IB 3810 ENG MASTER EU V4- ISPANYOLCA - diesl.es · 5 PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD Fuente de...

49
1 ÍNDICE INFORMACIÓN PARA SU SEGURIDAD.......................................................................................................................................... 4 PRECAUCIÓN.................................................................................................................................................................................... 4 PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD ...................................................................................................................................... 5 PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD ...................................................................................................................................... 6 NOTAS SOBRE LOS DISCOS CD-R/RW, DVD-R/RW Y DVD+R/RW ........................................................................................... 7 NOTAS SOBRE LOS DISCOS .......................................................................................................................................................... 8 CARACTERÍSTICAS GENERALES.................................................................................................................................................. 9 CONEXIONES.................................................................................................................................................................................. 10 CONEXIÓN DE LA ANTENA........................................................................................................................................................... 10 CONECTORES ANALÓGICOS DE SALIDA DE AUDIO Y VÍDEO ............................................................................................... 10 CONEXIÓN ANALÓGICA DE AUDIO ............................................................................................................................................. 11 CONEXIÓN DIGITAL DE AUDIO .................................................................................................................................................... 11 CONEXIÓN SCART ......................................................................................................................................................................... 12 Conecte la videocámara a las tomas delanteras del grabador de DVD. ....................................................................................... 12 1. INTRODUCCIÓN.......................................................................................................................................................................... 13 1.1 EL MANDO A DISTANCIA......................................................................................................................................................... 13 1.2 FUNCIONES DEL PANEL FRONTAL....................................................................................................................................... 16 1.3 CONEXIONES DEL PANEL FRONTAL.................................................................................................................................... 16 1.4 CONEXIONES DEL PANEL TRASERO ................................................................................................................................... 17 1.5 ICONOS VFD ............................................................................................................................................................................. 18 1.6 DISCOS COMPATIBLES........................................................................................................................................................... 19 INSTALACIÓN DEL GRABADOR DE DVD .................................................................................................................................... 20 Instalación inicial .............................................................................................................................................................................. 20 2. MENÚ DE INSTALACIÓN............................................................................................................................................................ 21 2.1 GRABACIÓN .............................................................................................................................................................................. 22 2.1.1 MARCADOR AUTOMÁTICO DE CAPÍTULOS...................................................................................................................... 22 2.1.2 CALIDAD DE GRABACIÓN.................................................................................................................................................... 22 2.1.3 APS ........................................................................................................................................................................................ 22 2.1.4 MODIFICAR EL CANAL ......................................................................................................................................................... 22 2.1.5 TABLA DE PROGRAMAS ...................................................................................................................................................... 23 2.16- MENÚ DE AJUSTE DEL TEMPORIZADOR.......................................................................................................................... 23 2.2 VÍDEO ........................................................................................................................................................................................ 23 2.2.1 TIPO DE TELEVISOR............................................................................................................................................................. 23 2.2.2 PANTALLA DEL TELEVISOR ................................................................................................................................................ 23 2.2.4 SALVAPANTALLAS................................................................................................................................................................ 24 2.3 AUDIO ........................................................................................................................................................................................ 24 2.3.1 MEZCLAS................................................................................................................................................................................ 24 2.3.2 SALIDA SPDIF ........................................................................................................................................................................ 24 2.3.3 SALIDA LPCM......................................................................................................................................................................... 24 2.3.4 MARGEN DINÁMICO ............................................................................................................................................................. 24 2.4 IDIOMA ....................................................................................................................................................................................... 24 2.2.4.1 IDIOMA OSD........................................................................................................................................................................ 24 2.4.2 IDIOMA DE AUDIO ................................................................................................................................................................. 24 2.4.3 IDIOMA DE SUBTÍTULOS...................................................................................................................................................... 24 2.4.4 IDIOMA DE MENÚ DE DISCOS............................................................................................................................................. 24 2.5 FECHA / HORA.......................................................................................................................................................................... 25 2.5.1 AJUSTE DE FECHA-HORA ................................................................................................................................................... 25 2.5.2 PROGRAMA............................................................................................................................................................................ 25 2.5.3 FECHA (dd/mm/aaaa)............................................................................................................................................................. 25 2.5.4 HORA(hh: mm)........................................................................................................................................................................ 25 2.6 PREFERENCIAS ....................................................................................................................................................................... 25 2.6.1 EDITAR DISCO....................................................................................................................................................................... 25 2.6.2 NIVEL PATERNO.................................................................................................................................................................... 26 2.6.3 AJUSTES DE FÁBRICA ......................................................................................................................................................... 26 2.6.4 TIEMPO EN ESPERA............................................................................................................................................................. 26 2.6.5 AHORRO DE ENERGÍA ......................................................................................................................................................... 26 2.6.6 AV-2 ........................................................................................................................................................................................ 27 2.6.7 REGISTRO DIVX .................................................................................................................................................................... 27 3. MANÚ DE TELEVISIÓN DIGITAL ............................................................................................................................................... 27 3.1 LISTA DE CANALES ................................................................................................................................................................. 27 3.2 INSTALACIÓN............................................................................................................................................................................ 28 3.3 CONFIGURACIÓN..................................................................................................................................................................... 29 4. MENÚS DE PANTALLA............................................................................................................................................................... 30 5. MENÚ EDITAR DISCO ................................................................................................................................................................ 31 6. MENÚ EDITAR TÍTULO............................................................................................................................................................... 32 7. EDITAR TÍTULO........................................................................................................................................................................... 32 8. REPRODUCCIÓN........................................................................................................................................................................ 32 8.1 Preparación para reproducción (Todos los discos) .................................................................................................................. 32 8.2 Insertar un disco en la bandeja.................................................................................................................................................. 33 8.3 Reproducción básica (DVD, (S) VCD, CD-DA, MP3, JPEG, MPEG, DivX) ............................................................................ 33 8.4 Detener reproducción (DVD, (S) VCD, CD-DA, MP3, JPEG, MPEG, DivX) ........................................................................... 33 8.5 Hacer una pausa en la reproducción (TODOS LOS DISCOS) ................................................................................................ 33 8.6 Retirar un disco (TODOS LOS DISCOS) .................................................................................................................................. 33 8.7 Repetir reproducción.................................................................................................................................................................. 34 8.8 Repetir un segmento específico A en B (DVD, (S) VCD, CD-DA, MP3, JPEG) ...................................................................... 34 8.9 Mostrar en Pantalla una Escena con Vista Ampliada y Detallada ........................................................................................... 34

Transcript of IB 3810 ENG MASTER EU V4- ISPANYOLCA - diesl.es · 5 PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD Fuente de...

1

ÍNDICE

INFORMACIÓN PARA SU SEGURIDAD.......................................................................................................................................... 4 PRECAUCIÓN.................................................................................................................................................................................... 4 PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD ...................................................................................................................................... 5 PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD ...................................................................................................................................... 6 NOTAS SOBRE LOS DISCOS CD-R/RW, DVD-R/RW Y DVD+R/RW ........................................................................................... 7 NOTAS SOBRE LOS DISCOS .......................................................................................................................................................... 8 CARACTERÍSTICAS GENERALES.................................................................................................................................................. 9 CONEXIONES..................................................................................................................................................................................10 CONEXIÓN DE LA ANTENA...........................................................................................................................................................10 CONECTORES ANALÓGICOS DE SALIDA DE AUDIO Y VÍDEO ...............................................................................................10 CONEXIÓN ANALÓGICA DE AUDIO .............................................................................................................................................11 CONEXIÓN DIGITAL DE AUDIO ....................................................................................................................................................11 CONEXIÓN SCART .........................................................................................................................................................................12 Conecte la videocámara a las tomas delanteras del grabador de DVD. .......................................................................................12 1. INTRODUCCIÓN..........................................................................................................................................................................13 1.1 EL MANDO A DISTANCIA.........................................................................................................................................................13 1.2 FUNCIONES DEL PANEL FRONTAL.......................................................................................................................................16 1.3 CONEXIONES DEL PANEL FRONTAL....................................................................................................................................16 1.4 CONEXIONES DEL PANEL TRASERO ...................................................................................................................................17 1.5 ICONOS VFD .............................................................................................................................................................................18 1.6 DISCOS COMPATIBLES...........................................................................................................................................................19 INSTALACIÓN DEL GRABADOR DE DVD ....................................................................................................................................20 Instalación inicial ..............................................................................................................................................................................20 2. MENÚ DE INSTALACIÓN............................................................................................................................................................21 2.1 GRABACIÓN ..............................................................................................................................................................................22 2.1.1 MARCADOR AUTOMÁTICO DE CAPÍTULOS......................................................................................................................22 2.1.2 CALIDAD DE GRABACIÓN....................................................................................................................................................22 2.1.3 APS ........................................................................................................................................................................................22 2.1.4 MODIFICAR EL CANAL .........................................................................................................................................................22 2.1.5 TABLA DE PROGRAMAS ......................................................................................................................................................23 2.16- MENÚ DE AJUSTE DEL TEMPORIZADOR..........................................................................................................................23 2.2 VÍDEO ........................................................................................................................................................................................23 2.2.1 TIPO DE TELEVISOR.............................................................................................................................................................23 2.2.2 PANTALLA DEL TELEVISOR ................................................................................................................................................23 2.2.4 SALVAPANTALLAS................................................................................................................................................................24 2.3 AUDIO ........................................................................................................................................................................................24 2.3.1 MEZCLAS................................................................................................................................................................................24 2.3.2 SALIDA SPDIF ........................................................................................................................................................................24 2.3.3 SALIDA LPCM.........................................................................................................................................................................24 2.3.4 MARGEN DINÁMICO .............................................................................................................................................................24 2.4 IDIOMA .......................................................................................................................................................................................24 2.2.4.1 IDIOMA OSD........................................................................................................................................................................24 2.4.2 IDIOMA DE AUDIO .................................................................................................................................................................24 2.4.3 IDIOMA DE SUBTÍTULOS......................................................................................................................................................24 2.4.4 IDIOMA DE MENÚ DE DISCOS.............................................................................................................................................24 2.5 FECHA / HORA..........................................................................................................................................................................25 2.5.1 AJUSTE DE FECHA-HORA ...................................................................................................................................................25 2.5.2 PROGRAMA............................................................................................................................................................................25 2.5.3 FECHA (dd/mm/aaaa).............................................................................................................................................................25 2.5.4 HORA(hh: mm)........................................................................................................................................................................25 2.6 PREFERENCIAS .......................................................................................................................................................................25 2.6.1 EDITAR DISCO.......................................................................................................................................................................25 2.6.2 NIVEL PATERNO....................................................................................................................................................................26 2.6.3 AJUSTES DE FÁBRICA .........................................................................................................................................................26 2.6.4 TIEMPO EN ESPERA.............................................................................................................................................................26 2.6.5 AHORRO DE ENERGÍA .........................................................................................................................................................26 2.6.6 AV-2 ........................................................................................................................................................................................27 2.6.7 REGISTRO DIVX ....................................................................................................................................................................27 3. MANÚ DE TELEVISIÓN DIGITAL ...............................................................................................................................................27 3.1 LISTA DE CANALES .................................................................................................................................................................27 3.2 INSTALACIÓN............................................................................................................................................................................28 3.3 CONFIGURACIÓN.....................................................................................................................................................................29 4. MENÚS DE PANTALLA...............................................................................................................................................................30 5. MENÚ EDITAR DISCO ................................................................................................................................................................31 6. MENÚ EDITAR TÍTULO...............................................................................................................................................................32 7. EDITAR TÍTULO...........................................................................................................................................................................32 8. REPRODUCCIÓN........................................................................................................................................................................32 8.1 Preparación para reproducción (Todos los discos) ..................................................................................................................32 8.2 Insertar un disco en la bandeja..................................................................................................................................................33 8.3 Reproducción básica (DVD, (S) VCD, CD-DA, MP3, JPEG, MPEG, DivX) ............................................................................33 8.4 Detener reproducción (DVD, (S) VCD, CD-DA, MP3, JPEG, MPEG, DivX) ...........................................................................33 8.5 Hacer una pausa en la reproducción (TODOS LOS DISCOS) ................................................................................................33 8.6 Retirar un disco (TODOS LOS DISCOS) ..................................................................................................................................33 8.7 Repetir reproducción..................................................................................................................................................................34 8.8 Repetir un segmento específico A en B (DVD, (S) VCD, CD-DA, MP3, JPEG)......................................................................34 8.9 Mostrar en Pantalla una Escena con Vista Ampliada y Detallada ...........................................................................................34

2

8.10 Selección de idioma de subtítulos (DVD, DivX) (Mostrar / Cambiar el idioma de subtítulos)...............................................34 8.11 Cambiar el idioma de la pista de audio (DVD, MPEG, DivX) .................................................................................................35 8.12 Cambiar el ángulo de cámara (DVD) ......................................................................................................................................35 8.13 Reproducción rápida hacia delante / atrás..............................................................................................................................35 8.14 Reproducción/retroceso a cámara lenta (DVD, (S) VCD) ......................................................................................................36 8.15 Salto hacia delante o atrás (DVD, (S) VCD, CD-DA, MP3, JPEG, MPEG, DivX) .................................................................36 8.15.1 Salto hacia adelante..............................................................................................................................................................36 8.15.2 Salto hacia atrás....................................................................................................................................................................36 8,16 Adelantar (DVD, (S) VCD) .......................................................................................................................................................36 8.17 Localizar un título o capítulo específico usando el botón MENÚ o TÍTULO/GUÍA (DVD) ....................................................37 8.18 Búsqueda de una capítulo / título específico (DVD) ...............................................................................................................37 8.19 Mover a un tiempo transcurrido específico (DVD, (S) VCD) ..................................................................................................37 8.20 Búsqueda de una pista / tiempo específico (CD-DA, MP3, DivX, MPEG, JPEG).................................................................38 8.21 Comprobación del tiempo transcurrido / restante (excepto JPEG)........................................................................................38 8.22 Control de reproducción ((S)VCD) ..........................................................................................................................................38 8.23 Modos de reproducción (CD-DA, MP3, JPEG, MPEG) ..........................................................................................................38 8.24 Reproducción simultánea (JPEG, MP3).................................................................................................................................38 9. CARACTERÍSTICAS DE TELEVISIÓN DIGITAL .......................................................................................................................39 9.1 Teletexto DVB ............................................................................................................................................................................39 9.2 Pantalla amplia ...........................................................................................................................................................................39 9.3 Subtítulo......................................................................................................................................................................................39 9.4 Guía de Programación Electrónica............................................................................................................................................40 10. GRABACIÓN MANUAL..............................................................................................................................................................41 10.1 Información general .................................................................................................................................................................41 10.2 Ajuste de grabación .................................................................................................................................................................41 10.3 Selección de fuente..................................................................................................................................................................41 10.4 Cómo iniciar y detener el proceso de grabación.....................................................................................................................41 10.5 Cómo ver otro canal en televisión durante la grabación ........................................................................................................41 10.6 Insertar capítulo........................................................................................................................................................................41 10.7 Hacer una pausa en la grabación............................................................................................................................................42 11. TEMPORIZADOR DE GRABACIÓN .........................................................................................................................................42 11,1 Información general .................................................................................................................................................................42 11.2 Establecer un registro o recordatorio mediante EPG (Ahora / siguiente)..............................................................................42 11.3 Cómo crear un elemento de grabación ...................................................................................................................................43 11.4 Cómo comprobar, cambiar o borrar una grabación programada (temporizador) ..................................................................43 12. LIMITACIONES Y ALGUNAS OTRAS CARACTERÍSTICAS ..................................................................................................43 13. FORMATOS DE AUDIO Y VÍDEO DviX COMPATIBLES .......................................................................................................44 14. ESPECIFICACIONES (PARA DVD)..........................................................................................................................................45 15. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS..............................................................................................................................................46 16. GUÍA DE PROBLEMAS (PARA DVD).......................................................................................................................................47 17. GUÍA DE PROBLEMAS (PARA TV DIGITAL) .........................................................................................................................49

3

ACERCA DE ESTE MANUAL Las instrucciones de este manual describen los controles del grabador de DVD. Asimismo puede usar los controles del mando a distancia con el mismo nombre que aquellos de la unidad.

Apreciados clientes Nos gustaría agradecerles la adquisición de este grabador DVD+R/RW y DVD-R/RW con receptor de Televisión Digital Terrestre Integrado.

Les recomendamos encarecidamente que lean detenidamente las instrucciones de funcionamiento antes de poner en marcha la unidad y que tengan en cuenta las precauciones de seguridad expresadas a continuación.

4

INFORMACIÓN PARA SU SEGURIDAD PRECAUCIÓN

LASER CLASS 1

Wave Lenght : 650 nm ±15nm (DVD) 790 nm ±15nm (CD)

Maximum output of accessible laser radiation : < 0,39 mW (continuous wave)

Classified according to IEC 60825-1 : 1993 + A1 : 1997

Esta unidad es un producto láser de la clase 1. Sin embargo, este producto utiliza un haz de láser visible que puede provocar daños al exponerse a su radiación.

Asegúrese de utilizar el grabador correctamente de acuerdo con las instrucciones suministradas.

Para su seguridad, cuando el grabador esté enchufado a la toma de corriente de la pared, no sitúe los ojos cerca de la abertura de la bandeja del disco o cerca de cualquier otra ranura para mirar hacia el interior del aparato.

El uso de controles o procedimientos de ajuste de funcionamiento no especificados en el manual puede provocar exposición dañina a la radiación. No abra ninguna tapa ni pruebe de reparar ninguna pieza estropeada. Para cualquier tipo de reparación acuda al servicio técnico o a personal cualificado.

PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el aparato al agua o a humedad excesiva.

Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas o la aparición de interferencias, utilice sólo los accesorios aconsejados. • Después de desenchufar el aparato, espere unos 20 segundos a moverlo para asegurarse de que el actuador está completamente bloqueado. Con ello evitará cualquier avería en los cabezales debido a la

vibración, el movimiento o el transporte.

No exponga el receptor a salpicaduras ni goteos, ni sitúe objetos llenos de líquido, como por ejemplo jarrones, encima del aparato.

El cable de alimentación y el interruptor del aparato se utilizan como dispositivos de desconexión, por lo que deben estar accesibles en todo momento.

PRECAUCIÓN Si sustituye las pilas incorrectamente, existe riesgo de explosión. Si sustituye las pilas

incorrectamente, existe riesgo de explosión.

WARNING

“Este producto incorpora tecnología de protección del copyright que está protegido por patentes norteamericanas y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision, y está diseñada para uso en el hogar y otras proyecciones limitadas únicamente, a menos que exista autorización expresa por parte

de Macrovision Corporation. La ingeniería reversa o el desensamblaje están prohibidos.” Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories.

“Dolby” y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.

CLASS 1LASER PRODUCT

LÁSER CLASE 1 Longitud de

onda:

Valor máximo de radiación del haz del láser : < 0,39 mW (onda continua) Clasificación realizada según la normativa IEC 60825-1: 1993 + A1:

PRODUCTO LÁSER CLASE 1

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

El relámpago centelleante con un símbolo con cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilátero^ está diseñado para alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” M^L sin aislante dentro del recinto que puede presentar una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero esta diseñado para ^^ alertar al usuario de la presencia de instrucciones (de servicio) de mantenimiento y funcionamiento importantes en la literatura que acompaña al dispositivo.

5

PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD Fuente de Alimentación

Asegúrese de que la fuente de alimentación del aparato tenga una tensión de salida de 220-240 V ~ 50 Hz. No trate de abrir la tapa. El receptor está expuesto a un alto voltaje que podría lesionarle. Para cualquier tipo de reparación o si necesita ayuda, acuda siempre al servicio técnico oficial. Las reparaciones deben ser realizadas por personal técnico cualificado.

No desconecte el aparato de la fuente de alimentación AC (corriente eléctrica) hasta que no haya desconectado 駸del enchufe de la toma de corriente de la pared, incluso si ha apagado el reproductor.

Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, desconéctelo del enchufe de toma de corriente de la pared.

NOTA IMPORTANTE: Las marcas de voltaje y otras marcas de seguridad se encuentran en el lateral inferior o posterior del dispositivo.

Cable de Alimentación

No coloque la unidad ni ningún tipo de mueble, etc., sobre el cable de alimentación (toma de alimentación eléctrica) y no apriete el cable. Agarre el cable de alimentación desde el enchufe. No desenchufe el cable de alimentación tirando directamente de él y nunca lo toque con las manos mojadas porque podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica. No haga un nudo en el cable nunca, ni lo empate con otros cables. Sitúe los cables de alimentación de manera que no entorpezcan el paso y nadie los pise. Un cable deteriorado puede causar incendios y descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación regularmente. Si detecta alguna anomalía en el cable de alimentación, acuda al servicio técnico más próximo. Si estima necesario cambiar el cable de alimentación de AC, asegúrese de que dicha sustitución es llevada a cabo por personal de servicio técnico cualificado.

Elección del lugar de instalación

• No sitúe la unidad en lugares en contacto directo con la luz solar, con gran cantidad de polvo, donde pueda recibir golpes o cerca de fuentes de calor.

• Instale el aparato sobre una base sólida y segura. No coloque el aparato sobre una superficie blanda, como por ejemplo una manta, para evitar que pueda cubrir las ranuras de ventilación situadas en la parte inferior.

• No sitúe el aparato en habitaciones con mucha humedad, puesto que la condensación, como la provocada por la cocina, puede provocar el mal funcionamiento del aparato o su avería僘.

• Los radiación u otras fuentes de calor situados debajo del receptor pueden provocar el mal funcionamiento del aparato o su avería僘.

• El aire caliente producido durante el funcionamiento del receptor se debe ventilar con la circulación de aire adecuada. No instale el aparato en zonas cerradas y no lo cubra.

• Evite que el equipo entre en contacto con agua o fuentes de humedad. No lo ponga en marcha cerca de baños o piscinas.

• Tenga en cuenta que la circulación del aire debe ser correcta. Sitúe el aparato en un sitio con la ventilación adecuada para evitar su sobrecalentamiento.

• En caso de que algún佖 líquido o algún objeto sólido se introduzcan en el interior del aparato, desenchúfelo y póngase en contacto con personal técnico cualificado antes de ponerlo en marcha de nuevo.

6

PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD VENTILACIÓN ADECUADA PRECAUCIÓN

• No cobra las ranuras o las aperturas de ventilación.

(Si cubre las aperturas o ranuras de ventilación con un periódico o un paño, por ejemplo, el calor que se genere en el interior del equipo no se podrá disipar.)

• No coloque ninguna fuente de llama viva, como por ejemplo velas, encima del aparato.

• Cuando vaya a desechar las pilas, debe tener en cuenta los problemas medioambientales derivados de esta acción, por lo que debe respetar estrictamente la normativa local relativa al desecho de las pilas.

• No exponga el aparato a la lluvia, a salpicaduras o a goteos, ni sitúe objetos llenos de fluido, como por ejemplo jarrones, encima del aparato.

Utilice este aparato a temperaturas adecuadas.

Atención: Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, de provocar un incendio y para protegerlo de averías.

Instale el aparato siguiendo las indicaciones siguientes:

Parte delantera: No debe haber ninguna obstrucción y debe haber espacio libre.

Laterales: No debe haber ninguna obstrucción en 3 cm en los laterales.

Parte superior: No debe haber ninguna obstrucción en 5 cm en la parte superior.

Parte trasera: No debe haber ninguna obstrucción en 15 cm en la parte trasera.

Parte inferior: Sin obstrucciones y sitúe el aparato sobre una superficie nivelada.

Spacing 15 cm or more

Wall or obstructions

Stand height 5 cm or more

Front

Floor

Dvd Player

GRABADOR DE DVD

Pared u obstrucciones

Espacio de 15 cm o más Parte delantera

Espacio de 5 cm o más de soporte

Suelo

7

NOTAS SOBRE LOS DISCOS CD-R/RW, DVD-R/RW Y DVD+R/RW • • Los discos CD-R, DVD-R, DVD+R (grabables) y CD-RW, DVD-RW, DVD+RW (regrabables),

grabados por los usuarios, sólo pueden ser utilizados tras el proceso de finalización. • • Es posible que no pueda utilizar algunos discos CD-R/RW, DVD-R/RW y DVD+R/RW,

dependerá de las características del disco, las condiciones de grabación y los daños o la suciedad acumulada en el disco. La configuración del disco y las características vienen determinadas por la herramienta y el dispositivo usado para la grabación. Por lo tanto, los usuarios podrán encontrarse con algunas consecuencias no deseadas: § Es posible que algunos discos no se puedan leer. § Algunos discos pueden causar un bloqueo del sistema tras algún tiempo de reproducción. § Algunas partes del disco podrán saltarse o reproducirse de forma incorrecta.

• • En comparación con los discos originales, el tiempo necesario para leer un disco CD-R/RW, DVD-R/RW o DVD+R/RW puede ser mayor.

• Es posible que algunos discos MP3 no se puedan reproducir en este grabador de DVD debido a su formato de grabación o al tipo de disco.

• Este aparato puede reproducir discos CD-R/CD-RW grabados con el método CD-DA. Algunos discos CD-R/CD-RW pueden ser incompatibles debido a problemas con la lectura del láser o al diseño del disco.

• Este lector puede reproducir discos DVD-R grabados con el método DVD-Video. Algunos discos DVD-R pueden ser incompatibles debido a problemas con la lectura del láser o al diseño del disco.

• Algunos discos pueden resultar incompatibles con la función de visualización de JPEG por su formato de grabación o su estado de conservación.

8

NOTAS SOBRE LOS DISCOS No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor tales como conductos de aire caliente, ni lo deje en el coche aparcado bajo la luz directa del sol, ya que la temperatura puede aumentar rápidamente y estropear el disco.

Manipulación de los discos: • Sujete el disco por los bordes con el fin de mantenerlo limpio. No toque la superficie.

• No pegue papel o etiquetas adhesivas sobre los discos. Retire cualquier resto de suciedad del disco (como pegamento) antes de utilizarlo.

Limpieza:

• Antes de reproducir los discos, límpielos con un paño limpio. Limpie el disco desde el interior hacia el exterior.

No use disolventes como bencina, aguarrás, limpiadores comerciales o aerosoles antiestáticos para LP de vinilo.

¿Qué discos no deben usarse?

Sólo pueden ser utilizados los discos que incluyan las marcas (véase 1.7). Tenga en cuenta, sin embargo, que los discos con formas especiales (discos en forma de corazón, hexagonales, etc.) no pueden ser utilizados. No trate de reproducir dichos discos, ya que podrían estropear la unidad.

NOTA: No use aerosoles ni líquidos antiestáticos para discos. Tampoco utilice productos químicos volátiles como bencina o aguarrás.

RECORDSPREY THINNER BENZENE

9

CARACTERÍSTICAS GENERALES 1. DVD+R/RW, DVD de vídeo, CD de audio, reproducción de (S)VCD, CD-R/RW, MP3, JPEG DivX,

DVD+R/RW y grabación de DVD-R/RW Dual Media 2. Receptor integrador de televisión digital terrestre 3. Compatible con modo de espera de bajo consumo 4. Menú de control OSD de fácil utilización 5. Pantalla fluorescente al vacío (VFD) 6. Reproducción y grabación en PAL/NTSC (según el contenido del disco) 7. Grabación en diferentes calidades (HQ, SP, LP, EP, SLP) 8. Grabación con un único toque 9. Menú automático de títulos con marcadores de índices de imágenes 10. Finalizar un disco DVD+R y DVD-R/ DVD-RW 11. 7 Guía electrónica de programas semanales (EPG) 12. Añadir marcadores de capítulos 13. Agregar, sobrescribir y borrar títulos 14. Ocultar / mostrar títulos 15. Grabación con temporizador 16. Salidas de Sonido Dolby Digital, LPCM por vía coaxial y óptica digital. 17. Múltiples relaciones de aspecto de ratio (16:9 Panorámica, 4:3 Letterbox, 4:3 PAN & SCAN) 18. Compatible con sonido en múltiples formatos (hasta 8) (según tipo de disco) (Para DVD) 19. Compatible con subtítulos en múltiples formatos (hasta 32) (según tipo de disco) (Para DVD) 20. Compatible con ángulo en múltiples formatos (hasta 9) (según tipo de disco) (Para DVD) 21. Control paterno en 8 niveles 22. Función de avance y retroceso de 5 velocidades diferentes (2x, 4x, 8x, 16x, 32x hacia delante /

detrás). 23. Para DVD / (s)VCD; reproducción hacia delante fotograma a fotograma 24. Para DVD / (S) VCD, reproducción a cámara lenta (1/2x, 1/4 x, 1/8x Reproducción a cámara lenta) 25. Resolución máxima 5K*5K para base de referencia, resolución 1280*1024 para reproducción

progresiva de JPEG 26. Velocidad de 8-320 kbit para reproducción de MP3 27. Búsqueda por tiempo 28. Modos de repetición (Disco, capítulo, título, pista, carpeta) 29. Diferentes modos de reproducción para Audio CD, MP3 (Normal / aleatorio/ introducción) 30. Función de programación para CD de Audio, MP3 , JPEG y MPEG 31. Reproducción simultánea de audio e imágenes 32. Compatible con subtítulos externos con extensiones “smi”, “srt”, “sub”, “txt” con compatibilidad para

reproducción en DviX con caracteres especiales europeos 33. Compatible con DivX 3.x, 4.x y 5.x 34. 20 temporizador grabando eventos 35. Pausa en la grabación 36. Repetición A - B 37. Entrada / salida de antena de TV digital (configuración de la conexión) 38. 2 tomas SCART 39. Entrada / salida de vídeo compuesta 40. Salidas de audio coaxial y digital óptica

10

CONEXIONES

CONEXIÓN DE LA ANTENA

CONECTORES ANALÓGICOS DE SALIDA DE AUDIO Y VÍDEO

Toma de antena

Toma de antena

Toma de audio izquierda/dere

Toma de vídeo

11

CONEXIÓN ANALÓGICA DE AUDIO

CONEXIÓN DIGITAL DE AUDIO

Toma de audio izquierda/derecha

Receptor digital A/V Amplificador AV

Toma de audio digital coaxial

Salidas de Audio Digital óptica

12

CONEXIÓN SCART

Cable de euroconector

Conecte la videocámara a las tomas delanteras del grabador de DVD.

CVBSInput

R ight / Left Audio& Video Socket

C amcorder

AudioInput

Cable de euroconector Cable de

euroconector

Conexión de la toma SCART al TV Conexión de la toma SCART al TV

Receptor digital A/V

Entrada CVBS

Entrada de audio

Toma izquierda / derecha de audio y vídeo

Videocámara

13

1. INTRODUCCIÓN

1.1 EL MANDO A DISTANCIA

14

MODO EN ESPERA : Para conectar o desconectar la unidad Botón OPEN/CLOSE: : Abre o cierra la bandeja portadiscos. PLAY MODE / RED : Para pistas en formato MP3, CD-DA, JPEG y MPEG cambia entre los modos de reproducción. En TV

DIGITAL, desplaza una página a través de la lista de canales, desplaza a través de los detalles de programa EPG y navega página por página en la pantalla EPG con una escala de dos horas en el mismo día. Se usa para seleccionar la opción RED en el teletexto digital.

ZOOM /BLUE : Aumenta la imagen En modo DIGITAL TV, obtiene información para los próximos días en la pantalla EPG. Se usa para seleccionar la opción BLUE en el teletexto digital.

REPEAT / GREEN : Para reproducir títulos, capítulos y pistas de forma reiterada. En TV DIGITAL, desplaza una página a través de la lista de canales, desplaza a través de los detalles de programa EPG y navega página por página en la pantalla EPG con una escala de dos horas en el mismo día. Se usa para seleccionar la opción GREEN en el teletexto digital.

A-B /YELLOW : Repite una selección del punto A al punto B. En modo TV DIGITAL, obtiene información de días anteriores a través de la pantalla EPG. Se usa para seleccionar la opción YELLOW en el teletexto digital.

TITLE/GUIDE : Si el DVD es compatible, para elegir el menú de títulos en discos DVD. Muestra y sale de EPG en modo TV DIGITAL.

DISPLAY/ INFO : Abre los menús de pantalla. Abre la ayuda del menú en pantalla en modo TV DIGITAL. TEXT : Inicia y detiene El teletexto digital MENÚ : Muestra el menú DVD o (S) VCD. En modo TV DIGITAL, muestra el menú del sistema de TV

DIGITAL. CONFIGURACIÓN : Abre y cierra el menú del sistema. RETURN /EXIT : Vuelve al menú o a un CD de vídeo anterior. Asimismo para el menú de CD y el menú de

configuración, vuelve a la carpeta superior. WATCH TV : Cambia entre el modo analógico y el digital. SELECT : Selecciona función / valor TECLAS DE FLECHA (3/4/5/6): Para navegar por los menús internos. PLAY/PAUSE(►/;) : Reproduce un disco. Si se pulsa la tecla durante la reproducción o grabación, se hace una pausa en

el funcionamiento. Asimismo, use esta tecla para cambiar a reproducción de disco desde el principio en modo monitor. Para cualquier título de DVD que tenga un menú principal con imagen fija, este botón funciona como “botón de selección” (selecciona el elemento resaltado) en el menú principal. De otra forma, este funcionamiento del botón “play/pause” en el menú principal estará prohibida por el

disco, y aparecerá . DETENER (■) : Detiene la reproducción / grabación. SALTAR (9) : Pulse esta tecla durante la reproducción: Película / capítulo anterior o archivo anterior. SALTAR (:) : Pulse esta tecla durante la reproducción: Película / capítulo siguiente o archivo siguiente. Pulse esta

tecla durante la reproducción: Muestra el siguiente fotograma con cada pulsación. BÚSQUEDA (►►) (◄◄) : Reproduce a cámara rápida hacia adelante y hacia atrás en x2, x4, x8, x16 y x32. Pasa a cámara

lenta en estado de Pausa: MODO REC : Selecciona la calidad y la duración de la grabación. FAV : activa / desactiva el modo Favoritos TV/DVD : Activa / desactiva la salida de la toma SCART al televisor. Esto le permite ver otro programa

mediante el televisor a la vez que el grabador de DVD está grabando otro programa o fuente sin desconectar el cable SCART.

RECORD/DUB : Graba la fuente de video seleccionada o inicia el doblaje y vuelve a grabar después de una pausa. Activa la grabación por un único toque mientras la grabación está en progreso

INSERTAR CAPÍTULO : Inserta un capítulo de forma manual al medio de grabación durante la grabación o reproducción del contenido grabado en modo Editar.

SUBTÍTULO : Si el DVD es compatible, cambia el idioma de subtítulo, lo enciende o apaga. (Asimismo en DivX) Asimismo se emplea para encender o apagar los subtítulos DVB si el proveedor del canal es compatible.

FUENTE DE VÍDEO : Cambia la fuente de video en el orden entrada de TV DIGITAL, entrada SCART, CVBS frontal Disco . SONIDO : Si el DVD es compatible, cambia entre formatos de audio durante la reproducción de DVD. Asimismo

se usa para cambiar el idioma de audio DVB si el proveedor del canal es compatible. ÁNGULO/ANCHURA : Selecciona el ángulo desde donde ver la escena. Esto sólo funciona cuando se proporcionan ángulos

múltiples para una escena. Selecciona el formato de la pantalla en modo TV DIGITAL. TEMPORIZADOR : Para programar una grabación o modificar / borrar grabaciones preprogramadas. TECLAS NUMÉRICAS (0- 9) : 0 - 9. Asimismo usadas para renombrar el canal en modo TV DIGITAL. AÑADIR/BORRAR : Añade archivos para realizar una playlist en modo de reproducción PROGRAMA, elimina archivos de

la playlist. Asimismo borra el número introducido previamente. PROGRAM+ : Sintoniza el siguiente programa mientras se ve la televisión. PROGRAM- : Sintoniza el programa anterior mientras se ve la televisión. MODO BÚSQUEDA : Púlselo para moverse a capítulo / título/ pista/ hora que desee dentro del disco. HDD/DVD : Cambia entre la ventana de la lista de títulos del disco duro y la reproducción del disco (Opcional

únicamente para los modelos con disco duro) FUNCIÓN : Abre el menú de funciones. (Opcional únicamente para los modelos con disco duro) VOLUME + : Sube el volumen. VOLUMEN - : Baja el volumen.

15

Preparación del mando a distancia para su funcionamiento

El mando a distancia y sus pilas están empaquetados de forma separada en el paquete del grabador DVD original. Debe introducir las pilas en el mando a distancia antes de usarlo.

Ø Coja el mando a distancia del grabador de DVD y las pilas adjuntas ( 2 x 1.5 V pilas)(R03/AAA)

Ø Abra el compartimento de las pilas, inserte las pilas tal y como se muestra y posteriormente cierre el compartimento.

Ø El alcance del mando a distancia es de aproximadamente 5 a 10 metros.

-

-

-

-+

++

+

Within About 5-10m infront of the device

Dentro de 5-10 m delante del dispositivo

16

1.2 FUNCIONES DEL PANEL FRONTAL

REC

1 STANDBY /MODO EN ESPERA : Para conectar o desconectar la unidad 2 RECORD : Graba la fuente de vídeo seleccionada.

3 Botón OPEN/CLOSE ( ) : Abre o cierra la bandeja portadiscos. 4 PLAY/PAUSE(►/;) : Reproduce un disco. Si se pulsa la tecla durante la reproducción o grabación, se hace una

pausa en el funcionamiento. Asimismo, use esta tecla para cambiar a reproducción de disco desde el principio en modo monitor. Para cualquier título de DVD que tenga un menú principal con imagen fija, este botón funciona como “botón de selección” (selecciona el elemento resaltado) en el menú principal. De otra forma, este funcionamiento del botón

“play/pause” en el menú principal estará prohibida por el disco, y aparecerá . 5 STOP (■) : Detiene la reproducción / grabación. 6 SKIP FORWARD /SALTAR (9) : Reproduce el capítulo / título / archivo anterior. 7 BANDEJA PORTADISCOS : Permite colocar un disco en la bandeja. 8 PANTALLA DEL PANEL FRONTAL (VFD) : Indica el tiempo de reproducción, el título, el capítulo o la pista, etc.

1.3 CONEXIONES DEL PANEL FRONTAL

Entrada para CVBS : Toma de entrada de vídeo: Conexión para fuente de video compuesta (videocámaras, grabadores de vídeo, módulo de conexión). Entrada para AUDIO IZQUIERDA/DERECHA : Toma de entrada de audio izquierda/derecha Las entradas de audio izquierda / derecha se emplean tanto para como para CVBS.

Entrada CVBS

Entrada de audio

17

1.4 CONEXIONES DEL PANEL TRASERO

ENTRADA DE ANTENA Conexión de la antena aérea. SALIDA DE ANTENA DE TELEVISIÓN Conexión del televisor SALIDA A TV Toma SCART 1 (AV1): Se conecta con el conector de entrada de euroconector en el TV. Salida RGB. ENTRADA 7 DECODIFICADOR (VCR, STB) Toma SCART 2 (AV2): Conexión a un dispositivo externo (receptor por satélite, módulo de conexión, videocámara, etc.) CVBS Salida de Vídeo Conexión a un televisor con una salida de vídeo (CVBS, Vídeo compuesto). Conectores de AUDIO (SALIDA de Audio) Para grabadores de 2 canales: Conecta al amplificador AV usando dos cables (Izquierda, derecha). SALIDA DE AUDIO DIGITAL (ÓPTICA) Se conecta a un componente de audio mediante el cable de conexión digital óptica. SALIDA DE AUDIO DIGITAL (COAXIAL) Se conecta a un componente de audio mediante el cable de conexión digital coaxial.

18

1.5 ICONOS VFD

TÍTULO: : Muestra el número de título reproducido / seleccionado (DVD) TRK : Muestra el número de pista reproducida / seleccionada (CDDA/MP3/JPEG/MPEG) DVD : Muestra el tipo de disco de DVD insertado: DVD DVD-R : Muestra el tipo de disco de DVD insertado: DVD+R / DVD-R DVD-RW : Muestra el tipo de disco de DVD insertado: DVD+RW / DVD-RW (S)VCD : Indica que se ha insertado un disco (S) VCD CD : Indica que se ha insertado un disco CD. CHP : Muestra el número de capítulo reproducido / seleccionado (DVD) RESTANTE : Indica que se muestra el tiempo restante

: Está disponible en la salida de audio digital una señal de audio Dolby Digital. DTS : Está disponible en la salida de audio digital una señal de audio DTS. PCM : Está disponible en la salida de audio digital una señal de audio PCM. ► : Reproducción en progreso ; :Reproducción / grabación interrumpida (Pausa) REC : Grabación en progreso TEMPORIZADOR : Se ha programado un (temporizador) grabador. NICAM : El grabador DVD ha detectado una señal de audio Nicam. CH : Durante la reproducción, se ha detectado un tono de canal HiFi/2 o se ha recibido

un tono de canal HiFi/2. 5.1 CH : Durante la reproducción, se ha detectado un tono de canal HiFi/6 o se ha recibido

un tono de canal HiFi/6. ZOOM : El modo zoom está activado.

: Se ha activado un modo repetición. A → B : Se ha activado un modo repetición A → B. ¸ : Muestra escenas multiángulo.

Pantalla multifunción / líneas de texto - Reloj (Clock) - Tiempo de reproducción de disco / título - Pantalla de número de programa de canal / posición/ nombre de canal / función de TV. - Muestra información, advertencias

19

1.6 DISCOS COMPATIBLES Reproducción y grabación DVD+RW (Disco Digital Versátil + Rescribible) DVD+R (Disco Digital Versátil + Grabable) DVD-RW (Disco Digital Versátil + Rescribible) DVD-R (Disco Digital Versátil + Grabable) Sólo reproducción

20

INSTALACIÓN DEL GRABADOR DE DVD

Instalación inicial Selección de idioma OSD.

Selección de país.

Después de salir del modo de espera el sistema vuelve al modo TV digital. Al ser la primera vez que el receptor se pone en marcha, no hay ningún canal almacenado en el receptor, y por ello en la pantalla aparece el menú de búsqueda automática por primera vez. Si no aparece el menú de búsqueda BAP (Búsqueda automática de programas) en la pantalla del televisor tras unos minutos, remítase a problemas.

Uso de las teclas 3/4 del mando a distancia; asegúrese que el botón YES está resaltado en amarillo, y pulse la tecla SELECT para iniciar la búsqueda automática. El receptor iniciará la sintonización automática en la banda de transmisión UHF entre los canales 21 a 68 en busca de canales de TV digital terrestre y mostrará los nombres de los canales encontrados. Este proceso tiene una duración de unos minutos. Si el receptor no detecta ninguna emisión de televisión digital terrestre, le aparecerá el mensaje siguiente: Compruebe que la antena está conectada a la toma de entrada de la antena del grabador. NOTA: Es importante que NO desconecte el grabador a los 5 segundos del inicio de la búsqueda automática ya que la unidad está actualizando la tabla de programas y se pueden perder todos los canales. Búsqueda automática de programas para canales analógicos

21

Utilice los botones 5/6 para seleccionar el apartado fecha y pulse “SELECT” para editar la fecha. Puede desplazarse hasta el lugar en el que puede modificar la fecha con los botones 3/4 y hacer los cambios con los botones numéricos y 5/6.

Puede fijar la hora del sistema siguiendo los pasos anteriores.

Termine la configuración inicial.

2. MENÚ DE INSTALACIÓN Si pulsa el botón SETUP del mando a distancia, aparecerá un menú. Puede usar los botones de flecha para la navegación y el botón SELECT para cambiar la opción resaltada. NOTA: Algunos elementos del menú de instalación puede que no estén disponible según el modo de sintonización analógico o digital.

22

2.1 GRABACIÓN

2.1.1 MARCADOR AUTOMÁTICO DE CAPÍTULOS Puede seleccionar uno de los periodos de tiempo (5min, 10min, 20min, 30min) para la inserción automática de capítulos o cancelar esta opción eligiendo la opción “Off”.

2.1.2 CALIDAD DE GRABACIÓN Puedes elegir el nivel de calidad para una grabación personalizada. Cada nivel de calidad ofrece un periodo de tiempo de grabación diferente, que se enumera debajo:

-HQ : Gran calidad - 60 minutos - SP : Reproducción estándar – 120 minutos - LP : Reproducción prolongada – 180 minutos - EP : Reproducción extendida – 240 minutos - SLP : Reproducción súper prolongada – 360 minutos NOTA: Este elemento del menú sólo estará activo en modo monitor

2.1.3 APS Realiza un barrido automático de todos los canales analógicos presintonizados en la antena. Inicialmente, borra la lista actual de canales. Para confirmarlo, aparece en pantalla un mensaje de advertencia. Si elige continuar, inicia el barrido de los canales analógicos.

NOTA: Este elemento del menú sólo estará activo en modo monitor

NOTA: Si no puede oír correctamente el sonido, consulte la sección de Solución de problemas.

NOTA: La operación APS puede que tarde bastante tiempo.

2.1.4 MODIFICAR EL CANAL Permite modificar los ajustes del último canal analógico sintonizado. Puede seleccionar “Tipo de búsqueda” y “Banda” o editar el campo “Nombre”. El elemento “Estándar” se actualizará según el ajuste del canal sintonizado. Con el campo “Canal / Frecuencia”, puede introducir directamente el número / frecuencia del canal o pulsar los botones de flecha para realizar una sintonización manual. Cuando seleccione la opción “Estándar” del campo “Banda”, inicia el barrido con C-B y no pasa a S-Band hasta que no ha sintonizado C-Band. Si selecciona la opción “Cable”, inicia el barrido de S-Band y barre tanto los canales analógicos S-Band como C-Band.

NOTA: Este elemento del menú sólo estará activo en modo monitor

23

2.1.5 TABLA DE PROGRAMAS

Puede ver o clasificar todos los programas guardados usando este elemento de menú. Puede acceder al menú Modificar canales (véase 2.2.1.4) pulsando el botón Seleccionar en la Tabla de Programas. NOTA: Este elemento del menú sólo estará activo en modo monitor

2.16- MENÚ DE AJUSTE DEL TEMPORIZADOR Puede enumerar todas las grabaciones del temporizador presintonizadas, editarlas en las lista de grabación guardada para una nueva grabación usando esta opción de menú. Este menú se puede asimismo activar mediante la tecla TIMER del mando a distancia. Si pulsa SELECT en el primer elemento en blanco aparecerá en pantalla un menú adicional. Para obtener una información más detallada, rogamos mire la sección 11.

2.2 VÍDEO

2.2.1 TIPO DE TELEVISOR MULTI: Seleccione esta opción si su TV es compatible tanto con NTSC como con PAL. PAL: Seleccione esta opción si su TV es compatible sólo con PAL. NTSC: Seleccione esta opción si su TV es compatible sólo con NTSC.

2.2.2 PANTALLA DEL TELEVISOR La pantalla de TV controla la presentación de la imagen en pantalla. 4:3 PS 4:3 LB 16:9WS 4.3 PS: (Normal/PS Pan & Scan) Le permite ver la película a pantalla completa, pero no los bordes derecho e izquierdo.

4:3 LB: (Normal/LB Letterbox (4x3)) Le permite ver películas en su relación de aspecto original. Contemplará el marco completo de la película, pero ocupará una porción menor de la pantalla.

16:9 WS: (Wide Formato panorámico (16x9)) Seleccione esta opción si su grabador de DVD está conectado a un televisor panorámico.

NOTA: Dependiendo del formato del disco DVD (por ej. 2.35:1) la imagen puede seguir teniendo bandas negras encima y debajo de la misma.

24

2.2.4 SALVAPANTALLAS Esta opción de menú permite al usuario activar el salvapantallas mientras la unidad no está en funcionamiento durante un momento.

2.3 AUDIO

2.3.1 MEZCLAS Mezcla implica mezcla 5.1 canales en dos canales. Stereo: Dos canales estéreo. Use esta opción si utiliza un televisor estéreo o un sistema de alta fidelidad. Surround: Salida de sonido envolvente.

2.3.2 SALIDA SPDIF En esta opción puede elegir entre “RAW” y “LPCM”. Para la salida digital de canales 5.1, se debe elegir este elemento como RAW. Ajuste estas opciones para que concuerden con los altavoces instalados en el sistema de entretenimiento doméstico.

2.3.3 SALIDA LPCM En esta opción puede elegir entre “LPCM 96K” y “LPCM 48K”. Elija “LPCM 96K” si su amplificador / receptor AV es compatible con una frecuencia de muestreo de audio de 96K; en caso contrario déjelo en “LPCM 48K”.

2.3.4 MARGEN DINÁMICO El margen dinámico ajusta la respuesta de frecuencia. Este control es útil para bajar el nivel de pasajes ruidosos (explosiones, coches de vehículos, y etc.) mientras que al mismo tiempo mantiene los pasajes suaves los suficientemente altos como para oírlos con claridad. Completo (Full): El margen entre los más alto y más suave se comprime al máximo. Desactivar (Off): No hay compresión. Puede ajustar el nivel de la compresión del margen dinámico a diferentes niveles entre desactivar y completo. Los restantes ajustes se expresan como una fracción del margen dinámico completo.

2.4 IDIOMA

2.2.4.1 IDIOMA OSD Con esta opción puede modificar el idioma OSD por defecto.

2.4.2 IDIOMA DE AUDIO Con esta opción puede modificar el idioma de audio por defecto. El idioma de audio seleccionado se activará, si es compatible con el disco que se está reproduciendo.

2.4.3 IDIOMA DE SUBTÍTULOS Con esta opción puede modificar el idioma de subtítulos para discos DVD por defecto. El idioma de subtítulos seleccionado se activará, si es compatible con el disco que se está reproduciendo.

2.4.4 IDIOMA DE MENÚ DE DISCOS Con esta opción puede modificar el idioma del menú del disco DVD por defecto. El idioma de menú de discos DVD seleccionado se activará, si es compatible con el disco que se está reproduciendo.

25

2.5 FECHA / HORA

2.5.1 AJUSTE DE FECHA-HORA Puede editar los ajustes de fecha y hora si se selecciona la opción “Manual”. En caso contrario, los ajustes de fecha y hora se realizan de forma Automática según el “Programa” seleccionado. NOTA: La información de fecha y hora no se puede actualizar. De forma automática desde los canales, cuya información sobre el nombre no se pueda recibir desde la emisión.

2.5.2 PROGRAMA Esta opción se usa para seleccionar el programa para un ajuste automático de fecha y hora. Puede seleccionar uno de los programas que se enumeran para ajustes de fecha y hora automáticos.

2.5.3 FECHA (dd/mm/aaaa) Puede ajustar la fecha mediante esta opción de menú, si la opción “Ajuste de fecha y hora” se selecciona como “Manual”. El formato de fecha será “día / mes / año”.

2.5.4 HORA(hh: mm) Puede ajustar la fecha mediante esta opción de menú, si la opción “Ajuste de fecha y hora” se selecciona como “Manual”.

2.6 PREFERENCIAS

2.6.1 EDITAR DISCO BORRAR DISCO Esta opción de menú se emplea para borrar un disco grabado DVD+RW/ DVD-RW. Aparecerá un cuadro de diálogo de advertencia solicitándole si desea borrar o no. Seleccione Sí para iniciar el borrado del disco o selecciona Cancelar para volver. NOTA: Esta opción se activa únicamente si el disco no está en uso. Si está reproduciendo un disco o viendo el menú de títulos (Principal), rogamos salga del modo DVD y selección esta opción de menú para borrar el disco. FINALIZAR EL DISCO Esta opción de menú se emplea para finalizar un disco grabado DVD+R/ DVD-R/ DVD-RW. No es posible realizar ninguna operación en el disco tras este proceso. Aparecerá un cuadro de diálogo solicitándole si desea o no finalizar el disco. Seleccione Sí para iniciar la finalización del disco o seleccione No para volver al menú de instalación. EDITAR DISCO Esta opción de menú se usa para ver el Menú de Edición de disco de discos DVD+R/RW/ DVD-R/RW. Puede realizar operaciones de edición de disco como reproducir un disco o grabar un título nuevo con este menú. Para obtener más detalles, rogamos se remita a la sección 5.

26

2.6.2 NIVEL PATERNO La página PARENTAL SETUP no estará disponible si el reproductor está en modo RESUME (Pre-Detención).

La reproducción de algunos DVD se puede ver limitada por la edad de los usuarios. La función “Control paternal” permite a los padres establecer un nivel de limitación a la reproducción.

NIVEL PATERNO El nivel paterno puede ser establecido en uno de los ocho niveles, o en “NO PATERNO”. Los niveles “NO PATERNO” o “8 ADULTO” le permiten visualizar todos los DVD sin tener en cuenta el nivel de control paterno del disco. Únicamente puede ver los discos DVD que tengan el mismo nivel paternal o inferior con respecto al del reproductor.

CAMBIAR CONTRASEÑA

La contraseña para el nivel paterno y el bloqueo de menú se puede establecer y cambiar usando esta opción.

La contraseña predeterminado es: 0000.

Debe introducir una contraseña digital XXXX cuando se trata de la primera vez que selecciona el nivel paterno.

Debe introducir su contraseña cada vez que desee ver una película con un ajuste paterno alto o para cambiar el nivel paterno del sistema. Antes de poder cambiar su palabra clave se le pedirá que introduzca la palabra clave actual. Después de esto, es posible introducir una nueva contraseña de 4 dígitos.

Introducción de la contraseña: Introduzca su contraseña actual (cuatro números previamente establecidos aquí)

Introducción de la nueva contraseña: Introduzca su elección de la nueva contraseña.

Confirmar la nueva contraseña: Confirme la nueva contraseña volviéndola a introducir. Seleccione OK

NOTA: No olvide su contraseña. En caso contrario, para entrar a este menú también puede usar la contraseña que figura en la última página.

2.6.3 AJUSTES DE FÁBRICA Cuando se elige la opción Ajustes de fábrica, después de volver a reiniciar todas las opciones de Instalación a los ajustes de fábrica, se inicia la instalación inicial. ATENCIÓN: Dichos ajustes por defecto no cambiarán el nivel de control paterno ni la contraseña. Durante esta operación, no aparece ningún mensaje en la pantalla del dispositivo.

2.6.4 TIEMPO EN ESPERA Puede establecer el tiempo en espera como 5, 15 o 30 minutos o accionarlo eligiendo la opción “Off” del menú. La unidad se coloca en estado de espera si se selecciona una de las opciones de tiempo y no se pulsa ningún botón para la duración del tiempo seleccionado mientras está en modo parada.

NOTA: En modo analógico y TV Digital, el dispositivo no se cambia a modo en espera.

2.6.5 AHORRO DE ENERGÍA Si se selecciona ahorro de energía como “On” la unidad se coloca en estado de BAJO CONSUMO en lugar del estado en ESPERA cuando se pulsa el botón STANDBY en el mando a distancia o en el panel frontal.

En el estado BAJO CONSUMO. La hora no aparece en el VFD y sólo funciona el botón STANDBY en el mando a distancia o en el panel frontal.

Si se selecciona Ahorro de energía como “Off”, la unidad se coloca en el estado normal STANDBY con cada pulsación del botón STANDBY.

NOTA: En el modo bajo consumo, el ventilador no funciona en espera.

27

2.6.6 AV-2 Esta opción de menú le permite establecer la salida AV-2 como “Decodificador” o “SCART CVBS”.

Cuando se selecciona la opción “Decodificador”,se elimina "SCART" de la lista de fuentes de vídeo disponibles y se añade un elemento de menú adicional ("Decodificador Conectado / Desconectado") al menú "Modificar Canal"

En el menú “Modificar canal”, si selecciona la opción Decodificador como “Conectado” puede ver canales codificados con el decodificador apropiado. En caso contrario, cuando se selecciona “SCART CVBS”, AV-2 continúa estando en la lista de fuentes disponibles.

2.6.7 REGISTRO DIVX Esta opción de menú le permite ver discos compatibles con DivX DRM (Gestión de derechos digitales) Cuando selecciona esta opción, se le ofrecerá un código de registro DivX. Según la información en pantalla podrá ver discos en formato DivX DRM.

3. MANÚ DE TELEVISIÓN DIGITAL En modo TV Digital, si pulsa el botón MENU en el mando a distancia, aparecerá este menú.

3.1 LISTA DE CANALES Aquí, podrá previsualizar cualquier canal almacenado en el receptor antes de verlo en pantalla completa. La lista completa de canales aparece en páginas de 10 canales cada vez, con su número de lista de canales. En la parte superior derecha de la pantalla se muestra, en 1/4 de su tamaño real, la imagen del último canal visualizado.

MOVER Para cambiar el orden de los canales de la lista deberá trasladar los canales uno a uno a las nuevas posiciones. Para llevarlo a cabo el botón “Mover”, Se resalta empleando los botones “3/4” y posteriormente se selecciona el programa a mover pulsando OK; el color del programa secambiará a rojo. En este estado, si pulsa las teclas “5/6”, sustituirá el programa por el anterior o el siguiente. los programas. Cuando haya trasladado el canal hasta la posición deseada, pulse "OK" para terminar el proceso.

BORRAR Para borrar un canal de la lista, resalte el canal a borrar usando los botones 5/6, y posteriormente resalte el botón DELETE usando 3/4 y pulse SELECT. El canal seleccionado se eliminará de la lista tras la confirmación. EDICIÓN DEL NOMBRE DEL CANAL Los nombres de canal que aparecen en la lista de canales y el banner informativo los asignan las emisoras de televisión Podrá editar el nombre de los canales para ajustarlos a sus preferencias mediante la función "Edit Name" (edición del nombre). Marque el canal a renombrar, resalte el botón EDITAR NOMBRE situado en la base de la pantalla empleando los botones 3/4 y pulse SELECT. En la parte derecha de la pantalla aparecerá el nombre del canal subrayado con el primer carácter destacado por un cursor. Se pueden seleccionar cualquier de los caracteres que constituyen un canal usando los botones 3/4 y el carácter seleccionado se cambia pulsando los botones 5/6 para recorrer por el alfabeto, número y otros caracteres disponibles.

28

BLOQUEO DE CANALES Algunos canales emiten programación que usted no desea que vean los menores de su familia. Puede bloquear el acceso al canal que desee para que quien quiera visualizarlo deba introducir un código PIN de cuatro dígitos. De este modo podrá proteger cualquier canal no recomendado para los espectadores más jóvenes.

Para ajustar el bloqueo de canales acceda al menú de la lista de canales. Resalte el canal a bloquear usando los botones 5/6. Puede moverse por la lista de 10 canales de un único golpe usando ROJO o VERDE Ahora seleccione el botón LOCK (bloqueo) situado en la base de la pantalla Marque el botón situado en la parte inferior de la pantalla con las teclas 3/4 y pulse SELECT..

NOTA: No olvide su nueva contraseña. En caso contrario puede usar la contraseña que aparece en la última página, para entrar en el canal bloqueado.

Le aparecerá un cuadro de diálogo solicitándole que introduzca el código PIN; introdúzcalo mediante el teclado numérico del mando a distancia seguido por la tecla SELECT. Al lado del nombre del canal en la lista de canales aparecerá el icono de bloqueo.

Para regresar a la visualización normal de televisión y abandonar la ventana de configuración de la lista de canales pulse MENU. Todo intento de visualizar el canal bloqueado activará la pantalla de introducción del código PIN, y sólo se visualizará si el código introducido es el correcto. Para quitar el bloqueo a un canal, repita el mismo proceso que al bloquear el canal.

FAVORITOS Puede marcar como favoritos todos los canales que desee, y para ello deberá acceder al menú de favoritos de la lista de canales.

En la lista de canales, resalte “Favoritos” pulsando el botón 4 y posteriormente resalte cada canal que desee usando los botones 5/6 y posteriormente pulse SELECT. El canal que hay seleccionado como favorito aparecerá en la lista principal de favoritos con el icono de favoritos al lado del nombre del canal. Se puede retirar el estado de favorito de un canal repitiendo este procedimiento. Salga de menú Favoritos pulsando MENU.

Una vez marcados los canales deseados como canales favoritos, se puede activar el modo favoritos para permitir un acceso fácil a los mismos. Pulse el botón MENU para mostrar el menú Principal y resalte Configuración y posteriormente pulse SELECT para abrir la pantalla de configuración. Resalte la línea Modo favorito y use los botones 3/4 para cambiar el estado y posteriormente pulse SELECT para aplicar los ajustes.

Al abandonar el menú de configuración pulsando la tecla MENU, se activará el modo de canales favoritos. Cuando cambie de canal con las teclas PROGRAM + /-, sólo cambiará entre aquellos canales seleccionados como favoritos en la lista de canales. De forma similar, la lista en pantalla de la guía electrónica de programas contiene únicamente los canales favoritos. Podrá acceder al resto de canales de la lista pulsando el número de canal correspondiente o seleccionándolo en la pantalla de la lista de canales.

De forma alternativa, puede desconectar el modo favorito de la línea de Modo favorito del menú de Configuración o pulsando el botón FAV del mando a distancia.

Truco: El modo de canales favoritos sólo se puede activar si uno o más canales en la lista de canales han sido marcados como favoritos. Del mismo modo, si quita la opción de canal favorito a todos los canales de la lista, automáticamente se desactivará el modo de canales favoritos.

3.2 INSTALACIÓN BÚSQUEDA AUTOMÁTICA A pesar de que su receptor de televisión DIGITAL terrestre no perderá nunca los datos almacenados al apagarlo, es posible que quiera reinstalar el receptor porque se ha mudado a otra zona con frecuencias de recepción diferentes, o quiere recuperar un canal que haya borrado previamente de la lista de canales, o simplemente quiere ver nuevos canales que antes no emitían. Pulse el botón MENU para mostrar el Menú Principal y usando los botones 5/6 resalte la línea de Ajustes y posteriormente pulse SELECT para mostrar el menú de ajustes. Posteriormente, resalte línea de Instalación y pulse SELECT para abrir el menú de instalación Puede realizar bien una búsqueda automática o una búsqueda manual para añadir canales.

29

BÚSQUEDA MANUAL El receptor DIGITAL terrestre puede buscar los canales automáticamente (buscando las frecuencias de los canales libres) o manualmente (buscando una frecuencia de un canal determinado sólo por cada uno de los canales que allí aparecen). Esta opción se utiliza para buscar canales digitales en una sola frecuencia de emisión. El número del canal de la frecuencia o el valor de frecuencia deberá introducirse en el casillero situado en la parte superior izquierda de la pantalla. La calidad y el nivel de señal recibida aparecerán en dos gráficos de barras en la parte inferior de la pantalla. Cuando pulse SELECT, el receptor busca esa frecuencia y muestra la lista de

canales que encuentra antes de volver al menú de instalación.

3.3 CONFIGURACIÓN Para adaptarse mejora a las circunstancias y a las preferencias del usuario, puede ajustar varios elementos del receptor de TV DIGITAL. Para acceder a la pantalla de configuración del menú, diríjase al menú principal. Pulse el botón MENU para mostrar el Menú Principal y usando los botones 5/6 resalte la línea de Ajustes y posteriormente pulse SELECT para mostrar el menú de ajustes. Vuelva a usar los botones 5/6 para seleccionar la línea de Configuración y pulse el botón SELECT para abrir la pantalla del menú de Configuración. Por medio de este menú puede configurar la unidad. MODO FAVORITO Esta función activa o desactiva el modo de lista de canales favoritos. En este modo puede asimismo elegir la lista de canales favoritos.

BARRIDO DE CANALES ENCRIPTADOS Puede que prefiera realizar un barrido de canales encriptados seleccionando SÍ o prefiera saltarlos seleccionando NO desde este menú. LISTA DE CANALES Existen tres tipos de canales, que son TV, radio y canales de texto. Esta función activa o desactiva el modo de lista de canales categorizados. AJUSTES PATERNOS Esta function controla la protección del menú. Para cambiar el código PIN, rogamos se remita a la sección 2.6.2.

Bloqueo del Menú (Menu Lock) El simple bloqueo de un canal no afecta a un determinado posible espectador. La reinstalación de la lista completa de canales, por ejemplo, evita el bloqueo de canales. No obstante, se pueden bloquear los menús para imposibilitar su uso, y evitar esto.

Con la línea de Bloqueo de Menú resaltada, use los botones 3/4 para recorrer los ajustes de bloqueo de menú a través de desactivado, Menú Principal e Instalación. El ajuste del menú Principal bloqueará el sistema completo de menú; el ajuste del menú de Instalación bloquea únicamente el menú de Instalación y el ajuste de desactivación permite el acceso libre a cualquiera de los menús.

Es necesario volver al visionado normal de TV pulsando el botón MENU (tres veces) para activar el bloqueo. Ahora, cualquier intento de acceder a los menús bloqueados mostrará una ventana de solicitud de PIN y sólo aparecerán los menús al introducir el código PIN correcto. CONFIGURACIÓN HORARIA Para acceder a la opción de la configuración horaria, utilice los botones “▲ / ▼”. Para acceder al menú de configuración de horaria pulse el botón OK. Si en la opción Configurar zona horaria, selecciona “Automático”, se fijará la zona horaria por defecto de su país. Si selecciona “Manual”, podrá definir la zona horaria que usted desee.

30

ACTUALIZACIÓN DEL RECEPTOR Este dispositivo dispone de un software estable y conveniente. No obstante, para mejorar el rendimiento o con objeto de adaptarse a las nuevas tecnologías, se puede lanzar al mercado un software nuevo. Una de las formas de actualizar su dispositivo con el nuevo software es la Descarga en el Aire (OAD). Este dispositivo presente una característica OAD que cumplen con BCC. Cuando se lanza al mercado y está disponible un nuevo software, este dispositivo puede buscar, descargar y actualizar su software bien mediante petición suya o de forma automática, durante el perio9do nocturno. Cada noche entre 3:00 am y las 03:30 am, el dispositivo busca software nuevo. Si está disponible una nueva versión, la descargará y actualizará el sistema de forma automática. La próxima vez que utilice el dispositivo, se activará el nuevo software. Tenga en cuenta que si sitúa el temporizador de un canal de TV DIGITAL entre ese intervalo de tiempo, el proceso OAD se pospondrá de forma automática hasta el día siguiente. Asimismo puede realizar una búsqueda manual de software nuevo en cualquier momento. Para realizar una búsqueda manual de software, vaya al menú de TV DIGITAL > Ajustes > Configuración y seleccione actualizar Receptor. El dispositivo iniciará la búsqueda de una nueva versión y si la encuentra, la descargará y actualizará el sistema de forma automática. Una vez completada la actualización, para activar el nuevo software todo lo que hay que hacer es desconectar el dispositivo de la corriente y volverlo a conectar.

4. MENÚS DE PANTALLA Los menús de pantalla se activan pulsando el botón DISPLAY/INFO mientras se está reproduciendo el disco. MENÚ DE PANTALLA (DVD)

MENÚ DE PANTALLA ((S VCD)

MENÚ DE PANTALLA (CD-DA)

MENÚ DE PANTALLA (MP3)

MENÚ DE PANTALLA

(DivX, MPEG)

MENÚ DE PANTALLA (JPEG/IMAGEN QUIETA)

NOTA: Cuando haya un disco grabable en la bandeja portadiscos, si pulsa el botón VIDEO SOURCE la fuente de vídeo cambia, y pulsando el botón DISPLAY/INFO, el menú de pantalla aparece en pantalla.

*:opcional 31

5. MENÚ EDITAR DISCO El menú editar disco se active pulsando el botón 4del mando a distancia sobre la imagen del marcador del disco. Si pulsa el botón 5 mientras está centrado en la imagen del primer título, puede ver la imagen del marcador del disco.

Para DVD +RW Para DVD +R/DVD-R

Para DVD-RW

Reproducción Puede reproducir el disco grabado desde el primer título. Renombrar disco: Con esta opción puede cambiar el nombre del disco. Borrar disco: Esta opción le permite borrar el disco grabado si se trata de DVD+RW o DVD-RW. Grabar un nuevo título: Esta opción le permite grabar un Nuevo título al disco. Sobrescribir disco: Con esta opción puede sobrescribir todos los títulos del disco. Bloquear disco: Puede bloquear el disco para protegerlo de la sobrescritura o de continuar la grabación. Únicamente puede reproducir el disco. Desbloquear disco: Puede desbloquear el disco y seguir grabando.

NOTA: Puede ver la opción “Desbloquear disco” en caso de que el disco ya esté bloqueado anteriormente.

Hacer compatible: Cuando realiza operaciones de capítulo (añadir / borrar marcador/ ocultar /mostrar, etc.) en un título, esta opción de menú aparecerá en el menú del disco (disponible únicamente con DVD+RW).

Debido a que no es necesario finalizar los discos DVD+RW, si ha realizado operaciones de edición sobre un disco regrabable para reproducir el disco y ve sus cambios en otros grabadores, se debe realizar la operación “Hacer compatible”. NOTA: La operación Hacer compatible puede que tarde bastante tiempo. Finalizar disco: Finaliza el disco grabado. No es posible realizar operaciones en dicho disco tras este proceso (disponible únicamente en discos DVD+R o DVD-R/ DVD-RW). Cuando un disco DVD+R / DVD-R se queda sin espacio, el disco se finaliza de forma automática tras finalizar la grabación. Por lo tanto, no es posible realizar más operaciones de edición.

*:opcional 32

6. MENÚ EDITAR TÍTULO Las listas de menú de títulos enumera todas las acciones que se pueden realizar con los títulos grabados en un disco grabable. Se desactiva pulsando el botón de flecha 4 del mando a distancia en la imagen del marcador del título.

Reproducir titulo: Puede pulsar SELECT y reproducir el título seleccionado del disco. Editar titulo: Puede editar los títulos del disco. Aparece un nuevo menú en pantalla, y puede bien insertar el marcador del capítulo, ocultar el capítulo o seleccionar la imagen del índice usando este menú. (Véase editar titulo 7) Renombrar titulo: Puede renombrar el titulo. Borrar titulo: Esta opción le permite borrar el título seleccionado (disponible sólo si se trata de DVD+RW o DVD-RW). Sobrescribir titulo: Puede sobrescribir y grabar otro título en el título seleccionado. El Nuevo título no puede ser más largo que el título sobrescrito y esta característica está disponible sólo para DVDs regrabables. Para sobrescribir un titulo, seleccione la opción sobrescribir título del menú y pulse el botón grabar tras seleccionar la fuente. (disponible sólo con DVD+RW o DVD-RW). Sobrescribir disco: Con esta opción puede sobrescribir todos los títulos del disco (disponible sólo con DVD+RW o DVD-RW). Añadir titulo: Se puede añadir un nuevo título a la nueva grabación. 7. EDITAR TÍTULO

Número de Título: Ver el número del título actual / título total.

Número de capítulo: Ver el número del capítulo actual / capítulo total. Operaciones de reproducción: Estado de operaciones actual. Incluye REPRODUCCIÓN, PAUSA, STOP, Adelante / atrás a cámara rápida, atrás a cámara lenta...

Marcador de capítulo: Cuando se selecciona Insertar marcador pulsando SELECT, se añadirá un nuevo marcador de capítulo al punto actual. Cuando se selecciona Borrar marcador pulsando SELECT, se borra el marcador del capítulo actual. Cuando se selecciona Borrar todos los marcadores pulsando SELECT, se borran todos los marcadores del capítulo.

Ocultar o mostrar capítulo: Puede convertir a un capítulo en invisible seleccionando la opción “Ocultar capítulo”. De esta forma, los capítulos invisibles se saltan durante la reproducción del disco.

Si el capítulo actual se encuentra oculto, aparecerá “Mostrar capítulo”; y seleccionado esto se volverá a hacer visible el capítulo.

Imagen de índice: Cuando desee establecer el fotograma actual como la imagen de marcador de título, pulse SELECT.

Título transcurrido (Title Elapsed) Muestra el tiempo transcurrido de título. Para salir del modo editar, pulse el botón TITLE/GUIDE. 8. REPRODUCCIÓN 8.1 Preparación para reproducción (Todos los discos) Ø Para reproducir un disco, encienda el televisor. Ø En caso de que las salidas del audio del grabador de DVD estén conectadas a un receptor A/V.

encienda el receptor y realice las selecciones adecuadas para reproducir audio desde el grabador de DVD. En caso contrario, conecte la salida de audio a la entrada de TV.

Ø Establezca las opciones en los menús de instalación para la configuración de la disposición del altavoz y su configuración, para el estándar de vídeo (PAL o NTSC) del monitor de su televisor o para la ratio de aspecto de la imagen del vídeo.

Ø Para un DVD, compruebe el envoltorio y determine si el nivel de control paterno y las configuraciones locales son adecuadas para su país. Remítase a los menús de instalación para los controles regionales y paternos.

Ø Los DVD están codificados para seis regiones diferentes. Compruebe que la región designada en el envoltorio del DVD se corresponde con su región. No puede realizar ningún cambio en le menú de instalación que afecta a la codificación regional.

*:opcional 33

8.2 Insertar un disco en la bandeja Inserte un disco en la bandeja portadiscos del grabador DVD con la cara brillante hacia abajo. Tenga en cuenta que algunos discos brillan más que otros. En caso de CD comerciales, la información identificativa del disco está impresa en el lateral "superior" del disco. No inserte más de un disco en la bandeja portadiscos cada vez.

NOTA: Si el disco está al revés (y es de una sola cara), la pantalla VFD del grabador indicará NO DISC. 8.3 Reproducción básica (DVD, (S) VCD, CD-DA, MP3, JPEG, MPEG, DivX) Algunas operaciones de reproducción y características de interactividad del DVD puede quedar de forma intencional fijadas por el fabricante del software. Por ello, algunas características de reproducción puede que no estén disponibles. Debe remitirse a las instrucciones que se adjuntan con el DVD. La manera más fácil de reproducir un disco es la siguiente.

1 Pulse el botón STANDBY 2 Pulse OPEN/CLOSE para abrir la bandeja portadiscos. 3 Coloque un disco en la bandeja. 4 Pulse OPEN/CLOSE. A continuación, la bandeja se cerrará automáticamente y se iniciará la reproducción.

DVD: Tras unos instantes, en la pantalla de su televisor aparecerá un menú o se iniciará la reproducción de la película inmediatamente después de la presentación de la compañía fílmica. Puede seleccionar una escena específica para reproducirla si aparece en este menú. Esto puede variar dependiendo del contenido del disco. Este aviso asume que los controles paternos están apagados o fijados de tal modo que permite reproducir el disco sin limitaciones así como el hecho de que la región del DVD corresponde con su región.

(S)VCD: • Con PBC: Si el disco dispone de un menú, éste aparecerá en la pantalla transcurrido un breve

período de tiempo. Puede seleccionar una escena específica para reproducirla si aparece en este menú.

• Sin PBC: Reproduce el contenido. CD-DA: Aparece el menú CD; se enumeran las pistas en la pantalla. Inicia la reproducción automática de la primera pista.

MP3/ JPEG/MPEG/DivX: A continuación aparecerá en pantalla el menú del CD. Se pueden enumerar en pantalla un máximo de 2500 archivos o carpetas.

5 Si un menú está activo en pantalla, pulse los botones de flecha para navegar o pulse SELECT para seleccionar un elemento del menú.

8.4 Detener reproducción (DVD, (S) VCD, CD-DA, MP3, JPEG, MPEG, DivX) DVD / (S) VCD: Pulse STOP () dos veces.

• Durante la reproducción normal pulse STOP (■). La unidad memoriza el punto donde se pulsó STOP (■) una vez (función pre parada / VOLVER A FUNCIONAMIENTO NORMAL) y aparecerá en la pantalla el mensaje “Pulsar PLAY para continuar”. La pantalla muestra un logotipo estacionario o aparece el salvapantallas tras un intervalo de desconexión. Vuelva a pulsar PLAY/PAUSE (►/;) mientras el salvapantallas no se encuentre activo, y volverá la reproducción desde este punto. Cuando se abre la bandeja o se pulsa STOP () nuevamente, se desactiva la función de reanudación (pre parada).

CD-DA / MP3/ JPEG / MPEG / DivX: En estado de PLAY o PAUSE, al pulsar el botón STOP (■) una vez, la reproducción se detiene de forma permanente. Pulse PLAY/PAUSE (►/;) para empezar desde el principio. 8.5 Hacer una pausa en la reproducción (TODOS LOS DISCOS) 1. Pulse el botón PLAY/PAUSE (►/;) en cualquier momento durante la reproducción de un disco.

Se crea un “fotograma congelado” que permanece en pantalla hasta que vuelva a reproducir e4l disco. El sonido se silencia durante la reproducción.

2. Para volver a la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE (►/;). 8.6 Retirar un disco (TODOS LOS DISCOS) Pulse en el mando a distancia o la tecla de extraer en el panel frontal. Retire el disco y pulse el mismo botón para cerrar la bandeja portadiscos.

*:opcional 34

8.7 Repetir reproducción Los modos repetir reproducción se activar al pulsar REPEAT durante la reproducción y varían con los medios. Cada vez que pulse este botón aparecerá en pantalla un cuadro de repetición diferente.

En modo NORMAL el modo repetición está desactivado.

DVD: REPETIR CAPÍTULO, REPETIR TÍTULO, REPETIR DISCO, NORMAL

(S) VCD / CD-DA: REPETIR PISTA, REPETIR DISCO, NORMAL

MP3/ JPEG / MPEG / DivX: REPETIR PISTA, REPETIR CARPETA REPETIR DISCO, NORMAL

8.8 Repetir un segmento específico A en B (DVD, (S) VCD, CD-DA, MP3, JPEG) Este método de repetición de un segmento de un disco se basa en designar puntos del disco para delimitar donde empezar y acabar. 1. A medida que se reproduce el disco, pulse el botón A-B. Aparece "A_”. 2. En el punto donde desee terminar el segmento, vuelva a pulsar el botón A-B. 3. “ A-B REPEAT” se visualizará y comenzará la repetición de la selección entre los puntos A y B. 4. Para finalizar la reproducción repetida del segmento que haya designado, pulse la tecla A-B.

8.9 Mostrar en Pantalla una Escena con Vista Ampliada y Detallada La función zoom le permitirá tener una vista más detallada de la escena que está visualizando, y es una función especialmente a diseñada para las películas de aventuras o de ciencia ficción.

DVD / (S) VCD: Pulsando el botón ZOOM de forma consecutiva, puede obtener los modos “Zoom %150”, “Zoom %200”.

JPEG: En la reproducción de los archivos JPEG, pulsar en primer lugar el botón ZOOM le hace entrara en mo0do ZOOM ON. Para aumentar los aumentos, pulse el botón SEARCH (►►) de forma consecutiva. Puede obtener los modos %12, %25, %50, %100, %200, %400 y FITSCREEN.

Volver a pulsar ZOOM le devolverá al modo ZOOM OFF y la imagen se mostrará ahora en su tamaño normal. Para volver a la reproducción de diapositivas, pulse el botón PLAY/PAUSE (►/;).

NOTA: Puede mover la imagen, esto es, cambiar la ubicación con zoom usando los botones de flecha (3/4/5/6) (DVD, (S) VCD, y JPEG).

8.10 Selección de idioma de subtítulos (DVD, DivX) (Mostrar / Cambiar el idioma de subtítulos) DVD: Será posible cambiar el idioma de los subtítulos del que se seleccionó en la configuración inicial, a un idioma disponible diferente del disco o apagarlo, si es posible. (Esta operación funciona solamente con discos con varios idiomas de subtítulos grabados, y asimismo si lo permite el disco.)

Pulse SUBTITLE durante la reproducción.

Al pulsar este botón una sola vez, aparecerá en pantalla el primer subtitulo que haya sido visualizado en el disco. El resto de subtítulos registrados irán apareciendo en pantalla conforme se vaya pulsando el botón SUBTITLE.

NOTAS: • Si no se selecciona el idioma preferido incluso después de pulsar el botón varias veces, significará que

el idioma no está disponible en el disco. • Cuando se reinicie el reproductor o se cambie el disco, la selección del subtítulo se volverá a cambiar

automáticamente a la configuración inicial. • Normalmente se producirá una circulación al cambiar a otro idioma. Así, para cancelar el subtítulo

pulse este botón cierto número de veces hasta que aparezca en pantalla “SUBTITLE OFF”. DivX: Para instalar un idioma de subtítulo a una película en DivX, en primer lugar debe seleccionar un archivo de subtítulos que está grabado en el disco. Posteriormente debe reproducir la película con el idioma de subtítulos instalado.

Para desconectarlo, vuelva a pulsar el botón SUBTITLE.

NOTA: Si los caracteres del subtítulo seleccionado no se muestran correctamente, desde la opción idioma OSD en el menú de instalación, cambie el idioma de los subtítulos al que desee que aparezca.

*:opcional 35

8.11 Cambiar el idioma de la pista de audio (DVD, MPEG, DivX) Su elección de idioma por defecto está determinada por el idioma que establezca en el menú de Idioma, idioma de audio. De forma habitual, un DVD dispone de un menú a partir del cual se puede realizar una selección de idioma antes de iniciar la reproducción o después de que se inicie ésta. Además, usando el mando a distancia, el botón AUDIO permite cambiar entre pistas de audio una vez que se ha iniciado la reproducción del DVD. Asimismo es válido para vídeos en formato DivX y MPEG.

Pulse AUDIO tantas veces como sea necesario hasta que seleccione el idioma deseado.

NOTA: • Si no se selecciona el idioma preferido incluso después de pulsar el botón varias veces, significará que

el idioma no está disponible en el disco. • Cuando ponga en marcha el reproductor o retire el disco, el idioma que se escuche será el que se

seleccionó en la configuración inicial. Si este idioma no estuviera registrado en el disco, solamente se oirá el idioma disponible en el mismo.

8.12 Cambiar el ángulo de cámara (DVD) Algunos DVD proporcionan tomas múltiples de una escena seleccionada cada una desde un ángulo de cámara diferentes, por lo que se puede elegir el ángulo que esté más interesado en ver. Aparece un icono pequeño en pantalla cuando se dispone de ángulos múltiples.

Pulse ANGLE durante la reproducción. Esta operación cambiará el ángulo actual. Pulse ANGLE tantas veces como sea necesario hasta seleccionar el ángulo de visualización deseado.

NOTAS: • Esta función estará disponible solamente en los discos donde se hayan grabado ángulos diferentes.

El número de ángulos grabados disponibles dependerá del disco en cuestión.

• Si pulsa ANGLE fuera de la escena multiángulo en un título multiángulo, se visualizará . Esto significa que solamente se encontrará con un ángulo disponible al mismo tiempo.

8.13 Reproducción rápida hacia delante / atrás Pulse el botón SEARCH (◄◄) o SEARCH (►►) en el mando a distancia durante la reproducción. La velocidad del avance hacia delante o hacia atrás cambia a cada pulsación del botón SEARCH (►►) o SEARCH (◄◄). Pulsar el botón SEARCH (◄◄) en estado de avance rápido y pulsar el botón SEARCH (►►) en estado de avanzar rápido hacia atrás disminuye la velocidad de barrido. Para volver a la reproducción normal, pulse el botón PLAY/PAUSE (►/;).

JPEG: En modo ZOOM ON, el botón SEARCH (►►) se emplea para acercar el zoom, y el botón SEARCH (◄◄) se emplea para alejar el zoom de la imagen. Velocidades compatibles: DVD: x2, x4, x8, x16, x32 (S)VCD: x2, x4, x8, x16, x32 DivX: x8, x16, x32 CD-DA: x2, x4, x8, x16 MP3 x2, x4, x8, x16, x32 MPEG: x8, x16, x32

NOTA: Las operaciones de avance rápido hacia delante o hacia atrás no son circulares. La secuencia del avance rápido hacia delante o hacia atrás es como sigue: (FR x32, FR x16, FR x8, FR x4, FR x2, PLAY, FF x2, FF x4, FF x8, FF x16, FF x32) El audio se silencia durante el avance o retroceso rápido.

*:opcional 36

8.14 Reproducción/retroceso a cámara lenta (DVD, (S) VCD) La reproducción a cámara lenta es buena para buscar o simplemente observar una pequeña sección del disco. Para iniciar la reproducción a cámara lenta, pulse en primer lugar PLAY/PAUSE (►/;) una vez durante la reproducción. La imagen en pantalla se detiene.

Posteriormente, pulse el botón SEARCH (►►) en el mando a distancia una vez durante la reproducción.

Para aumentar o disminuir la reproducción a cámara lenta, pulsando SEARCH (►►) o SEARCH (◄◄). Cada vez que cambie la velocidad de reproducción a cámara lenta, dicha velocidad aparecerá en pantalla.

Velocidades compatibles: DVD: x1/2, x1/4, x1/8 (S)VCD: x2, x4, x8, x16, x32

NOTA: La reproducción en cámara lenta sigue la siguiente secuencia: (PAUSA, SF 1/2x, SF 1/4x, SF 1/8x) El audio se silencia durante la reproducción a cámara lenta.

8.15 Salto hacia delante o atrás (DVD, (S) VCD, CD-DA, MP3, JPEG, MPEG, DivX)

8.15.1 Salto hacia adelante Pulse el botón SKIP (:) en el mando a distancia o en la unidad principal durante la reproducción. DVD: En cualquier estado de reproducción, se salta hacia delante un capítulo o título dependiendo de la información del disco cada vez que se pulsa el botón. (S)VCD: Con PBC: En cualquier estado de reproducción, se inicia el siguiente punto de entrada en la pista actual. Sin PBC: En cualquier estado de reproducción, se inicia la pista siguiente. CD-DA, MP3, MPEG: Se reproduce la siguiente pista en cualquier estado de reproducción.

DivX: Se reproduce el siguiente archivo DviX. JPEG: Se muestra la imagen siguiente.

8.15.2 Salto hacia atrás Pulse el botón SKIP (9) en el mando a distancia o en la unidad principal durante la reproducción.

DVD: En cualquier estado de reproducción, se salta hacia delante un capítulo o título dependiendo de la información del disco cada vez que se pulsa el botón. (S)VCD: con PBC: En cualquier estado de reproducción, se inicia el anterior punto de entrada en la pista actual.

sin PBC: En cualquier estado de reproducción, se inicia la pista anterior. CD-DA, MP3: En cualquier estado de reproducción, cuando se pulsa el botón una vez tras 5 segundos de la pista, la reproducción vuelve al inicio de dicha pista. En caso contrario, se reproduce la pista anterior.

MPEG: Se reproduce la pista anterior en cualquier estado de reproducción.

DivX: Se reproduce el archivo DviX anterior. JPEG: Se muestra la imagen anterior.

8,16 Adelantar (DVD, (S) VCD) Pulse PLAY/PAUSE (►/;) una vez durante la reproducción. La imagen en pantalla se detiene.

Pulse el botón SKIP/STEP (:) en el mando a distancia o en la unidad principal. Aparece el siguiente fotograma de la película y pulse SKIP (:) para los siguientes fotogramas. Se silencia el audio durante el avance de fotogramas. Para volver a la reproducción normal, pulse el botón PLAY/PAUSE (►/;).

37

8.17 Localizar un título o capítulo específico usando el botón MENÚ o TÍTULO/GUÍA (DVD) Algunos discos DVD tienen estructuras de menú especiales llamadas menús DVD. Por ejemplo, los DVD programados con contenidos complejos ofrecen menús de guía, y algunos están grabados en varios idiomas con menús para la selección de idiomas de subtítulos y de audio. Aunque los contenidos y el funcio-namiento de los menús DVD dependen del disco, las siguientes instrucciones explican el funcionamiento básico de estos menús.

Para reproducir un título específico en un DVD, puede usar el botón MENU o TITLE/GUIDE para mostrar un menú sobre el cual realizar su selección de título y capítulo. El procedimiento aquí descrito es general en su naturaleza. Si los pasos que aquí se mencionan no parecen apropiados para el DVD que esté reproduciendo, deseche estas instrucciones y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla.

1 Durante la reproducción normal, pulse MENU o TITLE/GUIDE. La pantalla muestra un menú. El menú puede que no contenga todos los capítulos del título de la película. No obstante, los creadores del disco ofrecen menús adicionales para navegar que cubren todos los capítulos. Use los botones de flecha para navegar por los menús.

2 Coloque la selección de pantalla sobre su selección y pulse SELECT. De forma alternativa, puede pulsar el número del capítulo que desee.

8.18 Búsqueda de una capítulo / título específico (DVD) Pulse SEARCH MODE en el mando a distancia durante la reproducción “una vez” para los títulos (si dispone de más de un título) y “dos veces” para capítulos (si dispone de más de un capítulo).

A continuación aparecerá en la pantalla el cuadro de búsqueda de capítulos / títulos. Podrá ver el número total de capítulos / títulos como -/xx. Introduzca el número del título o capítulo usando los botones numéricos.

El título o capítulo seleccionado se reproduce justo después de que introduzca el número y espere 4-5 segundos. NOTA:

• Si trata de introducir un número mayor al número total de títulos / capítulos, se borrarán los números introducidos, muestra (capítulos / título) xx y continúa la reproducción.

• Si espera más de 5 segundos sin pulsar ningún número, se cancela la operación.

8.19 Mover a un tiempo transcurrido específico (DVD, (S) VCD) DVD: Podrá empezar a ver el DVD desde el punto que desee.

Pulse el botón SEARCH MODE tres veces en el mando a distancia durante la reproducción.

El título se reproducirá al en el momento deseado justo después de haber introducido el tiempo y pulse el botón SELECT, si está permitido por el DVD.

(S)VCD: Puede ver (S) VCD según el disco o la duración de la pista siempre que lo desee.

Pulse el botón SEARCH MODE en el mando a distancia una sola vez durante la reproducción para la búsqueda de la duración del disco. Para empezar desde cualquier momento dentro de una pista, pulse durante la reproducción SEARCH MODE “dos veces”. Aparecerá en la pantalla el cuadro de búsqueda de tiempo. Podrá ver el tiempo de reproducción total de la pista o disco en formato --:--:--/xx:xx:xx.

Introduzca el tiempo usando los botones numéricos.

SE reproduce la pista o disco empezando desde el momento que desee una vez que introduzca el tiempo y espere durante 4-5 segundos o pulse el botón SELECT.

NOTAS: • Si intenta introducir un número mayor al tiempo total, borra los números introducidos y continúa la

reproducción. • • Si espera más de cinco segundos sin pulsar ninguna tecla durante la selección de escenas según el

tiempo, se cancelará la operación.

38

8.20 Búsqueda de una pista / tiempo específico (CD-DA, MP3, DivX, MPEG, JPEG) Pulse el botón SEARCH MODE en el mando a distancia. Introduzca el número de la pista que desee reproducir usando los botones numéricos. La pista seleccionada se reproduce justo después de que introduzca el número y espere 4-5 segundos o pulse el botón SELECT. Si pulsa una segunda vez el botón SEARCH MODE en el mando a distancia se buscará los medios reproducidos (excepto JPEG). (Únicamente en estado de reproducción). Aparecerá en la pantalla el cuadro de búsqueda de tiempo. Podrá ver el tiempo de reproducción total de la pista en formato --:--:--/xx:xx:xx. Introduzca el tiempo usando los botones numéricos. Se reproduce la pista empezando desde el momento que desee una vez que introduzca el tiempo y espere durante 4-5 segundos o pulse el botón SELECT. 8.21 Comprobación del tiempo transcurrido / restante (excepto JPEG) Para determinar la duración de la reproducción de un archivo, se puede comprobar el tiempo transcurrido pulsando el botón DISPLAY. Verá el menú de configuración en pantalla y puede seleccionar el tiempo transcurrido / restante de la pista o capítulo o el tiempo transcurrido / restante del disco / título desde la opción de menú. Asimismo aparecerá en el VFD el estilo de tiempo elegido. Para cerrar el menú de configuración vuelva a pulsar DISPLAY. 8.22 Control de reproducción ((S)VCD) Si un CD de vídeo tiene “playback control” escrito en el disco de la cubierta, significará que esas escenas particulares o información se podrán seleccionar para su visualización interactiva con la pantalla de TV utilizando la pantalla del menú.

El botón TITLE/GUIDE se utiliza para activar el control de reproducción durante la reproducción de un Vídeo PBC. Puede cambiar el modo PBC con el botón TITLE/GUIDE o con el elemento del menú PBC en el menú de configuración.

La opción PBC está conectada por defecto. 8.23 Modos de reproducción (CD-DA, MP3, JPEG, MPEG) Pulse el botón PLAY MODE en el mando a distancia. El menú de configuración aparece en pantalla y pulsando PLAY MODE de forma consecutiva, puede cambiar las opciones de reproducción de las pitas tal y como aparece debajo.

CD-DA, MP3: Canal (Program) Puede preparar una playlist con estas opción. Se puede disponer el mismo tipo de archivos para crear una playlist (Válido únicamente para archivos en formato CD-DA, MP3). Seleccione archivos con los botones 5/ 6 y añada archivos con el botón ADD del mando a distancia para crear la playlist. Para eliminar archivos añadidos de la playlist, encuentre el archivo con el botón 3y pulse el botón CLEAR del mando a distancia.

Pulse el botón PLAY MODE para cambiar al modo programa. Inicia la reproducción de la playlist de forma inmediata.

Todas las operaciones de reproducción están disponibles en la playlist que haya creado.

Aleatorio Al seleccionar este modo de reproducción, las pistas de la carpeta actual se reproducirán una vez en orden aleatorio.

Intro Reproducción El menú intro se usa para introducir el contenido del disco. Se reproducen únicamente los primeros 10 segundos de cada pista y posteriormente pasa a la pista siguiente.

Normal Las pistas de la carpeta actual se reproducirán de forma secuencial.

JPEG, MPEG: El modo intro no está disponible en archivos en formatos JPEG y MPEG. Aunque otras opciones son las mismas. 8.24 Reproducción simultánea (JPEG, MP3) Si su disco dispone tanto de archivos en formato MP3 como JPEG, puede escuchar los audios en MP3 mientras ve los archivos en formato JPEG.

Cuando se inicia la reproducción de diapositivas de los archivos en formato JPEG, puede seleccionar y escuchar un archivo en formato MP3 de forma simultánea. Puede controlar los dos tipos de forma separada usando los menús de configuración relacionales. Si selecciona AUDIO como TIPO puede controlar las opciones de reproducción del archivo en formato MP3. De forma similar, si selecciona IMAGEN, puede controlar las opciones de reproducción de los archivos en formato JPEG.

39

9. CARACTERÍSTICAS DE TELEVISIÓN DIGITAL

9.1 Teletexto DVB Pulse el botón TEXT para activar o desactivar las páginas del teletexto DVB.

9.2 Pantalla amplia Existen dos formatos de televisión: el formato estándar (4:3) y el formato panorámico (16:9). Las emisiones de televisión digital terrestre se realizan tanto en formato estándar como en formato panorámico.

Puede usar el botón WIDE para cambiar el formato de pantalla (ratio de aspecto). Si desea visualizar un programa emitido en formato panorámico en un televisor estándar, deberá pulsar la tecla ANGLE/WIDE para visualizar las barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla para rellenar el alto de pantalla pero cortado los laterales de las imágenes.

Si desea visualizar un programa emitido en formato panorámico en un televisor estándar, deberá pulsar la tecla ANGLE/WIDE para cambiar el formato y visualizar las barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla para rellenar el alto de pantalla pero cortado los laterales de las imágenes siguiendo las instrucciones que incluye el programa emitido en formato panorámico (proceso llamado 'pan and scan').

El efecto de la tecla ANGLE/WIDE en la imagen de pantalla se cancela volviendo a pulsar ANGLE/WIDE.

9.3 Subtítulo El botón SUBTITLE muestra/oculta los subtítulos de un canal. Cuando se pulsa el botón SUBTITLE, aparece el mensaje de subtítulo CONERCTADO / DESCONECTADO.

NOTA: Esta característica está disponible sólo si el proveedor del canal es compatible.

40

9.4 Guía de Programación Electrónica En ningún modo de menú, accederá al menú de EPG pulsando el botón TITLE/GUIDE; para salir, pulse TITLE/GUIDE de nuevo. En el menú EPG se muestran todos los canales. El programa que esté viendo en ese momento aparecerá destacado. Use los botones 5/6 para cambiar los canales.

Algunos canales (no todos) muestran información sobre el programa que estén emitiendo y sobre los programas siguientes. Tenga en cuenta que la información del programa se actualiza automáticamente. Si los canales no ofrecen ninguna información sobre los programas, sólo se mostrará el nombre de los canales junto con la indicación “Sin información”. • Si marca un programa, en la pantalla se mostrará una pequeña descripción, una descripción más detallada y la hora de inicio y de finalización del programa seleccionado. En el menú EPG, puede ver fácilmente la información de ayuda ampliada pulsando el botón DISPLAY/ INFO; si pulsa este botón de nuevo cerrará la ventana.

Si pulsa SELECT cuando se selecciona el siguiente programa, una indicación de información aparecerá solicitándole que establezca un Recordatorio o Registro. Si selecciona “Recordatorio”, se establece un recordatorio para el programa seleccionado y aparece en pantalla un reloj. Puede configurar avisos de programación para que le indiquen que un programa determinado está apunto de empezar si usted está viendo otro canal. Si fija un aviso para un programa, se le pedirá que cambie a ese canal cuando se active la hora del aviso. Cuando se selecciona el programa actual, la vista actual se cambia al canal seleccionado pulsando el botón YES. Pulse el botón AZUL para ver todos los programas. • Pulse los botones 5/6 para navegar por los Canales o programas. Use los botones 3/4 para navegar por el canal y la lista de programas. Pulsando los botones VERDE / ROJO puede cambiar la hora de programación. Pulsando el botón AMARILLO/AZUL puede tener la programación de un día hacia adelante o hacia atrás. Si pulsa el botón DISPLAY/INFO puede ver fácilmente la información de ayuda detallada y volviendo a pulsar el botón Info puede salir del menú Ayuda. NOTA: Por medio de los botones AMARILLO y AZUL puede llegar a la hora anterior o posterior. Sólo cuando la indicación de información funciona es posible obtener información con los botones AZUL y AMARILLO: La hora de inicio para la guía EPG es la hora actual. Puede ver información acerca de los programas que empezarán dentro de las dos horas siguientes. Pulsando el botón 5/6 puede ir a las horas anteriores / siguientes. • Si pulsa el botón SELECT con el nombre del siguiente programa marcado, fijará un recordatorio para el programa marcado y se mostrará el icono de un reloj. Puede configurar avisos de programación para que le indiquen que un programa determinado está apunto de empezar si usted está viendo otro canal. Si fija un aviso para un programa, se le pedirá que cambie a ese canal cuando se active el aviso.

41

10. GRABACIÓN MANUAL 10.1 Información general Con este grabador DVD, puede grabar sobre dos / cuatro tipos de DVD.

DVD+RW y DVD-RW El disco se puede grabar y borrar múltiples veces. NOTA: Si el disco estaba previamente grabado, formateado o borrado sobre cualquier otro grabador o PC, rogamos primero borre el disco con este dispositivo antes de iniciar la operación de grabado. No obstante, si intenta grabar dicho disco, aparecerá un mensaje de advertencia. Este mensaje le advierte de que el disco no es compatible y que debe borrarse. Seleccione Sí para borrar el disco o No para cancelar las operaciones de borrado y grabación.

DVD+R y DVD-R Este disco sólo se puede grabar hasta que el disco esté lleno o se finalice. Después, no es posible realizar más grabaciones en el mismo disco. 10.2 Ajuste de grabación Desde el menú de instalación, elija Grabar para establecer la calidad de la grabación y los periodos de capítulos automáticos. La calidad de grabación que se puede elegir son las siguientes: HQ (Alta calidad), SP (Reproducción estándar), LP (Reproducción larga), EP (Reproducción extendida), SLP (Reproducción súper extendida) Asimismo puede cambiar la calidad de grabación pulsado el botón RECORD MODE en el mando a distancia.

Las duraciones automáticas del capítulo son las siguientes: 5, 10, 20, 30 minutos; se puede desactivar asimismo eligiendo OFF: 10.3 Selección de fuente Modos de fuentes de tomas de entrada de vídeo: Canales digitales, canales analógicos, SCART, Front CVBS.. Rogamos compruebe su instalación antes de iniciar el proceso de grabación y disponga de las configuraciones correctas para iniciar el proceso de grabación.

Pulse el botón VIDEO SOURCE en el mando a distancia. El tipo de fuente cambia con cada pulsación del botón VIDEO SOURCE. Pulsar el botón Ver TV cambia entre el modo TV analógica y TV Digital. 10.4 Cómo iniciar y detener el proceso de grabación Una vez esté seguro de la configuración del dispositivo y de la configuración general de grabación, asegúrese de que dispone de un DVD grabable en la bandeja portadiscos. Ahora, está preparado para grabar. Pulse el botón RECORD en el mando a distancia o en el panel frontal del dispositivo. Se iniciará el proceso de grabación. Para detener este proceso, pulse el botón STOP.

OTR (Grabación con un único toque) Cada pulsación del botón RECORD aumentará el tiempo de grabación durante 30 minutos una vez iniciada la Grabación. La lista del temporizador es circular por lo que tras alcanzar el tiempo de grabación máximo, vuelve al principio. Los periodos de tiempo OTR aparecen como sigue:

HQ: 30 min, 60 min SP: 30 min, 60 min, 90 min, 120 min LP: 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 150 min EP: 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 150 min, 180 min, 210 min, 240 min SLP: 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 150 min, 180 min, 210 min, 240 min, 270 min, 300 min, 330 min, 360 min 10.5 Cómo ver otro canal en televisión durante la grabación Esta característica es válida únicamente para conexiones scart al televisor. Pulse el botón TV/DVD en el mando a distancia. Esto desactivará la salida scart de la unidad. Al usar las teclas de programa 5/ 6 o las teclas numéricas del mando a distancia del televisor y pulsando SELECT se pueden ver otros canales. Para activar la salida scart del grabador de DVD, vuelva a pulsar el botón TV/DVD. 10.6 Insertar capítulo El botón INSERT CHAPTER del mando a distancia divide el capítulo actual en dos capítulos desde el momento que pulsa este botón.

42

10.7 Hacer una pausa en la grabación Para hacer una pausa en el proceso de grabación, pulse el botón PLAY/PAUSE (►/;). Pulse el botón RECORD para volver a la grabación. NOTA: Si intenta grabar un disco DVD+RW pregrabado que está grabado en una plataforma distinta o en un PC, aparecerá un mensaje de advertencia. Este mensaje le advierte de que el disco no es compatible y que debe borrarse. Seleccione Sí para borrar el disco o No para cancelar las operaciones de borrado y grabación.

11. TEMPORIZADOR DE GRABACIÓN

11,1 Información general Se puede usar una grabación programada (temporizador) para iniciar y detener de forma automática la grabación en un momento posterior. El grabador de DVD cambiará al número de programa seleccionado e iniciará la grabación a la hora seleccionada.

Para realizar una grabación programada, el grabador de DVD debe saber: − La fuente de entrada en la que desea hacer la grabación (número de programa de TV Digitalm

Scartm Compuesta). − La calidad de grabación (HQ, SP, LP, EP, SLP) − El modo de grabación (una vez, diariamente, semanalmente) − La fecha en la que desea realizar la grabación − La hora de inicio y finalización de la grabación.

Asimismo puede ajustar el temporizador mediante la guía electrónica de programas (EPG) en modo TV Digital. NOTA: Se requiere al menos 1 minuto entre dos ajustes de grabación sucesivos. NOTA: Si el temporizador se ajusta entre 03:00 y 03:30 AM, su dispositivo no realizará la OAD y no buscará nuevo software en el aire.

11.2 Establecer un registro o recordatorio mediante EPG (Ahora / siguiente) − Durante el visionado de cualquier canal de TV DIGITAL, pulse el botón TITLE/GUIDE para abrir la

página EPG. − Si desea establecer un recordatorio o aviso para el siguiente programa, pulse el botón de flecha 4

para resaltarlo y pulse el botón SELECT para activar el recordatorio o pulse el botón RECORD para activar el temporizador del programa.

− La pantalla le solicitará que elija entre el aviso o la grabación. Si selecciona Aviso, puede ver el icono de un reloj cerca del nombre del programa que desea que se le avise. (La opción de aviso sólo funciona mientras está viendo la televisión; está desactivada en modo en espera o en cualquier otro modo.)

− Si selecciona grabar, le solicitará la calidad de la grabación que desee establecer. Una vez seleccionada una de ellas, coloca un icono rojo cerca del nombre del programa y vuelve a la página EPG (Ahora / Siguiente). Asimismo si desea verificar la grabación del temporizador, puede ver el programa en la Lista del temporizador pulsando el botón TIMER.

− Para cerrar la página EPG y volver al modo monitor, pulse el botón TITLE/GUIDE

43

11.3 Cómo crear un elemento de grabación − Pulse el botón TIMER en el mando a distancia o seleccione Menú

de ajuste del temporizador en el menú Instalación. − Pulse SELECT en el primer elemento en blanco para programar la

grabación. − Establezca la fuente de grabación. − Establezca la calidad de grabación. − Establezca el modo de grabación. − Establezca la hora de grabación (hora de inicio y finalización para

el proceso de grabación). NOTA: Cuando haya finalizado de crear un elemento, el dispositivo le solicitará si desea colocar o no un disco grabable. Si selecciona la opción “Cambiar disco”, debe colocar un disco en la bandeja portadiscos. Si selecciona la opción “Continuar” no deberá colocar un disco en la bandeja aunque se establecerá el temporizador de la grabación.

11.4 Cómo comprobar, cambiar o borrar una grabación programada (temporizador) − Ponga en marcha el televisor. − Pulse el botón TIMER en el mando a distancia o seleccione Menú de ajuste del temporizador en el

menú Instalación. − Para cambiar cualquier parámetro del elemento grabado, elija el elemento de grabación

relacionado; pulse el botón SELECT; aparecerá un menú desplegable; desde aquí puede editar para cambiar cualquier campo.

NOTA: Puede programar hasta 20 programas de grabación en el temporizador.

12. LIMITACIONES Y ALGUNAS OTRAS CARACTERÍSTICAS Características y limitaciones del grabador 1. Este grabador de DVD no puede grabar ningún disco grabado antes por cualquier otro dispositivo salvo

que se borre (disponible únicamente con DVD+RW). 2. En un disco se pueden guardar 49 títulos. 3. No existe la búsqueda horaria en un disco pregrabado, por lo que debe emplear los capítulos

automáticos tanto como sea posible. 4. No es posible grabar PAL/NTSC en el mismo disco. 5. Debe finalizar el DVD+R para reproducirlo en el grabador de DVD. En caso de no hacerlo, puede que no

se reproduzca con otros dispositivos. 6. El tiempo máximo de grabación depende de la opción de calidad que elija. 7. El temporizador estará activo cuando el dispositivo se encuentre en estado normal EN ESPERA.

44

13. FORMATOS DE AUDIO Y VÍDEO DviX COMPATIBLES

Formato de vídeo / Formato

de audio PCM MP3 AC-3 Ogg

Vorbis

DivX 3.1.1 √ √ √ × DivX 4.0.2 √ √ √ × DivX 4.1.1 √ √ √ × DivX 4.1.2 √ √ √ × DivX 5.0.0 √ √ √ × DivX 5.0.1 √ √ √ × DivX 5.0.2 √ √ √ × DivX 5.0.3 √ √ √ × DivX 5.0.5 √ √ √ × DivX 5.1.0 √ √ √ × DivX 5.1.1 √ √ √ × DivX 5.2.0 √ √ √ × DivX 5.2.1 √ √ √ × vid √ √ √ × MPEG4 (640x480)

√ √ √ ×

Multi-Audio DivX

√ √ √ ×

BivX √ √ √ ×

45

14. ESPECIFICACIONES (PARA DVD)

Requisitos eléctricos 220 - 240 Voltios ~ 50 Hz (Ajuste automático) Modo en espera de bajo consumo 3 Watt Consumo energético Máximo 38 Watt

Compatible Medios de grabación DVD DVD+R, DVD-R

DVD+RW, DVD-RW

DVD

DVD-Video DVD-R (DVD Video or data) DVD-RW (DVD Video or data) DVD+R (DVD Video or data) DVD+RW (DVD Video or data)

CD

CD-Audio CD-R CD-RW (S)VCD Kodak Picture CD Copy Protected Audio CD DivX

Medios de reproducción compatibles

Formato de grabación de audio Stereo Recording

Formato de vídeo

Estándar de descodificación de vídeo MPEG-2 (compatible con MPEG-1) MPEG4 640x480, DIVX 3.x, 4.x & 5.x Visualización a pantalla completa de 720 x 576 (PAL) y 720x480 (NTSC) Índices de actualización de fotogramas a 50 y 60 Hz (PAL y NTSC) Índice de procesado digital de bits hasta 10.08 Mbits/segundo Más de 500 líneas de resolución

Parte delantera Cinch Socket Composite video in Entrada de vídeo

Parte trasera Via SCART Aerial in

CVBS PAL / NTSC(Negative synchronized), 1Vpp@75 ohm (loaded) Salida de Vídeo RGB+CVBS Through Full Euroscart Output (Pin-16 control)

Formado de sonido Descodificación Dolby Digital Decodificación multicanal MPEG (Hasta 5.1 canales) LPCM (24 bit 96 kHz, 48 kHz de ecualización de bandas de frecuencia) MP3 Parte delantera Cinch Socket Stereo Analog L/R Entrada de audio Parte trasera SCART (Analog L/R)

Salidas Digitales de Audio S/PDIF (AC-3 or DTS encoded 5.1 channel digital audio) Optical and/or Coaxial. 24 Bit / 192 kHz DAC 2 RCA jack outputs (Left / Right) Salidas analógicas Left / Right Audio Outputs of Full Euroscart

Salida de audio

2 Vrms (0 dB fs, 1kHz) PAL SECAM B/G DK I/I’

TRANSMISIÓN DE TELEVISIÓN

L/L’ VHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HIPERBANDA

B/G : S01-S41 / S75-S79 Bandas admitidas

TV por cable: D/K : S01-S41 Cantidad de canales predeterminados 100

Protección contra copia Macrovision 7.1 Dimensiones 430 mm (An) x 50 mm (Al) x 325 mm (Pr) Peso (dispositivo) (kg) 3.6 Peso (dispositivo + caja) (kg) 4.6

46

15. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

47

16. GUÍA DE PROBLEMAS (PARA DVD) La calidad de imagen es mala (DVD) • Asegúrese de que la superficie del disco DVD no esté dañada (arañazos, huellas, etc.). • Limpie el disco de DVD e inténtelo de nuevo. • Asegúrese de que el disco DVD se encuentra bien colocado en la bandeja con la parte impresa hacia

arriba. • Un disco DVD húmedo o la condensación pueden afectar al equipo. Espere 1 o 2 horas en modo en

espera para secar el equipo. El disco no se reproduce • No se ha introducido ningún disco. Coloque un disco en la bandeja. • El disco está cargado incorrectamente. Asegúrese de que el disco DVD se encuentra bien colocado en la bandeja con la parte impresa hacia arriba. • Tipo de disco equivocado. El equipo no puede reproducir CD-ROM, etc. Utilice un disco con los formatos admitidos. • El código de región del DVD debe coincidir con el del grabador. Idioma del menú en pantalla equivocado • Seleccione el idioma en el menú de configuración. Los caracteres de los subtítulos no aparecen adecuadamente mientras se ve una película DivX. • Seleccione el idioma adecuado en el menú de instalación (Menú de instalación / Idioma / Idioma OSD). No se puede cambiar el idioma del sonido o subtítulos de un DVD. • No hay sonido y/o subtítulos multilingües grabados en el DVD. • Trate de modificar el sonido o los subtítulos utilizando el menú de título del DVD. Algunos DVD no

permiten al usuario modificar estos ajustes sin utilizar el menú del disco. Algunas funciones (Ángulo, Zoom, etc.) no funcionan • Estas funciones no están disponibles en el DVD. • El ángulo sólo puede ser cambiado cuando se muestra el símbolo del mismo. Los colores de la imagen no están bien • Compruebe el modo de salida de vídeo y seleccione el modo adecuado. No hay imagen • Compruebe que el reproductor esté conectado adecuadamente al TV y que todas las conexiones entre

el grabador DVD y otros equipos añadidos estén aseguradas. No hay sonido • Compruebe que el volumen esté ajustado a un nivel audible. • Asegúrese de no haber desconectado el sonido accidentalmente. Sonido distorsionado • Compruebe que se han seleccionado el modo de escucha apropiado. No hay respuesta del mando a distancia • Asegúrese de que el mando a distancia esté en el modo correcto. • Compruebe que las pilas estén bien colocadas. • Sustituya las pilas. • Si el VFS muestra "TV", el modo TV está activo; pulse el botón TV/DVD para volver al modo DVD.

48

El botón de grabación no inicia la misma • Asegúrese que en el interior del grabador se encuentra un disco grabable (DVD+RW o DVD+R, DVD-R

o DVD-RW) • Si desea grabar desde una entrada de radiofrecuencia, compruebe la tabla de programas para ver los

canales disponibles. Puede que sea necesario volver a realizar una APS (Búsqueda automática de programas) para grabar si la búsqueda automática tras la instalación no puede encontrar canales.

• Si desea grabar desde una fuente SCART, CVBS, asegúrese que la fuente de grabación se encuentra activa y envía señales.

• Para grabar desde un reproductor de DVD el DVD no debe estar protegido frente a copias. • Si no queda espacio en el disco verá un mensaje de error “el disco está lleno”. Borre algunos títulos

para crear espacio para nuevas grabaciones. Conectado a una fuente aunque no hay señal • Asegúrese que la antena está conectada a la entrada de la antena y que hay emisión de televisión en

algún canal. • Si usa entradas de vídeo scart, CVBS asegúrese de que la fuente de grabación está conectada

correctamente y encendida. El temporizador de grabación no funciona • Asegúrese que la hora del sistema y la hora de inicio de grabación está perfectamente ajustadas. La hora aparecerá cuando el grabador cambie a modo en espera en modo de ahorro de energía. • Asegúrese que el número de programa de la grabación programada se encuentra en la lista de

programas. No podrá realizar la grabación si el número de programa encontrado durante la APS no contiene un canal activo. La opción de editar disco está desactivada • Asegúrese que el grabador está en “modo parada completa”. Si no funciona nada • Si ha probado las soluciones expuestas más arriba y no parece que nada funcione, intente apagar y

encender de nuevo su DVD. Si esto tampoco funcionara, póngase en contacto con su proveedor o con el servicio de iniciación. No intente nunca reparar un DVD defectuoso usted mismo.

NOTA: Rogamos tenga en cuenta que puede experimentar problemas de compatibilidad durante la reproducción o edición de los discos que se hayan grabado en otras marcas de Grabadores de DVD.

49

17. GUÍA DE PROBLEMAS (PARA TV DIGITAL) Problema Causas posibles Solución No hay señal Cable de antena desconectado Compruebe el cable de serie Cable de antena dañado/mal instalado Compruebe la antena. Fuera de zona de señal digital. Compruebe con el fabricante. No hay ni imagen ni sonido Sintoniza un canal de teletexto digital Vuelva a sintonizar otro canal. El mando a distancia no responde El receptor está apagado Conecte y encienda el receptor El auricular no está puntado de forma correcta. Dirija el auricular al panel frontal. Panel frontal obstruido. Compruebe obstrucciones. Las pilas del auricular gastadas Sustituya las pilas del auricular Ha olvidado la clave de bloqueo de canales Rogamos mire en la última página Ha olvidado la clave de bloqueo de menú El mando a distancia no funcionará Las pilas en el mando a distancia Sustituya las pilas Es necesario sustituirlas Hay una obstrucción bloqueando el Compruebe que no hay nada en la ruta de la señal entre el mando a distancia y el camino de la señal entre el control y el receptor. El mando a distancia y el receptor. Después de mover el grabador a otra La alimentación de la antenna debe enrutarse vía Intente usar otra antena Habitación / ubicación Una caja distribuidora de alimentación que no puede recibir Evite la emisión DIGITAL terrestre Canales terrestres Recepción. No hay vídeo en la parte superior del televisor Los canales de televisión de la parte superior requieren Canales. un Módulo de acceso condicionado. Esta característica no es compatible con este producto. No se pueden recibir los canales analógicos Este producto sólo es compatible con VHF/UHF. redes digitales terrestres

(emisión de vídeo digital)

If You Forget The Password:

Cut this information box out and keep in a safe place.

Press 3, 3, 0, 8.Then please set your personal password.

Recorte esta información y guárdela en lugar seguro.

Si olvida su contraseña: Pulse 3,3,0,8. Posteriormente

introduzca su contraseña personal.