Heroes - 4x03 - Ink.hdtv.FQM.es
-
Upload
rafael-serrano-bello -
Category
Documents
-
view
225 -
download
3
description
Transcript of Heroes - 4x03 - Ink.hdtv.FQM.es
100:00:00,815 --> 00:00:01,949Anteriormente en Heroes..
200:00:02,017 --> 00:00:04,218Creo que Sylar empieza a surgir de nuevo.
300:00:04,286 --> 00:00:05,386Soy parte de ti, Matt.
400:00:05,453 --> 00:00:07,021Aún con lo que me hiciste, aguanté.
500:00:07,088 --> 00:00:08,822Ahora estoy dentro de tu mente.
600:00:08,890 --> 00:00:11,091Tengo el control aquí, no el poder.
700:00:11,159 --> 00:00:13,394No soy tú, ¡hijo de puta!
800:00:13,461 --> 00:00:15,362- ¡Keppler!- El nombre del chico es Keppler.
900:00:15,430 --> 00:00:16,730Vive en Long Beach.
1000:00:16,798 --> 00:00:18,899Se supone que tú eres quientiene el plan, ¿recuerdas?
1100:00:18,967 --> 00:00:20,634- No estoy seguro de seguir siendo esa persona.
1200:00:20,701 --> 00:00:21,768¿Por qué?
1300:00:21,836 --> 00:00:23,404Porque he perdido a mi familia, Angela.
1400:00:23,471 --> 00:00:24,972Tal vez el volverte a cambiar el nombre a Bennet
15
00:00:25,040 --> 00:00:26,640no fue tan buena ideadespués de todo.
1600:00:26,707 --> 00:00:28,809Pero dicen que la universidades para reinventarte a ti mismo.
1700:00:28,876 --> 00:00:31,345- ¿Has oido hablar de la prueba "salto, empujón, caída"?
1800:00:31,413 --> 00:00:32,479Todo lo que necesitamos es un maniquí,
1900:00:32,547 --> 00:00:34,315del tamaño y peso aproximado de Annie.
2000:00:34,382 --> 00:00:36,250Entonces, ¿cómo conseguimos un cadáver?
2100:00:36,318 --> 00:00:38,385Supongo que se suicidó.
2200:00:38,453 --> 00:00:40,187
2300:00:42,523 --> 00:00:45,426Conocí a un émpata.
2400:00:45,493 --> 00:00:46,827¿Hablaste con él?
2500:00:46,894 --> 00:00:49,129
2600:00:49,197 --> 00:00:51,398No tuve la oportunidad.
2700:00:53,768 --> 00:00:55,635
2800:00:55,703 --> 00:00:57,171¿Claire?
2900:00:57,238 --> 00:00:59,306
3000:00:59,374 --> 00:01:01,442Claire, soy Gretchen, abre.
3100:01:01,509 --> 00:01:03,777
3200:01:03,845 --> 00:01:06,180¡Claire, tenemos que hablar!
3300:01:52,927 --> 00:01:56,663No, querida, esto no es para ti.
3400:01:56,731 --> 00:01:57,998Creo...
3500:01:58,066 --> 00:02:01,135Creo que he encontrado a alguienpara ocupar el puesto de Joseph.
3600:02:01,202 --> 00:02:03,370Voy a salir.
3700:02:05,306 --> 00:02:06,407¿Llevando eso?
3800:02:06,474 --> 00:02:09,243Llamo una atención innecesaria siendo yo mismo
3900:02:10,978 --> 00:02:13,180No me he puesto un trajedesde que era un niño.
4000:02:13,248 --> 00:02:16,616Mis padres nos obligaban a ser recatados,
4100:02:16,684 --> 00:02:21,555encadenándonos a una vida de...pelo repeinado y...
4200:02:21,622 --> 00:02:24,058zapatos abrillantados.
4300:02:24,125 --> 00:02:26,760Y entonces descubrí
4400:02:26,827 --> 00:02:30,397que podía controlar el mismísimosuelo bajo mis pies,
4500:02:30,465 --> 00:02:33,767y me liberé.
4600:02:33,834 --> 00:02:35,635Podía ser sucio.
4700:02:35,703 --> 00:02:37,237
4800:02:39,374 --> 00:02:41,341Aún siento la corbata como una malditasoga alrededor de mi cuello.
4900:02:41,409 --> 00:02:43,577Ven aquí.
5000:02:46,548 --> 00:02:49,183No tienes que irte.
5100:02:49,250 --> 00:02:52,086Sabes, yo podría... podría hacer lo que quieras.
5200:02:52,153 --> 00:02:54,221No, gracias.
5300:02:54,289 --> 00:02:56,290Es mi responsabilidad.
5400:02:56,357 --> 00:03:01,295Desde que murió Joseph,siento que las luces ...
5500:03:01,362 --> 00:03:04,498ya no brillan tanto.
5600:03:04,566 --> 00:03:07,501Siento como que me faltauna parte de mí mismo.
5700:03:07,569 --> 00:03:09,336
Él era mi brújula.
5800:03:09,404 --> 00:03:11,505Tengo miedo de hacia dónde vamos sin él.
5900:03:11,573 --> 00:03:13,773Lo necesito de vuelta.- Siento tu pérdida.
6000:03:13,841 --> 00:03:16,977Pero sabes que no puedessustituir a tu hermano.
6100:03:17,044 --> 00:03:19,246No, no entiendes.
6200:03:19,314 --> 00:03:24,118Tenemos una necesidad, y yotengo un candidato.
6300:03:25,987 --> 00:03:27,787Tan sólo quiero ver...
6400:03:27,855 --> 00:03:31,024si merece un lugar en nuestra mesa.
6500:03:50,512 --> 00:03:52,846¿Crees que quizás vuelvas a tu hogar
6600:03:52,913 --> 00:03:54,981mientras estás allí afuera?
6700:03:55,049 --> 00:03:58,018No, dejé esa vida.
6800:03:58,085 --> 00:04:01,087No quiero volver nunca.
6900:04:05,627 --> 00:04:09,496- ¿Cómo me veo?- Como todo el mundo.
7000:04:26,414 --> 00:04:29,916
71
00:04:29,984 --> 00:04:32,118
7200:04:32,187 --> 00:04:34,388
7300:04:39,026 --> 00:04:41,228¡Hey! ¿Eres Peter Petrelli,
7400:04:41,296 --> 00:04:43,630el paramédico que le salvó la vida a aquel policia la semana pasada?
7500:04:43,698 --> 00:04:45,666- Sí.- Eso fue asombroso, tío.
7600:04:45,733 --> 00:04:47,234- Toma.- Gracias. ¿Qué es esto?
7700:04:47,302 --> 00:04:48,235Una citación judicial.
7800:04:48,303 --> 00:04:49,503Necesitas ser más cuidadoso
7900:04:49,571 --> 00:04:52,038cuando estás salvando personas, héroe.
8000:04:57,078 --> 00:04:59,746
8100:05:06,654 --> 00:05:08,722
8200:05:28,142 --> 00:05:33,347
8300:05:54,269 --> 00:05:57,904
8400:06:40,581 --> 00:06:43,983¿Esperabas a alguien, Parkman?
8500:06:44,051 --> 00:06:46,219
La casa del sospechosoestá ahí.
8600:06:46,287 --> 00:06:47,721¿Cuánto tiempo le lleva a un juez
8700:06:47,789 --> 00:06:49,690en emitir una orden judicial?
8800:06:49,757 --> 00:06:51,858Vamos a coger a este tío, ¿ok?
8900:06:51,926 --> 00:06:54,294Vamos a encontrar el alijo,nos darán medallas.
9000:06:54,362 --> 00:06:55,696Va a ser un gran día.
9100:06:55,763 --> 00:06:57,964Simplemente relájate.
9200:06:58,032 --> 00:07:00,266Sí.
9300:07:00,335 --> 00:07:01,968Ni siquiera es sobre eso.Yo...
9400:07:02,036 --> 00:07:03,837
9500:07:05,707 --> 00:07:07,974Mi chip de 30 días sobrio.
9600:07:08,042 --> 00:07:10,477
9700:07:10,545 --> 00:07:13,279Tropecé.Consumí
9800:07:13,348 --> 00:07:15,048Sigo siendo perseguido
9900:07:15,115 --> 00:07:17,050
por el fantasma de todo lo asqueroso que he hecho en el pasado,
10000:07:17,117 --> 00:07:19,386y eso sacó lo mejor de mí.
10100:07:19,454 --> 00:07:21,655
10200:07:21,723 --> 00:07:23,256- A.D.A.
10300:07:27,528 --> 00:07:28,662Sí.
10400:07:28,730 --> 00:07:30,263Mm.
10500:07:30,331 --> 00:07:32,298Ojalá fuese un fantasma.
10600:07:32,367 --> 00:07:35,268Sería mucho mejor que este infierno,
10700:07:35,336 --> 00:07:37,871estando atrapado en tu miserable vida...Ehhh!
10800:07:37,938 --> 00:07:39,973Es decir, ¿te has visto comer un burrito?
10900:07:40,040 --> 00:07:41,675- ¿Por qué no telargas de aquí?
11000:07:41,743 --> 00:07:44,110Bueno, hay sólo una salida.
11100:07:44,178 --> 00:07:46,312Que es descubrir cómoarreglar lo que hicistes.
11200:07:46,381 --> 00:07:49,516Devuélveme mi cuerpo,y sere feliz...
113
00:07:49,584 --> 00:07:51,818para dejarte revolviéndote en tu mediocridad.
11400:07:51,886 --> 00:07:54,254Tú eres un asesino.Yo un policía.
11500:07:54,321 --> 00:07:56,022Si tengo que mantenerte atrapado en esta prisión
11600:07:56,090 --> 00:07:58,625para el resto de mi vida...
11700:07:58,693 --> 00:08:01,227que así sea.
11800:08:01,295 --> 00:08:03,630¿Crees que estás a la altura del desafío?
11900:08:03,698 --> 00:08:06,833Ahora no tienes ningún poder.
12000:08:06,901 --> 00:08:10,537Eres infinitamente molesto, sí,pero en última instancia... inofensivo.
12100:08:10,605 --> 00:08:12,105Simplemente puedo ignorartehasta que desaparezcas.
12200:08:12,172 --> 00:08:13,373Como un mal recuerdo.
12300:08:13,441 --> 00:08:15,509Ya lo veremos.
12400:08:21,048 --> 00:08:22,982Tenemos el permiso del juez.Bien.
12500:08:23,050 --> 00:08:24,518Te quiero en este trabajo.
12600:08:24,585 --> 00:08:26,052Pero no vas a entrar a esa casa
12700:08:26,120 --> 00:08:27,587Hasta que no sepa que estarás centrado.
12800:08:27,655 --> 00:08:30,390Estoy bien. Mira.
12900:08:33,394 --> 00:08:35,261¿Eh?
13000:08:35,329 --> 00:08:38,131Es el primer día delresto de mi vida, ¿verdad?
13100:08:38,198 --> 00:08:40,834Así que alejo a mis fantasmas y pongo las cartas sobre la mesa.
13200:08:40,902 --> 00:08:43,537Vamos.De acuerdo.
13300:08:45,673 --> 00:08:47,841- Policía, ¡abran!- ¡Abran!
13400:09:11,031 --> 00:09:13,232Comprobaréel piso de arriba.
13500:09:16,136 --> 00:09:18,104Parkman.
13600:09:18,172 --> 00:09:19,773- No te interrumpo, ¿verdad?
13700:09:23,544 --> 00:09:25,111Estoy en todas partes.
13800:09:36,691 --> 00:09:39,726Eh, ¿a dónde vas? Está en el armario.
13900:09:39,794 --> 00:09:41,127Sí.
140
00:09:41,195 --> 00:09:43,262- Tu camello está en ese armario.
14100:09:43,330 --> 00:09:46,332¿Qué clase de policia no comprueba el armario?
14200:09:49,036 --> 00:09:50,303Y tiene una pistola.
14300:09:50,371 --> 00:09:51,571
14400:09:51,639 --> 00:09:53,740
14500:09:55,710 --> 00:09:58,011- Estás acabado, tírala.
14600:09:58,078 --> 00:09:59,012¡Ahora!
14700:09:59,079 --> 00:10:02,482- ¡Ah! ¡oh!.
14800:10:02,550 --> 00:10:04,584¡De acuerdo!
14900:10:07,121 --> 00:10:08,522- De nada.
15000:10:20,086 --> 00:10:21,619¿Gretchen?
15100:10:21,688 --> 00:10:23,354Te dije que...
15200:10:23,422 --> 00:10:25,724Papá.¿Qué estas haciendo aquí?
15300:10:25,792 --> 00:10:29,094- "Hey, papá. Me alegro de verte.
15400:10:29,162 --> 00:10:32,230Gracias por traer regalos para ambientar la casa"
15500:10:32,298 --> 00:10:34,666- Hey, papá. Me alegro de verte.
15600:10:34,734 --> 00:10:36,802Gracias por traer regalos para ambientar la casa.
15700:10:41,808 --> 00:10:43,041¿Estás bien?- Sí. Estoy bien.
15800:10:43,109 --> 00:10:45,510Tu madre me dijo
15900:10:45,578 --> 00:10:47,713lo del suicidio de tu compañera de cuarto.
16000:10:47,780 --> 00:10:51,149- Tenía que haberte llamado.Lo sé.
16100:10:51,217 --> 00:10:54,019No llamé porque...- No, no, no, no, yo...
16200:10:54,087 --> 00:10:55,420No quiero ponerte en centro de mira.
16300:10:55,487 --> 00:10:57,422Sólo quiero asegurarme de que estás bien.
16400:10:57,489 --> 00:10:59,991- Estoy ...afrontándolo. Estoy bien.
16500:11:00,059 --> 00:11:02,627- Ya conozco ese <i>bien</i>.Es, uh...
16600:11:02,695 --> 00:11:04,162No es muy convincente.
16700:11:04,230 --> 00:11:06,497¿Quieres intentarlo otra vez?
16800:11:06,565 --> 00:11:09,400- Es que no es el tema este de Annie, es...
16900:11:09,468 --> 00:11:12,070es la adaptación, la universidad.
17000:11:12,138 --> 00:11:13,839Me estoy adaptando.
17100:11:13,906 --> 00:11:17,809Echo de menos a mi familia, te echo de menos.
17200:11:17,877 --> 00:11:21,546A mamá. Incluso a Lyle.
17300:11:26,052 --> 00:11:27,953- ¿Qué me dices de irnos a comer algo?
17400:11:28,020 --> 00:11:30,488Pasar un rato, hablar.
17500:11:30,556 --> 00:11:32,624Si no estás ocupada.-No.
17600:11:32,691 --> 00:11:34,626Suena como un plan.
17700:11:34,693 --> 00:11:38,096Deja que vaya a ponerme guapa.- Estás preciosa.
17800:11:40,633 --> 00:11:43,534Será solo un minuto.
17900:11:43,602 --> 00:11:45,170
18000:11:51,710 --> 00:11:53,278Así que, ¿este es tu plan?
18100:11:53,345 --> 00:11:55,513¿Sólo vas a evitarme?
18200:11:55,581 --> 00:11:57,883No lo hago.
18300:11:57,950 --> 00:12:00,718
Wow. Incluso vas a evitar admitir que me estás evitando.
18400:12:00,787 --> 00:12:02,453No, no, no, no lo hago.
18500:12:02,521 --> 00:12:05,123Yo sólo estaba ocupado y...y estudiando y...
18600:12:05,191 --> 00:12:07,358la química orgánica es una putada
18700:12:07,426 --> 00:12:09,661¿Cómo es, uh, historia del arte?
18800:12:09,728 --> 00:12:13,698¿Así que realmente no vamos a hablar sobre esto?
18900:12:13,766 --> 00:12:15,200Mira... sea lo que sea
19000:12:15,268 --> 00:12:16,634lo que pensaste que viste la otra noche,
19100:12:16,702 --> 00:12:17,936tú no me viste.
19200:12:18,004 --> 00:12:19,905¿No te ví lanzarte desde de una ventana
19300:12:19,972 --> 00:12:21,840y luego ponerte los huesos en su lugar?
19400:12:21,908 --> 00:12:23,008-¡No!
19500:12:23,075 --> 00:12:25,576¡No!
19600:12:25,644 --> 00:12:27,612Quiero decir, sí, estaba...estaba en el suelo
19700:12:27,680 --> 00:12:29,614y estaba probando tu teoría, ya
sabes, <i>salto, empujón y caída</i>,
19800:12:29,682 --> 00:12:31,783y creo que Annie se suicidó,
19900:12:31,851 --> 00:12:34,119lo que es horrible y... y trágico.
20000:12:34,187 --> 00:12:36,021No tienes que mentirme.
20100:12:36,088 --> 00:12:37,255Mira, estabas equivocada sobre Annie
20200:12:37,323 --> 00:12:38,556como también estás equivocada sobre mi.
20300:12:38,624 --> 00:12:41,126en serio... ¿qué eres tú...un vampiro, un alien?
20400:12:41,194 --> 00:12:43,561¿Algún tipo de experimento monstruoso del Gobierno?
20500:12:43,629 --> 00:12:47,098De acuerdo.Sólo tengo que cambiarme.
20600:12:50,536 --> 00:12:53,371Hola, Sr. Bennet.
20700:12:53,439 --> 00:12:56,774¿Quién es tu amiga?
20800:12:56,843 --> 00:12:58,609Oh, esta es, uh, Gretchen.
20900:12:58,677 --> 00:13:00,245Encantado de conocerte.
21000:13:00,313 --> 00:13:02,080Sí, um...
21100:13:02,148 --> 00:13:04,782¿Te gustaría venir a almorzar con nosotras?
21200:13:04,851 --> 00:13:07,452Oh, sería estupendo.
21300:13:07,519 --> 00:13:10,288No...no tienes que hacer eso.
21400:13:10,356 --> 00:13:11,689Sería un placer.
21500:13:11,757 --> 00:13:13,458Estoy bastante segura que Gretchen
21600:13:13,525 --> 00:13:15,760tiene que hacer un trabajo de historia para mañana.
21700:13:15,828 --> 00:13:16,895¿No es verdad, Gretchen?
21800:13:16,963 --> 00:13:19,697Sí, pero ya he terminado mi trabajo.
21900:13:19,765 --> 00:13:21,766Y estoy hambrienta.Fantástico.
22000:13:21,834 --> 00:13:23,468Fantástico.
22100:13:23,535 --> 00:13:25,136Fantástico.
22200:13:34,146 --> 00:13:37,382
22300:13:40,152 --> 00:13:42,720Hey, podemos hacer esto de forma fácil o difícil.
22400:13:42,788 --> 00:13:44,789Así que, ¿porqué no nos dices simplementedónde has escondido las drogas?
22500:13:44,857 --> 00:13:46,724- ¿Por qué no le preguntáis a mi abogado?
- ¿Acaba de...?
22600:13:46,792 --> 00:13:49,027No puedo creer que la gente diga esto de verdad.
22700:13:49,095 --> 00:13:50,628- Puedes llamar a tu abogado despuésde que hayamos registrado la casa.
22800:13:50,696 --> 00:13:54,199- No, no puedes hacerlo, tío.- Tenemos una orden de registro.
22900:13:54,267 --> 00:13:56,234Intentaste matar a un oficial... a mi.
23000:13:56,302 --> 00:13:58,970Por lo que vamos a estar aquí todoel tiempo que haga falta.
23100:13:59,038 --> 00:14:01,139- O podrías simplementetener huevos y...
23200:14:01,207 --> 00:14:03,141acabar con esta estupidez.
23300:14:03,209 --> 00:14:05,310Te preguntaré una vez más...
23400:14:05,378 --> 00:14:08,546Deja de preguntar.Usa tus habilidades.
23500:14:08,614 --> 00:14:11,849Voy a mirar en el baño.
23600:14:18,057 --> 00:14:20,792No es tan fácil ignorarme como te creías.
23700:14:20,859 --> 00:14:22,794Es porque rezumo encanto.
23800:14:26,999 --> 00:14:30,035Buscando en el lugar equivocado.- Para de ayudar
23900:14:30,102 --> 00:14:32,037- Oye, si voy a quedarme aquí encerrado,
24000:14:32,104 --> 00:14:33,571también podría aprovecharlo al máximo.
24100:14:33,639 --> 00:14:35,140Siempre pensé que seríaun poli excelente.
24200:14:35,207 --> 00:14:36,975
24300:14:37,043 --> 00:14:39,110- Bien. Ignórame.
24400:14:40,813 --> 00:14:43,915Algo... no encaja aquí.
24500:14:54,760 --> 00:14:57,963- ¿El conejo de peluche? - ¡Un conejo de peluche!
24600:15:01,567 --> 00:15:05,303Esta casa no se utiliza para las drogas.
24700:15:05,371 --> 00:15:07,939Se usa para algo peor.
24800:15:08,007 --> 00:15:10,708Mucho peor.
24900:15:13,412 --> 00:15:15,080-Hola, necesito un archivo
25000:15:15,147 --> 00:15:18,083Hooper, William. H-O-O-P-E-R.
25100:15:18,150 --> 00:15:19,817Mira, sólo será un segundo.
25200:15:19,885 --> 00:15:24,222Es mi informe del accidente.Si puedes sólo mecanografiar.
25300:15:24,290 --> 00:15:25,823¿En serio?
25400:15:28,627 --> 00:15:29,660Lo tengo.
25500:15:29,728 --> 00:15:31,729Sólo estás, uh, haciendo tu trabajo.
25600:15:31,797 --> 00:15:33,898Estoy haciendo mi trabajo.
25700:15:33,966 --> 00:15:37,602Salvo la vida de un tipo y él..me demanda por ello
25800:15:37,669 --> 00:15:42,740Supongo que ninguna buena acción termina sin recibir su castigo, ¿verdad?.
25900:15:45,177 --> 00:15:47,945Hablo conmigo mismo.
26000:15:52,551 --> 00:15:55,053
26100:16:03,162 --> 00:16:05,330¿A quién escuchas?
26200:16:05,398 --> 00:16:06,764Tus cascos.
26300:16:10,169 --> 00:16:12,870Mola. A mi también me gusta ese grupo.
26400:16:27,686 --> 00:16:29,421¿Estás bien?
26500:16:34,726 --> 00:16:36,327Él está en fisioterapia ahora mismo.
26600:16:36,395 --> 00:16:38,196Gracias.
26700:16:45,404 --> 00:16:47,138Perdoneme. ¿William Hooper?
26800:16:47,206 --> 00:16:52,043- ¿Sí? Ese soy yo.
26900:17:02,044 --> 00:17:03,144- Pienso que hubo un error.
27000:17:03,212 --> 00:17:04,346Yo nunca te he visto antes.
27100:17:04,414 --> 00:17:06,080No hay ningún error, Sr. Petrelli.
27200:17:06,148 --> 00:17:07,849Tu me sacaste del autobús 424.
27300:17:07,917 --> 00:17:09,884Después de que chocara en la esquina de Lexington y la 53.
27400:17:09,952 --> 00:17:13,054Recuerdo que eras rápido, tan rápido,
27500:17:13,122 --> 00:17:16,291tan negligente, que me dislocaste el brazo.
27600:17:16,359 --> 00:17:18,360Bueno, recuerdo a todos los que iban en ese autobús.
27700:17:18,428 --> 00:17:19,928Tú no estabas allí.
27800:17:19,995 --> 00:17:22,997¿Qué esto, una estafa?¿Reconociste mi apellido?
27900:17:23,065 --> 00:17:24,666¿Quieres dinero?
28000:17:24,734 --> 00:17:26,501- Yo no te estoy estafando. No necesito tu dinero.
28100:17:26,569 --> 00:17:29,671- ¿Entonces qué?
- Empatía.
28200:17:29,739 --> 00:17:33,074Estoy en la ciudad por mi hermano Joseph.
28300:17:33,142 --> 00:17:35,644Él murió y...
28400:17:35,712 --> 00:17:37,546hay unos cuantos cabos sueltos de los que ocuparse
28500:17:37,613 --> 00:17:39,247cuando alguien fallece.
28600:17:39,315 --> 00:17:41,383Ahora estoy solo.
28700:17:41,451 --> 00:17:43,518Tengo que cuidar de toda nuestra familia.
28800:17:43,586 --> 00:17:46,087Es mi responsabilidad. Es mi penitencia.
28900:17:46,155 --> 00:17:48,790Pero no lo puedo hacer por tu culpa.
29000:17:48,858 --> 00:17:50,425El médico dice que no podre trabajar hasta dentro de unos meses
29100:17:50,493 --> 00:17:52,527Si no trabajo, no alimento a mi familia.
29200:17:52,595 --> 00:17:53,795¿Eres el tipo de hombre
29300:17:53,863 --> 00:17:55,163que va a dejar que mi familia pase hambre?
29400:17:55,231 --> 00:17:57,098¿Sabes? Esto fue un error.
29500:17:57,166 --> 00:17:58,933Voy a dejar que los abogados
se encarguen... buenos días.
29600:17:59,001 --> 00:18:02,103- Trabajando en dos,tres turnos a la vez.
29700:18:02,171 --> 00:18:04,740Mi abogado te ha estado investigando.
29800:18:07,710 --> 00:18:11,346Yo sé lo que es sentirla presión del deber.
29900:18:11,414 --> 00:18:13,948Pero no sería posible que yo estuviese en ese autobús
30000:18:14,016 --> 00:18:17,085y tuvieras la atención tan dividida que...
30100:18:17,152 --> 00:18:19,220¿lo olvidaras?
30200:18:19,288 --> 00:18:22,824- No, no lo es.
30300:18:25,361 --> 00:18:27,562- No te vas a quedar ciega, Emma.
30400:18:27,630 --> 00:18:29,631No les pasa nada a tus ojos.
30500:18:33,135 --> 00:18:37,338Cuando viste las luces, ¿las vieron otras personas?
30600:18:46,282 --> 00:18:49,050¿Has oído hablar de la sinestesia?
30700:18:51,888 --> 00:18:53,455Sí, sí.
30800:18:53,523 --> 00:18:56,825Hay personas que dicen que pueden oler las palabras
309
00:18:56,893 --> 00:18:58,860u oir números.
31000:19:01,964 --> 00:19:07,268Es posible. Es muy común en casos de sordera.
31100:19:07,336 --> 00:19:10,572Quizás tu cuerpo está intentando decirte algo.
31200:19:14,477 --> 00:19:17,579Emma, Emma.Esto es serio.
31300:19:17,647 --> 00:19:20,816Sabes, estás completamentefuera de órbita.
31400:19:20,883 --> 00:19:24,453Archivas documentos cuando podríasestar tratando pacientes.
31500:19:28,691 --> 00:19:31,493¿Es por eso por lo que llevas auriculares?
31600:19:39,936 --> 00:19:41,302¡Hey!
31700:19:41,370 --> 00:19:44,205No quiero ver sus caras.
31800:19:59,655 --> 00:20:03,291Ok. Tenemos un Saag Paneer
31900:20:03,359 --> 00:20:05,093Baingan bharta.
32000:20:05,160 --> 00:20:06,728Aloo gobi.
32100:20:06,796 --> 00:20:08,597Tikka masala.- ¿En serio?
32200:20:08,664 --> 00:20:10,264Solo pareceverde, marrón,
32300:20:10,332 --> 00:20:11,733amarillo y naranja.
32400:20:11,801 --> 00:20:13,969- No pongas esa carate va a encantar.
32500:20:14,036 --> 00:20:17,539Excepto que él olvidó el raita.
(N. del T: Raita es uan salsa típica de la cocina india)
32600:20:17,607 --> 00:20:19,641No quiero ofender a tu padre,
32700:20:19,709 --> 00:20:22,076pero, ¿qué pasa si no me gusta el amarillo?
32800:20:22,144 --> 00:20:23,645- Sólo haz el truco de la servilleta.- ¿Señor?
32900:20:23,713 --> 00:20:26,414Discúlpeme, también teníamos unpedido de raita para la mesa.
33000:20:26,482 --> 00:20:28,049¿Podría sacar eso, por favor?
33100:20:28,117 --> 00:20:30,886- Inteligente. Eres muy buenoocultando cosas.
33200:20:32,388 --> 00:20:34,956- Entonces, Gretchen, ¿cuáles tu especialidad?
33300:20:35,024 --> 00:20:38,126Psicología y Biomecánica.
33400:20:38,193 --> 00:20:40,495Creía que era historia del arte.
33500:20:40,563 --> 00:20:42,096Voy a cambiar.
336
00:20:42,164 --> 00:20:44,365Estoy obsesionada con lashabilidades del cuerpo humano.
33700:20:44,433 --> 00:20:48,269El otro día vi a esta chica...
33800:20:48,337 --> 00:20:50,038en Youtube.
33900:20:50,105 --> 00:20:51,406Nació con este gen
34000:20:51,473 --> 00:20:53,808que no le deja sentir ningún dolor, como si no existiera.
34100:20:53,876 --> 00:20:56,110Y sus padres están asustados ya que puede cortarse la mano
34200:20:56,178 --> 00:20:57,646o quemarse y ni siquiera saberlo.
34300:20:57,713 --> 00:20:59,347Así que está completamente protegida.
34400:20:59,415 --> 00:21:01,816Mola, ¿eh?
34500:21:01,884 --> 00:21:04,118- No es normal, decirlo al menos.
34600:21:04,186 --> 00:21:06,655- Entonces, ¿qué piensas, Claire?
34700:21:06,722 --> 00:21:08,790¿Quieres asistir a alguna deestas clases conmigo?
34800:21:08,858 --> 00:21:11,259- ¿Qué opinas, Claire?
34900:21:11,326 --> 00:21:14,128¿Por qué tendría que estar interesada?
350
00:21:14,196 --> 00:21:16,965Porque es alucinante, lo podríamos hacer juntas,
35100:21:17,033 --> 00:21:18,466y todavía no te has especializado.
35200:21:18,534 --> 00:21:21,937Bueno, puedo estar sin especializarmehasta, uh, el tercer año.
35300:21:22,004 --> 00:21:24,573Sí, pero esto es como negar lo inevitable.
35400:21:24,640 --> 00:21:26,541¿Cuanto tiempo puedes hacer eso?
35500:21:26,609 --> 00:21:28,543Sabes, este amarillo está realmente bueno.
35600:21:28,611 --> 00:21:30,211Amarillo delicioso.
35700:21:30,279 --> 00:21:32,714Así que, Sr. Bennet, ¿a qué te dedicas?
35800:21:32,782 --> 00:21:34,716Jubilado.
35900:21:34,784 --> 00:21:38,720Pero siempre estoy buscando nuevosmotivos para volver al trabajo.
36000:21:49,932 --> 00:21:52,433- ¿De quién crees que es?
36100:21:52,501 --> 00:21:53,635Quiero decir, no es de su hija.
36200:21:53,703 --> 00:21:56,004¿Dejarias jugar aqui a tu hijo?
36300:21:56,072 --> 00:21:57,538Si, yo tampoco.
36400:21:57,607 --> 00:21:58,873
- Aquí, creo que estas llavesnos acercan al garaje.
36500:21:58,941 --> 00:22:00,508- Lo voy a comprobar.- Vale, guay.
36600:22:00,576 --> 00:22:04,079Lo mantendré vigilado.
36700:22:04,146 --> 00:22:06,547Ok, dime qué diablos crees que sabes.
36800:22:06,616 --> 00:22:08,382Vamos, ¿de quién es ese animal de peluche?
36900:22:08,450 --> 00:22:11,352¿Hay un niño aqui?Dime.
37000:22:11,420 --> 00:22:13,955¡Hey!
37100:22:14,023 --> 00:22:16,024Bien.¿Estás ignorándome ahora?
37200:22:16,092 --> 00:22:17,626No sienta muy bien, ¿no?
37300:22:17,693 --> 00:22:19,728Alguien tiene algo que tu quieres,
37400:22:19,795 --> 00:22:22,196y no quiere dartelo.
37500:22:22,264 --> 00:22:25,700Nunca quise que esto ocurriera.
37600:22:25,768 --> 00:22:27,335- Sin embargo lo hicistes, Sr. Parkman
37700:22:27,402 --> 00:22:28,937¿Qué demonios me está pasando?
37800:22:29,005 --> 00:22:30,839
Tu vida es un desastre, Matt.
37900:22:30,906 --> 00:22:33,174Estoy atrapado en tu mente con tus poderes
38000:22:33,242 --> 00:22:35,143y todas tus preocupaciones.
38100:22:35,210 --> 00:22:37,779Es triste.
38200:22:37,847 --> 00:22:39,714Estás tan deseperado por alguien que te quiera...
38300:22:39,782 --> 00:22:42,717quiero decir Janice o tu chico.
38400:22:42,785 --> 00:22:45,219Y ellos nunca te querrán. ¿Y quieres saber porqué?
38500:22:45,287 --> 00:22:46,721- ¡Cállate!.- ¡No dije nada, señor!
38600:22:46,789 --> 00:22:49,490- Porque has llegado a cero en la escala de confianza.
38700:22:49,558 --> 00:22:51,425Siempre te estás cuestionando a posteriori.
38800:22:51,493 --> 00:22:52,994- Escucha, ¡soy inocente!
38900:22:53,062 --> 00:22:55,096Sudando con cada decisión que tomas...literalmente.
39000:22:55,164 --> 00:22:57,699- ¡Lo juro!- ¿Sabes qué pienso?
39100:22:57,767 --> 00:23:03,138Pienso que me querías aquí para ayudarte.
39200:23:03,205 --> 00:23:06,141Querías que yo recogiera tu
lamentable culo del fango
39300:23:06,208 --> 00:23:09,343y ayudarte a hacerte un hombre.
39400:23:16,952 --> 00:23:19,253Muy bien, detective.
39500:23:19,321 --> 00:23:22,057Lo averiguaste todo por tu cuenta.
39600:23:22,124 --> 00:23:24,258Estoy casi impresionado.
39700:23:24,326 --> 00:23:26,460Ahora, ¿qué vas hacer, Matt?
39800:23:30,933 --> 00:23:32,934¿Eres lo suficiente hombre para salvarla?
39900:23:47,380 --> 00:23:49,114Tenías razón, Sr. Bennet.
40000:23:49,181 --> 00:23:51,649Esto fue excepcional.Gracias.
40100:23:51,717 --> 00:23:53,385De nada.
40200:23:53,452 --> 00:23:55,420Ese lassi mango se está abriendo paso.
40300:23:55,487 --> 00:23:57,956Lo siento.
40400:23:59,392 --> 00:24:00,959- Ok, mira...- Sé que las cosas están dificiles,
40500:24:01,027 --> 00:24:03,628pero no puedo creer que le dijeras lo de tu habilidad.
40600:24:03,695 --> 00:24:05,931
- ¡Yo no se lo dije! Lo descubrió.
40700:24:05,998 --> 00:24:09,434Tengo que contactar con el haitiano.Borrar la memoria de Gretchen.
40800:24:09,501 --> 00:24:10,936Solucionar este lío.
40900:24:11,003 --> 00:24:13,038¡Hey! Gretchen no es el enemigo.
41000:24:13,105 --> 00:24:14,472Sólo es una chica,
41100:24:14,540 --> 00:24:16,274y es la única amiga que he hecho.
41200:24:16,342 --> 00:24:18,009Aprecio tu preocupación,
41300:24:18,077 --> 00:24:20,045pero no necesito que luches mis batallas por mí.
41400:24:20,112 --> 00:24:21,179Puedo manejar esto.
41500:24:21,247 --> 00:24:23,848- ¿De verdad?¿Cuál es tu plan, Claire?
41600:24:26,585 --> 00:24:27,652Para.
41700:24:27,719 --> 00:24:29,620Haz esa llamada telefónica,
41800:24:29,688 --> 00:24:31,789y te juro que te desterraré.
41900:24:31,857 --> 00:24:34,926No voy a llamar.No voy a mandar un email.
42000:24:34,994 --> 00:24:37,429
Es mi problema, y voy a ser yo la que lo resuelva.
42100:24:37,496 --> 00:24:39,697Entonces...
42200:24:39,765 --> 00:24:42,767¿Qué hay de postre?
42300:24:46,872 --> 00:24:48,706- ¿Dónde está ella?- ¿De qué estás hablando?
42400:24:48,774 --> 00:24:50,508De esto te estoy hablando,
42500:24:50,576 --> 00:24:52,277la chica para la que escribistela nota de rescate.
42600:24:52,345 --> 00:24:53,744¿Donde está?- Aquí no hay ninguna chica.
42700:24:53,812 --> 00:24:56,147- La vida de la chicaestá en juego, Parkman.
42800:24:56,215 --> 00:24:57,815No tienes mucho tiempo.
42900:24:57,883 --> 00:25:00,385Usa tu poder.
43000:25:00,453 --> 00:25:01,819Usa tu poder.
43100:25:01,887 --> 00:25:04,555Debajo de las escaleras...
43200:25:04,623 --> 00:25:06,757Está debajo... está debajo de las escaleras.
43300:25:26,312 --> 00:25:29,347- ¿Qué has hecho?¡Qué has hecho!
43400:25:29,415 --> 00:25:32,350_ ¿Qué?Tío, ¿qué has hecho?
43500:25:32,418 --> 00:25:35,086- ¡Parkman! Parkman,¿qué demonios estás haciendo?
43600:25:35,154 --> 00:25:36,954- La chica.Ha matado a la chica.
43700:25:37,023 --> 00:25:39,457Su cuerpo esta debajo de las escaleras.
43800:25:44,530 --> 00:25:47,465- ¿Qué chica?- ¡La chica!
43900:25:47,533 --> 00:25:51,136El cuerpo de la chica, Mike.Ella tiene razón...
44000:25:52,538 --> 00:25:54,105Qué...
44100:26:09,788 --> 00:26:11,022El conejo de peluche. ¿Dónde esta el relleno?
44200:26:11,090 --> 00:26:12,957Relleno rosa...- ¿Qué?
44300:26:18,197 --> 00:26:22,467Usé tu propio poder...contra ti.
44400:26:32,378 --> 00:26:34,412¿Te han demandado?
44500:26:34,480 --> 00:26:35,947- Esto es un engaño.
44600:26:36,014 --> 00:26:38,183Este tipo ni siquiera estabaen el accidente de autobús.
44700:26:38,250 --> 00:26:39,817Según mi registro, sí que estaba.
44800:26:39,885 --> 00:26:41,786El hospital no se va a hacer cargo de esto.
44900:26:41,853 --> 00:26:43,121Te van a culpar a ti.
45000:26:43,189 --> 00:26:45,490- ¿De qué? No he hecho nada más que comprometerme.
45100:26:45,558 --> 00:26:47,559Sí, lo sé. Estás en todos lados.
45200:26:47,626 --> 00:26:50,095Siempre el primero en el escenario.
45300:26:50,162 --> 00:26:52,130¿Qué se supone que significa eso?
45400:26:52,198 --> 00:26:55,467Hay unos cuantos que rumorean sobre la teoría
45500:26:55,534 --> 00:26:57,268de que tú causas los accidentes.
45600:26:57,336 --> 00:26:58,536Para cubrirte de gloria.
45700:26:58,604 --> 00:27:01,939¿Y qué?, Tú... ¿tú les crees?
45800:27:02,007 --> 00:27:03,274Preguntan si has sido temerario,
45900:27:03,342 --> 00:27:05,477preguntan si te has estado comportando sospechosamente.
46000:27:05,544 --> 00:27:07,845Así es.-Hesam, me conoces.
46100:27:07,913 --> 00:27:09,981Somos compañeros.- ¿Compañeros?
46200:27:10,048 --> 00:27:12,883Tío, te piras al segundo de entrar en escena.
46300:27:12,951 --> 00:27:15,553Soy tu chófer.
46400:27:15,621 --> 00:27:17,388-hmph.
46500:27:48,254 --> 00:27:49,554
46600:28:07,606 --> 00:28:10,241Estaba en el autobus.
46700:28:18,890 --> 00:28:22,191Mira, Claire, siento si me he entrometido demasiado.
46800:28:22,259 --> 00:28:23,527Me entrometo. Soy una entrometida.
46900:28:23,594 --> 00:28:25,495¿Oh, tú crees?
47000:28:25,563 --> 00:28:28,264No quieres hablar. Lo entiendo.
47100:28:28,332 --> 00:28:30,801Querías evitar que se descubriera un secreto.
47200:28:33,538 --> 00:28:34,871
47300:28:34,939 --> 00:28:38,141Cuando estaba en el instituto,
47400:28:38,208 --> 00:28:41,210Las chicas me llamaban "Arcadas Gretchen".
47500:28:41,278 --> 00:28:43,947Es un mote espantoso.
47600:28:44,014 --> 00:28:46,316Sí, decían que olía a vómito
47700:28:46,383 --> 00:28:47,784porque era bulímica.
47800:28:47,852 --> 00:28:52,288Wow. No puedo creer que se inventaran eso.
47900:28:52,356 --> 00:28:55,826Si, se lo inventaron.
48000:28:55,893 --> 00:29:00,363Nos vemos.
48100:29:00,431 --> 00:29:02,165Gretchen.
48200:29:08,005 --> 00:29:10,273De verdad, en serio que quiero confiar en ti,
48300:29:10,341 --> 00:29:13,877pero mi vida ha sido un compendio de desastres,
48400:29:13,945 --> 00:29:17,246y... hace mucho, realmente mucho tiempo
48500:29:17,314 --> 00:29:21,718desde que me sentí segura como paradecirle a alguien la verdad.
48600:29:21,786 --> 00:29:25,789Pero estoy cansada de guardarme este secreto.
48700:29:28,292 --> 00:29:30,494Así que preguntame cualquier cosa.
48800:29:30,561 --> 00:29:33,597Te diré la verdad.
48900:29:45,810 --> 00:29:49,245Sr. Petrelli, no esperaba verle otra vez.
49000:29:49,313 --> 00:29:51,447Parece que hubiera estado corriendopor toda la ciudad.
49100:29:51,516 --> 00:29:54,584Necesitaba disculparme contigo.
49200:29:54,652 --> 00:29:56,019Estabas en ese autobús.
49300:29:56,086 --> 00:29:58,822Cometí un error y lo siento.
49400:29:58,890 --> 00:30:00,456Gracias.
49500:30:00,525 --> 00:30:03,092Voy a enmendarlo.
49600:30:03,160 --> 00:30:06,763No hace falta que se involucre.
49700:30:06,831 --> 00:30:10,400Debe haber algo que pueda hacer.
49800:30:10,467 --> 00:30:13,003¿Ha perdido alguna vez a un hermano?
49900:30:15,072 --> 00:30:17,306No. No, nunca.
50000:30:19,176 --> 00:30:20,610Solía trabajar en una residenciapara enfermos terminales.
50100:30:20,678 --> 00:30:25,214Solía ayudar a las familias a pasar el peor dolor imaginable.
50200:30:27,652 --> 00:30:30,286Joseph y yo crecimos en las cercanias.
50300:30:30,354 --> 00:30:33,389Pensé que podía volver a casa
50400:30:33,457 --> 00:30:35,825a recordar los buenos tiempos.
50500:30:35,893 --> 00:30:37,727¿Te importa si nos vamos?
50600:30:37,795 --> 00:30:41,531Demasiados malos recuerdos mezclados con los buenos.
50700:30:43,467 --> 00:30:46,102Mi viaje aquí comenzó siendo una cosa,
50800:30:46,170 --> 00:30:48,304pero se ha vuelto otra distinta.
50900:30:48,372 --> 00:30:49,606
51000:30:49,674 --> 00:30:52,576Parece que no puedo encontrar consueloen ninguna parte.
51100:30:55,245 --> 00:30:58,548El pesar es ... devastador.
51200:30:58,616 --> 00:31:01,084Lo veo todos los días.
51300:31:01,151 --> 00:31:02,819La gente puede ofrecerte sus condolencias.
51400:31:02,887 --> 00:31:05,655Pueden decirte que sienten tu pérdida,
51500:31:05,723 --> 00:31:10,460pero no... saben lo que estás sintiendo.
51600:31:10,527 --> 00:31:13,863¿Qué le dices a la gente?
51700:31:13,931 --> 00:31:15,732Sólo me siento con ellos,
51800:31:15,800 --> 00:31:18,101estoy con ellos.
51900:31:18,168 --> 00:31:20,103Les hago saber que no están solos.
52000:31:20,170 --> 00:31:23,506¿Qué te hizo ser paramédico?
52100:31:23,574 --> 00:31:26,810Quise salvar vidas en vez de verlas pasar.
52200:31:32,249 --> 00:31:35,451Eres exactamente quien esperaba que fueras.
52300:31:39,991 --> 00:31:43,059Voy a quitar la demanda.
52400:31:43,127 --> 00:31:46,763Gracias, Peter, por todo.
52500:31:48,265 --> 00:31:50,667Sabes, no es por nada, pero si tú...
52600:31:50,735 --> 00:31:52,702hiciste el viaje hasta aquí,
52700:31:52,770 --> 00:31:56,339realmente creo que deberías visitar tu hogar.
52800:31:56,406 --> 00:31:58,675Creo que lo haré.
52900:32:04,581 --> 00:32:07,483
53000:33:21,125 --> 00:33:24,027
53100:33:33,204 --> 00:33:36,239
53200:34:17,648 --> 00:34:20,549
53300:35:41,539 --> 00:35:43,841Siento molestarte a estas horas,
53400:35:43,909 --> 00:35:45,576Pero, um...
53500:35:45,644 --> 00:35:47,945Me crié aquí.
53600:35:48,013 --> 00:35:50,014Mi padre solía ser el mayordomo.
53700:35:50,082 --> 00:35:52,516Mi madre era la doncella.
53800:35:52,584 --> 00:35:55,753Mi hermano, uhm, falleció recientemente,
53900:35:55,821 --> 00:35:58,455y, uh... sólo...
54000:35:58,523 --> 00:36:00,224pensaba si podría echar un vistazo.
54100:36:00,291 --> 00:36:02,526Aquí no, en el garaje.
54200:36:02,594 --> 00:36:04,428Estamos en mitad de una cena.
54300:36:04,496 --> 00:36:05,462Por favor.
54400:36:05,530 --> 00:36:08,432Este no es un buen momento.
54500:36:08,500 --> 00:36:11,902Siento su pérdida.
54600:36:29,054 --> 00:36:30,755
54700:36:30,822 --> 00:36:33,423Espera, ¿Me estás diciendo que nunca has estado borracha?
54800:36:33,491 --> 00:36:37,061Porque esa es como el 85% de la experiencia universitaria.
54900:36:37,129 --> 00:36:39,563Lo sé. Es que eso no funciona conmigo.
55000:36:39,631 --> 00:36:41,465Me curo demasiado rápido.
55100:36:41,533 --> 00:36:42,599Pero lo bueno es
55200:36:42,668 --> 00:36:45,269que siempre tendrás un conductor apto.
55300:36:45,336 --> 00:36:48,072
55400:36:48,140 --> 00:36:50,708¿Puedo...verlo?
55500:36:50,776 --> 00:36:53,911¿Ver el qué?
55600:36:53,979 --> 00:36:56,047¿La curación?
55700:36:56,114 --> 00:36:58,348Si no supone pasarme de la raya.
55800:36:58,416 --> 00:37:01,552
55900:37:07,192 --> 00:37:09,126La mano es siempre la favorita.
56000:37:11,229 --> 00:37:14,364Dale.
56100:37:14,432 --> 00:37:16,200Nunca he hecho esto antes.
56200:37:16,267 --> 00:37:18,235Bueno, espero que no.
56300:37:18,303 --> 00:37:19,670
56400:37:19,738 --> 00:37:21,806Está bien.
56500:37:26,178 --> 00:37:27,444- ¡Aah!- ¡Oh, Dios mío, oh, Dios mío!
56600:37:27,512 --> 00:37:28,879¡Lo siento tanto!¿Estás bien?
56700:37:28,947 --> 00:37:30,447Sólo estaba bromeando.Lo siento.
56800:37:30,515 --> 00:37:33,751Eso fue mezquino. Estoy bien.
56900:37:46,531 --> 00:37:48,099Tengo que contestar.
57000:37:48,166 --> 00:37:50,601Ahora vuelvo.
57100:37:52,670 --> 00:37:54,605
57200:37:54,672 --> 00:37:57,141Papá, lo tengo todo bajo control, ¿vale?
57300:37:57,209 --> 00:38:00,111Y le conté a Gretchen todo sobre todo,
57400:38:00,178 --> 00:38:01,779y sé que vas a enloquecer.
57500:38:01,847 --> 00:38:03,480Pero fue mi elección.
57600:38:03,548 --> 00:38:05,082Ya no somos sólo nosotros,
57700:38:05,150 --> 00:38:07,118y voy a tener a otra gente en mi vida,
57800:38:07,185 --> 00:38:09,386amigos y novios,
57900:38:09,454 --> 00:38:12,389y no puedo encerrarme con las mentiras.
58000:38:12,457 --> 00:38:15,559¿Habías ensayado el discurso?- Sí.
58100:38:15,627 --> 00:38:17,828Quería que saliera perfecto.
58200:38:17,896 --> 00:38:21,766- No, fue... fue bueno. Escucha, yo, um...
58300:38:21,833 --> 00:38:23,901creo que te debo una disculpa.
58400:38:23,969 --> 00:38:27,037Creo que fui un poco agresivo en el restaurante.
58500:38:27,105 --> 00:38:30,274- ¿Un poco?- Vale. Dos pocos.
58600:38:30,341 --> 00:38:32,143Es solo...
58700:38:32,210 --> 00:38:34,411Cuando te miro,
58800:38:34,479 --> 00:38:38,816No puedo evitar ver a mi osita Claire, y, uh...
58900:38:38,884 --> 00:38:40,417cuando te metes algún tipo de problema,
59000:38:40,485 --> 00:38:43,220siento este instintode protegerte.
59100:38:43,288 --> 00:38:45,355Bien, no puedes hacerlo ahora.
59200:38:45,423 --> 00:38:47,424No creo que puedahacerlo de nuevo realmente
59300:38:47,492 --> 00:38:48,859No como antes.
59400:38:48,927 --> 00:38:51,628Mira, siempre estaréaquí para ti.
59500:38:51,696 --> 00:38:54,031Siempre.
59600:38:54,099 --> 00:38:55,833Pero...tienes razón.
59700:38:55,901 --> 00:38:57,935Ahora puedes encargarte de tus propios problemas.
59800:38:58,003 --> 00:39:02,039Y yo intentaré preocuparme de mi mismodesde ahora.
59900:39:03,608 --> 00:39:06,177Gracias.
60000:39:06,244 --> 00:39:07,711Buenas noches, papá.
60100:39:07,779 --> 00:39:10,014Buenas noches, Claire
60200:39:10,081 --> 00:39:12,249Buenas noches.
60300:39:24,562 --> 00:39:26,997¿Puedes, uh, prestarme esto?
60400:39:27,065 --> 00:39:28,532No.
60500:39:28,599 --> 00:39:30,234De acuerdo. Lo siento.
60600:39:30,302 --> 00:39:32,303No, q...quiero decir sí.
60700:39:32,370 --> 00:39:34,538Sí, pero...
60800:39:34,605 --> 00:39:37,741bueno, no tienes por qué llevartelo prestado porque...
60900:39:37,809 --> 00:39:40,311estará aquí.
61000:39:40,378 --> 00:39:43,814¿Quieres ser mi compañera de habitación?
61100:39:43,882 --> 00:39:45,316
61200:39:45,383 --> 00:39:47,051Déjame pensar, um...
61300:39:47,118 --> 00:39:50,988Compartir habitación con una aburridachica que huele a pepinillos,
61400:39:51,056 --> 00:39:56,360o con la superchica que tieneexcelentes notas en literatura.
61500:39:56,427 --> 00:39:59,196Bien, de acuerdo entonces.
61600:39:59,264 --> 00:40:01,098Compañera.
61700:40:09,407 --> 00:40:14,411Yo sólo...no veo otra forma de salir de esto.
61800:40:14,479 --> 00:40:15,579Cruzastes la línea, tío.
61900:40:15,646 --> 00:40:17,915¿Qué me va a pasar, Mike?
62000:40:17,983 --> 00:40:20,817Necesitas buscarte un buen abogado.
62100:40:20,886 --> 00:40:23,420- Esto arruinará mi vida.
62200:40:23,488 --> 00:40:25,555- Lo siento.
62300:40:25,623 --> 00:40:28,292- Sí...
62400:40:28,360 --> 00:40:30,861Yo también.
62500:40:40,805 --> 00:40:42,472- ¿Qué estás haciendo?
62600:40:42,540 --> 00:40:45,175- Supongo que ya no soylo suficientemente fuerte.
62700:40:50,681 --> 00:40:52,682Aquí no pasó nada.
62800:40:52,750 --> 00:40:54,251Él te atacó.Y yo lo detuve.
62900:40:54,319 --> 00:40:58,588Eso es todo.Ves a llamarlo.
63000:40:58,656 --> 00:41:01,058- Le llamaré, Matt.
63100:41:02,894 --> 00:41:04,929- Estoy orgulloso de ti.
63200:41:04,996 --> 00:41:07,597Al fin te estas volviendo más como yo.
63300:41:07,665 --> 00:41:10,767Hoy es...
63400:41:10,835 --> 00:41:13,437el primer dia del resto de tu vida.
63500:41:13,504 --> 00:41:14,704
63600:41:14,772 --> 00:41:18,542Ahora, pueden ser todos como este...
63700:41:18,609 --> 00:41:21,578o tú y yo podemosir a buscar mi cuerpo.
63800:41:27,052 --> 00:41:30,187
63900:41:30,255 --> 00:41:35,092
64000:41:39,931 --> 00:41:41,765Raro, huh.
64100:41:45,036 --> 00:41:47,037Siento haberos hecho salir chicos.
64200:41:47,105 --> 00:41:49,139Tres personas murieron aquí.Pudo haber sido peor.
64300:41:49,207 --> 00:41:51,875- Así que, ¿qué pasó?- Un Socavón.
64400:41:51,943 --> 00:41:53,944- ¿Un socavón?
64500:42:12,630 --> 00:42:16,333
64600:42:16,401 --> 00:42:17,601¡Ah!
64700:42:17,602 --> 00:42:23,602www.SUBTITULOS.es-DIFUNDE LA PALABRA-
999900:00:0,500 --> 00:00:2,00<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>