GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales...

125
EDMOND DE ROTHSCHILD S.A. GRUPO LCF ROTHSCHILD BANQUE PRIVÉE INFORME ANUAL 2007

Transcript of GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales...

Page 1: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

EDMOND DE ROTHSCHILD S.A.GRUPO LCF ROTHSCHILD

BANQUE PRIVÉE

INFORME ANUAL 2007

Page 2: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta
Page 3: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

2

La banca privada tiene un nombre

6 Mensaje del Presidente8 Informe del Comité Ejecutivo10 Especular es un rasgo humano14 Órganos de Banque Privée

Edmond de Rothschild S.A., Ginebra

La gobernanza empresarial

24 Introducción25 Estructura del Grupo y accionariado27 Estructura del capital29 Consejo de Administración37 Comité Ejecutivo41 Remuneraciones, participaciones y préstamos42 Derechos de participación de los accionistas43 Toma de control y medidas defensivas44 Censores de cuentas45 Política de información45 Cambios importantes desde la fecha del balance

Informe de gestión

46 Grupo Banque Privée Edmond de Rothschild

Informe de gestión

94 Banque Privée Edmond de Rothschild S.A., Ginebra120 Direcciones

Índice

Page 4: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

3

Page 5: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

4

6 Mensaje del Presidente

8 Informe del Comité Ejecutivo

10 Especular es un rasgo humano

14 Órganos de Banque PrivéeEdmond de Rothschild S.A., Ginebra

La banca privada tiene un nombre

Page 6: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

5

Page 7: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Desde hace dos siglos y medio el nombre de losRothschild siempre ha estado vinculado a una sensa -ción de riqueza. Ahora bien, otras grandes fortunas se han forjado sin inspirar ese tipo de sentimiento.Muchas veces me he preguntado el porqué de ello yse me ha ocurrido una explicación: la antigüedadotorga valor a un patrimonio, por lo menos igual que su dimensión.

Si he escogido este tema, es porque en la actualidad a mí me parece que se le resta valor al dinero. Lasunidades de cuenta que miden la magnitud económicahan cambiado de dimensión de una manera estrepitosa,igual que ha cambiado la velocidad de la variación dedicha magnitud. Al mismo tiempo, los cambios delplaneta son desconcertantes: mientras que tuvo quetranscurrir casi todo el siglo XX para que prevalecieraEstados Unidos sobre Europa, en unos cuantos añoslos países emergentes habrán destronado a los paísespudientes del Norte. Los desequilibrios de la balanzade pagos relacionados a estos chirridos de la geografíaeconómica, trátese de déficits o excedentes, alcanzanniveles abismales, inconmensurables con los del sigloanterior. De la noche a la mañana, dos bancos chinosfiguran en el pelotón de llegada de las capitaliza -ciones mundiales del sector. El volumen diario de losmovimientos de capitales a través del planeta se cifraen trillones de dólares. Ingentes montos aparecen ydesaparecen como por arte de magia. Mientras tanto, se hacen y deshacen fortunas de personas ycompañías a un ritmo vertiginoso.

Ahora, esta fiebre por el dinero empezó a arder desde hace veinte años, en el momento en que seamansó la inflación. Desde luego, el dinero deberíahaber recuperado su valor objetivo. Y si parece que el valor del dinero se ha esfumado, es porque es lo que piensa la gente.

Mensaje del Presidente

6

Page 8: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

esposa, cuya inteligencia y apoyo me son imprescin -dibles, ellas sabrán mejor que nosotros salvaguardar larealidad. Como dan la vida, las mujeres no apuestanpor apostar. Y si se me permite parafrasear a Musset,ellas no bromean ni con el amor, ni con el dinero.

Barón Benjamin de Rothschild

Yo creo que se cerrará este paréntesis de desvalori -zación del dinero. Primero, por la grave crisis crediticia.En años recientes el crédito casi regalado ha sido una palanca de disipación del valor del dinero. Heaquí también la razón por la cual ciertos valores hanpasado al olvido, lo que redunda inevitablemente en la pérdida del sentido de la realidad. Hay que saberque la tasa de interés es el precio del esfuerzo, de lainversión, del riesgo y más que nada, del tiempo. Laespeculación de los albores del siglo XXI se fomentóde los atropellos de los ocupas del crédito, que propi -ciados por la inundación de la liquidez consiguieron eldinero sin pagar su alquiler. Cuando el tiempo ya no tiene precio, reina la locura. Muy a su pesar, lasinstituciones de crédito se ven obligadas a volver aaprender a descontar. La cura va a ser dolorosa, pero ¡cuán salutífera!

Durante estos diez últimos años, en los que hahabido una sucesión de crisis violentas seguidas deagradables aceleraciones de crecimiento, nuestra casasin desmayo no ha hecho más que avanzar con cele -ridad, sin en ningún momento olvidar el respeto porel valor del dinero que se nos confía. Siempre hemosperseguido «el rendimiento en la duración» en lagestión del patrimonio. Aunque a veces nos puedeneclipsar los fuegos artificiales, brillantes pero efímeros,mantenemos el norte puesto en resultados de gestiónrobustos y duraderos. Constantemente hemos defen -dido el desarrollo durable, tanto para los patrimonioscomo para el crecimiento económico. De esta manera,quiero rendir homenaje a mi padre, Edmond deRothschild, fallecido hace diez años. El legado moralque me entregó sigue intacto.

Me enorgullezco al pensar que este Grupo pasará amanos femeninas en la próxima generación, pues soypadre de cuatro niñas. Al igual que mi madre y mi

7

Page 9: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Veinte años después

La historia de Banque Privée Edmond de Rothschilddesde 1987 podría compararse a una novela épica deAlexandre Dumas. Efectivamente, un 22 de octubrede 1987, unos cuantos días luego del desplome especta -cular de Wall Street, se lanzó en bolsa el «BancoPrivado» del Barón Edmond de Rothschild en lasplazas de Ginebra y Zurich. La crisis financieraconstituía un entorno por lo menos difícil.

El acto de fe de los primeros inversionistas ha sidorecompensado con creces. La capitalización bursátilse ha multiplicado por ocho en veinte años, convir -tiendo la acción Banque Privée Edmond de Rothschilden el título de más peso de las bolsas suizas con unacotización de CHF 40.000, rebasando la acción deLindt & Sprüngli que ostentaba esa plusmarca desdemucho tiempo. Es reflejo de la excelente salud de losflorones helvéticos: la banca y el chocolate. En lorelativo al dividendo de la acción BPER, éste se hamultiplicado por dieciséis.

Cualesquiera las circunstancias, leves o difíciles, lamar en calma o con tormenta, el Barón Edmond deRothschild, apasionado de la vela, siempre supo mante -ner el timón con intuición, buen sentido y firmeza.Este empresario optimista y pragmático ponía rumboresueltamente al futuro. Su amor por la gente y por lavida, su preocupación por el bienestar de sus colabora -dores y su confianza en sus equipos fomentaron unacultura de empresa a la imagen y semejanza de suscualidades. Él, que hubiera podido conformarse conser un heredero sin inquietudes, se empeñaba engenerar empleos y en desarrollar filiales sólidas ydinámicas en Luxemburgo, Lugano, Londres,Montevideo, Taipei, Hong Kong y otras plazas. Estehombre intuitivo siem pre velaba por aprovechar las oportunidades de creci miento que se ofrecían alBanco en el mundo entero.

La mayoría de sus implantaciones se crearon de la nada,cifrando su confianza en un hombre o en un equipo,como solía proceder. Su preferencia, desde luego, erael desarrollo interno. Las escasas adquisiciones, comola de Banca Solari & Blum, Lugano o la de BanquePallas, Lausana se debieron a la intención de reunirnegocios familiares o unidades que fueran fáciles defusionar a su buque insignia.

La muy temprana implantación de Banque Privée enLuxemburgo fue un éxito estruendoso para este adalidconvencido de Europa. El haber comprendido antesque todos los demás bancos suizos y europeos elinterés de un centro bancario de primera categoríapara la administración de los OICVM europeos yahora de los hedge funds ha convertido a esta filial enuno de los protagonistas financieros de la plaza.

Al mismo tiempo, el Barón Edmond se dedicó a unacreación vitícola, haciendo suyo el terruño de ChàteauClarke en Burdeos. La viña concretaba su amor por larealización paulatina de un producto cada vez másperfecto. Por lo demás, él esbozaba una simetría entrela viña y la banca, intentando siempre de esmerarsecon humildad y paciencia en años que podríanresultar más o menos buenos.

En noviembre de 1997 el Barón Edmond nos dejó,entregando a su hijo el timón de su buque. El BarónBenjamín, que desde hacía tiempo estaba asociado al manejo de los negocios del Grupo, había fundadoasimismo la Compagnie Benjamin de Rothschild.Esta sociedad es el interlocutor atento y avezado dedirectores financieros y de tesorería de empresas paraimplementar con ellos estrategias de tasas de interés ode divisas mediante sistemas de cobertura apropiados.Su llegada al mando del Grupo se llevó a cabo en lacontinuidad de la obra realizada, pero con una nuevadinámica de concentración para aprovechar todas las sinergias.

Informe del Comité Ejecutivo

8

Page 10: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Hay continuidad, antes que nada, por la confianzarenovada en los equipos dirigentes establecidos paraproseguir con su trabajo. Luego, dinamismo, paraalentar a la dirección a aprovechar todas las opor -tunidades de contratar a profesionales eficaces ydesarrollar los negocios. Por ello, en vez de reducir losefectivos durante la crisis financiera que siguió alestallido de la burbuja de Internet, como hicieron unsinnúmero de bancos, el Barón Benjamín tuvo laintuición y el dinamismo de continuar contratando aprofesionales cabales. Esta maniobra genial, a contra -corriente de la tendencia, redundó en el contundenteéxito que consiguió el Banco ulteriormente. Desde la recuperación de los mercados bursátiles en 2003,Banque Privée Edmond de Rothschild estabapreparado para cosechar el fruto de sus inversiones en capital humano. La conservación y los resultadosdel Banco alcanzaron rápidamente niveles decrecimiento realmente excepcionales. El listón de los cien mil millones de francos suizos de activos bajo gestión, a finales de 2007, fue el broche de orode esta estrategia.

La «cross fertilisation», nuevo impulso dado por el Barón Benjamín para desarrollar sinergias, tambiénha beneficiado al Grupo entero, pues la capacidad delos especialistas de trabajar de consuno ha generadoresultados espectaculares. Este empeño de acerca -miento, de fortalecimiento incluso entre todas lasentidades no sólo ha contribuido a conseguir lasmejores utilidades históricas del Grupo, sino sobretodo a afianzarse como uno de los primerísimoslíderes de la gestión de activos financieros en Suiza,en Europa y en el mundo.

Las nuevas oficinas en Portugal, en España, en Bélgicay en Polonia gozan de un desarrollo rápido. Estosúltimos ejemplos del éxito que el Grupo ha logradoen medio siglo son el fruto de la visión y del perma -nente esfuerzo que guiaron al Barón Edmond de

Rothschild, que tomó el mando de Banque Privée en 1964, como también del vigoroso dinamismo ydel espíritu de convocatoria de nuestro presidenteactual, el Barón Benjamín de Rothschild.

Huelga decir que este auge se debe también a unequipo eficaz y soldado. Dirigimos nuestro agradeci -miento a todas nuestras colaboradoras y colaboradorespor la calidad de su trabajo, que ha sido determinanteen la consecución de nuestro éxito. También lodirigimos a nuestra clientela por su lealtad. Todo estonos permite encarar el futuro con confianza.

El Comité Ejecutivo

9

Page 11: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Antes de que el recuerdo de la recesión económica de2001 se haya borrado de nuestra memoria, vemos yaque el mundo está confrontado a un nuevo períodode turbulencias coyunturales. La reciente implosióndel mercado de los créditos hipotecarios de alto riesgo(subprimes) en los Estados Unidos nos ha sumergidouna vez más en la problemática, hoy convertida entradicional, del ciclo del endeudamiento. En la primeraetapa de dicho ciclo, reina la euforia. Entusiasmada,la opinión pública focaliza su atención en el surgimientode un nuevo El Dorado, en el cual se depositan lasesperanzas más descabelladas. Aprovechando esta suertede demencia colectiva, los especuladores se sirven deun formidable efecto de apalancamiento –es decir, deun endeudamiento cifrado en miles de millones dedólares– para provocar el alza de los precios de diversosactivos hasta niveles nunca antes alcanzados. Sin em -bargo, llega un momento en el que los excesos son talesque el mecanismo se bloquea. Tras la fiesta, sobrevienela inevitable resaca. En un contexto de tipos de interéselevados, resultantes del sobreendeudamiento, los ope -radores más expuestos pierden sus apuestas y quedanfuera de juego. Las quiebras se encadenan hasta provo -car la caída brutal del valor de los activos que anteshabían alcanzado precios estratosféricos. Luego, cuandoel pesimismo está tocando fondo, y que todos anuncianla inminencia del apocalipsis financiero, se llama a losservicios de socorro en caso de catástrofe. Por lo general,se trata de lograr la intervención enérgica de las autori -dades, que en su maletín de médico de cabecera traenuna diversidad de medidas monetarias y ventajas fisca -les. En esta última etapa se genera una liquidez abun -dante, la cual permite resucitar la actividad económica;desgraciadamente, la recuperación es también porta -dora del germen que desencadenará la burbuja siguiente.

El intervencionismo estatal

preconizado por Keynes

El fenómeno descrito más arriba se viene repitiendodesde hace decenios. De hecho, antes de la segundaguerra mundial, las fluctuaciones cíclicas de la economía

y de los mercados eran aún más importantes. Por esaépoca no existía ningún dispositivo automático deestabilización coyuntural, como el seguro de desempleoo la garantía de los depósitos bancarios. Por lo tanto,aunque los períodos de alza exagerada eran compa -rables a los que conocemos en la actualidad, las contrac -ciones económicas subsiguientes tenían, en cambio,repercusiones mucho más graves. Los excesos finan -cieros y el sobreendeudamiento eran saldados en sutotalidad durante cada una de las fases recesivas. Aveces, al no haber medidas de apoyo de parte de losgobiernos, estas fases recesivas degeneraban en períodosde franca depresión económica. Hay que reconocer aJohn Maynard Keynes el mérito de haber conceptua -lizado la necesidad de la intervención estatal. Susteorías mostraron la forma en que las políticas econó -micas anticíclicas podían utilizarse para amortiguarlos choques deflacionistas generados por las burbujasespeculativas. Apoyándose en los trabajos de Keynes,los gobiernos aprendieron a mejorar la gestión de losperíodos de desaceleración económica coyuntural, locual constituyó un avance irrefutable. Ahora bien, elintervencionismo del Estado suele implicar el fin delas purgas necesarias para asegurar la recuperación. Enlos períodos de auge económico, los excesos se acu -mulan siempre con gran rapidez, pero no se eliminandel todo durante las fases de contracción. De estamanera, cada fase sucesiva de reactivación económicase inicia desde posiciones de endeudamiento cada vez más elevadas.

El «toque Greenspan» como aro salvavidas

El proceso de sobreendeudamiento se desató abier -tamente a finales del decenio de 1960. En un contextode rápida expansión del crédito, hubo que abandonarel sistema del patrón oro. Bajo la presión combinadade la guerra de Vietnam y de los choques petroleros, seprodujo una aceleración insostenible de la tasa deinflación. El entonces Presidente de la Reserva Federalde los Estados Unidos, Paul Volker, se vio obligado adar un fuerte frenazo coyuntural a la economía a

Especular es un rasgo humano

10

Page 12: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

partir de 1979, aplicando restricciones drásticas a lapolítica monetaria. Esta política precipitó a la econo -mía mundial en la peor recesión desde 1929. Más tarde,cuando fue necesario mitigar los efectos de la luchacontra la inflación y estimular la reactivación econó -mica, la política fiscal se volvió más generosa. Durantela administración del Presidente Ronald Reagan, eldéficit presupuestario se incrementó rápidamente, yel ratio de la deuda federal con respecto al productointerior bruto (PIB) se disparó, pasando del 26% al40%. No obstante, se cumplió el objetivo de revitali -zación de la economía. Fue así como en la segundamitad de los años ochenta se registró una expansiónextraordinaria. En todo caso, el decenio terminó mal.La especulación se había apoderado del sector inmo -biliario comercial y también del sector de las fusionesy adquisiciones. La crisis era inevitable, y terminó por desatarse a principios de los años noventa. Lossistemas bancarios de los Estados Unidos y del Japónse vieron en graves dificultades; de hecho, su deca -dencia nunca había sido tan inquietante. Numerosos

observadores temían que se produjera una deflacióninducida por el endeudamiento. Esta deflación tuvofinalmente lugar, pero sólo en el Japón, y no enEstados Unidos. En realidad, este país evitó lo peorgracias a la reacción enérgica de la Reserva Federal, que en septiembre de 1992 redujo a 3% sus tipos dereferencia, es decir, el nivel más bajo desde los añossesenta. Al mismo tiempo, el gobierno de EstadosUnidos estableció la Resolution Trust Corporation,entidad pública que tomó a su cargo los activos inmo -biliarios de las cajas de ahorro en quiebra. Si bien escierto que estas medidas dieron excelentes resultados,su éxito mismo allanó el camino para la futura burbuja«puntocom» de las nuevas tecnologías. A nadie sor -prendió, entonces, que en 2001 las autoridades esta -dounidenses aplicaran nuevamente su receta clásica:baja de los tipos de referencia a 1% y reduccionesespectaculares de los impuestos. En tales condiciones,la recesión fue casi indolora, pero no sin consecuencias.Por primera vez en la historia del mercado esta -dounidense, no disminuyó el número de obras de

11

Page 13: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

construcción de nuevas viviendas, a pesar de la caídadel PIB. Para entonces, se habían establecido laspremisas de la actual crisis de las hipotecas de altoriesgo. Y el ciclo se puso en marcha nuevamente:intervenciones de la Reserva Federal y ventajas fiscales.Este es el método que se conoce como «toqueGreenspan». Sin ser economista, el dramaturgofrancés Eugène Ionesco había descrito magistralmenteeste mecanismo en su obra La cantante calva, en laque uno de sus personajes dice: «Tome un círculo,acarícielo y obtendrá un círculo vicioso». Sin embargo,ante cada crisis, surge la misma pregunta: «¿Podremosescapar indefinidamente a la catástrofe, o acabaremossiendo aspirados por un agujero negro, como le haocurrido al Japón?»

El espectro de la deflación, al estilo japonés

Algunos aspectos de la crisis de los subprimes recuerdanla crisis que atravesó el Japón en los años noventa.¿Significa esto que tendríamos que tomar muy en seriolas palabras de Mark Twain, cuando dijo que «lahistoria no se repite, pero sí rima»? Veamos los fríoshechos. El sentimiento de euforia que invadió elJapón hace veinte años empujó al alza los precios delos activos, fuesen éstos bienes raíces, obras artísticaso acciones, los cuales se elevaron hasta alturas vertigi -nosas. El precio de los terrenos comerciales en laszonas urbanas se incrementó hasta en 275%. Lasacciones se sobrevaluaron masivamente, con ratiosprecio/beneficios superiores a 70x. En comparación,las excentricidades observadas este último tiempo enlos Estados Unidos son por cierto más moderadas.Ahora bien, no cabe duda de que la crisis ha producidodaños graves en el sistema bancario de estos dos países,pero cabe subrayar que las medidas correctivas apli -cadas en uno y otro han diferido sustancialmente. Lasautoridades de los Estados Unidos siempre han optadopor un restablecimiento rápido, incluso si ello suponeimponer sacrificios en el corto plazo. Por el contrario,en el Japón se ha privilegiado un enfoque diferente.

En ese país ha habido consenso en dejar que la situación«se pudra». Es decir, los créditos incobrables se hansubvaluado deliberadamente. Así, en la medida enque los bancos japoneses no tenían obligación algunade valorar sus pérdidas con arreglo a los precios delmercado (mark-to-market), pudieron preservarcelosamente la opacidad de sus cuentas. La deflaciónse implantó, pues, de forma encubierta durante variosaños, hasta convertirse en una enfermedad crónica.

En cuanto a los Estados Unidos, es poco probableque este país entre en deflación en lo inmediato, habidacuenta de la hiperactividad desplegada por el Presi -dente de la Reserva Federal, Ben Bernanke, y tambiénde la política de depreciación del dólar y de la expan -sión de la masa monetaria. Al respecto, valga señalarque la reflación inmoderada, acorde con el «toqueGreenspan», no es tampoco ninguna panacea. Elincremento de la deuda no es sostenible de maneraindefinida. Tarde o temprano, los inversores perderánconfianza en el dólar. Cuando eso ocurra, el gobiernode los Estados Unidos no tendrá más remedio quepurgar el sistema. Con todo, esta hipótesis catastróficano se realizará en 2008. La especulación tiene todavíaun futuro, y los mercados no han dejado de doparsecon anfetaminas.

Michel Lagier

12

Page 14: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

13

Page 15: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

14

Órganos de Banque PrivéeEdmond de Rothschild S.A., Ginebra

Consejo de Administración

PresidenteBarón Benjamin de Rothschild

VicepresidenteE. Trevor Salathé

SecretarioManuel Dami

MiembrosJohn AlexanderLuc ArgandWalter Blum GentilomoMichel CicurelFrançois HottingerJacques-André ReymondDaniel Y. TrèvesGuy Wais

Comité del Consejo de Administración

PresidenteBarón Benjamin de Rothschild

VicepresidenteE. Trevor Salathé

SecretarioManuel Dami

MiembrosJohn AlexanderMichel Cicurel

Auditoría interna

DirectorFrançois Maendly

Director adjuntoMaurice Moser

SubdirectoresSerge CochetPhilippe Rebmann

Censores de Cuentas

PricewaterhouseCoopers S.A.

Page 16: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

15

Comité Ejecutivo

Presidente y Director generalClaude Messulam

Vicepresidente y Director general adjuntoSylvain Roditi

Miembro y Director general adjuntoJean-Pierre Pieren

Miembros y DirectoresLuc BaatardPhilippe CurratMichel LusaBernard SchaubPatrick Ségal

Mercados financieros

Director generalClaude Messulam

Mercados bursátiles DirectorJean-François Michaillat

Director adjuntoGéry Brodier

SubdirectorMartin Reinhardt

Cambios DirectorPhilippe Scherrer

SubdirectorManuel Curty

Page 17: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

16

Contabilidad general / Control de Gestión

DirectorMartin Leuthold

Director adjuntoLaurent Gumy

Subdirectores Laure AllegreStéphane Piot

Administración Caja / Servicios generales

DirectorJean-Pierre Bruhin

Directora adjuntaUlrike Gorres

SubdirectoresYves MonneratPrudencio Vicente

Organización Director adjuntoEric Pfefferlé

Subdirector Francesco Del Giudice

Control interno Director adjuntoDidier Jubin

Operaciones y Administración

Director generalClaude Messulam

SubdirectoraMichèle Resin

Informática / Ofimática DirectoresTerence DentonPatrick Schindler

Director adjuntoBernard Joseph Tissot

SubdirectoresNicolas BerthenetSerge ChatelainJean-François DelessertMarkus LeuenbergerHugo MittempergherJean-Claude PittetSylvain StiassnyGérard Trevisan

Page 18: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

17

Gestión

Director general adjuntoSylvain Roditi

DirectoresChristiane ArlettazHenri BaroffioFrédéric BinggeliEric BornerPascal BourquiAthanasios GontikasEllis JooryVincent de KerchoveFrançois KernThierry LoneyMichel LusaJanos LuxBernhard MeierRoland MisrahiFlorian NguyenBarbara Pythoud-McAllisterVincent RappoJean-Pierre RibesBernard SchaubPatrick SégalJogishwar SinghPhilippe Wurlod

Directores adjuntosEve AmramViktor BenardeteOlivier BernardWilly de BottonCharles BrandtGerman ChaparroChristophe ConiglianoFrédéric DariolyBjörn ForsgrenLoreno GobbiFrédéric HoudoyArne KirchnerArnaud Liguer-LaubhouetFrédéric LoveyRose-Mary Lozano MartinezPatrizia Pardini GobetCenk ParmanMartin PearmundAna Pegada GuertchakoffAnying Reynaud-WangAlain SamanFrédéric de Selliers de MoranvillePhilippe VasasPascal VuichardRobert Wortelboer

SubdirectoresFrançoise AyatsRégis BoursonFrançoise CambdenOlivier CandrianEdgar Alves de CarvalhoDany Chan Sum FatChristophe ClercSébastien CornuZélia Da RosaZuhal DrevermannMarie José DubeyPascal GeissmannDavid Georges-PicotEmmanuelle GramoliniChristopher MillerChristophe PéclardRosella PellegriniAnne-Catherine PingeonDavid Soulier

Page 19: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

18

Fondos de Inversión

Director general adjuntoSylvain Roditi

DirectorAlexandre Col

Directores adjuntosMichèle BarréAlexandre PiniMarc Sbeghen

SubdirectoresJaume Sabater MartosLisiane Spicher

ConsejeroHubert Tonson La Tour

Productos estructurados

Director general adjuntoSylvain Roditi

Directores adjuntosChristian CouyoumtzelisFrancesco Ranza

Gestores externos / Coordinación Gestión

Director Bernard Schaub

Gestores externos DirectorMarc Venti

Directores adjuntosPierre DonnetFlavio Mossi

SubdirectoresDominique PamingleBernard Rapin

Coordinación Gestión Director adjuntoFrank Schmidt

Page 20: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

19

Personal / Relaciones bancarias / Garantías / Riesgos / Títulos

Director general adjuntoJean-Pierre Pieren

Servicio de Personal DirectorDidier Wicky

SubdirectoresClaude BiasiAlain Cuendet

Relaciones bancarias Directora adjuntaPriska Lance

Créditos Directora adjuntaColette Hendgen

Gestión de riesgos DirectorRoland Schneeberger

Administración Títulos DirectoresMarc-Henri Balma (desde el 1.1.2008)

Jean-Claude Rampa

SubdirectoresSerge BongardJean-Philippe GachetJérôme MoserThéo PerottiDominique Riccardi

Page 21: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

20

Secretaría general

Director Philippe Currat

Servicio jurídico DirectorAlain Heck

Directores adjuntosAlessandro ConelliAndré FallettiAurélie Rougemont Tolis

Servicio fiscal DirectorYves Cogne

Servicio

de Conformidad

DirectoraMaryse Battaglia Rinolfi

Directores adjuntosLise BinggeliBernard SonrelAnne Waldburger Berthenet

SubdirectorGérard Conterio

Registro central Directora adjuntaAngela Rime

SubdirectoraYvette Ferrali

Comunicación-Marketing Directores adjuntosValérie BoscatJean-Christophe Teigner

Mercados de Capitales

Director Patrick Ségal

DirectorClaude Charmillot

Director adjuntoAlfred Jans

SubdirectoresMarc KowalskiChristian Rohrbasser

Page 22: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

21

Análisis financiero / Sucursales de Friburgo y Lausana

DirectorMichel Lusa

Análisis financiero DirectoresPierre-Yves BrackMichel Lagier

Directores adjuntosPhilippe LederreyStéphane Mayor

SubdirectoresLinda AbdelliBruno Jacquier

Sucursal de Friburgo

Director a cargo de la sucursalPatrick Zurkinden

SubdirectorFrédéric Bersier

Sucursal de Lausana

Director a cargo de la sucursalRoland Humbert

DirectoresPaul BalleneggerBernard FierensHervé MaillardRolf Rempfler

Directores adjuntosFélix RattinJean-Daniel Renevey

SubdirectoresChristian DustourSteve FauquexPaulo Ferreira

Page 23: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

22

24 Introducción

25 Estructura del Grupo y accionariado

27 Estructura del capital

29 Consejo de Administración

37 Comité Ejecutivo

41 Remuneraciones, participaciones y préstamos

42 Derechos de participación de los accionistas

43 Toma de control y medidas defensivas

44 Censores de Cuentas

45 Política de información

45 Cambios importantes desde la fecha del balance

La gobernanza empresarial

Page 24: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

23

Page 25: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

24

Introducción

La Federación de Empresas Suizas (economiesuisse)publicó el 25 de marzo de 2002 el Code suisse debonne pratique («Código suizo de prácticas óptimas»),conjunto de directrices en materia de gobernanzaempresarial. Estas directrices, que tienen el carácterde recomendaciones y no de normas jurídicas obli -gatorias, están destinadas primordialmente a lasempresas suizas cotizadas en Bolsa.

Por otra parte, la Directiva publicada por la BolsaSuiza (SWX Swiss Exchange) sobre la informaciónrelativa a la gobernanza de empresa (DCG) entró envigor el 1 de julio de 2002 y fue modificada el 29 demarzo de 2006 con entrada en vigor al 1 de enero de2007. La SWX la promulgó basándose en el artículo8 de la Ley Federal sobre las Bolsas y el Comercio deValores Mobiliarios (LBVM) como también en losartículos 1, 3 y 64 del Reglamento de Cotización (RC).Esta Directiva trata de la divulgación de temas relativosal buen gobierno de las empresas. En particular, seaplica a todas las entidades emisoras de valores consede en Suiza cuyos derechos de participación estánadmitidos a negociación en la SWX.

Estos «códigos de conducta» tienen su origen prin -cipalmente en la preocupación por limitar los riesgoseconómicos de las empresas, proteger su buenareputación y afirmar su responsabilidad. La gober -nanza empresarial está compuesta por una serie de principios destinados –en la perspectiva deproteger los intereses de los accionistas– a aseguraren el nivel más alto la transparencia, la claridad de la información y el equilibrio en el nivel más alto entre la dirección y el control de la empresa,preservando al mismo tiempo el poder decisorio y la eficiencia.

La gobernanza empresarial

En las páginas que siguen se presentan las princi palesinformaciones requeridas por la Directiva de la SWX,en vigor desde el 1 de julio de 2002 / el 1 de enero de 2007, con referencias a otros textos que figuran enel presente informe o a los estatutos y el reglamentointerno del Banco, disponibles en nuestro sitio Web(www.lcf-rothschild.ch).

Page 26: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

25

1.1. Estructura del Grupo

1.1.1. Presentación de la estructura operacional del Grupo

1. Estructura del Grupo y accionariado

1) = miembro del Comité del Consejo de Administración

Censores de Cuentas

PricewaterhouseCoopers S.A.

Consejo de Administración

Presidente: Baron Benjamin de Rothschild1)

Vicepresidente: E. Trevor Salathé1)

Secretario: Manuel Dami1)

Miembros: John Alexander1), Luc Argand,Walter Blum Gentilomo, Michel Cicurel1), François Hottinger,

Jacques-André Reymond, Daniel Y. Trèves, Guy Wais

Auditoría interna

Director: François MaendlyDirector adjunto: Maurice Moser

Banca privada

Fondos de Inversión

Productos estructurados

Director general adjunto:Sylvain Roditi

Mercados financieros

Operaciones

y Administración

Director general:Claude Messulam

Mercado

de Capitales

Director:Patrick Ségal

Gestores externos

Coordinación Gestión

Director:Bernard Schaub

Secrétaría

general

Director:Philippe Currat

Personal

Relaciones bancarias

Garantías

Riesgos / Títulos

Director general adjunto:Jean-Pierre Pieren

Análisis financiera

Succursales de

Friburgo y Lausana

Director:Michel Lusa

Comité Ejecutivo

Presidente y Director general: Claude MessulamVicepresidente y Director general adjunto: Sylvain Roditi

Miembro y Director general adjunto: Jean-Pierre PierenMiembros y Directores: Luc Baatard, Philippe Currat,

Michel Lusa, Bernard Schaub, Patrick Ségal

Page 27: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

1.2. Principales accionistas (al 31.12.2007)

Nominal Porcentajedel capital

Porcentajede los

derechosa voto

(en miles de CHF) (en%) (en%)

Principales accionistasLCF Holding Benjamin et Edmond de Rothschild S.A.(1) 34.799,5 77,3 85,4

Rothschild Holding AG, Zurich (2) 3.799,5 8,4 9,4

(1) La totalidad del capital de LCF Holding Benjamin et Edmond de Rothschild S.A. es controlada directa o indirectamente por miembros de la familia Rothschild. LaBaronesa Edmond de Rothschild posee el 17% del capital de la sociedad (6,77% de los derechos a voto) y el Barón Benjamin de Rothschild el 66,33% del capital(89,84% de los derechos a voto).

(2) En el marco de un acuerdo de votación entre los accionistas de Concordia BV, un grupo representado por Rothschilds Continuation Holdings AG yintegrado por Sir Evelyn de Rothschild de New Integritas BV (Amsterdam), Rothschild Trust (Schweiz) AG, PO Participations Bancaires (París) (fusionadacon Paris Orléans S.A., París) y Paris Orléans S.A. (París), controlan indirectamente 20.000 acciones nominativas y 3600 acciones al portador representandojuntas el 8,4% del capital social global y el 9,4% de los derechos a voto. Esta participación se constituye por une serie de intereses mayoritarios, por ConcordiaBV (Amsterdam) en Rothschild Concordia AG (Zug), por Rothschild Concordia AG en Rothschilds Continuation Holdings AG (Zug) y por RothschildsContinuation Holdings AG en Rothschild Holding AG (Zurich), la que posee una partici pación directa en Banque Privée Edmond de Rothschild S.A.,Ginebra. Por su parte, Banque Privée Edmond de Rothschild S.A. controla el 9,5% del capital y los votos de Rothschild Holding AG, Zurich.

N.B.: No hubo declaraciones de participaciones durante el ejercicio.

1.1.2./1.1.3. Estructura jurídica del Grupo

Las sociedades del Grupo Banque Privée Edmond deRothschild consolidadas por integración globalfiguran en las páginas 56 a 59 del presente informe.

1.3. Participaciones cruzadas (al 31.12.2007)

Númerode acciones

poseídas

Tasa departicipación

al capital

Tasa departicipación

al conjuntode los votos

(en%) (en%)

Participaciones cruzadas

Rothschild Holding AG, Zurich 10.161 9,5 9,5

26

Page 28: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

2. Estructura del capital

27

2.2. Indicaciones específicas relativas al

capital autorizado y contingente

Banque Privée Edmond de Rothschild S.A. no posee ni capital contingente, ni tampoco capitalautorizado.

2.4. Acciones y bonos de participación

Las 200.000 acciones nominativas de CHF 100 nocotizadas, y las 50.000 acciones al portador deCHF 500 cotizadas en la SWX (capitalización bursátilal 31.12.2007: CHF 2,175 mil millones; ISIN:CH0001347498; número de valor suizo: 134749TK)disfrutan, en proporción a su valor nominal, de losmismos derechos patrimoniales, de conformidad conel artículo 7, apartados 2 y 3 de los estatutos. Lasacciones nominativas y al portador están completa -

mente desembolsadas. Las acciones nominativasrestringidas, según los términos del artículo 6,apartados 5 y 6 de los estatutos gozan de derechossociales privilegiados ya que en la Asamblea generalcada acción da derecho a un voto, independientementede su valor nominal (art. 15, apartado 1). Igualmenteen lo relativo a los derechos sociales, el apartado 3 delartículo 18 de los estatutos estipula que cada grupode accionistas (acciones al portador y nominativas)tiene el derecho de exigir un representante de suelección al Consejo de Administración por lo menos.

2.1. Capital social

Valornominal

Númerode títulos

Capitalcon derechoa dividendo

(en miles de CHF) (en miles de CHF)

Capital social

Acciones nominativas totalmente desembolsadas de CHF 100 de nominal 20.000 200.000 20.000

Acciones al portador totalmente desembolsadas de CHF 500 de nominal 25.000 50.000 25.000

Total capital 45.000

2.3. Modificación del capital2007 2006 2005 2004

(en miles de CHF)

Capital social Total 45.000 45.000 45.000 45.000

200.000 acciones nominativas totalmente desembolsadas de CHF 100 de nominal 20.000 20.000 20.000 20.000

50.000 acciones al portador totalmente desembolsadas de CHF 500 de nominal 25.000 25.000 25.000 25.000

Page 29: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

2.5. Bonos con derecho a dividendo

Banque Privée Edmond de Rothschild S.A. no haemitido bonos con derecho a dividendo.

2.6. Restricciones de transferencia

e inscripción de los «nominees»

2.6.1. Restricciones de transferencia y disposicionesque rigen la concesión de derogaciones

La autorización de ejercer el derecho de voto,como también los derechos correspondientes de losaccionistas y de los usufructuarios de las accionesnominativas, presupone el reconocimiento de lacondición de accionista por el Consejo de Adminis -tración y la inscripción como tal en el registro delas acciones.

De conformidad con el artículo 6, apartado 5 de losestatutos, el Consejo de Administración puederechazar la transferencia de acciones nominativas o la constitución de un usufructo sobre ellas, invocandoun motivo justo habida cuenta del objetivo socialo de la independencia económica de la sociedad,particularmente la salvaguardia de su carácter familiar.

2.6.2. Motivos para la concesiónde derogaciones durante el ejercicio

No se otorgó ninguna derogación durante el ejer cicioen revisión, como tampoco se cursó solicitud algunaen ese sentido.

2.6.3. Admisibilidad de las inscripcionesde los «nominees»

No hay disposiciones que deroguen las disposicionesestatutarias mencionadas en el punto 2.6.1. (artículo 5de los estatutos) sobre la inscripción de los «nominees».

2.6.4. Procedimiento y condiciones en las que se pueden levantar las restricciones de transferencia

Cualquier modificación de las disposiciones estatu -tarias relativas a las restricciones de transferencia deacciones nominativas debe ser aprobada por unmínimo de dos tercios de los votos representados enla Asamblea general y por la mayoría absoluta de losvalores nominales de las acciones representadas.

2.7. Obligaciones convertibles y opciones

Banque Privée Edmond de Rothschild S.A. no haemitido obligaciones convertibles, como tampocoopciones.

28

Page 30: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

3.1. Miembros del Consejo de Administración

El Consejo de Administración está compuesto por11 miembros. De conformidad con la práctica bancaria,se trata de personas que no ejercen ninguna funciónejecutiva en la empresa, si bien algunas de ellas ejerceno han ejercido funciones de dirección en el Grupo:

Barón Benjamin de Rothschild

Presidente, francés, 1963

Formación1984 Maestría en Administración y gestión de la

Universidad Pepperdine (EE.UU.)

Trayectoria profesional1985 BP, Londres1985 – 1987 Grupo LCF Rothschild, Ginebra y París1989 Funda la Compagnie Benjamin de Rothschild

(Presidente)Funciones actualesDesde 1997 Presidente del Grupo LCF Rothschild

Mandatos de administradorLCF Holding Benjamin et Edmond de Rothschild S.A.– PresidenteHolding Benjamin et Edmond de Rothschild, Pregny S.A. – PresidenteBanque Privée Edmond de Rothschild S.A., Ginebra– PresidenteBanca Privata Edmond de Rothschild Lugano S.A.– PresidenteLa Compagnie Benjamin de Rothschild S.A., Ginebra– PresidenteBanque Privée Edmond de Rothschild Europe,Luxemburgo – PresidenteArbinter-Ommivalor S.A., Ginebra – PresidenteCompagnie Financière Saint-Honoré, París– Presidente del Consejo de supervisiónLa Compagnie Financière Edmond de RothschildBanque, París – Presidente del Consejo de supervisiónBanque de Gestion Edmond de Rothschild - Monaco –AdministradorIsrop Participations S.A,, Luxembourgo – AdministradorThe Caesarea Edmond Benjamin de RothschildDevelopment Corporation Ltd, Caesarea (Israel)– PresidenteRothschild Continuation Holdings AG, Zurich– AdministradorLa Compagnie Vinicole Baron Edmond deRothschild S.A., París – Administrador

La Compagnie Fermière Benjamin et Edmondde Rothschild S.A., París – AdministradorSociété Française des Hôtels de Montagne, París– VicepresidenteCogifrance S.A., París – AdministradorAssurances et Conseils Saint-Honoré, París– Presidente del Consejo de supervisiónLes Domaines Barons de Rothschild (Lafite)– Miembro del Consejo de supervisiónContent Participations – Administrador

E. Trevor SalathéVicepresidente, suizo y británico, 1925

Formación1946 Licenciatura en Derecho de la Universidad de Ginebra1948 Título de abogado del Colegio de Abogados de

Ginebra 1953 Formación en el oficio de banca en Société Bancaire

de Genève

Trayectoria profesional, funciones actualesy mandatos de administrador1954 – 1959 Adjunto de dirección, Societé Bancaire de Genève1989 – hoy Administrador delegado de Banque Privée S.A. (actual -

mente Banque Privée Edmond de Rothschild S.A.)Desde 1972 Vicepresidente de Banca Privata Edmond de

Rothschild Lugano S.A.Desde 1985 Administrador y miembro del Comité del Consejo

del Grupo LCF Holding Benjamin et Edmond deRothschild S.A.

Desde 1988 Vicepresidente de Banque Privée Edmond deRothschild Europe, Luxemburgo

Desde 1989 Vicepresidente de la Compagnie Benjamin deRothschild S.A., Ginebra

Desde 1995 Vicepresidente de Arbinter-Omnivalor S.A., GinebraHasta 2000 Administrador delegado y Presidente del Comité

Ejecutivo de Banque Privée Edmond de Rothschild S.A.,Ginebra

Desde 2000 Administrador delegado en Banque de GestionEdmond de Rothschild - Monaco

Manuel DamiSecretario, suizo, 1930

Formación1952 Licenciatura en Derecho de la Universidad de Ginebra1954 Título de abogado del Colegio de Abogados de Ginebra

Trayectoria profesional1955 – 1956 Colaborador en un bufete de abogados en Ginebra 1956 – 1965 Jurista, Secretario general en Banque pour le Commerce

Suisse-Israël en Ginebra

3. Consejo de Administración

29

Page 31: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

30

1965 – 1996 Director adjunto, luego Director general adjuntoen Banque Privée S.A. (convertida en BanquePrivée Edmond de Rothschild S.A. en 1987).Miembro del Comité Ejecutivo Comisión deservicio en Lugano en 1972 para organizar y dirigirBanca Privata Lugano S.A. (filial de BanquePrivée S.A., Ginebra)

Funciones actuales1997 – hoy Administrador y Secretario del Consejo de

Administración de Banque Privée Edmond deRothschild S.A., Ginebra

Mandatos de administradorLCF Holding Benjamin et Edmond de RothschildS.A., GinebraBanca Privata Edmond de Rothschild Lugano S.A.Banque Privée Edmond de Rothschild Ltd, Nassau(Bahamas)Memorial Adolphe de Rothschild, GinebraEquitas S.A., GinebraAdministration & Gestion S.A., Ginebra

John AlexanderMiembro, británico, 1941

FormaciónLicenciatura en Artes de la Universidad de Oxford(HONS)

Trayectoria profesional 1972 – 1983 Administrador de Hill Samuel & Co. Limited

Funciones actuales Desde 1984 Presidente Director general de Edmond de

Rothschild Limited, LCF Edmond de RothschildSecurities Limited y LCF Edmond de RothschildAsset Management Limited, Londres

Mandatos de administradorSterling Insurance Group LimitedThe Bristol Port Company (Trustees) LimitedFirst Corporate Shipping Ltd, Gran BretañaBanque Privée Edmond de Rothschild S.A., GinebraLCF Holding Benjamin et Edmond de RothschildS.A., GinebraLa Compagnie Financière Edmond de RothschildBanque, ParísBanque Privée Edmond de Rothschild Europe,LuxemburgoCompagnie Financière Saint-Honoré, ParísLeveraged Capital Holdings NV, CuraçaoTrading Capital Holdings NV, CuraçaoEuropean Capital Holdings S.A., Luxemburgo

Asian Capital Holdings Fund, LuxemburgoLCF Edmond de Rothschild (CI) LimitedLCF Edmond de Rothschild Holdings (CI)LimitedEdmond de Rothshcild International Funds LtdC.A. Sperati (The Special Agency) PlcCPRE Oxfordshire Buildings PreservationTrust LimitedFEDEX Corporation S.A., Panamá

Luc J. ArgandMiembro, suizo, 1948

Formación1968 Obtención del Bachillerato clásico en el Collège

Calvin en Ginebra1968 – 1972 Universidad de Ginebra1972 Obtención de la Licenciatura en Derecho1972 – 1974 Pasantía de abogado en el bufete de Me Antoine

Hafner, Ginebra1974 Obtención del título de abogado 1976 Obtención de la Maestría en Administración de

empresas en el INSEAD

Trayectoria profesional y funciones actuales1977 – 1981 Pasantías en la Compagnie Financière Benjamin

& Edmond de Rothschild, Goldman Sachs (Nueva York) y NMR (Londres)Luego empleado en Banque Privée Edmond deRothschild S.A., Ginebra

1982 – hoy Socio del Bufete de Pfyffer & Associés, Ginebra1996 – 1998 Decano del Colegio de Abogados de Ginebra1998 – 2006 Presidente del Tribunal de Arbitraje constituido por

el Organismo de Autoreglamentación de la Federa -ción Suiza de Abogados en el marco de la ley sobrela lucha contra el blanqueo de dinero

1990 – hoy Árbitro en el Tribunal de Arbitraje del Deporte enLausana

1993 – hoy Administrador de Banque Privée Edmond deRothschild S.A., Ginebra

1998 – 2007 Miembro del Consejo Superior de la Magistraturaen Ginebra

2004 – hoy Miembro de la Comisión de Supervisión de losNotarios ginebrinos

Desde julio 2005 Presidente del Salón del Automóvil de Ginebra

Walter Blum GentilomoMiembro, suizo, 1941

Formación Estudios en Gran Bretaña y varias pasantías en elámbito financiero

Page 32: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Trayectoria profesional y funciones actuales1964 Ingresa en Banca Solari & Blum, Lugano1975 Director general de Banca Solari & Blum,

Lugano1991 Presidente del Comité ejecutivo de Banca Solari

& Blum en Lugano1998 Banca Solari & Blum se convierte en Banca

Privata Edmond de Rothschild Lugano S.A.Desde 2002 Miembro del Consejo de administración y del

Comité del Consejo de Banca Privata Edmondde Rothschild Lugano S.A.

Michel CicurelMiembro, francés, 1947

Formación1969 Diploma del Instituto de Estudios Políticos de París1970 Maestría en Ciencias económicas 1973 Antiguo alumno de la Escuela Nacional de

Administración en París

Trayectoria profesional1973 – 1977 Jefe de la Oficina de Financiación y Tutelas en la

Dirección de la Tesorería1977 – 1979 Subdirector responsable de la financiación

en la Dirección de la Construcción (Ministeriode Vivienda)

1979 – 1982 Encargado de misión y luego Director delgabinete del Director de la Tesorería

1983 Encargado de misión en la Compagnie Bancaire1984 Director general de Banque Cortal1988 Director general adjunto de la Compagnie

Bancaire1989 – 1991 Administrador delegado en Galbani

(Grupo BSN)1991 – enero 1993 Administrador director general de CERUS1992 – enero 1996 Presidente Director general de Banque

Duménil-Leblé1993 – 1999 Vicepresidente Director general de CERUS

Funciones actualesDesde enero 1999 Presidente del Directorio de la Compagnie

Financière Edmond de Rothschild Banque, ParísPresidente del Directorio de la CompagnieFinancière Saint-Honoré, París

Mandatos de administrador o miembro del Consejo de supervisión

Bouygues TelecomSociété GénéraleMiembro del Consejo de supervisión de Publicis

François HottingerMiembro, suizo, 1943

Formación1965 Curso de banca de la Asociación Francesa de

Banqueros en La Sorbona1966 – 1967 Pasante en BNP (ex BNCI), París1967 – 1968 Destacado al servicio comercial en el banco

Hottinguer & Cie, París1968 Pasante en el banco Baring Bros en Londres

Trayectoria profesional1969 – 1992 Socio y gerente del banco Hottinger & Cie, Zurich1975 – 1990 Socio y gerente del banco Hottinguer & Cie, París

Funciones actualesDesde 1970 Administrador de Banque Privée Edmond de

Rothschild S.A., Ginebra Desde 1992 Socio y gerente de JFE Hottinger & Co, Zurich Desde 1992 Administrador de HR Finance S.A., París Desde 1992 Administrador de HR Gestion S.A., París Desde 1995 Administrador del banco Hugo Kahn AG, Zurich Desde 1995 Administrador de Bolux Sicav, Luxemburgo Desde 1998 Presidente del Consejo de supervisión de Banque

Jean-Philippe Hottinger & Cie, Paris

Jacques-André ReymondMiembro, suizo, 1937

Formación1959 Licenciatura en Derecho de la Universidad de Ginebra1962 Licenciatura en Ciencias comerciales de la

Universidad de Ginebra1963 Diploma de Derecho comparado de la Universidad

de Nueva York1966 Título de abogado del Colegio de Abogados de Ginebra1973 Doctorado en derecho de la Universidad de Ginebra

Trayectoria profesional1964 – 1965 Pasante en Shearman & Sterling, Nueva York1965 – 1966 Pasante en Helg, Picot, Grandjean en Ginebra1966 – 1968 Colaborador en el bufete Etude Lenz1968 – 1996 Colaborador luego socio (1972) en el bufete

Sandoz, Mayor, Moreillon & Reymond1974 – 1998 Profesor de derecho comercial y fiscal, Facultad

de Derecho de la Universidad de Ginebra. Decanode 1989 a 1993.

Funciones actuales Abogado, profesor honorario de la Universidad deGinebra, miembro del Consejo de Administraciónde Banque Privée Edmond de Rothschild S.A.,Miembro del Consejo de administración y delComité ejecutivo de LCF Holding Benjamin yEdmond de Rothschild S.A.

31

Page 33: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

32

Daniel Yves TrèvesMiembro, francés, 1947

Formación1966 – 1969 Escuela Superior de Comercio de París1969 – 1971 Maestría en Administración de empresas de

Wharton School (Filadelfia)

Trayectoria profesional1971 – 1984 Tesorero y Director de los Servicios Financieros

en el Grupo Nestlé S.A., Vevey1984 – 1991 Director de desarrollo en el Grupo Tradition,

Lausana

Funciones actualesDesde 1991 Director general de la Compagnie Benjamin

de Rothschild S.A, Ginebra

Mandatos de administradorLCF Holding Benjamin et Edmond deRothschild S.A., GinebraLa Compagnie Financière Edmond deRothschild Banque S.A., ParísBanque Privée Edmond de Rothschild Europe,LuxemburgoBanque Privée Edmond de Rothschild S.A.,GinebraIsrop Participations S.A., LuxemburgoPrifund Conseil S.A., LuxemburgoTreasury Investments (C.I.) Limited,Islas AnglonormandasLCF-Partners, (SICAV), LuxemburgoPriquam Advisory Limited, Cayman Islands(comienzo del actual mandato 2007)Associated Investors Inc., Islas Vírgenes BritánicasFundación para el Desarrollo de la Instrucción yEducación Física para la juventud francesade Ginebra

Guy Wais Miembro, suizo, 1942

Formación1968 Diploma de ingeniero químico, Instituto Federal

Suizo de Tecnología, Zurich1972 Maestría en Administración de empresas del

INSEAD (Fontainebleau)

Trayectoria profesional1968 – 1971 Dow Chemical Europe, Zurich1972 – 1992 Guyerezeller AG, Zurich (actualmente HSBC

Guyerzeller Bank S.A.); Director general yPresidente del Comité ejecutivo desde 1989

1992 – 2006 Director general y Presidente del Comitéejecutivo de Rothschild Bank AG, Zurich

Funciones actualesAdministrador de Rothschild Holding AG, ZurichPresidente del Consejo de Administración deRothschild Gestión A.V.S.A., MadridAdministrador de Rothschild Bank AG, Zurich(desde 01.07.2006)

3.2. Otras actividades y agrupaciones

de interés

El Señor Luc Argand es miembro del Consejo Superiorde la Magistratura de Ginebra y de la Comisión deSupervisión de los Notarios ginebrinos.

3.3. Interdependencias (suprimido)

3.4. Elección y duración del mandato

La duración del mandato de los miembros del Consejo deAdministración es de tres años, y se reduce a un año,renovable, cuando el administrador cumple 70 años.El promedio de edad es de 65 años en la actualidad.

La duración del mandato de los miembros actualesdel Consejo de Administración es:

Administradores Miembros del Consejo Fin del de Administración desde mandato

Barón Benjamin de Rothschild 1985 2009Sr. E. Trevor Salathé 1959 2008Sr. John Alexander 1994 2009Sr. Luc J. Argand 1993 2008Sr. Walter Blum Gentilomo 1994 2009Sr. Michel Cicurel 1999 2008Sr. Manuel Dami 1997 2008Sr. François Hottinger 1969 2008Sr. Jacques-André Reymond 1996 2008Sr. Daniel Y. Trèves 1993 2008Sr. Guy Wais 1994 2009

Cada candidatura a la función de miembro del Consejode Administración se somete individual mente a losvotos de la Asamblea general de accionistas.

Page 34: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

3.5. Organización interna

El Consejo de AdministraciónLa organización interna del Consejo de Administraciónestá descrita en la legislación, los estatutos y el regla -mento interno del Banco (www.lcf-rothschild.ch,sección «Inversionistas / Publicaciones/ Docu -mentos legales»).

A petición del Consejo de Administración, el Comitéde Dirección ha llevado a cabo la redacción de unproyecto de nuevo reglamento interno que tiene encuenta las disposiciones de la Circular de la Comisiónfederal de banca del 27 de septiembre de 2006 relativaa la «Supervisión y el control interno». El nuevoregla mento interno se someterá a la aprobación de laautoridad de supervisión bancaria durante el transcursodel ejercicio de 2008.

El Consejo de Administración, integrado por 11miembros, es presidido por el Barón Benjamín deRothschild. Los Señores E. Trevor Salathé y ManuelDami actúan de Vicepresidente y Secretario, respecti -vamente. El Consejo de Administración funcionacomo órgano colegial. Las decisiones se toman conmayoría absoluta de los administradores presentes: en caso de igualdad de votos, el Presidente tiene elvoto de calidad. Excepcionalmente las decisiones delConsejo se pueden tomar igualmente por vía decirculación de la manera prevista en el reglamentointerno.

Los comitésDe conformidad con los estatutos y el reglamentointerno del Banco, el Consejo de Administración hacreado un Comité del Consejo y se ha reservado laposibilidad de constituir un Comité de Auditoría.

Los tipos de competencias esenciales (preparatorias,consultivas y decisorias) de los comités figuran en elreglamento interno.

El Comité del ConsejoEl Consejo de Administración ha delegado al Comitédel Consejo una parte de sus poderes, particularmente enmateria de créditos y compromisos y de control de lagestión del Banco. El Comité del Consejo está integradopor cinco miembros, todos de ellos proce dentes delConsejo de Administración. El Barón Benjamín deRothschild asume su presidencia, el Señor E. TrevorSalathé la vicepresidencia y el Señor Manuel Dami lasecretaría. Los dos otros miembros de este Comité sonlos Señores John Alexander y Michel Cicurel. Las deci -siones del Comité del Consejo se toman con mayoríaabsoluta de los administradores presentes: en caso de igualdad de votos, el Presidente tiene el voto decalidad. Excepcional mente las deci siones del Consejose pueden tomar igualmente por vía de circulación de la manera prevista en el reglamento interno.

En 2007 el Consejo de Administración se reunió cincoveces y el Comité del Consejo cinco veces. La duraciónmedia de las sesiones del Consejo, como de su Comitées de medio día. Estos dos órganos del Banco funcionansobre la base de expedientes preparados por sus secre -tarías respectivas y el Presidente del Comité Ejecutivo(ver la sección 3.7 abajo). Las sesiones del Consejo y delComité son objeto de actas debidamente numeradasy firmadas por el Presidente y el Secretario. Las sesionesse desarrollan siguiendo un orden del día fijo queabarca los siguientes temas: aprobación de las actas dela sesión anterior, informe del Presidente del Comitédel Consejo (únicamente para las sesiones del Consejo);informe de actividad de la Sede, de las sucursales y delas filiales; créditos, compromisos y anuncios de grandesriesgos; riesgos jurídicos y de reputación (únicamentepara las sesiones del Consejo), cartera de títulos yparticipaciones permanentes; cuestiones administra -tivas; informes de la Auditoría interna; otros asuntos.

El Comité de AuditoríaEl Consejo de Administración ha delegado al Comitéde Auditoría, integrado por un mínimo de tres

33

Page 35: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

miembros todos procedentes del Consejo, una partede sus atribuciones, en particular la de asegurar el enlaceentre el órgano de revisión bancaria externo y elConsejo, y de supervisar la actividad de la Auditoríainterna del Banco. Actualmente el Comité del Consejoasume las competencias y las tareas de este Comité.

3.6. Competencias

El Consejo de Administración es el órgano respon -sable de la Dirección superior, de la supervisión y delcontrol del Banco. En virtud de la ley y de los estatutos(art. 22), tiene los poderes más amplios par ala gestiónde los asuntos sociales. Con el apoyo de sus comités,determina la estrategia general del Banco y del Grupobancario y financiero que depende de el. Emite losprincipios de organización, de gestión y de control yvela por su aplicación. Ejerce una supervisión conso -lidada sobre el conjunto de las entidades suizas yextranjeras que forman el Grupo Banque PrivéeEdmond de Rothschild. El Consejo de Administraciónha delegado al Comité Ejecutivo la gestión cotidianade los asuntos sociales del Banco (ver sección 4 abajo).

El Consejo de Administración no tiene pliego decondiciones. Las competencias del Consejo de Admi -nistración y de sus comités están claramente definidasen los estatutos y el reglamento interno del Banco.(www.lcf-rothschild.ch, sección «Inversionistas»).

3.7 Instrumentos de información

y de control en relación

a la Dirección general

Descripción del reporting del Comité Ejecutivo ydel Management Information System (MIS)En cada una de las sesiones del Consejo de Adminis -tración y del Comité del Consejo, el Director generaly/o los dos Directores generales adjuntos rinden

cuenta de las principales decisiones tomadas por elComité Ejecutivo como también de las operacionestratadas y presentan las que son de la competencia delConsejo, o del Comité del Consejo. Los tres sólotienen una participación consultiva.

Los miembros del Consejo de Administración, a fin de poder cumplir con su deber de supervisión, recibenen cada sesión documentos, entre los cuales un informede actividad mensual que incluye en particular loscomentarios del Director general, los saldos mensualesde las diferentes entidades del Grupo con las compa -raciones presupuestarias, como también las inmovi -lizaciones financieras y las participaciones.

Igualmente en cada sesión se les pone a disposiciónun informe trimestral sobre el control de riesgos quecontiene, entre otras cosas, el estado de los fondospropios, el anuncio de grandes riesgos, los riesgos del mercado, de las tasas y los incumplimientos decontra partida en el ámbito bancario, el estado de lasliquideces, como también sobre los riesgos jurídicos y de reputación.

El Consejo de Administración además ha estable cidoinstrumentos de supervisión y de control consolidadasque están descritos en las páginas 68 y siguientes del presente informe anual.

Fuera de las sesiones del Consejo de Administracióny del Comité del Consejo, el Presidente y el Vice -presidente del Comité Ejecutivo mantienen informadoregularmente al Presidente del Consejo de lasprincipales decisiones.

El Consejo de Administración puede invitar a sussesiones a otros miembros del Comité Ejecutivo, dela Dirección, a colaboradores, a auditores internos, aconsejeros o a expertos externos cuya contribuciónresulte ser necesaria. Esta personas sólo tienen unaparticipación consultiva.

34

Page 36: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Descripción del sistema de revisión internaDe conformidad con la legislación, el Consejo deAdministración dispone de un servicio de Auditoríainterna que está bajo su autoridad jerárquica. Elresponsable de la Auditoría interna y su adjunto sonnombrados por el Consejo al que rinden cuentasdirectamente. Los derechos y las obligaciones de laAuditoría interna están definidos en el reglamentointerno del Banco: en particular tiene acceso a todoslos documentos del Banco y de sus sociedades filialesconsolidadas de cuya revisión se encarga.

La Auditoría interna cuenta con 10 personas.

Establece un programa de auditoría sobre una baseanual, el cual es examinado y aprobado por el Consejode Administración. Además de una lista detallada de las misiones previstas para el año en curso, esteprograma contiene un planning trienal que resume,por ámbito de actividad, las intervenciones que sehicieron en los últimos tres años y las que se hanprevisto para los tres próximos años.

Este programa se examina igualmente con el órganode revisión bancaria externo.

Se prepara un informe distinto para cada ámbito deactividades verificado. Las tomas de posición de laDirección en relación a cada punto se incluyen en elinforme con referencia al plazo fijado para la ejecuciónde las medidas propuestas. El Consejo de Adminis -tración, durante sus reuniones, aborda los informesde la Auditoría interna en presencia del responsablede la Auditoría interna y decide eventual mente lasmedidas complementarias. El responsable de la Auditoríainterna y su adjunto son convocados para participaren las sesiones del Consejo o del Comité del Consejo.El Presidente del Consejo puede, en ciertas circuns -tancias, confiarle misiones especiales (ver la secciónIV del reglamento interno).

El órgano de revisión bancaria externo establece porsu parte un plan de auditoría para cada ejercicio que se somete al Comité del Consejo de Adminis tración(actuando como Comité de Auditoría) para discusióny implementación. El plan de auditoría de 2007 fuepresentado al Comité del Consejo durante su sesióndel 22 de noviembre de 2007. El Comité del Consejotiene entrevistas regulares con los represen tantes delórgano de revisión bancaria externo.

Descripción del sistema de controly de gestión de riesgosFavor de remitirse a las páginas 68, 69 y 70 del«Anexo a las cuentas consolidadas».

35

Page 37: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

36

Page 38: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

De conformidad a las disposiciones legales y alartículo 23 de los estatutos del Banco, el Consejode Administración ha creado un Comité Ejecutivoque es el órgano rector del Banco y al cual hadelegado la gestión cotidiana de los asuntos sociales del Banco, en el marco de la política definida por elConsejo y el Comité del Consejo. El Comité Ejecutivoestá integrado por ocho miembros nombrados por el Consejo de Administración y funciona segúnel principio de colegialidad. Se reúne una vez porsemana. En el 2007 se reunió 46 veces. La duraciónpromedio de las sesiones es de medio día. Las deci -siones se toman con mayoría absoluta de los miembrospresentes representando el quórum. En caso deigualdad de votos, el Presidente del Comité Ejecutivotiene el voto de calidad. Las decisiones del ComitéEjecutivo pueden tomarse igualmente por vía decirculación de la manera prevista por el reglamentointerno. Las sesiones del Comité Ejecutivo son elobjeto de actas debidamente numeradas y firmadaspor el Presidente y el Vicepresidente. Las sesionesse desarrollan según un orden del día fijo queabarca el conjunto de las actividades del Banco.

Cada departamento del Banco se ha colocado bajo la autoridad de un miembro del Comité Ejecutivo (ver páginas 14 a 21 del informe actual). Durante las sesiones semanales, este ultimo informa a suscolegas de los sucesos importantes en su sector de responsabilidad.

Los miembros del Comité Ejecutivo reciben semanal,mensual o trimestralmente un cierto número dedocumentos y estadísticas establecidos por los depar -tamentos y servicios concernidos, de los cuales parti -cularmente un informe de actividad que incluye loscomentarios del Director general, varias estadísticas,principalmente los saldos mensuales con comparaciónpresupuestaria, las listas mensuales de títulos encartera y la presentación de los estados financieros

de las diferentes entidades del Grupo Banco PrivadoEdmond de Rothschild, el informe sobre el controlde riesgos abarcando los riesgos de crédito, demercado, de tasas de interés y el cuadro de fondospropios, como también los informes sobre los riesgosjurídicos y de reputación (cfr. compliance). El ComitéEjecutivo dispone también de herramientas decontrol y de supervisión descritas en la sección 3.7 acontinuación, que se empeña en perfeccionar deejercicio en ejercicio.

El Comité Ejecutivo ha creado los siguientes comitéspara asistirlo en su tarea: Comité de créditos, Comitépermanente de las operaciones; Comité de estrategia;Comité de conformidad; Comité de gestión; Comitéde riesgos; Comité de fondos de inversión; Comitéde los mercados de capitales.

Las sesiones de estos comités son objeto de actasdebidamente numeradas, fechadas y firmadas de lascuales una copia se entrega a cada miembro delComité Ejecutivo.

El Comité Ejecutivo puede invitar a sus sesionesa otros miembros de la Dirección, a colaboradores, al auditor interno, a consejeros o a expertos externoscuya contribución resulte ser necesaria. Estaspersonas sólo tienen una participación consultiva.

4. Comité Ejecutivo

37

Page 39: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

38

4.1. Miembros del Comité Ejecutivo

Claude MessulamPresidente, suizo, 1951Director general

Formación

1974 Licenciatura en Ciencias económicas e industriales,Universidad de Ginebra

1975 Certificado del tercer ciclo de enseñanaza deSuiza de lengua francesa en Gestión de empresa

1984 Diploma federal de experto contable

Trayectoria profesional 1974 – 1976 Cetecom S.A.1976 – 1987 Deloitte & Touche1988 – 1990 Asociado responsable de la revisión bancaria en

Suiza de lengua francesa en Deloitte & Touche

Funciones actualesBPER S.A., responsable de los sectoresOperaciones y administración, Participaciones,Mercado bursátil / Cambios, Organización(ver páginas 15 y 16)

1991-1993 Director, miembro del Comité Ejecutivo1994-2000 Director general, Vicepresidente del Comité

EjecutivoDesde 2001 Director general, Presidente del Comité Ejecutivo

Mandatos de administradorLCF Holding Benjamin et Edmond deRothschild S.A., Pregny-Chambésy – VicepresidenteLa Compagnie Benjamin de Rothschild S.A.,Meyrin – VicepresidenteArbinter-Omnivalor S.A., Ginebra – VicepresidenteBanca Privata Edmond de Rothschild Lugano S.A.Banque Privée Edmond de Rothschild Europe,LuxemburgoBanque de Gestion Edmond de Rothschild- MonacoBanque Privée Edmond de Rothschild Ltd,Nassau (Bahamas)LCF Edmond de Rothschild Limited, LondresLCF Edmond de Rothschild Prifund,Luxembourg – PresidenteLa Compagnie Financière Edmond deRothschild Banque, ParísCompagnie Financière Saint-Honoré, ParísRothschild Bank AG, ZurichRothschild Holding AG, Zurich

Holding Benjamin et Edmond de RothschildPregny S.A., Pregny-Chambésy – VicepresidenteLCF Communication S.A., Pregny-Chambésy –PresidenteEdmond de Rothschild International Funds Ltd(E.D.R.I.F.) Hamilton, Islas Bermudas

Sylvain RoditiVicepresidente, suizo, 1951Director general adjunto

Formación1970 Obtención del bachillerato francés en el Institut

Florimont (Ginebra)1973 Licenciatura en Ciencias económicas, London

School of Economics

Trayectoria profesional1973 – 1974 Pasante en Keyser Ullmann S.A., Ginebra1974 – 1985 Cofundador y Director general de Stock &

Commodity Services S.A., Ginebra1985 – 1989 Director de Thomson McKinnon Securities Inc.,

Ginebra1989 – 1991 Director de Shearson Lehman Brothers, Ginebra1989 – 1991 Cofundador y Administrador de SCS Alliance S.A.

Ginebra 1991 – 2000 Director general adjunto, responsable del

Departamento de gestión en Republic NationalBank of New York (Suisse) S.A., Ginebra

Funciones actualesDesde 2000 Director general adjunto y Vicepresidente del

Comité Ejecutivo de Banque Privée Edmond deRothschild S.A., Ginebra (ver páginas 15, 17 y 18)

Mandatos de administradorDesde 2000 Edmond de Rothschild Servicios Argentina S.A.,

Buenos Aires y Representación B.P. Edmondde Rothschild S.A., Montevideo – Presidente delConsejo de administraciónLCH Investments NV, ACH Management S.A.y ECH Holdings – AdministradorPrifund Conseil S.A., Luxemburgo – Presidentedel Consejo de administración

Jean-Pierre PierenMiembro, suizo, 1943Director general adjunto

Formación1967 Diploma del Instituto de Altos Estudios

Comerciales, Universidad de Ginebra

Page 40: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Trayectoria profesional1969 – 1980 Banque Privée S.A., Ginebra1980 – 1993 Director de Compagnie de Banque et de Crédit S.A.,

Lausana (Grupo Tradition) 1993 – 1995 Director de Banque Privée Edmond de

Rothschild S.A., Lausana

Funciones actualesDesde 1996 Director y miembro del Comité Ejecutivo de

Banque Privée Edmond de Rothschild S.A.,Ginebra responsable de los departamentos Serviciode Personal y Relaciones bancarias / Garantías /Riesgos / Títulos (ver páginas 15 y 19)

Desde 2006 Director general adjunto de Banque PrivéeEdmond de Rothschild S.A., Ginebra

Mandatos de administradorDesde 1993 Administrador de Interterra Parking S.A., LausanaDesde 1995 Administrador de Banque de Gestion Edmond de

Rothschild - Monaco

Luc BaatardMiembro, suizo, 1957Director

Formación1967 – 1976 Bachillerato en Economía y Ciencias en el Institut

Florimont (Ginebra)1977 – 1978 Pasantías en Messel & Co, Londres y Drexel, Londres1978 – 1979 Corredor en euro-obligaciones en Merrill Lynch,

Londres1979 – 1981 Licenciatura en Ciencias comerciales e industriales

(especialización en Gestión bancaria), Universidadde Ginebra

Trayectoria profesional1981 – 1982 Analista financiero en Merryl Lynch, Nueva York y

en Thomson McKinnon, Nueva York1983 – 1984 Destacado por Banque Privée Edmond de

Rothschild como apoderado de Omnivalor,Ginebra

Funciones actualesDesde 1984 Presidente del Consejo ejecutivo de Arbinter-

Omnivalor S.A., GinebraDesde 1996 Miembro del Comité Ejecutivo de Banque Privée

Edmond de Rothschild S.A., Ginebra

Mandatos de administradorDesde 1989 Administrador y miembro del Consejo de la

Compagnie de Trésorerie Benjamin de Rothschild,Ginebra

Desde 1995 Administrador de Banca Privata Edmond deRothschild Lugano S.A.

Desde 1996 Administrador y miembro del Comité del Consejode Banca Privata Edmond de Rothschild Lugano,de Banque Privée Edmond de Rothschild Europe,Luxemburgo y de la Compagnie Benjamin deRothschild S.A., GinebraPresidente de la Federación Suiza de Rugby

Philippe CurratMiembro, suizo, 1948Director

Formación1972 Licenciatura en Derecho, Universidad de Friburgo1976 Título de abogado del Colegio de Abogados de

Friburgo

Trayectoria profesional1976 – 1977 Servicio de créditos en UBS, Friburgo y Zurich1977 – 1979 Servicio jurídico en Banque Hentsch & Cie,

Ginebra

1979 – 1981 Asociado de los bufetes Etude Nouveau y Weck,Nordmann & Bussey, Friburgo

1981 – 1986 Secretaría de la Comisión Federal de Bancos(Adjunto del Responsable del Servicio jurídico).

Funciones actualesDesde 1987 Director y miembro del Comité Ejecutivo de Banque

Privée Edmond de Rothschild S.A., GinebraSecretario general encargado de los Serviciosjurídico, fiscal y de conformidad, del Registrocentral y del Departamento Comunicación-Marketing (ver páginas 15 y 20)

Mandatos de administradorDesde 1988 Presidente del Consejo de administración de

Privaco Trust S.A., Friburgo

Michel LusaMiembro, suizo, 1949Director

Formación1974 Licenciatura en Derecho, Universidad de Lausana1974 Licenciatura en Economía, Universidad de Lausana1979 Título de abogado del Colegio de Abogados

de Ginebra

Trayectoria profesional1979 – 1987 Gestor en UBS, Ginebra1987 – 1992 Director del Departamento de banca privada para

Oriente Medio en UBS, Zurich1992 – 1998 Jefe del Departamento de banca privada en UBS,

Ginebra

39

Page 41: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

40

Funciones actualesDesde 1999 Director y miembro del Comité Ejecutivo de

Banque Privée Edmond de Rothschild S.A.,Ginebra (ver páginas 15 y 21)

Mandatos de administradorMiembro del Consejo de administración de LCFEdmond de Rothschild Prifund, de ECHInvestment Ltd y de Rouiller, Zurkinden & CieFinance S.A., Friburgo

Bernard SchaubMiembro, suizo, 1955Director

Formación1979 Licenciatura en Derecho, Universidad

de Ginebra

Trayectoria profesional1980 – 1983 Varias pasantías en empresas en Suiza y en EE.UU.1983 – 1995 Ferrier Lullin, Ginebra (analista financiero junior

desde 1983; gestor desde 1984; Responsable delos Gestores terceros desde 1990; miembro delComité ejecutivo / coresponsable delDepartamento de gestión desde 1992)

Desde 1995 Director y Responsable administrativo delDepartamento de gestión en Banque PrivéeEdmond de Rothschild S.A., Ginebra

Funciones actualesDesde 1999 Miembro del Consejo de la Fundación de

Previsión del Personal de Banque Privée Edmondde Rothschild S.A., Ginebra

Desde 2000 Director y miembro del Comité Ejecutivo deBanque Privée Edmond de Rothschild S.A.,Ginebra encargado de los Gestores terceros y dela Coordinación de la gestión (ver páginas 15 y 18)

Mandatos de administradorDesde 2000 Administrador de LCF Edmond de Rothschild

Prifund

Patrick SégalMiembro, suizo, 1944Director

FormaciónBachillerato en Matemáticas y Filosofía en elColegio Saint-Joseph en Reims

1967 Promoción en el Escuela Superior de Comercio de París

Trayectoria profesional1968 – 1970 Analista de valores norteamericanos en la Caisse

Centrale des Banques Populaires, luego gestor dela SICAV Valorem

1970 – 1972 Departamento de Bolsa y Gestión financiera dela Banque Nationale de Paris

1972 – 1979 Vicepresidente y responsable de la FrenchAmerican Capital Corporation (Grupo BNP) enNueva York

1979 – 1980 Volvió a BNP, París; Director general de EpargneCroissance SICAV. Responsable de Consejerosen inversiones privadas de la BNP para lasinversiones en valores mobiliarios

Funciones actualesDesde 1981 Director y miembro del Comité Ejecutivo de

Banque Privée Edmond de Rothschild S.A.,Ginebra (ver páginas 15 y 20)

4.2. Otras actividades y agrupaciones

de interés

Los miembros del Comité Ejecutivo no tienen otrasactividades, o no forman parte de agrupaciones deinterés en el sentido del artículo 4.2 de la DCG de la SWX.

4.3. Contratos de management

Este tipo de contratos no existe en Banque PrivéeEdmond de Rothschild S.A.

Page 42: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

5.1. Contenido y procedimiento de fijación

de las remuneraciones y de los programas

de participación

En virtud de los artículos 10.2.18 y 11.2.16 delreglamento interno del Banco, incumbe al Consejode Administración, o al Comité del Consejo deAdministración, la responsabilidad de fijar lasremuneraciones de los miembros del Consejo deAdministración y del Comité Ejecutivo del Banco.

Los miembros del Consejo de Administraciónperciben una remuneración fija anual. La remune -ración de los miembros del Comité Ejecutivo delBanco, decidida por el Consejo de Administración,comprende un salario de base fijado anualmente, alque se añade una bonificación anual variable cuyacuantía se determina en función de la realización delos objetivos cuantitativos (cash flow) y cualitativosde la empresa y de los objetivos personales. No existeun plan de participación en el capital social del Bancopara los miembros del Consejo de Administración ydel Comité Ejecutivo.

De conformidad con el artículo 663 bis del Códigode Obligaciones, las remuneraciones y préstamosconcedidos a los miembros en ejercicio de losórganos rectores figuran en la sección 14 del Anexo a las cuentas (páginas 115-117 infra).

5.2. Remuneraciones acordadas a los antiguos

miembros de los órganos rectores

No se desembolsó ninguna remuneración en 2007 alos antiguos miembros de los órganos.

5.3./5.4. Atribución y detención de acciones

durante el ejercicio

No ha habido atribución durante el ejercicio enrevisión. Para la detención, favor de remitirse a lasección 14 del Anexo a las Cuentas del Banco, página117 infra.

5.5. Opciones

Banque Privée Edmond de Rothschild S.A. noha emitido opciones sobre sus propias acciones.

5.6. Honorarios y remuneraciones adicionales

No hubo honorarios o remuneraciones adicionales en 2007, en el sentido de la Directiva sobre laGobernanza empresarial.

5. Remuneraciones, participaciones y préstamos

41

Page 43: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

42

6.1. Limitación y representación

de los derechos de voto

Según el artículo 6, apartado 4 de los estatutos, lospropietarios y los usufructuarios de acciones nomina -tivas se inscriben en el registro de acciones indicandosu identidad completa y su domicilio. Además, sólolos propietarios y los usufructuarios de acciones nomi -nativas cuya inscripción en el registro esté confirmadapor la firma de un admi nistrador quedan legitimados,ante la sociedad, para ejercer sus derechos dimanantesde una acción nominativa. Los apartados 5, 6 y 8mencionan los motivos de rechazo de autorizaciónpor el Consejo.

Por otra parte un accionista poseedor de accionesnominativas sólo puede hacerse representar en laAsamblea general por otro propietario de accionesnominativas, mediante un poder por escrito (art. 14,apartado. 2 de los estatutos), mientras que el poseedorde acciones al portador se legitima con la simple presen -tación de los títulos o de cualquier otra manera aprobadapor el Consejo (art. 14, apartado 3 de los estatutos).

6.2. Quórums estatutarios

La Asamblea general se constituye legítimamentecuando están representadas en ella más de la mitad delas acciones. En caso que no se alcanzara este quórum,se podrá convocar una segunda asamblea con el mismoorden del día (art. 15, apartado 2 de los estatutos).Esta segunda asamblea sin embargo sólo se celebraráal cabo de un plazo mínimo de treinta días y estarálegítimamente constituida cualquiera que fuere lacantidad de acciones representadas, disposición que debe mencionarse en la convocatoria (art. 15,apartado 3 de los estatutos).

6.3. Convocación de la Asamblea general

Las reglas relativas a la convocación de la Asambleageneral se rigen por los artículos 11,12 y 31 de losestatutos, que se basan en las disposiciones delCódigo de Obligaciones.

6.4. Inscripción en el orden del día

Las reglas relativas al orden del día y a los plazos deconvocación se rigen por los artículos 11 y 12 de losestatutos, que se basan en las disposiciones perti -nentes del Código de Obligaciones.

Artículo 11El Consejo de Administración convoca la Asambleageneral, y, de ser necesario, la convocan los revisores, losliquidadores o los representantes de los obligacionistas.Uno o varios accionistas que representen juntos el 10 porciento por lo menos del capital-acción puede(n) tambiénrequerir la convocación de la Asamblea general.Los accionistas que representen acciones totalizándoseen un valor nominal de 1 millón de francos puedenrequerir la inscripción de un punto en el orden del día.La convocación y la inscripción de un punto en el ordendel día deben ser requeridos por escrito, indicando losobjetos de discusión y las propuestas.

Artículo 12La Asamblea general se convoca por lo menos 20 díasantes de la fecha de su reunión, según la manera previstaen el artículo 31 para las publicaciones de la sociedad.Los puntos inscritos en el orden del día se mencionan enla convocatoria, como también las propuestas del Consejode Administración y de los accionistas que requirieronla convocación de la Asamblea o la inscripción de unpunto en el orden del día.

6.5. Inscripciones en el registro de acciones

El plazo para la inscripción de las acciones nomi -nativas no cotizadas se vence el día de la publicacióndel orden del día, según la práctica de la sociedad.

6. Derechos de participación de los accionistas

Page 44: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

La Sociedad ha incluido en el artículo 6, apartado3 de sus estatutos una cláusula según la cual unoferente no está obligado a presentar una oferta públicade adquisición, de conformidad con los artículos 32,52 y 53 de la Ley federal del 24 de marzo de 1995sobre las Bolsas y el Comercio de Valores mobiliarios.

7. Toma de control y medidas defensivas

43

Page 45: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

44

8.1. Duración del mandato de revisión

y duración de la función del revisor

responsable

Desde 1982, la empresa PricewaterhouseCoopers S.A.,de Ginebra, actúa como órgano de revisiónbancaria y estatutaria de Banque Privée Edmondde Rothschild S.A., de Ginebra. Las cuentas delGrupo Banque Privée Edmond de Rothschild sonrevisadas por PricewaterhouseCoopers S.A.El Sr. Philippe Bochud es el comisario responsabledel mandato de revisión desde 2005.

8.2. Honorarios de revisión

Banque Privée Edmond de Rothschild S.A. abonó unacantidad total de CHF 455.000 a Pricewaterhouse -Coopers S.A., Ginebra, a título de honorarios derevisión en el sentido de esta disposición de la DCG.

8.3. Honorarios suplementarios

El Banco abonó una cantidad total de CHF 244.000a título de honorarios suplementarios (por ejemplo,derechos de asesoría) en el sentido de esta disposiciónde la DCG.

8.4. Información sobre la Auditoría externa

PricewaterhouseCoopers S.A. elabora todos los añosun plan de auditoría y redacta un informe sobre laauditoría de las cuentas anuales y otro sobre laauditoría cautelar. El comisario de cuentas responsabledel mandato de revisión aborda estos documentoscon el Consejo de Administración o el Comité delConsejo durante tres o cuatro entrevistas anuales. Elplan de auditoría se presentó al Comité del Consejodurante su sesión del 22 de noviembre de 2007.

Los resultados de la auditoría de las cuentas anualesse presentan y se examinan con el Consejo de Admi -nistración durante su sesión del mes de marzo.

Los auditores externos tienen acceso en todo momentoal Comité del Consejo, al Comité Ejecutivo y a laAuditoría interna con la que tienen sesiones detrabajo regulares.

El mandato de PricewaterhouseCoopers S.A. es anual.El Comité del Consejo o el Consejo de Administraciónevalúa todos los años la calificación de los auditoresexternos, su rendi miento y el monto de los honorariosde revisión.

Según lo exigido por la Comisión federal de bancos,el ritmo de rotación del revisor responsable delmandato de revisión es de siete años.

8. Censores de Cuentas

Page 46: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Banque Privée Edmond de Rothschild S.A. entrega asus accionistas, a los inversores potenciales, a suscolaboradores y al público en general una informaciónlo más completa y transparente posible, en particularpor medio de los informes anuales, de conferenciasde prensa sobre los resultados anuales, de entrevistasque concede a la prensa especializada y a los analistasfinancieros, y de su sitio Web (www.lcf-rothschild.ch,sección «Inversionistas / Comunicados de prensa»o «Inversionistas / Publicaciones»), así como conocasión de su Asamblea general de accionistas.

Eventos y programa

2 de abril de 2008- Publicación de la convocatoria a la Asamblea general

de los accionistas y del orden del día en la FOSC(publicación completa), Le Temps, L’AGEFI, la NeueZürcher Zeitung y Finanz und Wirtschaft (resumen)

- Conferencia de prensa sobre los resultados de 2007,en Ginebra

- Publicación de un comunicado de prensa (conte -niendo un resumen del informe de gestión) en losmedios electrónicos y en la prensa escrita, con copiasenviadas a los abonados a internet

- Publicación del informe anual

29 de abril de 2008- Asamblea general de los accionistas, en Ginebra

(Château de Pregny)

Agosto de 2008- Publicación del informe intermediario en la FOSC

- Publicación de un comunicado de prensa en losmedios electrónicos y en la prensa escrita, concopias enviadas a los abonados a internet

ContactosRelaciones con los medios de comunicación:Señora Valérie BoscatResponsable de la comunicaciónBanque Privée Edmond de Rothschild S.A.18, rue de Hesse, 1204 GinebraTeléfonos: 058 818 94 62

058 818 94 83Fax: 058 818 91 91E-mail: [email protected]

Relaciones con los inversionistas:Señor Martin Leuthold Director financieroBanque Privée Edmond de Rothschild S.A.18, rue de Hesse, 1204 GinebraTeléfono: 058 818 93 41Fax: 058 818 91 39E-mail: [email protected]

Sitio Web:www.lcf-rothschild.ch

Para colocarse en el listado de abonados a internet:www.lcf-rothschild.ch/fr/geneve/news/newsletter.asp

9. Política de información

10. Cambios importantes desde la fecha del balance

No procede.

45

Page 47: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

49 Datos básicos

50 Informe del Consejo de Administraciónsobre las cuentas consolidadas

55 Informe de los Censoresde Cuentas consolidadas

56 Perímetro de consolidación

60 Principios de consolidación

62 Principios de valoración

64 Balance consolidado

66 Cuenta de pérdidas y ganancias consolidada

67 Cuadro de financiación consolidado

68 Anexo a las cuentas consolidadas

Informe de gestiónGrupo Banque Privée Edmond de Rothschild

46

Traducción española. La versión francesa se puede conseguir en el Banco.

Page 48: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

47

Page 49: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

48

Page 50: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

2007 2006 Variaciones

(en CHF) (en %)

106.342

583.945

128.870

501.636

246.402

22,3

2,5

2.385

477

8.250.863

1.908.479

815.286

8.559.640

1.333.081

11.458.132

100.268

10.939 10.249

1.375 563 812

1.438

1.402

81.970

486.567

112.007

418.149

192.664

18,8

2,4

1.835

367

5.717.487

1.588.119

730.877

5.876.796

1.173.616

8.368.540

83.071

9.139 3.949

1.277 537 740

1.307

1.269

24.372

97.378

16.863

83.487

53.738

-

-

550

110

2.533.376

320.360

84.409

2.682.844

159.465

3.089.592

17.197

1.800 6.300

98 26 72

131

133

29,7

20,0

15,1

20,0

27,9

-

-

30,0

30,0

44,3

20,2

11,5

45,7

13,6

36,9

20,7

19,7 -

7,7 4,8 9,7

10,0

10,5

49

Datos básicosdel Grupo Banque Privée Edmond de Rothschild

Cuenta de pérdidas y ganancias consolidada (en miles de CHF)

Margen de intermediación

Comisiones netas

Resultado de las actividades de negociación

Gastos de explotación (gastos de personal y gastos generales)

Beneficio del Grupo

Rentabilidad (en %)

Rentabilidad de los recursos propiosBeneficio neto/fondos propios medios (2)

Rentabilidad del activoBeneficio neto/activo medio

Acciones (en CHF)

Resultado por acción al portador previa deducción de la parte atribuida a la minoría

Resultado por acción nominativa previa deducción de la parte atribuida a la minoría

Balance consolidado (en miles de CHF)

Créditos sobre bancos

Créditos sobre clientes

Débitos a bancos

Débitos a clientes

Fondos propios (1)

Total balance

Haberes de la clientela (en millones de CHF)

Total de haberes de la clientela (incluido el doble reporting)

Incluye: - doble reporting- aportaciones / retiradas netas de fondos frescos

Plantilla del Grupo (número de empleados)

Plantilla media- en Suiza- en el extranjeroPlantilla al cierre del ejercicio

Plantilla al cierre del ejercicio, convertida en puestos de trabajo en jornada completa

(1) Incluido el beneficio neto del Grupo antes del abono del dividendo de la sociedad matriz y de minoritarios.(2) Después de la aplicación del resultado de la sociedad matriz.

Page 51: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

50

Señoras y señores accionistas:

En el año 2007 se conmemora la desaparición acaecidaen 1997 del Barón Edmond de Rothschild, fundadordel Grupo en el que dejó su huella indeleble. Empre -sario preclaro, supo rodearse de profesionales capacesy sentar las bases de un Grupo bancario capaz deencarar los retos que se le plantean. Todos guardaremosen el alma un recuerdo conmovido y agradecido deeste hombre tan distinguido y entrañable.

El 2007 marca asimismo los diez años de la adhesióndel Barón Benjamín de Rothschild a la Presidenciadel Grupo. El Barón Benjamín, veterano en el manejode los negocios, ha sabido construir un Grupo eficazy moderno, sobre el legado de su padre marcado porla tradición familiar. Bajo su impulso el Grupo haconocido un aumento remarcable de los resultados,en constante progresión durante los diez añostranscurridos.

Así pues, el ejercicio 2007 se cierra con una notaparticularmente alentadora para nuestro Grupo. Losesfuerzos desplegados en estos últimos años se concre -taron por un crecimiento muy importante de losfondos que la clientela nos confía, que se cifran enCHF 100,3 mil millones, comparados a CHF 83,1 milmillones al 31 de diciembre de 2006, lo que representaun aumento de 20,7%. La corriente de dinero frescollegó a CHF 10,2 mil millones, a saber más de dosveces y medio más en relación a las aportaciones delaño anterior.

Por tercer año consecutivo, tenemos el placer depresentar los mejores resultados históricos del GrupoBanque Privée Edmond de Rothschild, que consiguióun beneficio bruto de CHF 364,4 millones, unaumento de 23,2% en relación al ejercicio prece dente(CHF 295,8 millones). El beneficio neto consolidadose cifra en CHF 246,4 millones, cuantía superior en un27,9% al nivel de CHF 192,7 millones logrado en 2006.

Dichos resultados se obtuvieron gracias al refuerzo de nuestra actividad central, a la mejora constante denuestra organización, a la contratación de nuevosequipos de gestión y al cumplimiento de proyectos de desarrollo para brindar un mejor servicio a nuestra clientela. Esta progresión sobresaliente estuvorespaldada por la calidad y la eficacia de nuestragestión, en particular la de nuestro fondo «paraguas»LCF Edmond de Rothschild Prifund, cuyos activos se alzan a más de CHF 9,6 mil millones.

Los efectos de la crisis de los créditos estadounidensesa riesgo, que pesaron sobremanera en los mercadosfinancieros en 2007, fueron holgadamente compen -sados por la prudencia y la calidad de la gestión de lascuentas de la clientela. El Grupo no efectuó ningunainversión directa en este ámbito, ni tampoco porcuenta de la clientela.

En este contexto de crecimiento sin desmayo, nosotrosles proponemos abonar un dividendo ordinario deCHF 108 millones, lo que supone un aumento impor -tante en relación al ejercicio anterior (CHF 81 millones),y duplicar este dividendo proponiendo el desembolsode un dividendo de aniversario de un monto de CHF 108 millones.

El Grupo siguió aplicando su estrategia de crecimientoen la gestión de activos de particulares, a través deuna red nacional e internacional.

La red nacional

GinebraBanque Privée Edmond de Rothschild S.A., Ginebra se ha especializado en la gestión de patrimonios para una clientela mayormente privada. El señorClaude Messulam es su director, y se encarga asimismode coordinar las actividades del Grupo desde la Sede.Gracias a la buena orientación de los mercados y un

Informe del Consejo de Administraciónsobre las cuentas consolidadas de Banque Privée Edmond de Rothschild S.A.

a la Asamblea general de accionistas celebrada el 29 de abril de 2008

Page 52: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

contexto económico favorable, proseguimos connuestro desarrollo durante el ejercicio 2007 y concreta -mos un fuerte crecimiento de los fondos de la clientela,lo que nos permitió realizar un beneficio neto de CHF 162,4 millones en el año de revisión, un aumentode 32,4% frente a CHF 122,6 millones en 2006.

FriburgoBanque Privée Edmond de Rothschild está presente enFriburgo desde 1986, para extender su actividad enesta región «bisagra» entre las comunidades de hablafrancesa y alemana. Nuestra presencia se ha reforzadoaún más desde la adquisición de la sociedad Rouiller,Zurkinden & Cie Finance S.A., Friburgo. Nuestrasucursal está dirigida por el señor Patrick Zurkinden,que se encarga del desarrollo del Banco en esta región.

LausanaNuestra sucursal de Lausana existe desde 1993 y ahoracuenta con 25 colaboradores especializados en la gestiónde patrimonio privado. Lausana, «capital olímpica»,contribuye al brillo internacional de nuestro Banco ya su implantación en la región del «Pays de Vaud».Nuestra sucursal, instalada desde 2002 en un hermosoedificio solariego, dispone de locales perfectamenteadaptados a nuestras actividades y a la acogida de nuestraclientela. El desarrollo del Banco se prosigue de manerapropicia, bajo la dirección del señor Roland Humbert.

LuganoBanca Privata Edmond de Rothschild Lugano S.A.,controlada en un 99,8% por el Grupo, está dirigidapor el señor Robert Misrahi. En 2007 realizó unbeneficio neto de CHF 18,3 millones, comparado aCHF 14,9 millones en el ejercicio anterior, lo que suponeun aumento de un 23,5%.

GinebraBanque Privée Edmond de Rothschild S.A. controlael 79,23% de Arbinter-Omnivalor S.A., Ginebra, unafilial especializada también en la gestión de fortuna.

Dirigida por el señor Luc Baatard, esta entidad logróun beneficio neto de CHF 7,4 millones en 2007, frentea CHF 6,5 millones en 2006 (+13,9%).

La red internacional

LuxemburgoBajo el impulso de Frédéric Otto y su equipo, hemosproseguido con nuestra estrategia de crecimiento alargo plazo y de mejora permanente de la calidad denuestros servicios a la clientela. La ampliación denuestras actividades se ha manifestado particularmenteen una importante diversificación de nuestras fuentesde ingresos.

El desarrollo de nuestras implantaciones en España,Portugal, Bélgica y Eslovaquia, como también en Italia,ha estado a la altura de nuestras expectativas. Duranteel año de revisión, decidimos extender más aun nuestrared europea mediante la creación de una nuevaentidad en Polonia.

Nuestra filial de Luxemburgo realizó una extraordinariaprogresión en sus resultados en 2007: el beneficioalcanzó CHF 57,9 millones (EUR 35 millones), unaumento de 17% en relación al ejercicio anterior(CHF 47,4 millones, o sea, EUR 30 millones).

Reino UnidoEn Londres el señor John Alexander dirige las activi -dades del Grupo, que se articulan en torno a cuatroejes principales. Edmond de Rothschild Securities Ltdofrece a sus clientes servicios especializados en elmercado de las obligaciones, así como en los serviciosde intermediación con los fondos de inversión presentesen los países emergentes. Esta sociedad ha conquistadotambién un lugar destacado en la financiación de los«management buyouts» (adquisición de sociedadespor sus ejecutivos) y las fusiones y adquisiciones.LCF Edmond de Rothschild Asset Management Ltd.

51

Informe del Consejo de Administración

Page 53: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

52

se encarga de la gestión de fondos de colocación porcuenta de nuestra clientela institucional. Sus equiposespecializados en la comercialización y gestión defondos de cobertura de tipo «multimanager» trabajanen estrecha colaboración con el Grupo.

La filial de Londres logró un beneficio neto de CHF 20,2 millones, frente a CHF 17,8 millones en elejercicio anterior, lo que refleja un ascenso de 13,7%.

GuerneseyEn Guernesey, la sociedad LCF Edmond de Rothschild(C.I.) Limited ofrece un servicio especializado de«asset risk management», tanto en el marco de con -sultorías como de mandatos de gestión. La sociedad esaccionista de la Channel Islands Stock Exchange, bolsaen la que está presente como intro ductora de fondosy de «notas».

MónacoEl Grupo Banque Privée Edmond de Rothschild S.A.tiene una participación de 53,7% en nuestra filialBanque de Gestion Edmond de Rothschild – Monaco.Dirigida por el señor Giampaolo Bernini, esta entidadrealizó un beneficio neto de CHF 10,5 millones en 2007,un aumento significativo con relación a los CHF 8,8millones registrados en 2006 (+18,2%).

BahamasNuestra filial en Nassau prosiguió armoniosamente consu desarrollo, bajo la dirección del señor Gian FadriPinoesch. Consiguió un beneficio neto de CHF 6,4millones, comparado a los CHF 4,6 millones del añoanterior, lo que significa una progresión de 40%.

Resultados

El beneficio consolidado neto del Grupo aumentó enun 27,9% respecto del ejercicio de 2006, estableciéndoseen CHF 246,4 millones frente a CHF 192,7 millonesen el año precedente.

Evolución de los ingresosEl resultado de las operaciones sobre intereses seincrementó en un 29,7% respecto del ejercicioanterior y alcanzó un nivel de CHF 106,3 millones,comparado a los CHF 82 millones registrados en2006. Esta evolución refleja un aumento en elvolumen de los préstamos, como también una mejoradel margen conseguido.

El resultado de las operaciones sobre comisiones y de la prestación de servicios aumentó en un 20%,alcanzando una cuantía de CHF 583,9 millones, encomparación con el monto de CHF 486,6 milloneslogrado en el ejercicio anterior. Esta evoluciónproviene, por una parte, de la progresión de losactivos de la clientela y, por otra, del aumento de las operaciones de gestión de fortuna relacionadascon éstos.

El resultado de nuestras actividades de negociaciónalcanzaron un nivel de CHF 128,9 millones, lo quesupone una progresión de 15,1% respecto del niveldel ejercicio precedente (CHF 112 millones). Esteincremento obedeció mayormente al crecimiento delos resultados de negociación de valores.

Los demás resultados ordinarios ascendieron a CHF 46,9 millones en 2007, comparado con CHF 33,4millones en 2006. Esta partida consta principalmentede los dividendos devengados por las participacionesno consolidadas.

Evolución de los gastosLa plantilla media del Grupo pasó a 1375 personasen 2007, frente a 1277 personas en 2006. Los gastosde personal alcanzaron una cuantía de CHF 388,2millones, en comparación con CHF 321,3 millones enel ejercicio anterior. Esta progresión de 20,8% reflejael aumento de nuestra plantilla, como también laevolución de la parte variable de los salarios.

Informe del Consejo de Administración

Page 54: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Los demás gastos de explotación incrementaron enun 17,1% durante 2007, hasta alcanzar un total deCHF 113,4 millones, frente a CHF 96,9 millonesregistrado en el ejercicio anterior.

Globalmente, los gastos de explotación totalizaronCHF 501,6 millones, lo que representa un aumento de20% con respecto al ejercicio 2006.

Beneficio brutoEl beneficio bruto del Grupo aumentó en un 23,2%frente al ejercicio anterior. Su cuantía fue de CHF

364,4 millones, comparado a los CHF 295,8 milloneslogrados en 2006.

Las amortizaciones sobre el activo inmovilizado tota -lizaron CHF 29,7 millones, frente a CHF 28,8 millonesen el ejercicio precedente.

Los ingresos extraordinarios ascendieron a CHF 13,9millones, lo que representa una disminución de CHF 3,6 millones con respecto a 2006. Esta partidaconsta principalmente de la disolución de unasprovisiones que ya no son necesarias para laexplotación.

Los gastos extraordinarios se elevaron a CHF 20,9millones, frente a CHF 25,6 millones en 2006, lo querepresenta una reducción de CHF 4,7 millones. Estapartida incluye esencialmente la atribución al fondopara riesgos generales.

Los impuestos fueron de CHF 61,5 millones, compa -rado con CHF 51,9 millones en 2006, un aumento de 18,5%.

Análisis del balanceEl total del balance del Grupo se elevó a CHF 11,5 milmillones, lo que supone una progresión de 36,9%frente al nivel del año anterior.

El activo disponible, compuesto por la tesorería, loscréditos derivados de los efectos monetarios, los créditossobre bancos y sobre clientes, los créditos hipotecarios yla cartera de valores y metales preciosos de negociación,ascendió a CHF 10,4 mil millones. En 2006, esta cuantíahabía sido de CHF 7,5 mil millones, o sea, 38,5% inferior.

La partida «Inmovilizado financiero» se cifró en235,2 millones de francos suizos, casi el mismo nivelcomo en el ejercicio anterior.

Las inmovilizaciones materiales totalizaron CHF 194,7millones, comparado a los CHF 174 millones regis -trados en 2006.

Los ajustes por periodificación alcanzaron CHF 150,5millones, frente a CHF 95,5 millones en el ejercicioprecedente.

La partida «Otros activos» ascendió a CHF 334,3mi llones. Su progresión importante se obtuvo mayor -mente de la evolución del valor de reposición de losproductos derivados que, a finales de 2007, se cifró enCHF 240,2 millones, en comparación con CHF 166,4millones en 2006.

En el pasivo, los fondos extranjeros –compuestos porlos compromisos resultantes de efectos monetarios, losdébitos a bancos y a la clientela, así como las obliga -ciones de caja– ascendieron a CHF 9,4 mil millones,comparado con CHF 6,6 mil millones en 2006. Dichosfondos corresponden al 81,8% del total del balance ysu evolución proviene esencialmente del aumento delos fondos de la clientela en espera de inversión afinales del ejercicio.

La partida «Otros pasivos» ascendió a CHF 368millo nes. Su progresión importante se obtuvo mayor -mente de la evolución del valor de reposición de losproductos derivados que, a finales de 2007, se cifró enCHF 229,3 millones, en comparación con CHF 165millones en 2006.

53

Informe del Consejo de Administración

Page 55: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Las correcciones de valor y provisiones se elevaron aCHF 102 millones, frente a CHF 100,4 millones en el ejercicio anterior.

El fondo para riesgos generales aumentó en un 9,7% respecto del año precedente. Su cuantía se elevaahora a CHF 205,8 millones, en comparación conCHF 187,5 millones a finales de 2006.

Antes de distribuir el dividendo, los fondos propiosdel Grupo totalizan CHF 1,3 mil millones. Esta cuantíaes superior en CHF 159,5 millones al monto del año2006 y representa el 11,6% del total del balance. Elrendimiento de los fondos propios asciende a 22,3%.La razón BPI, calculada sobre los fondos propios debase, es de 38,4%. Así, los recursos propios del Gruporebasan ampliamente los niveles recomendados por el Banco de Pagos Internacionales.

Perspectivas para el año 2008

Gracias a los resultados de una estrategia a largo plazode crecimiento orgánico y de especialización en lagestión patrimonial, nuestro Grupo aborda el año 2008con confianza, pese a las tormentas que se desatan enlos mercados financieros. Continuaremos a desarrollarlos proyectos iniciados en los ejercicios anteriores. Semantendrá el esfuerzo por adquirir nuevos clientes,en particular, en Europa, en Asia, en el Oriente Medioy en América Latina.

Seguiremos efectuando inversiones consecuentes pararobustecer nuestros equipos de profesionales, al igualque en los ámbitos de la inmobiliaria y la tecnología,en aras de continuar mejorando la calidad de nuestrosservicios a la clientela y asegurar nuestra competitividadfutura. No obstante, vigilamos de cerca el entornogeopolítico, económico y bursátil, que es muyimprevisible.

No podríamos concluir este informe sin antes agra -decer a nuestros accionistas y a nuestros clientes porla confianza que nos han manifestado sin cesar.

Asimismo, queremos dar las gracias a la Dirección,como también a las colaboradoras y colaboradoresdel Grupo por su gran entrega profesional.

El Consejo de Administración

Informe del Consejo de Administración

54

Page 56: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

55

Informe de los Censores de Cuentas consolidadasa la Asamblea general de accionistas

de Banque Privée Edmond de Rothschild S.A., Ginebra

En nuestra calidad de censores de las cuentas conso -lidadas, hemos examinado las cuentas conso lidadas(balance, cuenta de pérdidas y ganancias, estado definanciación y el Anexo de la página 56 a la página 93)del Grupo Banque Privée Edmond de Rothschildpara el ejercicio finalizado al 31 de diciembre de 2007.

La responsabilidad de la preparación de las cuentasconsolidadas incumbe al Consejo de Administración,mientras que nuestra intervención consiste en com -probar dichas cuentas consolidadas y rendir undictamen sobre las mismas. Certificamos que cumpli -mos con los requerimientos legales de calificación y de independencia.

Nuestra revisión ha sido practicada según las normasde la profesión en Suiza. Dichas normas requieren deplanificar y realizar la comprobación de tal maneraque las anomalías significantes en las cuentas consoli -dadas puedan ser constatadas con una seguridadrazonable. Hemos revisado las partidas de las cuentasconsolidadas y las indicaciones suministradas porellas procediendo a análisis y exámenes por tanteos.Además, hemos examinado la forma en que se hanaplicado las reglas correspondientes a la presentaciónde cuentas, las decisiones significantes en materia devaloración, así como la presentación de las cuentasconsolidadas en su conjunto. Consideramos quenuestra comprobación constituye una base suficientepara formar nuestra opinión.

Según nuestra apreciación, las cuentas consolidadasdan una imagen fiel del patrimonio, de la situaciónfinanciera y de los resultados, de conformidad con ladirectiva sobre la preparación de las cuentas aplicablesa los bancos y se hallan conformes con la ley suiza.

Recomendamos la aprobación de las cuentas conso -lidadas sometidas a vuestro examen.

Ginebra, 20 de marzo de 2008

PricewaterhouseCoopers S.A.Philippe Bochud y Alex Astolfi

Page 57: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

En Suiza

Casa matriz

Banque Privée Edmond de Rothschild S.A.Ginebra

CHF 45,0 mio. 2)

Banco

Banca Privata Edmond de Rothschild Lugano S.A.Lugano99,8% 1) CHF 5,0 mio. 2)

Sociedades de servicios

Privaco Trust S.A.Friburgo100% 1) CHF 2,1 mio. 2)

Les Conseillers du Léman Associés S.A.Ginebra 7)

100% 1) CHF 0,1 mio. 2)

Sociedades financieras

y de gestión de carteras

Arbinter-Omnivalor S.A.Ginebra 3)

79,23% 1) CHF 2,0 mio. 2)

Rouiller, Zurkinden & Cie Finance S.A.Friburgo100% 1) CHF 0,6 mio. 2)

Cefeo Investimenti S.A.Lugano 4)

99,8% 1) CHF 0,1 mio. 2)

Castinvest S.A.Ginebra 5)

79,23% 1) CHF 0,1 mio. 2)

Priadvisory Holding S.A.Ginebra 6)

100% 1) CHF 2,400 mio. 2)

Perímetro de consolidacióna 31 de diciembre de 2007

Sociedades del Grupo Banque Privée Edmond de Rothschild

consolidadas por integración global

Cifras:1) Participación directa e/o indirecta de la sociedad matriz2) Capital 3) Propiedad 59,09% de Banque Privée Edmond de Rothschild S.A., Ginebra y 20,14% de Banca Privata Edmond de Rothschild Lugano S.A., Lugano4) Propiedad de Banca Privata Edmond de Rothschild Lugano S.A., Lugano5) Propiedad de Arbinter-Omnivalor S.A., Ginebra6) Propiedad de Banque Privée Edmond de Rothschild Europe, Luxemburgo7) Propiedad de Privaco Trust S.A., Friburgo

56

Page 58: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

En el extranjero

Bancos

Banque Privée Edmond de Rothschild EuropeLuxemburgo100% 1) EUR 31,5 mio. 2)

Banque Privée Edmond de Rothschild Ltd, NassauBahamas100% 1) CHF 15,0 mio. 2)

Banque de Gestion Edmond de Rothschild - MonacoMónaco 3)

53,70% 1) EUR 12,0 mio. 2)

Sociedad de servicios

y sociedad inmobiliaria

COPRI III S.A.Luxemburgo100% 1) EUR 0,747 mio. 2)

Immobilière du 3 Joseph IILuxemburgo 7)

100% 1) EUR 0,064 mio. 2)

Sociedades de gestión de carteras

y de administración de trusts

LCF Edmond de Rothschild Asset Management LimitedReino Unido 4)

80% 1) GBP 0,25 mio. 2)

LCF Edmond de Rothschild Fund Management LtdReino Unido 4)

80% 1) GBP 0,25 mio. 2)

LCF Rothschild Conseil S.A.Luxemburgo 5)

100% 1) EUR 0,375 mio. 2)

LCF Edmond de Rothschild Asset Management (C.I.) LimitedGuernesey 6)

75% 1) GBP 0,133 mio. 2)

Perímetro de consolidación

Cifras:1) Participación directa e/o indirecta de la sociedad matriz2) Capital 3) Propiedad 34% de Banque Privée Edmond de Rothschild S.A., Ginebra, 18% de Banca Privata Edmond de Rothschild Lugano S.A., Lugano

y 1,70% de Incentive Management SAM, Mónaco4) Propiedad de Edmond de Rothschild Limited, Londres5) Propiedad 99,74% de Banque Privée Edmond de Rothschild Europe, Luxemburgo y 0,26% de Pri Investment, Luxemburgo6) Propiedad 75% de La Compagnie Privée de Finance (Jersey), Jersey7) Propiedad de Banque Privée Edmond de Rothschild Europe, Luxemburgo

57

Page 59: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

En el extranjero

Sociedades financieras

y sociedades de corretaje

Edmond de Rothschild LimitedLondres 80% 1) GBP 1,0 mio. 2)

LCF Edmond de Rothschild Securities LimitedReino Unido 3)

80% 1) GBP 1,0 mio. 2)

Edmond de Rothschild International Funds LtdIslas Bermudas 4)

62,05% 1) USD 0,4 mio. 2)

Pri Investment Luxemburgo 10)

100% 1) EUR 0,125 mio. 2)

LCF Edmond de Rothschild Holdings (C.I.) LimitedGuernesey 5)

75% 1) GBP 0,053 mio. 2)

La Compagnie Privée de Finance ( Jersey)Jersey100% 1) GBP 0,005 mio. 2)

LCF Edmond de Rothschild (C.I.) LimitedGuernesey 5)

75% 1) GBP 0,4 mio. 2)

Testafid AnstaltVaduz 6)

99,8% 1) CHF 0,020 mio. 2)

Rhoninvest EstablishmentVaduz 7)

79,23% 1) CHF 0,020 mio. 2)

Incentive Management SAMMónaco 8)

53,60% 1) EUR 0,150 mio. 2)

Priglobal Advisory LimitedIslas Caimán 9)

100% 1) USD 1,627 mio. 2)

Perímetro de consolidación

Cifras:1) Participación directa e/o indirecta de la sociedad matriz2) Capital 3) Propiedad de Edmond de Rothschild Limited, Londres4) Propiedad 31,25% de Banque Privée Edmond de Rothschild S.A., Ginebra, 2,25% de Banca Privata Edmond de Rothschild Lugano S.A., Lugano,

14,75% de Banque Privée Edmond de Rothschild Europe, Luxemburgo, 11,80% de Edmond de Rothschild Limited, Londres, 1,21% de Banque de Gestion Edmond de Rothschild-Monaco, Mónaco y 0,79% de Arbinter-Omnivalor S.A., Ginebra

5) Propiedad 75% de La Compagnie Privée de Finance (Jersey), Jersey6) Propiedad de Banca Privata Edmond de Rothschild Lugano S.A., Lugano7) Propiedad de Arbinter-Omnivalor S.A., Ginebra8) Propiedad de Banque de Gestion Edmond de Rothschild-Monaco, Mónaco 9) Propiedad de Priadvisory Holding S.A., Ginebra10) Propiedad 99,92% de Banque Privée Edmond de Rothschild Europe, Luxemburgo y 0,08% de LCF Rothschild Conseil S.A., Luxemburgo

58

Page 60: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

En el extranjero

Sociedades financieras

y sociedades de corretaje (continuación)

Prifund Conseil S.A.Luxemburgo 3)

96,04% 1) EUR 0,078 mio. 2)

Representación B.P. Edmond de Rothschild S.A.Montevideo100% 1) USD 0,003 mio. 2)

Priasia LimitedB.V.I.100% 1) USD 0,0003 mio. 2)

Edmond de Rothschild Servicios Argentina S.A.Argentina 5)

100% 1) USD 0,5 mio. 2)

Rushmore Finance Corp.B.V.I.100% 1) USD 0,050 mio. 2)

Edmond de Rothschild Conseil & courtage d’assurancesMónaco 10)

53,49% 1) EUR 0,150 mio. 2)

Iberian Renewable Energies GP, S.à r.l.Luxemburgo 11)

100% 1) EUR 0,012 mio. 2)

E.C.H. Investments LtdLuxemburgo 4)

45,45% 1) EUR 0,251 mio. 2)

Privaco (Uruguay) S.A.Montevideo 7)

100% 1) USD 0,037 mio. 2)

Mizen Finance Corp.B.V.I.100% 1) USD 0,0005 mio. 2)

LCF Fund Advisory LtdIslas Bermudas 6)

62,05% 1) USD 0,050 mio. 2)

Adjutoris ConseilLuxemburgo 8)

100% 1) EUR 0,031 mio. 2)

Multi Alpha Advisory S.A.Luxemburgo 9)

100% 1) EUR 0,075 mio. 2)Cifras:1) Participación directa e/o indirecta de la sociedad matriz2) Capital3) Propiedad 24,20% de Banque Privée Edmond de Rothschild S.A., Ginebra, 69,35% de Priglobal Advisory Limited, Islas Caimán,

2% de LCF Fund Advisory Ltd, Islas Bermudas, 0,49% de Treasury Investment (C.I.), Guernesey4) Propiedad 19,92% de Banque Privée Edmond de Rothschild S.A., Ginebra, 3,99% de Edmond de Rothschild Limited Londres,

7,48% de Banque Privée Edmond de Rothschild Europe, Luxemburgo, 14,06% de Edmond de Rothschild International Funds Ltd, Islas Bermudas5) Propiedad 95% de Banque Privée Edmond de Rothschild S.A., Ginebra, 5% de Privaco Trust S.A., Friburgo6) Propiedad de Edmond de Rothschild International Funds Ltd, Islas Bermudas7) Propiedad de Privaco Trust S.A., Friburgo8) Propiedad 99,68% de Banque Privée Edmond de Rothschild Europe, Luxemburgo, 0,32% de Pri Investment, Luxemburgo9) Propiedad 55% de Priadvisory Holding S.A., Ginebra, 45% de Banque Privée Edmond de Rothschild S.A., Ginebra10) Propiedad 99,60% de Banque de Gestion Edmond de Rothschild-Monaco, Mónaco 11) Propiedad de 100% de Banque Privée Edmond de Rothschild Europe, Luxemburgo

59

Perímetro de consolidación

Page 61: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

60

Las cuentas consolidadas del Grupo Banque PrivéeEdmond de Rothschild se han formulado de acuerdocon lo dispuesto en la Ley federal sobre Bancos y Cajasde Ahorros y su Ordenanza de desarrollo, así comocon las directivas de la Comisión Federal de la Bancay con las disposiciones relativas al estable cimiento decuentas contenidas en el Regla mento de Cotación dela Bolsa suiza. Las cuentas consolidadas dan unaimagen fiel del patri monio, de la situación financiera,como también de los resultados del Grupo.

Perímetro de consolidación

Sociedades del GrupoLas cuentas consolidadas del Grupo Banque PrivéeEdmond de Rothschild comprenden las cuentasanuales de las principales sociedades que ejercenactividades bancarias y financieras, así como las de las sociedades inmobiliarias en las que la sociedadmatriz ostenta, directa o indirectamente, una parti -cipación mayoritaria (las sociedades afectadas figuranen las páginas 56, 57, 58 y 59).

Modificaciones del perímetro de consolidaciónSociedades entradas en el perímetro durante el ejercicio:- Priglobal Advisory Limited, Islas Caimán- Iberian Renewable Energies GP, S.à r.l., Luxemburgo- Immobilière du 3 Joseph II, Luxemburgo

Sociedades egresadas del perímetro durante el ejercicio:- Banque Privée Edmond de Rothschild - Escritório

de representação no Brasil S/C Ltda Sào Paulo(liquidación en curso)

- Portfolio B.P. Conseil S.A., Luxembourg(liquidación en curso)

Participaciones puestas en equivalenciaLas participaciones significativas entre el 20% y el 50%figuran en el balance consolidado siguiendo el métodode puesta en equivalencia («equity method»): el valor

correspondiente a la parte del Grupo en los fondospropios y los resultados de estas sociedades sesustituye por el de los valores incluidos en la partida«Participaciones».

Se trata de La Compagnie Benjamin de Rothschild S.A.(34,68%) como también de A.C.H. Management S.A.(41,98%) y LCF EdR Nikko Cordial Japon (50%).

La diferencia de primera consolidación se incluye enla partida «Reservas de resultados». La incidencia de los ajustes en las cuentas siguiendo los principiosaplicados por el Grupo no afecta significativamente alos estados financieros conso lidados. Por tanto, lapuesta en equivalencia se efectúa a partir de las partidasde participaciones no ajustadas.

Las participaciones puestas en equivalencia figuranen la partida «Participaciones no conso lidadas».

La parte correspondiente al Grupo en los resultadosde las sociedades puestas en equivalencia se registraen una partida específica de la cuenta de pérdidas yganancias consolidada.

Otras participacionesLas participaciones mayoritarias de menor impor -tancia o destinadas a la venta, y las participacionesminoritarias, se registran en el balance en la partida«Participaciones no consolidadas».

Principios de consolidación

Page 62: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Método de consolidación

Integración globalLas cifras de las sociedades del Grupo se consolidanpor integración global.

Los activos y pasivos, así como los ingresos y gastos,se integran en su totalidad.

Todas las partidas del balance y de la cuenta depérdidas y ganancias resultantes del tráfico mercan tilentre las sociedades del Grupo se compensan recí -procamente.

Los recursos fuera de balance también se integran ycompensan cuando corresponden a operacionesefectuadas entre sociedades del Grupo.

La eliminación de los dividendos se hace con cargo alas reservas. La parte de los socios externos (minorías) enel patrimonio y los resultados se presenta por separado.

Consolidación del capital La consolidación del capital de los bancos, sociedadesfinancieras, sociedades de gestión y sociedades inmo -biliarias del Grupo se efectúa según el métodoanglosajón («purchase method»).

Las diferencias activas y pasivas de primera consoli -dación se incluyen en las partidas «Inmovilizacionesinmateriales» y «Reservas de resultados».

La posición de títulos propios de participación seingresa tras deducirla de los fondos propios bajo«Reservas por operaciones sobre el capital» hasta untotal de los costes de adquisición. Los pagos de divi -dendos y los resultados de las ventas ulteriores seatribuyen directamente a las «Reservas por opera -ciones sobre el capital».

Sociedades de reciente adquisición

En principio, las sociedades recientemente adquiridasse integran en las cuentas consolidadas en el año desu adquisición.

Fecha de cierre de las cuentas consolidadas

Las sociedades consolidadas cierran sus cuentas al 31 de diciembre, salvo Priadvisory Holding y PrifundConseil S.A. que cierran el 30 de noviembre.

Principios de consolidación

61

Page 63: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

62

Asiento de transacciones

y contabilización en el balance

Desde el 31 de diciembre de 2006, el balance y lacuenta de pérdidas y ganancias se han establecido conarreglo al principio contable de la fecha de pago.

Resultado de las actividades

en divisas y metales preciosos

Las posiciones en divisas y metales preciosos seconvierten aplicando los tipos de cambio de mer cadoal cierre del ejercicio.

Las posiciones a plazo se estiman teniendo en cuenta el plazo que resta desde la fecha de cierre de lascuentas. Las diferencias de cambio materializadas secontabilizan en la cuenta de pérdidas y ganancias.

Los ingresos y gastos denominados en moneda extran -jera se convierten aplicando los tipos de cam bio delmercado del día de su realización.

Inmovilizado

Las inmovilizaciones figuran por su precio de adquisi-ción, deducidas las correspondientes amor ti zaciones(véase Nota 7), excepto los valores puestos en equiva -lencia y registra dos en la rúbrica «Participaciones no consolidadas».

Ingresos y gastos

Los ingresos y gastos derivados de la actividad de lassociedades del Grupo se contabilizan en el ejercicioen que se devengan.

No existe ningún beneficio intermediario significa tivoprocedente de transacciones entre sociedades del Grupo.

Principios de valoración

2007 2006Tipo de

clausuraTipo

promedioanual

Tipo declausura

Tipopromedio

anual

Principales monedas

USD 1.12 1.19 1.22 1.25

GBP 2.26 2.40 2.39 2.31

EUR 1.65 1.65 1.61 1.58

Conversión de las cuentas

anuales en moneda extranjera

Las transacciones en moneda extranjera se contabilizancon arreglo al tipo de cambio vigente a la fecha queles corresponde. Las ganancias y pérdidas derivadasdel ajuste de dichas transacciones, así como de laconversión, a la fecha del balance, de los activos ypasivos monetarios denominados en moneda extran -jera, figuran en la cuenta de pérdidas y ganancias.

Los balances formulados en moneda extranjera seconvierten a francos suizos aplicando los tipos decambio de mercado vigentes a la fecha de cierre de lascuentas, con excepción de los fondos propios, que seconvierten aplicando los tipos de cambio históricos.

Las cuentas de pérdidas y ganancias de las sociedadesdel Grupo se convierten aplicando el tipo de cambiomedio anual.

Por lo que respecta a las sociedades extran je ras puestasen equivalencia, se aplican los tipos de cambio de mer -cado a la fecha de cierre de las cuentas al porcen taje desus fondos propios expresado en divisas; el por cen tajedel resultado del Grupo en sus resul tados se convierteaplicando los tipos de cambio anuales medios.

Las diferencias de conversión que resultan de la conso -li dación y de la puesta en equivalencia se registran enlos fondos propios como «Reservas de resultados».

Los tipos de cambio utilizados para convertirimportes en moneda extranjera son los siguientes:

Page 64: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Compromisos de previsión

Las cotizaciones se presentan como gastos de personalen la cuenta de pérdidas y ganancias del ejercicio alque están vinculadas.

Cada año el Grupo examina si hay, desde su perspec -tiva, ventajas económicas o compromisos económicoshacia distintos planes de previsión en beneficio de loscolaboradores del Grupo y los ingresa en el balancede conformidad con la regla Swiss GAAP RPC 16.La diferencia en relación al valor correspondiente delperiodo anterior se ingresa como gasto de personal en la cuenta de pérdidas y ganancias.

El examen anual se lleva a cabo en base a contratos, acuentas anuales (cuya fecha de cierra no remonte amás de doce meses) establecidas de conformidad a laSwiss GAAP RPC 26 para las instituciones de previ -sión suiza, y a otros cálculos eventuales.

Otras partidas del balance

y de la cuenta de pérdidas y ganancias

Los principios de valoración se detallan en el Anexo.

Principios de valoración

63

Page 65: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

64

Balance consolidadoa 31 de diciembre de 2007 (en miles de CHF)

Activo

Tesorería

Créditos resultantes de la cartera de efectos

Créditos sobre bancos

Créditos sobre clientes

Créditos hipotecarios

Total créditos sobre clientes

Cartera de valores y metales preciosos de negociación

Inmovilizado financiero

Participaciones no consolidadas

Inmovilizaciones materiales

Inmovilizaciones inmateriales

Ajustes por periodificación

Otros activos

Total activo

Total créditos subordinados

Total créditos sobre participacionesno consolidadas y participantes significativos

Notas 2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

17

1, 17

17

2, 17

2, 17

3, 19

4, 17

5, 17

6, 7

7

7

8

9, 18, 20, 21, 22

6, 13

215.001

20.261

8.250.863

1.900.983

7.496

1.908.479

43.902

235.181

89.481

194.692

15.545

150.457

334.270

11.458.132

3.144

555

181.773

25.476

5.717.487

1.583.037

5.082

1.588.119

21.930

235.967

81.458

174.007

14.522

95.481

232.320

8.368.540

3.413

530

33.228

(5.215)

2.533.376

317.946

2.414

320.360

21.972

(786)

8.023

20.685

1.023

54.976

101.950

3.089.592

(269)

25

18,3

(20,5)

44,3

20,1

47,5

20,2

100,2

(0,3)

9,8

11,9

7,0

57,6

43,9

36,9

(7,9)

4,7

Page 66: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

65

Pasivo

Débitos resultantes de la cartera de efectos

Débitos a bancos

Débitos a clientes en concepto de cuentas de depósito y ahorro

Otros débitos a clientes

Total débitos a clientes

Ajustes por periodificación

Otros pasivos

Correcciones de valor y provisiones

Fondo para riesgos generales

Capital

Reservas por operaciones sobre el capital

Reservas de resultados

Acciones propias

Parte de los fondos propios atribuida a la minoría

Beneficio del GrupoAtribuido a la minoríaTotal fondos propios del Grupo

Total pasivo

Total débitos subordinados

Total débitos a participacionesno consolidadas y participantes significativos

Cuentas de orden

Contingentes

Compromisos irrevocables

Productos derivados

Valores de reposición positivos

Valores de reposición negativos

Importe teórico

Operaciones fiduciarias

Notas 2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

3, 19, 23, 24

3

25

26

429.192

93.677

240.204

229.314

22.052.176

11.383.544

370.164

83.163

166.396

164.969

13.146.352

8.306.717

59.028

10.514

73.808

64.345

8.905.824

3.076.827

15,9

12,6

44,4

39,0

67,7

37,0

Notas 2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

17

17

17

10, 17

11

12

12

13

14

15

16

18, 20, 22

6, 13

544

815.286

5.135

8.554.505

8.559.640

279.581

367.997

102.003

205.767

45.000

123.973

706.915

(46.977)

52.001

246.402 37.369

1.333.081

11.458.132

-

47.767

43

730.877

6.770

5.870.026

5.876.796

225.789

261.048

100.371

187.488

45.000

99.525

635.308

(35.654)

49.285

192.664 31.936

1.173.616

8.368.540

-

7.416

501

84.409

(1.635)

2.684.479

2.682.844

53.792

106.949

1.632

18.279

-

24.448

71.607

(11.323)

2.716

53.738 5.433

159.465

3.089.592

-

40.351

1.165,1

11,5

(24,1)

45,7

45,7

23,8

41,0

1,6

9,7

-

24,6

11,3

31,8

5,5

27,9 17,0 13,6

36,9

-

544,1

Balance consolidadoa 31 de diciembre de 2007 (en miles de CHF)

Page 67: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

66

Ingresos de intereses y descuentos

Ingresos de intereses y dividendos de la cartera de negociación

Ingresos de intereses y dividendos del inmovilizado financiero

Gastos de intereses

Margen de intermediación

Ingresos de comisiones sobre operaciones de crédito

Ingresos de comisiones sobre operacionescon valores e inversiones

Ingresos de comisiones generados por otros servicios

Gastos de comisiones

Comisiones netas

Resultado de las actividades de negociación

Resultados por enajenación de inmovilizaciones financieras

Ingresos de participaciones

incluye: - participaciones puestasen equivalencia

- participaciones no consolidadasResultado de operaciones sobre inmuebles

Otros ingresos ordinarios

Otros gastos ordinarios

Otros resultados ordinarios

Total ingresos de explotación

Gastos de personal

Otros gastos de explotación

Total gastos de explotación

Beneficio bruto

Amortizaciones del inmovilizado

Correcciones de valor, provisiones y pérdidas

Resultado intermedio

Ingresos extraordinarios

Gastos extraordinarios

Impuestos

Beneficio del Grupoincluye: - atribuido a la minoría

Notas 2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

28

28

28

29

30

31

32

33

19, 34

19, 35

7, 36

37

38

38

39

40, 41, 42

371.070

911

5.054

270.693

106.342

1.661

607.302

88.772

113.790

583.945

128.870

7.884

30.719

11.557 19.162

743

7.741

172

46.915

866.072

388.197

113.439

501.636

364.436

29.685

19.791

314.960

13.858

20.936

61.480

246.402 37.369

257.510

796

5.119

181.455

81.970

1.438

497.531

80.361

92.763

486.567

112.007

2.126

24.135

6.073 18.062

805

7.114

733

33.447

713.991

321.261

96.888

418.149

295.842

28.772

14.392

252.678

17.477

25.619

51.872

192.664 31.936

113.560

115

(65)

89.238

24.372

223

109.771

8.411

21.027

97.378

16.863

5.758

6.584

5.484 1.100

(62)

627

(561)

13.468

152.081

66.936

16.551

83.487

68.594

913

5.399

62.282

(3.619)

(4.683)

9.608

53.738 5.433

44,1

14,4

(1,3)

49,2

29,7

15,5

22,1

10,5

22,7

20,0

15,1

270,8

27,3

90,3 6,1

(7,7)

8,8

(76,5)

40,3

21,3

20,8

17,1

20,0

23,2

3,2

37,5

24,6

(20,7)

(18,3)

18,5

27,9 17,0

Cuenta de pérdidas y gananciasconsolidada del ejercicio a 31 de diciembre de 2007 (en miles de CHF)

Page 68: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

67

Beneficio del Grupo

Amortizaciones del inmovilizado

Ajustes por periodificación (activos)

Ajustes por periodificación (pasivos)

Correcciones de valor y provisiones

Fondo para riesgos generales

Dividendo del ejercicio anterior

Otras variaciones de reservas y de intereses minoritarios

Recursos generados por el resultado operacional (financiación interna)

Capital

Reservas por operaciones sobre el capital

Recursos generados por operaciones sobre los fondos propios

Participaciones no consolidadas

Inmuebles

Otras inmovilizaciones materiales

Inmovilizaciones inmateriales

Recursos generados por variaciones del inmovilizado

Créditos resultantes de la cartera de efectos

Débitos resultantes de la cartera de efectos

Operaciones sobre la cartera de efectos

Créditos sobre bancos

Débitos a bancos

Inmovilizado financiero

Actividad bancaria y de negociación

Créditos sobre clientes

Créditos hipotecarios

Cuentas de depósito y ahorro

Otros débitos a clientes

Bonos de caja

Operaciones con los clientes

Otros activos

Otros pasivos

Otras partidas del balance

Tesorería

Cartera de valores y metales preciosos de negociación

Estado de tesorería

Recursos generados por la actividad bancaria

Total orígenes y aplicaciones

2007 2006

Orígenes Aplicaciones Saldo Orígenes Aplicaciones Saldo

246.402

29.685

-

53.792

1.632

18.279

-

349.791

-

24.448

24.448

-

-

-

-

-

5.215

501

5.716

-

84.409

786

85.195

-

-

-

2.684.479

-

2.684.479

-

106.949

106.949

-

-

-

2.882.339

3.256.577

-

-

54.976

-

-

-

81.000

48.664

184.640

-

-

-

8.023

18.681

21.849

10.863

59.416

-

-

-

2.533.376

-

-

2.533.376

317.946

2.414

1.635

-

-

321.995

101.950

-

101.950

33.228

21.972

55.200

3.012.521

3.256.577

165.151

(59.416)

5.716

(2.448.181)

2.362.484

4.999

(55.200)

(130.182)

192.664

28.772

-

65.864

12.908

22.593

-

322.801

-

16.285

16.285

-

-

-

-

-

-

-

-

-

179.529

-

179.529

-

1.050

-

455.172

-

456.222

-

87.447

87.447

122.383

-

122.383

845.581

1.184.667

-

-

34.511

-

-

-

54.000

17.462

105.973

-

-

-

4.949

5.588

21.086

8.643

40.266

3.656

16

3.672

916.406

-

12.644

929.050

51.729

-

696

-

-

52.425

53.056

-

53.056

-

226

226

1.038.429

1.184.667

216.828

(40.266)

(3.672)

(749.521)

403.797

34.391

122.157

(192.848)

Cuadro de financiaciónconsolidado del ejercicio 2007 (en miles de CHF)

Page 69: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

68

Gestión de riesgos

Política en materia de riesgosBanque Privée Edmond de Rothschild es la sociedadmatriz de un grupo de filiales especializadas en lagestión de patrimonio, principalmente para clientesparticulares. El Grupo administra también variosfondos de inversión y proporciona asesoramientofinanciero. Como complemento de estas actividades,prestamos servicios definidos como «anexos», porejemplo, la gestión de tesorería, el comercio de divisasy de valores y el crédito.

Es en este contexto y en el marco de las normaslegales vigentes que nuestro Consejo de Administraciónha fijado los principios generales de su política enmateria de riesgos de crédito, riesgos de mercado,riesgos operativos y riesgos de reputación. Estos prin -cipios tienen por objeto establecer las competencias y la política del Grupo en lo que atañe a la exposicióna los riesgos en el marco de su actividad, tanto porcuenta propia como por cuenta de su clientela. Losdistintos riesgos son objeto de límites específicos, loscuales se asignan con arreglo a criterios rigurosos que se revisan periódicamente.

El Grupo está principalmente expuesto a los riesgosde incumplimiento de pagos, a los riesgos asociados ala gestión de activos y a los riesgos operativos.

Evoluciones principalesDurante el ejercicio que se examina, seguimos consoli -dando los equipos y las estructuras de que disponemosen materia de gestión de riesgos, en particular por lo que se refiere a los riesgos operativos y los riesgosde crédito, en la perspectiva de dar cumplimiento alos requisitos derivados del acuerdo Basilea II.

El dispositivo previsto para afrontar los riesgosoperativos entró en vigor el 1.° de enero de 2008, y su fun cionamiento se encomendó a una unidad

Anexo a las cuentas consolidadas

Comentarios relativos a la actividad

y mención sobre la plantilla

Banque Privée Edmond de Rothschild S.A. es unbanco universal cuya especialidad se enfoca en lagestión de activos para una clientela privada e insti -tucional. Es miembro de la Bolsa electrónica suiza.

La plantilla del Grupo Banque Privée Edmond deRothschild, considerada en puestos de trabajo detiempo completo, sumaba 1402 colaboradores a finesdel ejercicio, en relación con 1269 el año anterior.

A través de sus entidades suizas y en el extranjero, elGrupo ejecuta por cuenta de su clientela un conjuntode operaciones corrientemente propuestas por losbancos de gestión patrimonial. La gestión de activos,las operaciones vinculadas a los depósitos fiduciarios,el tráfico de pagos así como el negocio de títulos,metales preciosos y derivados por cuenta de suclientela representa lo esencial de las operaciones decomisiones y servicios. Además, el Grupo ofreceservicios en materia de dirección y de administraciónde fondos de inversión.

El Grupo ejerce también por cuenta propia un negocioactivo de títulos de renta fija, títulos de parti cipación,divisas, metales preciosos y productos derivados. Sus actividades no integran el negocio de materiasprimas y mercancías.

Principios contables y de valoración

Los principios generales de consolidación y de valo -ración se analizan por separado.

Los activos y los pasivos, como también las cuentasde orden publicados bajo una misma partida siempreson objeto de una evaluación individual.

Page 70: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

independiente. Ello ha supuesto el establecimiento deun organigrama en el que se definen las responsabili -dades y la repartición de tareas, así como la formulacióny la puesta en práctica de los mandatos específicos.Todas estas medidas se caracterizan por su evoluciónconstante, y son objeto de reajustes periódicos.

Riesgos de incumplimiento de pagosEl riesgo de incumplimiento de pagos o el riesgo decrédito se refieren a los perjuicios que el Grupo deberíaafrontar en caso de incumplimiento de los pagos poruna contraparte.

Las operaciones de crédito engloban la totalidad delos compromisos que podrían entrañar pérdidas, encaso de que una o más contrapartes se encontraran enla incapacidad de cumplir sus obligaciones de pago.Los créditos concedidos a la clientela están cubiertosprincipalmente por garantías reales. Estos compromisosrevisten la forma de préstamos, de emisión de garantíaso de otras operaciones a plazo y/o sobre instrumentosderivados. La política y las competencias en esteámbito son definidas por el Consejo de Administración.El seguimiento de estos riesgos es ejercido de manerapermanente por equipos con gran experiencia, encuanto al respeto de las disposiciones legales y elcumplimiento estricto de las directivas y procedi -mientos internos.

Los límites concedidos a las contrapartes financierasse fijan en función de criterios muy selectivos, aplicadosen todo el Grupo. Por otra parte, el Grupo evitamantener relaciones activas con contrapartes residentesen países de riesgo. En efecto, excluimos de nuestrocampo de actividad a los países cuyas condiciones soninsuficientes según los criterios de las agencias decalificación más reputadas.

Para asegurar el seguimiento regular de la situación deexposición con respecto a nuestras contrapartes, utili -zamos herramientas informáticas de alta fiabilidad.

Riesgo de mercado El riesgo de mercado resulta de las pérdidas súbitas queel Grupo puede sufrir en sus posiciones de colocación, araíz de la fluctuación desfavorable de los precios en losmercados de divisas, de valores, de metales preciosos y delos instrumentos derivados respectivos.

La política en materia de riesgos establecida por elConsejo de Administración fija los límites y lascompetencias en cuanto a las operaciones de coloca -ción. La evaluación de los riesgos y la vigilancia delrespeto de los límites incumben al servicio de Controlde Riesgos, que cumple su cometido cotidianamente y de forma independiente.

Riesgo de tasas de interés y de liquidezLa medición del riesgo de variación de las tasas de interéspermite prevenir y evitar las consecuencias desfavorablesque las fluctuaciones de las tasas de interés del mercadopodrían tener sobre la fortuna o el margen de interésneto del Grupo.

La evaluación de este tipo de riesgo se lleva a cabomediante el uso de las técnicas modernas de gestión delos activos y los pasivos del balance, las cuales permitencontrolar la estructura de vencimientos. A fin deatenuar las posibles consecuencias de esta clase deriesgo, el Grupo se esfuerza por lograr una concordanciaperfecta, tanto en lo que concierne a las divisas comoa los vencimientos de sus colocaciones y depósitos.

El seguimiento de las posiciones se efectúa por mediode una herramienta informática concebida especial -mente a dicho efecto. A fin de optimizar el rendimiento,el Grupo utiliza instrumentos de protección apropia -dos, en función de la evolución de las tasas.

Los riesgos de liquidez se deben gestionar con arregloa las disposiciones legales aplicables en la materia, y lanegociabilidad de las posiciones por cuenta propia esvigilada con regularidad.

Anexo a las cuentas consolidadas

69

Page 71: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Anexo a las cuentas consolidadas

70

Riesgos operativosEste tipo de riesgo se define con respecto a las pérdidaspotenciales que el Grupo debe asumir cuando se producenhechos, tanto internos como externos, como el disfuncio -namiento de los sistemas, los actos delictivos o los fallos en la organización; se incluyen asimismo los perjuiciosa la reputación del Grupo.

Es en este contexto que el Grupo instauró un dispo -sitivo de control de los riesgos operativos, que abarcalas actividades y la organización propias del Grupo,en conformidad con las exigencias del acuerdoBasilea II. Se ha establecido una estructura interna de control dotada de un mandato específico. Loscolaboradores que se ocupan del control y de la gestiónde los riesgos operativos disponen de una herramientainformática especialmente concebida a estos efectos,la cual permite, entre otras cosas, hacer el historial y el análisis de los incidentes operativos.

Además, y en cumplimiento de las recomendaciones dela llamada «gestión de la continuidad del negocio»(Business Continuity Management), el Grupo se ase -gura de que se adopten todas las disposiciones técnicas,organizativas y humanas que hagan falta para reanudarsin demora el curso normal de sus actividades en caso de catástrofe.

Externalización de actividades (outsourcing)

El Grupo no utiliza prestaciones asimilables a lacategoría de externalización o tercerización de activi -dades, tal como ésta se define en la circular 99/2 de la Comisión Federal de Bancos de Suiza.

Page 72: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Anexo a las cuentas consolidadas

71

1 Créditos resultantes de la cartera de efectos

Órdenes de pago y bonos del Tesoro

Otros efectos de cambio y activos monetarios

2 Créditos sobre clientes

Deudas en cuenta corriente

Inversión crediticia a plazo fijo

Entidades de Derecho público

Total créditos sobre clientes

Créditos hipotecarios

Las deudas en cuenta corriente y la inversión crediticia a plazo fijo, así como los créditos hipotecarios, figuran por su valor nominal, menos las correccionesvalorativas que exijan las circunstancias.

3 Tipo de garantías (en miles de CHF)

Préstamos

Créditos sobre clientes

Créditos hipotecarios:- Viviendas- Inmuebles comerciales- Inmuebles artesanales e industriales- Otros

Total 2007

2006

Cuentas de orden

Compromisos condicionales

Compromisos irrevocables

Compromisos de desembolso y aportaciones suplementarias

Total 2007

2006

(Nota 3 continuación à la página siguiente)

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 20.261

20.215

46

20.261

25.476

22.110

3.366

25.476

(20,5)

(8,6)

(98,6)

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 1.908.479

1.135.596

757.258

8.129

1.900.983

7.496

1.908.479

1.588.119

898.666

676.371

8.000

1.583.037

5.082

1.588.119

20,2

26,4

12,0

1,6

20,1

47,5

Garantíahipotecaria

Otrasgarantías

Singarantías

Total

9.954

7.496 - - -

17.450

6.400

-

-

-

-

-

1.804.932

- - - -

1.804.932

1.507.278

428.688

89.097

-

517.786

437.638

86.097

- - - -

86.097

74.441

503

4.580

-

5.083

15.689

1.900.983

7.496 - - -

1.908.479

1.588.119

429.192

93.677

-

522.869

453.327

Page 73: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

72

Anexo a las cuentas consolidadas

Cartera de valores y metales preciosos de negociación

Obligaciones y otros valores de renta fijaincluye: - cotizadosAcciones y otros valores de renta variable

Los valores negociables se registran por su valor justo a la fecha de cierre del balance (valores negociados en una bolsa oficial o en un mercado organizado o asimilado;si no concurren estas circunstancias, los títulos se valoran al precio de adquisición); las plusvalías y minusvalías se contabilizan en la partida «Resultado de lasactividades de negociación».

En lo relativo a la presentación en el balance de los títulos propios de participación, véase Nota 16.

4

Préstamos dudosos (en miles de CHF) (continuación Nota 3)

Total 2007

2006

Los créditos dudosos, es decir aquéllos respecto de los cuales existe una alta probabilidad de incumplimiento de las obligaciones futuras del deudor, se evalúanpor separado; la depreciación de estos créditos queda cubierta por correcciones de cada uno de los valores respectivos. Las operaciones que se consignan en lascuentas de orden, como los compromisos firmes, las garantías y los instrumentos financieros derivados, también son incluidas en esta evaluación. Se consideraque un crédito es dudoso cuando hay indicios fehacientes de que los deudores probablemente no cumplirán con su obligación contractual de reembolsar elprincipal o pagar los intereses, o cuando los reembolsos o los pagos tienen un retraso de más de 90 días.

Los intereses vencidos desde al menos 90 días se consideran morosos. El Grupo renuncia a contabilizar en la cuenta de pérdidas y ganancias los intereses morosos odudosos, y los contabiliza directamente en la partida «Correcciones de valor y provisiones».

Inmovilizado financiero5

Obligaciones y otros valores de renta fija

incluye: - destinados a estar conservados hasta el vencimiento- contabilizados en el balance según el principio del valor más bajo

Títulos de participaciónincluye: - participaciones significativas (por lo menos, 10% de capital o de votos)Metales preciosos

incluye: - títulos admitidos en pactos de recompra con arreglo a las disposiciones en materia de liquidez

Los títulos con interés que han de conservarse hasta el vencimiento son valorados según el «accrual method». Los agio y disagio correspondientes estánlimitados en la duración, es decir, hasta el vencimiento del empréstito. Los títulos de participación y los títulos con interés que no han de conservarse hasta el véncimiento se evalúan con arreglo al principio del valor más bajo.Cuando el valor de mercado de los títulos cotizados es inferior al precio de adquisición, o al valor del activo neto de las sociedades emisoras de títulos nocotizados, la diferencia se contabiliza en «Otros gastos ordinaros».En lo relativo a la presentación en el balance de los títulos propios de participación, véase Nota 16.

Montobruto

Valor estimadode realización

de las garantías

Valorneto

Correccionesde valor

individuales

12.986

5.730

4.139

4.136

8.846

1.594

8.853

1.594

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 43.902

14.489 14.489 29.413

43.902

21.930

14.471 14.471

7.459

21.930

100,2

0,1

294,3

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 235.181 235.967 (0,3)

2007 2006

Valorcontable

Valorjusto

Valorcontable

Valorjusto

192.044

145.398 46.646 43.093

- 44

235.181

105.924

190.911

142.237 48.674 56.834

-44

247.789

194.367

136.42057.94741.565

-

35

235.967

103.098

202.362

144.34358.01951.409

-35

253.806

-

Page 74: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Anexo a las cuentas consolidadas

73

Participaciones no consolidadas

Participaciones valoradas por puesta en equivalencia

Otras participaciones no consolidadas

La partida «Participaciones valoradas por puesta en equivalencia» comprende las participaciones significativas entre el 20% y el 50% propiedad del Grupo.

Diferencias de primera consolidación:

- pasivas, incluidas en las «Reservas de resultados»- activas, comprendidas en «Inmovilizaciones inmateriales»

Sociedades consolidadas por puesta en equivalencia:- La Compagnie Benjamin de Rothschild S.A., Ginebra, poseida por:

Banca Privata Edmond de Rothschild Lugano S.A., Lugano (17,34%) y Arbinter Omnivalor S.A., Ginebra (17,34%)Total del capital CHF 11.534.000

- A.C.H. Management S.A., Luxemburgo, poseída por:Banque Privée Edmond de Rothschild S.A., Ginebra (27%)Edmond de Rothschild Limited, Londres (5%) y Edmond de Rothschild International Funds Ltd, Islas Bermudas (10%) Total del capital USD 87.590

- LCF EdR Nikko Cordial, Japón, poseída por:Banque Privée Edmond de Rothschild Europe, Luxemburgo (50%)Total del capital JPY 100.000.000

Créditos y débitos por participaciones puestas en equivalencia:

Créditos sobre clientes

Ajustes por periodificación

Otros créditos

Total créditos

Otros débitos a clientes

Ajustes por periodificación

Otros pasivos

Total débitos

Las otras participaciones se valoran al precio de adquisición, menos las amortizaciones necesarias para tener en cuenta las minusvalías permanentes; las otrasminusvalías están registradas en la partida «Correcciones de valor y provisiones» con contrapartida en la partida correspondiente de pérdidas y ganancias.

Créditos y débitos con las participaciones mayoritarias no consolidadas:

Créditos sobre bancos

Total créditos

Otros débitos a clientes

Total débitos

6

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 89.481

42.208

47.273

89.481

81.458

34.415

47.043

81.458

9,8

22,6

0,5

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

38

517

-

555

47.603

40

-

47.643

297

139

94

530

7.021

258

4

7.283

4,7

554,2

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

-

-

44

44

-

-

48

48

-

(8,3)

2007 2006

(en miles de CHF)

3.980-

3.979-

Page 75: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

74

Anexo a las cuentas consolidadas

Presentación del inmovilizado (en miles de CHF)

Participaciones puestas en equivalencia

Otras participaciones

Participaciones no consolidadas

Inmuebles utilizados por el Banco

Otros inmuebles

Otras inmovilizaciones materiales

Inmovilizaciones materiales

Goodwill

Otras inmovilizaciones inmateriales

Inmovilizaciones inmateriales

7

Valor asegurado contra incendios de los inmuebles utilizados por el Banco

Valor asegurado contra incendios de los demás inmuebles

Valor asegurado contra incendios de las otras inmovilizaciones materiales

Compromiso: cuotas de arrendamientos financieros operativos futuros

Inmovilizado

Los aumentos o disminuciones del valor de las participaciones puestas en equi -valencia están incluidos en las partidas «Altas» o «Bajas», respectivamente.

Las inversiones en concepto de nuevas inmovilizaciones materiales que seutilizan durante más de un período contable, y que rebasan el límite inferiorde activación, se registran en el balance con su valor de adquisición. Lasinversiones en inmovilizaciones materiales existentes se activan si el valorde mercado o de uso aumenta de manera duradera o si dichas inversionesredundan en un aumento notable en la duración de vida.

Cuando se trata de una valoración posterior, las inmovilizaciones materiales seregistran en el balance con su valor de adquisición, tras deducir las amor -tizaciones acumuladas. Éstas se efectúan según un plan que abarca toda laduración de utilización prevista para la inmovilización. Cada año se revisala actualidad del valor. Si en esta revisión surge un cambio en la duración dela inmovilización o una disminución del valor, el Grupo amortiza el valorcontable residual según un plan que corresponde a la nueva duración de lautilización o procede a una amortización no planificada. Las amortizacionesefectuadas según un plan, al igual que las amortizaciones suplementarias noplanificadas, se contabilizan con cargo a la partida «Amortizaciones delinmovilizado» de la cuenta de pérdidas y ganancias. El Grupo procede a unanueva valoración en cuanto deja de existir la razón que dio pie a unaamortización no planificada.

Los edificios se amortizan teniendo en cuenta su valor residual en unperíodo de 66 años.

Las otras inmovilizaciones materiales se componen de mobiliario, equipos einstalaciones (incluso las obras de reforma de los inmuebles). Según su natu -raleza, estas inmovilizaciones materiales se amortizan teniendo en cuentasu valor residual en un período de dos a cinco años.

Las ganancias realizadas al enajenar las inmovilizaciones materiales se conta-bilizan en la partida «Ingresos extraordinarios», las pérdidas en la rúbrica«Gastos extraordinarias».

Goodwill

Si el coste total de una compra rebasa los activos netos adquiridos, valoradossegún los principios del Grupo, la diferencia se considera como goodwilladquirido y se contabiliza como activo en el balance. Las diferencias posi -tivas de primera consolidación y de puesta en equivalencia de las sociedadesintegradas son objeto de una amortización lineal, con carga a la cuenta depérdida y ganancias.

Otros valores inmateriales

Los otros valores inmateriales adquiridos se registran en el balance en cuanto seprevé que dichos valores procurarán ventajas económicas futuras al Grupodurante varios años. Los demás valores inmateriales que el Grupo mismo hacreado no se registran en el balance. Se evalúan y se inscriben en el balancecon el valor de adquisición y se amortizan en la cuenta de pérdidas y gananciasen base a su valor residual durante un periodo de dos a cinco años. Cada añose revisa la actualidad del valor. Si en esta revisión surge un cambio en laduración de la utilización o una disminución de valor, el Grupo amortiza elvalor contable residual según un plan que corresponde a la nueva duraciónde la utilización, o procede a una amortización no planificada.

Precio deadquisicióna 1 de enero

de 2007

Amortizacionesacumuladasa 1 de enero

de 2007

34.415

47.490

81.905

151.399

13.200

167.073

331.672

65.288

61.556

126.844

-

(447)

(447)

(34.650)

(2.568)

(120.447)

(157.665)

(63.500)

(48.822)

(112.322)

2007 2006

(en miles de CHF)

148.797

12.404

54.048

-

138.363

12.112

48.151

-

Page 76: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

75

Valordel Grupo

a 1 de enerode 2007

Diferencias decambio

Modificacionesde aplicación

Altas e ingresosen el perímetro

de consolidación

Bajas y salidasdel perímetro

de consolidación

Amortizaciones,incluidas las

modificacionesdel perímetro

Valor delGrupo a 31

de diciembrede 2007

34.415

47.043

81.458

116.749

10.632

46.626

174.007

1.788

12.734

14.522

(360)

260

(100)

1.390

-

1.046

2.436

-

279

279

-

(26)

(26)

-

-

-

-

-

-

-

8.153

(215)

7.938

17.290

-

21.246

38.536

775

9.831

10.606

-

211

211

-

-

(442)

(442)

-

(21)

(21)

-

-

-

(2.384)

(319)

(17.142)

(19.845)

(1.430)

(8.410)

(9.840)

42.208

47.273

89.481

133.045

10.313

51.334

194.692

1.133

14.412

15.545

Page 77: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

76

Anexo a las cuentas consolidadas

Otros activos

Valores de reposición positivos de productos derivados

Otros

Diferencias de compensación activas generadas por la eliminación de saldos del balance entre sociedades del Grupo

8

Activos pignorados o cedidos en garantía de compromisos propiosy activos sujetos a reserva de dominio (en miles de CHF)

Títulos pignorados a favor de la «Chambre de la Bourse» y en garantía del tráfico de pagos

Cédulas hipotecarias pignoradas en garantía de inmuebles propios

Otros

Activos pignorados o cedidos en garantía de compromisos propios

Activos sujetos a reserva de dominio

Total limitaciones de derechos de propiedad por compromisos propios

Operaciones de préstamo y con pacto de recompra efectuadas con títulos

Pretensiones resultantes de la pignoración de «metálico» al tomar en préstamo títuloso al contratar operaciones de recompra

Compromisos resultantes del «metálico» recibido por prestar títulos o por operaciones con pacto de recompra inversa

Títulos poseídos por cuenta propia, prestados o transferidos en garantía al tomaren préstamo títulos o en el marco de operaciones con pacto de recompra inversa

incluye: - títulos para los que se ha concedido, sin restricción, un derecho de enajenación o pignoración subsiguiente

Títulos recibidos en garantía de títulos prestados o tomados en préstamo y en concepto de operaciones con pacto de recompra inversa, para los que se ha concedido un derecho de enajenación o pignoración subsiguiente

incluye: - títulos arriba mencionados enajenados o entregados a un tercero en concepto de garantía

Los derechos recibidos o pagados en relación con las operaciones de préstamos de títulos se delimitan sobre la duración de las operaciones y se contabilizan comoingresos o gastos de interés. Los pactos de recompra y de recompra inversa se utilizan para financiar y refinanciar la adquisición de ciertas acciones. Se contabilizancomo adelantos con garantía o como depósitos con pignoración de títulos del Banco. Los ingresos de intereses de las operaciones de reventa y los gastos de interesesde las operaciones de recompra se delimitan sobre la duración de las transacciones subyacentes.

9

Compromisos con instituciones de previsión propias

Los compromisos con instituciones de previsión propias (fondos comunes a todos los empleados o específicos a los ejecutivos) se registran en la partida «Otrosdébitos a clientes».

10

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 334.270

240.204

69.660

24.406

334.270

232.320

166.396

57.317

8.607

232.320

43,9

44,4

21,5

183,6

2007 2006

Valorcontable delos activos

Compromisosefectivos

correspondientes

Valorcontable delos activos

Compromisosefectivos

correspondientes

19.069

-

7.370

26.439

-

26.439

-

-

-

-

-

-

21.086

-

6.219

27.305

-

27.305

-

-

-

-

-

-

2007 2006

3.703.101

-

-

-

3.743.355

-

2.964.698

-

-

-

2.994.050

-

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 20.967 17.373 20,7

Page 78: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Anexo a las cuentas consolidadas

77

Otros pasivos

Valores de reposición negativos de productos derivados

Consignación

Otros

Diferencias de compensación pasivas generadas por laeliminación de saldos del balance entre sociedades del Grupo

11

Correcciones de valor y provisionesFondo para riesgos generales (en miles de CHF)

Provisión para impuestos latentes

Correcciones de valor y provisionespara riesgos de insolvencia y otros riesgos:

- Correcciones de valor y provisiones para impagos(riesgo de insolvencia y riesgo de país)

- Correcciones de valor y provisionespara otros riesgos de explotación

- Otras provisiones

Total parcial

Total correcciones de valor y provisiones

Menos correcciones de valorcompensadas directamente en el activo:

incluye: - bancos- clientes- créditos hipotecarios- inmovilizaciones financieras- otros

Total correcciones de valory provisiones según balance

Fondo para riesgos generales

El Grupo, aplicando el principio de prudencia, establece correcciones de valor y provisiones individuales para todos los riesgos de pérdida reconocibles. Lascorrecciones de valor y provisiones que, en el transcurso de un período contable, ya no resultan ser económicamente necesarios se disuelven y se registran en lacuenta de pérdidas y ganancias. Las correcciones de valor individuales se deducen directamente de las partidas correspondientes del activo. Los impuestosdiferidos corresponden mayoritariamente a diferencias temporales que afectaron el fondo para riesgos bancarios. Se determinan sobre la base de las tasas deimpuesto promedio previsible en el momento del establecimiento del balance. Los gastos y los ingresos relativos a los impuestos diferidos se contabilizan en lacuenta de pérdidas y ganancias. El fondo para riesgos generales se integra en los fondos propios consolidados.

12

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 367.997

229.314

85.109

49.895

3.679

367.997

261.048

164.969

47.573

45.263

3.243

261.048

41,0

39,0

78,9

10,2

13,4

Situaciónal cierre

de 2006

Utilizaciones ydisoluciones

conformes conel objeto de la

provisión

Recuperaciones,intereses

compro metidos,diferenciasde cambio

Nuevasdotaciones con

cargo a pérdidasy ganancias

Disolucionescon abonoa pérdidas

y ganancias

Situaciónal cierre

de 2007

49.932

7.614

-

44.020

51.634

101.566

1.195

- 335

- 860

-

100.371

187.488

-

(163)

-

(3.189)

(3.352)

(3.352)

(27)

245

997

-

681

1.678

1.923

-

2.453

4.348

-

12.480

16.828

19.281

19.281

(226)

(437)

-

(5.885)

(6.322)

(6.548)

(975)

52.404

12.359

-

48.107

60.466

112.870

10.867

- 8.853

- 2.014

-

102.003

205.767

Page 79: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

78

Anexo a las cuentas consolidadas

Capital social

200.000 acciones nominativas totalmente desembolsadas, con valor nominal de CHF 100

50.000 acciones al portador totalmente desembolsadas, con valor nominal de CHF 500

Respecto a las acciones propias, véase Nota 16.

Créditos y débitos con LCF Holding Benjamin et Edmond de Rothschild S.A.,único accionista con una participación significativa en la sociedad matriz:

Créditos sobre bancos

Total créditos

Otros débitos a clientes

Total débitos

13

Reservas de resultados

Reservas de resultados

Diferencias pasivas de consolidación y puesta en equivalencia

Diferencias de conversión acumuladas

14

Parte de los fondos propios atribuida a la minoría

Parte del fondo para riesgos generales atribuida a la minoría

Intereses minoritarios en las reservas de resultados

Parte de los accionistas en las diferencias de conversión acumuladas

15

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 45.000

20.000

25.000

45.000

-

-

80

80

45.000

20.000

25.000

45.000

-

-

85

85

-

-

-

-

(5,9)

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 706.915

687.215

8.841

10.859

706.915

635.308

617.970

8.857

8.481

635.308

11,3

11,2

(0,2)

28,0

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 52.001

147

50.899

955

52.001

49.285

-

49.282

3

49.285

5,5

-

3,3

-

Page 80: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Anexo a las cuentas consolidadas

79

Desglose de los fondos propios

Capital suscrito al comienzo del ejercicio

Variación

Capital suscrito al cierre del ejercicio

Reservas por operaciones sobre el capital al comienzo del ejercicio

Resultado de enajenación de acciones propias

Variación reservas de acciones propias

Reclasificación de reservas de acciones propias

Reservas por operaciones sobre el capital al cierre del ejercicio

Reservas de resultados al comienzo del ejercicio

Beneficio neto del Grupo del ejercicio anterior

Menos beneficio del ejercicio anterior atribuido a la minoría

Dividendo

Reclasificación de reservas de acciones propias

Variación debida a modificaciones del perímetro de consolidación y/o del grupo de sociedades puestas en equivalencia

Variación debida a dotaciones/disposiciones de reservas

Variación relativa a diferencias de conversión acumuladas

Amortización de las diferencias de primera consolidación y/o de primera puestaen equivalencia y otros efectos

Variación neta del ejercicio

Reservas de resultados al cierre del ejercicio

Fondo para riesgos generales al comienzo del ejercicio

Variación debida a dotaciones/disposiciones

Parte atribuida a la minoría en la variación del fondo para riesgos bancarios generales

Variación neta del ejercicio

Fondo para riesgos generales al cierre del ejercicio

Fondos propios atribuidos a la minoría al comienzo del ejercicio

Beneficio del ejercicio anterior atribuido a la minoría

Dividendos

Variación debida a modificaciones del perímetro de consolidación

Variación relativa a las diferencias de conversión acumuladas

Parte de la variación del fondo para riesgos generales

Otros efectos

Variación neta del ejercicio

Parte de los fondos propios atribuida a la minoría al cierre del ejercicio

Beneficio del ejercicio del Grupo (inclusive la parte de los intereses minoritarios)

Acciones propias

Total fondos propios del Grupo al cierre del ejercicio

Dado que los accionistas minoritarios aportan capital al Grupo, su participación se incluye en los fondos propios de la entidad económica «Grupo».Del mismo modo, la parte de los terceros minoritarios en el beneficio se incluye en el beneficio neto de las sociedades integradas en la conso lidación.

(Nota 16 continuación à la página siguiente)

16

2007 2006

(en miles de CHF)

45.000

-

45.000

99.525

13.125

11.323

-

123.973

635.308

192.664

(31.936)

(81.000)

-

(859)

(10.067)

1.955

850

71.607

706.915

187.488

18.300

(21)

18.279

205.767

49.285

31.936

(32.533)

(2.068)

951

147

4.283

2.716

52.001

246.402

(46.977)

1.333.081

45.000

-

45.000

83.240

9.775

4.287

2.223

99.525

565.629

139.334

(21.969)

(54.000)

(2.223)

54

1.113

12.199

(4.829)

69.679

635.308

164.895

22.565

28

22.593

187.488

46.805

21.969

(21.620)

(1.991)

1.846

(28)

2.304

2.480

49.285

192.664

(35.654)

1.173.616

Page 81: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

80

Anexo a las cuentas consolidadas

Distribución por vencimientos del activo circulante, del inmovilizado financiero y de los recursos ajenos (en miles de CHF)

Activo circulante

Tesorería

Créditos resultantes de la cartera de efectos

Créditos sobre bancos

Créditos sobre clientes

Créditos hipotecarios

Cartera de valores y metalespreciosos de negociación

Total 2007

2006

Inmovilizado financiero

Total 2007

2006

Recursos ajenos

Débitos resultantesde la cartera de efectos

Débitos a bancos

Débitos a clientes enconcepto de cuentasde depósito y ahorro

Otros débitosa clientes

Total 2007

2006

17

Acciones propias en la cartera de valores y metales preciosos de negociación (continuación Nota 16)

- número de acciones propias a 1 de enero- número de acciones adquiridas o transferidas durante el ejercicio- número de acciones enajenadas durante el ejercicio

- número de acciones propias a 31 de diciembre

Acciones propias en el inmovilizado financiero

- número de acciones propias a 1 de enero- número de acciones adquiridas o transferidas durante el ejercicio- número de acciones enajenadas durante el ejercicio

- número de acciones propias a 31 de diciembre

2007 2006

(número de acciones)

136 504

(548)

92

2.250 500

(500)

2.250

177716

(757)

136

2.596654

(1.000)

2.250

A la vista Cancelablea primer

requerimiento

Hasta 3 meses

Entre3 mesesy un año

Entre1 y 5 años

Másde 5 años

Total

215.001

2.737

822.198

1.373.427

-

43.902

2.457.265

2.257.896

47.767

47.767

41.600

-

479.936

3.819

4.524.753

5.008.508

3.697.451

-

46

61.329

-

7.496

-

68.871

132.226

-

-

-

544

-

1.316

-

1.860

6.529

-

10.682

7.206.693

315.047

-

-

7.532.422

4.667.318

18.255

18.255

14.916

-

332.041

-

3.975.100

4.307.141

2.779.673

-

6.796

160.643

121.812

-

-

289.251

425.025

31.293

31.293

18.488

-

3.309

-

49.721

53.030

118.775

-

-

-

60.237

-

-

60.237

40.087

131.011

131.011

146.374

-

-

-

-

-

-

-

-

-

30.460

-

-

30.460

12.233

6.855

6.855

14.589

-

-

-

4.931

4.931

5.288

215.001

20.261

8.250.862

1.900.983

7.496

43.902

10.438.506

7.534.785

235.181

235.181

235.967

544

815.286

5.135

8.554.505

9.375.470

6.607.716

Page 82: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Anexo a las cuentas consolidadas

81

Créditos y débitos con empresas asociadas

Créditos sobre bancos

Créditos sobre clientes

Ajustes por periodificación

Otros activos

Total créditos

Débitos a bancos

Otros débitos a clientes

Ajustes por periodificación

Otros pasivos

Total débitos

Las empresas asociadas están constituidas por las participaciones mayoritarias poseídas por LCF Holding Benjamin et Edmond de Rothschild S.A., que noforman parte del Grupo Banque Privée Edmond de Rothschild, Ginebra.

18

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

29.693

16

4.788

4.318

38.815

956

5.371

28

7.909

14.264

38.202

1.846

1.614

1.378

43.040

70.426

9.153

1.365

112

81.056

(9,8)

(82,4)

Page 83: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

82

Anexo a las cuentas consolidadas

Créditos a órganos del BancoCompromisos contraídos por cuenta de los órganos en concepto de garantíaRemuneraciones de los órganos del Banco

Créditos concedidos a órganos del Banco: (en miles de CHF)

- a miembros de los consejos de administración- a miembros de los comités ejecutivos- a auditorías internas- a censores de cuentas

Total

Compromisos contraídos por cuenta de esas personas en concepto de garantía:(en miles de CHF)

- por miembros de los consejos de administración- por miembros de los comités ejecutivos- por auditorías internas- por censores de cuentas

Total

Complemento a la Nota 14 de la página 115 de las cuentas anuales de Banque Privée Edmond de Rothschild S.A., Ginebra.

19

2007 2006

CréditosNúmero

de miembros CréditosNúmero

de miembros

1.904 5.510

- -

7.414

3 9 - -

12

1.6322.236

--

3.868

410

--

14

2007 2006

CompromisosNúmero

de miembros CompromisosNúmero

de miembros

333 687

27 -

1.047

6 8 5 -

19

88149

36-

273

496-

19

Page 84: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Anexo a las cuentas consolidadas

83

Distribución del balance entre Suiza y el extranjero (en miles de CHF)

Activo

Tesorería

Créditos resultantes de la cartera de efectos

Créditos sobre bancos

Créditos sobre clientes

Créditos hipotecarios

Cartera de valores y metalespreciosos de negociación

Inmovilizado financiero

Participaciones no consolidadas

Inmovilizaciones materiales

Inmovilizaciones inmateriales

Ajustes por periodificación

Otros activos

Total activo

Pasivo

Débitos resultantes de la cartera de efectos

Débitos a bancos

Débitos a clientes en conceptode cuentas de depósito y ahorro

Otros débitos a clientes

Ajustes por periodificación

Otros pasivos

Correcciones de valor y provisiones

Fondo para riesgos generales

Capital social

Reservas por operaciones sobre el capital

Reservas de resultados

Acciones propias

Intereses minoritarios

Beneficio del Grupo

Total del pasivo

La distribución entre Suiza y el extranjero se efectúa según el criterio del domicilio del deudor, acreedor y emisor de los valores, bonos de caja y obligaciones.Con respecto a los créditos garantizados mediante prenda inmobiliaria, créditos hipotecarios e inmuebles, se tiene en cuenta el lugar en que está situado el inmueble.

20

2007 2006

Suiza Extranjero Total Suiza Extranjero Total

60.285

10

1.751.802

108.053

7.496

1.061

97.176

73.063

100.915

5.332

21.970

262.192

2.489.355

544

29.326

3.811

1.523.972

95.860

92.820

76.932

167.800

45.000

123.042

504.650

(46.977)

10.433

50.678

2.677.892

154.716

20.251

6.499.061

1.792.930

-

42.841

138.005

16.418

93.777

10.213

128.487

72.078

8.968.777

-

785.960

1.324

7.030.533

183.721

275.177

25.071

37.967

-

931

202.265

-

41.568

195.724

8.780.240

215.001

20.261

8.250.863

1.900.983

7.496

43.902

235.181

89.481

194.692

15.545

150.457

334.270

11.458.132

544

815.286

5.135

8.554.505

279.581

367.997

102.003

205.767

45.000

123.973

706.915

(46.977)

52.001

246.402

11.458.132

36.988

3

1.344.684

99.317

5.082

439

97.480

68.711

103.150

5.015

17.095

147.607

1.925.571

43

67.530

5.044

1.128.397

82.232

213.791

77.298

156.385

45.000

98.594

447.108

(35.654)

9.940

42.277

2.337.985

144.785

25.473

4.372.803

1.483.720

-

21.491

138.487

12.747

70.857

9.507

78.386

84.713

6.442.969

-

663.347

1.726

4.741.629

143.557

47.257

23.073

31.103

-

931

188.200

-

39.345

150.387

6.030.555

181.773

25.476

5.717.487

1.583.037

5.082

21.930

235.967

81.458

174.007

14.522

95.481

232.320

8.368.540

43

730.877

6.770

5.870.026

225.789

261.048

100.371

187.488

45.000

99.525

635.308

(35.654)

49.285

192.664

8.368.540

Page 85: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

84

Anexo a las cuentas consolidadas

21

2007 2006

Valor absoluto

Porcentaje Valor absoluto

Porcentaje

2.489.355

8.170.513

226.376

78.810

57.301

405.527

30.250

11.458.132

21,7

71,3

2,0

0,7

0,5

3,5

0,3

100,0

1.925.571

5.738.908

168.614

69.135

46.578

275.003

144.731

8.368.540

23,0

68,6

2,0

0,8

0,6

3,3

1,7

100,0

Distribución del activo consolidado por países/grupos de países (en miles de CHF)

Activo

Suiza

Europa (excluida Suiza)

Norteamérica

Sudamérica

Asia, Pacífico

Caribe

Africa, Oriente Medio

Total activo

Page 86: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Anexo a las cuentas consolidadas

85

Balance por monedas (en miles de CHF)

Activo

Tesorería

Créditos resultantes de la cartera de efectos

Créditos sobre bancos

Créditos sobre clientes

Créditos hipotecarios

Cartera de valores y metales preciosos de negociación

Inmovilizado financiero

Participaciones no consolidadas

Inmovilizaciones materiales

Inmovilizaciones inmateriales

Ajustes por periodificación

Otros activos

Total de las posiciones que figuran en el activo

Pretensiones de entrega que resultan de operacionesal contado, a plazo y sobre opciones

Total activo 2007

Total activo 2006

Pasivo

Débitos resultantes de la cartera de efectos

Débitos a bancos

Débitos a clientes en concepto de cuentas de depósito y ahorro

Otros débitos a clientes

Ajustes por periodificación

Otros pasivos

Correcciones de valor y provisiones

Fondo para riesgos generales

Capital social

Reservas por operaciones sobre el capital

Reservas de resultados

Acciones propias

Intereses minoritarios

Beneficio del Grupo

Total de las posiciones que figuran en el pasivo

Compromisos de entrega que resultan de operacionesal contado, a plazo y sobre opciones

Total pasivo 2007

Posición neta por moneda

Total pasivo 2006

22

CHF USD EURO Otros Total

60.319

10

728.584

130.602

7.496

3.462

172.710

73.553

105.867

5.335

17.878

227.572

1.533.388

1.504.085

3.037.473

2.119.422

544

9.430

5.127

455.083

94.897

117.865

77.990

167.800

45.000

123.042

521.453

(46.977)

10.433

68.162

1.649.849

1.317.471

2.967.320

70.153

2.111.138

238

2.633

2.439.213

612.412

-

6.662

20.905

6.524

438

1

14.020

1.981

3.105.027

9.485.654

12.590.681

7.774.367

-

310.728

-

2.631.520

5.799

39.449

-

-

-

-

1.823

-

981

13.549

3.003.849

9.556.044

12.559.893

30.788

7.768.112

154.234

17.595

4.175.521

999.229

-

16.510

41.311

9.004

87.621

10.128

115.742

104.711

5.731.606

9.748.841

15.480.447

9.291.260

-

393.852

8

4.628.371

132.172

206.833

24.013

37.967

-

931

133.566

-

22.943

151.995

5.732.650

9.835.012

15.567.662

(87.215)

9.370.544

210

23

907.545

158.740

-

17.268

255

400

766

81

2.817

6

1.088.111

1.456.219

2.544.330

1.935.021

-

101.276

-

839.531

46.713

3.850

-

-

-

-

50.073

-

17.644

12.696

1.071.784

1.486.272

2.558.056

(13.726)

1.870.276

215.001

20.261

8.250.863

1.900.983

7.496

43.902

235.181

89.481

194.692

15.545

150.457

334.270

11.458.132

22.194.799

33.652.931

21.120.070

544

815.286

5.135

8.554.505

279.581

367.997

102.003

205.767

45.000

123.973

706.915

(46.977)

52.001

246.402

11.458.132

22.194.799

33.652.931

-

21.120.070

Page 87: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

86

Anexo a las cuentas consolidadas

Contingentes

Garantías irrevocables prestadas en forma de avales, cauciones y fianzas (incluidos los compromisos derivados de créditos irrevocables), compromisos por endoso de efectos redescontados y garantías de reembolso de pagos a cuenta.

Garantías prestadas en forma de garantías de presentación, firma y otorgamiento, declaraciones de compromisos de indemnización y otras garantías prestadas (incluidas las prestadas en forma de cartas de crédito irrevocables).

Respecto a compromisos tomados por cuenta de órganos del Banco a título de garantía, véase Nota 19.La presentación de estos elementos en las cuentas de orden se basa en el valor nominal. Para los riesgos previsibles el Grupo constituye reservas en el pasivo delbalance.

23

Obligaciones de garantía a favor de terceros

Cauciones

Garantías

24

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 429.192

392.021

37.171

429.192

370.164

368.431

1.733

370.164

15,9

6,4

2.044,9

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 429.192

3.032

426.160

429.192

370.164

3.122

367.042

370.164

15,9

(2,9)

16,1

Page 88: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Anexo a las cuentas consolidadas

87

Productos derivados, posiciones abiertas (en miles de CHF)

Instrumentos sobre tipos de interés

Contratos a plazo (incluidos los FRAs)

Swaps

Futuros

Opciones (OTC)

Opciones (negociables)

Divisas / metales preciosos

Contratos a plazo

Swaps combinados de intereses y divisas

Futuros

Opciones (OTC)

Opciones (negociables)

Contratos sobre valores e índices

Contratos a plazo

Futuros

Opciones (OTC)

Opciones (negociables)

Otros

Contratos a plazo

Futuros

Opciones (OTC)

Opciones (negociables)

Total antes de considerar los contratos de netting

2007

2005

Total después de considerar los contratos de netting

2007

2006

Los productos financieros derivados se valoran en su valor justo. Los valores de reposición positivos o negativos corresponden respectivamente a los haberes y alos compromisos del Banco en caso de celebración con otras contrapartes de contratos de reposición idénticos a los contratos de base. Los valores de reposiciónpositivos y negativos se contabilizan en las partidas «Otros activos» y «Otros pasivos» del balance, respectivamente, con contrapartida en la cuenta deresultados en «Resultado de las actividades de negociación». El valor justo dimana o bien del precio resultante de un mercado eficiente y líquido, del precioofertado por los tenedores de mercado, o del precio establecido con la ayuda de unos modelos de valoración. Los importes teóricos corresponden a la parteacreedora de las compras y ventas de productos derivados por cuenta propia o para la clientela (volumen de contratos).

(Nota 25 continuación a la página siguiente)

25

Instrumentos de negociación Instrumentos de cobertura

Valoresde reposición

positivos

Valoresde reposición

negativos

Importesteóricos

Valoresde reposición

positivos

Valoresde reposición

negativos

Importesteóricos

953

-

-

-

-

224.797

-

-

673

-

-

-

13.781

-

-

-

-

-

240.204

166.396

582

-

-

-

-

214.283

-

-

668

-

-

-

13.781

-

-

-

-

-

229.314

164.969

335.489

-

-

-

-

21.552.868

-

-

117.106

-

-

-

46.713

-

-

-

-

-

22.052.176

13.146.352

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Valores de reposiciónpositivos (acumulados)

Valores de reposiciónnegativos (acumulados)

240.204

166.396

229.314

164.969

Page 89: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

88

Anexo a las cuentas consolidadas

Productos derivados, posiciones abiertas (en miles de CHF) (continuación Nota 25)

Bancos y bolsas de derivados

- con vencimiento hasta un año- con vencimiento a más de un año

Corretaje

Clientes con cobertura

Clientes sin cobertura

Total

Operaciones fiduciarias

Depósitos fiduciarios en bancos ajenos al Grupo

Préstamos fiduciarios

26

Haberes de la clientela

Haberes invertidos en fondos gestionados por el Banco

Haberes bajo mandato de gestión

Otros haberes

Total haberes de la clientela (incluido el doble reporting)

incluye: - doble reporting- aportaciones/retiradas netas de fondos frescos

Las aportaciones/retiradas netas de fondos frescos de la clientela dimanan de la adquisición de nuevos clientes, de partidas de clientes como también deaportaciones y retiradas de clientes existentes. Las modificaciones de los haberes debido a los rendimientos (por ejemplo, las modificaciones de cotizaciones, lospagos de interés y de dividendos y los gastos bancarios) no representan una aportación/retirada.

27

Ingresos de intereses y descuentos

Créditos sobre bancosincluye: - los pactos de recompra inversaCréditos resultantes de la cartera de efectos

Créditos sobre clientes

Ingresos de intereses y dividendos de la cartera de negociación

Ingresos de intereses y dividendos del inmovilizado financiero

En 2006 se modificó la clasificación de 1,3 millones de CHF, que pasaron de la partida «Otros ingresos ordinarios« a «Ingresos de intereses y dividendos delinmovilizado financiero».

28

2007 2006

Valoresde reposición

positivos

Valoresde reposición

negativos

Importes teóricos

Valoresde reposición

positivos

Valoresde reposición

negativos

Importes teóricos

211.564 -

-

28.640

-

240.204

91.648 -

-

137.666

-

229.314

12.491.430 -

-

9.560.746

-

22.052.176

150.557-

-

15.839

-

166.396

88.635-

-

76.334

-

164.969

7.794.322-

-

5.352.030

-

13.146.352

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 11.383.544

11.203.053

180.491

11.383.544

8.306.717

8.218.842

87.875

8.306.717

37,0

36,3

105,4

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

12.572.318

23.162.980

64.532.224

100.267.522

10.938.940 10.249.278

6.339.662

18.905.056

57.825.885

83.070.603

9.139.3193.949.255

98,3

22,5

11,6

20,7

19,7 -

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 371.070

297.017 141.129

848

73.205

371.070

911

5.054

257.510

205.458103.399

510

51.542

257.510

796

5.119

44,1

44,6 36,5 66,3

42,0

14,4

(1,3)

Page 90: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Anexo a las cuentas consolidadas

89

Gastos de intereses

Débitos a bancos

Débitos a clientes

29

Ingresos de comisiones generados por otros servicios

Los ingresos de comisiones generados por otros servicios incluyen gastos de administración a cargo de los clientes y otras comisiones (alquileres de cajas de seguridad,mediaciones, cheques).

El ejercicio 2006 contiene una reclasificación de CHF 36,7 millones (véase Nota 30).

31

Resultado de las actividades de negociación

Valores (incluidos los productos derivados sobre valores e índices)

Divisas (incluidos los productos derivados sobre divisas)

Metales preciosos (incluidos los productos derivados sobre metales preciosos)

Las ganancias y las pérdidas de cotización, como también los ingresos de intereses y dividendos de las carteras de negociación se contabilizan en el resultado de lasactividades de negociación. El Grupo no debita los gastos de refinanciación de las carteras al resultado de las actividades de negociación. El resultado de los préstamosy de los préstamos de títulos se contabilizan en el margen de intermediación.

32

33

Ingresos de comisiones sobre operaciones con valores e inversiones

Esta rúbrica recoge los corretajes, comisiones de custodia percibidas, comisiones de gestión de patrimonios, comisiones de asesorìa y comisiones de operacionesde inversión (préstamos y depósitos fiduciarios, oro, opciones sobre divisas, futuros, fondos de inversión, transferencias de valores y emisiones de valores).

En 2006, CHF 36,7 millones fueron reclasificados en «Ingresos de comisiones generados por otros servicios».

30

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 270.693

74.878

195.815

270.693

181.455

60.748

120.707

181.455

49,2

23,3

62,2

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 607.302 497.531 22,1

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 88.772 80.361 10,5

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 128.870

72.117

56.343

410

128.870

112.007

59.866

51.784

357

112.007

15,1

20,5

8,8

14,8

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 7.741 7.114 8,8 Otros ingresos ordinarios

Esta partida incluye, en particular, los honorarios percibidos, la periodificación de los cupones así como la recuperación del IVA ingresado,

El ejercicio 2006 contiene una reclasificación de CHF 1,3 millones (véase Nota 28),

Page 91: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

90

Anexo a las cuentas consolidadas

Gastos de personal

Sueldos y salarios

Cargas sociales:- seguridad social- aportaciones a instituciones de previsión del personal

Otros gastos de personal

La partida «Sueldos y salarios» incluye los salarios del personal fijo y temporal, las gratificaciones, las retribuciones a los administradores y las asigna cionescomplementarias.

Indicaciones relativas a los planes de previsión Los colaboradores de la Casa matriz y de algunas de sus filiales están asegurados en la Fundación de Previsión para el Personal de Banque Privée Edmond deRothschild S.A. y de Sociedades Conexas (la «Fundación paritaria»). La Fundación tiene por finalidad proteger al personal de las sociedades afiliadas contralas consecuencias económicas de la vejez, de la invalidez y del fallecimiento. Es semi-autónoma y se basa en el principio de la primacía de las cotizaciones (es decir,según las cotizaciones abonadas). Éstas van aumentando en función de la edad de la persona asegurada. El empleador participa en 2/3 a la financiación de lascotizaciones, mientras que los asegurados participan en 1/3. La Fundación Patronal para el Personal de Banque Privée Edmond de Rothschild S.A. y deSociedades Conexas (la «Fundación patronal» asume las cotizaciones para la cobertura de los riesgos de fallecimiento e invalidez, mientras que los gastosadministrativos corren por cuenta de los empleadores. La solidaridad en el seno del círculo de los asegurados es completa.Las últimas cuentas anuales revisadas de la Fundación paritaria destacan un grado de cobertura de 111,9% al 31 de diciembre de 2006 (106,4% al 31 de diciembrede 2005). Como las reservas para fluctuaciones de valor de la Fundación paritaria aún no han alcanzado el nivel reglamentario, no hay excedente de cobertura enel sentido de la norma Swiss GAAP RPC 16. El grado de cobertura debería seguir mejorando durante el ejercicio del 2007. El Consejo de Administraciónconsidera que los eventuales excedentes de cobertura en el sentido de la norma 16 serán utilizados a favor d elos asegu rados y que no resultará por lo tanto enninguna ventaja económica para las sociedades afiliadas.Las entidades cuyo personal está asegurado por la Fundación paritaria particpan igualmente en la Fundación patronal. Ésta puede, en particular, brindarprestaciones complementarias o abonar asignaciones de ayuda según su buen parecer. Las prestaciones son financiadas mediante las asignaciones voluntarias delas sociedades afiliadas. La solidaridad en el seno del círculo de los asegurados es completa.Las últimas cuentas anuales revisadas de la Fundación patronal destacan un grado de cobertura de 760,0% al 31 de diciembre de 2006 (696,4% al 31 de diciembre de 2005).El Consejo de Administración considera que este excedente de cobertura se utilizará a favor de los asegurados y que no resultará por lo tanto en ninguna ventajaeconómica para las entidades del Grupo afiliadas.Los colaborades de las otras entidades del Grupo participan en planes cuyas prestaciones también se determinan según el principio de la primacía de las cotizaciones.Al 31 de diciembre no había reserva de contribuciones del empleador.

Ventajas/compromisoseconómicos y aportacionesde previsión

Fondos patronales / institucionesde previsión patronales

Instituciones de previsióncon excedente de cobertura

Instituciones de previsiónsin activos propios

Total

(Nota 34 continuación a la página siguiente)

34

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 388.197

323.336

24.223 23.788

16.850

388.197

321.261

264.909

20.558 21.547

14.247

321.261

20,8

22,1

17,8 10,4

18,3

Excedente decobertura /

descubierto

Parte económica de la entidad Variación en relación al

ejercicioanterior

Cotizaciones ajustadas al

período

Cargas de previsiónen los gastos de personal

2006 2006 2005 2006 2005

13.177

26.920

-

40.097

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

3.420

9.057

9.070

21.547

3.420

9.057

9.070

21.547

3.207

8.241

7.192

18.640

Page 92: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Anexo a las cuentas consolidadas

91

Otros gastos de explotación

Gastos de arrendamiento

Gastos de instalaciones:- informática- maquinaria- mobiliario- vehículos- otras instalaciones

Otros gastos de explotación:- gastos de oficina- gastos de comunicación- honorarios y diversos

35

Amortizaciones del inmovilizado

Inmovilizaciones materiales:- inmuebles- mobiliario, equipos, instalaciones

Inmovilizaciones inmateriales

Respecto a las participaciones no consolidadas registradas al precio de adquisición, sólo se amortizan en esta rúbrica las minusvalías permanentes (véase Nota 6).Las variaciones de las amortizaciones del inmovilizado se detallan en la Nota 7.

36

Plantilla del Grupo(número de empleados) (continuación Nota 34)

Plantilla media

Plantilla al cierre del ejercicio

Plantilla al cierre del ejercicio, convertida en puestos de trabajo en jornada completa

2007 2006

En Suiza En la UE Otros países Total En Suiza En la UE Otros países Total

563

582

560

781

822

810

31

34

32

1.375

1.438

1.402

537

545

521

701

729

717

39

33

31

1.277

1.307

1.269

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 113.439

15.368

18.302 757

1.456 405

-

7.694 20.148 49.309

113.439

96.888

13.561

14.440690960369

50

6.99117.98941.838

96.888

17,1

13,3

26,7 9,7

51,7 9,7

(100,0)

10,1 12,0 17,9

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 29.685

2.704 17.141

9.840

29.685

28.772

2.94015.963

9.869

28.772

3,2

(8,0)7,4

(0,3)

Page 93: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

92

Anexo a las cuentas consolidadas

Correcciones de valor, provisiones y pérdidas

Correcciones de valor y provisiones

Pérdidas

Las dotaciones a las correcciones de valor y provisiones se detallan en la Nota 12.

37

Ingresos y gastos extraordinarios

Ingresos extraordinarios

Gastos extraordinarios

La partida «Ingresos extraordinarios» contiene principalmente la disolución de otras provisiones que han dejado de ser necesarias para la explotación. En 2006,esta partida incluía la resolución de un litigio de CHF 6,6 millones y la disolución de otras provisiones que habían dejado de ser necesarias para la explotación.

La partida «Gastos extraordinarios» contiene esencialmente una atribución de CHF 19,3 millones (CHF 23,3 millones en 2006) al fondo para riesgosgenerales.

38

Impuestos

Impuestos corrientes

Impuestos diferidos

Los impuestos sobre sociedades se determinan en base a las cuentas individuales de las sociedades del Grupo y se cargan al ejercicio en que se devengan. Respectoa la dotación a la provisión para impuestos, véase Nota 12.

39

Beneficio del Grupo

La parte correspondiente a los accionistas minoritarios en el beneficio se integra en el resultado del conjunto consolidado, de acuerdo con el principio de unidaddel Grupo expuesto en la Note 16.

40

Beneficio por acción

Beneficio del Grupo tras deducción de la parte correspondiente a los intereses minoritarios (en miles de CHF)

Media ponderada del número de acciones en circulación

Acciones al portador (valor nominal: CHF 500)

Acciones nominativas (valor nominal: CHF 100)

Media ponderada del número de acciones para el cálculo del beneficio por acción (valor nominal: CHF 500)

Beneficio por acción al portador CHF

Beneficio por acción nominativa CHF

41

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 19.791

16.828

2.963

19.791

14.392

10.097

4.295

14.392

37,5

66,7

(31,0)

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 61.480

59.252

2.228

61.480

51.872

49.090

2.782

51.872

18,5

20,7

(19,9)

2007 2006

209.033

50.000

200.000

87.658

2.384,64

476,93

160.728

50.000

200.000

87.614

1.834,50

366,90

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

13.858

20.936

17.477

25.619

(20,7)

(18,3)

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 246.402 192.664 27,9

Page 94: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Anexo a las cuentas consolidadas

93

Distribución de la cuenta de pérdidas y ganancias entre Suiza y el extranjero (en miles de CHF)

Ingresos de intereses y descuentos

Ingresos de intereses y dividendos de la cartera de negociación

Ingresos de intereses y dividendosdel inmovilizado financiero

Gastos de intereses

Margen de intermediación

Ingresos de comisiones sobreoperaciones de crédito

Ingresos de comisiones sobreoperaciones con valores e inversiones

Ingresos de comisiones generadospor otros servicios

Gastos de comisiones

Comisiones netas

Resultado de las actividades de negociación

Resultados generados por enajenaciónde inmovilizaciones financieras

Ingresos totales de participaciones

Resultado de operaciones sobre inmuebles

Otros ingresos ordinarios

Otros gastos ordinarios

Otros resultados ordinarios

Gastos de personal

Otros gastos de explotación

Total gastos de explotación

Beneficio bruto

Amortizaciones del inmovilizado

Correcciones de valor, provisiones y pérdidas

Resultado intermedio

Ingresos extraordinarios

Gastos extraordinarios

Impuestos

Beneficio del Grupo

La distribución entre Suiza y el extranjero se efectúa según el principio del domicilio del centro de actividad.

42

2007 2006

Suiza Extranjero Total Suiza Extranjero Total

44.199

82

3.836

13.168

34.949

1.182

255.904

23.359

54.151

226.294

34.990

849

20.541

705

7.511

136

29.470

166.037

47.452

213.489

112.214

13.728

14.711

83.775

7.562

12.559

28.100

50.678

326.871

829

1.218

257.525

71.393

479

351.398

65.413

59.639

357.651

93.880

7.035

10.177

38

230

36

17.444

222.160

65.987

288.147

252.221

15.957

5.080

231.184

6.296

8.377

33.380

195.724

371.070

911

5.054

270.693

106.342

1.661

607.302

88.772

113.790

583.945

128.870

7.884

30.719

743

7.741

172

46.915

388.197

113.439

501.636

364.436

29.685

19.791

314.960

13.858

20.936

61.480

246.402

28.778

118

4.136

2.482

30.550

1.031

217.954

23.651

51.145

191.491

30.221

1.458

17.353

766

6.908

650

25.835

136.655

42.723

179.378

98.719

16.126

7.547

75.046

7.880

14.456

26.193

42.277

228.732

678

983

178.973

51.418

407

279.577

56.710

41.618

295.076

81.786

668

6.782

39

206

83

7.613

184.606

54.165

238.771

197.124

12.646

6.845

177.633

9.597

11.163

25.679

150.387

257.510

796

5.119

181.455

81.968

1.438

497.531

80.361

92.763

486.567

112.007

2.126

24.135

805

7.114

733

33.448

321.261

96.888

418.149

295.842

28.772

14.392

252.678

17.477

25.619

51.872

192.664

Page 95: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

97 Datos básicos

98 Informe del Consejo de Administración

103 Informe de Auditoría

104 Balance antes de la aplicación del resultado

106 Cuenta de pérdidas y ganancias

107 Anexo a las cuentas anuales

120 Direcciones

Informe de gestiónBanque Privée Edmond de Rothschild S.A., Ginebra

94

Page 96: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

95

Page 97: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

96

Page 98: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

2007 2006 Variaciones

(en CHF) (en %)

1.432.461

418.764

483.696

929.637

484.459

2.620.327

37.313

179.411

34.246

183.160

162.350

457

31,8

7,0

216.000

480

3.567.000

1.804

2.400

43.500

5,5

1.112.742

290.786

161.075

853.060

536.854

2.032.277

28.727

147.715

27.457

152.984

122.601

421

23,8

6,3

81.000

180

2.214.000

1.362

900

27.000

3,3

319.719

127.978

322.621

76.577

(52.395)

588.050

8.586

31.696

6.789

30.176

39.749

36

-

-

135.000

300

1.353.000

442

1.500

16.500

-

28,7

44,0

200,3

9,0

(9,8)

28,9

29,9

21,5

24,7

19,7

32,4

8,6

-

-

166,7

166,7

61,1

32,4

166,7

61,1

-

Datos básicos de Banque Privée Edmond de Rothschild S.A., Ginebra

97

Balance (en miles de CHF)

Créditos sobre bancos

Créditos sobre clientes

Débitos a bancos

Débitos a clientes

Fondos propios después de la aplicación del resultado

Total balance

Cuenta de pérdidas y ganancias (en miles de CHF)

Margen de intermediación

Comisiones netas

Resultado de las actividades de negociación

Gastos de explotación (gastos de personal y gastos generales)

Beneficio del ejercicio

Plantilla (número de empleados)

Plantilla al cierre del ejercicio (puestos de trabajo en jornada completa)

Rentabilidad (en %)

Rentabilidad de los recursos propiosBeneficio neto/fondos propios después de la aplicación del resultado

Rentabilidad del activoBeneficio neto/activo medio

Acciones

Dividendo (en miles de CHF)

Dividendo (en% del capital)

Capitalización bursátil (en miles de CHF)

Datos por acción al portador:

- Beneficio neto por acción

- Dividendo

- Cotización al 31.12

- Rentabilidad antes de impuestos (en%)

A 31 de diciembre, las acciones nominativas se han tenido en cuenta con un descuento del 20% respecto a su cotización.

Page 99: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

98

Señoras y señores accionistas:

Análisis del balance

Al 31 de diciembre de 2007, el total del balance se elevóa CHF 2,6 mil millones. Esta cuantía supone una progre -sión de CHF 588 millones en relación al ejer cicio anterior.

En el activo, los haberes líquidos y los créditos resul -tantes de efectos monetarios alcanzaron un total deCHF 77,6 millones, lo que representa un aumento de CHF 20,9 millones comparado al nivel de 2006(CHF 56,7 millones). Dicho aumento se debió a laprogresión importante de nuestros activos en elBanco Nacional Suizo, en reacción a las turbulenciasbursátiles a finales del ejercicio.

Los créditos sobre bancos progresaron de CHF 319,7millones, y su cuantía total fue de CHF 1,4 mil millones.Ésta incluye CHF 653,6 millones depositados enbancos corresponsales con los que hemos concluidocontratos de reventa («reverse repos»).

Los haberes líquidos, los créditos resultantes deefectos monetarios y los créditos sobre bancos ascen -dieron a CHF 1,5 mil millones, cuantía superior a losCHF 1,2 mil millones logrados en 2006. Esta partidarepresenta el 57,6% del total del balance.

El total de los adelantos a la clientela se elevó a CHF 418,8 millones, un 44% superior a la cuantíaregistrada en 2006. Dicho monto constituye el 16%del total del balance.

La cartera de valores y metales preciosos de negociaciónascendió a CHF 22 millones, lo que supone un ascensoimportante con respecto al ejercicio anterior.

El inmovilizado financiero totalizó CHF 107,5millones; el aumento fue de CHF 10,4 millones, o10,7%, en comparación con el nivel precedente.

La cuantía de las inmovilizaciones materiales se elevóa CHF 79,5 millones, con lo cual se mantuvo estable.

El valor de los demás activos alcanzó CHF 221,1 millo-nes, un 58,3% superior a la cuantía registrada en 2006.Esta progresión obedeció mayormente a la evoluciónde los valores de reposición de las operaciones sobredivisas. A este aumento corresponde la progresión delos valores de reposición negativos contenidos en lapartida «Otros pasivos».

En el pasivo, los compromisos para con otros bancosaumentaron de manera notable, y alcanzaron unacuantía de CHF 483,7 millones. Este incremento reflejala gestión global de los haberes líquidos del Grupo.

Al final del ejercicio 2007, el valor total de los fondosde la clientela en espera de inversión se cifraba en CHF 929,6 millones. Esta cuantía corresponde al 35,5%del total del balance.

Los demás elementos del pasivo tenían un valor deCHF 231,9 millones. Su progresión obedeció principal -mente a la evolución del valor de reposición de lasoperaciones sobre divisas que estaban en curso afinales de año.

La partida «Correcciones de valor y provisiones»aumentó en CHF 14,5 millones, llegando a un total deCHF 138,6 millones. Esta progresión fue determinadapor el crecimiento de las demás provisiones.

Después de la distribución del beneficio, los fondospropios ascenderán a CHF 484,5 millones, es decir 18,5%del total del balance. La rentabilidad de los fondospropios fue de 31,8% en 2007, superior al nivelprecedente (23,8%).

Informe del Consejo de Administraciónde Banque Privée Edmond de Rothschild S.A.

a la Asamblea general ordinaria de accionistas celebrada el 29 de abril de 2008

Page 100: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Análisis de los resultados

El beneficio neto del año 2007 aumentó en un 32,4%con respecto al ejercicio precedente. Su cuantía fuede CHF 162,4 millones, frente a CHF 122,6 millonesen 2006.

Evolución de los ingresosEl resultado de las operaciones sobre intereses fue deCHF 37,3 millones, lo que representa un ascenso de29,9% en relación al ejercicio anterior. Esta evoluciónrefleja un aumento del volumen de negocios, comotambién la mejora de nuestro margen de intereses.

El resultado por concepto de comisiones y de lapresta ción de servicios se elevó a CHF 179,4 millones,en comparación con el nivel de CHF 147,7 millonesregis trado en 2006. Logramos esta progresión de21,5% no sólo gracias al aumento de los fondos denuestra clientela, sino también a la buena orientaciónen los mercados bursátiles durante una buena partedel ejercicio.

El resultado de las actividades de negociación se elevóa CHF 34,2 millones, superior a los CHF 27,5 millonesregistrados en 2006. Este aumento de 24,7% se debiómayormente a la progresión del producto de lasoperaciones sobre valores.

Los «Otros ingresos ordinarios» aumentaron en un28,6%, para alcanzar CHF 146,4 millones. Este incre -mento proviene esencialmente de la progresión de losdividendos provenientes de nuestras participaciones.

Evolución de los gastosLos gastos de explotación se elevaron a CHF 183,2millo nes, lo que constituyó un aumento de 19,7% enrelación al ejercicio anterior. Los cargos en la partidade personal incrementaron en un 23,8%, mientrasque los demás gastos de explotación aumentaron en un 7,1%.

El beneficio bruto creció en un 30% con respecto a2006. Su cuantía fue de CHF 214,2 millones, frente alos CHF 164,7 millones logrados en el año anterior.

Las amortizaciones sobre el activo inmovilizadoalcanzaron un total de CHF 12,3 millones, ligeramenteinferior a la cuantía registrada en 2006.

La partida «Correcciones de valor, provisiones ypérdidas» fue de CHF 25,1 millones, lo que suponeun aumento de 46,8% comparado al ejercicio anterior.

Los ingresos extraordinarios ascendieron a CHF 6,7millones, igual al total registrado en 2006.

Los impuestos correspondientes al ejercicio 2007 sehan estimado en CHF 21 millones, o sea, 1,9 millonessuperior al nivel precedente.

Informe del Consejo de Administración

99

Page 101: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

100

Aprobación de las cuentas

y propuesta de repartición

Presentamos para su aprobación las cuentas delejercicio 2007, así como nuestra propuesta dedistribución del saldo disponible.

Propuesta del Consejo de Administración

relativa a la distribución del saldo de beneficio

Informe del Consejo de Administración

El beneficio neto del ejercicio 2007 asciende a CHF 162.350.027cuantía a la que se suma el remanente del ejercicio anterior CHF 3.844.533lo que arroja un saldo disponible de CHF 166.194.560

que les proponemos sea distribuido de la siguiente manera:

1) Distribución de un dividendo ordinario de 240%200.000 acciones nominativas, por un valor nominal de CHF 100CHF 20.000.000 a 240% CHF 48.000.000 50.000 acciones al portador, por un valor nominal de CHF 500 CHF 25.000.000 a 240% CHF 60.000.000 Total del dividendo ordinario CHF 108.000.000

2) Distribución de un dividendo conmemorativo de aniversario de 240%200.000 acciones nominativas, por un valor nominal de CHF 100CHF 20.000.000 a 240% CHF 48.000.000 50.000 acciones al portador, por un valor nominal de CHF 500 CHF 25.000.000 a 240% CHF 60.000.000 Total del dividendo conmemorativo de aniversario CHF 108.000.000

Total de la distribución de dividendos CHF 216.000.000

Dotación de la reserva general CHF 21.375.000

Utilización de las demás reservas por un valor total de CHF 391.254.282 CHF (75.254.282)

Remanente CHF 4.073.842

Total CHF 166.194.560

Page 102: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Si ustedes aceptan estas propuestas, el cupón n° 21 sehará pagadero en todas las ventanillas en Suiza de losbancos UBS, Credit Suisse y Rothschild Bank AG, asícomo Banque Privée Edmond de Rothschild S.A., acontar del 5 de mayo de 2008. El pago será de CHF 480por acción nominativa de CHF 100 de valor nominal, y de CHF 2.400 por acción al portador de CHF 500 devalor nominal, previa deducción del impuesto anti -cipado suizo de 35%. Después de la atribución deCHF 21.375.000 a la reserva legal general y de CHF 75.254.282 a las demás reservas, los fondospropios se elevarán a CHF 484.458.842, cuantía quecorresponde al 18,5% del total del balance.

Nombramientos estatutarios

Los mandatos de los señores E. Trevor Salathé, Luc Argand, Michel Cicurel, Manuel Dami, FrançoisHottinger, Jacques-André Reymond y Daniel Trèvesexpiran con fecha de la presente Asamblea. De confor -midad con lo dispuesto en el artículo 19 de los estatutosde su Sociedad, les proponemos a ustedes que renuevenlos mandatos de estos siete administradores por unnuevo periodo estatutario.

Asimismo, proponemos que para el ejercicio 2008 serenueven los mandatos de PricewaterhouseCoopers SA,en calidad de órgano de revisión del Banco y deinterventor de las cuentas del Grupo.

Perspectivas para el año 2008

Gracias a los resultados de una estrategia a largo plazode crecimiento orgánico y de especialización en lagestión patrimonial, nuestro Grupo aborda el año 2008con confianza, pese a las tormentas que se desatan enlos mercados financieros. Continuaremos a desarrollarlos proyectos iniciados en los ejercicios anteriores. Semantendrá el esfuerzo por adquirir nuevos clientes,en particular, en Europa, en Asia, en el Oriente Medioy en América Latina.

Seguiremos efectuando inversiones consecuentespara robustecer nuestros equipos de profesionales, aligual que en los ámbitos de la inmobiliaria y la tecno -logía, en aras de continuar mejorando la calidad denuestros servicios a la clientela y asegurar nuestracompetitividad futura. No obstante, vigilamos de cercael entorno geopolítico, económico y bursátil, que esmuy imprevisible.

No podríamos concluir este informe sin antesagradecer a nuestros accionistas y a nuestros clientespor la confianza que nos han manifestado sin cesar.

Asimismo, queremos dar las gracias a la Dirección,como también a las colaboradoras y colaboradoresdel Grupo por su gran entrega profesional.

El Consejo de Administración

Informe del Consejo de Administración

101

Page 103: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Informe del Consejo de Administración

102

Repartición de los resultados

(en % del total)

Repartición del beneficio(en millones)

Resultadode los ingresos

de intereses

Resultadode los ingresos

de comisiones yde prestaciones

de servicios

Resultadode los ingresosde negociación

Otros resultadosordinarios

A Beneficio neto B Dividendos C Atribuciones a las reservas

Page 104: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

103

Informe de Auditoríaa la Asamblea general de accionistas

de Banque Privée Edmond de Rothschild S.A., Ginebra

En nuestra calidad de censores de cuentas, hemosexaminado la contabilidad y de las cuentas anuales(balance, cuenta de pérdidas y ganancias y el Anexode la página 104 a la página 118) de Banque PrivéeEdmond de Rothschild para el ejercicio finalizado al31 de diciembre de 2007.

La responsabilidad de la preparación de las cuentasanuales incumbe al Consejo de Administración,mientras que nuestra intervención consiste encomprobar dichas cuentas y rendir un dictamensobre las mismas. Certificamos que cumplimoscon los requerimientos legales de calificación y deindependencia.

Nuestra auditoría de cuentas ha sido practicada segúnlas normas de la profesión en Suiza. Dichas normasrequieren de planificar y realizar la compro bación detal manera que las anomalías significantes en las cuentasanuales puedan ser constatadas con una seguridadrazonable. Hemos revisado las partidas de las cuentasanuales y las indicaciones suministradas por ellasprocediendo a análisis y exámenes por tanteos.Además, hemos examinado la forma en que se hanaplicado las reglas correspondientes a la pre sentaciónde cuentas, las decisiones significantes en materia devaloración, así como la presentación de las cuentasanuales en su conjunto. Consideramos que nuestracomprobación constituye una base suficiente paraformar nuestra opinión.

Según nuestra apreciación, la contabilidad y lascuentas anuales, así como la propuesta referente ala utilización del beneficio en el balance se hallanconformes con la ley suiza y los estatutos.

Recomendamos la aprobación de las cuentas anualessometidas a vuestro examen.

Ginebra, 20 de marzo de 2008

PricewaterhouseCoopers S.A.Philippe Bochud y Alex Astolfi

Page 105: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

104

Balancea 31 de diciembre de 2007 antes de la aplicación del resultado (en miles de CHF)

Activo

Tesorería

Créditos resultantes de la cartera de efectos

Créditos sobre bancos

Créditos sobre clientes

Créditos hipotecarios

Total créditos sobre clientes

Cartera de valores y metales preciosos de negociación

Inmovilizado financiero

Participaciones

Inmovilizaciones materiales

Ajustes por periodificación

Otros activos

Total activo

Total créditos subordinados

Total créditos sobre sociedades del Grupoy titulares de participaciones significativas

Pasivo

Débitos resultantes de la cartera de efectos

Débitos a bancos

Otros débitos a clientes

Total débitos a clientes

Ajustes por periodificación

Otros pasivos

Correcciones de valor y provisiones

Fondo para riesgos generales

Capital

Reserva legal general

Otras reservasincluye: - reserva acciones propiasRemanente de ejercicios anteriores

Beneficio del ejercicio

Total fondos propios antes de la aplicación del resultado

Total pasivo

Total débitos subordinados

Total débitos a sociedades del Grupo y titularesde participaciones significativas

Notas 2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

13

1

2

3

4

5

6, 13

3, 10

7

8

9

9

10

10, 11, 12

3, 10

58.532

19.078

1.432.461

412.342

6.422

418.764

21.980

107.540

236.677

79.519

24.674

221.102

2.620.327

-

378.047

529

483.696

929.637

929.637

85.561

231.878

138.567

50.000

45.000

98.010

391.254 46.977

3.845

162.350

700.459

2.620.327

-

455.095

35.629

21.086

1.112.742

286.974

3.812

290.786

5.280

97.118

236.897

80.373

12.692

139.674

2.032.277

-

241.802

42

161.075

853.060

853.060

72.535

153.686

124.025

50.000

45.000

90.135

357.113 35.654

3.005

122.601

617.854

2.032.277

-

208.271

22.903

(2.008)

319.719

125.368

2.610

127.978

16.700

10.422

(220)

(854)

11.982

81.428

588.050

-

136.245

487

322.621

76.577

76.577

13.026

78.192

14.542

-

-

7.875

34.141 11.323

840

39.749

82.605

588.050

-

246.824

64,3

(9,5)

28,7

43,7

68,5

44,0

316,3

10,7

(0,1)

(1,1)

94,4

58,3

28,9

-

56,3

1.159,5

200,3

9,0

9,0

18,0

50,9

11,7

-

-

8,7

9,6 31,8 28,0

32,4

13,4

28,9

-

118,5

Page 106: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Balancea 31 de diciembre de 2007 (en miles de CHF)

105

Cuentas de orden

Contingentes

Compromisos irrevocables

Productos derivados:- valores de reposición positivos- valores de reposición negativos- importe teórico

Operaciones fiduciarias

Notas 2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

15

16

233.425

3.706

220.284 213.691

20.284.500

7.402.583

230.040

4.612

138.710 138.294

12.174.113

6.889.802

3.385

(906)

81.574 75.397

8.110.387

512.781

1,5

(19,6)

58,8 54,5 66,6

7,4

Page 107: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Cuenta de pérdidas y gananciasdel ejercicio 2007 (en miles de CHF)

106

Ingresos de intereses y descuentos

Ingresos de intereses y dividendos de las carteras de negociación

Ingresos de intereses y dividendos del inmovilizado financiero

Gastos de intereses

Margen de intermediación

Ingresos de comisiones sobre operaciones de crédito

Ingresos de comisiones sobre operaciones con valores e inversiones

Ingresos de comisiones generados por otros servicios

Gastos de comisiones

Comisiones netas

Resultado de las actividades de negociación

Resultados por enajenación de inmovilizaciones financieras

Ingresos de participaciones

Resultado de operaciones sobre inmuebles

Otros ingresos ordinarios

Otros gastos ordinarios

Otros resultados ordinarios

Gastos de personal

Otros gastos de explotación

Total gastos de explotación

Beneficio bruto

Amortizaciones del inmovilizado

Correcciones de valor, provisiones y pérdidas

Resultado intermedio

Ingresos extraordinarios

Gastos extraordinarios

Impuestos

Beneficio del ejercicio

En 2006 se modificó la clasificación de 1,3 millones de CHF, que pasaron de la partida «Otros ingresos ordinarios» a «Ingresos de intereses y dividendos delinmovilizado financiero».

Notas 2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

17

18

18

48.620

82

1.228

12.617

37.313

1.117

211.402

21.836

54.944

179.411

34.246

10.730

130.130

57

5.603

136

146.384

143.334

39.826

183.160

214.194

12.338

25.133

176.723

6.725

130

20.968

162.350

30.840

86

1.407

3.606

28.727

940

177.044

20.348

50.617

147.715

27.457

9.244

99.879

57

5.196

577

113.799

115.792

37.192

152.984

164.714

12.596

17.117

135.001

6.709

2

19.107

122.601

17.780

(4)

(179)

9.011

8.586

177

34.358

1.488

4.327

31.696

6.789

1.486

30.251

-

407

(441)

32.585

27.542

2.634

30.176

49.480

(258)

8.016

41.722

16

128

1.861

39.749

57,7

(4,7)

(12,7)

249,9

29,9

18,8

19,4

7,3

8,5

21,5

24,7

16,1

30,3

-

7,8

(76,4)

28,6

23,8

7,1

19,7

30,0

(2,0)

46,8

30,9

0,2

-

9,7

32,4

Page 108: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Principios aplicados en la formulación

de las cuentas anuales

Las cuentas anuales de Banque Privée Edmond deRothschild S.A., Ginebra, han sido formuladas deconformidad con lo dispuesto en el Código de Obli -gaciones suizo, la Ley Federal sobre Bancos y Cajasde Ahorros, y su Ordenanza de desarrollo revisadadel 1 de febrero de 1995, así como las Circulares de laComisión Federal de la Banca. Consideradas porseparado, las cuentas del Banco permiten tener unavisión lo más precisa posible del patrimonio, lasituación financiera y los resultados de la institución.

La constitución de reservas ocultas en la cuenta deresultados se efectúa mediante las partidas «Amorti -zaciones del inmovilizado», «Correcciones de valor,provisiones y pérdidas» o «Gastos extraordinarios».La disolución de reservas ocultas se efectúa mediantela partida «Ingresos extraordinarios».

Comentario relativo a la actividad

y a la plantilla de colaboradores

Banque Privée Edmond de Rothschild S.A. es unbanco universal cuya especialidad se enfoca en lagestión de patrimonios para una clientela privada einstitucional. Miembro de la Bolsa Electrónica Suiza,Banque Privée Edmond de Rothschild S.A. obtuvo el 3 de abril de 1998 la condición jurídica denegociante en valores mobiliarios.

La plantilla de Banque Privée Edmond de Rothschild S.A., considerada en empleos de tiempocompleto, sumaba 457 colaboradores a fines delejercicio, en relación con 421 el año anterior.

A través de sus entidades suizas y en el extran jero, elBanco ejecuta por cuenta de su clientela un conjuntode operaciones corrientemente propuestas por los

bancos de gestión patrimonial. La gestión de activos,las operaciones vinculadas a los depósitos fiduciarios,el tráfico de pagos así como la negociación de títulos,metales preciosos y derivados por cuenta de su clientelarepresenta lo esencial de las operaciones de comisionesy servicios.

Además, el Banco ejerce por cuenta propia una nego ciación activa de títulos de renta fija, títulos departicipación, divisas, metales preciosos y productosderivados. Sus actividades no integran la negociaciónde materias primas y mercancías.

El Banco no recurre a servicios de tercerización(outsourcing).

Anexo a las cuentas anuales

107

Page 109: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Principios de valoración

y de contabilización

Los principios de valoración y de contabili zación del Grupo Banque Privée Edmond de Rothschild seaplican a las cuentas anuales de la sociedad matriz,excepto en las siguientes partidas del balance:

«Participaciones»Esta partida recoge las participaciones con vocaciónde largo plazo, así como las con carácter de infra -estructura (indepen dientemente del porcentaje departicipación). Estas participaciones se reflejan porun valor nunca superior a su precio de adquisición.

«Inmovilizaciones materiales»Esta partida agrupa los inmuebles para el uso delBanco, los demás inmuebles, el mobiliario, el materialy el equipo, como también las inmovilizacionesinmateriales.

Las inmovilizaciones materiales se valoran al preciode adquisición menos las amortizaciones corres -pondientes a cada categoría de inmovilizado.

Gestión de los riesgos

Se aplican a la sociedad matriz los principios degestión de los riesgos de mercado, de solvencia, depaíses y de tipos de interés del Grupo.

Anexo a las cuentas anuales

108

Page 110: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Cartera de valores y metales preciosos de negociación

Acciones y otros valores suizos:

- Bancosincluye: -acciones propias

Acciones y otros títulos extranjeros

Metales preciosos

Propias acciones de Banque Privée Edmond de Rothschild S.A., Ginebra, a 31 de diciembre

Las operaciones sobre acciones propias se efectúan al precio del mercado del día de la operación, en el marco del giro o tráfico ordinario del Banco.

1

Inmovilizado financiero

Obligaciones suizas:

Confederación

Cantones y municipios

Bancos

Sociedades financieras

Empresas industriales

Acciones y otros valores suizos:

- Bancosincluye: -acciones propias

Obligaciones extranjeras:

Entidades de Derecho público

Otras

Metales preciosos

Participaciones en fondos de inversión

Acciones propias de Banque Privée Edmond de Rothschild S.A., Ginebra, a 31 de diciembre

2

Anexo a las cuentas anuales

109

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 21.980

4.059 4.002

17.921

-

21.980

5.280

3.672 3.672 1.608

-

5.280

316,3

10,5

1.014,5

-

2007 2006 Variaciones

(número de acciones) (en %)

Total 92 137 (32,8)

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 107.540

13.654

253

4.199

399

701

19.206

42.975 42.975 42.975

5.774

23.181

28.955

44

16.360

107.540

97.118

14.367

257

4.960

979

255

20.818

31.982 31.982 31.982

5.662

22.733

28.395

35

15.888

97.118

10,7

(7,7)

34,4

2,0

26,6

3,0

2007 2006 Variaciones

(número de acciones) (en %)

Total 2.250 2.250 -

Page 111: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

110

Anexo a las cuentas anuales

Participaciones

Acciones y otros valores suizos:- Bancos- Sociedades financieras- Sociedades inmobiliarias

Acciones y otros valores extranjeros:- Bancos- Sociedades financieras- Sociedades inmobiliarias

Informaciones relativas a las principales participaciones

Bancos:

Banca Privata Edmond de Rothschild Lugano S.A., Lugano

Banque Privée Edmond de Rothschild Ltd, Nassau, Bahamas

Banque Privée Edmond de Rothschild Europe, Luxemburgo

Banque de Gestion Edmond de Rothschild - Monaco, Mónaco

Sociedades financieras y de gestión:

Edmond de Rothschild Ltd, Londres

Privaco Trust S.A., Friburgo

Arbinter-Omnivalor S.A., Ginebra

Rouiller, Zurkinden & Cie Finance S.A., Friburgo

Sociedad inmobiliaria:

Copri III S.A., Luxemburgo

Créditos y débitos con sociedades en las que el Banco poseeuna participación mayoritaria (participaciones mayoritariasconsolidadas y no consolidadas al nivel de las cuentas del Grupo):

Créditos sobre los bancos

Créditos sobre clientes

Ajustes por periodificación

Otros activos

Total créditos

Débitos a bancos

Otros débitos a clientes

Ajustes por periodificación

Otros pasivos

Total débitos

3

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 236.677

94.748 59.652

483

154.883

78.001 1.456 2.337

81.794

236.897

94.748 59.652

483

154.883

78.001 1.676 2.337

82.014

(0,1)

-

(0,3)

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

350.609

1

8.336

19.101

378.047

291.873

29.328

704

133.110

455.015

229.995

379

4.216

7.212

241.802

118.740

13.035

814

75.597

208.186

56,3

118,6

Capital(en millones)

Participaciónen %

CHF 5,0

CHF 15,0

EUR 31,5

EUR 12,0

GBP 1,0

CHF 2,1

CHF 2,0

CHF 0,6

EUR 0,7

99,8%

100%

100%

34%

80%

100%

65%

100%

100%

Page 112: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Anexo a las cuentas anuales

111

Valores asegurados contra incendios de las inmovilizaciones materiales

Inmuebles utilizados por el Banco

Mobiliario, equipos e instalaciones

4

Otros activos

Valores de reposición positivos de los instrumentos financieros derivados

Otros

5

Limitaciones a los derechos de propiedad por compromisos propios (en miles de CHF)

Títulos pignorados a favor de la Chambre de la Boursey en garantía del tráfico de pagos

Otros

Activos pignorados o cedidos en garantía de compromisos propios

Total limitaciones de derechos de propiedad por compromisos propios

6

Compromisos con propias instituciones de previsión

Otros pasivos

Valores de reposición negativos de los instrumentos financieros derivados

Otros

8

7

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

91.211

17.035

88.250

12.535

3,4

35,9

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 221.102

220.284

818

221.102

139.674

138.710

964

139.674

58,3

58,8

(15,1)

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 231.878

213.691

18.187

231.878

153.686

138.294

15.392

153.686

50,9

54,5

18,2

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 20.967 17.373 20,7

2007 2006

Valorcontable delos activos

Compromisosefectivos

correspon dientes

Valorcontable delos activos

Compromisosefectivos

correspon dientes

19.069

2.722

21.791

21.791

-

-

-

-

21.086

2.221

23.307

23.307

-

-

-

-

Page 113: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

112

Anexo a las cuentas anuales

Correcciones de valor y pro visionesFondo para riesgos generales (en miles de CHF)

Correcciones de valor y provisionespara riesgos de insolvenciay otros riesgos:

- Correcciones de valor y provisionespara impagos (riesgo de insolvenciay riesgo de país)

- Correcciones de valor y provisionespara otros riesgos operacionales

- Otras provisiones

Total parcial

Total correccionesde valor y provisiones

Menos correcciones de valorcompensadas directamente en el activo:

incluye: - bancos- clientes- créditos hipotecarios- inmovilizaciones financieras- otros

Total correcciones de valory provisiones según balance

Fondo para riesgos generales

El «Fondo para riesgos generales» no es imponible.

9

Situaciónal cierre de

2006

Utilizacionesy disoluciones

conformescon el objeto

de la provisión

Modificacionesde aplicación

(nuevaaplicación)

Recuperaciones,intereses

compro metidos,diferenciasde cambio

Nuevasdotacionescon cargoa pérdidas

y ganancias

Disolucionescon abonoa pérdidas

y ganancias

Situaciónal cierre de

2007

3.777

-

120.525

124.302

124.302

277

- 277

- - -

124.025

50.000

(32)

-

(459)

(491)

(491)

-

-

-

-

-

-

-

3

-

8

11

11

-

4.031

-

19.901

23.932

23.932

-

(43)

-

(4.908)

(4.951)

(4.951)

-

7.735

-

135.067

142.802

142.802

4.235

- 4.235

- - -

138.567

50.000

Page 114: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Anexo a las cuentas anuales

113

10

2007 2006Valor

nominalNúmero

de títulosCapital

con derechoa dividendo

Valornominal

Númerode títulos

Capitalcon derechoa dividendo

(en miles de CHF) (en miles de CHF) (en miles de CHF) (en miles de CHF)

20.000

25.000

45.000

200.000

50.000

20.000

25.000

20.000

25.000

45.000

200.000

50.000

20.000

25.000

2007 2006Nominal Porcentaje

del capitalPorcentaje

de losderechos

a voto

Nominal Porcentajedel capital

Porcentajede los

derechosa voto

(en miles de CHF) (en%) (en%) (en miles de CHF) (en%) (en%)

34.799,5

3.799,5

77,3

8,4

85,4

9,4

34.549,5

3.799,5

76,8

8,4

85,2

9,4

2007 2006Número

de accionesposeídas

Tasa departicipación

al capital

Tasa departicipación

al conjuntode los votos

Númerode acciones

poseídas

Tasa departicipación

al capital

Tasa departicipación

al conjuntode los votos

(en%) (en%) (en%) (en%)

10.161 9,5 9,5 10.161 9,5 9,5

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

-

-

80

80

-

-

85

85

-

(5,9)

Capital social

Acciones nominativas totalmentedesembolsadas de CHF 100 de nominal

Acciones al portador totalmentedesembolsadas de CHF 500 de nominal

Total capital

Respecto a las acciones propias, véase Notas 1 y 2.

Principales accionistas

LCF Holding Benjaminet Edmond de Rothschild S.A.(1)

Rothschild Holding AG, Zurich (2)

(1) La totalidad del capital de LCF Holding Benjamin et Edmond de Rothschild S.A. es controlada directa o indirectamente por miembros de la familiaRothschild. La Baronesa Edmond de Rothschild posee el 17% del capital de la sociedad (6,77% de los derechos a voto) y el Barón Benjamin de Rothschildel 66,33% del capital (89,84% de los derechos a voto).

(2) En el marco de un acuerdo de votación entre los accionistas de Concordia BV, un grupo representado por Rothschilds Continuation Holdings AG y integrado por Sir Evelyn de Rothschild de New Integritas BV (Amsterdam), Rothschild Trust (Schweiz) AG, PO Participations Bancaires (París)(fusionada con Paris Orléans S.A., París) y Paris Orléans S.A. (París), controlan indirectamente 20.000 acciones nominativas y 3600 acciones al portadorrepresentando juntas el 8,4% del capital social global y el 9,4% de los derechos a voto. Esta participación se constituye por une serie de intereses mayoritarios,por Concordia BV (Amsterdam) en Rothschild Concordia AG (Zug), por Rothschild Concordia AG en Rothschilds Continuation Holdings AG (Zug) y por Rothschilds Continuation Holdings AG en Rothschild Holding AG (Zurich), la que posee una participación directa en Banque Privée Edmond de Rothschild S.A., Ginebra. Por su parte, Banque Privée Edmond de Rothschild S.A. controla el 9,5% del capital y los votos de Rothschild Holding AG, Zurich.

Participaciones cruzadas

Rothschild Holding AG, Zurich

Créditos y débitos con titulares de participaciones significativas

Créditos y débitos con LCF Holding Benjaminet Edmond de Rothschild S.A., único accionista que poseeuna participación significativa en la sociedad matriz

Créditos sobre clientes

Total créditos

Otros débitos a clientes

Total débitos

Page 115: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

114

Anexo a las cuentas anuales

Fondos propios antes de la aplicación del resultado

Fondos propios al comienzo del ejercicio:

- Capital social- Reserva legal general- Otras reservas

incluye: - reserva acciones propiasBeneficio

Total de fondos propios al comienzo del ejercicio(antes de la aplicación del resultado)

Dotaciones/disposiciones de reservas

Menos dividendo con cargo al remanente del ejercicio anterior

Beneficio del ejercicio

Total de fondos propios al cierre del ejercicio(antes de la aplicación del resultado)

incluye: - capital- reserva general- otras reservas

incluye: - reserva acciones propias- beneficio

11

Fondos propios después de la aplicación del resultado

Fondos propios antes de la aplicación del resultado

Menos dividendo del ejercicio

Total de fondos propios después de la aplicación del resultado

incluye: - capital- reserva legal general- otras reservas

incluye: - reserva acciones propias- remanente

12

Créditos y débitos con empresas asociadas

Créditos sobre bancos

Ajustes por periodificación

Otros activos

Total créditos

Débitos a bancos

Otros débitos a clientes

Ajustes por periodificación

Otros pasivos

Total débitos

Las empresas asociadas están constituidas por las participaciones mayoritarias poseídas por LCF Holding Benjamin et Edmond de Rothschild S.A., que noforman parte del Grupo Banque Privée Edmond de Rothschild, Ginebra.

13

2007 2006 2005 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

45.000 90.135

357.113 35.654

125.606

617.854

1.255

(81.000)

162.350

700.459

45.000 98.010

391.254 46.977

166.195

45.000 84.960

325.630 31.367 92.549

548.139

1.113

(54.000)

122.601

617.854

45.000 90.135

357.113 35.654

125.606

45.000 81.400

303.276 40.413 65.318

494.994

631

(37.800)

90.316

548.139

45.000 84.960

325.630 31.367 92.549

- 6,1 9,7

13,7 35,7

12,7

12,8

50,0

32,4

13,4

2007 2006 2005 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

700.459

(216.000)

484.459

45.000 119.385 316.000

46.977 4.074

617.854

(81.000)

536.854

45.000 98.010

389.999 35.654

3.845

548.139

(54.000 )

494.139

45.000 90.135

355.999 31.367

3.005

13,4

166,7

(9,8)

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

611

2.008

1.662

4.281

91

1.300

-

132

1.523

4.051

-

1.116

5.167

16

1.496

221

8

1.741

(17,1)

(12,5)

Page 116: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Anexo a las cuentas anuales

115

Créditos a órganos del BancoCompromisos contraidos por cuenta de los órganos en concepto de garantíaRemuneración de los órganos del Banco

(en miles de CHF)

- Consejo de AdministraciónBarón Benjamin de Rothschild PresidenteE. Trevor Salathé VicepresidenteManuel Dami SecretarioJohn AlexanderLuc J. ArgandWalter Blum GentilomoMichel CicurelFrançois HottingerJacques-André ReymondDaniel Yves TrèvesGuy Wais

- Comité EjecutivoClaude Messulam Director general

- Auditoría interna- Censores de Cuentas

Total

Estos créditos consisten en préstamos avalados (mediante la pignoración de la cartera de títulos) y en préstamos hipotecarios de tasas variables.

Los intereses percibidos sobre los préstamos hipotecarios corresponden a las tasas usuales del mercado. Sin embargo, como en el caso de los préstamos concedidosa los empleados del Banco, los miembros de los órganos se benefician de una reducción de 25% de la tasa aplicable, como también de una cantidad máxima deCHF 750.000 por deudor.

Al 31 de diciembre, las tasas aplicadas a los préstamos hipotecarios variaban entre 2,50% y 3,50%. Las tasas aplicadas a los préstamos avalados eran de 3% a 4%.La cantidad total de los préstamos otorgados a los miembros del Comité Ejecutivo se elevaba a 1.991 (en miles de CHF). La cantidad total de préstamosconcedidos a los miembros no ejecutivos del Consejo de Administración se elevaba a 466 (en miles de CHF).

14

2007

Créditos a órganos del Banco

Compromisos contraidos por cuenta de esas personas

en concepto de garantía

466 0 0

466 0 0 0 0 0 0 0 0

1.525 0 0 0

1.991

278 248

0 17

0 13

0 0 0 0 0 0

49 4

27 0

354

Page 117: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Anexo a las cuentas anuales

116

Remuneraciones asignadas a miembros: (en miles de CHF) (Note 14 continuación)

- Consejo de AdministraciónBarón Benjamin de Rothschild PresidenteE. Trevor Salathé VicepresidenteManuel Dami SecretarioJohn AlexanderLuc J. ArgandWalter Blum GentilomoMichel CicurelFrançois HottingerJacques-André ReymondDaniel Yves TrèvesGuy Wais

- Comité EjecutivoClaude Messulam Director general

Total

Remuneraciones asignadas a miembros: (en miles de CHF)

- Consejo de AdministraciónBarón Benjamin de Rothschild PresidenteE. Trevor Salathé VicepresidenteManuel Dami SecretarioJohn AlexanderLuc J. ArgandWalter Blum GentilomoMichel CicurelFrançois HottingerJacques-André ReymondDaniel Yves TrèvesGuy Wais

- Comité EjecutivoClaude Messulam Director general

Total

Dado que los importes relativos a las indemnizaciones individuales se determinan tras el cierre de las cuentas anuales, las indemnizaciones que figuran sobre estaslíneas corresponden a los importes desembolsados durante el ejercicio 2007.

(Nota 14 continuación página siguiente)

2007

Honorarios básicos Honorarios variables

Metálico Número deacciones

Metálico Número deacciones

2.335 0

721 152 830

64 87

123 64 88

146 60

4.206 810

6.541

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 0

0

6.252 0 0 0

6.252 0 0 0 0 0 0 0

12.685 6.276

18.937

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 0

0

2007

Cotizaciones de ahorro y

previsiónprofesional

Total

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

782 119

782

8.587 0

721 152

7.082 64 87

123 64 88

146 60

17.673 7.205

26.260

Page 118: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

2007

Número de acciones

al portador

Número de accionesnominativas

768 186 270

40 0

62 195

0 10

5 0 0

1.142 1.075

60 2 0 0 0 5 0

1.910

7 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0

7

117

Anexo a las cuentas anuales

Posesión de acciones de BPER S.A., Ginebra: (Nota 14 continuación)

- Consejo de AdministraciónBarón Benjamin de Rothschild PresidenteE. Trevor Salathé VicepresidenteManuel Dami SecretarioJohn AlexanderLuc J. ArgandWalter Blum GentilomoMichel CicurelFrançois HottingerJacques-André ReymondDaniel Yves TrèvesGuy Wais

- Comité EjecutivoClaude Messulam Director generalSylvain Roditi Director general adjuntoJean-Pierre Pieren Director general adjuntoLuc BaatardPhilippe CurratMichel LusaBernard SchaubPatrick Ségal

Total

Page 119: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Anexo a las cuentas anuales

118

Resultado de las actividades de negociación

Valores (incluidos los productos derivados sobre valores e índices)

Divisas (incluidos los productos derivados sobre divisas)

Metales preciosos (incluidos los productos derivados sobre metales preciosos)

17

Obligaciones por garantías a favor de terceros

Cauciones

Garantías

15

Operaciones fiduciarias

Depósitos fiduciarios en bancos ajenos al Grupo

Depósitos fiduciarios en bancos del Grupo

Préstamos fiduciarios

16

Ingresos y gastos extraordinarios

Ingresos extraordinarios

Gastos extraordinarios

La partida «Ingresos extraordinarios» contiene principalmente la disolución de otras provisiones asciendo a CHF 4,9 millones que han dejado de ser necesariaspara la explotación.

18

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 233.425

3.032

230.393

233.425

230.040

3.122

226.918

230.040

1,5

(2,9)

1,5

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 7.402.583

6.439.764

957.627

5.192

7.402.583

6.889.802

6.217.780

666.328

5.694

6.889.802

7,4

3,6

43,7

(8,8)

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

Total 34.246

6.117

27.746

383

34.246

27.457

2.041

25.059

357

27.457

24,7

199,7

10,7

7,3

2007 2006 Variaciones

(en miles de CHF) (en %)

6.725

130

6.709

2

0,2

-

Page 120: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta
Page 121: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Sede

SUIZA

BANQUE PRIVÉE EDMOND DE ROTHSCHILD S.A.18, rue de Hesse1204 GinebraTel. (41-58) 818 91 11 Fax (41-58) 818 91 21Sitio web: www.lcf-rothschild.ch

Sucursales en Suiza

11, rue de Morat - CP 1441701 FriburgoTel. (41-26) 347 24 24 Fax (41-26) 347 24 20Sitio web: www.lcf-rothschild.ch

2, avenue Agassiz1003 LausanaTel. (41-21) 318 88 88 Fax (41-21) 323 29 22Sitio web: www.lcf-rothschild.ch

Filiales en Suiza

BANCA PRIVATAEDMOND DE ROTHSCHILD LUGANO S.A.Via Ginevra 2 - CP 58826901 LuganoTel. (41-91) 913 45 00 Fax (41-91) 913 45 01Sitio web: www.privata.ch

ARBINTER-OMNIVALOR S.A.4, cours de Rive1204 GinebraTel. (41-22) 318 61 61 Fax (41-22) 318 61 40 / 50e-mail: [email protected]

ROUILLER, ZURKINDEN & CIE FINANCE S.A.11, rue de Morat - CP 12961701 FriburgoTel. (41-26) 347 26 00 Fax (41-26) 347 26 15

PRIVACO TRUST S.A.11, rue de Morat1700 FriburgoTel. (41-26) 321 58 58 Fax (41-26) 322 74 73

Oficinas de representación en el extranjero

URUGUAY

BANQUE PRIVÉE EDMOND DE ROTHSCHILD S.A.Representación Montevideo«World Trade Center Montevideo» Torre II - Piso 21Avenida Luís Alberto de Herrera 1248 11300 Montevideo - UruguayTel. (598-2) 623 24 00 Fax (598-2) 623 24 01

CHINA

BANQUE PRIVÉE EDMOND DE ROTHSCHILD S.A.Representative OfficeSuite 3006 One Exchange Square8 Connaught PlaceCentral - Hong KongCHINA-SARTel. (852) 2869 1711 Fax (852) 2877 2185e-mail : [email protected]

Direcciones

120

Page 122: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Filiales en el extranjero

REINO UNIDO

EDMOND DE ROTHSCHILD LIMITED- LCF EDMOND DE ROTHSCHILD

SECURITIES LIMITED- LCF EDMOND DE ROTHSCHILD ASSET

MANAGEMENT LIMITEDOrion House5 Upper St. Martin’s LaneLondres WC2H 9EATel. (44) 20 7845 5900 Fax (44) 20 7845 5901Sitio web: www.lcfr.co.uk

LCF EDMOND DE ROTHSCHILD HOLDINGS(C.I.) LIMITED- LCF EDMOND DE ROTHSCHILD (C.I.) LIMITED- LCF EDMOND DE ROTHSCHILD ASSET

MANAGEMENT (C.I.) LIMITEDHirzel Court Suite DSt. Peter Port - Guernesey GY1 2NHChannel Islands UKTel. (44-1481) 716 336 Fax (44-1481) 714 416Sitio web: www.lcfci.com

MONACO

BANQUE DE GESTIONEDMOND DE ROTHSCHILD - MONACOLes Terrasses2, avenue de Monte-Carlo - BP 31798000 Mónaco CedexTel. (377) 93 10 47 47 Fax (377) 93 25 75 57

EDMOND DE ROTHSCHILD CONSEILET COURTAGE D’ASSURANCE - MONACOLes Terrasses2, avenue de Monte-Carlo98000 Mónaco Tel. (377) 97 98 28 00 Fax (377) 97 98 28 01

BAHAMAS

BANQUE PRIVÉE EDMOND DE ROTHSCHILD LTD.51 Frederick Street - PO Box N-1136Nassau - BahamasTel. (1-242) 328 8121 Fax (1-242) 328 8115

TAIWAN

PRIASIA LIMITED (LCF Rothschild Group)Tortola, British Virgin IslandsCon oficina de representación en TaiwánBank Tower205 Tun Hwa North RoadSuite 202Taipei - Taiwán 105Tel. (886-2) 2545 0505 Fax (886-2) 2545 1407

ARGENTINA

EDMOND DE ROTHSCHILDSERVICIOS ARGENTINA S.A.Torre BouchardBouchard 547, Piso 12C1106ABG Buenos Aires - ArgentinaTel. (54-11) 4313 6400 Fax (54-11) 4313 6500

LUXEMBURGO

BANQUE PRIVÉE EDMOND DE ROTHSCHILD EUROPE20, boulevard Emmanuel Servais2535 LuxemburgoTel. (352) 24 88-1 Fax Dirección (352) 24 88-8222Sitio web: www.lcf-rothschild.lu

Sucursales

BELGICA

BANQUE PRIVÉEEDMOND DE ROTHSCHILD EUROPE Avenue Louise 480 Bte 16A1050 BruselasTel. (32) 2 645 5757 Fax (32) 2 645 5720Sitio web: www.lcf-rothschild.be

Agencia de Lieja

Quai de Rome 564000 LiejaTel. (32) 4 234 9595 Fax (32) 4 234 9575Sitio web: www.lcf-rothschild.be

Direcciones

121

Page 123: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Agencia de Amberes

Frankrijklei 1032000 AmberesTel. (32) 3 212 2111 Fax (32) 6 212 2122Sitio web: www.lcf-rothschild.be

ESPANA

BANQUE PRIVÉEEDMOND DE ROTHSCHILD EUROPECalle Orfila, 8 Bajo B28010 MadridTel. (34) 91 364 66 00 Fax (34) 91 364 66 60Sitio web: www.lcf-rothschild.lu

Agencia de Barcelona

Josep Bertrand, 1108021 BarcelonaTel. (34) 93 272 05 04 Fax (34) 93 215 06 97Sitio web: www.lcf-rothschild.lu

ITALIA

BANQUE PRIVÉEEDMOND DE ROTHSCHILD EUROPE Via Hoepli 720121 MilánTel. (39) 02 72 17 44 1 Fax (39) 02 72 17 44 57Sitio web: www.lcf-rothschild.lu

PORTUGAL

BANQUE PRIVÉEEDMOND DE ROTHSCHILD EUROPE Rua D. Pedro V, 1301250-095 LisboaTel. (351) 21 351 46 60 Fax (351) 21 351 46 88Sitio web: www.lcf-rothschild.lu

Agencia de Oporto

R. Domingos Sequeira 1054050-232 Oporto Tel. (351) 22 833 10 98 Fax (351) 22 831 54 16Sitio web: www.lcf-rothschild.lu

Oficinas de representación

ISRAEL

BANQUE PRIVÉEEDMOND DE ROTHSCHILD EUROPE 46, boulevard Rothschild66883 Tel AvivTel. (972-3) 56 698 18 Fax (972-3) 56 698 21Sitio web: www.lcf-rothschild.lu

ESLOVAQUIA

BANQUE PRIVÉEEDMOND DE ROTHSCHILD EUROPE Hlavné námestie 4811 01 BratislavaTel. (421) 2 5443 0940 Fax (421) 2 5443 4084Sitio web: www.lcf-rothschild.lu

POLONIA

BANQUE PRIVÉEEDMOND DE ROTHSCHILD EUROPE Rondo ONZ 1, 12th Fl00-124 VarsoviaTel. (48) 22 581 64 00 Fax (48) 22 581 64 01Sitio web: www.lcf-rothschild.lu

Sociedad en régimen de capital mixto

JAPON

LCF EDMOND DE ROTHSCHILDNIKKO CORDIAL CO, LTDTokyo Building7-3 Marunouchi 2–chomeChiyoda-ku, 100-6421 TokyoTel. (81) 3 3283-3535 Fax (81) 3 3283-1611

Direcciones

122

Page 124: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

Otros bancos y sociedades

del Grupo LCF Rothschild

SUIZA

LA COMPAGNIE BENJAMIN DE ROTHSCHILD S.A.29, route de Pré-Bois - CP 4901215 Ginebra 15Tel. (41-22) 319 75 00 Fax (41-22) 319 75 09

FRANCIA

LA COMPAGNIE FINANCIÈRE EDMOND DE ROTHSCHILD BANQUE47, rue du Faubourg Saint-Honoré 75401 París Cedex 08Tel. (33-1) 40 17 25 25 Fax (33-1) 40 17 24 02Sitio web: www.lcf-rothschild.fr

Oficinas

Hôtel de Saige23, cours du Chapeau Rouge 33000 BurdeosTel. (33-5) 56 44 20 66 Fax (33-5) 56 51 66 03Sitio web: www.lcf-rothschild.fr

55, avenue Foch 69006 LyonTel. (33-4) 72 82 35 25 Fax (33-4) 78 93 59 56Sitio web: www.lcf-rothschild.fr

165, avenue du Prado13272 Marsella Cedex 08Tel. (33-4) 91 29 90 80 Fax (33-4) 91 29 90 85Sitio web: www.lcf-rothschild.fr

10-12, rue du Président Edouard Herriot44000 NantesTel. (33-2) 59 59 10 00 Fax (33-2) 53 59 10 09Sitio web: www.lcf-rothschild.fr

6, avenue de la Marseillaise67000 EstrasburgoTel. (33-3) 68 33 90 00 Fax (33-3) 88 35 64 86Sitio web: www.lcf-rothschild.fr

Oficina de representación

CHINA

Room 0328F China Insurance Building166 East Lujiazui RoadPudong New AreaShanghai 200120Tel. (86-21) 58 76 51 90 Fax (86-21) 58 76 71 80

Filiales y subfiliales

EDMOND DE ROTHSCHILD ASSET MANAGEMENT47, rue du Faubourg Saint-Honoré75401 París Cedex 08Tel. (33-1) 40 17 25 25 Fax (33-1) 40 17 24 42Sitio web: www.edram.fr

EDMOND DE ROTHSCHILD ASSET MANAGEMENT HONG KONG LTDSuite 2802 8 Connaught PlaceOne Exchange Square, CentralHong Kong - ChinaTel. (852) 39 26 51 99 Fax (852) 39 26 50 09Sitio web: www.lcf-rothschild.fr

EDMOND DE ROTHSCHILD CORPORATE FINANCE47, rue du Faubourg Saint-Honoré75401 París Cedex 08Tel. (33-1) 40 17 25 25 Fax (33-1) 40 17 25 01Sitio web: www.edrcf.com

EDMOND DE ROTHSCHILD ENTREPRISES PATRIMONIALES47, rue du Faubourg Saint-Honoré 75401 París Cedex 08Tel. (33-1) 40 17 31 63 Fax (33-1) 40 17 23 93Sitio web: www.edrep.com

EDMOND DE ROTHSCHILD FINANCIAL SERVICES47, rue du Faubourg Saint-Honoré75401 París Cedex 08Tel. (33-1) 40 17 25 25 Fax (33-1) 40 17 23 67Sitio web: www.edrfs.com

Direcciones

123

Page 125: GRUPO LCF ROTHSCHILD€¦ · figuran en el pelotón de llegada de las capitaliza - ciones mundiales del sector. El volumen diario de los movimientos de capitales a través del planeta

EDMOND DE ROTHSCHILD FINANCIAL SERVICESVia Palestro 2420121 MilánTel. (39-02) 76 061 200 Fax (39-02) 76 061 222Sitio web: www.edrfs.com

EDMOND DE ROTHSCHILD MULTI MANAGEMENT47, rue du Faubourg Saint-Honoré75401 París Cedex 08Tel. (33-1) 40 17 25 25 Fax (33-1) 40 17 27 67Sitio web: www.edrmm.com

EDMOND DE ROTHSCHILD PRIVATE EQUITY PARTNERS47, rue du Faubourg Saint-Honoré75401 París Cedex 08Tel. (33-1) 40 17 25 25 Fax (33-1) 40 17 23 91Sitio web: www.lcf-rothschild.fr

EDMOND DE ROTHSCHILD CAPITAL PARTNERS47, rue du Faubourg Saint-Honoré75401 París Cedex 08Tel. (33-1) 40 17 25 25 Fax (33-1) 40 17 23 91Sitio web: www.edrep.com

EDMOND DE ROTHSCHILD INVESTMENT PARTNERS47, rue du Faubourg Saint-Honoré75401 París Cedex 08Tel. (33-1) 40 17 25 25 Fax (33-1) 40 17 31 43Sitio web: www.edrip.com

ASSURANCES SAINT-HONORÉ PATRIMOINE47, rue du Faubourg Saint-Honoré75401 París Cedex 08Tel. (33-1) 40 17 22 32 Fax (33-1) 40 17 89 40Sitio web: www.lcf-rothschild.fr

Filiales, sucursales y subfiliales en el extranjero

ISRAEL

EDMOND DE ROTHSCHILD INVESTMENT SERVICES LIMITEDAlrov Tower46, Rothschild Boulevard66883 Tel AvivTel. (972) 3 566 33 23 Fax (972) 3 566 66 89Sitio web: www.edris.co.il

ITALIA

EDMOND DE ROTHSCHILDS.G.R. SpAVia Palestro 2420121 MilánTel. (39-02) 76 061 200 Fax (39-02) 76 061 222Sitio web: www.lcf-rothschild.it

EDMOND DE ROTHSCHILDS.I.M. SpAVia Palestro 2420121 MilánTel. (39-02) 76 06 14 03 Fax (39-02) 76 06 14 18Sitio web: www.lcf-rothschild.fr

REINO UNIDO

EDMOND DE ROTHSCHILD PRIVATE EQUITY SELECT LLPOrion House 5 Upper St. Martin’s LaneLondres WC2H 9EATel. (44) 20 7845 59 93 Fax (44) 20 7557 59 93Sitio web: www.lcf-rothschild.fr

Otra sociedad del Grupo LCF Rothschild

COGIFRANCE47, rue du Faubourg Saint-Honoré75008 ParísTel. (33-1) 40 17 25 25 Fax (33-1) 40 17 24 02

Direcciones

Todos derechos reservadosRealización: Théorème S.A., CH-1205 Ginebra, www.theoreme.chImpresión: Atar Roto Presse S.A., CH-1214 Vernier (Ginebra), www.atar.ch

124