Horno AEG BP3013021M

36
ES Manual de instrucciones Horno BP3013001 BP3013021 BP3013081

Transcript of Horno AEG BP3013021M

Page 1: Horno AEG BP3013021M

ES Manual de instruccionesHorno

BP3013001BP3013021BP3013081

Page 2: Horno AEG BP3013021M

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...........................................................................32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............................................................................... 43. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...................................................................................74. ANTES DEL PRIMER USO...............................................................................................85. USO DIARIO.................................................................................................................... 86. FUNCIONES DEL RELOJ..............................................................................................117. USO DE LOS ACCESORIOS.........................................................................................128. FUNCIONES ADICIONALES........................................................................................149. CONSEJOS....................................................................................................................1510. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.................................................................................2811. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.....................................................................................3112. EFICACIA ENERGÉTICA............................................................................................ 32

PARA OFRECER UNOS RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer unrendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías quefacilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre enelectrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura paradisfrutar de todas sus ventajas.Consulte en nuestro sitio web:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:www.aeg.com

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:www.registeraeg.com

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:www.aeg.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTELe recomendamos que utilice recambios originales.Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener lasiguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.La información se puede encontrar en la placa de características.

Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad

Información general y consejos

Información medioambiental

Salvo modificaciones.

www.aeg.com2

Page 3: Horno AEG BP3013021M

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsable de los daños y lesiones causados por unainstalación y uso incorrectos. Guarde siempre lasinstrucciones junto con el aparato para futurasconsultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños

de 8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfísicas, sensoriales o mentales estén disminuidas oque carezcan de la experiencia y conocimientossuficientes para manejarlo, siempre que cuenten conlas instrucciones o la supervisión sobre el uso delelectrodoméstico de forma segura y comprendan losriesgos.

• No deje que los niños jueguen con el aparato.• Mantenga los materiales de embalaje fuera del

alcance de los niños.• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato

cuando esté funcionando o se esté enfriando. Laspiezas accesibles están calientes.

• Si el aparato dispone de dispositivo de seguridadpara niños, se recomienda activarlo.

• La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlasniños sin supervisión.

• Es necesario mantener alejados a los niños de menosde 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.

1.2 Seguridad general• Solo un electricista cualificado puede instalar este

aparato y sustituir el cable.• El aparato se calienta cuando está en funcionamiento.

No toque las resistencias del aparato. Utilice siempreguantes de horno cuando introduzca o retireaccesorios o utensilios refractarios.

ESPAÑOL 3

Page 4: Horno AEG BP3013021M

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.

• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara con el fin de impedir que seproduzca una descarga eléctrica.

• No utilice un limpiador a vapor para limpiar elaparato.

• No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadoresde metal afilado para limpiar la puerta de cristal si noquiere arañar su superficie, lo que podría hacer que elcristal se hiciese añicos.

• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suServicio técnico autorizado o un profesional tendránque cambiarlo para evitar riesgos

• Los restos de derrames deben retirarse antes de lalimpieza pirolítica. Saque todas las piezas del horno.

• Para quitar los carriles laterales, tire primero delfrontal del carril y luego separe el extremo trasero delas paredes. Coloque los carriles laterales en el ordeninverso.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación

ADVERTENCIA!Solo un electricistacualificado puede instalareste aparato.

• Retire todo el embalaje• No instale ni utilice un aparato

dañado.• Siga las instrucciones de instalación

suministradas con el aparato.• El aparato es pesado, tenga cuidado

siempre cuando lo mueva. Utilicesiempre guantes de protección.

• No tire nunca del aparato sujetandoel asa.

• Respete siempre la distancia mínimaentre el aparato y los demáselectrodomésticos y mobiliario.

• Asegúrese de que el aparato seinstala debajo y junto a estructurasseguras.

• Los laterales del aparato debencolocarse junto a otros aparatos omuebles de la misma altura.

2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.

• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificados.

• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que las

especificaciones eléctricas de la placacoincidan con las del suministroeléctrico de su hogar. En casocontrario, póngase en contacto conun electricista.

• Utilice siempre una toma conaislamiento de conexión a tierracorrectamente instalada.

www.aeg.com4

Page 5: Horno AEG BP3013021M

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.

• Asegúrese de no provocar daños enel enchufe ni en el cable de red. Si esnecesario cambiar el cable dealimentación del aparato, debehacerlo el centro de servicio técnicoautorizado.

• Evite que el cable de red entre encontacto con la puerta del aparato,especialmente si la puerta estácaliente.

• Los mecanismos de protección contradescargas eléctricas de componentescon corriente y aislados deben fijarsede forma que no puedan aflojarse sinutilizar herramientas.

• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. Asegúresede tener acceso al enchufe delsuministro de red una vez finalizada lainstalación.

• Si la toma de corriente está floja, noconecte el enchufe.

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.

• Use únicamente dispositivos deaislamiento apropiados: línea conprotección contra los cortocircuitos,fusibles (tipo tornillo que puedanretirarse del soporte), dispositivos defuga a tierra y contactores.

• La instalación eléctrica debe tener undispositivo de aislamiento quepermita desconectar el aparato detodos los polos de la red. Eldispositivo de aislamiento debe teneruna apertura de contacto con unaanchura mínima de 3 mm.

• Este aparato cumple las directivasCEE.

2.3 Uso del aparato

ADVERTENCIA!Riesgo de lesiones,quemaduras y descargaseléctricas o explosiones.

• Utilice este aparato en entornosdomésticos solamente.

• No cambie las especificaciones deeste aparato.

• Cerciórese de que los orificios deventilación no están obstruidos.

• No deje nunca el aparatodesatendido mientras está enfuncionamiento.

• Desactive el aparato después de cadauso.

• Tenga cuidado al abrir la puerta delaparato cuando éste esté enfuncionamiento. Pueden liberarsevapores calientes.

• No utilice el aparato con las manosmojadas ni cuando entre en contactocon el agua.

• No ejerza presión sobre la puertaabierta.

• No utilice el aparato como superficiede trabajo ni de almacenamiento.

• Abra la puerta del aparato concuidado. El uso de ingredientes conalcohol puede generar una mezcla dealcohol y aire.

• Procure que no haya chispas ni fuegoencendido cerca cuando se abra lapuerta del aparato.

• No coloque productos inflamables niobjetos mojados con productosinflamables dentro, cerca o encimadel aparato.

ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.

• Para evitar daños o decoloracionesdel esmalte:– no coloque utensilios refractarios

ni otros objetos directamente enla parte inferior del aparato.

– no coloque papel de aluminiodirectamente en la parte inferiordel aparato.

– No ponga agua directamente enel aparato caliente.

– No deje platos húmedos nicomida en el aparato una vezfinalizada la cocción.

– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.

• La pérdida de color del esmalte noafecta al rendimiento del aparato. Nose considera un defecto en cuanto alderecho de garantía.

• Utilice una bandeja honda parapasteles húmedos. Los jugos de lasfrutas podrían ocasionar manchaspermanentes.

ESPAÑOL 5

Page 6: Horno AEG BP3013021M

• Este aparato está diseñadoexclusivamente para cocinar. Nodebe utilizarse para otros fines, porejemplo, como calefacción.

• Cocine siempre con la puerta delhorno cerrada.

2.4 Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones,incendios o daños alaparato.

• Antes de proceder con elmantenimiento, apague el aparato ydesconecte el enchufe de la red.

• Asegúrese de que el aparato esté frío.Los paneles de cristal puedenromperse.

• Cambie inmediatamente los panelesde cristal de la puerta que esténdañados. Póngase en contacto con elservicio técnico.

• Tenga cuidado al desmontar la puertadel aparato. ¡La puerta es muypesada!

• Limpie periódicamente el aparatopara evitar el deterioro del materialde la superficie.

• Los restos de comida o grasa en elinterior del aparato podrían provocarun incendio.

• Limpie el aparato con un paño suavehumedecido. Utilice solo detergentesneutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros,disolventes ni objetos metálicos.

• Si utiliza aerosoles de limpieza parahornos, siga las instrucciones delenvase.

• No limpie el esmalte catalítico (en sucaso) con ningún tipo de detergente.

2.5 Limpieza pirolítica

Riesgo de lesiones /Incendios / Emisionesquímicas (humos) en elmodo pirolítico.

• Antes de realizar una autolimpiezapirolítica o la función de Primer uso,elimine de la cavidad del horno:– Cualquier resto de comida, aceite

o grasa.

– Todos los objetos desmontables(incluidos estantes, carrileslaterales, etc. suministrados con elproducto), en especial todos losrecipientes, sartenes, bandejas,utensilios, etc. antiadherentes

• Lea atentamente todas lasinstrucciones de la limpieza Pirolítica.

• Mantenga a los niños alejados delaparato cuando la limpieza pirolíticase encuentre en funcionamiento.El aparato alcanza altas temperaturasy se libera aire caliente de las salidasde ventilación delanteras.

• La limpieza pirolítica es una operacióna alta temperatura que puede liberarhumos de los residuos de cocción yde los materiales de fabricación, porlo que recomendamosencarecidamente a los consumidores:– Asegure una correcta ventilación

durante y después de cadalimpieza Pirolítica.

– Asegure una correcta ventilacióndurante y después del primer usoa máxima temperatura.

• A diferencia de los seres humanos,algunas aves y algunos reptilespueden ser muy sensibles a losposibles humos emitidos durante lalimpieza de todos los hornospirolíticos.– Retirar cualquier mascota

(especialmente pájaros) de lasproximidades del horno durante ydespués de la limpieza pirolítica yuse primero la temperaturamáxima para una zona bienventilada.

• Las mascotas de pequeño tamañotambién pueden ser muy sensibles alos cambios de temperaturalocalizados cerca de los hornosmientras se realiza el programa deautolimpieza pirolítica.

• Las superficies antiadherentes derecipientes, sartenes, bandejas,utensilios, etc., pueden dañarse porlas altas temperaturas de la limpiezapirolítica y también pueden ser fuentede humos dañinos de baja intensidad.

• Los humos emitidos por todos loshornos pirolíticos y residuos decocción descritos no son dañinos paralas personas, incluidos los bebés opersonas con problemas de salud.

www.aeg.com6

Page 7: Horno AEG BP3013021M

2.6 Luz interna• El tipo de bombilla o lámpara

halógena utilizada para este aparatoes específica para aparatosdomésticos. No se debe utilizar parala iluminación doméstica.

ADVERTENCIA!Riesgo de descargaseléctricas.

• Antes de cambiar la bombilla,desconecte el aparato del suministrode red.

• Utilice solo bombillas con las mismasespecificaciones.

2.7 Eliminación

ADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.

• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red y

deséchelo.• Retire el pestillo de la puerta para

evitar que los niños y las mascotasqueden encerrados en el aparato.

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

3.1 Descripción general

7

9

8

41 2 3 5 6

1

2

3

4

5

11

10

1 Panel de control

2 Mando de las funciones del horno

3 Luz/símbolo/indicador dealimentación

4 Programador electrónico

5 Mando de temperatura

6 Luz/símbolo/indicador dealimentación

7 Resistencia

8 Luz

9 Ventilador

10 Carril lateral, extraíble

11 Posiciones de los estantes

3.2 Accesorios

Parrilla

Para utensilios de cocina, pastel enmolde, asados.

Bandeja combi

Para bizcochos y galletas. Para hornear yasar o como bandeja grasera.

ESPAÑOL 7

Page 8: Horno AEG BP3013021M

Carriles telescópicos Para parrillas y bandejas.

4. ANTES DEL PRIMER USO

ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

4.1 Limpieza inicialRetire todos los accesorios y carriles deapoyo extraíbles del aparato.

Consulte el capítulo"Mantenimiento y limpieza".

Limpie el horno antes de utilizarlo porprimera vez.Coloque los accesorios y carrileslaterales extraíbles en su posición inicial.

4.2 Ajuste de la horaDespués de la primera conexión a la redeléctrica, todos los símbolos de lapantalla se encienden durante algunossegundos. Durante los segundossiguientes la pantalla muestra la versiónde software.

Una vez apagada la versión de software,

la pantalla muestra y "12:00". "12"parpadea.

1. Pulse o para ajustar la horaactual.

2. Pulse para confirmar. Esto esnecesario únicamente cuando se

ajusta la hora por primera vez.Posteriormente la hora se guardaautomáticamente tras 5 segundos.

La pantalla muestra y la horaajustada. "00" parpadea.

3. Pulse o para ajustar losminutos.

4. Pulse para confirmar. Esto esnecesario únicamente cuando seajusta la hora por primera vez.Posteriormente la hora se guardaautomáticamente tras 5 segundos.

La pantalla muestra la nueva hora.

4.3 Cambio de la horaSe puede cambiar la hora sólo cuando elhorno está apagado.

Pulse .

La hora ajustada y el símbolo parpadean en la pantalla.Para ajustar una nueva hora, consulte"Ajuste de la hora".

5. USO DIARIO

ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

5.1 Mandos escamoteablesSi desea usar el aparato, pulse el mandode control. El mando de control saldráde su alojamiento.

www.aeg.com8

Page 9: Horno AEG BP3013021M

5.2 Encendido y apagado delaparato

Depende del modelo si suaparato tiene símbolos,indicador o pilotos delmando:• El indicador se enciende

cuando el horno secalienta.

• El indicador se enciendecuando el aparato estáfuncionando.

• El símbolo muestra si elmando controla lasfunciones del horno o latemperatura.

1. Gire el mando del horno hasta lafunción deseada.

2. Gire el mando del termostato paraseleccionar una temperatura.

3. Para apagar el aparato, gire losmandos de las funciones del horno y

la temperatura hasta la posición deapagado.

5.3 Funciones del horno

Función del horno Aplicación

Posición de apa-gado

El aparato está apagado.

Luz Para encender la luz sin ninguna función de cocción.

Turbo Para hornear en hasta 3 posiciones de parrilla al mismotiempo y para secar alimentos.Ajuste la temperaturaentre 20 y 40 °C menos que para la función Calor supe-rior + inferior.

Pizza Para hornear alimentos en 1 posición de parrilla y ob-tener un dorado más intenso y una base más crujiente.Ajuste la temperatura entre 20 y 40 °C menos que parala función Calor superior + inferior.

Calor superior +inferior

Para hornear y asar en una posición de parrilla.

Calor inferior Para preparar pasteles con base crujiente y conservaralimentos.

Descongelar Para descongelar alimentos congelados.

ESPAÑOL 9

Page 10: Horno AEG BP3013021M

Función del horno Aplicación

Grill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostarpan.

Grill rápido Para asar al grill grandes cantidades de alimentos depoco espesor y tostar pan.

Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso enuna posición de parrilla. También para gratinar y dorar.

Pirólisis Para activar la autolimpieza pirolítica del horno. Estafunción quema los restos de suciedad en el horno.

5.4 Pantalla

A B C

DEFG

A) TemporizadorB) Indicador de calor residual y

calentamientoC) Depósito de agua (solo los modelos

seleccionados)D) Sonda térmica (solo los modelos

seleccionados)E) Cierre puerta (solo los modelos

seleccionados)F) Horas / minutosG) Funciones del reloj

5.5 Teclas

Tecla Función Descripción

MENOS Ajustar el tiempo.

RELOJ Para ajustar una función de reloj.

MÁS Ajustar el tiempo.

5.6 Indicador de calentamientoCuando se activa una función del horno,

las barras de la pantalla se encienden

de una en una. Las barras indican que latemperatura del horno aumenta odisminuye.

www.aeg.com10

Page 11: Horno AEG BP3013021M

6. FUNCIONES DEL RELOJ

6.1 Tabla de funciones del reloj

Función de reloj Aplicación

HORA Para programar, modificar o comprobar la hora. Con-sulte "Ajuste de la hora".

AVISADOR Utilícelo para ajustar una cuenta atrás (máximo 23 h 59min). Esta función no influye en el funcionamiento delhorno. Puede ajustar el AVISADOR en cualquier mo-mento, incluso si el aparato está apagado.

DURACIÓN Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el aparato.Utilícelo únicamente cuando esté ajustada una funcióndel horno.

FIN Para configurar cuándo se debe desactivar el aparato.Utilícelo únicamente cuando esté ajustada una funcióndel horno. Duración y Fin se pueden utilizar al mismotiempo (inicio diferido) si desea que el aparato se con-ecte y desconecte automáticamente después.

Pulse repetidamentepara cambiar entre lasfunciones de reloj.

Para confirmar los ajustes delas funciones del reloj, pulse

o espere 5 segundos auna confirmaciónautomática.

6.2 Ajuste de la DURACIÓN oFIN

1. Pulse repetidamente hasta que la

pantalla muestre o .

o parpadea en la pantalla.

2. Pulse o para ajustar los valores

y para confirmar.

Para la Duración en primer lugarajuste los minutos y después las horas;

para el Fin en primer lugar ajuste lashoras y después los minutos.Se emite una señal acústica durante 2minutos cuando termina el tiempo. El

símbolo o y el ajuste de tiempo

parpadean en la pantalla. El hornodetiene su funcionamiento.3. Gire el mando de las funciones del

horno hasta la posición de apagado.4. Pulse cualquier botón o abra la

puerta del horno para detener laseñal acústica.

Si pulsa cuando ajusta la

horas de la DURACIÓN ,el aparato cambia al ajuste

de la función FIN .

6.3 Ajuste del MINUTEROAVISADOR

1. Pulse repetidamente hasta que la

pantalla indique y "00"intermitente.

2. Pulse o para programar elAVISADOR. En primer lugar ajuste los segundos ydespués los minutos y las horas.Al principio, el tiempo se calcula enminutos y segundos. Cuando la horaajustada es superior a 60 minutos, el

símbolo se enciende en lapantalla.

ESPAÑOL 11

Page 12: Horno AEG BP3013021M

El aparato calcula ahora el tiempo enhoras y minutos.3. El AVISADOR empezará

automáticamente después de cincosegundos. Transcurrido el 90% del tiempoprogramado, sonará una señal.

4. Cuando termina el tiempoprogramado, se emite una señalacústica durante dos minutos.

"00:00" y parpadean en lapantalla. Pulse cualquier tecla o abrala puerta del horno para detener laseñal acústica.

Si se ajusta el AVISADORcuando la DURACIÓN o laHORA DE FIN están en

curso, el símbolo seenciende en la pantalla.

6.4 Temporizador de avancedel contadorUtilice el temporizador de avance delcontador para controlar el tiempo defuncionamiento del horno. Se enciendeinmediatamente cuando el hornoempieza a calentarse.

Para restablecer el temporizador deavance del contador, mantenga pulsada

y . Se inicia de nuevo el contador.

El temporizador no sepuede utilizar con las

funciones: Duración , Fin

.

7. USO DE LOS ACCESORIOS

ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

7.1 Inserción de los accesoriosParrilla:

Inserte la parrilla entre las guías del carrily asegúrese de que las hendidurasapuntan hacia abajo.

Bandeja honda:

Inserte la bandeja honda entre las guíasde uno de los carriles.

Parrilla y bandeja honda juntas:

Posicione la bandeja honda entre lasguías del carril de apoyo y la parrilla enlas guías de encima.

www.aeg.com12

Page 13: Horno AEG BP3013021M

• Todos los accesoriostienen pequeñashendiduras en la partesuperior de los bordesderecho e izquierdo paraincrementar la seguridad.Las hendiduras tambiénson dispositivos anti-vuelco.

• El borde elevado querodea la bandeja es undispositivo para evitarque los utensilios decocina se resbalen.

7.2 Carriles telescópicos:colocación de los accesoriosdel horno

PRECAUCIÓN!Asegúrese de empujar loscarriles telescópicos hasta elfondo del aparato antes decerrar la puerta del horno.

Parrilla:

Coloque la parrilla sobre los carrilestelescópicos de forma que las patasapunten hacia abajo.

El marco exterior realzadode la parrilla es undispositivo especial contra eldeslizamiento de losrecipientes.

Bandeja o bandeja honda:

Coloque la bandeja o bandeja honda enlos carriles telescópicos.

Parrilla y bandeja honda juntas:

Coloque la parrilla sobre la bandejahonda. Coloque la parrilla y la bandejahonda sobre los carriles telescópicos.

ESPAÑOL 13

Page 14: Horno AEG BP3013021M

8. FUNCIONES ADICIONALES

8.1 Uso del bloqueo paraniñosEl Bloqueo de seguridad para niñosimpide que el aparato se utiliceaccidentalmente.

La función de pirólisisfunciona, la puertapermanece bloqueada.SAFE se enciende en lapantalla al girar un mando opulsar un botón.

1. No ajuste ninguna función del horno.

2. Mantenga pulsado y al mismotiempo durante 2 segundos.

Suena una señal acústica. SAFE seenciende en la pantalla.Para desactivar el bloqueo de seguridadpara niños, repita el paso 2.

8.2 Uso de la Tecla de BloqueoPuede activar la tecla de bloqueoúnicamente cuando el aparato estéfuncionando.

La Tecla de Bloqueo impide un cambioaccidental de la temperatura y los ajustesde tiempo de una función del horno encurso.

1. Seleccione una función del horno yajústela según sus preferencias

2. Mantenga pulsado y al mismotiempo durante 2 segundos.

Suena una señal acústica. Loc seenciende en la pantalla.Para desactivar la Tecla de Bloqueo,repita el paso 2.

Si la función de pirólisis estáfuncionando, la puerta está

bloqueada y se enciendeen la pantalla.

Loc se enciende en lapantalla al girar el mando dela temperatura o pulsar unatecla. Al girar el mando defunción del horno, el aparatose apaga.

Cuando se desactiva elaparato cuando la Tecla deBloqueo está activada, éstacambia automáticamente albloqueo de seguridad paraniños. Consulte "Uso delbloqueo para niños".

8.3 Indicador de calor residualAl desactivar el aparato, la pantalla

muestra el indicador de calor residual si la temperatura del horno es superior a40 °C. Gire a la izquierda o a la derechael mando de temperatura para mostrar latemperatura del horno.

8.4 Desconexión automáticaPor motivos de seguridad, el aparato sedesactiva automáticamente después deun tiempo si está en curso una funcióndel horno y no se cambia ningún ajuste.

Temperatura (°C) Hora de desconex-ión (h)

30 - 115 12.5

120 - 195 8.5

200 - 245 5.5

250 - máximo 3

Después de un apagado automático,pulse cualquier tecla para utilizar denuevo el electrodoméstico.

La función de desconexiónautomática no funciona conlas siguientes funciones: Luz,Duración, Fin.

8.5 Ventilador de enfriamientoCuando el aparato funciona, elventilador de refrigeración se pone enmarcha automáticamente para mantenerfrías las superficies del aparato. Si sedesactiva el horno, el ventilador puedeseguir funcionando hasta que se enfríe elhorno.

www.aeg.com14

Page 15: Horno AEG BP3013021M

9. CONSEJOS

ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

La temperatura y lostiempos de cocción de lastablas son meramenteorientativos; dependen de lareceta, la calidad y lacantidad de los ingredientesutilizados en cada caso.

9.1 Cara interior de la puertaEn algunos modelos, la cara interior dela puerta contiene:

• los números de las posiciones de laparrilla.

• información sobre las funciones delhorno, posiciones recomendadas delas parrillas y temperatura apropiadapara algunos platos.

9.2 Horneado• El comportamiento de su horno

puede ser diferente al de su aparatoantiguo. Adapte sus ajustes normales

(temperatura y tiempos de cocción) yposiciones de la parrilla a los valoresindicados en las tablas.

• El fabricante recomienda utilizar latemperatura más baja al principio.

• Si no encuentra los datos exactospara una receta concreta, siga los deuna preparación similar.

• El tiempo de cocción puedeampliarse unos 10-15 minutos cuandose hornea repostería en más de unnivel.

• Los pasteles y los hojaldres que sehornean a niveles diferentes no sedoran de manera uniforme alprincipio. Si ocurre esto, no cambie elajuste de temperatura. Las diferenciasse compensarán durante el horneado.

• En caso de tiempos de cocción máslargos puede apagar el horno aprox.10 minutos antes de finalizar eltiempo para aprovechar el calorresidual.

Es posible que las bandejas del horno setuerzan durante el horneado de losalimentos congelados. Tal alteracióndesaparecerá cuando las bandejas seenfríen de nuevo.

9.3 Consejos para hornear

Resultado Posible causa Solución

La base de la tarta no se hadorado lo suficiente.

La parrilla no está en unaposición correcta.

Coloque la tarta en un nivelmás bajo.

La tarta se hunde y se quedapegajosa o muestra estríasde agua.

La temperatura del horno esdemasiado alta.

La próxima vez, seleccioneuna temperatura ligera-mente más baja para el hor-no.

La tarta se hunde y se quedapegajosa o muestra estríasde agua.

El tiempo de horneado esinsuficiente.

Seleccione un tiempo dehorneado mayor. Los tiem-pos de horneado no sepueden reducir aumentan-do las temperaturas.

La tarta se hunde y se quedapegajosa o muestra estríasde agua.

Hay demasiado líquido en lamezcla.

Utilice menos líquido. Ob-serve los tiempos de mezcla,sobre todo al utilizar robotsde cocina.

ESPAÑOL 15

Page 16: Horno AEG BP3013021M

Resultado Posible causa Solución

La tarta está demasiado se-ca.

La temperatura del horno esdemasiado baja.

La próxima vez, seleccioneuna temperatura más altapara el horno.

La tarta está demasiado se-ca.

El tiempo de horneado esdemasiado largo.

La próxima vez, seleccioneun tiempo de horneado máscorto.

El pastel se dora irregular-mente.

La temperatura del horno esdemasiado alta y el tiempode cocción demasiado cor-to.

Seleccione una temperaturamás baja y un tiempo decocción más largo.

El pastel se dora irregular-mente.

La mezcla está distribuida ir-regularmente.

Distribuya la masa uniforme-mente en la bandeja.

El pastel no está listo en eltiempo indicado.

La temperatura del horno esdemasiado baja.

La próxima vez, seleccioneuna temperatura ligera-mente más alta para el hor-no.

9.4 Horneado en un solo nivel:Horneado en moldes

Alimento Función Temperatura(°C)

Tiempo (min) Posición de laparrilla

Pastel molde re-dondo o brioche

Turbo 150 - 160 50 - 70 1

Tarta de Ma-deira/pastel defruta

Turbo 140 - 160 70 - 90 1

Fatless spongecake / Bizcochosin grasa

Turbo 140 - 150 35 - 50 2

Fatless spongecake / Bizcochosin grasa

Calor superior +inferior

160 35 - 50 2

Masa brisé - ma-sa quebrada

Turbo 170 - 1801) 10 - 25 2

Masa brisé: biz-cocho

Turbo 150 - 170 20 - 25 2

Apple pie / Tar-ta de manzana(2 moldes, Ø 20cm, decaladosen diagonal)

Turbo 160 60 - 90 2

www.aeg.com16

Page 17: Horno AEG BP3013021M

Alimento Función Temperatura(°C)

Tiempo (min) Posición de laparrilla

Apple pie / Tar-ta de manzana(2 moldes, Ø 20cm, decaladosen diagonal)

Calor superior +inferior

180 70 - 90 1

Tarta de queso Calor superior +inferior

170 - 190 60 - 90 1

1) Precaliente el horno.

Pasteles / hojaldres / pan en bandejas

Alimento Función Temperatura(°C)

Tiempo (min) Posición de laparrilla

Pan de trenza /Roscones

Calor superior +inferior

170 - 190 30 - 40 3

Brazo relleno(pastel) de Navi-dad

Calor superior +inferior

160 - 1801) 50 - 70 2

Pan (pan decenteno):1. Primera

parte delproceso dehorneado.

2. Segundaparte delproceso dehorneado.

Calor superior +inferior

1. 2301)

2. 160 - 180

1. 202. 30 - 60

1

Buñuelos / Bol-los rellenos decrema

Calor superior +inferior

190 - 2101) 20 - 35 3

Brazo de gitano Calor superior +inferior

180 - 2001) 10 - 20 3

Pastel de azúcar,seco

Turbo 150 - 160 20 - 40 3

Pastel de almen-dra con mante-quilla / Pastelesde azúcar

Calor superior +inferior

190 - 2101) 20 - 30 3

ESPAÑOL 17

Page 18: Horno AEG BP3013021M

Alimento Función Temperatura(°C)

Tiempo (min) Posición de laparrilla

Tarta de frutas(sobre masa conlevadura/bizco-

cho)2)

Turbo 150 35 - 55 3

Tarta de frutas(sobre masa conlevadura/bizco-

cho)2)

Calor superior +inferior

170 35 - 55 3

Tartas de frutasde masa que-brada

Turbo 160 - 170 40 - 80 3

Bizcochos conlevadura coro-nados de guar-niciones delica-das (por ej. re-quesón, crema,natillas)

Calor superior +inferior

160 - 1801) 40 - 80 3

1) Precaliente el horno.2) Utilice una bandeja honda.

Galletas

Alimento Función Temperatura(°C)

Tiempo (min) Posición de laparrilla

Galletas de ma-sa quebrada

Turbo 150 - 160 10 - 20 3

Short bread /Pan pequeño /Masa quebrada

Turbo 140 20 - 35 3

Short bread /Pan pequeño /Masa quebrada

Calor superior +inferior

1601) 20 - 30 3

Galletas de ma-sa batida espon-josa

Turbo 150 - 160 15 - 20 3

Hojaldres conclara de huevo /Merengues

Turbo 80 - 100 120 - 150 3

Almendrados Turbo 100 - 120 30 - 50 3

www.aeg.com18

Page 19: Horno AEG BP3013021M

Alimento Función Temperatura(°C)

Tiempo (min) Posición de laparrilla

Galletas de ma-sa con levadura

Turbo 150 - 160 20 - 40 3

Bollería de ho-jaldre

Turbo 170 - 1801) 20 - 30 3

Rollitos Turbo 1601) 10 - 25 3

Rollitos Calor superior +inferior

190 - 2101) 10 - 25 3

Small cakes /Pastelillos (20unidades porbandeja)

Turbo 1501) 20 - 35 3

Small cakes /Pastelillos (20unidades porbandeja)

Calor superior +inferior

1701) 20 - 30 3

1) Precaliente el horno.

9.5 Gratinados y horneados

Alimento Función Temperatura(°C)

Tiempo (min) Posición de laparrilla

Pasta al horno Calor superior +inferior

180 - 200 45 - 60 1

Lasaña Calor superior +inferior

180 - 200 25 - 40 1

Gratinado de

verduras1)

Grill + Turbo 160 - 170 15 - 30 1

Barras de pancortadas a lo lar-go y cubiertasde queso fundi-do

Turbo 160 - 170 15 - 30 1

Dulces hornea-dos

Calor superior +inferior

180 - 200 40 - 60 1

Pescado al hor-no

Calor superior +inferior

180 - 200 30 - 60 1

Verduras relle-nas

Turbo 160 - 170 30 - 60 1

1) Precaliente el horno.

ESPAÑOL 19

Page 20: Horno AEG BP3013021M

9.6 Horneado en varios nivelesUtilice la función Turbo.

Pasteles / hojaldres / pan en bandejas

Alimento Temperatura(°C)

Tiempo (min) Posición de la parrilla

2 posiciones 3 posiciones

Buñuelos / Bol-los rellenos decrema

160 - 1801) 25 - 45 1 / 4 -

Pastel Streusel,seco

150 - 160 30 - 45 1 / 4 -

1) Precaliente el horno.

Galletas / small cakes / pastelillos / hojaldres / rollitos

Alimento Temperatura(°C)

Tiempo (min) Posición de la parrilla

2 posiciones 3 posiciones

Galletas de ma-sa quebrada

150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5

Short bread /Pan pequeño /Masa quebrada

140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5

Galletas de ma-sa batida espon-josa

160 - 170 25 - 40 1 / 4 -

Galletas de clarade huevo, mer-engues

80 - 100 130 - 170 1 / 4 -

Almendrados 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -

Galletas de ma-sa con levadura

160 - 170 30 - 60 1 / 4 -

Bollería de ho-jaldre

170 - 1801) 30 - 50 1 / 4 -

Rollitos 180 20 - 30 1 / 4 -

Small cakes /Pastelillos (20unidades porbandeja)

1501) 23 - 40 1 / 4 -

1) Precaliente el horno.

www.aeg.com20

Page 21: Horno AEG BP3013021M

9.7 Pizza

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par-rilla

Pizza (base fina) 200 - 2301)2) 15 - 20 2

Pizza (con muchaguarnición)

180 - 200 20 - 30 2

Tartas 180 - 200 40 - 55 1

Flan de espinacas 160 - 180 45 - 60 1

Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1

Flan suizo 170 - 190 45 - 55 1

Tarta de queso 140 - 160 60 - 90 1

Tarta de manzana,cerrada

150 - 170 50 - 60 1

Pastel de verduras 160 - 180 50 - 60 1

Pan sin levadura 230 - 2501) 10 - 20 2

Empanada de masade hojaldre

160 - 1801) 45 - 55 2

Flammekuchen (pla-to típico de Alsacia)

230 - 2501) 12 - 20 2

Piroggen (versión ru-sa de la pizza cal-zone)

180 - 2001) 15 - 25 2

1) Precaliente el horno.2) Utilice una bandeja honda.

9.8 Asados• Utilice recipientes resistentes al calor

(consulte las instrucciones delfabricante).

• Los asados grandes se puedenpreparar directamente en la bandejahonda (en su caso) o en una parrillacolocada sobre la bandeja honda.

• Prepare las carnes magras en unafuente de asado tapada. De estemodo, la carne quedará más jugosa.

• Todas las carnes que deban quedarcrujientes o doradas en el exterior sepueden asar en el molde de asado sintapar.

• Recomendamos asar carne y pescadoal horno que pesen al menos 1 kg enel aparato.

• Para evitar que se queme el jugo decarne o la grasa, recomendamosañadir un poco de líquido en labandeja honda.

• Gire el asado cuando sea necesario(al cabo de 1/2 - 2/3 del tiempo decocción).

• Durante la cocción, los asadosgrandes y las aves se deben rociarrepetidamente con el jugo de asado.De este modo se consiguen mejoresresultados.

• Apague el aparato unos 10 minutosantes de la hora final del asado paraaprovechar el calor residual.

ESPAÑOL 21

Page 22: Horno AEG BP3013021M

9.9 Tablas de asarTernera

Alimento Cantidad Función Tempera-tura (°C)

Tiempo(min)

Posición dela parrilla

Estofado 1 - 1,5 kg Calor superi-or + inferior

230 120 - 150 1

Rosbif o solo-millo entero:poco hecho

por cm degrosor

Grill + Turbo 190 - 2001) 5 - 6 1

Rosbif o solo-millo entero:media

por cm degrosor

Grill + Turbo 180 - 1901) 6 - 8 1

Rosbif o solo-millo entero:muy hecho

por cm degrosor

Grill + Turbo 170 - 1801) 8 - 10 1

1) Precaliente el horno.

Cerdo

Alimento Cantidad Función Tempera-tura (°C)

Tiempo(min)

Posición dela parrilla

Paletilla / Cuel-lo / Redondo dejamón

1 - 1,5 kg Grill + Turbo 160 - 180 90 - 120 1

Chuletas / Cos-tillas

1 - 1,5 kg Grill + Turbo 170 - 180 60 - 90 1

Pastel de carne 750 g - 1 kg Grill + Turbo 160 - 170 50 - 60 1

Codillo de cer-do (precocina-do)

750 g - 1 kg Grill + Turbo 150 - 170 90 - 120 1

Ternera

Alimento Cantidad(kg)

Función Temperatura(°C)

Tiempo(min)

Posición dela parrilla

Ternera asa-da

1 Grill + Turbo 160 - 180 90 - 120 1

Codillo deternera

1.5 - 2 Grill + Turbo 160 - 180 120 - 150 1

www.aeg.com22

Page 23: Horno AEG BP3013021M

Cordero

Alimento Cantidad(kg)

Función Temperatura(°C)Posición dela parrilla

Tiempo(min)

Posición dela parrilla

Pata de cor-dero / Cor-dero asado

1 - 1.5 Grill + Turbo 150 - 170 100 - 120 1

Costillar decordero

1 - 1.5 Grill + Turbo 160 - 180 40 - 60 1

Lomo de caza

Alimento Cantidad Función Temperatura(°C)

Tiempo(min)

Posición dela parrilla

Lomo / Mus-lo de liebre

hasta 1 kg Calor superi-or + inferior

2301) 30 - 40 1

Lomo de cor-zo/ciervo

1,5 - 2 kg Calor superi-or + inferior

210 - 220 35 - 40 1

Corzo, ciervo(pierna)

1,5 - 2 kg Calor superi-or + inferior

180 - 200 60 - 90 1

1) Precaliente el horno.

Aves

Alimento Cantidad Función Temperatura(°C)

Tiempo(min)

Posición dela parrilla

Aves trocea-das

200 - 250 gcada trozo

Grill + Turbo 200 - 220 30 - 50 1

Medio pollo 400 - 500 gcada trozo

Grill + Turbo 190 - 210 35 - 50 1

Pollo, pular-da

1 - 1,5 kg Grill + Turbo 190 - 210 50 - 70 1

Pato 1,5 - 2 kg Grill + Turbo 180 - 200 80 - 100 1

Ganso 3,5 - 5 kg Grill + Turbo 160 - 180 120 - 180 1

Pavo 2,5 - 3,5 kg Grill + Turbo 160 - 180 120 - 150 1

Pavo 4 - 6 kg Grill + Turbo 140 - 160 150 - 240 1

Pescado (al vapor)

Alimento Cantidad(kg)

Función Temperatura(°C)

Tiempo(min)

Posición dela parrilla

Pescado en-tero hasta 1Kg

1 - 1.5 Calor superi-or + inferior

210 - 220 40 - 60 1

ESPAÑOL 23

Page 24: Horno AEG BP3013021M

9.10 Grill• Hornee al grill con el ajuste máximo

de temperatura.• Coloque la rejilla en el nivel

recomendado en la tabla de uso.• La grasera debe ir siempre en el

primer nivel inferior.• Cocine al grill solo trozos de carne o

pescado poco gruesos.

• Precaliente el horno en vacío con lafunción de grill durante 5 minutos.

PRECAUCIÓN!Hornee al grill con la puertadel horno siempre cerrada.

Grill

Alimento Temperatura(°C)

Tiempo (min) Posición de laparrilla

1ª cara 2ª cara

Rosbif 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2

Solomillo de ter-nera

230 20 - 30 20 - 30 3

Lomo de cerdo 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2

Lomo de ternera 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2

Lomo de cor-dero

210 - 230 25 - 35 20 - 25 3

Pescado entero500-1.000 g

210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4

Grill rápido

Alimento Tiempo (min) Posición de la par-rilla

1ª cara 2ª cara

Burgers / Hambur-guesas

8 - 10 6 - 8 4

Solomillo de cerdo 10 - 12 6 - 10 4

Salchichas 10 - 12 6 - 8 4

Filetes de ternera 7 - 10 6 - 8 4

Toast / Tostar1) 1 - 3 1 - 3 5

Tostadas con guarni-ción

6 - 8 - 4

1) Precaliente el horno.

9.11 Alimentos congeladosUtilice la función Turbo.

www.aeg.com24

Page 25: Horno AEG BP3013021M

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par-rilla

Pizza congelada 200 - 220 15 - 25 2

Pizza americana con-gelada

190 - 210 20 - 25 2

Pizza fría 210 - 230 13 - 25 2

Pizzetas congeladas 180 - 200 15 - 30 2

Patatas fritas, finas 200 - 220 20 - 30 3

Patatas fritas, grue-sas

200 - 220 25 - 35 3

Porciones/Croquetas 220 - 230 20 - 35 3

Patatas asadas concebolla

210 - 230 20 - 30 3

Lasaña / Canelonesfrescos

170 - 190 35 - 45 2

Lasaña / Canelonescongelados

160 - 180 40 - 60 2

Queso gratinado alhorno

170 - 190 20 - 30 3

Alitas de pollo 190 - 210 20 - 30 2

Platos preparados congelados

Alimento Función Temperatura(°C)

Tiempo (min) Temperatura(°C)

Pizza congelada Calor superior +inferior

según las indica-ciones del fabri-cante

según las indica-ciones del fabri-cante

3

Patatas fritas1)

(300 - 600 g)

Calor superior +inferior o Grill +Turbo

200 - 220 según las indica-ciones del fabri-cante

3

Baguettes Calor superior +inferior

según las indica-ciones del fabri-cante

según las indica-ciones del fabri-cante

3

Tartas de frutas Calor superior +inferior

según las indica-ciones del fabri-cante

según las indica-ciones del fabri-cante

3

1) Durante la cocción, vuelva las patatas fritas 2-3 veces.

ESPAÑOL 25

Page 26: Horno AEG BP3013021M

9.12 Descongelar• Extraiga el alimento del envase y

colóquelo en un plato.• Utilice el primer nivel desde abajo.

• No cubra el alimento con ningúncuenco ni plato, ya que podríaprolongar el tiempo dedescongelación.

Alimento Cantidad Tiempo dedescongela-ción (min)

Tiempo dedescongela-ción posteri-or (minutos)

Sugerencias

Pollo 1 kg 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un platopuesto del revés sobre otro may-or. Déle la vuelta a media cocción.

Carne 1 kg 100 - 140 20 - 30 Déle la vuelta a media cocción.

Carne 500 g 90 - 120 20 - 30 Déle la vuelta a media cocción.

Trucha 150 g 25 - 35 10 - 15 -

Fresas 300 g 30 - 40 10 - 20 -

Mante-quilla

250 g 30 - 40 10 - 15 -

Nata 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Monte la nata aunque quedenpuntos ligeramente congelados.

Pasteles 1.4 kg 60 60 -

9.13 Conservar - Calor inferior• Utilice únicamente botes de conserva

del mismo tamaño disponibles en elmercado.

• No utilice botes con cierre hermético(twist-off) o de bayoneta ni latasmetálicas.

• Utilice el nivel de parrilla más bajopara esta función.

• No coloque más de seis botes de unlitro en la bandeja.

• Llene los botes por igual y ciérreloscon una abrazadera.

• Los botes no se pueden tocar entre sí.• Ponga aproximadamente medio litro

de agua en la bandeja de horno paraque haya un grado de humedadsuficiente en el horno.

• Cuando el líquido de los botescomience a formar burbujas (aprox.después de 35-60 minutos con frascosde 1 litro), apague el horno o reduzcala temperatura a 100 °C (consulte latabla).

Frutas silvestres

Alimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)

Continuar la coc-ción a 100 °C (min)

Fresas/Arándanos/Frambuesas/Grosel-las maduras

160 - 170 35 - 45 -

www.aeg.com26

Page 27: Horno AEG BP3013021M

Frutas con hueso

Alimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)

Continuar la coc-ción a 100 °C (min)

Peras/Membrillos/Ciruelas

160 - 170 35 - 45 10 - 15

Verduras

Alimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)

Continuar la coc-ción a 100 °C (min)

Zanahorias 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10

Pepinos 160 - 170 50 - 60 -

Encurtidos variados 160 - 170 50 - 60 5 - 10

Colinabos/Guisantes/Espárra-gos

160 - 170 50 - 60 15 - 20

1) Deje reposar en el horno después de apagarlo.

9.14 Secar - Turbo• Cubra las bandejas con papel vegetal

o de hornear.• Para obtener mejores resultados, pare

el horno a la mitad del tiempo de

secado, abra la puerta y déjeloenfriar, a ser posible durante unanoche para terminar el secado.

Verduras

Alimento Temperatura(°C)

Tiempo (h) Posición de la parrilla

1 posición 2 posiciones

Judías 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4

Pimientos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4

Verduras en juli-ana

60 - 70 5 - 6 3 1 / 4

Setas 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4

Hierbas aromáti-cas

40 - 50 2 - 3 3 1 / 4

ESPAÑOL 27

Page 28: Horno AEG BP3013021M

Fruta

Alimento Temperatura(°C)

Tiempo (h) Posición de la parrilla

1 posición 2 posiciones

Ciruelas 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4

Albaricoques 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4

Manzana en ro-dajas

60 - 70 6 - 8 3 1 / 4

Peras 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4

10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

10.1 Notas sobre la limpieza• Limpie la parte delantera del horno

con un paño suave humedecido enagua templada y jabón neutro.

• Limpie las superficies metálicas conun producto no agresivo.

• Limpie el interior del horno despuésde cada uso. La acumulación de grasau otros restos de alimentos puedeprovocar un incendio. El riesgo esmayor que con la bandeja de grill.

• Elimine la suciedad resistente conlimpiadores especiales para hornos.

• Limpie todos los accesorios despuésde cada uso y déjelos secar. Utilice unpaño suave humedecido en aguatemplada y jabón neutro.

• No trate los recipientesantiadherentes con productosagresivos u objetos punzantes ni loslave en el lavavajillas. Puede dañar elesmalte antiadherente.

10.2 Extracción de los carrilesde apoyoPara limpiar el horno, retire los carrilesde apoyo.

1. Tire de la parte delantera del carrillateral para separarlo de la pared.

2. Tire del extremo trasero del carrillateral para separarlo de la pared yextráigalo.

1

2

Coloque los carriles laterales en el ordeninverso.

Los pasadores de retenciónde los carriles telescópicosdeben estar orientadoshacia la parte frontal.

10.3 Pirólisis

PRECAUCIÓN!Retire todos los accesorios ycarriles laterales extraíbles.

www.aeg.com28

Page 29: Horno AEG BP3013021M

No empiece la Pirólisis si noha cerrado completamentela puerta del horno. Enalgunos modelos, la pantallamuestra "C3" cuando seproduce este error.

ADVERTENCIA!El aparato llega a calentarsemucho. Corre el riesgo dequemarse.

PRECAUCIÓN!Si hay otros aparatosinstalados en el mismoarmario, no los utilice almismo tiempo que lafunción Pirólisis. El aparatopodría dañarse.

1. Retire manualmente los restos desuciedad más gruesa.

2. Limpie la parte interior de la puertacon agua caliente para evitar que sequemen los restos por el airecaliente.

3. Ajuste la función Pirólisis. Consulte"Funciones del horno".

4. Cuando parpadea, pulse o para ajustar el procedimientonecesario:

Opciones Descripción

P1 Si el horno noestá muy su-cio. Duracióndel procedi-miento: 1hora 30 minu-tos.

P2 Si no puedeeliminar la su-ciedad fácil-mente. Dura-ción del pro-cedimiento: 2hora 30 minu-tos.

Puede utilizar la función Fin pararetrasar el inicio del proceso delimpieza.

Durante la pirólisis, la bombilla delhorno permanece apagada.

5. Para modificar la duraciónpredeterminada del procedimiento

(P1 o P2), pulse para ajustar ,

a continuación pulse o paraajustar la duración del proceso delimpieza.

6. Cuando el horno alcanza latemperatura programada, la puertase bloquea. La pantalla muestra el

símbolo y las barras del indicadorde calentamiento se encienden hastaque la puerta se desbloquea.

7. Al final de la pirólisis, la pantallaindicará la hora. La puerta del hornopermanece bloqueada.

8. Cuando el aparato se enfría denuevo, se emite una señal acústica yla puerta se desbloquea.

10.4 Aviso de limpiezaPara recordarle que es necesaria unapirólisis, PYR parpadea durante 10segundos después de la activación ydesactivación del aparato.

El aviso de limpieza seapaga:• cuando termina la

función de pirólisis.

• si pulsa y al mismotiempo mientras PYRparpadea en la pantalla.

10.5 Retirada e instalación dela puerta del hornoRetire la puerta y los paneles internos decristal para limpiarlos. El número depaneles de cristal es diferente según elmodelo.

ADVERTENCIA!Tenga cuidado al desmontarla puerta del aparato. Tengaen cuenta que la puertapesa mucho.

1. Abra la puerta completamente.2. Presione al máximo las palancas de

bloqueo (A) de ambas bisagras de lapuerta.

ESPAÑOL 29

Page 30: Horno AEG BP3013021M

A

A

3. Cierre la puerta del horno hasta laprimera posición de apertura(aproximadamente a un ángulo de70°).

4. Sostenga la puerta con una mano acada lado y tire de ella hacia arriba yhacia afuera.

5. Ponga la puerta con el lado exteriorhacia abajo sobre un paño suave enuna superficie nivelada. De estaforma evitará arañazos.

6. Sujete por ambos lados el acabadode la puerta (B), situado en el bordesuperior de ésta, y empuje haciadentro para soltar el sello de resorte.

1

2

B

7. Tire del borde de acabado de lapuerta hacia delante paradesengancharla.

8. Uno tras otro, sujete los paneles decristal de la puerta por su bordesuperior y extráigalos del carril.

9. Limpie los paneles de cristal conagua y jabón. Seque el panel decristal con cuidado.

Una vez finalizada la limpieza, coloquelos paneles de cristal y la puerta delhorno. Lleve a cabo los pasos anterioresen orden inverso. Introduzca primero elpanel más pequeño y luego el de mayortamaño.

10.6 Cambio de la bombillaColoque un paño en el fondo del interiordel horno. Así evitará que se dañe latapa de vidrio de la lámpara y la cavidad.

ADVERTENCIA!Hay peligro deelectrocución. Desconecte elfusible antes de cambiar labombilla.La lámpara del horno y latapa de cristal pueden estarcalientes.

1. Apague el aparato.2. Retire los fusibles de la caja de

fusibles o desconecte el disyuntor.

La bombilla superior1. Gire la tapa de cristal hacia la

izquierda para extraerla.

2. Limpie la tapa de vidrio.3. Cambie la bombilla por otra

apropiada termorresistente hasta 300°C.

4. Coloque la tapa de cristal.

www.aeg.com30

Page 31: Horno AEG BP3013021M

11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

11.1 Qué hacer si...

Problema Posible causa Solución

El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno.

El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora.

El horno no calienta. No se han configurado losajustes necesarios.

Asegúrese de que losajustes sean correctos.

El horno no calienta. El apagado automático estáactivado.

Consulte el apartado "De-sconexión automática".

El horno no calienta. El bloqueo de seguridadpara niños está activado.

Consulte "Uso del bloqueopara niños".

El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es lacausa del fallo de funciona-miento. Si el fusible se funderepetidamente, consulte aun electricista cualificado.

La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla.

Se tarda demasiado en coci-nar un plato o éste se hacedemasiado rápido.

La temperatura es demasia-do baja o demasiado alta.

Ajuste la temperatura segúnsea necesario. Siga las in-strucciones del manual deusuario.

Se acumula vapor y conden-sación en los alimentos y enla cavidad del horno.

El plato ha permanecido enel horno demasiado tiempo.

No deje los platos en el hor-no más de 15 a 20 minutostras finalizar el proceso decocción.

La pantalla muestra "C3". La función de limpieza nofunciona. No ha cerradocompletamente la puerta oel cierre de la puerta estádefectuoso.

Cierre completamente la pu-erta.

ESPAÑOL 31

Page 32: Horno AEG BP3013021M

Problema Posible causa Solución

En el indicador aparece"F102".

• No ha cerrado completa-mente la puerta.

• El cierre de la puerta estáaveriado.

• Cierre completamente lapuerta.

• Apague el horno con elfusible doméstico o el in-terruptor de seguridadde la caja de fusibles yenciéndalo de nuevo

• Si "F102" vuelve a apar-ecer en la pantalla, con-sulte al Departamento deatención al cliente.

La pantalla muestra un códi-go de error que no figura enesta tabla.

Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con elfusible doméstico o el in-terruptor de seguridadde la caja de fusibles yenciéndalo de nuevo

• Si vuelve a aparecer elcódigo de error en lapantalla, consulte al De-partamento de atenciónal cliente.

11.2 Datos de asistenciaSi no logra subsanar el problema,póngase en contacto con el distribuidoro un centro autorizado de serviciotécnico.

Los datos que necesita para el centro deservicio técnico se encuentran en la

placa de características. La placa decaracterísticas se encuentra en el marcodelantero de la cavidad del aparato. Noretire la placa de características de lacavidad del aparato.

Es conveniente que anote los datos aquí:

Modelo (MOD.) .........................................

Número de producto (PNC) .........................................

Número de serie (S.N.) .........................................

12. EFICACIA ENERGÉTICA

12.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014

Nombre del proveedor AEG

www.aeg.com32

Page 33: Horno AEG BP3013021M

Identificación del modelo BP3013001MBP3013021MBP3013021MBP3013081M

Índice de eficiencia energética 103.5

Clase de eficiencia energética A

Consumo de energía con carga estándar, modo con-vencional

0.99 kWh/ciclo

Consumo de energía con carga estándar, modo conventilador

0.88 kWh/ciclo

Número de cavidades 1

Fuente de calor Electricidad

Volumen 71 l

Tipo de horno Horno empotrado

Masa BP3013001MBP3013021MBP3013021MBP3013081M

38.0 kg37.5 kg38.5 kg37.5 kg

EN 60350-1 - Aparatoselectrodomésticos para cocinaseléctricas. Parte 1: Cocinas, encimeras,encimeras de cocción y gratinadores -Métodos de medición del rendimiento.

12.2 Ahorro de energíaEl aparato tiene características que leayudan a ahorrar energía durante lacocina de cada día.

• Consejos generales– Asegúrese de que la puerta del

horno está cerrada correctamentecuando el aparato funcione ymanténgala cerrada lo máximoposible durante la cocción.

– Use platos de metal paraaumentar el ahorro de energía.

– En la medida de lo posible,coloque los alimentos dentro delhorno sin calentarlo.

– Para una duración de la cocciónsuperior a 30 minutos, reduzca latemperatura del horno un mínimode 3 - 10 minutos antes de que

transcurra el tiempo de cocción,en función de la duración de lacocción. El calor residual dentrodel horno seguirá cocinando.

– Utilice el calor residual paracalentar otros alimentos.

• Cocción ventilada: en la medida delo posible, utilice las funciones decocción con ventilador para ahorrarenergía.

• Calor residual– En algunas funciones del horno, si

está activado un programa conselección de tiempo (Duración,Fin) y el tiempo de cocción essuperior a 30 minutos, lasresistencias se desactivanautomáticamente un 10% antes.La bombilla y el ventilador siguenfuncionando.

• Mantener calientes los alimentos: sidesea utilizar el calor residual paramantener calientes los alimentos,seleccione el ajuste de temperaturamás bajo posible. La pantalla muestrala temperatura de calor residual.

ESPAÑOL 33

Page 34: Horno AEG BP3013021M

13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ayude a proteger el medioambiente y la salud pública, así como areciclar residuos de aparatos eléctricos y

electrónicos. No deseche los aparatos

marcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.

*

www.aeg.com34

Page 35: Horno AEG BP3013021M

ESPAÑOL 35

Page 36: Horno AEG BP3013021M

www.aeg.com/shop

8673

0395

5-A

-312

014