Horticultura Revista de Industria Distribución y Socioeconomía … · 2007-04-27 · nxc& fruto...

86
RNACIONAL \

Transcript of Horticultura Revista de Industria Distribución y Socioeconomía … · 2007-04-27 · nxc& fruto...

RNACIONAL \

Se~poríroit o/Rembrondr fLy, opprox. oged 30, Florence UjJz

l

P. KOOl J & ZONEN B.VI Hornweg 132 P.O. Box 341

NXC& FRUTO DE LA EXPERTE~GIA DE MAB DE 25 AROS VWl DOS JUNTO AL W M P O Y SUS CUEFWOS, COMPRENDTENDO SU PRBBLEMATI'ICA Y SUS NECESIDADES

EVO tUmCIONAN4D01 COMO LA PROPLA AGRICULTURA MEDITERRANEA FftO5IiUCION A

PRESEWTMOS NUESTRA GAMA

. .a

d.ON M A R C A 8 R ñ G 1 S O Q A D A I POR 1- m -

\ Wrl*@ m

b 1

Flora, K! Las raíces del éxito

Floraton TKS lnstant Substrato de turba rubia procedente de las turberas supraacuáticas con todos los nu- trientes principales y oligonutrientes. Absor- c16n inmediata del agua gracias al mojante ,,lnstant " TKS 1: para sembrar y repicar TKS 2: para plantar y enmacetar

Floradur Mezcla de turba rubia y negra con nutrien- tes vegetales y arena de sílice para el uso diversificado.

Mezcla de arcilla y de turba rubia con nu- trientes principales y oligo-nutrientes. Floraton 1: Substrato arcilloso para

sembrar y repicar. Floraton 2: Substrato arcilloso para

plantar y enrnacetar. Floraton 3: Substrato arcilloso para la

multiplicaci6n. Floraton 4: Substrato con gránulos de

arcilla para lewb-irrigación

Floradur A: Substrato para tacos moldeados.

Floradur B: Substrato para sembrar y enrnacetar.

Floradur C: Substrato para plantar y enmacetar. Floratod

Turba rubia procedente de las turberas supraacuáticas; turba poca descompuesta sin cal ni abonos suplementarios para rnejo- rar el suelo duraderamente tanto para profe- sionales como para aficionados.

Floradur D: Substrato para contene- dores.

Floradur con arcilla: Substratos especiales: Es posible aíiadir a los substratos Floradur '3, C y D gránulos de arcilla para aumentar la absorci6n del substrato

Para cyclamos. poinsettias y primaveras, Hurnosoil, Hurnosoil-Substrat: Substrato con textura fina, especial para la siembra en bandejas. TKS 1 -Especial, TKS 2 -Especial.

ASESOR TECNICO Georg Heinz

C/. Real, 29. Telef. (958) 57 61 83 18620 - ALHENDIN (Granada)

Floragard Vertriebs GmbH Seria un placer poderles presentar nuestro Apartado 48 20. D-26038 Oldenburg importador perteneciente a su region.

Republica Federal de Alemania Tel.: 0749441 1971 5-0 . Telex: 2-5832

lelefax: 0749441 17 20 01

Daymsa Primer Productor Europeo de Leonarditc

Pareo da lo Indapandencio, 21, 6 . O centro tela fono^: (976) 21 84 00 - (976) 21 61 2 9

Fox: (976) 21 8 5 51 so001 ZARAGOZA (Espono)

PUNTO DE VISTA

Pequeña o grande

En el negocio hortícola el comercio mundial se incrementa cada vez más, fundamentalmente por las nuevas ideas de aperturismo de los mercados entre los países y por las mayores facilidades en el transporte.

En 1990 los autores del libro «El cultivo industrial de plantas en maceta», los ingenieros agrónomos Rafael Jiménez y Manuel Caballero, exponían la idea genérica en cuanto al balance del comercio ornamental entre países.

Las compraventas de bulbos tienden a disminuir, las flores a estabilizarse y las plantas ornamentales a seguir creciendo. Esta valoración es válida ahora mismo.

Siguiendo a estos autores en su exposición sobre el comercio de plantas ornamentales en el contexto internacional, en lo que se refiere a las «plantas pequeñas» -material de pre-plantación, mini-planteles, planta de flor, nuevas especies de plantas de vivero, etc- es necesaria una gran perfección técnica de los invernaderos, en los equiparnientos y alto nivel profesional en las empresas.

En cambio, la planta grande, requiere también de la alta productividad y buena organización comercial y puede beneficiarse además de otras exigencias como las que ofrecen las regiones con climas más cálidos en donde con instalaciones menos costosas puedan conquistarse otros tipos de necesidades en los mercados del llamado sector ornamental.

En este sentido, los autores del citado libro, señalaban en un análisis del comercio de plantas vivas que agricultores de Florida en Estados Unidos y en Israel, trabajan intensivamente para poner «en macetas» plantas grandes a precios competitivos en los grandes mercados europeos y norte americanos.

La revolución tecnológica sigue produciéndose contínuamente en todos los países y una parte del negocio hortícola puede hasta decirse que se basa en la «industria ornamental». Para abordarlo con éxito valdrá la pena tener la información precisa como la que puede ofrecer una revista profesional como esta misma o el libro «El cultivo industrial de plantas en maceta» en donde sus autores reflejan el punto de vista de programar una explotación de plantas ornamentales: pequeñas o grandes."

La perfección empieza por el

Invernaderos de gran volümein en amo, aluminio y cristal. . --

/A

El gotero RAM. Perfección nejo del riego y del cultlvo compacta. El gotero m65 y con su éxito mundlalmen- avanzado del mundo ie c m p r o b d o en el teme- Comblnando esta pedec- no. Netaíim le brinda c16n en el deidle con sus (M* l m - < U mucho m6s que una expertos servlclos en asesc- mm-gr*2X sclucI6n integral en ramlento, capacltaclbn, ma- agrlcultura. L e b r lnda

Programas de producción complementaria Tratamiento de a u8 Fog system. Riego, tertirrigackn.- Tratamientos Gestibn computerlzada. titosanltarlos. Cubierta de pldsllco.

- ~ ~ p 6 r E u s l k a c N : 46a&azawamtaLmFa

Tel. (343) 803001 Tel. tache 908-0TS341- F ~ x (943) 803991

Por ampliacion de nuestra red de venta

RIEGO POR GOTEO - Klbbuh Haizalrn D N Hansgsvd, 85505 Israel. S t97247J 473111.

i l x 5 m 7 ~ t r 1 ~ . Fax. +972(n 42W98

Captadores .Proveedores .Agentes representani' B u s c A M o s ~

FECCION

QUTNAS MAY TRANSPORTE LEFACTORES DE MIEDlDA LLAS - SUSTRATO M rORES - ETIQW"

A

UBLES - BO .d

NDEJAS - .QUINA PL XECTORES 1 SUSTATROS -7 RMONAS, DURAS, SISTEMA :ATRIZACION, Y A .QUINAS MAYER D, LEFACTORES Y GENE& LLAS - SUSTRATO VAPO - --m rORES - ETIQUETAS - ABONOS I&

ATERIAL DE WEGO CION LENTA - ABONC CONTROL, REJILLAS O - FBRA DE COCO

%DIO AMBIENTE CULTIVO - TURBP

- HORMONA READORA

, NAR MACETA: L. TRANSPORTE

nros DE MEDIDA ÁTERIAL DE RIEGO

LLD~KALION LENTA - ABONC LUBLES - BOLSAS DI ~ i j a e CONTROL, REJILLAS NDEJAS - MACETAS, E O VAPO - FIBRA DE COCO

AMBIENTE ITECTORES - TURE31

La más amplia gama de productos para Horticultura, Paisajismo, Forestal, etc. con la calidad y servicio que ya conocen.

Al mismo tiempo, nuestro departamento de investigacibn, y desarrollo, estudiará la solución más idónea para cada necesidad.

Soluciones PROJAR son soluciones económicas y de calidad. El telefono y el fax permiten tener línea directa con nosotros y si no lo tenemos se lo buscamos.

COMERCIAL PROJAR, S.A.

Telex: ,61447 EPET-E - Fax: (96) 192 02 M

Cada vez e s mayor el número de profesionales de ia pro- ducci6n y comercialización d e hortalizas, frutas, flores, plantas y árboles ornamentales, en países cuyo idioma e s el espaiíol. Hay muchos indicadores económicos que seña- lan que esta tendencia seguirá incrementándose. En la fo- to de la portada hemos pillado a unos cuantos d e estos profesionales horticolas: Bienvenidos!

En el reportaje que se publica de la tíltima edi- ci6n d e la NTV, del pasado mes de enero en Amsterdam, queda claro que esta feria s61o pare- ce agrlcola por una cosa: sus participantes obtie- nen productos hortícolas. La NTV es el máximo exponente de un panora- ma como es la industria hortícola.

La empresa INORSA (Investiga- c i 6 Ornamental, S.A.) reciente- mente ha llegado a un acuerdo con Danzinger para distribuir en exclusiva en Israel, Turquía y Egipto la variedad de Lymonium olitnpic.

La introducción de hibridos, resistentes a enfermedades, así como la mejora en producción y calidad en la seleccibn d e variedades de tomate, fue un importante avance. Pero las noveda- des más recientes en esta hortaliza s e producen con la reciente introducción de tomates «lar- ga vida», frutos que permanecen rojos, frescos y duros entre 3 y 7 semanas. -

8 HORTICULTURA IN'TERNACIONAL 3-FEBRER0'94

60 Quién es quién

Un mexicano entre Es- paña y Holanda

15 Intereses químicos. D i r e c c i o n e s d e i t ~ t e r í s Europa meridional prcociipa-

da por la rcguliici6n de pro- ductos f i tos~ii i iarios - N.M.

16 E q u i p a m i e n t o s

62 El Limonium olímvico

19 Lecciones de Horticul- llega a mercados oiien-

tura tales . . C:. -:

Enero. la NTV y Ainsierdiim NUR lA M I R O

P.P.T.

65 Situación actual del clavel en Italia 28 Chile despierta intere-

ses comerciales

N.M. 67 Institutos de investiga- ción: El Centro de In- vestigación de Bulbos

31 El desputs de la cose- de ~ l o r

c ha, e " Uruguay

ALICIA NAMESNY 68 Cultivar plantas en ma- ceta.

R.M.E. 38 C a l e n d u r i o de f e r i a s y

c o n g r e s o s

70 El productor no sabe lo

44 M i n i - d i r e c l o r i o : que sabe

Lisrci l>rovi.>-ionol de los ex- CLAUDIO LIJALAD

F e r i a In~rrntrc iunal de lo ~>rc~duccidn. ~rclnsJur~nacirín y c~oinerri<rli:cicitín agrícola

47 Bananas cálidas

49 Tomates para los euro- peos

54 P o s r e c o l e c c i 6 n

57 Pirnienios amade in Spain* Hegemonta española en el

mercado mundial del p i mieiito

ROSA Mo ESCUDERO 1 HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRERO94 9

S A 1 G A junto con invernaderos BN, CMF; las máquinas de VISSER ... proyecta y desarrolla

los más modernos sistemas de producción hortícola. Los modelos de invernaderos

y las máquinas, señalan las formas de cultivar

a lo largo de este siglo. La mejor aplicación

de la tecnología ofrece a los agricultores la forma

de acercarse a la automatización.

VISSER, diseño y fabricación. SAIGA, proyectos e instalaciones.

La colaboración entre las dos compañias -una en Holanda y la otra en España- permite ofrecer soluciones inteligentes que incluyen la automatización por rnodulos de producci6n. Máquinas de sembrar, enmacetadoras, líneas de riego, sistemas de transporte, rnezcladoras.. .

En SAIGA también suministramos invernaderos BN; invernaderos CMF (cristal); plásticos agrícola polietileno de Agrypolya-' PVC bi-orientado. A Equipamiento diveg pantallas, carros malla Horsol. d cultivo, cal9

5 Un pkrrceru erc ucjcuru

En el mundo se cultivan un total de 1.750.000 Ha dé cocoteros, aprovechados principalemte por la carne blanca de sus frutos, la copra. Un subproducto deeste uso es la capade fibras que constituye la envoltura externa de los cocos, a la que desde hace un par de décadas se comenzó a prestar atención como sustrato. Roberto Vargas fue un pionero en el uso de fibras de coco como medio de cultivo. Además al aprovecharlas de esta forma se evita que deban quemarse como residuos. evitando la consiguiente contaminación ambiental.

Pero, no todo son ventajas. Como explica Roberto, los cloruros presentes en forma de policloruros, un herbicida natural del que está provista esta palinácea que afecta la germinación de numerosas especies. El nuevo sustrato que ha desarrollado Exportac «gennitierra» se caracteriza por un bajo contenido en cloruros, además de baja conductividad eléctrica y tina fomulacibii más

-feccionada.

*-*.- aei hu-forfe mosanirani *a Recienlemenlre han inMi*iill,

#W*

0 Sluis & Groot 1 1-0 dc SU cair~re profeniona~ «estrena» nuevo director gerente

Javier Cunchillos, ingeniero agrónomo especializado en management y marketing, suce- de asu antecesor C. Renou en el cargo de director gerente de la empresa de semillas Sluis & Groot., el cual pasa a su vez a dirigir la división de semillas de Sandoz Se&.

en tresentidadesdistintas: Ins- tituto Nacional de Semilias, Complejo Am'cola de Seini- llas (Asgrow) y Pioner Semi- llas. La experiencia adquirida en estos años de dedicación profesional supone un nuevo impulso para Sluis & Groot, el cualcoincide con gandescam- bios dentro del marco agrícola. Estos cambios requerirán, sin duda, de una demanda miís es- Decidizada. a la cual esta em-

Javier Cunchillos, con 49 iresadesemillasestáhaciendo años. ha desarrollado labores de gran esfuerzo para adaptarse y producción, análisis y desarro- ofrecer respuesta$ adecuadas. Ilode productos y marketingalo

PLANCHAS ONDUíADAS PARA INVERNADEROS

Desde las más bellas rosas a los tomates más sabrosos precisan $e la máxima luminosidad. Las planchas onduladas de ALTUGLAS para invernaderos, con una transmisión luminosa superior a la del vidrio, permiten obtener mayores rendimientos en los cultivos de flores y hortalizas.

Las placas de polimetacrilato de rnetilo impacto, de ALTUGLAS, están garantizadas durante 10 años, su resistencia al impacto es 20 veces superior a la del vidrio. Su mayor coeficiente de intercambio térmico en comparación a otros materiales plásticos, permite obtener cosechas más tempranas y de mayor calidad.

atohaas

ATOHAAS Is t~ icr . S.A. BOTANICA. 160 - 162 - POL. IND. GRAN. VIA SUR 08908 L'HOSPITALET DE L L O B R E G A ~ (BARCELONA) TEL. : (93) 263 10 54 - FAX : (93) 336 74 52

DESCRIPCION: La Ilnea de microaspersores intercambiables IRRIMON es la gama mas completa de microaspersores y difusores para solucionar cualquier problema de riego.

NORMAS: Los microaspersores y difusores IRRIMON son fabricados de acuerdo con la Norma UNE 68.073 y bajo nuestro sistema de calidad y

P revencidn de defectos basados en las normas SO 9000.

USOS Y APLICACIONES: Se utilizan principalmente para el riego de verduras. frutales, flores, plantas ornamentales, cultivos en contenedor, semilleros, lombricultura. etc., así como en aplicaciones anti-heladas, refrigeracibn de invernaderos, etc.

COMPORTAMIENTO EN EL CAMPO: Los microaspersores IRRIMON se encuentran instalados y trabajando con Bxito en muy diferentes cultivos bajo condiciones climaticas muy diversas. Existen m is de 2.000.000 de microaspersores trabajando en países tan diversos como Australia, Espaiia, Marruecos, Italia. Libia. etc.

GRUPO MONDRAGON

Avd. de la Sen era 17 46133 MELIANA (Valencia Tels.: (96 1497266.- la91212 - 1493563 - 1493661

&i: (96) 148 00 83 - Tblex: 65033

yen hidropSntcaa

En envases de:

LOS MICROS de la mayoría La buena dirección económica

del cultivo depende en gran medida de su correcta nutrición. Programas de fertilización deben dar especial atención a todos los

nutrientes incluyendo los micronutrientes.

NUTREL: una gama de mezclas sólidas de oligoelementos para el

uso en riego por goteo

Nutrel as un produdo f a b h d o por

P H O S Y N IP Distribuidor exclusivo:

Intereses químicos Europa meridional

preocupada por la regulación de productos fitosanitarios

6 Los principales represen- tantes de la Industria y de la Administración de los cinco países mediterráneos comu- nitarios: España, Francia, Grecia, Italia y Portugal se dieron cita durante los días 16 y 17 de septiembre de 1993 en la ciudad de Roma para analizar la situación planteada por las normativas de homologación fitosaniia- rias contempladas en los anexos de la Directiva 9 11414 de la Comunidad Eu- ropea. El debate se centró principalmente en las condi- ciones agroclimhticas de los respectivos países, así como en sus prácticas culturales y estructuras de producción, las cuales difieren en gran medida de los países norte y centroeuropeos. También se impartió información técni-

España, Francia, Grecia, Italia y Portugal se reunieron en septiembre

pasado en Roma para analizar la situación planteada por las normativas de homologación fitosanitaria en la CE.

Los cuatro países mediterráneos producen el 75% de las frutas

comercializadas por la UE y representan más del 25% del mercado de productos

fitosanitarios.~

ca sobre aspectos de gran interés como la calidad del agua, aceptabilidad mútua de los ensayos de eficacia, exposición del aplicador y determinación y armoniza- ción de los Límites Máxi- mos de Residuos.

Oficialmente, la Directiva 911414lCEE que regula el

Registro de productos fito- sanitarios entró en vigor el 26 de julio de 1993 en los doce estados miembros. La problemática que genera es- ta normativa se basa en la imposibilidad de aplicar las misnias medidas a agricultu- ras tan dispares como la de los grandes culiivos norte y centro-europeos y la de los

cultivos de frutas y hortali- zas de la europa meridional. Hay que tener en cuenta que las buenas prácticas agrico- las están directamente rela- cionadas con el tipo de cul- tivo, el modo de explotación y las condiciones agro-cli- máticas. Un mismo criterio de homologación no puede recoger del mismo modo to- dos los casos.

Los cuatro países medite- rrineos producen el 75% de las frutas comercializadas por la Unión Europea (UE) y representan más del 25% del mercado de productos fi- tosanitarios, a excepción de Francia. Sin embargo. los grandes cultivos continenta- les reciben mayor atención por parte de las institucio- nes comunitarias y las coni- pañías de agroquimícos de proyección mundial, cuya repercusión se refleja en los planteamientos tkcnicos y legislaciones de Bruselas.

Según informó AEPLA - Asociación Empresarial pa- ra la Protección de Plantas a finales de 1993, es muy im- portante que expertos y es- pecialistas comunitarios analicen estas exigencias di- ferenciales de la Europa me- ridional, ya que, de otro mo- do, ciertos requerimientos técnicos podrían fácilmente convertirse en aranceles que dificulten la difusión euro- pea de las frutas y hortalizas de procedencia mediierrií- nea.

La Conferencia de Roma representa el prinier paso hacia u n acercamiento y en- tendimienti, mútuo. Los paí- ses de la cornisa mediterrli- nea deben tomar conciencia de su propia identidad y es- tablecer diálogos producti- vos entre Iii Administracicin y el sector privado. ya que, en definitiva. ésta es la en- cargada de defender los i n - tereses de la agricultura de cada país frente a la Coniu- iiidad Europea y cuenta con el apoyo incondicional de la inclustrin.,

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94

0 Nueva cinta de riego T-Tape@

La empresa Copersa, comer- cializadora de productos especiali- zados para sistemas de riego, con sede central en Vilassar de Mar (Barcelona, España) ha incorpora- do dentro de su oferta un nuevo modelo T-Tapp, la cinta T-Tape" 7 IOTSX fabricada por la multina- cional T-Systems Interna-tional, Inc.

El maierial plástico empleado en estenuevo le conhere gran resistencia y durabilidad y configu- ra una cinta que presenta caracte- rísticas mecánicas de gran acepta- ción dentro del mercado. Se ha dedicado gran esfuerzo a perfec- cionar el diseño de la salida del agua. La nueva salida en forma de corte impide la entrada de raíces, reduce considerablemente el daño que pudieran causar la presencia de insectos y prácticamente elimina la

h/m y 2.1 W m a la presión de trabajo 5.5mca. Su diámetro inte- rior de 22 mrn le permite alcanzar longitudes (en llano a 4mca y un cu 90%, 290 metros) muy largas con gran uniformidad.

Para 1n6s informnci611: Cooersa. Vilossur de Mar Esta cinta de riego con un grosor

de 0.25 mm y goleros cada 30 6 60 cm, proporciona caudales de 3,4 11

( ~ i r c e l & a - ~ s p a ñ a ~ Tel: +34-(9J3-759 27 61 Far: +34-í9J3-759 50 08

«Con sencille z,..... hzmbién se rentubilim~

En muchas ocasiones se tiende a

m Luminosidad en cubiertas

Plonka, empresa alemana espe- cializada en la construcción de ins- ialaciones de cubiertas para inver- naderos, centros comerciales, garden centers, etc., ha invertido en la mejora del diseño y acabado de sus productos. Dispone de un buen

ir haqiacomplicadas rnáquinas con motivo de modificar procedirnien- tos operativos de forma que se re- duzcan los costes de producción.

En el caso de la poda de frutales: cítricos, etc ....., la extracción de la leña resulta en algunos casos, por causa de los marcos de plantación o condiciones del campo, labor cos- tosa y sobre todo incómoda por tenerse que realizar a mano.

equipo de profesionales que apli- can los últimos avances tecnológi- tos en adaptar cada espacio a las necesidades funcionales, estéticas o econBmicas del cliente. El pro- yecto final es el mito de una deta- llada planificación, para conseguir grandes rendimientos con el míni- ino esfuerzo. De esta manera han insialado numerososgarden-centers en Alemania, los cuales se caracie- rizan por su elaborada distribución arquitéctonica.

El modelo de «carro transporta- dor de leña» fabricado y comercia- lizado por Ladet, S.L. es un ejem- plo de que a bajo coste y sencillez en su diseño, hace muy útil y prác- tico la recogida de la leña de poda. Su fabricación en hierro gal- vanizado ledagran resistencia, tanto a la capacidad de carga como a la oxidación.

Plonka también comercializa Plexiglas sp, material acnstalado deelevado índice de transparencia. Su aplicación en invernaderos, su- perf¡¿iescubiertasen general y acli- matación de habitaciones en usos Plonka cubre cualquier espacio

con la utilización de cristal y acero, logrando crear ambientes climatizados muy acogedores. Día a día intenta perfeccionar las técni- cas de montaje e instalación, para que en poco tiempo, y de una mane- ra sencilla y eficaz, se pueda dispo- ner de la obra final.

domésticos, aportan alta luminosi- dad y gran ahorro de energía.

Para m6s informnrión: Benard Plonka GmbH. (Salkorren-Ale~naniaJ Tel: +49-(OJ5258-6037 Far: +49-(015258-6955

Para mayor infonnncidn. dirigirse a: Loder. S. L (Valencia-Espafia) Te/: +34-(9)6-254 05 51

- -

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3 -FEBRER0'94

ESQUEJES DE GERANIOS

CON O SIN RAlZ UBRES DE VIRUS Y BACMAS

TODA GAMA M -1- eJ ZONA165 Y GiTANULAS DOBLES

JEAN PAUL VALLOTON Camino del Rincón. s/n; Finca Los Suizos

21 1 10 AUARAQUE (Huelvo) Tel. (959) 31 84 07 - fax: (959) 31 84 75

AGROTEK TELA para recubrimiento

de suelos. Hors sol: marca UCO Gruesos de: 143 gr/m2 ref. 28/36

1 03 gr/m2 ref. 24/24 79 gr/m2 ref. 1 8/18

Alta calidad y precios interesantes.

INORSA Centro de I+D

en flores y plantas ornamentales

1; [IJ,', l l i l ] < acido hSrnico solldo

correctores quelalado-

; [ l J \'j ff lk a c i d o hutn ico d e

1 JllOCA

EN EUROAGRO 'NOS ENCONTRARA

EN LOS SANDS - D, 19-21

K'

m 7 4 Lii

d r - - C

7 KITASAL" - JI-

L

M B W A : OHClNA COMERCIAL

Aniigua Azucarera. s/n e - * CronMa Carreres. 9, IY H

kl (974) M 00 1 1 \:/ Tel f96) 351 7901

Fax: (974) 86 W 30 Qnpo ~ a o r@coiai F a (96) 351 7901

44360 SAMA EULALiA (Te~ueD 46003 VALENCIA -

otro! para la horti ira y weros

Cataluña y Aragón: 1 J. Curia - M. clara Centro: Motlt

Ctra. Nal II K& 639.5 VILASSAR DE MAR Arnllcar 184 - 08032 Barcelona Tel y Fox: (93) 456 77 23

Euskadi:

Apartado 7 76 20100 RENTERIA (Gulpúzcoa) Tel. y Fax: (943) 52 64 44

Levante: J. Curia - M. Clara Dlsmbuclones Mavorol

Apartado 235 28230 LAS ROZAS (Madrid) Tel.: (91) 637 64 63 Fax: (91 ) 636 18 45

Norte: Agrlver C/ Fuente Real 11 33209 GIJON (Asturias) Tel.: (985) 16 M 86 Fax: (985) 39 85 87

sur: indaio Agricola Avda. Costllla Np48

1 - - - -

Pol. Ind, .El Plan 1-A Cha. Naclonal 3%. Km. 425.7 46290 ALCACER (Valencia) LA GANGOSA - VlCAR (Almería) Tel.: (96) 123 14 74 - Fax: (96) 123 44 63 Tel.: (950) 34 OP 58 - FOX: (950) 34 27 49

Cubre todas mis necesidades A la hora de elegir un invernadero, no lo dude y me dirigí directamente a ULMA Agrícola. Las razones son contundentes: están diseñados bajo normas UNE, garantía de calidad; son fabricantes, además de distribuidores, y tienen un servicio de asistencia postventa con el que mi cultivo queda protegido y yo me pongo a cubierto.

los6 Carranza - Floricultor

L11 ULMA Agrícola

ULMA S . C O O P . L T D A . P s O t a d u i 3 A p d o . 13 2 0 5 6 0 O N A T I ( G u i p ú z c o a ) T e l : ( 9 4 3 ) 7 8 0 0 5 1 - Fax: (943) 78 17 1 0

FRUTAS Y HORTALIZAS

Lecciones de Horticultura Enero, la NTV y Amsterdam

6 La RAI , organización fe- rial de Amsterdam, es t i dis- puesta a conseguir que la NTV sea el mayor encuentro profesional de la Horticultu- ra internacional. Según un alto ejecutivo de una de las mayores empresas holande- sas suministradoras de plan- tas para la producciún de flores. es oosible lograr que , . w .

el certamen de la NTV aglu- tine a su alrededor a toda la industria hortícola holande- sa y, con ello, en el futuro, a la profesión internacional, y esto, cada año. Significaría organizar «la semana de la horticultura internacional)).

Con la edición de este año, -la segunda en Amsterdam- más de 45.000 visitantes es- tuvieron entre los stands del certamen y una buena parte de ellos eran americanos, orientales, africanos, austra- lianos y de todas las regio- nes de europeas.

La NTV, es una feria, que sólo parece agrícola por una cosa, sus participantes

obtienen productos agrícolas: frutas, hortalizas, flores, etc.

Por el modo de hacerlo, la NTV es el máximo exponente de un panorama como el de la industria, la hortícola.*

Ahora, Holanda, tiene dos grandes citas internacionales. Una en noviembre, con la ex-

€Me es aun tkonico en accidn B

de Van Vliert que lleva en su maleta

la soluelt3n a mucho8 problemas de productividad

hortlcolar y desde su atand salta

sobre 10s vlsltarrtes de la

gran feria holandesl~

viveros, flores, las plantas ornamentales, etc. Entonces i q u t hacer? Un afio en Aals- mer, otro en Amsterdam.

Aquello que seguro no ocurrirá, será ver horticulto- res y técnicos colombianos, mejicanos, coreanos, marro- quíes, españoles, etc, parti- cipando en un certamen pro- fesional y en viaje de nego- cios, en noviembre y de nuevo diez semanas más tar- de, en enero. El negocio de la horticultura holandesa, sabe que esta disputa entre ferias, deben resolverla cuanto antes. Pero jcómo?

La respuesta parece tenerla el alto ejecutivo de la em- presa de flores, que explica- ba a este corresponsal su opini6n. La solución es ce- lebrar las dos ferias al mis- mo tiempo y en la niisma se- mana una en Aalsmeer, con sus flores y con todo el ne- gocio ornamental detrás de ellos. Y la NTV, en Amster- darn. La organización, una sola: la RAI. Una única en- trada y acreditación para vi- sitantes y expositores duran- te toda la semana y para los actos paralelos que reúna a la profesión hortícola mun- dial por toda Holanda. Entre la puerta de entrada a la VBA en Aalsmeer y la de NTV en Amsterdam, una lí- nea gratuita de autobuses trasladaría a visitantes de una feria a otra.

La anterior es una soluci6n salomónica a la disputa en la que no hay vencedor ni vencido y permitirá al nego- cio hortícola mundial un l u - gar de encuentro en Europa, en Holanda.

Tecnología horticola La NTV era la cita de los

equipamientos empleados en las labores hortícolas ho- landesas. Desde sus inicios en Bleiswijk, la NTV reúne a la industria de los inverna- deros. Para los visitantes de otras partes del mundo, des- de los años sesenta hasta ahora, la discusión estaba servida: horticultura en ver- tical -representada para los cultivos más intensivos y en invernadero- y en horizontal con grandes superficies y

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRERO94

FRUTAS Y HORTALIZAS - - - -

bajoz costes. zubvencionan produccioiieh agropecuarias. En Holanda. y la NTV lo demuestra cada año, seguro que no son la excepción que confirma la regla, pero en la exposici0n algo está claro «aquí no sub- vencionan una tecnología o b s o l e t a ~ s ino que el pro- greso hortícola del país es paralelo al del resto de la sociedad.

En la niayoría d e los paí- ses, nadie se atreve a no ha- cerle caso al progreso. La incorporación de las moder- nas tecnologías a la horti- cultura, e s un hecho en to- das partes. La NTV repre- senta, a gran parte de los avances que se producen en el desarrollo profesional en estas materias. La NTV. es una feria, que sólo parece agrícola por uria cosa, sus participantes obtienen en su oficio. productos agrícolas: frutas, lhortalizas, flores, e tc . Por el modo de hacerlo, la NTV es el máximo expo- nente dc un panorama conio el de la industria, la hortíco- la.

Uno de los mayores stands y el medor de los espacios publicitarios en la primera revista de horticultura orna- mental, el B l n e i ~ i i s t e r i j , e \ una entidad financiera. Ra- bobank. En otro de los es- pacios publicitarios dc la rnisma revista. la organiza- ción para la proinoción de las flores holandesas. el Blor ine i lb i r re~ i i r , recuerda a

111 I~'rl(,r. r~i i ic~/~/c.r i i io tle Irr c,ii~rrr poi- ,yo/eo.

In T-Trcl>e.

En todas partes, se apoya y

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94

- FRUTAS Y HORTALIZAS

G1 ~)ríyiiro orrterior. 1111 prolo tamaño para nlosrrar las po.r.ibilidrrrlr.~ de los equipamiet~to.~

l~orrícolas para climas suoves: c,onrenedores con susiroros ptrrtr sostener las plantas, micro~úneles. a~itoniar ic~ci611 de rnantrrs y

mallas para el corirrol del clima. (4 inilernodero cle plásrico y los rntrteriales de sujecióri y la ventiloción ... Al lado. proyerro.s de

cubiertcr.r de plúslico en tcimaño rerrl (s~rperior izq. y cenrral). Bajo @sias a la dcha., un invernadero, otra vez de p1hsric.o. cle Attrevo:

esra empresa rietle urr carúlogo. que es corno el de Cornercinl Projar en España. casi un compendio de 10.r labores horticolas. los sustraro.~ y equipos puru tiidroponía son proragonisru.~. Al lado, la compañía VEK -asesores internaciot~oles- presenró i ~ t r

rnapamundi sobre el desarrollo de los invernaderos. Los norreamericaiws Jabricantes de invernaderos participaron

agrrrpados en un salo srand (arr iba a la dcha.). En las forografi(is de esra página, un grupa de e.spaño1e.r. unre el stand de Priva. En orra imagen el saco de culrivo nOrgaiiic Grow-Bag» de la ASB que pretende cotnperir con la lana de roca fnbricada por otros grandes exposirores e11 Irr NTV. Grodar~. Culrilene y oiros. En

orras el ordenador de fertirrigcrci(jn de Volmaric y los microtuhos de riego que e.rponín la it~d~i.s/rirr espoñoln de riego. Irri~rroir.

K ~ L I J I I I ~ I I I I ~ L ) ~ J ~ / I I I < I I ~ 01 # I L I ~ I /)roi/11(.1or e~iro/)e'o (11' . \ i~ .~ l re t lo~ y unu de sus s o l u c i o i ~ r ~ para viveros: los Mulri-Plrrgs.

121 indusrria de las macetas muestra los nuevos diseños duranre la NTV, en la foro el srand de Synprodo.

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94 2 1

FRUTAS Y HORTALIZAS

~Moteriales y técnicas hortícolas espatiolesw era el

título del stand del Agroconsorcio, A.I.E.. y en

su recinto estaban representados: invernaderos,

plantas de crisanremo de Tenerve, plásticos y tuberías de riegos, mallas agrícolas y prodrrctos y maquinaria de empaquetado, fertilizantes, productos y tecnología de

posrecoleccidn, sustratos. En el interior el expositor de esta misma Revista en la

NTV y los amigos de Plastimer y Saiga que

deparrieron agradablemente con nosotros. En la última

fotografía cabe preguntarse ¿de qué se reirán tanto? Ellos son J.L. Nebor de

lninsa y su representante en Italia que quizás discutían

sobre el mejor vino: español o italiano. En las dos imdgenes está, Yris

Leeritvaar, que asistió -en holandés- a visitantes y

técnicos del Agroconsorcio durante la NTV.

la profesión que trabajan juntos. los unos cultivando y los otros, promocionando el consumo de flores por to- do el mundo.

En las salas de la exposi- ción estan los invernaderos y equipamientos, materiales de producción, las semillas y equipos de posrecolec- ción. Una sala para pabello- nes extranjeros y otra para maquinaria de semilleros, plantación y clasificación de frutas. Las plantas, flores y equipamientos de horticultu- ra ornamental poseen en la NTV un lugar preferente y cuentan con una de las ma- yores superficies de la expo-

sición.

José Luis Nebot, visitante muchos años de este certa- men, y en este expositor, ex- clama que la «innovación continúa*. Lo mismo dicen en su slogan publicitario los fabricantes de macetas en plástico de Thovadec. En esta edición, las más amplias áreas de exposi- ción de la NTV s e las Ile- van los equipos de energía (calefacción) tan necesa- rios para los climas fríos, los invernaderos, los sus- tratos para hidroponía, la mecanizaci6n y automati- zación de las labores de cultivo, semillas y varieda-

22 HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94

, Label, S.L. C Virgen del Pilar. 81 bajos

k l . 580 83 70 - 580 82 45 Fax 580 81 20

08290 CERDANYOLA DEL VALLES (Barcelona)

DISTRIBUIDOR E=XCLUSlVO PARA ESPANA DE

C/. Argentm, 29-6-1 - 43202 REUS Td.: (977)32#tS - Fax.: (977)317456

&gm&e para Esp- de "m WITERS k md'M Yoga. War9t3d*es cmo: m0 PAV&WOTr3, IrkbTRA, PRGP'WYTA. TE: 1

7

krdes de corre

E L SABEMOS

que vadedadar apmhm el Mo y que varidados msbte~~ el CCIIOC SUMINISTRAMOS wtiQdcrdsr que agwntan st fdo y wddodes que reoiihn ed calor. PROCPiMMAMos para i n v h m y para vmmnm, o#aio¿odaAo,

FRUTAS Y HORTALIZAS

Conic Sys~em, al lado presentó en la NTV scrs

sisremas de siembra con las máquinas «pro-seriesu y la

múquina de tratamientos «Nebula». Arriba a la izq.,

erti equipo robotizado para el trasplante en vivero

desarrollado por Visser. Arriba a la dcha., crna

trasplantadora de campo Yanmar. Abajo a la izq., uno de los avanzados equipos de

clasificacidn de frulas de Aweta. En [as otras dos

fotografías y en las de la página siguienre. Sandoz

Seeds. estrena imagen corporativa en semillas. A

primera hora de la mañana les pillamos el secreto del «frescor» en su stand. Las horralizas de hoja de Bejo Zaden, una panorámica de Roya1 Sluis y un visitante comprobando la dureza y

cor~sistencia de una variedad de ioinnre.

24 HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94

FRUTAS Y HORTALIZAS

des, sistemas para semille- ros y la sanidad vegetal, con la lucha biológica como pro- tagonista.

La empresa Van Vliet aprovecha la NTV para lan- zar una imagen de técnicos «en acción>>. Otra empresa, en la sala de equipamientos, comunica con grandes titu- lares que la «evolución con- tinúa». Esta escenografía de progreso que muestra la NTV es la que buscan visitantes, técnicos. asesores. empresas de suministros, exportadores, cultivadores ... procedentes de todo el mundo.

De aquí y de allá Humberto Mendoza es

asesor de cultivos en inver- nadero en Quillota, Chile y está interesado en el com- plejo desarrollo de la horti- cultura europea de los últi- mos veinte años, lo mismo que Cha Young Ouk de Co- rea, que acude a la NTV pa- ra iniciar relaciones de ne- gocios que contemplen la transferencia de tecnología.

A una reunión convocada por Horti-Medio Europe Group, -asociación de edito- riales hortícolas europeas- asistieron directores de re- vistas hortícolas europeas, y del grupo norteamericano Ball Puhlishing. Durante el encuentro, los asistentes coincidieron de nuevo en

" La novedad de esta edición de la NTV señaló a los plásticos, mallas y sistemas

de fertirrigación como protagonistas de los equipamientos con mayor futuro.,

destacar la creciente inter- Como puede apreciarse en nacionalización del negocio las fotos que acompañan a hortícola, especialmente ha- este informe la novedad de cia países latinoamericanos esta edición de la NTV, es con climas suaves. una actitud, la que señala a

los plásticos, mallas y siste- mas de fertirrigación conio protagonistas de los equipa- inviernos suaves Y nuevos m i e n t o s con mayor f u t u r o , mercados

La expansión hortícola in- En los stands de la NTV, teresa en todos los países. estaban los sistemas de cul- El Ingeniero Mario Steta de tivo que sc utilizan o van a la empresa Agros de Méxi- emplearse en el futuro en co D.F. acude a la NTV para las regiones del mundo con recoger lo más útil para el climas más suaves. desarrollo creciente de la hor t i c~~l tu ra mexicana. Esta revista participaba en

el stand de la agrupacióii es- pañola llamada Agrocon- sorcio. El primer día, este redactor atendió al supervi- sor d e ventas de la Astra Agricultural de Arabia Saudí. que quería saber so- bre la tecnología utilizada en los invernaderos españo- les y sobre los sistemas, pa- ra producir hortalizas en I i i - droponía.

El material vegetal inás novedoso que produce la in- vest igación se desarrol la ya al mismo t iempo en Ho- landa, Alemania, MCxico o Es tados Unidos. El Inge- niero Agrónomo, Tazi Hassan, diseñador en Ma- rruecos de s i s temas d e rie- g o y uno de los mayores conocedores del desarrol lo hortícola en ese país mues- tra especial interes en los sacos de cul t ivo de toma- tes, einpleados en Almería.

Cosio lndustries de Nue- va Zelanda ha enviado a su jefe de ventas, Iran N. Vi- tali y le interesan los plásti- cos, las mallas agrícolas y los sistemas de ventilación de los invernaderos medite- rráneos. La tecnología hortí- cola sureuropea interesa por todo el inundo y los exposi- tores de la NTV este año lo pusieron de manifiesto. Para muchos, y nosotros entre la mayoría, la NTV, es una lección práctica de Horticul- tura, en la que como si d e un curso de especialización se tratara, habrá que acudir cada año.,

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0794 25

TODO EN

EDICIONES DE Consiga ahora HORT~CULTU= s~ los números atrasados

de la revista Horticultura, con los temas más destacados en tecnología horticola.

RELLENE ESTE CUPON Y ENVIELO POR CORREO A : EDICIONES DE HORTICULTURA, S L Ap. Correos, 48 - 43200 REUS (Tarragona) . O POR FAX AL NP +34-(9)77-75 30 56

Deseo que me envíen al precio.de 800 pts, ( astos de envío incluidos) los siguientes números. (Indique con una X B os números que desea).

NOMBRE:

EMPRESA: PROFESION

DIRECCION:

POBIACION: PROVINCIA:

C. P. TEL. - / FAX. - / C.1.F. /D.N./

Forma de pago: O Cheque bancario a nombre de EDICIONES DE HORTICULTURA,S L

Contra-reem bolso

U Tarjeta Visa n" EDICIONES DE

Fecha de caducidad / / Firma del Titular HOR~~CULTU,RA SI.

FRUTAS Y HORTALIZAS

Chile despierta intereses comerciales

Chile ha experimentado cidentes geográficos impi- rios de consumo han crecido un espectacular crecimiento den la construcción de bue- vertiginosamente. auge que en el terreno económico. nos medios de comunica- representa un gran riesgo, Durante los últimos años el ción a lo largo de 4.200 km ya que puede llegar a provo- producto interior bruto ha de extensión. car un estrangulamiento en sufrido un incremento anual del 6% como promedio, siendo hoy en día, la econo- mía más dinhmica y saneada de Sudamérica. Este singu- lar resurgimiento, tras la crisis que padeció en 1982, se debe a ' l a aplicación de criterios neoliberales que han conllevado a la paulati- na apertura de fronteras y a la fabricación especializada de aquellos productos con los que el país puede com- petir exteriormente. Sin em- bargo, a pesar de los gran- des cambios, entre ellos la creación de numerosos puestos de trabajo, todavía no ha podido consolidarse como país industrializado. Uno de los principales in- convenientes es una infraes- tructura deficitaria. Los ac-

El consumismo ha repercu- tido de manera decisiva en el mercado chileno, en el cual la cultura norteamerica- na ha penetrado impetuosa- mente. Los créditos banca-

su economía.-como conse- cuencia del liberalismo bajo el cual Chile está sumido, múltiples empresas se han privatizado, lo cual ha gene- rado u n verdadero capitalis-

" Chile resulta muy atractivo para las inversiones extranjeras. Además del

esfuerzo realizado por las instituciones del país, la producción de frutas cuenta

con ciertas ventajas que resaltan su atractivo: los bajos precios, el cambio

estacional respecto a los países del norte, y ausencia de plagas y contaminación.

Los países que mayor interés comercial han mostrado han sido: EE.UU.,

Canadá, Gran Bretaña y España."

Lns JTuius procedeirres de Cliile c~ien~crii coii cierras venrajas re.ypecro a Iris procerleirr~s de Europu: precios. esracioiiolidn(l .v nirsencia de pl~rgtrs, enrre orrc1.r. Eii l a forogrr(í'fi. a/iiiacé~i de confecci6n j! packciging de uva de 17iesa. la especie,frurícola más ciil~ivnda en esre país. y donde

las vnriedodes «sin se mil las^ en parte sori las carrsante.r de esra expuilsión.

mo popular.

Las instituciones chilenas han realizado un gran es- fuerzo para diversificar sus exportaciones. Las frutas que producen cuentan con grandes ventajas frente a los europeas: en primer lugar el precio es inferior. en segun- d o lugar y, debido al cambio estacional, pueden ofrecer productos frescos cuando en el norte carecen de ellos, y . por último, al estar aislados de plagas y de contamina- ción, la calidad de la fruta e s alta, y muchas veces exenta de pesticidas. En 1992 representaron el 14% del total de las exportacio- nes.

En cuanto a las inversiones extranjeras, Chile resulta muy atractivo. Los países que mayor interés comercial tienen son Estados Unidos, Canadfi, Gran Bretaña y Es- paña. En 1992 se materiali- zaron 980 millones de dóla- res en inversiones.

La situación actual de la exportación chilena puede cambiar muy poco. A pesar de que puede observarse una tendencia generalizada a di- versificar la oferta de pro- ductos elaborados, es muy difícil cambiar la estructura económica de un país expor- tador de materias primas a otro exportador de manufac- turas. La actitud chilena a este respecto es muy opti- mista. Sin embargo, el pro- ceso es lento. Las exporta- ciones de un país no sólo dependen de lo que éste pueda ofrecer, sino también de lo que otros países nece- sitan.

El esfuerzo exportador pre- senta grandes irregularida- des. En 1987, las ventas al exterior representaban el 29% del PIB y ahora ya su- ponen el 37%. La balanza comercial salda en los últi- mos anos con números ne- gativos con promedio de 1.200 millones de dólares de superavit en tres años. En definitiva, Chile exporta mucho más que importa."

28 HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94

NO NOS C1ZI,::, l'̂ 1 IMIVN

pnr7 EL COLOR DE LO AUTENTICO

Al igual que no es oro Con la garantía y seriedad de: todo lo que reluce, el color de un filtro no es señal de autenticidad. En la filtración -de vital importancia en los sistemas de riego actuales- es un riesgo inaceptable utilizar imitaciones. Empresa especializada en el suministro de materiales

a instaladores de riego y obras hidráulicas. En Copersa disponemos de un filtro Apartado de Correos, 140 original ODlS para cada aplicación. 08340 - Vilassar de Mar (BARCELONA)

Tel: (93) 759 27 61 - Fax: (93) 759 50 08

Exija

@maB y obtendrá resultados

REPRESENTANTES

Tel.: (977) 32 03 15

Tel.: (96) 254 08 43

Viveros Califonia SA.T - SEVILLA

Pol. de Roces, 5, nave 3 - GlJON Tel.: (98) 516 13 94

J. Pedm Dominpuaz - Tasagalla. 5 - GUIMAR

G L A D I O L O S

JOSE RAMON BOSQUE PEDROS, S.1 Representante de la firma holandesa H. Van Kampen suministra bulbos

y plantas de diferentes especies permitiendo así 11 diversificar la gama de flores que demanda

el consumidor actual. YI

1 I 4 1 l .

Elija entre las mejores vaidades de Ckdiolo, liliain, M, Tulipán, liresia, Anémonas.. Y todo tipo de bulbosas. 1' -

4%- CI. Mosén Febrer, 12- 46017 VAlENCIATel.: 961378 12 745 - Fax 96/37? 67 97 :=- +' T I & 1

4&,- .L CENTRAL: H. Váh Karnpen B,. - Frederflcolann. 10 - 2182 Db HIUGON (Holanda) -- -3 - L

Informática y Servicios para la Agricultura

€SP€CIAlISTAS EN PROGRAMAS INFORMATICOS PARA €1 CAMPO

Contabilidad, gestión de parcelas y cultivos, gestión del rebaño de leche, de porcinos, de carne, de ave... análisis de grupo, simulación ...

APORTAMOS SOLUCIONES DE GESTION T€CNICA V ECONOMICA

Agricultores, ganaderos, fru ticultores,

, - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Contacto. Hugues DANJOUX 06 40 O0 - F o x (33) 44 45 35 72 Rue P. Waguet - BP 333

SIMPOSIUM URUGUAY

el resultado final del proce-

El después de la cosecha,

so productivo. En los últi- mos años se están poten- ciando los intercambios re- gionales en Amtrica Latina de manera que parece con más futuro que intentos an- teriores. Acuerdos entre paí-

en Uruguay ses del Pacto Andino y el Mercosur son algunos ejem- plos de ello. Sin embargo,

6 La reunión, además de una entrañable ocasión para el reencuentro con colegas, lo fue para tomar el pulso a cómo se percibe la posreco- lección en países con merca- dos distanies. A diferencia de lo que suele ocurrir en otras zonas, entre los parti- cipantes se encontraban tan- to personas que trabajan es- trictamente en la parte pos- recolección como otras cuyo quehacer diario tiene que ver más con la parte de cam- po que con lo que atañe es- trictamente a la manipula- ción posterior. Una de los motivos que explican esta visión integral del quehacer agrícola, es la conciencia de la importancia del compor- tamiento de frutas y hortali- zas luego de cosechadas en

" Los últimos días de noviembre pasado, del 25 al 27, se realizó en Montevideo el

Simposio-Taller sobre Tecnología Poscosecha de Frutas y Hortalizas.

Organizado por la Red Iberoamericana de Tecnología Poscosecha de Frutas y Hortalizas (RITEP). Los más de 150 participantes indican el interés que

despertó. Entre ellos, además de uruguayos, se encontraban

representantes de la mayoría de los restantes países latinoamericanos, así como invitados de España y Estados

Unidos."

las exportaciones a merca- dos fuera del área continúan siendo la base de muchas zonas hortícolas. Lo que conlleva a que el comporta- miento en transportes pro- longados sea un factor tan importante como la obten- ción de un producto de cali- dad.

El programa del Simposio contempló el repaso y pues- ta al día de temas de interes común para todos los parti- cipantes, así como la discu- sión, a través de talleres. de problemáticas concretas: la de los residuos, el manejo del frío y el manejo posco- secha de las mandarinas, una especie desafío en la ex- portación a distancia y que, dado el peso de la citricultu- ra en el país anfiirión. resul- taba de especial interés con- siderar.

EMBWMCPACT C x ' ~ 4 0 3 m . 960l&970 Polotaa, RS, Bf$6ll

,\l/<.itr Nirrrri,s~i\. ( < . r r ( r r . r i r /,o, 111 i:rlrric,ivl(r) ~ ~ o ~ l ~ ~ c i t l ~ i de e.sprc.i(rlirrrrs (*Ir c.~~i.i(.rrIrrrr.rr. ( 1 111 srrli(l,r Irr />re.senroci(íri d r l l ibro que es uuroro ~(Posr-recolección de horrali:as», ucro que se rea1i:ó el A,@pdo. 42% - La Molina

pasado 1ne.r de iroi.ieinbre err Monrevideo con rnoriijo del Simposio-Taller sobre Tecrrologiu Poscosecha de Frurus \: Hor~o l i zas .

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRERO94 31

COMET k . . i u l t o r e , ,.. Marketin,, Economía y Técnica Horticolas r

SOLUCIONES, Trabajamos para mejorar el rendimiento y competitividad de las empresas hortícolas ... Tu colaboración es imprescindible.

COMET es un grupo de consultores especialistas en: - Análisis de inversiones y costes

I EN TODO EL MUNDO Y AHORA EY ESPANA

- Marketing y distribución - Cultivo - Técnica - Medio Ambiente m

i

Delayación en Almería Tel.: (950) 25 01 27 C O m T Fax: (950) 25 01 27

& Ctra. Nac.-11. Km. 639,5 Oficinas 49-50 08340 VILASSAR DE MAR Barcelona

COMET T ~ L : (93) 750 i o I i Fax: (93) 750 28 38

SIMPOSIUM URUGUAY

La adaptación de la tecno- 1- logía a itilizar al tiempo de conservación deseado, así

''

como el que en muchos ca- sos la solución no pasa por equipos inaccesibles, son hechos que a menudo se ol- vidan en el afán por hacer las cosas mejor. Julio Tole- do, profesor de la Universi- dad -de La Molina, de Perú, en el repaso que realizó a los factores que afectan la poscosecha, destacaba, por ejemplo, algo tan simple y frecuentemente olvidado co- mo es la necesidad de man-

I tener la higiene durante el proceso de manipulación.

La diversidad climática de los países representados ha- ce que tambiCn sean distin- tas las problemáticas a que se enfrentan sus poscose- chas. Así, en el caso de los países tropicales, dentro de . m . . m . , - ias Dacterias aei genero c r - w in ia , es E. chrysanthemi a la que deben enfrentarse, a diferencia de las áreas tem- pladas, en que E. carotovo- r a y E. atroseptica predomi- nan. Gi lmar Henz, del EM- BRAPA de Brasil, ponía de manifiesto también que es reciCn ahora cuando se co- mienza a utilizar la mejora genética para mejorar la re- sistencia a los factores de posrecolección. Igualmente repasó las herramientas de que comienza a disponerse pensando en control biológi- co: Tr ichoderma para luchar contra Pen ic i l l i um; este mis- mo hongo y Enterobacter, contra Rhizopus; Baci l lus, contra M o n i l i a ; Pseudomo- nas. contra E r w i n i a ; P ich ia , contra Alternaricr ... Todo un campo a desarrollarse en el que s61o el futuro evidencia- rá si alcanza las cotas que potencialmente parece tener de acuerdo a la actual preo- cupación sanitaria. También es tsta la que contribuye a valorizar tecnologías como las atmósferas modificadas o controladas las que, como ponía de manifiesto Elhadi Yahia, de MCxico, permiten mejoras en la conservación y pueden llegar a utilizarse para el control de insectos, tema éste en que el mencio- nado investigador ha estu- diado para varias frutas. En Estados Unidos se utilizan

Eri 111 j o r o g i ~ ! / i ~ r .sripc,r.ior de i:qlrit,~.<lt~ [ I ~ I c I ~ Y ~ ~ I I L I . Gi lmar Henz, especialisra en posrecolección de hortalizas del Centro Nacional

de Pesquisa de Hortalizas, situado en Brasi l ia y perrenecienie a l EMBRAPA de Brasi l ; Betty Mandl coordinadora en Uruguay de l a Red Iberoamericana

de Tecnología de Poscosecha y alma mater en la organizacidvi del Simposio. A la derecha, Antonio Lizano, de Chile, quien en sus intervenciones hizo un l lamamier~to

para homogeneizar las pautas de evaluacidn, de forma que los resultados de trabajos posrecoleccidn puedan ser comparables.

Abajo a l a izq.. Juan Carlos Codina, de la Asociación de Productores de Citr icos del U r u g u a ~ . expuso la imporrancia del envase en el proceso exportador, con un costo que represenru entre

el 32 y el 36% de los roiales de acondicionamiento. Los envases de cartón significaron en la campaña ci tr ícola 1993 de ese país

seis millones de ddlares. Abajo a la dcha., PAMER es el pr incipal fabricante de cujas de cartciri de Uruguay.

Alejandro Bertel l i esiuvo a l frente del stand de la empresa en el Sirnposio.

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRERO94 33

SlMPOSlUM URUGUAY

plásticos para envasar más de un millón de kilos sólo de productos IV Gama o ((mínimamente procesados», un tipo de confección que por su perecibilidad hace es- pecialmente importante el conocimiento de su compor- tamiento posrecolección.

Humberto Baghetti contó la experiencia chilena en el empleo de preenfriamiento; la introducción de túneles de aire forzado fue una de las mejoras tecnológicas que contribuy6 de manera más clara al desarrollo de las exportaciones. La reduc- ción del tiempo de enfria- miento a 6-7 horas permite que puedan trabajarse los 60 millones de cajas de uva que pasan anualmente por cámara. La importancia del diseño en la planificación de las cámaras fue tratada por Mario Bulgarelli, de Uruguay. José M". Martí- nez Jávega, del Instituto Valenciano de Investigacio- nes Agronómicas, analizó aspectos concretos relevan- tes en la conservación de cí- tricos, como son temperatu- ras y la necesidad de cuidar las renovaciones de aire pa- ra mantener bajos los nive- les de anhídrido carbónico. Tambien especies teórica- mente con menos problemas frente al frío los tienen. Es el caso de las ciruelas, una de las especies sobre las que trataron las conferencias de la investigadora chilena Ljubica Galleti.

Roberta Cook, de la Uni- versidad d e Davis (USA), analizó las implicaciones del tratado NAFTA para otros países de América La- tina, intentando transmitir un mensaje de tranquilidad a proveedores habituales de Estados Unidos como es Chile. El aporte de México a su vecino del norte se cen- tra en hortalizas; los volú- menes de fruta son mucho menos relevantes y se basan en especies tropicales. Mé- xico no compite en frutas de hoja caduca. Y, al igual que acabó ocurriendo con Espa- ña respecto a otros países europeos, se espera que au- mente la importancia de Mé- xico como mercado para los productores de Estados Uni-

Arriba a la izq., Ignacio Aramendía, de Calister SA, informó de los prod~lctos que esta empresa representa en Urug~iay.

Arriba a la dcha., Miguel Torriglia, uno de los técnicos uruguayos con mayor experiencia en frío, explica las características de las instalaciones de Jumecal,

una de las visitas del Simposio, a las que en los últimos años se añadieron cámaras de atmósfera modificada. A la derecha, Juan Franco, que trabaja en la zona de Salto

de cultivos de primor, destinados a los mercados de Buenos Aires y Montevideo. Abajo a la izq. y de izquierda a derecha, Luis Musso y Juan Durán,

ambos de Uruguay y especializados en cítricos, el primero, en manipulación en almacén y, Juan, en frigoconservacidn. Julio Toledo,

a la derecha, se dedica a la docencia en la Universidad de La ~Molina (Perú).

Abajo a la dcha., Elhadi Yahia que desarrolla sus actividades en el Centro de Investigación en Alimentacidn y Desarrollo de Hermosillo. Fue uno de los principales

promotores del Simposio Nacional de Fisiología y Tecnología Poscosecha de Productos Hortícolas en México que tuvo lugar en 1988 en ese centro.

También gestionó la publicación de los trabajos presentados. No s61o en forma de memorias, sino también de libro -con el mismo título-,

por parte de la editorial Lim~isa. En un tema como es la posrecolección, en que las publicaciones existentes son tan escasas, y más aún en español,

estas iniciativas merecen destacarse.

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94

S W O S I U M URUGUAY

Ar.ri6u u lo irq., Cloudio Ntr~~irsir~. e11 /u sesióri d t l>regurrrrrs del Ttrllei .sol>rr Mrr~iejo Poscosecha de Mandarinas. Especializado en el control de calidad de cítricos. en su

intervencidn había puesto de manifiesto la influencia de las condicionaiztes climáricas drrrante la cosecha en el comportamiento posrecoleccidn. algo a tener especialrnenie en cuenta en la manipulacidn de especies como las rnandarinas. La citriculiura es en

Uruguay el pilar de sus exporiaciones frutícolas. El que esto sea así se debe al capital humano que desarrolla sus actividades en ella. En la fotografía superior dcha., VIP's

de este sector. De izquierda a derecha, en primera fila: Juan Carlos Codina, Fernando Taboada, Carlos Fraschini, Jorge Saxel, Yanil Bruno. Marta Bentancurt

(con cuya interesante colaboraci6n conrd el número pasado de HI) y Jorge Puppo. En segunda fila, Luis Musso, Claudio Namesny y Jorge Uriiaga. Abajo a la izq., Lorenzo

Cervera, uno de los técnicos españoles más prestigiosos en el campo de la desverdizacidn, quien aparece en la foro durante su intervencidn en el raller sobre mandarinas. Abajo a la dcha., infegranres del Departamento de Horficulfura de la

Universidad de Buenos Aires presentes en el Simposio. De izquierda a derecha, Angel Chiesa, Adriana Oberti, Florencia de Marco y Sergio de Bellis, este úliimo, con cuya

colaboración contamos también en el número pasado. Al lado. Fernando Flores Cantillano. que es especialista en conservacidn y trabaja para el EMBRAPA de la

ciudad brasileña de Pelotas. En sus conferencias analizd los principales problemas que afectan la conservacidn de caducas y para Horricul~ura Iniernacional nos contaru

en prdximos números sobre el desarrollo del cultivo de manzana en Brasil, cuya evolución ha vivido muy de cerca.

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94 35

SlMPOSlUM URUGUAY

Cuadro 1: Temperaturas y tiempos de conservación

en frutos cítricos

La sensibilidad al frio de muchas especies constituye uno de los factores a tener en cuenta a la hora de pretender almacenarlas. Los cítricos no escapan a ello. El cuadro muestra las temperaturas y tiempos de conservación óptimos para diferentes variedades expuestos por José Ma. Martinez Jávega en su ponencia sobre fri oconservaci6n de estos frutos. El a acondicionamiento tjrmicoB2 o sometimiento de los frutos a temperaturas distintas de la conservaci6n durante períodos breves. puede evitar daños por frio en algunas variedades.

Productos

LIMAS

dos. De hecho, ya es el prin- cipal mercado exterior para las manzanas del estado de Washington, al igual que constituye un interesante destino para Chile, cuyos exportadores han construido instalaciones de descarga en el puerto de Manzanilla, so- bre el Pacifico.

Areas comerciales nuevas como éstas, así como los restantes factores que afec- tan al negocio hortícola, provocan cambios en el ma- pa comercial. Así, en los úl-

Temperatura ("C)

9-1 0

timos años se ha visto au- mentar la importancia de Chile y Nueva Zelanda, al tiempo que disminuía la de Australia. Otros países man- tienen su posición, caso de Holanda, un país que sabe adaptarse a la evolución del

Tiempo d e conservación

(meses)

1.5-2.5

LIMONES

f

Cuadro 2: Colaboradores

con el Simposio

ALTISOL - Cítricos

AGROQUIMICOS LANAFIL

ARAMAYO-FRICK - Conservación

BASF - Fitosanitarios

CALISTER - Productos posrecolección

CEPOC - Universidad de Chile

CIBELES - Fitosanitarios

COLHOR

CORFRISA - Corporación Frigorífica del Uruguay

CYTED - Ciencias y Tecnología para el Desarrollo (Ministerio d e Educación y Cultura)

LATU - Laboratorio Agroalimentario y Tecnológico del Uruguay

MGAP - Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca

MONTFRIO - Conservación

PAMER-Papelera Mercedes, S.A.

PLAN ClTRICOLA

PROQUTMUR - Agroquímicos

RITEP - Red Iberoamericana de TecnologIa Posco- secha

AdemBs de las personas que a travds de su trabajo de organizacidn hicieron posible este Simposio, una serie de instituciones y empresas del país sede, colaboraron con el mismo fin.

Fino

Verna

Las posibilidades de la genética para mejorar el comportamiento

posrecolección recién han comenzado a emplearse en los últimos años.

Resultados ya a la vista son los distintos tipos de tomates larga vida.*

' Elhadi Yahia, de México, destacó que las diferencias de comportamiento entre

productos requieren usar plásticos con permeabilidades adaptadas a cada caso para obtener la atmósfera modificada

apropiada.*

11-12

13-14

mercado: su disponibilidad de información le permite

3-4

4-5 MANDARINAS

acceder a los mercados más ventajosos, han logrado ho- mogeneizar la calidad y de- sarrollan contratos de co- mercialización que les per- miten trabajar en forma pla- nificada. Corolario de las intervenciones fue el repaso que realizó R . Cook a los procesos en desarrollo den- tro del negocio hortícola: la internacionalización de los mercados, la integración de empresas, la interdependen- cia de todos los paises y la importancia de innovación e información.*

Clementina

Fortune

Murcott

Nova

Ortanique

Satsurna

A LZCIA NAMESNY

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94

4-5 9-1 0

6-7

9-1 0

5-6 1-2

1.5-2.5 1-1.5

1.5-2 0.5-1 2.5-3 1-1.5

NARANJAS 2.5-3.5

2.5-3.5 2-3

4-5

Blanca común

Navel Washington

Navelate

Navelina

Salustiana

Valencia Late

Verna

POMELOS 11-12 TANGELOS 4-5 0.5-1.5

2-3

2-3 3-4

2-3

HORTALIZAS, FRUTAS Y FLORES A CHORRO CI:: EL 6:IÍJ GOTA A GOTA DE LA CINTA

T - ' " Con la garantía y seriedad de

En toda España la experiencia ha demostrado que si se pretenden buenos resultados en plantaciones de hortalizas, frutas y flores cultivadas *en línea., lo mejor es que el riego gota a gota sea con la

Exija cinta T-TAPE" T - m a Empresa especializada en el suministro de materiales

a instaladores de riego y obras hidráulicas T-TAPE' es una maravilla que riega de y obtendrá Apartado de Correos, 140 verdad Pídanos información. Utilice la cinta 08340 - Vilassar de Mar (BARCELONA) de riego T-TAPE" y compare los resultados. resultados Tel. (93) 759 27 61 - Fax (93) 759 50 08

T-TAPP TURBOTAPFy DURATAPF sanmaicasiegislradas LosproduciosT TAPE'erldnlabricadosporT SYSTEMSlNTERNATlONALysusIiliales) eslhprolpgidospoi lapalenleno4247 051 (E E U U )yolias

Para el reflujo, flujo y otras mareas

Para el cultivo de planta de maceta es reomendable un riego frecuente pero breve. La dosificación del

substrato y mesa. Eso quiere decir: Importante me- jora de la toma de agua, hidraci6n reeular del sub-

agua es muy importante. Para facilitarle el riego óptimo hemos desarrollado el fondo de TEKU con 6 aberturas, que sirve para todos los siste- mas de riego, flujo, reflujo, sur- cos, estera (con o sin lámina de agujas). Las 6 aberturas en el fondo esta- blecen el contacto di- recto entre

strato, de los fondo

importAte reducción tiempos de riego. El

plano con 6 aberturas y con pies con la altura ade- cuada es insuperable. Sin lentejas de agua, sin putre- facción. Si desea le informa- remos más sobre este tema.

Llamenos o escribanos. Esperamos sus noticias.

caldlogogeneralTEKU

NonibrclEinprcsa

Ca l l eMo .

Cod. posiaUciudad y priivincio

PUPPELMANN Pilppulnianli l k r r u PR L.. . ('Ira. N4I. K i . O.M.? Nii U, i f71Mnri i C WiiI .imUl \ ' d a r I I h L n : i l TAa21iqi~~ V>il7112hU E,X. u n w rwi

0 PA PRO O IVAK Feria Internacional de Producción de Materiales de Envase y Del 5 al 7 de Marzo MOOGSTRATEN Embalaje. Del 25 al 31 de Mayo DÜSSELDORF O Hortibel-Europlantshow

Del 20 al 22 de Agosto - - -- - - - - GENT

O GAFA - - -- - -- - - -

Feria Internacional del Jardín. Dei 4 al 6 de Septiembre COLONIA

Cl GALABAU 0 EXPOAGRO '94 XI Salón Europeo del Urbanismo Verde. Exposición internacional para los sectores agrícola, pecua- Del 15 al 18 de Septiembre NURENBERG ri0, frulícola, agroindusrrial y forestal.

Del 6 al 1 1 de Septiembre SANTIAGO DE CHILE O PLANTEC Feria MonogrdJca Internacional de la Horticultura. Del 29 de Septiembre al 2 de Octubre FRANKFURT

O Semana Verde Internacional Del 20 al 29 de Enero, 1995

O Coloquio Internacional sobre cultivo sin suelo BERLIN Del 22 al 27 de Mayo HANEZHOU

O AGRITECHNICA Feria Internacional de la Produccidn de Plantas. Del 12 al 18 de Noviembre, 1995 HANNOVER

O DLG Internacional Feria internacional de la producción de planras. Del 28 de Noviembre al 2 de Diciembre, 1995 FRANKFURT

O ler. Simposio Internacional sobre Aliáceas comeslibles Del 14 al 18 de Marzo MENDOZA

O I Seminario sobre conceptos modernos del marketing de productos frutihortícolas Del 26 al 30 de Abril

- - BUENOS AIRES

O FITAG'94 Feria Internacional de Tecnología Agraria. Del 3 al 8 de Mayo CORDOBA

O Exposición de Ganadería, Agricultura e Industria In- ternacional Del 13 de Julio al 2 de Agosto PALERMO (Buenos Aires)

O XVII Congreso Argentino de Horticultura y VI Con- greso Latinoamericano de Horticultura Septiembre CORDOBA

O III Fiesta nacional de la flor y 111 Exposición fruti- hortícola '94 Octubre ESCOBAR (Buenos Aires)

O TECNO-FIDTA'94 I I Feria lnternacional de Tecnología Alimenraria. Dal 21 al 25 de Octubre BUENOS AiRES

O Australian National Flower Show Del 16 al 18 de Septiembre MELBOURNE

O 1 Feria de Integración Andiana Del 26 de Febrero al 6 de Marzo SAN JUAN DE PASTO

O Simposio internacional sobre producción de uva de mesa Del 28 al 29 de Junio ANAHEIM (California)

O International Floriculture Industry Short Course Del 9 al 13 de Julio COLUiMBUS (Ohio)

O Conferencia sobre Producción en Invernaderos Julio NEW BRUNSWICK (New Jersey)

O 1 Simposio Internacional sobre Dormancia Del 4 al 6 de Agosto OREGON

O Feria Agrícola Internacional de El Cairo Del 19 al 25 de Octubre, 1996 EL CAlRO

~ R ~ L O V A Q U I A O Flora BratislavaY94 XV Feria Internacional de la Flor. Del 27 de Abril al 1 de Mayo - - - - -- BRATISLAVA

- - - - - - - - - - -

fap*-

O ALIMENTARIA Del 1 al 6 de Marzo BARCELONA

O FLORASUR'94 Del 17 al 20 de Marzo CHlPlONA (Cádiz)

-

38 HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94

20 AL 23 oí OCTUB~ZI VALENCIA / ESPANA

Fer io In te rnac iona l d e Hort icul tura Ornomentol y Elementos auxilia re^

CALENDARIO DE FERIAS Y C O N G R E S O S

O EXPO AGRO-ALMERIA Del 2 3 al 27 de Marzo EL EJIDO (Almerfa) 0 GARDENEXPO

O AGROFIMA Del 13 al 17deAbr i l

I Feria de Horticultura. Fruticultura y Jardinería.

ZARAGOZA Del 7 al I O de Abril SALONlCA

O PROMOVERDE Del 13 al 17 de Abril ZARAGOZA

O EUROAGRO Del 27 al 3 0 de Abril VALENCIA

O II Jornadas de Sustratos de la SECH Del 28 al 3 0 de Junio CATARROJA (Valencia)

-

O Fira de Sant Miguel-EUROFRUITJ94 Del 28 de Septiembre al 2 de Octubre LLElDA

O IX Congreso de Microbiología de los Alimentos Del 3 al 5 de Octubre LLEIDA

O INTERGARDEN'94 Feria del Equipamiento para Jardines. Espacios Verdes y Exle- riores. Del 6 al 9 de Octubre MADRID

O IBERFLORA'94-Salón del Jardín Feria Internacional de horticultura ornarnen~al y elementos au- xiliares. Del 20 al 23 de Octubre VALENCIA

O Congreso Europeo de Bonsai Iberflora. Del 21 al 23 de Oclubre VALENCIA

O MACROPAK'94 Saldn Internacional del Embalaje. Del 2 al 6 de Mayo UTRECHT

O Simposium sobre Avances Tecnológicos en Investiga- cidn de Variedades y Semillas Del 31 de Mayo al 3 de Junio WAGENINGEN

-

O PLANTARIUM Del 18 al 2 1 de Agosto BOSKOOP

O Symposium on Horticultura1 Substrates other than soil Del 10 al 16 de Septiembre NAALDWIJK

O BVA. Feria Profesional de la Floricultura en Aalsmeer. Del 2 al 6 de Noviembre AALSMEER

-

0 NTV'95 Del 2 1 al 24 de Febrero, 1995 AMSTERDAM

O 13" Congreso Internacional C.Z. P.A. Innovacidn en la producción y en el uso de materias plásticas en Agricultura. Del 8 al 1 1 de Marzo VERONA

O HORTIMOSTRA O IPACK IMA Feria trietzal internacional del embalaje y con[eccidn. transportes

Del 26 al 27 de Noviembre DE MAR (Barcelona) industriales internos. rnóquinas para la industria alirnenricia.

O 1 Symposium internacional sobre solanáceas para el Del 24 al 29 de Marzo MlLAN

mercado en fresco O 19 M 0 ME VI Del 28 al 31 de Marzo, 1995 Muestra de maquinaria para la vitivinicultura.

- - Del 2 1 al 25 de Abril FAENZA

O FLORA TA R'94 Feria Comercial para Floristerías. Del I al 3 de Octubre VANTAA

- -

- . - - -

O SIFEL'94 Salón Internacional de las Fruras y Hortalizas. Del 7 al 9 Abril AGEN

O HORTZMAT Del 5 al 7 de Septiembre ORLEANS

O 16 Simposio Internacional sobre Virus y Virosis en Frutales de Clima Templado Del 27 de Junio al 2 de Julio ROMA

-

O FLORMART Del 16 al 18 de Sepriembre - PADUA

O EIMA Feria Internacronal de Maquinaria. Del 2 al 6 de Noviembre BOLOGNA

.@@e@. 3 O Hi- Tech Horti-Mation Del 20 al 23 de Abril TOKYO

O SIMA-SUD O XXIV Congreso Internacional de Horticultura Del 2 1 al 27 de Agosto KY OTO

Saldn Profesional Internacional de Equipos, Productos y Servi- -

cins de la; Producciones Agrarias ~ed i&rráneas . Del 27 al 29 de Septiembre NONTPELLlER -m

C1 EUROPLAST'94 O Agro World '94 Del 3 al 7 de Octubre PARIS Del 13 al 17 de Marzo ALMA-ATA

- -

- -

- -

40 HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94

Información hortícola de carácter International information on

internacional.

E+ horticulture

4 números al año y distribución por suscripción en todo el mundo. distribution by subscription in

I,us contenidos de la revista están al1 the world.

clasificados en secciones: The contents of the magazine

Tecnología y Comercio de are classified in sections:

Frutas y Hortalizas y Tecnology and Marketing

Flores y Plantas Ornamentales. Fruits and Vegetables

1 Flowers and Ornamental

Esta Revista es para exporta-. Plants.

importadores, distribución y transporte, técnicos, empresas de This magazine is foccused toward

exporters, importers, distribution suministros, escuelas y universidades, centros de investigación y de desarrollo y divulgación, operadores

and transport, technology, enterprises providing input

financieros, consultores, estudios y materials, schools,' high schools,

mercados, marketing, publicidad, research and developmertt centers,

fabricantes de elementos de techniciens, consultants, markets,

producción, productores de material marketing, publicity, plant

vegetal ... 4 propagation material producers ...

Producción y comercio interiiacional lnternational production and

de frutas y hortalizas, flores, plantas marketing of fruits, vegetables, JZowers, ornamental shrub and trees.. y árboles ornamentales.

Extranjero Extranjero 1 ESPANA correa norma 1 correo poravion 1 1 D r v o suscribirme a la revista HORTICULTURA INTERNACIONAL Olher countnes 1 Other counlnes ' Dul n"3 al n"6 (Enero a Dtciembre 1994) SP41N 1 Nor ina lma l 1 Air mai l

- -1 I

i wani lo subscribe io HORTICULTURA INTERNACIONAL magazine 1 3 000 pts ) 3 600 pts 1 5 600 p l ~ 1 1 Fruni n"3 a l nn6 (Jaiiuary December 1994) -- - - - -- -

MPRESPJENTth't'I?lJi N I Fl ld C' I

NOMBRE Y APELLIWS NAMEA~vL 1'BLY NAME I DOMICILIOIADDREaa I

POBLACIONICITY PROVINCINbTATE I PAISICOUNJRY TELEFONOIPHONE TELEFAXIFAX I ACTIVIDADIACTli/I'Y 1

-

( I n d i q u e n o s c u l t t v o s p o r e s p e c i e s y10 su a c t i v i d a d p r o f e s i o n a l ) l ense le1 u s k n o w what vour p r o d u c e and/ or the k ~ n d o1 y o u r protess ional aclivity) - - - -

-

FORMAS D E PAGO 1 ~ ~ ~ ~ b ~ l ~ ~ PAYMENT FORMS

Con cargo a mi TARJETA DE CREDITO 7 AMERICAÑEXPRESS~I 1 Ca .n j( iberv Jo be ~ l i a rq rd in my CREDlT CARD 1

1 VISA 1 MASTER CARD 1 EUROCARD

1 Fecha I Lad~cldad Nombre y apellidos del IItuIar D. . , ; D.i!,. Ni,: ie ' j 1 lii' ! . ' Y 'IdrllE i ' [h.. / !'dt?r

~P -

Flrrna del titulsr ': , . . . . , l 1' 8 i,

Campaña de cítricos en el hemisferio sur

Ivalor añadido

omama tales

O

a las ornamentales Un ejercicio de marketing

Cult ivos '1 I ' hidropónicos ,,

en América l l

- r . . I I

I

Tendencias 1 I

europeas para las

U - 1 frutas- y hortalizas I

I 1

EDICIONES DE HOñTICULTURA SL

Aptdo. Correos. 48 43200 REUS (Tarragona)

España - Spain

PQ@~ aqaC sn sello l

Gtur p ~ ~ r srnmp herc n

A I R l f VLTURl - ----- a PRICUL7' rh AND CATTLE id~~- - 13~17/ 04, 1 9 9 4 m Z M A O O U I ~ ~ / w w i e n i / ~ ~ i ~ l P.O. BOX 108 - 50080 ZARAGOZA (rsPuiu)

CALENDARIO DE FERIAS Y CONGRESOS

Invitamur lanb a vidtantes como ex pcahw a tompMtir aeb

tniportanW& en NFIOAGRO. que esle d a *ndr, ap celabia riinilttAnumenk con EXPOFRIO

'hiiARRuWxW

O AGRZMAROC Salón Inrernacional de la Agriculrura. Del 19 al 24 de Abril CASABLANCA

O SZPEC Salón inrernacional del plástico, del embalaje y del acondicio- namiento. Del 26 al 29 de Mayo CASABLANCA

HLXiCO

O COMESPA '94 Mulriseclorial. Del 6 al 8 de Junio -- - MEXICO D.F.

O Working Nursery Exhibition 13 de Julio GUILDFORD

O Kent NFV Cherry and Solft Fruit Show Del 14 al 15 de Julio MAIDSTONE

O Fleuroselect Convention Heathrow Del 21 al 23 de Julio LONDRES

O Four Oaks Horticultura1 Trade Show Del 6 al 7 de Septiembre CHESHlRE

O GLEE lnrernational Carden Leisure Exhibirion. Del I I al 13 de Septiembre BIRMINGHAM

O MARDEN FRUZT SHOW Del 26 al 27 de Octubre DETLING

w* . - - - O RAFE'94 Feria de Agriculiura, Alimentación e Industrias Alimenrarias. Del 18 al 22 de Abril BUCAREST

O Scanpack Fer ia Iniernacional sobre embalaje, ma~er ia les de embalaje, de medición, de conrrol. de idenrificación y de rransporre. Del I I al 15 de Octubre GOTEBORG

SUIZA

o OCA Feria suiza de la horticulrura y la arboriculrura. Del 22 al 23 de Junio OESCHBERG

URUGUAY

O I I I Simposio de Integración Hortícola del Cono Sur y V Congreso Nacional de Horticultura Del 22 al 25 de Junio MONTEVIDEO

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94

Origen:

Copolimero EVA Polietileno

prima. El wíaan wa m B H = J m J

'$A- _. C

Pequeños túneles y dobles techos: Copolimero EVA Alcudia CP-636

ft6rmico).

/ I- y tienen una gran demanda. Porque nuestra materia prima es el origen '

de su productividad.

Nuestra materia prima. El origen del desarrollo.

Oflcinas Centrales. Paseo de la Castellana 278-280 MADRID. Tels. (91) 348 80 00 /348 81 00. Fax. 314 28 21. Thlew. 49840/49941. Delegaciones en Espatia: Barcelona: Tel. (93) 414 46 09. Bilbao: Tels. (94) 416 16 55. Madrid: Tel. (91) 348 99 07. Pamplona: (948) 26 87 12

Valencia: Tel. (96) 352 63 69. Zaragoza: (976) 55 16 85.

MINI-DIRECTORIO

MATERIAL VEGETAL

Planreles y viveros

VIVEROS ALCANAR S . A . T l 3 9 8

VIVEROS GREGAL S A T 4.946

VIVEROS MAS DE FABRA, S .A .

NUTRI-FITOS

Agroqrii~nicos

AGRIMARTIN, S.A.T.

DOWELANCO IBERICA, S.A.

1ND.QUIM. DEL VALLES,S.A.

INDUSTRIAS AFRASA. S.A.

JOSE MORERA, S . L .

1 Fei-riliznr,res

AGRIMARTIN. S.A.T.

BERLIN FERTILIZANTES

CIA. VALENCIANA FERTILI- ZANTES

CODIAGRO, S.L.

DESARROLLO AGR1C.Y MINE- R0 ,S .A .

DOWELANCO IBERICA, S .A .

ELECTROQUIMICA DEL SER- PIS,S.A.

FERQUISA-(1)

ITECO, S.L.

J ISA-JILOCA INDUSTRIAL. S

TECNOLOGIA DE PRODUCCION

l r rvernodero~ y rúrielrs

INVERCA, S.A.L.

Mnllrrs. corrovrer1ro.r !. ngrorexriles

BENITEX. S.A.

G l R O HNOS. Y SUCESORES,

INDUSTRIAS ELS MOLINS. S .

ILEMO - HARDI , S .A .

PULVERIZADORES FEDE, S.L

COOCHAMAN. S . COOP. LTD

COOPERATIVA CHAMPITER

DANIEL MONZON, S.L.

ESPALLARDO, S .A .

EXTRACTOS NATRA, S . L .

GRUPO CHAMARTIN, S.A.

GUEROLA, S .A .

INFORMATICA Y TECNOLO- GIA COOP.

ISAGRI

M. G R A U E HIJOS. S . A .

MATERIAGRO, S.L.

M O D E L FIBRA, S.L.

POWER TRADING, S.L.

REISOPACK, S . L .

SERFRUIT, S .A .

SOGRUP. S.L.

S T A M P IBERICA, S .A .

T . BAILEY, S.L.

TACTICS, S.A.

TECNOFIBER, S.A.L.

TEIXPAC, S.A.

Plásricos

CIPASI

REPSOL QUIMICA, S .A .

Riegos

AIGUAPRES, S.L.

CELESUR, S . L .

COPERSA

ESPA DOS, S .L .

IMPERMAT, S .L .

IRRIMON, S.A.

NOVEDADES AGRICOLAS, S.A.

RIEGOS IBERIA REGABER, S .A .

S ISTEMAS AZUD, S .A .

S ISTEMAS ELECTRONICOS PROGRESS

T W I N DROPS IBERICA, S.A.

UNION HIDRAULICA, C.B.

Culrivos hidropdnicos

COPERSA

ESPA DOS, S.L.

FERQUISA

PRODUCCION HORTICOLA

ANECOOP. S . C

OLIVAR DE SEGURA. SOC. COOP.

PASCUAL HNOS Y SUCESO- RES,S.A.

POSRECOLECCION

E~ri.nsrs d r crr~rrpo ?. alrnnc.411

ALLIBERT. S .A .

ASOC.ESP.FABR.CARTON O N - D U L A D O

CARTONAJES BERNABEU, S .A .

CARTONAJES INTERNACIO- N A L

CARTONAJES UNION, S.A.

CONTENUR, S.A.

ENVASES RUBIO, S.L.

FEDEMCO

G l R O HNOS. Y SUCESORES, S .A .

RAFAEL HINOJOSA. S .A .

Maquinar ia posrvcoleccidn

BOlX MAQUINARIA, S .A

CAUSTIER IBERICA, S .A .

FABBRI - ARTES GRAFICAS VALEN.

FOMESA

GENERAL D E ETIQUETAJES S .A .

G l R O HNOS. Y SUCESORES, S.A.

LINPAC PLASTICS ESPANA, S.A.

RODA IBERICA, S.A. -GRUPO RODA

RODA PACKING, S.A. -GRUPO R O D A

SERVICIOS

Asocrncrones ?. colrgios profesioitnles

AJUNTAMENT DE BENICARLO

AS0C.ESP .FABR.CARTON ON- DULADO

ASOC.VALENCIANA DE AGRI- CULTURA

Depurrnrrrer~ros \ ceiirros ofií.inles de ngr i culrurn

GEN.VALENCIANA - C.AGR1- CULTURA

Seguros enrirlodc.r.financrerns

CIA. ESP. SEGUROS DE CREDI- T O

Ediroriales v rcvisros

AGROLATINO, S . L .

EDICIONES DE HORTICULTU- RA. S .L

EDICIONES Y PROMOCIONES LAV.SL

ELSEVIER PRENSA

MUNDl PRENSA LIBROS, S.A.

SUCRO, S.A. VALENCIA FRUITS

.TURA INTERNACIONAL 3 - F E B R E R 0 ' 9 4

-

Tomates para los europeos

Pimientos (artade in Spain» Las expomcioncs a nivel europeo de pimiento procedente de España han

ido en aumento los últimos 15 años.

Según un d a r m e facilitado por la empresa de semillas Sluis & Croot -actualmente dentro del grupo internacional Sandoz Seeds-, la hegenionla española en el mercado mundial del pimiento es una realidad que ha sido posible debido a varios factores, entre los que destacan: el clima templado y la adapatación del cultivo en ciertas áreas geográficas del país: los bajos precios, respecto a otros países europeos más al norte; y la calidad del producto, debida al gran desarrollo de esta hortaliza.

pág. 57

Bananas cálidas

En los últimos tiempos, se están produciendociertastransformacio- nes en lo que respecia al tomate: en producción, posrecolección, disiri- bucióii y comercio.

Anteriormente yaaparecieron las hibridaciones' resistencia a enfer- medades ..., en definitiva, una gran labor 'legada de las empresas de semillas, quecontribuyó al aumen- to de producción y a la mejor cali- dad de estos frutos.

La gran novedad en esta hortali- za, lambitn trabajada por algunas casas de semillas. se centra en la

Laaprobación de una nueva nor- mativa europea 21 pasado mes de

de 19931 en la que se pre- Iende comercio de

procedentes de Asia. Can- be y Pacífico (ACP)' ha preocupa- do en Ecuador.

Según esta nueva ley de protec- ción, se prevé que Ecuador deberá retirardel mercadoeuropeo duran- te 1994 un total de 385.000 tonela- das de bananas, que en porcentaje representa aproximadamenie la

selección de variedades de tomate «larga vida», el Long Shelf Life. Estas nuevas variedades se definen y tienen éxito por tres grandes razo- nes: permanecen rojos, frescos, y duros entre 3 y 7 semanas. El agri- culior, con los «larga vida», le per- ,te mayor comodidad de cara a la recolección; y para la distribuciSn, resulh ideal en t ,4hnos de van+ porte y duración en las estanterías de los comercios.

pág. 49

Lo hldroponla ocupo 1.000 Ha en Espaf~a. El Interbs despertado por estos slstemas de cultivo que sustituyen al

mitad de las exportaciones hacia Europa.

Ecuador: hasta el momento pro- ducía el 32% del consumo europeo de bananas, siendo uno de los principales mercados de trabajo del país. Esta nueva políti- ca, se estima traerá una reducción de los precios de cerca un 1 I %. y en consecuencia los pequeños agri- cultores ecuatorianos se enfrenta- rán a graves problemas.

pág. 47

4

c

-

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3 - FEBRER0'94 45

NATURALEZA ES PE rCITED PUEDE HACERLA AÚN MAS

Avda Mollel. no 2 / PO. Box 60 Te1 (83) 580 64 50 (lnlernal~onal 34 3-560 64 50) e Fax (93) 580 63 12 (Inlsrnallonal 34-5560 63 12) 081 30 SANTA PERPETUA DE MOGODA (BarceloM) SPAIN

1 PNQTS COBERTURA ENROUADORES ASPERSION CULTIVOS HIDROPONICC RIEGO LOCALlZADQ MlCRO ASPERSIO N r

FRUTAS Y HORTALIZAS

Bananas cálidas Difícil acceso de las bananas ecuatorianas

en mercados europeos

a Ecuador produce el 32% del consumo europeo de ba- nanas. Esta actividad supone uno de los principales desa- rrollos económicos de este país, genera numerosos pues- tos de trabajo, moviliza toda la infraestructura e industria derivada y, en definitiva, aporta elevados ingresos. Sin embargo, la entrada en vigor de nuevas restricciones euro- peas que impedirán el libre comercio de los productos frescos procedentes de Amé- rica Central puede repecutir de manera decisiva sobre la economía de este país, puesto que la comercialización exte- rior de las bananas representa el 25% de total exportado. Tradicionalmenie, Estados Unidos era el destino de las exportaciones, aunque en los últimos tiempos la opción se ha diversificado hacia hori- zontes europeos.

" La normativa de protección de mercado europeo de bananas puede perjudicar gravemente el desarrollo económico y social de Ecuador. Una postura más

flexible por parte de los países europeos productores de bananas, podría abrir un

diálogo constructivo para garantizar unas relaciones comerciales.*

La normativa 404-93, apro- bada el 13 de febrero de 1993, pretende proteger la comercia- . - lizacióri de bananas proceden-

B ( I I I ( I I I L I . \ (Ic' E L . I I U ~ O I . CI /)1111/0 d c ~ set. C ~ I I I ~ I ~ C I U / I ~ L I ~ / I I . Y . ies de países productores de

Principales mercados de las bananas de Ecuador

Asia. Caribe y Pacífico (ACP). El resultado más in- mediato es la potenciación de los distribuidores euro- peos multinacionales en de- trimento de aquellos países consumidores y productores al mismo tiempo. Estas res- tricciones dejarán la totali- dad del mercado mundial de bananas en manos de oligo- polios europeos. Las reper- cusiones sociales y econó- micas son ii~eversibles. Se- gún estas nuevas leyes de protección de mercado, la cantidad total de banarias que Ecuador se verá obliga- do a retirar del mercado eu- ropeo durante 1994 ascende- rá a 385.000 toneladas, lo cual representa la mitad de las expoiiaciones actuales con destinación europea. No cabe duda que esta masiva reducción de productos ge- nerará una gran demanda en el mercado que repercutirá in- discutiblemente sobre los pre- cios. Se estima que éstos dismi- riuirAn en un I I % aproximada- mente. A raíz de todas estas pér- didas, los pequeños agricultores no podrán competir con las po- derosas multinacionales. En el niomento en que sus produccio- iies no aporten el rendimiento necesario para cubrir los gastos básicos se verán obligados a abandonar sus cultivos.

En Ecuador, la extensión d e áreas dedicadas al culti- vo de la banana que queda- ría inutilizada abarcaría 50.000 Ha. Dejando de lado las pérdidas económicas a las cuales ya se ha hecho una breve referencia, esta deforestación representaría un grave impacto ecológico con repercusiones medioam- bientales a nivel mundial.

La normativa d e protec- ción d e mercado europeo de bananas puede perjudicar gravemente el desarrollo económico y social de Ecua- dor. Una postura más flexi- ble por parte de los países comunitarios y los principa- les productores de bananas, podría abrir un diálogo constructivo para garantizar unas relaciones comerciales a partir de la demanda euro- pea y la oferta de América Latina, mucho más competi- tivas y adaptadas a la reali- dad.*

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94 47

L I N E A H O R T O F R U T I C O L A a

PLASTICOS ALCIRA,S.A. CARRETERA DE ALBALAT. S/N

TEL. 96/24043 1 1 - Fox 96/240 1 3 1 1 -

- - - - - - - - - -

La €me del dea11:oIIo de nuestro gmpo ha s i d ~ prever y anticipm raqlicalmente a tos cambios que el progreso mundial en electrbnica e if~?orrnirti~it sdicitabn.

Hoy nuestro grupo MF-RODA, pude proponer a cada urro de sus cliente. las soluciorr~ más i d h a s a sus necesidades ~~. asegurando sw rentabibdad-

Y simiendo nuestra politica de eshrciiusI y dwwollss siempre a la vanguardia de todas lac; tecnologías, ofrecemos íA SEtECCXON DE CALDAD* COLOR Y DfAMETRO.

NUEVA BANDEJA PARA LECHUGA Nuwa bandeja desarrollada por CETAP espedalmente concebida

pu M u g a . dentro de las dimensiones utilizadas en Espana. Esta LBL bndeja tiene 486 alveolos con un volumen/alveolo 17m' y perite

Tel 351 2 72 12 26/7/8 Telex: 22474 CETAPE P

la producdón de 1509 plantas/mz.

Fm: 351 2 72 1464 Como la Bandeja de 345 y 181 aiveolos. ésta también a

estenllzable y de larga duradón. r Además es hecha en material que puede ser recldado. lo que

vlene hacer guerra a la poludón.

TOMATES

conqiderabi,e en l o í kilos de tomate por planta y mayor uniformidad en tipos de fru- Tomates

para los europeos En la frutería Ruben de la

calle Industria de Barcelo- na, Pilar no distingue entre todos los tipos de tomates. Tampoco los conocen un buen número de mayoristas de Mercamadrid. Sin embar- go, los grandes operadores de la fruta y hortaliza. que distribuyen para las cadenas de supermercados en los mayores mercados euro- peos, exigen a los agriculto- res que las semillas de to- mates que lex envíen sean

Y Algunas transformaciones se están produciendo en la producción,

posrecolección, distribución y comercio del tomate.

Durante los últimos cuatro años, un gran cambio acaba de suceder:

la introducción de variedades de tomates que permanecen rojos, frescos y duros

entre 3 y 7 semanas. Son los «larga vida»."

Lo ji-irrei~írr. Coi! r i r r r r /)rodirce.i(jil dv j r~~Ier.s y /rorrír/r:(i.\ L I I ~ I I I C I I I ~ I I I ( I O l ' ~ l l l l ~ l l l l ( l l l l 0 ~ / r r rliver.sificcrti(jir (lo /i/)o.\ y origerr de 1a.s jrrrrrrs, .será itnprescindihlc la esl~eciali:oc.icín del

coinerc.io. Solorrierr/c. los 4uc~ cilenren con bueno información, podr~ ín hacer riegorios y of'ret,er pleriri sa/is[irt~r~ióri 17ar~1 10s consumic1ore.s. E l coso de los crrinhios que se producc.n en el

comercio de romares. es sólo, irn q;enlplo.

variedades de larga dura- ción, los Long Shelf Life.

Algunas transformaciones se están produciendo en la producción, posrecolección, distribución y comercio de la llamada reina de las hor- talizas: el tomate. En su día, la aparición de las varieda- des híbridas y la incorpora- ci6n por la mejora de la in- dustria de semillas, de las resistencias a las enfermeda- des. produjo un ;iiiniento

" A los agricultores, las variedades de tomate larga duración les permiten

mayor comodidad de recolección y, por ahora, mejores precios.

Para la distribución, tienen más tiempo para la reposición de la fruta

en el transporte y en la estantería de las fruterías."

to en los mercados. Durante los ÚItimos cuatro añob, otro gran cambio acaba de pro- ducirse: la introducción de variedades de tomates que pcrmanecen rojos, frescos y duros entre 3 y 7 semanas. Son los «larga vida*.

Según el Ingeniero Agrícola Juan Gómez de la empresa de semillas Hazera de Alme- ría, los ensayos con tomates de larga conservaci6n empe- zaron en esta región hace ya nueve años y puede decirse que su compañía está disfru- tando del éxito de su trabajo en las últimas cuatro campa- ñas de cultivo de tonlate de invierno, con la introduccióri de la variedad ~(Danielaa.

Durante este tiempo, con estos nuevos tipos de frutos de larga duración o conser- vación, ¿qué es lo que ha ocurrido entre los corisumi- dores europeos de tomates? Al igual que Pilar de I;i fru- tería de Barcelona, la mayo- ría no se enteran de lo que se les avecina, ni tan sólo dc que existen. No ocuri-e igual entre los operadores y distri- buidores intereuropeos o cn los mercados de origen.

A los agricultores, las varie- dades de tomate larga dura- ción les permiten mayor co- modidad de recolección y. por ahora, mejores precios. Para la distribuci6n está claro. tie- nen más tiempo para la repo- sición de la fruta en el trans- porte y en la estantería de las fruterías. Más tiempo tambiCn para organizar las ganancias en sus ventas. Entonces, ¿,el desarrollo de estas variedades de niriyor conservacióri, scrú mayoritario en el f~ituro'? La respuesta van a tenerla sola- inente los consumido re^.

Para las regiones producto- rab de tomates e n invierno. como el sur de la península española, Islas Canarias. Marruecos y otras aún más alejadas de los grandes mer- cados. la «larga conserva- ción» e s una ventaja más que añadir a su oferta de io- mates de octubre hasta ma- yo-junio. Los precios de los operadores en las regiones consumidoras como Alernn-

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94

FRUTAS Y HORTALIZAS

nia, Reino Unido y de los Países Escandinavos, se han comportado favoreciendo a los tipos de tomates Ilama- das <<long life».

Algunos supermercados y la prensa hortícola especializa- da de Alemania, durante el invierno pasado, llegaron a calificar a los tomates redon- dos y lisos, en primavera pro- cedentes la mayoría de Ho- landa, diciendo de ellos que se trataba de frutos que eran como «pelotas de agua». No se sabe muy bien si la refe- rencia era debida a que pro- venían del cultivo hidropóni- c o o porque los agricultores holandeses no estaban plan- tando tomates de larga con- servación. En las fruterías, el aspecto más consistente y du- ro que poseen los nuevos hí- b r i d o ~ que llegan en invierno del sur de España, Canarias y Marruecos han permitido a los tomates de este origen una mejora considerable de su nivel habitual de precio.

El Sur, sí y Holanda, no Lo cierto y verdad e s que Azur-a: rorriates de Marruecos. Po r barco y cutriiorie.c, Icr 1~1rgcr ~ . o ~ t s e ~ ~ ~ ~ u c i Ó r t J '¿~ci l i /cr 111

l o s holandeses comercial izaci6n de los tomates a los países producrore.r le janos de los grandes cenrros de CoI1sumo. andan preocupados con los

precios y las superficies de invernaderos ocupados por tomate en el país de la ma- yor tecnología hortícola eu- ropea, están descendiendo.

El semanario Groente- Fruit a finales de mayo del año pasado montaba un re- portaje con agricultores ho- landeses visitando super- mercados en Alemania. La misma revista, este año en varios trabajos continúa ocupándose de este tema. En sus páginas, tratan tam- bien de explicar la progra- mación de las plantaciones del sur peninsular español, de las Islas Canarias, Italia y Marruecos.

Según Groente-Fruit, los agricultores holandeses aún són esct5pticos. En todas par- tes, centros de distribución y en los puntos de venta, está indicado en letreros tomates <<long life». Sin embargo, la duda surge cuando se pregun- ta al vendedor, Lestos toma- tes, duran más?

Para muchos operadores de frutas y hortalizas europeos

50 HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94

El eta i ld t larga vidar eir la estrategia holandesa de producción

NO por innevdwa, Ir ainguniada p n 6 t i t a w un sus áIfexares expresiones. %S siempre ia Whica ni la mejw ctapaeatd. Eau p a r 6 &e ser& apf~qm holondds respecto fü *tomate Irrga vida*.

HblaMa mo está b y irtte- rcada cn vlritUAdts t m s - gdnicss da i o n a t t , que im- cluyan anea c o m e l um- W tiense VA Po!igJpeturo- n a i a ~ (PGI, qub tnhibb k hi,icfrbligiu d~ I a pared celud Id, y POT lo tanta, el ablari- damiehtp d&J fruto; o , rl m n t i b e u * R N A ACC sin- tetpszn, al cppl , d inhibir

L

- la s'nte3in de' ~otnafe mms, ¿lama.íip en vorios mercados ~ b s e f t o r n ~ ~ u .

i n t t f i ~ c l a Po- R~landu pasd de vcndrr En el ntercado britdnico 300 d m c i g ~ da e l i l @ n ~ . Ambas, mllm, de kilor da e ~ t o s tipos de t o m a r a tn 1 9 8 0 ~ cplacer conttituyem cmiboi hio- orrca dr %O@a dlez aAos m& tarde, anrretcrnf~. el c o n s w o $e qulmicos para pmlonpar el lai tipos redandos y Ihos pemmccid estable un 640 mfU~lone3

dé RiLos. Out! pasard m dsrs mcrcado, tan e n t a l e de /u w W d , 1Fr<onlu a los tomates de h r g a durai&n 7

TOMATES

el tomate holandks tiene una vida lo suficientemente lar- ga y una calidad standard contrastada para una distri- bución eficiente. Pero, el consumidor que compara la fruta con la de otras proce- dencias -que utilizan varie- dades de larga duración- ¿los encuentra igual de du- ros y firmes?

Los tomates holandeses durante la década de los ochenta han dado paso a un nuevo tipo de fruto que acompaña al liso, redondo y rojo, que bien podría deno- minarse el gusto tradicional. S e trata de los tomates car- nosos, el Dombo, Buffalo, etc. Ahora, la investigación israelí aporta un nuevo as- pecto al comercio del toma- te: la firmeza del fruto y la larga conservación.

Los productores de toma- tes de invierno europeos -si- tuados en el Mediterráneo- han apostado por estos fru-

Hoy variedudes con durac ión mayor dr 4 sc.lrrcr~i<r., que veri afecrado.r .su sabor y texiura. Aho rn tos de larga E n .se dispone de o i ras nuevas variedades -de media v i da y otros incluso también de l a rga v ida - están lodos los

que co i~servan todas las característ icas exigidas po r el consumidor hab i tua l de tomates. pos d e frutos. La guerra está servida.

El sabor, el marketing y el precio

<<La gente aún mira más el precio que de dónde viene el producto>,, afirman afama- dos especialistas en fruta de algunos supernlercados. Sin embargo, la larga duración puede ser un cai-áctei- vai-ie- tal lo suficientemente dife- renciador para conquistar a un buen número de consu- midores.

una alta correlación cali- dad-coiiservación, que en mejorar la conservación en s í misma.

La presencia de regiones productores de tomate co- nlo Islas Canarias, cl sur

período entre cosecha y consurno.

Si bien riiejorar la conser- vación (post-cosecha) del tomate. parece a primera vista atractivo para cual- quier productor, no siem-

¿,Y los precios? Los agri-

(6 .658) , Francia (6%), Po- lonia (3.84%), Austria (3.3%) y Suiza (1 3%).

Esta estructura de merca- do, n o justifica el uso de variedades de «tomate lar- ga vida)). Los cultivares de

cultores holandeses que vi- sitaron varios supermerca- dos en Alemania, vieron muchos tomates con el letre- ro «Long Life,,. Pero para ellos, sigue existiendo la du- da, de si estos tomates van a durar más que los de la caja vecina en el mismo corner- cio.

pre se justifica utilizar mé- todos no convencionales para lograrlo.

tiene su comprador concenlrado a relativamente corta distan- cia. Es el principal abaste- cedor de Alemania, cu- briendo cl 60%) d e sus iin- portacioncs. A su vez, es Alemania su principal com- prador, absorbiendo prome- dialmente el 50% de las ventas holandesas. Le sigue Inglaterra con cifras que os- cilan entre 17 y el 23% de las misinas. En 1992. el 93% de las exportaciones holan- desas se distribuyó entre: Alemania (53.73%)> Inglate- rra (17.63%). Escandinavia

En España, el país con ma- yor superficie de estos nue- vos tipos de tomates y con miles de hectáreas, la frute- ría de la cal le Industria, re- gida por Pilar, no distingue un tipo de fruto «loiig life» de otro que no lo es. La em- presa líder que suministra es-

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94 5 1

tomate utilizados en Holan- del continente europco y da son, en su mayoría, se- Marruecos, en el mercado lecciones clásicas de mu- tantes aparecidas en varie- dades de origen israelí (ri- pening mutant).

Los aspectos de madura- ción y conservaci6n (post- cosecha) del tomate. han s ido trabajados en Holan- da, utilizando métodos convencionales de mejora- miento genético. como se- lección e hibridación-selec- ción. Las antedichas carac- terísticas, no constituyen en este momento objetivos prioritarios en sus progra- mas de mejoramiento.

En suma, Holanda esta miis interesada en mantener

Alemán, explica esta pre- misa. A ella apuestan los productores holandeses.

fireiirrs d~ ii!fiiimncióri:

- c r n t r u ~ r / Buretiir vuii r/t, Tiriii- bou,i.ircili~rri irr i\'l,der/irnrl.

- Die~isr Lriirdhorr~ikrrridi~ O I I ~ C V -

zoek ( C P R O - D L O ) .

.

TERESA BARBAT Desde Wageningen. Holanda

FRUTAS Y HORTALIZAS --

52 HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94

Cuadro 1:

1

1 1

- - -

Empresa

WESTERN SEED

PIONER

HAZERA

RlJK ZWAAN

- - -

Variedad

' W424

LOTANO

W456 W477 LEH-1019 F-1

DANIELA F1

BRILLANTE F1

SONlA F1

PEDERNAL F1

JOSEFINA

BELEN RZ

Tomates larga vida -- í

Descripción

8-9 Frutos por ramillete. Equilibrio masa foliarlfrutos 7-8 Frutos por ramillete. Equilibrio masa foliarlfrutos

Variedad precoz. Posibilidad plantación temprana (julio). Porte indeterminado

Planta fuerte y productiva

Planta de vigor medio. Producción concentrada Planta compacta y productiva

Planta de fuerte vigor, muy adaptable al aire libre Planta de buen vigor y escaso follaje muy adaptada a invernadero Porte indeterminado. Planta vigorosa de entrenudos-medios-deleaetación-abierta

l MAGDA RZ ! SLUIS & GROOT G.C. 793

Resis- tencias

TMV - F2 V - N - LV

TMV - F2 V- N - LV

TMV- F2 - V TMV - F2 - V

V - F1 y 2 TMV

TMV- V F1 y 2

Porte indeterminado. Excelente capacidad de cuaje

5-7 Frutos por ramillete. Se adapta bien a

TM - V F2 - Fr

TM - V - F2 I

I MONICA ,

Frutos multilocular. Ligeramente aplastados y muy resistentes al microrayado. Calibre MM

Calibre G. Sabor destacado

TMV - F1 y 2 1 Calibres G y GG. 4 Lóculos. V ExcelenJe~colory~sabor

TMV - F1 y 2 1 Calibre G. 4 Lóculos. Color rojo V ! brillante

TMV - F1 y 2 Calibre M y G. Excelente color y V sabor -

Tipo Cherry de extraordinario --. N colo[,-sabor y conservación

TM - C5 Color pintón. Calibre MM. Alta V -- - F2 ' resistencia microcracking

Frutos

Redondos sin acostillado. Lisos 3-4 Ióculos. Calibres-M!MM Redondos ligeramente aplastado. Lisos color rojo intenso. Calibres M y G sin cuello verde

Grandes. Carnosos Grandes. Carnosos Fruto tipo canario. Calibre MM y M. Ligeramente aplastados. 3-4 Lóculos. Muy pesados Calibres M y G. 4 Lóculos. Color rojo brillante

condiciones salinas. Mínimo destrío 1 N - S T - .- 8-12 Frutos por ramillete. Mínimo destrio. TM - V

I

Frutos redondos muy uniformes - Sabor destacado Calibre M-G mantenido hasta el final del cultivo

Lisos sin cuello verde. 3-4 Lóculos. 120 gramos. Achatado. Color rojo intenso y buen sabor

1 (F-245) , Hoja pequeña que f a v o r e ~ a f e c ~ d a c i ó n F - N- ASGROW

4278'91

Planta sana y vigorosa. Alto potencial N Thll - V I productivo. Facilidad de cuajado en F2 - N

c-de ras .- - .

Variedad de porte indeterminado. TM - F2 Crecimiento fuerte, mata verde oscuro. C5 - V Cuaja bien con baja temperatura. Apto para invernadero, malla y aire libre

- -

LEEN DE MOS MARINA (510)

LM 309

DE RUITERS 1 ATLETICO . - - -

i 3022 L -

COLON 1- - ~

1 W 3226 . - -

PETOSEED PETO 1310

ST-Stemplaylium solani: L.S.L.-Long Self Life; LV-Leveillula Taurice. CALIBRES: G-77-67: M-67-57: MM-57-47.

IBERICA

I

Variedad de porte indeterminado. Planta TM - C5 Redondos, ligeramente abierta V - F2 - N aplastados. Tamaño G-M. 3-5

- - - . - , l&culos. Cuello verde Planta vigorosa muy productiva TMV - V Calibre M-G

F2

Excelente cuaje. Entrenudos cortos. TMV - V Calibre M-G. Muy uniforme. Color Precoz. Muy productivo. Resistencia F2 -N rojo con brillo intenso contra nematodos

- -

Planta muy productiva y abierta. TM - V Calibre M-MM. Uniforme. Color Ramilletes muy grandes- F - A 1 perfecLo- -

Muy productiva. Planta muy abierta. TMV - V Calibre M-MM. Muy uniforme Resistente contra nematodos. Bu-en-cuaje e F 1 - N ! Planta vigorosa y abierta TMV - V Tipo medio. L.S.L. Frutos lisos

PETO 1364 -- - --

Planta vigorosa, de hojas abiertas

-

Variedad hibrida de tomate Canario de larga duración. Planta de entrenudos medios,Muy~vigo~osa

LAURlSlLVA r / PSX 152

L -

PETO 1103 - .

TMV-Mosaico del Tabaco; F1 -Fusarium

Tomate Canario de larga duración. Elevada producción. Precodidad superior al resto de las variedades de su tipo Planta de porte determinado para cultivo rastrero-

F1 y 2 - N de forma atachada e intensa - ! coioración roja_ -

TMV - V Frutos gruesos, lisos, F1 y 2- N ligeramente achatados. Pomos

de 8-10 frutos muy_uniformes- - i - -

raza 1; F2-Fusarium raza 2; V-Verticilium; N-Nematodos; CS-Cladosporium;

TMV - V F1 y 2

TMV - V F1 y 2 - N

TMV - V F1 y-2- N -

Frutos de calibres M-MM. No se mancha ni se raja por exceso de humedad. - Excelente cuajado. El fruto es uniforme, de calibre M, con ligero cuello verde. Frutos de color rojo-rosados, de calibres gru-o--200 gr.

TOMATES

tas semillas -Hazera Espa- ña- se gastó un buen puñado de millones de pesetas para decir en vallas publicitarias situadas en los mercados, que los tomates ~(Daniela, duran más». Pero, mientras tanto, se crea la duda. respecto al registro que llevan algunas cajas donde dice «Long Li- Fe>>. ¿Quién coloca el indica- iivo? ¿Es que acaso desde origen hasta Iii frutería de Pi- lar -en Barcelona- hay un standard de calidad contrata- do?

La revista Horticultura, trat6 de responder a la pre- gunta de ((tomates larga vi- da: j" o no?», en el número del mes de inayo pasado. También el Suplemento Fru- tas y Hortalizas número 5 , al igual que vienen haciendo otras revistas europeas, se preguntó si es que apostan- do tan fuerte por la duración del tomate, jno podemos es- iar perdiendo parte del pla- cer de consuniirlo? Para el grupo alemán Atlanta-Sci- pio, en unas jornadas iécni- cas de Casablanca, también en mayo, las cosas parecen estar más claras: los «Long Life» son iomates (<ideales para la venta en supermerca- dos» ¿.será también así, para las tiendas de alimentación especializadas?

Un espaiiol consume 34 k i - los de iomates cada año y un inglés, sólo 7. Para el uno y para el otro, los toma- tes empiezan a no ser única- .mente una cuestión de pre- cio y de credibilidad con la informacirín que contiene una marca, o del uso ali- mentario que tendrá el fruio , por parte del consumidor.

La nueva política agrícola comunitaria se basa en inte- grarse a Lin mercado cada vez más interiiacional. Por tanto. no se tratará en el fu- turo de alinearse con posi- ciones de ineficiencia, ni en el culiivo. ni tampoco en los sistemas de cornercializa- ción, s ino que es casi seguro que la plataforma válida se- rá 121 contraria: transferir con información suficiente la ef icienci ;~ necesaria al campo y al comercio ali- inentario del sector de frutas y hortalizas.*

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0794 53

Tomates maduros, pero firmes - .- -- -- - -

P m el eeMamfMr da que el gen responsablc Js ptbc&aa tk eal6ntM1M~ r iudad , norinalrnente abasd la síntesis de po l iga lac t i iw 91 que \e someten los toma- mcido con producios q u e nasa e s sustituido por su in- tes. Este tratamiento t i c i i ~ llevan varios días c o i i s e verso, con lo cual el fruto por objetivo reducir la actb- qhados, es ca \ i imposible pierde la capacidad de pro- vidad de la enzima d d Bifrutar de un tomate ed ducir esta enzima, al tieni- ablandaniiento para evita+ w s mejores condiciones po que los genes regulado- que continúe actuando sd- mnto d e d e el punto de vi\- I res del desarrollo de los bre la pectina. El calentai 18 de sabor. aroma como compuestos a los que s e de- miento, además de scr cara, textura. Los mismos facto- be el sabor y aroma carac- actúa negativamcntc tanta ~s que desencadenan el de- terísticos de la madurez, sobre el sabor conlo el 'm a r r o l l o del sabor y del aro- permanecen inalterados. n-ia. El podei e v i t a r l ~ @ m- ma provocan el aumento de Las compafiías de ducirlo daría l u g u rr tin

concentración de la eiizi- producto n iyor . Ilns ya trabajan con este ~ " 8 ~ ~ - 1 avance de la investigaciún. - - - -

Si embarca tomates

- - m

anda bien. dbuelw !a p t i n a q ~ t m- 4WUi aimd t i l p d t e d e ~ de IBS dah b que proa dum la pérdida dib. finttcni de Iw wjidcar, bwm &txW+ rftti~ei ~ x t u t h ~ t b i t b h6h tcabb. Así putf, a #m vieja aapiraciúii .nbcax~~r to- mates de b u m e y (La ma y que. a la vea, martic gan la f i rmeza Inc , Hunt-Wesson y b- IEQ ~ + b j , 3 y 4 &t4nb.

gome Para estas dos útt$ j-dda$bef, 2, {]$!jJ), T ~ x ~ ~ F ~ E'to 'ld' lofnBo . mas dedicada\ a la indui- c a d p & ~ la&&. ptoPhY- " CriersOs y " -- trailizacii>n, la iiliporiancia rq~yaC ~ 4 - a . r. de 1. U n i r m i d a d de la, incapaces !9$438r* &fd& db b &?e* Lra"es I r de producir poligalaituro- : vg parp(i. t ecnologk ~ ~ ~ g w y Bewnmr.

Bg el caso de Zeneca Se& Y d c Petoseed dc Saticoy, California, que e\tán en-- yando variedade\ a la\ y u ~ \ e hd incorporado el _*m antisentido. E\te trabajo real i la en conjunto con id-

portantes firmas c o m e r c i e Iiiadoras d e tomate coinF) son Dole Fresh Vegetahles

p g t m : G J ~ . p.p.,$. Picfon, j.6.

' ~ t " ~ l L 4 u. Gr[&fi $ 0 ~ (15p31, 3bhgl.u m b - k r l(7 m m r i l c i h &lJwte

. Q , roinate. o h t e I i ~ f d ~ y autp8. cik ds tmgbnkas,

. ~f jjgrmpnsio wbaaf ' ~ a d , , , . ( r t i ~ a> hpCca~c!mjh

dz ~ m ~ g y g8~'guf-

Además, en CAUSTIER IBE- RICA, existe una especialización en maquinaria para el tratamiento del dátil, N gama, y todo tipo de prototipos realizados por su propia oficina de estudios. AN ECOOP

Para d s inforniacidn: Ctra.N.11. Km. 757 -Apdo. 54 17600 Figueres (Girona-España). Tel.: +34-(9)72-50 05 50 Far: +34-(9)72-50 85 80

ANECOOP, con sede en Valen- cia (España), es una cooperativa de segundo grado cuya actividad es la comercialización y distribución de cítricos, frutas, hortalizas y vinos de sus cooperativas asociadas.

Dentro del sector hortofrutícola, ANECOOP ocupa una posición de vanguardia, por su experiencia, radio de acción -contactos en toda Europa- y decidido apoyo a la in- vestigación; un compromiso glo- bal con la agriculturadel futuro que abarca desde la investigación hasta la comercialización de los produc- tos, en unaestrategiaque tienecomo objetivoconseguir las mejores con- diciones en la comercialización de frutas y hortalizas.

BROGDEX desarrolla su activi- dad en el campo de los tratamientos y técnicas poscosecha para frutas y hortalizas (limpieza, desinfección, maduración, conservación, etc.) con un amplio abanico de actividades que cubren el control biológico y de residuos, elaboración de produc- tos, proyectos e instalaciones y ase- soramiento técnico especializado.

Principales actividades y pro- ductos:

Para más información; C/.Monforre. 1 Entlo.: 46010 Valencia (España). Tel.: +34(9)6-362 70 81 Fax: +34(9)6-393 3 / 32

CAUSTIER 18-1- -

e Detergentes, ceras; fungicidas y desinfectantes para tratamiento de cítricos, frutas de pepita y hueso y hortalizas.

Instalación de cámaras de desverdización y maduración.

Líder entre los especialistas de la maquinaria y la manipulación de frutas y hortalizas.

Equipos de control automático de CO, Carbotronic.

Para el calibrado y acondiciona- miento de frutas, cítricos y hortali- zas CAUSTIER IBERlCA fabri- cacadenas tecnológicas que permi- ten el calibrado mecánico o electró- nico, embalaje manual o automáti- co, selección electrónica de peso, color, calidad y conexiones con di- versos sistemas informáticos.

Desinfección mediante fumiga- ción de locales con Fwnispore.

Registradores de temperatura para transporte DeltaTrak.

Para fábricas de conservas e in- dustria de los zumos de fruta, ade- más de los distintos equipos de preparación de los mismos, realiza túneles de congelación y deshidra- tación, envasado de frutas en almí- bar y tratamientos de pulpas para zumos de fruta.

Abono líquido Brijos-K para todo tipo de cultivos, a base de fosfito potásico al 50%. Eficaz frente a las enfermedades fúngicas (Phyto- phihora, mildiu, etc.).

Para mús informacidn: Ctra. Villalonga. 60; 4672 1 Potries (Valencia-España). Tel.: +34-(9)6-280 01 63-64, Fax: +34(9)6-280 01 11.

Para la manipulación en general fabrica: apiladores, vaciadores de cajas, elevadores, cintas transpor- tadoras, paletización, mesas de se- lección, etc ...

, INTERNACIONAL 3 -FEBRER0'94 HORTICULTURA

ELECTAOaUIMICADEL SERPIS. S A

LECTRO UZMICA ~!~Ls&s;sA

ELECTROQUIMlCA DEL SERPIS, S.A., en su división CITROSOL, es una empresa fa- bricante, distribuidora y de servi- cios. especializada en poscosecha de cítricos, fruta de pepita y otras:

o Fabricación de ceras abrillanta- doras.

Formulación y fabricación de fungicidas.

o Fabricación de desinfectantes.

O Fabricación de detergentes.

Todoesto respaldado porun equi- po técnico y un laboratorio de aná- lisis al servicio de sus clientes. Para más información: Partida Alamedo s/n; 4672 1 Potries (Valencia-España). Tel.: +34-(9)6-280 04 75: Far: +34(9)6-280 08 21.

GIRO Hnos, S.A.

La actividad básica es la fabrica- ción de mallas tubulares de tejidos para el envasado de productos hortofrutícolas. GIROHNOS. uti- liza su capacidad textil para desa- rrollar aplicaciones de las mallas, tales como mallas para la protec- ción de cultivos (sombreo, corta- vientos. antipednsco, entutoradode flores y hortalizas trepadoras, así como mallas para el ernbalaje de balas de paja y cereal BaleneP). Por otro lado, también se fabrican para el sector industrial, mallas ne- cesarias para la paletización, PalneP, es decir, sujeción de la carga en el palet.

Los orígenes textiles de la sacie- dad GIRO, se remontan a 1880. Tras diversas evoluciones, siempre dentro del sector textil, en 1959 el nieto del fundador, el actual geren-

teEzequiel Gir6,desarrolla un nue- vo proceso textil e inicia la intro- ducción en el mercado europeo de un nuevo producto: la mallatubular, no sólo como un producto textil en sí mismo, sino como un nuevo sis- tema de embalaje.

Para impulsar esta evolución, GIRO empieza paralelamente nue- vas actividades dentro del campo metalúrgico, desarrollando miq;¡- nas caDaces deconfeccionar bolsas grapadas con malla tubular, así como etiquetadoras, pesadoras y contadoras.

Al mismo tiempo se realizaron inversiones en el sector de las artes gráficas para producir etiquetas destinadas a la identificación de los productos envasados. Para más informci6n: Jaume Ribó. 44-58; Apdo. 15; 0891 1 Badolot~a (Barcelona- España). Tel.: +34-(9)3-384 10 11, Far: +34-(9)3-384 27 69.

Fabricante de mallas, bolsas y redes plásticas.

LNTERMAS, S.A. es el resulta- do de la convergencia de distintas técnicas que le han permitido di- versificar desde el sector de envase y ernbalaje hasta el industrial, pa- sando por la jardinería doméstica y el sector agricola.

INTERMAS tiene sacos fuertes de polietilenopara: mejiUones,crus- láceos, castaiias, nueces ... Los sa- cos Interner son resistentes y de textura suave. Las bolsas con asa se utilizan para naranjas, limones, manzanas ...

En INTERMAS se fabrica malla y lanade polietilenoexpandido para el acondicionamiento de fnitas frá- giles: chirimoyas,aguacates y otras frutas exóticas.

Una m variedad de mallas se utilimi como cubreplatones que inmovilizan las frutas y hortalizas durante el transporte. Internet es la malla que se usa en paletización.

Para el envasado INTERMAS ha desarrollado lam6quina Igemsaque embolsa. etiaueta v cierrade bolsas

Para más infomcidn: C/..Goya. 32; 08440 Cardedeu (Barcelona-España). Tel.: +34-(913-842 57 00, F a : +34-(9)3-842 57 01.

PASCUAL HNOS, U PASCUAL HERMANOS, S.A.

es la primera empresa privada del sector de producción y comer- cialización hortofrutícola español.

Los principales productos expor- tados por PASCUAL HNOS. son sus lechugasIceberg,el tomate fres- co de invierno, el br6culi y los cítricos en toda su gama habiendo sido la empresa pionera en España en desarrollar estas especialidades y otras tales como la lechuga Baby y el tomate Cherry.

La red comercial de PASCUAL HNOS. abarca toda Europa, inclu- yendo filiales propias de co- mercialización en Francia, Inglate- rra, Alemania, Bélgica, Holanda y Checoslovaquia.

En cuanto al control de calidad tanto en producción como en post- cosecha PASCUAL HNOS. ha es- tadodesdesus inicios, a la vanguar- dia de la a~iicación de los más modernos &todos y técnicas, que la investigación y el desarrollo pro- pios han puesto a su servicio. Para más informaci6n: U, Cronista Carreres, 1 1 -4*; 46003 Valencia (España). Tel.: +34-(916-351 38 62, F a : +34-(9)6-35/80 75.

Empresa líder en el sector del cartón ondulado, con más de 50 años de experiencia, en la fabrica- ción de envases y embalajes.

Envases y embalajes para todos los sectores industriales y, entre ellos, el hortícola. Para este sector comercializa los modelos tradicio- nales de cajas cerradas y el-moder- no plató o bandeja abierta llamado PLA FORM en todas sus dimensio- nes y contenidos.

Como solución para las grandes y medianas superficies, ha diseñado y desarrollado un contenedor de

gran capacidad llamado HINBOX cuya característica principal es el ser 100% de cartón ondulado. Para más informacióri: Clra. Simat. shi Apdo. 42- 46800 Xariva ( Valencia-España). Te1.+34-(9)6-227 51 11 Far:+34-(916.227 60 46

SIGEA, A.Z.E. , 1 SIGEA, A.I.E., Agrupación de

Interés Económico, en laque parti- cipan productores españoles de todo tipo de frutas y hortalizas y que se ocupa -principalmente- de la ges- tión (retorno y lavado) de un gran parque nomalizado y homogéneo de envases en materia plástica, de carácter reutilizable.

Su actividad se circunscribe por el momento al temtono español, hallándose en proyecto el estudio de su aplicación en exportación. Para mús informaci6n: SIGEA. A.I.E.. Paseo de Gracia, 123 29 la; 08008 Barcelona (España). Tel.: +34(913-23831 23 y 238 31 42: Far: +34(9)3-415 00 44.

Técnicas de Desinfección, S.A.

TECMDEX, como empresa de serviciosen Sanidad Hortofniticola, está especializada en las siguientes actividades.

O Fabricación de productos quí- micos para la agricultura. O Fabri- cación de productos químicos de poscosecha. o Fabricación de equi- pos de aplicación. o Fabricación de cámaras de desverdización-madu- raci6n.oTécnicas y equipos de con- servación. o Laboratorio de medi- ción y control. o Asesoramiento téc- nico. Para más información: Pol. lndusrrial Fuente del Jarro, U.Ciridad de Sevilla, 45-A; 46988 Paterna (Valencia-Esm). Tel.: +34-(9)6-132 34 15, Far: +34-(9)6-132 10 77.

HORTICULTURA INTERNACION

E N L A T E C N I C A DEL V I V E R C L O TEN;EM_OS TODO,\~,,I/$

\

Bandejas forestales de plástico, Maquinaria para semillertls forestales. Conjunto de siembra de semilla desnuda para viveros y hortalizas

d Máquinas enmacetadoras. J Convertidor. Destrozador de bandejas - -

de poliestireno usadas. w \ ' I " -

J Mezcladoras. d Máquinas plastificadoras de bandejas.

CON NOSOTROS, SCEMPRE DISPONDRA

DE SOLUClONES IDONEAS

Avda. üarcrilwra, 189

A - w B A m A 08750 MOLINS DE RE1 (Baroelana)

P f s.r. Centro de experlmentadbn: 885 W 16 - ; L - -- --- - Teis.: (93) 6882349 - 668 24 60 m 1

Fax: (93) 668 27 62

FRUTAS Y HORTALIZAS

Pimientos amade in Spain» Hegemonía española en el mercado

mundial del pimiento

Según informa la empre- sa Sandoz Seed, en su bole- tín Perspectiva, otoño-in- vierno 93. la actual siiua- ción de España en cuanto a la producción y comerciali- zación del pimiento se pue- de calificar de muy buena. con claro predominio sobre el resto de los paises euro- peos productores de esta hortaliza.

Las exportaciones de pi- miento hacia Europa han ido en progresión a-scendente desde 1979. Si comparamos las miles de toneladas im- portadas por Alemania, Ho- landa, Italia y Francia, ob- servamos que las mayores cantidades proceden de Es- paña, situándose en los cua- tro casos s i e m ~ r e vor delan- te de países tr'adic'ionalrnen- te exportadores de pimiento, corno es el caso de Holanda.

Esta situación favorable es debida a una extensa lista de factores, de entre los cuales destacan: la ventaja que pro- porciona el clima templado del sur de Europa, frente a países que cuentan con mayo- res posibilidades tecnológi- cas. pero que están situados en latitudes más altas; la po- sitiva actitud tomada por

" Las exportaciones españolas de pimiento hacia Europa han ido en aumento desde 1979. Esta situación favorable es debida

a varios factores, de entre los cuales destacan: la ventaja de un clima

templado, productos atractivos y precios accesibles, adaptación del pimiento en

zonas geográficas concretas, consiguiendo un elevado desarrollo

y una alta calidad del producto, e tc .9

agricultores y comerciantes españoles. preocupados ma- yoritariamente por abastecer el mercado con productos atractivos y precios accesi- bles, favoreciendo de esta forma el consumo; se ha operado también en España

una correcta adaptación del pimiento en zonas geográfi- cas concretas, consiguiendo un elevado desarrollo y una alta calidad del producto.

Aprovechando esta estruc- tura, durante los últimos años se ha ido ejerciendo

" Los países europeos, tradicionalmente productores de pimiento, han disminuido

de forma importante sus superficies de cultivo de pimiento. Este es el caso

de Francia e Italia, la excepción la conforman Holanda y Hungría."

Figura 1: Exportaciones españolas de pimiento en

1992 (Kglmes)

pieaión sobre los deiriás paí- ses productores, de manera que los resultados se han traducido en un progresivo auniento de las exportacio- nes, pasando de 25.000 to- neladas, exportadas el año 1979. a 230.000 toneladas aproximadamente. diez años después, llegándose íi la co- ta más alta en el año 1987. en que se rondó la cifra de 250.000 Tm exportadas. Por su parte las importaciones re- gistran unos niveles inuy ba- jos, cifrándose en el 1989 al- rededor de las 50 toneladas.

La hegemonía de la situa- ción espaiíola conlleva. ine- vitablemente, una serie de consecuencias. como so11 el que los países exportadores de pimiento no se atreven a aumentar las superficies de- dicadas a esie cultivo. y a que los huecos de prodic- ción y la variación de tipos son cada vez mhs pequeños. En contrapartida, los impor- [adores no acostumbran a diversificar sus compras, prefiriendo una oferta con- centrada a una oferta dise- minada a la hora de realizar sus transacciones, actitud con la que están concentran- do todas sus demandas de pimiento hacia Espafia.

A pesar de que, en cómputo global, el consumo de pi- miento en Europa no sigue en la actualidad una tendencia alcista, como era lo normal en las úliinias décadas, y los consuinos anuales van depen- diendo cada vez más de la va- riabilidad de la oferta anual en cantidad y precio. es u n

Figura 2: Evolución de las exportaciones españolas

de pimiento (periodo 1979-1 989)

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94 57

FRUTAS Y HORTALIZAS

Figura 3: Evolución de las importaciones españolas

de pimiento (período 1985-1 990)

Figura 4: Importaciones alemanas de pimiento

e n 1 9 9 0 y 1 9 9 1

España conserva desde hace algunos años la hegemonía en el capítulo de exportaciones de pimiento en Europa. Actualmente s61o se ha dejado un pequeño hueco a favor de Holanda y Hungría; a

Holanda en los cultivos de primavera-verano, y Hungría, igualmente en este período aunque a un nivel inferior a Holanda, debido principalmente al bajo coste de sus producciones y a su cercanía

con Alemania. Fotografía: Sluis & Groot Semillas.

hecho el que España, apro- vechando su situación pre- dominante, y aunque con fluctuaciones- y de h a for- ma no regular, está aurnen- tando paulatinamente la su- perficie dedicada a este cul- tivo.

Por el contrario, los países europeos tradicionalmente productores de pimiento, han disminuido d e forma importante sus superficies. Este es el caso de Francia e Italia: la excepción la con- forman Holanda y Hungría, ya que ambos han aumenta- d o las hectáreas de produc- ción, la primera debido a la presión exterior que su agri- cultura está sufriendo en los últimos años, lo que ha he- cho que muchos agricultores hayan cambiado el cultivo de tomate, principalmente, por el d e pimiento, tratando d e buscar otras posibilida- des de subsistencia. Hungría s e beneficia de su bajo coste y su proximidad al mercado alemán, su principal consu- midor. Pero la circunstancia que ambos países están apro- vechando, es que España está dejando vacantes grandes es- pacios en la producción de pimiento durante los meses de primavera-verano,

Precisamente en cuanto a estos nichos que están que- dando libres en el calenda- rio agrícola español , este país podría incrementar sus resultados en el cultivo del pimiento dedicando zonas concretas de la geografía es- pañola al cultivo en prima- vera-verano del pimiento largo , el cual, aunque ya es-

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94

FRUTAS Y HORTALIZAS

Figura 5: lmportaciones holandesas de pimiento

en 1990 y 1991

tá siendo producido en im- portantes cantidades en el Campo de Cartagena, sigue presentando lagunas en cuanto a tipos y calidades. La situación es análoga con el tipo Calqornia, el que, por miedo a la producción holandesa, se está dejando de cultivar, produciéndose poco en primavera y prácti- camente nada en verano.

vecharse de otra circunstan- cia: «somos nuestra propia competencias. Tanto la ex- cesiva oferta como la baja producción pueden ser con- troladas con una buena pla- nificación del cultivo, ya que los dos extremos van a depender mas de la produc- ción del propio país que de la de ningún otro.*

España debería aprovechar al máximo las numerosas zonas geográficas que se en- cuentran económicamente deprimidas, pero que cuen- ROSA MaESCUDERO tan con un clima benigno y 'On capacidad d e pioduc- Exiracio del ariiculo xlmpormcio ción en cantidad y calidad d, ~ ~ ~ ~ f i ~ en e/ Mercado suficientes como Para poder ,e0 del ~irnientow oublicado oor competir en el mercado. Rafael cantón, ingeniero A&

cola, en la publicación Perspecti- país debe apro- va de & Groot Semillas.

Figura 6: lmportaciones francesas de pimiento

en 1990 45 4

Figura 7: lmportaciones italianas de pimiento

en 1988, 1989 y 1990

' EspaAa ' Francia ' Alemania ' Holanda ' Grecia '

RIEGO LOCALIZADO EL MAS EFICAZ PARA REGAR HORTALIZAS Y FLORES

M ~ c r o l ~ o o de Ahmeniacim

EL SISTEMA DE LA LlNEA CONTINUA DE HUMEDAD.

IDEAL PARA UTILIZAR EN FERTIRRIGACION

EL MAS EFICAZ CON AGUA DE POZO OPTIMA UNIFORMIDAD DE RIEGO 3 MODELOS DE ACUERDO A LA DURACIÓN DESEADA.

- -

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94 59

Q U I E N E S Q U I E N

Un mexicano ASLNSEL InternsriaonlAsJoeQabRdPhot

entre España y Holanda V i a f e ~ ~ ~ i d d c Pr&roy.s & Plantu pcvn la Pro- facción de Varieu-s de Plantas Ch. du Repúsoir 7, CW-1260 Nyon. Suiza Tel: 41-22361 9977

El stand del Agroconsorcio en la NTV fue un punto de reunión de clientes y amigos tanto para nues- tros asociados como las restanies de J h i w fibrtiE&rao

Faunavmga 10. Sdr. Nam DK 57% Arslev. Dinamarca Tel: +45-65 99 29 55

empresas que nos acompañaban. Es el caso de Western Seed, lo que nos permitió conocer a uno de los profesionales más interesantes que

In8eroitfDsal M h p i e ( r L B w antrol. Itgrinrro /ntmmrlonnl& Contml BiaMgica Silwood park, Buekhurst Road, Anoi.B&s SL57TA. Reino Unido Tel: 87 4 99 Fax: 44-344 87 40 07

se acercaron a nosotros. Se trata de Roberto Vargas, mexicano, que dejó su anterior profesión por la búsqueda de nuevos enfoques para abordar la problemática hortícola. Este gran profesional acudió a la feria holandesa como punto Final a un viaje de varios días por zonas de producción europeas. Sus empre- sas abarcan hoy en día campos tan diversificados como los sustratos. semillas y productos químicos de origen natural.

Finlandia Rohei./o Vrirgrts eti el .\/ri~itl (lo Itr,/i.riti A'7V oii HoIriicl(r. ti.enre cr un panel en donde se t~io.s~i~~rhrrrr k ~ s 1~o1.ict1rrrle.s de /o~~icr/e.s de larga 1 conservación expuestos por la empresa de .serniIIns Wes/ern Seed, con la cual colabo~n en México bajo el nombre de Mexhollarid Seed. LR acompañan Antonio Herndndez y Alois Van Vlier. ambos de

Wesrern Seed

Las primeras actividades de Ro- berto Vargas se centraron en la - organización de asociaciones de productorescon el finde mejorar la

los animales de sangre caliente, entre los que se encuentra el hom- bre. Enestos momentos la firma de Roberto Vargas. Exportac, en unión con la subsidiaria AMWY, están en proceso de registrar un nematicida de origen vegetal para el control de nemaiodos en hortali- zas, en especial para las solanáceas. Tiene la ventaja de carecer de iiem-

al cultivo en México. Teniendo en cuenta las características. técnicas de cultivo y experiencias realiza- das con las semillas por ~ M e x - holland Seed» los resultados ya cotizan a favor de los agricultores para el creciente reconocimiento a su labor de mejora en la profesión hortícola mexicana.

tecnología y poder así acudir a mercados extranjeros. Hace 20 años comenzó a estudiar la fibra de coco como sustratro. Fruto de estos tra- bajos es el producto comercializa- do desde hace 15 como «Gerini- nasa». Las investigaciones en pro de mejorarlo han continuado, dan- do lugar al «Germitierra», un sustrato aue comienza a comercia-

Tel: M 7 4 6 32 5aa

IneeraalloooS &edatr br Horti- C t I M b o b SbdnM IaKrnn- CIwtal de ckacfm Honkabr h g l m 1.6103 W+gtn Holauda Te]: +31-8370 21 747 F ~ x : +31-837021 586

Iizarseenestos momentos, más bajo CBT '

Central Bureaa d Prrttt aari Vagsbbl i A l u c l i o ~ la &e N& thmlauds. OjDcina Cm& de $u- huttm W l a d L Esum y Hor- tatiieas b a i s PasieuflBan 6, P.O.Box 2 16 2700 AE Zacaerrntcr. Helaoda Tel: 41-79 68 1 1 00 Fax: +31-79 61 41 55

pos de espera, por su nula toxici- dad para el ser humano. Alicia Namesny*

paralelamente, desde hace siete *Alicia Name.~ny, aurora de e.s/e de cloruros y con menor conduc- tividad eléctrica.

años, ~~~~m~ comienza a traba. jar, junto con la empresa de

I las Western Seed, en la mejora del tomate. ~~l~ labor se l l e v a a cabo

en ~ é ~ i ~ ~ , en 1 Tolimin (jalisco), y en ~ ~ ~ ~ h , en

Roberto es un estudioso de la /exlo es la directora de rtn con.ror- cio de empresas exportadorcrs es- pañolas que agrLlPa los ,rigllientes productoq~ senicios: mnquinaria dec/as~caciónyerivasado,~ecno- 10gía. in.v1~1aciónes desanidad le-

cultura indígena de su país; así, nos cuenta que en los códices aztecas ya figuraban instalaciones de riego por goteo realizados en trozos de bambú provistos de pequeñas per- foracionesquedejaban pasar el agua gota a gota. En este mismo marco se encuentra el interés por com- puestos aprovechables por el hom- bre que pueden extraerse de los vegetales. Las plantas productoras de susiancias químicas con propie- dades insecticidas son numerosas y un ejemplo conocido son los pireuoides. Unade las ventajas más sorprendentes es su inocuidad para

w m Fe&mc@n bnpdtola I Prainctr~- res y Erporuuiores ak Frutas y Hoi- ializar C/ Migwel Angcl. 13 280 10 Madrid. Bpaiía Tel: +34.(9)1-3 19 10 50 Fax: +34(9) 1 4 f 0 70 48

Canarias. colaboración a ~ q u i - gefal en posrecolección. ~ncillas

carácter formal hace pocos me. agricolas y de envasado. inilerna-

ses, bajo la forma de la deros e in.~/alaciones complemen- venture» denominada Mexholland ' I Q ~ ~ Q S ~ l a f l l u s Y e.~queJes Para SeedD L~~ trabajos conjuntos de ' floric~~liura. y revis/as. En el

- - -

60 HORTICULTURA INTERNACIONAL 3- FEBRER0'94

I+D realizados entre ~ é ~ i ~ ~ y E ~ - paña permiten que en la actualidad estén comercializadas ~eexce~entecomportamieniocomo la Red Skin, Comando, Aro-na y W-440, de muy buena adapatación

Agroc~n~or~ioe~/úri etripresaspurl- 'eras que Operan ante la ~ ~ d e , ~ ~ ( ~ n dehortalizas, frutas, flores, vii~eros y p1anta.s ormmentales del Sur de E1rrO~o.

m

El limonium olímpico llega a mercados orientales 1 CufiVar La empresa INORSA (Inves- Barcelonaen 1992. El proyecio de tada y plantas en maceta.

tigació Ornamenial. S.A.) reciente- selección de esta variedad la inicia- Tecnología y comercio se han plantas en

mente llegó a un acuerdo con ron el IRTA (Institut de Recerca i unido, y el proyecto parece prome- Danzinger para disiribuir en ex- Tecnología Agroalimentiries) e por el n,omento. Además.

l maceta clusiva el Lymonium olympic INORSA en 1987. ambas en Bar- esteacuer~otainb~énconternp~auna

«El cultivo induslrial de

celona (España), y los resultados licencia para investigar varie- plantas en maceta* es el libro

en Isracl, Turquía y Egipto. públicos se mosiraron en 1992 con dades de l i m o n i u m y d e s a r r o ~ l a r l a s

de Ediciones de Horticultura, El Limonium olyrnpic es lavarie- los J J .00 . S.L., escrito por Rafael

dad oinamenial utilizada como flor posibles novedades que surgieran. ~ i ~ é ~ ~ ~ y ~~~~~l caballero, de complemenio en los ramos de Por su lado, Danzinger, con sede que a los tres años de su flores que se entregaron a los aile- central en Israel, produce y distri- pág.62 edición continúa en plena tasganandoresen lasolimpiadasde buye material vegetal para fl hr- , actualidad, ocupando el

Situación actual del clavel en Italia Varias son las causas que han

contribuido a la reducción de la superficie cultivada de clavel en Iialia, destacando entre otras: la competencia de Colornbia, Kenya, España e Israel; la iniroducción de nuevas variedades de flores distiii- las; aumento del consumo de plan- tas en niaceia: subidas del cosie de produccicín: una deficiente organi- zación coinereial. eic.

pág. 65

MAESTROS (Vol. 1 ) Es una obra de documentacic sobre determinados cultivos ornamentales bajo la exposición de un profesional destacado -un maestro- e n cada uno de ellos. En MAESTROS. no se dice cómo hoy que cuitivar. sino cómo io hacen estos profesionales ((in situ,).

primer lugar entre todos los l . libros escritos sobre este tema 1 en lengua castellana.

Los autores, son buenos conocedores de los cultivos de plantas ornamentales a nivel iniernacional, especialmente de Holanda, Alemania, Francia y Florida, ademis de Espaíia, donde tienen locidizado su centro de actividad profesional.

El libro está dividido en dos partes. La primera, que tiene 15 capftulos, es una parte general donde se recogen los conceptos de cultivo. En la segunda pertc, se agrupan las plantas para maceta en familias y géneros boianicos,

I una parte específica donde se describen las principales característicaS de p~oducci6n de las plantas con más interés.

1 pág.68

cuLnvo

- - - - - - - - - - -

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3 - FEBRER0'94

HORTICULTURA ORNAMENTAL

El Limonium olímpico llega a mercados orientales

Cuadro 1: Características de las variedades de Limonium

registradas por INORSA --

Olympic 2000 Sunlight I

Limonium serotinum L. sinesis 1 20-25 tallos/planta j 20 - tallos/planta - U

Limonium «Olimpic» es una variedad ornamental utilizada como flor de com- plemento de origen medite- rráneo, que todos recordarán por haber sido escogida para formar los ramos que se en- tregaban junto a las meda- llas a los vencedores de las Olimpiadas del 92 en Barce- lona. El proyecto fue inicia- do y desarrollado conjunta- mente por el IRTA (Institut de Recerca i Tecnologia Agroalimentiria) e INOR- S A (Investigació Ornamen- tal, S.A.) en sus instalacio- nes de Cabrils (Barcelona, España), cuyos equipos téc- nicos trabajaron desde el año 1987 en la obtención, selección y mejora de va- riedades Limonium.

[ Duración del cultivo

[Altura del tallo

C o l o ~ p é t a l o s -

1 Color cáliz

Producción anual --- - Marco d e plantación

Temperatura del cultivo

Abonado

Aclareo

Recolección

Posrecolección

Enfermedades

El Limonium Qlimpic es una planta perenne que emi- te inflorescencias en verano y otoño, las cuales mantie-

INORSA (Investigación Ornamental, S.A.) ha llegado a un acuerdo con

Danzinger para distribuir en exclusiva el Lymonium olympic en Israel, Turquía y

Egipto. Este acuerdo también contempla una licencia para investigar otras

variedades de Lymonium y desarrollar aquellas que pudieran representar una

novedad en el sector ornamental."

2-3 a ñ o s 2-3 anos

20-25OC 1 20-25OC -

nen su color una vez la planta se ha secado. Esta va- riedad se caracteriza por su uniformidad y gran produc- tividad.

60-80 cm

Azul-lila

Azul-lila

15-20 talloslplanta

45 Kg d e nitrógeno/Ha/año 43 Kg d e fósforolHa/año 32 Kg d e potasio/Ha/año

8-1 0 talloslplanta

Cuando el 90% d e las flores estén abiertas Tratamiento d e ácido

giberélico y conservantes Susceptibilidad al Oidio

I

Cultivo de Limonium La mayoría de las especies

de Limonium tienen un ciclo vital perenne y concentran la producción de inflores- cencias únicamente durante

70-80 cm

Amarillo

Blanco

15-20 tallos/planta 1

1 :2:2 (N:P:K) 300-500 gr/m2 d e N

20 talloslplanta !

Cuando el 70-80% d e las flores es tén abiertas

Tratamientos d e ácido giberélico

Botrytis I

Phytophtora Cercospora

Rhizoctonia solani

los meses de verano y prin- cipios de otoño. Durante el primer año se obtienen los índices más bajos de pro- ducción. Generalmente el cultivo suele tener una dura- ción de 3 ó 4 años. Todas las variedades de Limonium comercial presentan inflo- rescencias de una altura que alcanza unos 50 cm, aunque la cantidad de tallos es muy variable (6 -30) por cada

40x40 cm 35x35 cm 1

planta. Desde el momento de la plantación hasta la pri- mera floración transcurre un período de unos 6 meses, por tanto las plantaciones de otoño y principio de invier- no deberán estar debidamen- te protegidas para evitar cualquier daño producido por las bajas temperaturas. El marco de plantación sue- le ser de 4Ox40cm (4-6 plantas/m2). Los tallos más altos se consiguen aumen- tando la densidad: sin em- bargo éstos son más delga- dos y se dificulta el proceso de recolección y manipula- ción del cultivo. En aquellas variedades que presentan ta- llos altos hay que instalar algun tipo de estructura o entutorado.

El Limonium muestra gran resistencia: no sólo tolera altas y bajas temperaturas, sino también elevados índi- ces de salinidad en el suelo. Sin embargo, a Fin de obte- ner los mejores resultados, se recomienda mantener una temperatura entre los 20" y 25". siendo los suelos más apropiados son aquellos de textura franca-arenosa pro- vistos de materia orgánica sobre un 2%. Tampoco re- quieren de la aplicación de nutrientes especiales. El abonado deberá tener una composición aproximada de 45 Kg de N, 43 Kg de P y 32 Kg de K por hectárea y año, ya que es el que mejo- res resultados ha aportado hasta el momento.

La utilización de riegos a manta y por aspersión no es muy recomendable, el Limo- nium reacciona mejor con el sistema de riego por go- teo. Después de la post- plantación hay que reducir progresivamente la cantidad de agua de riego hasta man- tener el terreno a capacidad de campo.

El exceso de humedad y la poca ventilación pueden provocar la aparición de en- fermedades como oidio y botrytis. Ante los primeros síntomas hay que corregir inmediatamente las posibles causas y tratar las plantas con productos fitosanitarios hasta que las condiciones medioambientales sean más

62 HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94

HORTICULTURA ORNAMENTAL

secas. Si la planta presenta un excesivo números de ta- llos, es conveniente interve- nir con el aclarado de ésta.

Todas las variedades tien-

I den a cerrar los pétalos poco tiempo después de la reco- lección. Para mejorar la pre- sentación del producto, se recomienda recoger los ta- llos cuando la planta ya ha florecido en un 90%, y so- meterla a un tratamiento con conservantes, una vez arre- glada y envasada, para ase- gurar que todas las flores se abran durante el período de poscosecha.

, C Acuerdo entre INORSA y Danzinger

En la actualidad INORSA ha llegado a un acuerdo con la empresa Danzinger de Is- rael para distribuir la exclu- siva del Limonium Olympic en este país, Turquía y Egipto. Esta colaboración, regida bajo la f6rmula de «cesión tecnológica», per- mitirá que por primera vez una empresa de Barcelona (España) pueda comerciali- zar una variedad de creación propia fuera de sus propias fronteras. Este acuerdo tam- biCn contempla una licencia para investigar otras varie- dades de Lirnonium y desa- rrollar aquellas que pudie- ran representar una novedad en el sector ornamental.

Danzinger produce y dis- tribuye material vegetal pa- ra flor cortada y plantas cul- tivadas en maceta, cuenta con 36.000 m2 de invernade- ros y prevee comercializar esta variedad en los países mencionados. una vez le ha- ya sido concedida la corres- pondiente licencia de propa- gación.

Para más información so- bre esta variedad pueden di- rigirse a: IRTA- Servicios Centrales Tel: +34-(9)3-487 56 68 Fax: +34-(9)3-487 25 82 INORSA Tel: +34-(9)3-759 48 00 Fax: +34-(9)3-7501 198-

NURIA

~Limoniurn Olympic* de la mano de los atletas ganadores en la Olimpiada de Barcelona, .fue el tema de portada de Itr

revista Horticultura, no 82, presentada en el mes de octubre MIRO del año 1992, con motivo de la «Iberflora Olimpicau.

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94 1

MAQUINARIA PARA EL ENVASADO

- hudbiro mttmáíicae mqltiproducxo . - Grapadoras automáticas pam boba cle malla - soldaduras automáticas para bobas de malla

con asas - Etiquetadoras - Etiquetadoras impresora de código en barras - Líneas completas para el confeccionamiento

de patatas, cebollas,etc - Reguladores automáticos de alimentacibn,

cintas, paletas automáticas, etc.

q3,- ' . , . . , . ,

GIRO HNOS. Y SUCS. S.A.

Jaume Rib6,44-58 - 0891 1 BADALONA (España) Tel.: (93) 384 10 1 1 - Fax: (93) 384 27 69 . .

DELEGACION DÉ VENTAS. Carni Cebolla, dn - 46138 RAFELBL~IOL Tel.:(96) 141 O5 1 1 -Fax:(96) 141 13 16

Líderes en variedades de tomate larga vida con nuevas resistencias:

- Fusarium oxysporum radicis (Fr) - Tomato Spotted Wilt Virus (TSWV)

- Leveillula taurica (LV)

Variedades determinadas e ¡determinadas con toda la gama de calibres.

y duran, y duran, duros

Western Seed EspaBa, S.A. - Colombia, 62 - 28016 MADRID - Tel.: (91) 350 45 10 - Fax: (91) 350 16 86 ~ Vivero de plantas horticolas

Apartado Correos, 107

...... Viveros - Oficinas: ............... ................... ............ ............. .................. 08380 MALGRAT DE M A R ......... ........ ....... ...... [Barcelona) Gel.~o.~lant Tel. (93) 765 44 14

Fax: (93) 765 45 06

TECNICAS Y SUMINISTROS PARA YORTTCULTURA

TESAG R O I nstalaciorws:

Invernaderos. Calefacción. Maquinaria. Mallas.

HORTICULTURA ORNAMENTAL

Situación actual del clavel en Italia

Y La superficie cultivada de clavel en ltalia ha ido a la baja en los últimos diez años, al tiempo que se han diversificado las superficies cultivadas. Si durante mu- chos años los claveles stan- dard (flor grande y única), mediterráneo y americano, fueron los únicos tipos cul- tivados; en los últimos años las tendencias apunian al ti- po mini, tanto spray (de múltiples flores) como uni- flora. mientras que el tipo americano (Sim) ha desapa- recido prácticamente.

En u n informe publicado en la revista italiana Flor- tecnica en su número de septiembre, las cifras can- tan: de un total de 84,5 nii- llones de plantas de clavel cultivadas actualmente en las distintas regiones de Ita- lia, el clavel mediterráneo ocupa el 78% de plantas, el tipo spray el 15%, el clavel mini el 6%, mientras que el tipo americano únicamente ocupa el 1%.

Las causas que han provo- cado la reducción de la su- perficie cultivada hay que buscarlas en los siguientes puntos: competencia de paí- ses como Israel, España, Colombia y Kenya; intro- ducción en el mercado de nuevas variedades de flores que han arrinconado a las tradicionales; el alza en el consumo de plantas en ma-

Durante la última década, en Italia ha disminuido la superficie cultivada de clavel. Esta situación se atribuye

a la competencia de países como Israel, España, Colombia y Kenya; introducción

en el mercado de nuevas variedades de flores; el alza en el consumo de plantas en maceta; aumento

de los costes de producción; pérdida de cuota en el mercado exterior debido a una insuficiente organización comercial

y de distribución; etc."

Flortecnica '

Porrada de la revista Flortecnica correspondiente al mes de dicienibre 1993. Esta revista, al igual que Ediciones de

Horticulrura, pertence a Horri Media Europe Group- HME, agrupación europea de prensa técnica hortícola que reúne a

lo «rrrejorcitow de las revistas europeas del sector.

Cuadro 1: Sistema de venta

y destino del clavel italiano (%)

Fuente: Flortecnica 9/93

ceta como alternativa a la flor cortada: aumento de los costes de producción, en es- pecial de la mano de obra, concepto que en el clavel adquiere especial importan- cia; pérdida de penetración en el mercado exterior debi- do a una insuficiente organi- zación comercial y de distri- bución; problemas de plagas y enfermedades, en especial la provocada por Fusarirrrn orisporurn.

El sistema de venta del clavel en este país también ha registrado considerables cambios. observándose una merma sensible de la comer- cialización a travks de coo- perativas y un aumento de la venta directa por parte de los productores (ver cuadro 1 ).

La disminución de la su- perficie cultivada en Italia respecto a los últimos diez años se distribuye por regio- nes de la siguiente manera: Liguria un 60% menos. Tos- cana un 40% menos y Carn- pania un 40% menos. Cabe citar también el ejemplo de otras regiones que, si bien incrementaron su superficie cultivada en el cóinputo glo- blal de los últimos diez años (Abruzzo 60%. Puglia 40%. Sicilia 10%). han registrado bajas sensiblemente mayo- res a la media general en la última campaña. Es el caso de Abruzzo, cuya superFicie cultivada el último año dis- minuyó un 2 5 % , de Puglia que lo hizo en u n 50%. y de Sicilia, cuya superficie des- cendió en un 10%.

El futuro del sector pasa por aspectos como la toma de medidas en la obtención y posterior plantación de flores con nuevos colores, un buen desarrollo de la planta y altos rendimientos de las plantaciones, y selec- ción de variedades resisten- tes a Fusarium.

Por Último, se ha notado una mayor atenci6n del co- merciante hacia la produc- ción nacional. El aumento de la calidad y la variedad experimentado en las últi- mas campañas ha limitado en parte la fuerte presencia del producto extranjero.-

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRERO94 65

PLANTA TERMINADA Especialidad en: d Nephrolepis d Syngonium J Spathiphyllum J Schefflera d Ficus benjarnina J Croton d Planta d e temporada

PLANTELES I N - m 0 J Nephrolepis (5 variedades) d Spathiphyllum (3 variedades) d Syngonium (4 variedades) d Ficus benjarnina J Ficus golden-king J Philodendron (3 variedades) J Anthurium

En nuestra gzuna de productos pl8stim para la agri~ultura. el cuüivador puede encontrar la (

respuesta mis adecuada a sus necesidades de cada momento. I - PtddkaS Ccámicr>8 EVA, para ouhw exigentes en temperatura. - Pltastlcwi lsrga duracWn, Con ia máxima transparencia. Dds y tres

campañas y alta msisiencia al envsjecimiento.

- Plésticos espdelew3 como e1 anti-vaho; todos los usas en la prhctlca de los acolchados y

pequehos meles; opaol&& tW para ~nsihrios; embalses...

Tomen nota dede teléfono, F:ix y dirccciories pan hacer iiegocios de flores. plantaa y hrboles orna- nientales.

Cataluña Mcrcat de Flor i Planta Omamcntal de Cataluña Ctr;i. N. 11 Km. 639.5 08340 Vilassar de Mar Tel. +34-(913-759 48 00 FUX +34-(9)3-750 1 1 98

Mercat Ceiitral de la Flor dc Mcrcabama Zona Franca 08030 Barcelona Tel. +34-(9)3-336 76 59 Fax .+34-(9)3-263 20 56

Valencia Mcrcaflor Carretera Fuente en Corts, 23 1 4603 1 Valencia Tel. +34-(916-367 5 1 50 F a . +34-(9)6-367 75 66

bfurcia Mercamurcia Ctra. de Mazamjn, Km. 2. 301 20 El Palmar (Murcia) Tel. +34-(9168-869 130 Fax +34-í9)68-866 133

A1111ería Mcrcado de Flor y Planta de Almcría c/ Pampiinico Bajo, 168 04700 El Ejido (Almcría) Tcl. +34-(9)50-48 39 88

Mercado de Aalsmeer P«stbus 1154-1430 BL Aalsrnwr Tel. +3 1-2977 44033 Fax +32-2977 26850

Asocolflorcs Aaociaciún Colombiana dc Exportadorcs dc Florcs Carctcra 9A. no 90-53 Santafe de Bogotá. D.C. Tcl. +S7- 1-357 93 1 1 Fax. +57- 1-2 18 36 93

Cooperativa Argciitina dc Floricultorcs Ltda. Cooriei~tcs 40 63 1 194 Buerios Aire\ - Tel. +54- 1-862 68 06 F;ix +54- 1-86? 96 20

Institutos de investigación: El Centro de Investigación de Bulbos de Flor (BRC)

DEN HAAG

L ISSE C E N T R U M

L ISSERBROEK

Situado en Lisse, Holanda, el Centro de Investigación de Bulbos de Flor (BRC) se ocupa de estudiar todas aquellos aspectos de latecno- logía de plantas de bulbos que re- dundenen una mejora de lacalidad, yaseade los bulbos ulilizadosen la propagación como de las flores que se obtienen de ellos.

El BRC (Bulb Research Center) depende del Ministeriode Agricul- tura, Manejo de la Naturaleza y Pesca y su creación data de 1917. Una comisión formada por repie- sentantes del comercio e industria de los bulbos de flor y del Ministe- rio deciden los programas de inves- tigación que se llevan a cabo. La financiación es a partes por este último organismo y el sector priva- do.

Un total de unas 1 10 personas forman la plantilla, organizada en cinco departamentos. tres de los cuales se ocupan de la investiga- ción. Sonéstos losde Calidad de las Plantas, Protección de Cultivos y Horticultura y Manejo.

Depariameriro de Culidad de Ius Plontas - Se ocupa del estudio de la planta misma: qué procesos tienen lugar en la planta y cómo pucde evaluarse la calidad interna de la planta. Entre los principales traba- jos que se realizan en él se encuen- tran los de limpieza de virus, desa- rrollodemétodosdecultivoinvitro y la puesta a punto de rnéiodos para evaluar variedades.

Depco-tarneriio de Proteccióri de Q~ltivos - Su principal misión es

prevenir y luchar contra las enfer- medades y plagas. Especial aten- ción reciben los método5 no agresi- vos hacia el medio ambiente.

Deparlclrnerito de Hortiru1tu1-a y Mcrnejo - Investiga en la mejora y cainbio de los métodos dc cultivo, tanto de los bulbos para Ilor o para los destinados a propagacicin. te- niendo como metas principales la reducción de la polución anibicn- tal, aumento de los rendimientos. rne-iora dc la calidad y ampliación de la temporada de oferta.

Los trabajos se efectúan en la propia finca del BCR, en dos cam- pos experimentales que le peiíene- cen (situados en St. Maartensbrug y en Hillegom) y en centros de investigación regionales. estos úl- timos. dotados de personal propio.

La difusión de los resiiltados ob- tenidos se realiza a travks de artíc~l- los en la prensa especializada. con- ferencias e infoiines de investiga- ción que pueden consultarse en la Biblioteca del BCR. El Centro. si- tuado en el número 22 de la calle Vennestraat, puede visitarse todos los días laborables.

DSP - Asociación Danesa de Productores de miniplanteles

La Danske Sinaplante Pro- ducenter es una asociación de pro- ductores de miniplanteles, forma- da en mayo de 1993 en Dinamarca, cuyo objetivo de suministrar plantincs de primera calidad a sus clientes y asistencia técnica a lo largo de todas las etapas de produc- ción. de forma dc garantizar la ob-

DSP Danske Sniiiplante

Producenter

tención dc uii producto acabado también cíptimo.

Está foriuada por doce cinpresas que han acordado que sus produc- tos. comercializados tanto cn el mcrcado danés coino en el extran- jcro, cumplan una serie de rcquihi- tos de calidad. La secretaría de I:i

Asociacibn la lleva la coiisultorii Horticuliural Management Consul- ting (fax +45-66- 18 Y4 24). donclc la persona de contacto es Bogede Andersen.

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3- FEBRER0'94 67

HORTICULTURA ORNAMENTAL

- - - - - - - - - - - - - - ca llevada a cabo en España.

Cultivar plantas En este punto, es precisa- mente donde radica gran parte del valor de esta obra, ya que es la única, de estas en maceta características, escrita en lengua española.

Ediciones de Horticultu- ra, S.L., publicó en noviem- bre de 1990, «El cultivo i n - dustrial de plantas en mace- ta», libro de 664 páginas, con numerosas ilustraciones a color. El libro obtuvo al poco tiempo de su publica- ción dos importantes galar- dones: ((Premio al Libro Agrario» y «Mejor Trabajo Divulgador*. Se editaron 5.000 ejemplares, de los

cuales se vendieron casi in- mediatamente 2.500, comer- cializándose una buena par- te de los de los mismos fue- ra de España.

Sus autores, Rafael Jimé- nez Mejias y Manuel Ca- ballero Ruano, ingenieros agrónomos de reconocido prestigio, con un lenguaje práctico, consiguen a través de este trabajo, divulgar los actuales conocimientos de

la ciencia hortícola, en plan- tas ornamentales. La obra va dirigida a productores y téc- nicos de la horticultura pro- fesional en el sector de plantas en maceta, y es el resultado de la experiencia adquirida en su trabajo por los autores, conocedores de los cultivos de plantas orna- mentales en Holanda, Ale- mania, Francia y Florida, y con una larga labor científi-

En este libro se resume to- do lo que puede estimarse como útil para introducirse en el conocimiento de los cultivos de plantas en mace- ta, va dirigido a conseguir la divulgación de los cono- cimientos a todos los profe- sionales del sector, cual- quiera que sea su formación técnica u orientación pro- ductiva. Los autores pres- cinden en lo posible de la continua cita bibliográfica y de la discusión acerca de re- sultados contradictorios, tan a menudo Dresente en la li- teratura científica.

La obra está dividida en dos partes: una general, compuesta por quince capí- tulos, en los cuales se reco- gen con mucho acierto con- ceptos útiles para el cultivo, y otra específica en la que las plantas se agrupan por familias y géneros botáni- cos, describiendo sus princi- pales características de pro- ducción. Se añade a estas dos partes un completo índi- ce analítico, que permite lo- calizar automáticamente y de manera aislada los con- ceptos contenidos en el inte- rior del manual.

Las razones de agrupar las plantas por familias botáni- cas, en la parte específica, son: la similitud de cultivo, que ocurre en muchos géne- ros y especies de una fami- lia, y la mayor simplicidad a la hora de resolver dudas de tipo taxonómico. Este pro- cedimiento, no se ha utiliza- do en tres casos: las plantas de temporada, que requieren un tratamiento común y es- pecífico; las carnívoras, por sus especiales característi- cas, y los helechos.

Una vez enunciadas cada una de las familias botáni- cas. la obra estudia los prin- cipales géneros que en ellas se engloban, analizando su reproducción, técnicas de cultivo, plagas y enfermeda- des, y otros problemas.,,

- - -

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRERO94

HORTICULTURA ORNAMENTAL

- - . - -

I

~ m t n t a l c s ha visto como $u o~mpetit ividad ha me- & El subsector de producci6n jorado ~otablemante con la nueva p m d d de Ir pe- de plantas en maceta en Esgafi asta. Nuaura mayor com- ha experimentado una impartan& prteaeir, k planta de Ho- evolución habibndose observadd. k n d a vale Jori m i s cara una mejora notable en competitividad I

debida a factorts varios, entre les Que se encuentra

la nueva paridad de la peseta.*

Pero " 0 que'' m~c 'o Pm platag en m-,, Las ilñpoftaCiona una herramioutd de trabaJo

" de fa Ptcúnsula 1Mriu oi- ,,P9 ryudrr4 a

pmtrcih apt- est4 ex- Es esta un Isbro impres- Notado. Dentro de lo que cindible para b d o aquel prodnurnori, nuestra cali- que taaga dgW d e l á n dad deja mucha que duroar coa e1 ssatw, p r o d u m . y nuestra rlcnkctr na mayoristas. floristsrlas ya tiempre ion lar m5s ade- 4w de Una forma elara, .. , - - -

wadar. ~a YH sentido el ~ O ~ G U L I y p m c ~ a M tiice MPAEL JIMENU 1 -

:

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94 69

El productor no sabe lo que sabe

Así es, después de I O años aseso- rando tengo que, no súlo reconocer sino además declarar esta verdad: el productor no sabe lo que sabe y éste ha sido ini primer mensaje en esta nueva y desafianteetapaprofe- sional como Asesor de la Coopera- tiva Argentina de Horicultores. Es el productor quién realmente «vive» su culiivo, y es desde esta vivencia día a día, hora a hora, que su saber se acrecienta, día adía, hora a hora.

Pero, este saber es tan empínico como desordenado. y en el caos de sus observaciones «el árbol le im- pide ver el bosque». A partir deeste momento es cuando resu Ita necesa- ria la intervención del asesor técni- co. En base a sus conocimientos científicos, a su experiencia profe-

Lo primero que sabe el productor, y que muchos asesores llegan a ignorar,

desde la pureza de la ciencia, es que él tiene

que ganar dinero. Y sabe también el produc-

tor que, para ganar dinero, debe colocar el

producto adecuado, con la calidad adecuaria, en la cantidad adecuada, en el mercado adecwdo, en el

momento adecuado.

de oferta (en detemúnadas flores, las más importantes en volumen, clavel, rosa, crisantemo). Y hoy especialmente, el productor quiere saber qué está pasando y qué hacer. Aunque, paradójicamente. no sabe que ya lo sabe, y sin la ayuda del asesor difícilmente llegará a saber que yalosabe.

Hace muchos años, siendo ado- lescente yoen Buenos Aires, escu- ché un relato a un cómico argenti- no, y curiosamente volví a escu- char hace pocos meses al mismo cómico contando la misma histo- ria:

«Un ciego quiere cruzarla calle y no se anima, no se decide. Un tran- seúnteamable se ofreceaayudarlo. Cuando llegan al otro lado el tran-

TECNIP1,ANT Asesores intemacionale para cultivos de flores.

sional, a sus fuentes de informa- seúnte le ~rooone invitarlo a beber . . ción actualizados, a su capacidad de a su visión gobal del filizado utiliza un iérmino, un vaso de leche. El ciego le dice

consternado: «Lo siento, pero si no sector, y muy, pero muy especial- "a~roach", Para definir el nivel Y la se explica mejor, yo vaso SC 10 que mente en base a todo ioque sabe el calidad de 'liente y es, pero leche no», El transeúnte le productor, el asesor técnico asume proveedor' Pero hay que ir más aclara: ((leche..,, ese líquido blanco 1

su responsabilidad y reordena sus lejos y entender que los de que da la vaca» El ciego: «Ah! ..., 1 propios c o n o c i ~ e n t o s junto a los cliente y proveedorse intercambian líquido sé lo que es, pero blanco ..., del productor, definiendo los pro- Contínuamente -cuando el produc- ni idea» blemas, encarando soluciones, eva- 'Or 'Orrecta y sincera-

luandoresultados, corrigiendoerro- mente sus observaciones al asesor, El transeúnte. sin perder el áni- estáentonces actuandocomo «pro- mo: «blanco, blanco ... blanco es el i

res, apuntalando aciertos. veedom y el asesor como cclien- color de las plumas del cisne». El 1

Lo~rimeroquesabeel~roductor, te,,. Cuando el asesor procesa estas ciego insiste: «claro, ... plumas sé lo y que muchos asesores llegan a observaciones, lasconjuga con sus que és, perocisne...!». Ei transeún- ignorar desde la Pureza de la cien- conocimientos, y planifica laestra- te se esmera aún más: «el cisne es cia,esqueél tienequeganardinero. tegia de cultivo y10 un ave, parecida al pato, pero mu- Es ésta la base Y Justificación única comercialización, ahora él es el cho más grande y con el cuello

I de todo su esfuerzo, sus inversio- «proveedor», y el productor su largo y curvado,,. El ciego sigue: nes, SUS cosechas. NO hay otro ob- «cliente». En este «aproach», en «yo largo sé lo quC es, pero curva- jetivo, no hay otra meta: ganar di- este acercamiento, es cuando se do!».Paciente y benevolenteel tran- . . - I

nero.

Y sabe también el productor que, para ganar dinero, debe colocar el producto adecuado, con la calidad adecuada, en la cantidad adecuada, en el mercado adecuado, en el mo- mento adecuado.

Lo sabe, j c lm que lo sabe!, pero no sabe que lo sabe ...

El lenguaje argentino anglo-

destapa la verdad original: la im- portancia de todo lo que sabe el productor sin saber que lo sabe. Y se genera así el convencimiento responsable de encarar las actua- ciones correspondientes.

La floricultura atraviesa por mo- mentos difíciles. Hay factores macroeconómicos como la rece- sión mundial. Hay factores microeconómicoscomosaturación

seúnte le toma el brazo, se lo levan- ta bien extendido y derecho y le dice: «así es recto», seguidamente se lo dobla y le aclara K... y así es curvadon. «Ah!! » dice el ciego contento «¡ahora sé lo que es le- che!.

Claudio Lijolad Asesor enfloriculri~ra Cooperafiva Argenfina de Floriculrores

Buenos Aires - Argentina

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3 - FEBRER0'94

PARAANOTAR

S.A.T. 8.882 Desde marzo hasta agosto inclusive: Hlblscus aAbutll6n O Poinsettia

EN Desde septiembre hasta febrero P m A S DE FU)R inclusive:

Hibiscus Abutilón

O Pelargonlum peltatum Pelargonium zonole Fucsia lm~atiens New Guinea

Av. San Lorenzo. 21 - Ap. 182 46900 TORRENT (Valencia)

Tel. 961 155 15 76 - Fax: 961 155 86 63 l '

-II

U C E F L O R a m . ARTICULUS PARA LA HORTICULTURA

=CONTENEDORES =CONTENEDORES BAJOS 0CUBETAS (HASTA 1500 1. ) l BANDEJAS =MACETAS CON REJILLA =TUTORES BAMBU =TUTORES MUSGO

CP. DE LOS HUERTOS, s/n. 46210 PICANYA - VALENCIA TEL. 155 36 66 FAX 157 46 12

Apartado de Correos. 68 Clrn N 340 Km 886

46220 IIICASSEN1 (Valencia) Te1 (96) 174 Of i f iR Fax (96) 174 07 1 7 I

DE UN OOLPE DE VISTA LE INDICA IA HUMEDAD DEL SUELO

Con e l dsiema IRROMETER. Puede controlar en lodo momento las

netasidades de humegad de sus cullivos Imprescindible en la8 inolalaeiones e

riepo por poleo. lo8NUEVOS IRROMETER son I tc i les daemplear. leayudan a

reducir iI conturno da agua Y s oblener el mlirimo randimienio da SUS m e c h a s

TREINTA AROS EN EL MERCADO IRROMETER EL TENStOMETRO DE SOLERA

AGROTEK TUBOS PARA CALEFACCION

Corrugados en P.P. - lisos en Polibutileno y P.E. reticulado - accesorios

( - w - - - ~ROfiEGi%OLO61161 F.V ida. Con &mdt, 45 SoI dml Pa~uieiol Te(: 93 E'? 68 51 83012 Ganb dlndmu 6@ Llmaansrai (BirtoBonal Fax: W 7W 65 03

ara anotar -

Markfresh ' 94

Durante la última semana de abril de 1994, la capital argentina de Buenos Aires acogerá numerosos empresarios especialistas en tCcnicas y promociones de venta, los cuales analizarán aspectos modernos relacionados con el marketing de frutas y hortalizas y su situación actual a nivel mundial. E l seminario «Markfresh'94». de dos dfas y medio de duración. esta organizado por insituciones que cuentan con gran experiencia empresarial y pretende aportar respuestas válidas, que respondan a la demanda real del mercado a partir de nuevas estrategias de comercialización, capacidad tecnológica y aplicación de ttcnicas modernas de presentación y elaboración de los productos. En el seminario, dirigido principalmente a

BOMBAS INYECTORAS DE FERilLlZANTES

Modelos para caudales d e d e 10 hasta 1.200 VHR

productores de frutas y hortalizas. comerciaritcs minoristas y inayoristas, administradores de supermercados y puntos de venta. e interesados y profesionales relacionados con el sector, se expondrán las nuevas tendencias que se están desarrollando en el consumo de productos frutícolas dentro de los principales mercados internacionales y su posible impacto en Argentina. Así mismo, esta reunión proporcionar& el marco ideal para divulgar información actualizada sobre el manejo eficiente de frutas y hortalizas en la etapa de comercialización niinorisia. Además se estudiarán las nuevas pautas adoptadas en el proceso de distribución y la utilización de estrategias de instrumentos de promoción y venta que satisfazcan la demanda de los consumidores en materia de presentación, embalajes, actuaciones publicitarias, etc ... E l seminario está organizado bajo los auspicios de CAFRUNOT - Cámara Argentina de PI-oductores y Exportadores de Frutas y Hortalizas. COPAL - Coordinadora de las Industrias de Productos Alimenticios. Producir para crecer- Domingo d i Nucci y Asociados y coordinado por ORT Argentina y Estudio Winograd y Asociados.

1 1 Para más información:

Te1.(93) 759 27 61. Fail: (93) 759 60 08 Apartado de Correos. 140

08340 VILASSAR DE MAR

Markfresh' 94. Buenos Aires-Argentina Tel: +54- 1-782-757 1 Fax: +54-1-782-1557

El cultivo del chirimoyo

Francisco Gardiazabal y Gregorio Rosenberg, profesores de la Facultad de Agronomía de la Universidad ~ i t ó l i c a de Valparaiso (Quillota-Chile) y a su vez profesionales de reconocido prestigio en el ámbito de la fruticultura, son los autores de este l ibro publicado por la citada Universidad.

Su presentación ha sido realizada por Eduardo Salgado. <<Decano de la

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94 71

PARA ANOTAR

lLvin Drip es un sistema de tuberla integral Un conjunto en el que tubería y goterr, se ronforman durante el proceso de fabrimci611, dando como muitado un conjunto de unidades emisoras, espaciadas a voluntad del diente.

-

@ VENTAjAS ' - ¡j! DEL SISTEMA

Pmibilidad de mecanizaci6n en las hbo de 1

primera plantacióii de clor?es (variedad chilena de chirimoyo) y de La Estación Experiinental La Palma, de la Universidad Católica de Valparaíso, establecida por ambos autores.

Se compone de 16 capítulos a

Facultad de Agronomía de la Universidad Católica de Valparaiso», el cual escribió un interesante artículo en el pasado no 2 (dic.- 1993) de Horticuliura Iniernacional. La Sociedad Agrícola Huerto

tendida y-&#+. Ralnak dé*- fangitud. Bxwlenw de r8ego. Epiior de

categoña "A". FaMado m materiales de muy awnzada

través de los cuales se analiza un gran volumen de los aspectos que tienen que ver con el cultivo del chirimoyo: su origen, clasificación, requerimientos clirriáiicus y del suelo, propagación, fertilización, riego, plagas y m enfermedades. información sobre

axm6m.k- - f imi i i APLICADAS AL C I ! T i M A Pdlg hdua PlaVaYeagd CrlleW24Td' 965288851 hx5114439*031luY~

California y Química Basf de Chile han sido sus patrocinadoes.

Consta de 145 páginas las cuales se estructuran a base de completar la información con toda u n a serie de cuadros y fotografías al respecto.

iiiercados y por úliimo la

La presente monografía está basada en gran parie en las experiencias extraídas del Jardín Experimental del Ministerio de Agricultura en La Serena (Chile), donde Gregorio Rosenberg creó la

posicosecha y la

) industrialinción.

Cultivo de planta ornamental en Alemania

Desde 1672, el ~ h n t r a de empresas alemanas dc- dicadas a la produceibn de p l a t a s ornamentales ha disininuido considerableinente. Bo los últimos años cl descenso ha alcanzado c i f r a que giran cn- torno el 10%. La produccibo de plantas y flmes or- namentales generó 3.3 mil millones de inarcon ale- manes en 1992, dc las cuales el 25% correspondls a. los beneficias q ~ ; t t d o $ por la cornercializacidn de flor cortada y el restante 75% a les plantas cul- pivadas en maceta. El descenso an la producción de flor cortada en Alemania sc debe principalrncnte a bs efectos dc la masiva inprxtacibn, realizada du- rante los Iltiuios aiíw pur pakes productores: Bo- landa. Diaunarca. I U e Israel. Sin embargo pa- rece ser qt+e la ettmsi6n de siipetficie cultivable se ha ido extelictiendo De Irn 7380 Ha de terreno dediccidas n prociiicci6n oriianientrl. 4 670 H.? se utilizan para cultivos al aire libre, y 2.7 10 Ha para cultivos en invernadero.

Fuente: Blumen N O S . Sept-Ocfubre 1993

Nueva Gama de Multipots F o r e ~ + ~ l ~ ~ -l Macetas y contenedores de plástico

1 w Mantas Hor-Sol (Antihierbas)

a Cañas de Bambou

Multipots

Etiquetas HORTIWAL., S.L. - Cno. V q o de Silla a Ruzaja, nn" 1 dB 46469 BENIPARELL. (Valana)

etc ... 721.: (96) 1201 840 - F ~ x : (96) 1203677

L L - .

72 HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94

Litigio 1 Fungicidas y Rodenticidasn -

contra una empresa de agroquímicos

l En el momento de cerrar esta redacción. la compañía había suspendido el pago a sus demandantes después de anunciar que, según sus

indemnización econ61nica.

La empresa estadounidense DuPont Co ha sido sancionada con un mill6n de dúlares en un juicio preliminar. por no haber revelado información científica sobre 10s efectos de Benlate DF. Cuatro viveristas del estado de Florida demandaron a la empresa por los daños

Frente a esta acusaci6n. la empresa se defiende aludiendo aue no

investigaciones, Benlate no era definitavemente el responsable de los daños en sus cosechas. La empresa ya abonado 500 millones de dólares. y quedan más de 1,200 millones pendientes de pago.

Fuente: Greenhouse Manager. j u l i o 93

- - - - -

hay evideniias comprobables de la toxicidad del producto. y propone hacerse cargo de la financiación de las pruebas químicas pertinentes, a cambio de que los productores retiren la demanda s i se logra demostrar que Benlate DF no tiene efecto nocivo

resultantes de la -- -- aplicación de este producto en sus cultivos, y exigieron la correspondiente

alguno sobre sus plantas. DuPont publicó esta sugerencia en una página del «Wall Street Journala y asegura que. si las pruebas demuestran su toxicidad. indemnizara a todos los perjudicados. Mientras no se llege a ningún acuerdo. la empresa se niega a facil itar documentaciúii alguna sobre sus propias investigaciones 3

«Enviromental Protection Agencyv -Oficina de Protecc i6n Medioambiental (EPA)-, la cual ha puesto recientemente de manifiesto que la empresa infringe la \ecci6n 6(a)(2) de las disposiciones generales sobre L.

Pesticidas segun la <<Ley Federal de Insecticidas.

Pleurotus y Shi-i-take, los champiñones más cultivados ert Bélgica

Si bien es verdad que actualmente estas dos variedades de champiñones son las más cultivadas en Bélgica, según el «Centro de ensayo para el cultivo de champiñones» de Runibeke, se está avanzando mucho en la investigaci6n de este tipo de cultivo y dentro de siete u

ocho años, habrá muchas variedades nuevas tales como l i i

pl~oliore: champiñ6n parecido a un espárrago. con un largo tallo, que ya está siendo culltivada en China y Japón. la Auricularia : en forma de concha y la Sirnphnrin: inás grande lo normal y de color amarillo y violeta. El citado centro de ensayo inició también en el año 199 1 una serie de investigaciones sobre técnicas a base de abonos ecol6gicos con el f in de disminuir el mal olor cerca de las empresas de

compuesto de - champiñones. que -

han obtenido m resultados muy positivos.

1 Plantas, 1 material de propagaci6n,

bulbos de flores y plantas naturales presenradas

Desde hace algunos años el cultivo de pleurotus es muy importante en Bélgica. en el año 1993 se ocuparon de este tipo de cultivo 37 empresas cuya producción se estima alrededor de 480.000 toneladas por año. La variedad denominada Shi-i-rake . tambitn llamada arnadouilier es una de las inás cultivadas, incluso a nivel mundial, cuyo volumen de cultivo se sitúa despues del champiñón blanco.

A pesar de que Bélgica ocupa el octavo puesto en producción de champiñones entre los países de la hasta hace poco C.E., (30.500 toneladas por año) los belgas son unos grandes consumidores. con una media por año de 3.18 Kg por persona. Por otra parte, su política en lo concerniente al cultivo de esta seta está orientada hacia una estabilización de la producción. reflejo de este hecho son los datos del año 1992. en que la exportación fue de 16.800 toneladas y la importaci6n se elevó a 18.200 toneladas, procedentes principalmente de los Países Bajos y Francia.

Fuente: Primeur - 1 O/ 12/93.

- -

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94

SUMINISTRO PENUUSULA IBERICA 1

PARA ANOTAR

Subasta de flores Aalsmeer 94 (Holanda)

Esta subasta incorpora en este año una innovación: la venta por tele-información. Este sistema le ofrece al cliente la información sobre la oferta disponible de una manera r&pida, mejorando de esta manera el control de calidad y los costes. Según A.J. Mulder, director de la subasta: « la iele-información permite indicar al comprador cuando hace su encargo, indicar en qut envase desea que se le entregue el producto, evitando el deterioro de la calidad por el reenvase*.

Esta innovación se ha introducido por el momento sólo para las plantas, es de esperar que si este año la experiencia es satisfactoria, la tele-información se incorporará a otros grupos de productos.

La primera partida, subastada el pasado día 12 de enero, provino de los viveros

Kweker i j De Amstel, que pondrá totalmente sus beneficios a la disposición del proyecto Diversidad Biológica del World Wide Fund f o r Nature (WWF).

Por su parte, la Subasta funcionariodel departamento tambiCncolaboradirectamente de relaciones públicas del en el citado proyecto con un 1 WWF.

Ctm. Pinatcir. 66

30730 SAN JAVIER

cheque de 10.000 florines, el cual será por e l Sr . Mulder al Sr. A.W.M. Barens,

(MURCIA)

Telf.. (968) 57 35 12

(968) 57 35 08

.-. Fax (968) 57 3 1 29 4 P- Telex 68039 ACMA

. . 1-

proyecto tiene como objetivos la conservaci6ii y

en su ambiente

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94 75

PARA ANOTAR

CULTIVOS AGROSaTEMAS disena sus modetos pensando en ei horticultor, sus formas,

dimensiones detallesde r, acabado S dangran resistencia y solidez. , %dos los mateñak'

AGROSISTEMAS. cumle

manzanas pero tiene el inconveniente de reducir los aromas. Brackmann y colaboradores han demostrado que la cantidad de compuestos volátiles -los responsables del aroma- que son capaces de producir depende tanto del tipo de atmósfera como de la variedad.

nonirasdecalMtantDw eshdua mmu en

Manzanas y aromas

Como es sabido, las conservación en atmósfera modificada prolonga la vida posrecolección de las

natural de las distintas formas de vida (flores y plantas inclusive) y en cuanto al cultivo ornamental, económicamente tan importante, conseguir innovaciones aprovechando las características hereditarias de

Multitúneles módulos de 7,50 rnts. de ancho. r

variedades silvestres.

Para más información: Bloemenveiling Aalsmeer, (Departamento de Relaciones Públicas), Legmeerdijk 3 13, Holanda. Tel . +31 2977-32247,34567 Fax'/ +3 2977-2 L 3

Bitúneles de 16 mts. de ancho.

I Túneles de 10,50,9,50,8,50 y bsu mts. de ancho.

Polígono Industrial Bravo; 33429 Viella-Colloto-Asturias Teléfono (9851 79 25 75 - 79 45 40 - Fax (985) 79 43 25

Las mayores reducciones en el aroma se producen en las atmósferas ULO (contenido de oxígeno ultra bajo: 1%) y en las altas (3%) en anhídrido carbónico (Coz) .

Las manzanas se clasifican en dos grupos, dependiendo de la composición de sus substancias volíítiles. Dependiendo de esta característica, unas variedades son más afectadas por las atmósferas ULO, mientras otras lo son por las altas en C02.

Las primeras actúan más sobre las variedades en que las substancias volátiles son predominantemente Csteres, tales como Cox Orange, Golden Delicious y Jonathan.

El otro grupo de variedades está formado por aquéllas en que los volátiles son predominantemente alcoholes. En este caso, la supresión de aromas es mayor en las atmósferas altas en Coz.

El momento de recolección afecta también los aromas, pero en este caso no existen diferencias entre variedades o tipos de atmósfera: en todos los casos, las manzanas recolectadas en la etapa climatérica -es decir, cuando el proceso de maduración ya ha comenzado-, producen más volátiles.

El mantener la fruta dos semanas bajo condiciones ambientes a la salida de cámara permite que los aromas aumenten.

Fuente: Brackmann, A, , J. Streif & F. Bangerth (1993). Relationship between a reduced aroma production and lipid metabolism of apples after long-term controlled-atmosphere storage. J. Amer. Soc. Hort. Sci. 1 18(2): 243-247.

76 HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRERO94

ABONOS Y AGROQUIMICOS. BIAGRO . . . . . . . . . . . DAYMSA . . . . . . . . FERQUISA . . . . . . . . . HAlFA CHEMICALS. LTD. . . HORTITEC . . . . . . . . . . . . ITECO . . . . . . . . . . . . . . . JISA-JILOCA INDUSTRIAL . TESAGRO . . . . . . . . . . . .

sumog. AGREXCO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +972-3-56309 18 . . . . . . . .73 BREETVELT. S.L. . . . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)3-3954407 . . . . . . .17 JOSE RAMON BOSQUE PEDROS. S.L. . . . . +34-(9)6-3776797 .30

mmar,-nlla, ACROTECNOLOGIA . . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)3-7906507 . . . . . 17-7 1 EXCOSERRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)43-603991 . . . . . . . 5

BREETVELT. S.L. . . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)s-3954407 . . . . . . .17 JEAN PAUL VALLOTON . . . . . . . . . . . . +34-(9)55-318475 . . . . . . .17 JOSE RAMON BOSQUE PEDROS. S.L. . . . . +34-(9)6-3776797 . . . . . . .30 LEK Rr ZONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)3-795 1206 . . . . . . .74 P.KO01J & ZONEN . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)77-317456 . . . . . c.p.1 TECNIPLANT . . . . . +34-(9)77-317456 . . . c.p.1-23

lir&tM, ~ u C f o N & c o m y VA^. EDICIONES DE HORTICULTURA. S.L. . . . +34-(9)77-753056 . c.p.2-26-27 EUROAGRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)6-3636 1 1 1 . . . . . . .42 FIMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)76-330649 . . . . . . .4 1 IBERFLORA-Salón del Jardín . . . +34-(9)6-363611 1 .39

ASTHOR AGRICOLA . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)8-5794325 . . . . . . .76 EXCOSERRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)43-60399 1 . . . . . . . 5 ININSA . . . . . . . . . . . +34-(9)64-5 15068 . . . . . . . 7 SAlCA . . . . . . t34-(9)72-670047 . . . . . . .10 ULMA . . . . . . .+34-(9)43-781710 . . . . . . .18

ARNABAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)3-6682762 COMERCIAL PROJAR. S.A. . . . . . . . . . . +34-(9)6-1533250 HORTISVAL . . . . . . . . . . . . +34-(9)6-1203677 MACEFLOR . . . . . . . . . . . . +34-(9)6-1574612 PLASTICOS ODENA . . . . . . . . . +34-(9)3-8496705 POPPELMANN IBERICA . . . . . . +34-(9)3-7502790 SOPARCO . . . . . . . . . . . . . +33-733806 . . . . TESAGRO . +34-(9)6-5659600

~ R I A Y MATEHALES VARIOS, - 1 r - -

- - - -

ARNABAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)3-6682762 . . . . . . .56 RODA IBERICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)6-2403450 . . . . . . .48 SAlGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)72-670047 . . . . . . .10 TESAGRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)6-5659600 . . . . . . .64

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBAER0'94

I tB I i n

o : CC) I V )

1 Ic 1G 1 cc : S 1 g 1 4 9 + : $¿ 1 u 1 L L :pe IO le

l., l o a l b - u 0-

: n o l w o l a ?

{ " O l 0 LL i m

1:LT

1 ~ 2 1 n L T l a : l o " , l g a I d 8

' m 1 3 2

1 L LL

" L T

1:: 1

l ' a

1 " - 1 0 ' I = =

l O o W I d ' I @ " = 1 0 0 1 2 0 - 1 n 0 l W 0 I 0 O l e +

1 4 : ' 2 ,

:oLT 0 a

l i +

l,'= ;:; ;:LT

:o w : a P e :o : C) : a

INFORMACION COMERCIAL

L

SIS. (Nombre empresa anuncianle)

Deseo me remitan la información que les detallo:

Catálogo General.

Información sobre el productols del anuncio.

Iniciar relaci6n con su departamento de ventas.

Digannos el delegadolagente de mi regiónlpais.

Deseo representar su producto.

MIS DATOS:

Nombre: -. -

Dirección:

País:

Población:

Provincia: C.P.

Tel: Fax:

Actividad profesional:

(indicar cultivos o profesión y aclividades comerciales principales)

REVISTA

SUSCRIPCIONES 0 w I Y LIBROS 4 s - 4 a l

, % . .: .$ ' E o . 5 g . z Deseo Suscribirme a: S E ! ,,,

, 3 , Z E E , Z E Z . .

Revisla HORTICULTURA (precios en Ptas.) 8 números anuales Ref A 10001 1

6.000 7 . 5 0 0 9.750 - -

MERCADIETA-FRUTAS Y HORTALIZAS Distribucion y Consumo Alimenlarios. 2 . 0 0 0 2.500 4 numeros anuales Rel- z 1010)

Horticullura Ornamenlal-XEROJARDIN Comercio y Consumo El bricoale en el Centro de Jardineria 2 . 0 0 0 2 . 5 0 0 4 números anuales Rel. Z 1 o?!

Revisla AR(1UITECTURA DEL PAISAJE 5,500 6,500 4 niemeros ariij3les y un extra Re(: F 2 0 0 1 - . . - Revisla HORTICULTURA INTERNACIONAL El negooo y las lecniras horlicolas en el mundo Dei n" al 6 (Enero a Dicl94) Ret, A 1019 3 . 0 0 0 3 . 6 0 0

SUS DATOS

E M P R E S A -

N I F

N O M B R E Y APELLIDOS

D O M l C l L l O

C P - P O B L A C I O N

P R O V I N C I A

T E L E F O N O ,' TELEFAX _- /

A C T I V I D A D

(Indiquenos cullivos por especies y / o su octrvidod profesronol)

FORMAS DE PAGO:

n Reembolso /con cargo. mi TARJETA DE CREDITO

7 VISA 11 AMERICAN EXPRESS

NQ Fecho d. / /

Nornbic y apll idor del hhilar: CndY'dod

1 , + l

m 0 1 W L L z , ;

0 r r , 0 4 1 0 : 1

1 :E! a w 1

v ) a I

REVISTA x : , u ; I L I

N" FAX N o PAG.

btW&&&o~~~E;íi( CORTAVIENTOS, ~ ~ M D O I

Y DE CONFECCION DE FRUTAS Y HORTALIZAS CETAP. ANTONIO MATOS. LDA. . . . . . . +351-2-721464 . . . . . . . . . 48 COMERClAL PROJAR. S.A. . . . . . . . . . . +34-(9)6-1533250 . . . . . . . . 6 GIRO HNOS. Y SUSC.. S.A. . . . . . . . . . . +34-(9)3-3842769 . . . . . 11-64 LS HORTICULTURA ESPANA . . +34-(9)68-573129 . . . . . 74-75

PLANTELES DE HORTALIZAS Y FRUTAS. CITROSOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)6-2800821 . . . . . . . 56 GEL-BO-PLANT . . . . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)3-7654506 . . . . . . . 64

PLANTELES DE ORNAMENTALES. ESPACIOS FUENGIROLA. S.L. . . . . . . . . +34-(9)s-24 14438 . . . . . . . 66 FLORASOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

PLASTICOS. ATOHAAS IBERICA . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)3-3794307 . . . . . . . 14 COMERCIAL PROJAR, S.A. . . . . . . . . . +34-(9)6- 1533250 . . . . . . . . 6 FLASAL - PLASTICOS ALCIRA . . . . . . . +34-(9)6-24013 1 1 . . . . . . . 48 PLASTIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)50-581327 . . . . . . . 66 REPSOL QUIMICA . . . . . . . . . . . . . . . +34-(9) 1-2768028 . . . . . . . 43

RIEGOS. COPERSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)3-7595008

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . EXCOSERRE +34-(9)43-603991 IRRIMON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)6-1493563 ITC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)3-5606312 NETAFIM IRRlGATlON EQUIPAMENT . . . +972-(7)420098 . NUEVAS TECNICAS DE RIEGO . . . . . . . +34-(9)59-383501

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SAIGA +34-(9)72-670047 SISTEMA AZUD . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)68-808302 TWlN DROPS IBERICA . . . . . . +34-(9)6-5514439

SEMILLAS. BREETVELT. S.L. . . . . . . . . . . . . . . . . +34-(9)3-3954407 . . . . . . . 17 CLAUSE IBERICA, S.A. . . . . . . . . . . . . +34-(9)6-1323411 . . . . . . c.p.3 JOSE RAMON BOSQUE PEDROS. S L. . . +34-(9)6-3776797 . . . . . . . 30 WESTERN SEED. S.A. . . . . . . . . . . . . . +34-(9)l-3501686 . . . . . . . 64

SERVICIOS PROFESIONALES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GENERAL LABEL +34-(9)3-5808120 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INORSA +34-(9)3-7501198 17

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ISAGRI +33-44453572 30 VEK-COMET . . . . . . . +31-1748-18066 . . . . . 32

SUSTRATOS Y TURBAS. COMERCIAL PROJAR, S.A. . . . . . . . . . . +34-(9)6-1533250 . . . . . . . . 6

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FLORAGARD +49-44 1-72001 . 2

VIVEROS, PLANTA ORNAMENTAL Y FLORES. AGREXCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +972-3-56309 18 . . . . . . . . 73

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIVEROS CALlFORNIA +34-(9)54-222346 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIVEROS MESADO +34-(9)6-1558663 7 1

HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94

q; ,p I AZUD* -

RIEGO POR GOTEO

Fertilizante N-P-K compmsto con micr oeiementos.

Exento de cloruros Ideal para fertirrigación y pulverizaci6n foliar, es compatible con la

mayorla de los fitosanltarios. Aconsejado para una nutrición adecuada de hortalizas, frutales, ornamentales y flores, céspedes ornamentales y deportivos y cultivos extensivos en general.

Polígono Industrial Oeste. Parcela 6/15 Telf.: NACIONAL 968 - 80 84 02/03 FAX: 80 83 02 - 301 69 SAN GlNES

MURCIA - SPAlN

búm, O PB. M. (91) 54á2494. Fax. (91) 5970246. TeBpx, "7% FWU E

TOlMATOES FOR 0 r EUROPEAN CONSUMERS The introduction of new hybrids that show resistan- ce to pests, wiih higher production and greater le- bels of quality are impor- fani advances achieved in the seleciion of tomatoes. A new development can be added to this progress: the selection of «long shelf to- matoesv. with fruits that re- main red, fresh and tough during a period that lasias approximaiely between 3 and 7 weeks.

CHEMICAL CONCERN 'rhe agricultural sector of middle Europe is worried about the regulation ca- rried out in the field of phytosanitary producis and their official approval in the EU. The same crite- ria of authorization cannot be applied, in the same way and extent, to such differeni areas and crops.

The exportat ions of spa- nish pepper towards Eu- rope have been conti- nuously increasing since 1979. The favorable warm cl imaiic conditions along with ihe price and

m HORTICULTURAL LESSONS. THE NTV

the pepper c rop adapta- From the report about the iion lo concrete geograp- last issue of the NTV, one hic areas of Spain have can deduce thai the only helped in a posi i ive way agricultural aspect of the in order t o set up the spa- trade fair is that its partici- nish hegernony in the pants acquire an important world pepper trade. amount of horticultural products. The NTV repre- senis an outstanding rnee- ting point for the profes- sionals in the field of the horticultural indusiry.

OLYMPIC LYMONIUM T h e company INORSA REACHES MIDDLE (Invesiigaci6n Ornamen- EAST MARKETS tal, S.A.) -Ornamental

Research Corporat ion- has c o m e to agreement with Danzinger regarding the exclusive distribution of varieties of olympic lymonium among Israel, Turkey and Egypt.

CHILE A WAKES Chile is a country that I COMMERCIAL provides attractive condi- INTERESTS tions for foreign financia]

investments. The low costs of values. the seaso- nal change in respect with the northern hemis- m PRESENT SITUATION Jialy has reduced the ex- phere and the absence of OF CARNATIONS IN tension o f soil for carna- pesis and pollution are good reasons to consider commercial business.

tion growing. This new situation is d u e to several reasons, among which, one can ooint out: Colom-

ITALY

m AFTER THE CROP IN Last November a ~ S i m p o - URUGIIAY sio-Taller* -symposium-

bian, ~ ' p a n i s h , Kenyan, and lsraeli competence, increase of pot plants

workshop- wa; held in consumption, increase of Montevideo (Uruguay), the production costs and centered on the iopic of loss of the market fees. «Tecnología Poscosecha de Frutas y ~ o r t a l i z a s » -post- harvesi iechnique of fruits and vegetables-. The me& iing drew the attention of a high number of professio- nals. More than 150 partici- pants attended io the event.

m POT PLANTS GROWING After three years of its pu- blicaiion, the book «El Cu- tivo Industrial de Plantas en Macetas» -Industrial growing of pot planis- keeps being ahead ainong the best works of the field.

WARM BANANAS T h e new protection po- licv of [he Eurooean mar- The producer doesn't Claudio Lijalad thinks

really know what he that the task developed by really knows technicians in advising is

extremelly important in order i o allow ihe produ- cer reach one o f the main aims: obtain econornic benefits

ke í regarding the trade o f bananas can seriously da- mage the economy of Ecuador in benefit of the countries belonging to the ACP (Asia, Caribbean and Pacific areas).

80 HORTICULTURA INTERNACIONAL 3-FEBRER0'94

Es una colección de Bros PAISAJISTAS I<I lihro rc-únc ohr;is cle p:iisajisrno realiz~tl:is c.11 I:\pliiia cliir:!nrr los últimos 3 :irios. 1)AISAIISTAS cst5 tlivitlido e n 3 piiites:

los temas ron monogr6ficos y contienen publicick~d o están

patrocinados exclusivamente por 1 empresas y productos relevantes A r e la temático de cada obro.

- 30 o h ~ ~ s , ;ipoi'tantlo solucionrh tlc c.( )nc'cpio. - Aniinc.ios t.on soiii<.iones construct ivas ( iii;iic.rialc.s y 1í.c.nic.a~). - l ln : incxo (.on el clircctorio profesional (p;~ih:~jist;is, c-on>tructt)res, j;irtlineros, ?;i~iiiinistr:iclorc~s cle mirerialeb...). I:I lil>i-o ; i p i r.cbc.c d u r a n t e el úl t imo trimestre tlc 1993.

El color de Im c u b i e w agrupa los contenidos de que comla la

colección da los ~Compendior de Horticidtura~. I

Los autores de estos libros son técnicos especialistas escogidos por su especial relación entre el conocimiento y rigor científicos y el mundo profesional.

4 Pedldos en pag. 85-86 -I -

: Poseo Miseritoidio 16, I P - 43205 REUS (Torragono)

Tel. ( 9 7 7 ) 75 04 02 - Fox: (977) 75 30 56

semillas

CLAUSE IBERICA, S.A. Ctra. de la Cañada, km 11,5 - 46980 PATERNA (Valencia) Teléf.: (96) 132 27 05 - Fax: (96) 132 34 1 1