i-Vortex - Tacxtacx.com/support/manuals/oldtrainers/T2170.27_i-Vortex_computer... · Para...

19
ES | IT | CH | JP i-Vortex Operating i-Vortex computer

Transcript of i-Vortex - Tacxtacx.com/support/manuals/oldtrainers/T2170.27_i-Vortex_computer... · Para...

Page 1: i-Vortex - Tacxtacx.com/support/manuals/oldtrainers/T2170.27_i-Vortex_computer... · Para garantizar la medición correcta de potencia necesita calibrar el freno. Para obtener una

ES | IT | CH | JP

i-Vortex

Operating i-Vortex computer

Page 2: i-Vortex - Tacxtacx.com/support/manuals/oldtrainers/T2170.27_i-Vortex_computer... · Para garantizar la medición correcta de potencia necesita calibrar el freno. Para obtener una

2 3

Ordenador del i-Vortex 4

Computer i-Vortex 14

i-Vortex 电脑 24

i-Vortex コンピューター 34

ES

CH

JP

IT

Page 3: i-Vortex - Tacxtacx.com/support/manuals/oldtrainers/T2170.27_i-Vortex_computer... · Para garantizar la medición correcta de potencia necesita calibrar el freno. Para obtener una

OK

4 5

ES

CH

JP

IT

Teclas de función

Autónomo y conectado al PCEl i-Vortex puede utilizarse tanto en el modo autónomo como conectado al PC. Asegúrese de conectar primero el ordenador i-Vortex en el modo autónomo al freno i-Vortex antes de conectarlo al PC a través del dispositivo USB-ANT. Las funciones de calibración de los frenos y el factor de escala solo pueden utilizarse en el modo autónomo.

En el manual de “Inicio rápido” que se suministra junto con el Tacx Trainer software se describen las instrucciones sobre cómo utilizar el software y cómo conectar i-Vortex al PC.

Uso mientras se ajusta Uso mientras se rueda

Volver Navegar a través de las funciones de pantalla

3 seg.: restablecimiento de datos de entrenamiento

Ajustar el parámetro Cambiar tipo de entrenamiento y valor

Salir del menú de ajustes 3 seg.: activar/desactivar el

ordenador del manillar

Abre cambio de función “tipo de entrenamiento”Confirmar ajuste

Ajustar el parámetro Cambiar tipo de entrenamiento y valor

Siguiente paso Navegar a través de las funciones de pantalla

Cuando i-Vortex se conecta al PC, las llaves se utilizan para accionar el Tacx Trainer software.

OK

FUnCIOnES dE mAnEJO gEnErAlES

Encendido del ordenador del manillar i-VortexPulsando la tecla OK (Aceptar) se enciende el ordenador del manillar.

modo en esperaSi no se utiliza el ordenador durante 3 minutos, se pondrá en el modo en espera. Puede volver a encender al ordenador del manillar i-Vortex comenzando a rodar o, simplemente, pulsando cualquier tecla.

Tres formas de apagar el ordenador del manillar i-Vortex• PulselateclaOK (Aceptar) durante 3 segundos.• Despuésde3minutossinactividadoseñaldelfreno,eli-Vortexsepondráenelmodoene spera. Los datos de entrenamiento se guardarán hasta el punto al que haya llegado. • Despuésde30minutosenespera,elordenadordelmanillari-Vortexseapagará completamente y se perderán los datos de su entrenamiento.

restablecimiento de datos de entrenamientoCuando no ruede, puede restablecer los datos de entrenamiento pulsando la Flecha izquierda, 3 segundos.

Indicador de batería

100% 66% 33% 0%

Funciones de manejo generales

Page 4: i-Vortex - Tacxtacx.com/support/manuals/oldtrainers/T2170.27_i-Vortex_computer... · Para garantizar la medición correcta de potencia necesita calibrar el freno. Para obtener una

6 7

ES

CH

JP

IT

InICIO POr PrImErA VEz y COnFIgUrACIÓn

Cuando inicie el i-Vortex por primera vez, hay una serie de parámetros básicos que tendrá que intro-ducir una vez.

Unión del freno El ordenador i-Vortex ejecuta una búsqueda automática – la lupa parpadea – para un freno cuando se engancha a la alimentación. Cuando se encuentre un freno, aparecerán en la pantalla el número de serie,elnúmerodeversióndelfirmwareyelvoltaje.Despuésde3segundos,continuarálaCONFIGURACIÓN.

PesoKg parpadea. Cambie de kilogramos a libras utilizando Flecha arriba o Flecha abajo. Utilice la Flecha derecha para ir al siguiente paso.

VelocidadKm parpadea. Cambie de kilómetros a millas utilizando Flecha arriba o Flecha abajo. Utilice la Flecha derecha para ir al siguiente paso

EnergíaKcal parpadea. Cambio de Kcal a KJ utilizando Flecha arriba o Flecha abajo. Utilice la Flecha derecha para ir al siguiente paso

Si desea cambiar los ajustes, pulse las teclas Flecha arriba y Flecha abajo simultáneamente durante 3 segundos. Se iluminará toda la pantalla, después de pulsar OK (Aceptar) entrará en el modo de CONFIGURACIÓN.

Inicio por primera vez y COnFIgUrACIÓn

AJUSTES AnTES dEl InICIO

Pantalla de informaciónPulsando las teclas Flecha izquierda y Flecha derecha simultáneamente durante 3 segundos, aparecerá información general en la pantalla sobre el ordenador del manillar y el freno.

Superior derecha factor de escalaCentro izquierda versión de firmware del frenoCentro derecha versión de firmware del ordenador del manillarBarraamarilla LecturadeODO(distanciatotal)Abajo a la izquierda peso del cuerpo (kg/lbs) Barra de abajo velocidad (km/millas) y símbolos para sonido y batería

Puede salir de la pantalla de información pulsando en OK, (Aceptar) lo que le llevará a los ajustes deritmocardíaco.ApareceráelsímbolodelcorazóncontextoHFOFF(RITMOCARDIACODESACTIVDO).Con Flecha abajo se puede cambiar a otras posibilidades. Utilizar Flecha derecha para salir del ajuste de la frecuencia cardíaca.

Análogo de correa de ritmo cardíacoApareceráelsímbolodelcorazóncontextoHFON(RITMOCARDIACOACTIVADO).Cuandoserecibalaseñalderitmocardíaco,apareceráelvalorrealendondeestánlastresbarrasquehayjuntoalsímbolo del corazón.

Ajustes antes del inicio

Page 5: i-Vortex - Tacxtacx.com/support/manuals/oldtrainers/T2170.27_i-Vortex_computer... · Para garantizar la medición correcta de potencia necesita calibrar el freno. Para obtener una

8 9

ES

CH

JP

IT

Correa de ritmo cardíaco AnTCuando seleccione ANT, comenzará la búsqueda de la correa del ritmo cardíaco ANT y la lupa parpadea. Cuando se haya encontrado una correa, aparecerá el valor real en donde están las tres barras que hay junto al símbolo del corazón.

Utilice Flecha derecha para confirmar el parámetro e ir a escoger el sonido.

Sonido SoundOn(SonidoActivado)parpadea.CambiedeOn(Activado)aOff(Desactivado)utilizandoFlecha arriba o Flecha abajo. Cuando se active sonido, el símbolo aparecerá en la parte de abajo de la pantalla. Utilice la Flecha derecha para ir al siguiente paso.

Unión del frenoLos datos del último freno unido aparecerán en la pantalla. Utilizando Flecha arriba, puede iniciar la búsqueda de un freno i-Vortex, en caso de garantía por ejemplo. La lupa parpadea. Cuando se encuentre un freno, aparecerá el número de serie, el número de versión del firmware y el voltaje. Flecha derecha guarda el freno unido en la memoria y continúa en el paso siguiente.

Calibración del freno Elvalordecalibración0apareceenlapartesuperiorderechadelapantalla.Ruedeaunavelocidadsuperiora30km/ho19millas/hhastaquelapalabraStop(Parar)aparezcaparainiciarlacalibración. Cuando pare, el ordenador i-Vortex medirá la deceleración de la rueda trasera y el nuevo valor de calibración aparecerá en la pantalla. Flecha derecha guarda el valor de calibración en la memoria y continúa en el paso siguiente.

Cuando falla la calibración, por ejemplo, porque comenzó a rodar durante la medición, la pantalla mostrará CAL FAIL (FALLO EN LA CALIBRACIÓN). Utilice Flecha arriba para comenzar la calibración de nuevo.

Ajustes antes del inicio

La precisión de la pantalla de potencia de i-Vortex depende de la presión del rodillo en el neumático, la presión del neumático, las fuerzas variables del imán y las variaciones de tensión de la alimenta-ción, entre otras cosas. Para garantizar la medición correcta de potencia necesita calibrar el freno. Para obtener una calibración óptima, le recomendamos que ruede durante, al menos, 3 minutos, para garantizar que el freno se caliente de forma correcta.

Factor de escala El valor para el factor de escala parpadea. Cuando empiece a rodar activa la función para ajustar el factor de escala. Al lado de la velocidad, aparecerá la potencia correspondiente al factor de escala en cuestión. Si posee un medidor de potencia externo, puede comparar estos valores. Utilizando Flecha arriba o Flecha abajopuedeajustarelfactordeescaladeli-Vortexentre80y120hastaquese iguale la potencia que se muestra. Flecha derecha guarda el factor de escala y sigue al paso siguiente.

Peso del cuerpo Peso del cuerpo (sin la bicicleta) parpadea. Utilizando Flecha arriba o Flecha abajo puede ajustar el pesoentre40y120kg.PulsandoOK (Aceptar) puede confirmar los parámetros e ir a la pantalla de entrenamiento.

Ajustes antes del inicio

Page 6: i-Vortex - Tacxtacx.com/support/manuals/oldtrainers/T2170.27_i-Vortex_computer... · Para garantizar la medición correcta de potencia necesita calibrar el freno. Para obtener una

10 11

ES

CH

JP

IT

EnTrEnAmIEnTO COn El i-VOrTEx

datos de entrenamientoTanto durante y después de una sesión de entrenamiento tiene la posibilidad de navegar a través delos datos de entrenamiento utilizando la Flecha izquierda y Flecha derecha. Puede navegar a través de las siguientes 7 funciones de pantalla:

1. Cronómetro, tiempo durante el que rodó2.DistanciacubiertaenKmoMillas3. Consumo en KJ o Kcal4. Velocidad máxima y media5. Potencia máxima y media6.Cadenciadepedaleomáximaymedia7. Ritmo cardíaco máximo y medio

Indicador de mediaEsta función indica si los datos de entrenamiento en la barra del menú amarillo están justo en, por debajo o por encima de la media.

Ajuste del valor de entrenamientoUtilizando Flecha arriba o Flecha abajo puede ajustar el valor de parámetro mientras se entrena.

Ajuste del tipo de entrenamientoPulsando OK (Aceptar) una vez, empezará a parpadear el tipo de entrenamiento. Utilizando Flecha arriba o Flecha abajopuedecambiarentrelostiposdeentrenamiento:Cuesta(pendienteen%),Potencia (vatios) y Llatido del corazón. Pulsando OK (Aceptar) se guarda la elección.

Entrenamiento con el i-Vortex

límITE

límite de velocidadSi el freno no es capaz de conseguir la potencia demandada en una pendiente dada arriba o colina abajo, se utilizará la velocidad virtual. La velocidad indicada es la velocidad que se corresponde con la pendiente establecida y la potencia de salida. Como no es posible establecer una potencia inferior para el freno, la velocidad indicada será superior. Si en la cuesta arriba no es posible establecer una potencia superior para el freno, la velocidad indicada será inferior. Aparecerá una barra horizontal debajo del valor en caso de velocidad virtual. límite de potenciaCuando la potencia establecida no se pueda conseguir a la velocidad a la que rueda, aparecerá una barra horizontal debajo del valor para indicárselo.

CÓdIgOS dE ErrOr

Códigos de error mientras se ruedaEn la página web www.tacx.com › SERVICIO, encontrará las preguntas frecuentes relacionadas con i-Vortex. Aquí es donde puede encontrar información actualizada sobre qué hacer si aparece un códi-go de error en su pantalla.

Códigos de error y límites

Page 7: i-Vortex - Tacxtacx.com/support/manuals/oldtrainers/T2170.27_i-Vortex_computer... · Para garantizar la medición correcta de potencia necesita calibrar el freno. Para obtener una

OK

12 13

ES

CH

JP

IT

Tasti funzione

non connesso e connesso al PCÈ possibile utilizzare l'i-Vortex sia in modalità non connesso sia collegato al PC. Prima di collegare il computer i-Vortex al PC tramite il dispositivo USB-ANT, verificare che sia innanzitutto collegato in modalità non connesso al freno i-Vortex. Le funzioni di calibrazione del freno e di fattore di scala sono utilizzabili solo in modalità non connesso.

Le istruzioni sul funzionamento del software e sulla connessione dell'i-Vortex al PC sono descritte in “Avvio rapido” in dotazione con il software del Tacx Trainer.

Comando durante la fase di impostazione Comando durante la fase di allenamento

Indietro Sfogliare le funzioni del display

3 sec: azzeramento info allenamento

Impostare il parametro Modificare il tipo di allenamento e il valore

Uscire dal menu parametri3 sec: avvio/spegnimento

computer di bordo

Apre la funzione modificare “tipo di allenamento”Confermare il parametro

Impostare il parametro Modificare il tipo di allenamento e il valore

Passaggio successivo Sfogliare le funzioni del display

Quando l'i-Vortex è collegato al PC, per operare con il software Tacx Trainer si usano i tasti.

OK

FUnzIOnI gEnErAlI dI COmAndO

Accendere il computer di bordo i-VortexPer accendere il computer di bordo premere il tasto OK.

Stand-byQuando il computer non viene utilizzato per 3 minuti, entrerà automaticamente in modalità stand-by. È possibile riaccendere il computer di bordo i-Vortex iniziando a muovervi o premendo un tasto a caso.

Tre modalità di spegnimento del computer di bordo i-Vortex• PremeteiltastoOK per 3 secondi.• Trascorsi3minutidiinattivitàeosegnalidapartedelfreno,ili-Vortexentreràautomaticamente

in modalità stand-by. Le informazioni della sessione di allenamento verranno salvate fino al punto in cui vi siete fermati.

• Trascorsi30minutidimodalitàstand-by,ilcomputerdibordoi-Vortexsispegneràcompleta-mente e le informazioni di allenamento andranno perse.

Azzeramento informazioni di allenamentoRimanendo fermi è possibile azzerare le informazioni di allenamento tenendo premuto il tasto Freccia sinistra per 3 secondi.

Indicazione della pila

100% 66% 33% 0%

Funzioni generali di comando

Page 8: i-Vortex - Tacxtacx.com/support/manuals/oldtrainers/T2170.27_i-Vortex_computer... · Para garantizar la medición correcta de potencia necesita calibrar el freno. Para obtener una

14 15

ES

CH

JP

IT

lA PrImA mESSA In FUnzIOnE E SET UP

Quando si mette in funzione il i-Vortex per la prima volta, è necessario impostare un determinato numero di parametri di base. A tale scopo è possibile seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Collegare il freno Quando la lente lampeggia significa che il computer i-Vortex cerca automaticamente un freno collega-to alla rete elettrica. Nel momento in cui il freno viene rilevato, sullo schermo compaiono il numero di serie, il numero di firmware e il voltaggio. Trascorsi 3 secondi proseguite nel SET UP.

PesoKg lampeggia. È possibile modificare i Kg in Lbs mediante i tasti Freccia verso l’alto o Freccia verso il basso. Utilizzare il tasto Freccia destra per passare alla fase successiva.

Velocità Km lampeggia. È possibile modificare i Km in Mi mediante i tasti Freccia verso l’alto o Freccia verso il basso. Utilizzare il tasto Freccia destra per passare alla fase successiva.

EnergiaKcal lampeggia. È possibile modificare i Kcal in Kjoule mediante i tasti Freccia verso l’alto o Freccia verso il basso. Utilizzare il tasto Freccia destra per passare alla fase successiva.

Se in seguito si desidera modificare i parametri, tenere premuti simultaneamente i tasti Freccia verso l’alto e Freccia verso il basso per 3 secondi. L’intero schermo si illuminerà e dopo aver premuto il tasto OK si arriverà al SET UP.

la prima messa in funzione e SET UP

PArAmETrI dI PrE-AVVIAmEnTO

Schermo informativoTenendo premuti simultaneamente i tasti Freccia sinistra e Freccia destra per 3 secondi, compariran-no sullo schermo informazioni generali riguardanti il computer di bordo e il freno.

In alto a destra fattore scalaCentro sinistra firmware versione frenoCentro destra firmware versione computer di bordoBarragialla ODOstandIn basso, a sinistra peso del corpo (kg/lbs) Barra del basso velocità (km/mi) e simboli suono e pila

Per uscire dallo schermo informativo premere il tasto OK per accedere ai parametri cardiaci. Appare il simbolo del cuore con il testo HF OFF. Utilizzare il tasto Freccia verso il basso per selezionare le altre opzioni. Utilizzare il tasto Freccia destra per uscire dalla selezione di configurazione della cintu-ra cardiaca.

Cintura cardiaca analogicaAppare il simbolo del cuore con il testo HF ON. Una volta captato il segnale cardiaco, appare il valore corrente al posto dei tre trattini a lato del simbolo del cuore.

Parametri di pre-avviamento

Page 9: i-Vortex - Tacxtacx.com/support/manuals/oldtrainers/T2170.27_i-Vortex_computer... · Para garantizar la medición correcta de potencia necesita calibrar el freno. Para obtener una

16 17

ES

CH

JP

IT

Cintura cardiaca AnTQuando viene selezionato ANT, la lente lampeggia indicando la ricerca di una cintura ANT. Una volta trovata una cintura, appare il valore corrente al posto dei tre trattini a lato del simbolo del cuore.

Utilizzare il tasto Freccia destra per confermare il parametro e procedere alla scelta del suono.

SuonoSound On lampeggia. È possibile modificare l’impostazione da On a Off mediante i tasti Freccia verso l’alto o Freccia verso il basso. Quando viene attivato il suono, apparirà il simbolo nella parte bassa dello schermo. Utilizzare il tasto Freccia destra per passare alla fase successiva.

Collegare il frenoI dati dell’ultimo freno collegato appariranno sullo schermo. Mediante il tasto Freccia verso l’alto, verrà ricercato un freno i-Vortex, per esempio nel caso di una garanzia. La lente lampeggia. Nel momento in cui il freno viene rilevato, compaiono il numero di serie, il numero di firmware e il voltaggio. Il tasto Freccia destra salva il freno in memoria e consente di passare alla fase successiva.

Calibratura del freno Ilvaloredicalibratura0appariràsulladestranellapartealtadelloschermo.Muoversiadunavelocitàsuperioreai30km/ho19mi/hfinoalmomentoincuiapparelaparolaStopperavviarelacalibratura. Al momento dell’arresto, il computer del i-Vortex misura la decelerazione del percorso posteriore e sullo schermo appare il nuovo valore di calibratura. Il tasto Freccia destra salva il valore di calibratura in memoria e consente di passare alla fase successiva.

Se la calibratura è fallita, ad esempio a causa di un movimento durante la misurazione, sullo schermo appare la voce CAL FAIL. Utilizzare il tasto Freccia verso l’alto per riavviare la calibratura.

Parametri di pre-avviamento

La precisione della visualizzazione della potenza del i-Vortex dipende, tra gli altri parametri, dalla forza con cui viene premuto il pneumatico contro il rullo, dalla pressione dello pneumatico, dalle forze magnetiche variabili e dalla differenza di tensione elettrica. Per poter garantire una corretta misurazione della potenza, è necessario calibrare il freno. Per una calibratura ottimale si consiglia di muoversi per almeno 3 minuti affinché il freno sia ben riscaldato.

Fattore scala Il valore per il fattore scala lampeggia. L’inizio del movimento attiva la funzione che consente la regolazione del fattore scala. Oltre alla velocità, apparirà anche la potenza corrispondente al fattore scala in questione. Nel caso in cui si disponga di un potenziometro esterno, è possibile confrontare questi valori. Mediante il tasto Freccia verso l’alto o Freccia verso il basso è possibile regolarte il fattorescaladeli-Vortex,tra80e120finoalmomentoincuilavisualizzazionedellapotenzasaràstataequiparata. Il tasto Freccia destra salva il fattore scala e consente di passare alla fase successiva.

Peso del corpo Peso del corpo – senza bicicletta – lampeggia. Mediante il tasto Freccia verso l’alto o Freccia verso il bassoèpossibileregolareilpesosuunvalorecompresotra40e120kg.PremereiltastoOK per confermare questi parametri e passare alla schermata di allenamento.

Parametri di pre-avviamento

Page 10: i-Vortex - Tacxtacx.com/support/manuals/oldtrainers/T2170.27_i-Vortex_computer... · Para garantizar la medición correcta de potencia necesita calibrar el freno. Para obtener una

18 19

ES

CH

JP

IT

ACqUISIrE dImESTICHEzzA COn Il i-VOrTEx

Informazioni di allenamentoDuranteedopol’allenamento,èpossibilesfogliareleinformazionidiallenamentomedianteiltastoFreccia sinistra e Freccia destra. Sullo schermo è possibile sfogliare le seguenti 7 funzioni:

1. Cronometro, tempo trascorso in movimento2.DistanzacopertainKmoMi3. Consumo in Kjoule o Kcal4. Velocità massima e media5. Potenza massima e media6.Frequenzadipedalatamassimaemedia7. Polso massimo e medio

Indicatore di mediaQuesta funzione indica se le informazioni di allenamento contenute nella barra gialla si trovano in corrispondenza, al di sopra o al di sotto della media.

regolare il valore dell’allenamentoMediante il tasto Freccia verso l’alto o Freccia verso il basso è possibile regolare il valore di questo parametro anche in movimento.

Selezionare il tipo di allenamentoPremendo il tasto OK una volta, il tipo di allenamento comincia a lampeggiare. Mediante il tasto Freccia verso l’alto o Freccia verso il basso è possibile scegliere le varie tiplogie di allenamento: sali-ta(angolod’inclinazione%),Potenza(watt)eBattitodelcuore.PremendoiltastoOK la vostra scelta verrà salvata.

Acquisire dimestichezza con il i-Vortex

CAmPO d’AzIOnE

Campo d’azione velocitàQuando il freno non riesce a raggiungere la potenza richiesta, ad una determinata inclinazione, in discesa o in salita, viene impiegata una velocità virtuale. La velocità visualizzata è la velocità che corrisponde all'inclinazione e alla potenza che raggiungete in quel determinato momento. Poiché è impossibile regolare il freno ad una resistenza inferiore per le discese, la velocità visualizzata sarà più elevata. Qualora non fosse possibile regolare una potenza maggiore in salita, la velocità visualizzata sarà inferiore. Nel caso in cui la velocità sia virtuale, apparirà una barra orizzontale al di sotto del valore. Campo d’azione potenzaQualora non fosse possibile raggiungere la potenza regolata alla vostra velocità di movimento, appa-rirà una barra orizzontale sotto il valore a titolo informativo.

COdICI dI ErrOrE

messaggio d'errore durante l’allenamentoSu www.tacx.com › SERVICE, sono disponibili le FAQ relative al i-Vortex. Qui è possibiletrovare spiegazioni aggiornate sulle misure da adottare quando sullo schermo appare un messaggio d’errore.

Campo d’azione e codici di errore

Page 11: i-Vortex - Tacxtacx.com/support/manuals/oldtrainers/T2170.27_i-Vortex_computer... · Para garantizar la medición correcta de potencia necesita calibrar el freno. Para obtener una

OK

20 21

ES

CH

JP

IT

功能键

独立 & 连接至个人电脑i-Vortex 既可用于独立模式也可连接至个人电脑。在通过 USB-ANT 卡将 i-Vortex 电脑连接至个人电脑之前请确保先在独立模式中将其与 i-Vortex 车闸相连。车闸校准和比例因子功能只能在独立模式下使用。

有关软件操作和如何将 i-Vortex 连接至个人电脑的说明请参照“快速上手”(Quick Start)部分,“快速上手”在 Tacx 训练器软件中提供。

设置操作 蹬踏操作

返回 浏览显示功能

3 秒:重置训练数据

调整设置 更改训练类型和数值

离开设置菜单3 秒:开/关把手电脑

打开变更功能“训练类型”确认设置

调整设置 更改训练类型和数值

下一步 浏览显示功能

当 i-Vortex 连接到个人电脑后,请使用按键操作 Tacx 训练器软件。.

OK

一般操作功能

开启 i-Vortex 把手电脑 按下把手电脑上的 OK (确定) 键开关。

待机如果有 3 分钟未使用电脑,电脑将进入 待机模式。您可以通过开始蹬踏或按下任何键使 i-Vortex 把手电脑恢复到待机前的工作状态。

关闭 i-Vortex 把手电脑的三种方法• 按住 OK(确定) 键 3 秒钟。• 3 分钟没有任何活动或没有车闸的信号,i-Vortex 将进入待机模式。训练数据将保存到您之

前到达的状态。 • 待机30 分钟之后,i-Vortex 把手电脑将彻底关闭,您的训练数据将会丢失。

重置训练数据未蹬踏时,您可以按下左箭头键 3 秒钟来重置训练数据。

电池指示器

100% 66% 33% 0%

一般操作功能

Page 12: i-Vortex - Tacxtacx.com/support/manuals/oldtrainers/T2170.27_i-Vortex_computer... · Para garantizar la medición correcta de potencia necesita calibrar el freno. Para obtener una

22 23

ES

CH

JP

IT

首次启动和设置

当您第一次启动 i-Vortex 时,您需要一次性输入一些基本设置。

电脑连接车闸 i-Vortex 电脑连接市电之后会自动搜索车闸——放大镜在闪烁。找到车闸之后,屏幕上将显示序列号、固件版本号和电压。3 秒钟之后,便可进行 SET UP (设置)。

重量 Kg (公斤)单位在闪烁。使用向上箭头或向下箭头将重量单位 从Kg (公斤)转换为 Lbs (英磅). 使用右箭头进入下一步。

速度 Km (公里)单位在闪烁。使用向上箭头或向下箭头将速度单位 从Km (公里)转换为 Mi (英里). 使用右箭头进入下一步。

能量 Kcal (千卡)单位在闪烁。使用向上箭头或向下箭头将能量单位 从Kcal (千卡)转换为 Kjoule (千焦耳). 使用右箭头进入下一步。

果您想更改设置,同时按下向上箭头 和向下箭头 键 3 秒钟。整个显示屏便会变亮,在按下 OK(确定) 之后,将进入 SET UP (设置)模式。

首次启动和设置

启动前的设置

信息屏幕 同时按下左箭头和 右箭头 键 3 秒钟,显示屏将显示把手电脑和车闸的一般信息。

右上 比例因子 中左 固件版本-车闸 中右 固件版本-把手电脑 黄色栏 里程表读数左下 体重(公斤/英磅) 底栏 速度(公里/英里)及声音和电池符号

您离开信息屏幕,按下 OK (确定) 键便可进入心率设置。显示心脏符号及文字 HF OFF。使用向下箭头可以切换到其它功能。使用右箭头 离开心率传送带选择设置。

心率传送带模拟显示心脏符号及文字 HF ON。收到心率信号之后,将在心脏符号旁边的三条栏显示实际的数值。

启动前的设置

Page 13: i-Vortex - Tacxtacx.com/support/manuals/oldtrainers/T2170.27_i-Vortex_computer... · Para garantizar la medición correcta de potencia necesita calibrar el freno. Para obtener una

24 25

ES

CH

JP

IT

AnT 心率传送带 选择 ANT 之后,将会启动对 ANT 心率传送带的搜索,同时放大镜在闪烁。找到传送带之后,将在心脏符号旁边的三条栏显示实际数值。

使用右箭头 确认设置并进入选择声音。

声音 Sound On(声音开启)在闪烁。使用向上箭头或向下箭头从 On (开启) 切换到 Off (关闭).声音开启之后,显示屏下方将显示声音符号。使用右箭头进入下一步。

连接车闸上次连接车闸的数据 将出现在显示屏上。例如,在出现质量问题时使用向上箭头,可以开始搜索 i-Vortex 车闸。放大镜在闪烁。找到车闸之后,屏幕上将显示序列号、固件版本号和电压。右箭头将连接的 车闸保存到内存并继续进入下一步.

车闸校准 校准值 0 出现在屏幕右上方。以高于 30 公里/小时或 19 英里/小时的速度蹬踏,直到Stop (停止) 出现为止,然后开始校准。当您停止 i-Vortex 时,电脑将测量后轮的减速度,新校准值将出现在显示屏上。右箭头 将校准值保存到内存并继续进入下一步。

校准失败后,例如因为您在测量时蹬踏,那么显示屏将显示 CAL FAIL(计算失败)。使用向上箭头 重新开始校准。

启动前的设置

i-Vortex 功率显示的准确性取决于轮胎旋转的压力、轮胎压力、可变磁力及市电张力变化等等。为了保证正确测量功率,您需要对车闸进行校准。为了达到最佳校准效果,我们建议您至少蹬踏 3 分钟,以确保车闸得到适当预热。

比例因子 比例因子的数值在闪烁。开始蹬踏时,激活此功能以调整比例因子。在速度旁边将显示与比例因子对应的功率。如果您有一个外置功率表,您可以比较这些数值。使用向上箭头 或 向下箭头您可以将 i-Vortex 比例因子调整在80 到 120之间,直到显示的功率平衡为止。右箭头保存比例因子并继续进入下一步.

体重 体重——不算自行车在内——正在闪烁。使用向上箭头 或 向下箭头 您可以将体重设置在40 至 120公斤之间。按下 OK (确定) 确定设置并进入训练屏幕。

启动前的设置

Page 14: i-Vortex - Tacxtacx.com/support/manuals/oldtrainers/T2170.27_i-Vortex_computer... · Para garantizar la medición correcta de potencia necesita calibrar el freno. Para obtener una

26 27

ES

CH

JP

IT

使用 i-VOrTEx 进行训练

训练数据训练期间和训练之后,您可以使用左箭头和右箭头浏览训练 数据.您可以浏览以下 7 个显示功能:

1. 秒表,循环时间2.里程(公里或英里)3. 消耗量(千焦耳或千卡)4. 最高速度和平均速度5. 最高功率和平均功率6.最大蹬踏频率和平均蹬踏频率7. 最大心率和平均心率

平均指示器此功能表示黄色菜单栏的训练数据是否达到、低于或高于平均值。

设置训练数值使用向上箭头 或 向下箭头 可以在训练时调整设置值。

设置训练类型 按一下 OK(确定) 键,训练类型将开始闪烁。使用向上箭头 或 向下箭头 切换训练类型:斜坡(倾斜度 %),功率(瓦特)及心率(每分钟跳动次数)。按下 OK(确定) 保存设置。

使用 i-Vortex 进行训练

虚拟

虚拟速度如果车闸无法达到任何给定倾斜上坡或下坡所要求的功率,则使用虚拟速度。指示的速度是对应于设定的倾斜度和当前功率输出的速度。因为无法为车闸设定一个较低的功率,因此指示的速度将会更高一些。如果无法为车闸设定一个较高的上坡功率,那么指示的速度将会更低一些。在使用虚拟速度时,数值下方将出现一个水平条。 虚拟功率在您蹬踏的速度下无法达到设定的功率时,数值下方将出现一个水平条作为指示。

错误代码

蹬踏时的错误代码在 www.tacx.com › SERVICE (服务)下方,您将会找到 i-Vortex 的常见问题解答。在这里您可以找到关于屏幕中出现错误代码时如何操作的最新信息。

范围和错误代码

Page 15: i-Vortex - Tacxtacx.com/support/manuals/oldtrainers/T2170.27_i-Vortex_computer... · Para garantizar la medición correcta de potencia necesita calibrar el freno. Para obtener una

OK

28 29

ES

CH

JP

IT

ファンクションキー

スタンドアローン・PC接続i-Vortexはスタンドアロンモード及びPCにリンクした状態で使用することができます。必ず、USB-ANTドングルを使用してi-VortexコンピュータをPCに接続する前に、i-Vortexコンピュータをスタンドアローンモードでi-ボルテックスブレーキと接続してください。ブレーキのキャリブレーションとスケールファクターファンクションはスタンドアロンモードでのみ使用可能です。

ソフトウェアの操作方法と、i-ボルテックスとPCとの接続方法はTacxトレーナーソフトウェアに同封されている"クィックスタート"に記載されています。

設定中のオペレーション 走行中のオペレーション

戻る ディスプレファンクション一覧

3秒トレーニングデータリセット

設定変更 トレーニングタイプ変更・数値変更

設定メニューから戻る3秒間押し続ける:ハンドルバーコンピュ

ーターのON/OFF

"トレーニングタイプ"変更メニューを開く決定

設定変更 トレーニングタイプ変更・数値変更

次のステップ ディスプレファンクション一覧

i-ボルテックスがPCと接続されている時は、キーはTacxトレーナーソフトウェアを操作するために使用します。

OK

基本操作

i-ボルテックスハンドルバーコンピューターの電源を入れるOK キーを押すとハンドルバーコンピューターが起動します。

スタンバイ3分間コンピューターが操作されない場合、コンピューターは スタンバイモードに移行します。走行を開始するか、いずれかのキーを押すと、スタンバイモードから復帰します。

i-ボルテックスハンドルバーコンピューターをシャットダウンするには以下の三通りの方法があります。• OK キーを3秒間押し続ける。• 3分間操作がないか、ブレーキからのシグナルが途絶えた場合、i-ボルテックスはスタンバイモー

ドに移行します。トレーニングデータは、到達した時点でのデータがセーブされます。 • 30分間スタンバイモードが継続すると、i-ボルテックスハンドルバーコンピューターは完全にシ

ャットダウンし、トレーニングデータは失われます。

トレーニングデータリセット走行していない場合、左向き矢印キー を3秒間押し続けると、トレーニングデータがリセットされます。

バッテリーインジケーター

100% 66% 33% 0%

基本操作

Page 16: i-Vortex - Tacxtacx.com/support/manuals/oldtrainers/T2170.27_i-Vortex_computer... · Para garantizar la medición correcta de potencia necesita calibrar el freno. Para obtener una

30 31

ES

CH

JP

IT

初回起動時の設定

i-ボルテックスを初めて使用する場合、いくつかの初期設定値を入力する必要があります。

ブレーキと接続する i-ボルテックスコンピューターは本体に接続されると、ブレーキを自動的に検索します。この際、拡大鏡のアイコンが点滅します。ブレーキを検出すると、そのシリアルナンバー、ファームウェアバージョンと電圧がスクリーンに表示されます。3秒後に初期設定が始まります。

体重 Kgアイコンが点滅します。単位をKg表示からポンド表示に切り替える場合は 上向き矢印キー もしくは 下向き矢印キーを押します。. 右向き矢印キーを押して次のステップに進みます。

スピード Kmアイコンが点滅します。単位をKm表示からマイル表示に切り替える場合は上向き矢印キー もしくは下向き矢印キーを押します。. 右向き矢印キーを押して次のステップに進みます。

消費カロリー Kcalアイコンが点滅します。単位をキロカロリーからキロジュール表示に切り替える場合は上向き矢印 キー もしくは下向き矢印キーを押します。. 右向き矢印キーを押して次のステップに進みます。

設定を変更する場合は上向き矢印キー と下向き矢印キー を3秒間 同時に押します。 OK キーを押すと、ディスプレイ全体がライトアップされ設定モードに入ります。

初回起動時の設定

スタート前の設定

インフォメーションスクリーン左向き矢印キーと 右向き矢印キー を 同時に3秒間押すと、ハンドルバーコンピューターとブレーキのインフォメーションがディスプレイに表示されます。

上段右 スケールファクター 中段左 ブレーキファームウェアバージョン 中段右 ハンドルバーコンピューターファームウェアバージョン Yellow bar オドメーター下段左 体重(Kg/ポンド) 最下段 スピード(Km/マイル)、サウンド、バッテリーアイコン

OK を押すと、インフォメーションスクリーンからハートレート設定スクリーンに移動します。ハートのアイコンとHF OFFの文字が表示されます。 下向き矢印キーを押すと他のオプションが設定可能です。 右向き矢印キー を押すとハートレートベルト選択設定スクリーンから移動します。

アナログハートレートベルトハートのアイコンとHF OFFの文字が表示されます。ハートレートシグナルを受信し始めると、ハートアイコンの横に表示されている3本のバーの部分に実際の心拍数が表示されます。

スタート前の設定

Page 17: i-Vortex - Tacxtacx.com/support/manuals/oldtrainers/T2170.27_i-Vortex_computer... · Para garantizar la medición correcta de potencia necesita calibrar el freno. Para obtener una

32 33

ES

CH

JP

IT

AnT ハートレートベルト ANTを選択すると、虫眼鏡アイコンが点滅し、ANTハートレートベルトを検索します。ベルトを検出すると、ハートアイコンの横に表示されている3本のバーの部分に実際の心拍数が表示されます。

右向き矢印キー を押して設定を決定して、サウンドの選択に移動します。

サウンド Sound ON(サウンドオン)アイコンが点滅します。サウンドをオフにするには、上向き矢印 もしくは下向き矢印キーを押します。.サウンドがオンの場合、ディスプレイ下部にアイコンが表示されます。右向き矢印を押して次のステップに進みます。

ブレーキと接続最後に接続したブレーキのデータが ディスプレイに表示されます。 上向き矢印を押すと、虫眼鏡アイコンが点滅し、i-ボルテックスブレーキの検索を開始します。ブレーキを検出すると、そのシリアルナンバー、ファームウェアバージョンと電圧がスクリーンに表示されます。右向き矢印キーを押すと、接続された ブレーキがメモリに登録され、次のステップに進みます。.

ブレーキキャリブレーション キャリブレーション値0が、スクリーンの上段右に表示されます。時速30km 19マイルを超えて、Stop(ストップ) がスクリーンに表示され、キャリブレーションが開始するまで加速してください。加速を終了すると、i-ボルテックスコンピューターはリアホイールの減速状態を計測し、新しいキャリブレーション値がスクリーンに表示されます。右向き矢印キー を押すと、メモリーにキャリブレーション値が登録され、次のステップに進みます。

キャリブレーションが失敗した場合、たとえば計測中にペダリングをした等の場合、スクリーンにはCAL FAILと表示されます。その場合、 上向き矢印 を押して、再度キャリブレーションを実行してください。

スタート前の設定

i-ボルテックスのパワー表示の正確性は、タイヤの回転抵抗、タイヤの気圧、磁力、本体のテンションなど、様々なファクターに左右されます。正確な計測を行うために、ブレーキのキャリブレーションが必要です。最適なキャリブレーションを行うには、ブレーキが適切にウォームアップされている状態にするため3分間ほど事前に走行することをお勧めします。

スケールファクター スケールファクターの値が点滅します。ペダリングを開始すると、スケールファクターアジャストのファンクションが起動します。スピード表示の隣に、パワーに対応するスケールファクターが表示されます。もし、この値と比較可能な外付けのパワーメータをお持ちの場合は、上向き矢印 もしくは下向き矢印キーを押してi-ボルテックスのスケールファクターを80から120の間で調整して、パワー表示の値を平滑化することが可能です。右向き矢印キーを押してスケールファクターを保存し、次のステップに進みます。.

体重 体重 -バイクの重量を除く- が点滅します。 上向き矢印 もしくは下向き矢印キーを押して 体重を40kgから120kgの間で設定することができます。 OK を押すと設定を登録し、トレーニングディスプレイ表示に移動します。

スタート前の設定

Page 18: i-Vortex - Tacxtacx.com/support/manuals/oldtrainers/T2170.27_i-Vortex_computer... · Para garantizar la medición correcta de potencia necesita calibrar el freno. Para obtener una

34 35

ES

CH

JP

IT

i-ボルテックスを使用したトレーニング

トレーニングデータトレーニングセッション中もしくはトレーニング後、左向き矢印キーと 右向き矢印キーを押して、トレーニングデータを確認することができます。.次の7つのファンクションが使用できます。

1. ストップウォッチ、乗車時間2.走行距離(km/マイル)3. 消費カロリー(キロカロリー/キロジュール)4. 最高・平均速度5. 最高・平均パワー6.最高・平均ケイデンス7. 最高・平均心拍数

平均値インジケーターこのインジケーターは、黄色で表示されるメニューバーのトレーニングデータが平均値をキープしているか、上回っているか下回っているかを表示します。

トレーニング値設定上向き矢印 もしくは下向き矢印キー を押して、トレーニング中に設定値を変更できます。

トレーニングタイプ設定 OK を一回押すと、トレーニングタイプが点滅します。 上向き矢印 もしくは下向き矢印キー を使用して、トレーニングタイプをスロープ(勾配 %)、パワー(W)心拍数(bpm)から選択します。 OK を押してトレーニングタイプをセーブします。

i-ボルテックスを使用したトレーニング

スコープ

スコープスピードブレーキが、設定されたアップヒルやダウンヒルに必要なパワーを供給できない場合は、バーチャルスピードが使用されます。表示されるスピードは、設定されたアップヒルと、現在のパワーアウトプットに対応したスピードが表示されます。ブレーキは非常に低いパワーを設定する事ができないため、若干速いスピードが表示されます。また、アップヒルの場合も非常に高いパワーをブレーキに設定する事ができないため、若干遅いスピードが表示されます。バーチャルスピードが表示される場合には、スピードの表示の下にアンダーバーが表示されます。 スコープパワー走行速度が速すぎて、設定されたパワーが供給できない場合、表示値の下にアンダーバーが表示されます。

エラーコード

走行中のエラーコード弊社ウェブサイトwww.tacx.comに、i-ボルテックスに関するFAqが掲載されています。エラーコードが表示された場合の対処方法も掲載されています。

スコープ・エラーコード

Page 19: i-Vortex - Tacxtacx.com/support/manuals/oldtrainers/T2170.27_i-Vortex_computer... · Para garantizar la medición correcta de potencia necesita calibrar el freno. Para obtener una

www.tacx.com T2170.27 | 2013-10

i-Vortex Operating i-Vortex computer