Horno de empotrar a gas
Transcript of Horno de empotrar a gas
Horno de empotrar a gas
Manual de instalación, uso y
mantenimiento
Modelo PK-3030TK
~ 1 ~
Modelo del
dispositivo
Número de serie
Importante
Este electrodoméstico está diseñado y fabricado únicamente para cocinar en
el hogar, y no es para aplicaciones fuera de la casa, por lo que no debe
utilizarse en entornos comerciales.
Si el electrodoméstico se utiliza en cualquier lugar fuera de una casa; lo que
significa que se utiliza de forma semicomercial, comercial o en un espacio
público, se anulará la garantía.
PUNKTAL no se hace responsable de las lesiones o danos causados por el
uso indebido o la instalación incorrecta del producto. PUNKTAL se reserva
el derecho de anular la garantía entregada con el producto debido a una
instalación incorrecta o un uso indebido del electrodoméstico.
Información del dispositivo:
Tome nota de la información a continuación sobre la placa del
electrodoméstico como referencia para registrar la garantía del
electrodoméstico y ayudar al Centro de Atención al Cliente de PUNKTAL
durante un mal funcionamiento del electrodoméstico. Los electrodomésticos
PUNKTAL solo tienen un año de garantía en las piezas y un año de garantía
de mano de obra.
Declaración de conformidad CE
Este horno está diseñado únicamente para cocinar.
Todo tipo de otros usos (es decir, para calentar la habitación) son
inapropiados y peligrosos.
Este horno está diseñado y fabricado conforme a las directivas siguientes, y
se comercializa de acuerdo con las mismas:
- Directiva 2009/142/EC de la UE condiciones de seguridad sobre "Gas"
- Directiva 2006/95/EC de la UE condiciones de seguridad sobre "Bajo
voltaje"
- Condiciones de la Directiva 93/68/CEE de la UE
~ 2 ~
Antes del primer uso
- Lea atentamente las instrucciones antes de configurar y utilizar el
dispositivo.
- Asegúrese de que el electrodoméstico no esté dañado, después de sacarlo
del embalaje. En caso de duda, no utilice el dispositivo y consulte a su
proveedor o a un ingeniero competente.
- Quite todo el material del embalaje. No guarde los materiales del embalaje
en lugares que los niños puedan alcanzar, ya que pueden causar lesiones
graves (bolsas de plástico, poliestireno, cintas, etc.). Los materiales del
embalaje son reciclables.
- El electrodoméstico debe ser instalado por un ingeniero competente de
acuerdo con la normativa vigente y siguiendo las instrucciones del
fabricante, y las conexiones de gas/eléctricas también deben ser realizadas
por un ingeniero competente.
- No intente modificar las características técnicas del electrodoméstico ya
que su uso puede ser peligroso.
Precauciones y consejos importantes sobre el uso de aparatos eléctricos
El uso de cualquier aparato eléctrico requiere el cumplimiento de una serie de reglas básicas. Especialmente:
- Nunca toque el aparato con las manos o los pies mojados.
- No opere el aparato con los pies descalzos.
- No permita que los niños ni personas discapacitadas operen el aparato sin
supervisión.
El fabricante no se hace responsable de ningún daño causado por el uso
inapropiado, incorrecto o irracional del aparato.
Uso del horno por primera vez
Le recomendamos que haga lo siguiente: - Instale la parte interna del horno como se describe en la sección "Limpieza
y mantenimiento".
- Ponga en funcionamiento el horno vacío para que alcance la temperatura
máxima durante dos horas para eliminar las manchas de grasa y el olor de
las piezas.
- Deje que el horno se enfríe, desconecte la corriente y luego limpie el
interior del horno con un paño humedecido con detergente neutro y seque
bien.
~ 3 ~
Precauciones y recomendaciones de seguridad importantes
- No realice ninguna operación de limpieza o mantenimiento sin desenchufar el
aparato.
- Algunas piezas pueden calentarse mucho durante o después de utilizar el horno. No
toque las partes calientes.
- Después del uso, asegúrese de que todos los controles estén en la posición cerrada.
- El electrodoméstico no un juego para niños.
- Mantenga a los niños alejados cuando utilice el horno.
- Para los niños y las personas que tengan una discapacidad que les impida utilizar el
electrodoméstico, debe haber una persona responsable para supervisarlos respecto del
uso del horno. La persona que los supervise debe asegurarse de que puedan utilizar el
horno de una manera que no genere daños a ellos mismos ni al medio ambiente.
- ADVERTENCIA Cuando se instala correctamente, su producto cumple con todas las condiciones de
seguridad previstas para esta categoría de producto. Pero se debe tener especial cuidado
en los lados posterior e inferior del artefacto, ya que puede tener esquinas filosas o
rígidas que pueden causar lesiones y estas áreas no deben tocarse.
- ¡Riesgo de incendio! No guarde materiales inflamables en el horno.
- Utilice siempre guantes para hornos cuando retire rejillas o bandejas del horno
cuando esté caliente. - Limpie el horno de forma periódica y no permita que la grasa se acumule en el piso
del horno ni en las bandejas. Limpie los derrames de inmediato.
- No cubra las paredes del horno con aluminio. No coloque moldes para pasteles ni
rejillas en la superficie del horno.
- Para expulsar el vapor y el aire caliente antes de retirar los alimentos, aléjese siempre
del horno cuando abra la puerta del horno.
- No cuelgue toallas, paños de cocina ni otras cosas dentro del horno ni en la manija de
la puerta. Podría provocar un incendio.
- Asegúrese de que los cables de alimentación de otros aparatos cercanos no puedan
atascarse en la puerta del horno.
- Recomendamos que un dispositivo no deseado se deje inoperante y que se asegure de
que no sean peligrosas las piezas que puedan causar peligro.
- Importante: este electrodoméstico está diseñado únicamente para su uso en el hogar.
NO es apto para su uso en áreas semicomerciales, comerciales o comunes.
- Seguridad al cocinar: mantenga los alimentos dentro del horno por períodos cortos
antes y después de cocinar. Esto es para evitar la contaminación por organismos que
pueden causar envenenamiento. Tenga especial cuidado en los días que hace calor.
~ 4 ~
Introducción a los controles
1. Perilla de control del rostizador y ventilador 2. Perilla de control del temporizador mecánico
3. Perilla de control del quemador a gas superior e inferior
Nota:
- El encendido eléctrico está integrado a la perilla de control del termostato. - El dispositivo está equipado con un sistema de válvula de seguridad. El
flujo de gas se cortará si la llama se apaga por accidente.
PRECAUCIÓN:
Cuando el quemador se apague por accidente, apague el gas con la perilla de
control y espere al menos un (1) minuto antes de intentar encenderlo
nuevamente.
PRECAUCIÓN:
Los aparatos de gas generan calor y humedad en su entorno. Asegúrese de
que el área de cocción esté bien ventilada, abra las rejillas de ventilación
natural o instale un aspirador en el canal de salida.
PRECAUCIÓN:
Es posible que se requiera ventilación adicional abriendo una ventana o
aumentando la potencia de succión del aspirador (si está instalado) cuando
se utilice el dispositivo por períodos de tiempo excesivos.
Horno a gas
1 2 3
1 2 3
~ 5 ~
Especificaciones técnicas
El horno se entrega completamente limpio. Nuevamente, se recomienda se ajuste la temperatura máxima en el horno en
el primer uso para eliminar las posibles manchas del quemador del horno.
Lo mismo debe aplicarse también con el gratinador a gas.
Este horno cuenta con el siguiente equipamiento:
- Un quemador del horno a gas (1,8 kW) instalado en la parte inferior que
incluye el dispositivo de seguridad y encendido automático
- Un quemador del gratinador a gas (1,45 kW) instalado en la parte superior
que incluye el dispositivo de seguridad y encendido automático
Motor del ventilador de enfriamiento
Este electrodoméstico está equipado con un motor para el ventilador de
enfriamiento de seguridad que permite mantener temperaturas más bajas
para un funcionamiento más eficiente de los controles y para el enfriamiento
de las piezas internas. El motor del ventilador de enfriamiento comienza a
funcionar automáticamente cuando se enciende el quemador del horno o del
gratinador.
Puede seguir funcionando (durante unos minutos) después de que se apague
el horno o el gratinador. Esta duración depende de la temperatura y duración
de cocción previas.
PRECAUCIÓN:
El horno puede calentarse mucho durante el funcionamiento y puede
salir vapor muy caliente del área debajo del panel de control. Mantenga
a los niños alejados.
La puerta se calienta, utilice la manija.
El dispositivo se calienta mientras está en funcionamiento.
Evite tocar los elementos de calentamiento dentro del horno.
Cómo usar el horno
INFORMACIÓN IMPORTANTE:
- No utilice el aparato si hay una falla eléctrica o si el motor del ventilador de
enfriamiento está dañado.
El horno puede sobrecalentarse y dañarse debido a que el motor del ventilador de
enfriamiento no funciona.
~ 6 ~
- En caso de que el motor del ventilador de enfriamiento se dañe durante el
funcionamiento del horno a gas o del gratinador a gas, el quemador del horno o
gratinador se apaga automáticamente después de aproximadamente 20 minutos. En
ese caso, no utilice el dispositivo y llame al Servicio de posventa.
- Si el motor del ventilador de enfriamiento funciona correctamente, se forma un flujo
de aire sobre el horno (Figura 2).
Fig.-2
Quemador del horno
El flujo de gas del quemador se regula con un termostato que permite que la temperatura
del horno se mantenga estable.
El calor es controlado por una sonda de termostato dentro del horno.
La sonda siempre debe mantenerse limpia y dentro de su carcasa. Una ubicación incorrecta
o la formación de costra podrían generar cambios en el control de calor.
El termostato también está equipado con una válvula de seguridad que apaga
automáticamente el gas cuando se apaga la llama.
Termostato El indicador en el panel de control (Figura 3) muestra la temperatura creciente del horno. Para regular el calor, mueva la perilla hasta llegar al número deseado. El símbolo más
cercano a la posición máxima indica que el encendido eléctrico está integrado en la perilla (se activa mediante la perilla misma).
Mín.
.
Fig.-3
Max.
~ 7 ~
Encendido del quemador del horno IMPORTANTE: La puerta del horno debe estar abierta durante esta operación.
Para encender el quemador del horno:
1. Abra completamente la puerta del horno.
No continúe encendiendo el horno a menos que haya hecho esto.
2. Presione la perilla del termostato para iniciar el encendido eléctrico y, mientras mantiene
presionada la perilla, gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj (Figura 4) hasta
llegar a la posición máxima (Figura 3).
Nunca mantenga esta operación durante más de 15 segundos. Si el quemador aún no
está encendido, espere alrededor de un (1) minuto y repita el procedimiento de
encendido.
Para encender el horno manualmente en caso de un mal funcionamiento eléctrico, acerque
una llama al punto "A" en la parte inferior (Figura 5) y luego presione y gire la perilla del
termostato (Figura 4).
3. Espere unos 10 segundos después de encender el quemador para soltar la perilla
(duración de la conexión térmica para el encendido).
4. Asegúrese de que el quemador esté encendido. De lo contrario, gire la perilla en el
sentido de las agujas del reloj nuevamente hasta la posición "O" (Cerrado) y repita la
operación desde el primer paso.
5. Lentamente cierre la puerta del horno y mueva la perilla del termostato hasta el ajuste
deseado.
Si la llama se apaga por algún motivo, la válvula de seguridad cortará automáticamente el
suministro de gas hacia el quemador.
Para volver a encender el quemador, primero gire la perilla de control a la posición de
apagado ("O"), espere al menos un (1) minuto y repita el procedimiento de encendido.
Para el uso correcto del horno a gas, consulte el capítulo "COCINAR CON HORNO A
GAS".
Algunas piezas pueden calentarse mucho durante o después de utilizar el horno.
Mantenga a los niños alejados.
PRECAUCIÓN: Nunca gire el termostato antes de acercar la llama al orificio "A" en
la parte inferior en caso de encendido manual.
Fig.-4 Fig.-5
~ 8 ~
Encendido del quemador del gratinador IMPORTANTE: La puerta del horno debe estar abierta durante esta operación.
Para encender el quemador:
1. Abra completamente la puerta del horno.
No continúe encendiendo el horno a menos que haya hecho esto.
2. Presione la perilla del termostato para iniciar el encendido eléctrico y, mientras
mantiene presionada la perilla, gírela en el sentido de las agujas del reloj (Figura 6)
hasta que llegue a la posición GRILL (Figura 3).
Nunca mantenga esta operación durante más de 15 segundos. Si el quemador aún no
está encendido, espere alrededor de un (1) minuto y repita el procedimiento de
encendido.
Para encender el horno manualmente en caso de un mal funcionamiento eléctrico, acerque
una llama a la parte izquierda y derecha del quemador (Figura 7) y luego presione y gire la
perilla del termostato (Figura 6).
3. Espere unos 10 segundos después de encender el quemador para soltar la perilla
(duración de la conexión térmica para el encendido).
4. Asegúrese de que el quemador esté encendido. De lo contrario, gire la perilla en el
sentido de las agujas del reloj nuevamente hasta la posición "O" (Cerrado) y repita la
operación desde el primer paso.
5. La puerta del horno se mantendrá semiabierta durante el uso del gratinador.
Para un uso correcto, consulte el capítulo "GRATINADOR TRADICIONAL".
Si la llama se apaga por algún motivo, la válvula de seguridad cortará automáticamente el
suministro de gas hacia el quemador.
Para volver a encender el quemador, primero gire la perilla de control del gratinador a la
posición de apagado ("O"), espere al menos un (1) minuto y repita el procedimiento de
encendido.
Algunas piezas pueden calentarse mucho durante o después de utilizar el gratinador.
Mantenga a los niños alejados.
PRECAUCIÓN: Nunca gire el termostato antes de acercar la llama al quemador en
caso de encendido manual.
Fig.-6
~ 9 ~
Cocinar con horno a gas
Caliente el horno a la temperatura deseada antes de poner alimentos en el
horno.
Para una correcta operación de precalentamiento, retire la bandeja y
colóquela junto con la comida después de que el horno alcance la
temperatura deseada.
Verifique el tiempo de cocción y apague el horno 5 minutos antes del
tiempo exacto para aprovechar el calor almacenado.
Lámpara del horno
El horno tiene una lámpara incorporada para la inspección visual
durante la cocción.
Para encender la lámpara del horno, gire la perilla
como se muestra en la Figura 8 a la posición .
Gratinador tradicional Fig.-8
Advertencia: El quemador del gratinador se utiliza solo cuando la
puerta está abierta.
Déjelo calentar durante aproximadamente 5 minutos con la puerta
entreabierta.
Coloque los alimentos en el horno con la rejilla lo más cerca posible del
gratinador.
Coloque la bandeja en el estante adecuado para recoger el jugo que gotee de
la comida durante el gratinado.
El gratinador no debe estar en funcionamiento por más de 30 minutos.
Precaución: La puerta del horno se calienta mucho mientras el horno
está en funcionamiento.
Mantenga a los niños alejados.
~ 10 ~
Guía de cocina
Su horno a gas tiene un quemador ubicado debajo de la tapa del quemador.
Si ya está acostumbrado a cocinar con gas, es posible que deba modificar
ligeramente sus métodos de cocción. La parte inferior del horno está caliente
y es ideal para hornear el fondo de moldes para pasteles planos y pizzas.
Otros alimentos deben cocinarse más cerca de la parte superior del horno.
Al hacer un pastel, pan de pita, etc. en más de un bastidor, puede obtener
mejores resultados si, en la mitad del tiempo de cocción, cambia los
bastidores de lugar.
Seguridad
NUNCA permita que se acumule grasa en la parte inferior del horno.
Como en todos los hornos, limpie la grasa de las paredes y de la parte
inferior del horno de forma periódica para evitar que la grasa se encienda en
llamas.
El horno está equipado con un motor para el ventilador de enfriamiento de
seguridad que permite mantener temperaturas de superficie más bajas para
un funcionamiento más eficiente de los controles y para el enfriamiento de
las piezas internas.
La puerta del horno puede calentarse; mantenga a los niños alejados.
Nunca coloque algo en el piso del horno.
No cubra las paredes del horno con aluminio.
No coloque rejillas ni la bandeja de goteo en el piso del horno.
~ 11 ~
Guía sobre calor
MARCA CALOR DEL HORNO ALIMENTOS A
COCINAR
½ región Horno muy frío Pasteles de merengue,
alimentos cocidos a baja temperatura
1ª región Horno frío Arroz con leche, pasteles
con mucha fruta, por
ejemplo, pastel de Navidad
2ª región
Horno frío o lento
Estofados, cazuelas,
alimentos cocinados a
fuego lento, tortas ricas en
frutas, por ejemplo, pastel de frutas
3ª región
Horno frío o lento
Galletas, pasteles planos,
por ejemplo, pastel de
Madeira, frituras a baja temperatura
4ª región Horno caliente Pasteles planos, sándwich
victoriana, pastel de carne picada, pollo
5ª región Horno medio caliente Tortas pequeñas, pasteles, pescado
6ª región Horno un poco caliente Tortas planas, pasteles de
fruta, fritura a alta temperatura
7ª región Horno caliente Pan y barras de pan, etc.
pan de pita, hojaldre plano, fritura a alta temperatura
8ª región Horno medio caliente Salchichas, pastelería, hojaldre, pizza, carne
9ª región Horno muy caliente Comida lista para freír
~ 12 ~
Mantenimiento Le recomendamos que limpie el horno cuando esté frío, especialmente las partes de esmalte. Evite el
uso de materiales alcalinos o ácidos (jugo de limón, vinagre, etc.) en las superficies.
No utilice cloro ni agentes de limpieza a base de ácido.
ADVERTENCIA
Cuando se instala correctamente, su producto cumple con todas las condiciones de seguridad
previstas para esta categoría de producto. Pero se debe tener especial cuidado en los lados
posterior e inferior del artefacto, ya que puede tener esquinas filosas o rígidas que pueden
causar lesiones y estas áreas no deben tocarse.
Dentro del horno
El horno siempre debe limpiarse cuando esté frío después de su uso. Limpie el espacio con una
solución de detergente suave y agua tibia.
Se pueden utilizar productos químicos apropiados después de consultar las recomendaciones del
fabricante y probarlo en una pequeña parte del horno. No se deben utilizar agentes de limpieza
abrasivos ni paños abrasivos en las superficies del horno.
NOTA: El fabricante de este electrodoméstico no se hace responsable de los daños causados por
productos químicos o limpieza abrasiva.
Piezas de esmalte
Todas las piezas de esmalte se limpian solo con esponja y agua jabonosa, o productos no abrasivos.
Se prefiere el secado con paño de microfibra o tela suave.
Piezas de acero inoxidable, aluminio, pintadas y superficies de rejillas
Utilice un producto apropiado para limpiar. Siempre se debe secar bien.
IMPORTANTE: Estas piezas se deben limpiar con mucho cuidado para evitar rayones y
desgastes. Utilice un paño suave y jabón sin ácido.
Panel de control de vidrio (solo en algunos modelos)
Utilice un producto apropiado para limpiar. Siempre se debe secar bien.
No utilice agentes de limpieza abrasivos duros ni raspadores de metal con bordes afilados para
limpiar el panel de control, ya que pueden rayar la superficie y hacer que el vidrio se rompa.
IMPORTANTE:
Corte la corriente del
electrodoméstico antes de
comenzar la limpieza.
PRECAUCIÓN:
Espere a que el horno se
enfríe y tenga cuidado de
no tocar los elementos de
calentamiento que estén
calientes dentro del horno.
ADVERTENCIA:
No utilice materiales
abrasivos ni detergentes
ácidos, ya que rayarán la
superficie sin posibilidad de
repararla.
IMPORTANTE:
No utilice aparatos de
limpieza a vapor ya que la
humedad puede entrar en el
horno y hacer que el
dispositivo no sea confiable.
PRECAUCIÓN:
No guarde materiales
inflamables dentro del horno.
ADVERTENCIA:
No utilice materiales
abrasivos duros ni raspadores
de metal de bordes afilados,
ya que rayarán la superficie
sin posibilidad de repararla y podrían romper el vidrio.
~ 13 ~
Cambiar la lámpara del horno
ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que el
horno esté apagado antes de cambiar la lámpara. - Deje que el horno y los elementos de calentamiento
se enfríen.
- Corte la conexión de alimentación. - Retire la cubierta protectora "A" (Figura 10).
- Retire la lámpara "B" y cámbiela por una lámpara adecuada para altas temperaturas (300 °C)
es decir 230 V o 220-240 V, especificaciones E14
(Compruebe la potencia en vatios en la lámpara).
- Vuelva a colocar la cubierta protectora "A".
Nota: La garantía no cubre el cambio de la lámpara del horno.
Instalación y extracción de marcos laterales
Fig.-10
- Coloque los marcos de los rieles laterales en los orificios de las paredes laterales dentro del horno (Figura 11).
- Coloque los bastidores como se muestra en la figura.
- Siga el orden inverso para retirarlos.
Fig.-11
~ 14 ~
Fig.-13 Fig.-12 Fig.-13
Fig.-15 Fig.-16
Fig.-14
Extracción de la puerta del horno
Tenga cuidado, la puerta del horno es pesada. En caso de duda, no intente
quitar la puerta.
La puerta del horno se puede extraer de la siguiente manera:
- Abra la puerta hasta el final (Figura 13).
- Abra completamente el brazo A en las bisagras izquierda y derecha (Figura
14).
- Sostenga la puerta como se muestra en la Figura 12.
- Cierre la puerta lentamente (Figura 15) hasta que los brazos de la bisagra
izquierda y derecha A se traben en la parte B de la puerta (Figura 14).
- Haga un movimiento en forma de C y quite los ganchos de la bisagra de
sus lugares (Figura 16).
- Coloque la puerta sobre una superficie suave.
~ 15 ~
Colocar nuevamente la puerta del horno
- Sostenga firmemente la puerta (Figura 17).
- Coloque los pestillos de las bisagras en los
orificios y asegúrese de que se ajusten en su
lugar como se muestra en la Figura 18.
- Abra la puerta hasta el final.
- Como se muestra en la Figura 19, cierre
completamente los
brazos "A" del lado izquierdo y derecho.
- Cierre la puerta y asegúrese de que se
ajuste en su lugar.
Extracción y reinstalación del panel de la puerta interior para la limpieza
Si desea limpiar el vidrio interior de la puerta, siga con atención las instrucciones y
precauciones.
Si vuelve a colocar el panel de vidrio y la puerta incorrectamente, el horno se dañará e
invalidará la garantía.
¡IMPORTANTE!
- La puerta del horno es pesada, tenga cuidado. En caso de duda, no intente quitar la puerta.
- Asegúrese de que el horno y todos sus elementos estén fríos. No intente reemplazar piezas
de un horno caliente.
- Tenga la máxima precaución cuando trabaje con el panel de vidrio. Asegúrese de que los
bordes del vidrio no choquen contra ninguna superficie. El vidrio puede romperse.
- No utilice agentes de limpieza abrasivos duros ni raspadores de metal con bordes afilados
para limpiar el panel de control, ya que pueden rayar la superficie y hacer que el vidrio se
rompa.
- No utilice el horno si observa cualquier daño (grieta o rotura) en el panel de vidrio. Llame
al Servicio Autorizado o al Servicio de Atención al Cliente.
- Asegúrese de haber reemplazado el panel de vidrio correctamente. No utilice el horno si el
panel de vidrio no está colocado correctamente.
- No fuerce el panel de vidrio si tiene dificultades para quitarlo o volver a colocarlo. Llame
al Servicio Autorizado o al Servicio de Atención al Cliente para obtener ayuda.
Nota: Las visitas realizadas por el uso o mantenimiento del horno no están cubiertas por la
garantía.
Fig.-18 Fig.-19
Fig.-17
~ 16 ~
Fig.-21
Fig.-23
Fig.-22
Extracción del panel de vidrio interno
La puerta del horno tiene dos paneles:
- 1 vidrio externo
- 1 vidrio interno
Para limpiar todos los paneles de ambos
lados, se debe quitar el panel interno
como se especifica a continuación:
1. Abra la puerta
- Abra la puerta hasta el final (Figura 20).
- Abra completamente el brazo A en las bisagras izquierda y derecha (Figura
21).
- Cierre la puerta lentamente (Figura 22) hasta que los brazos de la bisagra
izquierda y derecha A se traben en la parte B de la puerta (Figura 22).
2. Retire el panel interno:
- Tire del panel de vidrio interno lentamente (Figura 23).
- Limpie el vidrio con un producto de limpieza apropiado. Seque todo y
colóquelo en una superficie suave.
Ahora también puede limpiar el lado interno del vidrio externo.
Fig.-20
~ 17 ~
Fig.-26
Fig.-27
Volver a colocar el panel de vidrio interno después de la limpieza
Cuando vuelva a colocar el panel de vidrio interno:
- asegúrese de volver a colocar el panel
correctamente como se indica. El panel debe
estar en la posición especificada a
continuación para que quepa en la puerta y
para asegurar el funcionamiento seguro y
correcto del horno.
- Asegúrese de que los bordes del vidrio no se
golpeen contra ningún objeto o superficie.
- No intente forzar el panel para volver a
colocarlo en su lugar.
Si tiene dificultades para volver a colocar el
panel, retírelo y comience de nuevo. De lo
contrario llame a Servicio de Atención al
Cliente.
Para instalar el panel de vidrio interno:
1. Asegúrese de que la puerta esté abierta.
2. Para volver a colocar el panel de vidrio interno: - Asegúrese de que los cuatro apoyos de goma estén
en su lugar (Figura 25).
IMPORTANTE: Cuando vuelva a instalar el vidrio,
le recomendamos que sostenga los cuatro apoyos de goma en su lugar para evitar que
los sellos de goma se rompan o se deslicen.
- Asegúrese de sostener el panel correctamente. Se deben poder leer los textos en el
panel cuando lo tenga enfrente.
- Ajuste el panel en los rieles de guía izquierdo E y derecho F (Figura 25) y deslícelo
hacia arriba hasta el soporte H (Figura 26).
- Abra completamente la puerta del horno y cierre los brazos A en las bisagras
izquierda y derecha, y abra la puerta (Figura 27).
Fig.-25
~ 18 ~
Qué debería/no debería hacerse - Gratine siempre con la puerta entreabierta.
- Lea atentamente las instrucciones del usuario antes de usar el horno por primera vez.
- Antes de usar el horno por primera vez, haga funcionar el horno vacío durante dos horas
para eliminar los olores causados por el nuevo aislamiento del horno.
- Limpie el horno de forma periódica.
- Limpie los derrames inmediatamente. - Utilice siempre guantes para hornos al retirar los estantes y las bandejas del horno.
- No permita que los niños se acerquen al horno cuando esté en funcionamiento.
- No permita que la grasa se acumule en la bandeja ni en el piso del horno.
- No coloque recipientes ni platos directamente en el piso del horno.
- No gratine alimentos grasos sin utilizar la rejilla metálica.
- No cubra el gratinador con papel de aluminio.
- No utilice la bandeja del horno para freír.
- No sumerja las piezas esmaltadas en agua cuando estén calientes. Déjelas que se enfríen
primero.
- No permita que el vinagre, el café, la leche, el agua salada, el limón ni el jugo de tomate
entren en contacto con las piezas esmaltadas (dentro del horno o sobre la bandeja del
horno).
- No utilice agentes de limpieza abrasivos ni polvos que rayen las superficies y el esmalte.
- No intente reparar el equipo interno de su horno.
- Retire la lámina protectora antes del primer uso.
- No realice ninguna limpieza o mantenimiento sin cortar la conexión de corriente del
aparato.
- ¡Riesgo de incendio! No guarde materiales inflamables en el horno.
Por su seguridad
El producto debe utilizarse únicamente para el propósito previsto; cocinar en el hogar.
Las personas no autorizadas no deben quitar las cubiertas externas para realizar tareas de
reparación o mantenimiento.
Notas importantes
La instalación o cualquier presentación, información o ajuste no están cubiertos por la
garantía.
El horno debe ser instalado por personas competentes y autorizadas de acuerdo con las
normas relacionadas.
PRECAUCIÓN:
El horno se calienta mucho,
especialmente alrededor de las áreas
de cocción. No deje a sus hijos solos
en la cocina mientras cocine.
~ 19 ~
Recomendaciones para el instalador
La instalación y el mantenimiento del horno se deben realizar
únicamente por TÉCNICOS AUTORIZADOS y conforme a las normas
de seguridad locales.
- La garantía queda anulada si esto no se cumple.
- Corte la conexión de corriente del artefacto cuando realice cualquier operación de
mantenimiento o reparación.
- Las paredes alrededor del horno deben estar hechas de material resistente al
fuego.
- NO levante el horno de la manija de la puerta.
ADVERTENCIA
Cuando se instala correctamente, su producto cumple con todas las
condiciones de seguridad previstas para esta categoría de producto. Pero se
debe tener especial cuidado en los lados posterior e inferior del artefacto, ya
que puede tener esquinas filosas o rígidas que pueden causar lesiones y estas
áreas no deben tocarse.
Ubicación
El horno se puede instalar en la cocina, cocina/sala de estar o en la sala de estar,
pero no se puede instalar en el baño ni en un lugar donde haya ducha.
El horno no debe instalarse en una sala de estar de menos de 20 m3. El horno está diseñado únicamente para uso doméstico y no debe instalarse en
áreas comerciales, semicomerciales o comunes.
El horno no estará cubierto por la garantía en los entornos mencionados
anteriormente y puede afectar cualquier seguro de terceros o de responsabilidad
pública que pueda tener.
El horno está diseñado para caber en un gabinete de 600 mm de ancho.
El horno se puede instalar dentro o debajo de las unidades de cocina, pero debe
estar bien ventilado.
El horno en el diagrama está ventilado desde la abertura izquierda en la parte
superior del armario de la cocina.
Hay disponibles muchos otros métodos para ventilar el horno. Consulte a un
ingeniero para obtener asesoramiento.
~ 20 ~
Fig.-28/1
Importante
Asegúrese de que el aire pueda fluir libremente alrededor del área de la carcasa.
No tener suficiente ventilación puede provocar el sobrecalentamiento del aparato o
hacer que las unidades que lo rodean funcionen incorrectamente.
Coloque el horno en el estante con cuidado, pero NO lo levante de la manija de la
puerta.
Al abrir la puerta del horno, verá 4 orificios para los tornillos, 2 a cada lado del
horno.
Fije el horno al estante con estos orificios para tornillos. El estante no debe estar suelto. Debe estar fijado a la pared y/o a elementos
adyacentes.
Orificio de ventilación en la parte inferior Profundidad = 380 mm Ancho = 374/384 mm
~ 21 ~
Fijación del horno
Coloque el horno en el hueco en el gabinete y ajústelo con 4 tornillos, como se
muestra en la Figura 29.
Como el propósito de la fijación con tornillos es solo complementario, asegúrese
de que el horno esté en una superficie que soporte su peso.
Para permitir un espacio de 4-5 mm entre la puerta del armario y el marco del
horno, ajuste las bisagras de las puertas del armario junto al horno.
IMPORTANTE:
Para evitar que el riel inferior se dañe, siga las instrucciones que se indican a
continuación.
El riel inferior está diseñado para garantizar una mejor ventilación y una correcta
apertura de la puerta del horno. Para asegurarse de que el riel no se dañe debido a
dispositivos que se instalen en el suelo, el horno debe sujetarse como se muestra
aquí.
Después de la instalación, la puerta del horno debe abrirse lentamente para
asegurarse de que no haya sufrido daños.
Si no se siguen estas instrucciones, no se asumirá ninguna responsabilidad por
los daños en el riel inferior.
Fig.-29
~ 22 ~
Condiciones de ventilación
- En habitaciones con un volumen inferior a 5 m3, se requiere una
ventilación continua de aire libre de 500 cm2.
- Para habitaciones con un volumen entre 5 m3 y 10 m3, se requiere una
ventilación continua de aire libre de 100 cm2. Si la habitación tiene una
puerta que se abre directamente al aire libre, no se requiere ventilación
continua.
- No se requiere ventilación continua para habitaciones con un volumen
superior a 10 m3.
Nota: independientemente del tamaño de la habitación, todas las
habitaciones en las que se instale el horno deben tener una ventana que
se pueda abrir o acceso directo al aire exterior a través de medios
equivalentes.
- Las condiciones especificadas anteriormente permiten el uso de un horno y
gratinador a gas, pero si hay otros aparatos a gas en la misma sala, consulte
a un ingeniero competente.
~ 23 ~
Accesorio de gas
Nota importante El horno se suministra para ser utilizado con GAS NATURAL o GLP (Verifique la
etiqueta de especificación de gas en el horno).
- Productos suministrados para GAS NATURAL: están ajustados únicamente para
este tipo de gas y no funcionan con otro gas (GLP) sin ser modificados. Los hornos
están diseñados para convertirse a GLP.
- Productos suministrados para GLP: están ajustados únicamente para este tipo de
gas y no funcionan con otro gas (GAS NATURAL) sin ser modificados. Los
hornos están diseñados para convertirse a GAS NATURAL.
Si el kit de conversión de GLP/GAS NATURAL no se entrega con el horno, puede
adquirirse poniéndose en contacto con el Servicio de posventa.
~ 24 ~
Fig.-30
Conexión de gas La conexión del horno al gas natural o al GLP debe ser realizada por un instalador competente y
autorizado. Los instaladores deberán respetar las disposiciones de la Ley de Aplicación de
Normas Británicas, el Reglamento de Seguridad del Gas y las Normas de Construcción
(Escocia) (montaje) emitidas por la Oficina de Desarrollo de Escocia.
Conexión a gas natural
La conexión a gas natural debe cumplir con la Ley de Aplicación, etc.
La presión del suministro de gas natural es de 20 mbar.
El dispositivo debe cumplir con los estándares británicos pertinentes.
Conexión a GLP
Se requiere una presión de suministro de 28-30 mbar cuando se abre con gas butano.
Se requiere una presión de suministro de 37 mbar cuando se utiliza con gas propano.
El dispositivo debe cumplir con los estándares británicos pertinentes.
Advertencia: el dispositivo debe ser instalado únicamente por un instalador competente y
autorizado que también tenga conocimientos de electricidad. Deberá cumplir las
normativas y leyes de aplicación que rigen la instalación de dispositivos a gas.
Nota: la conexión de gas del aparato debe hacerse con un tubo flexible conforme a Bs5386ç
Nota:
- Se pueden utilizar mangueras flexibles en lugares donde la temperatura ambiente de la
manguera no sea superior a 70 °C. Estas mangueras deben estar fabricadas de acuerdo
con las cláusulas de BS669 Capítulo 1 y deben ser adecuadas para el tipo de gas utilizado.
- Las mangueras diseñadas para gas natural NO PUEDEN utilizarse para el suministro de
GLP (las mangueras de GLP se pueden identificar mediante una cinta roja o una banda
sobre el revestimiento exterior de goma de la manguera).
La manguera no debe aplastarse, exprimirse ni entrar en contacto con bordes filosos o
abrasivos.
Si la instalación se realizará mediante conexiones flexibles (BS669), se deberán observar los
puntos siguientes:
Nota: la conexión final a los tubos de la instalación de gas y a la tubería de conexión del
dispositivo debe tener el tamaño que pueda mantener la salida de calor que se especifica en
el capítulo de instalación del dispositivo.
1. La conexión flexible del horno no debe estar sujeta a fuerzas inadecuadas ni durante el uso
normal ni cuando esté conectado o no conectado.
2. La conexión flexible del horno no debe someterse a un calor excesivo debido al contacto con
superficies calientes ni a la exposición directa a productos
de chimeneas.
3. El enchufe en el que debe instalarse la conexión
flexible del horno debe conectarse continuamente a una
tubería de gas que esté conectada firmemente y la
manguera debe colgar libremente debajo.
4. La conexión flexible del horno deberá
ser colocada de manera que no sufra daños mecánicos,
por ejemplo, debido al desgaste o aplastamiento con el
dispositivo de fijación de muebles de cocina como
puertas o cajones durante el uso.
5. La conexión del complemento debe ser accesible
para poder cortarla después de mover el dispositivo.
~ 25 ~
Mantenimiento y conversión de gas natural o GLP
Tabla de selección de inyectores Categoría: II 2H3+
QUEMADO
RES
Potencia
nominal [kW]
Potencia
reducida
[kW]
GLP
G30 (28-30 mbar) G31 (37 mbar)
Gas natural
G20 (20 mbar)
Diámetr
o del
inyector
[1/100 mm]
Hueco del
anillo
[mm]
Diámetro
del
inyector
[1/100
mm]
Hueco
del
anillo
[mm]
Horno 1,8-2 0,8 70 Completam ente abierto
(*)
97 2(*)
Gratinador 1,45-1,75 - 65 Completam ente abierto
(*)
85 2(*)
(*) = Valor de referencia
ORIFICIO DE VENTILACIÓN PARA QUEMADORES A GAS = (2m3/h x kW)
QUEMADORES Requiere aire para la ignición (m3/h)
Horno 5
Gratinador 3,60
IMPORTANTE: Todas las intervenciones relacionadas con la
instalación, el mantenimiento y la conversión del horno deben
realizarse con piezas originales de fábrica.
El fabricante rechaza toda responsabilidad causada por no cumplir con
esta obligación.
~ 26 ~
26
Procedimiento para reemplazar el inyector de los quemadores del
horno y del gratinador Algunos modelos cuentan con un conjunto de inyectores para diferentes tipos de gas.
Si el inyector no se suministra, se puede comprar en el Centro de servicio.
Seleccione los inyectores que se cambiarán de la "Tabla de selección de inyectores"
Los diámetros de las llamas especificados en una centésima de milímetro están marcados en
el cuerpo de cada inyector.
Quemador del horno - Levante y quite el panel inferior dentro del horno.
- Retire los tornillos y retire el tornillo del quemador "A" (Figura 31).
- Retire el quemador como se muestra en la Figura 29 y colóquelo en el horno. Tenga
cuidado de no dañar la sonda de la válvula de seguridad y el electrodo de encendido
eléctrico.
- Retire los tornillos del inyector utilizando un filtro de caja de 7 mm (que se indica con una
flecha en la Figura 32) y cámbielo por un inyector nuevo seleccionado de acuerdo con la
"Tabla de selección de inyectores".
- Ajuste el suministro de aire al
quemador del horno como se especifica
en el capítulo "Ajuste del suministro de
aire de los quemadores del horno y
gratinador"; luego siga los pasos en
orden inverso para volver a colocar el
quemador y las otras partes en sus
lugares correspondientes.
IMPORTANTE: verifique si la
válvula de seguridad y el electrodo de
encendido funcionan correctamente o
no. Fig.-31
Fig.-32
~ 27 ~
Quemador del gratinador
- Retire los tornillos y retire el tornillo del quemador "A" (Figura 33).
- Extraiga el quemador como se muestra en la Figura 34. Tenga cuidado de
no dañar la sonda de la válvula de seguridad y el electrodo de encendido
eléctrico.
- Retire los tornillos del inyector utilizando un filtro de caja de 7 mm (que se
indica con una flecha en la Figura 34) y cámbielo por un inyector nuevo
seleccionado de acuerdo con la "Tabla de selección de inyectores".
- Ajuste el suministro de aire al quemador del gratinador como se especifica
en el capítulo "Ajuste del suministro de aire de los quemadores del horno y
gratinador"; luego siga los pasos en orden inverso para volver a colocar el
quemador y las otras partes en sus lugares correspondientes.
IMPORTANTE: verifique si la válvula de seguridad y el electrodo de
encendido funcionan correctamente o no.
Fig.-33
Fig.-34
~ 28 ~
Aire del iniciador
insuficiente
Aire correcto
Aire del iniciador excesivo
propagación, amarillo y
parpadeante
se enciende dentro del
cono azul
cono interno azul demasiado corto y
nítido, propenso a la separación
Aire del
iniciador insuficiente
Aire
correc
to
Aire del
iniciador
excesivo
CAUSA
Envase de ajuste de aire
demasiado cerrado
Envase en la distancia
correcta
Envase de ajuste de aire demasiado
abierto