GUÍA DE INICIO RÁPIDO - u-line.com · ser cambiado por otro equivalente que puede solicitar al...

16
GUÍA DE INICIO RÁPIDO Serie 3000 modular 3045CLR 220-240 V / 50 Hz

Transcript of GUÍA DE INICIO RÁPIDO - u-line.com · ser cambiado por otro equivalente que puede solicitar al...

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Serie 3000 modular • 3045CLR • 220-240 V / 50 Hz

GUÍA DE INICIO RÁPIDOu-line.com

BIENVENIDO A U-LINE

Felicidades por la compra de un artículo U-Line. Su artículo ha sido fabricado por una empresa con más de cinco décadas de experiencia en la fabricación de hielo, refrigeración y conservación del vino. U-Line continúa siendo el líder americano y proporciona versatilidad y flexibilidad a muchas aplicaciones, entre las que podemos destacar las aplicaciones náuticas, para exteriores, establecimientos de venta minoristas y el hogar. La gama completa de productos globales de U-Line incluye conservadores de vinos, frigoríficos para bebidas, fabricadores de hielo cristalino, frigoríficos con puerta sólida y acristalada, cajoneras frigorífico, congeladores y muchos más.

U-Line ha seducido a todos aquellos que dan importancia tanto a la belleza como a la funcionalidad y el estilo, a la innovación acertada y a la atención a los detalles más pequeños. La fama y respeto de los que disfrutamos se derivan de nuestra dedicación incansable al diseño, la calidad y la selección de los productos. La sede social de U-Line está en Milwaukee, Wisconsin, y exporta a los cinco continentes desde hace más de dos décadas. Nos sentimos muy orgullosos de tener la oportunidad de suministrarle uno de nuestros artículos.

INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO

¿Busca información adicional sobre su producto? Puede consultar y descargarse en línea en u-line.com las diferentes Guías para el usuario, Hojas de especificaciones, Planos CAD, Documentación sobre conformidad, e información sobre Garantía del producto.

DAÑOS MATERIALES / PERSONALES

En el caso poco probable de que sospechara que un producto U-Line ha provocado daños materiales o personales, lleve a cabo la siguientes acciones:

1. Póngase inmediatamente en contacto con el Servicio de atención al cliente de U-Line en el +1.414.354.0300.2. No está permitido llevar a cabo en la unidad servicios o reparaciones sin autorización previa de U-Line. Si se ha

modificado o reparado la unidad sin autorización previa de U-Line, la garantía quedará anulada.

CONSULTAS GENERALES

U-Line Corporation8900 N. 55th StreetMilwaukee, Wisconsin 53223 USALunes - Viernes 8:00 am a 4:30 pm UTC/GMT - 5T: +1.414.354.0300 F: +1.414.354.7905Correo electrónico: [email protected]

ASISTENCIA PARA SERVICIO TÉCNICO Y PIEZAS

Lunes - Viernes 8:00 am a 4:30 pm UTC/GMT - 5T: +1.414.354.0300 F: +1.414.354.5696Correo electrónico del servicio técnico: [email protected] electrónico para piezas: [email protected]

CONECTE CON NOSOTROS

Diseñado, desarrollado y montado en Wisconsin, EE. UU.

GUÍA DE INICIO RÁPIDOu-line.com

Esta Guía de inicio rápido abarca los elementos básicos de instalación y uso general de su producto. Si desea más detalles, consulte la Guía del usuario y el Manual de servicio técnico completo en u-line.com.

Contenido

1 Seguridad y advertencias

2 Requisitos medioambientales

3 Sistema eléctrico

3 Conexión de agua

5 Desagüe

7 Apertura de la puerta

7 Instalación general

8 Colocación de paneles integrados

10 Guía rápida sobre el control

10 Primer uso

10 Hielo

12 Modo Sabbath

13 Garantía

Este producto disfrutará de un año de garantía adicional de forma totalmente gratuita si lo registra en

u-line.com. Consulte más detalles en la información completa sobre las garantías.

pluseligible1

warrantywarranty

GUÍA DE INICIO RÁPIDOu-line.com

Seguridad y advertencias

OBSERVACIÓN

LEA todas las instrucciones antes de proceder a la instalación, utilización o entretenimiento del aparado.

DEFINICIONES DE LAS ALERTAS DE SEGURIDAD

En esta guía, los elementos de seguridad aparecen etiquetados como Peligro, Advertencia o Precaución dependiendo del tipo de riesgo al que hacen referencia:

Peligro significa que el incumplimiento de esta norma de seguridad provocará graves daños personales o, incluso, la muerte.

Advertencia significa que el incumplimiento de esta norma de seguridad puede provocar graves daños personales o, incluso, la muerte.

Precaución significa que el incumplimiento de esta norma de seguridad puede provocar daños leves o moderados tanto personales como materiales o al equipo.

PRECAUCIONES GENERALES

Use este aparato únicamente para su fin previsto y siga estas precauciones generales además de las normas específicas indicadas en esta guía.

Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas o mentales disminuidas, o con falta de experiencia y conocimientos, salvo si son supervisadas o les ha proporcionado instrucciones sobre el

uso del aparato una persona responsable de su seguridad. Hay que supervisar a los niños con el fin de garantizar que no jueguen con este aparato. Las labores de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión de un adulto responsable.

No utilice dispositivos eléctricos dentro del compartimento para comida de este aparato.

Mantenga despejados todos los orificios de ventilación de la caja del aparato y la estructura incorporada.

No guarde en este aparato sustancias explosivas, por ejemplo, aerosoles con propelentes inflamables.

Es obligatorio disponer de un interruptor exterior en el cableado fijo.

Para evitar peligros debido a la inestabilidad del aparato, debe sujetarse de acuerdo con las instrucciones.

PRECAUCIÓN!

PELIGRO!

ADVERTENCIA!

PELIGRO!

ADVERTENCIA!

ADVERTENCIA!

ADVERTENCIA!

ADVERTENCIA!

1

GUÍA DE INICIO RÁPIDOu-line.com

Tenga cuidado a la hora de mover y manipular la unidad. Use los guantes para no lastimarse con los bordes afilados.

Si su modelo requiere descongelación, NO utilice dispositivos médicos ni otros medios para acelerar este proceso. NO use picahielos ni otros instrumentos afilados para acelerar la descongelación. Estos instrumentos pueden pinchar el revestimiento interior o dañar la unidad de refrigeración. NO utilice ningún tipo de calentador para llevar a cabo el proceso de descongelación. El uso de un calentador para acelerar la descongelación puede causar daños personales y daños en el revestimiento interior.

OBSERVACIÓN

No utilice la manilla de la puerta para izar la unidad.

No instale ni utilice la unidad detrás de puertas cerradas. Asegúrese de que la rejilla delantera (zócalo/soporte) no esté obstruida. La obstrucción del flujo de aire libre puede provocar errores de funcionamiento en la unidad y anulará la garantía.

Si no se limpia adecuadamente el condensador cada seis meses, la unidad puede no funcionar correctamente. Esto podría anular la garantía.

Deje que la temperatura se estabilice durante 24 horas antes de utilizar el aparato.

No bloquee los ventiladores internos.

Use únicamente recambios U-Line originales. Las piezas de imitación pueden dañar la unidad, afectar a su funcionamiento o rendimiento y anular la garantía.

Este aparato está destinado a su uso en viviendas residenciales y aplicaciones similares, por ejemplo:

• áreas de cocina para el personal de establecimientos abiertos al público, oficinas y otros entornos laborales.

• Granjas y clientes de hoteles, hostales y otros entornos residenciales.

• Establecimientos tipo «bed and breakfast».

• Servicios de cáterin y otras aplicaciones similares no minoristas.

Requisitos medioambientales

Este modelo está destinado exclusivamente a su uso en interiores y no debe utilizarse en instalaciones abiertas / expuestas a las inclemencias del tiempo.

Esta unidad está diseñada para funcionar entre 10 ºC (50 °F) y 38 ºC (100 °F). Las temperaturas ambiente superiores pueden reducir la capacidad de la unidad para alcanzar bajas temperaturas y/o reducir la producción de hielo en los modelos aplicables.

Para optimizar el rendimiento, mantenga la unidad alejada de la luz solar directa y de equipo de generación de calor.

En climas en los que los puntos de rocío y la humedad sean elevados, es posible que aparezca condensación en las superficies exteriores. Esto se considera normal. La condensación se evaporará cuando disminuya la humedad.

La garantía no cubre daños provocados por temperaturas ambiente de 4 ºC (40°F) o inferiores.

PRECAUCIÓN!

PRECAUCIÓN!

2

GUÍA DE INICIO RÁPIDOu-line.com

Sistema eléctrico

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA — Es necesario poner a tierra el aparato. No intente reparar ni llevar a cabo labores de mantenimiento en el aparato hasta que haya desconectado la electricidad.

No retire la clavija redonda de tierra del enchufe y no utilice un adaptador de puesta a tierra con dos clavijas.

La alteración, corte o retirada del cable de alimentación, la retirada del enchufe o el cableado directo pueden provocar graves daños personales, incendios, daños materiales y/o la muerte, y anularán la garantía.

No utilice alargadores para conectar la unidad a la toma de alimentación.

Mantenga siempre seca el área de trabajo.

Si el cable de alimentación separable resulta dañado, debe ser cambiado por otro equivalente que puede solicitar al fabricante o a su agente del servicio técnico.

OBSERVACIÓN

La instalación eléctrica debe cumplir todos los códigos nacionales y locales. Esta unidad requiere la conexión a un enchufe polarizado con puesta a tierra (tres clavijas) instalado por un electricista cualificado.

La unidad requiere alimentación polarizada con puesta a tierra de 230 VCA, 50 Hz y 8A (corriente doméstica habitual). Se recomienda utilizar un automático o un circuito de derivación adecuadamente puesto a tierra. Normalmente no es necesario utilizar un GFCI (interruptor de circuito por falta a tierra) para los aparatos fijos, y no está recomendado en el caso de su unidad ya que podría provocar disparos molestos. No obstante, consulte los códigos locales aplicables.

ADVERTENCIA!

3

GUÍA DE INICIO RÁPIDOu-line.com

Conexión de agua

PREPARACIÓN DE LA FONTANERÍA

La válvula de agua utiliza un accesorio de comprensión estándar de 6,35 mm (1/4"). U-Line recomienda utilizar el juego de conexión de agua accesorio n.º de pieza WATERHOOKUP. Este juego incluye una tubería de agua flexible trenzada de 3 m (10') y un accesorio para manguera de latón. Si utiliza una línea de abastecimiento de cobre recocido con un diámetro exterior de 6,35 mm (1/4"), use el manguito y la tuerca de latón suministrados con la unidad.

Antes de la instalación, determine si este producto contiene un desagüe por gravedad o una bomba de desagüe instalada en fábrica. Los productos sin bomba de desagüe solo pueden utilizar un desagüe por gravedad. Si no se realiza la conexión al suministro de agua o si no se llevan a cabo adecuadamente las conexiones de la línea de desagüe es posible que se produzcan fugas, daños personales y/o daños materiales. Antes de intentar modificar estas conexiones, desenchufe el aparato y corte el suministro de agua a la unidad. Estas conexiones son responsabilidad del propietario y deben conectarse respetando el código local para instalaciones de fontanería. Si no está seguro del modo adecuado y seguro de instalar este producto, póngase en contacto con un fontanero profesional.

Conexión de suministro de agua

Solo debe conectarse a un suministro de agua potable.

Revise, respete y entienda todas las normas y códigos locales de fontanería antes de instalar la unidad. Conecte al suministro de agua fría. La presión del agua debe situarse entre 138 y 827 kPa (20 y 120 psi). La línea de agua DEBE tener una válvula de retención en la línea de abastecimiento.

No use líneas de suministro de agua de plástico. La línea está bajo presión en todo momento. El plástico puede agrietarse o romperse con el paso del tiempo y provocar daños en la vivienda.

No use cinta adhesiva ni compuestos para juntas para acoplar una línea de suministro de agua flexible trenzada que incluya una junta de goma. La junta proporciona un sellado adecuado; otros materiales podrían bloquear la válvula.

El incumplimiento de las recomendaciones e instrucciones puede provocar daños materiales y/o personales, inundaciones y anular la garantía del producto.

Antes de proceder a la instalación, corte el suministro de agua y desenchufe el aparato.

Tenga cuidado a la hora de manipular el panel trasero. Los bordes pueden estar afilados.

1. Antes de proceder a la instalación, corte el suministro de agua y desenchufe el aparato.

2. Retire la rejilla / panel de acceso de la parte delantera y el panel trasero.

PRECAUCIÓN!

ADVERTENCIA!

PRECAUCIÓN!

PRECAUCIÓN!

ADVERTENCIA!

4

GUÍA DE INICIO RÁPIDOu-line.com

3. Localice la válvula de agua en la parte delantera de la unidad y pase por ella la línea de suministro de agua.

Pase la línea de suministro de agua por la unidad de modo que no entre en contacto con ningún componente interno, a excepción de la válvula solenoide. El funcionamiento normal puede provocar ciertas vibraciones. Una línea de agua que esté en contacto con un componente interno o con la pared de la caja pueden provocar un ruido excesivo durante el funcionamiento o daños en la línea.

4. En el panel trasero, pase la línea de agua por el mismo lugar que la línea de desagüe.

5. Conecte el suministro de agua y compruebe si hay

alguna fuga

6. Vuelva a colocar el panel trasero y el panel de acceso

delantero / rejilla.

7. Coloque el aro de sujeción.

Desagüe

Los números de modelo «-00» o «-07» no incluyen una bomba de desagüe instalada en fábrica.

Los números de modelo «-40» o «-47» incluyen una bomba de desagüe instalada en fábrica.

CONEXIÓN DE DESAGÜE

Si la unidad U-Line no dispone de una bomba de desagüe instalada en fábrica, debe utilizar una conexión de desagüe por gravedad. Si necesita ayuda para determinar si su unidad dispone de una bomba, póngase en contacto con U-Line. El desagüe del suelo debe ser suficientemente grande para recibir el volumen global de todos los desagües conectados. Siga estas pautas a la hora de instalar líneas de desagüe para impedir que el agua retroceda y regrese a la cuba de almacenamiento del fabricador de hielo y/o se vierta sobre el suelo, lo que podría provocar daños personales o materiales.

OBSERVACIÓN

El desagüe NO debe estar situado directamente bajo la unidad. La unidad dispone de una base maciza que no permitirá el desagüe por debajo de ella.

Existe la posibilidad de que las conexiones de las mangueras se aflojen durante el envío.

Compruebe que ni las conexiones ni los accesorios tienen fugas.

PRECAUCIÓN!

5

GUÍA DE INICIO RÁPIDOu-line.com

DESAGÜE POR GRAVEDAD

Un desagüe por gravedad puede utilizarse si:

La línea de desagüe tiene, como mínimo, una caída de aproximadamente 2 cm por 100 cm (1" por 48") de tramo.

La línea de desagüe no crea obstrucciones y dispone de la ventilación indicada en los códigos y normas locales.

1. Corte la longitud necesaria del tubo de desagüe preinstalado.

2. Conecte a su cañería local respetando las normas y códigos locales.

3. En caso necesario, aísle la la tubería de desagüe para impedir que se forme condensación.

Si no se realizan adecuadamente las conexiones al suministro de agua o a la tubería de desagüe, es posible que se produzcan fugas, daños personales y/o daños materiales. Las conexiones de desagüe por gravedad deben instalarse en sentido descendente del resto de la unidad aplicando una relación de 1 cm por 50 cm (1/4" por pie).

BOMBA DE DESAGÜE INSTALADA EN FÁBRICA

Si la tubería de desagüe va a llegar hasta una tubería vertical, una unidad de eliminación o espita, o no cumple de otro modo los requisitos de un desagüe por gravedad, es posible que tenga que solicitar una bomba de desagüe P60 de U-Line preinstalada.

Si tiene que instalar en la unidad una bomba de desagüe P60, consulte el apartado BOMBA DE DESAGÜE del Manual del usuario.

Consulte a continuación las instalaciones típicas que requieren una bomba de desagüe.

OBSERVACIÓN

La elevación máxima de la bomba de desagüe P60 es 500 cm. Esto debe implementarse lo más cerca posible de la parte trasera de la unidad.

NormalProper Drain

With TrapPoor Drainage, Water Will Back Up

With Trap and VentProper Drain

Agua fríaAgua

caliente

Residuos

Residuos

Válvularetención

Tubería verticalBomba P60 necesaria

Entrehierro(conexión opcional)

Agua fríaAgua

caliente

Residuos

Válvularetención

Unidad eliminaciónBomba P60 necesaria

Residuos

Agua fríaAgua

caliente

Válvularetención

Entrehierro(conexión opcional)

Extremo de ramal en YBomba P60 necesaria

PRECAUCIÓN!

6

GUÍA DE INICIO RÁPIDOu-line.com

Apertura de la puerta

En el caso de los modelos instalados junto a una pared, se recomienda dejar una separación de 6 mm (1/4") entre la pared y el lado con bisagras del aparato para permitir una abertura de 90° de la puerta. Se debe dejar espacio adicional para cualquier mando o tirador instalado en la estructura / panel integrado.

No hay que mantener ningún tipo de separación cuando las unidades se sitúan junto a armarios.

Instalación general

1. Use un nivel para confirmar que la unidad esté nivelada. El nivel debe colocarse a lo largo del borde superior y el borde lateral, tal como se muestra en la imagen.

2. Si la unidad no está nivelada, retire la rejilla y ajuste las patas del modo necesario. Use la herramienta incluida para ajustar la altura de las patas traseras.

3. Confirme que la unidad esté nivelada después de cada ajuste y repita los pasos previamente indicados hasta que la unidad esté perfectamente nivelada.

CONSEJO PARA LA INSTALACIÓN

Si el suelo de la sala está más elevado que el suelo de la abertura recortada, ajuste las patas posteriores para conseguir una altura total de la parte trasera de la unidad 3 mm (1/8") menor que la altura posterior de la abertura. Reduzca la altura de la unidad de la parte delantera ajustando las patas delanteras. Esto permite inclinar suavemente la unidad hacia la abertura. Ajuste las patas delanteras para nivelar la unidad después de posicionarla correctamente en la abertura.

Pared

90°Apertura de la puerta

Espacio necesariopara mandos

y tiradores

1/4" (6 mm)

2

1

Girar las patas para ajustar

7

GUÍA DE INICIO RÁPIDOu-line.com

INSTALACIÓN

1. Enchufe el cable de alimentación / eléctrico.

2. Coloque suavemente la unidad en su posición correspondiente. Tenga cuidado para no enredar el cable ni los tubos de agua y desagüe.

3. Vuelva a comprobar que la nivelación es adecuada entre la parte trasera y la delantera y de lado a lado. Lleve a cabo todos los ajustes necesarios. La superficie superior de la unidad debe situarse aproximadamente 3 mm (1/8") por debajo de la encimera.

4. Instale el soporte antivuelco.

5. Retire el material de embalaje y limpie el interior de la unidad con un paño impregnado en agua limpia.

Colocación de paneles integrados

1. Puerta totalmente abierta.

2. Comenzando por la esquina, separe la junta de la puerta.

3. Continúe retirando la junta de su canal.

4. Tras la retirada completa, deje la junta sobre una superficie plana.

5. El panel debe alinearse con el borde exterior (frente a la bisagra) y suficientemente elevado para alinearse con el punto más alto de la puerta.

OBSERVACIÓN

Debido a las diferencias en la construcción del suelo o la ebanistería circundante, el panel puede no quedar perfectamente ajustado con la parte superior de la puerta.

6. Sujete el panel integrado a la puerta utilizando las abrazaderas. También puede usarse una cinta adhesiva resistente. U-Line recomienda el uso de abrazaderas de barra para sujetar el panel a la puerta. En caso de utilizar cinta asegúrese de que, cuando se proceda a retirarla, no dañe el acabado del panel.

7. Con una broca de 3 mm (7/64"), perfore 6 orificios en el panel de madera a una profundidad de 12 mm (1/2") utilizando los orificios del marco de la puerta como guía.

OBSERVACIÓN

Es importante garantizar que todos los orificios perforados tengan la profundidad adecuada con el fin de evitar separaciones en la madera cuando se coloque esta.

8. Prepare los 6 tornillos de 38 mm (1-1/2") suministrados con su unidad.

9. Con un destornillador de estrella, coloque un tornillo en cada uno de los orificios y apriételo. No apriete en exceso los tornillos.

Primeroalinear panel

contraborde de la puerta

Alinear la parte superior del panel con el punto más alto de la puerta

Panelmadera

Puerta / cajonera

Abrazaderabarra

Abrazaderabarra

8

GUÍA DE INICIO RÁPIDOu-line.com

10.Compruebe que los tornillos queden al nivel de la parte inferior del canal.

11.Retire las abrazaderas de la puerta.

OBSERVACIÓN

Si el panel requiere ajustes adicionales después de retirar las abrazaderas, afloje ligeramente todos los tornillos y ajuste el panel como corresponda. Apriete los tornillos una vez terminada esta tarea.

12.Comenzando por las esquinas, vuelva a colocar la junta en su canal del marco. Asegúrese de que la junta esté totalmente instalada.

Panel integrado Panel integrado

9

GUÍA DE INICIO RÁPIDOu-line.com

Guía rápida sobre el control

Pantalla real:

Primer usoTodos los controles de U-Line vienen predeterminados de fábrica. La puesta en marcha inicial no requiere ajustes.

OBSERVACIÓN

U-Line recomienda tirar el hielo producido durante las primeras dos a tres horas de funcionamiento para evitar posible suciedad o restos procedentes de la tubería de agua.

Una vez enchufada, la unidad comenzará a funcionar conforme a los valores predeterminados en fábrica. Siga las indicaciones que aparecen en pantalla para seleccionar el idioma y las unidades de temperatura.

Para apagar la unidad, mantenga pulsado 5 segundos y suelte. La pantalla mostrará una cuenta atrás para apagar la unidad.

Para encender la unidad, simplemente pulse y la unidad se encenderá inmediatamente.

HieloAJUSTE DEL ESPESOR DE LOS CUBITOS DE HIELO

El ajuste del espesor de los cubitos de hielo solo debe realizarse en incrementos de una unidad en cada ocasión. Deje que la producción de hielo se estabilice durante 24 horas antes de volver a comprobar el espesor.

El hielo se produce en capas, lo que da lugar a un cubito cristalino. Es posible que el hielo de la cubitera muestre congelación de la superficie, que desaparecerá cuando se sumerjan los cubitos en líquido.

Los cubitos de hielo de un lote específico serán diferentes de modo que, a la hora de realizar ajustes, es necesario seleccionar cubitos de la misma área para poder compararlos.

El espesor de los cubitos de hielo viene predeterminado de fábrica para conseguir un mejor rendimiento general. El valor de fábrica «0» está diseñado para mantener una placa de hielo de aproximadamente 1,6 mm a 3,2 mm (1/16" a 1/8") en condiciones normales, lo que dará lugar a un agujero con una profundidad de 6,4 mm a 12,7 mm (1/4" a 1/2". Un cubito más lleno con menos agujero dará

Arriba Seleccionar

Cambio de zona

Abajo Encendido

PRODUCCIÓN DE HIELO

Luz selección U

Guía sobre las funciones de control

FUNCIÓN COMANDO VISUALIZACIÓN / OPCIONES

OFF Mantenga pulsado La pantalla iniciará una cuenta atrás desde 5

ON Pulse y suelte La unidad se encenderá inmediatamente

Ajustar iluminación Pulse para ajustar la iluminaciónPulse para seleccionar baja, media o alta

Menú del cliente Mantenga pulsado 5 segundos Pulse para desplazarse por el menú

Menú de servicio Mantenga pulsado 5 segundos Pulse para desplazarse por el menú.

o

o

o o

10

GUÍA DE INICIO RÁPIDOu-line.com

lugar a un mayor espesor de la placa de hielo. A medida que el espesor de la placa de hielo aumente, los cubitos tienden a permanecer juntos a medida que se incrementa el bloque. Una placa con un espesor superior a 3,2 mm (1/8") puede provocar que los cubitos rebosen por la cubitera.

En cada ciclo se forman 32 cubitos de hielo en un bloque de 4 x 8. Cada ciclo dura, aproximadamente, 15-20 minutos con el espesor predeterminado de los cubitos (0).

La máquina de hielo cristalino está predeterminada para producir hielo con las dimensiones óptimas ilustradas a continuación:

AGUJEROS

PLACA DE HIELO7/8"

(22 mm)

7/8"(22 mm)

1/4" TO 1/2"(6.4 mm to 12.7 mm)

AGUJERO

1/16" TO 1/8"(1.6 mm to 3.2 mm)

PLACA DE HIELO

Detalles del cubito

Valor predeterminado de fábrica - 0

PLACA MÁS FINA PLACA MÁS ESPESAAGUJERO MÁS

PROFUNDOAGUJERO

MENOS PROFUNDO

ULIN_0300_A

VALOR< 0

VALOR> 0

AJUSTE DEL HIELO

Ajuste el espesor del hielo del siguiente modo:

1. Mantenga pulsado 5 segundos para

acceder al Menú del cliente.

2. Pulse para seleccionar «Ajuste del hielo».

3. Pulse . La selección comenzará a parpadear.

4. Pulse para incrementar el espesor del hielo o

para disminuirlo. Pulse para confirmar su elección.

ArribaSelección

Abajo

VOLVER A MENÚAJUSTE HIELO

AJUSTE HIELO = 0

yy

11

GUÍA DE INICIO RÁPIDOu-line.com

12

L

Modo Sabbath

Los modelos de fabricadores de hielo U-Line disponen del certificado Star-K y pueden usarse durante el Sabbath. Puede consultar una lista completa de las unidades U-Line con certificado Star-K en www.star-k.org.

Para preparar la unidad para el Sabbath:

1. Mantenga pulsado hasta que la unidad se apague.

2. Cuando la unidad esté apagada, no se formará hielo nuevo, pero el hielo fabricado previamente seguirá siendo accesible / estará presente durante 24 horas. Los modelos equipados con bomba continuarán eliminando agua del modo necesario, incluso aunque la unidad esté apagada.

El modo Sabbath seguirá activo hasta que se vuelva a pulsar y se encienda la unidad.

 

1 2 3 4 5 6 7

ArribaSelección

Abajo

Copyright © 2016/2017 U-Line Corporation. Todos los derechosreservados. Publicación número 30599 11/2017 Rev.B

Garantía limitada de U-Line Corporation (U-Line)

Garantía limitada de un añoDurante un año a partir de la fecha de compra original, esta garantía de U-Line cubre todas las piezas y mano de obra necesarias para reparar o sustituir cualquier parte del producto que presente algún defecto comprobado en los materiales o la mano de obra. En el caso de productos instalados y utilizados para uso doméstico normal, esta garantía cubre los defectos cosméticos de los materiales durante los 60 días siguientes a la fecha de compra original. Todos los servicios proporcionados por U-Line de acuerdo con la garantía previamente indicada deben ser llevados a cabo por el servicio autorizado de la fábrica de U-Line, salvo si U-Line especifica algo diferente. Los servicios se llevarán a cabo durante el horario laboral normal.

Disponibilidad de garantía limitada durante el segundo añoAdemás del año de garantía estándar indicado previamente, U-Line ofrece una ampliación de la garantía para un segundo año adicional a partir de la fecha de compra, de forma totalmente gratuita. Para poder disfrutar de esta garantía durante el segundo año, debe registrar su producto en U-Line en un plazo de dos meses a partir de la fecha de compra en u-line.com, proporcionando la prueba de su compra.

Garantía limitada de la hermeticidad del sistema durante cinco añosDurante cinco años a partir de la fecha de compra original, U-Line reparará o sustituirá las siguientes piezas, mano de obra no incluida, que se compruebe presentan defectos en los materiales o la mano de obra: compresor, condensador, evaporador, secador y todos los tubos de conexión. Todos los servicios proporcionados por U-Line de acuerdo con la garantía previamente indicada deben ser llevados a cabo por el servicio autorizado de la fábrica de U-Line, salvo si U-Line especifica algo diferente. Los servicios se llevarán a cabo durante el horario laboral normal.

CondicionesEstas garantías solo se aplican a productos instalados en alguno de los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, o las diez provincias de Canadá. Las garantías no cubren las piezas o mano de obra necesarias para corregir defectos provocados por negligencia, accidente o uso, mantenimiento, instalación, servicio o reparaciones inadecuados, desastres naturales, incendios, inundaciones u otros desastres naturales. El producto debe instalarse, utilizarse y mantenerse de acuerdo con la Guía del usuario de U-Line.

Los recursos descritos previamente en relación con las diversas garantías son los únicos que va a proporcionar U-Line conforme tanto a estas garantías como a cualquier otra garantía que se derive de pleno derecho. U-Line no se responsabilizará de daños emergentes ni secundarios que sean consecuencia del incumplimiento de estas garantías o de cualquier otra garantía, tanto explícita como implícita o legal. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños secundarios o emergentes. Por tanto, es posible que la limitación de exclusión previamente señalada no sea aplicable en su caso. Estas garantías le otorgan derechos jurídicos específicos y es posible que disponga de otros derechos dependiendo del estado en el que se encuentre.

Toda garantía implícita en relación con su compra o uso del producto, incluidas todas las garantías de comercialización o cualquier otra garantía de adecuación para un fin específico están limitadas a la duración de estas garantías, y solo tienen una duración de cinco años con respecto a las piezas descritas en la sección relativa a la anterior garantía limitada de cinco años. Algunos estados no permiten limitar la duración de la garantía implícita, así que es posible que las limitaciones previamente indicadas no sean de aplicación en su caso particular.

• Las garantías solo se aplican al comprador original del producto y no son transferibles.• Las garantías del segundo año y de cinco años proporcionan cobertura a productos instalados y utilizados únicamente en

entornos domésticos normales o en las aplicaciones náuticas indicadas.• Las garantías se aplican a unidades utilizadas en exteriores únicamente si su modelo y número de serie indican que

están diseñadas para su uso al aire libre.• Estas garantías no cubren la sustitución de filtros de agua, bombillas y otros consumibles.• El inicio de las obligaciones de U-Line está limitado a cuatro años tras la fecha de envío de U-Line.• Estas garantías no cubren las instrucciones in situ sobre el modo de utilizar el producto.• Estas garantías no cubren la pérdida de alimentos, bebidas y medicinas.• Si el producto está situado en un área en la que no esté disponible el servicio técnico autorizado de una fábrica de U-

Line, es posible que tenga que abonar un gasto por desplazamiento o que deba llevar el producto al servicio técnico autorizado de una fábrica de U-Line asumiendo todos los costes y gastos.

• Las unidades adquiridas tras su uso en exposición tienen una garantía limitada de un año únicamente y no se proporciona cobertura en caso de defectos cosméticos.

• Estas garantías no cubren los problemas con la señal relacionados con la conectividad Wi-Fi.

Para realizar consultas sobre piezas y servicio técnico o para averiguar cuál es el servicio técnico autorizado de la fábrica U-Line más cercano a usted, póngase en contacto con U-Line en: 8900 N. 55th Street, Milwaukee, WI 53223 • u-line.com • [email protected] • +1.800.779.2547

Garantía 30379 Rev K 04.01.2017