Guía de seguridad y configuraciónpérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos...

14
Guía de seguridad y configuración ThinkPad X1 Carbon Avisos breves de usuario Tipos de máquina: 20A7 y 20A8 http://www.lenovo.com/support

Transcript of Guía de seguridad y configuraciónpérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos...

Page 1: Guía de seguridad y configuraciónpérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que use cumplan siempre la especificación EN 50332-2 (la cláusula 7 Limits) para

Guía de seguridad y

configuración

ThinkPad X1 Carbon

Avisos breves de usuario Tipos de máquina: 20A7 y 20A8

http://www.lenovo.com/support

Page 2: Guía de seguridad y configuraciónpérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que use cumplan siempre la especificación EN 50332-2 (la cláusula 7 Limits) para

Hola. Bienvenido al nuevo ThinkPad® X1 Carbon. Lea esta guía para configurar el sistema y acelerar la productividad. ¡Disfrútelo!

Contenido • Desempaquetar • Soluciones de recuperación • Instrucciones de instalación inicial • Controles e indicadores • Accesorio estación de acoplamiento ThinkPad OneLink • Acceso a la Guía del usuario • Descarga de publicaciones • Lea esto antes de usar el sistema • Información de seguridad • Aviso de información de regulación • Adaptive Keys, gestos y voz • Ayuda y entrenamiento • Avisos legales

Desempaquetar

Sistema ThinkPad

Adaptador de

alimentación de CA

Cable de alimentación

Adaptador de

extensión Ethernet *

Documentación

* Disponible en algunos modelos

Soluciones de recuperación No se proporcionan discos de recuperación. En su lugar, todo lo necesario para recuperar archivos y aplicaciones instaladas de fábrica se encuentra en la partición Lenovo_Recovery de la unidad de almacenamiento interno. También puede crear los soportes de recuperación como respaldos o sustitución de la partición de recuperación. Para obtener detalles, consulte “Información de recuperación” en la Guía del usuario electrónica.

Page 3: Guía de seguridad y configuraciónpérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que use cumplan siempre la especificación EN 50332-2 (la cláusula 7 Limits) para

Instrucciones de instalación inicial Importante: Lea la información de seguridad en este documento antes de comenzar a seguir las instrucciones de configuración. Conecte a la alimentación, como se muestra. Asegúrese de que todos los conectores estén firme y completamente enchufados en los receptáculos.

Controles e indicadores

Sensor de luz ambiental Micrófonos

Cámara Pantalla (pantalla multitáctil en algunos modelos)

Adaptive Keys Botón de inicio/apagado

Lector de huellas dactilares Punto de contacto de NFC

Dispositivo de área táctil ThinkPad

Tecla Mayús con indicador

Pivote del TrackPoint®

Page 4: Guía de seguridad y configuraciónpérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que use cumplan siempre la especificación EN 50332-2 (la cláusula 7 Limits) para

Conector de alimentación Conector HDMITM Conector Lenovo® OneLink Conector Mini DisplayPort® Conector Always On USB 3.0 Conector de audio

Conector USB 3.0 Conector de extensión

Ethernet Ranura de bloqueo de seguridad

Bandeja de la tarjeta micro SIM *

* Disponible en algunos modelos

Accesorio estación de acoplamiento ThinkPad OneLink

Page 5: Guía de seguridad y configuraciónpérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que use cumplan siempre la especificación EN 50332-2 (la cláusula 7 Limits) para

Puede conectar el sistema a cualquiera de las estaciones de acoplamiento de la serie ThinkPad OneLink para ampliar la capacidad de trabajo del sistema. Para adquirir una estación de acoplamiento ThinkPad OneLink, vaya a http://www.lenovo.com/essentials

Acceso a la Guía del usuario La Guía del usuario contiene información detallada sobre el sistema. Para acceder a la Guía del usuario, siga cualquiera de estas instrucciones: • Vaya a http://www.lenovo.com/UserManuals y siga las

instrucciones en pantalla. • Abra Ayuda y soporte de Windows Luego toque Lenovo User

Guide. Lenovo hace mejoras constantemente a la Guía del usuario de su sistema. Para asegurarse de que cuente con información actualizada de su sistema, consulte “Descarga de publicaciones” para obtener información acerca de la descarga de la Guía del usuario más reciente.

Descarga de publicaciones Las versiones electrónicas de las publicaciones del sistema están disponibles en el sitio web de soporte de Lenovo. Para descargar publicaciones para el sistema, vaya a http://www.lenovo.com/UserManuals.

Lea esto antes de usar el sistema

Esta documentación proporciona información de seguridad y de regulación importante para sistemas Lenovo.

Información de seguridad

Esta sección contiene información de seguridad importante para los productos Lenovo. Se proporciona información de seguridad adicional en la Guía del usuario para su producto. Consulte “Acceso a la Guía del usuario” para obtener información adicional.

Page 6: Guía de seguridad y configuraciónpérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que use cumplan siempre la especificación EN 50332-2 (la cláusula 7 Limits) para

Aviso sobre las bolsas de plástico PELIGRO Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Mantenga las bolsas de plástico lejos de los bebés y los niños para evitar el peligro de asfixia.

Aviso sobre el cable de cloruro de polivinilo (PVC) AVISO: la manipulación del cable de este producto o de los cables asociados con los accesorios vendidos con este producto le pondrán en contacto con plomo, producto químico conocido en el Estado de California como causante de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños relacionados con la reproducción. Lávese las manos después de su manipulación.

Aviso general sobre la batería PELIGRO La compatibilidad de las baterías proporcionadas por Lenovo para este producto ha sido probadas y solo se deben sustituir por componentes aprobados. La garantía no cubre ninguna batería que no sea la especificada por Lenovo, ni tampoco ninguna batería desmontada o modificada. El trato o uso incorrecto de la batería puede provocar su sobrecalentamiento, pérdida de líquido o una explosión. Para evitar posibles daños, haga lo siguiente:

• No abra, desarme ni mantenga ninguna batería. • No aplaste ni perfore la batería. • No provoque un cortocircuito a la batería ni la exponga a

agua ni a otros líquidos. • Mantenga la batería alejada de los niños. • Mantenga la batería alejada del fuego.

Deje de utilizar la batería si resulta dañada, o si observa alguna descarga o la creación de materiales extraños en los cables de la batería. Almacene las baterías recargables o los productos que contienen las baterías recargable incorporadas a temperatura ambiente, cargada aproximadamente del 30 % al 50 % de su capacidad. Recomendamos que las baterías se carguen una vez al año para evitar que se descarguen demasiado. No ponga la batería en un contenedor de basura para su evacuación en un vertedero. Cuando deseche la batería, cumpla con las ordenanzas o las disposiciones locales.

Page 7: Guía de seguridad y configuraciónpérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que use cumplan siempre la especificación EN 50332-2 (la cláusula 7 Limits) para

Aviso para baterías recargables incorporadas PELIGRO No intente cambiar la batería recargable incorporada. El reemplazo de la batería debe realizarlo un servicio de reparaciones autorizado por Lenovo o un técnico autorizado por Lenovo. Recargue el paquete de baterías únicamente según las instrucciones incluidas en la documentación del producto. Los servicios de reparaciones o técnicos autorizados por Lenovo reciclan las baterías de Lenovo según las leyes y normas locales.

Aviso sobre la batería plana no recargable PELIGRO No intente cambiar las baterías planas no recargables. El reemplazo de la batería debe realizarlo un servicio de reparaciones autorizado por Lenovo o un técnico autorizado por Lenovo. Los servicios de reparaciones o técnicos autorizados por Lenovo reciclan las baterías de Lenovo según las leyes y normas locales. La siguiente declaración se aplica a los usuarios del estado de California, EE. UU. Información sobre perclorato de California: Los productos que contienen baterías de celda de moneda de litio con dióxido de manganeso pueden contener perclorato. Es posible que se aplique el manejo especial del material con perclorato. Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Aviso sobre riesgo de asfixia

RIESGO DE ASFIXIA: El producto contiene piezas pequeñas. Manténgalo alejado de niños menores de tres años.

Page 8: Guía de seguridad y configuraciónpérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que use cumplan siempre la especificación EN 50332-2 (la cláusula 7 Limits) para

Utilización de auriculares PRECAUCIÓN: Un nivel sonoro excesivo de los auriculares y los cascos puede provocar pérdida de audición. El ajuste del ecualizador al máximo aumenta el voltaje de salida de los auriculares y el nivel de presión de sonido. Por lo tanto, para proteger sus oídos, ajuste el ecualizador a un nivel apropiado. El uso excesivo de auriculares o cascos durante periodos de tiempo prolongados a un volumen alto puede resultar peligroso, si la salida de los conectores de los auriculares o los cascos no cumple con las especificaciones de EN 50332-2. El conector de la salida de los auriculares del sistema cumple la especificación EN 50332-2 Subcláusula 7. Esta especificación limita el voltaje de salida RMS real de banda ancha máximo del sistema a 150 mV. Para protegerse de la pérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que use cumplan siempre la especificación EN 50332-2 (la cláusula 7 Limits) para un voltaje de característica de banda ancha de 75 mV. El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-2 puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos. Si el sistema Lenovo se entregó con auriculares o cascos en el paquete, como un conjunto, la combinación de los auriculares y el sistema ya cumple con las especificaciones de EN 50332-1. Si se utilizan unos auriculares o cascos diferentes, asegúrese de que éstos cumplen la especificación EN 50332-1 (la cláusula 6.5 Valores de limitación). El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-1 puede ser peligroso debido a niveles de presión sonora excesivos. Información regulatoria Los modelos de sistema equipados con comunicaciones inalámbricas cumplen con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de cualquier país o región donde se haya aprobado su uso para conexiones inalámbricas. Asegúrese de leer el Regulatory Notice para su país o región antes de usar dispositivos inalámbricos en el sistema. Para obtener una versión en PDF del Regulatory Notice, consulte la sección “Descarga de publicaciones” en este documento.

Aviso normativo de Brasil Ouvir sons com mais de 85 decibeis por longos periodos pode provocar danos ao sistema auditivo.

Aviso normativo de México Advertencia: En Mexico la operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

PN: SP40F12384 Printed in China

Page 9: Guía de seguridad y configuraciónpérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que use cumplan siempre la especificación EN 50332-2 (la cláusula 7 Limits) para

Marca de cumplimiento de Eurasia

Adaptive Keys, gestos y voz Las Adaptive Keys son una nueva característica de alto rendimiento que simplifica su experiencia con el sistema. Puede realizar algunas tareas utilizando los gestos de cámara en lugar del teclado o el mouse. El reconocimiento de voz le permite entregar comandos y dictar texto al sistema mediante la voz en lugar de usar el teclado.

Modalidad de Adaptive Keys Adaptive Keys aparecen automáticamente en una de las cuatro grupos, denominados modalidades Adaptive Keys, esto dependerá de la aplicación que está actualmente activa. Las ilustraciones siguientes muestran las cuatro modalidades Adaptive Keys: Modalidad de inicio

Modalidad de navegador Web (Internet Explorer® 9/10, Chrome™, Firefox, Safari y 360)

Modalidad de conferencia Web (Skype, ooVoo, Webex, Lync, etc.)

Modalidad de funciones

Descripción de Adaptive Keys

Tocar: recorre un ciclo por las modalidades Adaptive Keys disponibles. Mantener presionado: inicia la modalidad de acceso rápido, lo cual anula la modalidad actual de Adaptive Keys.

Tocar: controla el volumen del altavoz.

Tocar: controla el brillo de la pantalla

Tocar: controla el volumen de la entrada del micrófono.

Tocar: inicia el acceso Buscar.

Page 10: Guía de seguridad y configuraciónpérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que use cumplan siempre la especificación EN 50332-2 (la cláusula 7 Limits) para

Tocar: muestra todas las aplicaciones que están actualmente en uso.

Tocar: muestra todas las aplicaciones que están instaladas.

Tocar: inicia la herramienta de recortes de Windows.

Tocar: inicia la aplicación de nube predefinida, según se defina en los calores de la nube. Mantener presionado: inicia los valores de la nube.

Tocar: habilita o deshabilita la función de reconocimiento voz al tocar el icono. Mantener presionado: inicia los valores del reconocimiento de voz.

Tocar: Habilita o deshabilita la función de gestos de cámara. Mantener presionado: inicia los valores de los gestos de cámara.

Tocar: abre la ventana Valores de Adaptive Keyboard.

Tocar: avanza a través del brillo del teclado: normal/brillante/apagado.

Tocar: activa el menú de modalidad de presentación.

Tocar: habilita o deshabilita la característica inalámbrica.

Tocar: actualiza la página actual del navegador Web.

Tocar: regresa una página en el navegador Web.

Tocar: agrega una pestaña en la ventana del navegador Web.

Tocar: cambia entre las modalidades de la cámara, por ejemplo, modalidad normal, modalidad de seguimiento del rostro y modalidad de uso compartido del escritorio, o inicia los valores de la cámara.

Tocar: enciende o apaga la cámara.

Tocar: cambia la sensibilidad de la cancelación del ruido del micrófono.

Tocar: gira la pantalla hacia la derecha.

Gestos de cámara Tocar el icono de gestos de cámara en el teclado para habilitar o inhabilitar los gestos de la cámara. El indicador de color verde se ilumina cuando la función de gestos de la cámara está habilitada. Los gestos de la cámara solo están disponibles para ciertas aplicaciones, por ejemplo: 1 Media Players, 2 PowerPoint® (modalidad de pantalla completa), 3 PDF/libros electrónicos (modalidad de pantalla

Page 11: Guía de seguridad y configuraciónpérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que use cumplan siempre la especificación EN 50332-2 (la cláusula 7 Limits) para

completa), 4 Visor de imágenes (modalidad de presentación de diapositivas) y 5 Juegos compatibles (modalidad de pantalla completa).

Mantener

Habilite el seguimiento de la mano Aplicaciones admitidas: 2 3

Subir

Mostrar diapositiva en blanco Aplicaciones admitidas: 2

Onda derecha a

izquierda Pista/diapositiva/página/foto

siguiente Aplicaciones admitidas: 1 2 3 4

Tocar

Pausa/Reproducir Aplicaciones admitidas: 1

Dedo a la boca

Silenciar/activar el sonido del altavoz

Aplicaciones admitidas: 1 2 3 4

Movimiento de la mano

Control de puntero del ratón Aplicaciones admitidas: 2 3 5

Onda izquierda a

derecha Pista/diapositiva/página/foto

anterior

Arriba/abajo

Ajustar el volumen Aplicaciones admitidas: 1 2 3 4

Page 12: Guía de seguridad y configuraciónpérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que use cumplan siempre la especificación EN 50332-2 (la cláusula 7 Limits) para

Aplicaciones admitidas: 1 2 3 4

Tome

Seleccionar/arrastrar/soltar Aplicaciones admitidas: 2 3 5

Reconocimiento de voz Toque el icono de reconocimiento de voz en el teclado y luego emita un mandato de voz. El indicador de color verde se ilumina cuando la función de reconocimiento de voz está habilitada. El sistema solo puede admitir algunos de los mandatos de voz siguientes. Nota: La aplicación de reconocimiento de voz admite ciertos idiomas, dialectos y ubicaciones geográficas solamente. Si no se admite el idioma del sistema operativo o la ubicación geográfica, la aplicación de reconocimiento de voz no viene con la computadora.

General • Adiós Dragon • Ponte a dormir • Página siguiente • Página anterior • Cancelar • Iniciar <nombre del

programa>

Correo electrónico • Revisar mi correo

electrónico • Mostrarme el número <n> • Leer mi mensaje • Responder <mensaje>

Obtener ayuda • ¿Qué puedo decir? • ¿Qué puedo decir en

Calendario? • ¿Qué puedo decir en

media? • ¿Qué puedo decir en

Skype?

Skype • Abrir Skype • Hacer una llamada • Llamar a <nombre del

contacto> por Skype

Buscar • Buscar en Amazon

Twitter • Publicar en Twitter

Page 13: Guía de seguridad y configuraciónpérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que use cumplan siempre la especificación EN 50332-2 (la cláusula 7 Limits) para

<elemento de búsqueda> • Buscar en eBay

<elemento de búsqueda> • Buscar en Pandora

<elemento de búsqueda> • Buscar en YouTube

<elemento de búsqueda>

<elemento a publicar> • Revisar mi historial de

Twitter • Revisar mis mensajes de

Twitter • Responder al número <n>

Medios • Reproducir artista

<nombre de artista> • Reproducir album

<nombre de album> • Reproducir canción

<nombre de canción> • Pausa/Reproducir • Subir/Bajar el volumen

Facebook • Publicar en Facebook

<elemento a publicar> • Revisar mi Facebook • Revisar mis mensajes en

Facebook • Revisar mis notificaciones

en Facebook • Mostrarme el número <n> • Responder al número <n>

Calendario • Revisar mi calendario • Mostrar mi agenda para

hoy • Mostrarme el número <n> • Leer mi mensaje

Ayuda y entrenamiento Se proporciona un sistema de ayuda con videos integrados para que pueda familiarizarse con Adaptive Keys. Para acceder al sistema de ayuda, toque el icono de Valores para abrir la ventana de Valores de Adaptive Keyboard y, a continuación, haga clic en Ayuda en la esquina superior derecha. Para obtener más información sobre la característica de gestos de cámara, mantenga presionado el icono de gestos de cámara hasta que se abran los valores de Gestos de cámara. A continuación, haga clic en eyesight Ayuda. Para obtener más información sobre la característica de reconocimiento de voz, mantenga presionado el icono de reconocimiento de voz hasta que se abran los valores de Reconocimiento de voz. A continuación, haga clic en Dragon Assistant Ayuda. Este sistema de ayuda se proporciona únicamente si la aplicación de reconocimiento de voz es compatible con su idioma, dialecto, y ubicación geográfica.

Avisos legales Lenovo, For Those Who Do., ThinkPad y TrackPoint son marcas registradas de Lenovo en Estados Unidos o en otros países.

Page 14: Guía de seguridad y configuraciónpérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que use cumplan siempre la especificación EN 50332-2 (la cláusula 7 Limits) para

Microsoft y Windows son marcas registradas del grupo de empresas Microsoft. Mini DisplayPort (mDP) es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. Los términos HDMI e Interfaz multimedia de alta definición (HDMI) son marcas registradas o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países. Otros nombres de empresas, productos o servicios pueden ser marcas registradas o de servicio de otros.

Segunda edición (octubre de 2014) © Copyright Lenovo 2013, 2014.

AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: Si los productos o software se suministran según el contrato “GSA” (General Services Administration), la utilización, reproducción o divulgación están sujetas a las restricciones establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925.