Gramática de la lengua Sumeria - pbc2.files. · PDF fileAdemás de representar...
-
Upload
trinhquynh -
Category
Documents
-
view
222 -
download
3
Transcript of Gramática de la lengua Sumeria - pbc2.files. · PDF fileAdemás de representar...
Gramática de la Lengua Sumeria.
Gramáticade la
lenguaSumeria
Por Pedro Bote.Reykjavik(c) 2000.
1
Gramática de la Lengua Sumeria.
Lo que tienes delante, es ni más ni menos que lagramática de la lengua que más tempranamente fue escrita,al menos hasta ahí llega nuestro conocimiento actual .
Esta lengua sirvió en su momento para registrar lasprimeras muestras de literatura de las que el hombre eracapaz. A través de ellas podemos obtener una descripcióndetallada de su mitología , desarrollo histórico y de lavida cotidiana de hace 5000 años.
Sólo hace unos ciento y pico años que la cienciadescubrió la existencia de la lengua sumeria, y fuesimplemente por casualidad. A través de las excavacionesarqueológicas en Mesopotamia, se descubrieron tablillasescritas en la escritura cuneiforme, del latín cuña. Enellas aparecían documentos redactados en varias lenguas.Con bastante trabajo , los eruditos del momento lograronidentificar una de las lenguas , el acadio, relacionadalejanamente con el árabe y el hebreo.
Otras lenguas que aparecían escritas en escrituracuneiforme son, el persa, el hitita, el ugarítico, elhurrita, el....
Sin embargo, se encontraron con gran cantidad dedocumentos escritos en otra lengua. Aquella lengua eramuy distinta a las lenguas semíticas con las que sehabían encontrado. Un investigador Francés decidió darlael nombre de Sumerio, según el título que algunosmonarcas llevaron, Rey de Sumer y Akkad, si una lenguaera el acadio, la otra debería ser,...
El sumerio fue utilizado como el latín en la edad media ymoderna, era la lengua de la literatura, de la religión.Y como el latín, fue utilizada, incluso después de sudesaparición como lengua hablada. Gracias a ello poseemosgran cantidad de textos gramaticales y lexicalespreparados para la enseñanza del sumerio en las escuelaspara escribas de Babilonia y Asiria. Es por ello que enla actualidad poseemos un conocimiento bastante profundo
2
Gramática de la Lengua Sumeria.
de la lengua sumeria.
La lengua sumeria es una lengua complicada y oscura quetodavía plantea cantidad de problemas. Su filiación es
desconocida. Esta lengua tiene muchos rasgos similares alturco, por lo que hay investigadores que la relacionan enalgún estadio de desarrollo muy primitivo de amabaslenguas. Quién sabe?
A continuación tienes una descripción simple de sugramática.
Pedro Bote Casado. Licenciado en Historia Antigua.
3
Gramática de la Lengua Sumeria.
I. Historia.La lengua sumeria puede dividirse en los siguientes periodos:
a. Arcaico, periodo del que quedan textos, principalmente,procedentes de Fara y de Abu Salabir . También pertenecen a esteperiodo los textos del reinado de Sargón. El gran corpus deinscripciones de la primera dinastía de Lagash, GGudea, etc.
b. Neosumerio, entre los años 2200~2000. Principalmente encontradoen los cilindros de Gudea y sus estatuas.
c. Paleobabilónico, 2000~1600. Principalmente inscripciones deIsin y Larsa, también en la mayor parte de las composicionesliterarias ( lamentaciones, mitos, etc). Esta es la lengua queluego será utilizada hasta época seleucida, ya como lenguamuerta.
II. Escritura.
1.LENGUA[A1]
Antes de comenzar a describir la lengua sumeria, en esta secciónse describirán unas pequeñas nociones sobre la escritura. Enprincipio tenemos que destacar que una de las característicasde la lengua sumeria es que la mayoría de las raíces, ya seanverbos, adjetivos o sustantivos son monosilábicos. Estos sonrepresentados por un signo:
Dumú
Hijo
Edin
Estepa
Muchos de estos signos tienen varios valores, característicaconocida como polifonía. También sucede lo contrario muchossignos con una lectura igual,polifonía.
Dingir/ding~ir dios an cielo
Y homofonía, raices distintas que tienen igual sonido aunqueescritas de
/e/
4
Gramática de la Lengua Sumeria.
e fosa
é casa
è salir
Para distinguir los diferentes homófonos se suele utilizar la convención de los acentos, sin acento primero( neutro), segundo acento grave ´,tercero acento agudo `; para los otros homófonos seutiliza un numero sudscrito, e4, e5, etc.
Ejemplos de polifonía:
1.Ka, boca.
2. inim, palabra.
3. Zù, diente.
4. Du11, decir ;( du3, gritar)
Además de representar cada palabra con un signo, los sumerios desarrollaron una escritura fonética,
Ama, madre
Dag~al, ancho, dilatado.
Las características anteriormente descritas imposibilitaban expresar todas las formas de la lengua, formas gramáticales , palabras que expersaran algo abstracto.. Así desde un principio se desarrollo un sistema por el cual palbars que tubieran el mismo sonido eran escritas de igual manera , independientemente de su significado.
Esta escritura fonética fue de carácter silábico. Asi se escribian las palabras partiendo de las unidades. De esta maneradag~al puede ser escrito como la suma de da y g~al :
Da + g~al
Kuli, amigo
Ku li
5
Gramática de la Lengua Sumeria.
Este sistema es utilizado principalmente para palabras de más deuna sílaba. Así palabras de más de dos sílabas y más se escribenmediante la unión de varios términos utilizados independientemente de su significado por separado. Por ejemplo la palabra ensi es escrita utilizando las siguintes partículas patesi ( pa, bastón; te, estar próximo; si, llenar).
A menudo encontramos signos de dificil transcripción como esel caso de
ADUA
Cuando esto ocurre, el no conocer el valor justo de un homófono,se transcribe la palabra utilizando letras mayusculas, dejando el valor más frecuente.
se dejaría con mayusculas.
A veces , encontramos signos que son el producto de la unión de otros dos simples. Estos se hacen metiendo un signo dentro del otro, por ejemplo,
Ur a Uru*a
El signo de multiplicación indica que el segundo término está del signo primero.
Hay palabras de las que no se sabe como escribir, aunque se sabesu significado por el contexto,
SAHAR>DU6>TAG4 pira funeraria. Traduciendose el primer termino
como polvo.
Como se ha indicado anteriormente se desconoce su lectura, así la transcripción se deja en mayusculas, separando las partículasmediante puntos .
Muchos terminos en sumerio van acompañados por lo que se conoce como determinativo. Así por todos los nombres divinos vanacompañados del determinativo dingir, que es como una estrella.
Dingir; dingirUtu
6
Gramática de la Lengua Sumeria.
El determinativo es señalado con la primera letra en pequeño junto a la palabra que determina. Esto ayudaba a distinguir a los escribas la apalabra anterior que aparte de designar a un Dios, tambien designa la palabra para día, Ud.
Los nombres de las ciudades tambien llevan un determinativo, quees colocado al final de la palabra. Este es ki, palabra que independientemente significa lugar.
Lagash s^irpurla ( Lagas^ki)
Otro determinativo es gis^, que es utilizado junto a cosas,
gis^
gis^kiri6 jardín
2.FONÉTICA.
a.vocales.
La fonética de la lengua sumeria es bastante simple . Cuenta con cuatro vocales: /a/,/e/,/i/ y /u/. Estas vocales pueden ser largasy breves. Esto puede ser por desaparición de una letra o bien por naturaleza.
Zii
añadiendo una i se indica que se trata de una vocal larga.
Dentro del conjunto de vocales encontramos tambien vocalesnasales. Estas son indicadas en la transcripción mediante unatilde ~ ã,etc. La existencia de las vocales nasales se conoceporque en algunas formas verbales somienzan por una partícula i,que es un perfijo de conjugación. Este va seguido por otro préfijode conjugación ba que va directamente delante del verbo,
iba+ raíz verbal,
cuando la ba va con la i se nasaliza,
ima, imma. Esto se explica porque es una vocal nasal.
7
Gramática de la Lengua Sumeria.
Del conjunto de vocales se sabe que existio la o. Sin embargo alconocerse el sumerio a través de textos akkadios, que no tienen lavocal o, esta se perdió.
Dumu, hijo es transcrita por los autores griegos como dwm
El sumerio no cuenta con diptongos pero si con semivocales, “w” e“y”. Estas son denominadas entre los filólogos semíticos como wawy yod.
Padre puede ser leido como aba o aa. Entre medias de las dos aa seve la existencia de una semivocal.
b.consonantes.
b, d, dr/tr, g,g~, h, k, l, m ,n, p, r, s, s^, t, z.
La consonante dr/tr aparace sólo en siete palabras,
Toro gudr ( valor largo)
Gu4( valor corto)
g~, velar nasal cuya pronunciaión es desconocida,( aunque se suelepensar que tendría el sonido de ng).
g~ar poner
g~ál, abrir,
Las consonantes cuando están al final de una palabra normalmentese pierden.
Lú, humano.
La desinencia de dátivo –ra, pierde la vocal final, uniendose la–r a la vocal anterior, escribiendose,
lúur
Contracciones,
I+a = a.
* u+a=a.
*u+e=e.
*u+e=u.
8
Gramática de la Lengua Sumeria.
» El acento.
En las pálabras bisílabas el acento se encuentra en la primerasílaba,
Énsi
Dumu
En las trisílabas tambien se encuenra en la primera sílaba,
Kalaga ( fuerte, poderoso)
En las palabras compuesta el acento se encuentra siempre en laprimera palabra,
Namazu, médico
Babbar, blanco, brillante
En las palabras compuestas por un sustantivo y un adjetivo lafuerza se la lleva el sustantivo,
Kisikil, joven (lugarpuro)
dumu lugal, hijo del rey
úgal, hombre – grande.
En el genitivo se acentua en el primer término, con un acentosecundario en el segundo término.
En el verbo el acento siempre se encuentra en la raízverbal.
3.MORFOLOGÍA.
La lengua sumeria es clasificada como ergativa, es decir, una lengua que distingue entre el sujeto de un verbo transitivo y el de un verbo intransitivo. El sujeto de un verbo transitivo lleva siempre una /e/ sufijada, mientras que el transitivo no lleva nada.
I.El nombre.
Se pueden distinguir entre tres clases distintas de nombres,
i.primarios.
ii.Compuestos.
iii.Derivados.
9
Gramática de la Lengua Sumeria.
i.Los nombres primarios son aquellos que pretenecen a losestratos más antiguos de la lengua, son en definitivaraices, ej.
Lú, dub(tablilla)
ii.Compuestos , como su nombre indica son aquellos que son elproducto de la unioón de dos raices, (dos sustantivos,nombre más adjetivo o nombre mas verbo).
a. nombre mas nombre
Dumu,hijo sag~( cabeza o primero)
Dumusag~
b. nombre mas adjetivo,
kimah(lugargrande(alto), sepultura.
c.Sustantivo mas verbo (sin conjugar).
Dubsar( tablillaescribir), escriba
iii.Derivados. Los nombres se pueden formar de tres maneras,
a.Prefijos. nu mas sustantivo da nombres de profesiones
nugis^kiri6, jardinero
ès, santuario; nuès, sacerdote
b.para formar abstractos,
nam mas adjetivo, sustantivo o verbo.[1]
Namdingir(dios), divinidad
Namdumu, filiación
Namti(vivir), vida
10
Gramática de la Lengua Sumeria.
c. nig~ (cosa) . Este prefijo es utilizado para formarconcretos, realidades tangibles,
níg~ba( dar), regalo, la cosa que se da.
níg~ku7( comer), comida.
II.El género.
No hay desinencias para formar el femenino desde un términoinicial masculino.Las diferencias se realizan medianteheteronimia, un término único para el masculino y otro parael femenino.
Lú, hombre; munus, mujer.
aa, padre; ama, madre.
Para diferenciar cuando sólo dispoenen de un signo genérico,se añade otro que indica el género,
Anse, asno. Mas níta es masculino; mas munus, femenino.Ansenita.
Anseníta, dùr(burro masculino); ème, burra femenino.
III.El número.
Distingue entre sres animados e inanimados( animales,vegetales). Cada grupo cuenta con un conjunto de sufijosdeterminado.
a.Seres animados. Hay tres maneras distintas,
1.mediante el sufijo ene.
2.mees^
3.Repitiendo el término.
1.Este es el método más común de , ya que el segundo era elpropio de los akkadios,
11
Gramática de la Lengua Sumeria.
lugal, rey>lugalene , reyes
2. gudrmees^, toros
3. lugallugal. Con este plural más que la idea de número seindica la idea de totalidad. Lugallugal, todos los reyes.Gudgud, todos los toros.
b.Seres inanimados.
1.Sufijo hia[2] [3]. *
II. ADJETIVO.
No encontramos terminaciones en la lengua sumeria queindiquen que estamos ante un adjetivo. Estos no sediferencian de ninguna manera del nombre o de los verbos.Siendo muchos verbos adjetivos.
Hay dos tipos de adjetivos,
a.Primarios. Son aquellos que no son derivados de unadjetivo.
tur , pequeño
b.Secundarios, adjetivos derivados de verbos transitivos ointransitivos.,
Dagal, amplio( ensanchar).
Gibil, renovar y nuevo.
El adjetivo se encuentra siempre después del sustantivo. Sólose encuntran escepcionalmente delante del nombre cuandocalifican el nombre de un dios,
Daga An ( anchuroso An)
Hay una manera de crear un adjetivo . Aquellos muydeterminados que califican de manera determinada una
12
Gramática de la Lengua Sumeria.
realidad. Una a añadida a un adjaetivo la determina.
Dagala An , el anchuroso An.
É ( casa) gibila , la casa nueva.
¤Los superlativos se forman repitiendo eadjetivo,dagaldagal, anchurosisimo,gibilgibil, novisimo.Esto recuerda una de las maneras de hacer el plural.
III.ADVERBIOS.
En sumerio encontramos tres modalidades para la fromación deadverbios,
. Añadiendo a un adjetivo la terminación /bi/
gibilbi
nuevo
nuevamente.
/e/ después de un sustantivo o de un adjetivo.
Du10 gal es^
Dulce,grato grande+es^
Agradable, bueno
agradablemente grandemente
Una manera mixta de crear un adverbio es mezclando los dosanteriores /bie/ añadiendolo a un sustentivo o un adjetivo.
mahbies^
grande, alto
13
Gramática de la Lengua Sumeria.
sublimente
Con verbos /a/ + /bi/
húl a bi
alegrarse
alegremente
En determinadas ocasiones el adjetivo puede funcionar sin laadicción de ninguna desinencia como un adverbio,
Zi, recto o rectamente
IV. PRONOMBRES PERSONALES.
Podemos encontra dos clases distintas , lod independientes ylos sufijos.
1.Pronombres independientes.
1.persona 2. persona 3.personaSingular
g~áe Zae ene
Plural Meendèen
Meenzéen
enene
Ejemplo,
g~áe lugal, yo soy el rey
Estos pronombres se pueden declinar,
g~áe/ra/ para mi.
La vocal a del dativo se pierde escribiendose g~áe\r.
Los pronombres con determinadas desinencias tienen función
14
Gramática de la Lengua Sumeria.
predicativa. Así para escribir , la casa es mía, se haría dela siguiente manera,
Pronombre/ak/[4]+ verbo copulatívo, así,
La casa es mía é g~áeakm/e/[5] , esto quedaría g~ákam
Ello ur5
2.Pronombres sufijados o posesivos.
1. persona
2. persona
3. persona seres animados
3. persona inanimados
singular
g~u10 zu ani bi
plural me zunene
anene bi
Ejemplo, mi dios dingirg~u10
3.Pronombres interrogativos.
Aquí se diferencia entre personas y animales,
Quien,aba
Qué,ana
Aba dumu? ¿Quién es el hijo ?
Ana uru? ¿ Qué ciudad ?
4.Pronombres indefinidos.
Name
Alguno o algunos
Name lú
Cuando se encuntra en una oración negativa se traduce comonegativo.
5.Pronombres reflexivos.
Se forman mediante la adicción de ní a los pronombresposesivos. Ní significa mismo
15
Gramática de la Lengua Sumeria.
Ní g~u10 uru mudù, yo mismo construí la ciudad.
Si añadimos a níg~u10 mea, quiere decir entonces por mi,
algo que podría ser interpretado como una especie depasiva. Yo la ciudad construí por mi mismo.
XI.Pronombres demostrativos.
Neen, nee, este
Ri, aquel, ese
El pronombre desmotrativo siempre va pospuesto, ej ud nee,este día. Muri , aquel año[6].
En ocasiones aparece el sufijo bi en función de demostrativo,Aquel hombre, lú bi. Otra posibilidad es utilizar lapartícula e de la misma manera.
V.. NUMERALES.
a.cardinales,
dis^, uno ( dis^ udu, una oveja)
u, diez ( u uduhia)
El sistema de numeración sumerio es una combinación delsistema sexagesimal y decimal.
b.ordinales.
Se forman uniendo al número cardinal la partícula ak+am quese contrae en kam
Ud ukam, el día decimo.
c.Multiplicativos.
ara más el cardinal, ara min( 2).
d.distributivos.
Se añade ta(m) al objeto numeral, cada siete ovejas, (7uduta ám)(ám habiendo se perdido en la pronunciación.
La actual pronunciación de los números ha supuesto unimportante problema debido al uso de logogramas para surepresentación. Gracias a las gramáticas que los gramáticosbabilonios nos han dejado es posible hacerse una idea de como
16
Gramática de la Lengua Sumeria.
estos eran pronunciados,
1dis^,
2 min,
3 es^3,
4 limmu;
5 ía,
6 (5+1) íaas^>ás^;
7 (5 + 2) ía+ mín, ímin ;
8 ía+ es^5,ussu,
9 ía+limmu ,ílimmu;
10 u
Como se ha comentado anteriormente se desconoce lapronunciación real.
VI. CONJUNCIONES
a.Copulativas ,
u( y) . Es usada en contadas ocasiones , teniendo un valoradversativo , del estilo de no solo, pero , sino tambien,etc.
bida es una conjunción propiamente copulativa. Siendo sufijadaal segundo termino al que une,
an kibida , cielo y tierra.
b.Condicionales,
Tukumbi, si. Siempre es utiliyada al comienyo del discurso.
c.Temporales ,
Ud (da) , Cuando, es utilizada al comienzo de la frase.
VII.INTERJECCIONES
Ay meleea
A
Ua
U
VIII.LA DECLINACIÓN.
Casos
17
Gramática de la Lengua Sumeria.
animados inanimados
Absoluto 0 0Ergativo e eGenitivo ak akDativo ra n.s.e.Ablativo no se emplea taLocativo no se emplea alocativo directivo n.s.e. eDirectivo s^e s^ecompanativo da daComparativo gin7
gin7
Ahora pasaremos a explicar el uso de los distintos casos. El casoabsoluto aparece como sujeto de verbos intransitivos . A suvez esutilizado como complemento directo de los verbos intransitivos,así el sujeto de el hombre entró se expresa en sumerio lù ìku4donde lù significa hombre y ku4 entrar .
El caso ergativo se emplea de una manera similar al casonominativo, aunque con importantes escepciones. Así el sujeto delos verbos transitivos es siempre indicado mediante este caso, porejem.el hombre construyó la casa sería dicho en sumerio ´ lúe émudù donde é significa casa y dù construir. En determinadas
18
Gramática de la Lengua Sumeria.
ocasiones la e puede contraerse al unirse con otras vocales.
El genitivo ak . Su uso es más o menos similar al del latín . La kfinal suele desaparecer cuando es seguida por otra vocal,asimilandose la a a la consonante precedente. Así, el rey delpais, lugal kalama(k).
Cuando el genitivo sirve para la construcción de otra palabra comopodría ser el ejemplo anterior la a suele desaparecer siendo la k unida al nuevo sufijo.
El genitivo se suele construir regensrectum, es decir primero el nombre mas el nombre en gen. Como ocurre en la lengua vasca y otras de caracter ergativo , todo el conjunto es entendido como una única unidad. Siendo así todas las terminaciones del regens son añadidas al final de la clausula es decir detras de la terminación de gen. Como mejor se ve esto es a través de un ejmplo, ´los hijos del rey ´dumu lugalakene, siendo ene la treminación de plural como se ha explicado anteriormente.[7]
Tambien se podía construir de la suigiente manera regensrectum + las terminaciones del rectum + las terminaciones del regens,
Los hijos de mi rey, dumu lugalg~u10akene donde g~u10 significa
mi ak es el sufijo de gem y ene el de plural.[8]
Para enfatizar la relacción de genitivo , rectum+ak regens+ pronombre posesivo, lugal kalamma podía ser enfatizado como kalamak lugalbi, es decir del pais su rey, siendo esto una formula empleada en inscripciones reales.
El genitivo no solo se emplea para indicar relaciones de pertenencia sino tambien para formar adjetivos, Así Palacio real( palacio de realeza) égal namlugalak>la.
El dativo (ra).se emplea nada más que con nombres animados. La vocal final se suele perder normalmenteuniendose la r a la palabraanterior. A los grandisimos dioses dingir gal galener(a)>er.
Ablativo, ta. Con esta partícula se indica la procedencia, es decir que lo traduciriamos en castellanos con la preposición desde. Tambien indica duracción de tiempo´desde hace Se indica tambien el medio o el instrumento, yo salgo desde la ciudad, uruta muè, è salir.
El locativo es sólo utilizado con seres inanimados. Su uso inidca
19
Gramática de la Lengua Sumeria.
el lugar donde ocurre algo. Tambien tiene un uso temporal para cuando ,´ durante. Cualidad en cantidad de. Medio o instrumento, Edin, la estepa, edina, en la estepa.
La partícula a es tambien utilizada para indicar suubordinación otambien para formar adverbios.
El locativo directivo, e, es utilizado acompañando verbos de movimiento o de sentimiento.ée a la casa.
El Directivo,s^è. La e se suele perder uniendose la consonante a la vocal precedente. Marca la dirección. Aunque tambien tenga unuso instrumental o temporal( hasta). Hacia el cielo o la tierra an kibidas^è.
El acompañativo como su nombre indica se utiliza para señalar compañía siendo utilizado con verbos de sentimiento. Yo me encuentro con el principe de la ciudad , voy con el hijo(dumuda).
Comparativo, g~in7,
Yo estoy como la señora, ning~in7
XI . EL VERBO.
∙Formas.
∙Tipos de conjugación.
∙Aspecto.
∙Prefijos.
I.El verbo sumerio cuenta con cuatro clases distintas :
a.Regulares.
b.Geminados.
c.Alternativos.
d.Complementarios.
20
Gramática de la Lengua Sumeria.
Los verbos regulares son aquellos que están formados sólamente por una raiz, así sum, donar.
Los verbos geminados son aquellos cuya raiz está repetida, ÈarÈar poner.
Los verbos alternativos son aquellos cuya forma verbales diferente dependiendo en que conjugación son declinados, è salir, mientras que puede ser conjugado como èd en otras conjugaciones.
Los verbos complementarios son verbos polirizos , es decit+r que ci+uentan con distintas raices utilizadas en las diferentes conjugaciones ,
Du11 , decir. e.
II. Formas verbales.
a. Žamðu, Ëamðu duplicada, Ëamðu triplicada.
b. marõ, m. duplicada, m. triplicada.
a. Sum, sumsum, sumsumsum. La duplicación era empleada cuando el sujeto era plural, o cuando el objeto era plural. Se triplicaba cuando se quería inssitir mucho en algo , se ponía enfasis en ello.
b. Marõ.
La diferencia entre ambas formas todavía no es entendida, y su utilización muy discutida. Ambas son explicaciones propuestas por los gramáticos babilonios teniendo en cuenta la lengua akkadia. Por lo que se puede inferir se cree que la forma hamtu era utilizada para acciones de carácter general, acciones que sesuponía eran precisas, mientras que la forma maru era utilizada prioncipalmente para acciones más imprecisas , algo parecido a un futuro de las gramáticas indoeuropeas, algo hipotético, condicional.
La forma con la que aparece depende de las distintas clases delverbo anteriormente mencionadas. Así en los verbos regulares nohay ninguna distinción.
21
Gramática de la Lengua Sumeria.
Los verbos con desinencia e¼ pierden la d atrayendo la última consonante a la e summe.
Se emplea para indicar acciones futuras cuando se tiene intención de hacer dicha acción.
Las formas verbales para verbos geminados,
*Hamtu:
en su forma simple se emplea sólo Èar,
cuando es el ha. Duplicada ÈarÈar,
cuando es el h. triplicada ÈarÈar.
∙ Maru, ÈáÈá, maru duplicado ÈáÈáÈá, apareciendo la geminación de manera parcial.
∙ La forma ed se forma sobre la base maru ÈáÈáed.
En ambos casos no se tiene ninguna idea de como traducir el hamtu y el maru.
III. Conjugaciones.
Encontramos dos conjugaciones , Transitiva e intransitiva.
a. La transitiva cuenta con do aspectos ,
I. acabado, tambien conocido como hamtu.
II. Inacabada, tambien conocida como maru.
La conjugación es igual en ambos aspectos.
Las terminaciones,
Singular, 1a
en Plural, endèen
2a
en enzèen
3a anim. Ý eë Inan.
22
Gramática de la Lengua Sumeria.
Ý Ý
Ejemplo,
Ku4, entrar
Èáe môku4en, yo entro, siendo mu un prefijo de conjugación.
El aspecto es indicado por el contexto de la acción . En ocasiones las consonates finales se pierden apareciendo la anterior frase como Èáe môku4.
b. La conjugación transitiva tambien distingue entre especto acabado e inacabado.
I . Aspecto inacabado,
Singular, 1a
Ý plural, endèen
2a e e¶verboenzéen
3a anim.
n u¶verboeë Inan. b
Dù, construir, ejemplo,
Èáe é môdù (yo unacasa construyo)
zae é muedú
(tu unacasa construyes)
Al entrar dos vocales en contacto, una de ellas se suele perder . Esto puede ocasionar problemas a la hora detraducir, siendo el contexto la única manera a averiguar latraducción correcta.
ene mûndù
ene mûûndu. (el construyó )
23
Gramática de la Lengua Sumeria.
Al no ir estas desinecias acompañadas por una vocal sesuele utilizar la vocal anterior.
Para los inanimados mûbdù, escribiendose mûûbdù.
Meenzéen é mûedùenzeen( vosotros unacasa habeisconstruido).
III. Aspecto inacabado.
Singular , 1a
en plural, endèen
2a
en enzéen
3a anim . e ene inan. e e
Èáe é mudúen ( yo voy a construir una casa, yo construiré).
A veces el verbo se puede quedar reducido a mudù,quedando la duda de si hay que traducirlo como una acción acabadao inacabada, o en ocasiones tambien como mudùun.
IV. Un verbo activo puede tambien actuar o sertraducido como uno pasivo. El verbo a veces va acompañado poruna serie de prefijos,
Lugal é mûdùen, el rey construirá la casa
Lugal é babdùe, la casa fue construida.
La traducción pasiva es indicada al cambiar el prefijomu por el prefijo ba. Otra manera es añadiendo el prefijo b,
Baabdù, se escribe.
24
Gramática de la Lengua Sumeria.
Esto se emplea con terceras personas.
V. Objetos del verbo.
Los objetos del verbo son indicados introduciendolos dentro de lacadena verbal.
Singular 1a en plural, endèen
2a e enzéen
3a anim. n eë Inan. bEstos prefijos de aspecto acabado de los verbos transitivos.Cuando no son utilizados en esa función tienen el uso de prefijospersonales, indicando el complemento.
Igibar, mirar.
Èáe igimûebaren, yo te miro. Donde e indica el objeto, te.[9][10]
Esto es utilizado cuando no tienen una función depersona, funcionando como objeto. Cuando coinciden se suelenutilizar los objetos de dativo, mûranbar> muraanbar, yo temiré , donde ra es el sufijo de caso dativo.
Para la primera persona tambien se emplea la desinenecia en indicando la traducción a mi.
VI. Prefijos.
a. prefijos de conjugación.
25
Gramática de la Lengua Sumeria.
b. prefijos de modo.
c. Prefijos de caso.
Como se ha indicado con anterioridad el verbo se construye enlo que se denomina la cadena verbal. Todo verbo en sumeriotiene que llevar,
Pref. De modo( no obli.) + pref de conj.( obli.)+ pref decaso+ pref. Pers.+ verbo+ sufijos pers.
a. ~I .
Este perfijo lo lleva el verbo siempre que sea neutro tantopara personas como casos.
Cuando el sujeto es uns ser inanimado,
Ba.
Cuando el sujeto de la acción es humano mu.
Hay cinco prefijos más.
b. Prefijos de modo.
Hay nueve particulas.
∙ negación,
nu,
numudù, yo no construí la casa.
Bara. Tiene dos finciones principales, a, negativo
26
Gramática de la Lengua Sumeria.
categórico ( nunca, jamás). Caundo va unido a un verbo en hamtu,le da un aspecto acabado. Con un verbo en maru tiene una intenciónvetitiva ( no harás tal cosa).
Na, Indica oración afirmativa cuando va acompañado de verboen hamtu, mientras que indica prohibición cuando acompaña a unverbo en maru.
Ga, cohortativo de primeras personas, quiero construir lacasa, sería expresado con esta partícula.
Ža, partícula de modo que indica algo afirmativo con verboen hamtu, mientras que tiene un aspecto precativo con marû,( traduciría la expresión , que esta persona se alegre).
d. Prefijos de caso.
Dativo,
Singular 1a a plural, me
2a
ra ene
3a
na ne
Se emplean con verbos de dicción, sentimiento o movimiento. Cuando va acompañado de un dativo, el verbo puede ir acompañado con uno de ellos.
Ablativo, ta para todas las personas. Indica procedencia, de donde. ( el barco vino de Egipto) el verbo tiene que ir en ablativo.
Locativo primera y tercera personas ni , segunda persona ri.
Directivo, ëi indica como se ha dicho anteriormente dirección,
27
Gramática de la Lengua Sumeria.
Lugal igi Ëamûeëibare[11]
El rey te mira.
Los prefijos cuando indican objeto van antes que los de persona.
Acompañativo, da, ( yo voy con tal).
VII. Imperativo.
Se indica simplemente mediante un camdio de orden.
Musum(e)n , tu concedes,
Summuen , ¡ concede!
NOTAS,
[1] Nam, tambien significa ser, estado,etc)
[2] Este sufijo ha de leerse como Ëá
[3] Ži, mezclar.
* uduudu, rebaño de ovejas.
[4] Final de genitivo.
[5] Esta vocal se suele perder cuando el verbo me es conjugado
[6] mu, año
[7] Esta frase se escribiría de la siguiente manera dumu lugalake4ene.
[8] En escritura cuneiforme esto sería escrito dumu lugalÈáke4ne.
[9] Cuando el verbo es compusto la primera parte del verbo va suelta antecediendo la cadena verbal.
[10] Igi bar( ojo abrir)
[11] Ëa( pref de modo afirmativo) mu prefijo de conjugación, e prefijo de objeto ( a ti), ëI particula de dirección, bar verbo
28
Gramática de la Lengua Sumeria.
y , finalmente, e tercera persona de verbo transitivo acabado.
Bibliografía:
M.L: Thomsen, The Sumerian Language. Universidad deCopenague. Copenague, 1984.
Richard Caplice, Introduction to Akkadian, InstituoBíblico de Roma, 1988.
R. Labat. Manuel dépigraphie Akkadiene. París. 1978.Paul Getner ed.
Rafael Jiménez Zamudio, Gramática de la Lengua Sumeria.Ediciones Clásicas. Madrid 1998.
Diccionarios,
Akkadian dictionary of Chicago.
W Von Soden, Akkadisches Handworterbuch.
J.L: Hayes, A manual of Sumerian Grammar and Texts.Malibu, 1990.
29