HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN CONDICIONES … · 2019-04-24 · HORNIDURA ELEKTRIKOAREN...

19
AC05_DOC_CE_20190320 HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN BALDINTZA OROKORRAK KONTRATU hau aldatu egin ahal izango dute GOIENER kooperatiba-sozietatearen ordezkariek, Kontseilu Errektorearen edo Batzarraren aginduak betez. Aldaketa oro behar bezala jakinaraziko zaio BEZEROari, eta aldaketaren arrazoia elektrizita- tearen merkatuaren araudia betetzea izan daiteke, edo kooperatibak hedatu nahi dituen balioen gaineko irizpideak finkatzea. 1. XEDEA 1.1. KONTRATU honen (aurrerantzean, «KON- TRATUA») xedea GOIENER kooperatiba-sozietateak (aurrerantzean «GOIENER») energia elektrikoa mer- katuratzea da. BEZEROaren instalazioetan sarera lotzeko dagoen puntuan edo banaketa-puntuan merkaturatuko da energia; puntu hori behar bezala identifikatuko da Baldintza Partikularretan («HORNI- TZE-PUNTUA» edo «Hornitze Puntuaren Kode Uni- bertsala»), eta potentzia izendatua ere agertuko da Baldintza Partikularretan. 1.2. GOIENER kooperatiba-sozietatearen zerbi- tzuak kontratatzeko, bazkide batek bermatu behar du KONTRATU honen titularra den BEZEROA (aurrerantzean, «BEZEROA»). 1.3. BEZEROak kontratatu ahal izango duen gehieneko potentzia indarrean dagoen araudiak zehazten duena izango da (Instalazioaren Buleti- nean dago jasota). GOIENERrek emango duen gehieneko potentzia KONTRATUko potentzia izen- datua izango da. 1.4. KONTRATUa pertsonala da, eta BEZEROa izan beharko da emandako energia elektrikoaren erabiltzailea. Ezingo die energia hori beste batzuei laga edo saldu, ibilgailuen errekarga zerbitzu emate kasuetan izan ezik. 2. ELEKTRIZITATE HORNIDURA % 100 BERRIZTAGARRIA 2.1. Elektrizitate hornidura % 100 berriztagarri- tzat ulertuko da GOIENERrek bermatu eta GOIE- NERrek Jatorri Bermeen bidez ziurtatutako energia berdea bakarrik merkaturatuko duela. Beraz, elektri- zitate sarean injektatuta egongo da, jatorri berriz- tagarriko elektrizitate-ekoizpen-instalazioetatik dato- CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO El presente CONTRATO podrá ser modificado por los representantes de GoiEner, S. Coop., siguiendo las instrucciones del Consejo Rector o de la Asamblea. Toda modificación será debidamente comunicada al CLIENTE, y podrá ser motivada para ajustarse a la normativa del mercado eléctrico, así como para la fijación de criterios sobre los valores que la cooperativa desea transmitir. 1. OBJETO 1.1. El objeto del presente contrato (en adelante el «CONTRATO») es el suministro de energía eléctrica por parte de GoiEner, S. Coop. (en adelante el «GOIENER») como comercializador en el punto de conexión a la red o de entrega (el «punto de suministro» o «CUPS»), situado en la dirección indicada en las Condiciones Particulares, y con la potencia nominal también indicada en las Condiciones Particulares. 1.2. Para contratar los servicios de GOIENER, un/a socio/a debe avalar a la persona titular del presente CONTRATO (en adelante el «CLIENTE»). 1.3. La potencia máxima que el CLIENTE podrá contratar será la determinada por las condiciones técnicas de la instalación y estará recogida en el Boletín de Instalación. La potencia máxima que GOIENER suministrará será la potencia nominal del CONTRATO, es decir, la potencia contratada. 1.4. El CONTRATO tiene carácter personal, teniendo que ser el CLIENTE el usuario efectivo de la energía eléctrica suministrada, sin que pueda cederla o venderla a terceros, excepto en los casos de prestación de servicios de recarga energética de vehículos. 2. SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD 100% RENOVABLE 2.1. Por suministro de electricidad 100% reno- vable se entenderá el hecho de que GOIENER garantiza que sólo comercializará energía verde certificada mediante Garantías de Origen (GDO). Por lo tanto, se habrá inyectado en la red tanta electricidad, proveniente de instalaciones produc- 1

Transcript of HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN CONDICIONES … · 2019-04-24 · HORNIDURA ELEKTRIKOAREN...

Page 1: HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN CONDICIONES … · 2019-04-24 · HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BALDINTZA OROKORRAK CONDICIONES GENERALES

AC05_DOC_CE_20190320

HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUARENBALDINTZA OROKORRAK

KONTRATU hau aldatu egin ahal izango duteGOIENER kooperatiba-sozietatearen ordezkariek,Kontseilu Errektorearen edo Batzarraren aginduakbetez. Aldaketa oro behar bezala jakinaraziko zaioBEZEROari, eta aldaketaren arrazoia elektrizita-tearen merkatuaren araudia betetzea izan daiteke,edo kooperatibak hedatu nahi dituen balioengaineko irizpideak finkatzea.

1. XEDEA

1.1.  KONTRATU honen (aurrerantzean, «KON-TRATUA») xedea GOIENER kooperatiba-sozietateak(aurrerantzean «GOIENER») energia elektrikoa mer-katuratzea da. BEZEROaren instalazioetan sareralotzeko dagoen puntuan edo banaketa-puntuanmerkaturatuko da energia; puntu hori behar bezalaidentifikatuko da Baldintza Partikularretan («HORNI-TZE-PUNTUA» edo «Hornitze Puntuaren Kode Uni-bertsala»), eta potentzia izendatua ere agertuko daBaldintza Partikularretan.

1.2.  GOIENER kooperatiba-sozietatearen zerbi-tzuak kontratatzeko, bazkide batek bermatu behardu KONTRATU honen titularra den BEZEROA(aurrerantzean, «BEZEROA»).

1.3.  BEZEROak kontratatu ahal izango duengehieneko potentzia indarrean dagoen araudiakzehazten duena izango da (Instalazioaren Buleti-nean dago jasota). GOIENERrek emango duengehieneko potentzia KONTRATUko potentzia izen-datua izango da.

1.4.  KONTRATUa pertsonala da, eta BEZEROaizan beharko da emandako energia elektrikoarenerabiltzailea. Ezingo die energia hori beste batzueilaga edo saldu, ibilgailuen errekarga zerbitzu ematekasuetan izan ezik.

2. ELEKTRIZITATE HORNIDURA % 100BERRIZTAGARRIA

2.1.  Elektrizitate hornidura % 100 berriztagarri-tzat ulertuko da GOIENERrek bermatu eta GOIE-NERrek Jatorri Bermeen bidez ziurtatutako energiaberdea bakarrik merkaturatuko duela. Beraz, elektri-zitate sarean injektatuta egongo da, jatorri berriz-tagarriko elektrizitate-ekoizpen-instalazioetatik dato-

CONDICIONES GENERALES DELCONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

El presente CONTRATO podrá ser modificadopor los representantes de GoiEner, S. Coop.,siguiendo las instrucciones del Consejo Rector o dela Asamblea. Toda modificación será debidamentecomunicada al CLIENTE, y podrá ser motivada paraajustarse a la normativa del mercado eléctrico, asícomo para la fijación de criterios sobre los valoresque la cooperativa desea transmitir.

1.  OBJETO

1.1.  El objeto del presente contrato (enadelante el «CONTRATO») es el suministro deenergía eléctrica por parte de GoiEner, S. Coop. (enadelante el «GOIENER») como comercializador enel punto de conexión a la red o de entrega (el«punto de suministro» o «CUPS»), situado en ladirección indicada en las Condiciones Particulares,y con la potencia nominal también indicada en lasCondiciones Particulares.

1.2.  Para contratar los servicios de GOIENER,un/a socio/a debe avalar a la persona titular delpresente CONTRATO (en adelante el «CLIENTE»).

1.3.  La potencia máxima que el CLIENTEpodrá contratar será la determinada por lascondiciones técnicas de la instalación y estarárecogida en el Boletín de Instalación. La potenciamáxima que GOIENER suministrará será lapotencia nominal del CONTRATO, es decir, lapotencia contratada.

1.4.  El CONTRATO tiene carácter personal,teniendo que ser el CLIENTE el usuario efectivo dela energía eléctrica suministrada, sin que puedacederla o venderla a terceros, excepto en los casosde prestación de servicios de recarga energética devehículos.

2. SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD 100%RENOVABLE

2.1.  Por suministro de electricidad 100% reno-vable se entenderá el hecho de que GOIENERgarantiza que sólo comercializará energía verdecertificada mediante Garantías de Origen (GDO). Porlo tanto, se habrá inyectado en la red tantaelectricidad, proveniente de instalaciones produc-

1

Page 2: HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN CONDICIONES … · 2019-04-24 · HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BALDINTZA OROKORRAK CONDICIONES GENERALES

HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN

DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

BALDINTZA OROKORRAKCONDICIONES GENERALES

AC05_DOC_CE_20190320

rren elektrizitate sarean, GOIENERreko BEZEROguztien kontsumo elektriko gisa.

2.2.  Jatorri berriztagarriko elektrizitatea ekoiz-ten duten instalazioek naturako iturri ia agorre-zinetatik lortzen dute energia, hala nola eolikoa etafotovoltaikoa.

2.3.  GOIENERren prozedura formalaren ara-bera, hornitzen duen elektrizitatea % 100 berriz-tagarria dela ziurtatzeko, Jatorri Bermeko Ziurta-giriak (GEO) izango dira, eta horren kudeaketaguztia CNMC-k arautzen du (Merkatuen eta Lehia-ren Batzorde Nazionala).

2.4. Ekoitzitako energiaren eta kontsumitutakoenergiaren arteko balantzea urtero egingo da.

3. IRAUPENA ETA INDARREAN JARTZEA

3.1.  KONTRATUaren iraupena urtebetekoa (1)izango da, KONTRATUaren baldintza berezietankontrakoa adierazten ez bada, eta epe horibaldintza partikularretan adierazitako alta datatikhasten da.

3.2.  KONTRATUa automatikoki berrituko daKONTRATUaren iraupen bereko aldietarako.

3.3.  KONTRATUa KONTRATUaren iraupenarengutxieneko iraupenarekin lotuta badago, berariazadieraziko da KONTRATUaren baldintza berezietan.Espresuki adierazten ez bada, KONTRATUa ez daBEZEROaren KONTRATUaren iraupenari lotutaegongo.

3.4.  GOIENER enpresaren alta edo merka-turatze-enpresaren aldaketaren kudeaketak hasikodira Banatze-Enpresaren aurrean BEZEROakKONTRATUa sinatzen duen egunean. Hornidura-sareko banaketa-sarerako sarbideak eraginkorrakegin diren unetik aurrera hasiko da kontatzenindarrean jartzeko benetako data, eta GOIENERenpresak jakinarazi beharko dio BEZEROari.Banatzaileak azkenean ukatzen badu, KONTRATUhau deuseztatu egingo da, inolako kalte-ordainikjasotzeko eskubiderik gabe.

toras de electricidad de origen renovable, comoconsumo eléctrico de todos los clientes de GOIENER.

2.2.  Instalaciones productoras de electricidadorigen renovable son aquellas que obtienen suenergía de fuentes naturales virtualmente inago-tables, tales como la eólica y la fotovoltaica.

2.3.  El procedimiento formal que GOIENERutiliza para certificar que la electricidad quesuministra es 100% renovable, serán los certificadosde Garantía de Origen (GDO), y toda la gestión alrespecto está regulada por la CNMC (ComisiónNacional de los Mercados y la Competencia).

2.4.  El balance entre energía producida yenergía consumida se realizará anualmente.

3. DURACIÓN Y ENTRADA EN VIGOR

3.1.  La duración del CONTRATO será de un (1)año por defecto, si no se indica lo contrario en lasCondiciones Particulares del CONTRATO, y esteperiodo comienza desde la fecha de alta indicadaen las Condiciones Particulares.

3.2.  El CONTRATO se renovará de formaautomática por períodos de la misma duración delCONTRATO.

3.3.  Si el CONTRATO está asociado a unapermanencia mínima igual a la duración delmismo, se indicará expresamente en las Condi-ciones Particulares del CONTRATO. Si no se indicaexpresamente, el CONTRATO no estará sujeto apermanencia por parte del CLIENTE.

3.4.  Las gestiones del alta o cambio decomercializador por parte de GOIENER comen-zarán en la fecha de la firma del CONTRATO por elCLIENTE ante la Empresa Distribuidora. La fechaefectiva de entrada en vigor empezará a contarsedesde el momento en que se hayan hechoefectivos los accesos a la red de distribución en elpunto de suministro y ésta será notificada alCLIENTE por GOIENER. En el caso de que el accesofuera finalmente denegado por la Distribuidora, elpresente CONTRATO se rescindirá sin derecho aindemnización por ninguna de las partes.

Page 3: HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN CONDICIONES … · 2019-04-24 · HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BALDINTZA OROKORRAK CONDICIONES GENERALES

HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN

DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

BALDINTZA OROKORRAKCONDICIONES GENERALES

AC05_DOC_CE_20190320

4. BEZEROAREN BAIMENAK

4.1.  KONTRATU hau onartuta, BEZEROakbaimena ematen dio GOIENERri bere nortasuna,legitimitatea eta kaudimena egiaztatzeko, bai etaBEZEROak emandako datuen zehaztasuna ere,indarrean dagoen legeriaren arabera, eta egiaz-tapen horretarako beharrezkoa den informazioaBEZEROari eskatuz. KONTRATU hau indarreanjartzeak egiaztapen hori baldintzatuko du, eta,beraz, GOIENER, egiaztapen horren arabera,energia-hornidura ez aktibatzea izango du, etahorregatik ez da inolako kalte-ordainik ordainduko.

4.2.  GOIENERrek baldintzatu ahal izango duzerbitzua ematea eta KONTRATUaren onarpena,BEZEROak banku-abal edo gordailu-abal batformalizatu dezan, kooperatibaren kapitalariborondatezko ekarpen gisa. Hilabeteko epeanBEZEROari gordailua formalizatzeko errekerimen-dua egin eta gero, KONTRATUa eratuta ez badago,KONTRATUa suntsiarazi egingo da inolako kalte-ordainik egin gabe. GOIENERrek BEZEROari itzulikodio kapitalari borondatezko ekarpena, koopera-tibaren estatutuetan ezarrita dagoenaren arabera,edo bestela, uko egingo dio abalari, KONTRATUaamaitu eta gero, eta kontrataturiko hornidura-aldiguztia fakturatu ondoren, ordaindu gabeko zorguztien atxikitzeko ahalmena izanda.

5. BANAKETA-SARERAKO SARBIDEA BAIMENTZEA

5.1.  KONTRATU hau sinatzeak suposatzen duBEZEROak GOIENERri baimena ematen diolaBEZEROaren izenean Empresa Banatzailearekinsarerako sarbidea kontratatzeko. Edozein modutan,indarrean dagoen araudiaren arabera, BEZEROAkEnpresa Banatzailearekin mantenduko ditu sarerakohirugarrenen sarbideari («ATR kontratua») dagozkioneskubide guztiak eta, KONTRATU honen ebazpenkasuan, egon litekeen garantia gordailuaren titularrabera izango da, bai eta instalazioari lotutako edozeinbeste eskubiderena ere.

5.2.  Behar adina kudeaketa egingo dituGOIENERrek Enpresa Banatzailearen aurrean

4.  AUTORIZACIONES DEL CLIENTE

4.1.  Con la aceptación del presente CONTRATO,el CLIENTE autoriza a GOIENER a comprobar suidentidad, legitimidad y solvencia, así como laexactitud de los datos aportados por el CLIENTE, deconformidad con la legislación vigente, así comomediante la solicitud al CLIENTE de la informaciónnecesaria para dicha comprobación. La entrada envigor del presente CONTRATO quedará condicionadaa la citada comprobación, pudiendo GOIENER, envirtud de dicha comprobación, no activar elsuministro de energía, sin que proceda indemni-zación alguna por ello.

4.2.  GOIENER podrá condicionar la prestacióndel servicio y aceptación del CONTRATO a laformalización, por parte del CLIENTE, de un avalbancario o depósito en forma de aportaciónvoluntaria al capital de la cooperativa. En caso deque, transcurrido un mes desde el requerimientode la formalización del depósito al CLIENTE, ésteno sea constituido, el CONTRATO quedará resueltosin obligación de indemnización alguna. GOIENERrestituirá al CLIENTE la aportación voluntaria alcapital según está establecido en los Estatutos dela cooperativa, o renunciará al aval si es el caso,con posterioridad a la terminación del CONTRATO,y tras la facturación de todo el periodo desuministro contratado, reservándose la facultad deretener la misma por el importe de todas aquellasdeudas no satisfechas.

5. AUTORIZACIÓN DE ACCESO A LA RED DEDISTRIBUCIÓN

5.1.  La firma del presente CONTRATO suponela autorización del CLIENTE a GOIENER paracontratar con la Empresa Distribuidora el acceso alas redes en nombre del CLIENTE. En cualquier caso,de acuerdo con la normativa vigente, el CLIENTEmantendrá con la Empresa Distribuidora, todos losderechos relativos al contrato de acceso de tercerosa la red («Contrato ATR») y, en caso de resolucióndel presente CONTRATO, será titular del depósitode garantía que pudiese existir, así como decualquier otro derecho asociado a la instalación.

5.2.  GOIENER actuará ante la Empresa Distri-buidora realizando cuantas gestiones sean nece-

Page 4: HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN CONDICIONES … · 2019-04-24 · HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BALDINTZA OROKORRAK CONDICIONES GENERALES

HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN

DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

BALDINTZA OROKORRAKCONDICIONES GENERALES

AC05_DOC_CE_20190320

hornidura egoki gauzatu dadin eta, egungoKONTRATUAren aurretik, BEZEROAK beste merka-turatzaileekin izan zitzakeen hornidura kontra-tuaren aldaketa eta baliogabetzea gauzatzeko.Guztia, epeak ahalik eta gehien murrizten saiatuz.

5.3.  Merkaturatzailearen aldaketa egiten denegunaren arabera, betiere egun hori irakurketa-ziklotik kanpo egiten bada, banatzaileak bi aukeraizango ditu: edo aktibatzeari dagozkion eskubidearautuen kobrantzaren faktura irakurketa-ziklotikkanpo egitea (eta GOIENER kooperatiba-sozie-tateak BEZEROari helaraziko dio); edota kontsu-moaren balioespen bat egitea eta horrenordainketa BEZEROak bere gain hartzea.

5.4.  BEZEROak adierazten du badituela:konexioa, sarbidea, hargunearen lanak dagoenekoamaituta, elektrizitate-horniketa kontratatzekokonpainia banatzaileak onetsitako gaitasuna, etainstalazioak eta ekipoak indarrean dagoen lege-riaren arabera, elektrizitatez hornitzeko gai. 

6. ATR KONTRATUA ALDATZEA

6.1.  GOIENERrek Banaketa Enpresaren aurreanATR tarifako edo kontratatutako potentziazko edo-zein aldaketa izapidetuko du, BEZEROak egindakoordainketa guztiak eginda, betiere BEZEROak zorguztiak kitatu baditu eta KONTRATUaren baldintzapartikular berriak sinatu ondoren.

6.2.  BEZEROak GOIENERri jakinarazi beharkodio, KONTRATU honetako «komunikazioa etajakinarazpenak» atalean adierazitako bideak erabiliz.

6.3.  Edozein motatako kontzeptuen ordain-keta, bai eta hornidura indarrean dagoenaraudiaren arabera hornitzeko beharrezko alda-keta teknikoak ere, BEZEROaren kontura izangodira.

6.4.  ATR tarifa edo Potentzia Kontratatuaaldatzeko, enpresa banatzaileak eman egin behardu eskatutako potentzia berria, eta ezingo da izaninstalazioan teknikoki onargarria den eta legezonartuta dagoen gehieneko potentzia bainohandiagoa.

sarias para el buen fin del suministro y para lamodificación y cancelación del contrato desuministro que, con anterioridad a la fecha delpresente CONTRATO, pudiese tener el CLIENTEestablecido con otras comercializadoras. Todo ello,procurando acortar los plazos al máximo.

5.3.  Según la fecha en la cual se efectúe elcambio de comercializador, siempre que ésta seafuera de ciclo de lectura, la Empresa Distribuidorapodrá, o bien facturar el cobro de los derechosregulados que correspondan a la activación fuerade ciclo de lectura (que GOIENER trasladará alCLIENTE), o bien realizar una estimación delconsumo, que el CLIENTE se compromete aasumir.

5.4.  El CLIENTE declara disponer de conexión,acceso, de los trabajos de acometida ya fina-lizados, de la consideración de suministro eléctricocontratable por parte de la compañía Distribui-dora, y de las instalaciones y equipos de confor-midad con la legislación vigente, aptos para elsuministro eléctrico.

6. MODIFICACIÓN DEL CONTRATO ATR

6.1.  GOIENER tramitará ante la EmpresaDistribuidora cualquier modificación de tarifa ATRo de potencia contratada bajo solicitud delCLIENTE, siempre que el CLIENTE hubiera cumplidocon todos los pagos debidos, y tras la firma de lasnuevas Condiciones Particulares del CONTRATO.

6.2.  El CLIENTE deberá comunicarlo aGOIENER mediante los cauces indicados en elapartado «Comunicación y notificaciones» delpresente CONTRATO.

6.3.  El pago de los correspondientesconceptos regulados de cualquier tipo, así comolas modificaciones técnicas necesarias para que elsuministro sea conforme con la normativa vigente,serán por cuenta del CLIENTE.

6.4.  La modificación de la tarifa ATR o PotenciaContratada queda supeditada a la concesión porparte de la Empresa Distribuidora de la nuevapotencia solicitada, que no podrá ser superior a lapotencia máxima técnicamente admisible de lainstalación y legalmente reconocida.

Page 5: HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN CONDICIONES … · 2019-04-24 · HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BALDINTZA OROKORRAK CONDICIONES GENERALES

HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN

DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

BALDINTZA OROKORRAKCONDICIONES GENERALES

AC05_DOC_CE_20190320

7. NEURKETA ETA KONTROL EKIPOA

7.1.  Elektrizitate-horniketa kontrolatzeko etaneurtzeko ekipo bat eduki behar du BEZEROakhornitze-puntuan, eta indarrean dagoen araudiakeskatzen dituen baldintza teknikoak bete beharkoditu ekipo horrek. BEZEROak izango du neurketaeta kontrol ekipoa zaintzeko ardura, eta jabearenaizango da mantentze-lanen ardura.

7.2.  BEZEROak konpromisoa hartzen duneurketa eta kontrol ekipoa ez maneiatzeko etaekipoa ohikoa ez den eran dabilela edo ekipoakgorabeherak dituela nabarituz gero GOIENERkooperatiba-sozietateari jakinarazteko.

7.3.  BEZEROak neurketa eta kontrol ekipoaalokairuan baldin badauka, araubidea etaalokairuaren prezioa indarrean dagoen araudianxedatutakoak izango dira beti. Horiek banatzaileakkobratzen ditu, eta GOIENER kooperatiba-sozie-tateak BEZEROari helarazten dizkio ordainagiriak.

7.4.  BEZEROak bermatu egingo du merkatu-ratzailea eta dagokion enpresa banatzailea neur-keta eta kontrol ekipora heltzea, instalatzeko,ikuskatzeko, irakurtzeko, mantentze-lanak egiteko,egiaztatzeko eta kontrolatzeko, eta KONTRATUAbetetzeko egin behar diren bestelako jarduerakegiteko.

7.5.  ITC 3860/2007 Aginduaren lehen xedapengehigarrian, neurketa-ekipoak ordezteko planaezartzen da, teleneurketa eta ordu-bereizketafuntzioak sartzeko. Xedapen hori betez, ekipohoriek zuzen jartzen direla zainduko du GOIENERkooperatiba-sozietateak, ahal den neurrian.Halaber, GOIENER kooperatiba-sozietateak egokideritzon neurriak hartuko ditu, bere BEZEROeizerbitzu ona bermatzeko.

8. HORNIDURAREN KALITATEA

8.1.  Energia elektrikoaren hornidura inda-rreko araudian ezarritako erregulartasun- etakalitate-baldintzetan egin behar da, hornidurarenjarraitutasunari eta tentsio-uhinaren kalitatearierreparatuz batik bat.

8.2.  Horniduraren erabilgarritasunari eta kali-tateari buruzko erantzukizuna Banaketa Enpresa-

7. EQUIPO DE MEDIDA Y CONTROL

7.1.  El CLIENTE deberá disponer en el punto desuministro de un equipo de medida y control delsuministro de electricidad, que tendrá que cumplircon los requisitos técnicos exigidos por la regulaciónvigente. El CLIENTE será el responsable de lacustodia del equipo de medida y control, siendo elpropietario el responsable de su mantenimiento.

7.2.  El CLIENTE se compromete a nomanipular el equipo de medida y control, y ainformar a GOIENER en el caso de que se detectaseun funcionamiento anormal o incidencias en elmismo.

7.3.  En el caso de que el CLIENTE disponga deun equipo de medida y control de alquiler, elrégimen, así como el precio del mismo serán losestablecidos en la normativa vigente en todomomento, los cuales cobra la EmpresaDistribuidora y GOIENER traslada al CLIENTE.

7.4.  El CLIENTE garantizará el acceso al equipode medida y control a GOIENER y a la EmpresaDistribuidora correspondiente, con el fin de llevar acabo la instalación, inspección, lectura,mantenimiento, verificación y control, así comootras actuaciones que resulten necesarias para laconsecución del CONTRATO.

7.5.  En el marco de la disposición adicionalprimera del orden ITC 3860/2007, en la que seestablece el plan de sustitución de los equipos demedida para incluir funciones de telemedida ydiscriminación horaria, GOIENER velará en lamedida de lo posible por su correcta implantación.Asimismo, GOIENER emprenderá las medidas queconsidere oportunas para garantizar un buenservicio a sus CLIENTES.

8. CALIDAD DEL SUMINISTRO

8.1.  El suministro de energía eléctrica se deberealizar en las condiciones de regularidad y calidadestablecidas en la normativa vigente, atendiendoprincipalmente a la continuidad del suministro y ala calidad de la onda de tensión.

8.2.  La responsabilidad sobre la disponibi-lidad y calidad del suministro es de la Empresa

Page 6: HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN CONDICIONES … · 2019-04-24 · HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BALDINTZA OROKORRAK CONDICIONES GENERALES

HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN

DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

BALDINTZA OROKORRAKCONDICIONES GENERALES

AC05_DOC_CE_20190320

rena da, indarrean dagoen araudian ezarrita-koaren arabera. Beraz, hornidura elektrikoarenkalitatean edozein gorabeheraren aurrean,BEZEROari kalte eta galerak eragiten dizkiotenak,erreklamazioa bere eremuko Banatze-enpresarizuzendu beharko dio. Aurrekoaren kaltetan izangabe, eta BEZEROak eskatuta, GOIENERrekdagokion erreklamazioa aurkeztu ahal izango dioBanatze-enpresari, «Erreklamazioak, legeria etajurisdikzioa"» atalean ezarritakoaren arabera.

8.3.  Kalitate-indizeen ez-betetzeek 1955/2000Errege Dekretuko 105. artikuluan ezarritako deskon-tuak ekarriko dituzte fakturazioan, edo huraordezkatu edo garatzen duen araudia. GOIENERrek,hala dagokionean, enpresa Banatzaileak fakturetanegindako deskontu horiek ezarriko dizkio BEZEROari.

9. BALDINTZA EKONOMIKOAK

9.1.  Elektrizitate-horniduraren prezioa KONTRA-TUaren baldintza partikularretan ezarritakoa izangoda.

9.2.  Behe-tentsioko puntuetarako, GOIENERrekprezioen tarifa desberdinak eskaintzen ditu, ATRtarifaren arabera eta KONTRATUaren iraupenarenarabera (aurrerantzean, «GOIENER tarifak»), etaprezio horiek www.goiener.com webgunean kontsul-tatu daitezke.

9.3.  Tarifa bakoitzeko prezioak hiru hileanbehin ezarriko ditu GOIENERrek, eskaintza horrilotutako hornidura-aldirako aurreikusitako energia-hornikuntzaren kostuen arabera. www.goiener.comweb orrian hamabost (15) egun lehenago kontsul-tatu ahal izango dira Goiener Tarifa bakoitzerakoeskainitako prezio berriak eta bakoitzaren preziohistorikoa.

9.4.  Salbuespen gisa, GOIENERrek eskubideadu Goiener Tarifak berrikusteko, edozein unetan,baldin eta neurri hori kooperatibaren KontseiluErrektoreak onartzen badu; izan ere, BatzarNagusiak kooperatibaren Kontseilu Errektorearibaimena eman zitzaion prebentziozko prezioetanjarduteko, kooperatibaren egoera ekonomikoakhala eskatuz gero.

Distribuidora de la zona, según lo establecido en lanormativa vigente. Por tanto, ante cualquierincidencia en la calidad del suministro eléctrico,que ocasione daños y perjuicios al CLIENTE, éstedeberá dirigir la reclamación ante la EmpresaDistribuidora de su zona. Sin perjuicio de loanterior, y bajo petición del CLIENTE, GOIENERpodrá presentar la correspondiente reclamaciónante la Empresa Distribuidora, según loestablecido en el apartado «Reclamaciones,legislación y jurisdicción».

8.3.  Los incumplimientos de los índices decalidad darán lugar a los descuentos en lafacturación establecidos en el artículo 105 del R.D.1955/2000, o normativa que lo sustituya odesarrolle. GOIENER trasladará al CLIENTE cuandoproceda, estos descuentos realizados por laEmpresa Distribuidora en las facturas.

9. CONDICIONES ECONÓMICAS

9.1.  El precio de suministro de electricidadserá el establecido en las Condiciones Particularesdel CONTRATO.

9.2.  Para los puntos de baja tensión, GOIENERoferta diferentes tarifas de precios, según tarifaATR y según duración del contrato (en adelante,«Tarifas Goiener»), y estos precios se puedenconsultar en la web www.goiener.com.

9.3.  GOIENER establecerá trimestralmente losprecios de cada Tarifa Goiener según los costes deaprovisionamiento de energía que estime para elperiodo de suministro asociado a esa oferta. En lapágina web www.goiener.com se podrán consultarcon quince (15) días de antelación, los nuevosprecios ofertados para cada Tarifa Goiener,además del histórico de precios de cada una.

9.4.  De forma excepcional, GOIENER sereserva el derecho de revisar las Tarifas Goienerofertadas en cualquier momento, si la medida seaprueba por el Consejo Rector de la cooperativa,ya que se en Asamblea General se confirióautorización al Consejo Rector a actuar sobre losprecios con carácter preventivo si la situacióneconómica de la cooperativa así lo requiriese.

Page 7: HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN CONDICIONES … · 2019-04-24 · HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BALDINTZA OROKORRAK CONDICIONES GENERALES

HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN

DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

BALDINTZA OROKORRAKCONDICIONES GENERALES

AC05_DOC_CE_20190320

9.5.  BEZEROak KONTRATUa sinatzen duenean,bertan adierazitako prezioa baldintza partikularretanadierazitako berriztapen-egunera arte mantendukoda. GOIENERrek eskubidea du KONTRATU horrenluzapenetan prezio hori aldatzeko, 7.2. puntuanadierazitakoaren arabera.

9.6.  Goi-tentsioko tarifetarako prezioei dagokie-nez, prezioen berrikuspena bat etorriko da kontra-tuaren berritzearekin, eta prezioak aldatzen badira,GOIENERrek aldez aurretik BEZEROari jakinarazikodio, gutxienez hamabost (15) egun lehenago.

9.7.  Zergak, tarifa-osagarriak, ekipamenduenalokairua, energia erreaktiboaren kontsumoa,gehiegikeriek eragindako kostuak, kontrataturikopotentzia, sarbide-terminoak edo bidesariak, neurri-gabeko potentzia edo bidesariak eskatzen dituztenkontzeptuetan, gehiegikeriek eragindako potentziansortzen diren kostuak, edukieraren edo bidesarieneta, oro har, eskaturiko potentziaren aurkakodemandatutako kontzeptuen kostuak, araututakokontzeptutzat hartuko dira eta unean indarreandagoen legedia aplikatuta fakturatu eta BEZEROariigorriko zaizkio. kontsumo-unean aplikatu beharrekolegeriaren arabera bezeroari aplikatzekoa denlegeriaren arabera.

9.8.  Lotu, luzatu, hargunea egin, sarbideaeman, ikuskatu eta egiaztatzeko lanek sortutakogastuak BEZEROAk ordainduko ditu, eta, oro har,1955/2000 Errege Dekretuan eta hori aldatzenduten lege-xedapenetan jasotako eskubide guztieksortutakoak ere bai. Orobat, BEZEROAk ordain-duko du konpainia banatzaileak egiten duen besteedozein eragiketa, ondoko hauetarako bada:horniketa berri bati erantzutea, lehendik dagoenhorniketa handitzea edo HORNITZE-PUNTUkobeste ekintzaren bat, BEZEROAk eskatua edo arauzezarria. Eskubide eta eragiketa horiek ez daudeGoiener kooperatiba-sozietatearen esku, etahoriek ere araututako kontzeptutzat hartzen dira.

9.9.  www.goiener.com webgunean argitara-turiko prezioak Iberiar penintsulan hornitzekobaino ez dute balio.

9.5.  Una vez que el CLIENTE firma elCONTRATO, el precio indicado en el mismo, semantendrá vigente hasta la fecha de renovaciónindicada en las Condiciones Particulares. GOIENERse reserva el derecho de modificar este precio enlas futuras prórrogas de dicho contrato, según loindicado en el punto 7.2.

9.6.  Respecto a los precios para tarifas de altatensión, la revisión de precios coincidirá con larenovación de dicho contrato, y si varían los precios,GOIENER lo comunicará previamente al CLIENTE,con una antelación mínima de quince (15) días.

9.7.  Los conceptos sujetos a regulación talescomo impuestos, complementos tarifarios, alquilerde equipos, consumo de energía reactiva, costesproducidos por los excesos en la potencia deman-dada sobre la potencia contratada, términos deacceso o peajes, pagos por capacidad, pérdidas yen general cualquier otro concepto que seapruebe, promulgue, ratifique o modifique pordisposiciones legales o reglamentarias de cual-quier índole y que afecte o incida sobre los precios,términos o conceptos asociados al suministroeléctrico, se considerarán conceptos regulados yserán facturados y trasladados al CLIENTE deconformidad con la legislación aplicable almomento del consumo.

9.8.  El CLIENTE soportará los gastos que seoriginen por trabajos de enganche, extensión,acometida, acceso, supervisión, verificación y, engeneral, todos aquellos derechos recogidos en elReal Decreto 1955/2000 y las disposiciones legalesque lo modifiquen, así como cualquier otraoperación realizada por la Empresa Distribuidoranecesarias para atender un nuevo suministro,ampliación del existente o alguna otra acciónefectuada sobre el punto de suministro a instanciasdel CLIENTE o determinada reglamentariamente.Dichos derechos y operaciones, fuera del alcance deGOIENER, también tienen la consideración deconceptos regulados.

9.9.  Los precios publicados en la webwww.goiener.com, sólo son válidos para suminis-tros en la península Ibérica.

Page 8: HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN CONDICIONES … · 2019-04-24 · HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BALDINTZA OROKORRAK CONDICIONES GENERALES

HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN

DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

BALDINTZA OROKORRAKCONDICIONES GENERALES

AC05_DOC_CE_20190320

10. FAKTURAZIOA

10.1.  GOIENERrek BEZEROari fakturatuko dioirakurketaren ardura duen enpresak egindako etaargitaratu dituen kontsumo-irakurketen arabera,1718/2012 Errege Dekretuan xedatutakoarenarabera edo hura ordezkatzen duen indarrekoaraudiaren arabera.

10.2.  Fakturan zehaztuko dira fakturatutakohornidura-aldian BEZEROak egindako kontsumoa,aplikatutako prezioak, Banatze-enpresak faktura-tutako bidesariak eta terminoak, GOIENER enpre-sak oso-osorik BEZEROari eragiten diona, etadagozkion zergak.

10.3.  Fakturazioaren maiztasuna indarreandagoen araudian ezarritakoa izango da, etaenpresa Banatzaileak hornidura-puntu horridagozkion ordainsarien fakturak ematen dituenmaiztasunaren araberakoa izango da.

10.4.  Fakturazioan erroreak edo arau-xeda-penek fakturatutako kontzeptuak erregularizatzekobeharrizana egonez gero, GOIENERrek dagozkionerregularizazioak egingo ditu.

10.5.  GOIENERrek beste fakturazio-meka-nismo batzuk hartu ahal izango ditu, BEZEROarenkontsumora modu errealagoan egokitzen direnak,eta, aldi berean, BEZEROaren eta GOIENERreninteresak zaintzen dituztenak. Aldaketa horietakoedozein «komunikazioen eta jakinarazpenen» ata-lean ezarritakoaren arabera jakinaraziko litzateke.

11. ORDAINKETA

11.1.  Fakturatutako kopuruak helbideratuegingo ditu GOIENER kooperatiba-sozietateak,faktura egiten den egunetik bost (5) egunekoepean. BEZEROak aldatu egin ahal izango dufakturak ordaintzeko banku-helbidea, GOIENERkooperatiba-sozietateari idatziz jakinarazita;ordainketa egin behar den eguna baino gutxienezbost (5) egun lehenago jakinarazi beharko du,GOIENER kooperatiba-sozietateak emango dioneskaera-orri baten bidez. Ez helbideratzea ere eskadezake BEZEROak, eta ordainketa transferentzia

10. FACTURACIÓN

10.1.  GOIENER facturará al CLIENTE deacuerdo con las lecturas de consumo realizadas ypublicadas por la Empresa Distribuidora encargadade la lectura, conforme a lo dispuesto en el RealDecreto 1718/2012 o normativa vigente que losustituya.

10.2. En la factura se detallará el consumorealizado por el CLIENTE durante el periodo desuministro facturado, los precios aplicados, lospeajes y términos facturados por la EmpresaDistribuidora que GOIENER repercute íntegra-mente al CLIENTE, y los impuestos corres-pondientes.

10.3. La periodicidad de la facturación será laestablecida en la regulación vigente, y dependeráde la periodicidad con que la EmpresaDistribuidora emita las facturas de los peajescorrespondientes a ese punto de suministro.

10.4. En caso de la existencia de errores en lafacturación, o de la necesidad de regularizarconceptos facturados por disposicionesnormativas, GOIENER realizará las regularizacionesque correspondan.

10.5. GOIENER podrá adoptar otrosmecanismos de facturación que se ajusten deforma más real al consumo del CLIENTE y que, almismo tiempo, velen por los intereses del CLIENTEy de GOIENER. Cualquiera de estas modificacionessería notificada conforme a lo establecido en elapartado de «Comunicaciones y Notificaciones».

11. PAGO

11.1.  Las cantidades facturadas serán domi-ciliadas por GOIENER dentro de un plazo de cinco(5) días hábiles desde la fecha de emisión de lacorrespondiente factura. El CLIENTE podrá modi-ficar la domiciliación bancaria del pago de lasfacturas mediante notificación por escrito aGOIENER, con una antelación mínima de cinco (5)días hábiles a la fecha debida para el pago, segúnun modelo de solicitud que se facilita porGOIENER. El CLIENTE también puede solicitar la nodomiciliación, comprometiéndose a realizar el

Page 9: HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN CONDICIONES … · 2019-04-24 · HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BALDINTZA OROKORRAK CONDICIONES GENERALES

HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN

DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

BALDINTZA OROKORRAKCONDICIONES GENERALES

AC05_DOC_CE_20190320

bidez egiteko konpromisoa hartuko du; GOIENERkooperatiba-sozietateak emango dion konturaegingo du transferentzia, faktura egiten denegunetik bost (5) eguneko epean.

11.2.  GOIENER kooperatiba-sozietateari egotziezin zaizkion arrazoiengatik fakturak aurreiku-sitako egunean osorik ordaindu ez badira, epeabetetako zortzat hartuko dira.  Epea betetako zorhorrek atzeratze-interes bat sortuko du, 2 puntuportzentajezko emendatutako diruaren legezkointeresaren berdina, eta atzeratze-interes horrengehieneko muga ez da izango diruaren legezkointeresa baino 1,5 bider handiagoa, ordainketaegin behar zen jatorrizko egunetik ordainketa horiosorik egiten den eguneraino. Atzeratutakoedozein ordainketa, ordaintzen den unera artemetatutako interesekin ordaindu beharko da.

11.3.  Fakturaren ordainketa helbideratuaitzultzen bada, itzulitako zenbateko fakturatuosoaren % bat puntu berrogeita hamarreko (1,50)zigorra jarri ahal izango dio GOIENER kooperatiba-sozietateak BEZEROari, itzulketak eragindakokostuengatik.

11.4.  Kontsumitzaileek egin dituzten ez-ordainei buruzko informazioa Banatze-EnpresarenHorniketa Puntuen Informazio Sisteman (SIPS)sartuko da. Merkaturatzaile guztiek SIPS erregis-trorako sarbidea izan dezakete.

12. ETETEA

12.1.  BEZEROak ordaindu ezean, GOIENERrekenpresari energia elektrikoaren hornidura eteteaeskatu ahal izango dio, indarrean dagoenaraudiaren arabera, BEZEROari ordainketa modusinesgarrian eskatu zaionetik bi (2) hilabete igarodirenean. Ondorio horietarako, KONTRATUanagertzen diren helbide-zuzendaritzei helaraziko dieGOIENERrek ordainketa-errekerimendua, BEZEROakjaso duela jasota gera dadin.

12.2.  Enpresa Banatzaileak ezin izango diehornidura elektrikoa eten, indarreko araudiarenarabera, funtsezko hornidura-puntu izendatuei.

pago mediante transferencia a la cuenta queGOIENER le facilite, dentro del plazo de los cinco (5)días hábiles siguientes a la fecha de emisión de lafactura.

11.2.  Las facturas que no se hayan abonadoen su totalidad en la fecha prevista por causas noimputables a GOIENER se considerarán deudavencida, que devengará un interés de demora igualal interés legal del dinero incrementado en dospuntos porcentuales, siendo el límite máximo deeste interés de demora no superior a 1,5 veces elinterés legal del dinero, desde la fecha original enque debería haberse realizado el pago hasta lafecha en que dicho pago se haya realizadoíntegramente. Cualquier pago atrasado realizadodeberá ser abonado con los intereses hastaentonces acumulados.

11.3.  En caso de devolución de ladomiciliación del pago de la factura, GOIENERtrasladará al CLIENTE una penalización del unopunto cincuenta por ciento (1,50 %) del total delimporte facturado devuelto, en concepto de costesocasionados por la misma.

11.4.  La información relativa a los impagos enque los consumidores hayan incurrido, seráincorporada al Sistema de Información de Puntosde Suministro (SIPS) de la Empresa Distribuidora.Todos los comercializadores podrán tener acceso aeste registro SIPS.

12. SUSPENSIÓN

12.1.  En caso de impago por parte del CLIENTE,GOIENER podrá solicitar a la Empresa Distribuidora lasuspensión del suministro de energía eléctrica alCLIENTE, según la normativa vigente, cuando hayantranscurrido al menos dos (2) meses desde que sehaya requerido fehacientemente el pago al CLIENTE.A estos efectos, GOIENER remitirá el requerimientode pago a las direcciones que a efectos decomunicación figuren en el CONTRATO, por cualquiermedio que permita tener constancia de la recepciónpor parte del CLIENTE.

12.2.  La Empresa Distribuidora no podrásuspender el suministro eléctrico en ningún caso alos denominados puntos de suministro esenciales,según la normativa vigente.

Page 10: HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN CONDICIONES … · 2019-04-24 · HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BALDINTZA OROKORRAK CONDICIONES GENERALES

HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN

DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

BALDINTZA OROKORRAKCONDICIONES GENERALES

AC05_DOC_CE_20190320

12.3.  Faktura elektrikoa ordaindu ezean,GOIENERrek bidaliko dio astero Autonomia-erkidego bakoitzak izendatzen duen organoari,autonomia-erkidegoaren lurralde-eremu osorakobakarrari, behe-tentsioko elektrizitate hornidu-rarako puntuen zerrenda, ordaintzeko eskatuzaiena, egoki irizten diren neurriak hartu ahalizateko, urriaren 6ko 897/2012 Errege Dekretuarenarabera, kontsumitzaile ahularen figura, gizarte-bonoa eta energia elektrikoaren etxeko kontsumi-tzaileentzako beste babes-neurri batzuk arautzendituen urriaren 6ko 897/2012 Errege Dekretuarenarabera.

12.4.  Errekerimendu horretan, borondatezkoordainketa-aldia amaitzen den eguna adierazikoda, eta eskaera egin ondoren, eskaera egingo zaioenpresa Banatzaileari, ez ordaintzeagatik, etahurrengo egun baliodunean hamabost (15)eguneko epea izango da, agiria ematen denegunetik zenbatzen hasita. Etendura eta/edoebazpen horrek ez du BEZEROa salbuetsiko zorraeta sortutako interesak ordaintzeko obligaziotik,eta ez du GOIENERren eskubidea erreklamatzekoeskubiderik izango.

12.5.  Zerga osoa ordaindu ondoren, GOIENER-rek hornidura elektrikoari berriro ekin ahal izango dio,betiere BEZEROak hitzartutako bermea erregula-rizatzen badu.

12.6.  Hornidura etenda, eta, gehienez ere,zordundutako zenbateko osoa ordaindu beharkoda 24 ordura, sortu dituen berandutze-interesaketa hornidura eteteak eta aldi baterako horniketakeragindako gastuak barne.

12.7.  KONTRATU honetan itundutakoarenarabera sortzen diren zorrak BEZEROak ez baditubere mugaegunerako bete, eta arrazoi justifika-turik gabe, zor hori ondare-kaudimenari eta kredi-tuari buruzko informazio-fitxategiei jakinarazi ahalizango die.

12.8.   Hornidura berehala eteteko arrazoiaizango da:

a)  Zuzeneko kateadura edo iruzurra antze-matea.

12.3.  GOIENER, en el supuesto de impago dela factura eléctrica, remitirá semanalmente alórgano que designe cada Comunidad Autónoma,único para todo el ámbito territorial de laComunidad Autónoma, el listado de los puntos desuministro de electricidad, en baja tensión, dehasta 10 kW de potencia contratada, a los que sehaya requerido el pago para que puedan seradoptadas las medidas necesarias que en su casose consideren oportunas, conforme el Real Decreto897/2017, de 6 de octubre, por el que se regula lafigura del consumidor vulnerable, el bono social yotras medidas de protección para los consumi-dores domésticos de energía eléctrica.

12.4.  En dicho requerimiento se indicará lafecha en que finaliza el período de pago voluntarioy a partir de la cual se realizará la solicitud a laEmpresa Distribuidora de suspensión delsuministro por impago, que será el día hábilsiguiente al transcurso de un plazo de quince (15)días desde la fecha de emisión del documento.Esta suspensión y/o resolución no eximirá alCLIENTE de su obligación de pagar la totalidad dela deuda y los intereses devengados, ni perjudica elderecho de GOIENER a reclamar el pago de ésta.

12.5.  GOIENER podrá reanudar el suministroeléctrico una vez satisfecha la totalidad de ladeuda, siempre que además se regularice lagarantía comprometida por el CLIENTE.

12.6.  Efectuada la suspensión del suministro,éste será repuesto como máximo a las 24 horasdel abono de la totalidad de la cantidad adeudada,incluidos los intereses de demora que hayadevengado y los gastos ocasionados por lasuspensión y eventual reconexión del suministro.

12.7.  Si a su vencimiento, y sin causajustificada, no se atendiera por el CLIENTE lasdeudas que se devenguen conforme a lo pactadoen el presente CONTRATO, se podrá proceder a lacomunicación de la deuda a ficheros de informaciónsobre solvencia patrimonial y de crédito.

12.8.  Será causa de suspensión del suministrode forma inmediata:

a)  La detección de una situación de enganchedirecto o de fraude

Page 11: HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN CONDICIONES … · 2019-04-24 · HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BALDINTZA OROKORRAK CONDICIONES GENERALES

HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN

DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

BALDINTZA OROKORRAKCONDICIONES GENERALES

AC05_DOC_CE_20190320

b)  KONTRATUan aurreikusi gabeko instalaziobati energia emateko desbideratzeak egotea.

c)  Neurri- edo kontrol-ekipoa manipulatzea,edo haren funtzionamendu egokia saihestea.

d)  Instalazio arriskutsuen kasuan, instalazioakdauden lokal edo lokaletan sartzea eragoztendenean.

e)  Pertsonen eta/edo ondasunen segurtasu-nerako arrisku larriko egoerak.

f)  Nahitaezko kasuak eta ezinbesteko kasuak

12.9.  Hornidura ez da berrituko harik etaetenduraren arrazoia konpondu arte, eta BEZE-ROak ordaindu beharreko kopurua, ordura artemetatutako interes guztiak, bai eta hornidurarendeskonexio eta birmoldaketa kontzeptuan dagoz-kion zenbatekoak ere.

13. EZINBESTEKO KASUAK

13.1.  “Ezinbesteko kasutzat” hartzen direnkasuak edo egoerak dira aldeetako edozeini bereeginbeharrak betetzean eragiten diotenak, diruaordaintzea salbu, ukitutako aldearen zentzuzkokontroletik at daudenak eta alde ukituak zentzuzkoprestasunez ekidin, konpondu edo aurreikusi ezindituenak. Aurreikusi eta ekidin ezin diren kasuakdira ezinbesteko kasuak.

13.2.  Aldeetatik edozeinek ezinbesteko kasubaten babesa nahi badu bere eginbeharrakbetetzean atzeratzea zuritzeko, berehala oharta-razi beharko dio beste aldeari (zentzuz ahal denbezain laster), baldin eta ezinbesteko kasua ezbada publikoa izan eta masa-hedabideetanzabaldu.

14. KONTRATUA AMAITZEA

14.1.  KONTRATU hau desegin egin ahal izangoda:

b)  La existencia de desviaciones parasuministrar energía a una instalación no previstaen el CONTRATO

c)  La manipulación del equipo de medida ocontrol, o cuando se evite el correcto funciona-miento de éste

d)  En caso de instalaciones peligrosas, cuandose impida el acceso, en horas hábiles, al local olocales donde se encuentren las instalaciones

e)  Por situaciones de grave riesgo para laseguridad de personas y/o bienes

f)  Supuestos de caso fortuito y fuerza mayor

12.9.  El suministro no se restaurará hasta quese haya resuelto la situación motivo de lasuspensión y se haya satisfecho, por parte delCLIENTE, la cantidad pendiente de pago, la totalidadde intereses acumulados hasta la fecha, así comolos importes que correspondan en concepto dedesconexión y reconexión del suministro.

13. FUERZA MAYOR

13.1.  Se entiende por supuesto de fuerzamayor aquellos supuestos o circunstancias queafecten a cualquiera de las Partes en elcumplimiento de sus obligaciones, diferentes delpago de dinero, que se escapen al controlrazonable de cualquiera de las partes, y que no sepueda evitar, solucionar o prever con diligenciarazonable. Los supuestos de fuerza mayor soncasos imprevisibles e inevitables.

13.2.  Si cualquiera de las partes desea acogersea un supuesto de fuerza mayor como causa paraamparar el retraso en el cumplimiento de sus obliga-ciones, deberá avisar a la otra parte inmediatamente(tan pronto como sea razonablemente posible),exceptuando que el supuesto de fuerza mayor sea decarácter público al haber tenido difusión en losmedios de comunicación de masas.

14. FINALIZACIÓN DEL CONTRATO

14.1.  El presente CONTRATO podrá finalizarpor los siguientes motivos:

Page 12: HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN CONDICIONES … · 2019-04-24 · HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BALDINTZA OROKORRAK CONDICIONES GENERALES

HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN

DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

BALDINTZA OROKORRAKCONDICIONES GENERALES

AC05_DOC_CE_20190320

a)  Baldintza Partikularretan adierazitakogutxieneko iraunkortasunik ez duten KONTRATUenkasuan, KONTRATUa edozein unetan amaitutzateman ahal izango du BEZEROak GOIENERrekin.

b)  KONTRATUaren iraupenari lotutakoKONTRATUen kasuan, eta berariaz Baldintza Parti-kularretan adierazitakoari jarraiki, KONTRATUa ezda berrituko alderdietako edozeinek kontrakoariberariaz jakinarazten badio, harreraren frogasinesgarria izateko bide ematen duen edozein bideerabilita. Baldintza ekonomiko berriak ez onartzeaere KONTRATUa amaitzeko arrazoi izango da.KONTRATUa berritu ez dadin gutxieneko aurre-abisua hamabost (15) egun baliodunekoa da.

c)  KONTRATUaren iraupenari lotutako KON-TRATUen kasuan, BEZEROak KONTRATU amaieraepea baino lehen eteten badu, araututa dagoenmoduan, GOIENERrek KONTRATUaren araberahornitzeko geratzen den energiaren prezioaren %5penalizatu dezake. Horretarako, hornitzaile aldake-tarako indarrean dauden neurrien estimazioaerabiltzen da.

d)  Aurreko bi kasuetan GOIENERrek egingodio eskaera enpresa banatzaileari.

e)  Kasu guztietan KONTRATUaren amaieralotuta egongo da enpresa banatzaileak baja emanedo merkaturatze enpresa aldatzeko datarekin.

14.2.  KONTRATU hau behar baino lehenagoeten daiteke:

a)  Indarrean dagoen araudian ezarritakokasuetan.

b)  Hornidura eteteko jakinarazpenetik bi (2)hilabete pasata, BEZEROak ez badu konponduetetearen arrazoia dela eta, hornidura berres-kuratu gabe badago.

c)  KONTRATU honetan ezarritako betebe-harretan bi aldeetako batek ez-betetze larri bategiteagatik.

a)  En los casos de contratos en los que noexiste permanencia mínima indicada en las Condi-ciones Particulares, el CONTRATO podrá finalizarpor notificación del CLIENTE a GOIENER encualquier momento.

b)  En el caso de contratos con permanenciaasociada a la duración del contrato, e indicadoexpresamente en las Condiciones Particulares, nose renovará el contrato cuando cualquiera de laspartes lo notifique expresamente a la contraria,por cualquier medio que permita tener constanciafehaciente de la recepción. La no aceptación de lasnuevas condiciones económicas también serámotivo para finalizar el contrato. El preavisomínimo para que no se produzca la renovación delCONTRATO, es de quince (15) días hábiles.

c)  En el caso de contratos con permanenciaasociada a la duración del contrato, si el CLIENTErescinde el CONTRATO antes de la fecha fin delcontrato, tal y como está regulado, se podrá aplicarpor parte de GOIENER una penalización máximadel 5% correspondiente al precio del contrato porla energía estimada pendiente de suministro. Aeste efecto, se emplea el método de estimación demedidas vigente para el cambio de suministrador.

d)  En los dos casos anteriores, GOIENERrealizará la solicitud ante la Empresa Distribuidora.

e)  En todos los casos, la fecha de finalizaciónefectiva del CONTRATO estará sujeta a la activaciónde la baja o del cambio de comercializadora, porparte de la Empresa Distribuidora.

14.2.  El presente CONTRATO podrá rescin-dirse de forma anticipada en los siguientes casos:

a)  En los casos previstos por la normativavigente.

b)  Transcurridos dos (2) meses desde la fechanotificada para la suspensión del suministro, sinque se haya podido realizar la reconexión, porqueel CLIENTE no haya subsanado el motivo de lasuspensión.

c)  Por incumplimiento grave por cualquierade las partes, de cualquiera de las obligacionesderivadas del presente CONTRATO.

Page 13: HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN CONDICIONES … · 2019-04-24 · HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BALDINTZA OROKORRAK CONDICIONES GENERALES

HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN

DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

BALDINTZA OROKORRAKCONDICIONES GENERALES

AC05_DOC_CE_20190320

d)  BEZEROa iruzurra egiten aurkituz gero.Horretaz gain, GOIENERren aldetik akzio penalakedo/eta zibilak abiarazi ahal izango dira.

e)  Sarera sartzeko KONTRATUa deseginezgero.

14.3.  BEZEROari egotz dakizkiokeen arrazoi-engatik KONTRATU hau behar baino lehenagodesegitea GOIENERrek eskatzen badu, BEZEROak kalteeta galera guztiak ordainduko dizkio GOIENERri,KONTRATUa deuseztatzeagatik eragindako kalteen-gatik eta galerengatik.

14.4.  Ordaindu ez delako amaitzen badaKONTRATUa, GOIENER kooperatiba-sozietateakordaintzeke dauden zorrak ordaintzeko eskatuahal izango dio KONTRATUaren ardura duenbazkideari, eta bazkide horrek kooperatibariemandako kapital soziala erabiltzea izango dabehin-behineko neurria. Hori gertatuko balitz,erabiltzen denetik hamabost (15) egun igaro bainolehen itzuli beharko da kapital soziala. GOIENERkooperatiba-sozietateko Kontseilu Errektoreakaztertu egingo du kasu bakoitza, eta, egokibaderitzo, kooperatibaren estatutuetan bildutakohutsegiteen eta zigorren araubidea aplikatuko du.

14.5.  Ez da zigorrik aurreikusten, pertsonazaurgarritzat jotzeko baldintzak betetzen dituenBEZEROari gizarte-bonoa hartzeko eskubideakentzea edo horren mugatzea.

14.6.  BEZEROak elektrizitate-hornidurarekinkontratatu dituen zerbitzu gehigarriak ere elek-trizitate-hornidurarekin etengo dira, salbu etaBEZEROak berariaz kontrakoa adierazten baduKONTRATUa amaitzen den unean.

15. UKO EGITEA

15.1.  BEZEROak uko egin ahal izango dioKONTRATUari, eta baliorik gabe utzi, arrazoirikeman beharrik gabe eta inolako zigorrik gabe,modu frogagarrian eta sinatzen denetik hamalau(14) egun balioduneko epean jakinaraziz, ondokoformula erabilita:

d)  En caso de detectarse fraude por parte delCLIENTE, sin perjuicio de las acciones penales y/ociviles que se puedan interponer por parte deGOIENER.

e) En caso de rescisión del CONTRATO deacceso a la red.

14.3.  En caso de que el presente CONTRATOse rescindiera de forma anticipada a instancias deGOIENER por causas imputables al CLIENTE, elCLIENTE abonará a GOIENER el importecorrespondiente a los daños y perjuicios que hayaasumido GOIENER por esta rescisión anticipada.

14.4.  En caso de finalización del CONTRATOpor impago del CLIENTE, GOIENER podrá exigiral/la socio/a que avala el CONTRATO, lasatisfacción de las deudas pendientes, siendo unamedida transitoria la utilización del capital socialaportado a la cooperativa por dicho/a socio/a. Si seprodujera este caso, el capital social deberá serreintegrado antes de quince (15) días desde suutilización. El Consejo Rector de GOIENERestudiará cada caso y, si lo considera oportuno,aplicará el régimen de faltas y sanciones recogidasen los Estatutos de la cooperativa.

14.5.  No se prevén penalizaciones, queexcluyan o limiten de cualquier otro modo elacogimiento al bono social del CLIENTE quecumpla los requisitos para ser consideradovulnerable.

14.6.  Los servicios adicionales que hayan sidocontratados por el CLIENTE junto con el suministrode electricidad, serán rescindidos a la vez que elsuministro de electricidad, salvo que el CLIENTEindique expresamente lo contrario en el momentode la finalización del CONTRATO.

15. DESISTIMIENTO

15.1.  El CLIENTE podrá desistir el CONTRATO,dejándolo sin efecto, sin necesidad de justificacióny sin penalización alguna, comunicándolo, deforma fehaciente y en un plazo de catorce (14) díashábiles desde la firma, según la siguiente fórmula:

Page 14: HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN CONDICIONES … · 2019-04-24 · HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BALDINTZA OROKORRAK CONDICIONES GENERALES

HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN

DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

BALDINTZA OROKORRAKCONDICIONES GENERALES

AC05_DOC_CE_20190320

Sinatutako elektrizitate-horniketaren KONTRATUaridagokionez, KONTRATU hori baliogabetzeko nire eskubi-dea erabili nahi dut. KONTRATUaren identifikazio-datuakhauek dira:

Izen soziala / Izen-deiturak:

IFK / IFZ:

HPKU:

15.2.  Uko eginez gero, eta elektrizitate-horni-keta hutsaldu edo baja eman arte jaso den zerbitzubat GOIENER kooperatiba-sozietateari zor bazaio,BEZEROak ordaindu beharko ditu zerbitzuhorregatik fakturatutako zenbatekoak, KONTRATUhonetan jasotakoaren arabera.

16. SUBROGAZIOA

16.1.  BEZEROak, beti ere, ordainketak egu-nean izanda, KONTRATUa beste kontsumitzaile batieskualdatu ahal izango dio, haren baldintzaberberetan. BEZEROak jakinarazpen frogagarribidez jakinaraziko dio merkaturatzaileari, etajakinarazpen hori kontsumitzaile berriak sinatubeharko du eta harremanetarako informazioberria sartu.

16.2.  Nolanahi ere, kooperatibako bazkidebatek BEZEROak sinatutako KONTRATUa aurreraeramateko beharra mantenduko da.

16.3. Hornidura-kontratuaren transferentziaeraginkorra izango da titular berriak kontratuasinatzeko eta ATR kontratuaren titulartasun-aldaketari dagokionez, enpresa Banatzailearekin,eta GoiEnerrek kudeatuko du.

17. KOMUNIKAZIOA ETA JAKINARAZPENAK

17.1. GOIENERren aldetik, fakturak etainformazio izaera orokorreko beste komunikaziobatzuk posta elektronikoz bidaliko dira, BEZEROakKONTRATU honetako Baldintza Partikularretanadierazitako helbidera. BEZEROak paperean postaarruntaren bidez jakinarazpenak jaso nahi baditu,beren-beregi eskatu behar du, baina GOIENERrekeskubidea du bidalketagatik kostu bat aplikatzeko,

En relación al CONTRATO de Suministro deElectricidad suscrito, ejerzo mi derecho a revocar elcitado CONTRATO, cuyos datos de identificación son:

Razón social / Nombre y apellidos:

CIF / NIF:

CUPS:

15.2.  En caso de desistimiento y que sedevengue un servicio hasta la fecha de rescisión obaja del suministro de electricidad a favor deGOIENER, el CLIENTE deberá realizar el abono delos correspondientes importes facturados, segúnlo recogido en el presente CONTRATO.

16. SUBROGACIÓN

16.1.  El CLIENTE, siempre y cuando esté alcorriente de pago, podrá traspasar su CONTRATOa otro consumidor en condiciones idénticas a lassuyas. El CLIENTE pondrá esta circunstancia enconocimiento del comercializador mediante comu-nicación fehaciente, que deberá estar firmada porel nuevo consumidor e incluir la nueva informaciónde contacto.

16.2.  En cualquier caso, se mantendrá lanecesidad de que un/a socio/a de la cooperativaavale el CONTRATO suscrito por el CLIENTE.

16.3.  La efectividad del traspaso delCONTRATO de suministro quedará condicionada ala firma del CONTRATO por el nuevo titular y alcambio de titularidad del contrato ATR con laEmpresa Distribuidora correspondiente quegestionará GOIENER.

17. COMUNICACIÓN Y NOTIFICACIONES

17.1.  Por parte de GOIENER, el envío defacturas, así como otras comunicaciones decarácter informativo general, se realizarán porcorreo electrónico a la dirección indicada por elCLIENTE en las Condiciones Particulares delpresente CONTRATO. En caso de que el CLIENTEdesee recibir comunicaciones por correo ordinarioen papel, debe solicitarlo expresamente, pero

Page 15: HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN CONDICIONES … · 2019-04-24 · HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BALDINTZA OROKORRAK CONDICIONES GENERALES

HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN

DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

BALDINTZA OROKORRAKCONDICIONES GENERALES

AC05_DOC_CE_20190320

hori jakinarazi aurretik BEZEROari jakinarazikozaio.

17.2. KONTRATU honen inguruan alde batekbesteari bidali behar dion edo jakinarazpen orobidalketa ziurtatuaren bidez edo beste bidebaliokideren baten bidez egingo da, bidalketa,harrera eta edukia jasota gera daitezen.

17.3. Baldintza partikularretan BEZEROaren etaGOIENERren harremanetarako datuak adierazikodira, hala nola, helbidea, posta elektronikoa etatelefonoa. Jakinarazpenetarako hauxe daGOIENERren kontaktu orokorra:

GOIENER S.Coop.Mallutz Industrialdea 18.pab 20240 Ordizia –Gipuzkoa.Telefono zenbakia: 900 816 365 / 943 088 444.Helbide elektronikoa: [email protected]

www.goiener.com webgunean ikus daitezkeGOIENERreko bulegoetako helbideak.

18. DATU PERTSONALEN TRATAMENDUA

18.1.  Datu pertsonalak tratatzeko ardura.

BEZEROA den pertsona fisikoari GOIENERrekjakinarazi dio KONTRATUaren Baldintza Parti-kularretan jarritako datu pertsonalak GOIENERrenjabetzako fitxategi batean sartuko dituztela.Datuen tratamendu gaineko edozein kontsulta,eskaera edo erreklamazio egin nahi izatera,BEZEROa datuen tratamendurako arduraduna-rekin harremanetan jarri daiteke:

Identifikatzailea: Goiener S.Coop.

Helbidea: Mallutz Industrialdea 18.pab 20240 Ordizia– Gipuzkoa.

Telefono-zenbakia: 900 816 365 / 943 088 444.

Helbide elektronikoa: [email protected]

GOIENERren bulegoen helbideak webguneankontsulta daitezke: www.goiener.com.

18.2.  Datuen helburua.

Datuen tratamenduaren helburu bakarra BEZERO-

GOIENER se reserva el derecho de aplicar un costepor el envío, que será notificado al CLIENTE antesde su emisión.

17.2.  Toda notificación o comunicación quetenga que remitir una parte a la otra en relación alpresente CONTRATO, se realizará mediante envíocertificado o por otro medio equivalente que permitadejar constancia de su envío, recepción y contenido.

17.3.  En las Condiciones Particulares seindicarán los datos de contacto del CLIENTE y deGOIENER, tales como dirección, correo electrónicoy teléfono. El contacto general de GOIENER en loque respecta a notificaciones es:

Goiener S.Coop.Mallutz Industrialdea 18.pab 20240 Ordizia –Gipuzkoa.Teléfono: 900 816 365 / 943 088 444.Correo electrónico: [email protected]

Las direcciones de las oficinas de GOIENER, sepueden consultar en la web www.goiener.com.

18. TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES

18.1.  Responsable del tratamiento de datos.

El CLIENTE ha sido informado por GOIENER deque los datos personales consignados en lasCondiciones Particulares de CONTRATO seránincorporados a un fichero propiedad de GOIENER.Para cualquier consulta, solicitud o reclamacióncorrespondiente con el tratamiento de los datos, elCLIENTE se puede poner en contacto con elResponsable del tratamiento de datos:

Identificación: Goiener S.Coop.

Dirección postal: Mallutz Industrialdea 18.pab 20240Ordizia – Gipuzkoa.

Teléfono: 900 816 365 / 943 088 444.

Correo electrónico: [email protected]

Las direcciones de las oficinas de GOIENER, sepueden consultar en la web www.goiener.com.

18.2.  Finalidad de los datos.

La finalidad exclusiva del tratamiento de datos

Page 16: HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN CONDICIONES … · 2019-04-24 · HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BALDINTZA OROKORRAK CONDICIONES GENERALES

HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN

DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

BALDINTZA OROKORRAKCONDICIONES GENERALES

AC05_DOC_CE_20190320

arekin lotzen duen KONTRATU-harremana kudeatzeada, eta eragiketen aholkularitzaren, kontularitzaren,zergen eta administrazio arloko egin beharrakbetetzea.

Emandako informazioa erabilita, eta BEZERO-aren intereseko produktuak eta zerbitzuak hobetzealdera, BEZEROaren “profil komertziala” egindaiteke. Inolaz ere, ez dira erabaki automatizaturikhartuko profil hori kontuan hartuta.

Emandako datuak KONTRATU harremanakdirauen bitartean mantenduko dira, interesatuakdatuak ezabatzeko eskatzen ez duen bitartean etalegezko arauak betetzeko beharrezkoa den epezehatzean soilik.

18.3.  Datuen tratamendurako legitimazioa.

GOIENERrek BEZEROaren datuen tratamendu-aren oinarria hornidura elektrikoaren KONTRATUAbetearaztea da, datu hauek lortzea eta hauentratamendua ezinbestekoa baita KONTRATUanagertzen den harremana sortu eta garatzeko.

18.4.  Datuen komunikazioa beste hartzaileei.

BEZEROaren datuak Goiener Taldeko besteElkarte edo Kooperatibei komunikatu ahal zaizkie,barruko administrazio helburuekin.

Datuak ez zaizkie hirugarrenei emango, non etabetebehar legalak ez dauden edo BEZEROakespresuki baimentzen duen. Datuak hirugarreneiemanez gero GOIENERrek hornikuntza elektri-koaren aktibitatea garatzeko ezin bestekoa delakoizango da, eta gainera hirugarrenarekin dagoenKONTRATUzko harremanak datuen konfiden-tzialtasuna eta pribatutasuna bermatuko dute.

GOIENERrek zerbitzuak ematen dituztenhirugarrenekin egiten du lan, hala nola, bankuak,software enpresak, merkatu elektrikoan dihar-duten enpresak eta beste batzuk, zenbait kasutanBEZEROaren datuei sarrera izango dutenak, betiere berme guztiarekin eta tratamenduaren xedearijarraiki.

por parte de GOIENER es la de gestionar la relacióncontractual que le une al CLIENTE y cumplir con lasobligaciones de índole operativa, regulatoria delsector eléctrico al que pertenece, de asesora-miento, contable, fiscal y administrativas.

Con el fin de poder mejorar los productos yservicios de acuerdo con los intereses del CLIENTE,se puede elaborar un “perfil comercial”, en base ala información facilitada. No se tomarán decisionesautomatizadas en base a dicho perfil.

Los datos proporcionados se conservarándurante la relación contractual, hasta que elinteresado no solicite la supresión de sus datos ydurante el plazo estrictamente necesario paracumplir con los preceptos legales.

18.3.  Legitimación para el tratamiento de losdatos.

La base legal para el tratamiento de los datos delCLIENTE por parte de GOIENER es la ejecución delCONTRATO de suministro eléctrico, ya que todos losdatos recabados, así como el tratamiento de losmismos, son imprescindibles para el establecimientoy desarrollo de la relación contractual.

18.4.  Comunicación de datos a otros desti-natarios.

Los datos del CLIENTE se podrán comunicar aotras Asociaciones y Cooperativas del GrupoGoiener, para fines administrativos internos.

Los datos no se cederán a terceros salvoobligación legal o consentimiento explícito delCLIENTE. En el caso de cesión a terceros, GOIENERgarantiza que esta cesión es imprescindible para eldesarrollo de la actividad de suministro eléctrico, yque además las relaciones contractuales con estosterceros garantizan la confidencialidad y privacidadde estos datos.

GOIENER trabaja con terceros prestadores deservicios, tales como bancos, empresas desoftware, empresas de operación en el mercadoeléctrico y otros que, en determinados casospodrán acceder a los datos del CLIENTE, siemprecon las garantías necesarias, para las finalidadesdel tratamiento.

Page 17: HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN CONDICIONES … · 2019-04-24 · HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BALDINTZA OROKORRAK CONDICIONES GENERALES

HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN

DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

BALDINTZA OROKORRAKCONDICIONES GENERALES

AC05_DOC_CE_20190320

18.5.  Pertsona interesatuen eskubideak.

BEZEROak indarrean dagoen datuenbabeserako legeak ematen dizkion eskubideakditu, sarbide eskubidea erabiltzea, zuzenketak,tratamenduei mugak jartzea, ezabatzea, pertsonaridagozkion datuen eramangarritasun eta trata-menduaren aurka egotea, edo datuen tratamen-durako baimena ematea, hori guztia 20.1 ataleanagertzen diren posta helbide eta posta elektro-nikoetara eskaera eginez.

Espainiako Datuen Babeserako Agentziarenaurrean erreklamazioa bat aurkezteko eskubideaere badago.

19. ERANTZUKIZUNAK

19.1.  Energia elektrikoaren horniduraren etasarerako sarbidearen kontratazioaren aurreanerantzungo du GOIENERrek, aplikatzekoa denaraudian eta KONTRATU honetan ezarritakobaldintzetan.

19.2.  BEZEROak bere barne-instalazioaren etaderrigorrezko ikuskapenen ardura izango du.Horrez gain, kontserbazio egoera ezin hobeanmantentzeaz gain, instalazio hartzaileak, kontsu-morako aparatuak barne, eta horien erabileraegokien ardura ere izango du.

19.3.  Eskualdeko Enpresa Banatzailea ardu-ratuko da operazioaz, sareen mantentze-lanez etahorniduraren erabilgarritasunaz eta kalitateaz,aplikatzekoa den araudiaren arabera.

19.4.  Aldeek erabaki dute bai ezinbestekokasuak nahiz ustekabeko kasuak erantzukizunetiksalbuetsiko dituztela.

20. ERREKLAMAZIOAK, LEGERIA ETA JURISDIKZIOA

20.1.  BEZEROak egoki deritzon erreklamazioakegin ahal izango dizkio GOIENERri, KONTRATU honidagokionez, posta arruntaren bidez, posta elektro-nikoz, telefono dei bidez edo aurrez aurreGOIENERren bulegoetan. Hona hemen Goiene-rrenharremanetarako datuak:

18.5.  Derechos de las personas interesadas.

El CLIENTE tiene los derechos que le confiere lanormativa vigente en protección de datos, comoson ejercer los derechos de acceso, rectificación,limitación de tratamiento, supresión, portabilidad yoposición al tratamiento de sus datos de carácterpersonal, así como del consentimiento prestadopara el tratamiento de los mismos, dirigiendo supetición a la dirección de correo postal oelectrónica, ambas indicadas en el punto 18.1.

También tiene derecho a presentar unareclamación ante la Agencia Española de Protecciónde Datos.

19. RESPONSABILIDADES

19.1.  GOIENER responderá frente al CLIENTEdel suministro de la energía eléctrica y de lacontratación del acceso a la red, en las condicionesestablecidas en la normativa aplicable y en elpresente CONTRATO.

19.2.  El CLIENTE responderá de su instalacióninterior y de la realización de las revisiones y/oinspecciones obligatorias. También responderá demantener en perfecto estado de conservación, lasinstalaciones receptoras, incluidos los aparatos deconsumo, y de hacer un uso adecuado de los mismos.

19.3.  La Empresa Distribuidora de la zonaresponderá de la operación, mantenimiento de lasredes y de la disponibilidad y calidad delsuministro, de acuerdo con la normativa aplicable.

19.4.  Las partes acuerdan que tanto la fuerzamayor como el caso fortuito exonerarán deresponsabilidad.

20. RECLAMACIONES, LEGISLACIÓN YJURISDICCIÓN

20.1.  El CLIENTE podrá realizar las recla-maciones que estime convenientes a GOIENER, enrelación con el presente CONTRATO, mediantecorreo ordinario, correo electrónico, llamada telefó-nica o presencialmente en las oficinas de GOIENER.Los datos de contacto de GOIENER a efectos depresentar reclamaciones son:

Page 18: HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN CONDICIONES … · 2019-04-24 · HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BALDINTZA OROKORRAK CONDICIONES GENERALES

HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN

DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

BALDINTZA OROKORRAKCONDICIONES GENERALES

AC05_DOC_CE_20190320

Goiener S.Coop.Mallutz Industrialdea 18.pab 20240 Ordizia –Gipuzkoa.Telefono-zenbakia: 900 816 365 / 943 088 444.Helbide elektronikoa: [email protected]

GOIENERren bulegoen helbideak webguneankontsulta daitezke: www.goiener.com.

20.2.  Enpresa Banatzaileen neurriari, horni-duraren kalitateari, sarbideari edota gainerakogaiei buruzko gorabeherei dagokienez, Banatze-enpresaren helbideetara jo beharko du BEZEROak.Aurrekoari kalterik egin gabe, BEZEROak GOIE-NERren aurrean dagokion erreklamazioa edodesadostasuna aurkeztu ahal izango du, harenegiaztapena eta zuzenketa aurkeztu ahal izangoditu, eta, horren kaltetan izan ala ez, Banatze-enpresari dagokion komunikazioa aurkeztu ahalizango dio. Hori dela eta, banatze-enpresaridagokion komunikazioa bidali ahal izango dio, etabanaketa-sarera sartzearekin zerikusia dutenbeharrezko jarduerak, erreklamazioaren xededirenak, egin beharko ditu. Erreklamazio edo desa-dostasunen ebazpena, hala badagokio, enpresabanatzaileak erantzuna eman zain geratuko da.

20.3.  BEZEROak, KONTRATUa baliozkotzearenbidez, indarrean dagoen araudian aurreikusitakoenergia elektrikoaren kontsumitzaileen arlokogatazkak ebazteko prozeduren berri baduelaadierazten du. Hain zuzen ere, Euskal AutonomiaErkidegoko Arbitraje Kooperatiboko Batzordea(bazkideentzat) edo Autonomia ErkidegoetakoKontsumoko Arbitraje Batzordeekin ezarritakojudizioz kanpoko prozeduretara jotzeko aukerariburuzko ezagutza adierazten du.

20.4.  Kontsumoko Arbitraje Batzordeei menegiten ez bazaie edo gatazka konpontzekoeskuduna ez bada, pertsona fisikoak direnBEZEROek jo ahal izango dute Energia, Turismo etaAgenda Digitalaren Ministeriora.

20.5.  Era berean, Europako Zuzenbideanaurreikusitakoarekin bat etorriz, Europako Batzor-dearen linean auziak berrikusteko plataformadagoela jakinarazten da, esteka honetan:http://ec.europa.eu/consumers/odr/

Goiener S.Coop.Mallutz Industrialdea 18.pab 20240 Ordizia –Gipuzkoa.Teléfono: 900 816 365 / 943 088 444.Correo electrónico: [email protected]

Las direcciones de las oficinas de GOIENER, sepueden consultar en la web www.goiener.com.

20.2.  Respecto a las incidencias sobre lamedida, calidad del suministro, acceso y/o resto deasuntos responsabilidad de la Empresa Distri-buidora, el CLIENTE deberá dirigirse a las direc-ciones de ésta. Sin perjuicio de lo anterior, elCLIENTE, podrá presentar la correspondientereclamación o discrepancia ante GOIENER, sea ono responsabilidad de la citada su comprobación ycorrección, la cual remitirá la comunicacióncorrespondiente a la Empresa Distribuidora, paraque proceda a corregir, en su caso, la medida, aemitir dictamen sobre incidencias en la calidad delsuministro y/o a realizar aquellas actuacionesnecesarias relacionadas con el acceso a la red dedistribución, objeto de reclamación. La resoluciónde la reclamación o discrepancia, en su caso,quedará supeditada a la recepción de respuestapor parte de la Empresa Distribuidora.

20.3.  El CLIENTE, mediante la validación delCONTRATO, manifiesta su conocimiento sobre losprocedimientos de resolución de conflictos enmateria de consumidores de energía eléctricaprevistos en la normativa vigente. En concreto,manifiesta su conocimiento acerca de laposibilidad de acudir a los procedimientosextrajudiciales previstos en la normativa aplicabletales como la Junta de Arbitraje Cooperativa delPaís Vasco (para los socios) o las Juntas Arbitralesde Consumo de las Comunidades Autónomas.

20.4.  En el supuesto de que no se sometan alas Juntas Arbitrales de Consumo o que estas noresulten competentes para la resolución delconflicto, los CLIENTES que sean personas físicaspodrán someter la controversia al Ministerio deEnergía, Turismo y Agenda Digital.

20.5.  Asimismo, de conformidad con lo previstoen el Derecho Europeo, se informa de la existenciade la plataforma de revisión de litigios en línea de laComisión Europea, accesible en el siguiente enlace:http://ec.europa.eu/consumers/odr/

Page 19: HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN CONDICIONES … · 2019-04-24 · HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BALDINTZA OROKORRAK CONDICIONES GENERALES

HORNIDURA ELEKTRIKOAREN KONTRATUAREN

DEL CONTRATO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

BALDINTZA OROKORRAKCONDICIONES GENERALES

AC05_DOC_CE_20190320

21. KONTRATUAREN BALIOZKOTASUNA

21.1.  KONTRATU hau sinatzeko azken egunaeta, ondorioz, GOIENERrek eskainitako baldintzakindarrean jarraitzeko, KONTRATUaren baldintzapartikularretan ezarritakoa izango da.

21.2.  Aldeen artean dauden itun guztiakBaldintza Orokor hauetan eta BaldintzaPartikularretan daude, eta horiek ordezten dutealdeek KONTRATUA egin aurretik Horniketa-puntuko energia elektrikoaren horniketareninguruan zuten beste edozein itun edo akordio.

21.3.  KONTRATUaren Baldintza Orokorren etaBaldintza Partikularren artean desadostasunikizanez gero, partikularretan adierazitakoa nagu-situko da.

21.4.  Baldintza Orokor horietatik edozeinbaliogabea edo eraginik gabekoa dela adierazteak ezdio eragingo gainerakoen balioari edo eraginkor-tasunari, eta aldeentzat lotesleak izaten jarraitukodute. Aldeek konpromisoa hartu dute kasu horretandagoen klausula baliozko beste klausula batezordezteko; ordezkoa ondorio baliokidea duen klausulabat izango da, eta on ustearen eta kontraprestazioenorekaren printzipioak beteko ditu. Aldeetakoedozeinek une jakin batean utzi egiten badio hemenxedatutako Baldintza Orokorretako edozein betetzekoeskatzeari, horrek ez du ekarriko oro har baldintzahori betetzeari uztea, eta ez du sortuko eskuratutakoeskubide bat beste aldearentzat.

21. VALIDEZ DEL CONTRATO

21.1.  La fecha límite para firmar el presenteCONTRATO y, por tanto, mantener las condicionespropuestas por GOIENER, será la indicada en lasCondiciones Particulares del CONTRATO.

21.2.  Las Condiciones Particulares y lasCondiciones Generales del CONTRATO, constituyenla integridad de los pactos existentes entre laspartes, sustituyendo todo acuerdo anteriorexistente entre las partes, en relación al suministrode energía en el punto de suministro del CLIENTE.

21.3.  En caso de discrepancia entre las Condi-ciones Generales del CONTRATO y las CondicionesParticulares, prevalecerán las Particulares sobre lasGenerales.

21.4.  La declaración de cualquiera de estasCondiciones Generales como inválida o ineficaz noafectará la validez o eficacia de las restantes, quecontinuarán siendo vinculantes para las partes,que se comprometen en dicho caso a sustituir lacláusula afectada por otra válida de efectoequivalente según principios de buena fe yequilibrio de contraprestaciones. La renuncia porcualquiera de las partes a exigir en un momentodeterminado el cumplimiento de cualquiera de lasCondiciones Generales aquí estipuladas, noimplicará una renuncia de carácter general, nicreará un derecho adquirido para la otra parte.