Idioma italiano origen e historia copia

31
Universidad Simón Bolívar Tema5 El idioma Italiano: origen e historia Estudio General sobre Lengua y Cultura italianas: u n a i n t r o d u c c i ó n I D E 5 3 1

description

presentacion para el curso de cultura italiana

Transcript of Idioma italiano origen e historia copia

Page 1: Idioma italiano origen e historia copia

Universidad Simón Bolívar

Tema5

El idioma Italiano: origen e historia

Estudio General sobre Lengua y Cultura italianas:

u n a i n t r o d u c c i ó n

I D E 5 3 1

Page 2: Idioma italiano origen e historia copia

El idioma italiano y su historia Origen - bases - influencias bárbaras - latín, lengua oficial - ejemplos de palabras extranjeras - La torre de Babel- el 200 - las tres Coronas -primer cantico de la Divina Comedia en código florentino - Por qué el toscano?-El 440: el latín y el vulgar se confrontan- la Academia de la Crusca - el 600 - el 770 - el 800 - la convivencia entre idiomas diferentes - la unificación de Italia - por qué se origina el italiano?- variaciones de la lengua italiana - ejemplos de variaciones - mapa lingüístico de Italia.

Page 3: Idioma italiano origen e historia copia

Orígen

El italiano proviene del latín, con base toscana.

En la antigua Roma el latín era escrito y hablado.

Era la lengua culta y popular. Antes del 1200 poco se

utilizaba la palabra “italiano” se le refería como “longobardo”.

3

Page 4: Idioma italiano origen e historia copia

Influencias

bárbaras

Desde finales del 400 hasta el 700,

Italia fue dominada por godos,

bizantinos y longobardos. Luego

llegaron los francos y mas tarde los

árabes. Todos estos pueblos

influyeron en el habla “popular” de las

diversas poblaciones, sobre todo en

el léxico.

4

Page 5: Idioma italiano origen e historia copia

Latín, lengua

oficial

A pesar de gestarse diferentes hablas

a lo largo de la bota, el latín seguía

siendo la lengua oficial. Esta lengua

se mantenía en vida, sobre todo por

la influencia de la iglesia en/de Roma.

Las palabras que no provenían del

latín, se latinizaban.

5

Page 6: Idioma italiano origen e historia copia

Ejemplos de palabras extranjeras La palabra germana “busk” (bosque) se convirtió en “buskus” , luego

en el uso popular “busco” que pasó a ser “bosco”.

La palabra arabe “sukkar” (azucar) se convirtió en “zucchero”.

Del griego medioeval “angúrion” (patilla) derivó “anguria”, quedando

como palabra intacta.

La palabra “ wanth” (guante en longobardo) se convirtió en “wantum”,

de aquí “guanto”.

6

Page 7: Idioma italiano origen e historia copia

La Torre de Babel La “Torre de Babel” imperaba hacia el 1000.

En un confesional de un monasterio se puede leer:

“fíat confessio peccatórum rústicis vérbis”

(la confesión de los pecados se haga en la lengua popular)

Porque era el idioma que unificaba el puebo, de alguna manera, y

era la lengua que el sacerdote comprendía después del latín.

7

Page 8: Idioma italiano origen e historia copia

En una prédica popular se lee:

“Un eisemple direm d’un bon hom qui ot tres amis: l’un era

ric; e l’autre era ric, mas non era si ric cum era lo premer; lo

terz era povre. Or quest bon hom qui avia questi trei amí si era

gastaldo d’un alt hom.”

(gastaldo: administrador)

Papa Gregorio V muere en el 999. Hablaba al pueblo en tres

idiomas: latín, idioma vulgar y francés.

Qué se puede concluir de esta realidad?

8

Page 9: Idioma italiano origen e historia copia

El 200 Los hombres “ laicos” utilizaban comunmente el “vulgar” pero

utilizaban el “ latín ” cuando expresaban objetos e ideas que

consideraban “nuevos”.

Los estudiosos “clérigos” utilizaban la lengua latina.

En los monasterios se trabajaba en latín.

En los castillos estaba de moda el francés, aún cuando se utilizaba el

latín escrito.

En los comunes libres se empleaba el vulgar.

9

Page 10: Idioma italiano origen e historia copia

Las Tres Coronas

Dante Petraraca Boccaccio (200-300)

Dante Alighieri es el primer literato que expresa la necesidad de

tener una lengua única.

Detecta 14 dialectos de los cuales escoge el fiorentino, que deriva

del habla toscana, por tener el menor número de expresiones

plebeyas y corrientes, muchas de las cuales provienen de hablas

extranjeras. Dante utiliza latinismos y algunos francecismos e

inventa palabras nuevas.

10

Page 11: Idioma italiano origen e historia copia

Primer Cántico de la Divina Comedia

en código florentino (400)

11

Page 12: Idioma italiano origen e historia copia

Petrarca utiliza un lenguaje elegante en su Canzoniere, una

recoplilacion de delicadas poesías de amor. Se inspira en

Virgilio, máximo poeta latino.

Boccaccio utiliza una lengua mas “viva” en el Decameron,

donde la prosa describe los vicios y debilidades de una

sociedad de nobles.

12

Page 13: Idioma italiano origen e historia copia

Por qué el toscano?

13

a)Toscana había sido la región menos tormentada por las

invasiones delos pueblos bárbaros. No había tenido contacto

con árabes, godos y bizantinos.

b) Los dialectos toscanos eran mas fieles al latín.

c) Florencia fue el centro financiero mas importante del

occidente europeo.

Page 14: Idioma italiano origen e historia copia

El 400: el latín y el vulgar se

confrontan

Se divulga las obras clásicas y se renueva el amor por el

latín y lo antiguo.

Surgen bibliotecas y academias. Nacen los humanistas:

estudios humanae litterae y studias humanitatis

El vulgar pierde fuerza pero, paradójicamente, nacen

escritores que lo utilizan en sus obras.

Este es un ejemplo de Leonardo Da Vinci que se expresaba

así:

14

Page 15: Idioma italiano origen e historia copia

a) Vedease gli uomini e uccelli ( Vulgar) (si vedevano gli

uomini e gli uccelli) (Italiano).

b) Le saette squarcuatrici delli nuvoli (Vulgar) (le saette

squarciatrici delle nuvole) (Italiano)

c) Il lion con forte animo pugnat (Vulgar) (Il leone con

forte animo lotta) (Italiano)

15

Page 16: Idioma italiano origen e historia copia

El 500

Es la época del Renacimiento. Se difunde la cultura y se concreta

el humanismo. El latín sigue siendo la lengua de la alta cultura,

se utiliza en las universidades y en la iglesia. El vulgar se difunde

en el uso literario, se deben fijar normas y surge la controversia:

Cuál lengua utilizar?

Surgen tres corrientes:

a) Pietro Bembo sostiene que la lengua debe ser el toscano arcaico.

b) Otros sostienen una lengua que se asemeje a las diferentes hablas italianas.

c) Algunos proponen el florentino con base en el toscano antiguo.

16

Page 17: Idioma italiano origen e historia copia

Se funda

La Academia de la Crusca

Dedicada al estudio y sistematización

de la lengua italiana

Crusca = afrecho

17

Page 18: Idioma italiano origen e historia copia

El 600

En este siglo más de la mitad de Italia estuvo en manos de los

españoles. Cambiaron gustos y modas. El Renacimiento

represento armonía y belleza, pero el arte barroco del 600

perseguia producir estupefacción y maravilla. El latín seguía

siendo la lengua de la ciencia y la Iglesia y el “italiano” se

utilizaba en la prosa y la poesía.

Galileo Galilei fue el primer profesor universitario que se dirigió

a sus estudiantes en idioma italiano.

En 1612 se publica el Vocabulario de la Academia de la

Crusca.

Muchos se opusieron a las normas de la Crusca en pro de un

lenguaje más rebuscado y novedoso.

18

Page 19: Idioma italiano origen e historia copia

El 700

Varios dialectos seguían su curso debido a la dominación

española en el sur y en Lombardía. En este período entró

mucho vocabulario español y francés.

El italiano no tenía todavía normas fijas.

Los dialectos eran utilizados por la gente culta y por

comediógrafos como Carlo Goldoni. Sin embargo,

apegándose a la tradición del 300 y del 500 muchas personas

cultas abogaron por el italiano como lengua a ser difundida y

empleada en la escuela.

19

Page 20: Idioma italiano origen e historia copia

El 800

A finales del 700 la lengua escrita había llegado a tener

ciertas normas y estilo, sin embargo no fue así para la

lengua hablada.

Pocos iban a la escuela.

Se impusieron tres corrientes:

A) Rescatar la lengua del 300 y 500 eliminando todos los

barbarismos y términos extranjeros.

B) Eliminar las formas viejas del toscano del 300 y 500.

C) Utilizar el modelo del florentino moderno.

20

Page 21: Idioma italiano origen e historia copia

La convivencia entre

idiomas diferentes…

Todavía persiste, mientras Alessandro

Manzoni escribe I Promessi Sposi,

el acta de nacimiento de Giuseppe

Verdi, es redactada en idioma

francés.

A. M. Literato

G.V. Músico escritor de óperas.

21

Page 22: Idioma italiano origen e historia copia

La unificación de Italia

Para el 1860, año en el que inicia la unificación, solamente

un 3% de la población utilizaba la lengua literaria italiana.

El 97% usaba los dialectos.

La difusión del italiano se realiza mediante:

A) los periódicos

B) los documentos públicos

C) las leyes

D) la escolaridad

E) los empleados públicos, burócratas, políticos.

F) el ejercito y la milicia

G) el comercio.

22

Page 23: Idioma italiano origen e historia copia

Por qué se origina el idioma italiano?

Fue una razón sobre todo de búsqueda de identidad

mediante la cultura, impulsada por escritores, músicos y la

nobleza educada, a diferencia de otras grandes potencias

para la época como España y Francia cuyos idiomas se

difunden por razones políticas e intereses económicos que

los llevan a la expansión colonial; piénsese en las

viscicitudes de estos países en Italia.

23

Page 24: Idioma italiano origen e historia copia

Variaciones de la lengua italiana

de hoy día

Dialectos:

Fenómenos regionales

Italiano regional/Italiano Popular:

Modelo hablado con acentuación variada

Italiano Estandard:

Modelo hablado y escrito (medios de comunicación)

Italiano Normativo o áulico:

Modelo principalmente escrito

24

Page 25: Idioma italiano origen e historia copia

Ejemplo de las variaciones Italiano Estandar:

Un uomo aveva due figli. Il più giovane disse al padre…

Italiano Regional:

un uomo aveva due fili. Un giorno il più piccolo ha detto al

suo papà Dialecto Regional:

‘N omo el gaveva do fioi. Un dí el più zoven ge a dito al

so papà Dialecto:

An om l’avéa doi fioi. An dí el pi zoven ga a dit a so pare…

25

Page 26: Idioma italiano origen e historia copia

Ejemplo de la palabra “bambino” en

Lazio

Lazio: región central de Italia

La palabra bambino (niño) se puede decir:

Citurillu

Munellu

Uttru

A fraffuse

Dependiendo de la zona de la región.

26

Page 27: Idioma italiano origen e historia copia

Bambino en la región del Veneto

Veneto: región norteña de Italia

La palabra bambino se puede decir:

Bocia

Ceo

Puteo

Redo

Putìn

Dependiendo de la zona.

27

Page 28: Idioma italiano origen e historia copia

Bambino en la región de Sicilia

Sicilia: región insular sur de Italia

La palabra bambino se puede decir:

Bonino

Bubbo

Picciarello

Piccino

Puttigno

Picciotto

picciriddu

Dependiendo de la zona.

28

Page 29: Idioma italiano origen e historia copia

Mapa lingüístico

de Italia

Se pueden apreciar las variaciones

del italiano estandar y las lenguas

minoritarias.

29

Page 30: Idioma italiano origen e historia copia

Bibliografía Batinti, A. & Costamagna, L. (1981). Fonetica e Fonologia della Lingua Italiana. Guerra Ed. Perugia. Devoto, G. (1977). Il linguaggio d’Italia.Bur: Milano. Galli de Paratesi, N. (1985). Lingua Toscana in Bocca Ambrosiana. Il Mulino: Bologna. Migliorini B. & Baldelli, I (1984) Breve Storia della Lingua Italiana. Sansoni: Firenze. Mapa Linguístico tomado de : http://es. wikipedia.org/wiki/Imagen:languages_spoken_in_Italy.svg Imágenes: Giancarla Marchi B. y google images. Ejemplos de dialectos: dialectando.com 2003-2010. Simonelli Ed. Srl. Golem100 Srl.

30

Page 31: Idioma italiano origen e historia copia

Universidad Simón Bolívar

Tema 1

El idioma Italiano: origen e historia Estudio General sobre Lengua y Cultura italianas:

u n a i n t r o d u c c i ó n

I D E 5 3 1

Giancarla Marchi