Guía apoyo vicios idiomáticos

4

Click here to load reader

Transcript of Guía apoyo vicios idiomáticos

Page 1: Guía apoyo vicios idiomáticos

Taller de Habilidades Comunicativas Profesora: Nicole López

Guía de apoyoVicios idiomáticos

Cada idioma posee funciones, órdenes y formas que dan vida al idioma, constituyendo una normativa de corrección que si es respetada, amplía las posibilidades de éste, sin embargo, si se rompe, vicia su uso adecuado.

Muchas veces, al enfrentarnos a un texto, reconocemos algunos errores típicos, a los que llamamos “vicios idiomáticos”. Algunos de ellos son:

1. HipérbatonEs la alteración del orden gramatical. Este error es muy frecuente en nuestro idioma y no constituye un error (en poesía es un recurso literario). El error aparece cuando la redacción a partir del hipérbaton se hace confusa o carece de sentido.

Ej.: El cansancio provoca el sueño / El sueño provoca el cansancio

Las cosechas inundaron los ríos / Los ríos inundaron las cosechas

2. DiscordanciaIncongruencias presentadas dentro de un texto, en relación a sus estructuras temporales, numéricas o de géneros. Este fenómeno atenta contra la precisión del mensaje, porque confunde al receptor, quien finalmente no puede asegurar en qué tiempo le es expresado el mensaje, ni quién es la persona que le comunica.

Ej.: El Cuerpo de Bomberos, durante la tarde, homenajearon a sus mártires caídos.

3. RepeticiónConsiste en la repetición de sonidos, palabras o estructuras. Al hablar de esta incorrección, podemos decir que se diferencia en parte del término redundancia, ya que éste apunta más bien a ideas o conceptos dentro de un texto.

Ej.: Subir para arriba, salir para afuera (redundancia en las ideas)

La organización organizará una actividad con los estudiantes (repetición)

4. CacofoníaEs un fenómeno que se caracteriza por la igualación de los sonidos finales de una palabra provocándose una rima consonante o asonante.

Ej.: En esta oportunidad podrá observar una realidad de esta ciudad

Page 2: Guía apoyo vicios idiomáticos

5. Uso_de_comodinesEl comodín es aquel nombre, verbo o adjetivo, de sentido bastante genérico, que utilizamos cuando no se nos ocurre otra palabra más específica. Son palabras comodín las que sirven para todo, que se pueden utilizar siempre, pero que precisan poco o nada el significado de la frase.

Ej.: Hacer una casa, hacer un pastel, hacer la pieza, hacer un proyecto, etc.

6. Uso_de_muletillasA menudo algunas expresiones actúan como auténticas muletillas o clichés lingüísticos. Se pueden utilizar para llenar vacíos o articular una frase coja, pero por lo general se abusa de ellas sin motivo, son palabras que deben evitar en un discurso.

Ej.: A nivel de, ¿entienden?, ya, “po”, bueno, etc.

7. Uso_exagerado_de_adverbios_terminados_en_–menteSi se abusa de los adverbios en –mente, se recarga la prosa y se hace pesada, porque son palabras largas. La persona que usa y abusa del –mente puede incluso agregarlos a palabras que gramaticalmente no deben llevarlo.

Ej.: Probablemente, contemporáneamente hablando, podría reflejar mi pensamiento inmediatamente.

8. LaconismoBrevedad exagerada en las respuestas; mensaje incompleto que dificulta la comprensión. Falta de desarrollo de la idea.

Ej.:A: ¿Qué te parece el hecho de que estando ya en el siglo XXI aun existan niños que son obligados a trabajar, explotados por personas sin ningún tipo de escrúpulos y con una total falta de humanidad?

B: Mal… (Falta desarrollo de la respuesta)

9. IrrelevanciasProporcionar exceso de detalles que carecen de importancia, por lo tanto, no prestan utilidad para comprender un texto. Aportar con ideas que no tienen relación temática con el tema principal.

Ej.: El nuevo profesor impresionó por su liderazgo y simpatía. Usaba corbata de humita y pantalón a cuadros. Comenzó la clase invitándonos a todos a descubrir nuevamente el mundo, dejándonos sorprender como niños.

10.Desconexión_temática_(Anacoluto)Es el error que consiste en apartarse del tema central del que se habla. Este

Page 3: Guía apoyo vicios idiomáticos

vicio dilata el discurso y lo hace insustancial. En Chile decimos que la persona que comete anacoluto acostumbra a "irse por las ramas".

Ej.:

- Sole: ¿Paula, tienes una receta de queque inglés?

- Paula: ¡Claro, Sole!, la semana pasada recorté de una revista dos o tres recetas de las que necesitas y sé que las guardé en un cajón no sé dónde, espero que no sea en el mueble que Juan Pablo le envió a mi suegra que, como tú sabes, está cada día peor del Alzheimer, al punto que la pobre ya no se acuerda ni de los niños. De ahí que con mi cuñada decidimos todos enviarla a una casa de reposo que está allá arriba por Macul, que con la inundación que hubo se les mojó todo. Por eso Pablo les mandó una montonera de muebles a ver si les sirven a las monjitas que cuidan a los viejitos que no se acuerdan ni cómo se llaman.... ¿es tu celular o el mío que está sonando...? se cortó.... bueno, de qué estábamos hablando.

- Sole: Del queque inglés.

- Paula: ¿Cuál queque inglés?