¡i-Eureka! – julio, 2014

8
En Puerto Rico, según el PR.VI, VFC©, Inc., hay coordinados cerca de 200 repetidores de radioaficionados. La mayoría están coordinados en 2 metros y 70 cm, pero hay repetidores en otras bandas. Para una lista completa de los repetidores coordinados, según el PR.VI, VFC©, Inc. puede visitar http://kp4boricua.org/pr/coordinaciones-de-repetidores-prvi/. En este articulo encontraras alguna recomendaciones de como usar un repetidor y algunos términos comunes acerca de ellos. Accediendo a un repetidora Antes de poder usar un repetidor, necesitas programar tu radio con la configuración para ese repetidor. Co- mo se hace esto varia de radio a radio y necesitas referirte al manual o hablar con alguien que este familiari- zado en como entrar y guardar la configuración correctamente. Muchos encuentran mas fácil conseguir el cable y conectar el radio a la computadora y usarlos para programar, esta forma es a menudo mas sencillo que usar la pantalla pequeña del radio y los menús en pantalla en el radio. Para acceder a un repetidor, en la pagina del PR.VI, VFC© encontraras la información para acceder al repetidor y programarla en el radio. La frecuencia de salida : Es esta la frecuencia donde el repetidor transmite y tu escuchas. El desplazamiento ( offset): Es la diferencia ente la frecuencia de salida y la de frecuencia de entrada (ya sea frecuencia positiva o negativa). Para 2 metros , el "offset" es normalmente de 600kHz, ya sean positi- vos o negativos. El tono CTCSS: Esto es requerido para que tu señal en la entrada del repetidor pueda pasar a través del repetido Necesitas programar tu radio para que cambie de la frecuencia de salida a la frecuencia de entrada cuando aprietas el botón de transmitir y se envié el tono correcto de identificación. Solo entonces el repetidor te dejara pasar tu mensaje. Una vez tenga la configuración correcta, puedes guardarla en un canal de memoria en el radio para usarla una próxima vez. Usando los repetidores Julio, 2014 Volumen XXV, Issue 9 Liga Puertorriqueña de Radioaficionados ¡I-EUREKA!

description

¡i-Eureka! – julio, 2014

Transcript of ¡i-Eureka! – julio, 2014

Page 1: ¡i-Eureka! – julio, 2014

En Puerto Rico, según el PR.VI, VFC©, Inc., hay coordinados cerca de 200 repetidores de

radioaficionados. La mayoría están coordinados en 2 metros y 70 cm, pero hay repetidores

en otras bandas. Para una lista completa de los repetidores coordinados, según el PR.VI,

VFC©, Inc. puede visitar http://kp4boricua.org/pr/coordinaciones-de-repetidores-prvi/. En

este articulo encontraras alguna recomendaciones de como usar un repetidor y algunos

términos comunes acerca de ellos.

Accediendo a un repetidora

Antes de poder usar un repetidor, necesitas programar tu radio con la configuración para ese repetidor. Co-

mo se hace esto varia de radio a radio y necesitas referirte al manual o hablar con alguien que este familiari-

zado en como entrar y guardar la configuración correctamente. Muchos encuentran mas fácil conseguir el

cable y conectar el radio a la computadora y usarlos para programar, esta forma es a menudo mas sencillo

que usar la pantalla pequeña del radio y los menús en pantalla en el radio. Para acceder a un repetidor, en la

pagina del PR.VI, VFC© encontraras la información para acceder al repetidor y programarla en el radio.

La frecuencia de salida : Es esta la frecuencia donde el repetidor transmite y tu escuchas.

El desplazamiento ( offset): Es la diferencia ente la frecuencia de salida y la de frecuencia de entrada (ya

sea frecuencia positiva o negativa). Para 2 metros , el "offset" es normalmente de 600kHz, ya sean positi-

vos o negativos.

El tono CTCSS: Esto es requerido para que tu señal en la entrada del repetidor pueda pasar a través del

repetido

Necesitas programar tu radio para que cambie de la frecuencia de salida a la frecuencia de entrada cuando

aprietas el botón de transmitir y se envié el tono correcto de identificación. Solo entonces el repetidor te

dejara pasar tu mensaje. Una vez tenga la configuración correcta, puedes guardarla en un canal de memoria

en el radio para usarla una próxima vez.

Usando los repetidores

Julio, 2014 Volumen XXV, Issue 9

Liga Puertorriqueña de Radioaficionados

¡I-EUREKA!

Page 2: ¡i-Eureka! – julio, 2014

Usando el repetidor

Antes de empezar a usar a los repetidores es una buen idea escuchar primero para ver cuales están más acti-

vos y cual es la etiqueta para usar el repetidor. Algunas cosas que debes saber son:

Generalmente no se llama "CQ" en un repetidor. Si estas buscando hacer algún contacto, podrías decir

algo como: "KP4ES, escucha"

Los repetidores son para uso mayormente de móvil a móvil. Muchas personas usan repetidores desde su

casa, pero debe darse prioridad a los usuarios móviles que necesiten llamar o tengan alguna emergencia.

Es importante dejar espacios para que otros pueden entrar al repetidor.

"Break" - Mayormente usado por aquellos que quieren unirse a una conversación en un repetidor o para

hacer ver que un mensaje de importancia necesita enviarse, normalmente esperan por una pausa entre

los cambios. La próxima persona que hable debería dejar entrar a la estación para que envié su mensaje o

se una a la conversación. Generalmente oirás un : "Comprendido el break"

Tiempo de espera (timeout) - Muchos repetidores tienen un "timeout" para evitar que las personas man-

tengan el repetidor abierto por mucho tiempo. Algunos tienen un periodo de transmitir de solo 90 se-

gundos, para evitar que el repetidor este transmitiendo constante mente y mantener esos periodos cor-

tos.

"K" - cuando alguien deja de transmitir y suelta el botón de transmitir, algunos repetidores envían la letra

"K" en telegrafía: "dah-di-dah", algunos otros simplemente tiene algun sonido ("Roger Beep"), esto para

confirmar que el repetidor restableció el tiempo de transmitir. Trata de no hablar sobre la "K" o el

"Roger Beep"

Glosario de terminos que tienen que ver con el tema de repetidores:

Desplazamiento (offset): Un repetidor usa diferente frecuencias para transmitir y recibir, donde el

"offset" es un valor fijo. En la banda de 2 metros comúnmente los repetidores tiene un "offset" de 600

kHz. Como ejemplo un repetidor que transmite en 147.210 , este "escuchara" en 147.810, que es la fre-

cuencia de la entrada del repetidor. en este caso es de +600 kHz el "offset".

CTCSS: Continuous Tone Coded Squelch System. Sistema de Silenciamento de Tono Conti-

nuo Codificado. Esto es un tono que no puedes oír pero es transmitido con la voz. Los repetidores

oyen el tono CTCSS y solo "abren" el repetidor si se envía el tono correcto.

D-Star: Esta es una forma de radio digital usando las bandas de radioaficionado en VHF y UHF. Es siste-

ma es usado por los radios Icom, en muchas zonas, hay redes de repetidores compatibles con el sistema

D-Star. Estos radios por lo general no son baratos y la configuración puede ser complicada, lo que podría

explicar porque el sistema no es ampliamente usado.

Usando los repetidores

Página 2

¡I-EUREKA!

Page 3: ¡i-Eureka! – julio, 2014

Página 3

Volumen XXV, Issue 9

Estimados compañeros Radioaficionados:

En la Cámara Federal se ha introducido una medida (HR 4969). La cual busca el acomodo razo-

nable para la instalación de antenas para radioaficionados. Dicho proyecto cuenta con el co

auspicio de 17 representantes al momento.

Durante la semana pasada, la presidenta de la ARRl Kay Craige, N3KN estuvo visitando el con-

greso y reuniéndose con representantes cabildeando y buscando el apoyo de otros congresis-

tas.

La ARRL le pide a sus miembros que colaboremos individualmente con esta causa de varias maneras:

La Carta que se incluye abajo es un template que se esta enviando a los congresistas. Estas cartas deben ser

dirigida a nuestro Comisionado en el Congreso Pedro Pierluisi. Por favor de poner su nombre e indicativos

al final de ma misma y firmarla. Deben enviarla a ARRL 225 Main Street, Newington CT 06111-1494

Carta para apoyo al HR4969

Solicito si alguno de ustedes tiene alguna forma de comunicarse directamente con Pedro Pierluisi para apro-

vechar que durante el mes de agosto, que el congreso está en receso, poder presentarle el proyecto HR

4969 y contar con su apoyo para cuando regrese a Washington.

Información adicional se puede encontrar en este link HR-4969

Los esfuerzos están dando frutos y en la unión esta la fuerza.

Otis, NP4G

ARRL SE Assistant Director

787-633-6847

Proyecto de la Cámara Federal HR.4969

Page 4: ¡i-Eureka! – julio, 2014

LA FCC BUSCA AUMENTAR EL CARGO DEL “VANITY CALLSIGN”

Página 4

¡I-EUREKA!

La FCC esta buscando aumentar el cargo de servicio para radioaficionados del “Vanity

Callsign” de los actuales $16.10 a $21.60 por el termino de 10 años que esta vigente la

licencia. La FCC esta buscando aumentar el cargo de servicio para radioaficiona-

dos del “Vanity Callsign” de los actuales $16.10 a $21.60 por el termino de 10 años que esta vigente la licencia.

EL aumento de $.5.50 es el mayor aumento en en muchos años. La propuesta esta en en el “Notice of Proposed Rule Making” (NPRM) “Assessment and Co-

llection of Regulatory Fees for Fiscal Year 2014; Assessment and Collection of Regulatory Fees for Fiscal Year 2013; and Procedures for Assessment and Collection of Regulatory Fees,” que aparece en el Registro federal en Julio 3.

La FCC informó que había 11,500 “unidades de pago” en el año fiscal 2014. La Comisión dijo que el programa de “VANITY” generó ingresos por $230,000 en el año fiscal 2013, y se estima que recau-daría casi $248,000 en el año fiscal 2014.

Los interesados disponen de 30 días para formular observaciones sobre el NPRM. Los cambios en el cargo de “VANITY” normalmente entrará en vigor a finales de agosto o principios de septiembre.

EL aumento de $.5.50 es el mayor aumento en en muchos años. La propuesta esta en en el “Notice of Propo-

sed Rule Making” (NPRM) “Assessment and Collection of Regulatory Fees for Fiscal Year 2014; Assessment and Co-llection of Regulatory Fees for Fiscal Year 2013; and Procedures for Assessment and Collection of Regulatory

Fees,” que aparece en el Registro federal en Julio 3.

La FCC informó que había 11,500 “unidades de pago” en el año fiscal 2014. La Comisión dijo que el progra-

ma de “VANITY” generó ingresos por $230,000 en el año fiscal 2013, y se estima que recaudaría casi

$248,000 en el año fiscal 2014.

Los interesados disponen de 30 días para formular observaciones sobre el NPRM. Los cambios en el cargo

de “VANITY” normalmente entrará en vigor a finales de agosto o principios de septiembre.

Nuevos Grupos IOTA

En la Convención de Aniversario numero 50 de IOTA, celebrada en Windsor,

Inglaterra el fin de semana del 4 hasta el 6 de julio del 2014.Algunos de estos

grupos son el resultado directo de los cambios en las reglas anunciadas en el

último Directorio IOTA y que fue publicado en mayo del 2014. Otros de estos

grupos fueron presentadas por participantes del IOTA. Una lista de estos nue-

vos grupos se puede ver en http://www.g3kma.dsl.pipex.com . Todos los nue-

vos grupos tienen números provisionales. Esto significa que tendrán que ser

confirmados por una operación que tome lugar después del 5 de julio del 2014, que logre los 1000 QSOs y

otros requisitos normales de validación. Sólo después de la confirmación de ese número se considerará acre-

ditar operaciones pasadas. Estos cambios se actualizaran en el sitio web cuando las tarjetas QSL estén en cir-

culación, y el tiempo lo permita.

Page 5: ¡i-Eureka! – julio, 2014

Página 5

Volumen XXV, Issue 9 Nuevos Grupos IOTA

Los grupos son los siguientes:

NÚMERO IOTA

DXCC PRE-FIX

DXCC COORDINATES

AF-118P CN Mediterranean Sea Coast group, Morocco (=Jaegerschmidt, Los Farallones)

34º59–35º56N 002º13– 006º15W

AF-119P S7 Coetivy Island, Seychelles (=Coetivy) 06º58–07º18S 056º08–056º25E

AS-200P JA5 Shikoku’s Coastal Islands, Japan (=[islands to be listed]) 32º40–34º35N 132º00–134º52E

AS-201P TA Sea of Marmara Islands, Turkey (=Avsa [aka Turkeli], Im-rali, Marmara, Pasalimani, Prince Isls [namely Burgazada, Buyukada, Heybeliada, Kasik, Kinaliada, Sedef, Sivriada, Tavsan, Yassiada])

40º18–41º04N 026º10– 029º31E

AS-202P A9 Hawar Islands, Bahrain (=Hawar Isls [namely Hawar, Ra-bad al Gharbiyar, Rabad ash Sharqiyah, Suwad al Janubiyah, Suwad ash Shamliyah])

25º32–25º47N 050º41–050º51E

AS-203P R0X Shelikhova Bay group, Asiatic Russia (=Dobrzhanskogo, Konus, Rovnyy, Skala, Tretiy, Zubchatyy)

59º00–62º41N 159º40–165º05E

EU-190P RI1FJ Viktoriya Island, Franz Josef Land (=Viktoriya) 80º05–80º12N 036º30–037º10E

EU-191P YO, UR

Fericirii Island, Romania/Ukraine (=Fericirii) 45º09–45º13N 029º45–029º47E

NA-247P PJ7 Sint Maarten’s Coastal Islands (=Guana Key of Pelikan, Molly Beday [aka Mal Aborder])

18º00– 18º04N 062º57–063º10W

NA-248P VE8, VY0

NWT (Melville Island) group, Canada (=Borden, Brock, Eglinton, Emerald, Mackenzie King, Melville, Prince Patrick)

74º20–78º50N 105º00–123º30W

OC-296P T8 Tobi and Helen Islands, Palau (=Helen, Tobi) 02º40–03º10N 131º00–132º00E

SA-100P CE1 Arica and Parinacota/Tarapaca Region group, Chile (=Pajaros Isls)

18º23–21º29S 070º02–070º26W

Page 6: ¡i-Eureka! – julio, 2014

Página 6

¡I-EUREKA! LA RADIOAFICIÓN CRUCIAL EN DESASTRES, DICE JEFE DE FEMA

Incluso en la era de los teléfonos inteligentes y iPads, su radio es indispensable en un

desastre, dijo el jefe de la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias.

Es por eso que el Administrador de FEMA, Craig Fugate firmó un nuevo acuerdo el

viernes para el fortalecimiento de la sociedad con la American Radio Relay League con

sede en Newington. Con más de 160,000 miembros, la ARRL es el grupo líder en la

radioafición de la nación.

“Debido a que tienes tanta tecnología diariamente, no entiendes que no se trata de

que pueda sobrevivir en un desastre”, dijo Fugate, quien posee una licencia de radioafi-

cionado. “Cuando todo lo demás falla, tenemos que asociarnos con la radioafición. Miramos a la radioafición como la

última línea de defensa.”

La firma del acuerdo por la ARRL lo hizo su presidenta, Kay Craigie. “Esperamos con interés trabajar con FEMA para

desarrollar aún más las oportunidades de entrenamiento, equipo y preparación de los operadores radioaficionados pa-

ra servir al interés público, cuando y donde los desastres afecten a nuestro país y sus comunidades”, dijo Craigie

La firma fue lo más destacado de la convención del pasado fin de semana celebrando el aniversario número 100 de la

ARRL. A partir del viernes por la tarde, alrededor de 3,500 personas de los 50 estados y 36 países asistieron al evento

en el Centro de Convenciones de Connecticut, dijo el portavoz Sean Kutzko.

Tim Jarman de Sioux City, Iowa, un radioaficionado desde hace 44 años, dijo que sentía que tenía que venir a marcar el

hito. Se unió al ARRL seis meses después de obtener su licencia, dijo.

“Es una cosa de una vez en la vida”, dijo Jarman, que asistió con su esposa e hija. “Siempre he querido llegar a Newing-

ton para ver la sede.”

Al preguntarle qué le gusta de la radioafición, dijo Jarman, “Usted se comunica con la gente, la oportunidad de cons-

truir el equipo en casa. Es sólo un montón de diversión. Hay una oportunidad para el servicio público…”

Otros asistentes señalaron que la radioafición atrae a personas de todas las clases sociales, y Fugate habló de cómo se

fomenta el interés por la ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas.

Uno de los asistentes ilustra ambos puntos: el ganador del Premio Nobel y se retiró de la Universidad de Princeton, el

profesor Joseph H. Taylor Jr.

Taylor, quien ganó un premio en 1993 de física, acredita radioaficionados con ayudar a lanzar su interés en las cien-

cias. A los 13 años, dijo, él y su hermano que leyó el manual de la ARRL “principio a fin” mientras estudiaban para sus

licencias de radioaficionado.

“Definitivamente me inició”, dijo. “Esta es una gran fiesta de servicio a la comunidad.”

El centro de convenciones estaba lleno de vendedores de todo tipo de articulos, desde las antenas en todas las formas

y tamaños para radios suficientemente poderosas como para rebotar señales en la luna. El aire vibraba con el staccato

tap-tap-tap de código Morse – ya no se requiere para una licencia de radioaficionado, pero sigue siendo popular. Los

asistentes deambulaban por las cabinas con cordones adornados con sus nombres, callsign y sus ciudades de origen.

Amy Kritzman de Buffalo Grove , Illinois, estaba haciendo un buen negocio vendiendo camisetas y gorras. Una decía

Page 7: ¡i-Eureka! – julio, 2014

Sesión de exámenes del ARRL/VEC PR VET

Página 7

Volumen XXV, Issue 9

LA RADIOAFICIÓN CRUCIAL EN DESASTRES, DICE JEFE DE FEMA

“No trate de curar este radioaficionado”, mientras que otro dijo, “Mensajes de texto en la década de 1880″, seguido

de “LOL” en código Morse.

“Este es un evento de una vez en un siglo”, dijo Kritzman, que es un operador radioaficioando. “Yo probablemente sea

demasiado viejo para estar en el aniversario 200.”

Los amigos Walter Murphy y Tom Gołembiewski, tanto de Nueva Jersey, vieron unas hileras de llaves de código Mor-

se de alta tecnología.

“Al igual que un jugador de golf tiene un driver favorito o putter, tenemos una llave favorita”, dijo Murphy.

La pareja dijo que llegaron a la convención debido a su admiración por la organización y para conocer a otros opera-

dores. Murphy dijo que por fin había conocido a la gente el viernes con la que había comunicado por radio de decenas

de veces.

“Facilita la camaradería”, dijo de la ARRL. “Es una organización fraternal.”

La convención concluyó el sábado 19 de Junio.

Sesión de exámenes del ARRL/VEC PR VET en la Universidad Interamericana ME-

TRO el Sábado 30 de agosto de 2014 a las 8AM en el salón #501.

¡Renovaciones o modificaciones de su licencia GRATIS, al instante!

Puede presentarse a la sesión o reservar un asiento en http://kp4boricua.org/pr/

reservacion-para-examen/. Si reserva, tendrá los documentos listos esperando por

usted.

Exámenes para todas las licencias en Ingles o español. Como usted lo prefiera. El equipo de examinadores

del ARRL/VEC PR VET estará esperándolo para ayudarle. Acomodo especial para personas con impedimen-

tos!

IMPORTANTE para EmComm:

Tendrán la sesión de exámenes para el EmComm. El examen EC-001 se ofrecerá el 30 de agosto de 2014 a

las 10:00 AM. Para reservar un asiento http://kp4boricua.org/pr/comunicaciones-de-

emrgencia/. Información sobre el libro de estudio para EC-001 en http://

kp4boricua.org/pr/libros-de-estudio/

Page 8: ¡i-Eureka! – julio, 2014

La Liga Puertorriqueña de Radioaficionados

(PRARL), mejor conocida cómo “LA LIGA”, es

una organización sin fines de lucro que alberga

radioaficionados de todas partes del mundo. Su

matrícula es voluntaria y los socios tienen el privi-

legio de invitar a aquellos radioaficionados que

ellos crean que tienen las cualidades necesarias

para mantener la organización dentro de las nor-

mas y objetivos para los que se fundó.

El propósito primordial de “LA LIGA” es servir a los radioaficionados y

promover el desarrollo y educación de personas interesadas en obtener

una licencia de radioaficionado de la Comisión Federal de Comunicacio-

nes.

Dedicamos nuestro tiempo a promover la buena radioafición, a seguir de

cerca los cambios en reglamentación para hacerlos llegar a la comunidad

de radioaficionados, a ayudar para la obtención de licencias de la FCC.

Nos mantenemos alerta a cambios legislativos que puedan afectar el Ser-

vicio de Radioaficionados y presentamos propuestas a la FCC para modi-

ficar las re-glas cuando lo entendemos necesario. Brindamos comunica-

ciones de emergencia a las agencias de gobierno en casos de desastres.

Esperamos que estas páginas sean de su interés y le permitan mantener-

se al día en cuanto a noticias de interés, tecnología y cambios en las re-

glamentaciones que controlan el “Servicio de Radioaficionados. Nuestro

interés es promover la radioafición y ayudar a todo aquel que le interese

obtener una licencia de radioaficionado. El compartir experiencias y tra-

bajar junto a otras organizaciones es la base fundamental de nuestro cre-

cimiento.

La Liga Puertorriqueña de Radioaficionados (PRARL)

Junta de Directores

2014

Felipe Hernández, NP4Z

Presidente

Tel: (787) 638-1080

[email protected]

Héctor A. Morales, NP3IR

Vice-Presidente

Tel.: (787) 930-2981

[email protected]

Abimael Padró, KP4RY

Tesorero

Tel.: (787) 485-4981

[email protected]

Mariliz Torres, WP4MTS

Secretaria

Tel.: (787) 603-7845

[email protected]

Directores:

Radames “Rudy” Torruellas,

KP4RAT

Tel.: (787) -

[email protected]

Carlos Colon, WP4U

Tel.:(787) -

[email protected]

José C. Vicéns, NP4G

Secretario

Tel.: (787)633-6847

[email protected]

Editor de ¡i-EUREKA!

Héctor Morales, NP3IR

¡i-Eureka! es la revista oficial de la

Liga Puertorriqueña de Radioaficionados,

Una organización sin fines de lucro organizad bajo las leyes de Puerto Rico e inscrita en el

Departamento de Estado del Estado Libre Aso-ciado de Puerto Rico.

Todos los derechos reservados ©.

Búscanos en la web

www.prarl.org

Leíste algún articulo interesante y quieres compartirlo con tus colegas

radioaficionados a través de ¡i-Eureka! o en www.prarl.org.

Pues haz un resumen del articulo y envíalo a [email protected] o ponte

en contacto con Héctor Morales, NP3IR.