Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

80
cambios destacados Leonardo G6mez Torrego

Transcript of Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

Page 1: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

cambios destacados

Leonardo G6mez Torrego

Page 2: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

PRESENTACIONEl pasado 10 de diciembre de 2009, una noticia inundaba los mediosde comunicaci6n: la publicaci6n de los dos primeros volumenes dela Nueva graméztica de la lengua espanola, tras un trabajo conjunto demas de once anos por parte de las 22 Academias de la Lengua Espanola.Estos dos primeros volumenes, dedicados a la morfologia y a la sintaxis,estan dirigidos por Ignacio Bosque, catedratico de Lengua Espanola dela Universidad Complutense de Madrid, miembro de la Real AcademiaEspanola desde 1997 y director de los diccionarios combinatorios Redes yPrézctico, de Ediciones SM.

Ese mismo dia se anunciaba ya la pr6xima aparici6n de un tercer volumen,dedicado a la fonética y a la fonologia, que vera la luz a lo largo del ano 2010 yque esta dirigido por el profesor José Manuel Blecua, catedratico de LiteraturaEspanola de la Universidad Aut6noma de Barcelona, miembro de la RealAcademia Espanola desde 2006, y coordinador para SM del nuevo proyectoConecta 2.0 en Lengua Castellana y Literatura.

La noticia llenaba de entusiasmo a todos los hablantes interesados en elconocimiento y el cuidado de nuestra lengua, y, muy especialmente, a todoslos profesores de Lengua. Pero a estos ultimos también pudo traerles ciertosentimiento de desaz6n, ya que se trataba de enfrentarse a mas de 4200

Page 3: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

paginas en las que se recogian, desgranadas, algunas de las cuestionesnormativas mas trabajadas por los profesores en su dia a dia en el aula:"Profe, i,al final qué pasa con sol07, i,/leva tilde o no la /leva?"; "Oye, tU quesabes tanto de lengua, i,me puedes decir si se dice adecua o adecua?"; "i,Quées mas correcto: la juez o la jueza?".

Ediciones SM, un grupo editorial siempre al servicio de la educaci6n, secompIace en ofrecer a todos 10s docentes estas paginas orientadoras sobrecuales son y en qué consisten los cambios mas destacados en la normativaacadémica actua1. Se recogen, para elIo, a1gunos de los cambios de criteriosnormativos vertidos por la RAE en sus ultimas obras: la Ortografia de la lenguaespafiola (1999), la vigésima segunda edici6n del Diccionario de la lenguaespai'iola (DRAE, 2001), el Diccionario panhispanico de dudas (DPD, 2005)Ylos dos primeros volumenes de la Nueva gramatica de la lengua espafiola(NGLE, 2009). Y se contrastan estos cambios con los criterios normativosregistrados en la Cramatica de 1931 y en otras obras que en estos aflos hanservido de apoyo normativa al profesorado (manuales, diccionarios y otroslibros de autor).

Este trabajo ha sido elaborado por el profesor Leonardo G6mez Torrego,autor en SM de varios libros de texto y de la Colecci6n que lleva su nombre,y colaborador en el nuevo proyecto Conecta 2.0 para Lengua Castellana yLiteratura, en el que ha realizado labores de supervisi6n y actualizaci6n delos contenidos segun la Nueva gramatica.

Confiamos en que la informaci6n que a continuaci6n les ofrecemos lesresulte de interés y, lo que es mas importante, ayude a todos 10s profesoresde Lengua a mantenerse actualizados en el conocimiento de una materiaque no solo forma parte de los contenidos reglados de un libro de texto, sinoque, ante todo, es nuestro bien mas preciado para entendernos a nosotrosmismos, entendernos con los demas y entender el mundo en que vivimos.

Ediciones SM

Page 4: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

PROLOGOEn este libro se recogen las novedades y cambios normativos mas senaladosaparecidos en las ultimas obras académicas: la ultima OrtografIa de lalengua espaiiola (1999), la vigésima segunda edici6n del Diccionario dela lengua espaiiola (2001), el Diccionario panhispémico de dudas (2005) yla Nueva graméLtica de la lengua espaiiola (2009). Dado que este alud deobras normativas académicas en tan poco tiempo puede llevar a confusi6n ydesconcierto a mas de uno, hemos considerado muy uti! reunir en una obracomo esta dichos cambios y novedades, facilitandole allector la posibi!idadde disipar dudas normativas en muy poco tiempo, ahorrandose la consultaobligada a las obras académicas, lo que podria llevar a algunos al desanimosi no son capaces de encontrar en poco tiempo lo que buscano Ello es aSIporque los cambios normativos recientes son muchos y no se dice lo mismoen unas obras que en otras, amén de no resultar faci!es, si no se tiene ladestreza necesaria, las consultas normativas en una obra como la NuevagraméLtica de la lengua espaiiola.

Recogemos novedades y cambios normativos recientes pertenecientes a lossiguientes planos de la lengua: ortografia de la acentuaci6n, ortografia deletras y palabras, morfologla, sintaxis y léxico (en este plano, solo se tratanalgunas impropiedades léxicas que han dejado de serlo recientemente).Queda fuera el plano ortol6gico o pros6dico, aSI como el de la puntuaci6n,

Page 5: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

pues los cambios normativos praducidos en estos ambitos son pocosignificativos, y, en gran medida, se reducen a nuevas reglas que se puedenconsultar sin problemas en el DPD.

Esta obra se presenta con una estructura facil y, creemos, practica. Se dice loque ANTES era normativo y lo que AHORA ha cambiado:

. Con el ANTES nos referimos a la doctrina normativa gramatical de laGraméztica de la lengua espanola (RAE, 1931) Yla de las Nuevas normasde ortografIa (RAE, 1959); la que se exponia en los libras de textoescolares antes de la aparici6n de la OrtografIa de la lengua espanola(RAE, 1999), asi como la que se extendia por los libras o manualesnormativos (libras de estilo de peri6dicos, cadenas de televisi6n,agencias de noticias... ), diccionarios normativos, sobre todo y sobretodos el espléndido Diccionario de dudas y dificultades de la lenguaespanola (1961) de Manuel Seco, o por el Manual de espanol correcto(1989), luego, Nuevo manual de espanol correcto y Hablar y escribircorrectamente, de G6mez Torrego. El Esbozo de una graméztica de lalengua espanola (1973), también obra académica, no cuenta, puesen su "Advertencia preliminar" se deja clara que esta obra carece detodo valor normativo.

. En el AHORA se tiene en cuenta la doctrina normativa de las obrasmencionadas en el primer parrafo de este pr610go, desde la de 1999hasta la de 2009. Cuando entre estas obras no hay acuerdo normativo,elIo se le hace saber allector, dejando clara lo que una obra corrigede otra obra anterior o de otras obras anteriores. Por otra lado, enalgunos casos nos hemos permitido la libertad de comentar algunosde estos cambios.

En resumen, creemos de gran utilidad una obra como esta, que ayudara allector a consultar y resolver dudas normativas de forma rapida y muy clara.

Leonardo G6mez Torrego

Page 6: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

iNDICE

1. ACENTUACION1.1. La palabra solo 151.2. Los pronombres demostrativos 161.3. Formas verbales con cliticos (pronombres personales atonos)

pospuestos 161.4. Palabras del tipo de guion 171.5. Palabras del tipo de riais 191.6. Palabras con acentuaci6n y pronunciaci6n distinta en Espafta e

Hispanoamérica 201.7. Otros cambios acentuales recientes 201.8. Otras consideraciones 211.9. Latinismos y extranjerismos adaptados al castellano 221.10. Las palabras aun y aiin 221.11. La palabra tés, plural de té 23

2. ORTOGRAFiA DE lETRAS YPAlABRAS

2.1. Las opciones hi-/y- 272.2. La letra x para el sonido de [jota] 282.3. El grupo inicial ps- 282.4. Escritura de los prefijos en generaI 29

Page 7: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

2.5. Escritura del preDio pos-/post- 292.6. Escritura del preDio trans-/tras- 302.7. Escritura del preDio ex- con el signiDcado de 'que fue y ya no es' 312.8. Escritura de compuestos sintacticos cuyo primer componente se

pronuncia atono 31

3. MORFOlOGIA3.1. El género 35

3.1.1. Sustantivos que designan cargos, tHulos, profesiones y otrasactividades referidos a personas, asi como otras realidadesque, por metonimia o metafora, designas también personas 35

3.1.2. Otros cambios y novedades referidos al género 373.2. El numero 38

3.2.1. El numero en los sustantivos acabados en -a/-a t6nicay en -6/-0 t6nica 38

3.2.2. El numero en los sustantivos acabados en -é/-e t6nica 393.2.3. El numero en los sustantivos y adjetivos acabados en -f/-i t6nica .. 393.2.4. El numero de los sustantivos y adjetivos acabados en -u/-u t6nica. 403.2.5. El numero de los sustantivos acabados en -y como

segundo elemento de diptongo 403.2.6. El numero en los sustantivos y adjetivos acabados en -y como vocal. 413.2.7. El numero en los sustantivos acabados en -i procedentes

de plurales italianos 413.2.8. El numero en los sustantivos y adjetivos castellanos,

extranjeros y latinos castellanizados acabados en -r, -l, -n,-2, -d, y en -5 y -x (solo palabras agudas) 42

3.2.9. El numero en los sustantivos y adjetivos castellanos,extranjeros y latinos castellanizados acabados enconsonantes que no sean -l, -11, -r, -s, -2, y en -d y -x(solo palabras agudas) 43

3.2.10. El numero en los compuestos sintacticos que alternancon compuestos morfo16gicos sin6nimos y cuyo primercomponente se pronuncia atono 45

3.2.11. El numero en los compuestos sintacticos formadoscon dos sustantivos t6nicos 46

3.2.12. Compuestos formados por dos adjetivos escritos enuna sola palabra o en dos con guion 47

3.3. Los grados del adjetivo 483.3.1. Algunos superlativos en -fsimo, -a con bases léxicas con diptongo . 483.3.2. Otros superlativos en -fsimo, -a con dos formas correctas 483.3.3. Superlativos con el sUDjO -érrimo, -a 493.3.4. La palabra mayor 50

3.4. Cambios en la coniugaci6n de algunos verbos 50

Page 8: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

3.4.1. Los verbos acabados en -cuar y en -guar 503.4.2. Los verbos agredir, transgredir, abolir, compungir y desabrir 513.4.3. Algunos participios 51

3.5. El voseo 523.6. El imperativo 52

4. SINTAXIS4.1. Uso de las preposiciones 57

4.1.1. La agrupaci6n apor 574.1.2. Las estructuras del tipo sustantivo + a + infinitivo 574.1.3. Las preposiciones por, en y a con sustantivos que indican

partes del dfa (manana, tarde, noche) 584.1.4. La presencia y la ausencia de la preposici6n de en las

perffrasis con el verbo auxiliar deber + infinitivo 594.1.5. La presencia y la ausencia de la preposici6n de delante

de la conjunci6n que 594.2. Adverbios con posesivos 614.3. Lefsmo, lafsmo y lofsmo 624.4. Regfmenes de algunos verbos 664.5. Concordancias y discordancias 68

4.5.1. Los determinantes con los sustantivos femeninos quecomienzan por (h)a- t6nica 68

L~.5.2. Las formas cardinales veintiCm,veintiuna mi!; treintay una mi/"', en combinaci6n con sustantivos femeninos 69

4.5.3. Concordancias con el verbo haber 704.5.4. Pasivas reflejas y oraciones impersonales con se 714.5.5. Concordancias con los ordinales compuestos

correspondientes a los numeros diez y veinte 724.6. El quesuismo (que su, que sus) 734.7. El gerundio 734.8. El infinitivo en uso independiente con verbos como

comunicar, decir, senalar, indicar, informar 744.9. Algunas cuestiones normativas sobre los numeraIes 74

5.lÉXICO5.1. Escuchar 795.2. Inédito 805.3. Nominar y nominaci6n 805.4. Problematica 805.5. Honestidad y honesto 815.6. Ignorar 815.7. Eficaz y eficiente 81

Page 9: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

acentuaci6n

Page 10: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

1. ACENTUACION

1.1. La palabra soloANTES

La palabra solo, tanto en su funci6n de adjetivo como en la de sustantivo (un solo de guitarra) ,nollevaba nunca tilde, pero si la llevaba en su funci6n adverbial; posteriormente (asi aparece enuna nota en el Esbozo de una nueva graméltica de la lengua espanola, de la RAE) esta tilde pas6 aser opcional, salvo en los casos en que se producia ambigiiedad, donde era obligatoria la tilde.

AHORAEn la OrtografIa académica de 1999 se dice por primera vez que la palabrasolo en su funci6n adverbial no debe llevar tilde nunca, excepto si quienescribe percibe riesgo de ambiguedad; si tal ocune, la tilde es obligada.En el DPD se elimina la alusi6n a la percepci6n del que escribe y se dice deforma tajante que unicamente en casos de ambiguedad se pone la tilde en eladverbio solo; en los demas casos, este adverbio no lleva tilde nunca por serpalabra llana acabada en vocal.Ejemplos con ambiguedad:

Pedro duerme solo ('sin compania') en su casa./Pedro duerme s610('solamente') en su casa.Resolvl solo ('sin ayuda') dos problemas./Resolvl s610 ('solamente') dosproblemas.

Page 11: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

· Te vi solo ('sin campania') en el parque./Te vi s610 ('solamente') en elparque.

1.2. Los prol1ombres demostrativos

ANTESLos demostrativos (este, esta, estos, estas, ese, esa, esos, esas, aquel, aquella, aquellos,aquellas) pueden ser adjetivos (determinantes) o pronombres. Pues bien, para distinguirunos de otros, la RAE propuso acentuar siempre los pronombres. Posteriormente, en unanota (la misma en la que se habla de la palabra solo en el Esbozo de una nueva gramélticade la lengua esparlOla), la tilde de los pronombres es opcional, y obligatoria unicamente encasos de ambigi.iedad. Esta doctrina permanece aun en la Ortograffa académica de 1999.

AHORA

Es en el DPD donde, por coherencia con lo dicho para la palabra solo, porprimera vez se dice que 105 demostrativos son palabras llanas acabadas envocal o en -s (los plurales), por lo que nunca se acentuan, ya se trate de 105

adjetivos, ya se trate de 105 pronombres; unicamente es obligatoria la tildeen 105 pronombres masculinos y femeninos en casos de ambigiiedad. (Losdemostrativos neutros esto, eso, aque/lo ni llevaron ni llevan tilde, pues nopueden confundirse con adjetivos.)

Ejemplos con ambigiiedad:

Esta manana (no esta tarde) me recibira en el despacho./Ésta (no otrapersona) manana me recibira en el despacho.Nos contaron esos cuentos (no otros cuentos) maravillosos./Noscontaron ésos (no otras personas) cuentos maravillosos.Veo a esa ministra de Educaci6n (no a otra persona)'/Veo a ésa (no aotra persona) ministra de Educaci6n.Comieron aque/los bombones (no otros bombones) de chocolate./Comieron aqué/los (no otras personas) bombones de chocolate.

1.3. Formas verbales con dfticos (prol1ombres personales atol1os)pospl.lestosANTES

Las formas verbales que por si solas llevaban tilde la conservaban cuando setransformaban en palabras compuestas con cliticos pospuestos. Ejemplos:

dé (subjuntivo del verbo dar) + me (le, les, las, los, se, nos) >déme, déle(s), délos,délas, dése {la vuelta}, dénossé (imperativo del verbo ser) + me, le(s), nos >séme, séle(s), sénos {{leI}disponte, disponlo ...proponte, proponlo(s), proponle(s), proponnos, proponmecamponte, componlo(s), camponle(s), componnosreponte, reponlo(s), reponle(s), reponnosimponte, imponlo(s), imponle(s), imponnos

16

Page 12: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

dep6nlo(s), dep6nla(s)aténte (de atenerse)conténte (de contenerse)reténlo(s), reténla(s), reténme, reténnosdeténte (de detenerse), deténlo(s), deténla(s), deténme, deténnosmanténte, manténlo(s), manténla(s), manténme, manténnos

AHDRATodas estas palabras compuestas, segun la Ortografia académica de 1999 yel DPD, siguen la regIa generaI: son palabras llanas acabadas en vocal o en -s,por lo que nunca llevan tilde. Ejemplos:

deme, dele ..· seme, senos ..· disponte, disponlo .· proponte, proponlo .

atente...contenlos, contente...detente, detenme...

ADVERTENCIAa) No deben confundirse estos casos con otros del tipo l'erme, [rerlo,

carme... , pues en estos casos se pone la tilde no porque la llevara laforma verbal por 51 sola (que la lleva), sino por la necesidad de marcarel hiato que hay en estas palabras.

b) eua ndo el resu ltado de la combinaci6n verbo y clrtico pospuesto da lugara una palabra esdrujula, esta debe acentuarse, pues todas las palabrasesdrujulas llevan tilde: démelo, dénoslo, comp6nselo, deténmelo, etc.

c) Ahora no es posible diferenciar graficamente los hom6nimos detente(de detenerse) y detente (de detentar); ni atente (de atenerse) y atente(de atentar); ni contente (de contenerse) y contente (de contentar); nisenos (del verbo seI') y el sustantivo senos. El contexto se encarga deaclarar de qué forma se trata.

1.4. Palabras del tipo de guionANTES

La palabra gui6n se acentuaba obligatoriamente por entenderse que tenia dos silabas([gui-/6n]: habia, pues, en ella un hiato con la vocal abierta como t6nica) y que era agudaacabada en vocal. No se consideraba, por tanto, un monosilabo. Otras palabras con la mismaconfiguraci6n grafica y pros6dica son las siguientes, las cuales también se acentuaban:

Los nombres truhém, i6n, pri6n, Si6n, Rl/6.n y el adjetivo pi6n.Las formas verbales lié, !i6, pié (del verbo piar), pi6, fié, fi6, crié, cri6, guié, gui6, cié,ci6, ri6, trio, hl/l, hUls, fluC fluls, {rul, {ruls.

17

Page 13: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

AHORA

Estas palabras se consideran hoy monosilabos a los efectos de la acentuaci6n,por lo que las Academias de la Lengua Espaflola, tanto en su Ortografia de 1999como en el DPD, proponen no acentuarlas. No obstante, se dice que si quienlas escribe cree pronunciar nitidamente dos silabas, que las siga acentuando.En consecuencia, las palabras mencionadas pueden acentuarse tal y como sevenia haciendo, obien pueden quedar sin tilde, que es lo preferido hoy por lasAcademias. En el primer caso, tales palabras se consideran bisilabas agudas;en el segundo, monosilabas:

. guion/guion; truhan/truhém; ion/ion; prion/prion; Sion/Sion; Ruan/Ruém;pian/pian

. lie/lié; lio/lio; pie/pié; pio/pio; fie/fié; fio/fiO; crie/crié; crio/crio; guie/guié;guio/guio; cie/cié; cio/cio; rio/rio; frio/frio; hui/hui; huis/huis; flui/flui;fluis/fluis; fi'ui/frui; fruis/fruis

Estas palabras se pronuncian en Espafla y en muchas zonas de Américacomo bisflabas, pero se pronuncian claramente monosilabas en zonascentroamericanas y frecuentemente en México. Esta diferencia pros6dica esla que justifica que puedan no llevar tilde o llevarla.

AOVERTENCIA

a) No deben confundirse estas palabras, que tienen como t6nica la vocalabierta, con otras configuradas con las mismas letras pero con la vocalcerrada como t6nica: estas necesitan llevar la tilde para marcar elhiato. Ejemplos:

· Ife . erfo· Ifa . gufe· pfe . gufo· pfo . efe· ffe . efo· ffo . rfo· erfe . frfo

b) Todas las demas palabras con las mismas secuencias vocalicas que lasque tratamos aquf, pero que no admiten en ninguna zona del ambitohispanico la pronunciaci6n en dos sflabas, son claros monosflabos,por lo que no llevan tilde nunca. Ejemplos:

· fui . dios· fue . bien· dio . pie (sustantivo)· via . cien

18

Page 14: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

1.5. Palabras del tipo de riaisANTESPalabras como riélis, con vocal cerrada + abierta + cerrada, antes se acentuabanobligatoriamente en la vocal abierta [ri-ais]. La tilde se justificaba porque esta palabra,como otras que pondremos a continuaci6n, se suelen pronunciar con dos silabas (con hiatoseguido de diptongo: ri-élis); por tanto, eran palabras bisilabas agudas acabadas en -s.

Otras palabras del mismo tipo son: friélis, liéis, liélis, fiéis, fiélis, piéis, piélis, criéis, criélis,guiéis, guiélis, ciéis, ciélis.

AHORAEn la Ortografia académica de 1999 y en el DPD se propone que no seacentuen, pues se consideran monosflabos, es decir, se consideran palabrascon triptongo. No obstante, se aflade que, si quien las dice cree pronunciarnitidamente dos sflabas, pueden seguir acentuandose. Por tanto, talespalabras pueden no llevar tilde (lo preferido hoy académicamente) ollevarla. En el primer caso, se supone una pronunciaci6n con triptongo, y enel segundo con hiato (seguido de diptongo). Ejemplos:

riais/riélis . fieis/fiéisfriais/friélis . fiais/fiélislieis/liéis . pieis/piéisliais/liélis . piais/piéliscrieis/eriéis . guiais/guiéliseriais/eriélis . eieis/ciéisguieis/guiéis . ciais/ciélis

Sin embargo, en estas palabras no vale el argumento de que lapronunciaci6n monosilabica se da en zonas de Hispanoamérica, pues, altratarse de segundas personas verbales en plural, es decir, de las formascorrespondientes a vosotros, -as, no se usan en dicha zona americana nitampoco en Canarias; en estos ambitos la forma ustedes sustituye siemprea vosotros, -as. Son formas usadas exclusivamente en la Peninsula, yaquise percibe regularmente una pronunciaci6n con hiato de tales palabras:pronunciaci6n con dos sflabas.

AOVERTENCIALo dicho para estas palabras no vale para otras con la misma connguraci6nvocalica como miau o guau, que siempre se pronuncian como triptongos:una sola sHaba.

19

Page 15: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

1.6. Palabras con acentuacion y prom.mciacion distinta en Espai'iae HispanoaméricaANTES

Se acentuaban obligatoriamente, porque solo se atendia a la pronunciaci6n normal enEspana, las siguientes palabras:

video (esdrujula) . jUtbol (!lana acabada en-l)· coctel (!lana acabada en -l) . béisbol (llana acabada en -I)· chofer (!lana acabada en -r) . bumerém (aguda acabada en -n)

No se acentuaba voleibol (aguda acabada en -l).

Asimismo, no se acentuaban las palabras acabadas en -sfera (excepto atmosfera) porqueen Espana se pronunciaban corno !lanas acabadas en vocal: estratosfera, biosfera...

AHORAAtendiendo a las pronunciaciones de estas palabras en Hispanoamérica enalgunos casos, y en algunas zonas de Hispanoamérica en otros, se admitentambién las variantes siguientes:

video/video· coctel/coctel· chofer/chofer· [Utbol/futbol

béisbol/beisbol· bumerém/bUmeran· voleibol/voleibol

Asimismo, se admiten las formas esdrujulas de las palabras acabadas en-sfera: estratosfera, biosfera...

1.7. Otros cambios acentuales recientesANTES

La RAE solo admitia las siguientes formas:

elite, sin tilde, atendiendo a la etimologia francesaalergeno, sin tilde, a pesar de no ser etimol6gicacenit, sin tilde (palabra aguda)acne (véase Diccionario académico de 1970)rubéola, con tilde, atendiendo a la etimologia latinatémgana, con tilde (esdrujula)

AHORALa RAE admite también estas formas correspondientes a las palabras anteriores:

élite (hoy preferida)rubeola (hoy preferida)cénit (se sigue prefiriendo cenit)tangana (se sigue prefiriendo témgana)

20

Page 16: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

· icono/fcono· isobara/is6bara· karate/karate· Kosovo/K6sovo· lftote(s)/litote(s)· olé/ole

Las formas alergeno y acne se han eliminado: solo se admiten las formas contilde alérgeno yacné.

1.8. Otras consideraciones

a) Desde hace tiempo se admiten en el DRAE dos pronunciaciones y, portanto, dos formas distintas en lo que respecta a la acentuaci6n, para laspalabras acabadas en -faco/-iaco. Ejemplos:· cardfaco/cardiaco . amonfaco/amoniaco· policfaco/policiaco . manfaco/maniacoHoy siguen en vigor ambas pronunciaciones y escrituras, si bien en el DPD

se aclara que la forma con hiato (la preferida académicamente) es masfrecuente en Hispanoamérica; la forma con diptongo, en Espafta.

b) Las palabras acabadas en -plejia admitlan ya desde hace tiempo enlos diccionarios académicos la variante -plejfa, que era la preferidaacadémicamente. Hoy se mantienen las dos pronunciaciones y las dosescrituras, pero se prefieren las formas con diptongo. Ejemplos:

· hemiplejia/hemiplejfa· tetraplejia/tetraplejfa

Sin embargo, solo es correcta la forma apoplejfa (no *apoplejia).c) En las palabras acabadas en -mancia/-manda se prefieren las formas con

diptongo, aunque ambas pronunciaciones y escrituras son validas:

· nigromancia/nigromanda· quiromancia/quiromanda

d) La palabra periodo admite también la variante perfodo (forma preferidaacadémicamente). Ahora bien, en el DPD se dice por primera vez quecuando esta palabra significa 'menstruaci6n', solo es valida la forma condiptongo (sin tilde).

e) Hay otras palabras que hoy se admiten con dos pronunciaciones y, porconsiguiente, con dos acentuaciones distintas en el DPD y, en su defecto,en el DRAE de 2001 (la preferencia académica actual se inclina por lasformas que aparecen en primer lugar). Estas son algunas de las mashabituales:

aer6bic/aerobic· alvéolo/alveolo· aloe/aloe· Amazonia/Amazonfa

areola/aréola· ayatola/ayatola

21

Page 17: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

· marquetin· superavit/superavits· comic/comics· ftem/ftems· sandwich/sandwiches· referéndum/referéndums· traile/jtraileres· escaner/escaneres· ultimatum/ultimatums· forum/forums· suéter/suéteres· estandar/estandares· fdem· modem/modems· pfvot/pfvots· vermu/vermus

balaustre/balaustre . olimpiada/olimpfadabereber/beréber . omoplat%moplatobronquiolo/bronqufolo . osmosis/osmosisbUngalo/bungalo . pachulf/pachulicannabis/cannabis . pfxel/pixeldeixis/defxis . pudin/pudfndinamo/dfnamo . Rumanfa/Rumania

· frijol/frijol . Sahara/Sahara· gladiolo/gladfolo . termostato/termostato· ibero/fbero . travesti/travestf

1.9. Latinismos y extranjerismos adaptados al castellanoLos latinismos que aparezcan en el Diccionario académico y losextranjerismos que se castellanizan (en el DPD aparecen muchasadaptaciones de extranjerismos) se someten a las reglas de la acentuaci6nactual castellana. Ejemplos:

caterincardigandéficit/déficitsmanagercarné/caméschalé/chalésesprais (sin tilde: espray)h6.bitat/h6.bitatsaccésit/accésits

· jerséis (sin tilde: jersey)duplex

· ch6.ndal/ch6.ndales· maste/jmasteres· poste/jposteres· junior/juniores· h6.mster/h6.msteres· sénior/séniores

1.10. Las palabras mm y aunANTESSe decfa que se acentuaba aìin cuando equivale a 'todavia', y no se acentuaba cuandoequivale a 'incluso' o posee valor concesivo:

Alin ('todavia') no hemos llegado.· Aun ('incluso') estudiando, no lagro aprobar.

22

Page 18: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

AHORADesde la Ortogra{fa de la lengua espanola de 1999 se matiza esta regIa: seacentua aun, palabra bisHaba aguda y con hiato, cuando equivale a 'todavia'con valor temporal y también con valor ponderativo; en este segundo caso,también equivale a 'incluso'. Esto ultimo ocune delante de las formas méls ymenos, o de cualquier comparativo sintético:

· Maria es aun méls lista que su hermano.· Juan es aun mejor que Paeo.· Marta ha estudiado aun menos que yo.

El uso ponderativo de aun puede darse también en posicion posterior a losadverbios méls y menos, o a los comparativos sintéticos:

· Tu padre es mayor aun que el mio.· Marta sabe mas aun que yo.

La palabra aun, monosHaba y atona, no lleva tilde nunca, ni cuando equivalea 'incluso', ni cuando equivale a 'siquiera', ni cuando tiene valor concesivo:

· Aun asi ('incluso asi'), no tue capaz de arUeular palabra.· No vinieron ni mis hermanos, ni mis abuelos, ni aun ('ni siquiera') mis

padres.· Aun cuando ('aunque') no meta goles, es un granjugador.

1.11. La palabra tés, plural de téANTES

No se decfa nada de este plural.

AHORAEn el DPD se dice expresamente que se escribe con tilde la palabra tés, pluraldel sustantivo masculino té.Sin embargo, nada justifica esa tilde, pues no se trata de una tilde diacriticaen el pluraI, ya que no hay ningun monosHabo atono con el que pudieraconfundirse (si existe otro monosHabo tonico tes, plural de te [nombre dela letra], pero los monosflabos tonicos homonimos no se diferencian contildes diacriticas). Por la misma razon habria que acentuar des, del verbodar, ya que existe dé y, también, la forma tonica homonima des, plural de de(nombre de la letra).

23

Page 19: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

ortografia de letrasy palabras

Page 20: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

..2. ORTOGRAFIA DE lETRAS YPAlABRAS

2.1. Las opdones M-/y­ANTESLa palabra hierba ya admitia la variante grafica yerba, aunque esta forma no era lapreferida académicamente.

También se escribian con y- algunos de los derivados de yerba en palabras que enAmérica tenian significados inexistentes en el espai'iol de Espai'ia:

yerbajal . yerbazalyerbal . yerbazoyerbatal . yerberfayerbatero . yerbero

En estos casos se prefieren las formas con y-.

AHORASe extiende en el DRAE de 2001 y en el DPD el uso de la y a otros derivadoscomo:

. yerbaluisa . yerbajo

. yerbabuena . yerbezuelaPara estas palabras se prefieren las formas con hi, salvo enyerba mate, formapreferida a la de hierba mate.

27

Page 21: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

2.2. la letra x para el sOl'lido de [jota]ANTESPara la palabra México y sus derivados (mexicano, mexicanismo) se preferfan las formascon j, aunque se daba validez normativa a las formas con x.

En las palabras Tejas y tejano, no aparecfan las variantes Texas y texano.

AHORADesde la aparici6n del DRAE de 2001, en todos estos términos se prefieren lasformas con x. Por tanto, es preferible escribir México, mexicano, mexicanismo.Del mismo modo, se admiten y se prefieren las formas Texas y texano, aunquesiguen siendo validas las formas Tejas y tejano. No obstante, cuando con lapalabra tejano se designa un pantal6n vaquero, no se admite la forma *texano.

ADVERTENCIAa) Para las palabras Oaxaca y oaxaqueflo, nunca se admitieron las formas

correspondientes con j.

b) Todas las palabras mencionadas en este apartado escritas con x debenpronunciarse con sonido de [jota] y nunca como [ks]. La letra x querepresenta el sonido [jota] es un arcaismo grafico (dixo por dijo) ,que se ha mantenido en las palabras aqui mencionadas y en alguntop6nimo y antrop6nimo mas.

2.3. El grupo inidal ps­ANTES

La norma generaI era que toda palabra que empezara por ps- se podia escribir con so:Las palabras formadas con el componente griego psic(o)-: psicologia/sicologia,psiquiatra/siquiatra, psiquismo/siquismo, etc.Las palabras que empiezan con el componente griego pseudo-: pseudoprofeta/seudoprofeta, pseudocultura/seudocultura, etc.

No obstante, habia algunos desajustes:

Se escribia pseudologia y no seudologia.Se escribia seudohermafrodita y seudohermafroditismo, pero no pseudohermafroditani pseudohermafroditismo.Las palabras seud6nimo y seud6podo no se escribian conp-.

AHORALa regIa ahora es clara: todas las palabras que tengan los componentespsic(o)- y pseudo- se pueden escribir conps- o con SO, aunque se dice que lasformas mas cultas son las que llevan ps-.Se exceptuan las palabras seud6nimo y seud6podo, que "se escribennormalmente sin p_" (DPD); no obstante, si estas palabras se escriben conpS-, también se consideran correctas.

28

Page 22: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

2.4. Escritl.lra de los prefijos el1 gel1eralANTESNo habia una regIa fija para escribir los prefijos delante de la base léxica de la palabra,es decir, el prefijo podfa escribirse separado de su base léxica, unido a ella mediante unguion o en una sola palabra:

· prefijo anti- + base léxica incendios >anti incendiasianti-incendioslantiincendios

AHORALa regIa ahora es clara: todos los prefijos, excepto ex (véase 2.7), se escribiranunidos a su base léxica sin guion alguno, es decir, en una sola palabra. Ejemplos:

propalestino . hiperactivoantiincendios . contraculturalsuperelegante . multiusosmacroestructura . vicerrectormicroelemento . antiglobalizacion

Solo se escribira un guion entre el prefijo y la base léxica cuando estacomience con una letra mayuscula, ya que no puede haber una letramayuscula dentro de una palabra. Ejemplos:

· anti-OTAN . pro-América

2.5. Escritl.lra del prefijo pos-/post­ANTESAunque la RAE preferfa la forma pos- a la forma posto, la realidad es que en sus diccionarios nohabfa un criterio clara al respecto: en algunas ocasiones, las formas preferidas eran las palabrascon posto; en otras, palabras con pOSo; otras palabras aparecian solo con post- osolo con pOSo.

AHORAEn el DPD se recomienda de forma expllcita en todos los casos el uso de la formapOSo, si bien siguen siendo validas normativamente las formas conposto. Ejemplos:

· posguerra/postguerra . posmodemidad/postmodemidad· posdata/postdata . posparto/postparto

No obstante, se establecen algunas excepciones:a) Si la palabra a la que se une este prefijo comienza por SO, lo recomendable

es escribir siempre post- para evitar dos eses seguidas. Ejemplos:· postsocialismo y no *possocialismo· postsindical y no *possindical

b) Si la palabra a la que se une este prefijo comienza por t-, lo recomendablees escribir siempre pOSo, para evitar dos tes seguidas. Ejemplos:· postrauméltico y no *posttrauméltico· postertulia y no *posttertulia

29

Page 23: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

Este prefijo sigue la regIa generaI de escritura de los prefijos (véase 2.4). Noobstante, deben mantenerse como dos palabras separadas los compuestoslatinos post merfdiem (también ante merfdiem), post m6rtem, post scrfptum,en los que no se admite la forma pos-.

2.6. Escritura del prefiljo trcms-ftras-ANTES

En los diccionarios académicos, la escritura de las formas prefijales trans- y tras- noseguian un criterio clara: habia palabras con preferencia por la forma trans-, otras por laforma tras-, otras con solo trans- y otras con solo tras-.

AHORAEn el DPD se admiten ambas formas, trans- y tras-, aunque se prefiere tras-.Ejemplos:

. trascendente/transcendente . traslucido/translUcido

. trasportar/transportar . trasparente/transparenteAhora bien, las palabras que en el DRAE solo tienen la forma tras- no admitenla variante con trans-. En el DPD se da una lista de palabras que solo seescriben con tras-. Estas son algunas de las mas habituales:

las palabras en que tras- significa 'detras': trastienda, trasluz...trasfondotrashumante y trashumanciatraslado y trasladartrasmanotrasnochar, trasnochador y trasnochadotraspapelartraspaso y traspasartraspiétrasplante y trasplantartrasquilar y trasquil6ntrastocartrastomo y trastomar

Lo mejor en caso de duda es escribir tras-; de esta forma, nunca incurriremosen error.

AOVERTENCIA

Existe una excepci6n a la regla dada: las palabras cuya base léxicaempieza por s- solo admiten la forma trans- con reducci6n de las doseses a una. Ejemplos:

transexual (no *transsexual ni *trassexual). transiberiano (no *transsiberiano ni *trassiberiano)

30

Page 24: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

2.7. Escritura del prefijo ex- con el significado de 'que fue y ya no es'ANTESNo habia una regIa fija para escribir este prefijo delante de la base léxica de la palabra.Ejemplo:

· prefijo ex- + base léxica ministro> exministro!ex-ministro!ex ministro

AHORASe deja clara que la forma ex-, con el significado indicado, es un prefijo convalor adjetival y que debe escribirse siempre separado de su base léxica.Ejemplos:

· ex marido . ex alumna· ex mujer . ex jugador

De hecho, es facil sustantivar este prefijo: mi ex, el ex de Marta ...

ADVERTENCIANo de be confundirse esta forma ex con el prefijo no adjetival hom6nimo,que significa 'fuera' y que siempre se escribe unido a su base. Ejemplos:extraer, exposici6n.

2.8. Escritura de compl.lestos sintacticos cuyo primer componente sepronuncia atonoANTES

No habia un criterio clara ni definitivo a la hora de escribir estos compuestos.

Algunos se escribian en una sola palabra. Ejemplos:

· baloncesto . sacapuntas· tiovivo . videoconferencia

Otras podian escribirse en una sola palabra o en doso Ejemplos:

· Nochevieja/Noche Vieja . contrarreloj/contra reloj· bienvenido/bien venido . aSI mismo/asimismo

Otras se escribian solo en dos palabras. Ejemplos:

guardia civi! . medio ambientearco iris . agua nieveboca abajo . puerco espln

AHORAEn el DPD se dice que todo compuesto sintactico cuyo primer componentese pranuncie atono debe escribirse en una sola palabra. Por tanto, aquelloscompuestos de este tipo que se escribian solo en dos palabras pasan ahora aescribirse en una, aunque las Academias permiten su escritura también endos palabras.

31

Page 25: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

Asimismo, se recomienda la eseritura en una sola palabra para aquelloscompuestos que se podfan escribir en una palabra o en dos:

medioambiente (también medio ambiente)medianoche (también media noche)guardiacivil (también guardia civi!)arcofris (también arco iris)vigesimotercero (también vigésimo tercero)aguanieve (también agua nieve)bocabajo (también boca abajo)

. puercoespfn (tambiénpuerco espfn)Nochevieja (también Noche Vieja)hierbabuena (también hierba buena)bienvenido, -da (también bien venido, -da)cortocircuito (también corto circuito)asimismo (también asf mismo)maltroto (también mal troto)

ADVERTENCIAa) Algunos de estos compuestos, al escribirse en una sola palabra,

requieren su acomodaci6n a la ortograffa del espafiol. Ejemplos:arco + iris >arcofris (con tilde para marcar el hiato)contra + re/oj >contrarre/oj (con dos erres)vigésimo + tercero > vigesimotercero (sin tilde)boca + arriba> bocarriba (las dos aes se reducen a una)

b) El compuesto bienvenida como sustantivo (dar /a bienvenida a a/guien)se escribe siempre en una sola palabra.

c) La secuencia contra re/aj, cuando es locuci6n adverbial, se escribesiempre en dos palabras: Estamos haciendo e/ trabajo contra re/oj.

d) Ya se admiten los ordinales decimoprimero (también décimo primero)y decimosegundo (también décimo segundo) como sin6nimos deundécimo y duodécimo, respectivamente.

e) Los cardinales compuestos formados con diez y con veinte seescriben en una sola palabra (dieciséis, veintid6s ... ); los formadosa partir de treinta se escriben en tres palabras (treinta y uno... ).Sin embargo, en el DPD y en la NGLE se deja constancia de que enHispanoamérica es frecuente ver escritos estos compuestos en unasola palabra, lo que de momento no se recomienda: treintaicinco,cuarentaiséis, etc.

32

Page 26: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

morfologfa

Page 27: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

3. MORFOLOGiA

3.1. El gél'lero

3.1.1. Sustantivos que designancargos, titulos, profesiol'les yotras actividadesreferidos a personas, asi como otras realidades que, por metonimia o metafora,desigmm también personasANTES

No habia una doctrina bien fijada al respecto. Las unicas normas que podian consultarseestaban en el DRAE de 2001, en el que se aprecia cierta vacilaci6n en la asignaci6n degénero para estas palabras. Asi, palabras referidas a personas con profesiones o cargoscualificados como médico, ingeniero, etc., eran tratadas como comunes en cuanto algénero unas veces y como epicenas otras.

AHORA

El DPD Yla NGLE establecen una normativa clara respecto del género parapalabras de este tipo:a) Todas las palabras acabadas en el masculino en -o haran el femenino en

-a. Por tanto, lo normativa es formar femeninos como:médica . catedrélticaarquitecta biologaingeniera técnicaministra mandataria

35

Page 28: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

No se considera normativo emplear estas palabras como comunes encuanto al género: *la médico, *una técnico, etc.Sin embargo, aIgunas palabras dentro de este grupo continuanconsiderandose comunes en cuanto al género. Ejemplos:

D Las acabadas en -o pertenecientes al ambito militar: lo soldado, lo cabo,lo sargento.

D Palabras pr6ximas al ambito militar: lo piloto, lo copiloto, lo sobrecargo.D Las palabras acortadas: lo fisio (de lo fisioterapeuta), lo otorrino (de

la otoninolaringologa).D Otras palabras: lo contralto, lo soprano, lo contrabajo.

b) Las palabras agudas (sustantivos y adjetivos) acabadas en el masculinoen -or, -on, -ém, -In, -és hacen ei femenino en -a. Ejemplos:· doctora . sultana· campeona . feligresa

Siguen esta misma pauta Ias palabras agudas (sustantivos y adjetivos)referidas a personas que no designan necesariamente cargos, profesionescualificadas, etc. Ejemplos:· peatona . tutora· andarina . truhana

Hay aIgunas excepciones a esta regIa:D Existen las formas femeninas actriz, directriz, aunque con signincado

distinto de actora y directora.D Se emplea la forma femenina lo capit6n para designar el grado

militar correspondiente. (Para otros usos de este sustantivo, sead mite lo capitana.)

D El femenino de bar6n es baronesa.D La palabra fan es comun en cuanto al género: el/la fan.

c) Todas Ias palabras acabadas en el masculino en otra vocai que no sea -oson comunes en cuanto al género. Ejemplos:

la agente . la guardiala detective . la policfala comandante . la periodistala monarca . la fisioterapeuta

Estas son aIgunas de Ias excepciones a esta regIa:D Algunas palabras acabadas en -e, ademas de ser comunes en cuanto

al género, adoptan también la terminaci6n -a para el femenino.Ejemplos:

. la jefe/la jefa . la presidente/la presidenta

36

Page 29: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

. la cliente/la clienta . la dependiente/la dependientao El femenino de alcalde es alcaldesa, el de conde es condesa, el de

duque es duquesa, y el de jeque es jequesa.o El femenino de sacerdote puede ser la sacerdote o la sacerdotisa,

aunque en ciertas religiones se prefiere la primera forma.o El femenino de poeta puede ser la poetisa o la poeta.o Para la denominaci6n de 'mujer que hace servicios domésticos en

casa ajena cobrando por ellos', se registra solo la forma asistenta. Elfemenino la asistente se emplea con otros significados.

o Existen los femeninos gobernanta y regenta, pero con significadosdiferentes de los de los masculinos correspondientes.

d) Todas las palabras que designan o se refieren a personas cuyo masculinoacaba en cualquier consonante son comunes en cuanto al género.Ejemplos:. la barman . la mandaméls. la canciller . la portavoz

Estas son algunas excepciones a esta regIa:o Las palabras terminadas en -or, -6n, -éln, -In, és (véase 3.1.1 b).o Los adjetivos cortés y montés son de una sola terminaci6n: una

persona cortés, una cabra montés.o Las formas femeninas la lider, la c6nsul, la juglar y la ch6fer (o la

chofer) presentan también los femeninos irregulares respectivoslideresa, consulesa, juglaresa, choferesa.

o El femenino de abad es abadesa.o Las palabras juezy aprendiz presentan, junto a las formas lajuezy la

aprendiz, las variantes respectivas jueza y aprendiza.o Las formas la edil, la concejal, la bedel y la fiscal presentan también

los femeninos en -a: edila, concejala, bedela, fiscala.

3.1.2. Otros cambios y novedades referidos al géneroANTES

El sustantivo marat6n se consideraba palabra de género exclusivamentemasculino: el marat6n.El sustantivo calor se consideraba palabra de género masculino, pero se dedaque también se usaba como palabra de género femenino sin que este género serechazase por vulgar.El sustantivo tiroides se trataba como adjetivo y se anadia que se usaba tambiéncomo sustantivo sin hacer referencia a su género gramatical.Del género de la palabralnternet no se hablaba por razones obvias. Si se registra, encambio, en el DRAE de 2001 el sustantivo web como palabra de género femenino:laweb.

37

Page 30: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

AHORAEl sustantivo marat6n se usa corno palabra de género ambiguoindistintamente: el/la marat6n. En el DRAE de 2001, la ambigiiedad delgénero solo valia para el significado de un tipo de 'carrera', y segufasiendo solo de género masculino en otros usos metaf6ricos: un marat6nde piano; un marat6n de cine, etc. En el DPD se extiende la ambigiiedadgenérica también para estos usos.El sustantivo calor hoy se trata corno palabra exclusivamentemasculina; en el DPD se avisa que su uso como palabra femenina esvulgar: *la calor, *mucha calor. También en la NGLE se dice que elfemenino no pertenece al espanol estandar.El sustantivo tiroides ya tiene entrada corno sustantivo en el DPD y seaclara que es palabra de género ambiguo: el/la tiroides.El sustantivo Internet aparece corno palabra de género ambiguo en lavigésima segunda edici6n del DRAE como artfculo nuevo: el/la Internet; noobstante, en el DPD se dice que se usen solo las formas la y una, pues, porinfluencia de la palabra red, es de género femenino: la Internet, una Internet.En cuanto a web, a pesar de lo que se dice en el DRAE de 2001, se dacorno ambigua en cuanto al género en el DPD, donde se aclara que sise emplea el femenino (la web) se sobrentiende [pagina} web, y si seemplea el masculino (el web) se sobrentiende [sitio} web.

3.2. El numero

3.2.1. El numero en los sustantivos acabados en -6/-a tonica y en -6/-0tonicaANTES

Era frecuente que los sustantivos que acababan en -6./-a y en -6/-0 t6nicas pudieranhacer el plural en -es. Ejemplos:

· raj6., rajaes . domin6, dominoes· pacha, pachaes . palet6, paletoes

AHORALa regIa actual es la del uso de -s en vez de -es para formar el plural de estaspalabras, sean castellanas o adaptadas al castellano. Ejemplos:

· sofa, sofas . plat6, plat6s· fa, fas . pro, pros

ADVERTENCIAConstituyen algunas excepciones:a) Los plurales de los nombres de las letras o yoson oes yoes (no *05 ni *05).b) El plural del sustantivo no es noes.c) El plural del sustantivo yo puede ser yoes o yos.

38

Page 31: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

3.2.2. El numero en los sustantivos acabados en -é/-e tonicaLa norma no ha cambiado: el plural se forma anadiendo ·s. Ejemplos:

· pie, pies . bebé, bebés· café, cafés . be, bes (nombre de la letra b)

ADVERTENCIAEs excepci6n el plural del nombre de la letra e, que puede ser es o ees,esta ultima menos recomendada.

3.2.3. El numero en los sustantivos y adjetivos acabados en -f/-i tonicaANTESLa norma era la de que estos sustantivos formaban su plural con -es. Ejemplos:

· alhelf, alhelfes . bisturf, bisturfes· jabalf, jabalfes . israelf, israelfes

AHORALa norma actual es la de que estas palabras pueden formar su plural con -eso con -s. Ejemplos:

· iranf, iranfes/iranfs . esquf, esqufes/esqufs· rubI, rubfes/rubfs . ceutf, ceutfes/ceutfs

Aunque se siente mas culta la forma en -es, sobre todo en 105 gentilicios ypalabras muy cultas (marroqufes, baladfes, frenesfes), es igualmente correctala forma con -s.

ADVERTEN CIAConstituyen excepci6n las palabras siguientes:a) Los sustantivos y adjetivos claramente populares y coloquiales, que

admiten solo la forma en -s. Ejemplos:. popurrf, popurrfs . gach/, gach/s. canf, canfs . pirulf, pirulfs

b) El plural del nombre de la letra i, que admite unicamente la forma fes.

c) El sustantivo maravedf presenta tres formas de plural: maravedfs (lade mas uso), maravedfes (la que mas se ajusta a la norma tradicional)y maravedises (con caracter popular).

d) El sustantivo manf presenta dos variantes: manfes (preferida en elnivel culto) y manfs.

e) El plural del sustantivo sf procedente del adverbio hom6nimo esunicamente el de sfes.

Sin embargo, el plural del nombre de la nota musical si es sis.

f) El plural del nombre de la nota musical mi es mis.

39

Page 32: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

3.2.4. El numero de los sustantivos y adjetivos acabados en -ii/-u tonicaANTES

El plmal culto de la mayoria de estas palabras se formaba con -es. Ejemplos:

· taM, taMes . zulU, zulUes· hindu, hindues . bantU, bantues

AHORALa norma actual dice que estos sustantivos y adjetivos pueden forman suplural con -es (forma preferida) o con -s. Ejemplos:

· bambU, bambUes/bambUs . iglU., iglues/iglus· guru, gurues/gurus . vudu, vudues/vudus

ADVERTENCIASon excepciones las siguientes:a) El sustantivo fju presenta el plural preferido académicamente fjus,

aunque también es valido el de fjues.b) El plural del nombre de la letra u es unicamente el de ues.c) El plural del nombre de la letra q es CUS, aunque se da por valido

también el de cues, usado en algunos pafses de América.d) Algunos sustantivos de uso muy general, de caracter onomatopéyico

o de procedencia extranjera, presentan solo la forma de plural con -s.Ejemplos:

. champu, champus . gluglu, glugus

. menu, menus . tutLi, tutus

En algunos sitios de América, no obstante, se documentan los pluraleschampues y menues, por lo que no deben considerarse incorrectos.

e) El plural de tu como sustantivo es tus.

3.2.5. El numero de los sustantivos acabados en -y como segundoelemento de diptongoANTES

La norma era formar el plmal con -es convirtiendo la semivocal del diptongo enconsonante ye. Ejemplos:

· rey, reyes . buey, bueyes· ley, leyes . ay, ayes

AHORA

La norma sigue siendo la misma para las palabras castellanas.Las palabras extranjeras que se han adaptado al castellano hacen el pluralen -s, convirtiendo la y en i. Ejemplos:

40

Page 33: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

· jersey, jerséis (no *jerseyes ni *jerseys)· gay, gais (no *gayes ni *gays)· disy6quey, disyoqueis (no *disy6queyes ni *disyoqueys)· p6ney, poneis (no *p6neyes ni *poneys)· j6quey, joqueis· escay, escais

Son normales en el castellano actual las palabras samurai (mejor quesamuray), bonsai (mejor que bonsay) y paipai (mejor que paipay), cuyosplurales respectivos son: samurais, bonsais y paipais.

3.2.6. Elilumero elllos sustalltivos y adjetivos acabados ell -y como vocalANTESNo habia doctrina al respecto, pues en castellano no es normal esta terminaci6n.

AHORASe han adaptado recientemente al castellano varias palabras con estaterminaci6n, la mayorfa de ellas procedentes del inglés.La norma que rige para ellas en la formaci6n del plural es la siguiente: la yse convierte en i latina en el singular y se le aflade la -5 del plural. Ejemplos:

· penalty >penalti, penaltis . punky >punki, punkis· panty >panti, pantis . pony >poni, ponis

dandy> dandi, dandis . whisky> gilisqui, gilisquis· derby> derbi, derbis . curry> curri, curris· hippy> jipi, jipis . junky >yonqui, yonquis

Son, pues, incorrectos los plurales del tipo *penalties y *penaltys, *ponies y*ponys, *derbies y *derbys, etc.

3.2.7. Elilumero ell 105 sustalltivos acabados ell -i procedelltes de pluralesitaliallosANTESNo habia doctrina al respecto.

AHORALos sustantivos plurales en italiano con la desinencia -i adaptados alcastellano como singulares hacen el plural en -s. Ejemplos:

· espagueti, espaguetis . paparazi, paparazis· confeti, confetis . grafiti, grafitis

Son, pues, incorrectos los plurales del tipo * 105 espagueti, *105 confeti, etc.

41

Page 34: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

· fan,fanes· pin, pines· interfaz, interfaces· fax, faxes· sénior, séniores· cruaséln, cruasanes

3.2.8. El numero en 105 sustantivos y adjetivos castellanos, extranjerosy latinos castellanizados acabados en or, -l, -n, -Z, -d, y en -s y -x (solopalabras agudas)ANTES

Hacfan el plmal en -es todas las palabras castellanas acabadas en estas consonantes,incluidas las extranjeras gue se habian adaptado al castellano. Ejemplos:

. lfder, /fderes . mitin, mftines

No seguian esta norma las palabras latinas del DRAE, gue permanecfan invariables en plmal.

También hacfan el plmal en -es las palabras régimen, espécimen y car6cter, pero concambio de silaba tonica: regfmenes, especfmenes y caracteres. Estos plmales se mantienenen la actualidad.

AHORA

Siguen esta misma norma 1as palabras castellanas y 10s extranjerismoscastellanizados, asi como 1as pa1abras 1atinas, que ya no permaneceninvariab1es. Ejemp1os:

metrobUs, metrobusesdiez, diecesmélster, mélsteresescélner, escélnereseslogan, esl6ganes

. parquin, pélrquines

ADVERTENCIAEstas son algunas excepciones a la norma:a) Las adjetivos exprés y unisex, asf como los sustantivos ex y relax

permanecen invariables. Ejemplos:· 105 despidos exprés (no 105 despidos *expreses)· peluquerfas unisex (no peluquerfas *unisexes)· 105 ex del colegio (no los *exes del colegio)• 105 distintos relax (no 105 distintos *relaxes)

b) Permanecen invariables los siguientes sustantivos:· el/los 6scar ('premio y estatuilla')· el/los super (acortamiento de supermercado)· el/los hfper (acorta miento de hipermercado)· e//los nobel (cuando designa una clase de premio: 105 premios

Nobel; pero si designa a dos o mas personas que estan enposesi6n de ese premio, el plural es nobeles: Ayer se reunieronvarios nobeles de literatura.)

c) Las siguientes sustantivos procedentes del inglés permanecen invariables:· el/los marquetin . e//los travelin

42

Page 35: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

· el/los bUmeran . el/los manager· el/los cardigan . el/los caterin

Ellatinismo fnterin también permanece invariable: el/los fnterin.

d) El plural del sustantivo hipérbaton es hipérbatos (con supresi6n de n).No siguen esta pauta otros sustantivos cultos de origen también griegocon idéntica terminaci6n, que permanecen invariables. Ejemplos:

• 105 polisfndeton . el/los asfndeton

Siguen esta pauta los sustantivos colon, fleon e ilion.

e) Los sustantivos que en singular llevan incorporado el plural piespermanecen invariables. Ejemplos:

· el/los reposapiés . el/los ciempiésf) Permanecen invariables los slmbolos de medida, de elementos

qUlmicos, de puntos cardinales, de monedas, etc., y que tienen uncierto caracter internacional. Ejemplos:

· 20km 'lOcm· 500 mi . 2 CAD

g) Hacen el plural en -5 (y no en -es) las abreviaturas acabadas enconsonante, aunque esta sea -I, -n, -l', -5, -d, -z, -j. Ejemplos:

· vol., vo/s. (volumenes) . ej., ejs. (ejemplos)· ed., eds. (editores) . te/., te/s. (te/éfonos)

Sin embargo, san excepciones aquellas abreviaturas cuya consonanteultima es la misma de la palabra en posici6n l'mal. Ejemplos:

· admon., admones. (administraciones) . dr., dI'es. (doctores)· Gra/., Gra/es. (genera/es) . Sr.,Sres. (senores)

No obstante, la excepci6n al comportamiento del plural de estasultimas abreviaturas es Uds. o Vds. (no *Udes. ni *Vdes.).

3.2.9. El numero en 105 sustantivos y adjetivos casteUanos, extranjeros ylatinos castellanizados acabados en consonantes que no sean -l, -n, or, -s,-z, y en -d y -x (solo palabras agudas)ANTESNo habla doctrina explIcita al respecto. Los sustantivos latinos permanecIan invariablesy los extranjerismos formaban el plural con -es. Ejemplos:

. club, clubes . frac, fraques

. film, filmes . clip, clipes

Por su parte, eran normales los plurales del tipo:

tic, tics . clic, clicstictac, tictacs . mamut, mamutszigzag, zigzags . cenit, cenits (o zenit, zenits)

43

Page 36: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

AHORALa norma es que todas los sustantivos y adjetivos que acaben en cualquierconsonante que no sean las mencionadas haran el plural es -s. Ejemplos:

airbag, airbags . robot, robotschip, chips . chat, chatsc6mic, c6mics . récord, récordsninot, ninots . crac, cracsweb, webs . déficit, déficitsm6dem, m6dems . videoclip, videoclips

Los sustantivos y adjetivos acabados en -5 o -x que sean palabras llanas oesdrujulas permanecen invariables en plural. Ejemplos:

la, las dosis . el, 105 f6rcepsla, las sfntesis . el, 105 estatusla, las tesis . el, 105 corpusel, 105 clfmax . el, 105 ictusel, 105 t6rax . el, 105 campusel, 105 bfceps . el, 105 lapsus

Constituyen excepciones:D El sustantivo sémdwich, cuyo plural es sémdwiches (no *sémdwichs).D Los sustantivos que acaban en grupo consonantico, si en estos hay una

5 o una z. Ejemplo:· el/los test (no *tests) . el/los kibutz (no *kibutzs)

D Los sustantivos club, videoclub, cineclub, aeroclub pueden hacer elplural con -5 o con -es: clubs/clubes, videoclub/videoclubes, cineclub/cineclubes, aeroclub/aeroclubes.

D El sustantivo ftem presenta dos plurales: ftems (la forma preferida) e ftemes.D El plural del sustantivo latino album es albumes, y el del sustantivo

imam es imames (también iman, imanes).D Permanecen invariables los compuestos sintacticos latinos. Ejemplos:

· el/los alter ego . el/los status quo· el/los currfculum vftae . el/los modus operandi

ADVERTENCIAa) Los plurales corpora, currfcula, memoranda, referenda, media (por

'medios'), quanta son latinos, no castellanos; por tanto, si se usan enla escritura es recomendable hacerlo con resalte tipografico.

b) En el DPD se propone la castellanizaci6n de las palabras catering, cracky s/ip como caterin, crac y es/ip, respectivamente; sin embargo, en laNGLE aparecen como extranjerismos crudos.

44

Page 37: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

3.2.10. El numero en los compuestos sint.kticos que alteman concompuestos morfologicos sinonimos y cuyo primer componente sepronuncia atonoANTESNo habia doctrina normativa académica al respecto.

AHORAEn el DPD y en la NGLE se habla de la formaci6n del plural de los compuestossintacticos (sustantivos o adjetivos) que se escriben en dos palabras, peroque presentan un primer componente atono (véase 2.8).Lo normal es que estos compuestos sintacticos se traten como morfo16gicosdando lugar a una sola palabra; en este caso, el plural se formaba y se formaanadiendo -s o -es segun corresponda. Ejemplos:

tiovivo, tiovivos (no *tiosvivos)· bocacalle, bocacalles (no *bocascalles)· cortometraje, cortometrajes (no *cortosmetrajes)· purasangre, purasangres (no *purassangres)· mediodia, mediodias (no *mediosdias)

Sin embargo, algunos compuestos de este tipo admiten la variante en laescritura con dos palabras separadas, aunque hoy se prefiere su escrituraen una sola palabra (excepto en el caso de pavo real/pavorreal, en el que seprefiere la escritura en dos palabras). Los plurales de estos compuestos seforman:a) Si se escriben en una sola palabra, solo se anade -s o -es en el segundo

componente.b) Si se escriben en dos palabras, anadiendo -s o -es, segun corresponda, a

cada uno de sus componentes. Ejemplos:medioambiente, medioambientes/medio ambiente, medios ambientesmedianoche, medianoches/media noche, medias nochesguardiacivil, guardiaciviles/guardia civil, guardias civilesarcoiris, [los} arcoiris/arco iris, arcos irisvigesimotercero, vigesimoterceros/vigésimo tercero, vigésimos tercerosaguanieve, aguanieves/agua nieve, aguas nieves

· puercoespin, puercoespines/puerco espin, puercos espines· Nochebuena, Nochebuenas/Noche Buena, Noches Buenas· padrenuestro, padrenuestros/padre nuestro, padres nuestros

caradura, caraduras/cara dura, caras duras· bajorrelieve, bajorrelieves/bajo relieve, bajos relieves· maltrato, maltratos/mal trato, malos tratos· pavo real, pavos reales/pavorreal, pavorreales

45

Page 38: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

Por su parte, el compuesto mal humor, que admite también la escrituracomo malhumor, solo tiene un plural correcto: malos humores (no*malhumores).

3.2.11. El numero en los compuestos sintacticos formados con dos sustantivost6nicosANTES

No habla doctrina normativa al respecto.

AHORASi el segundo sustantivo del compuesto no puede funcionar como atributoen una oraci6n copulativa con el verbo ser, solo admite la marca de plural elprimer componente. Ejemplos:

· piso piloto, pisos piloto (*estos pisos son pilotos)niflO probeta, nifios probeta (*estos nifios son probetas)sofa cama, sofas cama (*estos sofas son camas)hora punta, horas punta (*estas horas son puntas)casa cuartel, casas cuartel (*esas casas son cuarteles)célula madre, células madre (*esas células son madres)

Si el segundo sustantivo del compuesto puede funcionar como atributo, semarca el plural en los dos sustantivos. Ejemplos:

empresa lider, empresas lideresestado miembro, estados miembrosdisco pirata, discos piratasobra cumbre, obras cumbres

· palabra clave, palabras claves· pagina (sitio) web, paginas (sitios) webs

AOVERTENCIATanto en el DPD como en la NGLE parecen darse como correctas las formasdel segundo grupo también con el segundo sustantivo invariable: en elDPD se dice que tales compuestos "tienden a tomar también la marca deplural", de donde se deduce que, si no la toman, no hay incorrecci6n. Enla NGLE se constata, sin valoraci6n normativa, la documentaci6n de lasdos formas de plural para estos compuestos del segundo grupo.a) Cuando el segundo componente en aposici6n es un sustantivo

preiìjado, debe quedar invariable en plural. Ejemplos:. m6scora antig6s, m6scoras antig6s. faro antiniebla, faros antiniebla

Ahora bien, si el segundo componente es en 51 mismo un plural,permanece como tal en el compuesto. Ejemplos:

46

Page 39: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

· choleco ontibolos, cholecos ontibolos· sistema ontiincendios, sistemos ontiincendios

En algun caso, parecen coexistir dos variantes: producto multiuso,productos multiuso/productos multiusos.

b) El compuesto vehfculo todoterreno pluraliza solo el primer componente:vehfculos todoterreno.No obstante, cuando el segundo componente se emplea comosustantivo independiente, adopta la forma de plurallos todoterrenos.

3.2.12. Compuestos formados por dos adjetivos escritos en una sola palabrao en dos con guionANTESEl plural se marcaba solo en el segundo componente: el asturleonés, los asturleoneses.

AHORALa norma no ha cambiado: el plural se marca solo en el segundo componente.Ejemplos:

· judeoespanol, judeoespanoles (no *judeosespanoles)· asturleonés, asturleoneses (no *asturesleoneses)· franco-espanol, franco-espanoles (no *francos-espanoles)· te6rico-practico, te6rico-practicos (no *te6ricos-practicos)

ADVERTENCIAEl plural de las abreviaturas que se forman con la sola letra inicial deuna palabra o bien con las iniciales de cada una de las palabras de ungrupo sintactico nominal se constituye con la duplicaci6n de esas letras.Ejemplos:

· 55. (siglos o siguientes)· Cc. AA. (cajos de ohorros o comunidodes out6nomos)· SS. MM. (Sus Mojestodes)· AA. VV. (outores vorios)· EE. UU. (Estodos Unidos)

Se recomienda dejar en singular las palabras formadas con siglas, seacual sea su terminaci6n:

· 10/105 ONG (no *105 ONGS ni *105 ONGs ni *105 ONG's)· el/los DVD (no *105 DVDS ni *105 DVDs, ni *105 DVD's)· ei/iosAVE (no *105 AVES ni *105 AVEs ni *105 AVE's)

No obstante, si la palabra siglada se escribe con minusculas, se tratade nombres comunes normales, por lo que su pluralizaci6n puede sertambién normal. Ejemplos:

· ovni, ovnis· pyme, pymes

. laser, laseres

. cederr6n, cederrones

47

Page 40: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

3.3. los grados del adjetivo

3.3.1. AIgunos superlativos en -isimo, -a con bases !éxicas con diptongoANTES

Solo eran correclos algunos superlativos en -fsimo con la base léxica sin diplongo,es decir, la base latina. Asi, eran incorreclas formas como *fuertfsimo, *nuevfsimo,*recfentfsimo, *ciertfsimo, elc.

Se excepluaba buenfsimo, que ya eslaba consolidado en el niveI culto.

AHORASe consideran correctos a1gunos super1ativos con -fsimo que tienen base1éxica sin diptongo (formas ffiiis cultas) tanto como 10s que se generan conuna base 1éxica con diptongo. Ejemp1os:

· fortfsimo/fuertfsimo . recentfsimo/recientfsimonovfsimo/nuevfsimo . certfsimo/ciertfsimo

· bonfsimo/buenfsimo . valentfsimo/valientfsimo· grosfsimo/gruesfsimo . calentfsimo/calientfsimo

AOVERTENCIAa) En el espafiol de Espafia es norma l usar nuevfsimo con el significado

de 'como si estuviera sin estrenar' y novfsimo con el de 'muy reciente'.Ejemplos:

. esta ehaqueta est6 nuevfsima

. una noticia novfsima

b) El superlativo de corriente es eorrientfsimo y no *correntfsimo.

3.3.2. Otros superlativos en -isimo, -a con dos formas correctasANTES

Se consideraban incorreclos superlativos como:

*lejfsimo (lo correclo era lejfsimos)*endebilfsimo (lo correclo era endeblfsimo)*{lelfsimo (lo correclo era {ldelfsimo)*cruelfsimo (lo correclo era crudelfsimo)*frifsimo (lo correclo era frigidfsimo)

AHORAHoy se consideran correctas ambas formas, aunque se prefieren 1as queaparecen en primer 1ugar:

lejfsimos/lejfsimoendebilfsimo/endeblfsimo (como amabilfsimo, nobilfsimo, afabilfsimo)erudelfsimo/cruelfsimo{zdelfsimo/{zelfsimo

· frigidfsimo/frifsimo

48

Page 41: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

Son también correctos 10s pares siguientes:· populorcisimo/populorfsimo

omplicisim%mplfsimosocratfsimo/sogradfsimoomigufsim%micisimosimplicisimo/simplfsimo

ADVERTENCIASe considera n incorrectos los siguientes superlativos:

· *febilisimo (lo correcto es feblisimo)· *moyorisimo (lo correcto es mayorcfsimo)· *antigOisimo (lo correcto es antiquisimo)· *sabisimo (lo correcto es sapientisimo)· *magnifiquisimo (lo correcto es magnificentisimo)· *benevolisimo (lo correcto e benevolentfsimo)· *beneficisimo (lo correcto es beneficentisimo)· *jovenisimo (lo correcto es jovencfsimo)· *cursisimo (lo correcto es cursilisimo)

3.3.3. Superlativos COI1 el sufijo -érrimo, -aANTESSe consideraban incorrectos los superlativos con el sufijo -fsimo, -o cuando habia otraforma sinonima con el sufijo -érrimo, -o.

AHORAHoy se admiten como formas correctas 10s superlativos en -fsimo, -o a11adode 1as formas cu1tas y sin6nimas en -érrimo, -o. Ejemp10s:

· pulquérrimo, -o/pulcrfsimo, -o· poupérrimo, -o/pobrfsimo, -o

ospérrimo, -%sperfsimo, -o· integérrimo, -o/integrfsimo, -o· nigérrimo, -o/negrfsimo, -o

Los demas adjetivos que presentan e1 sufijo -érrimo, -o carecen de la variantecon -fsimo, -o, de forma que, si se usa esta, resu1ta incorrecta:

celebérrimo, -o (no *celebrfsimo, -o)misérrimo, -o (no *miserfsimo, -o)solubérrimo, -o (no *solubrfsimo, -o)libérrimo, -o (no *librfsimo, -o)océrrimo, -o (no *ocrfsimo, -o)ubérrimo, -o (no *ubrfsimo, -o)

49

Page 42: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

3.3.4. La palabra mayorANTES

Se consideraba incorrecto el uso de la forma mayor precedida de marcas de grado comomas, tan o muy. ya que se trata de un comparativo sincrético como mejor. peor y menor.Por tanto, al igual que estas formas comparativas no adrniten combinaciones con dichasrnarcas de grado, tarnpoco las adrnilia mayor.

AHORAEs incorrecto el uso de la forma mayor precedida del adverbio méls enuna comparaci6n con segundo término de comparaci6n, incluidos lossuperlativos relativos. Ejemplos:

· *Tu eres méls mayor que yo. (Correcto: TU eres mayor que yo.)· *Ana es la méls mayor de todos. (Correcto: Ana es la mayor de todos.)

Sin embargo, el uso de mayor precedido de méls es correcto si no hay segundotérmino de comparaci6n. Ejemplos:

· Cuando sea méls mayor iré al colegio.· Cuando sea mayor seré médico.

Las dos enunciados san correctos, pero la palabra mayor no significaexactamente lo mismo: en el primer caso, significa 'cuando cumpla unosanos mas'; en el segundo, 'cuando sea adulto'.También es correcta la combinaci6n méls mayor en secuencias como los mélsmayores. En estos casos, mayor no se refiere al tamano sino a la edad, y notiene valar comparativo; par eso, puede ir acompanado por otros adverbioscomo tan y muy. Ejemplos:

· Tu padre estél ya tan mayor que le cuesta andar.· Tu padre ya es (estél) muy mayor.

(Ninguno de los otros comparativos sincréticos admiten combinacionescomo las que admite mayor: *tan mejor, *muy mejor, *méls mejor, *tan peor,*muy peor, *méls peor, *tan menar, *muy menar, *méls menar.)

3.4. Cambios en la conjugadon de algunos verbos

3.4.1. Los verbos acabados en -cuor y en -guarANTES

Los verbos acabados en -cuar y en -guar tenian todas sus formas con diptongo. Ejernplos:

adecuo, adecuas... . averiguo, averiguas .evacuo, evacuas... . atestiguo, atestiguas ..licuo, /icuas

50

Page 43: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

AHORAEn la actualidad se consideran igualmente correctas tanto las formas condiptongo como las formas con hiato de los verbos en -cuar. Ejemplos:

adecuo/adecuo, adecuas/adecuas, adecua/adecua, adecuan/adecuan,aclecue/adecue, adecues/aclecues, aclecue/adecue, aclecuen/adecuen,aclecua/adecua (tU) ...evacuo/evacuo, evacuas/evacuas, evacua/evacua, evacuan/evacuan,evacue/evacue, evacues/evacues, evacue/evacue, evacuen/evacuen,evacua/evacua (tU) ...licuo/licuo, licuas/licuas, licua/licua, licuan/licuan, licue/licue, licues/licues, licue/licues, licuen/licuen, licua/licua (tu). ..

Los verbos en -guar no han experimentado cambio alguno.

3.4.2. los verbos agredir, transgredir, abolir, compungir y desabrirANTES

Los verbos agredir, transgredir. abolir. compungir y desabrir se consideraban defectivos:solo tenian las formas en las que aparecia la vocal tematica -i-o

AHORAEstos verbos presentan hoy su conjugaci6n completa; es decir, han dejadode ser defectivos, por lo que formas como las siguientes son correctas:

agredo, agredes, agrede, agrecla .... transgreclo, transgrecles, transgrecle, transgreda .... abolo, aboles, abole, abola ...

3.4.3. Algunos participiosANTES

Se consideraban validos los siguientes participios con valor verbal: [reldo/[rito y proveldo/provisto.En la Gramatiea de la lengua espanola de 1931 de la RAE aparecia corno participio deimprimir solo la forma impresa (no aparecia imprimido) con valor verba!.

Se mantenia todavia el participio rompido, de romper, allado de roto; no obstante. esteultimo era el preferido.

Ademas, aparecia preso corno participio con valor verba!. Por ejemplo: Lo han preso, Fuepreso por alguien.

AHORASe prefieren las formas irregulares {rito (también so{rito, re{rito) y provistoa las regulares correspondientes {reido (so{refclo, re{refclo) y provefdo, peroambas siguen siendo validas.Se admiten los participios imprimiclo e impreso, si bien se prefiere la segundaforma.

51

Page 44: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

Se considera vulgar el participio rompido, de romper.En la NGLE se afiaden también como correctas las formas preso, de prender,y electo, de elegir, en sus usos verbales, pero solo en las pasivas con seI'.Ejemplos:

· El candidato Pérez fue electo presidente de Venezuela.· Los ladrones fueron presas por la policfa.

No se usan, sin embargo, estos participios en los tiempos compuestos, en losque la forma obligada siempre es la regular. Ejemplos:

Han elegido presidente de Venezuela al candidato Pérez.· Han prendido a los ladrones.

3.5. El voseoANTES

El voseo, o sea, el uso de vos por tU no pertenecia al uso culto estandar.

AHORA

Se considera que pertenece a la norma culta del castellano el voseo de lavariedad rioplatense, es decir, el uso de vos con las segundas personas deplmal (no de singular) arcaicas. Ejemplos:

vas cantas . vas decfs· vos panés . vos sos· canta vas . marchate vos

Asi se recoge ya en el apéndice de las conjugaciones verbales del DRAEde 2001, en el DPD y en la NGLE.

3.6. El imperativoANTES

Se consideraban incorrectas las formas de segunda persona de plural del imperativo detuteo (usadas solo en el espanol de Espana. aunque no en Canarias) acabadas en -l' enlugar de en -d. Ejemplos:

*Marchar [vosotros, -as] de aqul. (Correcto: Marchad de aqul.)· *Comer [vosotros, -as] méIs tarta. (Correcto: Comed méIs tarta.)· *Salir [vosotros, -as] a la calle. (Correcto: Salid a la calle.)

Igualmente se consideraban incorrectas las mismas formas con una l' epentética converbos pronominales. Ejemplos:

*callaros (correcto: callaos)· *poneros (correcto: poneos)· *dividiros (correcto: dividros)

Yen cuanto al verbo irse. era igualmente incorrecta la forma iros; la forma correcta eraidos. Ejemplo:

*jlros de aqui! (Correcto: jldos de aquf. muchachosf)

52

Page 45: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

AHORASe siguen considerando incorrectas las formas con -l' final en el imperativo.Ejemplos:

*Marchar de aquf.. *Comer mas tarta.. *Salir a la calle.

Sin embargo, en el caso de los verbos pronominaIes la NGLE dice queformas como callaros, poneros, dividiros son propias de la lengua coloquialy se recomienda no usarlas en los registros mas formaIes; pero en ningunmomento se habla de su incorrecci6n o de que sean populares o vulgares.En lo que se refiere a la forma iros (por idos), en el DPD se da como incorrecta,mientras que en la NGLE se dice que esta sumamente extendida en la lenguacoloquial, sin referirse a sus usos en otros registros, ni a su incorrecci6n.

53

Page 46: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

sintaxis

I___________J

Page 47: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

4.SINTAXIS

4.1. Uso de las preposidol1es

4.1.1. La agrupacion a porANTESEsta agrupaci6n preposicional siempre se consider6 incorrecta. Lo correcto era el empleode solo por. Ejemplo:

. *Voy apor el periodico. (Correcto: Voy por el periodico.)

AHORAYa se considera correcta esta agrupaci6n, aunque solo se usa en el espanolde Espana (excepto en Canarias). Ejemplo:

. Voy a por el peri6dico';Voy por el peri6dico.En Hispanoamérica se considera vulgar esta agrupaci6n; de hecho no se usa.

4.1.2. Las estructuras del tipo sustantivo + a + infmitivoANTESSe censuraba este tipo de estructuras por considerarse galicismos sintacticos. Lo correctoera el empleo de para, o del relativo que en lugar de a, o, si estas opciones no eranposibles, el uso de una oraci6n de relativo con verbo en forma personal. Ejemplos:

. *asuntos a tratar (correcto: asuntos para tratar, asuntos que tratar, asuntos que hayque tratar, asuntos que se van a tratar... )

57

Page 48: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

. el problema a resolver

. el tema a tratar

58

AHORASe admiten ya como normativas estas construcciones, si bien se hacen lassiguientes precisiones en el DPD:

a) No deben emplearse estas estructuras si es posible usar para, por o elrelativo que en lugar de a sin que cambie el significado. Ejemplo:· Quedan tres puntos para/que tratar (*a tratar) en la pr6xima reuni6n.

b) El verbo del infinitivo debe ser transitivo y tener forma activa. Ejemplos:· *La cuesti6n a l1ablar en la reuni6n sera... (l1ablar es intransitivo).· *La cuesti6n a ser discutida es la de... (ser discutida tiene forma pasiva).

En estos casos, lo correcto es decir: La cuesti6n que se va a l1ablm/que sediscutira en la reuni6n sera...

c) Los sustantivos deben tener caracter abstracto o ser no contables.Ejemplos:· la cantidad a ingresar· el dinero a devolver

frente a:*los ladrillos a colocar

· *las casas a construir· *los {olios a escribir

d) La estructura en cuesti6n debe ejercer la funci6n de sujeto o de atributo,no la de complemento directo. Ejemplos:· Los asuntos a tratar son tres.· Estos son los asuntos a tratar en la pr6xima reuni6n.

frente a:· *Tenemos tres asuntos a tratar.· *Ya conocemos los problemas a dilucidar.

e) Deben evitarse redundancias como:

· *Esa persona es un ejemplo a seguir para todos. (Correcto: Esa personaes un ejemplo para todos.)

En la NGLE se dice solamente que en el espanol actual este tipo deconstrucciones posee poco prestigio.

4.1.3. Las preposiciones por, en y a con sustantivos que indican partesdel dia (manona, tarde, noche)ANTES

Lo correcto en estos casos era el uso exclusivo de por. Ejemplos:

Hoy por lo manona/por lo tarde/por lo noche.Nos vemos manana por lo manana/por lo tarde/por la noche.

j

jf!______________ii�

Page 49: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

AHORASe considera también correcto en estos casos el uso de en. Ejemplos:

· Hoy en la manana/en la tarde/en la noche.· Nos vemos manana en la manana/en la tarde/en la noche.

También es correcto, aunque su uso es mas limitado (Argentina, Pais Vasco,Catalufta), el uso de la preposicion a. Ejemplos:

· Hoya la manana/a la tarde/a la noche.· Nos vemos manana a la manana/a la tarde/a la noche.

4.1.4. la presencia y la ausencia de la preposici6n de en las perifrasiscon el verbo auxiliar deber + infmitivoANTES

La norma tradicional era la de usar deber + infmitivo (sin de) para significar 'obligaci6n'y deber de + infinitivo para significar 'probabilidad o conjetura'. Ejemplos:

· La /uz debe estar apagada. ('Hay obligaci6n de que la luz esté apagada.')· La /uz debe de estar apagada. ('Probablemente esté apagada la luz.')

AHORAEl significado de obligacion se sigue manifestando con deber + infinitivo; seconsidera incorreccion, o al menos no se recomienda (véase NGLE) , poner eneste caso la preposicion. Ejemplos:

*El Gobierno debe de explicar a los ciudadanos el porqué de la crisis.(Correcto: El Gobierno debe explicar a 105 ciudadanos el porqué de lacrisis.)*Debéis de estudiar méls si queréis aprobar. (Correcto: Debéis estudiarméls si queréis aprobar.)

Para significar probabilidad o conjetura, sigue valiendo la construcciondeber de + infinitivo, pero, como novedad en el DPD, ratificada en la NGLE,

también se admite en este caso la variante sin la preposicion de. Ejemplos:· Deben de ser las tres/Deben ser las tres.· Debe de haber llovido/Debe haber llovido.

4.1.5. la presencia y la ausencia de la preposici6n de delante de laconjunci6n que

ANTES

No habfa doctrina normativa académica al respecto.

AHORAa) Se censura explicitamente la presencia de la preposicion de delante de la

conjuncion que cuando aquella no esta exigida por ningun elemento delenunciado. Este fenomeno se conoce como dequefsmo. Ejemplos:

59

Page 50: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

*Me alegra de que hayais vuelto a mi casa. (Correcto: Me alegra quehayais vuelto a mi casa.)*Es seguro de que se va a celebrar un referéndum. (Correcto: Es seguroque se va a celebrar un referéndum.)*Se me 0lvid6 de que habfa quedado con juana. (Correcto: Se me 0lvid6que habfa quedado conjuana.)

Sin embargo, no hay incorrecci6n (no hay dequefsmo) en los enunciadosen los que la preposici6n de esta exigida por alguno de sus elementos.Ejemplos:

Me alegro de que hayais vuelto a mi casa.. Estoy seguro de que se va a celebrar un referéndum.. Se 0lvid6 de que habfa quedado con juana.

b) Asimismo, se censura la ausencia de la preposici6n de (o de otrapreposici6n como en o a) delante de la conjunci6n que cuando estaexigida por algun elemento del enunciado. Este fen6meno se !lamaquefsmo. Ejemplos:

*Me acuerdo que tU eras muy tfmido de pequeiio. (Correcto: Me acuerdode que tU eras muy timido de pequeiio.)*Me apuesto lo que quieras que no ganamos. (Correcto: Me apuesto loque quieras a que no ganamos.)*Conffo que me estéis diciendo la verdad. (Correcto: Conffo en que meestéis diciendo la verdad.)

c) Algunos verbos presentan sin cambio de significado dos regfmenesverbales (con complemento de régimen y, por tanto, con preposici6n; ycon complemento directo y, por tanto, sin preposici6n). Estos verbos soninformar, advertir (solo con el significado de 'informar'), avisar y dudar.Por consiguiente, son validos normativamente 10s enunciados con y sinla preposici6n de. Ejemplos:

Me informaron de que habfa sitio./Me informaron que habfa sitio.Me advirtieron de que habfa un obstaculo./Me advirtieron que habfa unobstaculo.Me avisaron de que llegarfan tarde./Me avisaron que llegarfan tarde.Dudé de que el director me recibiera en su despacho./Dudé que el directorme recibiera en su despacho.

Cuando el verbo avisar se emplea con caracter admonitorio o de amenazatambién debe prescindir de la preposici6n; de lo contrario, se incurre endequefsmo. Ejemplo:

*Te aviso de que te voy denunciar. (Correcto: Te aviso que te voy adenunciar.)

60

Page 51: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

d) El verbo cuidar presenta también dos regfmenes: con complemento derégimen introducido por la preposici6n de y con complemento directo, osea, sin preposici6n. Ejemplos:· Cuida de/ nitio.· Cuida a/ nitio.

Sin embargo, delante de la conjunci6n que solo es posible el complementode régimen, por lo que la ausencia de dieha preposici6n seria quefsmo.Ejemplo:· *Cuida que no entre nadie en e/ jardfn. (Correcto: Cuida de que no entre

nadie en e/ jardfn.)e) Admiten también la alternancia las construcciones dar pena, dar miedo,

dar vergilenza... Ejemplo:· Me da pena que haya tanta gente sin techo./Me da pena de que haya

tanta gente sin techo.f) También se incurre en dequefsmos y en quefsmos con ciertas locuciones.

Ejemplos:*a medida de que (correcto: a medida que)*una vez de que (correcto: una vez que)*a menos de que (correcto: a menos que)*a pesar que (correcto: apesar de que)*a sabiendas que (correcto: a sabiendas de que)*encima que (correcto: encima de que)

Sin embargo, son igualmente correctas las locuciones y construccionessiguientes:

con tal que/con tal de queantes que/antes de quedespués que/después de que/uego que//uego de queenseguida que/enseguida de que

4.2. Adverbios con posesivosANTES

No habia doctrina normativa académica sobre las construcciones del tipo de/ante mIO,de/ante suya, detr6s tuyo, etc.

AHORAEn el DPD se dice que los adverbios locativos de/ante, detréls, encima,debajo, cerca, /ejos, enfrente, que gramaticalmente se dejan acompaftarpor complementos precedidos de la preposici6n de (de/ante de nosotros,detréls de mI, encima de el/a, debajo de usted, cerca de ti, /ejos de el/os,

61

Page 52: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

enfrente de vosotras ... ). no admiten combinaciones con posesivos. porlo que se consideran incorrectas construcciones como *delante mio. -a.*detréis suyo. -a. *encima nuestro. -a. *debajo tuyo. -a. *cerca vuestro. -a.*lejos mio. -a. *enfrente suyo. -a ...Sin embargo, en la NGLE se percibe mayor tolerancia con estas construccionesal decir de ellas que son "propias dellenguaje coloquial y percibidas todavfahoy como construcciones no recomendables por la mayorfa de los hablantescultos de muchos pafses". Se deduce. por tanto, que. aunque muy extendidasen el uso, hoy no pertenecen al espanol culto.Estas construcciones aparecen como mas desprestigiadas cuando el posesivoque acompana al adverbio esta en femenino: *delante mia, *detréis suya.*enfrente nuestra. etc.

AOVERTENCIAa) Cuando se trata de locuciones adverbiales o preposicionales formadas

con un sustantivo.la combinaci6n con posesivos es correcta. Ejemplos:· allaelo mio/a mi loeia· ele parte tuya/ele tu parte· a pesar nuestro/a nuestro pesar· en contra suya/en su contra

Todos estos sustantivos admiten. ademas. el complemento conpreposici6n. Ejemplos:

· allaelo ele mi· ele parte ele ti· a pesar ele nosotros· en contra ele él/ella/ellos/ellas

b) El adverbio alreeleelar se comporta como las locuciones anteriores.Ejemplos:

· alreeleelor mio/a mi alreeleelor/alreeleelor ele mi

4.3. Leisma, laisma y loismaANTES

Se consideraba incorrecto todo tipo de laismo, de loismo (este era y es el fenomeno masdesprestigiado socialmente) y todo tipo de leismo.

Solo se admitia elleismo de le referido a una persona masculina. o sea, solo en singular.que llego a gozar de prestigio en algunos momentos.

También se consideraba y se considera correcto el leismo de cortesia: le(s) por lo(s) ola(s) cuanclo estos pronombres concuerdan con la forma de respeto usted(es). Ejemplo:

. Se/lores.les saludo (a ustedes) con carirlo./Senoras.las saludo (a ustecles) con cari/la.

62

Page 53: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

AHORASe mantiene la misma norma, pero se matizan los varios casos. Estos son algunosde ellos:a) Con verbos del ambito de la "afecci6n psiquica" (aburrir, asustar, alegrar,

atectar, asombrar, divertir, molestar, impresionar, otender,perjudicar, etc.),si el sujeto es animado (o cosa animada) y agente (realiza la acci6n concierto grado de voluntariedad) y, ademas, precede al verbo, la persona escomplemento directo; por tanto, el uso de le(s) comporta leismo en estoscasos. Ejemplos:· Asusté a mi madre con una pistola. >La asusté. (No *Le asusté.)· El protesor impresion6 a 105 alumnos con su discurso. >Las impresion6.

(No *Les impresion6.)Pero si el sujeto no es animado ni agente y, ademas, sigue al verbo, lomas frecuente es que la persona se sienta como complemento indirecto,por lo que se prefiere el uso de le(s). Pero el uso de 10(5), la(s) no puedeconsiderarse loismo ni laismo. Ejemplos:· A Marta y a Eduardo les/los impresiona la sangre.· A mi vecina le/la divierte la nieve.

b) Con los verbos de percepci6n ver y oir seguidos de infmitivo, la personatiende a ser concebida como complemento directo cuando el infinitivocorresponde a un verbo intransitivo o en uso intransitivo o absoluto; portanto, el uso de le(s) constituye leismo. Ejemplos:· Vi salir a la novia de la iglesia. >La vi salir. (No *Le vi salir.)· or cantar a 105 nifios. >Las or cantar. (no *Les or cantar.)Pero si el infinitivo corresponde a un verbo transitivo con complementodirecto explicito, la persona se puede considerar complemento directo ocomplemento indirecto, por lo que es opcional el uso de 10(5), la(s) y dele(s). Ejemplos:· Vi a Marra regar las flores. >La/le vi regar las flores.· or tocar el piano a tus hijos. >Los/les or tocar el piano.

c) Con los verbos hacer y dejar seguidos de infinitivo, la persona tiende aser percibida como complemento directo si el infinitivo corresponde a unverbo intransitivo oen uso intransitivo oabsoluto; por tanto, se prefiere eluso de 10(5), la(s) al de le(s), sin ser necesariamente un leismo. Ejemplos:

Dejé salir a Marta. >La dejé salir. (Mejor que Le dejé salir.)· Hice bajar a 105 alumnos al laboratorio. > Las hice bajar al laboratorio.

(Mejor que Les hice bajar.)Pero si el infinitivo corresponde a un verbo transitivo con complemento

63

Page 54: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

directo explicito, la persona tiende a ser percibida como complementoindirecto, por lo que se prefiere el uso de le(s), aunque no son necesariamenteincorrectas las formas lo(s), la(s). Ejemplos:

Dejé conducir la moto a mi hija. >Le dejé conducir la moto. (Mejor que Ladejé conducir la moto.)Hizo a los asistentes exponer sus ideas. > Les hizo exponer sus ideas.(Mejor que Las hizo exponer sus ideas.)

d) Con otros verbos llamados de 'influencia' (impedir, mandar, ordenar,permitir, prohibir, proponer... ) que se construyen con un infinitivoo con una oraci6n subordinada precedida de la conjunci6n que, yun complemento de persona, lo normal es que este se perciba comocomplemento indirecto, por lo que las formas pronominales esperablesson le, les. No obstante, en ciertas zonas del ambito hispanico y en el niveIculto se percibe el complemento de persona también como complementodirecto, por lo que el uso de lo(s) , la(s) no debe considerarse loismo olaismo. Ejemplos:· Le/la mandé tocar la flauta.· Les/los prohibf que sacaran dinero del banco.

Con otro tipo de verbos de 'influencia' (animar, autorizar, ensefiar, incitar,exhortar, invitar... ) que se construyen con un complemento de personay un complemento de régimen, aquel se percibe normalmente comocomplemento directo, aunque el uso de las formas le(s) no constituyennecesariamente leismo. Ejemplos:· La (le) ensefié a nadar.· Las (les) invité a comer.

e) Con verbos transitivos que omiten normalmente su complementodirecto de cosa y llevan complemento indirecto de persona (pegar, abrir,disparar, robar, preguntar, escribir, pagar, ganar, leer... ), lo correcto esusar la forma le(s). Ejemplos:· Abrid a la profesora. >Abridle. (No *Abridla.)· Dispararon alos duefios del hotel. >Les dispararon. (No *Los dispararon.)

f) En las construcciones impersonales con se, no se considera leismoel uso de le(s), sobre todo referido a personas masculinas; es menosrecomendable cuando se trata de personas femeninas, pero aun en estoscasos tampoco se puede hablar de incorrecci6n. Ejemplos:· Se ve a los nifios jugar en el jardfn. >Se les/los ve jugar en el jardfn.· A Eva se le/la ve triste.

g) Con los verbos escuchar, obedecer, creer, ayudar, acusar y telefonear,existe la alternancia de los pronombres de complemento directo y los de

64

Page 55: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

complemento ìndìrecto, por lo que no cabe hablar en estos casos nì deleismo, ni de laismo, nì de loismo. Ejemplos:· A las madres hay que obedecerlas/obedecerles.· Lo/le ayudé a salir del apum.

h) Con los verbos preceder, antecedery seguir (con el significado de 'ir detras',sin noci6n de movimiento), alternan tambìén las formas pronomìnalesde complemento directo e indìrecto, sin que se pueda tildar a ninguna deellas de incorrecci6n. Ejemplos:· La b sigue a la a. >La bio/le sigue.· El prefijo precede a la razzo >El prefijo la/le precede.

i) Cuando el verbo si/bar se usa con sujeto agente con el significado de'reprobar', la persona se percibe como complemento directo, por lo que eluso de le(s) constituye leismo. Ejemplo:· Si/baron a 105 jugadores. >Los si/baron. (No *Les si/baron.)

j) El verbo acompanar puede sìgnìficar 'hacer compania' e 'ìr con alguìen';en el primer caso, la persona se percibe como complemento indirecto yse prefiere el uso de le(s); en el segundo, se percibe como complementodirecto y debe usarse 10(5), la(s). Ejemplos:· A tu hermana le acompafié cuando estaba enferma./A tu hermana la

acompaiié cuando estaba enferma.· A tu hermana la acompané a cenar.(No *A tu hermana le acompaiié a

cenar.)k) Cuando el verbo llamar se construye con un complemento predicativo,

la persona puede llevar las formas pronominales de complementodirecto 10(5), la(s) o las de complemento indirecto le(s), si bien, estan masextendidas en la actualidad aquellas que estas. Ejemplo:· La/le llamaban loea.

Pero si el verbo llamar no se construye con complemento predicativo, lapersona ejerce de complemento dìrecto y, por tanto, es un error usar le(s).Ejemplos:· La llaman por teléfono. (No *Le llaman por teléfono.)· Los llaman a comer. (No *Les llaman a comer.)

1) El verbo preguntar lleva un complemento de persona que siempre ejercela funcì6n de complemento ìndìrecto, ya se trate del régimen preguntaralgo a alguien, ya del régimen preguntar a alguien sobre algo. Por tanto,debe usarse la forma le(s). Ejemplo:

Les preguntaron a 105 ministros sobre la subida de las pensiones. (No*Los preguntaron a 105 ministros sobre la subida de las pensiones.)

65

Page 56: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

4.4. Regimel'les de algul'los verbo!>

a) Verbos debatir y atravesarANTES

Estos dos verbos siempre eran transitivos. Ejemplos:

· debatir un problema· atravesar una crisis

AHORA

A partir del DRAE de 2001 ya se admite su uso también corno intransitivocon complementos de régimen. Ejemplos:

· debatir sobre un problema· atravesar por una crisis

También es lfcito el uso del verbo debatir sin complemento de régimen.Ejemplo:

· Los miembros del Gobierno estuvieron debatiendo durante dos horas.

b) El verbo quedarseANTES

Este verbo, como pronominaI que es, pertenecia a la clase de los intransitivos. Consignificado posesivo, se construia con un complemento de régimen con la preposici6ncon. Ejemplos:

· Me quedo con tus apuntes.· Se qued6 con mi coche.

AHORA

Ya es correcto también su uso corno transitivo (corno ocurre con el verboapropiarse). Ejemplos:

· Me quedo tus apuntes.· Se qued6 mi coche.

No obstante, el uso transitivo es rn;is coloquial que el intransitivo.

c) El verbo incautarseANTES

Este verbo, como pronominal que es, siempre se usaba como intransitivo con uncomplemento de régimen precedido de la preposici6n de. Ejemplo:

· La policfa se incaut6 de varios kilos de cocafna.

AHORA

Ya es lfcito su uso corno transitivo y no pronominal. Ejemplos:La policia incaut6 varios kilos de cocaina.

· Varios kilos de cocaina fueron incautados por la policia.

66

Page 57: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

d) El verbo entrenar

ANTES

Este verbo era siempre transitivo. Ejemplos:

Mi hermana entrena al equipo de baloncesto del barrio.· Los jugadores se entrenan. (El pronombre se es un reflexivo con funci6n de

complemento directo.)

AHORASe admite ya su uso como verbo intransitivo. Ejemplos:

· Los jugadores entrenan por la manana.· Entreno todos los dias cinco horas.

e) El verbo suspender

ANTES

Este verbo, referido al ambito académico, siempre era transitivo y se consideraba correctounicamente cuando el complemento directo era una persona. Ejemplo:

· El profesor no suspendi6 a ningun alumno.

AHORAEste verbo, referido al ambito académico, ya se puede usar con complementodirecto no personal. Ejemplos:

· Me han suspendido las matemézticas.· He suspendido las matemézticas.

No se admite aun el uso intransitivo ni el uso absoluto de este verbo, muyextendidos en Espafla. Ejemplos:

· *He suspendido en matemézticas.· *Como suspendi, no pude entrar en la universidad.

f) El verbo jugarANTES

Se trataba de un verbo intransitivo que, referido al deporte, llevaba un complemento derégimen. Ejemplos:

jugar al tenis· jugar al futbol

AHORASe admite ya el uso transitivo en estos casos, con un complemento directoejercido por el deporte en cuesti6n. Ejemplos:

· jugar tenis· jugar fC1tbol

Este es un uso muy frecuente en Hispanoamérica, donde puede haberhabido influencia del inglés. En Espafla apenas se usa.

67

Page 58: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

g) El verbo contactarANTES

En el DRAE de 1992, este verbo se registraba solo como transitivo. Ejemplo:

· No logré contactar a mi hermano.

AHORAEn el DRAE de 2001 aparece por primera vez como intransitivo, pero seadvierte que se usa también como transitivo. En el DPD y en la NGLE se ponenejemplos de estos usos, ambos considerados validos. Ejemplos:

No logré contactar con mi hermano. (Verbo intransitivo concomplemento de régimen.)No logré contactar a mi hermano. (Verbo transitivo con una personacomo complemento directo.)

El primer uso es mas frecuente en Espafla; el segundo, en Hispanoamérica.

h) El verbo calentarANTES

Este verbo siempre se considero transitivo en todas sus acepciones.

AHORAPor primera vez en el DRAE de 2001 aparece este verbo como intransitivoen el uso que de él se hace en el ambito deportivo Crealizar ejercicios decalentamiento'). Ejemplos:

· Las jugadoras calientan en la banda.· El jugador se lesion6 cuando calentaba.

En el DPD se ratifica este uso.

4.5. (ol1l::ord.mdas y discordandas

4.5.1. Los determinantes con los sustantivos femeninos que comienzanpor (h)a- tonicaANTES

La norma era que el determinante articulo adoptaba la forma (femenina) el cuandoprecedia inmediatamente a estos sustantivos en singular. Ejemplos:

· el alma . el hambre· el area . el agua

Los determinantes un y sus compuestos (algun. -a; ningun. -a) podian adoptar las formasapocopadas (un, algun, ningun), o las formas plenas femeninas (una, alguna, ninguna);de hecho se preferian las formas plenas. Ejemplos:

una alma/un almaalguna aula/algun aulaninguna hacha/ningun hacha

68

Page 59: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

Pero si entre el determinante y el sustantivo se intercalaba alguna otra palabra, lasformas obligadas eran lo, una, alguna, ninguna. Ejemplos:

· la misma agua . una misma alma· alguna otra area . ninguna otra hacha

Los demas determinantes adoptaban la forma femenina norma!. Ejemplos:

· esta agua . aqueUa aula· toda area . mucha hambre

AHORASigue en vigor esta norma, pero se establecen ciertas excepciones yprecisiones. Estas son las principales:

o Se prefieren las formas apocopadas de los indefinidos: un alma, ningunhacha, algun aula.

o Con el sustantivo azucar, que no empieza por 0- t6nica sino por0- atona, y que ademas es ambiguo en cuanto al género, se puedenemplear las formas el (masculina y femenina) y lo (femenina). Ejemplos:el (masculino) azucar moreno, el (femenino) azucar morena, lo azucarmorena.

o Con la expresi6n latina alma mater, la forma del arHculo debe ser lo yno el, pues la palabra alma en esta expresi6n no es un sustantivo sinoun adjetivo latino femenino que significa 'nutricia', 'que alimenta'; portanto, al no tratarse de un sustantivo, la forma del artfculo debe ser lanorma l del género femenino: lo alma mater.

o Son excepciones a la regla los nombres de las letras a, hache yalfa, quese combinan con la forma lo: lo a, lo hache, lo alfa.

o También son excepciones las siglas, que se combinan con la forma lo.Ejemplos: lo AFE, lo APA.

o Cuando el sustantivo femenino que empieza por (h)a- t6nica generaun diminutivo o aumentativo, se hace atono, por lo que la forma delartfculo y de los indefinidos mencionados de be ser la norma l. Ejemplos:el agua >la/una ... agOita, el ala > la/una alita, el ama> la/una ... amita.

4.5.2. Las formas cardinales veintiun, veintiuna mil; treinta y un, treinta yuna mil... , en combinacion con sustantivos femeninosANTES

Estos cardinales adoptaban la forma masculina por entenderse que las formas con un(veintiun, treinta y un, cuarenta y un ... ) debian concordar con mi! y no con el sustantivocuantificado. Ejemplos:

veintiun mil personastreinta y un mi! vfctimascuarenta y un mi! casas...

69

Page 60: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

AHORASe admite va, y es lo mas frecuente hoy, la forma de estos cardinalesen femenino, entendiendo que se trata de un cardinal compuesto queconcuerda en femenino con el sustantivo al que cuantifica; por tanto, ya escorrecto decir y escribir:

veintiuna mi! personas/veintiun mi! personastreinta y una mi! vfctimas/treinta y un mi! vfctimascuarenta y una mi! casas/cuarenta y un mi! casas

ADVERTENCIAa) Cuando los cardinales veintiun, treinta y un, cuarenta y UlL. no

acompafian a la palabra mi!, la concordancia solo es posible enfemenino si el sustantivo al que acompafian es femenino. Ejemplos:

veintiuna personas (no *veintiun personas)· treinta y una vlctimas (no *treinta y un vfctimas)· cuarenta y una casas (no *cuarenta y un casas)

b) Con los cardinales doscientos, -as; trescientos, -as; cuatrocientos, -as;etc., solo vale el femenino tanto cuando acompafia a un sustantivofemenino, como cuando acompafia a la voz mi! seguida de un sustantivofemenino. Ejemplos:

· doscientas personas· doscientas mi! personas (no *doscientos mi! personas)

c) La palabra mi! cuando se usa como sustantivo en plural es palabramasculina, por lo que los determinantes y adjetivos deben concordarcon ella en masculino. No es cmrecto hacerconcordar los determinantescon el sustantivo que complementa a miles. Ejemplos:

!os mi!es de personas que acudieron (no *!as mi!es de personasque acudieron)unos cuantos mi!es de vlctimas (no *unas cuantas mi!es devlctimas)

4.5.3. Concordancias con el verbo haberANTES

No pertenecian a la norma culta est<'mdar las concordancias del verbo haber, usado comoimpersonaI, con el complemento que le seguia. Ejemplos:

. *Habran personas que no estaban de acuerdo.

. *Hubieron problel71as en el estadio.

Lo mismo ocune con los auxiliares de perHrasis cuando el verbo haber es el verboprincipal o auxiliado. Ejemplos:

*Suelen haber personas que no estan de acuerdo.*Pueden haber problemas.*Van a haber situaciones mas complicadas.

70

Page 61: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

AHORASigue sin admitirse en la lengua culta el uso del verbo haber comoimpersona!, y de sus auxiliares en perffrasis verbales. en concordancia conel complemento que le sigue. No obstante. en la NGLE se deja constanciade la gran extensi6n del fen6meno en Espana y mas en América. aunquetodavfa se recomienda usar las formas no concordadas. Ejemplos:

Habfa personas con problemas. (No *Habfan personas con problemas.)Hubo situaciones complicadas. (No *Hubieron situaciones complicadas.)Puede/suele/tiene que/debe (de)/va a... haber varios dfas de {lesta.(No Pueden/suelen/tienen que/deben (de)/van a... haber varios dfas de{lesta.)

4.5.4. Pasivas reflejas y oraciones impersonales con seANTES

Las pasivas reflejas solo se consideraban correctas cuando el segmento que sigue alverbo es un argumento de cosa (o de persona cosificada); es decir, en estos casos, locorrecto era hacer concordar el verbo con dicho segmento, sujeto de la construcci6n; nose admitia en su lugar la estructura impersonaI con se, es decir, la forma no concordada.Ejemplos:

Se venden pisos. (No *Se vende pisos.)· Se buscan pisos vacfos. (No *Se busca pisos vacfos.)· Se entregaron /os paquetes. (No *Se entreg6/os paquetes.)

AHORAAunque en el DPD todavfa se dice que se deben emplear las formasconcordadas (las pasivas reflejas) en la lengua culta. en la NGLE ya seadmiten las dos opciones. Por tanto. se consideran correctas las variantesconcordada (pasiva refleja) y no concordada (impersonal). Ejemplos:

· Se venden pisos/Se vende pisos.· Se tardan dos horas en llegar/Se tarda dos horas en llegar.

Se prefiere la primera forma. aunque la segunda es mas frecuente enAmérica.Ahora bien. la forma no concordada solo es posible cuando el segmentonominaI sigue al verbo. no cuando lo precede. Ejemplos:

· c!,Cuéll1tos pisos se venden? (Incorrecto *c!,Cuéll1tos pisos se vende?)Por otro lado. la forma no concordada es mas natural cuando el segmentonominaI que sigue al verbo es indeterminado y este aparece en presente.Ejemplos:

· Se venden esos pisos de enfrente. (Mejor que Se vende esos pisos deenfrente.)

En cuanto a las oraciones impersonales con se que se construyen con

71

Page 62: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

complemento directo de persona precedido de la preposici6n a, se dejaclaro en la NGLE que no son correctas las estructuras en las que el verboconcuerda con el complemento directo. Ejemplos:

Se recibi6 con aplausos a los jugadores. (No *Se recibieron con aplausosa los jugadores.)~A cuémtos narcotraficantes se detuvo ayer? (No *~A cuémtosnarcotraficantes se detuvieron ayer?)

4.5.5. Concordancias con los ordinales compuestos correspondientes alos numeros diez y veinteANTES

Los ordinaIes compuestos de diez (decimotercero, decimocuarto ... ) se escribian en unasola palabra: su concordancia se establecia solo en el segundo componente. Ejemplos:

· edicion decimotercera· p/anta decimocuarta

Los ordinales de veinte (vigesimoprimero, vigesimosegundo... )presentaban dos formas deescritura: en una sola palabra o en dos, pero se preferia la segunda. Por elio, lo normalera la concordancia en los dos componentes. Ejemplos:

· edicion vigésima segunda· p/anta vigésima tercera

AHORALos ordinales compuestos de diez se pueden escribir en una palabracomo antes o en dos (véase 2.8); en el primer caso, la concordancia siguehaciéndose con el segundo componente; en el segundo, con los doscomponentes. Ejemplos:

· edici6n decimotercera/edici6n décima tercera· ediciones decimoterceras/ediciones décimas terceras

Se prefieren las formas de estos compuestos en una sola palabra.Respecto de los ordinales de veinte, hoy se prefiere su escritura en una solapalabra, pero es valida también la escritura en dos palabras; por tanto,ambas concordancias son validas. Ejemplos:

· edici6n vigesimosegunda/edici6n vigésima segunda· ediciones vigesimosegundas/ediciones vigésimas segundas

A partir del ordinaI de treinta, los compuestos se escriben en dos palabras;por tanto, solo es posible la concordancia con los dos componentes.Ejemplos:

edici6n trigésima tercera· ediciones trigésimas terceras

72

Page 63: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

4.6. El ql.lesl.lismo (que su, que sus)ANTES

No habia doctrina normativa académica al respecto.

AHDRATanto en el DPD como en la NGLE se recomienda evitar el quesuismo porpertenecer a registros no formales y asociarse con la lengua descuidada.Este fen6meno consiste en emplear el relativo que, sin funci6n sintacticanominaI, unido al posesivo (o al articulo con valor posesivo) su(s). Estassecuencias que su(s) o que...su(s) sustituyen a la forma correcta y culta delrelativo cuyo, -a, -05, -as. Ejemplos:

*Me presentaron a una chica que su novio trabaja en la cafeteria deenfrente. (Correcto: Me presentaron a una chica cuyo novio trabaja en lacafeteria de enfrente.)*Se trata de un hombre que no se conoce su (la) identidad. (Correcto: Setrata de un hombre cuya identidad no se conoce/Se trata de un hombredel que no se conoce su identidad.)

4.7. El gerundioANTES

La norma decia que habia que rechazar el gerundio en los siguientes casos:

Cuando con él se expresaba una acci6n posterior a la del verbo principal.Cuando se referia a un acusativo (complemento directo) con verbos que no fuerande percepci6n (ver, o[r... ) o de representaci6n (pintar, grabar... ).Usado con un complemento distinto del directo.

AHDRAEn la NGLE se sigue a grandes rasgos esta doctrina normativa académica,pero se matiza de la siguiente manera:a) Es incorrecto el uso del gerundio de posterioridad cuando "introduce una

sucesi6n temporal". Ejemplos:· *Juan trabaj6 en la empresaprivada,yéndosedespués alaAdministraci6n.· *Estudié 105 dos primeros afios en Barcelona, terminando la carrera en Berlin.

Sin embargo, si la posterioridad es inmediata, de forma que se percibecomo simultanea, no cabe hablar de incorrecci6n:

SaZi6 de casa dando un portazo.· Se cay6 golpeémdose con la puerta.· Dispararon contra el poZicfa matémdolo en el acto.

b) Se rechaza de forma mas clara el gerundio cuando complementa a unnombre como un "modificador restrictivo". Ejemplos:

*Las palabras insultando a la presidenta fueron eZiminadas del peri6dico.

73

Page 64: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

· *Me regalaron una caja conteniendo varios frascos de colonia.· *La nueva ley prohibiendo fumar sera bien recibida.

Estos casos de incorrecci6n no deben confundirse con los casos en que elgerundio ejerce la funci6n de complemento predicativo, especialmentecon verbos de percepci6n y de representaci6n. Ejemplos:

Vi un coche saliendo del garaje. ) Lo vi saliendo del garaje.Of un ruido extendiéndose por todo el edificio. ) Lo of extendiéndose portodo el edificio.Pintaron a mi hija tocando el vio!fn. ) La pintaron tocando el violfn.

En estos casos, el gerundio debe corresponder a un verbo de acci6n omovimiento; de ahi que no resulten naturales enunciados como estos:

· *Pintaron a mi hija teniendo los brazos cruzados.· *Busco a una persona sabiendo aleman.

Los gerundios con valor predicativo (o atributivo), al igual que los de losejemplos anteriores, son también frecuentes y correctos en titulares deperi6dicos, pies de fotos, de cuadros, etc. Ejemplos:

El papa pisando tierra espaì'iola.· El presidente bajando del avi6n.· Marta viendo la televisi6n.

4.8. El infmitivo en uso independiente con verbos como comunicar,decir, senalar, indicar, informar...ANTES

No hab[a doctrina normativa académica al respecto; en realidad, se trata de un usorelativamente moderno.

AHORA

En la NGLE se dice que se recomienda evitar estos usos. Ejemplos:

*Seìl0res, decirles (informarle, indicarles) que dentro de unos minutostendremos con nosotros al presidente del Gobiemo. (Mejor: Seì'iores, lesinformamos de que... )*Por ultimo, comunicarles que el partido se retransmitira en diferido.(Mejor: Por ultimo, les comunicamos/queremos comunicarles... )

4.9. Ci.lestiones normativas sobre los numeralesEn la actualidad, tanto en el DPD como en la NGLE se aclaran algunascuestiones sobre el uso grarnatical de los numerales:

a) Los cardinales cornpuestos con un, una deben concordar en plural con elsustantivo cuantificado. Ejernplo:

doscientos un soldados (no *doscientos un soldado)

74

Page 65: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

b) Siempre que no se trate de porcentajes que designen la totalidad (sonigualmente correctas las formas el cien por cien, el ciento por ciento y elcien por ciento, aunque en Espana es mas frecuente la primera forma),en los demas porcentajes debe usarse la forma pIena ciento y no laapocopada cien. Ejemplos:· el doscientos por ciento· el treinta por ciento de los alumnos (no *el treinta por cien de los alumnos)

c) El numeraI uno solo se apocopa (un) delante de sustantivos; por tanto,debe decirse:

el cuarenta y uno por ciento (no *el cuarenta y un por ciento)el treinta y uno por ciento (no *el treinta y un por ciento)el veintiuno por ciento (no *el veintiun por ciento)el ciento uno por ciento (no *el ciento un por ciento)

d) No es IIcito mezclar ordinales con cardinales. Ejemplo:· el trigésimo primer aniversario (no *el trigésimo un aniversario)

e) Los ordinales primero, tercero y postrero, que se apocopan delante desustantivos, también pueden hacerlo en su coordinaci6n con otro adjetivoo con otro ordinaI. Ejemplos:

el primero y ultimo capftulo/el primer y ultimo capftulo· el tercero y postrer latido/el tercer y postrer latido· el primero y cuarto trimestre/el primery CL/arto trimestre

Ahora bien, si aparece un determinante en el segundo componentecoordinado, no se admite la ap6cope. Ejemplo:· el primero y el segundo trimestre (no *el primery el segL/ndo trimestre)

f) Los numerales partitivos o fraccionarios (onceavo, doceavo, treceavo ... )no deben usarse como ordinales. Ejemplo:· el decimotercer capftulo (no *el treceavo capftulo)

Sin embargo, si es correcto, aunque no se prefiere, usar los ordinales convalor partitivo. Ejemplo:

· la doceava parte de la tarta/la duodécima parte de la tartag) Es IIcito emplear un cardinal antepuesto a un sustantivo que designa un

acontecimiento ciclico con valor ordinaI. Ejemplos:el cincuenta aniversario de Fedro/el quincuagésimo aniversario de Fedrolas treinta y tres jomadas sobre didézctica de la lengua/las trigésimasterceras jomadas sobre didézctica de la lenguael veinte congreso sobre parapsicologfa/el vigésimo congreso sobreparapsicologfa

75

Page 66: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

léxico

Page 67: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

5. LÉXICO

S.l. EscucharANTES

Este verbo constituia una oposici6n léxica con el verbo ofr. Era valido usar ofr porescuchar pero no al revés. Lo correcto era emplear el verbo escuchar cuando significaba'poner atenci6n o aplicar el oido para oir'. Ejemplo:

· Ernesto escuchaba las palabras del conferenciante, aunque apenas afa.

Sin embargo, el verbo ofr se usaba (y se usa) para significar 'percibir ruidos, sonidas porel alda', ademas de con el significado de 'escuchar'. Ejemplos:

· Se oy6la explosi6n desde mi casa.· Estay oyendo/escuchando la radio.

AHORA

Es legftimo ya, segun el DPD (no asi segun el DRAE), usar el verbo escucharpor o[r, pues es normal en Hispanoamérica y esta cada vez mas extendidopor Espana. Ejemplos:

Escuché decir al vecino que no estaba de acuerdo con las medidastomadas en la funta.Con tanto ruido, no se eSCLIcha nada.

En estos casos, antes lo obligado era emplear el verbo o[r.

79

Page 68: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

5.2. lnéditoANTES

Este adjetivo significaba exc1usivamente 'no editado, no publicado'. Ejemplos:

· una tesis inédita· un libro inédito

Se aplicaba por metonimia también a un escritor: un escritor inédito era (y es) el queescribe pero no publica.

AHORAA estas acepciones se le aflade (desde el DRAE de 1992) la de 'desconocido,nuevo'. Ejemplos:

o La selecci6njuega hoy con una defensa inédita.o El reco l'rido de esta etapa es inédito.

5.3. Nominar y nominaci6nANTES

Este verbo nominar se usaba exc1usivamente con el significado de 'nombrar', 'darnombre'. Ejemplo:

· A los animales de cuatro patas los nominaron 'cuadrupedos'.

AHORASe le ha afladido a la acepci6n anterior la de 'seleccionar o proponer aalguien o a algo (peliculas, obras de teatro, etc.) como candidato a algunacosa buena, especialmente a premios'. Ejemplos:

o Esa pelfcula estuvo nominada al 6scar.o Lo nominaron para entrar en la Academia.

Con esta acepci6n se relaciona el sustantivo nominaci6n:· Esta pelfcula aCL/mula un total de diez nominaciones.

5.4. ProblematicoANTES

Este vocablo se usaba solo corno adjetivo femenino. Ejemplos:

· actitud problematico· situaci6n problematico

AHORASe usa también hoy, y es legltimo, como sustantivo con la acepci6n de'conjunto de problemas'; es decir, como sin6nimo de problemas. Ejemplo:

· En la problematica de los j6venes se encuentran la droga y el paro.No se recoge, sin embargo, en las obras académicas (en el DPD se rechaza) suuso con el significado de 'problema'. Ejemplo:

*La problematica del desempleo tiene dificil GlTeglo.

80

Page 69: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

5.5. Honestidad y honestoANTES

El significado del sustantivo honestidad era el de 'pudor', y el del adjetivo honesto era elde 'pudico, pudoroso'. Ejemplo:

· Fue mancillada la honestidad de esa mujer.

AHORAPor primera vez en el DRAE de 1992 se aflade la acepci6n de 'honradez' y'honrado', respectivamente. Ejemplo:

· Hay que creer en la honestidad de los politicos y de los jueces.

5.6. IgnorarANTES

Este verbo significaba exclusivamente 'desconocer'. Ejemplo:

· Ignoro lo que hiciste ayer.

AHORAAesta acepci6n se aflade en el DRAE de 2001 la de 'no hacer caso' [de algo ode alguien]. Ejemplo:

· No me ignores y mframe a la cara cuando te hablo.

5.7. Eficaz y eficienteANTES

Lo apropiado era el empleo de eficaz aplicado a cosas y eficiente aplicado a personas.Ejemplos:

un medicamento eficaz· un médico eficiente

AHORAYa es legltimo emplear eficaz también para personas y eficiente para cosas,pero no es lo preferido por las Academias de la lengua (véase DPD).

81

Page 70: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

indice tematico

Page 71: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

Aa

a + sustantivos que indican partes del dia, 4.1.3sustantivo + a + infinitivo, 4.1.2

a la manaiia/a la tarde/a la noche, 4.1.3a medida que, 4.1.5 fa menos que, 4.1.5 fa pesar de que, 4.1.5 fa por, 4.1.1a sabiendas de que, 4.1.5 fa, aes, 3.2.1AA. W. (autores varios), 3.2.12abad, abadesa, 3.1.1 dabolir, 3.4.2abreviaturas

plural, 3.2.8, 3.2.12accésit/accésits, 1.9acentuaci6n, 1

aun y aun, 1.10cambios acentuales recientes, 1.7extranjerismos adaptados al castellano, 1.9formas verbales con cliticos pospuestos, 1.3latinismos adaptados al castellano, 1.9palabras acabadas en -iaeo/iaeo, 1.8 apalabras acabadas en -mancia/mancia, 1.8 cpalabras acabadas en -plejia/plejia, 1.8 bpalabras como guion/gui6n, 1.4palabras como riais/riais, 1.5palabras con acentuaci6n distinta en Espafia

e Hispanoamérica, 1.6palabras con dos acentuaciones distintas, 1.8 epronombres demostrativos, 1.2solo y s610, 1.1tés (plural de té), 1.11

acérrimo, -a, 3.3.3actor, actriz/actora, 3.1.1 badecuar, 3.4.1adjetivos

género,3.1grados,3.3numero, 3.2plural de compuestos de dos adjetivos escritos

en una sola palabra o en dos con guion, 3.2.12admon., admones. (administraciones), 3.2.8 gadverbios con posesivos, 4.2advertir (de) que, 4.1.5 caer6bic/aerobic, 1.8 eaeroclub, aeroclubs/aeroclubes, 3.2.9afabi/isimo, -a/afablisimo, -a, 3.3.2agente (el/la), 3.1.1 cagredir, 3.4.2aguanieve, aguanieves/agua nieve, aguas nieves, 2.8,

3.2.10 b

airbag, airbags, 3.2.9album, albumes, 3.2.9aleolde, alcaldesa, 3.1.1 calegrar que/alegrarse de que, 4.1.5 aalheli, alhelies/alhelis, 3.2.3aloe/aloe, 1.8 e6lter ego (el/los), 3.2.9alvéolo/alveolo, 1.8 eamabi/isimo, -a/amablisimo, -a, 3.3.2Amazonia/Amazonia, 1.8 eamiguisimo, -a/amicisimo, -a, 3.3.2amoniaeo/amoniaeo, 1.8 aamplicisimo, -a/amplisimo, -a, 3.3.2andarin, andarina, 3.1.1 bantes (de) que, 4.1.5 fanti-, 2.4antiquisimo, -a, 3.3.2apoplejia, 1.8 baprendiz (el, la)/aprendiz, aprendiza, 3.1.1 daquel, aquella, aquellos, aquellas

acentuaci6n, 1.2areoiris, {los} areoiris/areo iris, areos iris, 3.2.10 bareoiris/areo iris, 2.8areola/aréola, 1.8 earquitecto, arquitecta, 3.1.1 aasi mismo/asimismo, 2.8asindeton (el/los), 3.2.8 dasislenta, 3.1.1 casistente (el, la), 3.1.1 caspérrimo, -a/asperisimo, -a, 3.3.3asturleonés, asturleoneses, 3.2.12atestiguar, 3.4.1alravesar (por), 4.4 aaun y aun, 1.10AVE (el/los), 3.2.12 aaveriguar, 3.4.1avisar (de) que, 4.1.5 cay, ayes, 3.2.5ayatola/ayatola, 1.8 e

Bbajorrelieve, bajorrelieves/bajo relieve, bajos relieves,

3.2.10 bbaladi, baladies/baladis, 3.2.3balaustre/balaustre, 1.8 ebaloncesto, 2.8bambU, bambUes/bambUs, 3.2.4bantu, bantl1es/bantl1s, 3.2.4barman (el, la), 3.1.1 dbar6n, baronesa, 3.1.1 bbe, bes, 3.2.2bebé, bebés, 3.2.2bedel (el, la)/bedel, bedela, 3.1.1 dbéisbol/beisbol, 1.6

85

Page 72: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

beneficentisimo, -a, 3.3.2benevolentisimo, -a, 3.3.2bereber/beréber, 1.8 ebiceps (e!.losl, 3.2.9bienvenido/bien venido, 2.8bi61ogo, biòloga, 3.1.1 abiosfera/biòsfera, 1.6bocabajo/boca abajo, 2.8bocacalle, bocacalles, 3.2.10bonisimo/buenisimo, 3.3.1bonsai (o bonsayl, bonsais, 3.2.5bronquiolo/branquiolo, 1.8 ebuey, bueyes, 3.2.5bùmeran (el/losl, 3.2.8 cbumeran/bùmeran, 1.6bùngalo/bungalò, 1.8 e

ccabo (el/la), 3.1.1 acafé, cafés, 3.2.2calentar (transitivo o intransitivol, 4.4 hcalentisimo/calientisimo, 3.3.1calo l' (el), 3.1.2cambios acentuales recientes, 1.7campeòn, campeona, 3.1.1 bcampus (el,losl, 3.2.9canciller (el,lal, 3.1.1.dcannabis/cannabis, 1.8 ecaiii. caiiis, 3.2.3capitan (el/lal, 3.1.1 bcapitan, capitana, 3.1.1 bcaracter, caracteres, 3.2.8caradura, caraduras/cara dura, caras duras, 3.2.10 bcardiaco/cardiaco, 1.8 acardigan (el/losl, 1.9,3.2.8cardinales compuestos

concordancia de los cardinales compuestoscon un, una y los sustantivos femeninos, 4.5.2

ortografia, 2.8carné/carnés, 1.9casa cuartel, casas cuarte!. 3.2.11catedratico, catedratica, 3.1.1 acaterin, 1.9caterin (el/los), 3.2.9CC.M. (cajas de ahorros ocomunidades

autònomasl,3.2.12cederròn, cederrones, 3.2.12celebérrimo, ·a, 3.3.3célula madre, células madre, 3.2.11cenit o cénit, cenits océnits (o zenit, zenitsl,1.7, 3.2.9certisimo/ciertisimo, 3.3.1ceuti, ceuties/ceutis, 3.2.3chalé/chalés, 1.9chaleco antibalas, chalecos antibalas, 3.2.11

86

champu, champus, 3.2.4chandal/chandales, 1.9chat, chats, 3.2.9chip, chips, 3.2.9chòfer ochofer (el, lal/chòfer o chofer, choferesa, 1.6,

3.1.1dciais/ciais, 1.5cie/cié, 1.4cieis/ciéis, 1.5ciempiés (el/losl, 3.2.8cineclub, cineclubs/cineclubes, 3.2.9cio/ciò, 1.4clic, clics, 3.2.9cliente (el/lal/cliente, clienta, 3.1.1 cclimax (el,losl, 3.2.9clip, clips, 3.2.9cliticos

acentuaci6n de formas verbales con cliticospospuestos, 1.3

club, clubs/clubes, 3.2.9còctel/coctel, 1.6colon (el/losl, 3.2.8comandante (el/lal, 3.1.1 ccòmic, còmics, 1.9, 3.2.9comparaci6n

construcciones comparativas con mayor, 3.3.4superlativos en -érrimo, -érrima, 3.3.3superlativos en -isimo, -isima, 3.3.1, 3.3.2

comparativoscomparativos sincréticos, 3.3.4

compuestosortografia de compuestos sintacticos con primer

componente atono, 2.8plural de compuestos formados por dos

adjetivos escritos en una sola palabra oen dos con guion, 3.2.12

plural de compuestos sintacticos cuyo primercomponente es atono, 2.8, 3.2.10

plural de compuestos sintacticos formadospor dos sustantivos t6nicos, 3.2.11

plural de compuestos sintacticos latinos, 3.2.9compungir, 3.4.2con tal (de) que, 4.1.5 fconcejal (el,lal/concejal, concejala, 3.1.1.dconcordancias y discordancias, 4.5

cardinales compuestos con un, una + sustantivosfemeninos, 4.5.2

determinantes + sustantivos femeninosque comienzan por (h)a· t6nica, 4.5.1

el verbo haber, 4.5.3numerales, 4.9ordinales compuestos de diez yveinte

con sustantivos, 4.5.5

Page 73: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

pasivas reflejas y oraciones impersonales con se,4.5.4

conde, condesa, 3.1.1 cconfeti, confetis, 3.2.7conjetura o probabilidad

deber (de) + infinitivo, 4.1.4conjllgaci6n verbal

algllnos participios, 3.4.3cambios recientes, 3.4imperativo, 3.6verbos acabados en -cuar y -guar, 3.4.1verbos agredir, transgredir, abolir, compungir

y desabrir, 3.4.2voseo, 3.5

construcciones comparativas con mayor, 3.3.4cònsul (el,la)jcònsul, consulesa, 3.1.1 dcontactar a/con alguien, 4.4 gcontra-, 2.4contrabajo (el/la), 3.1.1 acontralto (el/la), 3.1.1 acontrarreloj/contra reloj, 2.8copiloto (el/la), 3.1.1 acorpus (el,los), 3.2.9cortés, 3.1.1 dcortocircuito/corto circuito, 2.8cortometraje, cortometrajes, 3.2.10crac, cracs, 3.2.9criais/criais, 1.5crie/crié, 1.4crieis/criéis, 1.5crio/criò, 1.4cruasan, cruasanes, 3.2.8crudelisimo,-a/cruelisimo.-a, 3.3.2cuidar/cuidar de, 4.1.5.dcurri, curris, 3.2.6curriculum vitae (el/las), 3.2.9curriculum, curriculums, 3.2.9cursilisimo, -a, 3.3.2cuyo, cuya, cuyos, cuyas

quesllismo, 4.6

Ddandi, dandis, 3.2.6dar miedo (de) que, 4.1.5 edar pena (de) que, 4.1.5 edar vergilenza (de) que, 4.1.5 ede

(de) que, 4.1.5debe//deber de + infinitivo, 4.1.4

debatir (sobre), 4.4 adeber/deber de + infinitivo, 4.1.4déficit, déficits, 1.9, 3.2.9deixis/deixis, 1.8 edemostrativos

acentuaci6n, 1.2dependiente (el/la)jdependiente, dependienta, 3.1.1 cdeqlle[smo, 4.1.5derbi, derbis, 3.2.6desabrir, 3.4.2después (de) que, 4.1.5 fdetective (el/la), 3.1.1 cdeterminantes

concordancia con los sllstantivos femeninosqlle comienzan por (h)a- t6nica, 4.5.1

diez, dieces, 3.2.8dinamo/dinamo, 1.8 edirector, directora/directriz, 3.1.1 bdisco pirata, discos piratas, 3.2.11disyòquey, disyoqueis, 3.2.5doctor, doctora, 3.1.1 bdosis (la, 105), 3.2.9dr., dres. (doctores), 3.2.8dudar (de) que, 4.1.5 cdl1plex, 1.9duque, duquesa, 1.1 cDVD (el/los), 3.2.12

Ee, es/ees, 3.2.2ed., eds. (editores), 3.2.8edil (el,lo)jedil, edila, 3.1.1 dEE. llU. (Estados Unidos), 3.2.12eficaz, 5.7eficiente, 5.7ej., ejs. (ejemplos) ,3.2.8elegido/electo, 3.4.3élite/elite,1.?empresa lider, empresas lideres, 3.2.12en

en + sllstantivos qlle indican partes del dia, 11.1.3enla manaiìa/enla tarde/en la noche, 4.1.3encima de que, 4.1.5 fendebilisimo, -o /endeblisimo, -a, 3.3.2enseguida (de) que, 4.1.5 fentrenar (a alguien), 4.4 d-érrimo, -a, 3.3.3escaner, escaneres, 1.9, 3.2.8escay, escais, 3.2.5escuchar, 4.3 g, 5.1ese, esa, esos, esas

acentuaci6n, 1.2eslogan, eslòganes, 3.2.8espagueti, espaguetis, 3.2.7espécimen, especimenes, 3.2.8esqui, esquies/esquis, 3.2.3estado miembra, estados miembras, 3.2.11estandar, estandares, 1.9estatus (el,los), 3.2.9

87

Page 74: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

este, esta, estas, estasacentuaciòn, 1.2

estratosfera/estratosfera, 1.6evacuar, 3.4.1ex-, 2.7ex (el, la/los, las), 3.2.8exprés (el, la/los, las) ,3.2.8extranjerismos adaptados al castellano

acentuaciòn, 1.9

Ffa, fas, 3.2.1fan (el/la), 3.1.1 bfan, fanes, 3.2.8fara antiniebla, faras antiniebla, 3.2.11fax,faxes, 3.2.8feblisima, -a, 3.3.2feligrés, feligresa, 3.1.1 bfemenino, 3.1

cambios y novedades recientes, 3.1.2palabras comunes en cuanto al género, 3.1.1 c,

3.1.1 dpalabras con dos formas para el femenino,

3.1.1 c, 3.1.1 dpalabras de género ambiguo, 3.1.2sustantivos que designan cargos, titulos,

profesiones oactividades, 3.1.1fiais/fi6is, 1.5fidelisimo, -a, 3.3.2fie/fié,1.4fieis/fiéis, 1.5fio/fio, 1.4fiscal (el, la)/fiscal, fiscala, 3.1.1 dfisio (el/la), 3.1.1 afisioterapeuta (el/la), 3.1.1 dfiui/fiui, 1.4fiuis/fiuis, 1.4forceps (el, los), 3.2.9formas verbales con cliticos pospuestos

acentuaciòn, 1.3fortisimo, -a/fuertisimo, -a, 3.3.1forum/forums, 1.9frac, fraques, 3.2.9fi'anco-espanol, franco-espanoles, 3.2.12frenesi, frenesies/frenesis, 3.2.3friais/friéIis, 1.5frigidisimo, -a , 3.3.2frijol/frijol, 1.8 efrio/frio, 1.4frito (sofrito, refi'ito)/freido (sofreido, refreido), 3.4.3fruiffrui, 1.4fruis/fruis, 1.4fuertisimo, -a/fortisimo, -a, 3.3.1futbol/futbol, 1.6

88

Ggachi, gachis, 3.2.3gay, gais, 3.2.5género,3.1

cambios y novedades recientes, 3.1.2palabras comunes en cuanto al género, 3.1.1 c,

3.1.1dpalabras con dos formas para el femenino,

3.1.1 c, 3.1.1 dpalabras de género ambiguo, 3.1.2sustantivos que designan cargos, titulos,

profesiones o actividades, 3.1.1gerundio, 4.7gladiolo/gladiolo, 1.8 egluglu, gluglUs, 3.2.4gobernanta, 3.1.1 cgobernante (el, la), 3.1.1 cgrados del adjetivo, 3.3

comparativos sincréticos, 3.3.4mayor, 3.3.4superlativos en -érrimo, -érrima, 3.3.3superlativos en -isimo, -isima, 3.3.1, 3.3.2

grafiti, grafitis, 3.2.7Cral., Crales. (generales), 3.2.8grasisimo/gruesisimo, 3.3.1guardia (el/la), 3.1.1 cguardiaeivil, guardiaeiviles/guardia civil, guardias

eiviles, 2.8, 3.2.10 bguiais/guiéIis, 1.5guie/guié, 1.4guieis/guiéis, 1.5guio/guio, 1.4guion entre el prefijo y la base léxica, 2.4guion/guion, 1.4gilisqui, gilisquis, 3.2.6guru, gurues/gurus, 3.2.4

Hhaber

concordancias, 4.5.3Mbitat, Mbitats, 1.9Mmster, héImsteres, 1.9hemiplejia/hemiplejia, 1.8 bhi-/y-, 2.1hierba/yerba ysus derivados, 2.1hierbabuena/hierba buena, 2.8hindu, hindues/hindus, 3.2.4hiper-, 2.4hiper (el/los), 3.2.8hipérbaton, hipérbatos, 3.2.8honestidad, 5.5honesto, 5.5hora punta, horas punta, 3.2.11

Page 75: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

hui/huf, 1.4huis/hufs, 1.4

Ii, fes, 3.2.3-faca/iaco, 1.8 aibero/fbero, 1.8 eictus (el, los), 3.2.9fdem, 1.9iglu, iglues/iglUs, 3.2.4ignorar, 5.6ileon (el/los), 3.2.8ilion (el/los), 3.2.8imam, imames (o iman, imanes), 3.2.9imperativo

formas incorrectas del imperativo, 3.6impreso/imprimido, 3.4.3incautarse (de), 4.4 cinédito, 5.2infinitivo,4.8informar (de) que, 4.1.5 cingeniero, ingeniera, 3.1.1integérrimo, -a/integrfsimo, -a, 3.3.3interfaz, interfaces, 3.2.8fnterin (el/los), 3.2.8Internet (ei)/Internet (la), 3.1.2ion/ion, 1.4irani, iranfes/iranfs, 3.2.3-fsimo, -a, 3.3.1, 3.3.2isobara/isobara, 1.8 eisraelf, israelfes/israelfs, 3.2.3ftem, items/itemes, 1.9, 3.2.9

Jjabalf, jabalfes/jabalfs, 3.2.3jefe (el/la)/jefe, jefa, 3.1.1 cjeque, jequesa, 3.1.1 cjersey, jerséis, 1.9, 3.2.5jipi, jipis, 3.2.6joquey, joqueis, 3.2.5jovencfsimo, -a, 3.3.2judeoespaiiol, judeoespaiioles, 3.2.12juez (el, la)/juez, jueza, 3.1.1 djugar (a) algo, 4.4 fjuglar (el, la)/juglar, juglaresa, 3.1.1 djuniOfjjuniores, 1.9

learate/learate, 1.8 eleibutz (el, los), 3.2.9Kosovo/Kosovo, 1.8 e

Llaismo,4.3lapsus (el, los), 3.2.9laser, laseres, 3.2.12latinismos adaptados al castellano

acentuaciòn,1.9leismo,4.3lejfsimos, -as/lejfsimo, -a, 3.3.2ley, leyes, 3.2.5liais/liais, 1.5libérrimo, -a, 3.3.3licuar, 3.4.1lfder (el, la)/Ifder, lideresa, 3.1.1 dlfder, Ifderes, 3.2.8lie/lié,l.4lieis/liéis, 1.5lio/lio, l.4litote(s)/litote(s), 1.8 eloismo,4.3luego (de) que, 4.1.5 f

Mmacro-, 2.4magnificentisimo, -a, 3.3.2mal humor/malhumor, malos humores, 3.2.10mallrato, mallrato/mal trato, malos tratos, 2.8, 3.2.10mamut, mamuts, 3.2.9manager (el/los), 1.9, 3.2.8-mancia/mancia, 1.8 cmandamas (el, la), 3.1.1 dmandatario, mandataria, 3.1.1 amanf, manfes/manfs, 3.2.3manfaca/maniaco, 1.8 amaraton (el/la), 3.1.2maravedf, maravedfs/maravedies/maravedises, 3.2.3marcas de grado, 3.3.4marquetin (el/los), 1.9, 3.2.8marroqui, marroquies/marroquis, 3.2.3mas mayor, 3.3.4mascara antigas, mascaras antigas, 3.2.11master, masteres, 1.9, 3.2.8mayor, 3.3.4mayorcisimo, -a, 3.3.2medianoche, medianoches/media noche, medias

noches, 2.8, 3.2.10médico, médica, 3.1.1 amedioambiente, medioambientes/medio ambiente

medios ambientes, 2.8, 3.2.10 'mediodfa, mediodias, 3.2.10Méji~o y su: derivados (mejicano, mejicanismo), 2.2menu, menus, 3.2.4metrobUs, metrobuses, 3.2.8México ysus derivados (mexicano, mexicanfsmo), 2.2

89

Page 76: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

mi, mis (nota musical), 3.2.3micro-, 2.4ministro, ministro, 3.1.1 amisérrimo, -a, 3.3.3mftin, mftines, 3.2.8modem, modems, 1.9, 3.2.9modus operandi (el/los), 3.2.9monarca (el/la), 3.1.1 cmontés, 3.1.1 dmorfologia,3

comparativos sincréticos, 3.3.4género, 3.1grados del adjetivo, 3.3imperativo, 3.6mayor, 3.3.4numero, 3.2participios, 3.4.3superlativos en -érrimo, -a, 3.3.3superlativos en -fsimo, -a, 3.3.1, 3.3.2verbos cuya conjugacion ha cambiado, 3.4.1, 3.4.2voseo,3.5

multi-, 2.4

Nnigérrimo, ·o/negrfsimo, -a, 3.3.3nigromancia/nigromancfa, 1.8 cninot, ninots, 3.2.9nilio probeta, ninos probeta, 3.2.11no, noes, 3.2.1nobel (el/los) ,nobeles, 3.2.8nobilfsimo, -a /noblfsimo, -a, 3.3.2Nochebuena, Nochebuenas/Noche Buena, Noches

Buenas, 3.2.10Nochevieja/Noche Vieja, 2.8nominacion, 5.3nominar, 5.3novfsimo, -a/nuevfsimo, -a, 3.3.1numerales

concordancia de los cardinales compuestoscon un, una con sustantivos, 4.9 a

concordancia de los ordinales compuestos de diezy veinte con sustantivos, 4.5 e

cuestiones normativas, 4.9numero, 3.2

palabras invariables, 3.2.8, 3.2.9, 3.2.12plural de las palabras acabadas en -é/-e tonica,

3.2.2plural de las palabras acabadas en -i procedentes

de plurales italianos, 3.2.7plural de las palabras acabadas en -f/-i tonica, 3.2.3plural de las palabras acabadas en -ii/-u tonica,

3.2.4plural de las palabras acabadas en -y como

segundo elemento de diptongo, 3.2.5

90

plural de las palabras acabadas en -y como vocal,3.2.6

plural de las abreviaturas, 3.2.8, 3.2.12plural de las palabras acabadas en -6/-a tonica

y en -0/-0 tonica, 3.2.1plural de las siglas, 3.2.12plural de los compuestos formados por dos

adjetivos escritos en una sola palabrao en dos con guion, 3.2.12

plural de los compuestos sintacticos cuyo primercomponente es atono, 2.8

plural de los compuestos sintacticos formadospor dos sustantivos tonicos, 3.2.11

plural de los compuestos sintacticos latinos, 3.2_9plural de los simbolos, 3.2.8plural de palabras acabadas en consonante

distinta de -l, -n, or, -s, -z y de palabras agudasacabadas en ·d, -x, 3.2.9

plural de palabras acabadas en -l', -l, -n, -z, -dy de palabras agudas acabadas en ·S, -x, 3.2.8

Nnii, nus/liiies, 3.2.4

oo, oes, 3.2.1Oaxaca y oaxaqueno, 2.2obligacion

deber + infmitivo, 4.1.4obra cumbre, obras cumbres, 3.2.11ofr, 4.3, 4.7, 5.1alé/aie, 1.8 eolimpiada/olimpfada, 1.8 eolvidar de que/olvidarse de que, 4.1.5omoplal%moplato, 1.8 eONG ([a/las) , 3.2.12oraciones impersonales, 4.3 f, 4.5.3, 4.5.4ordinales

concordancia de los ordinales compuestosde diez y veinte con sustantivos, /1.5.5

ortografia, 2adverbio interrogativo adonde/a donde, 2.9adverbio relativo adonde/a donde, 2.9compuestos sintacticos con primer componente

atono, 2.8hi-/y-, 2.1palabras con xpara el sonido [jota], 2.2prefijos, 2.4, 2.5, 2.6, 2.7ps-/s-, 2.3

oscar (el/los), 3.2.8osmosis/osmosis, 1.8 eotorrino (el/lo), 3.1.1 aovni, ovnis, 3.2.12

Page 77: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

ppachuli/pachu/i, 1.8 epadrenuestro, padrenuestros/padre nuestro, padres

nuestros, 3.2.10pagina web, paginas web, 3.2.11paipai (o paipay) ,paipais, 3.2.5palabra clave, palabras claves, 3.2.11palabras acabadas en consonante distinta

de -l, -n, -l', -s, -z y palabras agudas acabadasen -d,-xplmal, 3.2.9

palabras acabadas en -a/-a tonica y en -ò/-o tonicaplmal, 3.2.1

palabras acabadas en -é/-e tonicaplmal, 3.2.2

palabras acabadas en -i procedentes de plmalesitalianosplmal, 3.2.7

palabras acabadas en -i/-i tonicaplmal, 3.2.3

Palabras acabadas en -iaco/-iaco, 1.8 aPalabras acabadas en -mancia/-mancia, 1.8 cPalabras acabadas en -plejia/-plejia, 1.8 bpalabras acabadas en -l', -i, -n, -z, -d y palabras

agudas acabadas en -s, -xplmal, 3.2.8

palabras acabadas en -ù/-u tonicaplmal, 3.2.4

palabras acabadas en -y como segundo elementode diptongoplmal, 3.2.5

palabras acabadas en -y como vocalplmal, 3.2.5

palabras comunes en cuanto al género, 3.1.1 c, 3.1.1 dpalabras con acentuacion distinta en Espaiia

e Hispanoamérica, 1.6palabras con dos formas para el femenino, 3.1.1 c,

3.1.1dpalabras con x para el sonido [jota], 2.2palabras de género ambiguo, 3.1.2palabras invariables en cuanto al numero, 3.2.8,

3.2.9,3.2.12palabras que empiezan por hi-/y-, 2.1palabras que empiezan por ps-/s-, 2.3palabras que hoy admiten dos acentuaciones

distintas, 1.8 epanti, pantis, 3.2.6paparazi, paparazis, 3.2.7parquin, parquines, 3.2.8pasivas reflejas, 4.5.1paupérrimo, -a/pobrisimo, -a, 3.3.3pavo reai, pavos reales/pavorreal, pavorreales, 3.2.10peatòn, peatona, 3.1.1 b

pena/ti, penaltis, 3.2.6perifrasis verbales

deber (de) + infinitivo, 4.1.4periodista (el/la), 3.1.1 cperiodo/periodo, 1.8 dpiais/piais, 1.5pie, pies, 3.2.2pie/pié, 1.4pieis/piéis, 1.5piloto (el/la), 3.1.1 apin, pines, 3.2.8pio/piò, 1.4pion/piòn, 1.4piruli, pirulis, 3.2.3pisa piloto, pisos piloto, 1.4pivot/pivots, 1.9pixel/pixel, 1.8 dplatò, platòs, 3.2.1-piejia/-piejia, 1.8.6plmal, 3.2

abreviatmas, 3.2.8, 3.2.12compuestos formados por dos adjetivos escritos

en una sola palabra o en dos con guion, 3.2.12compuestos sintàcticos cuyo primer componente

es àtono, 2.8compuestos sintàcticos formados por dos

sustantivos tonicos, 3.2.11compuestos sintàcticos latinos, 3.2.9palabras acabadas en consonante distinta

de -l, -n, -l', -s, -z y palabras agudas acabadasen -d, -x, 3.2.9

palabras acabadas en -é/-e tonica, 3.2.2palabras acabadas en -i procedentes de plmales

italianos, 3.2.7palabras acabadas en -i/-i tonica, 3.2.3palabras acabadas en -l', -l, -n, -z, -d y palabras

agudas acabadas en -s, -x, 3.2.8palabras acabadas en -ù/-u tonica, 3.2.4palabras acabadas en -y como segundo elemento

de diptongo, 3.2.5palabras acabadas en -y como vocal, 3.2.6palabras invariables, 3.2.8, 3.2.9, 3.2.12palabras terminadas en -a/-a tonica

yen -ò/-o tonica, 3.2.1siglas, 3.2.12simbolos, 3.2.8

poeta (el, ia)/poeta,poetisa, 3.1.1 cpo/icia (el/la), 3.1.1 cpo/iciaco/policiaco, 1.8po/isindeton (el/los), 3.2.8pòney, poneis, 3.2.5poni, ponis, 3.2.6popularcisimo, -a/popuiarisimo, -a, 3.3.2

91

Page 78: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

popurri, popurris, 3.2.3por

opor, 4.1.1por + sustantivos que indican partes del dia, 4.1.3

por la mana[ia/por la Iarde/por la noche, 4.1.3porlavoz (el, la), 3.1.1 dpos-/posl-, 2.5posdala/posldala, 2.5posesivos precedidos de adverbios, 4.2posguerra/poslguerra, 2.5posmodernidad/poslmodernidad, 2.5posparlo/poslparlo, 2.5posi meridiem, 2.5posi morlem, 2.5posi scriplum, 2.5posl-/pos-, 2.5posler/posleres, 1.9poslerlu/ia, 2.5poslraum6tico, 2.5poslsindicol, 2.5poslsocia/ismo, 2.5prefijos, 2.4, 2.5, 2.6, 2.7

anli-, 2.4conlra-, 2.4ex-, 2.4, 2.7guion entre el prefijo y la base léxica, 2.4hiper-, 2.4macro-, 2.4micro-, 2.4multi-, 2.4pos-/posl-, 2.5pro-, 2.4regia ortografica generaI, 2.4super-, 2.4lrans-/lras-, 2.6vice-, 2.4

prendido/preso, 3.4.3preposiciones, 4.1

la agrupaci6n apor, 4.1.1la estructura sustantivo + a+ infinitivo, 4.1.2por, en y o con sustantivos que indican

partes del dia, 4.1.3presencia oausencia de de delante

de la conjunci6n que, 4.1.5presencia oausencia de de en la perifrasis

deber + infinitivo, 4.1.4presidenle (el/la)/presidenle, presidenla, 3.1.1 cprion/prion, 1.4pro-, 2.4pro, pros, 3.2.1probabilidad oconjetura

deber (de) + infinitivo, 4.1.4problematico, 5.4

92

produclo mulliuso, produclos mulliuso/produclosmulliusos, 3.2.11

pronombres demostrativosacentuaci6n, 1.2

pronombres personalesleismo, laismo, loismo, 4.3

ps-/s-, 2.3pseudo-/seudo-, 2.3pseudocuitura/seudocullura, 2.3pseudoprofela/seudoprofela, 2.3psic(o)-/sic(0),2.3psicologia/sicologia, 2.3psiquialra/siquialra, 2.3psiquismo/siquismo, 2.3pudin/pudin, 1.8 epuercoespin, puercoespines/puerco espin, puercos

espines, 2.8, 3.2.10pulquérrimo, -a/pulcrisimo, -a, 3.3.3punki, punkis, 3.2.6purasangre, purasangres, 3.2.10pyme, pymes, 3.2.12

Qq, cus/cues, 3.2.4que su, que sus, 4.6quedarse (con), 4.4 bqueismo, 4.1.5quesuismo (que su), 4.6quiromancia/quirol11ancia, 1.8 c

Rrecenlisil11o, -a/recienlisil11o, -a, 3.3.1récord, récords, 3.2.9referéndul11/referéndul11s, 1.9regenla, 3.1.1 cregenle (el, la), 3.1.1 crégimen, regimenes, 3.2.8regimenes verbales, 4.4

colenlar, 4.4 hconlaclar, 4.4 gdebalir y alravesar, 4.4 aenlrenar, 4.4 dincoularse, 4.4 cjugar, 4.4 fquedarse, 4.4 bsuspender, 4.4 e

relax (el/los) ,3.2.8reposapiés (el/los) ,3.2.8rey, reyes, 3.2.5riais/riais, 1.5rio/rio, 1.4robol, robols, 3.2.9Ruan/Ruan, 1.4rubeola/rubéola, 1.7

Page 79: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

rubi, rubies/rubis, 3.2.3Rumania/Rumania, 1.8 e

ss-/ps-, 2.3sacapuntas, 2.8sacerdote (el, la)/sacerdote, sacerdotisa, 3.1.1 bsacratisimo, -a /sagradisimo, -a, 3.3.2Sahara/Sahara, 1.8 esalubérrimo, -a, 3.3.3samurai (o samuray), samurais, 3.2.5sandwich/sandwiches, 1.9, 3.2.5sapientisimo, -a, 3.3.2sargento (el/la), 3.1.1 ase

pasivas reflejas y oraciones impersonales, 4.5.4seguro que/seguro de que, 4.1.5sénior, séniores, 1.9, 3.2.8seudo-/pseudo-, 2.3seudonimo/pseudonimo, 2.3seudopodo/pseudopodo, 2.3si, sies, 3.2.3si, sis (nota musical), 3.2.3sic(0)-/psic(0)-, 2.3siglas

plural, 3.2.12slmbolos

plural, 3.2.8simplicisimo, -a/simplisimo, -a, 3.3.2sintaxis,4

adverbios con posesivos, 4,2concordancias y discordancias, 4.5dequelsmo, 4.1.5lelsmo, lalsmo y lolsmo, 4.3perifrasis deber (de) + infinitivo, 4.1.4queismo, 4.1.5quesulsmo (que su), 4.6regimenes verbales, 4.4uso de las preposiciones, 4.1

sintesis (la, las), 3.2.9Sion/Sion, 1.4sistema antiincendios, sistemas antiincendios, 3.2.11sitio web, sitios web, 3.2.11sobrecargo (el/la), 3.1.1 asofa cama, sofas cama, 3.2.11sofa, sofas, 3.2.1soldado (el/la), 3.1.1 asolo y solo, 1.1.sonido [jota] representado por x, 2.2soprano (el/la), 3.1.1 aST., Sres. (seiiores), 3.2.855. (siglos osiguientes), 3.2.1255. MM. (Sus Majestades), 3.2.12status quo (el/los), 3.2.9

suéter/suéteres, 1.9sultan, sultana, 3.1.1 bsuper-, 2.4super (el/los), 3.2.8superavit, superavits, 1.9superlativos en -érrimo, -érrima, 3.3.3superlativos en -isimo, -isima, 3.3.1, 3.3.2, 3.3.3suspender (algo/a alguien), 4.4 esustantivo + a + infinitivo, 4.1.2sustantivos

concordancia de los sustantivos femeninoscon los cardinales compuestos con un, una, 4.9 a

concordancia de los sustantivos femeninos con losordinales compuestos de diez y veinte, 4.5.5

concordancia de los sustantivos femeninos guecomienzan por (h)a- con los determinantes, 4.5.1

concordancias con los numerales, 4.9género,3.1numero, 3.2plural de los compuestos sintacticos formados

por dos sustantivos t6nicos, 3.2.11

Ttabii, tabiies/tabiis, 3.2.4tangana/tangana, 1.7té, tés, 1.11técnico, técnica, 3.1.1 aTejas y tejano, 2.2tel., tels. (teléfonos), 3.2.8teorico-practico, teorico-practicos, 3.2.12termostato/termostato, 1.8 etesis (la, las), 3.2.9test (el, 105), 3.2.9tetraplejia/tetraplejia, 1.8 bTexas y texano, 2.2tic, tics, 3.2.9tictac, tictacs, 3.2.9tiovivo, 2.8tiovivo, tiovivos, 3.2.10tiroides (el, la), 3.1.2torax (el, 105), 3.2.9trai/er, trai/eres, 1.9trans-/tras-, 2.6transexual,2.6transgredir, 3.4.2transiberiano, 2.6tras-/trans-, 2.6trascendente/transcendente, 2.6trasfondo, 2.6trashumancia, 2.6trashumante, 2.6trasladar, 2.6traslado, 2.6traslucido/translucido, 2.6

Page 80: Gómez Torrego, La Normativa Academica Actual

trasluz, 2.6trasmano,2.6trasnochado,2.6trasnochador, 2.6trasnochar, 2.6traspapelar, 2.6trasparente/transparente, 2.6traspasar, 2.6traspaso, 2.6traspié,2.6trasplantar, 2.6trasplante, 2.6trasportar/transportar, 2.6trasquilar, 2.6trasquilon, 2.6trastienda, 2.6trastocar, 2.6trastomar, 2.6trastomo, 2.6tr6velin (el, 105), 3.2.8travesti/travesti, 1.8 etruhan/tI'llMn, 1.4truh6n, truhana, 3.1.1 bIii, tus, 3.2.4tutor, tutora, 3.1.1 btulii, tuliis, 3.2.4

uu, ues, 3.2.4ubérril71o, ubérrima, 3.3.3Ud'/Vd., Uds./Vds., 3.2.8ultim6tul71, ultim6tul71s, 1.9una vez que, 4.1.5 funisex (el, la, 105, las), 3.2.8

Vvalentisimo, -a/valientisimo, -a, 3.3.1vehiculo todoterreno, vehiculos todoterreno, 3.2.11verbos

acentuaciòn de formas verbales con clfticospospuestos, 1.3

algunos participios, 3.4.3algunos regimenes verbales, 4.4cambios recientes en la conjugaciòn verbal, 3.4concordancias con el verbo haber, 4.5.3gerundio, 4.7infinitivo, 4.8imperativo, 3.5regimenes verbales de calentar, /1.4 hregimenes verbales de contactar, 4.4 gregimenes verbales de debatir y atravesar, 4.4 aregimenes verbales de entrenar, 4.4 dregimenes verbales de incautal'se, 4.4 cregimenes verbales de jugar, 4.4 f

regimenes verbales de quedarse, 4.4 bregimenes verbales de suspender, /1.4 everbos acabados en -cuar y -guaI', 3.4.1verbos agredir, transgredir, abolir, campungir

y desabrir, 3.4.2voseo,3.5

vermu/vermus, 1.9vice-, 2.4video/video, 1.6videoclip, videoclips, 3.2.9videoclub, videoclubs/videoclubes, 3.2.9videoconferencia, 2.8vigesimotercero, vigesimoterceros/vigésimo tercero,

vigésimos terceros, 2.8, 3.2.10vol., vols. (volumenes), 3.2.8voleibol/voleibol, 1.6vos, 3.5voseo,3.5vudu, vudues/vudus, 3.2.4

wweb (el/la), 3.1.2web, webs, 3.2.9

xxpara el sonido [jota], 2.2

yyerba/hierba y sus derivados, 2.1yo, yoes/yos, 3.2.1yonqui, yonquis, 3.2.6

zzigzag, zigzogs, 3.2.9zulu, zulues/zulus, 3.2.4