Hagadah de Pesaj-Traduccion Rav DaniEl Ginerman

40
    ב  פ ל ש הדג הHAGADAH DE PESAJ Traducción original por rav daniEl I. Ginerman, 5765 Nota del Traductor: Con gozo y cariño pongo en vuestras manos una nueva traducción de la Hagadáh de Pésaj. Reconozco que era mi intención completarla con explicaciones originales, ilustrativas de los profundos sentidos de cada sección de la Hagadáh. Be'ezrat Hashém, alguna próxima edición habrá de incorporar lo que hoy falta, junto a otros materiales y un diseño dedicado. No obstante, observará el lector atento que esta nueva traducción ha sido preparada con extremo cuidado, y la precisión terminológica le ilustrará variedades de sentido que el común de las traducciones no revelan. Desde ya, mi deseo de que esta traducción sea de utilidad y enriquecimiento espiritual en vuestras mesas festivas. Desde ya, también, autorizo la reproducción y distribución de esta traducción, siempre que sea realizada con ánimo de bien y exclusivamente de modo GRATUITO. Con vosotros, con deseos de Pésaj Cashér veSaméaj, de luz de Verdad, y de pronta y completa redención, daniEl I. Ginerman [email protected] POB 50127 – Carmiel 21605 – Israel +972-525-801088 Si deseas realizar una donación que nos ayude a continuar esta labor, realízala por favor por las vías detalladas en http://todosjuntos.ieshivah.net .  

Transcript of Hagadah de Pesaj-Traduccion Rav DaniEl Ginerman

"

HAGADAH DE PESAJTraduccin original por rav daniEl I. Ginerman, 5765

Nota del Traductor: Con gozo y cario pongo en vuestras manos una nueva traduccin de la Hagadh de Psaj. Reconozco que era mi intencin completarla con explicaciones originales, ilustrativas de los profundos sentidos de cada seccin de la Hagadh. Be'ezrat Hashm, alguna prxima edicin habr de incorporar lo que hoy falta, junto a otros materiales y un diseo dedicado. No obstante, observar el lector atento que esta nueva traduccin ha sido preparada con extremo cuidado, y la precisin terminolgica le ilustrar variedades de sentido que el comn de las traducciones no revelan. Desde ya, mi deseo de que esta traduccin sea de utilidad y enriquecimiento espiritual en vuestras mesas festivas. Desde ya, tambin, autorizo la reproduccin y distribucin de esta traduccin, siempre que sea realizada con nimo de bien y exclusivamente de modo GRATUITO. Con vosotros, con deseos de Psaj Cashr veSamaj, de luz de Verdad, y de pronta y completa redencin, daniEl I. Ginerman [email protected] POB 50127 Carmiel 21605 Israel +972-525-801088 Si deseas realizar una donacin que nos ayude a continuar esta labor, realzala por favor por las vas detalladas en http://todosjuntos.ieshivah.net .

PREPARACION PARA PESAJERUV TAVSHILIN mezcla de cocciones; habilitacin para continuar una labor de preparacin de alimentos previamente iniciada Cuando el primer da de Psaj cae en jueves (fuera de Israel), se debe preparar un Eruv Tavshiln antes de que comience la festividad. Normalmente, no hay necesidad de preparar en "Iom Tov" (da sagrado en la festividad) alimentos para otro da, ni siquiera an para Shabt. Mas si los preparativos para Shabt son iniciados antes de que comience Iom Tov (el da mircoles), est permitido continuarlos durante el Iom Tov (el viernes). Antes de que comience Iom Tov (antes del atardecer), preparamos Matsh y una coccin cualquiera (como por ejemplo un huevo, o un trozo de carne o de pescado) y los ponemos aparte, para ser consumidos nicamente en Shabt. La brajh por Erv Tavshiln la pronunciamos antes de apartar los alimentos que reservamos para Shabt. Tras la brajh, debemos explicar por qu razn realizamos el Erv; y por tanto, decimos: "Bahdein Eurva...". Aunque la frmula original de este texto est en idioma arameo, debe ser pronunciada en un idioma que quien la dice comprenda. BEDIKAT JAMETS BUSQUEDA DEL JAMETS En la noche del 14 de Nisn, buscamos todo el Jamts que pueda haber en nuestro hogar y entre nuestras pertenencias. Antes de comenzar la bsqueda, pronunciamos la bendicin: Barj Ath A-donai E-loheinu Mlej ha'olm, Ashr kidshnu bemitsvotv, vetsivnu 'al bi'r jamts. Bendito T A-doni nuestro E-lohm, Rey del Mundo, que nos consagr con sus preceptos, y nos orden eliminar el jamts. Culminada la bsqueda, se pronuncia la frmula "Kol Jamir veJami'...", que debe ser dicha en un lenguaje comprensible para quien cumple en ese momento la mitsvh. Todo el jamts que ha sido

hallado durante la bsqueda se rene en un sitio apartado. "Kol Jamir..." Toda levadura o fermento que se encuentra en mi posesin y que yo no haya visto y no haya eliminado y de cuya existencia no tenga yo conocimiento, (desde este momento) sea nulo y ajeno a mi propiedad como el polvo de la tierra. BIUR JAMETS LA ELIMINACION DEL JAMETS A la maana del da siguiente, se debe quemar todo el jamts que fuera recolectado durante "bdikt jamts", as como todo el resto del jamts que, hallndose en nuestro poder, no haya sido vendido a un no-judo. La quema del jamts se prepara antes de la sexta hora del da (antes de la exacta mitad del da, entre amanecer y atardecer). Tras haber quemado el jamts, se pronuncia la frmula "Kol jamir....", en un lenguaje que comprenda quien la dice. "Kol Jamir..." Toda levadura o fermento que se encuentra en mi posesin, que haya sido o no haya sido visto por m, sepa o no sepa yo de su existencia, lo haya eliminado o no, (desde este momento) sea nulo y ajeno a mi propiedad como el polvo de la tierra. ERUV TAVSHILIN mezcla de cocciones; habilitacin para continuar una labor de preparacin de alimentos previamente iniciada Se pronuncia la brajh sobre el Erv Tavshiln antes de apartar los alimentos que hemos consagrado a las comidas de Shabt: Barj Ath A-donai E-loheinu Mlej ha'olm, Ashr kidshnu bemitsvotv, vetsivnu 'al mitsvt Erv. Bendito T A-doni nuestro E-lohm, Rey del Mundo, que nos consagr con sus preceptos, y nos orden la mitsvh del Erv. Tras la brajh, debemos explicar con qu objeto creamos el Erv, y para ello decimos (preferentemente, cada quien en la lengua que comprende) la frmula "Bedin Eiruva...":

Mediante este Erv, nos sea permitido hornear, cocinar, freir, aislar, encender una llama, preparar y hacer en Iom Tov todo lo necesario para Shabt, para nosotros y para todos los judos que residen en esta ciudad. ----------------------------------------

ENCENDIDO DE VELAS, antes de la puesta del sol, ingresando a Iom-Tov: Barj Ath A-donai E-loheinu Mlej ha'olm, Ashr kidshnu bemitsvotv, vetsivnu lehadlk ner shel (en Shabt: Shabt veshl) Iom Tov. Bendito T A-doni nuestro E-lohm, Rey del Mundo, que nos consagr con sus preceptos, y nos orden encender la candela de (en Shabt: Shabt y de) Iom Tov. Barj Ath A-donai E-loheinu Mlej ha'olm, sheHejeinu veKiemanu veHiguinu lazmn hazh. Bendito T A-doni nuestro E-lohm, Rey del Mundo, que nos vivific y nos dio existencia y nos alcanz a este momento. -----------------------------------------------------ORDEN DEL SEDER DE PESAJ Kadsh Consagracin Urjts Lavado de manos Karps Hierba Iajts Particin Magud Relato Rajtsh "Toma" de manos Mots Matsh Bendicin sobre la Matsh, e ingesta de la cantidad de Matsh reglamentaria para el cumplimiento de la Mitsvh Marr Hierba amarga Corj Emparedado de Matsh y Marr remojado en Jarset Shuljn Orj Mesa Servida: la Cena festiva

Tsafn Oculto Barj Bendicin tras la Comida Hall Alabanza Nirtsh Culminacin y expresin de deseo: "Sea a Voluntad de A-doni" ----------------------------------------Kadsh Escanciamos la primer copa de vino, la levantamos con ambas manos y la sostenemos en la derecha. Se debe dedicar concientemente al cumplimiento de la mitsvh de beber la primera de cuatro copas de vino que sern consagradas durante el Sder. Antes de pronunciar la brajh, hay quienes acostumbran decir: "Hinen mujn umezumn...." Estoy listo y pronto a cumplir la mitsvh de consagrar la primera de cuatro copas. Cuando coincide Iom Tov con Shabt, el Kidsh comienza aqu: en voz baja: Y fue la noche y fue la maana del... y en voz alta: ... da sexto. Y fueron completados los firmamentos y la tierra y todas sus fuerzas. Y complet E-lohm en el da sptimo Su labor que realizara, y repos el da sptimo de toda la labor que realiz. Y bendijo E-lohm al da sptimo y lo consagr, pues en l repos de toda la labor que cre E-lohm para que fuera realidad. (Beresht -Gnesis- 1:31 a 2:3) Cuando la noche del Sder cae dentro de la semana -y no en Shabt-, se comienza aqu y se contina en la pgina 19, con la bendicin "sheHejeinu". Savr... Con el permiso de los Seores, y los Rabinos y mis iguales Barj Ath A-donai E-loheinu Mlej ha'olm, bor pr hagfen. Bendito T A-doni nuestro E-lohm, Rey del Mundo, Creador del fruto

de la vid. Bendito T A-doni nuestro E-lohm, Rey del Mundo, que nos eligi de entre todo otro pueblo, y nos elev por sobre toda lengua, y nos consagr con sus preceptos, y nos entreg y entregar A-doni nuestro E-lokim con Amor (en Shabt: das de Shabt para el reposo) oportunidades de evidencia sealadas para la alegra, celebraciones y tiempos de regocijo, (en Shabt: este da de Shabt, y) el da ste de celebracin de Matst, tiempo de nuestra Redencin (en Shabt: con amor), convocatoria sagrada, que evoca la salida de Mitsrim. Puesto que a nosotros nos elegiste y a nosotros nos consagraste de entre todos los pueblos, (en Shabt: y Shabt) y tus oportunidades de consagracin (en Shabt: con amor y voluntad) con alegra y regocijo nos legaste. Bendito T A-doni, que consagras (en Shabt: el Shabt y) Israel y las oportunidades. Cuando coincide la noche del Sder con la culminacin del Shabt, agregamos estas brajt antes de la brajh "SheHejeinu": Bendito T A-doni nuestro E-lohm, Rey del Mundo, Creador de las luminarias del fuego. Bendito T A-doni nuestro E-lohm, Rey del Mundo, que distingues entre lo sagrado y lo profano, entre luz y oscuridad, entre Israel y los pueblos, entre el da sptimo y los seis das de accin; entre la sacralidad de Shabt y la sacralidad de Iom-Tov distinguiste, y el da sptimo apartaste de los seis das de accin; distinguiste y consagraste a tu pueblo Israel con tu sacralidad. Bendito T A-doni, que distingue entre sacralidad y sacralidad. En la brajh "SheHejeinu" estn comprendidos el Iom-Tov mismo y todas las mitsvt que rigen durante esta noche. Quien ya ha pronunciado "SheHejeinu" al encender las velas, no pronuncia la bendicin otra vez. Barj Ath A-donai E-loheinu Mlej ha'olm, sheHejeinu veKiemanu veHiguinu lazmn hazh. Bendito T A-doni nuestro E-lohm, Rey del Mundo, que nos vivific y nos dio existencia y nos alcanz a este momento. Tras pronunciar la brajh, nos recostamos sobre nuestro costado

izquierdo y bebemos la mayor parte de la copa, sin interrupcin alguna entre la brajh y el acto de beber. --------------------------------------Urjts Todos se lavan las manos. No se pronuncia la brajh "sobre la toma de manos". ---------------------------------------Karps Cada participante del Seder toma un trozo de hierba de tamao inferior al de una aceituna grande, lo remoja en agua salada o vinagre, y pronuncia la brajh, con intencin de que la misma rija tambin sobre el Marr que ingeriremos en la continuacin del Sder. Barj Ath A-donai E-loheinu Mlej ha'olm, Bor pr haAdamh. Bendito T A-doni nuestro E-lohm, Rey del Mundo, Creador del fruto de la tierra. ----------------------------------------Iajts Partimos la Matsh del medio (de las tres que hemos dispuesto en la Ke'arh) en dos trozos. El trozo ms grande, lo escondemos: ser nuestro Afikomn. El trozo pequeo lo conservamos entre las dos Matst completas. --------------------------------------Magud Hay quienes dicen: Estoy listo y dispuesto a cumplir con la mitsvh de relatar la salida de

Mitsrim. Quien dirige el Sder levanta las Matst, y todos dicen: "H lajm 'ani..." Este es el pan de la pobreza, que comieron nuestros padres en la tierra de Mitsrim. Todo quien tenga hambre, venga y coma; todo quien tenga necesidad, que venga y realice su Psaj. Este ao aqu; el ao venidero en la tierra de Israel. Este ao somos esclavos; el ao prximo, hijos de la libertad.

Durante el recitado de la Hagadh, se debe poner intencin en cumplir con la mitsvh de relatar la salida de Mitsrim, que est explcita en la Torh. Se sirve la segunda copa de vino. Se retira la "Ke'arh" de la mesa, como si la comida ya hubiera culminado, para despertar en los nios el reclamo de una explicacin por este proceder. El ms joven de los presentes, pregunta: Mh nishtanh halilah hazh mikl haleilt? Shebejl haleilt Anu Ojln jamts uMatsh halilah hazh kul Matsh. En qu difiere esta noche de todas las noches? En todas las noches comemos tanto alimentos leudados como Matsh; esta noche, todo el alimento es Matsh Shebejl haleilt Anu Ojln sheAr ierakt halilah hazh kul Marr. En todas las noches comemos de todas las otras legumbres; esta noche, todo es hierbas amargas Shebejl haleilt Ein Anu matbiln afilu p'am Ejt halilah hazh shti pe'amm. En todas las noches no remojamos (los alimentos) ninguna vez, y esta noche, dos veces Shebejl haleilt Anu Ojln bein ioshvn ubin mesubn

halilah hazh culnu mesubn. En todas las noches comemos ya sea sentados o recostados; y esta noche, todos nos recostamos.

Se devuelve la "Ke'arh" a su lugar en la mesa, se descubren las matst y se recita: "'Avadm hanu..." Esclavos fuimos de Faran en Mitsrim, y nos sac A-doni nuestro Elohm de all, con mano fuerte y brazo tendido. Y si no hubiera sacado el Sagrado Bendito Es a nuestros ancestros de Mitsrim, an nosotros y nuestros hijos, y los hijos de nuestros hijos, sometidos estaramos a Faran en Mitsrim. Y an si furamos todos sabios, hbiles para comprender, eruditos, todos conocedores de la Torh, es an una mitsvh para nosotros relatar la salida de Mitsrim. Y todo quien abunda en el relato de la salida de Mitsrim ensalzado. Sucedi que Rabi Eliezer y Rabi Ieshosha y Rabi Elazr ben-Azarih y Rabi Akva y Rabi Tarfn se hallaban reclinados ante la mesa del Sder en Bnei-Brak, y estuvieron relatando la salida de Mitsrim durante toda la noche, hasta que llegaron sus discpulos y les anunciaron: Nuestros Maestros, ya ha llegado la hora de leer el Shem en la plegaria de la maana. Dijo Rabi Elazr ben-Azarih: He aqu que soy como de setenta aos, y no me ha sido dado probar que se deba relatar la salida de Mitsrim por las noches, hasta que enseo ben-Zom que est dicho: "para que recuerdes el da de tu salida de Mitsrim todos los das de tu vida"; "los das de tu vida" refiere a los das; el agregado de la palabra "todos", hace referencia a las noches. Y dicen nuestros Sabios: "los das", refiere a este mundo. "Todos los das", incluye al mundo venidero.

Bendito el Makm, Bendito Es. Bendito quien entreg la Torh a su pueblo Israel,

Bendito Es. Acerca de cuatro hijos habl la Torh: uno inteligente, y uno malvado, y uno simple, y uno que no sabe preguntar. El inteligente, qu dice?: "Qu son los testimonios, estatutos y juicios que orden A-doni, nuestro E-lohm, a ustedes?". (Devarm -Deuteronomio- 6:20) Y le responders ensendole las normas del sacrificio de Psaj: tras l, no se debe comer Afikomn. El malvado, qu dice? "Qu es esta labor para ustedes?". (Shemt -Exodo- 12:26) "Para ustedes", dice, y no para l. Y al quitarse a s mismo de la colectividad, est renegando de todo. Golpale t los dientes y dile: "Para arribar a sto actu A-doni para m cuando sal de Mitsrim". (Shemt -Exodo- 13:8) "Para m", y no para l. Si l hubiera estado ah, no habra sido salvado. El simple, qu dice? "Qu es sto?" Y le dirs: "Con fuerza de su mano nos sac A-doni de Mitsrim, de la casa de los esclavos". (Shemt -Exodo- 13:14) Y al que no sabe preguntar, brele t la puerta y estimlalo a saber. Como est dicho: "Y dirs a tu hijo en ese da: para arribar a sto actu A-doni para m, cuando sal de Mitsrim". (Shemt -Exodo13:8)

Iajl meRosh-Jdesh... A partir de la mitsvh de relatar la salida de Mitsrim, podras creer que sta rige desde Rosh-Jdesh, desde el inicio del mes de Nisn. Para evitar esa duda, vino la Torh y precis: "en ese da". Dicho sto, podras creer que cumples la mitsvh si la relatas mientras an es de da. Responde la Torh: "para arribar a sto". Y "para arribar a sto" no puede referirse sino a cuando hay Matsh y Marr, dispuestos sobre la mesa ante t.

Mitjilh.... Desde el inicio, nuestros antepasados fueron idlatras. Mas ahora, nos acerc el Makm a Su servicio, como est dicho (Iehosha -Josu24:2-4): "Y dijo Iehosha a todo el pueblo, as dijo A-doni, E-lohm de Israel: en la margen del ro Eufrates vivieron vuestros ancestros desde siempre; Traj, padre de Abrahm y de Najr, y rindieron culto a otras deidades. Y tom a vuestro padre, Abrahm, de la otra orilla del ro y lo gui a travs de toda la tierra de Cn'an y multipliqu su descendencia y le di a Itsjk. Y a Itsjk le di a Ia'acv y a Esv, y di a Esv el monte de Se'r por heredad, y Ia'acv y sus hijos descendieron a Mitsrim.

Barj shomr.... Bendito el que cuida Su promesa a Israel, Bendito Es. Que el Sagrado Bendito Es calcul el plazo para su accin, tal como anunci a Abrahm nuestro Padre en el Brit bein haBetarm, el Pacto entre las partes (Beresht -Gnesis- 15:13-14): "Y dijo a Abrm: Has de saber que vivir como extranjera tu descendencia en una tierra que no ser la suya, y los sometern y les oprimirn durante cuatrocientos aos. Y tambin al pueblo que les someter Yo juzgar, y luego saldrn de all con gran riqueza. Veh she'amdh.... Se cubren las Matst, se levanta la copa, y todos dicen: "Veh she'amdh laAbotinu velnu..." Y esta promesa fue la que sostuvo a nuestros ancestros y nos sostiene. Porque no fue slo uno que se irgui contra nosotros para exterminarnos, sino que en cada generacin se levantan a procurar nuestro exterminio, y el Sagrado Bendito Es nos salva de sus manos. Se vuelve a apoyar la copa sobre la mesa, se cubren las Matst, y se prosigue: Ts Ulmd

Sal y aprende qu quiso Lavn el Arameo hacerle a Ia'acv nuestro Padre. Que Faran no sentenci a muerte sino a los varones, y Lavn busc extinguirle por completo, como est dicho (Devarm -Deuteronomio- 26:5): "Un arameo quiso exterminar a mi padre, y l descendi a Mitsrim y residi all con su pequeo grupo; y all se convirti en un pueblo grande, fuerte y numeroso". Y descendi a Mitsrim: forzado por la orden de A-doni. Y residi all: ensea que no descendi Ia'acv nuestro Padre con intencin de asentarse en Mitsrim sino solamente de morar all, como est dicho (Beresht -Gnesis- 47:4): "Y dijeron a Faran: a morar en la tierra hemos venido, porque no hay pastura para los rebaos de tus siervos, porque es pesado el hambre en la tierra de Cn'an. Y ahora, autoriza por favor a tus siervos a tomar asiento en la tierra de Gshen". con su pequeo grupo: como est dicho (Devarm -Deuteronomio10:22): "Con setenta almas descendieron tus ancestros a Mitsrim, y ahora te ha tornado A-doni tu E-lohm tan numeroso como las estrellas del firmamento". y all se convirti en un pueblo: ensea que Israel se distingua y sobresala entre la poblacin de Mitsrim. grande, fuerte: como est dicho (Shemt -Exodo- 1:7): "Y los hijos de Israel fructificaron y proliferaron y abundaron y se tornaron muy poderosos, y se llen la tierra de ellos". y numeroso: como est dicho (Iejezkl -Ezequiel- 16:7): "Te hice crecer como la hierba del campo. Y abundaste y creciste, y te adornaste y enjoyaste. Tus pechos se conformaron y tu cabello creci, y ests desnuda y descubierta. Pas sobre t y te vi revolcarte entre tus sangres, y te dije: Por tu sangre, vive!. Por tu sangre, vive!". Vaiare'u "Y nos hicieron mal los de Mitsrim y nos oprimieron, y nos impusieron trabajos forzados". (Devarm -Deuteronomio- 26:6)

Y nos hicieron mal los de Mitsrim: como est dicho (Shemt -Exodo- 1:10): "Adelantmonos y seamos ms inteligentes que el pueblo de Israel; no suceda que crezca en nmero y que cuando sea momento de guerra, se una a nuestro enemigo y luche contra nosotros, y se eleve de la tierra".

Y nos oprimieron, como est dicho (Shemt -Exodo- 1:11): "Y pusieron sobre l recaudadores de impuestos para oprimirlo con sus cargas. Y el pueblo construy ciudades de almacenamiento para Faran: Pitm y Ramss. Y nos impusieron trabajo forzado, como est dicho (Shemt -Exodo- 1:13): "Y sometieron Mitsrim a los hijos de Israel de modo bestial".

"Y alarimos a A-doni, E-lohm de nuestros Padres, Y atendi A-doni a nuestra voz y vio nuestra pobreza, y nuestro esfuerzo, y nuestra opresin". (Devarm -Deuteronomio- 26:7) "Y alarimos a A-doni, E-lohm de nuestros Padres", como est dicho (Shemt -Exodo- 2:23): "Y fue en aquellos largos das, que muri el rey de Mitsrim y gimieron los hijos de Israel desde su trabajo, y gritaron un alarido, y ascendieron sus splicas hasta E-lohm desde su labor". Y atendi A-doni a nuestra voz, como est dicho (Shemt -Exodo2:24): "Y escuch E-lohm sus lamentos, e invoc E-lohm Su pacto con Abrahm, con Itsjk y con Ia'acv". Y vio nuestra pobreza: alude a que se abstenan de toda unin sexual; como est dicho (Shemt -Exodo- 2:25): "Y vio E-lohm a los hijos de Israel, y supo E-lohm". Y nuestro esfuerzo: alude a los hijos; como est dicho (Shemt -Exodo- 1:22): "Todo hijo que nazca arrjenlo al Nilo, y a toda hija dejen con vida". Y nuestra opresin: es el apremio; como est dicho (Shemt -Exodo- 3:9): "Y tambin vi el apremio a que Mitsrim les someten".

"Y nos sac A-doni de Mitsrim con mano fuerte y brazo tendido y

(dando) un gran espanto, y con seales y prodigios". (Devarm -Deuteronomio- 26:8)

Y nos sac A-doni de Mitsrim: no por medio de un ngel y no por medio de un sarf, y no por mano de ningn enviado; sino el Sagrado Bendito Es, en su numinosidad y por S Mismo; como est dicho (Shemt -Exodo- 12:12): "Y pasar sobre la tierra de Mitsrim la noche esa, y golpear a todo primognito en la tierra de Mitsrim, desde hombre hasta bestia, y sobre todas las deidades de Mitsrim realizar justicia, Yo Soy Adoni". Y pasar sobre la tierra de Mitsrim la noche esa: Yo, y no un ngel. Y golpear a todo primognito en la tierra de Mitsrim: Yo, y no un sarf. Y sobre todas las deidades de Mitsrim realizar justicia: Yo, y no mi enviado. Yo Soy A-doni: Yo Soy, y no otro.

con mano fuerte: es la "peste" -el quinto de los diez azotes que propin A-doni a Mitsrim-; como est dicho (Shemt -Exodo- 9:3): "He la mano de A-doni Es sobre tu ganado que est en el campo, en los caballos, en los burros, en los camellos, en las vacas y los rebaos, una peste muy pesada". y con brazo extendido: es la espada; como est dicho (Devarm -Deuteronomio- 4:14): "Y su espada desenvainada en sus manos, tendida sobre Ierushalim". y (dando) un gran espanto: es la revelacin de la Presencia Divina. Como est dicho (Devarm -Deuteronomio- 4:34): "O es que ha intentado alguna deidad venir a tomar para s un pueblo de dentro de otro, con pruebas y seales y prodigios y con guerra, y con mano fuerte y brazo extendido y dando espanto, cual todo lo que Hizo para ustedes A-doni vuestro E-lohm, en Mitsrim, ante tus ojos?". y con seales: es el cayado de Moshh; como est dicho (Shemt -Exodo- 4:17): "Y toma este cayado en tu mano, y con l realizars las seales".

y con prodigios: es la sangre; como est dicho (IoEl -Joel- 3:3): "Y dar prodigios en los firmamentos y en la tierra".

Al tiempo de decir cada una de las siguientes palabras: "Sangre", "Fuego", "Humo", se derrama una gota de vino de la copa; ya volcando, o soltando gotas con el dedo: Dm Sangre vaEsh y Fuego vetimrt 'ashn

y humos altos como palmeras

Otra forma de verlo: Con mano fuerte: dos; y con brazo extendido: dos; y (dando) gran espanto: dos; y con seales: dos; y con prodigios: dos. Cada vez que se dice el nombre de uno de los azotes, dejamos caer una gota de vino de la copa, ya volcando, o tomando y derramando gotas con el dedo. Estos son los diez azotes que atrajo el Sagrado Bendito Es sobre los mitsrm en Mitsrim, y stos son: Dm, Tsfard'a, Quinm, 'Arv, Dver, Shejn, Bard, Arbh, Jshej, Mact Bejort. Sangre, Ranas, Piojos, Fieras, Peste, Ulceras, Granizo, Langosta, Oscuridad, Muerte de los Primognitos.

Al decir cada una de estas siglas para ayudar a la memoria, derramamos una gota de vino de la copa. Volcamos, o dejamos caer las gotas con el dedo.

Rab Iehudh utilizaba el acrstico de sus nombres, como auxilio para la memoria: Detsj Sangre, Ranas, Piojos Adsh Fieras, Peste, Ulceras beAjb Granizo, Langosta, Oscuridad, Muerte de los Primognitos Rabi Iosi el Galileo dice: en qu te apoyas para decir que recibieron los mitsrm en Mitsrim diez azotes, y sobre el mar recibieron cincuenta azotes? Qu es lo que dice en Mitsrim?: "Y dijeron los brujos a Faran: el dedo de E-lohm es" (Shemt -Exodo- 8:15). Y qu es lo que dice sobre el mar? "Y vio Israel la gran mano que impuso A-doni en Mitsrim, y vieron el pueblo a A-doni, y creyeron en A-doni en su siervo Moshh" (Shemt -Exodo- 14:31). Cuntos azotes recibieron en Mitsrim? Diez azotes, y stos fueron el dedo. Si diez fueron el dedo, y fueron en Mitsrim, di desde ahora que en Mitsrim recibieron diez azotes, y sobre el mar -donde no es el dedo sino "la mano"recibieron cincuenta azotes".

Rabi Eliezer dice: en qu te apoyas para sostener que cada azote que trajo el Sagrado Bendito Es sobre los mitsrm en Mitsrim estaba compuesto de cuatro azotes? Est dicho (Tehilm -Salmos- 78:49): "ser enviado sobre ellos el arrebato de Su clera, furia e indignacin, y angustia; una delegacin de ngeles del mal". Furia: uno. Indignacin: dos. Angustia: tres. Delegacin de ngeles del mal: cuatro. Y todos ellos, en cada uno de los azotes. Di, desde ahora, que en Mitsrim recibieron los mitsrm cuarenta azotes, y sobre al mar los recibieron en nmero de doscientos. Rabi Akiva dice: de dnde sabemos que cada azote que trajo el Sagrado Bendito Es sobre los mitsrm en Mitsrim constaba de cinco azotes? Porque est dicho (Tehilm -Salmos- 78:49): "ser enviado sobre ellos el arrebato de Su clera, furia e indignacin, y angustia; una delegacin de ngeles del mal". El arrebato de su clera: uno. Furia: dos. Indignacin: tres. Angustia: cuatro. Delegacin de ngeles del mal: cinco. Y todos ellos, en cada uno de los azotes. Di, desde ahora, que en Mitsrim recibieron los mitsrm cincuenta azotes, y sobre al mar los recibieron en nmero de doscientos cincuenta.

Cuntas elevaciones de bondad prodiga el Creador sobre nosotros! Si nos hubiera sacado de Mitsrim, y no hubiera hecho juicio sobre ellos, nos habra bastado. Si hubiera hecho juicio sobre ellos, y no lo hubiera hecho sobre sus deidades, nos habra bastado. Si hubiera hecho juicio sobre sus deidades, y no hubiera matado a sus primognitos, nos habra bastado. Si hubiera matado a sus primognitos, y no nos hubiera entregado sus riquezas, nos habra bastado. Si nos hubiera entregado sus riquezas y no hubiera partido el mar para nosotros, nos habra bastado. Si hubiera partido el mar para nosotros, y no nos hubiera llevado a su travs por tierra seca, nos habra bastado. Si nos hubiera llevado a travs del mar por tierra seca, y no hubiera ahogado en l a nuestros opresores, nos habra bastado. Si hubiera ahogado a nuestros opresores en el mar, y no hubiera satisfecho nuestras necesidades en el desierto durante cuarenta aos, nos habra bastado. Si hubiera satisfecho nuestras necesidades en el desierto durante cuarenta aos, y no nos hubiera dado el Man para comer, nos habra bastado. Si nos hubiera dado el Man para comer, y no nos hubiera dado el Shabt, nos habra bastado. Si nos hubiera dado el Shabt, y no nos hubiera acercado hasta frente al monte Sinai, nos habra bastado. Si nos hubiera acercado hasta frente al monte Sinai, y no nos hubiera entregado la Torh, nos habra bastado. Si nos hubiera entregado la Torh, y no nos hubiera ingresado a la

tierra de Israel, nos habra bastado. Si nos hubiera ingresado a la tierra de Israel y no nos hubiera construido el Templo (el Beit-haBejirh o "Casa de la Eleccin"), nos habra bastado.

Si por una sla de sus bondades habramos agradecido y nos habra bastado, cunto ms ante la bondad mltiple y abundante que prodiga A-doni sobre nosotros: nos sac de Mitsrim, e hizo juicios sobre ellos y lo hizo tambin sobre sus deidades, y mat a sus primognitos, y nos entreg sus riquezas, y parti el mar para nosotros, y nos llev a su travs por tierra seca, y ahog a nuestros opresores en el mar, y satisfizo nuestras necesidades durante cuarenta aos en el desierto, y nos dio de comer el Man, y nos dio el Shabt, y nos acerc hasta frente al monte Sinai, y nos dio la Torh, y nos ingres a la tierra de Israel, y nos construy el Templo, la "Casa de la Eleccin", para expiar todos nuestros pecados.

Todos los participantes del Sder deben oir o decir por s mismos las palabras de Rabn GamliEl. Rabn GamliEl deca: Todo aqul que no dijo estas tres cosas en Psaj, no cumpli con su obligacin; y stas son: Psaj: El sacrificio de Psaj Matsh y Marr: hierbas amargas No se levanta el "zr'a" (la "pata") que se encuentra en la "ke'arh", y tampoco se la seala, al decir: Psaj, el sacrificio que elevaban y coman nuestros antepasados cuando exista el Templo, por qu lo hacan? Lo hacan porque el Sagrado Bendito Es salte (en hebreo: "pasj", y de ah el nombre de la celebracin) las casas de nuestros ancestros en Mitsrim; como est dicho (Shemt -Exodo- 12:27): "Y diris: ofrenda de Psaj es para A-doni, que pas sobre las casas de los hijos de Israel en Mitsrim cuando golpe a Mitsrim, y salv nuestras

casas; y reverenci el pueblo y se postern.

Izamos la matsh de en medio de las tres, de modo que todos puedan verla, y decimos: Matsh, por qu es que la comemos? Porque antes de que leudara la masa que haban preparado, se revel sobre ellos el Rey que Reina sobre los Reyes el Sagrado Bendito Es y los liber; como est dicho (Shemt -Exodo- 12:39): "Y hornearon la masa que sacaron de Mitsrim, tortas de Matsh ya que no leudo, porque fueron expulsados de Mitsrim y no se podan demorar, y ni siquiera prepararon provisiones". Ahora se levanta el Marr de modo que est a la vista de todos, y se dice: Marr, la hierba amarga, por qu es que lo comemos? Porque amargaron los mitsrm las vidas de nuestros ancestros en Mitsrim; como est dicho (Shemt -Exodo- 1:14): "Y amargaron sus vidas con trabajo duro, con material y con ladrillos y con todo el trabajo del campo, en todos los trabajos que trabajaron sobre ellos para quebrarlos". Bejl Dr vaDr Jaav Adm lirOt et 'atsm keIlu h iats miMitsrim En toda generacin debe el hombre verse a s, como si l mismo hubiera salido de Mitsrim; como est dicho (Shemt -Exodo- 13:8): "Y dirs a tu hijo en ese da: para arribar a sto actu A-doni para m cuando sal de Egipto". No slo a nuestros ancestros liber el Sagrado Bendito Es, sino que incluso a nosotros nos liber con ellos, como est dicho (Devarm -Deuteronomio- 6:23): "Y a nosotros nos sac de all, con el objeto de traernos y darnos la tierra que comprometi para nuestros ancestros".

Desde el comienzo del prrafo "Lefijj" / "Es por ello", se cubren las Matst, y se elevan las copas de vino hasta haber bendecido y bebido

la segunda copa. Los prrafos que siguen deben ser recitados con alta voz y con alegra: "Lefijj" Es por ello que estamos obligados a agradecer, alabar, loar, magnificar, ensalzar, vestir de majestad, perpetuar en nosotros, bendecir, elevar y regocijar a Quien hizo a nuestros ancestros y a nosotros todos estos milagros: nos sac de la esclavitud a la libertad, del sufrimiento a la alegra, y del luto a la celebracin, y de la tiniebla a la gran luz, y del sometimiento a la redencin; y diremos ante El un nuevo canto, Halelui-h (alabad a A-doni). (Tehilm -Salmos- 113) Halelui-h, Halel... Halelui-h, Alaben los siervos de A-doni, alaben el Nombre de Adoni. Sea el Nombre de A-doni bendecido, desde ahora a todo el tiempo del mundo. Desde el oriente en que nace el sol hasta donde se pone, alabado es el Nombre de A-doni. Elevado sobre todos los pueblos A-doni, sobre los firmamentos Su gloria. Quin como Adoni nuestro E-lohm, que se asienta en lo alto; que desciende hasta ver en los firmamentos y en la tierra! Que yergue al indigente del polvo, y alzar de los desperdicios al pobre, para asentarlo con los magnnimos, con los magnnimos de Su pueblo. Asienta al ama estril en su casa, y ella es madre alegre de sus hijos, Halelui-h. (Tehilm -Salmos- 114) Betst Israel miMitsrim... A la salida de Israel de Mitsrim, la Casa de Ia'acv de un pueblo extrao. Fue Iehudh Su sagrario, Israel Su gobernacin. El mar vi y huy, el ro Jordn se volvi hacia atrs. Las montaas danzaron como ciervos, las colinas como corderos. Qu te hizo huir a t, mar, y al Jordn volverse atrs? Las montaas danzarn como ciervos, las colinas como corderos? Tiembla, Tierra, delante del Amo, delante del E-lok de Ia'acv; que convierte a la roca en estanque de aguas, y al silicio en manantial de aguas.

Bendito T A-doni nuestro E-lohm, Rey del Mundo, que nos redimi y

redimi a nuestros ancestros de Mitsrim, y nos hizo alcanzar esta noche para comer en ella Matsh y Marr. As, A-doni nuestro Elohm y E-lohm de nuestros padres, nos haga alcanzar a otras oportunidades de evidencia e instancias festivas que salen a nuestro encuentro con Shalm (con la paz que nace en la plenitud), felices en la construccin de Tu ciudad y regocijndonos en Tu labor; y comeremos all de las ofrendas y los sacrificios de Psaj cuya sangre llegar hasta la pared de Tu altar para Tu voluntad, y Te agradeceremos con un nuevo canto por nuestra redencin y por la liberacin de nuestras almas. Bendito T A-doni, Redentor de Israel. Antes de bendecir y beber la segunda copa de las cuatro, hay quienes dicen: Estoy listo y pronto a cumplir la mitsvh de consagrar la segunda de cuatro copas. Tras pronunciar la brajh, nos recostamos sobre nuestro costado izquierdo y bebemos la mayor parte de la copa, sin interrupcin alguna entre la brajh y el acto de beber, proponindonos cumplir la mitsvh de beber la segunda de cuatro copas de vino: Barj Ath A-donai E-loheinu Mlej ha'olm, bor pr hagfen. Bendito T A-doni nuestro E-lohm, Rey del Mundo, Creador del fruto de la vid. -------------------------------------Rajtsh Lavado de manos (en hebreo, "netilt iadim"="toma de manos", que se renuevan en el acto del lavado) previo a la comida, que comenzar por la mitsvh de comer Matsh. Lavamos, y bendecimos: Barj Ath A-donai E-loheinu Mlej ha'olm, Ashr kidshnu bemitsvotv, vetsivnu 'al netilt iadim. Bendito T A-doni nuestro E-lohm, Rey del Mundo, que nos consagr con sus preceptos, y nos orden tomar manos por medio del lavado. --------------------------------------Mots Matsh

Hay quienes acostumbran decir: "Hinen mujn umezumn...." Estoy listo y pronto a cumplir la mitsvh de comer Matsh. Quien dirige el Sder toma las tres Matst en sus manos y pronuncia la brajh, proponindose que su brajh valga para el cumplimiento de la mitsvh por parte de todos los presentes. Todos responden "Amn". Barj Ath A-donai E-loheinu Mlej ha'olm, hamots ljem min haArets. Bendito T A-doni nuestro E-lohm, Rey del Mundo, que extraes pan de la tierra. Quien dirige el Sder apoya la Matsh inferior, sostiene en sus manos la Matsh superior y la del medio (que est partida), y recita: Barj Ath A-donai E-loheinu Mlej ha'olm, Ashr kidshnu bemitsvotv, vetsivnu 'al Ajilt Matsh. Bendito T A-doni nuestro E-lohm, Rey del Mundo, que nos consagr con sus preceptos, y nos orden la ingesta de Matsh. Quien dirige el Sder toma para s una porcin de tamao "kazit" de la Matsh superior, que est completa, y otra porcin de igual tamao de la Matsh partida del medio; y reparte entre todos los presentes idnticas porciones (si es necesario, puede tomar tambin de otras Matst para el reparto). Todos comen la Matsh reclinados sobre la izquierda. Esta porcin de Matsh debe ser comida sin interrupcin alguna, y se debe evitar toda interrupcin de habla prescindible hasta despus del Korj. ------------------------------------------Marr Quien dirige el Sder toma una porcin de Marr que tenga como mnimo el tamao de "kazit" para s, y otro tanto reparte a cada uno de los participantes del Sder. Cada uno sumerge el Marr en Jarset y luego lo sacude.

Hay quienes dicen: "Hinen mujn umezumn...." Estoy listo y pronto a cumplir la mitsvh de comer Marr. Quien dirige el Sder pronuncia la brajh y come su porcin "kazit" de Marr sin interrumpir entre la brajh y la ingesta, y sin reclinarse. La pronunciacin de la brajh debe incluir el propsito de que sta recaiga tambin sobre el Marr que se comer, acto seguido, en el Korj. Barj Ath A-donai E-loheinu Mlej ha'olm, Ashr kidshnu bemitsvotv, vetsivnu 'al Ajilt Marr. Bendito T A-doni nuestro E-lohm, Rey del Mundo, que nos consagr con sus preceptos, y nos orden la ingesta de Marr. -------------------------------------------------Korj Se prepara un emparedado con "kazit" de la tercer Matsh (si es necesario, se completa la cantidad necesaria con otras Matst) y "kazit" de Marr. Se sumerge el emparedado en Jarset y se lo sacude. Tras recitar "Zjer lamikdsh..." (hay quienes lo recitan despus), cada participante del Sder come su emparedado sin interrupciones. Los hombres lo comen reclinados sobre la izquierda. "Zjer lamikdsh keHill...." En recuerdo del Templo, como Hill. As haca Hill cuando el BeithaMikdsh exista: haca un emparedado de Psaj -el cordero sacrificado en ofrenda-, Matsh y Marr, y los coma juntos, para cumplir con lo dicho en Bamidbr -Nmeros- 9:11: "Sobre Matst y Marr lo comern". -------------------------------------Shuljn 'Orj Se disfruta de la cena. Hay quienes acostumbran comenzar la comida ingiriendo huevos duros. Se sirve una cena festiva y se la disfruta con alegra, aunque es necesario tomar precaucin de que no quedar completamente satisfechos, para que sea posible compartir el

Afikomn, al final de la cena, con apetito. Durante la cena se debe hablar sobre cuestiones de Torh, especialmente sobre cuanto est relacionado con la salida de Mitsrim. ---------------------------------------Tsafn Oculto Al cabo de la cena, se saca a luz el Afikomn. Quien dirige el Sder toma dos porciones "kazit" para s y reparte una cantidad semejante para cada uno de los participantes (de ser necesario para el reparto, puede tomar tambin de otras Matst). El Afikomn debe ser consumido sin interrupciones; los hombres, reclinados sobre su izquierda. Esta etapa del Sder debe ser completada antes de la medianoche (de la mitad real de la noche, el punto medio del tiempo entre oscurecer y amanecer). Hay quienes acostumbran decir: "Hinen mujn umezumn...." Estoy listo y pronto a cumplir la mitsvh de comer el Afikomn. ---------------------------------------Barj Se sirve la tercera copa. Tras la cena festiva, igual que en Shabt y en Iom Tv, entonamos "Shir Hama'alt" (Tehilm -Salmos- 126), la "cancin de las ascensiones" o "de los peldaos"; uno de los quince cantos que entonaban los Levitas, posados sobre los quince peldaos de la ciudadela del Templo. Inmediatamente, pasamos a "Birkt haMazn", la bendicin por el alimento. "Shir haMa'alt beshv A-doni..." Canto de las ascensiones, cuando A-doni restaur del cautiverio a Tsin, estbamos como soando. Entonces nuestra boca se llenar de risa ldica, y nuestra lengua de alegra. Entonces dirn los pueblos: Con grandeza actu A-doni para con stos. Con grandeza actu Adoni con nosotros; estuvimos felices. Redmenos A-doni de nuestro cautiverio, como los torrentes del Nguev. Los que siembran con

lgrima, con alegra cosecharn. Caminando ir y llora quien carga la continuacin de la semilla. Vendr con alegra cargando sus gavillas. Hay quienes acostumbran decir: "Hinen mujn umezumn...." Estoy listo y pronto a cumplir la mitsvh de Birkt haMazn; como est dicho: Y comers, y te satisfars, y bendecirs a A-doni tu Elohm por la tierra buena que Te dio. Se pronuncia Birkt haMazn sosteniendo la copa en la mano derecha. Si se cuenta entre los concurrentes con tres hombres mayores de trece aos, se comienza aqu: Quien dirige Birkt HaMazn dice: Raboti, nebarj Seores, bendigamos Todos responden: Ieh shem A-donai meborj me'ath ve'd 'olm Sea el Nombre de A-doni bendito desde ahora a todo el tiempo del mundo. Quien dirige Birkt HaMazn repite lo que todos han dicho, y contina: Birsht Con el permiso (si no es el dueo de casa: Ba'l haBit - del dueo de casa) Marann veRabann veRaboti, Nevarj Mis Seores y Maestros, Bendeciremos (si hay diez hombres mayores: E-lohinu - nuestro E-lohm) sheAjlnu mishel. porque comimos de lo que Le pertenece. Todos dicen: Barj Bendito (si hay diez hombres: E-lohinu - nuestro E-lohm) sheAjlnu mishel ubetuv janu. que comimos de lo que Le pertenece y por su bondad vivimos. Barj H uBarj Shem. Bendito El y Bendito Su Nombre. Quien dirige el Birkt HaMazn vuelve sobre lo que todos han dicho, y

pasan al Birkt haMazn.

Bendito T A-doni nuestro E-lohm, Rey del Mundo, que alimenta al mundo entero con Su bien, con gracia, con piedad y con misericordia. El da pan a toda carne, porque Su piedad alcanza a todo el mundo. Y con Su gran bien nunca nos ha faltado, y no nos faltar alimento todo tiempo que haya mundo y testigo, por Su gran Nombre; pues El suministra alimento y sustento a todo, y a todo prodiga bien, y dispone alimento a todas Sus creaturas que El cre. Como est escrito: Abre Tu mano y Abastece a cada ser vivo su voluntad. Bendito T A-doni, que Alimentas a todo. Te agradeceremos, A-doni nuestro E-lohm, porque legaste a nuestros ancestros una tierra preciada, buena y amplia, y porque nos sacaste, A-doni nuestro E-lohm, de la tierra de Mitsrim y nos redimiste de la casa de esclavitud; y por Tu pacto que has sellado en nuestra carne, y por Tu Torah que nos enseaste, y por Tus estatutos que nos anunciaste, y por la vida, la gracia y la bondad que nos concediste, y por el haber comido el alimento con que T nos alimentas y sustentas a nosotros siempre, todos los das, en todo momento y a toda hora. Y por todo, A-doni nuestro E-lohm, nosotros Te agradecemos y Te bendecimos; sea bendito Tu Nombre en boca de todo ser viviente siempre, para el mundo y para todo testigo. Como est escrito: y comers y te saciars y bendecirs a A-doni tu E-lohm por la tierra buena que Te ha dado. Bendito T A-doni, por la tierra y el alimento. Apidate, A-doni nuestro E-lohm, de Israel Tu pueblo, y de Ierushalim Tu ciudad, y de Tsin la morada de Tu Gloria, y del reinado de la casa de David Tu Mashaj, y de la Casa grande y sagrada que fue llamada en Tu Nombre. Nuestro E-lohm, nuestro Padre: cudanos, alimntanos, sustntanos, sostnnos y provenos; y libranos, A-doni nuestro E-lohm, prontamente, de todas nuestras aflicciones. Y por favor, no nos hagas necesitar, A-doni nuestro Elohm, el obsequio de los hombres, ni sus prstamos, sino slo Tu mano llena, abierta, sagrada y amplia, para que nunca seamos avergonzados ni humillados.

En Shabt se agrega este prrafo: Plzcate fortalecernos, A-doni nuestro E-lohm, en Tus mandamientos, y en el mandamiento del sptimo da, este grande y sagrado Shabt. Pues este da es grande y sagrado ante Ti, para abstenerse de trabajar y descansar en l con amor, de acuerdo con el mandamiento de Tu voluntad, y con Tu voluntad facilita, A-doni nuestro E-lohm, que no haya afliccin, tristeza ni melancola en el da de nuestro descanso; y haznos ver, A-doni nuestro E-lohm, el consuelo de Tsin Tu ciudad, y la construccin de Ierushalim ciudad de Tu sacralidad, pues T eres Dueo de la salvacin y Dueo del consuelo. E-lohm nuestro y E-lohm de nuestros padres: ascienda y venga y arribe, y sea vista y aceptada y atendida, y oficiada y evocada nuestra evocacin y recuerdo, y la evocacin de nuestros padres, y la evocacin del Mashaj hijo de David Tu servidor, y la evocacin de Ierushalim ciudad de Tu sacralidad, y la evocacin de todo Tu pueblo, de la Casa de Israel, ante T; para el rescate, para el bien, para la gracia y la piedad y la misericordia, para la vida buena y el Shalm, en este da de celebracin de Matst. En l, evcanos A-doni nuestro Elohm para bien, y ordnanos en l para bendicin, y slvanos en l para la vida buena. Y con dictamen de salvacin y misericordia congrciate y agrcianos y ten piedad de nosotros y slvanos, pues hacia T se dirigen nuestros ojos, pues El Rey Eres, clemente y misericordioso. Y construye Ierushalim ciudad sagrada, pronto, en nuestros das. Bendito T A-doni, que construyes Ierushalim. Amn. Bendito T A-doni nuestro E-lohm, Rey del Universo, Todopoderoso, nuestro Padre, nuestro Rey, nuestro Soberano, nuestro Creador, nuestro Redentor, nuestro Formador, nuestro Sagrado, Sagrado de Ia'acv, nuestro Pastor, Pastor de Israel, el Rey bueno y que a todo hace bien que cada da nos favoreci, nos favorece y nos favorecer. El nos redimi, El nos redime, El nos redimir por siempre, hacia la gracia, la piedad y la misericordia, y para el provecho, la salvacin y el xito, la bendicin y la salvacin, la confortacin, el aprovisionamiento y el sustento, y la misericordia y la vida y el Shalm y todo el bien, y de todo lo bueno nunca nos faltar.

El Misericordioso reinar sobre nosotros por siempre. El Misericordioso ser bendecido en los cielos y en la tierra.

El Misericordioso ser alabado por todas las generaciones, y Se envolver en nosotros mientras haya testigo y por la eternidad, y Se glorificar en nosotros mientras haya testigo y en todos los mundos. El Misericordioso nos proveer de sustento con honor. El Misericordioso quebrar nuestro yugo de sobre nuestros cuellos, y l nos conducir erguidos hacia nuestra tierra. El Misericordioso nos enviar bendicin abundante a esta casa, y sobre esta mesa que hemos comido sobre ella. El Misericordioso nos enviar al profeta Eliahu evocado para bien, y nos anunciar buenas noticias, salvaciones y consuelos. El Misericordioso bendecir a (mi padre y maestro) el dueo de este hogar, y a (mi madre y maestra) la duea de este hogar, a ellos y a su casa y a su descendencia y a todo lo que poseen; (si es casado/a: a m y a mi cnyugue y a mi descendencia y a todo lo que poseo,) a nosotros y a todo lo que poseemos, como fueron benditos nuestros antepasados, Abraham, Itsjk y Ia'acv: en todas las cosas, con todas las cosas, con todo, as nos bendecir a todos nosotros juntos con una bendicin plena; y digamos: Amn. El invitado bendice a su anfitrin: Sea la Voluntad que nunca sea avergonzado ni humillado el dueo de este hogar, ni en este mundo ni en el mundo por venir; y tenga xito en todos sus asuntos, y sean sus negocios exitosos y cercanos a la ciudad; y que nunca gobierne el Satn sobre la accin de sus manos, y no se presente en l la transgresin ni la tentacin del pecado, desde ahora y en tanto haya mundo.

En lo alto invocarn, sobre ellos y sobre nosotros, un mrito tal que se convertir en proteccin de Shalm. Y recibiremos bendicin de Adoni, y acto de justicia del E-lohm de nuestra salvacin, y hallaremos gracia y buena comprensin a ojos de E-lohm y de los hombres. En Shabt se dice esta frase: El Misericordioso nos legar un da que es slo shabt y reposo para la vida eterna. El Misericordioso nos legar un da que es todo bueno, el da que es eterno; el da en que los justos estn sentados y sus coronas en sus cabezas, y disfrutan del resplandor de la Shejinh; y sea nuestra

porcin con ellos. El Misericordioso nos acreditar para los das del Mashaj y la vida del mundo por venir. (ShmuEl 2 -Samuel 2- 22:51) l que es una torre de salvacin para Su rey, y hace benevolencia con Su Mashaj, con David y su simiente para todo el tiempo del mundo. Quien hace Shalm en Sus alturas, El har Shalm sobre nosotros y sobre todo Israel, y decid: Amn. Temed a A-doni, Sus sagrados, pues no habr carencia para quienes Le temen. Los cachorros de len padecen necesidad y sufren hambre, mas quienes buscan a A-doni no carecern de bien. Agradeced a Adoni pues es bueno, porque su piedad alcanza al mundo. Abre Tu mano y Abastece a cada ser vivo su voluntad. Bendito el hombre que confa en A-doni, y A-doni ser su seguridad. Joven he sido y tambin he envejecido y no he visto un justo abandonado ni a su descendencia pidiendo pan. A-doni dar fuerza a Su pueblo, A-doni bendecir a su pueblo con Shalm.

Antes de consagrar la tercera copa de vino, hay quienes acostumbran decir: "Hinen mujn umezumn...." Estoy listo y pronto a cumplir la mitsvh de consagrar la tercera de cuatro copas. Barj Ath A-donai E-loheinu Mlej ha'olm, bor pr hagfen. Bendito T A-doni nuestro E-lohm, Rey del Mundo, Creador del fruto de la vid. Tras pronunciar la brajh, nos recostamos sobre nuestro costado izquierdo y bebemos la mayor parte de la copa, sin interrupcin alguna entre la brajh y el acto de beber, proponindonos cumplir la mitsvh de beber la tercera de cuatro copas de vino. Se sirve una copa extra de vino: la del profeta Eliahu. Hay quienes acostumbran servirla al inicio del Sder. A continuacin, uno de los participantes del Sder abre la puerta de entrada de la casa, y todos pronuncian "Derrama Tu furia...". Hay quienes acostumbran decirlo de pie:

Derrama Tu furia hacia los pueblos que no Te conocen, y sobre los reinos que en Tu nombre no invocan. Porque devor a Ia'acv y su belleza devastaron (Tehilm -Salmos- 79:6-7). Derrama sobre ellos tu indignacin y tu clera les alcance. Persguelos con iracundia y elimnalos de bajo los cielos de A-doni (Eijh -Lamentaciones- 3:66). Se cierra la puerta de la casa. ------------------------------------------Hall Se sirve la cuarta y ltima copa de vino del Sder. No a nosotros, A-doni, no a nosotros, sino que a Tu nombre dale honra, por Tu piedad, por Tu verdad. Por qu dirn los pueblos: "Dnde est su E-lohm"? Y nuestro Dios en los cielos, todo lo que desea l hace. Los dolos de ellos son de plata y de oro, obra de las manos del hombre. Boca tienen y no hablarn, ojos tienen y no vern. Odos tienen y no oirn, nariz tienen y no olern. Manos y no palpan, pies y no caminarn, no vocalizarn con su garganta. Como ellos sern los que los hacen, todo el que confa en ellos. Israel: confa en A-doni; El es su auxilio y su defensa. Casa de Aharn: confa en Adoni; El es su auxilio y su defensa. Reverentes de A-doni: confiad en A-doni; El es su auxilio y su defensa. A-doni nos ha evocado y bendecir, bendecir a la Casa de Israel, bendecir a la Casa de Aharn. Bendecir a los temerosos de A-doni, a los pequeos junto a los grandes. Agregar A-doni sobre vosotros, sobre vosotros y sobre vuestros hijos. Benditos sois para A-doni, Creador de cielos y tierra. Los cielos son cielos de A-doni, y la tierra entreg a los hijos de Adm. Los muertos no alabarn a I-h, ni tampoco todos quienes descienden al silencio. Y nosotros bendeciremos a I-h, desde ahora y todo el tiempo del mundo, Halelui-h. (Tehilm -Salmos- 115) Am porque oir A-doni mi voz y mis imploraciones. Porque inclin Su odo hacia m, y en mis das le llamar. Me rodearon los dolores de

muerte, y los sufrimientos infernales de la incertidumbre me hallaron, afliccin y angustia encontrar. Y con el nombre de A-doni clamar: Por favor, A-doni, rescata mi alma. Clemente es A-doni y justo, y nuestro E-lohm es misericordioso. Guarda A-doni a los hombres simples: empobrec, y a m me salvar. Vuelve, alma ma, a tu reposo, pues A-doni ha provisto para t. Pues arrancasTe a mi alma de la muerte, a mis ojos de la lgrima, a mi pie de la cada. Andar ante Adoni en las tierras de la vida. Cre porque hablar: yo empobrec mucho. Yo dije, acuciado: todo lo humano es engaoso.

Cmo le devolver a A-doni toda Su dadivosidad que posa sobre m? La copa de las salvaciones izar, y el Nombre de A-doni invocar. Mis votos a A-doni cumplir, frente a todo Su pueblo. Cara es a los ojos de A-doni la muerte de Sus hombres piadosos. Me es grato, Adoni, yo soy Tu servidor; yo soy Tu servidor el hijo de Tu servidora; has liberado mis ataduras. A Ti te ofrendar un banquete de gracias, y en el Nombre de A-doni invocar. Mis votos a A-doni cumplir, frente a todo Su pueblo. En los patios de la Casa de A-doni, en tu interior Ierushalim, Halelui-h. Alabad a A-doni todos los pueblos, ensalzadLo todas las naciones. Porque se impuso sobre nosotros Su benevolencia, y la verdad de Adoni para todo el tiempo del mundo, Halelui-h. Agradeced a A-doni porque es bueno, pues alcanza a todo el mundo Su misericordia. Que diga Israel, que alcanza a todo el mundo Su misericordia. Que diga la casa de Aharn, que alcanza a todo el mundo Su misericordia. Que digan los temerosos de A-doni, que alcanza a todo el mundo Su misericordia.

Desde la opresin te llam I-h, me contest en la amplitud A-doni. A-doni est conmigo, yo no temer: qu me har el hombre? Adoni est en mi ayuda, y yo ver (lo notar) en mis enemigos. Es mejor apoyarse en A-doni que confiar en el hombre. Es mejor apoyarse en A-doni que confiar en los magnnimos. Todos los pueblos me rodearon: en nombre de A-doni los aplastar. Me rodearon y me volvieron a rodear: en nombre de A-doni, los

aplastar. Me rodearon como abejas, se consumieron como un fuego de espinos: en nombre de A-doni, los aplastar. Me empujaste y presionaste a que cayera, y A-doni me ayud. Mi fuerza y el canto de I-h, y ser para m la salvacin. Voz de jbilo y de salvacin en las tiendas de los justos, la diestra de A-doni hace la guerra. La diestra de A-doni se eleva, la diestra de A-doni hace la guerra. No morir, sino que vivir, y contar las obras de A-doni. Me infligi sufrimiento I-h, y a la muerte no me entreg. Abrid para m los prticos de la justicia; vendr en ellos; agradecer a I-h. Este es el prtico de Adoni; los justos vendrn en l. Te agradecer pues me has respondido, y sers para m la salvacin. (2 veces) Una piedra despreciaron los constructores; se convirti en piedra fundamental. (2 veces) De A-doni provino sta; es maravillosa a nuestros ojos. (2 veces) Este es el da que hizo A-doni: regocijmonos y alegrmonos en l. (2 veces) Te Te Te Te suplicamos, suplicamos, suplicamos, suplicamos, A-doni A-doni A-doni A-doni Slvanos! Slvanos! Produce nuestro xito! Produce nuestro xito!

Bendito quien viene en nombre de A-doni, os bendecimos desde la Casa de A-doni (2 veces). Todopoderoso es A-doni y nos iluminar: atad la ofrenda con cuerdas hasta las esquinas del altar (2 veces). Mi poder eres T y te agradecer, mi E-lohm te ensalzar (2 veces). Agradeced a A-doni pues es bueno, porque su piedad alcanza al mundo (2 veces). Te alabarn, A-doni nuestro E-lohm, todos tus hechos, y Tus piadosos justos, hacedores de Tu voluntad. Y todo Tu pueblo, la Casa de Israel, todos con regocijo agradecern y bendecirn y alabarn y embellecern y cantarn y ensalzarn y elogiarn y consagrarn y coronarn Tu nombre nuestro Rey siempre. Porque a T es bueno agradecer y a Tu nombre es hermoso cantar, porque desde el principio hasta el fin T eres El Poder.

Agradeced a A-doni pues es bueno,

porque su piedad alcanza al

mundo. Agradeced al E-lohm de todo E-lohm, porque su piedad alcanza al mundo. Agradeced al Amo de los amos, porque su piedad alcanza al mundo. Al que hace grandes maravillas solo, porque su piedad alcanza al mundo. Al que hace los cielos con sabidura, porque su piedad alcanza al mundo. A quien extiende la tierra sobre las aguas, porque su piedad alcanza al mundo. A quien hace luminarias grandes, porque su piedad alcanza al mundo. Al sol para gobernar en el da, porque su piedad alcanza al mundo. A la luna y las estrellas para gobernar en la noche, porque su piedad alcanza al mundo. A quien golpea a Mitsrim en sus primognitos, porque su piedad alcanza al mundo. Y saca a Israel de entre ellos, porque su piedad alcanza al mundo. Con mano fuerte y brazo extendido, porque su piedad alcanza al mundo. Al que corta el Mar Sf en partes, porque su piedad alcanza al mundo. Y pas a Israel por dentro de l, porque su piedad alcanza al mundo. Y arroj a Faran y su ejrcito dentro del Mar Sf, porque su piedad alcanza al mundo. Al que conduce a Su pueblo en el desierto, porque su piedad alcanza al mundo. Al que azota a grandes reyes, porque su piedad alcanza al mundo. Y matar reyes supremos, porque su piedad alcanza al mundo. A Sijn, rey del Emor, porque su piedad alcanza al mundo. Y a 'Og, rey del Bashn, porque su piedad alcanza al mundo. Y entreg la tierra de ellos en heredad, porque su piedad alcanza al mundo. Heredad para Israel, Su siervo, porque su piedad alcanza al mundo. Que en nuestro abatimiento nos record, porque su piedad alcanza al

mundo. Y nos liber de nuestras desdichas, mundo. Da pan a toda carne, mundo. Agradeced al Poder de los cielos, mundo.

porque su piedad alcanza al porque su piedad alcanza al porque su piedad alcanza al

Nishmt col-jai El alma de todo ser vivo bendecir Tu Nombre A-donai, nuestro Elohm, y el espritu de toda carne embellecer y ensalzar Tu evocacin, Rey nuestro siempre. Desde el principio hasta el fin T eres Todopoderoso, y salvo T no tenemos rey redentor y salvador, que libera y rescata y sustenta y se apiada en todo momento de opresin y angustia, no tenemos ms rey que T. E-lohm de los primeros y de los ltimos, E-lha de todas las creaturas, Amo de todos los nacidos, El alabado en multitud de alabanzas, El que conduce Su mundo con piedad, y a Sus creaturas con misericordia. Y A-doni no se adormecer ni dormir, el que despierta a los dormidos y despabila a los soolientos, y hace hablar a los mudos, y libera a los presos, y brinda apoyo a los cados y yergue a los encorvados. Solamente a T nosotros agradecemos. Si nuestra boca estuviese llena de canto como el mar, y nuestra lengua de jbilo como el de sus muchas olas, y nuestros labios de alabanza como las amplitudes del cielo, y nuestros ojos alumbraran como el sol y las estrellas, y nuestras manos estuvieran extendidas como las guilas del firmamento, y nuestros pies fueran livianos como los de los ciervos, no nos bastaramos para agradecerTe A-doni nuestro E-lohm y E-lohm de nuestros padres, y bendecir Tu Nombre por una de los miles y millones y billones de miles y multitud de multitudes de buenas oportunidades que hiciste con nuestros padres y con nosotros. De Mitsrim nos redimiste A-doni nuestro E-lohm, y de la casa de esclavos nos liberaste; en el hambre nos alimentaste, y en la saciedad nos aprovisionaste; nos liberaste de la espada y nos rescataste de la peste, y de enfermedades malas y ciertas nos sustrajiste. Hasta ahora nos ha auxiliado Tu misericordia y no nos ha abandonado Tu piedad, y no nos apartes de T, A-doni nuestro E-lohm, hasta la eternidad. Por ello, todos los miembros que distribuiste en nosotros, y el espritu y el alma que insuflaste en nuestras narices, y la lengua que pusiste

en nuestra boca, unos como otros todos ellos agradecern y bendecirn y alabarn y embellecern y ensalzarn y elogiarn y consagrarn y coronarn Tu nombre nuestro Rey. Pues toda boca Te agradecer, y toda lengua Te jurar, y toda rodilla se doblar en direccin a T, y todo erguido Te reverenciar, y todos los corazones Te temern, y toda entraa y los riones cantarn a Tu Nombre, como est escrito (Tehilm -Salmos- 35:1): Todos mis huesos dirn A-doni, quin como T, que liberas al pobre de quien es ms fuerte que l, y al pobre y al menesteroso de quien le roba. Quin se comparar a Ti y quin se asemejar a T y quin se parecer a T, el Poder Grande y Poderoso y Terrible, Poder Supremo, dueo de los cielos y la tierra? Te alabaremos y Te ensalzaremos y Te embelleceremos y bendeciremos el Nombre de Tu sacralidad, como est escrito (Tehilm -Salmos103:1): A David, Bendiga mi alma a A-doni, y todas mis entraas al Nombre de Su sacralidad.

El Todopoderoso, en la portentosa magnitud de Tu fuerza, el Grande en el honor de Tu Nombre, el Poderoso para la eternidad, y el Terrible en Tus acciones tremendas. El Rey que est sentado sobre trono elevado y supremo. El que Vive por siempre, elevado y sagrado Su Nombre. Y est escrito (Tehilm -Salmos- 33:1): Regocijaos los justos en A-doni; a los rectos corresponde la gloria. En boca de los rectos sers ensalzado, y en labios de justos sers bendecido, y en lengua de padiosos se Te consagrar, y en el seno de los sagrados sers alabado. Y en las congregaciones de multitudes de Tu pueblo la Casa de Israel, con jbilo se ensalzar Tu nombre nuestro Rey, en cada generacin y generacin. Pues tal es la obligacin de todas las creaturas, ante Ti Adoni nuestro E-lohm y E-lohm de nuestros padres: agradecer y alabar y ensalzar, embellecer, enaltecer y honrar, bendecir, elevar y loar, an por sobre todos los dichos de los cantos y alabanzas de David ben-Ishi, Tu siervo, Tu Mashaj.

Sea alabado Tu nombre por siempre, nuestro Rey. El Todopoderoso, el Rey Grande y Sagrado, en los cielos y en la tierra. Porque a T te corresponde, A-doni nuestro E-lohm y E-lohm de nuestros padres, canto y loa, salmo y alabanza, fuerza y gobierno, eternidad, grandeza y rigor, gloria y esplendor, sacralidad y reino; bendiciones y

agradecimientos desde ahora y en tanto haya mundo. Bendito T Adoni, Seor Rey grande en las loas, Seor de los agradecimientos, Amo de las maravillas, que elige los cantos de alabanza, Rey Seor, que da vida a los mundos.

Se bendice sobre el vino por ltima vez en esta noche (los sefaradm no pronuncian la bendicin). Antes de consagrar la cuarta copa de vino, hay quienes acostumbran decir: "Hinen mujn umezumn...." Estoy listo y pronto a cumplir la mitsvh de consagrar la cuarta de cuatro copas. Barj Ath A-donai E-loheinu Mlej ha'olm, bor pr hagfen. Bendito T A-doni nuestro E-lohm, Rey del Mundo, Creador del fruto de la vid. Tras pronunciar la brajh, nos recostamos sobre nuestro costado izquierdo y bebemos la mayor parte de la copa, sin interrupcin alguna entre la brajh y el acto de beber, proponindonos cumplir la mitsvh de beber la cuarta de cuatro copas de vino. Tras beber la cuarta copa, se pronuncia la bendicin "Me'in shalsh" sobre la vid y el fruto de la vid: Bendito T A-doni nuestro E-lohm Rey del mundo, por la vid y el fruto de la vid, y por el producto del campo, y por la tierra preciada, buena y amplia que quisisTe y que legasTe a nuestros padres, para comer de su fruto y saciarse de su bondad. Ten piedad A-doni nuestro E-lohm sobre Israel Tu pueblo, y sobre Ierushalim Tu ciudad, y sobre Tsin asiento de tu honor, y sobre Tu altar y sobre Tu templo. Y construye a Ierushalim Ciudad de lo Sagrado pronto en nuestros das, y ascindenos a su interior y algranos en su construccin, y comeremos de su fruto y nos saciaremos de su bondad y Te bendeciremos por ella con sacralidad y pureza. (Si es shabt, decimos: Plzcate fortalecernos, A-doni nuestro E-lohm, en este da de shabt). Y algranos en este da de celebracin de Matst. Porque T eres A-doni eres bueno y prodigas bien a todo, y te agradeceremos

por la tierra y por el fruto de la vid. Bendito T A-doni, por la tierra y por el fruto de su vid (si el vino que se ha consumido no proviene de la tierra de Israel, se termina: por la tierra y por el fruto de la vid). ----------------------Nirtsh Finaliz el orden de Psaj de acuerdo a su norma, de acuerdo a su ley y estatuto. Cual fuimos hallados merecedores de hacerlo, as lo merezcamos. Difano, que Moras en lo alto: yergue a la congregacin, a la comunidad incontable, pronto. Dirige a los retoos liberados a Tsin con regocijo! ---------------------------------------CANCIONES A LA CULMINACION DEL SEDER Jad Gadi Un cabrito. Un cabrito que compr pap por dos monedas. Un cabrito. Un cabrito. Y vino el gato y se comi el cabrito. Que compr pap por dos monedas. Un cabrito. Un cabrito. Y vino el perro. Y mordi al gato. Que comi al cabrito. Que compr pap por dos monedas. Un cabrito. Un cabrito. Y vino el palo. Y peg al perro. Que mordi al gato. Que comi al cabrito. Que compr pap por dos monedas. Un cabrito. Un cabrito. Y vino el fuego. Y quem al palo. Que peg al perro. Que mordi al gato. Que comi al cabrito. Que compr pap por dos monedas. Un cabrito. Un cabrito. Y vino el agua. Y apag el fuego. Que quem al palo. Que peg al perro. Que mordi al gato. Que comi al cabrito. Que compr pap por dos monedas. Un cabrito. Un cabrito.

Y vino el toro. Y bebi el agua. Que apag el fuego. Que quem al palo. Que peg al perro. Que mordi al gato. Que comi al cabrito. Que compr pap por dos monedas. Un cabrito. Un cabrito. Y vino el matarife. Y degoll al toro. Que bebi el agua. Que apag el fuego. Que quem al palo. Que peg al perro. Que mordi al gato. Que comi al cabrito. Que compr pap por dos monedas. Un cabrito. Un cabrito. Y vino el ngel de la muerte. Y mat al matarife. Que degoll al toro. Que bebi el agua. Que apag el fuego. Que quem al palo. Que peg al perro. Que mordi al gato. Que comi al cabrito. Que compr pap por dos monedas. Un cabrito. Un cabrito. Y vino el Sagrado Bendito Es, y elimin al ngel de la muerte. Que mat al matarife. Que degoll al toro. Que bebi el agua. Que apag el fuego. Que quem al palo. Que peg al perro. Que mordi al gato. Que comi al cabrito. Que compr pap por dos monedas. Un cabrito. Un cabrito.

EJAD MI IODEA Uno, quin sabe qu es?. Uno, yo s qu es. Uno es nuestro E-lohm en los cielos y la tierra. Dos, quin sabe? Dos, yo s. Dos son las Tablas del Pacto. Uno es nuestro E-lohm en los cielos y la tierra. Tres, quin sabe? Tres, yo s. Tres son los Patriarcas, dos las Tablas del Pacto, Uno es nuestro E-lohm en los cielos y la tierra. Cuatro, quin sabe? Cuatro, yo s. Cuatro son las Matriarcas, tres los Patriarcas, dos las Tablas del Pacto, Uno es nuestro E-lohm en los cielos y la tierra. Cinco, quin sabe? Cinco, yo s. Cinco son los libros de la Torh, cuatro las Matriarcas, tres los Patriarcas, dos las Tablas del Pacto, Uno es nuestro E-lohm en los cielos y la tierra. Seis, quin sabe? Seis, yo s. Seis son los rdenes de la Mishnh, cinco libros de la Torh, cuatro las Matriarcas, tres los Patriarcas, dos las Tablas del Pacto, Uno es nuestro E-lohm en los cielos y la tierra.

Siete, quin sabe? Siete, yo s. Siete son los das de la semana, seis rdenes de la Mishnh, cinco libros de la Torh, cuatro las Matriarcas, tres los Patriarcas, dos las Tablas del Pacto, Uno es nuestro E-lohm en los cielos y la tierra. Ocho, quin sabe? Ocho, yo s. Ocho son los das para la milh (circuncisin), siete das de la semana, seis rdenes de la Mishnh, cinco libros de la Torh, cuatro las Matriarcas, tres los Patriarcas, dos las Tablas del Pacto, Uno es nuestro E-lohm en los cielos y la tierra. Nueve, quin sabe? Nueve, yo s. Nueve dura el embarazo, ocho das para la milh, siete das de la semana, seis rdenes de la Mishnh, cinco libros de la Torh, cuatro las Matriarcas, tres los Patriarcas, dos las Tablas del Pacto, Uno es nuestro E-lohm en los cielos y la tierra. Diez, quin sabe? Diez, yo s. Diez son los Pronunciamientos de Hashm, nueve lunas dura el embarazo, ocho das para la milh, siete das de la semana, seis rdenes de la Mishnh, cinco libros de la Torh, cuatro las Matriarcas, tres los Patriarcas, dos las Tablas del Pacto, Uno es nuestro E-lohm en los cielos y la tierra. Once, quin sabe? Once, yo s. Once estrellas so Iosf, diez Pronunciamientos de Hashm, nueve lunas dura el embarazo, ocho das para la milh, siete das de la semana, seis rdenes de la Mishnh, cinco libros de la Torh, cuatro las Matriarcas, tres los Patriarcas, dos las Tablas del Pacto, Uno es nuestro E-lohm en los cielos y la tierra. Doce, quin sabe? Doce, yo s. Doce son las Tribus de Israel, once estrellas de Iosf, diez Pronunciamientos de Hashm, nueve lunas dura el embarazo, ocho das para la milh, siete das de la semana, seis rdenes de la Mishnh, cinco libros de la Torh, cuatro las Matriarcas, tres los Patriarcas, dos las Tablas del Pacto, Uno es nuestro E-lohm en los cielos y la tierra. Trece, quin sabe? Trece, yo s. Trece son las cualidades de Hashm. Doce Tribus de Israel, once estrellas de Iosf, diez Pronunciamientos de Hashm, nueve lunas dura el embarazo, ocho das para la milh, siete das de la semana, seis rdenes de la Mishnh, cinco libros de la Torh, cuatro las Matriarcas, tres los Patriarcas, dos las Tablas del Pacto, Uno es nuestro E-lohm en los cielos y la tierra.