Guía Rápida de Instalación - Support...

20
Guía Rápida de Instalación ES SIXTY

Transcript of Guía Rápida de Instalación - Support...

Guía Rápida de Instalación

ES

SIXTY

2

Estimado cliente,

Acaba de adquirir un teléfono DECT SAGEMCOM y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros.

Este material ha sido fabricado con todo nuestro cuidado. Si tiene dificultades durante su uso, le recomendamos quelea este manual.

También puede encontrar el manual de uso disponible en nuestra página Web:

http://www.sagemcom.com/Sixty

Para su comodidad y seguridad, le rogamos que lea detenidamente el apartado "Recomendaciones sobre seguridad",página 3.

La marca CE representa la conformidad del producto con las exigencias básicas de la directiva 1999/5/CEdel Parlamento y del Consejo de Europa, referente a los equipos hertzianos y de terminales detelecomunicaciones.

La declaración de conformidad se puede consultar en el sitio www.sagemcom.com o puede solicitarse a lasiguiente dirección:

Sagemcom Broadband SAS250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex - France

Copyright © Sagemcom Broadband SASTodos los derechos reservados.Sagemcom es una marca registrada.

3

Espa

ñol

RECOMENDACIONES SOBRESEGURIDAD

No instale su teléfono DECT en una habitaciónhúmeda (cuartos de baño, lavaderos, cocina,etc.) a menos de 1,50 m de un punto desuministro de agua, ni en el exterior. El aparatodebe utilizarse a una temperatura comprendidaentre 5°C y 45°C.No intente sacar los tornillos ni abrir el aparato.No contiene ninguna pieza que el usuario puedaremplazar.Utilice exclusivamente el adaptadorsuministrado y enchúfelo a la red teniendo encuenta las instrucciones de la etiqueta adhesiva(tensión, corriente, frecuencia de la redeléctrica). Por precaución, en caso de peligro,los adaptadores de corriente sirven dedispositivos de interrupción de la alimentaciónde 230 V. Éstos deben situarse cerca delaparato y ser fácilmente accesibles.Este aparato ha sido diseñado para su uso enconexión con la red telefónica públicaconmutada (RTPC). En caso de problemas,deberá ponerse en contacto en primer lugar consu proveedor. Utilice únicamente el cabletelefónico suministrado.

Para su seguridad, no coloque nunca suteléfono sobre la base sin baterías, o sin la tapade la batería. Corre el riesgo de una descargaeléctrica.Para no arriesgarse a dañar el aparato, utiliceúnicamente baterías NiMH 1.2 V 450 mAHrecargables homologadas de formato AAA, noutilice nunca pilas no recargables. Coloque lasbaterías en su alojamiento, respetando lapolaridad.Las baterías usadas deben desecharseconforme a las instrucciones de reciclado quese mencionan en esta guía.Su teléfono DECT tiene un alcance de unos 50metros en interiores y hasta 300 metros enespacio abierto. La presencia próxima demasas metálicas (un televisor, por ejemplo) o deotros aparatos eléctricos puede reducir el citadoalcance.Algunos dispositivos médicos, sensibles o deseguridad pueden verse perturbados por lastransmisiones de radiofrecuencias de suaparato. En todos los casos, le recomendamosque respete las normas de seguridad.En zonas de riesgo frecuente de tormentas,aconsejamos proteger la línea telefónica con undispositivo contra las sobretensiones eléctrica.

La base anti-deslizante de SIXTY asegura laestabilidad y no deja marcas en la superficie delos muebles donde la coloque. No obstante,teniendo en cuenta la diversidad de lacas ybarnices utilizados por los fabricantes demuebles, no puede excluirse la posibilidad deque deje marcas en la superficie de losmuebles. SAGEMCOM no puede serconsiderado responsable de dichos daños.

4

SU PACKVerifique que en la caja se encuentran los siguientes elementos : una base SIXTY, un teléfono inalámbrico con pilas,un cable de conexión a la toma de teléfono, una alimentación con cable de conexión a la corriente y este manual deuso.

DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO

Su base

Tecla emparejamiento / Paging- Pulsación corta: Paging (búsqueda de teléfonos)- Pulsación larga: Comenzar modo emparejamiento

Localizador *

Altavoz /Toma de línea

Indicador luminoso

Acceso al buzón de voz /Escuchar mensajes nuevos del contestador **

* Localizador: indica la posición del auricular del teléfono.** Pulsación larga en la tecla: - si el contestador está activado: escucha de mensajes nuevos, - si el contestador está desactivado: acceder al buzón de voz.

5

Espa

ñol

Su teléfonoSIXTY incluye un teléfono inalámbrico.

El botón situado debajo del teléfono le permite descolgar y colgar sus llamadas. El teléfono cuenta con un vibradorque se activa cuando se recibe una llamada entrante y el teléfono no está colocado en la base.

La batería del teléfono se carga cuando está colocado sobre la base, sea cual sea el sentido de la colocación.

Funcionamiento del indicador luminoso:• Parpadeo rápido: búsqueda del teléfono (modo Paging).• Parpadeo lento: el teléfono está siendo utilizado o tiene un nuevo aviso (un mensaje...).Cuando el teléfono está en la base, el icono de carga se mueve.

Auricular Contactos de recarga de las baterías Hueco para las pilas

Micrófono

Botón de colgar / descolgar /Toma de línea

Apertura pilas

+

-

6

La pantalla de controlSIXTY cuenta con un teclado táctil que le permitirá acceder a las funciones de configuración y de determinación deparámetros. La pantalla ofrece la información del estado (fecha y hora, mensaje no leído...).

Utilizar el teclado táctilEn pantalla hay seis teclas. Basta con rozar con el dedo una tecla para activar la función en cuestión.

Tecla Función(es) Tecla Función(es)

Navegar hacia arriba / Acceder a la lista de menús.

Navegar hacia abajo / Acceder a la lista de menús.

Almohadilla. Tecla contextual 1: Acceder a un menú / Aceptar la selección.

Tecla contextual 2: Borrar una entrada / Volver al menú anterior. Asterisco.

7

Espa

ñol

Visualizar la pantallaCuando el teléfono se encuentra en uso o en espera, la pantalla de su SIXTY ofrece información mediante los iconosdel estado de su teléfono:

El modo ECO de su SIXTY gestiona la potencia de emisión necesaria en función de lo alejado que se encuentre dela base. Cuando el teléfono se encuentra sobre la base, las emisiones se detienen y se enciende el icono de emisiónbaja.

Si hay otro teléfono en la base, no se encenderá el icono de emisión baja.

Icono batería

Micrófono silenciado

Llamada en curso

Manos libres activado Contestador grabador activado

Despertador activado

Nuevo mensaje de voz

Icono baja emisión

8

PRIMERA INSTALACIÓN

CONECTAR A LA BASE

• Coja el cable de línea, gire la base, conecte la tomatelefónica en el orificio correspondiente del teléfono einserte el otro extremo a la roseta del teléfono.

• Inserte la clavija del cable de alimentación en la parteinferior de la base y la parte opuesta del cable a latoma de corriente. La pantalla del teléfono seenciende.

• Una pantalla informativa presenta el idioma utilizadoactualmente.

• Para cambiarlo, pulse o para seleccionar elidioma. Pulse Validar.

• A través de una pantalla informativa usted podráelegir el país donde utilizará su teléfono.

• Seleccione el país y pulse Validar.

ACTIVAR EL TELÉFONO

Las baterías ya están colocadas en el teléfono. Basta conquitar la lengüeta tirando con firmeza en el sentido queindica la flecha.

El teléfono emitirá dos bips para indicar que estáencendiéndose. Después, emitirá otro bip para indicarque el teléfono inalámbrico está sincronizado con la base.

Su teléfono ya está operativo, ya puede realizarllamadas.

Antes de realizar las conexiones, consultelas recomendaciones de seguridad queencontrará al principio del manual de uso.

No fuerce las tomas en ningún caso, éstastienen formas diferentes para evitarerrores de conexión.

Toma telefónicaToma de adaptador

Si se ha equivocado a la hora de elegir elidioma o el país, podrá modificar suelección más tarde.Para modificar el idioma del teléfono omodificar el país, lea el manual de usodisponible en nuestra página Webwww.sagemcom.com.

Por defecto, la base reconoce el teléfono.En caso de que la base no lo encontrara,lea el manual de uso disponible en nuestrapágina Web www.sagemcom.com.

9

Espa

ñol

CARGAR LAS BATERÍAS

Coloque el teléfono en la base para realizar una cargacompleta de las baterías.

Cuando el teléfono está colocado correctamente en labase, emite una señal sonora y una señal luminosa.

Durante la carga, el icono de la batería se mueve. Elicono se queda fijo cuando la batería está totalmentecargada.

NAVEGAR POR LOS MENÚS

Su teléfono SIXTY le permite crear su propia agenda, verla lista de llamadas... Para ello, utilice el teclado táctil.

Las teclas táctiles y le permiten acceder a losmenús, submenús o a los parámetros.

Mediante la tecla , puede entrar en los submenús de lafunción seleccionada y validar el parámetro que deseamodificar. La tecla le permite volver a la funciónanterior o anular la elección en curso.

Las teclas "Asterisco" y "Almohadilla" le ayudarán anavegar por las diferentes opciones del contestador.

Consulte el cuadro sinóptico de los menús que semuestra a continuación para familliarizarse con lasfuncionalidades de su teléfono.

Cuadro sinóptico de los menús

Las baterías tardan 10 horas en cargarse.Durante la carga, las baterías puedencalentarse. Esto es totalmente normal y noentraña ningún peligro.

LA AGENDAMenú

ACCESORIOS

LLAMADAS

LLAMAR

LLAM. RECIBID.LLAM. EFECTUADEVENTOS

DESPERT.TEMPORIZ

LLAM. EXTERNA

MODO SILENCIO

TIMBRE

OpciónMOSTRAR

TIMBREBORRAROTRO NUMERONUEVA ENTRADA

BIPS

EDITAR

AJUSTES FECHA/HORACONTRASTE

DEMO

CONTESTADOR MENSAJESACTIV / DESACTGRABACIONESAJUSTES

IDIOMA

RESTRICCIONAJUST. AVANZ

CENTRO MENS.

10

Navegue por los menús

Utilice las teclas o para escoger un menú.Pulse Validar para aceptar su selección.

Seleccione la función deseada pulsando lasteclas o y después pulse la tecla Validar.

- Para volver al menú anterior, pulse Atrás.

- Para memorizar los ajustes, pulse Validar.

Ejemplo:

Para acceder al menú AJUSTES / FECHA/HORA:

1. Acceda a la lista de los menús pulsando la tecla o .

2. Seleccione AJUSTES con las teclas o . Pulse Validar.

3. Seleccione FECHA/HORA mediante las teclas o . Pulse Validar.

Está en el menú de configuración de la fecha y de la hora.

UTILIZAR EL TELÉFONO

LLAMAR

Recepción de llamadas• Cuando recibe una llamada, el teléfono suena.

• Si ha suscrito el servicio Identificación de llamadaentrante, aparecerá en la pantalla el número delemisor. Si ha guardado el número en la agenda,también aparecerá el nombre del emisor. Aceptar una llamada en modo auricular• Si el teléfono se encuentra en la base, coja el

teléfono. No es necesario pulsar el botón del teléfono.

• Asegúrese de colocar el teléfono en el sentido correcto. El indicador situado en la parte superior le permitirá identificarlo. En la pantalla aparecerá el contador de la duración de la llamada.

• Para terminar la conversación, cuelgue el auricular o pulse el botón del auricular.

• Una señal visual y sonora le indicará que ha colgado el teléfono correctamente.

• Si el teléfono no está en la base, pulse el botón del teléfono para aceptar la llamada.

Aceptar una llamada en modo manos libres

• No descuelgue el teléfono, pulse .

El símbolo aparece en la pantalla así como la duración de la llamada.

• Al terminar la llamada, pulse .

FECHA/HORAValidar Atrás

11

Espa

ñol

Alternar del teléfono a la base

• Está hablando por teléfono, mantenga la tecla pulsada, puede volver a colocar el teléfono en la base.

• Si está en modo manos libres:- el teléfono está en la base, descuelgue el

teléfono y podrá comenzar la conversación.- el teléfono no está en la base, pulse el botón de

responder situado en la parte inferior del teléfono y podrá comenzar la conversación.

• En ambos casos, para terminar la conversación, cuelgue el teléfono en la base o pulse el botón de responder del teléfono .

LlamarPuede realizar una llamada de dos modos:

Realizar una llamada desde el teléfono

• Descuelgue el teléfono.• Aparecerá en la pantalla el icono y una

invitación a marcar el número de teléfono. Marque el número con el teclado.En cuanto conecte con su interlocutor, la pantalla mostrará la duración de la llamada.

Realizar una llamada en modo manos libres

• Pulse , y aparecerá en la pantalla el

icono y una invitación a marcar el número de teléfono. Marque el número con el teclado.En cuanto conecte con su interlocutor, la pantalla mostrará la duración de la llamada.

Terminar una llamada

Al terminar la conversación, cuelgue pulsando ocolocando el teléfono en la base.

Modo manos libresSi su teléfono está en modo manos libres, no necesita

descolgarlo, basta con pulsar la tecla de la base y el

icono aparecerá en la pantalla.

Escuchará y podrá hablar a su interlocutor desde elaltavoz y el micrófono de la base.Para terminar la conversación, pulse de nuevo la

tecla .

Si desea pasar a modo manos libres durante una

Si está en una llamada en modo manoslibres, utilice las teclas o para subir obajar el volumen. El volumen tiene 5niveles, que van de 1 a 5.

También puede marcar previamente elnúmero de teléfono, tanto en modoteléfono como en modo manos libres:marque el número con el teclado,

descuelgue el teléfono y pulse .

En caso de error en el número introducido,puede corregirlo pulsando Atrás.

12

conversación desde el teléfono, pulse la tecla , y

aparecerá en la pantalla el icono .

Escuchará a su interlocutor desde los altavoces delteléfono y de la base. Y usted hablará desde el micrófonodel teléfono. En este modo, el micrófono de la base estáapagado.

Para volver al modo manos libres desde la base,

mantenga pulsada la tecla y y después cuelgue elteléfono.

Para terminar la conversación, cuelgue el teléfono opulse el botón de contestar del teléfono .

CONTESTADOR

El contestador de su teléfono ofrece las siguientesfuncionalidades:• Modo contestador activo con mensajes anónimos

predefinidos,• Filtro de llamadas,• Consulta a distancia.

PUESTA EN MARCHA/ INTERRUPCIÓN DELCONTESTADOR

• Vaya al menú CONTESTADOR / ACTIV / DESACT.

• Una pantalla presenta el estado actual delcontestador (Activado o Desactivado).

- Para conservar este estado, pulse en Atrás.- Para cambiar el estado, pulse o .

Para activar el contestador, seleccione ACTIVAR.Para desactivar el contestador, seleccione DESACTIVAR.

- Pulse Validar.

• Aparece en la pantalla el mensaje EFECTUADO.

Cuando llame en modo manos libres,utilice las teclas o para subir o bajarel volumen.El volumen tiene 5 niveles, que vande 1 a 5.

Si no ha grabado ningún mensajepersonal, el contestador utilizaráautomáticamente los mensajespredefinidos correspondientes al idiomade su teléfono.

13

Espa

ñol

MODIFICAR EL MENSAJE

OÍR LOS MENSAJES

Los mensajes nuevos se leerán primeramente. Acontinuación, se leen los mensajes que ya han sidoescuchados en orden cronológico (del más antiguo almás reciente).

• Vaya al menú CONTESTADOR / MENSAJES / OIR.

• Los mensajes se difunden en el altavoz del teléfono.

• Según su operador y su inscripción, el nombre y elnúmero de su interlocutor aparecen en pantalla(excepto llamadas con número oculto).

• Mientras escucha los mensajes, puede utilizar elteclado alfanumérico para realizar las siguientesacciones:

- *: regresar al principio del mensaje en curso.- * x 2: regresar al mensaje anterior.- #: ir al mensaje siguiente.- Pausa / Reproducir : pausa escuchar / volver

a escuchar.- Borrar : suprimir el mensaje durante la

lectura.

- : salir de los mensajes grabados.

Para modificar el mensaje, el contestadordebe estar activado.

14

MEDIO AMBIENTE

La preservación del medio ambiente dentro de una lógicade desarrollo sostenible es una preocupación esencial deSAGEMCOM. El Grupo SAGEMCOM tiene la voluntad deoperar las instalaciones respetando el medio ambiente ydecidió integrar el desempeño ambiental en el conjuntodel ciclo de vida de sus productos, desde la fase defabricación a la puesta en servicio, utilización ydisposición final.

EL EMBALAJELa presencia del logotipo (punto verde)significa que se paga una contribución a unorganismo nacional autorizado, a fin de mejorarlas infraestructuras de recuperación y dereciclaje de los embalajes.

Para facilitar el reciclaje, por favor, respete las reglas declasificación implementadas localmente para este tipo dedesechos.

LAS PILAS Y LAS BATERÍASSi su producto contiene pilas o baterías, estasúltimas se deben desechar en los puntos decolecta designados con este fin.

EL PRODUCTOEl cubo de basura tachado pegado en elproducto significa que pertenece a la familia delos equipos eléctricos y electrónico.Es por esto, que la reglamentación europea lepide que proceda a su colecta selectiva:• En los puntos de distribución, en caso de

compra de un equipo equivalente.• En los puntos de colecta puestos a su

disposición localmente (depósito dedesechos, colecta selectiva, etc.).

Gracias a esto, participa al reempleo y lavalorización de los desechos de equiposeléctricos y electrónicos que pueden tenerefectos potencialmente nocivos sobre el medioambiente y la salud humana.

15

Espa

ñol

GARANTÍAS Y NORMATIVAS EXCLUSIVAMENTE PARA ESPAÑA

Para las prestaciones en relación a las garantías, diríjase por favor a su distribuidor o al centro de asistencia (" Helpdesk ") de SAGEMCOM. Tendrá que presentarse un ticket de compra.Por favor utilice el aparato para lo que fue creado y bajo las condiciones normales de uso. SAGEMCOM no seresponsabiliza ni de un uso que no sea el apropiado, ni de las consecuencias que de ello resulte.En caso de funcionamiento defectuoso, diríjase a su distribuidor o al centro de asistencia ("Helpdesk") deSAGEMCOM.A) Condiciones generales de garantía SAGEMCOM se hace cargo dentro de un período de garantía de 24 -veinticuatro- Meses (6 -seis- Meses paraaccesorios) a partir de la fecha de compra sin cobrarlo y según la propia opinión, reparaciones y gastos provocadospor las piezas de recambio, si aparecen en el aparato errores que puedan estar causados por un procesamientodefectuoso. Excepto en los casos en los que el cliente haya firmado un contrato de mantenimiento con SAGEMCOM sobre elaparato, según el cual la reparación haya de realizarse en el domicilio del cliente, no se realizará ningun tipo de arregloen casa de éste. El cliente ha de devolver el aparato defectuoso, a la dirección que reciba del distribuidor o del centrode asistencia de SAGEMCOM. Si ha de enviarse un producto para que se repare, ha de adjuntarse un comprobante de compra (sin enmiendas, notaso partes ilegibles), con la que se demuestre que todavía existe derecho de garantía sobre éste. Si no se adjunta dichocomprobante, el taller de reparaciones de SAGEMCOM tomará por base la fecha de producción como referencia parael período de garantía del producto.Excepción hecha de las obligaciones legales, SAGEMCOM no ofrece ningún otro tipo de garantía, ni implícita, niexplícita que no se contemple en este apartado. Asimismo, tampoco se hace responsable de cualquier deteriorodirecto o indirecto, material o inmaterial más allá del marco de garantía aquí descrito.Si alguna cláusula de esta garantía no es válida o es ilegal, tanto parcialmente, como en su totalidad, debido a unainfracción contra una normativa obligatoria del derecho nacional en materia de protección del usuario, las restantescláusulas de esta garantía mantendrán intacta su validez.La garantía de fabricación no afecta en absoluto a la garantía legal.B) Exclusión de la garantíaSAGEMCOM no acepta responsabilidades de garantía respecto a:• Daños, desperfectos, fallos o funcionamientos defectuosos debido a uno o varios de los siguientes motivos:Inobservancia de las instrucciones de instalación y/o uso.

- Influencias externas sobre el aparato (incluídas y sin excepciones: Rayos, fuego, fuertes temblores, vandalismo, red eléctrica inapropiada /mala o daños de cualquier tipo causados por el agua).

- Modificación del aparato sin la autorización por escrito de SAGEMCOM.

16

- Condiciones de uso inapropiadas, especialmente temperatura y humedad ambiental.- Trabajos de reparación o mantenimiento del aparato por pesonas que no han sido autorizadas por

SAGEMCOM.• Desgaste del aparato y accesorios debido a un uso diario normal. • Desperfectos que hayan podido ser causados por un envoltorio insuficiente o malo de los aparatos que hayan

sido devueltos a SAGEMCOM.• Uso de nuevas versiones de software sin autorización previa de SAGEMCOM.• Cambios o añadiduras en los aparatos o en el software sin la autorización previa de SAGEMCOM.• Defectos funcionales que no hayan sido causados por el propio aparato ni al software instalado en el aparato y

necesario para su funcionamiento.• Problemas de conexión provocados por un entorno inadecuado, especialmente :

- Problemas en relación al acceso y/o a la conexión a internet, como p.e. interrupciones en los accesos a la red o funciones defectuosas en la conexión del abonado o de su interlocutor.

- Problemas de transmisión (p.e. cobertura geográfica insuficiente debido a emisoras de radio, interferencias o conexiones malas).

- Defectos de la red local (cableado, servidor, puestos de trabajo con el ordenador y/o defectos en la red de transmisión (como p.e. no limitado a interferencias, funciones defectuosas o mala calidad de la red).

- Modificación de los parámetros de red una vez adquirido el producto.• Defectos debidos al mantenimiento usual (tal y como se describe en el manual de usuario adjunto), así como

funciones defectuosas debidas a la omisión de la revisión general. Los gastos ocasionados por los trabajos demantenimiento irán en todos los casos a cargo del cliente.

• Funciones defectuosas provocadas por el uso de productos, materiales de uso o accesorios incompatibles.C) Reparaciones fuera de garantía Tanto en los casos nombrados en el punto B) como si ya ha expirado el período de garantía, el cliente ha de pedir unpresupuesto en un centro autorizado de reparaciones de SAGEMCOM.Tanto los gastos de reparación, como los de envío van a cargo del cliente.Las condiciones precedentes son sólo válidas si no se ha estipulado por escrito otra cosa con el cliente y solamenteen España.Encontrará en la página: www.sagemcom.com toda la información necesaria para realizar una solicitud de garantía.

17

Espa

ñol

Nota:

18

Nota:

19

Espa

ñol

Nota:

2534

1870

1B -

04/2

011

Sagemcom Broadband SAS 250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex- France

Tél. +33(0)1 57 61 10 00 - Fax : +33(0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com

Todo

s lo

s de

rech

os re

serv

ados

. Sag

emco

m B

road

band

SAS

se

rese

rva

el d

erec

ho d

e ca

mbi

ar e

n cu

alqu

ier m

omen

to la

s ca

ract

erís

ticas

técn

icas

de

sus

prod

ucto

s o

serv

icio

s o

de in

terr

umpi

r su

com

erci

aliz

ació

n. S

agem

com

Bro

adba

nd S

AS h

ará

todo

lo p

osib

le p

ara

gara

ntiz

ar la

exa

ctitu

d de

tod

a la

info

rmac

ión

que

figur

a en

el p

rese

nte

docu

men

to, p

ero

no p

odrá

resp

onde

r ant

e cu

ales

quie

ra e

rror

es u

om

isio

nes.

Doc

umen

to n

o co

ntra

ctua

l. La

s m

arca

sci

tada

s ha

n si

do re

gist

rada

s po

r sus

cor

resp

ondi

ente

s tit

ular

es. S

ocie

dad

por a

ccio

nes

sim

plifi

cada

con

cap

ital d

e 35

.703

.000

€ N

º de

regi

stro

mer

cant

ilde

Nan

terre

518

.250

.360

.SIXTY by