IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la...

57
IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 Manual de hardware

Transcript of IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la...

Page 1: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

IMPRESORA TÉRMICASERIE TSP650

Manual de hardware

Page 2: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

CONTENIDO1. Desembalaje e instalación ........................................................................................................................1

1-1. Desembalaje.................................................................................................................................11-2. Seleccióndeunlugarparainstalarlaimpresora..........................................................................2

2. Identificación de los componentes y nomenclatura ...............................................................................32-1. Modeloconcuchilla.....................................................................................................................32-2. Modeloconbarradecorte...........................................................................................................3

3. Configuración ...........................................................................................................................................43-1. Conexióndelcablealordenador..................................................................................................43-2. Conexióndelcablealaimpresora...............................................................................................53-3. Instalacióndelsoftwaredelaimpresora......................................................................................83-4. Conexióndeladaptadordecorrientealternaopcional.................................................................93-5. Encendido..................................................................................................................................103-6. Conexiónaunaunidadperiférica..............................................................................................113-7. Cargadelrollodepapel.............................................................................................................12

4. Instalación de los accesorios ..................................................................................................................164-1. Colocacióndelaplacadelsoporte.............................................................................................164-2. Colocacióndelospiesdegoma.................................................................................................184-3. Colocacióndelacubiertadeinterruptores.................................................................................18

5. Consumibles y adaptador de corriente alterna ...................................................................................195-1. Rollodepapeltérmico...............................................................................................................195-2. Adaptadordecorrientealterna(opcional).................................................................................20

6. Panel de control y otras funciones ........................................................................................................216-1. Paneldecontrol..........................................................................................................................216-2. Errores........................................................................................................................................216-3. Autoimpresión............................................................................................................................21

7. Ajuste del sensor de proximidad de fin del papel ................................................................................248. Prevención y eliminación de atascos de papel .....................................................................................26

8-1. Prevencióndeatascosdepapel..................................................................................................268-2. Eliminacióndeatascosdepapel................................................................................................268-3. Desbloqueodeunacuchillabloqueada(sóloenelmodelodecuchillaautomática).................27

9. Limpieza periódica .................................................................................................................................289-1. Limpiezadelcabezaltérmico....................................................................................................289-2. Limpiezadelrodillodegoma....................................................................................................289-3. Limpiezadelportapapelesylaszonaspróximas.......................................................................28

10. Especificaciones ....................................................................................................................................2910-1.Especificacionesgenerales.........................................................................................................2910-2.Especificacionesdelacuchillaautomática................................................................................3010-3.Interfaz.......................................................................................................................................3010-4.Característicaseléctricas(adaptadordecorriente).....................................................................3010-5.Requisitosmedioambientales.....................................................................................................3110-6.Fiabilidad...................................................................................................................................32

Page 3: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

11. Configuración de los microinterruptores ...........................................................................................3311-1.Modeloconinterfazparalela......................................................................................................3411-2.ModeloconinterfazRS-232C...................................................................................................3611-3.ModeloconinterfazUSB..........................................................................................................3911-4.ModeloconinterfazEthenet......................................................................................................41

12. Interfaz paralela ...................................................................................................................................4313. Interfaz en serie RS-232C ...................................................................................................................44

13-1.InterfazRS-232C.......................................................................................................................4413-2.ConectorRS-232C.....................................................................................................................4513-3.Conexionesdeloscables...........................................................................................................47

14. Interfaz USB y Ethernet ......................................................................................................................4414-1.EspecificacionesdelainterfazUSB..........................................................................................4414-2.EspecificacionesdelainterfazEthernet.....................................................................................44

15. Circuito de la unidad periférica ..........................................................................................................4916. Parámetros del interruptor de memoria ............................................................................................5117. Historial de versiones ...........................................................................................................................52

AccedaalasiguientedirecciónURL

http://www.star-m.jp/eng/dl/dl02.htm

paraobtenerlaversiónmásactualzadadeestemanual.

Page 4: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–1–

1. Desembalaje e instalación1-1. DesembalajeDespuésdedesembalarlaunidad,compruebequenofalteningunodelosaccesoriosnecesariosquedebeincluirelpaquete.

Fig. 1-1 Desembalaje

Sifaltaalgúnelemento,póngaseencontactoconeldistribuidordondeadquiriólaimpresoraysolicitequelesuministrenelcomponentequefalte.Notirelacajanilosmaterialesdeembalajeoriginalesporsinecesitavolveraembalarlaimpresorayenviarlaaalgúnsitiomásadelante.

Nota:Elnúcleodeferritaylaabrazaderaestaránincluidosdependiendodelaconfiguracióndeimpresoradequesetrate.

Impresora

Cubierta de interruptores

Guía de configuración

CD-ROM

Nota

Placa de suje-ción

Tornillos

Rollo de papel

Soporte del rollo de papel

Apoyos elásticos

Page 5: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–2–

1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora

Antesdedesembalarlaimpresora,reflexioneunosminutossobreellugardondelavaa

utilizar.Considerelospuntossiguientes.

PEscojaunasuperficiefirmeynivelada,enlaquelaimpresoranoestéexpuestaavi-braciones.

PLatomadecorrientealaquesevayaaenchufarlaimpresoradebeencontrarsecercaydespejada.

PAsegúresedequelaimpresoraestésuficientementecercadelordenadorparapoderconectarambosaparatos.

PLaimpresoranodebeexponersealaluzsolardirecta.

PLaimpresoradebemantenersealejadadeelementosdecalefacciónyotrasfuentesdecalor.

PElentornodelaimpresoradebeestarlimpio,secoyexentodepolvo.

PLaimpresorasedebeconectaraunatomadecorrientefiable.Nodebecompartirelmismocircuitoconcopiadoras,refrigeradoresuotrosaparatosqueprovoquenpicosdetensión.

PLahabitaciónenlaquevayaautilizarlaimpresoranodebeserdemasiadohúmeda.

ADVERTENCIA

PApagueinmediatamenteelequiposiproducehumo,oloresextrañosoruidosinusuales.Desenchufeinmediatamenteelequipoypóngaseencontactoconeldistribuidorparaobtenerayuda.

PNointentenuncarepararustedmismoesteproducto.Unareparacióninadecuadapuederesultarpeligrosa.

PNuncadesarmenimodifiqueesteproducto.Lamanipulaciónindebidadeesteproductopuedeprovocarlesiones,incendiosodescargaseléctricas.

Page 6: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–3–

2. Identificación de los componentes y nomenclatura2-1. Modelo con cuchilla

Tapa de la impresora Abra la tapa para car-gar o cambiar el papel.

Palanca de apertura de la tapa Para abrir la tapa de la impresora, mueva esta palanca en la dirección de la flecha.

Interruptor general Sirve para encender y apagar la impresora.

Panel de control Presenta indicadores LED que muestran el estado de la impre-sora, así como interruptores para ejecutar las diferentes funciones.

Conector de interfaz Para conectar a un ordenador.

Conector de unidades periféricas Permite conectar unidades periféri-cas como cajones monedero, etc.No conecte aquí ningún teléfono.

Conector de alimentación Para conectar el adaptador de corriente alterna. No desenchufe nunca el adapta-dor de corriente cuando la impre-sora esté encendida.

2-2. Modelo con barra de corte

Palanca de apertura de la tapa Para abrir la tapa de la impresora, mueva esta palanca en la dirección de la flecha.

Panel de control Presenta indicadores LED que muestran el estado de la impre-sora, así como interruptores para ejecutar las diferentes funciones.

Conector de unidades periféricas Permite conectar unidades periféri-cas como cajones monedero, etc.No conecte aquí ningún teléfono.

Conector de alimentación Para conectar el adaptador de corriente alterna. No desenchufe nunca el adapta-dor de corriente cuando la impre-sora esté encendida.

Tapa de la impresora Abra la tapa para car-gar o cambiar el papel.

Interruptor general Sirve para encender y apagar la impresora.

Conector de interfaz Para conectar a un ordenador.

Page 7: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–4–

3. Configuración3-1. Conexión del cable al ordenador3-1-1. Cable de interfaz paralela

Conecteelcabledeinterfazparalelaaunodelospuertosparalelosdelordenador.

3-1-2. Cable de interfaz RS-232C

ConecteelcabledeinterfazRS-232CalpuertoRS-232Cdelordenador.

3-1-3. Cable de interfaz USB

ConecteelcabledeinterfazUSBalpuertoUSBdelordenador.

3-1-4. Cable de interfaz Ethernet

ConecteelcabledeinterfazEthernetalpuertoEthernetdelordenador.

Page 8: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–5–

3-2-1. Cable de interfaz paralela

(1) Asegúresedequelaimpresoraestéapagada.(2) Coloqueelnúcleodeferritaenelcablecomose

muestraenlailustración.(3) Paseelcierreatravésdelnúcleodeferrita.(4) Pase el cierre alrededor del cable y abróchelo.

Utiliceunastijerasparacortarcualquiersobrante.

(5) Conecteelcabledelainterfazalconectorsituadoenelpanelposteriordelaimpresora.

(6) Cierrelassujecionesdelconector.

Núcleo de ferrita

Cable de interfaz

5 cm (máximo)

Cierre

Cable de interfaz paralela

3-2. Conexión del cable a la impresoraTengaencuentaquenoseincluyeelcabledeinterfaz.Utiliceuncablequeseajustealasespecificaciones.

PRECAUCIÓNAntes de conectar o desconectar el cable de alimentación, compruebe que la impresora y todos los dispositivos conectados a ella estén apagados. Asimismo, desenchufe el cable de alimenta-ción de la toma de corriente.

Page 9: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–6–

Cable de interfaz RS-232C

3-2-2. Cable de interfaz RS-232C

(1) Asegúresedequelaimpresoraestéapagada.

PRECAUCIÓNAntes de conectar o desconectar el cable de alimentación, compruebe que la impresora y todos los dispositivos conectados a ella estén apagados. Asimismo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.

(2) Conecteelcabledelainterfazalconectorsituadoenelpanelposteriordelaimpresora.

(3) Aprietelostornillosdelconector.

3-2-3. Cable de interfaz USB

AdhieraelnúcleodeferritaalcableUSBypaseelcablea travésde lasujecióncomosemuestraen lailustración.

4 cm (máximo)

Page 10: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–7–

3-2-4. Conexión del cable Ethernet

Sihayincluidounnúcleodeferrita,instáleloenelcableEthernetdeacuerdoconelsiguienteprocedimientoparaevitarruidoseléctricos.Sinohayincluidounnúcleodeferrita,lleveacaboúnicamentelospasos(1)y(5).CuandoutiliceuncableEthernetdeunalongitudigualoinferiora10m,esrecomendablequeelcableseablindado.

(1) Asegúresedequelaimpresoraestéapagada.(2) ColoqueelnúcleodeferritaenelcableEthernet

comosemuestraenlailustraciónsiguiente.(3) Paseelcierreatravésdelnúcleodeferrita.(4) Pase el cierre alrededor del cable y abróchelo.

Utiliceunastijerasparacortarcualquiersobrante.

(5) Conecteelcabledeinterfazalconectorsituadoenelpanelposteriordelaimpresora.

Núcleo de ferrita

Cable Ethernet

10 cm (máximo)

Abrazadera

Tarjeta de interfaz EthernetIFBD-HE07

Tarjeta de interfaz EthernetIFBD-HE05

Page 11: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–8–

3-3. Instalación del software de la impresoraAcontinuación,sedetallaelprocedimientoparainstalarelcontroladordelaimpresorayelsoftwaredelautilidad,almacenadosenelCD-ROMsuministrado.ElprocedimientoseaplicaalossistemasoperativosWindowsmostradosmásabajo.

• WindowsXP(SP2/3)• WindowsVista• Windows7

(1) EnciendaelordenadorparainiciarWindows.(2) IntroduzcaelCD-ROMdecontroladoresyutilidades

enlaunidaddeCD-ROM.(3) Sigalas instruccionesqueiránapareciendoenla

pantalla.(4) Elcuadrodediálogomostradoindicaqueelproce-

dimientosehacompletado. Hagaclicen“Finish”(Aceptar).

Elcuadrodediálogoquesemuestraenpantallavaríasegúnelsistema.Deestaformasecompletalainstalacióndelsoftwaredelaimpresora.Apareceráunmensajeindicándolequedebereiniciar.ReinicieWindows.

Page 12: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–9–

3-4. Conexión del adaptador de corriente alterna opcionalNota: Antesdeconectar/desconectareladaptadordecorriente,compruebequelaimpresora

ytodoslosdispositivosconectadosaellaesténapagados.Asimismo,desenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorriente.

(1) Conecteeladaptadoralcabledealimentación.Nota:Utiliceúnicamenteeladaptadoryelcabledealimentaciónestándar.

(2) Conecteeladaptadoralconectordelaimpresora.(3) Enchufeelcabledealimentaciónaunatomadecorrientealterna.

PRECAUCIÓNPara desconectar el cable, tire del conector para ex-traerlo. Si suelta el seguro le resultará más fácil extraer el conector.Si tira excesivamente del cable el conector puede resultar dañado.

Page 13: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–10–

3-5. EncendidoCompruebequeelcabledealimentaciónestéconectadocomosedescribeenlapágina3-4.

Sitúeenposicióndeencendidoelinterruptorgeneralsituadoenlapartedelanteradelaimpre-sora.LaluzPOWERdelpaneldecontrolseilumina.

PRECAUCIÓNLe recomendamos desenchufar la impresora de la toma de corriente cuando no la vaya a utilizar durante un periodo prolongado. Por ello, la impresora debe instalarse en un lugar en el que la toma de corriente se encuentre cerca y se pueda acceder fácilmente a ella. Si se fija una cubierta de interruptores en la impresora sobre el interruptor general, puede que las marcas ON/OFF del interruptor queden tapadas. Si es el caso, quite el cable de alimentación de la toma para desconectar la impresora.

Interruptor general

Page 14: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–11–

3-6. Conexión a una unidad periféricaPuedeconectarunaunidadperiféricaalaimpresoramedianteunaclavijamodular.Consulteelapartado“Clavijamodular”enlapágina50paraconocermásdetallesacercadeltipodeconexiónmodularnecesario.Observequeestaimpresoranoincluyeningunaclavijamodularocable,demaneraquedependerádeustedsideseaadquirirunoqueseajusteasusnecesidades.

PRECAUCIÓNAsegúrese de que la impresora esté apagada y desenchufada de la toma de corriente alterna y que el ordenador también esté apagado antes de realizar las conexiones.

Conecteelcabledelaunidadperiféricaalconectorsituadoenelpanelposteriordelaimpresora.

PRECAUCIÓNNo conecte ninguna línea telefónica al conector de la unidad periférica. De lo contrario, la impresora puede resultar dañada.Asimismo, por motivos de seguridad, no conecte cables al conector de la unidad externa si existe alguna posibilidad de tensión periférica.

Page 15: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–12–

Palanca de aper-tura de la tapa

Rollo de papel

1) Pulselapalancadeaperturayabralatapadelaimpresora.

2) Teniendoencuentaladireccióndelrollo,coloqueelrollodepapelenelhuecoytiredelprincipiodelpapelhaciausted.

PRECAUCIÓNNo tire diagonalmente del extremo del papel, ya que este se puede atascar o rasgar.

3) Empujelatapadelaimpresorahaciaabajoporlosdosladosparacerrarla.

Nota:Compruebequelatapadelaimpresoraesté biencerrada.

4) Modelo de barra de corte: Corteelpapelcomosemuestra. Modelo de cuchilla automática: Si la tapa de la impresora está cerrada

después de encenderla, la cuchilla funcionaráautomáticamenteycortaráelextremodelanterodelpapel.

3-7. Carga del rollo de papel

3-7-1. Uso de rollo de papel de 79,5 mm de anchoUtiliceúnicamenteunrollodepapelqueseajustealasespecificacionesdelaimpresora.

Siutilizaunrollodepapelde57,5mmdeancho,monteelsoportecorrespondientecomosedescribeenlapáginasiguiente.

Modelo de barra de corte

Page 16: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–13–

Guía de papel

3-7-2. Uso de rollo de papel de 57,5 mm de ancho

Siutilizaunrollodepapelde57,5mmdeancho,monteenlaimpresoralaguíaquesesuministra.Paracambiarlaanchuradeimpresiónefectiva(anchuradelpapel),vayaalaconfiguracióndelosinterruptoresdememoriaenUtilidades.Consulteenelmanualdesoftwareubicadoenlacarp-eta"Documentos"delCD-ROMlosdetallesdeconfiguracióndelosinterruptoresdememoria.

1 Introduzcalaguíadepapelalolargodelaranuradelaunidad,comosemuestra.

2 Introduzcalaguíapresionandohaciaabajolazonamarcadaconuna“A”hastaqueseacopleconunchasquido.

Note:Despuésdeutilizarunrollodepapelde57,5mmdeancho,nocambieaunode79,5mm.(Elmotivoporelqueestonosedebehaceresqueelcabezaldeimpresiónsehadeterioradoporqueunapartedelmismohaestadoencontactodirectoconlaplatina.)

A

Page 17: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–14–

Símbolo de precaución

Estasetiquetasestánsituadascercadelcabezaltérmico.Elcabezaltérmicoestácalienteinmediatamente tras la impresión:no lo toque.Laelectricidadestáticapuededañarelcabezaltérmico.Paraprotegerelcabezaltérmicodelaelectricidadestática,nolotoque.

Estesímboloaparececercadelacuchilla.Notoqueelfilodelacuchillanunca,yaquepodríalesionarsusdedos.

Estesímboloestásituadocercadelconectordelaunidadperiférica.Noconecteaquíningúnteléfono.

ADVERTENCIA1) No toque la cuchilla.

• Hay una cuchilla en el interior de la ranura de salida del papel. No debe introducir nunca la mano en la ranura de salida de papel, ni durante la impresión ni cuando no se está imprimiendo.

• La tapa de la impresora se puede abrir para cambiar el papel. No obstante, dado que la cuchilla se encuentra en el interior de la tapa de la impresora, debe tener cuidado de no acercar demasiado la cara o las manos a la cuchilla.

2) Durante la impresión e inmediatamente después de esta, la zona que circunda el cabezal térmico está muy caliente. No la toque, pues podría quemarse.

PRECAUCIÓN1) No accione la palanca de apertura de la tapa mientras presiona la tapa de la impresora

con la mano.2) No mueva la palanca de apertura de la tapa ni abra la tapa durante la impresión o si la

cuchilla automática está en funcionamiento.3) No tire del papel hacia fuera mientras la tapa de la impresora está cerrada.4) El elemento térmico y el circuito integrado del controlador del cabezal térmico son muy

delicados. No los toque con objetos metálicos, papel de lija, etc.5) La calidad de impresión puede verse afectada si se ensucia el elemento térmico del cabezal

al tocarlo con las manos. No toque el elemento térmico del cabezal.6) El circuito integrado del controlador del cabezal térmico puede resultar dañado por la

electricidad estática. Nunca toque directamente el circuito integrado.7) La calidad de impresión y la vida útil del cabezal térmico no se pueden garantizar si se

utiliza un papel no recomendado. En particular, el papel que contiene [Na+, K+, C1-] puede reducir drásticamente la vida útil del cabezal térmico. Tenga cuidado.

8) No utilice la impresora si se ha formado humedad en la superficie frontal del cabezal por efecto de la condensación, etc.

9) Una hoja de papel térmico impresa puede acumular carga electrostática. Si la impresora se encuentra en posición vertical o montada en una pared, la hoja de papel cortado puede adherirse a la impresora en lugar de caer. Esto puede ocasionar un problema si se utiliza un apilador en el que se almacenan las hojas que caen libremente.

10) No cambie el ancho de papel durante el funcionamiento. El cabezal térmico, el rodillo de goma y la cuchilla se desgastan de forma diferente según el ancho del papel. Esto puede ocasionar fallos en la impresión o en el movimiento de la cuchilla.

Page 18: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–15–

Notas relativas al uso de la cuchilla automática1) Para imprimir después de un corte, introduzca como mínimo 1 mm (una línea de 8 puntos)

de papel.2) Si la cuchilla no se encuentra en su posición inicial después de un error, elimine primero

la causa del error y, a continuación, vuelva a encender la impresora.3) Se recomienda un margen de al menos 5 mm desde el extremo del área de impresión hasta

la posición de corte.4) No trate de retirar el papel durante la operación de corte, ya que puede producirse un

atasco.

11) No transporte la impresora con la tapa abierta y sujetándola por la tapa.12) No tire con fuerza del cable de interfaz, el cable de alimentación o el cable del cajón mo-

nedero que esté conectado. Para desenganchar un conector, sujételo por su parte sólida y no aplique un esfuerzo excesivo a la unión del conector con la impresora.

Page 19: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–16–

4. Instalación de los accesoriosLossiguientesaccesoriossonnecesariosparamontarlaimpresoraenunapared.•PlacadesujeciónydostornillossinarandelaLossiguientesaccesoriossonnecesariosalcolocarlaimpresoraenvertical.•CuatropiesdegomaLos accesorios siguientes no tienen por qué fijarse obligatoriamente. Fíjelos solamentecuandoseanecesario.

•Cubiertadeinterruptores

4-1. Colocación de la placa del soporte

• Laplacadesujeciónseinstalaenlaimpresoraconlostornillosincluidosyseenganchaenlostornillosinstaladosenlapared.

• Lostornillosdelaparednoseincluyen. Utilicetornilloscomercialesdisponibles(4mmdediámetro)adecuadosparamaterialdepared(madera,vigasdeacero,hormigón,etc.).

• Elpesodelaimpresoraesdeaproximadamente2,4kgcuandoestácargadoelrollodepapeldediámetromásgrande.

Utilicetornillosdeparedquetengantantoresistenciaalcizallamientocomoalaextrac-ciónyquesoportenunafuerzadealmenosde12kgf(118N).

Precauciones en cuanto a la instalación

PRECAUCIÓNEste precaución da información que, si se ignora, podría ocasionar daños personales o de la propiedad.• Asegúrese de que personal cualificado instala los tornillos especificados y la impresora en

la pared. Star no se hace responsable de accidentes o daños que puedan ocasionarse como resultado

de una instalación inadecuada, un uso incorrecto o modificaciones. Especialmente cuando instala la impresora a gran altura, asegúrese de que la impresora

esté instalada en la pared de forma segura. Si la impresora no se ha instalado de forma segura y se cae, podría ocasionar daños o

lesiones personales.• Asegúrese de que la superficie de montaje y los tornillos de instalación son lo suficiente-

mente fuertes como para instalar la impresora. Instale la impresora de forma segura para que el peso de la misma y cualquiera de los

cables conectados no provoquen que se caiga. De otro modo, se podrían ocasionar daños o lesiones personales.• No instale la impresora en una ubicación poco estable o en una ubicación que esté expuesta

a vibraciones o golpes. Si la impresora se cae, se podrían ocasionar daños o lesiones personales.

Page 20: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–17–

2~3mm

(1) Coloque la placa del soporte en la impresora.Acontinuación,apriete losdos tornillosquesesuministranparafijarlaenelsitio.

(2) Coloque la impresora sobre los tornillos,etcétera de la pared y después deslícela haciaabajoparaajustarlaensulugar.

(3) Pulselapalancadeaperturayabralatapadelaimpresora.

(4) Introduzcaelrollodepapelcomosemuestra.

4-2. Colocación de los pies de goma

(1) Coloqueloscuatropiesdegomaenlasubicacionesquesemuestranenlailustración.

Asegúresedequesehaeliminadoporcompletocualquierrestodesuciedadantesdecolocarlospiesdegoma.

Page 21: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–18–

(2) Pulselapalancadeaperturayabralatapadelaimpresora.

(3) Introduzcaelrollodepapelcomosemuestra.

Nota:Segúnlaformadelconector, laimpresoranosepuedesituarenposiciónverticalcuandoseutilizalainterfazparalela.

4-3. Colocación de la cubierta de interruptoresNo es necesario colocar la cubierta de interruptores. Colóquela sólo si le es necesario. Sicolocalacubiertadeinterruptores,puedesucederlosiguiente.

• Evitarqueelinterruptorgeneralseaccioneporerror.• Asegurarse de que otras personas no puedan accionar el interruptor general con

facilidad.

Coloquelacubiertadeinterruptorescomosemuestraenlasiguienteilustración.

El interruptor general puede encenderse ( ) y apagarse ( ) introduciendo un instrumentoestrecho(unbolígrafoosimilar)enlosorificiosdelacubiertadeinterruptores.

PRECAUCIÓNLe recomendamos desenchufar la impresora de la toma de corriente cuando no la vaya a utilizar durante un periodo prolongado. Por ello, la impresora debe instalarse en un lugar en el que la toma de corriente se encuentre cerca y se pueda acceder fácilmente a ella.

Page 22: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–19–

5. Consumibles y adaptador de corriente alternaCuandolosconsumiblesseagoten,utilicelosqueseespecificanenelcuadrosiguiente.

Nota: EnlaURLsiguienteencontraráinformaciónacercadelpapelrecomendado. http://www.star-m.jp/eng/dl/dl02.htm

Utiliceúnicamenteeladaptadordecorrientequeseespecificaenelcuadro.Elusodeconsumiblesodeunadaptadordecorrientenoespecificadosenelcuadropuedeoca-sionardañosalaimpresora,unincendioounadescargaeléctrica.

5-1. Rollo de papel térmico(1) Especificacionesdelrollodepapel Papeltérmico Espesor:65~85µm(sinincluirMitsubishiHiTecF5041) Anchura:79,5±0,5mm(57,5±0,5mmsiseutilizaelsoportedelrollodepapel) Diámetroexteriordelrollo:ø83mmoinferior Anchuradelrollotensor:80mmo(58mmsiseutilizaelsoportedelrollodepapel) Diámetroexterior/interiordelnúcleo Núcleo exterior Núcleo interior ø18±1mm ø12±1mm

Superficieimpresa:Bordeexteriordelrollo Manipulacióndelapartefinal: Noutilicepegamentoparafijarelpapeloelnúcleo. Nodoblelapartefinaldelpapel.

(2) PapelrecomendadoFabricante Nombre del producto Uso/características de calidad Espesor del papel (µm)

MitsubishiPaperMillsLimited

P220AG papeldetiponormal 65(espesor)HP220A papeldealtaestabilidaddeimagen 65(espesor)

HP220AB-1 papeldealtaestabilidaddeimagen 75(espesor)PB670 papeldedoscolores:rojoynegro 75(espesor)

MitsubishiHiTecPaperFlensburgGmbH

F5041 papeldetiponormal 60(espesor)

OjiPaperCo.,Ltd. PD150R papeldetiponormal 75(espesor)PD160R papeldealtaestabilidaddeimagen 65/75(espesor)

NipponPaperIndustries TF50KS-E2D papeldetiponormal 59(espesor)KanzakiSpecialtyPapers

Inc.(KSP)P320RB papeldedoscolores:rojoynegro 65(espesor)P320BB papeldedoscolores:azulynegro 65(espesor)

+0,5-1

+0,5-1

Page 23: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–20–

Nota:1) Segúneltipoyelgrosordelpapel,puedesernecesarioajustarelgradodeoscuridad

deimpresión.Paraajustarelgradodeoscuridad,utilicelaorden<ESC><RS>‘d’noelinterruptordememoria.Paramásdetalles,consultealproveedor.

2) Ladensidaddeimpresiónpuedevariarsegúneltipodepapelyelentornodeutiliza-ción.

3) Segúnladensidaddeimpresión,esposiblequeunlectoroescánernopuedanleeruncódigodebarrasocaracteres.Verifiquepreviamentequesulectoroescánerpuedanleercorrectamente.

(3) AnchuraefectivadeimpresiónAnchura del papel (mm)

Margen derecho/izquierdo (mm)

Anchura efectiva de im-presión (mm)

Número de columnas impresas (tipo de letra de 12 × 24)

79,5±0,5 3,75 72 48

57,5±0,5 Izquierdo2,75,derecho3,75 50,8 33

Margen izquierdo Margen derechoAnchura efectiva de

impresión

Anchura del papel

5-2. Adaptador de corriente alterna (opcional)Unadaptadordecorrientenoespecificadopuedeocasionardañosalaimpresora,unincendioounadescargaeléctrica.

Modelo: PS60A-24Tensióndeentrada: 90-264VCA,50/60HzTensióndesalida: 24V±5%CC,2,0A(5,0Acarga10smáximo)

Page 24: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–21–

6. Panel de control y otras funciones6-1. Panel de control

1 LuzPOWER(LEDverde) Se ilumina cuando se enciende la

impresora.

2 LuzERROR(LEDrojo) Indicadiferenteserroresencombinación

conlaluzPOWER.

3 BotónFEED Pulse el botónFEEDpara introducir

papeldelrollo.

6-2. Errores1) Erroressolucionables

Descripción del error Luz POWER Luz ERROR Condiciones de resoluciónTemperatura del cabezalelevada

Parpadeaainterva-losde0,5segundos

Desactivado Se soluciona automáticamentecuandoelcabezaldeimpresiónseenfría.

Tapaabierta Activado Activado Se soluciona automáticamentecerrandolatapadelaimpresora.

Papelagotado Activado Parpadeaaintervalosde0,5segundos

Se soluciona automáticamentecolocando un nuevo rollo depapel y cerrando la tapa de laimpresora.

Findelpapelpróximo Activado Parpadeaaintervalosde2segundos

Losindicadoresseñalanqueseaproximaelfindelpapel,perola impresora continúa impri-miendo.

Errordecortedelpapel Desactivado Parpadeaaintervalosde0,125segundos

Sesolucionasilacuchillaretornaalaposicióninicialdespuésdeapagar y volver a encender laimpresora.(Vernotas1y2)

Nota:1) Silacuchillanoretornaalaposicióninicialonoefectúaelmovimientoinicial,el

errornosepuedesolucionar.Paramásdetalles,ver“8-3.Desbloqueodeunacuchillaatascada(únicamentecorteautomático)”enlapágina25.

2) Siseatascaelpapel,apaguelaimpresora,elimineelatascodepapelyvuelvaaen-cenderla.

3 Botón FEED2 Luz ERROR (LED rojo)

1 Luz POWER (LED verde)

ERRORFEED

POWER

TSP650

Page 25: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–22–

2) ErroresnosolucionablesDescripción del error Luz POWER Luz ERROR Condiciones de resoluciónErrordeaccesoamemo-ria“flash”

Desactivado Parpadeaaintervalosde0,5segundos

Esteerrornoessolucionable.

ErrordelaEEPROM Desactivado Parpadeaain-tervalosde0,75segundos

Esteerrornoessolucionable.

ErrordelaSRAM Desactivado Parpadeaaintervalosde1segundos

Esteerrornoessolucionable.

Errordetermistordelcabezal

Desactivado Parpadeaaintervalosde1,5segundos

Esteerrornoessolucionable.

Errordetensióneléctrica Desactivado Parpadeaaintervalosde2segundos

Esteerrornoessolucionable.

Nota:1) Siseproduceunerrornosolucionable,apagueinmediatamentelaimpresora.2) Cuandoseproduceunerrordesuministroeléctrico,existelaposibilidaddequela

fuentedealimentaciónestéaveriada. Encasodeotroserroresno solucionables, consulte alproveedorparaefectuar las

reparacionesnecesarias.

Page 26: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–23–

6-3. Autoimpresión6-3-1. Impresión de prueba

Coloqueelrollodepapeltérmicoenlaimpresora.EnciendalaimpresoramientrasmantienepulsadoelbotónFEED.Laimpresióndepruebaseefectúasegúnelnúmerodeversión,lasposicionesdelosmicrointerruptoresydelosinterrup-toresdememoria,etc.

6-3-2. Función de volcado hexadecimal

Coloqueelrollodepapeltérmicoenlaimpresora.AbralatapadelaimpresorayseguidamenteenciéndalamientrasmantienepulsadoelbotónFEED.Alcerrarlatapa,seimprimeeltexto“***HEXDUMPPRINTING***”yseactivalafuncióndevolcadohexadecimal.Todaslasseñalesenviadasdesdeelordenadoralaimpresoraseimprimiránensistemahexa-decimal.Estafunciónpermitecomprobarsiuncódigodecontrolenviadoalaimpresoraporunprogramaqueseestáutilizandoescorrectoono.Laúltimalíneanoseimprimesilosdatosnoocupanlatotalidaddelalínea.Noobstante,sipulsaelbotónFEED,laúltimalíneasíseimprimirá.Paradesactivarlafunciónesnecesarioapagarcompletamentelaimpresora.

Page 27: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–24–

7. Ajuste del sensor de proximidad de fin del papelObserveelprocedimientosiguienteparaajustarelsensordeproximidaddefindelpapelyha-cerlocompatibleconeltamañodelrolloquevaautilizar.

1 Abralatapadelaimpresora.2 Determineeldiámetrodelrollodepapelquevaautilizarybusqueelvalordeajustene-

cesarioenelcuadrosiguiente.3 Introduzcalapuntadeunbolígrafouobjetosimilarporelorificiodelregulador,empujey

muevaelreguladorhastalaposicióndeseada. Cuandocambieelajuste,verifiquequelaposicióndelorificioestéalineadaconlamarca

indicadaporlaflecha.

[Posición vertical o montaje en pared] [Posición horizontal]

(Nivel 1) (Nivel 2) (Nivel 2) (Nivel 1)

Page 28: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–25–

ValordeajusteenfuncióndelpapelquevaautilizarEspesordelpapel(µm)

Posiciónhorizontal(estándar)Rollodepapelconnúcleodeø12(A)

diámetrointerior/ø18(B)diámetroexterior

PosiciónverticalomontajeenparedRollodepapelconnúcleodeø12(A)

diámetrointerior/ø18(B)diámetroexterior

Diámetrodetectado(C)(mm)

Longitudrestantedepapel(m)

Diámetrodetectado(C)(mm)

Longitudrestantedepapel(m)

Nivel1 Nivel2 Nivel1 Nivel2 Nivel1 Nivel2 Nivel1 Nivel2

65 Aprox.ø23

Aprox.ø29

Aprox.2,5

Aprox.6,3

Aprox.ø23

Aprox.ø29

Aprox.2,5

Aprox.6,3

85 Aprox.ø23

Aprox.ø29

Aprox.1,9

Aprox.4,8

Aprox.ø23

Aprox.ø29

Aprox.1,9

Aprox.4,8

Notes: 1) Elreguladorseajustaenfábricaennivel1.2) Eldiámetrodetectadoylalongitudrestantedepapel

queseindicanenlatablasonvalorescalculadosypuedenvariarsegúnelestadodeenrollamientodelpapel,elpropiomecanismoolapautadeimpresión.

3) Siutilizapapelgrueso(espesorentre80µmy85µm)elrollopuedeaflojarseyprovocaralteracionesenlosvaloresdetectados.Portanto,serecomiendaajustarelreguladorennivel2.

C

C

B

A

Núcleo del rollo de papel

Page 29: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–26–

Símbolo de precaución Estasetiquetasestánsituadascercadelcabezaltérmico.Elcabezaltérmicoestácaliente

inmediatamente tras la impresión:no lo toque.Laelectricidadestáticapuededañarelcabezaltérmico.Paraprotegerelcabezaltérmicodelaelectricidadestática,nolotoque.

Estesímboloaparececercadelacuchilla.Notoqueelfilodelacuchillanunca,yaquepodríalesionarsusdedos.

Estesímboloestásituadocercadelconectordelaunidadperiférica.Noconecteaquíningúnteléfono..

8. Prevención y eliminación de atascos de papel8-1. Prevención de atascos de papelElpapelnosedebetocardurantesusalidayantesdequesehayacortado.Presionarelpapelotirardeélmientrassalepuedeprovocarunatasco,unfalloenelcorteounfallodesaltodelínea.

8-2. Eliminación de atascos de papelSiseproduceunatascodelpapel,elimínelodelmodosiguiente.(1) Apaguelaimpresora.(2) Muevalapalancahaciaustedparaabrirlatapa.(3) Extraigaelpapelatascado.

Nota : Paraevitarquepiezascomoelcabezaltérmicooelrodillodegomaresultendaña-dosodeformados,notireconfuerzadelpapelconlatapadelaimpresoracerrada.

(4) Sitúeelrollodepapelenposiciónrectaycierreconsuavidadlatapadelaimpresora.Nota 1:Compruebequeelpapelestérecto.Sisecierralatapaconelpapelladeado,puede

producirseunatasco.Nota 2:Cierrelatapadelaimpresorapresionándolaporamboslados.Nointentecerrarla

presionandoporelcentro.Latapapodríaquedarmalcerrada.(5) Enciendalaimpresora.CompruebequeelLEDdeERRORnoestéiluminado.

Nota:MientraselLEDdeERRORestáiluminado,laimpresoranoaceptaningunaorden,porejemplolaordendeimprimir;portanto,compruebequelatapaestébiencerrada.

Cabezal térmico

Page 30: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–27–

Cuchilla automática

Tapa delantera

8-3. Desbloqueo de una cuchilla bloqueada (sólo en el modelo de cuchilla automática)

Sisebloquealacuchillaautomática,coloqueelinterruptorgeneralenlaposicióndeapagadopara apagar la impresora y, a continuación, colóquelo en la posición de encendido paravolveraencenderla.Unacuchillabloqueadanormalmentevolveráafuncionaralreiniciarlaimpresora.Si al reiniciar la impresora no se desbloquea la cuchilla, siga los pasos indicados acontinuación.

ADVERTENCIADado que puede resultar peligroso manipular la cuchilla, asegúrese de apagar primero la impresora.

(4) Introduzca un destornillador Philips en elorificiode funcionamientomanual en el lateralde la cuchilla y gírelo en la dirección de laflecha mostrada a la derecha hasta que la tapatraseraseabra.

(5) Abra la tapa de la impresora, quite el papelatascado y, a continuación, vuelva a colocar elrollodepapel.

(6) Coloque la tapadelanteray sitúe el interruptorgeneralenlaposicióndeencendido.

(1) Coloqueelinterruptorgeneralenlaposicióndeapagadoparaapagarlaimpresora.

(2) Quitelatapadelanteraparaaccederalacuchillaautomática.

(3) Elimineelpapelatascado.Nota:Tengacuidadodenodañar la impresora

cuandoretireelpapelatascado. Dadoqueelcabezaldeimpresióntérmica

es especialmente sensible, asegúrese denotocarlo.

Page 31: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–28–

9. Limpieza periódicaLaacumulacióndepolvodepapelysuciedadpuedeafectarparcialmentealanitidezdeloscaracte-resimpresos.Paraevitardichoproblema,sedebeeliminarperiódicamenteelpolvoqueseacumulaenelportapapeles,enelmecanismodetransportedelpapelyenlasuperficiedelcabezaltérmico.Serecomiendaefectuarlalimpiezaunavezcadaseismesesocadamillóndelíneasimpresas.

9-1. Limpieza del cabezal térmicoParaeliminarelpolvooscurodepapelqueseacumulaenlasuperficiedelcabezaltérmico,lím-pieloconunbastoncillodealgodón(ounpañosuave)humedecidoenalcohol(etanol,metanoloalcoholisipropílico).

Nota 1:Elcabezaltérmicoesmuydelicado,porloquedebelimpiarseconunpañosuaveyevitarrayarlo.

Nota 2:Nolimpieelcabezaltérmicoinmediatamentedespuésdeimprimir,cuandoestácaliente.

Nota 3:Tengapresenteelriesgodequeelcabezaltérmicoresultedañadoacausadelaelectricidadestáticaquesepuedecreardurantelaoperacióndelimpieza.

Nota 4:Noenciendalaimpresorahastaqueelalcoholsehayasecadoporcompleto.

9-2. Limpieza del rodillo de gomaConunpañosuaveyseco,elimineelpolvoquesehayapodidoacumularenelrodillodegoma.Girelaplatinaparalimpiartodalasuperficie.

9-3. Limpieza del portapapeles y las zonas próximasEliminelosresiduos,elpolvo,laspartículasdepapel,eladhesivo,etc.quesehayanpodidoacumularenelportapapeles.

Cabezal térmico

Rodillo de goma

Page 32: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–29–

10. Especificaciones10-1. Especificaciones generales(1) Sistemadeimpresión Impresióntérmicadelíneadirecta(2) Velocidad Máx.1,200puntos/s(150mm/s)(3) Densidad 203dpi (puntosporpulgada): 8puntos/mm (0,125mm/

punto)(4) Anchuradeimpresión Máx.72mm(5) Númerodecolumnasimpresas 48(12×24puntos)/64(9×24puntos)(6) Sistemadecargadepapel Cargaporfricción(7) Rollodepapel Consulteenelcapítulo5losdetallesdelosrollosdepapel

recomendados. Anchuradelpapel:79,5±0,5o57,5±0,5mm Diámetrodelrollo:ø83mmoinferior(8) Dimensionestotales 142(anchura)×202(fondo)×132(altura)mm(9) Peso Modelodecuchillaautomática:1,72kg(sinrollodepapel) Modelodebarradecorte: 1,56 kg (sin rollo de

papel)(10)Ruido Modelodecuchillaautomática: Aprox.50dB Modelodebarradecorte: Aprox.53dB

142

mm

132

mm

202 mm

Page 33: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–30–

10-2. Especificaciones de la cuchilla automática(1) MétodosdecorteCorteparcial(dejaunapartesincortarenelcentrodelpapel)(2)VelocidaddecorteMín.3segundos/corte(3) Grosordelpapel 0,065~0,085mm

10-3. InterfazInterfazenserieRS-232C/Interfazparalelabidireccional(IEEE1284)

10-4. Características eléctricas (adaptador de corriente)(1) Entrada: 100-240VCA,50/60Hz(2) Salida: 24VCC±5%(3) Consumo(24VCCatemperaturaambiente)

Enespera: Aprox.0,15AImpresiónASCII: Mediaaprox.1,7A (Aprox.17,5%delafrecuenciadeimpresión)100%trabajodeimpresión: Picoaprox.de9,0A (Impresiónsólida): Mediaaprox.5,0A (Laimpresiónsólidacontinuanodebedurarmásde10segundos.)

(4) ConectordealimentaciónClavija

NºFunción

1 Tensióndetrabajo(24V)

2 SignalGND

3 N.C.

Carcasa Masadelbastidor

Nota:• SiutilizaunafuentedealimentacióndeimpresoradistintadeladaptadordeCAopcional

(PS60A-24),asegúresedequesecumplenlassiguientesmedidasdeprecaución.• Utiliceunafuentedealimentaciónde24VdeCD±5%ymásde2.0A(5.0Acarga10seg.

mín.)conunasalidaSELVyLPSosalidaClase2aprobadaporlanormativaIEC60950.• Asegúresedeinstalarlaimpresoraenunazonadondenohayruidos.Tomelasmedidasde

precauciónapropiadasparaprotegerladelruidodelíneasdeCAelectrostática,etc.

1

23

<Vistodesdelasuperficiedelconector>

Page 34: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–31–

10-5. Requisitos medioambientales(1) Funcionamiento Temperatura 5ºCa45ºC Humedad Humedadrelativade10%a90%(sincondensación)

(2) Transporte/almacenamiento(exceptoelpapel) Temperatura -20°Ca60°C Humedad 10%a90%humedadrelativa(sincondensación)

*Noobstante,lacombinaciónde40°Cy90%dehumedadrelativa(sincondensación)seconsideraelpeorvalorencuantoaaltastemperaturasyhumedad.

(%RH)34°C90% RH

40°C65% RH

45°C50% RH

90

80

60

40

20

10

0 10 20 30 40 50Temperatura (°C)

Temperatura de funcionamiento y humedad

Hum

edad

rela

tiva

Condiciones medioambien-tales de funcionamiento

Page 35: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–32–

10-6. Fiabilidad1) Vida Mecánica: 20millonesdelíneas Cabezal: 100 millones de pulsos, 100 km (±15 % fluctuación máx.

mediaderesistenciadecabezal) Paraimpresiónendoscolores,50millonesdepulsos,50km

(±15%fluctuaciónmáx.mediaderesistenciadecabezal) Cuchillaautomática: 1millóndecortes(suponiendoqueelespesordelpapelesté

comprendidoentre65y85µm)

<Condiciones> Frecuenciadeimpresiónmedia: 12,5% Papeltérmicorecomendado: 65µm

2) MCBF:60millonesdelíneas Elciclomedioentrefallos(MCBF,delinglés“MeanCycleBetweenFailure”)sedefine

comoel tiempodefallosglobal,que incluye los fallosaleatoriosodedesgastequeseproducenhastaquelaimpresoraalcanzasuvidamecánicade20millonesdelíneas.

* Dadoquelavidamecánicadura20millonesdelíneas,elMCBFde60millonesdelíneasnoindicasuvidaútil.

3) Cuchillaautomática(vida) 1millóndecortes(suponiendoqueelespesordelpapelestécomprendidoentre65y85

µm)

* Todoslosvaloresdefiabilidadindicadosanteriormenteseestablecenasumiendoqueseempleaelpapeltérmicorecomendado.Nosegarantizaningunafiabilidadsiseutilizanpapelestérmicosnorecomendados.

Page 36: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–33–

11. Configuración de los microinterruptoresEnlaparteinferiordelaimpresoraseencuentrandosgruposdemicrointerruptoresquesepue-denconfigurarsegúnseindicaenelcuadrosiguiente.Antesdeefectuarcualquiercambio,noolvideapagarlaimpresora.Serecomiendautilizarunobjetopuntiagudo,comounbolígrafooundestornilladorplano,paramanipularlosmicrointerruptores.Laconfiguracióntendráefectocuandosevuelvaaencenderlaimpresora.

Acontinuaciónsedescribeelprocedimientoparacambiarlaconfiguracióndelosmicrointe-rruptores.

1. Asegúresedequelaimpresoraestéapagada.

2. Extraiga el tornillode la tapadelgrupodemicrointerruptores.Retire la tapa como semuestraenlailustración.

3. Ajustelosinterruptoresconunaherramientapuntiaguda,comounbolígrafooundestor-nilladorplano.

4. Vuelvaacolocarlatapadelgrupodemicrointerruptores.Fíjelaconeltornillo. Lanuevaconfiguracióntendráefectocuandoenciendalaimpresora.

Page 37: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–34–

11-1. Modelo con interfaz paralela

Microinterruptornº1Microinterruptor 1-1 Emulación de orden

Activado FunciónStarDesactivado FunciónESC/POS

LaimpresorasaledefábricacontodoslosmicrointerruptoressituadosenON(activados).

Lafuncióndelosinterruptores1-2a1-8varíasegúnlaemulacióndeórdenesquesehaesta-blecidoconelinterruptor1-1.

(1) FunciónStarMicroin-terruptor

Función Activado Desactivado

1-1 Emulacióndeorden Siempreactivado1-2 Nosedebecambiar(debeestaractivado)1-3 Nosedebecambiar(debeestaractivado)1-4 Ajustedesensor Noválido Válido1-5 Clavijanº31(INIT)señaldereinicio Válido Noválido1-6 Condicionesdeconfirmacióndeseñal

(condicionesdeBUSY[ocupado])Desconectadoomemoriainterme-diaderecepciónllena

Memoriainterme-diaderecepciónllena

1-7 FunciónASB *1 Noválido Válido1-8 FunciónNSB *2 Noválido Válido

(2) FunciónESC/POSMicroin-terruptor

Función Activado Desactivado

1-1 Emulacióndeorden Siempredesactivado(OFF)1-2 Ajustegráfico 203DPI 180DPI1-3 Nosedebecambiar(debeestaractivado)1-4 Ajustedesensor Noválido Válido1-5 Clavijanº31(INIT)señaldereinicio Válido Noválido1-6 Condicionesdeconfirmacióndeseñal

(condicionesdeBUSY[ocupado])Desconectadoomemoriainterme-diaderecepciónllena

Memoriainterme-diaderecepciónllena

1-7 FunciónASB *1 Noválido Válido1-8 Nosedebecambiar(debeestaractivado)

Activado Activado

Desactivado Desactivado

Microinterruptor nº 1 Microinterruptor nº 2No. 1 2 3 4 5 6 7 8 No. 1 2 3 4

Page 38: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–35–

*1FunciónASBSiseactivaestafunción,lainformacióndeestadoseenviaráautomáticamentealordenadorcentralcadavezquecambieelestadodelaimpresora(comocuandoseabrelatapa,seacabaelpapeloseproduceunerror).Sideseainformaciónsobrelatransmisiónautomáticadeestado,consulteelManualdepro-gramación(funciónStardelíneaymodoESC/POS).

*2FunciónNSBSiseactivaestafunción,lainformacióndeestadoseenviaráautomáticamentecadavezquelaimpresoraentreenelmododeavanceinverso.Sideseainformaciónsobrelatransmisiónautomáticadeestado,consulteelManualdepro-gramación(funciónStardelínea).

Microinterruptornº2Microin-terruptor

Función Activado Desactivado

2-1

Siempreactivado Debeestaractivado2-22-32-4

LaimpresorasaledefábricacontodoslosmicrointerruptoressituadosenON(activados).

Page 39: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–36–

11-2. Modelo con interfaz RS-232C

Microinterruptornº1Microinterruptor 1-1 Emulación de orden

Activado FunciónStarDesactivado FunciónESC/POS

LaimpresorasaledefábricacontodoslosmicrointerruptoressituadosenON(activados).

Lafuncióndelosinterruptores1-2a1-8varíasegúnlaemulacióndeórdenesquesehaesta-blecidoconelinterruptor1-1.

(1) FunciónStarMicroin-terruptor

Función Activado Desactivado

1-1 Emulacióndeorden Siempreactivado1-2 Nosedebecambiar(debeestaractivado)1-3 Nosedebecambiar(debeestaractivado)1-4 Ajustedesensor Noválido Válido1-5 Nosedebecambiar(debeestaractivado)1-6 Condicionesdeconfirmacióndeseñal

(condicionesdeBUSY[ocupado])Desconectadoomemoriainterme-diaderecepciónllena

Memoriainterme-diaderecepciónllena

1-7 FunciónASB *1 Noválido Válido1-8 Nosedebecambiar(debeestaractivado)

(2) FunciónESC/POSMicroin-terruptor

Función Activado Desactivado

1-1 Emulacióndeorden Siempredesactivado(OFF)1-2 Ajustegráfico 203DPI 180DPI1-3 Nosedebecambiar(debeestaractivado)

1-4 Ajustedesensor Noválido Válido1-5 Nosedebecambiar(debeestaractivado)1-6 Condicionesdeconfirmacióndeseñal

(condicionesdeBUSY[ocupado])Desconectadoomemoriainterme-diaderecepciónllena

Memoriainterme-diaderecepciónllena

1-7 FunciónASB *1 Noválido Válido1-8 Nosedebecambiar(debeestaractivado)

Activado Activado

Desactivado Desactivado

Microinterruptor nº 1 Microinterruptor nº 2No. 1 2 3 4 5 6 7 8 No. 1 2 3 4

Page 40: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–37–

*1FunciónASBSiseactivaestafunción,lainformacióndeestadoseenviaráautomáticamentealordenadorcentralcadavezquecambieelestadodelaimpresora(comocuandoseabrelatapa,seacabaelpapeloseproduceunerror).Sideseainformaciónsobrelatransmisiónautomáticadeestado,consulteelManualdepro-gramación(funciónStardelíneaymodoESC/POS).

Microinterruptornº2

Microin-terruptor

Función Activado Desactivado

2-1

Siempreactivado Debeestaractivado2-22-32-4

LaimpresorasaledefábricacontodoslosmicrointerruptoressituadosenON(activados).

Page 41: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–38–

Acontinuaciónsedescribeelprocedimientoparacambiarlaconfiguracióndelgrupodemi-crointerruptoresnº3.1. Apaguelaimpresoraytodosloscomponentesqueesténconectadosaella.2. Extraigalos2tornillos.3. Extraigalaplacadeinterfazenserie.4. Cambielaposicióndelosmicrointerruptores.5. Vuelvaacolocarlaplacadeinterfazenserie. Fíjelaconlostornillos.6. Enciendalaimpresoraytodosloscomponentesqueesténconectadosaella.

Laimpresorasaledefábricacontodoslosmicrointerruptoresdelgrupoactivados,exceptoelnº7yelnº8.

Microinterruptornº3Microin-terruptor

Función Activado Desactivado

3-1Velocidaddetransmisión Vercuadrosiguiente

3-23-3 Longituddedatos 8bits 7bits3-4 Controldeparidad Desactivado Activado3-5 Paridad Impar Par3-6 Confirmacióndeseñal DTR/DSR XON/XOFF3-7 Nosedebecambiar(debeestardesactiva-

do)— —

3-8

Velocidad de transmisión Microinterruptor 3-1 Microinterruptor 3-24800BPS Desactivado Activado9600BPS Activado Activado19200BPS Activado Desactivado38400BPS Desactivado Desactivado

No. 1 2 3 4 5 6 7 8

Activado

Desactivado

Microinterruptor nº 3

Microinterruptor nº 3

Page 42: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–39–

11-3. Modelo con interfaz USB

Microinterruptornº1Microinterruptor 1-1 Emulación de orden

Activado FunciónStarDesactivado FunciónESC/POS

LaimpresorasaledefábricacontodoslosmicrointerruptoressituadosenON(activados).Lafuncióndelosinterruptores1-2a1-8varíasegúnlaemulacióndeórdenesquesehaesta-blecidoconelinterruptor1-1.

(1) FunciónStarMicroin-terruptor

Función Activado Desactivado

1-1 Emulacióndeorden Siempreactivado1-2 Nosedebecambiar(debeestaractivado)1-3 Nosedebecambiar(debeestaractivado)1-4 Ajustedesensor Noválido Válido1-5 USB Clasedeimpresora Clasedeproveedor1-6 Condicionesdeconfirmacióndeseñal

(condicionesdeBUSY[ocupado])Desconectadoomemoriainterme-diaderecepciónllena

Memoriainterme-diaderecepciónllena

1-7 FunciónASB *1 Clasedeimpresora Válido NoválidoClasedeproveedor Noválido Válido

1-8 FunciónNSB *2 Clasedeimpresora Válido NoválidoClasedeproveedor Noválido Válido

(2) FunciónESC/POSMicroin-terruptor

Función Activado Desactivado

1-1 Emulacióndeorden Siempredesactivado(OFF)1-2 Ajustegráfico 203DPI 180DPI1-3 Nosedebecambiar(debeestaractivado)1-4 Ajustedesensor Noválido Válido1-5 USB Clasedeimpresora Clasedeproveedor1-6 Condicionesdeconfirmacióndeseñal

(condicionesdeBUSY[ocupado])Desconectadoomemoriainterme-diaderecepciónllena

Memoriainterme-diaderecepciónllena

1-7 FunciónASB *1 Clasedeimpresora Válido NoválidoClasedeproveedor Noválido Válido

1-8 Nosedebecambiar(debeestaractivado)

Activado Activado

Desactivado Desactivado

Microinterruptor nº 1 Microinterruptor nº 2No. 1 2 3 4 5 6 7 8 No. 1 2 3 4

Page 43: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–40–

*1FunciónASBSiseactivaestafunción,lainformacióndeestadoseenviaráautomáticamentealordenadorcentralcadavezquecambieelestadodelaimpresora(comocuandoseabrelatapa,seacabaelpapeloseproduceunerror).Sideseainformaciónsobrelatransmisiónautomáticadeestado,consulteelManualdepro-gramación(funciónStardelíneaymodoESC/POS).

*2FunciónNSBSiseactivaestafunción,lainformacióndeestadoseenviaráautomáticamentecadavezquelaimpresoraentreenelmododeavanceinverso.Sideseainformaciónsobrelatransmisiónautomáticadeestado,consulteelManualdepro-gramación(funciónStardelínea).

Microinterruptornº2Microin-terruptor

Función Activado Desactivado

2-1

Siempreactivado Debeestaractivado2-22-32-4

LaimpresorasaledefábricacontodoslosmicrointerruptoressituadosenON(activados).

Page 44: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–41–

11-4. Modelo con interfaz Ethernet

Microinterruptornº1Microinterruptor 1-1 Emulación de orden

Activado FunciónStarDesactivado FunciónESC/POS

LaimpresorasaledefábricacontodoslosmicrointerruptoressituadosenON(activados).

Lafuncióndelosinterruptores1-2a1-8varíasegúnlaemulacióndeórdenesquesehaesta-blecidoconelinterruptor1-1.

(1) FunciónStarMicroin-terruptor

Función Activado Desactivado

1-1 Emulacióndeorden Siempreactivado1-2 Nosedebecambiar(debeestaractivado)1-3 Nosedebecambiar(debeestaractivado)1-4 Ajustedesensor Noválido Válido1-5 Nosedebecambiar(debeestaractivado)1-6 Condicionesdeconfirmacióndeseñal

(condicionesdeBUSY[ocupado])Desconectadoomemoriainterme-diaderecepciónllena

Memoriainterme-diaderecepciónllena

1-7 FunciónASB *1 Válido Noválido1-8 FunciónNSB *2 Válido Noválido

(2) FunciónESC/POSMicroin-terruptor

Función Activado Desactivado

1-1 Emulacióndeorden Siempredesactivado(OFF)1-2 Ajustegráfico 203DPI 180DPI1-3 Nosedebecambiar(debeestaractivado)1-4 Ajustedesensor Noválido Válido1-5 Nosedebecambiar(debeestaractivado)1-6 Condicionesdeconfirmacióndeseñal

(condicionesdeBUSY[ocupado])Desconectadoomemoriainterme-diaderecepciónllena

Memoriainterme-diaderecepciónllena

1-7 FunciónASB *1 Válido Noválido1-8 Nosedebecambiar(debeestaractivado)

Activado Activado

Desactivado Desactivado

Microinterruptor nº 1 Microinterruptor nº 2No. 1 2 3 4 5 6 7 8 No. 1 2 3 4

Page 45: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–42–

*1FunciónASBSiseactivaestafunción,lainformacióndeestadoseenviaráautomáticamentealordenadorcentralcadavezquecambieelestadodelaimpresora(comocuandoseabrelatapa,seacabaelpapeloseproduceunerror).Sideseainformaciónsobrelatransmisiónautomáticadeestado,consulteelManualdepro-gramación(funciónStardelíneaymodoESC/POS).

*2FunciónNSBSiseactivaestafunción,lainformacióndeestadoseenviaráautomáticamentecadavezquelaimpresoraentreenelmododeavanceinverso.Sideseainformaciónsobrelatransmisiónautomáticadeestado,consulteelManualdepro-gramación(funciónStardelínea).

Microinterruptornº2Microin-terruptor

Función Activado Desactivado

2-1

Siempreactivado Debeestaractivado2-22-32-4

LaimpresorasaledefábricacontodoslosmicrointerruptoressituadosenON(activados).

Page 46: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–43–

Inicialización de los parámetrosSitúeelpulsadorcomosedescribeacontinuaciónparainicializarlosparámetros.Pulseelinterruptordurante1-5segundosmientrasestáfuncionandodelmodonormal.LosLEDverdeyrojoparpadeanaunritmoregular.SeguidamentevuelvaapulsarelinterruptoreneseestadoparadesactivarlosLEDrojoyverde.Deestemodose restablecen losparámetrospredeterminadosodefábricadelaplacadeinterfaz.Cuandosehainicializadolaplacadein-terfaz la impresoraseapagaysevuelveaencenderautomáticamente.

Indicaciones de los LED Verde: Seiluminacuandoreconoceotracon-

exióncomo100BASE-TX. Rojo: Seiluminacuandorecibedatos.

Pulsador

LED

SW

Page 47: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–44–

12. Interfaz paralelaLainterfazparaleladedosvíasescompatibleconlamodalidadcompatibleIEEE1284ylamodalidad4bits.Paramásdetalles,consulteasuproveedor.

Cuadro de señales de conexión para cada modalidadClavija

Nº DirecciónModalidad

Denominación de la señalModalidad de 4 bits

Denominación de la señal1 In nStrobe HostClock2 In/Out Data0 Data03 In/Out Data1 Data14 In/Out Data2 Data25 In/Out Data3 Data36 In/Out Data4 Data47 In/Out Data5 Data58 In/Out Data6 Data69 In/Out Data7 Data7

10 Out nAck PtrClk11 Out Busy PtrBusy/Data3,712 Out PError AckDataReq/Data2,613 Out Select Xflag/Data1,514 — HostBusy15 — —16 SignalGND SignalGND17 FrameGND FlameGND18 OUT +5V +5V

19~30 TwistedPairReturn TwistedPairReturn31 In nInit nInit32 Out nFault nDataAvail/Data0,433 ExternalGND —34 — —35 — —36 In nSelectIn 1284Active

Nota:1.Elprefijo“n”enladenominacióndelaseñalsignificaseñalesactivasbajas.Sielordena-

dornotieneningunadelaslíneasdeseñalenumeradasanteriormente,lacomunicaciónbidireccionalnofunciona.

2.Parainteractuar,laslíneasdeseñaldebenutilizarsiemprecablestrenzadosconelretornoconectadoalamasadeseñal.

Conectordeinterfazparalela(lateraldelaimpresora)

Este conector se corresponde con el conector Amphenol 57-30360

(1 9 )

(1 )

(3 6 )

(1 8 )

Page 48: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–45–

A B C D

b0 b1 b2 b3 b4 b5 b6 (b7)MARCA “1”

A: bit de inicioB: bit de datosC: bit de paridadD: bit de parada

13-1. Interfaz RS-232C1 Métododetransmisión Interfazserieasíncrona dedatos:2 Velocidadenbaudios: Sepuedeoptarentre4800,9600,19200,38400bps(con-

sulteelcapítulo11,dondesetratalaconfiguracióndelosmicrointerruptores).

3 Longituddepalabras: Bitdeinicio:1bit Bitdedatos:7u8bits(sepuedeseleccionar) Bitdeparidad:impar,paroninguno(sepuedeseleccionar) Bitdeparada:1bitdelongitud4 Polaridaddelaseñal: RS-232C MARCA:“1”lógico(–3Va–15V) ESPACIO:“0”lógico(+3Va+15V)

ESPACIO “0”

13. Interfaz en serie RS-232C

Page 49: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–46–

13-2. Conector RS-232C

Clavija Nº Nombre de

señal Dirección Función

1 F-GND — Masadelbastidor2 TXD SALIDA Transmisióndedatos3 RXD ENTRADA Recepcióndedatos4 RTS SALIDA IgualquelaseñalDTR.5 N/C Noutilizado.6 DSR ENTRADA 1) Función STAR

Noutilizado.2) Función ESC/POSMicrointerruptor 3-7 = desactivado;A)ComunicaciónDTR/DSRIndicasiestáactivadaodesactivada la recepcióndedatosdelordenadorcentral.Espacio:RecepciónactivadaMarca:Recepcióndesactivada

(exceptocuandosetransmitendatosmedianteDLEEOTyGSa)B)ComunicaciónX-ON/X-OFFElestadodeestaseñalnosecomprueba.Microinterruptor 3-7 = activado;Estaesunaseñalquesereiniciaexternamente.Unespaciodemásde1msdeanchodepulsoactivaelreinicio.

7 S-GND — Masadeseñal8~19 N/C Noutilizado.

20 DTR SALIDA 1) Función STARA)ComunicaciónDTR/DSRIndicasiestáactivadaodesactivada larecepcióndedatosdelordenadorcentral.Espacio:RecepciónactivadaMarca:Recepcióndesactivada

B) ComunicaciónX-On/X-OffSiempreespacio,exceptoenlascondicionessiguientes:• Periodoentrereinicializaciónycomunicación

activada• Durantelaautoimpresión

Page 50: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–47–

Clavija Nº Nombre de

señal Dirección Función

2) Función ESC/POSA)ComunicaciónDTR/DSRIndicasiestáactivadaodesactivadalarecepcióndedatosdelordenadorcentral.Espacio:RecepciónactivadaMarca:Recepcióndesactivada

Lacondicióndeocupadasepuedecambiarconelinterruptordememoriadelmodosiguiente:

Estado de la impresora

Interruptor de memoria 4-4

1 0

1.Duranteelperiodoquetranscurreentrequeseenciendelaimpresora(incluidalareinicializaciónconlainterfaz)hastaqueestálistapararecibirdatos.

BUSY(ocupada)

BUSY(ocupada)

2.Durantelaautoimpresión. BUSY(ocupada)

BUSY(ocupada)

3.Cuandolatapaestáabierta.—

BUSY(ocupada)

4.Durantelacargadepapelmedian-teelbotónFEED.

—BUSY

(ocupada)

5.Cuando sedetiene la impresiónalterminarseelpapel.

—BUSY

(ocupada)

6.Durante el estado de espera deejecucióndemacro.

—BUSY

(ocupada)

7.Cuandosehaproducidounerror.—

BUSY(ocupada)

8.Cuandolamemoriaintermediaderecepciónestállena.

BUSY(ocupada)

BUSY(ocupada)

B)ComunicaciónX-On/X-Off Siempreespacio,exceptoenlascondicionessiguien-

tes:• Periodo entre reinicialización y comunicación

activada• Durantelaautoimpresión

21~24 N/C Noutilizado.25 INIT ENTRADA Microinterruptor 3-8 = desactivado;

Elestadodeestaseñalnosecomprueba.Microinterruptor 3-8 = activado;Estaesunaseñalquesereiniciaexternamente.Unespaciodemásde1msdeanchodepulsoactivaelreinicio.

13

25

1

14

Conector sub-D de 25 clavijas

Page 51: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–48–

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

7

8

20

FG FG

TXD

RXD

RTS

CTS

DSR

20

25

7SG

DTR

INIT

3

2

7

8

6

5

1

4

TXD

RXD

RTS

CTS

DSR

SG

DCD

DTR

13-3. Conexiones de los cablesSerecomiendanlassiguientesconexionesdelcabledeinterconexión.

Nota:Utilicecableblindadodemenosde3mdelargo.

Lado de la impresora Lado del ordenador 25 clavijas 9 clavijas

Page 52: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–49–

14. Interfaz USB y Ethernet14-1. Especificaciones de la interfaz USB1. Especificacionesgenerales: CumplelasespecificacionesUSB2,02. Velocidaddecomunicación: VelocidadnorestringidaUSB(12Mbps)3. Sistemadecomunicación: TransmisiónenmasaUSB4. Especificacionesdealimentación:FuncióndeautoalimentaciónUSB5. Conector: ConectordepuertoUSBascendente(USBtipoB)

14-2. Especificaciones de la interfaz Ethernet1. Especificacionesgenerales: ConformeaIEEE802,32. Mediodecomunicación: 10Base-T/100Base-TX3. Velocidaddecomunicación: 10/100Mbps4. Protocolo: TCP/IP5. DetallesdeTCP/IP: ARP,RARP,BOOTP,DHCP,LPR,#9100,FTP, HTTP,TELNET,TFTP6. Conector: RJ-45(modularde8clavijas)

Nota:lacontraseñadeiniciodesesióndeladministradorvieneestablecidadefábrica. Paracambiarlaconfiguracióndeesteproducto,sepuedeusarunodelossiguientes

protocolos:HTTP(web),TELNEToFTP.Paraello,esnecesarioiniciarsesiónconunacuentadeadministradorparaelproducto.

UselasiguienteinformacióndecuentadeadministradorenHTTP(web),TELNEToFTP.

Nombredelacuentadeadministrador: “root”(necesario)Contraseña: “public”(necesaria)

Lacontraseñasepuedecambiarunavezquesehayainiciadosesión.

Page 53: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–50–

6 1

12

34

5

6

F.G

D1

D2

TR1

TR2

TR3R2

+24 V 7824

R1+5 V

M-GND

M-GND

L1

L2

R34,7 kΩ1/4 W

Nº patilla

Nombre de señal

FunciónDirección

de E/S1 FG Masadelbastidor —2 DRD1 Señaldeunidad1 SALIDA3 +24V Tensióndetrabajo SALIDA4 +24V Tensióndetrabajo SALIDA5 DRD2 Señaldeunidad2 SALIDA6 DRSNS Señaldedetección ENTRADA

15. Circuito de la unidad periféricaElconectordelcircuitodelaunidadperiféricasóloseconectaaunidadesperiféricastalescomoloscajonesmonedero,etc.Noloconecteaningúnteléfono.Utilicecablesquecumplanlassiguientesespecificaciones.

Conectordelaunidadperiférica

Clavija modular: MOLEX 90075-0007,AMP641337, o BURNDY B-66-4

Clavijamodular

CircuitodelaunidadAcontinuación,semuestralaunidaddetrabajoreco-mendada.

CableadoApantallado

Zona de impresora

Conector jack modular 6-P

Con apantallado

Unidadperiféica

Unidad periféica 2 Interruptor

de fuerzaMasa del bastidor

Zona de usuario

16

Conector de unidades periféricas

Page 54: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–51–

E

C

R3 R4

B

Salidadetrabajo:24V,máx.1,0ATR1,TR2:Transistor2SD1866oequivalenteR1=10kWR2=33kW

Configuración de circuito 2SD1866 de referencia

Nota: 1. Lasunidadesperiféricas1y2nosepuedenutilizardeformasimultánea.Parautilizarlasdeformacontinua,ajustelarelacióndeciclodetrabajoenun20%omenos(sinincluirunzumbadorexterno).

2. El zumbador externo que se indica a continuación se puede adquirir comoopción.

Zumbadorexterno,modelo:RMB-24 Tensión:24V Consumomedio:Máx.21mA(a24V) Presiónsonora:Mín.75dBa1m Cables:rojo(+)negro(-) 3. No utilice nunca la orden de zumbador externo si está conectado un

dispositivoquenoesunzumbadorexterno(porejemplo,uncajónmonedero).Eldispositivoconectadoyloscircuitosdelaimpresorapuedenaveriarse.Paramásdetallessobrelasórdenes,consulteelmanualdeprogramación.

4. El estado del interruptor de compulsión se puede conocer con la orden deestado.Paramásdetalles,consulteelmanualdeprogramación.

5. LaresistenciamínimaparalasbobinasL1yL2esde24W. 6. LosvaloresabsolutosnominalesmáximosparalosdiodosD1yD2(Ta=25

°C)son: CorrienterectificadamediaIo=1A 7. LosvaloresabsolutosnominalesmáximosdelostransistoresTR1yTR2(Ta

=25°C)son: CorrientedecolectorIc=2A

Page 55: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

–52–

16. Parámetros del interruptor de memoriaCadainterruptordememoriaseguardaenlaEEPROM.Consulteasuproveedorlosdetallesdelasfuncionesyparámetrosdelosinterruptoresdememoria.Enelcuadrosiguientesemuestranlosparámetrosdefábricadelosinterruptoresdememoria.

Interruptor de memoria

Código hexadecimal

0 0000

1 0000

2 0000

3 0000

4 0000

5 0000

6 0000

7 0000

8 0000

9 0000

ADVERTENCIASi se cambian los parámetros de los interruptores de memoria la impresora puede funcionar de forma incorrecta.

Page 56: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

– 53 –

17. Historial de versiones

N.º rev.Fecha

(Día/Mes/Año)Índice

Rev.1.0 09/30/2007 Nueva versión

Rev.1.2 07/30/2010 Página 7

Rev.1.21 09/30/2010 Página 8

Page 57: IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP650 - star-m.jp · ... 1 1-2. Selección de un lugar para instalar la impresora ... Panel de control y otras funciones ... El cuadro de diálogo mostrado

Rev. 1.21 2010.09.30hm78490ES

DIVISIÓN DE PRODUCTOS ESPECIALESSTAR MICRONICS CO., LTD.536 Nanatsushinya, Shimizu-ku, Shizuoka, 424-0066 JapónTel: (int+81)-54-347-0112, Fax: (int+81)-54-347-0409

Visite la siguiente URLhttp://www.star-m.jp/eng/dl/dl02.htmpara obtener la versión más reciente del manual.

EMPRESAS SUBSIDIARIAS EXTRANJERASSTAR MICRONICS AMERICA, INC.1150 King Georges Post Road, Edison, NJ 08837-3729 EE. UU.Tel: (int+1)-732-623-5555, Fax: (int+1)-732-623-5590

STAR MICRONICS EUROPE LTD.Star House, Peregrine Business Park, Gomm Road, High Wycombe, Bucks, HP13 7DL, Reino UnidoTel: (int+44)-1494-471111, Fax: (int+44)-1494-473333

STAR MICRONICS ASIA LTD.Rm. 1901-5, 19/F., Enterprise Square Two, 3 Sheung Yuet Road, Kowloon Bay, Hong KongTel: (int+852)-2796-2727, Fax: (int+852)-2799-9344