P. diseño y construcción” expedida en el Diario Oficial de la Federación el 2 de Diciembre del 2004, NOM-003-SECRE-2002 “Distribución de Gas Natural y Gas Licuado de Petróleo por ductos” expedida el 12 de Marzo del 2003 y en la NOM-001-SEDG-1996 “Plantas de Almacenamiento para Gas L.P Diseño y Construcción” expedida el 12 de Septiembre de 1997.

4

5

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

También se han adoptado las Normas y Especificaciones aplicables de las siguientes Corporaciones Norteamericanas: A.S.M.E. (AMERICAN STANDARD OF MECHANICAL ENGINEERS)

A.S.A. (AMERICAN STANDARD ASSOCIATION)

A.G.A (AMERICAN GAS ASSOCIATION)

N.F.P.A. (NATIONAL FIRE PROTECCTIONS ASSOCIATION)

A.S.T.M. (AMERICAN SOCIETY FOR TESTINE AND MATERIALS) 5 BASES DE DISEÑO: 1).- Combustible: Mezcla de Gas L.P./Aire

2).- Composición del Gas L.P. 90% Propano 10% Butano

3).- Poder calorífico del Gas L.P. 23,045 Kcal/m3 (2,590 BTU/pie3) 24,427 BTU/Litro

4).- Flujo requerido de Gas L.P. 3,934.72 Lt/hr 5).- Presión de Gas L.P. Regulada 3.516 Kg/cm2 (50 PSIG)

6).- Gravedad Específica del Gas L.P. 1.577

7).- Flujo requerido de aire 670 CFM

8).- Presión de Aire Regulada 3.516 Kg/cm2 (50 PSIG) 9).- Características del Aire

Filtrado libre de aceite Menos de 2 p.p.m. Menos de 55 °C (131°F) Aire seco, con punto de rocio De –20°C. Debajo de la temperatura de Entrada del aire al mezclador.

10).- Poder Calorífico de la mezcla Gas L.P./Aire 1,475 BTU/Ft3

13,125 Kcal/m3

11).- Gravedad Específica de la mezcla Gas L.P./Aire 1.2943

12).- Consumo total del Complejo Turístico 24´860,218.82 KCAL/Hr (98´651,661.99 BTU/Hr.)

5

6

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

13).-

Presión atmosférica en Puerto Peñasco, Son.

1.03 Kg/Cm2 (14.67 PSI)

14).- Presión inicial de la mezcla, en la tubería de 152 mm (6”) de diám. a la salida de la Planta de Gas L.P./aire

2.813 Kg/Cm2 (40.00 Lbs/Plg2)

6.- SELECCIÓN Y DESCRIPCION DEL EQUIPO DE LA PLANTA GAS L.P./AIRE 6.1.- TANQUE DE ALMACENAMIENTO La cantidad de Gas L.P./hr necesaria para la planta de Gas L.P./Aire, es la siguiente: Consumo total del complejo = 98´651,661.99 BTU/Hr. Poder calorífico del Gas L.P. = 24,427 BTU/Litro Por lo tanto: 98´651,661.99 BTU/Hr. = 4,038.63 Lt/Hr 24,427 BTU/Litro Se estima las siguientes horas de operación de los aparatos de consumo: Desayuno = 2 Horas Comida = 2 Horas Cena = 2 Horas Horas totales de operación del sistema = 6 Horas/día Cantidad requerida de Gas L.P. por día = 4,038.63 x 6 = 24,231.79 Lt/día Se seleccionaron dos tanques de 150,000 litros de capacidad al 100% de agua, que proporcionarán el almacenamiento de Gas L.P. durante un período de 7 días de acuerdo al siguiente cálculo: Tanque de 150,000 Lts de capacidad al 90% = 135,000 Lts. -20% porcentaje mínimo de llenado = 30,000 Lts. 105,000 Lts de almacenamiento de Gas L.P. 105,000 x 2 = 210,000 Lts totales de almacenamiento de Gas L.P. Cantidad de gas requerida por día: 24,231.79 Lts/dia 210,000 lts de almacenamiento = 8.67 días 24,231.79 Lts/día Los tanques de 150,000 lts. proporcionarán la capacidad de almacenamiento para operar la Planta de Gas L.P. durante 9 días, es decir, se tienen que rellenar los tanques cada 9 días

6

7

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

a).- Ubicación La ubicación de la Planta de Almacenamiento de Gas L.P. estará por el lado Noroeste del Complejo Turístico CENTRAL PARK a inmediaciones de las Oficinas de Administración Urbana.

b) Zona de protección:

Para su mejor protección los tanques de almacenamiento se instalaran dentro de una zona de seguridad limitada por los lados Norte, Noroeste y Sur con tela de alambre tipo “cyclone” de 1.50 metros de altura, sobre muro de concreto de 0.40 metros de altura, Y por el lado Este con muro de Block de Concreto de 3.00 mts de altura, La zona de protección contará por el lado Sur, con tres puertas de acceso, apropiadas para este caso. El piso de la planta será de grava, además contará con la pendiente adecuada para el desalojo de aguas pluviales.

c) Características de los tanques: TANQUE I y II

Marca: TATSA No. de Serie: En fabricación Año de fabricación: 2006

Capacidad litros agua: 150,000

Longitud total: 18.11 m. Diámetro exterior: 3.378 m. Presión de diseño: 14.0 Kg/cm² Material placa cabezas: SA-455 Material placa cuerpo: SA-612 Tipo de cabezas: Semiesféricas Norma de fabricación: NOM-012/2-SEDG-2003 Radiografiado: 100% Tara: 23,500 Kg.

7

8

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

Coples de salida: 2 para líquido de 76 mm. (3”) 1 para líquido de 51 mm. (2”) 2 para vapores de 51 mm. (2”) 1 para drenaje de 51 mm. (2”)

d) Cada uno de los tanques contará con los siguientes accesorios:

Un medidor para nivel de líquido tipo Flotador Magnetel Rochester, con carátula de 203 mm. (8”) de diámetro, localizado al frente del tanque. Un termómetro Marca Rochester con graduación de -50° a +50°C de 12.7 mm. de diámetro. Un manómetro Marca Eva con graduación de 0 a 21 Kg/cm² de 6.4 mm. de diámetro. Dos válvulas de máximo llenado Marca Rego Modelo 3165 de 6.4 mm. de diámetro, localizadas una al 90% y la otra al 86.25% del nivel del tanque. Dos válvulas de exceso de flujo para gas-líquido Marca Rego Modelo A7539V6 de 76 mm. (3”) de diámetro, con capacidad de 946 L.P.M. (250 G.P.M.) Una válvula de exceso de flujo para gas-líquido Marca Rego Modelo A3292C de 51 mm. (2”) de diámetro, con capacidad de 462 L.P.M. (122 G.P.M.) para dren. Dos válvulas de exceso de flujo para gas vapor Marca Rego Modelo A3292C de 51 mm. (2”) de diámetro, con capacidad de M3/min. (22,100 PCM)

Una válvula de exceso de flujo para dren Marca Rego Modelo A3292C de 51 mm. (2”) de diámetro, con capacidad de 462 L.P.M. (122 G.P.M.)

Dos válvulas multiport bridadas de 101 mm. (4”) de diámetro, Marca REGO Modelo A8574G con cuatro válvulas de seguridad c/u de 64 mm. (2½) de diámetro. Ocho válvulas de seguridad Marca REGO Modelo A3149MG de 64 mm. (2½”) de diámetro y capacidad de desfogue de 785 m3/min. standard cada una. Una conexión soldada al tanque para cable a “tierra”. Las válvulas de seguridad que se instalarán en la parte superior del tanque contarán con tubos de descarga de acero cédula 40 de 76 mm. (3”) de diámetro y de 2.00 metros de altura.

e) Cálculo de la capacidad de vaporización del tanque:

Para determinar la vaporización del tanque se ha usado la fórmula común (D x L x K x Z) x factor de temperatura.

8

9

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

Donde:

D = Diámetro del tanque en metros (pulgadas).

L = Longitud del tanque en metros (pulgadas) K = Constante del cálculo dependiendo del % de volumen de gas-líquido contenido en el tanque. Z = Constante de conversión al sistema métrico = 0.01756

También se ha usado el factor de 2.0 de acuerdo a lo recomendado por la misma fórmula para una temperatura ambiente de -6.7°C.

Aplicando ésta fórmula y considerando un volumen mínimo de gas-líquido en el recipiente del 20%, para lo cual la constante es de 60, tenemos:

D = 3.378 m. L = 18.11 m. K = 60

Cap. Vap. = 18.11 x 3.378 x 60 x 0.01756 x 2 = 128.91 m3/hr. Por tanque

128.91 x 2 = 257.82 m3/hr.

Capacidad de vaporización insuficiente para realizar la mezcla Gas L.P./aire con características similares a las del Gas Natural y poder cubrir la demanda requerida en el Complejo turístico que es de 2,793.8732 m3/hr. (24´860,218.82 Kcal/hr.); por lo cual se requiere instalar vaporizadores f).- Bases de sustentación de los tanques de almacenamiento.

Se tomaron como base para el cálculo las fórmulas siguientes:

AZC = W + PA At = A + B (b) V1 = At x Rtp Rtp 2

9

dv = V1 M = Rtp x A x (b2 / 2) dm = M VC x J x b r x A Asc = M µc = V1 MS = VS x h fS x J x dm Ø x J x dv Ø = No. DE VARILLAS x PERIMETRO F = W + M fc= 0.45 x f¨c fs = 0.50 x fy Azp I

10

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

Vc = 0.03 x f¨c J = 1 - K/3 r = fc /2 x J x K EC = 10,000 f´c N = ES / EC VS = K´ x W

10

µp = 0.05 x f´c K = 1

1 + fs

N + fc DONDE:

A.- ANCHO DE LA ZAPATA ASC.- AREA DE VARILLA CALCULADA ASP.- AREA DE VARILLA PROPORCIONADA At.- AREA DE TRAPECIO AZC.- AREA DE ZAPATA CALCULADA AZP.- AREA DE ZAPATA PROPUESTA B.- BASE MAYOR DEL TRAPECIO b.- BASE MENOR DEL TRAPECIO dm.- PERALTE DE LA ZAPATA A LA FLEXION dv.- PERALTE DE LA ZAPATA A LA CORTANTE EC.- MODULO DE ELASTICIDAD DEL CONCRETO = 144,914 Kg/cm2

ES.- MODULO DE ELASTICIDAD DEL ACERO = 2´200,000 Kg/cm2

F .- RESISTENCIA DEL TERRENO fc.- RESISTENCIA DEL CONCRETO f´c.- RESISTENCIA A LA RUPTURA fs.- RESISTENCIA A LA TENSION DEL ACERO = 2,000 Kg/cm fy.- ESFUERZO EN EL LIMITE DE FLUENCIA DEL ACERO = 4,000 Kg/cm2

h.- ALTURA DESDE EL CENTRO DE GRAVEDAD DE TODAS LAS CARGAS I.- MOMENTO DE INERCIA K.- CONSTANTE DE CALCULO DE ACUERDO A LA RESISTENCIA DEL CONCRETO = 0.42 K´.- COEFICIENTE SISMICO L.- LARGO DE LA ZAPATA J.- CONSTANTE DE CALCULO DE ACUERDO A LA RESISTENCIA DEL ACERO = 0.86 M.- MOMENTO FLEXIONANTE MAXIMO MS.- MOMENTO DE VOLTEO POR SISMO MY.- MOMENTO DE FLEXION N.- MODULO DE ELASTICIDAD EQUIVALENTE = 15.18 PA.- PESO APROXIMADO DE LA BASE Rtp.- RESISTENCIA DEL TERRENO r.- FACTOR DE RESISTENCIA DEL CONCRETO AL ACERO V1.- FUERZA APLICADA A LA ZAPATA VC.- RESISTENCIA A LA CORTANTE DEL CONCRETO = 63 Kg/cm2 = 63,000 Kg/m2

VS.- ESFUERZO CORTANTE SISMICO

11

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

W.- CARGA POR SOPORTE µc .- ESFUERZO DE ADHERENCIA CALCULADA µp .- ESFUERZO DE ADHERENCIA PERMITIDA = 10.50 Kg/cm2

DATOS DEL TANQUE: Capacidad en Kg. H2O: 150,000 Kg. Tara en Kg.: 23,500 Kg. Peso total en Kg.: 173,500 Kg. Carga por soporte: 86,750 Kg.

Peso aproximado de la base: Densidad del concreto reforzado = 2,400 Kg/cm²

Dimensiones T-I: Columna 2.50 x 3.00 x 0.50 = 3.75 Zapata 4.50 x 5.70 x 0.50 = 12.83

2,400 Kg/m3 x 16.58 m3 = 39,792.00 Kg.

11

Para seguridad en el diseño de las zapatas se considera un terreno con resistencia de 5 Ton/m², valor tomado del estudio de mecánica de suelos.

carga por soporte + peso aprox. base Area de la Zapata = Resistencia del terreno

86,750.00 + 39,792.00 Area de la Zapata = = 25.31 m² 5,000 (4.50 + 3.00) Area del trapecio = x 2.60 = 9.75 m² 2 V1 = Fuerza cortante = Area del trapecio x Resistencia del terreno. V1 = 9.75 x 5,000 = 48,750.00 Kg.

12

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

V1 48,750 dv = = = 0.35 m. + Recub. Vc x J x b 63,000 x 0.86 x 2.60 = 0.42 m. El peralte de la zapata propuesta es de 0.50 m.

12

M = 5,000 x 4.50 x (2.60)2 = 76,050.00 Kg - M 2 fc = 0.45 x f’c = 0.45 (210) = 94.5 Kg/cm² r = fc/2 x J x k = (94.5)/2 x 0.86 x 0.42 = 17.07 Kg/cm² = 170,700 Kg/m2

M 76,050.00

dm = = = 0.31 m. + Recub. r x A 170,700 x 4.50 = 0.38 m. El peralte de la zapata propuesta es de 0.50 m. M 76,050.00 x 100 AsC = = = 88.43 cm² fs x J x dm 2,000 x 0.86 x 50 Area de varillas = 88.43 cm² 26 varillas de 1” a cada 17 cm. Asp = 26 x (2.54)2 x 0.78 = 130.84 cm² Φ = No. de varillas x perímetro = 26 x 3.1416 x 2.54 = 207.47 cm.

Chequeo por adherencia:

µp = 0.05 x f’c = 0.05 x 210 = 10.50 Kg/cm²

V1 48,750.00 µc = = = 5.46 Kg/cm² Φ x J x dv 207.47 x 0.86 x 50

µc = 5.46 Kg/cm² < 10.50 Kg/cm²

Esfuerzo cortante sísmico aplicado en la parte superior del soporte (Vs): Vs = K’ x W

13

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

Donde: K’ = Coeficiente sísmico = 0.10 W = Carga por soporte = 86,750.00 Kg. = 86.75 Ton. Vs = 0.10 x 86.75 = 8.68 Ton.

Momento de volteo por sismo (Ms): Ms = Vs x h

Donde: h = Altura desde el centro de gravedad de todas las cargas.

Ms = 8.68 x 3.00 = 26.04 Ton-m. Incremento de la fatiga del terreno más el momento sísmico (F): W MY F = + A I

13

Donde: A = Area de la zapata propuesta = A x L = 4.5 x 5.70 = 25.65 m² MY = Momento de flexión = Ms x L/2 = 26.04 x 5.70/2 = 74.21 Ton-m² A x L3

I = Momento de inercia = 12 4.50 x (5.70)3 = = 69.45 m4

12 Substituyendo: 86.75 74.21 F = + = 3.38 + 1.07 = 4.45 Ton/m² 25.65 69.45 Para verificar que no haya tensiones en la base el valor de F debe ser menor que dos veces el efecto instantáneo (W/A).

14

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

F < 2(W/A) 4.45 Ton/m² < 2(3.38) Ton/m² 4.45 Ton/m² < 6.76 Ton/m²

6.2.- BOMBA ESTABILIZADORA

Se instalará un sistema estabilizador de presión, integrado con bomba Blackmer Modelo LGL-2E, motor de 5 H.P. a prueba de explosión y BY-pass con todas las conexiones, válvulas y controles montados sobre base metálica, satisfaciendo los standares NFPA Clase I, División 1, Grupo “D”.

En caso, de que debido a las condiciones ambientales, se produzca una caída de presión de Gas L.P. líquido a la salida de los tanques de almacenamiento, la bomba estabilizadora se operará para enviar el Gas L.P. líquido a 7.0 Kg/cm² (100 Lb/plg²) hacia los vaporizadores, con el fin de obtener el óptimo rendimiento de los mismos.

El exceso de gas-líquido que no pasa a través del vaporizador es retomado a los tanques de almacenamiento por medio de un By-pass que se instalará en la descarga del sistema de bombeo. Las características de la bomba son las siguientes:

Marca: Blackmer Modelo: LGL-2E Presión diferencial: 4.92 Kg/cm² (70 PSIG) Motor: 5 H.P. (a prueba de explosión) Capacidad: 227 L.P.M. (60 G.P.M.)

6.3.- VAPORIZADOR:

Con los tanques de almacenamiento de 150,000 litros, se tendrá una capacidad de vaporización natural de 257.82 m3/hr., de acuerdo a la superficie expuesta y bajo condiciones extremas; considerando que nuestro consumo máximo es de 2,793.8732 m3/hr, esta vaporización natural de los tanques es insuficiente para abastecer el consumo requerido para la mezcla Gas L.P./aire, por lo cual se requiere de vaporizadores. Se instalaran dos vaporizadores con las siguientes características:

Marca: SDI-ALGAS Tipo: baño maría Modelo: Q1650V

14

15

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

Capacidad nominal de cada uno: 150´200,000 BTU/hr. (37´800,000 Kcal/hr.) (100% Propano) Capacidad de cada uno al 85% de eficiencia: 127´670,000 BTU/hr. (32´130,000 Kcal/hr.) (Gas L.P.- 90% Propano, 10% Butano), con la cual se satisface la demanda requerida.

Cada uno de los vaporizadores cuenta con los siguientes accesorios de control:

Válvula solenoide de seguridad para máximo nivel de Gas L.P. Válvula de seguridad de relevo de presión. Manómetro de presión de gas a la entrada y salida. Termómetro indicador de temperatura del agua. Válvula de control de flujo de salida. Panel de operación del equipo. Bomba para regulación del agua caliente. Quemador con ventilador integrado, reguladores de presión, control de encendido y piloto características:

Presión de entrada: 7 Kg/cm² (100 Lb/plg²) Temperatura de entrada: -1°C (30°F) Temperatura del agua: 71°C /160°F) Presión de diseño: 17.6 Kg/cm² (250 Lb/plg²)

Los vaporizadores cumplen con los requerimientos de diseño del NFPA Sección 58, el intercambiador de calor está fabricado de acuerdo al código ASME Sección VIII, División “1”, todos los alambrados, controles y sistema eléctrico de la instalación cumple con los códigos y standares definidos en NFPA 58 y NFPA 70.

Estos vaporizadores estarán localizados por el lado Este de los tanques de almacenamiento a una distancia de 6.00 metros del tanque, cumpliendo con la Norma NOM-004-SEDG-2003 el punto 7.2 “Distancias mínimas”

El equipo vaporiza el Gas L.P. en un tubo de inmersión en forma de espiral, sumergido en un baño líquido calentado, compuesto de agua desmineralizada mezclada con una solución anticongelante y un inhibidor de corrosión.

15

16

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

El calor para el baño líquido es proporcionado a través de un tubo de fuego, encendido por un quemador de gas.

Los tubos de vaporización y los tubos de fuego están aislados por medio del baño líquido intermedio que actúa como medio de intercambio de calor. 6.4.- SISTEMA DE REGULACION Se instalara un sistema de regulación de primera etapa tanto para el Aire como para Gas L.P. en este sistema.

Para alimentar el cuadro de regulación de la primera etapa de Gas L.P. se partirá de la salida de los vaporizador con tubería de acero soldable cédula 40 de 101 mm. (4”) de diámetro y para cubrir estas necesidades, se seleccionó un regulador de presión de primera etapa Marca Fisher Modelo 1098-EGR, con piloto, entrada y salida de 51 mm (2”) de diámetro nominal considerando una presión de entrada de 7 Kg/cm² 100 PSIG y una presión de salida de 3.58 Kg/cm² (50 Lb/plg²) que es la presión de entrada del Gas L.P. al mezclador.y capacidad en Gas L.P. de 3,535 m3/hr (81´464,075 Kcal/hr). El regulador satisface la demanda que se requiere

Se instalara un cuadro de regulación de primera etapa para aire con un regulador Marca Fisher Modelo 99, entrada y salida de 51 mm. (2”) de diámetro con piloto integrado y conexiones bridadas 300 lbs. ASA, orificio de 1 1/8”, presión de salida del sistema de regulación del aire hacia el mezclador FVO5100 de 3.58 Kg/cm² (50 Lbs/plg²), y con una capacidad en aire de 1,278 PCM que cubre la demanda requerida (670PCM)

Por el lado Sur de la planta de Almacenamiento se instalará en un cuarto, un compresor de la capacidad requerida, el cual entregará una presión de aire de 7 Kg/cm² (100 Lb/plg²) que es la presión de entrada al cuadro de regulación. Dentro del mezclador FVO5100 se lleva a cabo la segunda etapa de regulación tanto para el sistema de Gas L.P. como para el sistema de aire. La presión de salida del mezclador, FVO5100 es de 2.82 Kg/cm² (40.00 Lb/plg²) siendo esta la presión inicial de la Red de Distribución 6.5.- MEZCLADOR DE GAS L.P./AIRE La capacidad del Mezclador será la siguiente: a).- Consumo total requerido 24´860,218.82 KCAL/Hr. (98´651,661.99 BTU/Hr.) b).- Poder calorífico de la mezcla Gas L.P./aire: 13,125 Kcal/m3 (52,080 Btu/m³)

c).- Flujo requerido de Gas L.P./aire: 1,894.11 m3/hr d).- Gravedad especifica del Gas L.P. 1.577 e).- Proporción de la Mezcla: 51% de Gas L.P. 49% de Aire

16

17

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

f).- Gravedad específica de la Mezcla: 0.51 x 1.577 = 0.80427 0.49 x 1.000 = 0.49000 1.29427

17

Factor de corrección = Gravedad especifica de la mezcla 1.28 Fc = 1.29427 = 1.011 1.28 La capacidad del Mezclador utilizando Gas L.P. 10% Butano y 90% Propano deberá ser de:: 1,894.11 x 1.011 = 1,914.95 m3/Hr.; 25´133,718.75 Kcal/hr. (99´730,596.00 BTU/hr) Del catálogo del fabricante se selecciono el mezclador y las características del mismo son las siguientes:

Marca: Sam Dick Industries Tipo: Blendaire Modelo: FVO5100

Poder calorífico de la mezcla: 13,125 Kcal/m3 (52,080 Btu/m³)

Por el lado Este de los vaporizadores y a 10.00 metros, se instalara el equipo Mezclador, el cual recibe el gas vaporizado a una presión regulada de 3.58 Kg/cm² (51.00 Lb/plg²) y el aire comprimido a una presión regulada de 3.58 Kg/cm² (51.00 Lb/plg²), mezclándose ambos productos en el equipo, donde saldrá la mezcla a una presión de 2.82 Kg/cm² (40.00 Lb/plg²), siendo esta la presión de envío, para la Red de Distribución del Complejo Turístico Central Park. 6.6.- ANALIZADOR DE MEZCLA GAS L.P./AIRE: En un cuarto de control, localizado en el lindero Sur de la Zona de almacenamiento, se instalará un Calorímetro de mezcla Gravi-Blend el cual por medio de una medición de la conductividad térmica de la mezcla Gas L.P./aire nos indica el poder calorífico, densidad e índice de Wobbe de la mezcla Gas L.P./aire, a un lado del analizador. Se instalara también un tablero de control digital que sirve para iniciar o parar la operación del mezclador, indicando también los parámetros principales de la mezcla Gas L.P./aire, como son: presión, temperatura, densidad de aire, Gas L.P. y de mezcla. 6.7.-ANTORCHA DE PRUEBAS: En el lindero Este de la zona de almacenamiento y a una distancia de 25.00 metros de los tanques de almacenamiento de Gas L.P. se instalara adecuadamente la antorcha de prueba que cumple con las Normas de seguridad aplicables.

18

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

La antorcha de prueba será de la Marca Sam Dick Industries tipo “Flare Stack” para operar con una mezcla Gas L.P./aire y en esta antorcha se simula, hasta un consumo aproximado al 20% de la demanda máxima, con el fin de realizar una calibración exacta en el mezclador Blendaire, y obtener una mezcla final de Gas L.P./aire similar a las características del Gas Natural. Esta mezcla de Gas L.P./aire se suministrara a los aparatos de consumo, por medio de una Red de Distribución. En la tubería de 76 mm. (3”) de diámetro que suministra la mezcla Gas L.P./aire a la antorcha, se instalara una válvula de corte manual y una válvula no retroceso de 76 mm. (3”) de diámetro; el piloto se alimentara por medio de tubería de 13 mm. (½”) de diámetro, contara también con una válvula de corte manual tipo bola y un regulador de segunda etapa de baja presión. El encendido será electrónico por medio de un panel de control que estara colocado en la base del poste de la antorcha, la instalación eléctrica debe ser a prueba de explosión y satisfacer los standares NFPA 58 y NFPA 70.

6.8.-TOMAS DE RECEPCION. Las tomas de recepción para el llenado de los tanques de almacenamiento, estarán localizadas por el lado Sur de la Planta Gas L.P./aire, a una distancia de 6.0 mtts del tanque No. 2, con el fin de que el transporte a descargar, permanezca a mas de 6.0 mts del mismo. Para la mejor protección de las tomas de recepción, éstas se instalaran dentro de la zona de protección de los tanques de almacenamiento, la cual estará formada por malla tipo cyclone en postes de fierro de 1.50 mts de altura, sobre murete de concreto armado de 0.60 mts de altura. Para descargar los transportes de Gas L.P., se contará con un juego formado por dos bocas de 51 mm (2”) de diámetro para conducir Gas L.P. en su fase líquida, estas bocas se conectarán a una tubería de 76 mm (3”) de diámetro. Además las tomas de recepción estarán integradas por una boca terminal de 51 mm (2”) de diámetro para conducir Gas L.P. en su fase vapor, ésta boca se conecta a una tubería del mismo diámetro. La descarga de los Transportes de Gas L.P., provenientes de cualquier centro de abasto, se realizará mediante el empleo de un compresor de la Marca Blackmer, Mod. LB-361, acoplado a un motor eléctrico de 15 H.P. a prueba de explosión. 7.- CALCULO DE LA TUBERIA PRINCIPAL Y TUBERIAS DE RAMALES DEL SISTEMA Para el cálculo de la línea principal, se utilizó la fórmula de Weymouth, que es la más adecuada para tuberías en alta presión regulada con diámetro de 3” ó mayores.

Q = 18.062GTLd

PT 3

16

0

0 ( P12 - P2

2 )1/2

18

19

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

En donde:

Q = Flujo dado en pies cúbicos por hora, en condiciones standard ó sea 15.5 oC Y 760 mm de Mercurio (60 oF y 30 plg de columna de Mercurio).

P0 = Presión absoluta a la cual es reducida una atmosfera l.0335 Kg/Cm2 (14.7 PSI)

P1 = Presión absoluta inicial o de entrada en Kg/Cm2 (PSIA)

P2 = Presión absoluta final o de salida en Kg/Cm2 (PSIA)

d = Diámetro interior del tubo en mm (Plg)

G = Densidad relativa del gas (Aire=1)

L = Longitud en Metros (Millas)

To = Temperatura absoluta a la cual el flujo (Q) es reducido (520 oF)

T = Temperatura absoluta del flujo (520 oF)

Para aplicar la fórmula en este sistema, las operaciones se han efectuado, tomando los valores de los datos de base en el sistema inglés, al final se hace la conversión al sistema métrico-decimal. Cálculo de la tubería principal, a partir de la Planta de Gas LP/Aire, utilizando como combustible la Mezcla Gas L.P./Aire. TRAMO: A - B (RAMAL PRINCIPAL)

Datos: To = 520°F Po = 14.7 PSI d = 154.051 mm. (6.065”); d16/3 = 14,965.71 (6” diámetro nominal)

G = 1.2943 T = 520°F L = 615.00 m. (0.3822 millas)

19

20

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

P1 = 40.0000 + 14.6878 = 54.6878 PSIA = 2.8130 + 1.0329 = 3.8459 Kg/cm² abs. P2 = 38.1807 + 14.6878 = 52.8685 PSIA = 2.6850 + 1.0329 = 3.7179 Kg/cm² abs. 520 14,965.71 (54.6878² - 52.8685²)½ Q = 18.062 ------

14.7 1.2943 x 520 x 0.3822

20

14.965.71 (2,990.7555 – 2,795.0783)½ Q = 638.9279

257.2434 Q = 638.9279 58.1772 (195.6772)½ Q = 638.9279 x 7.6274 x 13.9885 Q = 68,170.98 pies3/hr. 68,170.98 pies3/hr. x 1,475 BTU/pies3 = 100´552,195.50 BTU/hr. (25´339,153.27 Kcal/hr.)

Por lo anterior se determina que el diámetro de 154.051 mm. (6.065”) es suficiente para conducir el volumen total requerido en el sistema de 24´220,563.87 Kcal/hr. (96´113,348.68 BTU/hr.) cumpliendo con las condiciones de diseño establecidas

A continuación se muestra la tabla con los diámetros obtenidos de los cálculos para los tramos de tubería que integran la Red de Distribución de Gas en el Complejo Turístico Central Park.

TRAMO

CONSUMO Kcal/hr.

LONGITUD

Mts.

DIÁMETRO

mm

PRESION INICIAL P1

Kg/cm2

PRESION FINAL P2Kg/cm2

CAIDA DE PRESION Kg/cm2

A – B 24´860,219 615.00 152 2.8130 2.6725 0.1405 B – C 21´856,819 85.00 152 2.6725 2.6600 0.0125 C – D 14´312,709 22.00 152 2.6600 2.6586 0.0014 D - E 5´200,874 45.00 76 2.6586 2.6454 0.0132 E - F 3´726,085 15.00 76 2.6454 2.6431 0.0023

E – E1 1´474,788 565.00 76 2.6454 2.6321 0.0133 F – E1 2´098,737 800.00 76 2.6431 2.6048 0.0383 F – F1 887,054 215.00 51 2.6431 2.6292 0.0139

21

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

TRAMO

CONSUMO Kcal/hr.

LONGITUD

Mts.

DIÁMETRO

mm

PRESION INICIAL P1

Kg/cm2

PRESION FINAL P2Kg/cm2

CAIDA DE PRESION Kg/cm2

B -G 1´304,621 560.00 76 2.6725 2.6622 0.0103 C –G 7´544,110 385.00 101 2.6600 2.6022 0.0578 G -H 6´352,935 55.00 101 2.6022 2.5962 0.0060 H - I 6´352,935 530.00 101 2.5962 2.5388 0.0574 I - J 4´651,256 95.00 101 2.5388 2.5332 0.0056 J - K 4´310,920 14.00 51 2.5332 2.5112 0.0220

K – K1 1´701,679 490.00 51 2.5112 2.3887 0.1225 K - L 2´325,628 14.00 51 2.5112 2.5047 0.0065 L – L1 1´134,453 320.00 51 2.5047 2.4695 0.0352 L1 – L 1´191,175 580.00 51 2.4695 2.3981 0.0714 J – J1 283,613 90.00 51 2.5332 2.5325 0.0007 D - M 9´055,113 435.00 101 2.6586 2.5641 0.0945 M – E1 3´573,526 85.00 76 2.5641 2.5521 0.0120 M - N 7´977,383 740.00 101 2.5641 2.4354 0.1287 N - O 5´821,923 100.00 101 2.4354 2.4259 0.0095

O – O1 1´304,621 375.00 51 2.4259 2.3700 0.0559 N - P 2´418,565 700.00 51 2.4354 2.0603 0..3751 O - P 2´418,565 725.00 51 2.4259 2.0354 0.3905

8.-DESCRIPCION DE LA TRAYECTORIA DE LAS TUBERIAS A.- Tuberías para conducir Gas L.P. y Mezcla de Gas L.P./aire Todas las tuberías para conducir Gas L.P. en sus fases líquida y de vapor, así como las que conduzcan la mezcla de Gas L.P/Aire, deberán ser de acero cédula 40, sin costura, especificación API-5L o ASTM-A-53 Gr. B y con conexiones soldadas La tubería de alimentación de Gas L.P. en su fase líquida a los vaporizadores será de 76 mm (3”)

La salida del Gas L.P., en su fase vapor, de los vaporizadores será con tubería de 101 mm (4”) de diámetro hasta el Cuadro de de Regulación de Primera Etapa del Gas L.P. y de este hasta el mezclador. La salida de la mezcla Gas L.P./Aire, del mezclador, será con tubería de 152 mm (6”) de diámetro, ésta tubería recorrerá aproximadamente 15.00 mts por el lindero Noreste de la planta de Gas L.P./aire hacia el Este en donde después girará 90 ° hacia el Sur, siguiendo su recorrido por el lindero Este de la planta, a los 16.00 mts de éste recorrido, se derivará la tubería para la antorcha de pruebas y la tubería principal seguirá su recorrido por otros 7.00 en donde girará hacia el Sureste, para iniciar el recorrido de la Red de Distribución de Gas.

21

22

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

La tubería principal de 152 mm (6”) de diámetro que sale de la planta de Gas L.P./aire se llevará por el lado Suroeste del Complejo Turístico, seguirá su recorrido por toda la Manzana 1, al final de ésta Manzana se bifurca en dos ramales, un ramal de 152 mm (6”) diámetro girará hacia el Noreste en donde a los 85.00 mts se derivara un ramal de 101 mm (4”) de diámetro hacia la Manzana 4, el segundo ramal continua por el lado Noroeste de la Manzana 4 y se une con el primer ramal de 101 mm (4”) de diámetro para cerrar el circuito de la tubería que suministrará la Mezcla de Gas L.P./aire a las Villas de la Manzana 4. Después de la derivación a la Manzana 4 la tubería principal de 152 mm (6”) de diámetro, sigue su recorrido hacia el Noreste cruza una avenida principal y llega hasta la Manzana 5 en donde se ramifica en dos tuberías, una de 76 mm (3”) de diámetro, que se dirige hacia el Noroeste y la segunda de 101 mm (4”) de diámetro que se dirige hacia el Sureste La ramificación con tubería de 76 mm que se dirige hacia el Noroeste, es para surtir de Gas L.P./aire a las Villas de las Manzanas 3, 6,11 y parte de la Manzana 5, con tuberías de 76 y 51 mm (3” y 2”) de diámetro Al Norte de la Manzana 3, en el Lote No. 1, se dejará en un registro una válvula de 51 mm (2”), para surtir en el futuro a los calentadores de las Albercas de Mayan Lakes II. La segunda ramificación que se dirige hacia el Sureste, es para surtir de la mezcla de Gas L.P/aire a las Villas de las Manzanas 5, 10, 12, 14 con tubería de 101, 76 y 51 mm (4”, 3” y 2”) de diámetro. Al Norte de la Manzana 14, a la altura del Lote No. 3, se dejará en un registro una válvula de 51 mm (2”), para surtir en el futuro a los calentadores de las Albercas de Mayan Lakes I De la derivación a la Manzana 4 al final de ésta, se continúa con tubería de 101 mm (4”) de diámetro, hacia el Sureste para suministrar de la mezcla de Gas L.P./aire a las Villas de las Manzanas 7. 8 y 9 en estas manzanas la tubería será de 101, 76 y 51 mm (4, 3” y 2”) de diámetro. Todas las tuberías de la Red de Distribución de Gas L.P./aire , realizan su recorrido en forma subterránea, las tuberías de 152 mm (6”) de diámetro se instalarán a una profundidad de 0.80 mts del N.P.T. y las tuberías de 101, 76 y 51 mm (4”, 3” y 2”) de diámetro se instalarán a una profundidad de 0.60 mts del N.P.T. En los cruces de calles o avenidas todas las tuberías de cualquier diámetro se profundizaran a 1.20 mts del N.P.T. B.- Tubería para conducir aire La tubería para conducir Aire desde el cuarto del compresor hasta el mezclador y la del Cuadro de Regulación de Primera Etapa para el Aire, deberá de acero cédula 40, sin costura, especificación API-5L o ASTMA-53 Gr. B con conexiones soldadas, de 101 mm (4”) de diámetro. El recorrido de esta tubería, saliendo del cuarto del compresor será enterrada a 0.80 mts de profundidad, la trayectoria de la tubería será de 12.00 metros hacia el Norte, en donde saldrá en forma externa hasta el Cuadro de Regulación y de éste hasta el mezclador

22

23

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

Los Cuadros de Regulación deberán tener instaladas sus válvulas de seccionamiento antes y después de los Reguladores de presión, siendo estas del tipo bola bridadas en 300 # ASA, antes de los reguladores y de 150 # ASA después de los reguladores instalados en los Cuadros de Regulación 9. PROTECCION ANTICORROSIVA A LAS TUBERIAS Las tuberías de 152, 101, 76 y 51 mm (6”, 4”, 3” y 2”) de diámetro, que se instalarán en forma subterránea deberán de aplicárseles un recubrimiento anticorrosivo integrado por una pintura primaria, cinta de polietileno y cinta de protección mecánica. Después de terminada la aplicación de la cinta protectora y de la cinta de protección mecánica, se deberá de comprobar que la aplicación del recubrimiento anticorrosivo es la adecuada, esto será comprobado mediante un detector eléctrico del tipo anillo, cubriendo la periferia del diámetro de la tubería y que al correrlo longitudinalmente sobre toda la tubería recubierta, detecte las fallas (grietas, poros, etc.) del recubrimiento mediante un arco eléctrico. En caso de detectarse fallas en el recubrimiento se localizarán las mismas y deberán, repararse por medio de parches de la misma cinta protectora, volviendo a pasar el detector para asegurarse, de que la falla quedó debidamente corregida. A la Red de Distribución De Gas L.P./aire deberá de integrarse un sistema de Protección catódica a base de ánodos de sacrificio o de rectificadores de corriente. La tubería que se instalará en exteriores, en la planta de Gas L.P./aire, se deberá proteger con una mano de pintura base (primer) y posteriormente se aplicara una pintura de enlace primario epóxico catalizador. 10.- PRUEBAS DE HERMETICIDAD DE LAS TUBERIAS. De acuerdo con lo establecido por la Norma Oficial NOM-004-SEGD-2004 Capítulo 8 puntos 8.4.2.1 y 8.4.2.2 y 8.4.2.3 y por la NOM-003-SECRE-2002 “Distribución de Gas Natural y Gas Licuado de Petróleo por ductos” Capítulo 10, a todas las tuberías de la Planta de Almacenamiento de Gas, del equipo de vaporización y regulación principal, se les realizara pruebas de hermeticidad por secciones de corrección de fugas a una presión de 14 Kg/cm² (200 Lb/in²) durante ocho horas con gas inerte (CO2 Bioxido de Carbono ó Nitrógeno). Se revisarán todas las uniones, interconexiones, bridas de válvulas, roscas de válvulas de aguja, de manómetros, etc. verificando que no existan fugas, ni se tenga abatimiento de presión. Las tuberías después del sistema de regulación tanto de Gas L.P. como de aire, así como también la tubería a la salida del mezclador Blendaire y que se interconecta con la Red interior de Distribución de mezcla Gas L.P./Aire Natural, también se probaran por secciones con Gas inerte a una presión de 7 Kg/cm² (100 Lb/plg²) durante un lapso de 24 horas, revisando todas las uniones, interconexiones y válvulas, asegurándose de que no existieron fugas ó abatimiento de presión. La prueba de hermeticidad de las tuberías subterráneas, deberá realizarse antes de que estas sean cubiertas..

23

24

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

11.- SISTEMA CONTRA INCENDIO De acuerdo a las Normas NOM-004-SEDG-2004 Instalaciones de aprovechamiento para Gas L.P. Diseño y construcción y NOM-001-SEDG-1996 Plantas de almacenamiento para Gas L.P. Diseño y construcción, las instalaciones de Gas L.P./Aire, está clasificada como Clase D con almacenamiento total o mayor de 90,000 lts y las normas mencionadas anteriormente, indican que para este tipo de instalaciones, se debe de instalar un sistema de riego por aspersión de agua para el enfriamiento de los tanques de almacenamiento, un sistema de hidrantes y extintores. A).- Manejo de agua a presión: Para el manejo de agua a presión se contará con un sistema compuesto por los siguientes elementos: 1) Cisterna de seguridad de 110.40 m3 de agua con las siguientes medidas: 10.00 x 4.80 x 2.30 metros de

altura. Esta cisterna será construida subterránea y contará con acceso de personas de 0.70 x 0.70 metros. Su llenado se implementará a base de pipas.

2) El cuarto de equipo contra incendio será construido sobre la cisterna y a un costado de la misma con

dimensiones en Planta de 2.50 x 2.5 metros y altura de 2.50 metros, contará con un acceso para maquinaria y/o personal.

Esta caseta de máquinas estará equipada con los siguientes elementos: Bomba con motor de combustión de 76 C.F. y gasto de 2,200 L.P.M. a 5 Kg/cm². Bomba con motor eléctrico de 40 C.F. y gasto de 2,200 L.P.M. a 5 Kg/cm². 3) Red distribuidora, construida con tubo de PVC, Clase 11.2 Kg/cm² y accesorios y conexiones de fierro

fundido Clase 8.5 Kg/cm². Esta tubería se instalará subterránea a una profundidad de 1.00 metro; la red que alimentará al sistema de enfriamiento iniciará su recorrido saliendo del cuarto de máquinas con tubería de 152 mm. de diámetro.

Este sistema alimentará a los siguientes componentes: Dos hidrantes y el riego por aspersión del tanque de Gas L.P.

Para el enfriamiento de los tanques, se contará individualmente, con válvula de compuerta de accionamiento manual de 101 mm. (4”) de diámetro.

La tubería será de acero al carbón cédula 40 en su recorrido visible. 4) Tubería y elementos de rociado para el tanque: El tanque contará con tubos de rociado paralelos al eje del mismo, ubicados simétricamente por arriba.

24

25

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

Estas tuberías serán de 51 mm. de diámetro. Los tubos se instalarán a lo largo del tanque, con el propósito de estandarizar la presión dinámica en toda su longitud.

El rociado se hará colocando boquillas aspersoras uniformemente repartidas y alineadas a lo largo de la tubería, colocando 48 boquillas en el tanque. Las boquillas de rociado serán Marca Spraying Systems tipo recto Modelo 1/2-HH-40 con un gasto de 29.52 L.P.M. y a una presión de 3 Kg/cm².

5) Entrenamiento al personal de mantenimiento:

Una vez en marcha el sistema contra incendio, se procederá a impartir un curso de entrenamiento del personal, que abarcará los siguientes temas:

1. Posibilidades y limitaciones del sistema. 2. Personal nuevo y su integración a los sistemas de seguridad. 3. Uso de manuales.

I) Acciones a ejecutar en caso de siniestro.

Uso de accesorios de protección Uso de los medios de comunicación Evacuación de personal y desalojo de vehículos Cierre de válvulas estratégicas de gas Corte de electricidad Uso de extintores Uso de hidrantes como refrigerante Operación manual del rociado a tanque Ahorro de agua

II) Mantenimiento general:

Puntos a revisar Acciones diversas y su periodicidad Mantenimiento preventivo a equipos y agua Mantenimiento correctivo y agua

B).- Calculo de capacidades.

1) Capacidad mínima de la cisterna o tanque de almacenamiento de agua:

La capacidad mínima de la cisterna, se obtendrá del resultado de sumar 21,000 litros a la descarga, para el enfriamiento de la superficie mínima a cubrir con aspersión directa del tanque de 150,000 lts. de capacidad, lo cual permitirá una operación continua durante treinta minutos.

25

26

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

π x ∅ x L Superficie mínima (Sm) = --------------- x 0.90 2 3.1416 x 3.38 x 18.11 x 0.90 Superficie mínima = -------------------------------------------- = 86.54 m² 2

Capacidad mínima del tanque cisterna = (Sm x 30 x 10) + 21,000 = (86.54 x 30 x 10) + 21,000 = 46,962 lts La capacidad con que contará la cisterna será de 110,400 litros.

2) Gasto máximo requerido: Calculando la superficie del tanque tenemos que:

π x ∅ x L Sm = ------------- x 0.90 2 3.1416 x 3.38 x 18.11 x 0.90 Superficie total = ------------------------------------------- = 86.54 m2

2 Gasto requerido para el sistema contra incendio: Gr = (86.54 x 10) + 700 = 1,565.40 L.P.M.

3) Cálculo de perdidas

Zona de riego - Parte más alejada. Pérdidas dinámicas de Tubería de riego del Tanque.

TRAMO LONG. M

∅ “

GASTO L.P.M.

GASTO L..P.S.

PERDIDA m/Km. Tubo

PERDIDA REAL m.

A-B 1.29 2 29.52 0.49 3.11 0.0040 B-C 0.86 2 59.04 0.98 3.21 0.0053 C-D 1.31 2 88.56 1.48 12.50 0.0164 D-E 1.31 2 118.08 1.97 22.54 0.0295 E-F 1.31 2 147.60 2.46 32.88 0.0431

26

27

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

TRAMO LONG.

M ∅ “

GASTO L.P.M.

GASTO L..P.S.

PERDIDA m/Km. Tubo

PERDIDA REAL m.

F-G 1.31 2 177.12 2.95 47.68 0.0625 G-H 1.31 2 206.64 3.44 61.86 0.0810 H-I 0.66 2 236.16 3.94 81.36 0.0537 I-J 1.70 4 472.32 7.87 10.02 0.0170 J-K 1.40 4 944.64 15.74 35.24 0.0493 K-L 48.10 4 1,416.96 23.62 75.36 3.6250 K-M 12.50 6 1,766.96 29.45 15.60 0.1950 M-N 3.80 6 2,116.96 35.28 21.93 0.0833 N-O 1.00 4 2,116.96 35.28 159.90 0.1599

4.4251 m Pérdidas estáticas = 2.30 succión

6.00 altura 8.30 m.

27

4.4251 m. + 8.3000 m. = 12.7251 m. = 1.27 Kg/cm2

4) Selección de bombas:

Tomando como punto de partida los datos de las curvas de la familia de bombas Marca Cuma Modelo K3L 4” x 3”, se seleccionará la correspondiente a un gasto de 2,200 L.P.M. contra 5 Kg/cm² a 3,450 R.P.M.

5) Cálculo de la potencia del motor de la bomba:

ρ x Q x H Potencia = = C.F. 76 x E Donde: ρ = Densidad del flujo = 998 Kg/cm3. Q = Flujo requerido en m3/seg. H = Pérdidas por fricción de los accesorios más presión de trabajo de los componentes en metros. E = Eficiencia del motor de la bomba = 70% 76 = Factor de conversión.

28

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

Substituyendo valores: 998 x 0.035 x 42.73 Potencia = = 28.28 76 x 0.70 La potencia con que contará la bomba será de 40 H.P.

6) Extintores Manuales Como medida de seguridad y como prevención contra incendio se instalarán extintores de polvo químico seco del tipo manual de 9 Kg. de capacidad cada uno, en los lugares siguientes y a una altura de 1.30 metros medida del nivel de piso terminado a la parte más alta del extintor.

Uno en cuarto de tablero eléctrico (bióxido de carbono) Uno en cuarto de Compresor de aire (bióxido de carbono) Uno en cuarto de Control (bióxido de carbono) Uno en caseta de equipo contra incendio Uno en tomas de recepción Uno en bombas Cuatro en zona de almacenamiento Dos en zona de Vaporizadores Uno en Mezclador de Gas L.P./aire Uno en compresor de Gas L.P. Uno en Antorcha de pruebas

7) Rótulos preventivos Se instalarán en la Planta de Gas L.P./aire rótulos preventivos con las siguientes leyendas y sus lugares estratégicos.

LEYENDA UBICACIÓN Prohibido Estacionarse Entrada a la planta y

Toma siamesa Se prohíbe el paso a vehículos y personas no autorizadas

Acceso a la Planta de Gas L.P./aire

Se prohíbe encender fuego en esta zona Zona de almacenamiento Tomas de recepción Mezclador

28

29

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

29

LEYENDA UBICACIÓN

Tabla de código de colores Entrada a la Planta de Gas L.P./aire Zona de almacenamiento

Peligro Gas inflamable Varios en el perímetro interior de la planta

Prohibido efectuar reparaciones en ésta zona Zona de almacenamiento Tomas de Recepción

Ruta de evacuación (verde con flecha y letras blancas)

Varios en el perímetro interior de la planta

Prohibido fumar Varios en el perímetro interior de la planta

Transporte conectado al sistema de la planta conteniendo Gas L.P. inflamable

En la zona de descarga de los transportes

Secuencia de operación de descarga de transportes Tomas de recepción

Este equipo solo puede ser operado por personal capacitado

Vaporizadores Mezclador Cuartos de control

CODIGO DE COLORES EN TUBERIAS Amarillo con franjas blancas Gas L.P. en estado líquido Amarillo Gas L.P. en estado vapor Blanco con franjas verdes Retorno de Gas líquido Amarillo con franjas azules Mezcla de Gas L.P./aire Azul Aire Negro Ductos eléctricos Rojo Agua contra incendio 12 OBRA CIVIL Para alojar los interruptores eléctricos de: Bomba, Vaporizadores, Compresor, Mezclador, Antorcha de prueba, Equipo contra incendio, alumbrado de la zona, la instalación del tablero de control del Mezclador y alojar el Compresor de aire, por el lado Sur de la Planta Gas L.P./aire, se construirán tres cuartos. Los cuartos que se tienen que construir deberán tener un área de 9.00 m2 (3.00 x 3.00 mts. interiores), cada uno, deberán ser construidos con muro de block gris de 20 x 20 x 40 cms , piso de concreto f´c=210 Kg/cm2, acabado interior aparente con pintura vinílica, impermeabilización a base de hidroprimer y vaportite, cada uno de los cuartos deberá de contar con un acceso para el personal de operación o mantenimiento y una ventana

30

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

El área en donde se instalará la Planta de Gas L.P. tendrá que ser protegida perimetralmente con tela de alambre tipo cyclone en postes de fierro de 1.50 mts de altura, sobre murete de concreto de f´c= 210 kg/cm2 y 0.60 m de altura. El Mezclador deberá ser montado sobre una plataforma de concreto armado f´c=210 Kg/cm2 y dimensiones de 2.00 x 2.70 mts y de 0.20 mts de altura sobre el nivel de piso terminado. La base de la antorcha de prueba debe ser de concreto armado f´c=210 kg/cm2 y dimensiones de 0.65 x 0.65 mts y 0.40 mts de altura sobre el nivel de piso terminado La base de los vaporizadores debe ser de concreto armado f´c=210 kg/cm2 y dimensiones de 2.29 x 1.70 mts y 0.20 mts de altura sobre el nivel de piso terminado La base de la bomba estabilizadora debe ser de concreto armado f´c=210 kg/cm2 y dimensiones de 1.20 x 0.60 mts y 0.30 mts de altura sobre el nivel de piso terminado La base del compresor debe ser de concreto armado f´c=210 kg/cm2 y dimensiones de 1.42 x 0.66 mts y 0.15 mts de altura sobre el nivel de piso terminado La base para el filtro debe ser de concreto armado f´c=210 kg/cm2 y dimensiones de 0.30 x 0.45 mts y 0.20 mts de altura sobre el nivel de piso terminado Las base para los arbotantes deberán ser de concreto armado f´c=210 kg/cm2 y dimensiones 0.20 x 0.20 mts y 0.20 mts de altura sobre el nivel de piso terminado.

Se deben construir pasillos de concreto f´c=210 kg/cm2 para tener vialidad entre los Equipos que integran la Planta de Gas L.P./aire.

El piso del área en donde se instalará la planta de respaldo deberá ser de arena y grava compactada 13.- INSTALACION ELECTRICA La instalación eléctrica de la planta de respaldo, se debe realizar cumpliendo con los requisitos marcados en la Norma en vigencia NOM-001-SEDE-1999 aplicando las técnicas aceptables de protección para equipos eléctricos y electrónicos instalados en lugares clasificados como peligrosos.

El área en donde se instalará la planta de respaldo, es un lugar clasificado como Clase I, División I por lo que se debe instalar tuberías, condulets y conectores flexibles a prueba de explosión. Se debe construir un sistema de tierras para proteger los equipos e instalaciones de la planta Gas L.P./aire.

30

31

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

14.- ESPECIFICACIONES DE MATERIALES De acuerdo con las Normas NOM-004-SEDG-1998 “Instalaciones de Aprovechamiento para Gas L.P. diseño y construcción” expedida el 2 de Diciembre del 2004, NOM-003-SECRE-2002 “Distribución de Gas Natural y Gas Licuado de Petróleo por ductos” expedida el 12 de Marzo del 2003 y la NOM-001-SEDG-1996 “Plantas de Almacenamiento para Gas L.P Diseño y Construcción” los materiales que se utilizaran deberán cumplir con las siguientes especificaciones:

MATERIAL ESPECIFICACION Tubería para soldar de acero al carbón cédula 40 sin costura

API-5L Y ASTM-A-53

Manómetros Entrada inferior de 6.4 mm (1/4”) Carátula de 114 mm (4 1/2”). Rango de 0-7 Kg/cm2 Cubierta de vidrio o cristal inastillable

Conexiones soldables de acero sin costura cédula 40

ASTM-A-234 Gr. B

Conexiones roscadas de acero forjado ASTM-A-105 Gr. II 3,000 Lb. WOG

Bridas de acero tipo deslizables (S.O.) cara realzada

ASTMA-A-181 Gr I 300 Lb. ASA para alta presión 150 Lb. ASA para baja presión

Válvulas macho tipo lubricado 300 lb. WOG (21 Kg/cm2) en alta presión 150 lb. WOG (10.5 Kg/cm2) en baja presión

Válvulas de aguja de cuerpo de acero al carbón roscadas

2000 Lb. WOG (140.8 Kg/cm2)

Espárragos y/ó tornillos c/tuercas de acero ASTM-A-193 Gr. B7 (espárrago) ASTM-A-194Gr. 2H (tuerca)

Empaques Flexitalic 1/16” de espesor 150# ANSI para baja presión 300# ANSI para alta presión

Válvulas de bola de cierre rápido de acero ASTM-A150 Bridadas en 300# ANSI en alta presión Bridadas en 150# ANSI en baja presión 400 WOG roscadas

Electrodos para soldar AWS-E-6010 (fkeet wekd 5P ó similar) AWS-E-7010 (shield ARC-85 ó similar)

31

32

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

15.- PROCEDIMIENTO DE OPERACION DE LA PLANTA GAS L.P./AIRE Antes de operar el sistema el operador o técnico encargado deberá revisar lo siguiente: I. Nivel de Gas L.P. en los tanques de almacenamiento II. Los vaporizadores deberán estar debidamente alimentados de Gas L.P. líquido III. Iniciar el funcionamiento de los vaporizadores para tener Gas L.P. en su fase vapor IV. Abrir válvulas del Cuadro de Regulación de Primera etapa de Gas L.P. V. Abrir válvulas de los Cuadros de Regulación de Aire de los sistemas Después de verificar los puntos anteriores el operador o técnico deberá seguir los siguientes pasos: a) Oprimir el botón de inicio de operación del mezclador (start) b) Abrir la válvula de descarga del mezclador c) Abrir primero la válvula de suministro de Gas L.P. al piloto de la antorcha de pruebas y encender el

mismo oprimiendo el botón de inicio de operación (start) d) Encender la antorcha abriendo la válvula de admisión de Gas mezclado Gas L.P./Aire. e) Verificar el poder calorífico de la mezcla por medio del calorímetro GA500, el índice de Wobbe indicado

en el calorímetro deberá ser similar al del Gas Natural, en acaso contrario se ajusta la mezcla por medio de la perilla del mezclador hasta obtener el índice de Wobbe similar al del Gas Natural

f) Después de obtener la mezcla idónea, se abre la válvula de la línea principal de 203 mm (8”) de

diámetro de suministro de gas a la Red de Distribución del Complejo turístico g) Posteriormente se cierra la válvula de admisión de gas mezclado de la antorcha para apagarla. h) Al término de las operaciones anteriores se tendrá en operación al sistema de la planta de Gas

L.P./Aire, suministrando gas mezclado a la Red de Distribución del Complejo Turístico i) Durante el tiempo que esté en operación el sistema de Gas mezclado, el operador o técnico deberá

estar vigilando que los demás equipos de respaldo estén operando normalmente (vaporizadores, cuadros de regulación, etc.)

32

33

Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]

Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]

Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]

Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]

Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]

16.-SECCION DE PLANOS

PI-172-I PLANO GENERAL DE LOCALIZACION

PI-172-II PLANTA DE DISTRIBUCION Y VISTAS

PI-172-III PROYECTO MECANICO

PI-172-IV DETALLES DE CIMENTACION

PI-172-V PROYECTO SISTEMAS CONTRA INCENDIO

PI-172-VI ACOMETIDA A VILLAS

PI-172-VIII TUBERIA ENTERRADA

_______________________________

ING. MARIANO TORAN ALCALA

INGENIERO INDUSTRIAL QUIMICO

UNIDAD DE VERIFICACION EN MATERIA DE GAS L.P.

No. DE REGISTRO 047-C

33

ANEXO FOTOGRAFICO

Foto 1, Panorámica: Superficie en donde se pretende realizar el proyecto, toma realizada en el sentido este-oeste

Foto 2, Panorámica: Superficie en donde se pretende realizar el proyecto, toma realizada en el sentido oeste-este

Foto 4, Panorámica: Superficie en donde se pretende realizar el proyecto, toma realizada en el sentido norte-sur.

Foto 3, Imagen: Vista de la superficie en donde se pretende realizar el proyecto, toma realizada en el sentido sur-norte

Foto 5, Imagen: Toma realizada en la zona durante el inicio de la primavera, en los meses de la epoca de primavera y verano gran cantidad de especies de flora reverdecen o germinan sus semillas, como la malvia(Sphaeralcea orcutii) que en la imagen aparece como la especie mas abundante. La choya Güera (Opuntia

bigelovii), en medio de la imagen, es una de las pocas especies perennes que se pueden encontrar en la zona.