2010-02 Eureka

24
Página 1 ¡EUREKA!® Enero 2010 VOL. XXII No. 254 Febrero 1-28, 2010 Visita: www.prarl.org SIRVIENDO A LA RADIOAFICION DE PUERTO RICO 2010 2010 2010 2010 2010 En ediciones anteriores de ¡EUREKA! alertamos a la comunidad de radioaficionados en relación a un proyecto de BoPL que se está fraguando bajo cuerda en Puerto Rico. Como todos saben, el desarrollo de proyectos de Banda Ancha (BoPL) trajo grandes controversias en los Estados Unidos debido a la interferencia que por lo general causa ese sistema a todas las bandas de radioaficionados. El ARRL tuvo que intervenir en los estudios de campo ya que los hechos por las compañías interesadas en desarrollar los proyectos siempre resultaban negativos. La verdad al final del camino fue que estos sistemas causan gran interferencia a las áreas cercanas a las líneas de alta y mediana tensión de las redes comerciales. Está de más decir que en nuestra pequeña isla hay líneas eléctricas por todas partes por lo que podemos adelantar que el desarrollo de estos sistemas por la AEE sería prácticamente el fin de la radioafición en Puerto Rico. Es bueno aclarar que en la mayor parte de los casos en los Estados Unidos, con la ayuda de la comunidad de radioaficionados y del ARRL que aportó dinero y alta tecnología se logró probar en los foros pertinentes que el BoPL causa gigantescos problemas de interferencia en prácticamente todas las bandas El BoPL, el enemigo número uno de la radioafición... Sigue en la página 21 X CON EL PODER DE LA VERDAD

description

Eureka febrero 2010

Transcript of 2010-02 Eureka

Page 1: 2010-02 Eureka

Página 1 ¡EUREKA!® Enero 2010

VOL. XXII No. 254Febrero 1-28, 2010

Visita: www.prarl.org

SIRVIENDO A LA RADIOAFICION DE PUERTO RICO20102010201020102010

En ediciones anteriores de ¡EUREKA! alertamos a la comunidad deradioaficionados en relación a un proyecto de BoPL que se está fraguando

bajo cuerda en Puerto Rico. Como todossaben, el desarrollo de proyectos de BandaAncha (BoPL) trajo grandes controversiasen los Estados Unidos debido a lainterferencia que por lo general causa esesistema a todas las bandas deradioaficionados. El ARRL tuvo queintervenir en los estudios de campo ya quelos hechos por las compañías interesadasen desarrollar los proyectos siempreresultaban negativos. La verdad al final delcamino fue que estos sistemas causan graninterferencia a las áreas cercanas a laslíneas de alta y mediana tensión de lasredes comerciales. Está de más decir queen nuestra pequeña isla hay líneaseléctricas por todas partes por lo que

podemos adelantar que el desarrollo de estos sistemas por la AEE seríaprácticamente el fin de la radioafición en Puerto Rico. Es bueno aclarar queen la mayor parte de los casos en los Estados Unidos, con la ayuda de lacomunidad de radioaficionados y del ARRL que aportó dinero y altatecnología se logró probar en los foros pertinentes que el BoPL causagigantescos problemas de interferencia en prácticamente todas las bandas

El BoPL, el enemigo número uno de laradioafición...

Sigue en la página 21

CON EL PODER DE LA VERDAD

Page 2: 2010-02 Eureka

Página 2 ¡EUREKA!® Enero 2010

Junta de Directores 2010Orlando Mercado, KP4UN - PresidenteTel.: (787)398-9705 [email protected] J. Moráles, KP4CB - VicepresidenteTel.: (787)51605598 [email protected] Rivera, KP4NNC - TesoreroTel.: (787)201-7556 [email protected] Ralat, KP4SQ - SecretarioTel.: (787)644-1300 [email protected]:Francisco Díaz, NP3ODTel.: (787)645-4467 [email protected] E. de Jesús, KP4EDTel.: (787) 780-0558 [email protected] Madera, KP4PQTel.: (787)789-4998 [email protected] de ¡EUREKA!Victor Madera, KP4PQTel: (787)789-4998 [email protected]

Roberto Jiménez, KP4AC, ARRL SM PO Box 360536 - San Juan, PR 00936-0536Luis de la Vega, KP4WI, PR/QSL Bureau manager - PO Box 901061 - San Juan, PR 00920-1061

CONTENIDOPERMANENTE

Nuestro Prez nos dice... PAGINA 3Conozca la radioafición PAGINA 5Para el CONTESTER PAGINA 7Para el DXer PAGINA 9Modos DIGITALES PAGINA 11Cumpleaños PAGINA 13Cartas de Lectores PAGINA 15

El BoPL, el enemigo PORTADAReconocimientos PAGINA 4Nuestro agradecimiento PAGINA 6Nuestro reconocimiento PAGINA 8Un nuevo ¡EUREKA! PAGINA 10Modos Digitales-PACTOR PAGINA 11Noticias de “ROS” PAGINA 12La presidenta del ARRL PAGINA 14Importante de Windows 7 PAGINA 17EL SKP -2010 del PRARL PAGINA 18NOTICIAS... PAGINA 23

Visita:www.prarl.org

Mantente al tanto de lo quesucede en la radioafición...

Page 3: 2010-02 Eureka

Página 3 ¡EUREKA!® Enero 2010

MENSAJE DE NUESTRO PRESIDENTE

Amigos Radioaficionados:La Junta Directiva de la Liga Puertorriqueña de Radioaficionados les

saluda y agradece el respaldo que nos brindan en nuestras actividades einiciativas. Ha sido muy grato compartir con ustedes en las diversasactividades de campo, al igual que durante nuestra Asamblea Anual el pasadoenero.

Ya propiamente instalados en nuestros cargos, tenemos por delanteuna encomienda difícil, pero a la vez gratificante. Esta Junta tiene comonorte reevaluar cómo la Liga Puertorriqueña de Radioaficionados serelaciona con su membrecía y con otras organizaciones de radioaficionadosen Puerto Rico. Deseamos lograr una comunicación más efectiva con todos.

Es impresionante la cantidad de medios y adelantos en la comunicacióncon los que contamos hoy día. Contamos con transceptores, antenas,computadoras y satélites. Sin embargo, aún con todas estastecnologías, hace falta un elemento esencial sin el cual la comunicación nose puede llevar a cabo - la capacidad de escuchar y evaluar el mensaje sinprejuicios.

Posiblemente, los logros más trascendentales que esta Junta puedaalcanzar durante este año no se medirán en número de QSO’s realizados oen la cantidad de actividades de campo que se realicen. La Junta afinaráeste año sus receptores y luego de evaluar retos e ideas, se comunicará deforma más ágil con los socios, y con sus pares en otras organizaciones. Sitodo marcha según lo anticipado, obtendremos al final una Liga, y unaradioafición más saludable.

Nuevamente, agradecemos su respaldo, y le invitamos a quepermanezcan en sintonía.

73,Orlando Mercado - KP4UNPresidente

Page 4: 2010-02 Eureka

Página 4 ¡EUREKA!® Enero 2010

Comenzamos el año 2010 listos a pautar un año de trabajo arduopero interesante. La LIGA cumple 22 años de su fundación.

Este año luego de cinco años desempeñándosecomo Tesorero del PRARL, nuestro compañero, DiegoSantiago, NP3EM, decidió no postularse y da porcompleta su misión. Pasa las riendas de tan sensitivaposición a un nuevo Tesorero que fue electo durantela última Asamblea Anual. Mario Rivera, KP4NNCquien fuera Presidente de la LIGA, desempeñará lafunción de Tesorero durante este año.

Diego quien es contable de profesión, fuecontralor y vicepresidente de una reputada firmacomercial de San Juan por 22 años. Luego de sujubilación aceptó la posición de tesorero del PRARL yviene desempeñando esa función desde el 2005.

Queremos públicamente agradecer a Diego su desinteresada colaboracióncon nuestra organización donde siempre estuvo alerta para mantenercuentas claras en todo momento. Otra página de grandes logros para Di-ego. Siempre estaremos muy agradecidos por su trabajo y especialmentepor su compañerismo, jovialidad y alto grado de humor que siempredemostró durante su desempeño como tesorero.

Reconocimientos…¡Honor a quien honor merece!

Diego Santiago,NP3EM

Este año también decidió no postularse , Victor Madera, KP4PQ quienfuera nuestro secretario por muchos años. Victor fuesocio fundador del PRARL junto a otros doceradioaficionados en 1988, presidió el comité timón quese ocupó de los pormenores de la organización inicialde la LIGA, fue presidente del 1990-1992 cuandopropuso que el Presidente del PRARL fuera por sólo unaño consecutivamente. Desde entonces se desempeñocomo secretario de la organización. Este año sedesempeña como uno de los Directores en la Junta ac-tual. Es “webmaster” de las páginas del PRARL en elInternet y editor de la Revista “EUREKA! Es Liaison delARRL/VEC en Puerto Rico, organización que por losúltimos 22 años ha ofrecido exámenes conducentes a las distintas licenciasque otorga la FCC.

Victor Madera,KP4PQ

Page 5: 2010-02 Eureka

Página 5 ¡EUREKA!® Enero 2010

Por: Víctor Madera, KP4PQ

PARA LOS INTERESADOS EN SABER MAS SOBRE LA RADIOAFICION

El DXCC, un simbolo de excelenciaTodo buen radioaficionado debe anhelar este preciadopremio...

sigue en la página 19

Las expediciones y los países o entidades que conforman la lista del“DXCC Award” que ofrece el ARRL han sido tema de discusión por muchosradioaficionados recientemente.

El DXCC Award por muchos años ha sidoel premio (por así decirlo) más codiciado por

la radioafición de todo el mundo. Paralograr este premio, que siempre ha sidoun reconocimiento que con muchoorgullo codician los radioaficionados detodo el mundo que se dedican a la cazade países. Originalmente requería queel solicitante presentara prueba de

haber comunicado con 100 países del mundo. En aquel entonces los paíseseran lo que siempre han sido, extensiones geográficas reconocidas (Francia,España, Cuba, Venezuela, Mexico, Portugal, Italia etc).

La lista oficial del DXCC estaba basada en los principios que propusoClinton B. DeSoto, W1CBD, en su exposición del 1935 en la Revista QST. Laregla era simple, cada localización geográfica o política se considera un “pais”.Muchos dicen que DeSoto nunca pretendió que todos los países fueranentidades geográficas tradicionales. Otros alegan que un país es un paísgeográfica y políticamente reconocido. Esas dos facciones nunca se pondránde acuerdo, a mí entender. De ahí precisamente sale la controversia presentecuando se ha decidido que una piedra en el medio de ningún sitio puede seruna entidad y por supuesto, allá van algunos radioaficionados a instalar unaestación y a lograr contactos interesantísimos.

Page 6: 2010-02 Eureka

Página 6 ¡EUREKA!® Enero 2010

La Liga Puertorriqueña de Radioaficionados, (PRARL) agradeceprofundamente la participación del Dr. Johnny Rullán como invitado de honor

en nuestra AsambleaAnual-2010 en el AlbergueOlímpico de Salinas.

Su disertación sobrela incidencia del virusAH1N1 en Puerto Rico fueun rotundo éxito, a juzgarpor la entusiastaparticipación de nuestramembresía durante lasesión de preguntas yrespuestas. La informaciónque compartió connosotros fue muy valiosa, yestamos seguros de que

muchos de los allí presentes obtuvieron información que los ha hechoadoptar una nueva actitud en relación a los esfuerzos de inmunización querealiza el Departamento de Salud de Puerto Rico.

El Dr. Rullán recibió una bonita placa como muestra de agradecimientode los radioaficionados por su interés en mejorar la salud del pueblo dePuerto Rico.

Le felicitamos por su compromiso con el pueblo puertorriqueño y porhacer honor a la clase médica del país mediante sus desinteresados esfuerzos.El Dr. Rullán es epidemiólogo del Estado y ex Secretario de Salud de PuertoRico.

Queremos felicitar también a todos los socios e invitados presentesen la Asamblea durante la presentación del Dr. Rullán por su participación ypor las excelentes preguntas que hicieron durante la sesión de preguntas yrespuestas. Por los comentarios que nos han llegado, estamos seguros deque la presentación fue muy valiosa y bien acogida por todos.

Nuestro agradecimiento...Excelente presentación

Mario Rivera, KP4NNC, Presidente saliente, Dr.Johnny Rullán, invitado de honor y OrlandoMercado, KP4UN, Presidente entrante.

Page 7: 2010-02 Eureka

Página 7 ¡EUREKA!® Enero 2010

Por: Alfredo Vélez, WP3C www.wp3.qth.com/Calendar.htm

CALENDARIO DE CONCURSOS PARA EL PROXIMO MES

etaD emiT-yadkeeW emaNtsetnoC edoM etiSbeW

2 Z0012-Z0091euT ytraPWC-LYWCGA WC /ne/gro.wcga.www//:ptth

6 Z9532-Z0002taS YTTReniarkUnepO)1(pihsnoipmahC GID /au.pz.ccu.www//:ptth

6 Z0080-Z0060taS tnirpSPRQ!pU-ekaW WC /swen/seludom/ur.prq//:ptth

7-6 Z0042nuS-Z0000taS tsetnoCXD.tnILRRA NHP /stsetnoc/gro.lrra.www//:ptth

7 Z0011-Z0070nuS tsetnoCgnirpSABU WC /eb.abu.www//:ptth

7 Z0071-Z0011nuS tsetnoClatigiD.M-01CRAD GID /xd/etarefer/ed.crad.www//:ptth

01-9 Z0071deW-Z0071euT )1(tsetnoCFHARALC NHP-WC /ac.ufs.mmoc.aralc.www//:ptth

21 Z0391-Z0381irF tsetnoClairomeMSN3AH WC /uh.yrt.un3ah.www//:ptth

31 Z0002-Z0041taS tsetnoCPRQWCGA WC /gro.wcga.www//:ptth

31 Z0081-Z0051taS tnirpSerauqSdirGFHICRA WC /811/6438/weiv/tnetnoc/gro.icraprq.www//:ptth

31 Z0081-Z0061taS tnirpSlleHdleF GID /bulcllehdlef/etis/moc.elgoog.setis//:ptth

31 Z0042-Z0081taS tnirpSnohtaraMCOS WC mth.stsetnoc/cos/ten.lsq.www//:ptth

41-31 Z0001nuS-Z0001taS htlaewnommoCBGSRtsetnoC WC /gro.ccbgsr.www//:ptth

41-31 Z0071nuS-Z0071taS )2(tsetnoCFHARALC NHP-WC /ac.ufs.mmoc.aralc.www//:ptth

41-31 Z0071nuS-Z0061taS tsetnoC13KSPAE GID /se.eru.www//:ptth

41-31 Z0081nuS-Z0081taS ytraPOSQtfarcelE LLA /moc.tfarcele.www//:ptth

41-31 Z0091nuS-Z0091taS ytraPOSQohadI LLA mth.tt4tn/knil_egap_niam/moc.tt7xn.www//:ptth

41 Z0040-Z0000nuS tsetnoCtnirpSnaciremAhtroN GID /moc.bewjcn.www//:ptth

41 Z0042-Z0000nuS tnirpSdnekeeWCCKS WC /sew/tnirps/moc.puorgccks.www//:ptth

41 Z0011-Z0070nuS M6tsetnoCgnirpSABU NHP-WC /eb.abu.www//:ptth

51-41 Z0010noM-Z0081nuS ytraPOSQnisnocsiW NHP-WC /gro.caraw.www//:ptth

51 Z9581-Z0061noM tsetnoCtserahcuB NHP-WC /moc.bm011.itserucub.www//:ptth

02 Z9532-Z1000taS ytraPOSQeliboM.l.tnI01-01 LLA /gro.net-net.www//:ptth

02 Z9571-Z0041taS tsetnoCFHU/FHVWCGA WC /ne/gro.wcga.www//:ptth

02 Z0010-Z0031taS )1(ytraPOSQamohalkO LLA /gro.axdko.www//:ptth

12-02 Z0021nuS-Z0021taS tsetnoCXDnaissuR NHP-WC /gro.cxdr.www//:ptth

12-02 Z0081nuS-Z0081taS ytraPOSQatokaDhtroN LLA /moc.nl0k//:ptth

22-02 Z0020noM-Z0020taS tsetnoCYTTRFHGTRAB GID /ku.gro.gtrab.www//:ptth

22-02 Z0010noM-Z0081taS ytraPOSQainigriV LLA /gnilrets/ten.lsq.www//:ptth

12 Z0061-Z0021nuS tsetnoCreteM-51K9 NHP-WC /cck9/moc.nh2k9.www//:ptth

12 Z0091-Z0031nuS )2(ytraPOSQamohalkO LLA /gro.axdko.www//:ptth

42 Z0020-Z0000deW tnirpSyeKthgiartSCCKS WC /moc.puorgccks//:ptth

82-72 Z9532nuS-Z0000taS tsetnoCXPWWWQC NHP /moc.xpwqc.www//:ptth

82 Z0011-Z0070nuS M2tsetnoCgnirpSABU NHP-WC /eb.abu.www//:ptth

Page 8: 2010-02 Eureka

Página 8 ¡EUREKA!® Enero 2010

Harry Dannals, W2HD – quien dirigió el ARRL como Presidente del 1972-1982 y más tarde se le nombró Presidente Emeritus en el 1984 – ahora hasido exaltado a esa misma posición por el “Quarter Century Wireless Asso-

ciation” (QCWA).Harry también sirvió como presidente

del QCWA del 1989 al 1994; es la única per-sona que ha servido como Presidente enambas organizaciones. Además de habertrabajado con el QCWA y el ARRL, Dannals esun socio de categoría “Fellow” en el “RadioClub of América” (RCA) y es miembro de la“Society of Wireless Pioneers” (SOWP), el“Old Timers Club” (OTC) y el “Old Old TimersClub” (OOTC) y el “Veterans Wireless Opera-tors Association (VWOA). En el 2002 fueexaltado al Salón de la Fama del CQ Maga-zine.

Los que todavía tenemos la mentelúcida recordamos que Harry Dannals fueinvitado

a la Convención Anual del Club deRadio de Puerto Rico que se celebróen el Hotel Copamarina de Guánica,PR en el 1976. En aquella ocasión losinvitados de honor fueron, elGobernador de Puerto Rico, Honor-able Rafael Hernández Colón y HarryDannals, Presidente del ARRL quienvoló a Puerto Rico especialmente paraaquella ocasión.

Nuestro reconocimiento…Único Presidente del ARRL que visitó tierra KP4 durantesu incumbencia

Harry Dannals, W2HD

Sentados: Hon. Rafael Hernandez Colón,Gobernador de Puerto Rico y HarryDannels, W2HD (entonces W2TUK).

Maestro de Ceremonias: RobertoMorales, KP4AOC.

Page 9: 2010-02 Eureka

Página 9 ¡EUREKA!® Enero 2010

Los DX’s del próximo mes

ACTIVIDADES EN EL MUNDO DEL DX PARA EL PROXIMO MES

ETAD CCXDYTITNE LLAC AIVLSQ DETROPER

YB NOITAMROFNI

-10raM03rpA

nauJzednanreF NZ0RX WtoL AJF6AL

ACW7ALAJF6ALUF0ARNBT6ECyBWC;500-ASmfAJF5ALAIE6ALACB8AL

;som9-6nidaolpuWToL;YTTRBSSsetadtcaxe;egapbeWnoofniLSQlanoitidda

nwonkton

01-30raM gnileeKsocoC C9KV AN8K F8LN m01-08;FOC9KVroF8LN/C9KVsaF8LNyBlacitrev

-30raM2rpA IseugirdoR 9B3 QZL3G JR3AV

wol;710-FAmfQZL3G/9B3saQZL3GyBhtlaewnommoCBGSRrofVRQ;sdnab

tceridrooruBBGSRaivKOLSQ;tsetnoC

raM42-50 aibmaG RK65C RK8ZO RK8ZO otesolc;seriw;BSS;m01-08;RK8ZOyB

noitarepoelytsyadiloh;naecOcitnaltA

raM21-50 nitraMtS SF WtoL X8TK

;YTTRBSSWC;X8TK/SFsaX8TKyBXDLRRArofVRQ;noitarepoelytsyadiloh

tsetnoCBSS

.ootytivitcatsetnocireproferehkcehC)0102,7-6raM(enohP,tsetnoCXDlanoitanretnILRRA

61-9raM aicuLtS 6J TJP3G JR3AV

-HLATOLW(801-ANmfDBTsaTJP3GyBrofVRQ;slacitrev;m03+08nosucof;)6331

aivKOLSQ;tsetnoChtlaewnommoCBGSRtceridrooruBBGSR

81-9raM augitnA YW52V WtoL YWO4W-061;PO52VgnisuPO9Wosla,YWO4WyB

emohaivKOoslaLSQ;YTTRBSSWC;m6llewsaLSQe;tcerid,oruB,llac

22-9raM sIllahsraM 7V PX4N XDPO ;m06lcni,m01-061;PX4N/7VsaPX4NyBBSSWC

71-01raM tarrestnoM CCM2PV WtoL NXD524

ylbissop;WC;m01-08;301-ANmfLAF4GyBVRQ;61ro51raMnoUEotenilyargm061oslaLSQ;tsetnoChtlaewnommoCBGSRrof

tceridrooruB,LAF4GaivKO

151-1raM aomaS W5 llaCemoH UO7N ;m01-061;aipAmfABTsaQAY7WUO7NyBlacitrev;w001;YTTRBSSemos,WCylniam

42-11raM nitraMtS MS5OT HFB6F teN.teN.WXD KOLSQ;WCBSS;FH;501-ANmfHFB6FyBtceridrooruBFERaiv

52-11raM adanerG 83J QCV3G QCV3G

saQCV3MdnaWC83JsaQCV3GyBlla;FH;)8170-LATOLW(420-ANmfWS83JrofVRQ;tceridrooruBaivKOLSQ;sedom

tsetnoCUREB

62-61raM nauJzednanreF Z0EC ABT NS9AL nosniboRmfNS9AL/Z0ECsaNS9ALyB

WCylniam;m01-08;IeosurC

61raM4rpA augitnA GZ12V SFA7LD XDPO ;BSSKSPYTTR;m6-08;GZ7JDSFA7LDyB

sntsPRQ+AJnosucof

03-02raM sIkooChtuoS FOC15E AN8K F8LN lacitrevm01-08;F8LNyB

22raM8rpA dnalneerG XO WtoL teN.teN.WXD

;)810-AN(eluhTmfUK0K/3XOsaCR0NyB,CR0NaivKOoslaLSQ;noitarepoemiteraps

LSQero,tcerid,oruB

13-62raM adanaC V0YV CYL3EV teNWXD

tuvanuN,)132-AN(InePtsaEmfCYL3EVyBtcejbusnoitarepo;doirepsihtgnirudsyad3rof

rooruBaivKOLSQ;snoitaredisnocytefasot)egapbeWees(tcerid

.ootytivitcatsetnocireproferehkcehC)0102,82-72raM(BSS,tsetnoCXPWWWQC

13-82raM arawasagO NNB1DJ ofnIeeS N-NB1DJ LRAJaivLSQ;CRAWnosucof;NNB1DJyBABCrooruB

82raM2rpA arawasagO o/DJ WtoL MQA8K

,JNB1DJsaOC8GK,MNB1DJsaMQA8KyBmfQNB1DJsaYKQ8K,KNB1DJsaW8CALSQ;YTTRBSSWC;m01-061;amijihcihCLSQerotceridrooruB,MQA8KaivKOosla

13raM7rpA yesreJ JM QP4NO QP4NO

QP7NOFM5NOCH5NOQP4NOyBfeeRseikniMmfp/X9PO/JMsaBSU7NONOaivKOLSQ;YTTRBSSWC;)990-UE(

tceridrooruB

Page 10: 2010-02 Eureka

Página 10 ¡EUREKA!® Enero 2010

En la primera reunión de la Liga Puertorriqueña de Radioaficionados,uno de sus fundadores se expresó diciendo… “La creación del PRARL re-

sponde a, y es consecuencia lógica delentusiasmo de un grupo de radioaficionadosinteresados en promover nuestro pasatiempo deforma eficaz y positiva.”, siguió diciendo… “Paralograr tal propósito estamos concientes de quenuestra organización deberá ser una dinámica ydemocrática, que no se dedique únicamente afomentar actividades, sino que tambiéngarantice la libre expresión de quienes lacomponen en sus propios procedimientosinternos.” Añadió… “Queremos que cuantasveces el PRARL se exprese en torno a cualquierasunto de interés para nuestro pasatiempo, lohaga con la contundencia que sólo se puedelograr consiguiendo previamente un consenso

logrado democráticamente.”Cuatro semanas más tarde sus palabras fueron la portada de la primera

edición de la revista ¡EUREKA! que se publicó en enero de ese primer año.Desde entonces nuestra revista ha llegado sin excepción alguna a nuestrossocios y subscriptores cada mes. Fue creciendo de una publicación que seeditaba usando una maquinilla manual y se duplicaba en un antiguomimeógrafo, hasta el presente que se publica mediante el uso de lasmodernas técnicas computadorizadas y la magia de la duplicación digital.

Hoy mientras leen este articulo, nuestros lectores tendrán en sus manosun nuevo formato, las páginas de ¡EUREKA! crecen de 16 a 24 páginas enuna revista más compacta y fácil de manejar, confeccionada totalmente encomputadora y repleta de información y noticias para el deleite y orientaciónde la comunidad de radioaficionados. ¡EUREKA! sigue siendo la revistanúmero UNO de la radioafición puertorriqueña y siempre con el poder de laverdad. Esperamos que les guste y como siempre, estamos atentos a lassugerencias de nuestros lectores.

Un nuevo ¡EUREKA!Hace 22 años, 254 ediciones y 4000 páginas atrás, vinoal mundo la revista ¡EUREKA!

Nuevo formato de laRevista ¡EUREKA!

Citas de la pluma de nuestro compañero Rafael “Tito” Vilá, KP4DKZ

Page 11: 2010-02 Eureka

Página 11 ¡EUREKA!® Enero 2010

BIENVENIDOS AL MUNDO DIGITAL EN HF

En el 1991 dos radioaficionados, Hans Peter Helfert, DL6MMA y UlrichStrate, DF4KV desarrollaron un modo nuevo que llamaron PACTOR quehasta hoy se considera el más popular de los modos en HF. Existen 3versiones, PACTOR I, PACTOR II y PACTOR III y son los preferidos para conectar

con estaciones automáticascomo por ejemplo WinLink 2000.Le llaman a PACTOR un modo“burst” debido a la forma en queenvía la información. En vez deenviar una cadena continua dedata como RTTY, PSK31 y otros,PACTOR transmite “bloques” deinformación que toman la formade pequeños bloques de data.Cuando la data se recibe intacta,la estación que recibe envía unaseñal de “ACK” queriendo decir

que confirma. Si la data recibida contiene errores entonces envía un “NAK”diciendo que no confirma lo recibido. Esta conversación en ambasdirecciones se escucha como chicharras cantando. En el caso de PACTOR,el chirrido largo es la data y los cortos son el ACK o el NAK.

Memoria ARQEn modos menos sofisticados como por ejemplo AMTOR o packet, un

bloque de data tiene que repetirse una y otra vez si fuese necesario hastalograr un envío sin errores. Esto resulta en comunicaciones lentasespecialmente cuando las condiciones no son buenas.

PACTOR maneja el problema mucho mejor, pues corrige o repara los

Digitales Parte VII-Pactor

sigue en la página 14

Una estación de PACTOR

Page 12: 2010-02 Eureka

Página 12 ¡EUREKA!® Enero 2010

ROS es un “software” para comunicación digital basado en las técnicasdel “Spread Spectrum”. Está diseñado para optimizar al máximo la potenciade su equipo y hacer contactos en condiciones adversas para HF, EME o“Meteor Scatter” con muy poca potencia.

El software tiene dos “simbol rates”: 16 y 1 baud (en último va dirigidoa señales débiles hasta -35 dbs de S/N y puede sincronizar automáticamentecualquier “symbol rate”.

ROS también responde, enviándoles automáticamente a los operadoresque incluyen su eMail en sus mensajes, un reporte completo de losparámetros de la señal recibida.

La decodificación se hace en tiempo real, aún en el caso de 1 baud y sesincroniza automáticamente en frecuencias dentro de más o menos 200Hz. Esto simplifica el trabajo de los operadores.¿Qué necesita usted?

Un transceptor de SSB conectado a una antena, una computadoraequipada con Windows, un CPU de 700 MHz o más rápido, 32 MB de RAMdisponibles, un monitor de por lo menos una resolución de 1024 x 768, unatarjeta de sonido de 16 bits y un interface tipo “serial port” para usar PTTEn conclusión:

Es bueno hacer constar que la meta de las técnicas de “Spread Spec-trum” no son el detectar señales sobre el ruido térmico. Si ROS es capaz dedetectar señales hasta -35 dbs sobre AWGN es por otras razones, igual queun buen FEC codificado, una razón baja y buena sincronización en tiempo yfrecuencia y no por el uso de “Spread Spectrum”. La diferencia entre “SpreadSpectrum” y ROS no se pueden probar mediante simulaciones en unacomputadora. La mejor forma de probarlo es en el aire y es ahí precisamentedonde los radioaficionados pueden hacer una gran contribución a la ciencia.

Se dice que el primer contacto usando ROS se hizo en 16 bauds y fue lapalabra “hola” a 16 bauds. La potencia fue menos de 1 milivatio a unaimpedancia de 50 ohms a una distancia de unos 6 pies.

El 18 de febrero de 2010 a las 20:56 UTC se logró el primer QSO oficialusando ROS desde Vitoria al norte de España hasta Holanda cubriendo unadistancia de 1265 kilómetros en 7.065 MHz en SSB. Esta azaña la logró FRAN-CISCO JAVIER PEDREGOSA, EA2LE quien envió varios mensajes usando 1baud y un shift de 35.6 Hz. Estos fueron recibidos en Holanda. Más tarde setrato el comunicado en 16 bauds y también fue recibido. Originalmente setrató en 14.080 MHz pero las condiciones eran muy pobres.

Ultima Hora…llegó ROSUn nuevo modo digital está llamando la atención…

Mas detalles en < http://rosmodem. wordpress. com/ >

Page 13: 2010-02 Eureka

Página 13 ¡EUREKA!® Enero 2010

Tus compañeros se sentirán muy felices y complacidos si les recuerdasen el día de su cumpleaños. Dales una llamadita y comparte con ellospor unos minutos...

¡ESTE MES CUMPLEN AÑO LOS SIGUIENTES COMPAÑEROS!

Ramón Delgado,KP4ARamón Delgado,KP4ARamón Delgado,KP4ARamón Delgado,KP4ARamón Delgado,KP4AV (3/6)V (3/6)V (3/6)V (3/6)V (3/6)Heriberto Díaz, WP3N (3/17)Heriberto Díaz, WP3N (3/17)Heriberto Díaz, WP3N (3/17)Heriberto Díaz, WP3N (3/17)Heriberto Díaz, WP3N (3/17)Fernando Hernández, KP4EMP (3/28)Fernando Hernández, KP4EMP (3/28)Fernando Hernández, KP4EMP (3/28)Fernando Hernández, KP4EMP (3/28)Fernando Hernández, KP4EMP (3/28)JorJorJorJorJorge Lleras, NP3HM (3/2)ge Lleras, NP3HM (3/2)ge Lleras, NP3HM (3/2)ge Lleras, NP3HM (3/2)ge Lleras, NP3HM (3/2)Ernesto Malavé, KP4EM (3/11)Ernesto Malavé, KP4EM (3/11)Ernesto Malavé, KP4EM (3/11)Ernesto Malavé, KP4EM (3/11)Ernesto Malavé, KP4EM (3/11)Rafael Martínez, KP4ABG (3/13)Rafael Martínez, KP4ABG (3/13)Rafael Martínez, KP4ABG (3/13)Rafael Martínez, KP4ABG (3/13)Rafael Martínez, KP4ABG (3/13)José Menoyo, KP4WF (3/25)José Menoyo, KP4WF (3/25)José Menoyo, KP4WF (3/25)José Menoyo, KP4WF (3/25)José Menoyo, KP4WF (3/25)Miguel Motta, KP4UMiguel Motta, KP4UMiguel Motta, KP4UMiguel Motta, KP4UMiguel Motta, KP4UA (3/25)A (3/25)A (3/25)A (3/25)A (3/25)Lucy Muñoz, KP4ENX (3/15)Lucy Muñoz, KP4ENX (3/15)Lucy Muñoz, KP4ENX (3/15)Lucy Muñoz, KP4ENX (3/15)Lucy Muñoz, KP4ENX (3/15)GrGrGrGrGregorio Nieves, KP4EW (3/23)egorio Nieves, KP4EW (3/23)egorio Nieves, KP4EW (3/23)egorio Nieves, KP4EW (3/23)egorio Nieves, KP4EW (3/23)PedrPedrPedrPedrPedro Pizá, NP4A (3/21)o Pizá, NP4A (3/21)o Pizá, NP4A (3/21)o Pizá, NP4A (3/21)o Pizá, NP4A (3/21)José Rivera, KP4JRS (3/15)José Rivera, KP4JRS (3/15)José Rivera, KP4JRS (3/15)José Rivera, KP4JRS (3/15)José Rivera, KP4JRS (3/15)EduarEduarEduarEduarEduardo Rivera, WP4JQZ (3/26)do Rivera, WP4JQZ (3/26)do Rivera, WP4JQZ (3/26)do Rivera, WP4JQZ (3/26)do Rivera, WP4JQZ (3/26)Henry Rodríguez, WP4FAE (3/27)Henry Rodríguez, WP4FAE (3/27)Henry Rodríguez, WP4FAE (3/27)Henry Rodríguez, WP4FAE (3/27)Henry Rodríguez, WP4FAE (3/27)José Rosado, KP4RR (3/26)José Rosado, KP4RR (3/26)José Rosado, KP4RR (3/26)José Rosado, KP4RR (3/26)José Rosado, KP4RR (3/26)WWWWWanda Ruíz, KP4Sanda Ruíz, KP4Sanda Ruíz, KP4Sanda Ruíz, KP4Sanda Ruíz, KP4ST (3/15)T (3/15)T (3/15)T (3/15)T (3/15)José Saavedra, WP4NK (3/29)José Saavedra, WP4NK (3/29)José Saavedra, WP4NK (3/29)José Saavedra, WP4NK (3/29)José Saavedra, WP4NK (3/29)José Terrasa, KP4WX (3/27)José Terrasa, KP4WX (3/27)José Terrasa, KP4WX (3/27)José Terrasa, KP4WX (3/27)José Terrasa, KP4WX (3/27)Pastor Vélez, KP4YG (3/30)Pastor Vélez, KP4YG (3/30)Pastor Vélez, KP4YG (3/30)Pastor Vélez, KP4YG (3/30)Pastor Vélez, KP4YG (3/30)

YLs:Dali (YL de WP3HW) (3/7)Dali (YL de WP3HW) (3/7)Dali (YL de WP3HW) (3/7)Dali (YL de WP3HW) (3/7)Dali (YL de WP3HW) (3/7)Margarita (YL de KP4AXB) 3/10)Margarita (YL de KP4AXB) 3/10)Margarita (YL de KP4AXB) 3/10)Margarita (YL de KP4AXB) 3/10)Margarita (YL de KP4AXB) 3/10)IrIrIrIrIrelda (YL de WP4MWI) (3/28)elda (YL de WP4MWI) (3/28)elda (YL de WP4MWI) (3/28)elda (YL de WP4MWI) (3/28)elda (YL de WP4MWI) (3/28)María Elena, WP4BFR (YL de KP4DH) (3/23)María Elena, WP4BFR (YL de KP4DH) (3/23)María Elena, WP4BFR (YL de KP4DH) (3/23)María Elena, WP4BFR (YL de KP4DH) (3/23)María Elena, WP4BFR (YL de KP4DH) (3/23)Nelly (YL de WP3YW) (3/29)Nelly (YL de WP3YW) (3/29)Nelly (YL de WP3YW) (3/29)Nelly (YL de WP3YW) (3/29)Nelly (YL de WP3YW) (3/29)Leticia, WP4KV (YL de KP4SJ) (3/28)Leticia, WP4KV (YL de KP4SJ) (3/28)Leticia, WP4KV (YL de KP4SJ) (3/28)Leticia, WP4KV (YL de KP4SJ) (3/28)Leticia, WP4KV (YL de KP4SJ) (3/28)

Page 14: 2010-02 Eureka

Página 14 ¡EUREKA!® Enero 2010

errores de forma interesante. Cada bloque de data se envía y se confirma ono con un “ACK” si se recibe intacto. Si alguna data se destruye porinterferencia o malas condiciones se envía un NAK y el bloque se repite.Nada nuevo hasta ahora – packet o AMTOR se comportan igual. La grandiferencia envuelve memoria. Cuando un controlador de PACTOR recibeun bloque de data con errores, analiza las partes y temporeramentememoriza la parte de la data que aparece sin errores. Si los errores persisten,el controlador compara la nueva data con la memorizada y llena los espacioslo mejor posible y si fuera necesario pide una repetición. Eventualmente elcontrolador recopila suficientes fragmentos para poder reconstruir el bloqueque recibió con errores. La memoria de PACTOR, ARQ reducedramáticamente la necesidad de tener que repetir varias veces paquetescompletos cuando detecta errores. Este sistema reduce significativamenteel tiempo que toma repetir y repetir bloques de data con errores. PACTORtiene la habilidad de comunicar a varias velocidades dependiendo de lascondiciones de las bandas.¿Qué se necesita?

Montar una estación de PACTOR es sencillo. Sólo necesita lo siguiente:· Un transeptor de SSB. PACTOR usa tonos de “mark/space” similar

a RTTY. Esto quiere decir que se puede transmnitir con AFSK, con audio detransmitir aplicado por el conector de micrófono o accesorios, o usandoFSK donde el transmisor genera los “mark/space” necesarios no importa siusa USB o LSB.

· Un terminal de data o una computadora con el programa adecuado.· Un procesador de comunicaciones multimodo (MCP) con capacidad

para PACTOR. Casi todos aceptan PACTOR I, pero solo los fabricados porSpecial Communications Systemes (SCS) aceptan PACTOR II y III.

Digitales, Parte VII-Pactorviene de la página 11

Participa en el programa 1 x 1. Si eres socio del PRARL lomas probable es que tengas un amigo radioaficionado quedeseas que sea socio tambien. Envia una nota a la Junta y

con gusto le haremos un acercamiento para que se una a la LigaPuertorriqueña de Radioadficionados. Si cada socio invita a un candidatoduplicaremos la matrícula facilmente. ¡Contamos contigo!

1 X 1

Page 15: 2010-02 Eureka

Página 15 ¡EUREKA!® Enero 2010

Tratamos de contestar toda la correspondencia que recibimos. Nos reservamos el derecho aignorar aquellas que sean indecorosas, ofensivas o relacionadas con asuntos personales delos compañeros radioaficionados o con instituciones ajenas al PRARL.

S.G.: Recientemente obtuve mi licencia General enuna sesión de exámenes del ARRL/VEC en la UPR. A lospocos dias del examen recibí mi licencia pero noteque el prefijo es “WP4” y no “KP4”. ¿Me puedenexplicar porque mis indicativos no son “KP4”?

Amigo, muy buena pregunta. Hace muchos años cuando se agotaronlos indicativos KP4 y surgió la licencia de la clase “Novice”, la FCC asignó aPuerto Rico los prefijos WP4 y NP4. Era costumbre que los radioaficionadosque obtenian una licencia de la clase “Novice” se le asignaran prefijos WP4.Mas tarde al hacer su “up-grade” cambiaban el prefijo a KP4.

Al presente Puerto Rico se identifica con los prefijos KP4, KP3, WP4,WP3, NP4 y NP3. La FCC tienen esos prefijos divididos en bloques y por logeneral asigna los indicativos cronologicamente usando los distintos prefijosde acuerdo con la clase de licencia que obtienen los radioaficionados. Aunquetenemos esa gran variedad de prefijos, para los efectos internacionales, aPuerto Rico se le reconoce como tierra “KP4”.

Es bueno recalcar que los distintos prefijos nada tienen que ver con laclase de licencia del radioaficionado. Para los efectos todos los prefijos sereconocen como iguales.

L.D.: Soy nuevo en la radioafición y se me hacedificil entender ciertas reglas. Aprendí que la FCCindica en sus reglas que las frecuencias no son denadie en particular y que todos tenemos derecho ausarlas. Anoche camino a mi casa traté de usar unrepetidor y su dueño me salio de frente diciendo queyo no estaba autorizado a usar su repetidor. ¿Tienerazón este señor al sacarme de la frecuencia?

Amigo ha traido usted un asunto muy importante que por años hatraido confusión a los radioaficionados. La regla es clara y dice como sigue:

La Parte 97.205(e) dice... “...limitar el uso de un repetidor a sólo algunasestaciones es permitido”. Esto quiere decir que el dueño o “trustee” de un

sigue en la página 16

Page 16: 2010-02 Eureka

Página 16 ¡EUREKA!® Enero 2010

repetidor tiene la autoridad de permitir o no el uso de su repetidor a unoperador. La FCC ha ido mas alla en este delicado asunto, el duenñ o“trustee” no tiene que necesariamente dar explicaciones en cuanto a porqueno permite a un operador radioaficionado usar su repetidor. Basta con quese lo indique ya sea verbal o por escrito.

Recientemente la FCC negó en dos ocasiones peticiones paraenmendar las reglas al respecto, diciendole a los dos radioaficionadospeticionarios que “aunque las frecuencias son para compartirlas entre todospor igual, un repetidor es un equipo propiedad privada de la persona quetiene una licencia y el dueño tiene el derechoa limitar que otrosradioaficionados están autorizados a usar su equipo.

Añadimos nosotros que un radioaficionado responsable dueño de unrepetidor por lo general no restringe el uso de un repetidor a menos que elusuario en cuestión haga mal uso del equipoy viole las reglas o normas quese imponen a los usuarios.

Para evitar problemas de esta indole recomendamos que cuando usteddesee usar un repetidor ajeno, comuniquese con el dueño o “trustee” eindiquele su intención. Estamos seguros que 99.9% de las veces no tendráusted problema alguno y le permitirán usar el equipo.

C.P.: Recientemente renové my licencia Vanity enviandolas formas correctas y el dinero a la FCC y en dosocasiones me devolvieron la petición. Un amigoradioaficionado conocedor y veterano me dice quetodo está bien y no sabe porque me devuelven lospapeles. Ya estoy a punto de la expiración delperiodo de dos años de gracia y tengo miedo deperder mi licencia. ¿Qué debo hacer?

Amigo, sin ver los documentos es dificil saber cual es el problema perosi envió la renovación y el dinero a la FCC, ese es el problema. Usted deberenovar usando los servicios de un “Vanity Renewal Service”, la FCC no recibedinero directamente. Trate de enviar su petición de renovación a: ARRL/VEC Vanity Renewal Service 225 Main Street Newington CT 06111. Lecobrarán por el servicio de renovación.

Visite: http://www.prarl.org/vanity.htm#PARA_RENOVAR en las páginasdel PRARL en el Internet para mas detalles. ¡Buena suerte!

Preguntas de lectores...viene de la página 15

Page 17: 2010-02 Eureka

Página 17 ¡EUREKA!® Enero 2010

Importante si ya cambiaste a Windows 7…¿Estas preparado para un posible desastre?

Uno nunca sabe cuándo va a llegar el desastre. Es por eso que tenemosque prepararnos con tiempo. Lo primero que debes hacer es crear un disco

que sea capaz de reparar tu sistema. Antes era cosa fácilcopiar todos los programas, más tarde se complicóalgo y teníamos que usar el disco “arréglalo todo”que enviaba el fabricante con la computadora.Ahora casi ninguna compañía envía ese disco mágicopor lo que cada cual debe preparar el suyo y debe

guardarlo bien por si surge la inesperada catástrofe.¡Cómo no sabemos cuándo lo vamos a necesitar

es mejor tenerlo y no usarlo que necesitarlo y notenerlo! Es buena idea preparar un CD o DVD que se pueda abrir (bootabledisk) para salvarnos del desastre.

Gracias a la nueva tecnología, Windows 7 lo hace bien sencillo. Todolo que hay que hacer es ir a START y escribir repair y dar un click a Create aSystem Repair Disc. Carga un CD o DVD en el drive, un click en Create Disk ylo demás es esperar que Windows haga su trabajo.

Cuando termine, identifíquelo y guárdelo en un sitio seguro y espereno tener que usarlo nunca. Si lo necesita, solo tienen que montarlo ycargarlo. Al hacerlo tendrá el ambiente de diagnostico con herramientaspara “restaurar el sistema”. Lo más importante a recordar que esto NO sepuede hacer después que ocurra el problema, debe crearse ahora, cuandono tiene el desastre encima. En algún momento en el futuro estará ustedmuy contento de haberlo hecho.

Una forma un poco más costosa es: Baje e instale “SuperDuper” o“Carbon Copy Cloner”, ambos se consiguen gratis en el Internet para usopersonal. Instale un disco duro adicional que sea de igual o mayor capacidadque el suyo. Tendrá un disco USB externo. Si se daña su disco principal solotiene que cambiar al disco USB y seguirá trabajando sin problemas.

Esta opción es mejor que el “repair disk” ya que tendrá un “back-up”completo de su sistema que se puede cargar directamente. También existeun excelente programa de Norton – “Norton Ghost”, entérese visitando:http://www.symantec.com/norton/ghost.

Cualquiera de estos métodos aunque algo costoso, es mucho másbarato que perder todo su sistema y su data. ¡Piénselo bien!

Page 18: 2010-02 Eureka

Página 18 ¡EUREKA!® Enero 2010

Como parte de la celebración del 151 Aniversario de la inauguraciónde la primera línea telegráfica instalada en Puerto Rico por Samuel F. B.Morse en Arroyo, Puerto Rico, el 1ro de marzo de 1859, la Liga

Puertorriqueña de Radioaficionados(PRARL) celebrará el sábado 6 de marzosu ya concido “Straight Key Party (SKP)operando su estación KP4ES desde elMuseo de la Antigua Aduana de Arroyo.Las reglas que se aplicarán para esaactividad se encuentran en < http://www.prarl.org/skp2010rules.htm >.Todos los radioaficionados de PuertoRico y del mundo están invitados a

participar.Como parte del programa de actividades, el arquitecto Alejandro Ruiz,

junto al Hon. Alcalde Basilio F igueroa y representantes de la LigaPuertorriqueña de Radioaficionados colocarán la primera piedra delmonumento a Samuel F. B. Morse, el lunes 1ro de marzo de 2010. Entre lasactividades a presentarse, nuestro presidente Orlando Mercado, KP4UNofrecerá una interesante charla sobre el tema de “Morse y la línea telegráfica

de Arroyo” en el Museo.

El Museo Antigua Aduana de Arroyo, Puerto RicoEste interesante museo presenta exhibiciones de arte de pintores

regionales, también incluye una colección de artículos pertenecientes aSamuel Morse (siglos XVIII-XIX), inventor del telégrafo, y de su hija y suyerno, un hacendado inglés. Entre éstos se incluyen la mesa donde se creeque Morse instaló sus equipos de transmisión en la ciudad sureña. Tambiénel museo cuenta con fotografías de la entrada de las tropas estadounidensesal pueblo de Arroyo en 1898. El Museo está localizado en la Calle Morse#65, al lado de la alcaldía, Arroyo y está abierto de lunes a sábado de 9:00a.m. a 5:00 p.m. Más Información por el 787-839-8096.

La Liga Puertoriqueña de Radioaficinadospromueve el uso de la telegrafía sin hilos…

QSL Conmermorativa del StraightKey Party-2010.

TODOS LOS INTERESADOS ESTAN INVITADOS A PARTICIPAR

Page 19: 2010-02 Eureka

Página 19 ¡EUREKA!® Enero 2010

Al pasar del tiempo el criterio ha cambiado, se añaden o remuevenentidades cuando una nueva localización reúne o deja de cumplir con losrequisitos de las nuevas reglas.

Para todos los efectos existen 195 países al presente. Políticamente sedice que son solo 192 basándose en aquellos pertenecientes a las NacionesUnidas. En realidad eso no es correcto puesto que existen países nomiembros de la Naciones Unidas como lo son la Ciudad del Vaticano que seconsidera un país independiente, Kosovo yTaiwan. En el caso de Taiwan que una vezfue parte de las Naciones Unidas y delConsejo de Seguridad, ahora los Chinosaseguran que no es otra cosa que unasimple provincia de China, por lo que ya nopertenece a la Naciones Unidas. Enresumidas cuentas, política aparte, existen195 países en el mundo de hoy.

De haberse mantenido ese principio,los interesados en el “DXCC Award”hubieran obtenido un máximo de 195 países para lograr el tope de esepremio y obtener su participación en el “DXCC Honor Roll”. La caza de paísespor los radioaficionados hubiera concluido muchos años atrás y tal vez elpremio también hubiera perdido interés entre la radioafición mundial.

Años atrás el ARRL en vez de crear algún otro premio que atrajera elinterés de la radioafición, decidió hacer cambios que algunos le llaman“poner parchos” al DXCC Award. Para darle interés y continuidad al premiose cambio el término “país” por el término “entidad” eso hizo posiblecambiar sus reglas y lograr la inclusión de islotes, peñascos y otras áreascomo unidades clasificadas para contarse para el DXCC Award. Estas áreasque deben llenar ciertos requisitos especiales han sido la razón de alabanzasy criticas por los radioaficionados pero al fin y a la postre, le han dado unnuevo interés a la radioafición para mejorar su “standing” en el DXCC.

No vamos a pretender incluir aquí las reglas y requisitos impuestospor el DXCC Award Desk. Aquellos interesados pueden conseguir las reglas

El DXCC Award de hoy...viene de la página 5

sigue en la página 20

Page 20: 2010-02 Eureka

Página 20 ¡EUREKA!® Enero 2010

completas visitando las páginas del ARRL en http://www.arrl.org/awards/dxcc/rules.html#sii

La lista del DXCC Award tienecambios constantes. Cada entidadincluida en dicha lista tiene unapeculiaridad especial ya sea geográfica opolítica que le permite ser añadida oremovida de la lista. Para lograr el DXCCAward se necesita la presentación de nomenos de 100 QSLs confirmandocontacto en dos direcciones con“entidades” incluidas en las listas. Paralograr pertenecer al Honor Roll se debepresentar evidencia de contactos con nomenos de 329“entidades” de las 338que existen en la listaal presente. Estos

números pueden cambiar de año en año debido aentidades añadidas o removidas de la lista. Existen 18premios del DXCC separados, ademas del DXCC Honor Rollcomo sigue:

Mixto, Fonía, CW, RTTY, Satélite, y para las bandas de160-80-40-30-20-17-15-12-10-6-2. También existe el Five-Band DXCC (5BDXCC), el DeSoto Cup, el Honor Roll, (Mixto, Fonía y CW.Ultimamente se añadió el “#1 Honor Roll” para el cual hay que trabajartodas las entidades de la lista oficial.

El DXCC de hoy...viene de la página 19

Expedición reciente a la isla deDesecheo.

Expedición aScarboroughReef

Page 21: 2010-02 Eureka

Página 21 ¡EUREKA!® Enero 2010

de radio. Como resultado de esta fiscalización, la mayor parte de losproyectos se descontinuaron.

Tomamos la iniciativa de alertar a la nueva Presidenta del ARRL y lecomunicamos que los radioaficionados de Puerto Rico esperan la mismadiligencia en la ayuda del ARRL y su equipo técnico, a la que le brindaron aotras Secciones del ARRL en los Estados Unidos en defensa de nuestrasbandas libres de interferencias causadas por el hombre.

Al presente, libre de objeciones por la comunidad de radioaficionadosde Puerto Rico (excepto los pasos seguidos por el PRARL), el proyecto haseguido adelante sin tropiezos y hoy se anuncia que el Departamento deComercio de los Estados Unidos informó la otorgación de $1.4 millones parael desarrollo de un sistema de BoPL en toda la isla. Esto abre las puertaspara que se comience el diseño de un mapa maestro de las áreas existentesdonde se puede desarrollar la nueva tecnología.

El anuncio hecho que también beneficia otros 15 Estados de la Unióncon cantidades de dinero similares, se logró gracias a las gestiones de nuestroComisionado Residente, Honorable Pedro Perluisi.

El dinero lo otorga la Administración Nacional de Información yTelecomunicaciones (NTIA) como parte del programa del desarrollo del BoPL.En nuestro caso se usaron fondos del programa ARRA. En Puerto Rico sehicieron disponibles cerca de $1.5 millones para estudios relacionados conel programa. Este dinero irá a parar a la nueva oficina creada por el gobiernoactual. Puerto Rico cuenta con cerca de 1.5 millones de usuarios al presentepero sólo un poco menos de 40% tienen sistemas de alta velocidad. Coneste nuevo sistema se espera añadir otros 800,000 a la red de Internet.

Ya se comenta que el gobierno de Puerto Rico tiene en planes quepara dentro de dos años cerca del 60% de la población local tenga acceso alInternet mediante redes de alta velocidad usando BoPL. Este sistema es unadelanto excelente para nuestra Isla, pero de no hacerse usando lastecnologías apropiadas podría ser un gran dolor de cabeza para laradioafición. Es fácil entender que los desarrolladores de estos sistemastienden a usar la tecnología de menor costo a menos que las presiones de

viene de la portada

sigue en la página 22

El BoPL...

Page 22: 2010-02 Eureka

Página 22 ¡EUREKA!® Enero 2010

Para la venta:Tengo un Kenwood 440 que

está en perfectas condiciones perotiene un problema con el display. Unantenna tuner interno en su caja sinusar, bocina externa y micrófonooriginal. Incluyo un cable adicional deAC que está sin usar, Service Manualy Operator’s Manual. Además unKenwood 430 para piezas. Todo porun buen precio.

Me pueden llamar por el(787)449-3048 a horas razonables.

Melvin- WP4IZQ

la comunidad afectada les obliguen adesistir del proyecto si no usantecnologías más caras que tienden areducir las interferencias nodeseadas.

Los radioaficionados no seoponen a los servicios de BoPL. Porlo contrario son amigos de adotar esanueva tecnología. Hay siempremétodos de proveer BoPL que nocausa interferencia dañina quecontamine el espectro como BoPL lohace. Estos servicios “limpios”incluyen fibra óptica, cable, DSL ybanda ancha inalámbrica. El ARRLtambién favorece que se logre elacceso al Internet por todos losciudadanos, pero sin embargo seopone a que se use el sistema BoPL

viene de la página 21

El BoPL... como medio de lograrlo debido a laalta probabilidad de que causeinterferencia a las comunicacioneslicenciadas.

La radioafición tiene una granventaja a su favor y es que las Reglasde la FCC son claras y terminantescuando dicen que “ningún serviciopodrá interferir con las comunica-ciones de radio que están debida-mente licenciadas”. En otras palabraslos sistemas de BoPL no estánautorizados a radiar RF, solo atransmitir señales vía cables al igualque los sistemas de Cable TV.

Nos viene un monstruo encimay parece que a nadie en la comunidadde radioaficionados de Puerto Rico leimporta… me viene a la mente elfamoso dicho – “¡Si no te quejas, note quejes!... ¿Recuerdan?

Sistema BoPL en una comunidad

Page 23: 2010-02 Eureka

Página 23 ¡EUREKA!® Enero 2010

Este año nuestra primeraactividad de campo será el“STRAIGHT KEY PARTY” (SKP). Enesta ocasión se llevará a cabo en elMunicipio de Arroyo como parte dela conmemoración del primermensaje en código Morse quetransmitió Samuel Morse desde esemunicipio el 1ro de marzo de 1859.

La actividad está pautada parael sábado, 6 de marzo de 2010 y secelebrará desde al Museo “AntiguaAduana” localizado en la Calle Morsede la ciudad de Arroyo.

Necesitamos la ayuda ycolaboración de todos los socios. Losinteresados deben comunicarse conLuis de Jesús, KP4ED para dejarnossaber en qué fase de la actividadestán interesados en participar. ¡Conla ayuda de ustedes lograremos quela actividad culmine como un éxito!Necesitamos ayuda en lo siguiente:

1 . Instalación de equipos yantenas

2. Apoyo logístico – meriendas,agua, etc. durante la actividad 3. Operadores de telegrafíacon llave manual (straight- key) 4. Promoción de la actividadpor los distintos medios.

Tu participación en cualquierade las áreas que mencionamos arribaserá de gran ayuda para quelogremos que nuestra primeraactividad de campo para el 2010 seaun rotundo éxito. Este año nosproponemos otorgar un CertificadoEspecial, a manera de agrade-cimiento y reconocimiento a todoslos operadores participantes en lastransmisiones desde la estaciónKP4ES y desde luego, como siempre,enviaremos QSLs conmemorativas alos que logren contactos en CW conla estación siempre que nos envíensu QSL y un SASE.

Luego de completada ésta, yaestamos en camino a la planificaciónde muchas otras para lograr que el20-10, sea un año exitoso para elPRARL y para toda la radioafición.Este año nos proponemos a romperel patrón ya trazado y planificar yllevar a cabo actividades interesantespara la comunidad de radioaficio-nasdos de Puerto Rico y del mundo.

Contamos con cada uno deustedes para lograrlo.

Noticias...Primera actividad de campopara el 2010

Straight key

Page 24: 2010-02 Eureka

Página 24 ¡EUREKA!® Enero 2010

Puer

to R

ico

Am

ateu

r Ra

dio

Leag

ue, I

nc.

PO B

ox 1

9191

7 - S

an Ju

an, P

R 00

919

RETU

RN S

ERV

ICE

REQ

UES

TED

DESD

E 19

89

Non-

Profi

tUS

Pos

tage

PAID

San

Juan

, PR

Perm

it No

. 435