García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

167

Transcript of García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

Page 1: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 1/166

Page 2: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 2/166

Page 3: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 3/166

Page 4: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 4/166

kiAMitt tíA iu \a m i* »AiK m / j .9i*4mmm fNiál# éi \ám^ Í4tN*nU ^

c u i ; s T i ( ) N i ; s d í -

M O R F O L O C i l A E S P A Ñ O L A

Edhory MtMnfcwü

Page 5: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 5/166

HrvrrTMkM tenlmkmNI ti IoIi IhImI ih mlUfte pitf ntft|6n fvm

mfrffffMtkWi y tlitgfWifli i>ftfmtk I

MHMrtJMI ( ^WfWim ñAtitíM A«M M ..%A(tmtti ntf¥m t i /m i ktmtné 41* MM9^•4 '»14A4l««ií f0tfHWf», «1T9MVMIM

KM M W*K«K» Mf M «AM )«y «

tím ujt*A

- i 

Page 6: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 6/166

INDICK

iNnuxMxitCm ., n,,.. 9

M iio tio I . ■■ 13

M (itJtu>2 . 33

Mi j m u » 3 - - 61

M<j|jflo4 ........................................ I .... 73

M<iniiLo5 1 , 1 , - ■ - g9

MctOClx> 6 --- - ---  ----T - 103

I r> 7 T- - - - - T 119

M ofjfio K — .......... - ----- 133

—I ----------149

Btm HUMATiA i„ „ ,11. .1 ............. ........  .............. IA7

 —1“ I— i* m-»

.'A

7 «""i -t ' ’ ” I -F--

Page 7: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 7/166

l/ 

■I- I

í

Page 8: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 8/166

I M k O m ( ( ION

I I vcriiMkru pmpovikf át Mwo cj ««iwiicni parcisirncnic. unv«Kk« qtM vwn« mmunnd u  el cwimIío «fe tg ñ!sr& ?^^ n(M<W>U (y gmc  

fMl) y <|ue piir elk>. 4 tü prMtr*. p «k «« ii A im f— in^ im alumnrM qur han 

tic turwir U a»ign«(ura de U t r n t o im am» M al tk nunuatr .

que iitcluyan pr*LtKa« Je otcirfúíuswIA muLlM, y a »«cci mtty dMptna. b l«am vertida wbn la grarnáUca

MfMAtfta (iMb «bomlanlB. ak:lka>f !■—■»>. pm» OMy cacaaa ia uavfoccián de uMaa <k c|ock;iiM um tua oneieipmAemti ntpaeum camcnU'di» (Jm) (k l« tmmmim mia aikmarfna a CM Íb «a d atetado £>m ir <tm(Af ¡(ramattca y ftpmMm Ctm man:iuika t^nrum hontim I Mmíni hdtUjnalUfiivcnitana RatnúB Am ». 2iJ» K <Ae van» aMMa (F Gúra» Manyanu y otfoi).que aaootaMOQcoa j—— a— c t pffiprtiiri. mbwn debe rocx> nucme tm muchas h—f  :iunei. pw «o fiir aMnahacnic akadu para cursos avanzada» de «tvenalad. de modo qut a acunacyabie bmario máa coftio tna guia o nooduunái «eipccadtaniK ca b ■ir—r a morfoíogkt De sintaxo, h bi>fcuy afia cipafli»!» d poca; de ta pct|uri>n manuaJ de ejercicios que hace am de wa docena de aflua pnrparrt L Baufue Vluflu/ titulado/?epusoJ jaahiiis»taáriiMKi/(Nlaikid Arca Lima. 1*^ ). perú hi contenido. aunque apnnccfaaUe en aJgunoa rawM. pwapa. en gcneraL a nue^a matcna (o(ro hbro Menor dei momo auaoc.ñ vt íama Jt morfatinuau, no mchiye bs respuesta» a b bsta de ejercKiaa.. aiyiaM de elk» lubiunudos en aquél) De murfo4ogn. d gna vado e»saeaae lobre prácticas ha sido, en ciena y desead» medida, cubieno muy rcvicntemcnlc pur el trabajo de S. Vorcb Onega .Ubr Wb^ lexttu. ¡a funm»:un Jt poLtbrm  (Madnd CiredoK.20Q5X. centrado cspecifkamenar en b fonnacióo léxica. Como precedente. en el Carw mtt/vrfuunf Je lut cüáítíu general <Madrid Síntesis, l W ), su auto*. J C Moreno Cabreta. mmxiuce una sene reducida de ejem

plos con sus escuetas «hiciones.hn b ebboracioo de csie pcquetVo cujdemo de prácticas de morfología ha movh ío el ánimo ^ cosedar al ahimno a través de U practica

Page 9: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 9/166

s x : : “ " r = “ ; s ‘ V  7 *

u Jo rncHlclos de la ncxión verbal. U> hipcw«i> nu% ,iv.in/ad.i.. ik l ..rti culi, y el dcm..Mr.Hiv(. « (Icl o la trt>na M>brc 1 . nombren cptccnu^ arnhjuos y c<,muñes, s ,... b »u.r4 .k h verdid. . U hora de rtral./ar un ..niilists nnwnalical, el alumix. no aMis.^iw: d.lcrcnc.ar un mií.|» J c un ,„,crllj.>. no «eierta a rccoooccr el Jema o la raí/ iTiginana de una pa abra compleja, no sabe el xaKw dcl «i* en una oncion ctMicreia o conluiide un 

nuis adverbio con un mu\ pnwomhnc o adicuvo

Decimos que pretcndemi»s umb»cn “ cnseftar tei>na a partir de la prac- lica" porque, en rcalidjd. Ja.% ropuoUs a las preguntas no se limitan a decir "sí ' o "no". •\cril*dc«»’’ o~faLso“ , o indicar lacónicamente la solución, sino que consiucn en comentanc» mas o ment» exlensivs que, junto a la l.ibor de síntesis y arj¡umcntK»o«, recogen las tcorito al u>o sobre el lenóincno tnitad<i h v digamos, el mrtixio de enscfUn/a invcr«>  j I tradi- cionalmcnte pniitic»<k> en gctKT»L que va de la leona a la práctica, aunque liiim ntablcmenlc solu qucilaric en el pnmer c'Stadio

P.ira una nwjor oncnlacióo ai alumno de cara al tipt> de examen que se exige, (  Je fipaAí>la, en c*sia pnmera edición, reúneSOIS nnulelos do exámenes ifwccterDn tal cu il, salvo una ligera vana- ción en uno do ellos >alguna precisión en el enunciado de vanos preguntas. OI» las convocatona-s del cutmi 2005-06 (mas ajustados al c*M.]ucina dcl examen nctual), cada uncí cun ocho preguntas, mis dos mixJclos del curso  20()1-(15, constituido cada uno p « nueve preguntas (sólo se ha supnmiilo lii piimcni pregunta teóma de tipo tcu>. Je este modo, el alumno dispt>- no de ('(< eiervicios pr.Wltcos que, aümvu de informarlo de contenidos de 

la teoría moih>lógica, le eiisc/Varin niccanisnuM y estrategias de exposi* uón de ideas y realim ión de U» qcrctcios (aMKiación de lenómenos, iliistiación de hechos con ejemplos, conlraste de opiniones o argumentos,lv)imas de ah>i\lar una cucstión. eic K rccurvM, en derinitiva, encaminados n ayudarlo a desenvolverse con iniv soltura en la resolución de problemas de giam.Uiia similatvs Cube advertir que. en general, niiestn) iles«riolio do los ejercicios c*s abieilamente nuu extaiv. .Icl que puede esperaiso en «n oxainon. siempre limitado ¡wr el ticnip,. de que se .lispnne en

oue líi K-V'vl’ csciitiman c»l'uer/o y. aiin-|ue luiiKa cxluuisuvos. constituyen, realmente. pequert.« capmiUrn .) arll-

PR A (T1( AS DI

J O_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 10: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 10/166

ivrmjfHJCciáw__________________________________________________ n

cuiot, (le ahi nucMra advenenca pan que nadie se llame a engaito con lo 

que se pretende del ahanno: simplemente, son una muestni de lo que 

puede dar de «< un QeiTKio para aquel que jcosnunbn liquidar el proble

ma de un pluma/o. e» decir, cooteuando del modo ma& simple y pobre en 

ideas, al tiempo que tienen b ventaja de tummitirar mfomuctón teórica 

bl que evalúa «atw de aniemano loa mioinK» cMgibkrt de una pregunu 

Se ha incluido un Gkxtano  qae contiene loa conceptos ba&icos y más 

generales empkadm en el esn>dH> y el analata tk k » ÍM:ihM morfblógKa&, nu «e traU de un «mp(e ndice de lémunmi icguadm de una lacónica o vaga 

defimción. extrenndfemenie parca en ejemplna, imo de una ctposictón teó- nca medianamenie esterna (aunque, obviamente, mconipleu). om ilustia- 

CKino, de loa fenónnemH. h l  conienido «ki libro queda rematado con b  

indicación de las refercnciaa bibhoitnftcaa {BtM ogr afia)   unluaikis en el comentano de ta» nolncianef En neahdad. el eknco de obras citadas es bastante interesante, porque recoge prácticamenie toa roatenales suticicntes para el aprendi/aje teonco de la morltologia del cspaAoi y <u posterior puesta en práctica, bn la Gutu  drl civso b «eiecsión btbiwgráíka es menos 

uTcstncta. b cual junto coa luimerosunm» aRKufcu de autores diversos que se hallan diapertm en vohiracncs coiectivaa, revistas, actas, etc., puede 

ser útil pora esoaJii» mas avanodo» o mvesagacioac».

Mano Gan;ta-Pa|K (Vfadnd, 2(X)6)

Page 11: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 11/166

Page 12: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 12/166

M o n iH ) I

I Si. a la wrucncm raasdo iimimm iiirHu* visitan Toirdo. cfec-tuanxn la conmuticioa ele rgando por mi«Nlra«. no ve pnMÍuc« pruba-blemcnle ninfián cambto gnuiMttcat. pem «I «i m «latituye por cuanto Juatiílqucb. indicanüi> (ndm hM pmibles corntoma, en etpectal lo» deIndole morfológica (caicgnruilX

 —  2. Vcnfique b adecuación de bi tiguicnte atlmuKion: "La ciase de«ubordinüda relafiva puede verse afectada por la tlexiún vertiar.

3. Dado el par a >No hay nada loferruinte <b) No n nada Inlrrr-unte, ¿cree <|ue el cambio kíuco operado cumporta cambio gramaticalalguno?

4 [)eterniine la rxrún morfológica en que radica la diferencia sintáctica entre I) Ha; cmas qac me interesan más y 2) Hay mi« coias

que me Inte rna n5. Explique btrvemeitfe haa conceptm de morténa libre y morfema

trabado a parur de las po iobr» alli. lo y lnar«

6. ¿Con qu¿ raronarmcnto completaria b ofirmocum '‘El pluralmasculino de los nombm que de^igoan neahdodn «exuadas (p. ej.,auiorrs) se comporta como uo nooibre cpKeno porque.. "7

' ^ 7. ¿Cree que puede hablante de alomorfia en a) conductor / baila

dor y b) cunsuilorío t perentorio'^H. Analice morfblógKamente retacorporadoit. indescomponlblci,

r rapretuajamkato

a) 5>cfla]e la clase de morfenu qtie mtemtcDC en cada caso. b) Determine el proceso «guid o en su formoctón.

Page 13: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 13/166

PK M l l t \ M ) j

............... mím»^ /«/-¿'W' i'í« fu am o»,'■^Vmútación de cuando por /»..Vnrr«v no te pr«,l..cc prohahlcmcn- Ij conmuía „,ama«iciil, pero »l 'C suxlilu\c por cuanto.

............................................................

indolf moríolÓRica (catcfiorial).

Vn cfccio mu-nirM y i uanJ,> v^n (en algum» maiuulc» deiiranunia cuumh jparcvc tW nto umhicn tonu. tonjuncion iniriKjuui -ra de suN)rdinada-> adverbul<r» tcmp»>ralcs) en algunos conicMos. sonconmutables sm que se aprccjc combw <íc signiIkaIo "I >>c niaMca mu n ,ravciium hcsiud ii"{i ír 'Xhínfrus Ncngan lo> mvHados, avísame"). de hecho, en el enuivudi> propuesto o en oíros contextos, la

conmuúcion de cuünJí> por mienirat determinaría seguramente secuencias agruma!icalcs Cuamit • \iu-nfras »kw»% turi'<ta\ visiiun ToU Ji» c.s en novumhn' 

l a sastitucion de  í u m á »pcwcuanto es sintactieamcnte viable siempre y cuando cuiutio adapte mí estructura mortológica al contexto, es decir,concucrde en genero y numero con el sustantivo al que precede, núcleodcl sintagma Cuanha 'Cuanto memx\ turistas vistlan ToledoImtTjoo't wn las ingrrsus Je ha comentas, háleles y reslauruntes], Cuüiiiov *Cuanii> memu turuita yisitan To/eJn [íantos más espectáculos otyaniztí el Axvntümtenio]: si bien U forma invariable cuanto (comoad\erbio) era válida en om» estadios sincronicé de la lengua anterioresal actual Este cambio también seria factible con el verbo en subjuntivo

siempre que se respete la correlación temporal: Cuantos menas lunsias visiten Toledo, menonrs serán los ingrvsos.,.: no obstante, hay contextos donde el trueque no es posible: Cuantos menos turulos visiten *\Víiiün Toledo mucho mejor para e i tráfico de la ciudad.

bn definitiva, el pnmcr cambio gramatical que se produce al sustituir íuan ) por cuanto es de mdole morfológica (catcgonal). de adverbio[cuamh)  a adjcluo cuantitativo (nwn/o). lo que lleva consigo varios

sintácticos en tanto cuando es complemento cia'uastanciai del

ciinv ^ (cuantos) es determinante dcl sustantivo turistas; enus//ii/icn"*i . turistas es el sintagma nominal sujeto de

™ u« uido con cuanto el sujeto es

mvanablTsV^ gr^ ticalm ente aceptable con cuanto^ a un cambio tan ^tmplc en cl sujeto como es la

Page 14: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 14/166

Ntm ^» it> t

tncMrporacMin del «rtktiior Cnanto Miwtt hs nmsias viwftw Tt Mo (vgr mmoa vttikm Toimi» kxi MruimV En dicha situacKSn. b«ci-umcM Cutrnn» mmat debem «uli/artc como un i^intagnu ad\erbial

ciKnpuc to Je motfarKatlor » núcleo [cmkmiu cxw t'unch*vn decomplcmcnio ctrcnnMmcuU de canndaü del \<tbo vuiAai, nmguno de Kv*do» coftttiiuycnie:* forma parte ya del sufcuv que c% kw navuas

Ainnnmo. h unntuci^ de on kái por cMUMn «na posible si la«ccucnca Cinm*» mmn% (o Cmca^ w w tt) >»eimerpccuni citnx> una Kx'u-ción C»l ntenm . *cn el peor de Im caM«*\ ahora hen, la construcciónnr«uitaha «Iko (oTTadi «i no te mmiducen Algunos camhtOK en el sutelo o enel orden dtMnbutivo  Attmpte ha koNtá* m cam mienMe iiecamK'fm» iit lo OLlniJaU tttmómMü y culum vi cttumáynum lo memxx. h s n0 Ív/«n vuilan  

vo tian Jof Totedtt, E l tsttmáo Jtmuetma ifur m ratas. íuu m ii cuanta má'Tun de mn pan rt vaitam (lktt»ltniimem ft ToM o

2. Verifique la adeeiiacMiii de !• licaienfe anrmaciéa; **l a clair desubordinada relativa paedc «crw afectada por la Hciioa verbar.

La tndKKHi gntnatical ducnmma do» up» de clausula nelaliva segúnel tipo de rcsencctón semanttca (e incidencia ttnctcnca): las subordinadasadjctiNas cxplicatiw aportan una cuahttad accesoria u ya contenidaen el antecedente, coañgurado pur el .sintagma nomiiul de la proposiciónprincipal, y \an delimitadas fonicamcnie por pausas (Tengo en Mun ia un 

 piso, que no  vCTkái>- y las «iborüiniwlBs adjetivas espccifícotivas querestringen la extensióa semántKa de su antecedente, el núcleo del sintagma nominal y. como cuakimer ad]«t]vo resmctivo. se adjuntan a ¿I sinningún tipo de reake fowetKo |Tenga en M un ia tm p ao que no vvm lo)-.

Las relativas especifkaQv-as no picsentao ninguna clase de restricciónen cuanto a la conjugacióa del verbo de la sutxmhnada, pero si las expli

cativas: en tanto en aquellas d modo puede ser indicativo o subjuntivo{Las mtK'kackm sa/uramá qtte nufunMuifen a EspaHa coda año),  éstassólo pueden llevar el vafeo en mdKabvo {Lm muchachas saharauis. que \u2fon'*\k9*n  u EspuHa ojJu üAuIl La atnbucion a un sustantivo de rasgos o cualidade» accesorias o reduodanies (sentido de “(adjetivo) explicativo'') rvquicTC su fonnaluacion mediante el modo indicativo. Asi pues,b afirmacioa del enunciado de b pregunta es cierta. la flexión verbalimpoiK mu rcstnccwo a b formación de relativas explicativas en el sentido de que no pueden generarse relativas explicativas que contengan un

Page 15: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 15/166

-«n Us marcas Ikxivas dcl m<xio subjuntivo- ios hhn» que w

a,u n ilenalmauc. no u'ran ü<üimruhs\l,or.i bien el que indicuiivo y sub|untixo puatan lomiur relativas

csíxcificiilivas m. significa que amb.»s nhnlos alternen libremente o quepuaün conmutarse s.n alcctar a la sciuntica Et,m oque, ompn-' \„m- ,,m lo pintare Je uzu¡ , S» fuix n uhe ahra \ibn- la p u e rta ctt

V Dadi) el par a) \o hay nada interesante h) Ni* es nuda interesante, ¿cric i|uc el cambio k\lco operado comporta cambio Rramalical

alKuno?

Ln efecto, el simple cambio del \ert>t> (ser haber) ilctermina cambiosmorfologicos y sintácticos relevantes.

ti cambio morfologKO (categonal) mas representativo consiste en ladiferente clase de paUbo del signo naJa en a) .Vo hay nada interesante, mu/a es un pronombre indefmidD (cuantificador existcncial). por lo quefomia paradigma con ocios ptxMvotnbrcs, como naJie (.Vo hay nadie intensante) o alga üifiuten, u ci enutKiado es oi mivo {Hay aJgo/d¡guien interesante): en b) Vo n naJa interesante, runia es un adverbio de canti

dad, por lo que fonna por^gma coo oíros cuontificadores adverbiales,como muchit (Vo es mu\ utíervsante) o poco, si el enunciado es asertivo(iElspoí-o interesante)

En vimid de U diferenie categoria léxica de nada y de la clase sintáctica del verbo, el smtagmanm ii interaaníe ofrece dos análisis sintácticosy sintagmáticos dtstuuos: en a) el suuagma es tionttnal, con la estnjcturade núcleo (nuci/)» ady acente (¡nterrsante) y coo la función oracional decomplemento directo del verbo predicativo hay- en b) el smtagma es ac^e-tiv al. con la estructura de modificador (nada) * núcleo (interesante) y con

 jí fiuKtrá oraciona] de atnbiou de un sujeto elíptico, conmutable por lo neutro El fenomeno gramaucal de b concordancn confirma este aná

lisis U naturaleza morfológicarocme invariable del pronombre nada obli-^ a que ai^a^te adjetival sólo pueda aparecer coo b marca flcxiva

Í L r f J A^ ¡'^•mrsanttyinterzsaniaii en cambio, b natu-« 1 b secuencia b) impone a dicha pabbra b

cxtrao niuJhM ^ f* numero (y en género, si fuera variable, con»ti suj«o: E lh , ^ u ,n nada

PRAC nC AS PE MORKOLOCitA

u*   -------------- ------------------------------------

Page 16: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 16/166

M o o r i o I ________________________________ _  ________________ ________________ 

Aikfim del csnbio unt^tKO vAaU(k> (la distinta función oracionaldcl Hintaginu ntMh» interrs<m»e\ el trueque de íer por haber comporta(*tro» cambio» de U mrvna nafuraJeza, como es d distinto upo de oracionsegún el dktum o clase de prethcado verbal en un caso (Ao>), nominal eni>in) (« ) fel impersonal hahtr iclecciona como argumento tema (CD) sin-taítim^ nominales no tinugmn adjetivales, de ahí que noJa no pueda serinterpretado con» adverbio Dichos sintagmas nominales han de ser nodcfinukrt hay un niA(v iwAus«*M n«Aai. •ei iuA> *Uu mikis c*mla calle, el«iRnificado ‘indefmKlo' denada es retpomahie de qiK sea compatible conhahrr (So hay notiu tfUmr.%anit Hay atgo utanriuiiA*).

4. Determine la ra/¿n morfolócica eo qse radica la diferencia sintác

tica entre a) Hmy co w w uu trrw i mm y b) Ilty más cosas í^uí  me im errtan.

Frente a k> que pudiera crcenw iniciahnenie. no es nccnarianKnte elcambio poMcioftai dei ugno mas lo que detennnu b difercncui de ordensintáctico y semántico existente entre a) Hay ctuaa tfue me interesan más y b) Hay más casax que me iiiienrMn. como prueba el Mtnple hecho deque tanto ea a) coroo ea b) pueda UKorporanc otro mas nespectivamen-

te, delante de cxuos o deoas «k unenaam (Hay más cmas tfue me inlerv- san más), o bien que en a) mus \ea somoidD por m amúaimo (Hay couu que me mierestm mema\ Owmckwo. se genere una frase como Hay más cosas que me intereum mema»

La divirsidad de anrisb ooastniceiones radica esencialmente enb dtstinca categoría iéuca demoa:  en a) e» un advctbio (k canodad (cuya flin-cwa siiaactica es h de coRvieinEolD arctnftaacal dd vetbu iflftmnün), de ahique pucdia contiwtne con otro adv^rbin oanoficadncs. con» mucho, 

t iem asuiJo, sot rt m Mt o v  o poco  (/¿JV am o que me t itíervsan más/  m uchapocv^ y akm t x t a oáSaáim m i^ríbtatesUüty ixaas que me iniere-  

simmuchoialgo im ist. en b) es un aii|etrro nkfimdo (también cuanbñcador. con funciün dc ik ltnMiMnic dd susantrvo coaas). de ahí que

forme paradigma csn oBos asdefindw alpm o. atm , vanas, cieno.«ttdb./wcw. e*x) y pueüi afccfwr con o«ras clases de dclerinmanies. comoles nuneiaks (Jb«. cicX Miy imA<JÍgmas,otn3S/Tmichas.das cosas que me umerrsim (U 0 0 cvavMMidHi con el aticulo. el demostraiivt) o el posesivose debe a 1» ccttancciones que TOpone el impersooal Haher, no a hs c»actc-risticasdelstscnDwctWff: •H ay ¡aum s. estas c o u b que me utencsan\

Page 17: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 17/166

ambas oraciones tienen en común el ser oniciono^ 'S c T c o n el sustan.ivo cm o nuclcc del Mnlagma nominal

inipersonaic dircclo que licnc por atlyüccnlc una unitum

- ' - r " " ........." ;' ( l l en U opcM el n.n.l.fK«l»r el ,m u ^ „u nominal cm -  " L „ „ , ,|„ccu. prevrnM en bl .ina n iicw p t..y«u ..n del nuelco <,.«1 la

Í Sicad,. toción de iklermmanlc I. .- .» 111. '" 'e n M » q i« en 1» c« elemento no m«Klifica al niKlcn Je l »mta>?ina nominal. »mo a unconsiiiuyenfc íel verb..) ik l adyacente píin^nicional ma^\)

5, h»pli(|ue lire^cmenlr !« conceplon de morfema Hhre y im iríim airaliado a partir de la* palabra» a//i, h y tunry.

I n realidad, rx» un* concepción unjca y gencrali/oida de nuirfe- nui hh/r y murftmü trahuJa o //«ut*». en octoioncN. debido a la d iiJinUidiosintraMa gramalJtaJ de Ii4 Icnguis naturales que se intenten comparar iMa íalu de unifonnKiad o U pnmcra cauia de que las descnpciono»lu) sean siempre coinodenics

l’or ejemplo, el carácter trabado se asocia a veces con la necesidad deun elemento de realizarle en el discurso gráfícantente soldado a otro; en

ole scniidu, en cspaAol >enan morfemas ligados, en pnncipio, lodos losafijos (morfemas flexn» y denvalivos), asi como las raíces y temas quelu% soportan, en tanio que las diferentes clases de palabras o categoríasoperativas de la sintaxis (sustantivo, adjetivo, preposición, etc.) seríanmortcmas libres, salvo contadas excepciones, como las formas lexicaliia-das conmigo, coniigo y cunsigo. Según este punto de vista, serían, porejemplo, murfemas ligados o trabados los tres componentes morfemáticoslie la palabra leñoso: el morfema léxico (lexema o raÍ 2 ) leñ-, el sufijo

adjetival y el morfo de género masculino -o. Ahora bien, como casitixlas las palabras léxicas -ademas del articulo, el pronombre (aunque nolodos sus elementos) y el adjetivo determinativo- aparecen en el discursocombinadas con afijos o presentan accidentes gramaticales (morfemasevivos), dcbcna precisarse que son morfenuu libres las palabras que la

"ig?! pnmiiivas” del tipo so/ o mar (ejemplos que cita la RAhI i ’ttrlcmas libres o morfemas coincidentes con palabras, frcn-

m r P‘‘* ‘’ras “derivadas” de aquéllas .whar y

nLíuií . / P'1'’cipio, todos los adverbios (m vr, hoy.ut’j.o, I c\puc\, i’iuonccs, JonJe, cuán, ahí, lufui. ceix'a, It’ifts.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ P K A Í I K A S Í » MO R K n . í X i l A

___________________

Page 18: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 18/166

V K K r t r O I _______________________________________________________________________________ 

hien. muK mrnhu. p ix o . algo, muy, haaUmif, m ái, menot. qucá. acano. cte . y lo* advcrtNo» conos o adietivalei que «nforman “pahbraji pnmit>-vas". wjma Jun, ea iiuní'.ftnm en > a finme". hc o en -habb

ha/o’', etc. y. {ftu i tanbták, k» ampaetím cmoJoadm como depnu, vnMKUuJu, deUmUr. tktrm. amtnr^ ) «««p*o lo* qpe Hoto íufijos (p q .crniuHa. arrthota. etc. y Im íonmm ea -mtmeh. bn prcpoucnncty b» conjunciunc». mák \m ktmm mwwhk% dcl matea » pronotmnal («u.w>t. ctc t y. prcwmubfeamtt. 1m apúcope» <k pifatim m jraM n <u>i./xur/i,  prim er. puU rrr, a c ^ Küa Mmpit&acioa «t&c d p M i—  mM, como b que confxwfii b cwi—fcw lé» dd ftM do mofo ccnr a i,pur cjcmpto. m to/ n mar icriai ■nffn— ktaei, ■ —« in it ngiim»mcnic unnadcTMc» coa pdabn», u «e «n ÍD ai oamm (lo^. (ieuoa)

M (%0 igufair)| (vca*e

hjic tupueuo de depmdaica de «d a i odaNvaneM e frifico «ecxiiende ea otra» leon» a otn Kr\idHnbre de máole wwrtrnci qae com-prende, por e|cnn>fc>.» lo» ctÉncwi (to, mt, m, ac. )i «é nrt— dn» necea»-ruínente «J núcleo vabd. • a h » pmmmmmk» de caao prepow-ciooal (mi, IL, u\ depenAenio del rgf M— pncpuanix . Etfe cnteno denaturaleza tuioctica *e apita, am»i— r>. a otn» catefun— fiüta» de auto-nomia gramatical en b onaan. cono b prepoiicico. b caquncióii o darticulo (cnteno que ctfMe, p e}^ Pena Sctja* I9W . de acuerdo conBloofnfídd) CuaJqipeni de eatoa ptameaniiciMoa m está exento de problemas y conmejempios, en gran medida por b exMtencui de signos lin-gOisticos ftooieruos o que no se dejan eooNlbr ficilmentr en un paradigma uraco por cootener rasgos propw» de cbaes distintas o comportarse de modos diferemes según el coMcxto

Otro problema en b detenntnactón de la cbac de morfema proviene dela considcracióa o no de loft morfiimaf o morfm cero que forman parte dela estructura de b palabra. Es c% «dente que de su coosMlcración o no comoconstitu>^le morfinnático de una palabra vanará b descnpción. y, enconsccucTKia. b deíinictüa de una palabra como Itc  o papel: si en un pn-nw momento parecen morünnas Ubres (aun siendo indiscuublementeUmbién rakcs) y constituir por si mismas palabras (para algunos estudio-st>s. nrprcscntahan ejcnvlos ^ coiDChfctKta kxema palabra), un análisismorfológico más profundo las adscribiría a los morfemas ligados al aislar. cuando menoti. el mocfo cero del suigular de la raiz o lexema (/ur-,

 pap^t~Y  (jlu/-) O], ([papel-J O], siempre dentro de una perspectiva que no

Page 19: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 19/166

.t-l morlcTTu ik it¿nen>, hahub cticnUi

c,m,«.o. ™ p l«n . U «gmOTUcon |W . ■l> •» |. |r-r>:l- O D|n concqxo de morf.. ccn> p-r.c s c ^ cac ohsU.ulo que prcvmün  

ccrus polahras (ok^omIoN... í«KnlnKnic» que U tml.cKm ^ r r^ ^ a l v,cnc ccinsukraruk. I.bn>. ads.-nhKín.k,Us a U c la « Je Im nu.rtams l,g ^ «  Sin ciHbarfcu.. n«. resuelve el |»c*lenu que plantean cimocuUH. /,/uaí/..í  

(t-Hvm-í. nuiifincs. etc »y »«vWurw toMum (/r. cU: ). auttquc. en una pcn,pcciiva ht»U>o«, algumis Je aquelk» pml.eran destnbirv: (segmentarse) al re\cbr su a»iur»ic/a nuMlologica ci>mplc)a (p ej.. t-mm-t ‘n 

t ser * -i's)

 A  veces los analisis no son ump»x'o coinciJentes pttrquc. qui/a pt>r error, se intenta ct>rrcsptíndcr el concepto de morfi-ma )>ramüitCijl cun el de puUihni i>rümuiu aJ, acaso pi>r tonur el tennino morfvmu en el sentido bitiDnifteldiano tan moffenu gninuHcal sena mi o en como -f.» o ~en> (iihvlamente, solo los dtw pnmeros scnan ‘palabras") La tradición distingue dos clases Je pabbris en sirtud del significado las palabras léxicas (sustantivo, adjetivo, verbo > adverbio) y las palabras gramaticales (articulo, prept>sicion y conjutKion), distinción no plenamente satisfacto

ria. porque, si bien hay clcroentos de algunas clascs que traspalan la clasificación (las prepositioncs sfjfurt o nwJtante tienen significado léxico), ni los adjetivos determitutivos (comp mi mió) ni la dase de palabra “pronombre” quedan suncientcmcntc definidos a veces, se divide -sin que sea suficiente- enlnr las léxicas (los pronombres tónicos) y las gni- niaticales (los pronombres átonos y ciiticos).

De acuerdo con estas p>rcmisas. analicemos las palabras de la pregunta

a) lili es un morfcnia libre, pues, aun siendo una palabni léxica, su naturalc/a adverbial rwha/a la adjunción de morfemas llexivos o constitutivos (tn.*nte a, |>. cj., lie) Pnkticamcnte. si dejamos a un lado las l'or- mationes en -mcnU’ (que confomian una lisia interminable, abierta), lodos los adverbios (.«,«/. uivr. luv^o, t'n/Mmo, ion. etc ) son morlemas libres. Irente al resto de l.is talc^gorias léxicas Lo cunoso es que hay ciertos 

adv orillos que admiten afijos denvativos, tomo uhoriiu o lejofer, en estos casos, a margen del analisis que reciban los segmentos -//- y -te- (¿-íí/f-?).o que esta c an> es que ahora y Ivjas no son ya palabras autónoma.s. sin 

i>.adura morlematica alguna, sino que están trabada.s gráfica y morfológi-

W tA m C A S PE M i )g f ü tC X itA

______________________________ _

Page 20: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 20/166

%«oc to i____________________________________________________________________________ , ,

ti

camcnie « k» *fijo« «eñabdos (serian libres a do presentan mcmncntosaft)ale» ahura. tgjoa\

Adviértase que no lenerom en cuenu el dobleteal l iaUá (v g r„a ll-i á)  

pcfrque cfeemo» que la opo«iciM -*-«i no cofutmiye una altemancM paradigmática, «no que proviene» de d(M fbnnas lannas distintas úUtc\

b) l a distinu caicforia gramatical asignable a ¡o (articulo o pronombre neutro) no afecta e^peculmenK al analuiv dado que, en cualquiercaso, e» dable dev;ofnpaner en rau (/-) y morfema (-o), que sera morfodegénero neutro. « es articulo (cu las teorías de quienes describen el lo delo lerrthU como articulo), y morfo de género naasculino, u es pn>nombrealono de complemento dnvcto ~EI hbro que buscas h he puesto en la

cvianlena'* o morfo de gtnero neutro (j veces, no reconoctdu como tal).SI es pronombre atorto de atributo "Juan es rubio, pero Pedr\i h es"Salvo en el caso del neutro, ta estructura completa m ú la conformada porral/ + morfema de género morfema de numero- (Hl-1 -o| 0 ¡; comp. /av;11(1-1-a)-s)

Pora las leonas que entienden el concepto de liguam a la acción sintáctica del núcleo, kt pronombre es. por itu cancter clitico, morfema trabado (en cierto modo, similar ruon justiñcaha el caracter trabado de lo 

articulo, al tener que preceder a un smtagma. h arrnbie o h tk-i colc}iio). Su adscripción a la clase de los morfemas iigodott se confirmaría por laexistencia de contextos como pre^ntrki ocvmx.iernAtJo, donde se mani-llcsta también la servidumbre gráfica, esto es, cuando la funciona comoenclitic'o tsta prueba seria b única válida pora otros pronombres átonos(/c, me, 05...) o d morfema verbalsr (en cualquiera de sus formas me, te, etc., y valores impersonal, pasivo, medio. ). ya que no parece factible lasegmentación en raí/ * morfema.

c) t i prv>blcma de ad¡>cnpcion a U clase de morfema de la palubnilunes es aiin más complejo que el «Aalado pora la palabra luz, puesto queel analisis de su estnKtura interna es también mas complejo. Si prescindimos de la nurcacion del género (véase lo dicho mas amba para los sus*tantivas luz y pvf>ef) y nos ceniranK» en el morfema de número, cabescrtalar que, frente a lo que ocurre con lus y otras palabras similaresmuchas de ellas, monosílabos (.w/.pon. sal, etc.>-. dicha palabra no dife-

retKia una forma de plunü respecto de la de singular [eílos ¡tme , frente ala Ita /av /m tít). esto es, no tiene una expresión fonética para la realiza

ción del nu)rfema de numero plural, que cabría suponcT que es, como elsingular de ttxk» los sustantivos y adjetivos, O (en algunas teorías, entre

Page 21: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 21/166

PRAC ri t /VS p r MOR FOLO OtA 

ellas la RAI-; 1973. O es morfo de plural, al.^morfo ilc -<V que tntcr- viene en paiabras que. c<»m<. ///m'v, acaban en -v pnxetluL. vio v.kuI atona 

[i/r fav'/axe . comp(h/inm¡Hiu 'i, ohus ohtM's, nx.n\uriI). en este sentido, ks scnnH.n,lac..>nes del 

plural de lum\s serian, cunosanventc. cotncitlcntes (cl| ((lu iio - l D j / (los| (lunes-1 ()| l n casos como este, es preciso axum r a otms mecanistnos para reconiKer su vaU>r numenco. como es la dilercnciacio» tlexiva del 

aniculo {fi los ¡unes) o la conconbiKla con el vertHi (W lunf.s t-,v f/ pn- 

im i ihü ih la xcnuinü Aw lunes utn ). estas pruebas de rcconiKimicnto pennitinan distinguir voces ci>mo luw s, martes, míen oU-\, jueves, vier- 

nt’5 . Jiaheles, cariex. n4hh2Jes. alias, Itirax, tesis, avw, hipoiesvi,SIS, pniiesu, prntaMs, ósmcsis, Jtisis, epiglotis, glotu, hípt)fisLS, pwflltt- xis, tunv. amigiíililLs, swmttts. cnsu. chutL^. iKrópolif, neenipults, hiieps. triícps. virus, ángelus, detritus, tifus, eosmtxs. alhaínn. etc (además de los compuestos del tipo soiopuruas), de sustantivos aparentemente similares del tipo vnrres, enserrs, matiines. exequias, pompas (fiute- hrvs), entenJeJerus. etc., que sólo disponen Je un único numero, el plural (en la tradición granutical.pluralia lanmm, en oposición a los singu- laria tántum' tez. sed, salud, caridad, fe, pus, ii/us. heno, etc. [cfr. también, p e j.

6. ¿Con que razonamiento completaría ia afirmación; “ E l p luralmasculino de kw oombm qac designan rralidadn sexuadas (p. ej^autores) se comporta como un nombre epiceno porque—**.

no consigue discriminar el sexo de los referentes, esto es, funcio-na como el nombre de la especie». El plural, “supuestamente~ masculino. autores o profesores pueóe rtfenrse tanto al plural de varios individuos masculinos {autor ~ autor ^ autor^ profesor +profesor, ( ^

- profesor )) como al plural compuesto por hombres y mujeres (autor, .. - autor ) +autora^ {* - * autora^ profesor (+ „ +profesor ) *

pwfesora ... +profesora^), asi como al dual {auuir ^ autora, pmfe~ sc * profesora-, comp los nouos. los podns. las rr> «); incluso, enalgunas contextos, al plural de umIivhIuus hembras (p ci “ La lista de

y 'I" ’»*™ OrandB"I T 1 ' ^ fciwnK-no lambicn nconKve, c%«fcnlcracnlc a

l. *1 nrmo animal para cuy. dcsignacnin la Icnjua

Page 22: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 22/166

MODELO I

dispone de siMtantivM con moción (género gramatical: gata gota) o léxicamente difcrcnciados (heterónimosr cabaUayegua), asi como a los({enuiniM eptceruM, incluidos los representantes de seres humanos (ruiseñor, heht): V gr„ las gattis, /at cabaJlm. /av ruiseñores, los bebés-, con

la diferencia de que. en algimo» casos (p c j„ gallo gallina, larm'rth'ovefu), es el nombre del animal hembra el que, con la desinencia de plural (no a\i en ungular), actúa como epiceno: el masculino seconvierte en el genero marcado Im galh/ka (= gallo >gallina o gallina ♦gallina', comp los gaHtx% =■gallo r gaüo, nunca gallo +gallina).

No obstante este comportamiento ideniKo o afín al epiceno o hiperó-nimo, debe reconocenc que «jstannvos como auior, en singular, norepre^icntan a la clasc porque duponen de deiinencia del temcnino (auto

ra). es decir, de una fotma especifica para designv al individuo de sexohembra, frente a los auténticos eptcemi con rejarsentante masculino (el a\e3tru2, el n iise U o r.comp. la jtrafa, ¡a perác), y además, tambiénfrente a éstos, disponen de mana espcaíka de fentemno para la referencia plural -que es b muaHi del smgular f &b ámkwm, frente a ka autorrs-, cfr. *las cnatruces, órente a los avatrmcts}- La fiKultad de aquéllos deestablecer la diferenciacioa ii iiiÉm i n prniM fii ■del sexo mediante unadifereiKucióa gninatical (b mocióo gcoénca) se Bnpaae como nomu a

ios constituvcxucs snnacncos qoe k» >kimTwn o oomplementan («/autor premiado, la amtora premuada )í becbo qac ao es vnble en éstos, k»genumos epicenos (W ruaeOor comtema». ruueñora coñiemia). Asimismo, el hahbntc dspooe artifiaosneoie <k uo recurso stntagroáti-co pora establecer d ida (fcfcieaciacióa. consHttTr ea b aposKióa de k»nombresmacho y htmtm segon d solo dd rcfcfgme; mecanismo no aplncabk a k» “ Éüsos" epKcnos oa n a oon ftexióo de pknL W rutseUor macht hemtra. la jira ^ mack» kemd)ni. *ei OKtcw machot hewtbn, *hs 

atilona machas, hemibras. Eis inás« resulta ^xo adecuado a bs «itentKosnombrrs de pervxu epictx»s: ’ W macho,'hemitra, " la xicüma macho.hembra, c n a t^ mad^hemhnn na siquiera parece >álKk>dicho mecanismo con bs alteniaCiNas kamArtíim^ o m *» mikt: ?W behé niAmuiku 'ia viciima k.tmima wm%er.

la exisienctt o oo de 'Tgcocro cp»c«no“ hay cierta controversia,y Us caractcnzacKyics y clasañvjcwocs varvin de un gramático a otro.Hay quien evticnüc fc» ikvwo de epK'ct» a k»s colectivos» de singulares

nc\uaiK>s dcl upo turoüh, nr/viAu, /Muru, etc, y a kvs iHxnbrc^iW inuctus opcv'ics aninuks, comí» pe:, ruw, etc Hcnn^ seguK^ U

Page 23: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 23/166

rM \( IM A ^ n r M i i H n J M n i n

v,su n lm.hcumnl c,uo cnsflcm cp.cc.o ..I M.Manl.vo ^fc.ulo .. rclulu.!.-, wxu.ulns que. s.cmio mv.inal>lc en cuunlo ..I Ki‘ncn.. »ttli/rt u.m iin.cii nwri« u lonim (sen dcl masciihm.. sci »lcl IciiKinno) pnn» ilo.^iuir .. U« ilm  „,,cnibn.s lie h. parcjn scxu.il (.-/ni.n-A.r. s.ciulo i,ccc^nn.. rct» .

mr a hi nun fiafu mhro pan imliMiliiah/íK ion oción. en 1 . 1 tnctlulii en que m>sin a) pan» ello las exp4 inMi.no* sin»anmalu.w. tomo niueslni la pnicKt «te la convHmIaiKia [vL */u ü\v%liv:) I n cslc senli- clo. cabria ilecir que el jjéncro .k k>s niM«ba*s epicenos e^lá pa‘lija«lo. prc- viNlo en el sislcnia. sin enihurg»». heñios msIo que algunos suslantivos no son epicenos "pt)r naturale/a", sini> molisatK^s contcxtualinenie, ptir ejein- plt), el plural nusculino. nuN peñera), en uiitun-s, hi/ns, etc . o el feincnimi en Kallina\, mhras. ow/as y p»wi> nus. asimismo, fumíhivs o fkh ín s)

La tradición (RAh 1973. p ej ) diülingue el epiceno dcl nombre de“genero común” (arruta, lextijio. núriir, luxula, cunfcrvníianie, (k'hntan- If. : cfr ik'penJienle a, jítezza, etc ), que, aun invariable en cuanto algénero, admite U difcrcncuición sexual metlianle el articulo u otras especificaciones («'///a artítla, la anuía prr/eruh, etc.), y dcl nombre de“género ambiguo” {mar, tcucar. c a lo r c/r, no obstante, W anejólas orh’.s. .), que, aplicado a realidades asexuadas, es indistinto a ambos géneros {fl/la mar. ele ), »i bien pueden existir preferencias sociolectalcs, dia-lopicas, etc , inclusa cxmbKis -icmánticos en el uso de uno a otro género.

7. ¿C rct (|uc purdr hablarte de alomnrfla en a) conductor ! bailador  yb) vomuhuriv i pfrrnhirio? 

M par (le tustantivm de a) cnmJuctor / hailaJnr m» deja lugar a dudasde que representa un fcntmtcnt> de alomiTrfia- el sufijo -dor ( atior al tratarse (le la I ■conjugacMm. cfr pn,vf^dur. refciJifr) es la fí)rma vulgar(le lit erudita lal -ior(< acu* •Uirvm), condicionada por el contexto fcmé-

iico (sonon/acM'm de la dental en p»«ición intervwáhta). ambas cuíán endiílribiu ion tomplcmenlaria Además de tener el mKrm> origen íetimf»lo-hIii). tcfiipiiricn ialeut.rla léxica y claw formaliva vm «ustantivm «Icvcr-biilc» (I. w ,. tonMruid«.s «ibre una ba»c verbal conjiu lr, hallar) y»Mlii.ido .Icnnian rl ••Kente* de la acc.í'm expresa en d verb,,. *i hcn

llir n r m T " '" ‘I'* tuanil4, m uIiIi/^ corm,f n H ' ; Holhm runedora. ahúman d.fvmnr,

..v„ u «plrta „ u,,ndu, „ ,t ,1 , ,rin ,, In ol«im.m

Page 24: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 24/166

M t ' M l l O I _____________________^

«e h*n rnmudo «lithktcs (fomia vulgar >forma culU), cw maytir ofiicmiT nlciitmicnlo wn¿nlKt> cnire k» sufijadm' rvK iJtirm iitr. th r'i aín lnr. th%nüíi>r ih%r% li>r. prwíA.r puwfiw. okkyr uujllor, ctt ).puctic «Kurnr que, en U pmp«;Uva ilel wpaAiil pcnnwular actual, una dela» íimTta. haya qucUadii jndcuathi o haya ilesaparíxiilo. o, incluso, hayaüitli» (k^pla/aüa o re»(nngtUti a ctcrlm um» «iiMinlos del agcnli\o y sus-tiinlivo, cunK* ocurre con el pnmcr c«nnp«incnlc de los pares pniJttih 

 Jur/pnnhH lor, (othhm Hkw.'amJtiLlttr, netáit iJor rvihK lttr, etc

P o r I m c ) e n ip l o s . p u ed e u f ir m a r M q u e k « d e n v o d o s en - Ji> r s on . e n s u  

g r a n n u y c i r i a . « u t a i u i v o s q u e p u e d e n u a a n e t a m b i é n c o m o a d j e t i v o s , 

C i x n o la m a y o r p o n e d e l o s s u s ta n t iv o s r e f c n d u s a p e r s o n a q u e i n d ic a n 

'a g c n l e * o 'p r o f e s i o n ’ (ahorrudur, aiprior. miAm'iot, pnxhKlor, tnihaja-  J t t r , io ñ M k t r , fu m u h k tr \ a u n q u e , c i c n a t n e n t e , a l g u n o s s o n d e c m p i c t ) 

( e x c l u s i v a m e n t e ) a d j e t iv a l { d e u t U n k i r , p u r t fk - a J o r , / k ilit g t u k t r ...) .

tn naüidad. amudcrando que. uKo algunos de creación analógica, tixloslos susiaruivos en -ior íc han heredado dd btm asi. oimo denvwlos cnvi elsufijo -lor (actor < acíonem, pmductor < productomm, auitir < auclorvm, cnuMÍor cmuunrm). generabncole oaouruidaB sobre el supino -<cVum,podna MiponerK que d verdadero siñjo es -ar. b vendría respaldadopor la po«ibilK^ de tratar dd m an» modo a tid u aqudlos sustantivos en-M»r (< -somniL tatnbkn sobre d supiao -nm. con idéndco valor agentive:

cmujr, prvcvnor. J^ m a r. wcaar. meaor.etc. cua b que se ampliaría asiel paradigna íp. q_ en Almela Pétcz 1999-tary -tat st mean como vanantes de -Jur). En ese sentido, podrá dennc faajr do» aJomorfo»,nkir poralas formas patroniaucas fomanceay -ar pan im fareiM btma» cultas (-lor, -sor) liasti podrá wponcnc. desde om pasKwn «UFemadamente htsUMVcista. que el uraco wfijo c» -dur.en caarto tpe bs denviados en -lor y -sor son calcos kxxm (cukBiras) del lalÉi (cuepciói hedía, en lodo caso, deIm creados, pwtbienienie pnr joalüfte. coa postenc»idad|.

Ahími bien, m e wuñto -ur deberá dHcrawaMC del «ofijo -orque. encastellano, «c aplica coawnmeale a baa« ai^ctivaky para acuftar soslai»'liv<« ahsiracicM amartt>r.  Ju tu /r. frtu.or. Utnf/ur, eíc.; exMien, adrmá*,ffjcmpkf* de (krrvado* deveibake (pw «muían formocKme» ret/ófradasr%nn*ir (• [fU n ri‘ pkur). retitmemffr « rrtifuemar), ItMtr {<iiHjr} (m latta m apíjcaba fwdamaitólmmte a bMCf veitwk»# ÍJe l imin (i li/orrm. uJorrm fruft/unem. Me.) *• l»w»eftado dweclamcnle lo* caHclls-nm (u(t>r, uk». f¡ru»>* ■W ib *» prwienen dct acwiÉivo iMtno kn com-psTAlfVfjft fmnor,

Page 25: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 25/166

rn\i lU \SJ2!

- ------ ■

. Ao Ar .,nr/.Jtn como alomorltw hubiera rexullmio mÁnLa dcscnpci i. f “nercl miMiioctinuHcl m iIíjo font-w, en cual

problemática si, a . catccoria de los íénnini» resultan*

r r í , , “ ; ! : X c - ^

«commií^ti. (p ej,. < pm,ü. dv-uü.*» • « i« . I '" .« í» '" " '.™ .

'»da dcU do, »l mcno, el k „c a l,™ l. IP CJ . '.mln.mcní,.cm cndcJor, rrcof>ak*r, /rnrtA*r. //u«a.*»r. etc lu^ar um cchr, 

etc •ra.ipicnic* cnntcncthr.cxc , si bien, algunos indican indiMintamcn- ic -agente’ y ‘lugar’ o -lastmnKnto’. como cvrrviktr, pusu Jttr, lonu iJor.

ctc )Lsto es lo que prcce ocumr en el par b) consultorio fH. Kntnno. a 

pesar de tratarse del mi>mo sufijo (-/rvio), forma culta dcl nuI'ijo latino, paralela a la forma vulgar -derv (con sononzacion de dcnul mtenor) que, curiosamente, no suele interpretarse como vanante alomorfica de 

aquella (frente a los afijos citados nior-tor)-, pues se trata de categorios léxicas distintas (sustantivo adjetivo) y significados distintos (Mugar’ / 

•cualidad’), incluso, la base de formación podna no ser la misma: cun- sultorto esta fonnado. ya en latín, sobre el verbo consultan, en cambio, /u n nlono, derivado ya en latín [perrmptonm), podna proceder dcl supi

no pctvmpíus («■penmo |<per emo]), con valor ya adjetival Ahora bien, 1 . 1 principal ra/on para no poderse analizar como alomorfos es que no son, en verdad, dos formas distintas -condicionadas por algún factor fonético, morfológico o de otra mdole-, sino una sola: -tono.

Los derivados en -tono son sustantivos o adjetivos construidos normalmente sobre bases \ erbales, bien ya en latín {consullonum [consulo]> consultorio y lauílatonus [latuJare] > laudatorio, am atarius [am are] > amatorio, vcnatorius > venatorio), bien en castellano (lahorato-no < laborar + -tono, sanatorio < sanar + -torio, m igratorio < m igrar |lat + -lorio), y este esquema productivo es el que parecenseguir los inodemos coloquialismos meatorto, casatorio, cagatorio, etc.; SI bien existen resultados idénticos de nueva creación construidos sobre 

bases no verbales locutorio (< c-sp locvtor (lat. ItKutor. -oris] + -tono), cmnatono (< lat crvmatus), tanatorio (< gr tanalos), ctc Algunos adjetivos {ilusorio, irrisorio, sucesorio, transitorio.... calcados de las formas humas i lusorius, irrisonus, hucesonus, lran.utorius .) hacen, en cambio. dudar de la catcgoria verbo que se supone a las bases de fonnación. 

Los sustantivos se han especializado en denotar Mugar’ [Jorm norio, parí-

Page 26: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 26/166

H > 1 1 <_• J _______________________________________________________________________________________________ _______________________

tono, puryahfrio, ^ tlalitrio , oratorio, rrformíitoruK ikam hulatorio^X  aunque almumn han Mifhdo cierto despliuamtento scmántici> en un proceso üc Icxicali/JiCHio hMta denotar umbien 'jnstmmcnlo’. ‘luncionah-

datl’, ele{ncn u trio . trconJatono, envoltorio, paJm aíttna

..) o 'conjuntode’ o 'fase de un proceso' {inurrogaltino, naponsorut, supltcaiorio...).

H hecho de que (ockM o casi lodos los sustantivos y adjetivos (másiibundanteí) en -torio sean forniM cultas o calcadas de étimos latimw yaderivados con terminación en -lonm» (como cmxono, etc . asimismo, lascitadtM ilutarlo c trrttorio) o creadiM por analogía con estas sobre el supino latino íJtviiorto fñviium], dtcuono (< (Afruum]...) y el que sehayan formado voces «obre veiiwa romances como casorio (< mvur),hi>lf(orio (< holgar) y velorio (< vr/«jrK asi como el arabtsmo abalorio olos latinos cimhono,'cimhomo {< ciburmm) o morruono (< mortuus), entre otro» vocablos. »m recurrir al sufijo completo ■ orio podría hacerpensar, como se dtjo ames para -torf-tor. que el verdadeni sufijo es -orio (Alcmany 1917-19).

Como los formados con -lorio,  lo» sufijados en -dero pueden ser sustantivos y adjetivos aquéllos suelen indicar ‘lugar’ {Jrs fila Je ro , secade- nj), pero umbién 'instrumento' o ‘recipiente*, especialmente en femenino (comedem, tendedero, rtf¡aderu\, y éstos, 'cualidad' o ‘condición de’

(hacedero, Ue\adem, perecedero).  Sm embargo, la furma culta suele sermás restnctiva que la fomu vulgar en la selección de las bases de formación. pues -tono se aplica (casi) exclusivamente a verbos de la I .* y 3.*conjugación (com uitono, dorm¡b>rto\, en tanto que -dero  tuleru los trestemas {ahrev-aderu, vert-edero, as-idero).  En el femenino plural de laforma vulgar se han kxicaltzado sustanuvos abstractos, como entendederas, o concretos, como pcaadertxs.  impensables bajo b forma culta.

Por otra parte, la semejanza de b fonnu popular -dero con el sufijo -dar 

queda probada aduciendo ejemplos como cenador, comedor, recogedor, etc. (sustantivos que detiotan ‘lugar’, ‘instrumento’) y ahorcador, tentador,  etc (adjetivos cualitativo»), asi como por la e.xistencia de algunosdobletes minMáfr'mirudero   ‘lugar donde’, colador coladem ia)  ‘instrumento’. etc.

8. Analice morfológicamente reincorporados, indescomponibles, rea- 

prelujam ienio.

a) ScAale la clase de morfema que interviene en cada caso.b) Determine el proceso seguido en su formación.

Page 27: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 27/166

('KA( IM a s mi MuMinliKílA3H ^ ...__   ______ — • ........ ■

( , „ , .......   .................. ..  ............... .. ................... ..

. ,1  ..................

.

«.'lie... mi.»;..Iiitii) t 4(iiiniht (If iiiinicfo phirah

\ \ ) \ i i i i f i n i ' \ l i m i i i u i i i i i ■ n ’ l th K i/ H in i t • n ' i n i i » f m n i , l n

Solui' el li'inii iH.ininal l.ilino . « toiiMmyc el vcrb.* pmasnikMi I I I in iD iim nir (maliiinle el cwnicnui tirviinli|til in -ar, ilatlo i|uc iin existen ni *c or/vi/dr, siciuii» m viiriiiinc ilcl runmncc i n con

el Ninnilitado 'clenltn, en el inlenor’ i‘ntn.\lrur, in Jin ir, ele ), al i|nc se aOuilc el prelin» leileialivo »r- {rvhh oq xtrnr), n’im orfHtniJo nn es iiuin 

i|ue el pailiiipii» ile fuiviulu ik l vcrbt», iihlenuli», com«) es naltiral, cun|u- Haiuii) el veiho en la íomw ik*sincntial propia ilel parlicipio lorinaiiulestompitmhlc m cn parte ilcl lenw compuesto {fuih ir nUm iit/uinuln). 

en el e|eni|ilo, la coneot\üncía en plural (iv im or¡H>riuJ<>.\ es un ail|clivo) 

ohliga a inteipietar lit -o tomo inorienui ile género

Nota I a mayor complcjubil dcl priKCso ile fonnatión sc(i;uuU> por lapalabra n'ina>rfH>nuia\ consiste en la iJentifícacion dcl railical inicial dclproceso.

I I \ erbo español ¡m urpítrar es un mero calco (fonna culta) del verbolatino incorfwrarv, esto es, ya existía en lutin como denvado. hsc podríatomarse como el tema a partir dcl cual determinar el proceso seguido porel derivado ron\anico n'incorptjruJo. Memos supueslOv no obstante, que labase léxica de tbnnación de mcorporar (o incorporan’) es lorpor, tema

dcl verbo latino cor/ntro, corporarv, de mtxlo que incor¡H)rarc se podríadescnbir como un verU> prefijado (> m- corporare). Históricamente,podría pensijrse que cor¡>or representa el tema de uno de los casos de ladeclinación de corpm, -oris (acaso sobre el ablativo, por coalescencía dclsintagma in corpoiv, o, como en numerosos denvados. sobre el acusativo ncutri>corponi), sobre esta hipótesis, cabna, asimismo, suponer que labase de mcorporar fuera corporvus (> corpórvo), dado que es una pautaIrccuenle la formación de verbos parasintéticos sobre adjetivos.

Por otra parte, el tema culto corp- funciona como alomorfo (aloiexc-ma) dcl vulgar cuerp^ (con diptongación de la vocal mediovelar abierta-cuerpccUK cucrpazo, cuerpear,..), y es la estructura predominante en los

Page 28: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 28/166

tlenviuUM. much<M <k I<mcuale». r<«fmadi>* yt en lalin, llevan incíJipofa-tl4>el iiKtf teriM o (kvinencM or (t t^piAo. corpa, hon. corpulento, corpu iín, lorpulent ia. l orpuu uto .. corpttrul, corptine*}, corpvraUvo, corporu  

I ton, t orpt>ret£ur, corpttrekkiJ, cttrporilU ar..,)

ln<ir<(omponlblc4

II) <«' (nrcfijo) ♦»/i'i (prefijo) » tttm (prenjo) ♦¡km (lexeimi) ►•/-|ViH.jil Icm úlicii) ♦ A/#(turi)(i adfctival) ♦O (mtiricmu de |t< ncru) »-f (rnorfo cJc numer» plural)

Ntiia Diuln que n un ititjelivn, podría eludirK imlicur el imirlo cero (O)L'drrcspondicntc al genero, iiguiembi el cntcrh> de «Igunos graniálicoK, yKicmptc particmki de b prcmiM de que se irala de un itd|clivii invtinuhlcen cuanui al genero, corm» vrnAf. ucut. rníkhit, pohnt  (nunquc c<>Uh|dcfiu» pohru), tn rrt*, fiH it, ptMTtl, etc hl iuiálm* nuirroliSgici) lU) en, enrealidad, lan tencillo b i umbi¿n ubido que la •*  final que ac afliulc alsullli) >/>/<■(o que aparece en Din» adietivo», e«inu) lo» citado») es considerada por alguruM otuditMoit como lu morva de genero (como ic Hiipone

para sustantivos como mon/t o Juque. p«.)r ejemplo) Má5 d ilk il en sostener, como alguna ve/ »e ha supuesto, que el morfo de número es -i*.v, conasimilación, en todo caso, con la vocal final del adjetivo en -ble.

Por otra porte, en cuanto que lo que se anali/a es un adjetivo y el aná<lisis que se practica ahora es  de carácter lineal u horizontal - irentc a loque se pide en b)-. podna simplificarle la solución -í- > ‘hic como el sufi

 jo. -ihle (o. SI se quiere, - iiW t), tal como proceden algunos lingüistas.

b) pimer > ctMnpumT >desoimpontr > ikHcumpomhte > inJcsrom/xi- niNe

Un doble ciclo dcnvativo por prefijación aplicado al verbo simplepaner da como resultado el v e ^  Jescvmp«)ní-r, sin cambio de categoríagramatical, pnmero con el prefijo com-  (alomorfo de can- ante labial) yluego con el prefijo de significado reversivo  Jes--,  de nuevo, un dobleciclo derivativo por sufijación aplicado a esta nueva formación da como

resultado el adjetivo inJescvmpontbie, primero con el sufijo tipicomentedcNcrhal -b¡e,  que impone un cambio categonal, y luego con el prefijonegativo tn-, sin alterar la clase de palabra.

Page 29: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 29/166

puaíTR A5 ni V!l)RHJl*K*lA__________________________________________________ _

Noln Aunque en la.ín ya cx.stia el verbo « l.* cn y., precío (a p..mr del cual podría scguirv: el procoo de lonnac. n J*-'romance imlc.scomponihlc). la fácil identilicjcion de pirl |«>. o»-. qu«-,además de comportar un signiíicatio (si bien a veccs diluido), ^ ir un .k o

iillcrna regulannenle con oíros prefiios en su mayoría, ya ad|unlados airadical verba! en lalin {im¡M>n,'r. nrp»tur. intmf^>iwr, ptt.sfhimr, ¡m,¡H, 

tur. tlcponi-r, infcrpotu-r. u>hn¡^>nfnt\ siiptm<rr, ) y. por oiro.íunciona renulannenle en la conllpuracutn ile i>lm> pr«Kesos dcnvaiivt»-.-incluso S4)bre Icmiis Inlinos (con ihnir, cttiH on ítr, itunutnar^

ctmsísür, cic .) . es un.i ra/ón co nv inc cn tc paru p^nlcr inic iar el an a lisis en

una Iftsc anterior a la rcprc^cnUib por el deriNailo laliiu» am ípom fv, 

como SI lie un ilc^üirrollo mmancc completo se tralara

í>or el significado dcl \ertw tksamixmer, hemos creído iiue la ailjun-ciiSn de! prefijo í/rv- al verbo componer (tArs- +compimer) es previa a lacreación dcl ad|cIi\o t fim/xw/Wr mc'diante la aplicación del sufijo dever-bal -/)/(•. sobre el que se construiría  Jes<.omp<>nthle (lom pancr > compo- nihlc > íU‘\comptmihh) aunque existen adjetivos prefijados con des- 

(ilesleaí, dest^uai etc ). debe diferenciarse el  Jes- con significado *no'que es el que inier\ lene en dichos adjetivos- del cks- con significado de

'reversión o vuelta a (estado pnmiiivo)’ -que es el que participa en el

verbo dcsi ompomr {desetmponer no significa *no componer’, ni desha- cer *no haccr\ ni dcAmontar *no montar*)

rcaprclujamicnto

a) re- (pa'fijo) + a- (prefijo) -*■preh (lexema) + -í/y- (interfijo) + -a-(vocal temática) ♦-mienta (sufijo nominal) + C) (morfema de número)

Nota C orno en el caso antcnor, la vocal temática se agrupa a veces al

sufijo, creando una solucion más simple -ía)mienín

De acuerdo con algunos gnmúlicos. todas o casi (odas Lxs palabrasléxicas llcMvas, salvo el verbo, tienen marca de género, coincida o no conel gi^nero jjramalical o semántico, de manera que el sufijo fln.il de la palabra se segmentaria como (sufijo) ♦-« (marca de u¿ncro) I’araalj-unos (Varcla Ortega l ‘W(), Ambadiang IW<^ Pena Scijas IW ‘) ) se

iialaria de un Índice o marca de palabra o marca de cicrrc de pal.ihra (tco-m .................... »l .dvcrbm), p.,»

,Il-I «meto p n „ „ „ „ „ l | „ v,r,„d ,1c „ini coKcpción genera i/n-

Page 30: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 30/166

Mt>ni 1o I_________________ ______________________________________________________^

du y lie gran tmlición (que prefenmos), el segmento -míenlo se unaluaciinm un afijo indivisible, considcrandci U nuiuralc/a asexuaJii del sus-taniivu y la imptMibiHiad de practicar b moción gcncrica {,*nruprvtu¡o- mU-ntu). frente á Im parci a¡umno,'a¡umna o, incluso, las niás complcjm

Halliy)ttííhm o han o/hurru, concepcióo. no ohütunle. coniranu al unalisisque exige la declinación nominal Utim, que dispone de desinencias cspc-cificai puní cada ca<m y numero Kn cainUd de objeto o realidad no sexuada, no prtKede la indicación de un supuesto morto cero (O) para la expresión imirfológica del género

b) \iJf>/H'ílorarr] ■apnriar -apnrujur >rmprttu¡ar •fvaprvluiamien- lo

[>e la forma verbal latina upp^ctorarv resulta la espartóla aprt'Uir, u lase aplica el mterfijo -u/- para aiUdir a apretar un nuevo matiz ('intensidad', 'reiteración’), sobre apretujar »c consitruyc neaprnuiar mediante elprefijo rv-, base de formación, a su vez, del sustantivo abstracto rvaprv- lu/amienío con la adjunción del sustantivo nominalizodor -miento

Nota. Una ve/ más, la identtficaciún de la base Í¿xica inicial de dondearranca todo el proceso creativo del sustantivo napnrlujumient/f es lo más 

difícil del análisis.Aunque, sin duda, ei pnmer lance nos llevaría a creer que apretar (o

apretujar) es un denvado de prieto, consideromlu el carácter productivodcl esquema de formKión por parasíntesis o cinninfijoción <«i- +A »--un»(aclarar, atontar, ablandar, achicar, alargar, agramlar, acortar,aminorar...),  lo cierto es que apnriar proviene dcl laL appettorare {appectora- re se construiría probablemente sobre el sustantivo pectta, -orLs  'pecho,fig. coni/ón*. como una solución parasintética). De hecho, prieto debe

interpretarle como una forma secundaria o denvada por aféresis vulgar deaprieto, que es el ntwnbre deverbol por derivación retrógada correspondiente a apretar, si bien luego Ie\icali/itdo como sustantivo con únicamente el signincadi> tvsultativo ('apuro, dificultad'), bs en todo puntodcsechable la hipótesis de que apretar sea un dcnv-ado denominal a partir de aprieto

Otro escollo del análisis atarte al mecanismo de interfijación I rente a lahipiitesis que sostiene que el interfijo no se ortade de forma independiente ala base sufi)ada (Pintóles lá a ro IW9, Varcla Ortega 2005). nitsout»

Page 31: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 31/166

_________________________ P R A C T K A S D t M O R F D l ( X i l A  

hornos adoptado la visión tontrana, habula cucnta. entre otros factores, de que la forma oprclar (y reapretar) es preexistente u la intcrl'i)ada (de hecho, no parece que el latín concKieni la fónnula intcrlíiaiti) y que el hahlarite. pani añadir el matiz que aporta el intcrUio. aturre a Iti simple solucum ile 

iilili/arel intcrfijo .ipliciiiuíoto al v e r b i > S e g ú n la teoría de ai|uéllm. el liahlante tcndríii a disposicK'in dos entra»la.s opn’tur y apn'lu)iir (ciertamente. el IJK A h ha registnido las dos. n»>a.si otn)s verb»»s o nombrc*H inter- fiiados). lal teoría tiene mayor lustificncion cu.indo. ciertamente, no csisle la forma sin interfijo (piénsese, p e j , en Itinnaciones ilel lipo humare 

ila^*hiinwila)

 Junto al proceso señalado .imha. puetie proponerse t'tro, consistente enlomar apretar como la base de rvapretar, antes de aplicarse el iiilorri|o, v Hr.. apretar > reapretar > n-apretu/ar ('uriosumente, el DKAI-. (2001)

tiene rcgistnulo el vcrb«> prefijado rvaprvtar, pero no rvapretujar, lo cualno <lc)a de ser una urbitranctlad considcnindo que si ha registrado apretu

 jar 1-sta laguna sólo ptnlria tener sentido para conlinnar que rvapn’iu¡ur se constniye sobre apretujar, tal como hemos indicado, si bien no es,como decimos, un hecho incuestionable

I íniilmcnte, nos animamos a pensar que reaprvtujamiento, como resultado de la sulíiación sobre rvapn-tupir, es el paso último del proceso derivativo, a pesar de la cxislencia de sustantivos deverbales o Cí>n sentido

activo en -munto u otro sufijo de similares características {-aJo, e, etc )que toleran el prefijo rv- con el significado del ejemplo (‘volver a\ ‘repetición'). lo que fa\orcceria el desarrollo derivativo apretujar > apretuja- micnío > rcapMuiamienío.

Page 32: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 32/166

1, Dad» el par a) No le im a(;inai la que C ilro (n puede huccr porti b) No le inlcre^a lo que C itro4!n puede hacer por ll. explique porqu¿ a) M un enunciado gnunaticalni«nte ambiguo, pero no b).

2. Diga por qué. frente a a) Se enemistan lo« don nuevos conseje-nn. la oracK'm b) S« nombraron Ion don nnevon consejeros es gnimn-ticalmente anü)igua.

3. ¿Qué opinión le merece la siguiente afirmación- “Sólo los pronombres quitn y el que pueden construir relativas generalizadas"?

4, Interne apoyar la siguiente hipótesis: "La aptWupe puede determinar un cambio morfológico (categonal) en b palabra ufcctuda'*.

5 I j i noción gramatical de número permite relacionar (discriiniiuir)yo y nosotros, y la de persona, yo y tú ^Quc categoría gramatical relaciona yo y mí ’

6. Comente la siguiente afirmación. “Como en latín, los sustantivosy los adjetivos pueden ser, con mpccto a la concordancia, masculinos,femeninos y neutros".

7. ¿Qu¿ rcstnccioncs icontracjemplos) indicaría para hacer general

la siguiente hipótesis: "Frente a los derivativos, los morfemas flexivosfuncionan siempre como morfemas de cierTe*“*

8. Analice nwrfológicamenle antkonsliluclonallsmos. resquebra jaduras. prelnscripcíón

a) Señale la clase de morfema que interviene en cada caso.b) Dctcnninc el proceso seguido en su formación.

Page 33: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 33/166

PRACTK AS t)í MOHFOí íHAA _________________ —------------------------------------------------------------

I e l p a r a ) .V» I ' " ^ '’" 7 ' ', V „ im c L / » Om,m P«i J f hac,rp..f n. « p i l q u e p . i r . , i i « . ) c ,

un enunciado (-ramalicalimnle anibi|{iio. pi ro no b).

H enunciado a) M; le inra^nws lo quv í /^hv. ¡umU' fu,i er por l, c% ambiguo porque admite, al menos, das interprciacDiics (sinlatlica ysem.íntica) una. como oración ascvcralisa (o impc-raliva) complc|a porsubordinación suslantiva (la subordinada es de relativo MislariCivada h  t/iie Ciimi'n puciic tuu i r por li funciona como complemento directt» deit)i(i >in(is). otra, como enunciado exclamativo ( ( fr , So te inuiainu\ ¡n tpw Ciinun puede hiuer por //'). que contiene una subordinada completivaI ste valor exclamativo queda probado. pt)r ejemplo, al ptuler tlesgujarsc

la subordinada de su verbo regente (o principal) y cnníormarse en unenunciado exclamativo autom>mo (,b> que Citroen puede hiu er por ti', comp ¡las burradas tpie dues', ,l.n fuerte\ que eran', ,l.o bien que cania!, etc ) y alternar con genuinos signos exclamativos c interrogativoH(No te imaginas lo que/qué qué com\/i uanto C’itroen puede hacer por ti) 

M enunciado b) \o te interesa lo que Citroen puede hacer por ti no esambiguo porque sólo recibe una única mtcrprclacion, idéntica a la primera del enunciado a), esto es, como oración compleja por subordinación

sust.inliva (lo que es una relativa gcncrali/ad;i con funciór) de sujeto deuiteresa) I n ningún caso puede asignársele un sentido cxclarnalivo, porlo que ni puede formar enunciado independiente (So te interesa lo que ('ilro í‘n puede hacer ptir ti > *,Lo que Citroen puede hacer por ti.') nipuede allemar con pronombres, adverbios o adjetivos mlerrogalivos/exclamativos (*\'o te interesa lo que/qué/qué cosas/cuánto Citroen puede hacer por ti), ni siquiera puede traascnbir>c con signos de udiniracion,salvo que se le quiera dar un significado de ‘sorpresa’ (comp , Qué extraño' ¡No te interesa lo que Citroen puede hacer prjr ti! = De verdad que no le inteiv.sa lo que Citroen puede hac er par ti?).

No consideramos la doble interprelación. de naturalcva cxclustvamcntesi-mantica, que puede admitir el sintagma/wr ti -común, en todo caso, a lasdos oraciones-: ‘contra ti’ y ‘a tu favor, para ti’ (mcluso, ‘en lugar de ti’).U ectunj positiva (‘a tu favor’) c-s la preferente en la interpretación exclamativa No te unaginm las maravillas que Citmén puede hacer por ti.

porcia enunciado a) viene favorecido, sin duda,

™ ,v a s V* '’T subcategon/^ inlc->exclamativas- indirectas, verbos de intelección, de lengua.

Page 34: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 34/166

 VW)DH O  J _______________________________________

de pcrccptfón con «mtido figurado, ele., en muchos casas. precedidt>s deno {Imaginar. %aher. lítá r, prvfíuníar, no ver. mirar, ele ), ello prueba,como hcm<t vi«to, que ¡o que pueda alternar con intcrrogativos/exclamu-

livíw No le imaginan </uc comí Citroen ptietkr h(n er por n. hn ningúnc'áMt, intentar forma purtc de ev: panidigma de verbo-», de ahi que lo que no pueda alternar con mlcni>gativo(vr<cUimativos y que el enuncintlo b)no puctlii adquirir nunca un «cntido exclanutivo: ‘ .Víi te intcrvta qué comí Clinton puede hacer por ti (mIvo cI «cAaludo de ‘sorpresa’, nece-^ariatitente con «ignos de iulmiracMWi) Puede, no obstante, haber otrascategiiriaü prcdicattvu que «eleccioncn tales consinicciones exclamativasenfáticas, como un adjetivo valoraiivo o de juicio Hamenlahle, intu/muh Me, (¡epinruhie, intolerable, increíble, utrprentknle, acopinante. Inhuma 

no, Jeleilahle, cic int reihie h que C untan  I. un SN o S I’ de similarvalor (una pena, una vergüenza, una harharuiaJ, etc.. Je auténtica ver- ghenza. Je lo muí rrprobtiNe, ele fci una verytten:ui lo que Citroen , Es  Je lo mu% repn>hahle lo que Citrtj n ), o una preposición (en estructura!» como Para el coio que te bat e, iJe la canuMÍt que enta,etc.)

Adcmis de las prucbM aducMliM. el cnunciadu exclamativo llevainexorablemente «utciado un cuntcnido inicm iriolivo o pomkralivo.conruj prueba tu equivalencia parcial («entiiJu cuantiutivoh- c<m cons

trucciones tipicamente puoderativaa como b compuoO con el sintagmacuantificador la Je * S ^ iSo te im iffuua la Je co%om que Citnn*n pueJe hacer po r //) o con aquella» que mcurponui el micmivo ni i N i te imuffl- nas ¡o que ^ S o te puedes m im o)ítnar lo que..). Atfviériasc que ctic con*tenido enfático que comporu el enunciado a) no es necesanamenle cuantitativo, frente al único que puede acignánde a una estructura como lacitada paráfrasis \o te imajiinua U¡ Je cuaca que Citroén pucJe hacer por 

n ( cuántas), ni neccMnamenlc cualitativo (potitivo o negativo), frente

al únicu que debe recibir b parafnsM coa el pronombre interrogativo qué (o que casas): So te imagmas que.qué coaus Citroen puede hacer ¡>or ti 

( “ qué m aru\illas. qué h o n Ju Je i). En este aspecto, el enunciado a) estambién “ ambiguo”, al corrcspowkTle dos sentiiios inlensificativos. igualque lo seria una oración como So veas la gente que ac-uJió a la manifes

tación: So w us cuúnia genie ítcu Jio  (contenido cuantitativo) /So veas la  

clase Je fieme Ipor ideologia política, por condición social, etc.] que acTi-  Jió La relevancia del tipo de verbo de la subordinada y de ciertos com

plementos en b determinación de uno de estos sentidos se pone de manifiesto en contrastes como el siguiente; So veas lo que he dormido (cuan-

Page 35: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 35/166

, , /Nn v v/* h V»‘- ^" ' “ " " " , ‘ , L » i .«rtllxluloil <k lll(rf|»f‘ '**»

n llZ U>m\ '''**''“''''‘l"' mI.. »<■ "" •' •*. I  . \inuiuii\í 4 th tihttf i/i' ' 11)1 0,i y ' ' ;v, , i n iftt* >/i rv/io J f  l.iiMhii ié tí*

*'*' ÍMiIflIlMl w-'l .inl iifMM |M,| . j i :mi|*I/,’* * *; . A,, I,,, I lii/# /i»# lltimtitin wilu imIiiiIM* Hini |<|

; ; : : : ; : : ; : : ; : : : : ' : r : : ^ . ....... ...................................................... ..,/„,./,/, A//,/.//<.<l'" o''l" " ‘•"‘ " '" M"* ' '' •.......... .

«' (''"« ij.* .. >KiiH.« «cft.tl.Ml.. I,. MilM,f.lii..»l.i .I,-) 

n.ii.plcí.Vrt fti 'UM .1. hi l..t,.v Y c»n.. « ' K n»,. <|'«- ■' " '" ‘í*"’,H»íiiiM.ir,<.<*tiH. wfl.i i l »ii|«.t,cf (|»c 1.1 rcl.itivti c<t.. simMtiliviKl.i (en dcli„ilivi(. Mili' I" rs »iitM pof,|iic tfiu- tic c» ftliiliv«..Piino iiim uiiiliiiuicti -iufN'nlifmnlc. m. («I mcfw.s, u>iiiporl,t K.tnn líil

I s f!ciicriili/.iilM el iinnlm» tctriid rclíilivti tlcl tfiu (|Utf ctitabc/a pn>p«isillones t(.in|iIi-mctilHriu« tic un MUl.inlivti (el .inictciicntci, cid Upo (7l>lw Í///Cíw íompunh, y que *c t(irrc«pniuícriii c<m la únicii Ictluni sm-

(liiliLii (Ifl niuiicmdo b). ctin es, Ij de propositióri subnrdin.ida relatival.ii pct-iiliilidiiil de imaginar que hay un núcleo nominal sobrccnícndido enel sinliigiiiii i’l (juc ftv compriHÍi> aumenta el número de interpretacionesque puede rccihir el gmpo <7que I ) o bien es un relativo equivalente algrupo i7 cual, indisociablc, constituido por artículo que (el artículoíkIiiiiic cambios Hexivos y tiene una función nominalixadora, similar a la(|ue tiene en construcciones como t7 fácil y el de llalia), 2) o bien es unsintagma compuesto por pronombre +que {el es sustituiblc normalmente

por (iqtwl y la oración de relativo es su adyacente), 3) o bien es un sintagma elíptico en el que los elementos vísibic's consman su valor y sulunción sintagmática y el elemento elidido, normalmente un sustantivo, esel núcleo (núcleo nulo): el es articulo y que, el pronombre relativo quecncabc/a el complemento del núcleo. Cuando el sintagma relativo es lo que (nuestro ejemplo), las opciones parecen reducirse' no cabo la interpretación 3). que entiende la existencia de un sustantivo tácito, y la 1)Luenta con menos adeptos entre los gramáticos. Hay una tendencia a tra-

bloque indisoluble, como un relativo genuino apto para for-r re atnas generali/adas, como quien (véase pregunta 3).

ll< AS íi(

)6

Page 36: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 36/166

m x x u j 7 

Ahíjfa ÍMcn. a/timf hmatoi d %»ím de ifm, r« í ifuHffé >k »ti» «S£i»íí»4» « mthm^Oiie 4.jw»«4># <« menutH imiit UMtHi t}f Hit /«? /'y Ijim <icS iM #I?íj<»L:*#íS** MWV; « j .'«f/

lfH>ii/in,u In - jíXtí* b W«,fca»«$KÍ4tn» u m %jw íe«s^í , pr<« »#;««i4»i ifnhfM liiíMí- •! .»bjt ffimti'jfi nm. mmí fí»- .sír*iif,»í «i

4) uejfúf» U kJ.fW4 ü*. f«íiifr.'va >»«»;•í»íi- Iíí«. i#»«iéíí.-^» mm tm-u l¥í*'í*fw|íí *1 ♦ . #TiJ4#ffc4Íir5íí# fi wÍ.W fy-nfJ*»-sti fí9*«« i.»»fn*í i/if/f l,n hurriMkm ./«*• ./f, t H,, ntt»7* U, í thrftl íf, ifUée «f  

II f tn íí//« í  tu fih n i/ut: h,iihi ft¡ , *ít, fíaá» 3 lliw <te b («7 , f«#»

(enut lífs qiw: in« *« //ur cu ;»í  u/rijitnírnfi prn^|ii<« rk l»Ti ;/ b 9»<«#p»»«;«.(/« «feí w.tü^n'» /#/« hufrtkltt^, lo»í/w/z/íA# •* //(>/>«re íf^clfv fjif-/1» ik </</»■síifibii-f<» »le i't y c</iT»f>t¥tTicni»> rn<«riiil »k fniilai v? -Írhií ? « 'lH<ii'/«nK’ni« 4 I cí»n-t«ftnl« cfifAii- f» (f >fnp el enunciMtUf CTifMk»* -.m wtk «Wi ni mtn tU w ik  

inlcn«ir*i.«l<if ir»í la p«wkVio de tatw/4 .1  mmt . Htupui; tfuf n unn) el ;ir1 kul4>ictMlria unj función prjfMkrntiva ttmtUr a Im ^gnm exclama-liv(»'» c inlcni^^ifvfw. ioqucfintiricarlH «u (para ;il({un<« linttUista» (le «ificnuciíio Kener,iiivwid. «cría un oprntUff) I « mMm,i cline(le vcrb<« c% en rcalulod fctpimwhic (k que no « «kctioncn inlJiumnsnommalc<t rcferenciulc (». en otrji» palahrn. que «inugma como la% 

hiirraJti.1 n<>constituyan dcv:ripcionc« dcrinulas), «tm> hechm o cituidosde cosas, que m'iIo pueden vehicular Iím pruprniciune (o siniagni¡i.s convalor proptwicional). com«) ocurre precisamente con Lu interrogativas yexclamativas indirectas, de ¡thi que pueda pronominali/jrse por h o eso Mira las hurraJas que dice ' \tira eso Icump 'M íralas), No sahes lo estúpido que es > .Vo lo subes, y de que ie admitan discordancias del tipoEs lamentable las burradas que c//cí (frenie aSon lamentables las burradas que dice), enunciado semánticamente equivalente u Es lamentable 

que di^a esas burradas (aunque tenga un comportamiento gramatical distinto respecto a la reccwn del modo verbal. Es lamentable las burradas que dice/*diga - Es lamentable que di^o/*dice burradas). Quizá con máspropiedad, podría decirse que tales predicados en dichas construccionesno subcatcgon/an sintagmas, sino proposiciones: de hecho, el articulo noseria, realmente, un articulo definid al haber perdido todas sus propiedades referenciales o deicticas habituales, sino un mero signo enfático, locual queda probado, por ejemplo, al cancelarse la interpretación enfáticaSI un enunciado ambiguo similar al de a), como el citado So veas la gente que ha at udidi* a la manifestación, se incrusta en un contexto en el que el

Page 37: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 37/166

. - 1 . ,.<iablccer una rclíicion fórica asi, en De todas /av pervr>- articulo put asistido, no veas las personas que /malmente han

T t con todas las personas, e l s intagma las personas q ue tu . ad in i -

ic s n Kio cxc lam ai ivo- .ntens .vo lam b.ét j p ierdo su co n .cn u lo en lat . co

o SI se quiere, recobra el estatus de S N ) el entineiadi> , bu rradas que 

L >   SI incorpora el cuanlUlcad.^r univcrs. . ! t,H¡o c n c a h o / a n d o l a c « , n s -

irucción (* Jo d a s las burradas que due<) o un lUiHÍ i f icador nuntera l dc l

núcleo (* , ia s dos burradas que d u e ')

In solución que propi»ncmos (subiudmacion completiva) daría respuesta al hecho de que resulte completamente aceptable, desilo el puntode vista semántico, la aparente sint*stosia que detennma I.i combinación

de un verbo de percepción tísica con un sustantivo cuyo a'fcrentc noíomia parte de la chvsc de scnsacioncs, objetos o entes que pueda subca-tegon/ar dicho verbo ( Mira las burnuLis: i fr   • V<>he m irado los ^ritm ) 

y, por ende, que el sintagma (pn>posición) las burradas que du e  funcione como legitimo complemento directo (frente a las relativas no sustantivadas). alterne el supuesto articulo con auténticos mtcm>gativ os ( M ira las 

huí radas que dice . M ira qué burroiias dice: e/r., no obstante, la (ini)posi-hilidad de incorporar un que pleonastico M ira que burradas (qu e) du e  '

*Mira las burradas que {que) dice), puedan las oraciones traiisfomiarscen enunciados independíenles sm verbo regente (,Las burradas que 

dices'. ¡Que burradas dices%   no pueda supnmirsc la parte encabezadapor que -es decir, la supuesta proposicion relativa {*M ira las burradas; 

asimismo, *No sabes lo estúpido, *.\o sabe ¡o bien)-,  ni tolciv la construcción apositiva o la sustitución por una relativa explicativa [ * ¡La\  

hurradas, que dice lodos los dias. son de cam peonato') ni que pueda sersustituido por otro relativo, como el cual {*,Las burradas, las cuales 

dice!)  hl \alor enfático o exclamativo del presunto articulo, asimismo,atenuaría el escollo gramatical que supone explicar la falta de concordancia tn sintagmas intensivos con adjetivo (lo estúpidos, lo estúpida,  etc.;comp que estúpidos) y la concurrencia con adverbios (lo bien, comp. qué 

SI lien dicho escollo tal vez se eliminaria aparentemente suponien-

u K e s t u d i o s o , que lo es una dase particular de

t’sitm ulnyY   cuantillcador, equivalente a qué o cuánto (lo/cuán

la sctuencr?7"^ aunque podría encontrar problemas para explicar-■vuuKia /c,que ^ ^ (véase m/ru)

Page 38: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 38/166

M t J P t L O 2 _________________________________________ ^

TíkUw eslcw ni/onamientos pueden,grvsso madt», aplicarse al sintagmacnfalico lo que dcl enunciado de la pregunta, para el que, quizá, ha>Ti quesup«)ncr que el articulo neutro lo asume por si solo el papel que le corres-ponderin al sintagma /o - O. siendo O una categoría \ acia que sólo puedo

ser “ llenada” por un acotador o rcstnctor atherbial o adjctual (p e).. "Note imaginas [lo \muiln>\\ que ( itn>«n (\>mo el sintagma ‘'lleno" /,«hiirruJuf o lo t'UupuJt», lo *■O constituye el argumento seleccionado pi'rel predicado verbal, que ve despla/a al principio por el mismo mecanismode énfasis

2. Dina por quí, frente a a) S r rn<mi\tan los dos nuevos consfjeros^ la(irución t>)Se nombraron los dos nuevos consejeros es |>ramaticMlmen'

Ir amhÍKua.

Iin realidad, las dos construcciones son gramaticalmcnle ambiguas, l aoración b) Se mmhramn lo^ Jas nuexas ttmnefimu es, si cabe, “mAs"ambigua porque, por un lado, se puede interpretar conw rccipnKa l'e l unoal otro, entre ellos mismos, mutiumcnie*) y com«i reflexiva {‘cada uno asi mismo*), aun faltando el sintagma que dcugne el cargo que se hannombrado ("Los dos nuevos coascjer;» se nombraron Jelefiuilttx pmvin- 

cíales") o sobreentendiendo el ya expresado en el su|clo sintáctico (“ Losdos nuevos coasejen» se nombraron conxe/mu’l , y. por otro hulo, porque admite la lectura pasiva (impersonal de posivu-rctleja): “ Kuemn nombrados los dos nuevos consejeros (por alguien)'* fcl hecho de que se tratede “cargos" y no entes humanos lo que se nombra y de que nombrar fonnc parte de uiu clase especial de verbo», lo» llamados por algunos"dcnominativos" {mmhrar, proclamar, denominar, llamar, titular, iutitu' lar, etc ), parecen ser los únicos factores que favorecen que una constmc-

cion como la del enunciado sea smtucticatnente aceptable, ya que el español bkH]uca la con>truccKl)n pasiva cuando se trata de nombres de persona (c/r. Se w njiervn las Jos nue\wt puus), con nombres de persona sóloes posible la forma impersonal transitiva. *5*.' expulsaron los alumnos tra- viestv! > Se expulsó a los alumnos iras tesos. La interpretación pasiva denuestro ejemplo (St* nimbriovn lat Jixs /iiwvw consejenxs) no es. pues,

sino una excvpción.

Según las lecturas iiKlicadas, el signo sf es, en el primer caso, un pa>-

nombre con valor, respectivamente, reciproco o reflexivo, con la funciónde complemento directo, y, en el segundo caso, un morfema o índice tun-

Page 39: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 39/166

I 1. en ninüun caso, signo tic impersonalidad, ya que en

c Z to l el vérb.i se conilniye, er, princp... ton llcxió,, Je 3 ' persona dvln i y. ademis. porqnc. como se ha md.cado, ex.f ,r,a la anlcpos,c,6n

riintaJm a fas dos mmvm a,me/erm de la prep..s.cion a. en calidad de,mrca de función sintáctica (objclo directo) M sinlagnui ios Jos nuevos conscicms es sujeto sintáctico bajo ciiakiiiiera de las interpretaciones

seña ladas (renexiva. recíproca, pasiva), lainpoco podría interpretarse elvf como índice de vo/ media, se trate o no de iin verbo pronominal, talcomo ocurre en oraciones dcl tipo Se qiuimimn (las manos| los Jos riiie- i/M co/iH’nros o Se manhanm los Jos ma-vos conseicms, comp , porejemplo. Se llaman Palm los Jos nuevos eonse/ems.

I a oración a) Seenennsfan los Jas nuevos conse/ems representa tambiéniin enunciado ambiguo, a pe>ar de que la lectura mas inmediata o preleren-le es la reciproca (“ Los dos nuevos consejeros se enemistan entre si/el uno

con el otro"), en este caso, se c*s pronombre con función ile complementodirecto Aquí en absoluto c*s factible la lectura retlexiva, frente a lo que ocurría en la oracion b), con nombrar. Si cabe, en cambio, la posibilidad de analizar ve* como un mero signo de voz media y el verbo como pronominal (ene- mislarse con) "Los dos nuevos consejeros se enemistan con los antiguosconsejeros / con sus subordinados"; en este caso, igual que en la lectura recíproca, el sintagma los Jos nuevos consejcn>s sigue funcionando como sujeto sintáctico de la oración Adviértase, asimismo, que de nuevo el rasgo de

subcategon/iícion [ •hum ] del sustantivo bloquea la posibilidad de asignara la onición un valor pasivo (“ Los dos nuevos consejeros son enemistados(por alguien]"), ya que el español rcstablece la agramaticalidad configurando la cstmctura impersonal transitiva; Se enenmta a los Jos nuevos conse- 

 jews (bien sea "enta* sf’. bien sea “a ellos con otros” )

Queda por comentar un aspecto relativo a la "ambigüedad” de estasconstnicciones. Los analisis expuestos se han basado en la consideración,

más natural, del segmento los Jos nuevos consejeros como una unidadindisoluble, como un sintagma. Casualmente, cabría la opción do concebir dicho segmento como dos unidades sinlagmáttcas (sintagmas nominales) diiercntes: por una parte, los Jos y, por otra, nuevos consejeros (o,incluso, lt>s Jos nuevos y consejeros). I-.stc desdoblamiento sólo parecetciicr cabula en el caso b), con nombrar, y solo bajo una de las dos interpretaciones primeras seilaladas (esii) es, como rellcxiva o como recípro-c«i , nunca en a) los Jos sería el sujeto y nuevos conse/eros, el comple-

c'Mo prc( icativo (o atributo dcl objeto) referido a vi* (objeto directo).

Page 40: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 40/166

Llegados a este punto, cabc indicar la relevancia de la presencia o ausencia dcl articulo para el análisis de la frase b) La supresión del articulo la% {Se nnmhrantn dttx nuevos consejeros) cancelaría -o. en todo caso, mermarla considerablemente- la interpretación pronominal de se, es decir, laslecturas rccipnxa y reflexiva, y potenciaría, a cambio, su interpretacnon

como índice funcional de pasiva; si bien, en la estructura con el sintagmanominal desdoblado (Jos y nuevos consejeros o tkxs nut'\xts y conscien)\) se preserva la descripción de nombrarse como verbo pronominal, tn elenunciado a), reconstruKki sin aniculo. Se enemman Jos nuevos comcje- ros, se mantienen las dos interpretaciones: la reciproca ("mutuamente” ) y lapronominal (enemistarse con)

3. ¿Qué opinión le merece la liguiente arirmación; “ Sólo los pronom

bres ífuien y el que pueden construir relativas aenerali/adas” ?

La afirmación no es correcta en la medida en que, además de quien (ysu vanante flexiva. quienes) y el que (y sus vanantes flexivas: la que, lo que, los que, ¡at que), existe, al menos, otro relativo que puede introduciroraciones relativas generali/adas cuanto (y sus vanantes flexivas: cuanta, cuantos, cuantas) Nunca pueden construir relativas generalizadas lospronombres relativos que y el cual (y sus vanantes flexivas: la cual, lo 

cual, los cuales, tas cuales) y el adjetivo relativo cuyo (y sus vanantesflexivas: cuya, cuytis, cuyas).

Se conoce por “ relativas generali/ada-s” las oraciones subordinadas derelativo sin antecedente expreso (en algunas gramáticas se habla de "aiile-cedcnte envuelto" y de ‘Irelativo de gencrali/ación"). a pesar de que algunos se atreven a señalar que son especificativas, lo cual es, en pnncipio, unacontradicción al no haber sustantivo alguno cuya extensión scinántica hayade ser restnngida o modificada- Lo que si es cierto es que, frente a las rel.i-

tiv;us especificativas tipicas -o relativas adjetivas restrictivas', con funciónsintagmática de adyacente dcl núcleo notninal (situado en el antecedente:No ht'nu>.\ enconirikio la (//uif | que se te penhó), la función sintáctica delíis relativas gencrali/adas dentro de la oración compleja es exclusivamente nominal (sujeto, complemento directo, etc ). de ahí que se las llame tam-bicii “ sustantivas’* o suslantivad.is y apurc/can clasificatlas como un lipo desulMinlinación sustantiva, junto a las completivas introducidas jxir la con-liiiición subordinante que,  I.ls interrogativa» indirectas y las infinitivas A quien nhklru^a Dim le aymki. Cunará el que llegue primen). Se atenderá 

a cuantos lo soliciten, ele.

Page 41: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 41/166

l 'HAt U< DI MO KÍ OI tK ijA

4;

, , ,|,lcrcnua p ,,.

noinhrc ug»*" M / „ Ni, ,>v auc me nn’m  1  tluernw,

csu« pronombres licncn en común, entre olnu’. rcMritcu.ncs. cU iu e nin 

guno puede ser sujeto de una rclatua cspccilitativa con antctukntc  expreso aunque si de una relativa explicativa (comp •/-.su «-v Xlanu  üuien/la que iiririsiim cníi'  ¡ m ’iiu n to !M>r tt h s u <•>  M o n u . q u ie n , u q u e  

nn-R un iopor t i) , de modo que. pani refe^r^c a su antecedente, lian ele con

formarse como objeto preposicional ( ¿ vu la p e r s a ,u i p o r q u i e n l a q u e  

 pre fi iinlt ih ci, Ésti es la p e r s o n a a q u ie n la q u e p ref^ u n lé p o r li)Queda por decidir si los signos tionJe, cuando y como forman parte de

los (adverbios) relativos que pueden construir relativas gcnerali/adas. hneste punto, los autores se reparten entre quienes sostienen que son relativos (llamados a veces "miverbios pronominales" y "pronombres adverbiales") y, por tanto, configuran subordinadas de relativo, aun no llevando antecedente expreso (Hazto Jon Je cuando como quieras. Nos veremos doiiile me indiques), y quienes creen que son conjunciones que intro

ducen subordinadas adverbiales circunstancialc's, esto es, de igual rangoluncional que porque, aunque, para que, etc., que forman subordinadascausales, concesivas, finales, etc. De compartir la teona de los pnmcros,habria que concluir que no solo los pronombres quien y ei que pueden formar relativas generalizadas, sino también cuanto (pronombre, adjetivo yadverbio) y los adverbios donde, cuando y como (adviértase que, en lasincronia actual, no parece factible la formación de i lativas adjetivas ocon antecedente con cuando: *en el mámenlo cuando le vi, y como res

tringe sus posibilidades a los sustantivos modo, manera y forma).Sin duda, hay mayor consenso entre los lingüistas u la hora de deter

minar la clase de palabra y la función de donde, cuando y como en construcciones como En la casa donde nací, esto es, cuando está expreso elantecedente donde es un adverbio relativo y donde nací, una oraciónsubordinada relativa (no circunstancial) con función de adyacente delsustantivo antecedente.

Hay autores que sitúan en el paradigma relativo-adverbial los signos

mientras (que, como cuando, nunca tolera un antecedente; “ *Sonó el teic-cenabamos"). y con/orme. 

Ultimos descntos también como preposiciones Los indefinidos

Page 42: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 42/166

M c j D I U U ____ _________________________  4 ,

( iialqiiU’ru, quienquiera, (ktnJequiera y camiHiuieru lumbién son incom-p;iliblcH con un anlcccdcnle, podrían engrosiir la lisia de rclalivos si seiinali/an, cotno ougicrcn algunm gramáticos, como relaíivos (sm perder

su naluratc/a de indefinido*)

4. Intente upoyar la «iguiente hipótcih: “ l.a apócope puede determi-nur un cambio mnrfnlósicn (catcgorial) en la palabra afectuda” .

I.a mejor prueba para defender la hipotctis del enunciado (“ l a apócope puede determinar un cambio categonal en la palabra afectada") son losejemplos.

Uno de lo» más socorridos es, sin lugar a dudas, la pareja mucho/muy- laforma apocopada {muy) rcstnnge las posibilidades morfológic'os de mucho, que puede ser pronombre (hehe mucha- ‘mucha cantidad'), adjetivo (mucho lio) y adverbio (duerme mucho)-, muy sólo puede ser adverbio, y apareceexclusivamente antepuesto a adjetivos (muy Julce) y adverbios (muy dvpri- su), siempre que, en este últinro caso, el adverbio modificado por mucho (muy) sea su núcleo ñus inmediato (comp. muv depnsa muchomáv Jepri- sa), nunca precede a verbos ni los modifica {*Juerme muy) La natumie/uadjetival y pronominal de mucha se prueba fácilmente recurriendo al fenómeno de la concordaiKia (“ Hay mucha [adj.| hierba en el jardín; ha nacidomucha [pron.) con tanta llu vu l.

Algo no diferente ocurre con lanío, que. al acortarse, reduce sus propiedades pluncatcgonales: tan sólo puede ser adverbio, y siempre ha deaparecer en posición anteadjetival (tan fácil) o anteadverbial dan Jivina- mcnle)-, tanto, en cambio, puede modificar a un verbo {Bailó tanto, que se quedó dormick> ensegutdila). Además, tanto puede ser pronombre (Come tanto, que hiego no hace bien la dige.iiwn-. Sírvele vino, pero no tanto como antes) y adjetivo (Hay tanto tráfico, que pasear resulta insufrible).

Asimismo, cuánto exclamativo representa un caso semejante: sus tresposibilidades funcionales -adjetivo (¿Dios mió! ¿Cuánto ruido hay íiquH), adverbio (.Vo veos ciéanto chupa ese jugador cuando consigue el balón) y pronombre {¡Cómo que no recuerdas cuánto te di para pagar la compra')- se reducen a una cuando se apocopa (cuán): la adverbial (No puedes negar cuán dichoso eres, ¿Cuán rápidamente corre^.

t i adjetivo reciente {un suceso reciente) se transforma en adverbio alapocoparse, en tanto en cuanto que sólo puede modificar a adjetivos -engeneral, de ongen participial debido a sus propiedades semánticas ( ‘fija-

Page 43: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 43/166

CRAC IK AS DI M í í RIOMK í Ia

______________________________ _ "

CKHI «Clual de una accn .n .. pn .ccs « .-) n v /.<// «</. u h . n < U n I U - K O ,h , , f r  

* n r u ^ n l a i i l   Su valor advcihial se pnieb.i. .ulcm.i>.. p..r mi altcriKincm

n.rul iL-nia i.ca e n e l adverbio en m r n f r t o r re s po i u l i c n t c > v cu h , ,v i U „  

li m c n l i' v s t n i u u h , y P«*r la p..sil)ilid.«d «le nuHlilK.ir a.lielivns en pl„r«|

n ’d c i i c \ l n ' ii ii ih sI I caM) de Milito es aln" más i oinplc|i>. pucn l«t>» analiMs de inui semen

tía tomo MuH» ioiiui\ no son siempre toiiaidenles l'cr»>, antes de coiiiprohar el p(tsii)lc tanihio morlol(Snieo que ilelenuina la attion de la apit-tope, lonvicne dcsirihir ininiinantcntc el fiintioníimienlo tic la iiiisnia

Scf!im la norma fíra m aliial la palabr .i utnU> vr ap«Knpa, por ra/nnc!*

IdiitMiois ícs|)ci lalmi-nlc. por la pen lii la d e á ten lo en fx .s u u.n p ro il i l it a) ,

iiiilc tiiiil(|iiier nomine (propio) i|i»e m» ciitpietc fMir I  o r/-. i i ias contrela

iiu nle tu , ilti sim \mh^% u in ln fo ri h in ( l a n u n . ¡ n n n ) / %iinlti Ihiintiinn,( li *w iili) l i irlh iii (* * h m n ) I • y o n I l o i nn i f’n ,  en cslmiilliino'i tasos. la no iiiiersctHMni de la perdida atcnliMl por priH.li<tis torrMiImlof Invitialilr ii la a|w»topc p<Hlna lusíilkarse (Kir lii attión do olr<« IcruVmrnos loiiiMiios, tomo la disnniLK M>nlonclHU o lii |iinliirii i I rcciirvi de liiii|)iko(K’ no Illa latía ni nin((iincaMiu Im IciiienitM^  M in h i/ iu n , %tinUi lu i lit 'l ,  

i'lc líomp •*««/(/»(/, ), asitniMiMi ui n l ii !n l uW tm I ) ,< ianui

liimnni (ion hi  I, h iiiiI i i l o n n i u i   (i«m tn ), u m i t i DtmilUlu (unt ih> f   AlM>r.i

liirii, dclic punliMlt/iirsc i|iic c«Li rc|(l>i «c iikiiniplc m ciertm c<ifilcxt(M,(limo i'l Miila)!ma iioiiiiibd eiNt articulo dcU-rrniruMki “ ( ínter trutn pnLicncMt|iic| »Vmiii/ii./i)/" ií4tiiip, iHUitnliUifc. *%iuiJiih), " i ! ujnln (c í el Ci*p<>-vt (le la Virjicn Murlaj'* íuHnp "He uKripriulii en el ka»iro i-/ i/ui Jo ié queme ciitaiKaslc’’), cU,, c»Uin , cuandii uiriiítiuiun é n iinLigrniM íMifriinalo a ia|)ii«i(k'iii iuinlii c* (in ((cnuilui apclulivo con val<»r nfcTcnLialy Ij rxirmaitleila c)iilu>iivitiiieitlc it idki cnclutivu/iicnle al Nu*lariliv(i uinío cuandolorm.i ton el nomlMc projxn unii palabru cornpuctu o grupo nominal cqui-viilfiiie a un coiiipiícsio, digaiiu>> Lu dcnominjcmno fijaiLtó pttr el Nuevole lamenlo (suiuo iiciie un valor kiniila/ a ti/n tí.uj»to • mimbre propi<»«luiitiiina, piíitlitámenle, coiiu) una ífmnula de (ralainienlo),

Iciiiendo en tuenla esla explicatiím, lo que hace la aptkopc de santo es,(-01110 en los tas4)h unleriores, siinplilkar hu» po ibilidadc;» catcgorialc*s. así,en lamo que uiniu puede ser utljelivo (en su (unción alnbuíiva: un hombre Huuo. d wu» uinio de tnJos. haur su sania voluntad.,,; aiimihmo: la Santa w/(/M/t /íw/ el Santo Ofii ut, d anto varón) y suAtantivo, corno en Itw cntor-

ív m!" r formante de un compunlo o fórmulaí'iinaM ,o,m suslaniivo núcleo de una aposición {d xanto Alberto-,

Page 44: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 44/166

MO Df I o 2 __________________________________________________________

tomp r/ pm /etnr Frrrú ndá, e l escritor \fufktz XhUna) y conn» nucJco deun »inUigm« fniminal (un xanto, et umu» xhriftiati>. e/ xanlo mát wnera- 

 Jo ),  adciná-i iJcl que daigiu b nnontá«tica {Hoy  et mi ionio), um »ókipijctlc »CT «wlantivo en el contado indKMto amba, esto c%, awno intcgran-

ic del nombre con el tfije *e conoc« a un »anto healiftcado por Li Igleiiaciuólita um Atulré^  RcmjIu, por otn parle, prtihlemálica U conitruccióncon verbo copuUlivo /,/ o uauo, puc« puede cnícndene com*j iiníi claiifi-cutit'm (tornp  X/ e% alhuAit) y ¡mkU /»ne.  eMonces. como tusunliv». opucíle interprcur^ cíime* una npecifícxicn o atnbución <k pr ipiedadc(cinnp kt m huentt) (kscnbine como adjetivo (ctimp  fi! nmuy tan/o/umíif/m ti, rlrea mu* (fue hueñi} um io, ctc )

l)imbt¿n U j^K'w^ipc ddcrmim el airrtNn de catcforU gnuraNical de km 

um> íy UH c4impucM«« a/gunn y nm^unt, ademán de vrintiunn, etc ),I milt/uteru  y primertt o leñ en»  (y compueHott dn im utenrm , etc f un (y %u%uffiipucvui* a/¡(yn. ninjiün. vemttun), (uaíquitr y prtmer o tener Wiki ptuxIcTi pertencfXf b Lt ciaae de Im ad^ctivoi ndefimilia, por b que han de 

 jpiáícccr en poMción anicnrjmmal, cun ftncién nop«voc«nenle deierm»' runtc un/uífcun/ninjpm mñn. vrtnttm niáut,tituL¡tiirr teñur.en prunfr/ler- <<r liinfjr Prueba de «u Ibnción ffclermwair ca <p« (onlbin aframaticaiet «intagnuu como *wn maruvUlov», "ctmjUpatr pohnew nlit, ele freme a un üia, un cumtmt, etc^ o un (üa maravültmi, un cmuñu pahueitnti* , donde 

el dctcrmiumc mcide dvectancale uJbn an ad^ctno. tai anamaMa pcmule «upuncr que un, alipm , cuaiquier, d e ., tóto pucüca aparaccr e» d dncurwi 

 preccüienáo a un w Im Ik ci  y ém ao pueáe acaar como caicguria vacía; un  Jia maruvtíUMo ' *un (O] maruvUluao («a d «cnBdo iw cn o, a náwén reiul- lan anómala* tecuennaa como *«m»día. *un» cumsno.  ponyue un pro-mimbre no pueik mciüir Kihrc un nutantivo; b c«ai conMaye una pruebade Lanatuníca pronominal de uno. frcale » un^ Abm bien, ao deben coo- fundirse Uüe» untagma» con cüu» ocroa de o vu can wm br unfanMtt.un 

 íkstunucídu, un aJuU o, un •tgfa, d e .: te  trata de ongaaano» at^clrvoa capacitados para funcmoar como luatia lhoi; pero adviótaae que esu capacidadviene aJtamente favurecida por d hcdio de ahidv a rcferenie» humanos,como prueba el que te active b inierpcctac«ón adjetival (en una lectura anafórica) cuando aparece el pruauabre uno. [un Itbro Jaconocuio y\ uno 

 ftxnUKW, [un p u f  N a fumoao y\ unu deacanoculo, etc.

Cabe seAaUr qtte U apocope de atalquiera alcanza no sólo a (os sus-tiintivus mawultnü singular, como ocurre con los demás signos (algún, 

etc.), sino también a k» sustantivos femeninos: cualquier personan, si

Page 45: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 45/166

At* - "

I , III .ri .tilo fii*ilKo lambuMi te* .iniKuinm limhicii. en I.I ‘ '>ii c\ vcilin ,///.'

r""- ............. r ' f ................ ........ . i.'a. ‘ ■"Ivu

, uohi l i l rn, , un |MM . c Vlu l.lr l.< I"»»»' ( u n h n n ,h „ , , „ U „

„u lr '„ ' UK n„iU,i,Ui>n 1» '*' .............. * ......... . 'I'*-’ <»<

,r( I....... I" ................I " * * '....... .............. .. ..............

MVI.» MItKIllt». . !•Illtllllltl*. |MM <> *1/»<» »'»« «> •'h. nl* ,1 |>MIllíMM*» .. l.í» iMtMt.U |(U»hli i.llvíí 

UHU lif í*« ÍI, í h <‘iitilHii imImmI* /»• I*-*!»* ithuhn tm w h * y *u$il

ilifh ni MM-í jroífwnnlrt. (, m/n-. r i ntnu m./io#

htfllt\NhntHfht Uth» H.Uf U th/Ohíf, *r MÍM *. 'H# 4*ljUIVM MM« I.IUlf <llfM íl< Wíll* M tU ||.I*I *U •II |Mm|i lintIMlMill y lllíflí Mk lllilílllí •* Hl l^« |»MiM# Mrt <1* »|*»* *-l »*»***Hflflo II IM #|'*‘ MIiIM mIk. M4*|l.4l|VM iNtt tm» W//í'

tlfl héitffftft' I t/ti/iftih'ft/. . IMI lifn;(i|||li‘ ^//#H' »'•*fhttti ihtftftfh 911tit I t 9U 'i lirt 4(gfMr« ftth9h’f9t y /í'M

htifililMi UriM II 110*1riiifltifli' * mI4«I fifiH ínoffl piM*'! 'nl* Mi*i<« rwl| 'MvMU If ñ ftthtU'ttt M#7fttfmttti U*u\. /n ftfhfwptt huin t>l otfl

t tfitt fiflnti ni). |Mi* kii v’f íwlví-flui» i( y htt'i n h* /ttith f nilinf I, y mhí:*» (tMUHíinlfti* ,t h n i nu\n Mul- rifiido íy niiriM'rttI).l/t liifriMi filf im ttnn v'iln «rr if htn h itin »/#>hultttlti$vn futliir, {hth’ttt tmn ti* y otfrt r/p tttytin Utiy ttnn Htftt y thfi í rttit í, (íiMip ////nt/<thtífufo im tn nrfknlo írHlrtervriirhMlM. y fio jnniinnibre,pof(|M(‘ ffilft m|iil. »in MicMnhvo). mIvii t|iK* (wlujile vurlm urtie firKlVM<». en luyd innu fM»«lc w pfOfMniihre n fMl|ctiv(i. (k'p'riHíefulo íM tonIcxlí» inlAclKo rV/íif tit nrn lii fnnni  (prun | (hum hnmhtvn [ihI| |< hut 

(Ir rtat Ipríin 1///m#rntí/er |ml| |, rn niriKÍin tn vi, f/no y Vínnirilcn fiexivím pucdt-n np,ircccf ni p<M¡iciun p<nilonoinifiíil, frente n tompucslo í nl un y ningún *No mv vale extNui imu I vidcntcrncnte, Jipiirlc Ho c^tcviilor (imlcriniíld), //„„ eq Miotmilivo t«»no dc^ijínatión del gmiriotm» (e l 

iim>, ,»<' minien/ ei el uno) o forniundu uptníiiionc^ riorninidcit dcl lipo W  

iwim nt iiiin I ti cdntliisiDn, siilvo en el cav) de iinn (miiH-ulmi», »iii|¡(iiliir).u. (luc provwa la atXKopc en los signm cMudiadm es I» reducción de su% 

vii'Tn ri* P *'*''’ 'l'iladcs categonales (de pronombre o ailje livo ii ad|Cli- 

uui/i <>Kt<nn, nm^iino y ciuiiqtavra, de adjetivo y ailvcrbio, yom re. . 1 adjetivo en el caso de pnmt’m /lercí’m ), sólo en el par

v\ iM  

Page 46: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 46/166

M<H> n o ; __________________________________________________________47

imiuhu pucik tuhliir^ téirihio de cl454: de pal«bfié (bc^uii UitfrnuiuWogli*. «ái dvi» iikkriniijri) u éfiicuin <kiiil)«iivif ikurriiiiuilivii nuiruri4l / priMU>iiibiie), u ^ cjucpiiMi) lo»|»»4.ÍullllglH«(U<W kiMlM# WM44DIIVII

Huy tflIiM |Ml4Ílf«é Aí A€ Ní UiMI U riUmA4Í|jy>fJM (.duibuil ác IM «44 iU$áUi4Ufé «# d «k

lo» hié*nt4 ÍU9! huifñ ^huu). muétu ím í  0U4Í th h ffi,

Hum I hh u) y íW /»/«//•/ i//w) A4vl té««> <fM4m»»! i éfU Huéh» mU€4UHf iNi4 Ittéiht #W*l/ / /# i4h$! tfffféééili»l liiMi §m«( ik Ui hitífil éti hl^n Hüiuéél»»!. Um é fU>i#<4

r« «I *|N«htéfft ffftfl 7 ltfféi0^t mm «M « i«lmw9 U #H «W##*

fOl *W li» 4« §$ét0 t04 I téf 

I r»M* t#« ^ l 4 hUm ifc’Uf9 *40h$i*im »0 fí *4t^h t 0 *é4H*4

ÍWhiU* fét$tf040ip hH! Hh!¥¥^ hhftltl*t*ll i*4tlh Kh*4 >tn»»fhjf* It^ll

NfN thi ( 1 ^||IH* Kifrt h« filf^m ti Víf^ itl #lwf«#Vff ) f f | ^ 4  UfHf 

*lfhU9\, iolah fH ify$ •étihthfff ffi Ifm tM H fíÍP, f§hftHí 

!<?#tUhfrfn^mUm f#t

I I I n i N - I A f * i m m f t l k f i l f f f   9 9^ m « r r » p t r m M # ( f l M r r l r r f l ^ i f r ;

| 7 i j r f  I » í j # p ^ r « # n i « « fft y ié i^fné f # l « c n r l « i n i m i f l l f « I r ^ í n -

rlofin rí' )r

I A re pur in lorKfrrii ti (i*«i O/nvécne recf/frlur qtir el réf(rrm*ritnmtAl litlint» «¿»kt «le K« iuiHcnriMb» en el «Htcm» prfrrM»miri»l (cifru reln-monte, el <lc \m priminnhm penoridlt ) rM» e crifrrMi pnrn Ih clrt idcfl-ción (tcl rt%Ui J r ca(«giifi«i nomiMle^ (tuviantivo y Mljcnvti). I « prrgimIrt (Icl rniincmdü hé de fntcndrfv en reliKH>n tim In* ofrm (U*% pntt\Bn o bien como **i)ué critcrM» o tdlcicofiii gramahcal direrentia la forman pn^numiniiln w y wi**, pucn» i>bvmmcnlc, ciwipaiicn do« do liw Ircs cnrntic'fisucús o prtvpunbdcii que hacen poüibtc la clo iricación de los pr<inornbrcs pcrsifnalci del c ipaAol y, en tal scnlido, también se relacionan* la pcr-Hona que se vincula de mtxlo exclusivo con la desinencia verbal y el

Page 47: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 47/166

4H 

•rr, cüractcnslica onip iriida. ademas de por el verbo, p.ir el 

",nt  V« y el adjcnvcv Yo y nosotros  c.imparten caso (no.n.nat.vo) y per-_w i ..« V /// caso (nominativo) y número (s.nnuLH M V iti caso (nommativo) y número (singular), iv) y mi, per

dona ( i •) y numcr.; (singular), las .res parejas se d.lerenaan. rcspccliv.- mcnie. por cl numero (singular plural), la pcr,ona ( I - ) y el taso  

(nmnuiativo / preposicional)Siüuiendo la lennmología latina, la irailicum (p c j . RAI- 147^) carac- 

icri/ i las lonnas plenas lomeas »«. in, t7(. /A»), nosolms {nnm irm )y d im  (ellas) como los reprcscnlanics dcl caso nonunativo. pues son los im ia)s pronombres que pueden dcsempertar la luntion de sujeto, las lormas alunas, llamadas lambiín clílicos. represcnlan los c.lsos acusativo {me. le. u* (lorina sincrética dcl singular y plural), nos, as, io y sus vanantes tlcxivas y /<iv) como vanante Icista) y dativo (me. te, se, nm , os, le {s), y lo,la y 

sus plurales como vanantes luista Imsia), corresptmilientcs, parcialmente, a las funciones de complemento directo e indirecto, t i caso preposicional u oblicuo está representado por las pronombres tónicos de singular mi, ii, 

si (reflexivo) y él/ella y dcl plural nnsolms, vosoíms y e/los que pueden desempeñar también las funciones de complemento directo c indirecto 

precedidos de la preposición a-, además de las formas trabadas conmif'o, 

a»uij<o y consigo

Aparte de las tres categorías indicadas que caructeri/an al pronombre, 

debe tenerse en cuenta que en algunos interviene otra catcgona gramatical que pcmiite la concordancia con adjetivos, el género E l género aféela a todos los plurales dcl caso nominativo, distinguiendo masculino y 

femenino [nosotrns/as, vosolrvs/as, ellos/as) y al singular de 3.' persona, distinguiendo masculino, fctTwnino y neutro (él/eUtt/ello)

6. ConiciUc la sÍRuicnte afirmación: “ Como en latín, los suslanlivos ylos adjetivos pueden ser, con respecto a la concordancia, masculinos,femeninos y neutros*'.

Kesponder a este pregunta no es fácil, a pesar de su simpic/a a primera vista. La teoría mas generali/ada daría por cierto lo que se afinna en 

e a, sin embargo, en nuestra opinión, la afirmación es cierta aplicada al a letivo, pero no si se refiere al sustantivo: por sus rasgos semánticos o 

gramaiicalcí.. los nombres sustantivos sólo pueden ser masculinos y ícmc-

ron ni liistórico. los neutros latinos se distnbuye-»• t l (. masculino y cl femenino); no así los adjetivos, cuyo género.

Page 48: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 48/166

de naturalc/ji «clusivamcnic gramatical -o. si se prefict«, morfológica(no e%. en ningún caso. “ inherenie”>-. está al servicio de U concordanciay, por ello, depende del género de la palabra a la que mixlifiquc. esto es,utk)pt.i el genero del elemento al que se aplica. Krcnte a lo que común

mente se cree y se afirma en muchos estudios de gramática, el adjetivo sipuede icncr getKro neutro.

1<1 lógico y natural, pues, que, »i el adjetivo modifica a un sustantivo,contiertc con el en género, bien matculint>, bien femenino, ponjuc el sus-laniivo «iUi puede %cr masculino o femenino- un día Uuviitso / una larJe lluvuna. U ntfut ct hueru» U i mña ts huena (este concierto también sesup«)nc que ve celebra cuando el adjetivo c\  invariable en cuanto al genero un niño/una niAa .wiuJahlr). Tambten e» lógico y natural que el adjetivo concierte en género ma»cuhno o femenino con el pronombre de genero masculino o femcnifio: E l huerto Ella es buena Lo que no parecelógico y natural e\ que, si el adjetivo modifica a un pronombre de generoneutro íp ej., “<,0u¿ e% aquello rofo'T), concierte con él en masculino (ofemenino) Resulta en todo punto incongnicnte que se diga que un pronombre neutro iatfueUo) y un adjetivo masculino {rojo) concuerdan si, dotodas todas, no hay "acuerdo'’ gramatical Tal incongruencia se resuelveSI con.Mderamos que el adjetivo esta, léxica o morfológicamente (en el sistema). “ vacío” de genero y "se llena" siniaciicameme (en el discurso)

según el género del elemento al que se neñera, es decir, que el género deladjetivo está al servicio de la concordancia.

Si, en general, ci atnbuto adjetivo ha de concordar en género (y número) con el sujeto {E lla es estupenda. E l es estupenda. Ellos/as son eslu- penJos/as), no parece gramaticalmente muy rentable introducir una reglade excepción para los casos de sujeto prunomuul neutro, que consintierala concordancia irregular entre un sustanuvo sujeto neutro y un adjetivoatnbuto masculino {E llo es estupendo).

Siguiendo con la con&tiucción atnbutiva. ¿cabe sostener quedañina esmasculino cuando se predica de un evento, como el que vehicula la proposición sustantiva con fuiK'iún de sujeto en Fumar es dañino?, ¿hay quesuponer, entonces, que Fumar es masculino ' Aunque las acciones y loseventos son agenéncos o “neutrales*’, es preferible suponer que requierenla concordancia en tKutro (y singular), como prueba su elusión por unpronombre neutro y no masculino {Fumar es dañino > Eso/*Ese es dañino, “ Tú dices que la has vislo, pero yo no lo creo") o que la suma de

vanas eventas no se refleje en la corKordancia plural {Es difícil vicyar a

M < ) D H 1 ) 2 ___________________________________________ 

Page 49: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 49/166

yc,ue c l„a U„Uas harharu/aJe.. s,n ,ne n.uhe lo r.pn-nJa).

Tampoco el adjct.vo a.mplwcuh del smta»!nw mav . umphvodo \de¡ 

asumo] puede inlerpreursc como mxscuhno m ha de u>iKoril.ir nccesa- namenlc con lo, .lun en el c^so de que este lo se anahce no a.nu, pro- nombre, sino como articulo nommal./ador (comp .7 compIn u Jo [ J r  UHÍ,n hs vnLUcntras Jcpi>nivos\. ¡a más compiunda [Je todas las aven-

turas])

I o que puede resultar cum>so, incluso contradictorio, y ser. sin dudaalguna, la pnncipal causa inductora a mtctprmr quee.stupemk» es nu-sculi-no en Ello w estupt ná>. es el hecht de que el neutro gramatical adopte el

mismo formante que el mascultnt) (-o), supuestamente el gtwro no mareado. aunque tal sincrctismo podría tener alguna justificación histonca (-i« >-<). -un» -o) Is prccisamcnie este hecho el que ha llevado a algunos gra-mjiicos (Oonidlez Calvo 1988 [1979 70). Almela Pérez 1994 549-5511) anegar la realidad de la existencia del neutro en español (lo. ello, esto, eso, aquello, aifio, paradigma ampliado en Bello con mucho y poco) o a suponer que las alternancias del üpo este'alo (frente a esia) son meras vanantes contextúales del masculino En realidad, la falta de unas caracteristicasmorfologicas especificas del neutro es la prueba mas relevante de aquellos

gramáticos que. contranos a nuestra propuesta, defienden la inexistenciadel neutro en los nombres adjetivos (y sustantivos).

tn conclusión, volviendo a la afirmación de la pregunta, sostenemosque los nombres sustantivos sólo pueden ser masculinos y femeninos yque los adjetivos, cuyo género es meramente gramatical, pueden ser masculinos. femeninos y neutros: masculinos y femeninos si se refieren a unsustantivo o a un pronombre masculino o femenino, y neutros si se refieren a un pn>nombre neutro (Algo raro hay en ese comportamiento. No sé 

qué es eso extraño que asoma por ahi. Ello es ventajoso para todos) y, mas dibculible, a una proposición (Caminar es saludable. Lo que dices es m/unoso), también sera neutro el adjetivo que se combine con lo si éstese analiza como articulo neutro: lo verdaderamente curioso.

7. ¿Qué restricciones (contracjemplos) indicaría para hacer generala siKuicntc hipótesis: “ Frente a los derivativos, los morfemas ncxivostuncionan siempre como morfemas de cierre"?

_ _ __ _ __ _ __ P R A C T I C A S Ut MOR Í - OL í  K i Ia

_______________________________________________________________

Page 50: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 50/166

M<M)11 0 2______________________________________________________ 51

Una f(»7nulac»ón limitar a la del enunciado de la pregunta aparece enMoreno ( iibrcra í 1994 428): -A diferencia de los morfemas flexixos. losmorfemas dcnv-aiivo» no %on morfemas de cierre" La idea de que losnu>rfemas flciiivos soo, frcnie a k» dcnvativos, morfemas de cierre -o de

que \m murfemiu derivativos d o   son, frente a los Hexivos, morfcnms deaerrc es valida en una concepcfon muy general, como aquella en la quese pretende buscar rasgo» diferenciadores entre uno y ocro tipo de morfemas entrar en detalles pero ha de ser mati/ada. Bajo esa concepcióngeneral, palabras conno /iiikw [mA-o-s) o cowrxrifioaf [coooc-e-mos], enlii.% que el morfema Hexivo de numero <o eotrecru/ado, o en sincretismo,con la desinencta de persona en el caftodel verbo) sella la cadena de constituyentes. üon forman morfológKas estructuraimente cerradas. También

lu son las derivadas níñiín'i o miaros, en las que iTUer\tenen afijos, quedesplayan, como es lo regular, a los ílerivos a ta coda o posición de cie<rre [niiVit-o-s], [niñ^-o-s]. dado que éstos son los que han de interveniren las relaciones smtacticas (concordancia). TodoA estos casos confirmanla hipótesis expuesta.

Los amores (p q., Vareb Onega 1990) suelen rccooocer que hay con-ü-acjemplos excepaonales en uno y ocro senodu. es decir, hay mort'emas flexil os que no cierran palabra o se hallan en el trocnur (d acto qaua más ilus-trauvo es de los rtlaovo& cisaleu^uu^ y quufmaquurra,que dejan aflorar elmorfema de plural en el primer tonnamc del compuesto) y hay mort'emasdenvanvos o afijos que ciCTran puiabra o se sitúan a contmuacion de los t1c-xivos (el caso sm duda más reprcsentaDvo es el de los adverbios en 'mente dcl tipo sigÜQSunkrrtíe ofielmerue, en los que el sufijo deudjetival sucede,respectivamente, al supuesto alomorfo del gctKro femenino -u o al morfo\ acio). Sin duda nmguna, el phinil de los nombres bon-dad es)y el sufijo -mente {oct-oS'^matíe) representan protoQpicamente la limitación dcl proceso de extensión de las palabras o« dicho de otra nunera. la can

celación de cualquier ciclo nxiirsivo de adjunción morfemática a la derechade la base La lisia de ejemplos (contiaejemplus) del pnmer Upo se ampliaa veces con los compuestos nominales sintagmáticos del upo hombres rana, /H'mw ¡obo^ casas cuartel o malmiUtxs Je cafe  no obstante algo menos ilustrativos dcl fctiómciw que comentamos frente a, por ejemplo, los compuestos gráficos m thássnoches  y m eitusslunus  (comp. medias noches 

^mediamx'hes m edias /unctv ^m ediaiunas)  o el anquilosado hijosdalgo.

La primera y más relevante restncción que debe hacerse a una afirma

ción tan general como la iiKlicada en el enunciado de la pregunta es que

Page 51: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 51/166

"  y  adjcLvos (a*más de articulos  y  prom.mb,cs) ^pcro nunca el

“ rcn,., de ¿éncro (salvo, en uhIo cxso. en as omus neu.r« . el a,.,cu-T y el pronombre cons.deramio la auscnca de alleniant.a s.ngu ar plurallo clin euo )- y la dcsincncia de numero en el verbt) (gcncralrncnlc, esun morfema smcrélico. un segmento fónico que amalgama los morícmasde persona y numero en el verho. como, p ej.. -mo ) pero nunca, porejemplo, la vocal lemalica ni los morfemxs de modo y tiempo, salvocuando se presentan, de acuerdo con algunas icorias. amalgamadt)s oagrupados con las desinencias terminales de persona y numero, como

podría ser la -ode amo-Ahora bien, la división no es un tajante (debido a veces a la distinta concepción de los fenomenos morfológicos), y surgen problemai. en la identificación de algunos signos como morfemas de cierre Un ejemplo muy sencillo es el representado pt>r la.s desinencias de las formas verbales llamadas"no personales" si. pt>r ejemplo. -nJo o -do se consideran morfemas den-vativos, a pesar de ser meros morfemas gramaticales por cuanto que no gra-maticali/an ningún significado léxico (el participio pasado aparece fre

cuentemente descnto como denvado sufíjado del verbo, con el mismo derecho que el participio de presente -nie, asimismo tratado normalmente comosufijo de\crbal), puede inducirse que también los morfemas denvativosesuin habilitados para actuar como marcadores del cierre de una palabra.Generalización que, además, vendría confirmada por la posibilidad de añadir a dichas bases un sufijo aspectual o valorativo: corrienditu. Ahora bien.SI -ndo o-Jo se analizan como morfemas flexivos, aunque en pnncipio serespetaría el cntcno del cienre al constituirse en desinencias terminales, éste

sería violado precisamente al recibir los indicados sufijos diminutivos,situados justo detrás de ellos' corr(ie)-nd-ilo.

También dentro del paradigma verbal la vocal temática provoca desacuerdos se sabe que no es signo terminal en el verbo, frente al morfema denumero en las formas flexionadas o a la -r del infinitivo (o los segmentosnc o, -í o, c las otras formas nominales), y que es el más central, cuando

emerge, en las fotnias conjugadas {am-á-ha-mas);sm embargo, cuando se

íi briU aiu " lemnno, incluso antepuesta a afijos denvativos;pacific-a-ció,., ag,,J-t.a.hle. etc. Cabe, además.

_________ K K A L I K i /i ; i v i w n r w i i J i i l A  

 ___________________ ___ _______ _

Page 52: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 52/166

MODELO 2 _________________________________________   53

wñalar que la vocal temática tiene cierto "poder’' generativo que b acerca a los afijos denvativos al actuar a modo de sufijo en la fornución depara-sintcticos len/abonar) o derivados en -ear {malear) y -ar (losar).

Otro CASO fronten/o entre la flexión y la derivación es la sufijación

apreciativa, dado que comparte caracteristicas propias de una y otra clase;p«)r ejemplo, por un lado, no alteran la categona de la base y no poseensignificado léxico, y. por otro lado, no son accesibles a la sintaxis ni marcan cierre de palabra (salvo, en todo caso, en ciertos adverbios).

Otra dificultad la plantea b sufijación de palabras opacas a la Hexióncomo el adverbio Como es sabido, el adverbio es el único morfema léxico que no admite Hexión (circunstancia que permite asemejarlo a la preposición y a la conjunción); sin embargo, algtinos componentes dci inven

tario de adverbios (incluida alguna locución) del español si toleran laaplicación de sufijos apreciativos o evaluativoa (fimdamentalmente, diminutivo y superlativo), aunque no siempre con plena libertad, como lejitos y lejistmos, cerquita (pero ^cerquisima), arribita (pero no *arribLstmá), cnseguiJua y '*emeguulisuna, Jepru iia y ' Jepraisuna, prvniito y pnmtisi- mo, lanJisimo (pero *taniecito), haxta lueguito (pero ’ /wo/u lueguisinui)...’, algunos incluso están seleccionados muy restnngidomcnte. como arribóla, lejoies y llejazos p. ej, *cercaza, "tánico...). Cunosamentc, la

RAE (1973:167) ata qemplos prácticamente insólitos, como ahíctío ycasidlo (< ahí, casi, con interfijación de la consonante antihiatica -c-),dando a entender una mayor pro^ctividad de la sufijación apreciativa enel adverbio. De acuerdo con los ejemplos, puede afirmarse que los afijosevaluativos o apreciativos pueden funcionar como morfemas de cierre enel adverbio. No creemos que esta propuesta perdiera consistencia si, comocontraargumento, se señalase que los adverbios, en cuanto palabras inva-nables, no exhiben morfemas flexivos que puedan actuar de cierre, y, porlo tanto, que los derivativos no podrán suceder nunca a tos flexivos; ennuestra opinión, la inexistencia de flexión no niega la evidencia de que elsufijo derivativo -ila termina la palabra cerquita. Ahora bien, contra estasolución, esta la pa>puesta de quienes, por simplicidad o unificación delas realizaciones afíjales del diminutivo, analizan el adverbio como cen¡u- it-a, siendo -it- im infijo que secciona la raíz en dos partes desiguales enextensión gráfica. Tal segmentación. cerqu~it~a, encontraria apoyo en

algunos estudios que defienden la hipótesis de la vocal final como marcade palabra, aunque no describen siempre -//- como infijo, sino como sufi jo En definitiva, puede insistirse en la inducción expuesta antenormente

Page 53: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 53/166

de .dcnus de los fta .v « , lo, morfema dcnv«,vu, ^  .ambiffl

el ccm de una p»lab^ sí b.en n,u> n :»m n g .d ^ .e

H,e moble™ de resiMctica mayor o men.» a la ^fi)|»r.on en l« unidades que conforman el paradigma adverbial del e s j^ il v: conviene enun pr(.blcnu de segmentación y tk identificación de afijos en muchosc J s de bases léxicas rccept.va.s (sustantivos y adjetivos,, que aqu. nosconlonnamos siniplemenlc con señalarlo I mpevenu.s por algunos casmfáciles ( entrémonos, por ejemplo, en sustantivos de un único genero(invariables), como ¡n/m o \nprano. pese al curacter sexuado del segundo Si les aplicamos un diminutivo (» «r pim ío, sopraiiilo) . , debe deducirse que el sufijo -ilo es aquí morfc-ma de cierre ‘ I videntemente, hay. almenos, dos soluciones para dar una respuesta negativa, esto es, para negarla ruiición lie sistema de cierre del sufijo diminutivo a) suponer que talesIcxcmas no son "morfemas libres" porque disponen del niorlo cero deluiiiicro singular, que seria la marca de cierre, pin - lUt -1), .M>¡>run - ilo - O, b) considerar que la -o de pino o soprano si es marca de genero o, porlo menos, marca lonctica (con un claro valor morfológico) de nnai depalabra (Varela Ortega li^O. Ambadiang IW 3, IW 9) hn este ultimocaso, no obstante, la -o no sena tampoco el morfema de cierre, sino elluorfo cero del singular pin - il • o •O, \opran - U - o -O   Ahora bien,estas posibles soluciones no pueden aplicarse en principio a dos clases

marginales ile sustantivos espoi oles. los pluraiia tantum (exequias, vive- ivs, imiitiih'.s, iwsüíU'nis, celos, esptvias, enseres...) y los sinfiiilaria tún- (iim (fe, sitliid, le:, sed, ean Jati, etc ). no cabe suponer que hay un niorfocero de singular en el primer caso (las '* la exequias, los/*el víveres, etc.).l*vivcrcs-0] (ni que es la -s  final de palabra la marca del plural), ni uninorto cero de plural en el segundo caso (la feJ*las fes,  etc.): [*10-01.L legados a este extremo en que es muy controvertido determinar uninorlo l) de numeré) plural, cabv preguntarse que es lo que marca el cie

rre en estas dos series de sustantivos; (,acaso son los propios lexemas(viveivs, fe) los morfemas de cierre'’ Las dificulladc's no se reducen cuando se consideran aquellos sustantivos que admiten sufijación apreciativa(excqu-iia-s, ele ), ( en que mcnlida puede suponerse que actúa el morfocero c e plural (v \>r.: exequiias-tí, etc.) si el sustantivo sólo conoce esaomia ana isis es. además, bastante más complejo: ¿marca el género

el mmí " 7 “ “ ' y* >" rca la (-^1

nu.T. ! f : R‘-*Páresc en que, si la res-

c. cga iva, estañamos ante un caso complejo de infijación: -i/- +

Page 54: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 54/166

M O O t l O Z __________________________________________________ »

-a. SI b -ii c» morfena de género; -úa-, si b -a fom u pane del afijo aau- norstfvu.

Aunque taJ vr/ má> «enatlo. resolu oo poco probfemáDco d «láhsif de uivUintrvM de nHirfblofúi nvanaMe o “ ambiguos" en cuanto a] núme

ro del upo lunet, cntá o atUa ¿es, con» suponen algunos esiudiosov la|j marca del plural, y, «i n asi, cómo se explica la romiación del singular í'l lunet'* Parece preferible b hipoiesis del morfo cero de plunl; sumi reali/ación formal »e jusiificarta por ra/ones fonéticas el [lunes] / los(lunes M). Debe, pues, interpretarle que, en el sintagma singular el lururt, como en lodo sustantivo singular acabado en consonante, el cierrees lu rcali/ación 0 (morfo cero de smgular) Sin embargo, frente a esosotros sustantivos que disponen de una marca fonética (morfológica) de

plural (ptfríal ei}, los sustantivos invariables no dispondrán de ninguna,habrá dm rcali/aciones O para la marcación del numero una para el singular (el (lunes ♦O) y otra para el plural (los (lunes <■O))

Otro caso difícil, asimilable en parte a loa sinffuiana iiintiim, lo representan los lexenus nominales apocopados, del npo ujn, buen, mal, primer, len er y po%trer, ya que no conocen la forma de plural Asignarles el morfoccro de singular sólo podría entenderse como copia o herencia dcl morfocero con que se rcali/a el sustantivo ai que acumpoAan, ncccsanamcntc en

singular (san Juan, buen Jia , primer añtK etc.>. no por sus propias caractc-rislicas morfológicas, dado que no tienen plural -ni marca de genero masculino- sino con el alomorfo de la forma plena cuando acompañan a un sustantivo femenino o plural {xanta Cecilia, aunque lum lo Tomas, buena lan lc, primera semana, etc ); comp u n ^.'uma, buen 'buenes, etc (adviértaseque, al acabar en consonante, el plural adopta la forma -es).

Y, asimilables a la sene lunes, crists, etc., son las formaciones canta- mañanas o limpiabfUas, en las que singular y plural sólo se diferencian

sintácticamente {et/'los limpiabotas, esa persona es (un) limpiaboias/esas personas son limpiaboias).

En todos estos casos de stngtdaria tantum {salud, etc.) y pluralia lun- tum (víwres, etc.), de invariables en cuanto al numero (¡unes, etc ) y asimilables (.íu/i, etc., y limpiabotas, etc ), no resultaría tan aventurada laidea de que es el lexema lo que marca el cierre de la palabra.

Queda pendiente también la formación de adverbios en -mente, comose ha dicho, los ad\ erbios en -mente son los casos más representativos

(qui/á los únicos) de la capacidad de algunos sufijos derivativos para fun-

Page 55: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 55/166

PgAC ri( AS or MutlfOMKitA— --------------------- -

co na r u .mr . c lcmcnU^ de cc rrc Icx .cr. Ah»ra b.cn .unM uc c . .u h ^ u . ^ l c

.,uc el scm cm o -nu-nU’ c c m . el adverbio que con l . .m u . .«n.e . .. . .u ívrrh ,»

ó,rr... u Z n n U c . ci.be ph .n.ea rv: s, e . la ./ de u n o uu ..u.c^nl.u,

de Mínerr, íp. .rctc «rr í|ue. Mnu.mK . .nenie, no lo ev u.recc de

 viiliir .ilIntiiiMlc to n el K ¿"c ro t< .nlr .irio •u nnnu nu ). b) •>., in 11 siipuL^io

de reprcwil..r iil kcmcio. .... rest.lli.r... o.n.plcl...nente .n..<.ii .l o i.no.n.do

,,ue íi.er.. el ...orlcini. de K<*nc».. U t-ite^orlii .|i.e .ul...» de t.e m - del ,ul| iii

 vo. di.do <|..e h..b.l,. <|i.e »..jH.ner qne dcínr M .t cd c il.. el u i l o <U I

..II...ero íi i M.llí. i'.i e» lrc .no dev.í.iUMlo i rcct «|.»e el n i.m ero .n.iri, ii el < le rle

|*Hcri a i ) im nlfll. i ) %i mmír ** lÍJíicn. lu in ii |i;ivciimIo irilCípnlmiili» piirlr de U gr.inMlu.i U m \u inn.il, r.u

vittim ittU:t\o% tcMiH» lii iMiiMuloglii y el *Kcnlo hinolúttiLM iii csic iiIIiiik i«uporNlo. i|iK(liirlii su\  víiImIc/ el kiMiiiiciui Lnincnl.ul*» l oum v%u\ n miímI

(le i(iH' lnfi uMMÍcritii' lU'fiv.itivm puctlcn il.iiiniitif (itil*iliiii( )lio píohlrin-i iiliiu'iiU* *i l.i iIímii.ik .icmmi <IcI miinn ilr cicrrc ln m rr.li 

luye rl Iciiomuíu» ilr mtli^i». pfi»pu» t\c ln utio^iru r.uid ilcl c*»piinol, cpic HV intiiiiliCNlii rr» l.i'* píiliihrj^ ipic (XMld.tnioH ILiriMr ' ilclli|ui tliniflit, ph n\ültt, c(t , ch ilciif, vciímíh iikrcnicnliulnn con pniruiiii 1)1CNiMK lllli Uft, iJilcn M'Mrn %c .iw iiic|jiii ii l«»% K itili^ rin iip iiii ;jllfc»l ClItMÍOH del tipo quirnt'Mfulfnj Si, p.irii lu ilcliiiitUMi de p;diil)r.i, wc .iplicíi nnitd nieiile et tiilc iiif gtiiluu, evidente que dtcliin cxprc%N)iic^ '■iMi utta ^da 

pidiihiii. Keíoiit»cci, luitio c« lógicii, que en cllu'i ch pdsihlc un an.dl^l^ hiniiWiico de vertu» * conipleineiiUin exige »ohrep(iiar dtthu c iilc iio urálico Sólo l)ti|(> Chic piisnia hin(iiclicu), |xh1míi jUNliliuat^c que Ion tiiortc- niiis llexivos del verlui %4>n capuc» de uparccer "visualmentc** en poMción inlenia de palahia

Ailcínns ile esios lenóincnos Iruntcri/os en rel.it lón con el concepto de“niorlenui de cierre*’, se pudrían ai adir otras puntuali/aciones en la lincalíe la indicada ames con respecto a la mayor concreción o especificación

de los inorlemas llexivos (el numero nominal, frente al género, etc.) Porejemplo, cabria la posibilidad de esiabkxer una escala gradual de morfemas niils ceniralcs (o próximos a la raí/) y más pcnféncos (o próximos alcierre): asi, por ejemplo, limitándonos al sistema verbal, la vocal temática es más central que los morfemas de tiempo/nunlo y éstos, más que losde persona'número. e, incluso, el de persona, más que el de número cuando es posible su disociación (canha^ha-n), entre los morfemas derivativos. son los apreciativos o evaluativos los más pcnféncos a la base

{ccmc-er-itol y. dentro de ellos, es el superlativo el más externo, capa/ de

Page 56: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 56/166

M í i| ) fr 0 2

ent i ne en el c>me del proccw denvativo (es t i nn. en el tema de dichap.il»bm. « *C3. la dr*pr>)ada de lai marcas de fte^km), no W>lo deIm «ifini» rK* apreciativo* Cl uJf i oj n/ j * excepción hecha de Imdimparslivin y «uperUlivm cuhr mt m/ m/ ri n. moynri a. i«/>rr/mx iu. mat i  

ni uor } , *im. Ufnbicn ilo kx aprecutivm It hUfu-i t  *<hu¡u Ul m Ha), lie hct hí». M p.Mlfla acrpur la |tencrali/«.Vm del munciadn de la pr«-gunl/i ( l<»« ftmvrn %onmui f r aw «te oerr», fíenle a der»viilivm ') aplK iml» c^a .-Mála gradual en ti «numa w>mmjl. Un nttnfe iiM ik- gíneri» y mimpru wm comimIc* que U»« afijin*.  y. *k cnlre(«|i»¿ll<»«. el ntncfi» h» • * m w que el nonwrn l’afa i|u»en«« dcscriheniipirumivii* (Vírela i HUt A l*>* i|. é%W»a wlan,ló|(K.kiiTM:nl«. Un irtcntmrvunwMi mire ki« rfM«lefii4« flriivita inmiiiimIc*

8 . A i i a l l r t mm1uUt%UmmrnU unUtnnnUtrntlunmh*mn%, f^nifufhrujtítlu- rat, ¡irrénu ripi ión.

a) VAaIr la rla«« dr moríema i|hv  Interviene vn rada raMi.Ii) Drierinine el prcKwt «eguldo «n «u (lirmaeMn.

uiilli-i>n«lllufliinalltmo«

(pfell)u) » (prerijM) ' f/i/w (W^eina) * >lo/i(kiiíi|«H)<tiiii

iiul) • 'd/(»ufi)u jil|ctiv4l) » («ut ju nitiniibtl) >•« (iiKirto <lenumero plural)

Nota. C'oniidcraiiiDtt que l«i •<>dtr’Ltmt t  mi ct» mtjrfeiru de K ncro; «u inicr'prclución conu) üil o como marca tle (fm de) palobr» exigiría la ücg-'nicnuición binaria - iam^ - « (Vurcla Ortega IW<), Ambiuliung l‘JW, PenaSeijas 19^...)

Asimismo, diversas ra/oncü cumu b naturolc/a de stgnu lingüístico

compui»ta de significaüu y signilicanlc (unidud morfológica), la prucha dela conmutacii'in (in~. Je-, rr-, xufhh,pn>-) y el carúctcr regular o Kistcmáli-co (recurrente) de b adjunción que permium el reconocimiento dcl Ibrman-te ct)mo una unidad independiente (cotnp. iuruhtdr, conirutur, convertir, consentir, etc ). aun s>enik> b base (-j/ífu-) un lema btim> favorecen lademarcación ilc ct»n-conto prefijo. No obstante, otras ra/oncs, como la prc-cxistcncia de b lórrna prefijada (b t constiluere), podrían contribuir en fijaren ésta (constituir) b base inicial dcl proceso derivativo y. por tanto, des

cribir el complejo consitttt- cotro lexema.

Page 57: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 57/166

1K \N i 'i \H>KKHv\A\

M > .■ »« « « ’ W ■ j^ viio aa iticM ü ir^

. w n i b o n o snru- se t\nm» el ^ c t K . . ^> rutr ixKduuixc l a

* j , Í c « i ócl prcñjo y de este Jcn^ . d su^tanmo obMrKUw on,-^ ■ w n erKtts a b aplicación dcl suíijo ncmiaÜ L«Aw -< íiwi. con la adi-^ díl sufijo -u/. « obCHTOC el Jdtettxo «Lk-umuI cim^niucHmut iccmp t^ariauonal, munu.paJ. l^ a ¡ \ que m he J e para la crca-cton ^ su antooimo W a trabes dcl pnMijo btino. tipica-roentc adietnaK ow/i-, medíanle U adición del sufijo -umo. resulta el sustantivo aniu:on.wtuaonaJismé> ( Lsmo, si bien prefiere bases adjetisas.

también se junta a bases sustann\as para conseguir nombres que designan movimientos, estilos, etc cuhumo. JoJaUmo, (mono)teLsmo, feh-  

ptsmo, )

Nota. Aunque el prefijo antt- suele seleccionar bases adjetivas (anti- consuiuunnal, anlipopular, antisocial, aniinormalivo, etc.), no es imposible su aplicación a bases sustantivas. La existencia, cada vez mas frecuente. de formaciones sustantivas prefijadas con anii-, como aniiJroga, 

annuihaquismu, amiga'!, anh-OTAS, etc., respaldaría el análisis anti- constitiición, si el significado es el adecuado (p. ej., “ Los contranos a lareforma de la Constitución han convocado una huelga aniiconstituciúrí'),o el de aniicomiitULionalismo (“ Esos son constitucionalismos intranscendentes y carentes de sentido; yo estoy en contra de esos constitucionalismos y voy a reduclar un proyecto anticon.slitucionali.smo").

resquebrajaduras

a) ;t- (prefijo) + es- (prefijo) +quchr- (lexcma) + -aj- (interfijo) + -a- (vocai tcmática) +-tiura (sufijo nominal) +-s(morfo de número plural)

Nota Como en el caso anterior, no analizamos la -a de -dura como morfema de genero, y no consideramos la existencia de un morfo cero por tratarse de un sustantivo que designa una entidad asexuada.

liemos discnminado los dos afijos que aparecen amalgamados en elsegmento res- para evitar confusiones con otnis sílabas tvs- que no constituyen una “amalgama” de morfemas (comp. resbalar, restaurar (lat. mv-luiiiari'l resinar |ant, e.sfriar], rescatar [lat caplarc\, ele., frente a nr.»-

Page 58: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 58/166

uiHXto:

t r m f M T u r , r r m r t h i f , # e > a » n » , c t c . q u e n v w ' a n h n J c J e m c v i n n a c a n c c -

\aoóo b ha|»kjkig»aL y «Trnic a nss«iMrvrr. rrxtaAtr, cic, *p»e están consii-lUMk» Je un sokí fvtfi)o. »r-1< rtjuMnrrr < r«JuMr. cauiur v esiaik».etc V

b) quebnm- ■tpmrhniftw > e a^ a w M^ r ur • / a ^ u r A n y u r > irstftm^bn^aJura

Sohrc el veibo «impk tfuehfor, se íotma (fmehrafar con U incm&tacMn

üci tntcrfi)o -i9-. y de éste Jems d v e fi» rufmebrufttr, medunte ki antepo-

»Kion del afi)o o - , y Je éste, a su vez, m futbrafor. coa el prcñ)o rr-; a tra

vés lie! sufijo ncimmaltZMior -<im, se íbnna el susianbvo rrufuehrajatiura, que pueüe tcr b acción o el efecto (hendidura o rap) del ciado \erbo

Nota. Creemoft que étfe es el proceso tna& normal, oo obstante, podríasuponerse la cadena siguiente quebrar > "e.vfmÍMrar > nnquebrar > res

quebrajar > reufuehrajaJura (el estadio rntermedio etquehmr no está

recogido en el DRAE 2001. pero es más que posible iu erxistencia; podría

tratarse de un ~listema’^. Y. si tenemos en cuenta la opmión de algunos

autores (Ponoles Lázaro 1999. Vareta Onega 2005). que rechazan la ope

ración de interfijación como un mecananno derivativo autónomo, es

decir, el que el interfijo se incruste en una base ya formada, cabe pensar

que el proceso quedara simplificado como sigue quebrt^ar > * esquebra ja r > resquebrajar > rrsquebrajaJura.

Hay, tal vez, otra opción. Dado que existe la voz quebraja como sus

tantivo ‘ raja, hendidura, grieta*, podría suponerse que éste es la base de

formación del verbo quebrajar (el resto del desarrollo es el mismo que el

indicado en b); de modo que el proceso no arrancaría en quebrar, sino en

quebraja. Aunque el DRAE no recoge pura quebraja más acepción que la

indicada, cabe suponer que sea un derivado retrógrado de quebrajar y que

haya perdido tcxla capacidad de expresar ‘acción’ , en la medida en que escasi seguro (asi aparece en el DRAE) que quebrajar se construya sobre

quebrar (comp , p ej.. ra ja < ra/ar);. de este modo no quedaría fuera del

desarrollo la fuente léxica inicial (el verbo quebrar).

prcinscripción

a) prv- (prefijo) » in- (prefijo) <• scrip- (lexema) + dón (sufijo dever-

bal) >• O (morfo cero de número singular)

Page 59: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 59/166

6 0

Noia Como cn constituir, preferimos señalar la pertinencia dcl prefijo m- (alomorfo de cn-), aun existiendo el verbo ya derivado en latín (imcnhe- re), incluso el sustantivo tnscriptio t i tema es \arianlc culta de lamás regular o común -scnh-, con sonon/ación de la bilabial sorda.

Sobre el morfema de genero, véase lo señalado en los análisis anteriores l n este caso, habna que interpretar la acción del níorfo cero al acabar en consonante no hay una -o o una -a que pueda ser el cxponenle doun genero motivado gramatical o semánticamente

b) [icnherv] > insinhir(\¿i. inscnhciv) > prvinscnhir > prvimcrifx u'm

Ñola Si tenemos cn cuenta lo dicho cn la nota anterior (a), el análisispodna quedar simplificado al máximo como sigue; insiri/Kión > prvms- 

cn/Ktún Aunque el pnüp prv- selecciona preferentemente boM;s verbales compatibles (tambicn a movimientos, pcnudos, etc., como pivrro- mantuo, Pnrmnaiimurnlo, Prerrafaelismo, ele ), no es en absolutoextraño, sobre todt) cn k» tiempos mas recicntcs, que el prefijo pn- seaAüái Asustanlnos o adjetivos que dcnoun ‘acción o proceso*íp. cj.,pní- rrewluítón, pmalentamurnlu (deponivo). (comida) preiffcinaJa, etc.).Sow>tru< hemos supuesto, no obstanie, que pnrinscnpción ha seguido elácurmllo normal lobrc una base castellana (comp, pre-estahUcer, pm- 

iupontr. etc ). con canb» fonético en la rai/ en el paso de verbo a sustantivo Munbir > pretmcribir > pnrtnscrtpcu/n. aun existjendo el pasoinlomedío uucrtpción (de hecbo. exisle el v eit» preinscnbir y el D RA EIW defineprrtmcrjpción como b ‘Acción y efecto de preirucrthir’).

Page 60: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 60/166

I Considere la siguiente hipótesis* “La presencia recurrente de la cadena afijal «INJl-RK ►SUF^» (bailo^r, p a i^ r , corretear, besuquear, b ro iw ^ r. e*c.) se justifica por una restficción interna al proceso de formaciftn de verbos en -ear. según la cual no es viable la 

adjunción directa o inmediata de dicho afijo a fai base léxica”.2. ¿Cree que estamos ante el núsmo prefijo en desabrochar, desoír 

y destetar^

3. ¿Por qué maaiUs es ambigua y ao casitas.* Dctennine su estructura morfológica.

4. Comente el cootraste reapertura / 'reabertara

5. ¿Qu é opm iáa le merece e l m áb sm q ac  propaoe Ponolés Lázaro

( 1999) de pa labna d em ad w como I ccker ia ' le eW ^ t cch (e ) * - m >  i c d i e r í o ) + -ím.

6. Ea d par eebebcar cebelea r. ¡ ák»a t e determinar ta 

cambio fooéoco (Ib] - [XlfJ 

7. ComexKe d ngseaie sapaeno. "Stgjanóa y aemomia txoea es comúod ser proceifaaKgio» de famaacB basado* eabisanphficacáóo 

(íooka) de estniciara» litógm Édc* laÉa coa pkjw Iprnéo de vuto morlblógico^ ma repencmióo leaiaóca too se a odifica d ápáfk aáo  

de las buet). teme a b ci—poainóo y b a^anóa {porto de tirta fcmiotícoj”.

8. Anahoe drseflibarqae

iapackstarse. c—dncradrswti

a) SeAale b cbK de oKirfeiBa qae «Mcmcae en cada c j k>.

b) DeienuDe d proceso seguido en sa foaaactáa.

Page 61: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 61/166

, < I. .m -k n í. hlp-l.,. !. : - I . . r r c .r r. n l, rt. , .

; r r : ¡

: r : r ; ; ;• ; ......- '•

¡..lirnctó.. .. .It .11.1... .nj.. . I- l.«c lí . l . . .

I u |,irx .lcsi% no « c<»rrctid no c»iuc crrclauon oUblc cnirc el muflió verbal -twy el inicrfijo íscan oh. -w- uqi, . u olro%,. como iluMranlas voces ioqm Wur, J i U tn ar, p lciU ur. uihun-ur. vuiU'ur, m .m ca r, 

marcar colorear, u M ar. r.^ a U a r. ühi,li U ü r. ih in -a r, u-Mcar. p ah  

anear rasca r, am arillear (y con oíros nombres de c.iior ne^n'. ir ,   vrr Jc a r hlanqtiear. azulear. n ,jeo r  ). etc , donde cjueda probado que e»

lolaliiicnlc posible, c incluso bastante habitual, la adjunción directa einmediata de dicho sufijo a la base léxica

Sí podría, no obstante. hablarH: de cierta tendencia a fonnar derivadosvcri)ales en-car ayudándose de intertijos. como hailolear.parhneur. hesii- qucur y coirelear {Unjuctear, ptularrajear, canturn-ar, etc ) Ahora bien,como en los ejemplos citados del enunciado de la pregunta, nu todo estatan claro Por ejemplo, el problema en hailoiear y hcMiquear es dctcmii-nar si la base de lomiación es el verbt» preexistente hotiar, besar (tocar, 

pmtar. cantar, etc ) o es el sustantivo baile, beso, al que. paralelamente alsufijo, se le añade el interfijo [bail- (-«/- + -e-ur)]. [ftf.v- [-ttqii- + -ear\\, pues no existen *bailear, *he.sear, en la primera situación, parece quedebe entenderse que la aplicación del interfijo comporta un cambio delafijo Vcrbal {-ar > -ear) En el caso deparlotear y corretear, no cabe pensar en otro punto de partida que los verbos parlar y correr -con cambiosufijal (-IT > -ear) [adviértase el cambio de conjugación en el segundoverbo, como también succ*de en morder > mordiscar o mordisquear o 

barrer > barriscar, ra/on que aducen algunos autores (p. ej.. PortalesLá/aro 1999) para justificar la naturaleza no independiente de la interfija-ción|-, salvo que se suponga que aquéllas son creaciones patríelas a estas(supuesto, históncamente, piKo defendible, dado que en latín existecorn-r. pero no corretear, y en proven/iil, parlar, pero no parlotear). Lomismo cabria decir de los verbos locar, pintar, cantar, etc., y otros simt-lares, como quebrajar tttascullar,..

Suponer que es el in(erfijo el que se incrusta en la base verbal daría

cxp icacion tacil a hmmetear, que no rc*quiere justificar cambio sufijult no mm-ear ,■bmm-et-ear. Pero, como en los casos antenores.

KWAí tu A'. í / l

Page 62: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 62/166

ttffiSlíL! __________________________________ ♦,

pt><kÍMmmvim^W^hnmríwm€Mmmfír,€yábn^mtkmtnohrama(ttpial (|MCbrrjmtrar). mttkmír te if in c K » i i— Jii in i ^ m lí^ -w»-y ct tmrrfijo -r/'

M a nál» » de/wZ/y/rtf' (c<jo te acepctén 'haMar w d K i  y mb fu M o ra   wjpue«{ii varuíric por «tiniotufte popular de  paHoUtu) ptxkxM t a ná» «rntilk» »i se «uponr que te b « e de (ormacióii« /w/oir, denvaifo a mi ve/ de i m I i » mediante el tufifo mmtnntno -ttu- (ctn d tigofficado a fKilitfur. pero que el ORAK oo recofc), w*re te <|ae te aplica d   vertMil t-í/r M «etpneniu -«/• nu podría. pue>. de«cnbtne como interfijo I vitíenlcmefjte. e«e analnu ei mvaWe m  p a rin tw (cotnp "parlóle)

 2. ¿í rre qur relamen anlr el mitmo prefijo ro dr%abroi har, de\oir y 

d r \ M a / i

Las granúlicas describen normalmenle como un mismo prefíjo el seg-menUj dc.%- que ve antepone a Uis polabns atintchur, atr y U’ia U fr . •letur), a pesar de cumportar dnimio Mgniñcado. respecmórnente, ‘reversión o proceso inverso', 'negación’ y pnvación’. igual que He oprecuL, en el mismoorden, en la mtk ticthtuier. tkstJLaitir y Jahravar o desinflar, tk.whcJecer y descrvmar, entre otras senes posibles; senlidos que tendría ya seguramen

te en su ongen dicho prctljo, en parte por confluir en el prefijos latinos distintos (a su vez. algunos importados del gnego):  Jú-, (combinado aveces con es-), ex-. Se trataría, pues, de un afijo polisenuco.

Sin embargo, su trotarmento como un único sufijo entraña nesgos, pues,por ejemplo, puede desplegar más significado» de los indicados, a veces muyalejados semánticamente entre si. y puede no quedar bien definido cuál es elsentido que interv iene en un determinado contexto léxico (en una palabraaislada del vocabulario común) o sintacüco (en el discurso). Asi. el prefijo

des- está habilitado para vehicular los contenidos de ‘intensidad o exceso',‘atenuación o reducción’, ‘fuera de’, ‘finalktid'. ‘cesación’ o el onginano‘factitividad* (‘hac'cr porciones’)..^ deslenguado ‘mal hablado, desvergon-/ado’, deslumhrar ‘ofuscar por exceso de lu/’ o ‘crear gran impresión’, dcs- mt^ajar ‘hacer migajas’ íhrspeduzar ‘hacer pedamos’, ik'smcjorado, descontar, ttesci/n¡r, desmentir ‘decir a otro que miente’, deshora ‘tiempo inoportuno, fuera del acordado', despavorido ‘lleno de pavor’, desamar ‘dejar deamar’, tíeserver ‘dejar de creer', etc. También a veces dos o más scTitidos

estiin entrecruzados o superpuestos; por ejemplo, en (ksproleguJo y descun- 'ioloih se conjugan el sentido pnvativo y el negativo; en desmerecer, restar

Page 63: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 63/166

PRACTIC AS IH NUJRFOKX  í Ia  M ----------------- -------------------- ^

mcrccimicnlo, no mcrcccr’. el atcniiaiivo y cl negativo, en ih snicuinuin, ck’spmponionaá, y Jcsnwduh. cl aumenlalivo y el negativ... Jcsantmr cs pnvalivo en "Las huestes romanas han desamiaiio a liVs trnpiis cneniign.s" y

es reversivo en •’AclicMra a su hijo en cl arte oratona annámiolo y tles.ir-mánclolo con argumentos infalibles", etc. l a dificultad de cMablecer cI.lscsse debe a veces al despla/iimiento semaniico que sutrc cuando se aplica apalabras de categoría distinta que comp;irten la misma rai/, asi. por ejemplo,cl signilicado reversivo de th’siinir no c*s hcrevlad») lielmente por el .tiljctivoparticipial (A'm iiiu /o .s  ('‘esos muchachos CNtan dciunidos"), i|ue ctuiipona clnegativo hn numerosos castis. se trat.i de una transpoMcion scmantica ulterior sufrida por cl participio (comp (k-Kintzar ‘hacer tro/os’ / Jcsinmuio ‘moral mente, desmoronado’)

hn dcllniliva, todas estas circunstancias (multiplicación de acepciones,desplazamiento mclarorico, imprecisión semantica. superposición de sentidos ) pueden actuar en contra del estudio de las realizaciones de dcs- como unidades afíjales independientes y, a cambio, aconsejar su tratamiento como un único afijo un étimo distinto con un único significadoinicial c|ue ha ido a lo largo del tiempo desarrollando acepciones distintas,a veces indisociables

No obstante, aunque la etimología pueda favorecer cl análisis del pre-lljo des- como un único afijo (pt)lisemico), aconsejado además por las circunstancias expuestas, lo cierto es que. precisamente debido a su distintosignificado, algunos autorc*s. mis aferrados a la descripción rigurosamente sincrónica, muestran cicrla reticencia y consideran la posibilidad de tratar los iliversos sentidos cornos afijos distintos. Hn algunos casos, comohemos visto, es cierto que la diversidad (o distanciamiento) semánticaalciin/.ida invila a tratarlos como homónimos

A su descripción como unidades morfológicas distintas podría contribuir el que, como sucede para otros afijos polisemicos, sus contextos deuso lio lucran idcniicos, esto es, que la selección cutegorial sea específica; sin embargo, este ciiterio no es suficienic ni crtcientc, pues la distribución de las acepciones ilel formante es hallante heierogiinca, y nopcimiic csiableccr clases claramente definidas Tuede, lodo lo más, ituli-liiise i|uc (/cv-, en cualquiera ilc sus sentidos (cspeciaimenic, los de ’pri-vauoii . icvcisióii', 'lactitividad' y *cese’), selecciona luiuiaiiiciilalmcn*

i< lasis veibules, y mucsira prelerencia poi lart bases ad)eliviilcH y Ion sus*i.Hiiivos absiiacios luaiulo compoita el contenido •ncHación’ {thshuil, 

...... dfMmlnuido, d,‘snni, la, druinior, dcUnuu!I I

Page 64: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 64/166

Moinio 1---------------------- ---------------------------------------------------------

tiaJ...). tic hccho, salvo derivados dcvcrbales o parasinictícos, son másbien ptKo numerosos los adjetivos y sustantivos que toman el prenjo ths- con un sentido que no sea el negativo.

3. ¿Por que manila'i m ambigua y no ca%ita%l Determine su estructura nuirrnlót>ica.

I.a palabra mamíai es s<nTuiniicamcnte ambigua porque puede com-porur dos significad»» diferentes pcnona hábil en trabajos manuales* y•manos pequeñas’, mientras que cMitia sólo tiene el significado ‘diminutivo de casas’

1.a pluralidad de sentido» de mamtax se refleja en la diversidad estructural: sólo en el segurKlo sentido coincidirá con la estructura de casitas.

La» dos estructuras de la palabra mónitas son las siguientes: respectivamente. ((man-1 -itas] y [[(man-1 -ita) -s) (o [[[[man-) -it) -a] -s), si.como creen algunos gramáticos, la -<j es marca de genero femenino). Noobstante, algún lingüista ha apuntado para la voz manilas (o similares;manaza\, bocazas, calzonazos, etc.) la estructura compacta e indescomponible [manitas]

La estructiua de casitas es; [[[cas-] -ita] -s] (o [[[[cas-] -it] -a) -s]).

4. Comente el contraste reapertura / *reaber1ura.

Aunque, en principio, tanto abertura como apertura significan ‘accióny efecto de abnr’ (U l apertura), lo cierto es que sólo la forma apertura parece haberse especializado en la ‘acción* (“ la apertura de un banco, deuna cuenta comente» de un expediente, de un curso académico, etc "), entanto que abertura se usa sólo o casi sólo como efecto, como nombre de

cosa, con el significado le\icali/ado de ‘boca, hendidura, agujero’ (qui/ácoKx]uinlmentc se emplee con sentido activo en obras de albañileria. car

pintería, y similares).Sólo a verbi>3i que signifiquen ‘acción’, como abrir (y a sus denvados

noniinules, como aperturay, pueble aplicarse un afijo que indique repetición o de nuevo’, de ahí que los verbos de estado y las nominalizacionesque milican estodo u v»hjcto sean regularmente impermeables a la prclija-ción tic n>- con esc valor, coim> •nvMur, •mpi>seer, •tvltallar * n M r .

ontemr, Wnberruru, etc U/r "rvencontrar lu lelicidad perdida ,"lili n*i7 ii lu'nim   entre viejiM conipaflcros") Si bien, hay acciones que.

Page 65: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 65/166

r M A í Í K A ' % j l l M d M l - U I ( K i l A  

.un nuilicnd» a-pctinvc. no lolcnin latiliiiciKc dicho pa'li).>, como iUir. vntn  ,u,r obsequiar. Umvr, nevar, llorar, manar, c ./.r. un oh,cío (co.up -el prc-nmIuifvcaUh en un único accrfantc”, "snlnr una m auU, ). imullar. nu n- fir ctc Parc-cc. puo. que existen rc>tnccioncs ili\ervL>, pero utw de la.s tnás

rcl’cvanles. junio a la de que el pretlicado sea tM>c-Mali\o y que implique pn>-ya-ción en el iienipo. es la de ivquL*nr accionc-s que puedan •‘repriHlutiPic".no sólo que pucxlan aconKierM: o succxlcr \an.t> vcxe (p e j. *nt/c\¡H.-rhjr)

5 ¿guc opinión le mcrccc el análisis que propone l’orlolés l.á/aro(1999) de palabras derisadas como lechona: ¡eche > lech(e) *■-ero > 

Ucherio) + -/a?

hl análisis de descomposicion practicado por Portoit's ( I^W ) al segmento -cria es coherente con el sistema de simplificación o reducciónfonética que propone el autor para otros sufijos, como el que se aplica alos sufijos -Jtzo (en m awJco), -Jura (en loncJura), -Jertt (en ctnreJem)o -Jar íen corrcJar), cu>-as -J- iniciales constituyen un intcrfijo que permite la unión de los sufijos respectivos (-co, -ura. -enj, -or) a las basesverbales {mover, farccr, cíKcr, com’r), de esta manera se evita hablar dedos sufijos semánticamenle idénticos, uno con -d- y otro sin -d- (prim eri

zo, hartura, (trniierv, cantor).hvidenlemcnte. el análisis no sólo oculta ciertos problemas -como el

relativo a los alomorfus (piénsese, además, en que existen voces en -ía, como hidalf'uia, villanía o captlania, que no disponen de un paraleloagentivo en -en>: *hidalgueru, *vdlanero. *capitanero, y que. en otroscasos, no hay una correspondencia semántica ‘agente u oficio' / ‘lugar oactividad' o eslnjctural entre las formaciones en -ero y tas formaciones en-eria h<Haleriaí‘*bocatero, etc.)-, sino que contradice la propia etimolo

gía, que distingue dos étimos latinos distintos, cuyos desarrollos históricos son autonomos; -ero para el agente {lechero) y -eria {lechería).Nosotros defendemos esta teoría tradicional [véase asimismo el ej'ercicio6 del modelo 6].

6. tn il embebecer I embellecer, ¿sólo cabe determ inar un cambiofonctico |b| - |A.|?

i la diferencia fonética [b] - [Á.], entre embebecer y emhelle-. o ras diferencias,- la más evidente, la distinta clase de palabra de

Page 66: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 66/166

MOIll 1(1 1

la baiic o n ir verbo en el pnmer {hrhcr) y adjetivo en el segundoí M Iu ) l'eni «M íe o»« (fifercncia de h«jndo calado que cstratcgicamcnte(Kulto la exiraordinana tcme)an/4 fbnnal. «Vio aparente, b cual «nvita a

pensar que Uw tk» vocablo» comparten todo lo demás el ser verbos para-smtélicm connlruidM medíanle el mismo ctrcunfijo- em-... •in 'Wr Ahorabien, en Uinlo que el derivado dead)ctival (emMIecer) no entraña ningúnproblema de analisei, puet e» un parMintctico genuino, que se obtienemediante una única operación la adiuncMSn smwiltánea del prefijo en- (alo-nwirfo rm-) y el sufijo verbd -rcirr) |<uifi)o {* tema verbal +desinencia deinfinitivo)], emhfhecer partee haber requendo dos operaciones distintassucesivas, una de prefijación y otra de mterfijacion en nuestra opinión.emhehecer k construye sobre emhebrr y este, previamente sobre hcber (de hecho, en latín existe el vierbo imbebmV, tmhehtcer no se obtiene,pues, mediante un prncednruenio formadvo de pansmiests como embellecer

El problema que subyace a este iihnio proceso (beber > embeber > embebecer) es co«no explicar b amooonita <k h siterfijación comomecanismo derrvatrvo. habida citeota de la etatenna de una teoría(Portolés Lánro 1999. Vveb Onefa 2005: yitme respuesta 1). bastanteextendida, que le mega esa capacidad, entendiendo que o . por el contra

rio, un proceso dependiente de b «ofi|acióa: ¿calwia pennr en queembebecer se forma paralebenente a embríser (dado cpte, no exate. obviamer>-te. 'bebecer). a pesar de estar aicsdgyado el onfen tntfónco (btmo) deembeber, pero ik> de embebecer, de ongen OMidemo (espaíloir’

7. Comente el si{;gieate sapacsto: **Si|ilaeÍM y acroaimia tienen eacomiin el ser procediraieatos de fonnadóa basados ea b simplificación (fónica) de estmctnras siataemáticas más complejas |pun(o de

vista morfológico|, sia rrpcrrinióa seraáatka (no se modifica el significado de Us bases), frente a b composicióa j b afijación Ipunto devista semánticol".

La pnmera observ acióo o acotación que hay que hacer para responderadecuadamente o con mayor garantías de éxito es fijar el concepto deacronimia. habida cuenta ^ los muchas interpretaciones que ha rwibidoy de las teorías en contra de su existencia. Para la Academia, por ejemplo,el acainimo (cunosamentc, el DRAE 2001 no registra la voz acrvnimid) no es sino un upo de sigb (I.* acepción); sin embargo, según la 2.* acep-

Page 67: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 67/166

P R A C r i í A S Üh M O R U J K X í I a

 _ _________________________________________ _  _________________________ 

Clon dcl diccionario académico, se írataria de un compucsio lomindomediante la unión dcl segmento inicia! de una palabra y el linal do otra(oftmtiiica < oficina informática), ésta es la concepcuSii utiii/ada por

Casado Velarde { 1985. 1999). si bien ampliada a voces a otras combinaciones e, incluso, a ciertos l'enomenos soudoacronmucos que no obcdocenexactamente a dicho esquema, como el haplológico (Momhaca <Moncha +chaca) o el que acorta sólo uno de los ronnanies léxicos [can- taiuor < cantaníe » autor) Diversos autores (p ej.. Varóla Ortega 2005)han restado valide/ a esta teoria interpretando muchos de los supuestosacrónimos (autohtis, ciirocraciu, etc ) como tomias acortadas. Nostilrosadoptamos la última concepción expuesta, sin menoscabar la observación

de estos autores, para el comentano dcl supuesto de la pregunta1:1supuesto incurre en una sene de irregularidailes (iremos por partes):

a) “ ( J tienen en común el ser procedimientos do formación basadosen la simplificación (fónica) de t*structurds sintagmáticas más com-

Ln primer lugar, la siglacion puede constituir la simplificación gráfica o

Iónica de un sintagma (ONU < ür^antzactón Je ¡a\ Nat iones Unidas), porono la acronimia: el acrónimo surge de la yuxtaposición, a veces imbricación,de dos (o más) palabnus que, nonnalmente, no forman sintagma; sólo fonnan“sintagma” cuando, una voz seleccionadas paradigmáticamente, se las agrupa gráficamente para foqar un nuevo vocablo. Existen, no obstante, casosfronten¿os entre la acronimia y la siglación. como Banestu (< Banco español de crédito) o Beneliix (Bélgica, Nehederlans, Luxembur^o), que, do ser

considerados acróniinos, podrían funcionar como contraejemplos a nuestroplanteamiento

b) La suma o conjunción opera “ sin repercusión semántica (no se modifica el significado de las bases), frente a la composición y la atlja-ción

En segundo lugar, el acrónimo implica forzosamente un cambio de sig-

ni icado, por cuanto que es una nueva expresión acuñada precisamentepara designar una nue\a realidad, para denotar el significado que lecorresponde a esa nueva realidad. Otra cosa es que, en la mayoría de loscasos a menos, el nuevo significado tenga en cuenta los significados indi-

Page 68: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 68/166

M O P t l O i ______________________________________ ____________________^

Viduales de sus formanlcs, conio en leleñecos (*los muñecos de la televisión’) o cantautor ( ‘cantante’ + ‘autor o compositor do letras de canción’), algo que ocurre, en efecto, a muchísimos compuc'stos, aquellos

que son semánticamente transparentes o composicionales en mayor omenor grado (coch*; cama, falda pantalón, la\>a\ajUlas, xacacorchas, mnhno Je viento, etc , c/r., en cambio, cmcarrahtas. caniamañai, traga!- dahas, ojo de huey, patas de gallo, etc ), no así a los derivados, incluidoslos creados por añjacion apreciativa, que, salvo algunas excepciones(haltzar/ahalizar, percihtr/apenthtr bajo la acepción ‘percibir, observar’haldosarú'mhaldosar, mover/remover en la locución mover'ivmover cielo y tierra, etc ), suponen siempre una variación semántica más o menos

intensa respecto del significado original de la base {crear / recrear / recreativo / recreación..., p o w r /desp<»eer /posesión /posetivo..., casa / caserío / casona ' caseta / catem ..),

8. Analice morfológicamente impacientarte, condescendencia, desem- hartfue.

a) Señale la clase de morfema que interviene en cada caso.b) Determine el proceso seguido en su formación.

impacientarse

a) im- (prefijo) +pactení- (lexema) + -a- (vocal temática) + -r (desinencia de infinitivo) [5<r es un signo que morca b naturaleza pronominaldcl verbo]

b) paciente (lat. patiens, -entis) > impaciente > impuctentar

Sobre el participio de presente paciente se forma por prefijación (im-, alomorfo de in- ‘negación) el adjetivo antónimo impaciente, que se constituye en tu base de formación del verbo impacientar. Adviértase la rentabilidad de este prefijo negativo en b derivución, teniendo en cuenta la

inexistencia del verbo *pocieníane.

Nota. En realidad, el proceso podria simplificarse si se parte de la base

impaciente, como denv ado existente ya en latín (impatiens), dado que elúnico desarrollo denvativo seria el representado por la formacion de unverbo deadjetival, impacientar. Hemos optado por la discriminación de

Page 69: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 69/166

/m- considerando su reconocimiento como unidad aulómu o disociublc-por su carácter regular o rccurrenlo como afijo en otras unidades léxicasdel español {imposible c inipnsihtlilar, impmhuNe c impmfHihiliJtuí, incónuHh e incomodar, etc ) y ptK su comportamiento semántico (con

serva su signillcado negativo), aunijuc no por su capacidail de intercambio con otros prefijos (aunque si en otnts bases- impmhahle / l ompmha- ble /aprobar, incomodar /acomihAir, etc )

condescendencia

a) con- (prclijo) *■ch’\- (prefijo) + -(,v)tt’m/- (lexcma) ^ -encui (sufijo)t O (morfema de numero singular)

Nota Indicamos “'lexema" pi>r uniformidad con el resto de los analisis,pero los morfólogos suelen rcserv ar el témiino tema para bases no españolas, como el verbo latino scrnJo.

Asimismo, no descompt>nemos el segmento -encia en -enci- +-a porque no consideramos dicha -a como marca o morfema de género al tratarse de un sustantiNO que designa una realidad asexuada (c/r, p, cj„Varela Ortega l ‘)9ü, Ambatliang 1993 y I9W , í’ena Seijas l ‘Wi)...). Hnestos casos, en los que no hay motivación semántici>-pragmática (como el

sexo o las convenciones adoptadas para los nombres de ciudades, ríos,lagunas, etc.), suele hablarse con más m/on de genero inherente.

b) I vtf/K/o] > th'si cmk’r > conJt’.sct'nder >conJescemlvncia

Sobre el tema \erbal latino u enjo, se construye el verbo Jescem kr mediante la adjunción del prefijo Jes-, verbo que, a su ve/., se convierteen la base de loniiación del verbo conJc.si t'mhr, tambicn por prefijación(t oH-), y éste, a su veA m la base léxica de la que denvu por sufijnción(-oh ia) el susianti\o abstracto l oiukwt cmíencia

Nota l),ulo que oxistia en latín el verbt* prciijad«> ( (»mA*.vctvn/c7v, ptHlriiitomaisc éste como la base de fitrinaciOn ilel sustuiitivo iofu/rsi em/ent lu, NuupliiKiuulo asi el pivceso, como en el caso de imfHit ieniorxt, a unmuco cslabiMi de la cadena fonuativa- lu adjunción del Mifi|o nominali/a-doi -«-/hMai \cibo»<)H.A',vtvm/tT, 1n doM.omptwición cslnictunil expues.10en a), según la cual so aislan los pivfiios ,/,*> y con-, se justilicai irt por

P R A I T K A S m M O R K H t X l l A  

7 0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ __ _ _ _ _ __ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ __ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 70: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 70/166

MODELO 1_________________________________________________________ 71

los mi. mas ra/oncs que antes; el valor ücmántico dcl prefijo, su capacidadde conmutación {auenJer, trascender) y su carácter nsgular en la formación de derivados (tlcttruir (< laL desirvo], liescrihir, etc.; confluir, con- lordar, conciliar, etc.)

desembarque

a) de,%- (prefijo) em- (prefijo, alomorfo de en*) + banfu- (Icxcma) +•r (sufijo deverbaL, deinviKión retrógrada o regresiva) + O (morfemade número «mgular)

Nota. Para el reconocimicnlo del morfema de género, sease, por ejemplo,

lo dicho antenormente pora conJexcenJtncia.La -e podna descnbine acaso como alomorfo de -o, dado que son

conmutables* de.iemha/vo^de'iemharque (también en la base parosmtéticaenibanar).

b) hartoiü) > emhanar >deAtmbarcar > dtaemhanfue

Nota La acción de 'introduciric en un buco* se hoce posible a través dcl

circunfijo em- -*¡r(comp. 'embarro [ - prefijo * N), •/xinur |N » sufi- j‘o verbal)); por tonto, el pnmer estadio del desamillo derivativo es luparasíntesis (prefijación y sufijodón (tema verbal, en este caso| siiuullii-neas); prefijación (tAíJ- embarcar) y sufijocion regresiva ((k'w m han ar ^ -e), en este orden (no simultáneas), son las operaciones siguientes en iuconNCCUCión del sustantivo desembarque

(.¡rucias al contenido acuvo del sustantivo deverbal embaiyuc, éste -yno necesariamente de:%embanar~, podría, no obstante, funcionar, segúnalguno.s estudiosos, como b base de de embitn^ue.

Page 71: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 71/166

Page 72: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 72/166

MODKIX) 4

1. 1.a segnienución que k correspondo a mana/a« ‘manos grandes’es: aj (man-a/-»-»). b) (man-aiawl, c) (nun-a/-as). ti) (man-aza-s), c)|miinu/as] Ja^lifique la respuesu

2. 1 .0 » verbos reciclar y reponer comparten el misnu) prefijo re-, que se aplica directamenie a la bíwe. ^Pueifc. pues, suponerse que han

Hcguido el mismo proceso formalivo?3. Considere las secuencias, a) "Este árbol no se puede plantar en esta

cliLse de terreno y este clima. ¿Es Implantubie'’'; b) "fcl cora/ón dcldonante e» impkinlable en el paciente; se le puede practicar oita chuse deimplante” . Determine la estructura murfolúgica de los adjetivos dcütaca-dos teniendo en cuenta el proceso Ibrmatjvo.

___•), iixplique el contnute rcmuert» ' *rrmorir

5. Tenieiuio en cuenta vocea como lanlurrAn. quebrajar, empapuzar o atunlolinar, ¿qu¿ opinión le merece la teoría de Varelii Ortega(2(K)S) según la cual el interfijo no se incrusta en la pulabru Nurijadu,sino untes ds aplicar el sufijo a la baac?

(h Dado el par analfabeto análago, y considerando que los ínter'fijos sirven frecuentemente de uni«^ fonética dcl alijo a la bnse, ¿quéanálisis le conviene a la •<!-de timHontt'f 

7. Comente el siguiente supuesto: “ Hl pnncipal procedimiento de

crcacuSn de hipocorísticos es el acortamiento, con o sin variaciónfonética (Mari, Pili), siempre y cuando el acortamiento no esté representado por un fenómeno de acruniinia” .

8. Analice imirfológicamente Inadmisible, afrauantamienlo. tiroteo

a) Señale la cloMr de morfema que mterviene en cada caso.b) Determine el proceso seguido en su formación

Page 73: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 73/166

_____________________________P R A C T I C A S D t : M O H F O I C K > I a

 _ ____________________________________________________________ 

I I a scíímcntación que le corresponde a manazos ‘manos K r a n d e s ’

es: a) |man-az-a-sl, b) |man-azas|, c) |man-a/-as|, ci) |man-a/a-i|. c)|inana/as|. Jusíifiquc la respuesta.

|)c uciicrdo con nucsira teoría, K> scgincniación i|iic corrcsponclc ,imunazcn corno .uimcnlalivo ele mano + pluml (‘manos granJcs’) es laopción il) (man-a/a-s). considerando que la -a final de la palabra lu) esinoricnia de genero ai Iralarse de un sustantivo que designa una realidadasexuada y cuyo genero es. en lodo caso, inherente i’ani algunos grama-l i c o s (Varela Ortega 1990, Ambadiang 1993. 1999 ), la respuesta correcta sería precisamente la que opina lo contrano a esta propuesta, puestoque reconoce en dicha -a la marca de género, o sea. la a) |man-a/-a-s|(véase eiercicio 3 del modelo 3) B m;is, algunos autores llegan a suponer la emergencia o atloramiento del género oculto en la base primitivamano, como ocurre también con el diminutivo mun-it-a (también algúnimgüistii lia analizado la -o de mano como uno de los infrecuentes alo-morfos del genero femenino)

l a opción b) corresponde al significado ‘persona torpe en manualida-des‘, el sufijo -azas es indescomponible ni cabe pensar que la -a marca

el genero femenino o que. mismamente, es el morfema de genero femenino (piénsese, por ejemplo, que se puede decir un mamcas), ni cabesuponer que la -.v representa el morfema de número plural, como pruebael que no se pueda decir de tal persona torpe con el trabajo manual que esun *manaza (tal cual, sólo es analizable como ‘aumentativo’ de mano, ensingular). Para algunos lingüistas, la opción adecuada a este sentido seriala e), basándose en el elevado grado de lexicalización. Nosotros creemosque, sm negar este hecho, es reconocible la raíz man-, que preserva de

algún modo su significado en el vocablo manazos y que opera también envoces como man-ecilla (del k \o}),pasa-man-eria, man-oscar, man-olear, man-oiazo, man-(i)rroto, etc.; análisis que podría practicarse en palabrascon un grado mayor de lexicalización. como cerilla, hancierilla o rejilla, asi como en construcciones paralelas del tipo manilas ‘persona hábil entrabajos con las manos’, hocazas ‘persona que habla más de la cuenta oque dice necedades . calzonazos ‘hombre dominado por la mujer o decaracter débil’, etc.

La opción c) resulta en todo punto aberrante, pues no sólo no recono-ce a especificidad de la -a como marca de género, o, incluso, marca depa a ra (opcion a)) ni la del sufijo -aza como aumentativo de mano

Page 74: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 74/166

M 0 P H 0 4____________________________________ ____________ ___________

(opción d)K sino que tompoco discnmina la - 5 dcl plural (según !a opcióna)); vnixs bien parece conKcntarsc lamente con la diferenciación de clases de morfemas el bloque de los denvativos (-0 2 -) y el biloque de los fie-

xivos (-av)

2 . I .CMverbos reciclar y repontr comparicn el ml%mo prefijo re-, que»e aplica dircclamcnlc » la baw. ¿Puede, puev suponerse ijue hanu-jiuldo el mUmo procedo formalivo?

No L1 pr(KCM> seguido en la formación de los verbos rvaclar y reponer es dislinio reponer es. lisa y lianamenle. el resultado de una simpleoperación de prefijación (re* [poncrjl iponer -- reponer), en lanío querecu lar constituye un fenómeno más complejo de parasíntesis (re-... -ar), habida cuenta de que no exLste la base verbal *cu:lar. [re- (cicl(o)) -ar)(cicln > reciclar), hs uno de los pocos casos en que, en combinación conel tema de la l * conjugación interviene el prefijo típicamente verbal re- para crear un parasinténtico, frente a los más usuales a- [amonlo- nar, alargar, acortar, etc K en- (ensanar, enrurhiar, embobar, etc.) y, enmenor medida. Jet- {dtabrozar. desmochar, dervir^ar, desmelenarse, etc.), y, aún menos, irans-/trai- {trasnochar, trasladar, etc.) o extra- 

(extraviar, etc ), entre otros.

3. Considere las secuencias: a) ~Esle árbol no se puede plantar en estaclase de terreno y este clima, ¡ts implacable'.', b) “ El corazón deldonante es implantable en el paciente; se le puede practicar el implante". Determine la estructura morfológica de los adjetivos destacadosteniendo en cuenta el proceso formativo.

El verbo propio del léxico medico implantar, al que corresponde elenunciado b), existe en español como forma prefijada óc plantar, sin dudacon un avanzado grado de lexicalizacion; sobre la base prefijada se construye el adjetivo implantable, con el significado composicional dcducible‘que se puede implantar*, según la estructura ([im- ([plant-] -a(r)]] -ble).Bl desarrollo del adjetivo es el siguiente: planta > plantar > implantar > 

implantable.Según el significado de la formación neológica del apartado a) implan

table *que no se puede plantar', homónima de la anterior (b), la estructura es la siguiente; [im- lUpIant-] -a(r)] -ble]]; como se ve, difiere concrc-

Page 75: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 75/166

r»j^rrjr fif  _____ _  ______________  _  ____  '

, « « * * b « « « « . * a i « - « 1 " V i " 2

r f r t L - c * ¿ * * 1*atfw Á» tt/f <tmifiantun

í/;fx W ^ í* 4rf»ro*« ^

r,« *ír-t. . fa b«c «

4«,r víá x « í» ír» « r oü/r * « c*r*e*cfWitM, « Ü d/ít «v/1». pfrftrtTJÉc wÍK*»' " it^ 'h o M r. >mf at w. ahte, i«.

« . . «, i>, «« f*«c • k x ^ o a««|«: «wiwpeuíAlcrd«</o, « d *ie«/r « V >. onrc m* c^M^eríUtc». tuá ti »d«c«>>rw fuairntetÉdmaie b » « vtrtidr* l>«* do* «»• taateñ ta vjiaám d »cí ílrw x l'n <fc IM ífir-»* í' « "•' u w ^ s ^ U i. inJramiutUK dCirraduv, infMfihntjr. de U ódOtáu* » n/JMc% c*ch»MVjimeí*ic (uadjcm. pero dificmi « <|MC»¿4o d »q«nilí^ /iw- íb> dwpwie de otm vanaoíe, b'.lügií o rcgulaf iefn<A'>rr, ett: ). fruto de mi áttiato ongcn

4. Kiplk{iur d cMlrmltr rcmuerto / *remurir.

La •'gramalicalidair dd paHKipio irrq^lar remuerta, frcnie a la anomalía que pmcnta d \e*bo "remonr. se explica, como en d ejercKÍo anienor. exclusi\ámenle por la disunia ciase de prefijo que mterviene eola formacioo de cada uno de tos vocablos, a pesar de su identidad fonética: en mmuertu, el prefijo re- comporta un valor iniensificador ('m uy'),mientras que. en nrmorir, el prefijo re- participa con el significado derepctjcion ( ‘volver a. de nuevo*); el primero se aplica esencialmente a

bases adjetivales, mientras que el segundo se adjunta a bases verbales.Ahora bien, la agramaticalidad de n?mor/r se justifica por la incompa

tibilidad scmantica entre el significado del prefijo y el significado estati-vo y puntual o tcmimati\o dcl lexema morir, el rv- repetitivo se adjuntacomixbmcntc a bases verbales que indican acciones con carácter durati-vo o que suponen un desarrollo en el tiempo o con posibilidades de rcpro-tluciPic (digamos por la opt>sición [- tiempo] (re-) / (-tiempo) (morir).

t i IV- enfático se adjunta fundamentalmente a bases adjetivas, en sumayoría participiales, sin restringir tanto su clase; de ahi que pueda decirse nmutrio o n’tfucumtnrio, como puede decirse n.'{q¡u-te)pintaJo,

Page 76: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 76/166

t é n t m m »

«6 i mmrnmjWk HP »a»i <www»»w i i ^«a> «*wte*. fkNm^

mmm <n*Mée */»«/ “ '• 9 ^ «it ^««iinsw « » ^r/<I » » * * * » » íw « y n r ty v « luAe^

éBi mmtí  m li < 4 i« » euK ^ W fw iw » w **rA » 4 k# » e iM W  j »  " If « >" * r > « ü « » 4 ( I U t o ■— I^ n an «W «H$ir  f f n t á u í^ 

VmttAi b ád 9"efmf  m «. n <hc y rf  frUtiré /«kMMkv

’«r. «fáiáhs lit M m i* « » « • ét ^aním 'ím/f y 

wtf/m la caa« <f iM cr% » M m mtrwmm tm im ftáakn inH tiáiL mmeelw 4e ep »u r «< a I» *w t?

diirrcpaMiw wmmaatámemt áe h f rnipmem ée \ mcM  C>neg» i 2í 0ti f y <mm y n r w i Cfurtefai Lkan» :999}. l i e n w«w4ad» i á » T T liji ém omm >■ f n r i É» o i b >g-p—i H cara k » cato* b «c » mtaamtma i*ktmaámr^mtmwám. •kufmc9 %uparm-  ca) y. tai vez, áe cafliM 6c oamftgaam t— «áerw cinéj

CiV. díjrmur adunmiíM% psdriH fapuesu de Arhm anKso. <( < lontolm < lamdn < lomtoU tmerfíjo (respecüvaaieaK. -«rr-. -ic-, W -Jiy <|K etfe «e añade panaportar d nMaz i|ae «e detea ( meneiÓB. aneaKi. dniWBuciñn. aciwu-ciócL..); y una pnidn de dio es d qae bme y (temado caapafíaa stgmS-cado o alguno de los OTndcw onganoc aiá. por ejemplo, uaitmmm con-scr%a fielmente mo de los seanáas hemiadm de la b*»e sanián *peno-

oa que fm ^ de\oaón. iupocma\ ad n w de especializarse en un valoraumcntatño: ‘exagerado en los actos de devocióa*: sin embargo, no comporta el sentido mctafonco 'persona mfhi>mte en una colectividad o enun ramo’ (p. **106 santones de la umver&idadFilosofía nnodcma**), mel supuc5 tametue más fiel al ongmarK) (rebmvo a san/o): ‘hombre queprofesa vida austera y penitente fuera de la religión cnstiana', quehrofor mantiene el sentido ‘romper* de quebrar, pero con atenuación, o sea. conmenor violencia o profuiuiidad: tontin y lontoUn son diminutivos de tonto 

con caractcr alteniante, si bien el segundo puede aportar un matiz pe>o-rativo (/cwi/in es también la base de formación del sufijado de naturalezaco!(X)uiul hmtinacír, tonto  lo es de tontarrón).

Page 77: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 77/166

78 _ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Más iliUcultadcs podría plantear el parvm,HiparA-mrüin,zar si non atc-ncuos a sus significados generales 'mojar- c -hinchar de coinula' ( DKAh2001) pues son baslanic diversas: •Humedecer algo tie nio«lo que quedeenlera’mcnle penetrado de liquido’ ! ' Hacer comer demasiado a alguien’,en tal senlido. nueslr.i prueha semántica (la similitud del sigmhcado opreservación de uno de los sentidos onginarios) lalla I o que no quieredecir que se confimie la teoría de Varela. Simplemente, la Academia norelacionaría ambas fomiaciones, a pesar de que. en nuestra opinion. labase etimológica es la misma el sustantivo/><;/«>( ‘buche'), se trataría dedos verbos parasintéticos con el mismo esquema circunlljal (en- -ar), no obstante diversos por la auscncuvpresencia ilei mtcrfijo Ahora bien,según nuestro idiolecto. ambos lémiuuvs pueden resultar sinónimos opanismónimos, pues empapuzar o empapiu'har se dice del vertiilo deliquido sobre el pecho, generalmente desde la boca (por ejemplo, lo quese ilerr.ima del biberón o la papilla, que empapa el babero, o lo que caehiera de la boca desliAindose hacia abajo cuando se bebe a chorro de unbotijo o un porron)

6. Dud» ti ¡uir anal/ahí'to / análogo, y considerando que los iiitcrfljossirven regnlurnii-nle de unión funclicu del afijo a la base, ¿<|ué análisis le conviene a la -á -  de análo^ol  

La -íí- deanálufio no puede recibir ningún tratamiento morfológico especial porque no es mis que el segmento vocálico de la sílaba tónica -ná-, uncomponente fónico del prefijo (preposición) gnego ana- (caja-), que, enesta palabra, significa ‘conforme a’. No tiene, pues, cabida, plantearse laexistencia de un interfijo, que, por lo demás, resultaria extraño, dadas,entre otras ra/ones, su naturaleza tónica, su estructura como segmentoconstituido por un único sonido vocálico y su posición antcrradical.

A pesar de las apariencias, no hay, al menos vistos desde la perspectiva actual, parentesco morfológico alguno con el prefijo griego an- (cu-,alomorfb a- si la base comienza por consonante), que comporta el valornegación , y de ahí que se acomode perfectamente a la base alfabeto. Si

bien no abundantes, se añade, comúnmente, a temas de ongen griego,como anarqnia, ateo, amorfo, acotiledóneo, anaerobio, etc., aunque también a raíces castellanas, como amoral y anormal. Resulta, no obstante,

Lunoso que. siquiera exccpcionalmente. el prefij'o ana- se apocope (an-) las a e punto de identificarse aparentemente con el prefijo negativo

Page 78: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 78/166

M O t)l K ) 4 _____________________________________________7 ,

cuando adopta la forma digrufo. como ocurre en lu palabni anión *ión concarga ncgaliva* (< ana- + ion), según recoge el D RAt (2001).

M prefijo gnego ana- (¿ixi-) es polis4fmico, acaso por su origen preposicional, categoría más proclive que un prefijo a comportar o adquirir

mas de un sentido anaiogút (‘según, conforme a’), anatema ('sobre'),unaironiío (‘contra’), anabaplunui (‘nuevamente’), anapéstico (‘haciaaira»’), etc

7. ( omcnic el «iguicnte «upucsto: **KI principal procedimiento decreación de hipocoristicns e el acortamirnto. con o sin variaciónfonética ( Mari, FU i), siempre y cuando el acortamiento no esté representado por un fenómeno de acronimia".

No cabe duda de que el acortamiento, con vanación fonética {Pilar > l'tli, Filomena > h h , Dt}lorrs > Lola/Loli. Merveüe.s > Merche, Ctmcepción > Conchoj'Conthi, Omnuelo > Chelo ) o sin ella {Candela> Cunde, Juan Pedro ' Juanpe, Juan Manuel ' Juanma, Liiu Mif^el > LnLsmi, Feliciano ^ Feli, Dtmin)(a ' Ottmi. Resurrección > Resu, Doneha > Done, Rodrigo >Rodri, PruJencM >PruJen, Gutiérrez > Guti, Trini, Ernes, Alher, Roher, Bibi. Milu, Tere, Maree, Reme, Edu, ha, Ju li, 

Cristi, /t sun, Eufe, Sico .Jem , Floren, Maru, Patri, Be^o, Norher, Benja, Solé, Uto, Patrt, Vlcen, Dani, Cecí, Bem. Neme...), es el pnncipal recurso de formación de hipocorísticos en espaAol. y responde fundamentalmente a razones de economía Imgüiática, pero también afectivas y eufe-místicas (comp. Franctsco > Fran/Fruncu/?Ci3co/?Franco, Obdulia > Didi/*Obdu, ¡nmaculcuia > Inma/Macw *Cu/(i(t¿iV "Culi. etc.). La alteración fonética consiste a veces en una repetición de sonidos; Yayo <Sagrario, Lalo < Gonzalo, Tete < Teresa, ele.

El corte se hace muy frecuentemente en el limite de una sílaba internaque respete la fonética espaík)la (se tiende incluso a la secuencia C + V,más frecuente, eliminando a \eces una consonante en silaba trabada ovocal de diptongo o hiato Yolanda > Yola/Yoli, Sebastián > Sebas^Seba Sebi, Dominga > Domi, Guillermo > Guille, Santiago > Santi, Benigno > Bem, etc ), y la eliminación de sonidos tiende a conseguir laestructura silabica mas frccuenie (el bisílabo); la vocal final de palabra esa veces sustituida por una -t-, que reemplaza a la originaria o, simplemente. alterna con ella: Rafael > Rafa/Raft, Salvador > Salva/Salvi...

Page 79: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 79/166

PKAfTK AS ni MOMfOKK.lA Kl) ---- ------------ -------------

, c .m p ■l.sfw/ h%l>i .. r/r.. aMmismo. * hntrhrtn raño)

I,;. opcración más írccncntc l.i ajy.cf.pc /,■»,/,im - h o lh ,n ^ nP o ro J,p ifar,,r,.h ,u .fU M > HrU,. rr.m .nu, f r . . S a n v i^ •San, la,nnna ■ O/Uo.///, ( ,n ta( uut. H M u - / W/í«,.

./ f,K c fc .(Kronoencnabv.lul.)c«trort.ili..ikri-.i» Dntnr^s -■

lo h ’s U h n V /./»,/. í , ;m in , ln S a n ,h . í^tuu lo S<uhn. I .n rl i , i, r 

Ouiciuc. (m 'Konn ^ (,nyn. ÍMu-hio V/./, Anui lin , ■ h n lw ,,„o

I liiq iii(n). Mnrnmn ■ Sun ». A JHfino lin o . (,uatl,ilu in' ■ lu/^f. 

4¡/onw ' f-nmi, AffnuJn -f nuíi. clt,. e. iikIumi. Iu inlcrattií^m <í<l«nincc;ini>íiios l:%t(nmlun ' liinn, Aninnin ■Tani. An inriiii ■ /nriti/íoñl. 

A Jin a t ion ' Don , llum iniuion llu m ina Jii ■ l.tim l, h.uy,t tuo ■ Um ' 

(Lu^ c), Inmui uítula • Kfiuu, l.u lalta - l.a li, líp ifdn ia^ J-uul, Obdulia ' Diih. hUt lnm - /«'/>/. ele . y, mas rarameiilc, b üinco-p.i, cti t(»iiipañía normalmente de alguno de lew oíros dos rctursi»Uvutern) > Inte, RaimumUt - Rtmn, SuKrano ' ( ham, Mumu'l '  Manel^Mítne, ele

A vcccs, un mismo nombre puede sufrir dos tipos de acortkiinicnto dis-iinlos (Irccucntemente, uno por aícrcMS y olro por ap<'x:opc, ton o sinvariación lonelica) Inmaculada > Inma -Macu, Saturnino > Saíur ~Ntno  

iinnzaío > GonzaKionzi - ímIo^ Alejandro > Ale - Jandroit), Cnstma > Cnsti - 7/«íi, Rv^mo > Regí •üino, Mercedes > Merce -Merche^ Alberto> Albir - Hería lieríin^ Canjhna > Can>(f) - ¿/na, Faustma > f^austt -Tina, Catalina > Cati -Una, Gusfaxo > Gusta - Tavi^ Francisco > Fran -Francis^ María del Pilar > Mapt -Manpi, Eulalia > Eu -Lali^ Eugenio > Eu -Euge, ConstatUino > Constan -Ttno Bienvenido > Bienve - Vent etc.

Ocurre también con frecuencia que un hipocoristico puede correspondera dos nombres propios distintos, aunque uno sea más común o generaliza

do (la preferencia también alcan/a a la diferenciación genenca, en el sentido de que a veces uno de los géneros es el que de forma más habitual oexclusiva sulre la abreviación): Emi < Emilto -Emiliano^ Lina < Avelina -Evangehna -Rosalina - Marcelina -Carultruj, Ttna < Qutntina - Justina -threníina -Agustina -hausttna - Cnstma - Martina - Celestina, Tino < 

 Justino -Florentino -Constantino -Faustino -Celestino Domi <Dommga Donnciano Leo < Lconanh - Leocadia - Leoncio Teo < Doroteo -

Teodow - Tcodosio - Teudiselo, Man < Maria -Manna, Berta < Alherta -

Roberta -Rigohcrta heli < Felisa -Feliciano^ Tavi < Gustavo - Octavio  Usa <EHsa -Lisanla, llr^i < Fit^Hu, - l-lrginia. ¡si < Isidnm - Isidm, Nati

Page 80: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 80/166

MÍJW104

' l^altvuJtMl Saiatia. Hrnt/Vtm -Mw' ' Brrtttc Btemrmdr,. gtc * -’VLe  Uf* ntmhtt* de pwttda o tM m tnu* ú m refacen ós prwwnw,.^,*<Ur l'urt Pura funftfarton. Jm u '■ JtaUdoj Jutfirmáoi -

" hm ta hmhña. Satuf ^ - Wí«/wk/.  j¡ imri'UfuAu), " %4íUt£¡a iítMtgiuuj «tC

Alfcun»* éf>ÍK if>c% *e revi«im áe mt wux hnmtH (.hmí A j »ien ttfu p rtj^ n m^nrtue ntn rslenu. te mtcmcyr, «pfitjmn tna\c\e* o /íc <jum IniyMw At»-i. Al tert. Kjuftrrt. ttkrtujrd f fh yi<ky S r ly . (jh try . / un, (< 0np . ms P *i . ^ Aor<^i)

I I « c < / r u m M m l o c * 4 v c c c » bmUtOt v m « 4 c i * j p o n W i t e t w n A s .

e % U / m ¿ » m / m u t l . 4 u n i « g i i i c n b ^ q z n p o breve / d > n o i / v «

vmuUnf, c» el c»*o de k« tiUdt» (tUánJtíbipt ' Ijupr y hltrntrna >hh, cnirc t*X*i%, t i i fa ru i J n u í ' ( hta  u i «ntno viertUi» n«t/ p

Algumn éuxuittieoum tompurtan, ademé», un uwnbio tuoéUco de(/rdcn .iccritual, frulu nuniuimente de ia Kadmcta 1 crcar hipuctifiiucu»de accntiMción llana Uásimtj > í&kí, /1ím.w Luti, CanJula ' Candi. 

 Juan José > Juan/o, Ju virr ' Javi. Jt»*4efu%a -* Jaar (con MxnU) fóntcosobre ia o. frenic a mxnbrr dei varón, aunque también prununciadufrccucnlcmcnte en cl coUx^uiu cimnj palabra llana), María -* Mari. Kn\a 

María > Roxanujrt. etcNu obstante, aunque, en principio, lodos los nombrn propios están

expuestos al acortamiento más o mimos capncfauso. muchos no resultanidóneos a sufnr modificación alguna en la extensión de su cuerpo fonético Los monosílabos y builabos. precoamenie por su brevedad fonética(la economía se hace innecesaria y resulta complejo un corte silábico),son los más resistentes al acortamiento (comp.. p. ej., Glori < Gloria, SamuSami < Samuel, Som < Sonta, etc.)'. Fe, Flor, Luz, Juan, Luís. 

Luisa, Ana, Lourdes, Jaime, Manos. Marco. Mario, Flores, Flora, Marta, Daxid, Slx ío . RaúL Gmés, Martín. Jasé, Pedm, Pablo, Lucas, Santas, Eva, Prados. Félix, 4M . Óscar, Abel, Damián, Carlos, Ester, Fm ilán, Tomé, Tiunás. Ambvs, Rubén, Frutos, Angel, Celia, Miguel, Cayo, César, Casto, Sixto, Cristo. Silvia. Sara. Diana, Raquel, Judith, Olga. Sergio, Héctor, Víctor, Alba, Blanca, Noé, Laura, Germán, Sandra, Diego, Rita, Braulio. Ru/o, Adrián, Vidal, Fermín, Ramón, Lidio, Quintín. Claudio, Gema, Enma, Moisés, Jorge, Fidel, Piedad, Nieves, Marcial, 

Pascual, Eloy, etc {cfr., no obstante, Pili, Ja\’i, Manu o Ju lí), pero también numerosos p^>lisilabos carecen de una forma breve específica msti-tucionali/ada {Práxedes, Calixto, Evaristo, Ambrosio, Anastasio, Isaías,

Page 81: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 81/166

s:P H U Í U A S O r V| ( ) R F n H> , . t ^

C a m ilo , C a m in o , Felipe,

Ismael Violeta, Ehma, Elotsa, he fono, romana, kluix, \en>a, Soeha, Fthherfo Rigoherlo, Amado, Amador, Armando, Amánelo, Adriana, ■fumra, Bauho, Amelia. Amalia, Africa, Barbara, Brígida, Petronila. ■\hraham. Diofienes, Almina. Arevalo. Honorato, ele ), debido, entreotros motivos, a que el acortamiento íLi un resultado pt)co acorde l'oncti-camente con ¡os finales castellanos (comp Lmula > ’LVvu. Obdulia > Ohdti, Arturo > Artu, Calixto > Cákx ... comp Benv'Bentg < Benigno, Samu, Rimú, etc ) o poco eufónico o peyorativo {Cmimiro > Casi/ \Urv, 

Caftanv, Amhrouo. Torihio, Atanoslo. Renata. Marino, Bárbara, Amuya, Micaela, Hilario..., comp Bienw Veni •lenido < Bienvenido), o, simplemente. porque el corle silábico no resulta muy viable, como en muchosnombres con hiato {Áurro, \uelia. Elias, Mateo, \erea, etc , comp. Roci< Rocío), o a que el acortamiento puede provocar una colisión “ homoni-mica" (coincidencia formal) cotí otro nombre, completo o modificado(Evaristo > Eva, Felipe > Feli, AIvaro/A¡varita > Al\a [Alba], Laureano> Lauri [Laura]..), o que resulta irreconocible. acaso por la rareza del

nombre propio {L\ti < Estibalitz. Arua < Anastasio, Celin < CelinJa, Tibe< Tiberio, Hono < Honorio/Honorato, Hora < Horacio, Dente < Demetria. ), o que puede corresponder a más de un nombre propio (¡sa < Isaías [Isabel]. Elo < Eloísa [Eloína], F iJi - Berto{in) < FUiberto [Filomena, Alberto, Roberto, etc.]...), como ya ocurre con otros que sí abrevian el cuerpo fonético (véase supra), etc. No obstante estos cntenoso tendencias, lo cierto es que, dada la extraordinaria arbitrariedad quegobierna la creación popular de hipocorísticos. puede que, tanto en un

caso (monosilabo/bisilabo) como en otro (polisílabo), se fotje un hipoco-nstico paralelo con carácter local o, incluso, familiar, que, aun cumpliendo el cometido normal de identificación de la persona dentro del círculomas o menos estrecho en el que tiene lugar, difícilmente se institucionali-/ara ni pasará al acervo colectivo.

txisten otras a^stncciones; una es de orden pragmático pues vieneimputtta por el sexo del referente humano que sci la el nombre propio;^1, a gunos acortamientos, sobre todo en -/ o en -a, sólo quedan reserva-

^ A/urma, pero no por Marino, o Hcky oV I por letona, pero no por l'ictorío, Remi por Remigia, pero no por

Page 82: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 82/166

M 0 U H .0 4__________________________________________________y 

Remigio (comp,. en cambio. CanJi < Candido, Cánditki. Ju sli <  Jiulim»/Juslina, aunque también, sin acortamiento. Jusíaí Jusio), o Don por AduriK ión y Sagra por Sagrano cuando nombran a una mujer, nocuando nombran a un varón, tampoco Cham,por ejemplo, se aplica a hom-bm llamadtn Rtnario

Cabe indicar, además, que algunos sólo sufren una ligera vanaciónfonética, pero no acortamiento (sustitución de la vocal final por la -icaracterística de b» hipoconstioM): Juana > Juant. Poca > Paqui, Pepa> Pepi, R o v i >Rati, Justa > Jtan . Petra > Petn, Lttua > Luisí, etc

Cunosamenie. existe también una tendencia, de alcance minoritario,contraria a la economia que representa el acortamiento, consistente nor

malmente en añadir sufijacioaes dimmuuvas. más raramente aumentativas, o la silaba -le para femenino) como pouMe sanante popular de■te- Jásete. Jfjsele, Xftfpteie, Manoti, XíanoUie, Paqutm, Poqutrrirt, 

 JesuUn, Pepin, Perico. Canneie, Carmuia. Carmencíto, CaHines, Piluca. Manolo (frente a Manu < Mimueru Urát, iMoon, etc.: Agustín sufre un doble proceso; de abrevacióo por aftrcsis y de ampliación poradición del sufijo dimimdivo: Timn, y algo smnlar cabria dear deAntonio, que desarrolla, junio a Lis más extendidas Tomy Tono (y Toño\, las formas acortadas Tonin. Tomno y Tonete. Tttapoco es una cuestión deeconomía, sino bien afectiva, la que pueda pnm f en la formacióndel hipocorisuco Chuchi por Jesúr, e d k Iibo  en Chaie por Julio.

Toda esta exposicióa da cumplida confinnacióo de que es absolutamente cierto lo que se dice en la pnmera porte del eramciado de la pregunta (“ El principal procednmento de creacioa de bipocortsticos es elacortamiento"). Ahora bien, el supuesto planteado en la pregunta no escorrecto porque la formacióa de tupocornticos por acortamiento no tienepor qué estar restnngida por el fenómeoo de acnotumia; dkho de otramanera, la acronimia -<p»e, al menos en ana de sus concepciones, suponeun acortamiento- si puede ser un mecanismo de creacióo de hipocoristi-cos, como ilustran, por ejemplo, k» nombres propios de mujer Klamen. Maneta. Mantina y Anabet [Vialría {delj CaDroenJ, (Mar(ía Antón)ietaj,(Mario AgusCns...)nnal, (Ana (lsa)bel). Como ocurre con los acortamientos. a veces un mismo nombre propio se corresponde con dos acró-nimos M a n M y \lahet (Mari(a Isa)bell, [Ma(ria Isa)bel]. Síaiena yUaena: (Ma(rta E)lenal. (Ma^ria El)ena]. A esu sarta podrian añadirse

otros acrónimos más débiles, del tipo Mansol, Marifé. Marimar y todoslos compuestos de Skaria (def), que eliminan sólo la vocal final del pn-

Page 83: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 83/166

I M' Aí l l < A S n i

114

, (riK'iH. cu K..I0 (.iiM,. 1,1(.fcp..Mc.nn y el iitiitul.. intcrp,icM..,)MkVsn ll. lVlmlía de I..) t el. |M arí(. .lel> Mar], a,l c n .o o.ro,

, ír.rc-ctil.». Mt.it.iín iipócnpc ci. el hokiiiuIo IcrniiiM.). l.,lc, co.1 ,0

A/,',/»./ Monvl y Miivi. A/r,//.//., </.,/>/ y Man,,,, MarilA,Inrlii 'iMiiríí.i) I'hiíIk-I)|. |M¡iri(.i) lrim<.l.i.l)|. |M«ri(») VKcturi»)) yIMn(ríii) Vikloria)). |M*iríí.O AiiíkcIcs)). (M.Krm (k-l) l’iílai)| y |Miirl(ii(Id) l’i(l.ir)|. |Miirl(ii !)<))l(t(rcM|. | lcrc(s.i) I u(ti.O|. Mniíc incorpora una

¡I modo (l'c votiil (le unión o toordination «le lo«» d«>«t comptinenlc» ator-lado-i lo lal ve/ se torresponda ton la -/• interna ilc |Ma(rla)Idrcsa)! latiihiáii en el liinile eslan las lortnas ••masculinas" Chenut ( 

 Josi- Miirlii], ( l i wi Ki -n

l'sias palabras cjemplilítan la timccptuSn cMeiulul.i. pero no por lodosIds iiíindislas aeeplaila. de la atroniinia com«» la oper.icion de composición (I liisión de dos hascs medíanle el acorlamienlo mler»u* bien de lapane linal de la (uiineia y la inicial de la scisiimla. Irccucniemenic porlm|)liilo ia o asimilación de scgmeiilos fónicos uIl mIicon t* no (í»7('/'íi'i (»,v

h' U' visi óu  t muiíci m), hicn de \ólo la parte final de la primera {mnltiu (01 i tinumli' * nnh») o bien de solo la paite inicial de la scgiiiula

{\t<iiu loiH i i ' Momloa * i hHim) Hay »»tros bip»»ci*ristic«*s scudoucrtml'tilicos o i|iie lio obedecen tcliuiosamcntc a ninijuno ilc estos tres cm|uc-iiias icniilaics, como Sfurúih’. (María Ic(mis)|

N, Aiiiilii'i' iiiot t(ili^|;lcuiiu'iili' inadmisibltr, alraf’untuinit’nlo, tiroteo.1 1) Scrttili* la clase de iiioi lema i|ue Inlei viriie en eiidu cu<io.b) Di-ieniiliii' i l proccso sc(>iililo en \u rorniucii^n.

iiiudiidsibU'

»» l|'iv'l\|o) t th/ (piv'Hio) I Hu\ (U'xenui) ♦ i- (nikmI teniiUiCii) ' -W**iMiliio iulicli\ah t O (nuMiema do nilmeio sinitnlai)

Ñola 11 lovoma es vMtema lain\o h iUU'iv , en la vunaiuo dcl"H'uup r >'bcnMo wíwMímcomp ) Aislamos ol |mv -

lih» »K , a posai do baboi sido impoUado lunto con la K»so NCiln»! (os ilcx'ir.

u'iiu* ,(bia vloii\ada), poi sn l\moioimmiento iv^uKu conu' pioUjo iH>s» o a|HxMa NU M|ínilU';ulo, miu* v|«o es iwoiuk'iMc en otins combinacio

IhJ'un *' '>‘0 oauUio» ivciiiicnlo ihAvr/if, ihituntiii, '  y . tulomrts» on ol nusino contc\to nuMloK'»g»co,

Page 84: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 84/166

 V W ) » l M M ______________ ________________ _______________ ________________ _______________ ____________ g ,

alterna para4lij{méiitJimenl« con (rtrcM prefijos, igualmente adjuntadm yiul radiciil liilino rrminr, permitir, (Jimitir, lnm%minr, intermllir. etc

(relrammUir e% Umnanán eupaAobi).

b) mil- [m itirre] ' aJmi*- \(uímitltrrt\ ' aJmMhIe ■inaJmuible

l'ara la íirrmación ílel «djetivo dcvcrhui ufJmiuhle (asi cumo dcl sus-l4ntivc» atnuaclu tMJmitinn, Ul ad-mtMkt), la lengua ha elegido el lemadel Hupino latino dcl verbo tuimufrre {tkimLt%um), ya pretljudo en latín;%obre la vo/ ca«tcll«fu (uJmiiiMtf %e corutniye iruújmisihle mediante luaplicación dcl prefijo negativo in-

Nota Si se pane de la base latina ya prefijoiki {iulmilicrv), el procesorenulta más simple También cabe la pinihilidatl de interpretar que la baseinicial c» el parasintético admmthte  (sobre el lema dcl supino hit mis-), Ircnlc al mas espcrable utlmuthle (• luJm iiir), acos«i creado por analogíacon el sustantivo lat oitmMU» > luhnlíit'm

atrauantamlrnt»

a) <1 -(prefijo) * frujc- (Icxenu) » -uní (sufijo de participio de presente)••-íi- (vocal temática) ♦ (sufijo itcverbal) * U (miulcnui denuincr\) singular)

Nota Qui/A el puso más d ilkil sea rcvomiccf el segmento -uii/(r) ci»inotina iinidatl imtrtcmattca, puo piKirid. equivocadamente. MViiKchursc quees un mlcrt)|o que incorpina la base cuoikK> loniu el punisintético con el

cnvunlíio O' v». ur <i pcvir de lo raro que es construirpaiasintcMicivs veibales a pnutir tic bases también \eibalcs (comp,siguieiulo el inisim» esquenu cirvunl\|ai.<x/i«rtir o act*ntu, sobtv un adje-livo; iiwHhir o m ' Í w un sustantivo: tutfwir oii/iVtir, sobie untulxcibio) I o cierto es que s m también (>ko nbumbntes las ronndcttuiesNobfc |Huticipuv« vtc |Hv>cnlv\ hkíuso \a lc\tcali/avkvs conu» Mislanti\o,linm tt imixmhtr, ' uMMWHíur,amsimtmtr ' hñ-

l'xtstet», a^K'nuiSs otiws vIcnxinKvs a iMrtir »lc /í 'hvmhít . cwm»

No sej\urtHHvs la s> i»e al tto uicniilkrttin cvmih>nwt\.i o «km

lema \W )iéncn> (|v»ia \Mr\w, sunplc nwtva ik p<iUbm) en c\uinto que sas'

Page 85: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 85/166

r rrrO£ dc cuaksjKT moíi%»cK» konáDUca o pragméc».om» c«u d»K » <Anjí»daog 1993 y 1999.

f t í l í J L l9 9 T f^ S«;as i999 en dicho «ipualo. U vrgmai.^ n » « u l« o ) * « í o » .

fcm» de wtDOO «ngubr/

b) >traganu > atraganLir > utra^anumicnto

Dc tragar se coosínnc íyo on/i' con U desinencia propia dcl pamcip»dc prescnie •nIe). fomía amigua y desusada, /rugun/í' es b base de for-nJion dc atraganlar, verbo parasinieüco obtenido por la odjuncioosimultanea dcl prefijo ü- y el t e m a \«bal dc la 1* conjugación ,i(r). esto

es el circunfijo a-... -or (comp •airuganie [como adjctn o compuesto dca- +tragante], •fraganiar), esie es. a su vez. la ba.sc léxica para la consecución dcl sustantivo abstracto atragantamienio, mediante el sufijo

dev crbal -miento

NotJ La vo¿ tragar es dc ongen etimológico incierto; pero el proceso deformación romanee es regular tragante (participio de presente), trago (sufijación retrógrada, Icxicali/ado como sustantivo), tragaderas, traga

ble, tragaüor, tragaderv. etc.

tiroteo

a) tir- (Icxcma) +-ot- (interfijo) + -e (sufijo verbal- -ear) + -o (sufijonominali/ador) *-1) (mortema dc número singular)

Nota Para la demarcación dcl género, véase lo dicho acerca dcl forman

te tcmiinal -odc atragantanuvntu.

b) tirar > tirotear > tiroteo

1:1sustantivo liroteo se construye sobre el verbo iirtjlear mediante laadjunción simple dcl moricina nominali/ador -o (sufijación retrógrada oregresiva); y tirotear, sobre tirar con la incrustación dcl interfijo -ot-.

Nota Consideramos que la base inicial del desarrollo es tirar, y que laínter ijacion opera sobre esta base (véase pregunta 5); no pensamos, pues.

P R a C - T K A S P C WÍBiKn t w^f

I * ________________________— ---------------------------------------

Page 86: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 86/166

WJtXUt* 

 frcme m h op—á i de emm mMmt (fa m iá L ia n  1999. V vd s O n e ^20Q5 J.^ ou M dM veA oipn U otead an gB c.aaoiBK xfiyM feUin»'riir^y-TTT-f'--->--*— * "^ — 1— r-rrnrrpii|- rl — ifijn ■á i iíim í t i n c i w r al «¡fifo ‘«w •anarf a  dedr. p n i t e i r  m mmz rote-  ntrvo Murar, d ey f l o l dÁ e ftcvmr, a b vez qae al sa^o, al merñja, locual conü ittiye ana pauta de grai pradactivKbd: /malear, gmsnir»r ,pia>-  lear, rtaotow, baJalear. mm/mw, m d a r al ckcyoena coa -et-: lembíe-  íear, hrometear, ele  No ohil— r. extsica Otm vabo» en ~ear que no seacumpaAao dd nierfíyo -of- ' -ef-: regatear, peiatear, satear, voltear, deJrtrear, ttíahear, ptralear, marttügtear, rrjHqmetear,  etc. (ad>'iértaseque, en cualquiera de los tres esquemas conscuctivos. d sufijo no siempre compona d valor ‘üeFacióo'X Cabria, sm emiwiBO. suponer que sison fiiemes de formacno diferentes parejas como gemir / gimotear, correr íctm riem , elc^ por cuanto que sus coojugaciooes (lemas) son distintas. con mterfíjo ‘iiempre para b formación de la I * conjugación(véase, además, b pregunta I del modelo 3);.

Page 87: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 87/166

; K

t »

Page 88: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 88/166

1 ¿En qué cómate que hatta él sea noa sectieiiaa grantaticalinen-(e ambigua, pero 00 batía a ét?

2 Dado el par a) Com iam más b) Coatí mát. explique por quéla oración a) es gramaocalroenie sobtgua y puede recibir lecturas que

no puede obtener b).3. En domJe memos molestias caase. las palabras en ojrsha son:

a) adverbios, b; adverbio y ai etivo respecnmeote, c) conjuncioa yadjetivo respectivamente, d) con|unckn y adveibio respecthamente,e) pronombre reiatKo y adjetivo respectivamente, O adverbio prooo-minal y adverbio de cantidad respecnvamemc. g) adverbio y prooom-bre respectivamente, b) adverbio locativo y adverbio de cantidad res-pectivameme, i) otros casos. Justifiqueio

4. ¿Por qué un c m m r t o   de pollo puede ccosxkrvse un sintagmaambiguo y no on cmmrta de carne de tervera' Observe las cancteris-ticas morfoló^cas de C9ono.

5. Intente rebatir la signien»: afirmanócL **E1 lexema o morfemaléxico nunca puede ser morfema Iflxe".

6. ¿Cómo justificaría la fonnación del géneio femenino en vocescomo gallina y priorcsa?

7. Dé su opifuón acerca de U siguiente hipótesis; “ Los morfemasflexivos nominales, frente a los morfemas dcnvTUivxis funcionan sient-prc como morfemas de ciene’*.

8. Analice morfológicamente dcscuartirado. desautorización,

rcplanteamientona) Sci\a]e la clase de moríema que interviene en cada caso.b) Detennine el proceso seguido en su formación.

Page 89: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 89/166

rr\  y ' mr i j| IK i | ;^

I .►,„ „u í consWi-')"« «'-‘" " “ " "• ''" '"• t

aiiíiisiia. pcT» íi"

a hasta el es cstrucluralmcnlc .unhiguo porque .idmitc dos

como prueba el que puciiJ . , ,él sabe la infidelidad"), cslc uliimo valor c.s el único que puede tener elsinlagma haMa o el. dada la impvísibilidad de formar sccuentia.s de dospreposiciones con idéntico o semejante significado { c j r  Je entre, a ¡M r, 

para ton, etc ) La a de a el es una morca funcional, y no un "transposi-

lor" o “elcmenlo subordinante", tal como suele indicarse en las gramáticas en general, bastj con proponer un contexto adecuado, como "Hasta a el lo han convocado para la reunión” , para apreciar que a es Índice de lafunción objeto directo que cumple él, por cuanto es sabido que, en español, el objeto directo de persona se construye con a (comp. Hasta él lohan convocado para la reunión"). Evidentemente, el sintagma hasta a él puede desempeñar otras funciones sintácticas, como complemento indirecto o régimen de un elemento predicativo (Hasta a él le han enviado 

copia íte esa carta. Hasta a él [f/ tabaco] es ella adicta, etc.).Como consecuencia de esta diferente función de hasta, el sintagma

también requiere un análisis diverio: con hasta como preposición, hasta el es un sintagma preposicional con un pronombre como término de preposición. y, con hasta como adverbio, hasta él es un sintagma nominalcon núcleo nominal (pronominal; él) modificado por un adverbio.

Precisamente el valor nuclear de la preposición en cuanto elementoregente -que en ningún caso puede asumir el adverbio- se prueba consi

derando la selección del “caso". Para ello, será conveniente efectuar unaligera variación en el sintagma hasta él, teniendo en cuenta que el pronombre de 3 * persona c*s indiferente a la marca casual en lo que a realización fomial se refiere (salvo que se trate del reflexivo; a si [mismo]); astara con sustituir el por la 2.* {tú) o 1.* persona (yo) para comprobar

que, cuan o hasta es preposición, el pronombre cambia su forma a la

“ preposicional; hasta ti/mi (comp. “ Laes viihi “ La pelota llego hasta m i/*yo"). Este cambio no

e cuando hasta es adverbio "Ha^ta tii/^ti sabc*s la infidelidad".

Page 90: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 90/166

VUl Dt I O ^ 

 2. Dado el pará a) Comimos más / h) Comi más,  etplique por qué la 

oraci/in a) en («ramaticalmentc ambigua y puede recihir lecturas que 

no puede ohicner h).

l a i)T3C>ón con el verbo en angular Ctm» mi» no es. en nuestra iipuiMMi.una sccucncia ambigua, pero si puede recibir dos análisis diferentes según elvalor que se le asigne a mas  frente al más general de adverbio de cantidadque indicarían las gramáticas en contextos ctimo éste (se trataría, sintácticamente, de un complementu circunoancial del comi), puede analizarse comopronombre cuantitativo invanable ("Comí (- arroz,garbanzi>s,pan)” , o,en una estructura anafónca: “ Probé pnmcro unas pocas patatos, y luego,como me gustaron, comí mó»"). con función, pues, de objeto directo; en el

pnmcT caso, se tratar» de un sintagma adverbial y. en el >egundo, de un sintagma nommal ((comil. L j expansión dedichos sintagmas con un modificadiK' adecuado onentana corrcctamente lalectura y bloquearía, de este modo, la doble intcrprtiación. asi, en O m i algo más, más es mequivocamcnte adverbio, dado que oigo sólo puede interpretarse. en este contexto, como un cuantiñcador adverbial (igual que ocumríacon la locución un poco- O m i un poco maxy, y, en Comt hastanies más, más es impepinablemente pronombre, dado que bastantes sólo puede interpretar

se aquí como un cuantificador adjeüvaL Secuencias tales am o Comi mui ho más o Comi bastante más segiunan siendo "ambiguas**, ponqué, en singular,signos como mucho o bastante pueden ser adverbio o adjetivo, según la categoría de más (o adverbio y pronombre en contexti» como Comí mucho/has- íanle). Con verbos intransitivos como dormir, andar, llover o correr, la interpretación pronominal de más resultaría inadecuado: *([(ir;rm/]v

Sin embargo, la oración con el verbo en plural. Comimos más,si es estruc-tuial. y semantKamente. ambigua; junto a la doble posibilidad de interpreta

ción de más que hemos visto pora la oración Comi más, más tiene, además,otm lectura como signo pronominal (nunca como adverbial), y es la de funcionar, sintácticamente, como sujeto de comimos (“ Asistimos doscientosinvitados a la ccrcmonia. pero comimos más~): ([com;mo.vJjaqui. mas sók) puede ser pronombre (o adjetivo si se interpreta que hay unnúcleo nominal nulo o tácito; mas in\ ttaJos, por ejemplo). Esta interpretaciónes la que de ningún mc>do puede recibir la construcción paralela con el verboen singular, dado que el pronombre más, aunque invanable morfológicamen

te, dem ta 'plural' y. en calidad de sujeto, sólo puede concertar con un verbocon flexión de plural.

Page 91: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 91/166

 ________________________________________________________________________________________________________P R A C T I C A S l ) L M O R F O l n r . U

3. tn ^ílonde menos molestias cause", las palabras en cursiva son; a)adverbios, b) adverbio y adjetivo respcciivámente, c) conjunción yadjetivo respectivamente, d) conjunción y adverbio respectivamente,c) pronombre relativo y adjetivo respectivamente, 0 adverbio pronominal y adverbio de cantidad respectivamente, «) a<lverbio y pni-nonibre respectivamente, h) adverbio locativo y adverbio de cantidadrespectivamente, i) otros casos. .lustiri(|uelo.

l.ü opción corrccia es I.) b)  Jo n Jc es un adverbio ilo la cla.sc de losrelativos, también llamado a veces prononiiii.il (comp en el que), y menos es un .idjetivo dcienninalivo de la clase de los cuantitativos I. a socucnciamenos molestias es un sintagma nominal con función de objeto dirccto de

cause, constituido por determinante í- núcleo: [wtviav Laconstrucción Jonc/e menos mnlestias cause es una subordinada relativaque funciona como adyacente de un sustantivo cuando aparece expreso elantecedente ("Celebraremos la fiesta en la habitación üonüe menos moles- has cause a los vecinos") o como complemento circunstancial cuando esuna relativa generalizada o sustantivada ("Celebraremos la fiesta donde menos molesims cause a los vecinos” )

Si ha elegido la opcion e) entendiendo donde como un pronombre rela

tivo, tal ve/ el error no sea conceptual, smo termmologico, dado que enalguna gramática se empica esa denominación, así como la de “ pronombre adverbial’ Pero adviértase que, en sentido estricto y tradicional, no esun pronombre

l a opción c) es, seguramente, la respuesta que habrán elegido algunosque se hayan inspirado en aquellas gramáticas escolares que describíandonde como conjunción, formando parte del inventario de nexos subordinantes adverbiales {como, porque, puesto que, pues, si, para que, a fm de

que, aunque, etc.), que dan lugar a proposiciones subordinadas circunstanciales

H j j o   ningún concepto, el signo menos puede anaii/arsc aquí comoadverbio, ni tampoco como pronombre (frente a los supuesto» a, d, f, g, h);

pluricategonal (pronombre, adverbio, adjetivo) y su inva-nabilidad morfológica, debe atenderse a la cbse de palabra que modifica;en aniü que nufícMuis, constituyente al que mcxlifica meno.%. en suslanlivo,

intervenir como adjetivo (frente a, por ejemplo. Han nu-n * P>' ’vImoh (pron.J. K<iíe invierno ha nevado mucho

os que e ano pasudo (adv.J) Se podrían mJutir diver^ax prueba» para

Page 92: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 92/166

Monri-o 5______________________________________________<>3

rechazar la naturaleza adverbial de menos en esta oración; una de ellas es bconmutación por otro elemento dcl paradigma que admita flexión (comp•Jam/e menosJmuihn molesliof canse y donde menos.'mucha'i molestias 

cause ( dotuk carne muchas molestias]) o la paráfrasis (ámde las menos fHisihles \de molestuis] cause): y oira, por ejemplo, la distnbución sintáctica frente a la relativa libertad de los adverbios, el signo menas se desplazaconjunlamente con su núcleo y siempre precediendolo {*donde molestias lüusc menos o *dt>nde cause molestias menos, c/r, donde causó ay er victi- ma\ o donde ayer causó victimas) Por el carácter mvanable de menos, nopuede aplicarse la prueba de la concordancia.

4. ¿Por (|ué un cuarto de pollo puede considerarse un sintagma ambiguo y no un cuarto de carne de temerá^ Observe las característicasmorfológicas de cuarto.

La ra/ón estriba, sin lugar a dudas, en la interpretación semántica quepuede recibir el signo cuarto en el sinugma nominal un cuarto de pollo. Hl valor más esperablc es el cuantitativo o de unidad de medida (peso)que vehicula el numeral partitivo (‘Sírvame, por fiivor. un cuarto [de kilo]

de pollo” ; comp un cuarto de hora), pero cuarto puede ser también unade las cuatro partes o poraones en que puede “ cuanearse” o '‘descuartizar” un animal (“ Por favor, partame el pollo en cuartos y uno de los cuartos de pechuga me lo trocea en cachitos más pequeAos*!. Evidentemente,este segundo signiñcado es el que no puede aiiquinr de ninguna manerael signo cuarto en el sintagma un cuarto de cam t de ternera, semejantea aquel sólo en calidad de smtagma cuaotitairvo (‘*un cuarto (de kilo] deternera” ): el caracter contrnuo o de masa del sustantivo carne coarta toda

posibilidad de que un cuarto de ternera pudiera asumir también el segundo sentido (“Se saca más provecho dcl cerdo de k» cuarto» trasero» quede los cuarto» delanleros'S. Los nombres de masa, como carne, agua, arena, paja, harina, etc., too no contables, pero sí medibles (un kilo de carne, un litro de agua, etc ) o cnanuficable» medíanle sinugmas cuanti-tativos (un costal de pafu, un utco de arena, ele. J.

tita doble inicrprctación semáolKa tiene su reflejo morfológico; cuarto es. en la pnmcm lectura, un pronombre ctxantitalivo o mmieral; en b

segunda, un sust^ivu. Confio numenil fracciooano. cuarUf debe if, eaprincipio, precedido de un numcml ordmai íc/r. no c^MUnte, e! un] cuarto de kilo et poca cantidad para hacer el guvuukr, pero {loa) do*

Page 93: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 93/166

* t  ,4T ~ r '■* »0 M 0 rJUXM 0

cU'tjiv’fi yj>M cantiáud ; y Bcv» ft inna-' pnpuMUvt; Mai|HrCOKye >ufrnu» co t) dawifw; uf> ^ *■**>' < órítiimt>K 3: cc id í^rj cwcriví *v *juam ymdad de Mm-da cAíT-ta i;u«J cu»itrfk»d«/r oumcc»! itrerte ■! -. uat^KMáur ndefMaóo).

ídínne *?T»dK,>yt. a . « gc«T»¡ n í ^ * . »*1»« tw v .*

cuat-'riuíd-aro que deouU» 'cMOrtud o ip row m »^ Ci-» tiiíirfc/ <ir«y ; ;>«íKi6<a yac  Je L Í  j rxacv.*pnfme^i.

wioque fcíartáv a pou. puodc *<f fr»uw«abü muUMÍ J t <i«jrfc>. <j.»jrfc. >m W c t t C < « i o M u ía o t n o < p w w tccx M m m á » á c i m e x » ! i . o u « » p r c w  

( m«l «Edcpuoito oj rcpmes alfuciu ) puodc U o * modificadoro ad cxt-\t» i <jn ne cm Ut Um peq^eüa mohj\ lOñttdaJ pura ius trr*cijmgmaies Al iMípen de 1» í n axac t »ttrartK« (que admium “diu-dendvv~ M^xnum al cuaDxv litr; citarius. pur e empto). d ordinal qur

precedc a la \oi cinjrto como prooombrr cuanUGtti%'0 (rcfcndo a la unidad kilo) solo puede xr tai (o »c*, «*> Metnprc apoc ip«du). JtM y rm y.tanmcnte. rKufw. nfra que sude reonplaiar la unidad entera (v gr: un tuíinu. íím cmjrioi. tm cturtaa, atatro nunva [- loiu])-, cuando es sustantivo. no hay limHacioa ninguna: ‘XToaq>niskrtecauntu (debntca^l depolk>“ “ •C'cwijira jurtr oéoruis (de k.jk>) de carne de ternera"

5. Intrate rrbatir la u^iiiratr anrmacioa: ~ tl Icxrma o morfema k\i-co nunca puede ser morfema tibrr**.

Ci.'mo respuesta a esta pregunta pueden \aler las ohscrv acumcs gow-rales expuestas en la pctgunia num. 5 del nKxlclo 1.

Hn («sumen, adoptando una [vskícq estncia y tetcnda exclusnatncnlca ta falta de autoncnua o mseparahlidad “ gráfica’', de las cuativ> clases depabbras cxjn \alor Icxkx». sólo k« akherbKis, en tcrmmi>s generales {iMfui aki, J>vr. Jkn; Jdüntv, Ju n é , atnif, cmu. leyas, tt/nm, /ui^K Jespu^,  Jethjfo, cncima. atKmcrx, mui, Nem, JíMdt, mtn , ciwb. etc. y algu

nos de kxs llamados adverbios cortas o adjetivales, aquellos que no presenten una forma convpleja por denvackm o compuiKKin. comi>hoftten “habla^ ro" o Jun>en “Trabaja JuruT),dado que no son palabras flexivas (es dccjr.variables en cuanto a flexión nominal), pueden considerarse lexenus (mor-fenus) libr«s o no ligados, excepto cuando reciben afijos opcionales o den-vativ\)s{ccTxptitti, ühoruü, tempranito, lejotes, etc.), en tanto en cuanto que«ales lexemas, sin perder su namnle/a mv aruble, aporxxen gráficamentesoldados a ellos. Otra excepción flagrante dentro de la clase de palabra

Page 94: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 94/166

MCIDftU/?

«i ít 9HC dmentir t.6**e*owi Héam  pamraf ptgbkoHb tu^peeip (ic n> 

r twi t»mmMiemm láaem Utia. «qwlte» aúvaíMu» cuyx eamiC'uoi tOBOM Kwcb ■ » fecanoB ooaipMML dd üpD eme ttida o «ieTmjkO-Mifare lodv rmnrta

t t ftoK c e a n a c a de

m any bosapiasico (cump 

^(ira. ditcbüfv. ernt ima, CK l

PodTHB (H ribá T iiM n r mqtrikm larr— iiros pbmMla ujiími y &mh jO t i a r k j k m tm m q a e a e p r n c a t t a S K i c i ú e d e n ú m e r o , d d b p o m i r a i i n c t r -

^ < 1 1 o r w m s y « A ü / o ( i c r t p c z . B o a p n r y a t a B d o a o s e s u m a i g a , p a n k>&

 p r u a w r p » . q u e h - a . p o r < y i a p h > , d e a a e m í t t ie r m o q : « iy a « c a e s m u c a d e

t é t t e r o ( c o m o k > « c r á b • « d e c d M o d e > < i r w l . y q u e U - j r c f v r s e n u a l

m u r f e m a d e i— n c m . y . p a n l o * t c f u a d m . q u e e s a d m i a d a l a l e o n a d e l

m u d o c e r o d e u n g u l a r , p e s e a a o e x e t i r o p o n o o n ( j o /m c /  f ü * s a l u d   

- < s ) A e u c g r u p o c a l \ c e p o d n a o a d s c n b m e k M a ü k U m i v o i s y a d j e t i v i i s

a c u r t a d o » p o r a p o c o p c , o o c n o u m o b t ie m . d a d o q u e , e n e l c o n l e x i u h i n -

t a c i t c u a l q u e e s t a r e s t n n g u i a i u o p o n c t o n ( j u n m u t m t r n i r u h a / o ) ,

< >iC fTiprc v e p r e s e n t a n a s i . c o m o f o m u s n o « r a b a d a s , u n p ^ t M b i lk b i l l i e

rctibir ninguna clasc de morfenu C unosamenlc. de este iiKxk>, lii ap<Ko-pc NCinstituina en un aniitcio. aunque puco rentable, poru la consccucu'tnde morfcnu» léxicos de ctene

kn un sentHk) ntenos cstnctu, tambtenseamMderana vcve:« (p. c|., RA I

1973) nxwl'cnwb Itbn» k« mxnbm pnmiti\M dcl ttp^t muir o m>7, que noinaniticMan cxicnvuncntc man.'a de gtHKru ni iniuva de nun)cn>, iu> usicuan«.lo reciben un sutijo. mmrim). Mtíjr   l>e cslc anolui» paiccc idIoiiincque ni> se licnc en cuenta el morK> ccn* del nunient <»in)(ular (t)), a |kh;u’ «Icser este un atnospto opcnitiw en U prvvu gramdlica de la K A l, |>a'>cnu*,pi r cieinpkv. ul des 'nbir la vanante aJiMnorlka dcl ^tent niosculiiio ( o)ci) palabras acab»ia$ en cuos Mvante. citmo jíh i J o pum¡r

l'on I1MLV HLrón. pitdhan tncluirtc en ene grupi> >u%t«ntivi.vi ciunu

I mÍT, ituNMu o tihthrtrf, cu>v nunterv mVK» c» poMblc ilcicimiiuirmedíanle pt\Kcdimicniv*s sintJvtiwn. cvmik« b aniep vMcu'»» dcl dcicnni-nantc { H l a t lu m f s )   o la cvMKOtdiUKia [ I w J ia . ^ lin n k x % u m h \  

•Mgunas gninuiticv>s piensan que ungulonn y que »u reali/ación plural se cfcv'iüu con el nKM’fo cen>. (lunes ♦0|^

Oiiv' caso pn>blcmátK\\ xsimilable a c»tc úIiiiik» grupo iiulicad«>, loconslitu>m las palabras compuestas dcl upo ÍKt\ap¡atw y saliimontvx o(uní  vtwtUnirg^ Como fv»mus >a fijadas, sólo prescnian una fi»niui

(•/u»vy>/u/iw« (vanos) •róxí/mt/yinet), y la dclcrrmnación del número

Page 95: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 95/166

____________________________________________ P R A C n C A S p r M U R F O I ( X i l A  

sólo se obtiene por recursos sintácticos (el/hs laYaplatos, etc ) l.omismo cabría decir para palabras derivadas completamente Icxicali/adasdel upo mancizas, manilas, (un) melenas, calzonazos, etc., i|uc no admiten plural morfológico (*manazase\, etc.; cfr un/los manazos) y cuyascymentacion provoca desacuerdos entre los mortólogos (nuestra propuesta es man-azas, man-iias, etc ). Sólo la consideración de su procesode tonnación puede revelar que hay. respcclivamentc, dos loxemas o unlexema y un morlema derivativo indescomponible, por lo i|ue resultamás defendible su análisis como morfemas léxicos trabados

Un caso aparte lo constituirían los pronombres del tipo v», iii (no asiel, nosotros y vosotros, i|ue admiten vanantes tlexivas: eUa, ellos, ellas, 

ello, nosotras, vosotras) si se adscnbcn, como quieren algunos lingilistas.a la clase de los morfemas léxicos.

NOTA. Ln algún otro ejercicio se ha preguntado por la adecuación oinadecuación de la consideración de los morfemas léxicos o lexemascomo morlémas de cierre (Intente rebatir la siguiente urirmución: “ Kllexema o morrenin léxico nunca puede ser morfemu de cierre” )I - A i d e n l e m c n t c , la respuesta es negativa Muchos de los ejemplos seña

lados aquí podrian ilustrar la inadecuación del aserto, piénsese en losadverbios del tipo ayer o allá o en los pluralia y sin^^ularia tantum o asimilables del tipo víveres o fe, cuya segmentación es impracticable (enalgunos casos, al menos sincrómcainenle: víveres) ni es posible la adjunción de morfemas Hexivos (*íes, pero Ife + O) También podrian tratarse como morfemas léxicos de cierre los compuestos en -s del tipo cania- mañanas o lavaplatos, salvo aquellos que hayan conseguido desarrollarderivados, como acaso picapedrero (croado seguramente por analogía, y

no a partir de picapieJra), que, aparte del sufijo denvativo. no es reacioa la llexión {¡¡icapeJivm s). Y, asimismo, ios sustantivos acabados envocal átona + -,v, del tipo crisis o lunes, siempre y cuando se niegue laparticipación del morfo cero. También, por ejemplo, las apócopes delsustantivo santo y del adjetivo hiieno.

6. ¿Cómo justincaria la formación dcl RÓncro femenino en vocescomo fiaUina >prioresa'í 

La determinación del genero en sustantivos como gallina y priorvsa esuna de los aspectos más controvertidos dentro de la morfología Hexiva del

Page 96: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 96/166

Monno 5__________________________________________________________ 

español, bxislc una tremenda falta de uniformidad de cnlenos de análisis,a veces debida al distinto modelo lingüístico seguido para la marcacióndel genero en sustantivos como los indicados o, incluso, de otra clase aparentemente mas sencilla (cauj, marido, mujer, manzana manzano, etc ),

como bien queda reflejado en el estudio de Ambadiang (1993).Para algunos autores, la -a en ambos casas seria el morfema de géne

ro femenino, frente al morfo de masculino -o de gallo y O deprior (-t», enel caso de tonde/conJtrsa, ptir ejemplo), los segmentos -in y -es seriansufijos (para algún otro autor, infijos).

bn ello coincidirian gmtso modo los gramáticos -de corte generativis-ta, normalmente- que, en ve/ de “morfema de genero", hablan, sin duclu(Je un modo ba.'.tante impreciso y pnmando el aspecto fonético sobre elmorfí)lógico, de “ marca de palabra” o “ marca de clase” o. más vagamente aun, de “dcsmcncia” (que, en algunos casos, extienden no sólo a lossustantivos y adjetivos de todi) tipo, como los contlictivos ca-as, lesiig-o, nuin-o o dikm-a, sino también a adverbios, como ahor-a o ¡ej-ns, e, incluso, a verbtfs), habida cuenta de que se trata de realidades sexuadas, por loque el genero gramatical (y la terminación) está semánticamente inoliva-do (</r„ p. ej., la exposición de estas tcoria.s en Ambudiang asicomo Ambadiang 1999)

Más simple es el analisis de aquellos otros lingüistas que creen que laoposición de género se establece mediante sufijos denvativos -esa) pani el femenino y morfemas flexivos {-o. -€■). incluido el morfo cero (0 )-a veces, también la -u {po^tapoetisa) y la -i (rvy 'm nah , para el masculino, o de quienes llegan a atlrmar que tales terminaciones complejasson meras vanantes (Hexivas) de la simple ~ucaniclcristica (c/r„ p. ej., laexpoMción que ofrece Almela Pere¿ 19^). Resultan poco precisas algunas prv)put*stas tradicionales, como la de Alema Franch y Rlecua Perdices

(1975), al sei\alar que “ Un reducido número de sustantivos fonnan elfemenino con la termiiución -tv-a, -t/i-a y -tri/” , o la de la Academia(RAh 1973), cuando dice que “ I 1un nombre masculino de varón o demacho cambia o alarga su terminación para formar el correspondientenombre fentemno de mujer o de hembra (moción); gallo, gallina (..] ;aunque en ambos obras ponxen mclinarse sus autores por el tratamiento dedichos segmentos como auténticos sufijos, al establecer aquellos oposiciones del tipo -o- esa (ogro,ognrsa), -aJ-isa (poeta/poetisa), -oZ-tna 

(gallagallina), etc., e identificar, ademas, como sufijos masculinos lossegmentos ~ior y -nle opuestos al femenino -iriz (actor.actriz.

Page 97: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 97/166

canunuc/canulínz),  y al aliniiar la RAI que "Con algunos sufijos clcnva-iivos se asocia un dcicnninatio gc‘nero granialical Son femeninos, porOcniplo, los noinhrcs en -Iriz: cicalriz, Imei lh:"' 

Nosotros creemos que, salvo en el sufijo culto -it)ri: (< lal -irit cni), (ionile se establece un cambio de sull|o único [ (t)iir), la ntarcación ilellemcnmo se consigue por la .icción conjunta de un ali|o derivativ») y elmorlo llexivo -a prolotipico ilel femenino en español, de modo que elanálisis que corresponde a k»s segmentos -imi. -lui, es el que discrimina sus dos partes: sufl)o (-//», -«’v. -«) ' morfema do género (-a), y noel que inierpreta -/««. -nu, íui, como un sufijo único indescomponible ono segmentable, sin recontKer en la -u nmgun valor rnorfblogico ni sintáctico (concordancia) Por la misma ra/ón. creemos que dicha vocal finales, SI marca de palabra, también, indiscutiblemente, morfenui de géneroNo parece tampoco adecuado el análisis que proponen algunos autores

según el cual, en palabras como uinJcsa, el sufijo es -sa (con marca degenero; v f;r : -s + -a), considerando que la base es amJi- Como es lohabitual, las ralees en vocal final átona la pierden al recibir sufijos: aall(o) + -um, p cn io) ^ -uno, etc.

l a casuística que exponemos a continuación puede consultarse, conalgunas vanantes, por ejemplo, en Alema Franch y Blecua Perdices(1975) y Almela Pérez (1994):

-ol-ina: gallo/gallina -el-tmi. hérot!heroína -U-ma: ny/reina -U-ina: jahaliijahalina 0/-ina: zar!zarina -ol-esa\ vampiro!vampiresa -el-esa. conde!condesa -a!-esa\ guarda!guardesa 

-Vil-esa: juglaHjuglaresa -o!-isa: diácono!diaconixa -e!-isa. sacerdote!sacerdotisa -a!‘lsa: papa!papisu -W-isa: pitón!pitonisa

no f “ ¡“ '" '“ " ‘i'"-' oposición muv;ulino/lcmcni-no en la que csic ultimo género se Mrvc adcmis de un sufijo debe Mimar

Page 98: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 98/166

se la pareja, completamente de naluralc/a afíjai (denvaliva), -(i)nz {ciílor/ücthz, electurlelectriz, y con variante fonética dental: empera- dorlem pi'raira, lallaJurlsa ltatriz, aüoradorlaJorairiz, pecador!peca- irix), y acaso -ntel-trtz (cantanteu antatriz), y sobre todo las clásicas oposiciones flexivas -ol-a (niño/niña), -el-a (monje/monja), 0'-c/ (pastor-pastura} (puedan fuera de estas oposiciones flexivas y denvativas los casos

de alternancia de articulo, espectaimente en los nombres de género común(fl/la méütco, además de la médica, el/la masajista).

Además, algunos fcmeniiUM admiten otras formas* tiare!tigresa-tigra, almiranteialmirantexa-almiranta, saitnn %a%tresa-sastra. clavano/clava- rii’w-t lavaría, pnoripnoreut-pnora, poetaipoetisa-poeta, infante/ani. infantesa •infanta, etc., este doblete o tnplete es casi general en los acabado» en el sufijo culto -triz: actorJactrtz-actora, cantor-cantador (ocantanr)/cantora-cantaJora (o cantaora)-cantairiz, tutor/tutora-tutriz, institutor/ imtitutora-institutriz. . Por analogía o estereotipia, el castellano ha formado otros femeninos en -tnz, como protectriz, junto a protec- tora, construido regularmente sobre protector, asi como directriz, peroen este caso el sufijo -tnz se ha especializado para referentes asexuados(algo mas habitual en el lenguaje técnico, comp aceleratriz, atractriz, bisectriz, líKomotrc [no obstante, nwtnz es forma culta, del lat. matriccm. Igual que cicatriz, laL cicatricem]), quedando el regular directora pani marcar el femenino de director

Parece que la alternancia con sufijo -esa es la más abundante:ahadlahadesa, barónlbarortesa. principe/prmcesa (con sincopa del ant.pricipesa), alcalde!alcaldesa, duqueiduquesa, ogm/ogrvsa (cit. en AlcinaFranch y Blecua Perdices (1975)). condestable/condestahlesa, vizconde! vizcondesa, etc.; la mayoría son formaciones españolas modernas, formadas por analogía, frente a los sustantivos en -isa, que son cultos (dellat -issa, tomado a la vez del gr. laaa): histrión/histrionisa, pmjeta/profetisa, poeta/ptKtisa, etc., algunas voces en -isa fueron transfomiadas enla forma vulgar -cw ahudesa < ahattisa, canonesa/canoni.sa). l,a alternancia menos representada es aquella en la que interviene el afijo -iiui.

Hay alguna.^ formaciones femeninas que no guardan oposición con elmasculino, al menos actualmente, como canonesa (^ canon), meretriz, nutriz (* ant nthlnz, iKt nodriza), ele

7. 1)^ «u fipinión acrrca ür Im «iKiiicntr hipótesi»: morfemii* Dr- 

«lvo% nomínale*, írnitc a lo» morTcmin «lerlvullvo», fiinrioniiii «lem- prc* como niorfrma« dr cierre?

Page 99: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 99/166

____________________________________________P R A C T I C A S D I M O R F O l C X il A 

La respuesta a esta pregunta puede verse en la explicación de la pregunta núm 7 del modelo 2

H. Analicc morfolófjicamcnic descuartizado, desautorización, replantea mien los.

a) Señale la clase de morfema <|iie inlenicnt* en cada caso.b) Determine el proceso seguido en su formación.

desciiarli/ado

!i) f/<’v- (prefijo) t (uari- (lexcma) + -ur- (sufij<» verbal) ^ -a- (vocallemálica) +-</- (desinencia de participio pasado) >-o (morfema degenero masculino) ^H (morfema de número singular)

b) í iKirlo > descuartizar > ilencuarltzath)

Sobre el sustantivo cuarta ( ‘cuarta parte de un todo’) %e construye elverbo parasintético íA'« uartizar mediante el circunfijo Je u -tz(ar) {cfr *iuanizar, *(li’%cuartn) (el prefijo tiene el originan» valor factitivo'híicer ciiíirt<»s’; -izar e* utMi de Im típicos sufijm verbales con valor tau-

sativí», (|iic lleva tHÍ)unto el tema de la coniugacii'in, «eguido del morfemade mrmilivo), y el atljctivo uarttim/f> originariamente su participiopasivo

«lrsii i i lori/Nrl/>n

») f/r* (pren jo; ♦autor fletemn) ♦ iz («uH)!» verbal) ‘ a- (v<Ktt\ IcrriAtlcM) ‘ f ////; (««íHjo dcv(rrt/fll) * 0 (rrw^fem« «le número stnifu-

íntf 

fiiiiit t M KhIm un iunnhft tntrtfftrlMtftí/t ifng *» nénothjifHttmiH ni (fftimmtni) unm» tiuin itn nigunit* K/iwrti<rtkNt«

¥nnktHt*M nt (rntuniíHu «l bwri ttttélth

hny i/*n o p rt «| «,n<ton, «n 44t Um' /•! a ,, lón m

h) autor autofi/ar M a u to ty a r - ih m ito tU a i t/m

Page 100: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 100/166

M0DFL0 5________________________________________________________ 101

La base léxica de formación inicial es el sustantivo auior, del que resulta el verbo auluraar mediante la aplicación del sufijo verbal -izar (véaseyupra Jestuarttzar), sobre él se construye desautorizar con la adjuncióndel prefijo des-, que será su antónimo si se considera que desautorizar sig

nifica *no autorizar’ {des- tiene, entoiKCs, valor negativo, como en desigualo deskat), pero no si se le otorga la lectura que parece correspondcrlc ‘quitar la autondad o poder a alg sobre algo* {des- tiene, entonces, valor privativo. como en deunmutr o desmamar) (comp. con el prefijo des- de des- luarlaar], finalmente, el sastantivo desautortzoctón se forma sobre elverbo desautorizar mediante la adjunción del sufijo nominalizador -ción.

Nota t.ntcndido como nombre de ‘acción' exclusivamente (no como

efecto), el sustantivo deverbal autonzoctón {< autorizar) podría acasointerpretarse como la base de desautorización, con valor de 'contrarío', la’no-auton/ación*. No son mfirecuentes lo» casos de adjuiKión dedes- a unsustantivo {defamar, desesperanza, deshonor, ele.).

repianteamicntm

a) re- (prefijo ‘repetición, de nuevo') -plani^ (Inem a) + -«'(sufijo ver-bali/ador) « -o- (vocal temáuca) * -miento (sufijo deverbal) •?(morfo de número phirai)

Nota Frente a la npinión de aigufM estudiosos (Várela Ortega 1990.Ambitdiang 1993 y 1999, Pena Set)« I9*W ). no mierpretamo» la -o como mcrrfema o marca de féncro maiculmo aJ tratmc de una realidad««cxuímU. üin mciiivación «eménticO'pnigmÉiica, frente s lo que (Kurrf» ctm mUnrhM tím, es dificil «uptmrr que biy mcrttvactón morf(«emAnl»ca,piie^. íftm trafindr»^ de acenme*. pfunieam ienitt 9%m«*tulín<»

h) filiinU l ' p lu nifiir - rrphinlt'nr - nrptiinlramh'nto

rl pitjniti *e tí vnfuiphiMifor methmile ía tnhctiifí ik\ tiinn» ve»»-*) •Xir ( «I trrm di k y r k de^ntmm dttUifummtt. i4m «rl r r t tavt t) tkttvmUt rt planiror>»ri m I <|ue b »MMe *1* fummi/m tUñniihinuiimttrttit ( f 9ku > 'lí rtf/lankfíw'/, pm.m  1 bi

»líl i»rttmutU/átint mfr/tPt

Page 101: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 101/166

102

Lxistc un desarrollo derivativo paralelo a cslc a partir del sustantivoplanta planta > plantar > n’plantar > rvpUtntactón Repárese en la distinta selección del sufijo (-miento/-ción) para indicar la acción y efecto encada caso

Nota. Como en el caso anterior, es posible a veces la aplicación del prefi-|o reiterativo re- sobre sustantivos deverbales que denotan ‘acción’, siempre que su semántica sea compatible con el prefijo (comp. *n‘ilnrmir, *n’monr, *n'Krltar, etc.)

Page 102: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 102/166

1. ¿Cree que estamos ante un mumo afijo -¡I- en cerquita, burrila,chiquitína y escupitina ’

2. Dado el par inioportabic in^oftenihlc. y icnicndo en cucnlaque lo» inlerfljo» sirven a mcnudtí como clemcnlos de unión entre luha»c y el afijo. ¿qu¿ anális» propondría para la prcdental do insos

tenible?3. Las voces Jard inería y tontería tienen en común el ser palabras

pcnenecientcs a la misma categoría (sustantivo) y haber sido creadasmediante la simple adjunción del mismo sufijo -cria. ^.Debcn, por ello,adscribirse a la misnui dase?

4. Ponga contraejemplos a la siguiente afirmación* "Todos los prefijos, sin excepción, en su adjunción a una base, se especializan en unaúnica categoría".

5. ¿Por qué cree que es más adecuada b clasificación como temas delas formas cultas filo, logo y peda y como afijos de las formas seml, Infray retro?

6. ¿Qué opinión le merece el análisis que propone Portolés Lázaro(1999) para palabras sufijadas como bebedero: [beb-e-d-ero], siendo-d- intetfijo? Si se compara con otras voces que denotan ‘lugar’ comosemillero, ¿cree que podría tracarsc de un caso de alomorfia?

7. De su opinión acerca del siguiente juicio; “ La base [de la sigla) esun complej'o léxico, pero no de cualquier clase. Ha de ser un sintemadiscontinuo, o sea. un grupo de pa la t^ que funcione como un grupo

unitario** (Alm eU Pérez 1999; 211).

8. Analice moifológicamenle enarboladum. irremplazable vocln-

Ulero.a) Señale la clase de morfema que interviene en cada caso.

b) Detemunc el proceso seguido en su formación.

Page 103: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 103/166

( f » <t t | ) >' i ' ) ( f  M i I a

I ; í (é»; (|MÍ t «imIhummIi'Mh ««Hli» I* t-tn >t h t i n I h t . I IH  

iliillliiii y <'*( nf i l lhut •

I I lili, II lili . 1 l l I k . t M » ! « l l | " • " • • = " > ' < '

I I .

.IViUMIII MKH Klll   I lllllin l ■Jtuf.KlllvM |. MI. tiM».//(»»/.! >iI

'I, h-lllhlllllll  I hllllllllllll  ( i M i h I m • ' < H I U a K s M l t l I ' M I l U I l * . l u » 9 * . i j l t K

lili nilll|i| (lllllllMlll'.'d jliK üll .mIh , (.•<» iii |».4lt MUI il* XtM» <1*. I.»h i . l |ll i| r, ll I . l|l i ll l l l l l l l l l * HI||IMI|I . »< l l i l l « t i l l • V. (M.I I|t* >. » l l ( l ( ) (M l l|V .*->

i l ( l ( i i l i l l l V i r i *11 l l l - l i i l </í l//í /i K , h lO hl ' i l • l lhll l l l l l l ié  l . i l i

J||(lll:,lililí»:, t I I ü><) ll«- I hu¡llll ll l‘l ItVi-SlII III.». <</lll|llt ||||.«I |»lli|iii- ( ,ilic |i( iih.ir (|iu i », <(lililí iLiliiii iiU'« íft-im»», i l iliMiiiiijliVM lU . ///(/Míht, i< ijll ve/ illllllllllllVd (U-- ./;/.!<, M'glll) I.'l :illitili.(tU' (xlliiallviit l i l i iA i i ) - I l i l i i i i i l iAuj ■ i l i i i fu l l i iHt i ) . I i . i y , í l i » t u l ( f » l U i k i l V i U l ó i i

.iprcciiiliVii (íliiiiiiiiilivrt), ciHiMi íii luh(l.i (XH c)iiii|)li», Liiiihiiíii tn ( lihiiiiii m, liL'iilc íil Liivi lie hiiniln (u¡h'tntn. m JlUi. futniuiiilo, lU ), tidiulv; liaylili úiiitd cilIu ( liliiiiilluio) !>cna b bií.-\c ilc tiiriiiai.lóii ilc i liUiniliiiiiiiii), i|ucicprcscnliiriii el tcrtcr (.itli) ilc ilcnvatióii itiiiiiiiuliva Ailviiífiasc ijuc (i.ire-cc haber resiritciones ilc scIccliíih ik iliniimKivut pata la aíljiiiiLióiilie! sejíuiulo alijo (-//»). pucí» no funrce jXKiibíc la loniuiLioti <hitfiiillin{n) (si( huiiiilin), acaso pt>r la Íexicali/*K.ión i\c ihufitillo con«) su-slaiilivi) {í/r t lii- (liiilliritj. t hiquiUuila), lampoto cn v lablc la tonnatioii *( hiifiiufiiin. sobre elsupueslo iliiiiinuiivo regional íhiifiiuu   I I iliininulivo chu/uitiri es capa/ ilcíuiicioiuir como base léxica de ihiquimtin, con el intertijo -//r- (pa*M;iuc Lun-bien en diu/tiinin c/tico. donde actúa simultáneamente con el sulljo -/>»),sobre el que se conslruiria thiquimqmtin,con otro interfijo -te- (> -tqu-), puc*sno parece posible ihiquiiin > *ch¡qunfuitin > chtqutmquutn. esto es, la interpretación del segmento -ic-como sutijo diminutivo.

Aunque hemos supuesto el proceso chica > chiquita > chiquilina, nohay, al menos aparentemente, razones gramaticales para rccha/ar la composición chica > chiquina > chiquitína (como igualmente existe tonta > toniina, por ejemplo), aunque el D RA t (2001) no la recoja, en tal supuesto, la interpretación más esperable del afijo -//- seria la de mterfijo, en virtud del orden “cronológico” de formacion parece poco normal que unsufijo diminutivo que se construye sobre una formación ya sufijada conotro diminutivo se instale en la palabra precediendo al anlenor (compcasa > ca<icía > casetiia)\ es decir, no parece muy fácil explicar por quéel sufijo aminorativo -in{o), -iua se desplaza a la parte externa de la pala

bra cuando se incorpora -it- si éste c's sufijo.

Page 104: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 104/166

I ^ ,U , .4  ^ i A y H U ^ ^ ^ .

.Í.U, tu H ' « . f r r t^^ fU,>,^ v</«,/( II , 1 . /////« II ,»l ‘>*4 U . ^ 1^ ,y 4 » ;

,,/ I „ .1 ,,/)*,«.♦ 4 .U ^m()ím<i//(. -*. -I -U ^ ^ ».J4, ,, W..*^*

» fu lU •. //f< *■* - iTiji _t I- ij J_ ih i *U Um¡*9*mUH ^ j# m %i

ho *. # tU 4 J ík *4 4*11.,4nUftt»*f9 l < U I # té f c j . *** t .# i W * # t < / ' l ^ k u i b

l|IJ >*.4 Mií/ll».»lM ‘U y * /«»«««U4é4Í4 «i6<H(KU#I )¡(fl|iM>.> k»lM<lii/w « fcft, l<^aÜ4 «MJ *Wj|yWtk i» « j Vj»j Villol |/40*«l»u.0U ituHUtih ,éM é i é  4.0*; tu* iM4h4 íkhp4á4Í44^inUf|/Ki4i téék ^ iíuíUm (k j^víu Uacmm), ^fcíüli U M|p«tci44. t i éi¡ ^ i 4á) U ét  lucfj viM al fir*4l iU: ¡héiáhié aiii v^#f *toi Ur*naiK lgti«<l 4 0 1 ' r*k\v(li: 14/lJ liM L4iiilfiiVt:|(lil<>» lU* ^éé*iu 9U* t U ^ Uk 'i iU tt ^^ 

i tu! U os , »u|Mic:til4> i|uc |XMÍrU éunpliui w. wkiüa» Uc 4 *tifin .íaÍvíi1>ii>inhttf iin.urnikfUé.cU, },  4 U»indiiÉtfc>Miv.iiitfhk«u^iiiiwA*#N//f/.k Ulaíu-niuck'hi in>» (iblig rU, UKkuxuárrUtffTkíiií*., 4 »cLA4ujurrc|i& uiiÜHéii hita Cb un inlijo en liKiiu^UirMeft cimiu > um u

iuitipoco el iie <*14 u/niénu resulta l4i.il l)e rioiru)» cii: Iu yo/

existente rcgi^iraub en el dicciofiaru) ji.4ikftiH.u U u upimui), ^lo tabiiusuponer que el r^gnicntu //* es, inci|uiviXitrfienie, un interlfjo, tuint) lo cüen escupiiüjo (cump to/^u^o <Lol)ftir, perú c%pum ur ufo, cun iiUcrfijo í/r*)L.5ite analisiíi se corroboraría, si, como parece uiili/ar en Iu lengua ilclcoloquio, se supone la existencia prcvui de la Umru euupinu, que cul)rlu,cnionces, interprcur como la base de rormacii)n del ¡tuáUntivo escupitina, con acaso matiz aminoralivo.

2, Dado el par insoportable / insosunibU^ y teniendo en cucntu que Uts interfljos s¡r\en a menudo como elementus de unión entre la base y elafijo, ¿qué análisis propondría para la -»- predental de imosienihic?

La -.í- pa*dental interna del adjetivo uisostenihle no es, desde el puntode vista morfológico, ni más ni menos que la -n del segmento in- o la -t'dcl sutijo •ble. liada; no tiene valor morl’emálico ninguno; no es más que unsonido. El segmento «u-, incluida b 5 - prcdenial en silaba trabada, es unprefijo, alomorfo de sut> y vanante fonética, entre otras, de so- (wfrctr)

Page 105: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 105/166

P R A Í T I C A S n r : M O R F O L O G I A  

___________________________________________________________________

sor- (sorprender) y son- {sonrojar) Por tanto, cl par de palabras propuesto comparten, ademis de la categona gramatical (adjetivos), la mismaCbiructura (prefijo +prefijo +lexema verbal sufijo •singularj. el mismo

esquema de formación (V {portar, tener) > .. {x o fM r. sastener) >A^ {soportable, sostenihie) > A . {insofHiriahle, in\aMenthle)\ y la mismaclase de elementos afíjales, con la única diferencia de que el prefijo \uh- se manil‘ic*sta en dos versiones alomórficas distintas en iiL\of>t¡rtühIc (< ví>-portar), y sos-, en insoslenihie (< sos-icner).

De acuerdo con este análisis, no tiene sentido ninguno hablar de mter-fijacion anterradical ni de epéntesis fonética.

3. Las voces jardinería y tontería tienen en cumün cl ser palubrus pertenecientes a la misma calcgoria (sustunlivo) y haber sido creadasmediante la simple adjunción del mismo sufijo -ería. ¿Deben, por ello,adscribirse a la misma clase?

De acuerdo con la opinión más general, los sustantivos jarJin eria ytontería serian, en efecto, voces fonnadas por derivación mediante la aplicación del sufijo -eria, sin embargo, cl que sus significados sean diversos

('actividad' / ‘cualidad, relativo a‘ o ‘acción o dicho'), y también la baseléxica de su formación (sustantivo en el primer caso y adjetivo en elsegundo: ja rJin , tonto), hace difícil dar una solución unánimemente consensuada La etimología favorece, sin duda, su reconocimiento como unúnico afijo (lal. -{a)nam) y asi lo trata la mayoría de los gramáticos (Lang1990, Almela Pérez 1999, Varela Ortega 2(J05.„). Creemos que la ramificación semántica (polisemia) del afijo -que ocurre en otros casos;  Jes-, in-, -al, etc - no es una ra/ón suficiente para describirlo como dos sufijos

distintos, aunque la homonimi/;ición -o distanciamiento entre las acepciones originarias- que alcan/^an algunos signos invita a adoptar dichoanálisis.

Sin embargo. Alemany (1917-19), al que parece seguir la Academia(DRAIi 20(M), hace otro análisis distinto al indicado, ['..n general, cuandoexiste un sustantivo en -ero (generalmente, ‘agente, oficio'), como janh- ñero (asimismo, cantero, panadero, etc ), el sufijo que se aplica para indicar ‘actividad' o. sobre todo. Mugar' no es -ería, sino -ía (Jardineriu, mon

tería, ganadería, marinería, imaffineria, cetrería, romería, minería, etc.;i antena, panadería, carpintería, relojería, zapatería, librería, peliique- rta, droguería, verdulería, manscfuería, pescadería, pollería, carnicería.

Page 106: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 106/166

Moonofr___________________________ ____________________________ _

abacería, sillería, cestería, barbería, etc ), que es el que aparece asimismo en sustantivos no acabados en -ero, como capitanía, mancebía, concejalía, alcaldía, abadía, cancillería, tutoría, auditoría, etc., no ocurre lo

misino cuando no existe el sustantivo en -ero y la base de formación esun adjetivo (usado normalmente también como sustantivo), en cuyo casose aplica el sufijo -eria, gencraliTHmtc con otros sentidos (‘cualidad’,‘acción’, ’dicho’), corro ocurre con tontería (< *tontem) y otros sustantivos semejantes (cunosamenic. con sentido peyorativo en su nuyoriu)bt-Uoquería, holf(ícaneria. ramplonería, pedantería, coquetería, roñase- ría, zalamería, chulería. blaruJen^uería, beatería, mariconería, ¡íonduferia, firosería, majaiiería, ñoñería, btiberia, UKammería. camaradería, 

cursilería (con intcrfijo), tacañería, etc Tales derivados están relacionados con las formaciones, mayormente dcadjetivales, en -ia que expresanlas mismas nociones vdlanía, alegría, lenaiua, bcarria. me]oria, hidalguía. canon¡ta. maestría

l*or tanto, según esta segunda hipótesis, habría dos sufijos que comparten, en general, los mismos campos nocionales -ia y -eria', este últimoestaría especializado básicamente en la fomucion de derivados nominales a partir de adjetivos para denotar básicamente 'cualidad’ o ‘acción’

(véase infra. para el sentido ‘pluralidad’>.No obstante lo indicado en esta segunda pmpuesta, las cosas no esl!'in

lan claras cuando hay que descnbir. por ejemplo, sustantivos en -orla quedenotan ‘cualidad’ o ‘acción’, como nadería, ele , o ‘lugar’ o ’aclivid.id',como conserjería, sastrrría. fuderia, mt>reria. floristería, brujería, ele.,sin que exista la base en -erv. o bien cuando, aun existiendo dicha hasectm el significado característico de ‘agente u oficio*, el sustantivo deno-mmal en -eria no comporta el significado de ‘lugar’ o ‘actividad’, comonuleria ( ' niñero) o caballería ( cubullen»), A estos casos hay (|»e arta-dir aquellos sustantivos denomínales (no deadjctivales) que no expresíin‘cualidad, acción o dicho’, sino ‘pluralidad’, como se advierte en lo* ku h - 

lantivos palabrería, chiquillería, cacería, pedrería, etc También podríaactuar en contra de esta segunda propuesta el que el significado del nombre (le lugar o actividad refiera directamente a la buse inicial sin pasar porel estadio inlermc'dio del sustantivo derivado en -ero que indica oficio o’agente’ relacionado con tal actividad o lugar Asi, por ejemplo,ría es ‘actividad sobre el cuidado de los y ptmuíería ‘eslahleci-miento donile se elabora o se comercia el pan’; de hecho, ni un cuu a orde jardines tiene que ser. de oficio, un jardinero, ni un vendedor de pan.

Page 107: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 107/166

m

panadero hn tal sentido, más bien habría que pensar que lanlineria seconsiniye sobre j an/ i n y no sobre l ar dmcm,  con quien no tiene relacióndirecta, sino indirecta a través de nmhn (es decir, tanto uno como el otroestán vinculados a /cinJin). Pero este analisis no e> taniptKo eiiteratuenleconsecuente, pues, si traemos a colacion otros nombavs tomiados con -mu,se probana que. por su dellnición. algunos si parecen estar vinculados alsustantivo que designa ‘agente, oficio*

I:n conclusión, según una leona, l as pa labras lanlmcria y tnnWiUi pueden descnbirse como derivados compuestos con el mismo sufi|o. a pesarde ser sus bases (sustantivo adjetuo) y sus significados ('activuLul’‘acción’) diferentes; según otra teona, no pueden emparentarse morfológicamente porque, ademas de estas diferencias léxico-semánticas señala-das, se han formad») con distinto sufijo (-la \ jurJincria\ ‘ -eria  lo que. a pesar de evtraordinana semejan/a formal aparente, pone al descubierto la diferente estructura -mxs simple en el segundo sustantiva- yel diverso proceso de fomiacion seguido -dos ciclos sufiiales en el primercaso y uno solo en el segundo-, (((jardín] -ero] -ia] ([tonto] -ena]

4. Pon{>n contracjcmplos a la si^uienlc uririiiación; “ lodos los prefi jos, sil) cxccpción, en su adjunción u una base, se cspeciaii/.an en unatínica categoría".

Son muchos los ejemplos que pueden aducirse como argumentos encontra de la afirmación expresada en el enunciado (“Todos los prefijos,sin excepción, en su adjunción a una base, se espcciali/an en una únicacategoria” ), ya que queda demostrado que un mismo afijo, con idénticosignificado, es capaz de aplicarse a bases léxicas distintas. Entre los másrepresentativos están los prefijos con valor hiperbólico o superlativo,como siiper-: stipenvalixmu o superclase (sustantivo) . siipeniiflcil osuperJouido (adjetivo) ' supcnaiurar o superpohiar (verbo), mfra-'. tnfraeslruclum o infravivtenJa (sustantivo) ' in/raorhilario o infrascgu- m (adjetivo) / infravalorar o injraulilizar (verbo), o extra- extrarradio oexiratempora (sustantivo) /extraescular o extraemhrionano (adjetivo) /extravenar o extravasarse o el parasintético extraviar (verbo). El prefijoex- aparece tanto en verbos, muchos de ellos parasintéticos (expatriar, exianclar, exclaustrar, exptvpiar, etc.), como en sustantivos, muchos deellos deverbaics {excomunión, etc,), o denomínales, sobre todo si el pro

lijo se aplica directamente a un nombre que denota ‘cargo’ {ex alcalde, ex

Page 108: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 108/166

MOOll.Op  _____________________ ------------------------------------------------ - llW

ffuarJut civth etc ), y a adjetivos {e.xcomhanaiU\ excéninaK excaum-o cíe ) I I prefijo contra- también aparece antcpucNto a vcrlH>s (coniruata- , cir, cnnlrahalam i-ar, conlmhat er o conirafocer^ etc., algunas formadosya en latín lonirtnenir. contraponer, confraJtrir, etc.) y sustantivos{cnntni/ué, lontrupunto, contrutu-mfw, contraveneno, contrapiicria, con- framií/rj, conlratmlen. contraportath, l ontravalor, coniralHindo! con- innilmirante. contramaestrv, etc ), y, en menor proporción, a adietivos{contrupnnJin cnlt‘, l ontrutuUura!, contrapahuki, contrafHiricnie, etc V Ylo mismo p<KÍna decirse del prefijo/»rv-, igualmente versátil, pues puedeiidiuntarse a verbos (prvconcehir. preiiear, pnx-er .), sustantivos (yw-( ontnito. prcmatricula, Prtrrrvnoí¡miento o ñrm m anico. hx’hiMorui...) y adjclivos {prvntital, pnrconcthar, prtciKtnado ) l a nómina de con-traejemplos podría ampliarse considerablemente, máxime si se conside

ran las distinlas acepciones de un afijo poUsemico. como des-, m- o ;v-.1 . 0 i|ue también es cierto que algunos prcfijtw o bien una de sus acep

ciones. Igua l que numen>sos sufijos (piéasesc, por ejemplo, en -hle, -cióno -c, sufijos nominali/adorts típicamente deverbules). se especiali/un enuna iletemunada clase de lexema. esto es. restringen la clase de palabra.Asi, por ejemplo, el prefijo retfueie- o su vanante corta rv- exigen iior-inalmente bases adjetivas, participiales o no rvquete rvKiuipo, rcqnctc/reliMu, requí’tt/rvpeinaJo, etc., el prefijo rt- iniensiricad«)r no

puede adjuntarse a bases verbales, sustantivas o adverbiales l'n cambio,cuando rv- significa ‘iteración, vuelta a', selecciona fundanicnlaimentcbases verbales o sustantivos abstractos dcverbales. pero no adjetivas:rvcalcntar, reprinhicir. rwncuvntrr), rvapixte. etc También el prefijo iks- 

con el significado de ‘reversión’ sólo es^ompatible con bases verbales onominal izadas: desmontar, deshacer, desembarcar, deuomfmmr, etc

S. ¿Por i|ué crec que es más adecuada la clasificación como lemas de

las formas cultas /i/o, logo >peda y como afijos de la» forma» semi, infra y retro?

Parece ser que hay vanxs razones que lavoreccn la descripción comoafijos de los signos semi-, intht- y rvtro-í qui/á la más relevante, el quesiempre aparecen en posición inicial de palabra o anterradical nmuir- ctinferencia, m/raestructura^ rvtnxictivo. etc. Kste criteno distri utivopennite aislar perfectamente dichos afijos de los formantes //o. >

peda (u otn« similares, crocia. sofía, manía, grafo, etc ) en cuanto que

Page 109: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 109/166

.'xuw piKxk'n JiviivNvr unu^ ivvnkknj» mtoal aiitonavlKal conu* en{vvv.v K'n ñ iu l o í> 'M raaK .tl (m bi.-n, »o .00 OUIOM l.lvu.uh

..<*1 /(‘V íí/ * . í x»M*A>. vN' . / . ' v I VH. Aí OlVA r.« .vn .»I.«V .1 1.1 v.» |VM *UI U 'nn .Uix .i lu u iU iu s i|iio fí/.*, An;.» \

c » t.u>lo rauoN ( o Iow'hunV |'»uaU'h ivmI'm luo iunu^ 1K'\i\on

u v u f . ' V. /¿A'/ .'kiv •>. X, Jí.'»».'- ' ' N P»»i^K'n u v . i i lUiv’ v.iN |mLi1m.»>.luovIianU' 1-1 ,\p)u.uii'n xk miIii»"* (v ‘ p iv l i i i 's . v . l n v 

IíhK' >1 ciuivn Olí \ oiu|M'M% ti'n n'H oln'> lonu»'! o s«i *U'i >v 

 V«‘V i o i . /A‘V í(»», «»i rt Jfi í. 1*. nV/.i. A»v<' /'»<

. / M / . . * , C l C , I M u l l l ' l u l o . n u l U M » . I . U I U I l U N l O V U . ! " » t . A » i í . I . l ,

. A » * t . K » W f W . / ( A t J , / i / í . h K ' » « , ' í / i / ' * * ' ' . " ' / » • ' V

nunvil \liin IdJJiU .» Mllll.tilON *n' lu

) ni U»li'i.ii> in oilo iii. iN IIOMXO'I ( ‘ xi rHíx, *intr,k\ \ \d \ u ' i l . in ’ , i iu

olxslíinlo, ijui' i ^l.i pMK'l'.i no k is l.i n l» ’ lu ci U ' |>»»i»|iio l.i u u l.i l'i lu lii il pu»

 Jux l ixd li o iui iuMIon cn luinini.i N o ol»>(,»nlx'. » '«l.i l' ti i.i p io»lm lix uli ul Im

in.itUii iK' Ion umimn ioiili>ixt-i »o ii lii v.‘ N li.i ou lin ,iii a k.tp.u uliul p i o l ll u n »k*

los pii'liios |Xiiiii iul|iinl(iiNO ii niinioiovis l*.i\x’s Ix'nkiih iti/ui

/itiohimi, i 'U Si cx in.iN up iov x'i il . it ivo ol lu \ li o lio »|iio /lAt, A 'x o y /•nA(

piioxliin loiiiiiii xoin|'iK'M»»'« xoinlxiniliuK>so xon olías uiKa’n iiiIiuh, íoiiio

io s i'it aiK 's /ti‘«A<C''V' > as i x o in o /h iA)//A>, /ÍAi/iíMf/m, //AWdvo,

f}liKu>h>, ¡H itu ilH ii, c l t . . ih í s i ImIuIuI \c la J i i tomplo iamonlo a Uih |mcI i |os

•x i hm/m7/i». cu- i i c n ic a l a l a ic /a ik u oi i i in ics io »

i 'onsl i i iulos poi l ivs lemas (|hu c|CinpU«. <Uoinnolnnn\;i>ltifi'>, ¡n u n fu ih i 

Ole ), son, en cam ino , I rcc nenies los co m pi ie s lo s 011 los que in lcr-

\ l enen los a r i jos , s iemp re en |H»sición i le c a K v a \í'mtf¡lóso/f>. i iiit\ i¡nuta  

in(ni/ílólofio, etc . , lo « , | i i e l avorecc s i i eonsulcrae ión como pie f i |os

 A s i in i s m o , e s l a v o r a b lc al v a lo r “ lt‘ x i c o " d e los le m a s y al v a lo r a í i j a l il e

l o s s u pu e s t o s pa M l jo s e l q u e a q u e l l o s g e n e ru l me n t c rc pu i l i a n l a i c s p rc f i -

los. *scmil<»^o, *in/ra fw ihi, e t c I I r a n g o d e pa l a b ra s c o m pu e s t a s i le l a s

c o mb i n a c i o n e s l e má t i c a s h a c e i n u c c c s i b l c a e l l a s c u a l q u i e r a c c i ó n d e l a

sintaxis ; por e jemplo, no son coordinables ; • ///<> + O y pcíhif;oi>o (c/r infni y stipcn'siniclura).

P u e d e ad u c i r s e ot ra ra / ó n d e í n d o le s e má n t i c a a u n q u e s e t ra ta d e iin

h e c h o t¡ r ad u a l- , y e s q u e lo s s i g n o s q u e s e c o m p o r t a n c o m o r a í c e s o l e m a s

po s e e n u n s i g n i f i c a d o má s c o mpa c t o o n e t o ( f i e l a l o r i g i n a l ) y , a l a v e z .

má s e s t a b l e , q u e e l q u e t i e n e n l o s p re f i jo s , má s a pt o s a a c e pt a r ma t i c e s

n u e v o s , po r e j e mpl o , tvtro- n o s i g n i t l c a e x a c t a m e n t e ‘ h a c i a a t r á s ’ e n

fvlnnarga, tvímcticnUi, reíropió, ivtmpiimtra o retn)}>iiarüia (arit. reta-

Page 110: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 110/166

 f¡ln ir*h,i )  m in>;» *lc l*»> ,KOpiU»IU>i k W   ttlllUjUC »l 0»WH VIIUU

« «liiht» iMmH*o.lo c.m m<ii\o (mMciior , ohUm mvtMMiMil. tior’. .i'.imt'.im., u mi Hittiulu .i tiioitto' i ii u mi. im„h>, u mu ilin.hi 

iii, w O M tHí%unh% %r |u iu *M» rcn§%'Uh\ u ht. ytmhullhmn y \i mhh\itthtit

I ^Ut  (llU'liMK t.l-» .i llt.tDiti .!■* ptu'ilco h’nullill || ( |||<», lili lUMIUlIn i M i t t . i l i i t c n l o 1711 l » w U i n t-. « i h u h i t ^ V i h í - i i . « « m u h huhí i {hhhn 

). («iirrt /NNAO. ./» íHu (i/rmiiif.fi/.iKt*Mí/M cu IgUillllUMIIiV i*|l li lilí itllli ' H l l l l t li 'f c I t lK i . ||>^ « l i p u t U l * uU ' l t « I I t .l ^ Mt M l i inU t ti i t i ' U  |hlKl

luti II i| ur iiiltiu it II (n o Ci lti riiln iMi (|Ui imi   im  i imk

lii MiHMiii m i l lii« In iM t i|u«* riii ««»ln p n ^ c iv im «tgh ifU mío iMI(ilM»ilt

^lii ii i|tu’ n o iili i'MM ol n ntu li i ijt 'l oMii iir iiiii t iMi i|iu* i iiiiihiiitiM,

Iu*i l l o i . ( l l l l | l l M l 4 l t U ' l l l l ^ K i M i r i l M i V U t v ' l l l . l l u n i t l « l i i o i l i ' l f i l i l í l i dI imii|MIí *kI( i M'^iillahltf 

(». Ir iiivirri* rl aiiiklUU |ifii|MMir l,A/tnti( |iMri» |i(iliitirM9 «iif1|t«iM« coiiiii A^An/^ni: |luli v il riii|i «ImimIo «1/ liilrr fl|fi7 SI «r riMM|iiirii vnit olni« «uit| i«i» ilrniMun Miiuur* romo

 ¿ itvr «|ii# fiiMlrlii lriiliir%r ilr un ím«ii ilt- «liiiiiorflH?

\\ (le MipofK'r i|t»« tu lii|nilc%i% lU* | i/.ini ( qiio OAlIciidoI I olniH 1 / , c«>iini Jt;*» n thtnt c«l/i cmuMiiniulu ti a ifiiitini 

/tit y rcnliihili/.ir \m pniccun ilc Inritmcutn, en el tcntulo de que. niMi Alen (lu RUH (^titnu^ latinm divcnon { Ittrto, ano}, uirtlt(|urcn un inisnio |¿Mip(i 

los sodios *Jeni y  -t'ni conui. hígo c uo o - Ju ra y uro   , por 

cuiinlo, cnlrc oirás pmibics ra/i»nc5* compurtcn campos iUKion»lc» coiini ncs: por ejemplo, ambi>s pueden dcnour Mugar' (inchiidos InibilAculos o 

UkuIcs), eoiiH) lo» sustantivos dcl ejemplo propuesto, bvlm lcm (o Umi- 

(/i7T>, íic^iollaJvw ^ puJriJem ^ meniuJenp^ .u't ttt/i'm, tnvcnnulcm, vvrtcík- ;t>, bttrluík'm , m iruiivrth m truJor, atl^aJvm , asailvni pU adc-

t'orrvt/iTU, piukukm K sc3>tCiuJvro^ as^^rrudert}, cú^culcm^ m atiulew, 

iostaJem^ desfilüikriK mahukro...) y semiUcrv (o gailincm^ c.stcrcnicnf, ^rancnu hasttnrnK fwen/c'ru, leonera, caheciru, avispen)^ (rasiem, camtsenu vvniisquem, testero . ). o también ‘recipienle’ (incluido el mueble con oquedad) o Mnstrumcnto\ como muestran algunos vocablos citados de ambas senes (hebeJertp, burladero, tendedero..,: semillero, cabe- 

cen)...) y otros semejantes [el femcnmo abunda para designar aparatos y

Page 111: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 111/166

m^minvisl .m/.k/. n i.i), vr.w/.A m.. m*«,i

.iV'nr . wr)fhH/. n>. hiHi'U tv. h,>t<-lh n \ o m/. . n>, n » n ftvu . n ny»,

n.. w.í/rr. n.. //o/vn».. w « w . w . ,»//»/. n n ) | , í//i7. m .), *<*. /nm,

//n.m r.l, ».l, o u »»#» »».. f, ril. /Sl/i/MV.I>h'MV íuwMv.tw ), o. mk Uino. vualivl.í.r Mplu.ulo a o o‘n'hUix o •> «(i'ihA'f»*, //i i'iA MI. i/i«MhA Mt, Ati»»■

.AwtHhA'M». M*. (vnfiA M» , M». /•. \, fim . frw/*. r»t. «i »WhWN'M) 'NCinU'IU'.dli'r). (My'/t M' /•(!»/• M'.M>, «A7i»»/c'Mt, .(O»*''»'*. '»•, ?»h^/n Mt. /S hÁiM ), MWM MI, mi.»\íf»‘M>, ii íM Mi, «*»'rM». l iH hM i. /Mfi lf rMI, /||»//«‘MI, i/l ri|,{|<i>MI,

/. i /m MU», .í/Wih/»\í/*« MI, MI, ,l /fM)»/< Ml. </l i»)/(«• fi M', IMIIM’MI,

\<lAlfh/.MI >

\ li o iu l'H’U, v‘l Mih i' ' i'Mi i^iNiV *l<"*»onti'uid»»'» >|uo oit in 'o lolii l \>

kMSI liHalnK'Mlo i'l Ntihi»» U'l t«oi\ov 1-it v’l il»' 1 ol »U>'»>lnu>‘ (/•■«ViiM». -iVMííMi, (»I»»I(HI»«-MI. ^%/*ll/l«•Ml, I .I«/|/>I/<MI, liiHrni,ínM /p, (I íi/h/i mi, f>uh n>, ( i»«\«'/rMi, i lont ni, ihhintu'tu,( «i/m)i7|( MI, muti iv, iiistult iít,«Iiiiu-m, f>li (</u-./m7h, »»»«vi\.</r/u, ni,ithif  /II, I WmtlM M», m7(I/íV1I. <l< •MI, illlinMlléfHI, lillvtl/f/ii, /ii \( (/(/iVTJ, vtft/id'Mi, mhvn>, ulnuhhrñt-iu, tilithu t ih ni, ulnhiJh'io, ¡ u u l c n t , I í i Ih i i u   i x i , \ H U n i ) y el tic ‘á iho l h iila l' i» i|iic pim liicc

el liitio' ( ii h-hu t ilDUi n i , a l t k i r i i i x i i i i ' n t , pU tU m n o , nwm ht l lU n i ,

iils’Oiitiiu'ixi, ote ; y en Iciueniiu) f m h m ' n i , u n m i f f n i , it fi ti h 'n i , i n i u v n i ,  

camhni twn i , h i i^ iu 'n i , clc )

* l ii conekisión, piicile iifimiarNe nuc, aun cxislicmlo contenidos comunes (el sufijo se especiali/a tuiuiaincntulnienle en el contenido‘lugar’ y, qui/i por extensión, en el de 'recipiente' o ‘instnimento’, y esca

samente en el de ’cunlidad’, contenidos, no obstante, compartidos por elsulíjo -em) que peniiitieran el agrupamiento de dichos afijos como posiblesalomorfos c, incluso, respaldaran la teoria del citado autor al menos paraestos contenidos comunes (ya no debcna tratarM: como alomorfos al participar un interfijo), la exclusividad t|ue presenta el sufijo -em en la expresión de otros dos significados que desconoce -cJero, el do ‘árbol’ y el de‘oficio’ (comp., no obstante, barrendero, hilandera, ctiranden), lavanda- n> Iposiblcmentc, del supino lat. -dus (Alemany 1917-19)], vinatero 

Iposiblemente, con sonorización de -d-], panadero [< pan (DRAE 2001)/ jjanada + -f/o?]), junto con el ongen etimológico diverso, podríanfavorecer su tratamiento como afijos distmtos y, por tanto, la madecua-

Page 112: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 112/166

MO PI I O A11 •

ili' U  Mipu* ii.i niH fn i ion ik- m U in i u ión niMífUiiM» m . sli

V.i-u» I.» I . n X.HTS .M ,„n ,. H. pn,  „ t n h n j u Itni :.<lmiliKm», il*.

HiMit n u N lóníi m MMiltunn | . t|. |mh ii iMOnírru ii

r i M f í / f i M i | , I . M l u r » 4 I t l . « » | I | . h t t u t • , p t * i i A M l t r n l t n - . i l * * I n i p t t r

lillti trl |iM| Ult IíIiIm. I.« tltlV* K »lr lii »U; ImmiVk «km y» i|M*- Imm

ilrMXiidtMi «n . . ífi - Mtti ilMM il t rt» tini'.itttctil** vttitt» vulun (imi uiiili|Hh I'm Iv h'M i» rí .At í ' h t h l* ‘ h t u f \ nhi I fnlen

litm »|M*' I»' 11*11 f n rn ím il* q»i< ^ omm

inusntOiiMtiHU'dii' ilvtiutiiiM.ili'»} iiM i rit*nihit***rni  

I |i |fiM niftt Im lii t'i iiMi |iiH lU l i 4 f/r>< .|r lU fi^ <mIm« t (iM f*l (iitM

|il H l l l i t | ll m I I i O » * * i i itM ............... f|4 ln( Ul H f|i> l0 U* ü

[ h*, iit h*  I f M ‘ -h |

lilllitiiil tltvhitiK* *-#«!t s I «|| M. t l *U I I M V l i l i f in % l l O f » f l h t i i c i t M i i j t h ' i l i »t i l l M i l l* a ( !• '

i - l t lu t ) y M l| H »4 i ^ .|| i l l <«0

l i l i l í i it i i i l t | u l i I t l i i M I ' f i M i i i n . i i l o i i w f t i A M I l i l i It i i m |i i , I ff/wi/i’ 

tu ii i't ii '. 1 *ii I if/ZiiKi 0p MI, I >#/i /r'Mi tu -i iK tiu nr^ittiéh iti y  mttui /i'Mi, rU

( IIIMti bC luí |linllikl kiMllpliihilf. .1 VIUL ) liltil MU >111*1 :inll|»|l|a c#

pnlhi iiiit «I iiiiii|Miiu iU»‘i II lOiU 1 1 : 1 1 1 1 1 1 1 1 1 kiiluo \t 9thiUnt y m i'Ht tti

'tilU lii* -\ iiiilul.ul ií fctalivii A ééfhitvm y fUéU ra uhi ln' iVi ipicnitj\hílutuh tit ‘lujiíir' *iilkio\ ru^fnm 'íim IuUiI »k .ilguiui-» pliiiiliiii'/ *tn.»luliul hununaV ck A lu iiuirtoKi|tia ili*ilmguc Un Jii» ta-nlifloa miiel Ciinihui de niarva de genero ccuainfrit 'rccipicnu* iuunétrru 'lu iir|iiuliistria|\ ‘oficio* y ^Luatidad' (aplicada a personuü, igual i|iiepanent) cií/t íeru *retipicn(c\ tei hem ’üíiciü’ ' Ifthvra 'rctipicnie' (perotambién ^oficio*), ctc . o bien con otro;» artificio; fonético-inorlológicoü,como la crcución de cada uno de Ioh sentidos sobre buse distintas, de lo

c)iic resulta que nonnalmcnte un denvaJo e« nuis extenso que otro (lasupuesta epéntesis de •/}•en b segunda palabra de las tnrs primeras senes seexplica probablemente por chitar constniiiki sobre el participio): banví/cm •ciuiliiLid*' híím fkim>•oficio’ y hurntitru *instrumcnlo [máquina para barrercalk*s)’ ' hiirrvník'ni ‘ofkK>\airuckn} ‘cualidad curahIeY/atratuJew ‘oficio’, lawukm Mugar* luwoKkm *oficio\ ptutera ‘rccipicnle* o ‘cualidad* /IHitukkm ‘oficio* (vcase supra\ wmhn:ro ‘instrtimento* (< sombra) ( sohrv- rvm ‘oficio* (<sombirm) etc. A \eces, la ambigüedad, si hubiere, puede dc -

haceisc considerandi> la posihduhJ de alternar -erol-dero con otros sufijos:hiirrvík*ni'hi¡nvik)r ‘cualidad' y banvderü/harrechra ‘instrumento (pero

Page 113: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 113/166

IM

f h i m 'f u k m '^ l k i n vm l o9 \ k i n v f u l c n i ^ h a m m i h n i ). a u h l v n i a s íh / o r   Mugiir\

i o l i h l a n a f l m h r  ‘msInirncnU)', n W i H l c m 'm t r i H h r  ‘higar\ a lm u t t a W a b n i z -   

i U ño a l ma \ i 9 v i v u l n u i ^ n i \ t» 'cíiíiIuI.uI\ iA7iv;i/í7ti/ 'cimli-

i t i m i h  i7/(7T# i i Im t n i w M a  ‘olitio’, (h t n k / r n k U u n i H c  \ i i .i luU I\ ele

I xisicii, íulcíiia*;. rcslnttM>nos (lo onlcn pni^nijUico on lii iDriTiiK iiui de

Ptilíibnis ion csios siili|us. \ k t o  su nul.i^.u lón lleva mas alia do lo k \ w  en eslaIMVgnniii se busca. picMisese. pi>r e|rtu[>lo. en el siunienfe lonlraslc ^ i l l r   

n t  V í i ’vr/Ti f *t t l l t n t ^ i H ih n * *ííi i n u * f u  \»i///i7ri ‘n lk io ’ { j ^ t n l l r n t  

lauíhidn uiilita *i»Iílm<\ pero iio ilesi^na la *|*efsona i|ue it ia i» vendo jiallon*,

i m w n f u t l l i t u  o/ff/ri7w. sino la persona (|iie se dedica a la ir ia ile ^*allos de

polea* (» es 'a(i( M»nada a las peleas de gallos’ \ ^ i t l l i n t f n t  larnpot n es, en una

de sus a( e|H lorK's/iiutrn u la n  vende LMllinas’. srno la (HTsona í|ne traía en

ellas’ll ffh/nufti fif *ntn htm vu Ar í^hintrnt ’t indidad . trft

L \U' sn tiplfil in act rta il( I julrln* “ f n Irn if fdr li« f«firr ifMn|ili*|r» K'iUn, prrn no rlr rln^p Ha «Ir «rr iin <ilnlf*rn9f dUeoMlInno, n un nriipíi pnlnfirn^ ifiif fnnrlnnr rninn nn KrnpoMMiíailírninif*!» V h t f   ¿ (h

I MOpinión ^^pfr•l*ld'l f-n f*l f w t t t t    jadrrf4< rrrrr>( r i í*i a ¡v u 

lif flh rrn (íMípn rlr p l-ibr f# tnínp<f# n» y ( ohf-rí/ffrid/* uft ( t t n i n 

l/íünra f()n, í (m ftr«fffrrr

*/H(a htt uf l/ttti V tttft vnUtf  ■/ttft p/r/‘íínífVí/í/i, ni ni ffttf*** ft rtíí n^ nn f Ut f  ni mtHd* i/#ínr# nni n jJ*. #f#

h htntfééífé i •////<>////-/// //>// 7/7h.thi,ln Uhmlh n N m h > ■>///

UhiiHt tU uh fjr» h Í44

//// // /A ///A.. /;,//y !„ put(4ün»:tiu^i '/<♦

mttfnhn, .MW-ií>»WM -u um,. c, g,kU^4,!^m

Mí -iUi. w/«,

o „ ,. ,, , , ,  /, ;/ 2 ty

Page 114: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 114/166

M U U y A y o _ ___ m

l a «igla M. cscncialmcnlc, una unidad léxica abreviada -dcnvada” deun compiiCTio o sintagma fijo que designa nonnalmcntc ‘institución*(pnln. organismo, emprc^, formación poHlica o stK'ial. etc ), formatia nor-miilinente niedinnic la reunión de las ietnis iniciales de cada uno de loscompt»ncnlc^ (aunque hay cavn mixtos, tratados a veces como acróni-tiuis. tales como Hf N F iV X , RhNFE. /NS.Íl.Un o RANES^rO) UCf (■'I iriuliid de ( uidmlos Intensivos). OTAN {•' Orgnni/arión del Trillado delAll/intico Norte), t lS U i ( ' Universidad Nacional de I dncación aDislantin), f / ( ' Vnum huropeH). (/(/('^ F-statios Unidos), ()MS{<  Organi/iiiión Mumiiiil de h SmIihI), UNESCO ( ' ilniled NationsI diiiiitioniil, StienliTic and ( ultiirni f)r)(ani/«lion*’, Organimión de lasNaciones Unidas para la f ducacM'm. la Tiencm y h Cidlura), UNICEÍ- {< ■|)fiite<l Natitms InterniKKmiil f hiklren s Fmergency humr', ^nrKloliileffiíKifmnl <le l»« NiKKmes UnKtt-i (te Socf*ffo h la Infanein"), ONU ( ( <le N»ck»o#s UokWs), (Hancf» Hilhw> Vi/csyn),efe , piíeíW, w» tihstinHe. ser el resiilidílf* Mrn rl»»e <le rtesignndorMn '1, SI/>4. Ot'N!. etc . (|W prrchemefi«e. I«s mih príjclrves neonsfi

en pifhHfts rrgnlirfrs 'tel immqíie fK» k** fmtcos í M.I'^OE, U01. t'l’ f»c . h*m Cfftntr phtfrtt, fw/fhfU,iníflhht. ftfiitfii. »*t f hft de ttmftnrrrrnr.tfm ñe pn\ñMmM , tumiUt ^ mttfmtiim t pmtffttM fggiifcire» é» Im <mwMM Wyftüw,

titítuitinS (tm ff ftit y tftttfUíHm y Oltñ ttfhh.Ha K 4 p féi 4 ífe «r»

4/ 4* mmUm^ tptf ^0 f#4#

í ufüu $iítsauin » i sduiM tét. mUiUffHitim ti >iAci 4ufu mmm im títam 4t mujttM imi-.4 p ^ fté íU tíiU » U 4< tum^^uéiú^U4ii i « Vitf>cÍ»í)fUji^

Page 115: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 115/166

I W. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _^

p(K(. suponer (|uc l(. (juc «turre c» (|uc no hc cxprcvi Íonélituincníc. e»

decir, (|iic cxulc rnorlo tero «/>)

(iiliiil ■1’HiirhoUn i’iKirhnhuliini

I II h.iHC oriKiiiitmi <lc lonníitióii c» el niMliinlivo úrhnl sobre el ijuc *c conMriiyc priiiicraincnlc el verbo piiruMiil¿lic«i t-narhnlnr, niciliaiUc el 

cM|Ucin.i cirtiiiilij.il («'//• ... -«/). buhc kxitu para la trcation del njnlunli- vo (leveibal i'iinrhnhulum iiieilianic l.i aplitución del kulijo iioininali/a- 

dor tliiiii

l'or MI Mf>niíkudo, no trccino'» que citorhnlar sax una lorma prefijadasobre arhnlar, cslo e». i|ue el prtK,ev» de ílcrivnci«>n sea urhuI > arhníar 

> t'tuirhdlar 

irrciiiplu/ublca) /- (prcUjo) * rr- |m ’-J (prefijo) » t'm- (prefijo, al«)morro de en-) >

[ilaz- ílexema) -a- (vocal tcmálica) + -hh (sufijo adjetival) 0

(morfema de numero singular)

Ñola l;n el segmenlo -rirm- no hay un afijo, sino dos. por asimilación

lonctica o amalgama de sonidos idénticos («'- + -em)-, de hecho, es muycomún escribirlo con dos es. reem-piazahíc.

Ai Iralarse de un adjetivo de los llamados “ invariables” en cuanto algenero, no cabe suponer de ningún modo que la -e (de -h¡e) sea morfemade género.

b) plaza > emplazar > reemplazar > reemplazable > irremplazahle

l;l sustantivo/j/íCíi es la fuente léxica originaría del desarrollo derivativo indicado. Sobre él se forma, mediante parasíntesis, el verbo emplazar (‘situar algo en un determinado lugar’) de acuerdo con el esquema en- ... •ar, al que se adjunta el prefijo ‘iterativo’ re- para crear reemplazar, dedonde resulta el adjetivo reemplazable con la aplicación del sufijo dever-bal -ble y. de éste, su antónimo irreemplazable mediante la adición del prefijo negativo hi- en su vanante alomórfica /- (al aparecer ante vibrante).

Nota. Ir.l significado locativo o de ‘ocupación’ del sustantivo plaza nospermite asociar dicha palabra al adjetivo irreempUcable ‘que no puede

Page 116: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 116/166

«rr »u»liluulo u ocupar otro »u lugar’ Sin embargo, revilta cuno» que lenicníJí» emplazar y. wjpueíumcnle. iremplazar (picnvae p q ene¡ nurnbfe devcfbal nremptuxo} do* signiHcad»» disiiino*. au¿,uc vincula- ble», en virtud de *u< ik n orígene* diMinto*  plazo y  pU ca, tea prccaa- mente el tignificado **ituacMÍn, colocación, ubicación* (e* decir, locativo) a<»igna<lí» por el iJR A h (2001) al funtantivo derivado emplazamiento el que corre»p«jnda a plazo (de referencia general al tiempo) y no» plaza, no obelante, ditlio «ignificado podría también aaimilarM a emplazamiénut interpretado e»la vr/ como derivado áte plaza por cuanto que el DRAfc lo define como ‘(Acción y) efecto de emplazar ptaza)' 

vocinKierovoi -(Icxema, vanante gráfica de voz) -irtui- (imerfijo) -er- (sufijo) +■o (nrtorfema de género masculino) » O (morfema de número singular)

Nota, kxiste el vocablo m c e m , con el significado 'el que habla por ungrupij*. es decir, próximo al de ‘poruvoz’ ; el adjetivo vocingiem   comporta otro significado gracias al interfijo, el de ‘que habla en  voz alta orecia’ o bien ‘el que habla mucho y vanamente'.

b) voz > vocero > iXKmglero

La base de fonmación es el sustantivo rae. sobre el que se construyevocero con la aplicación directa del sufijo -ero con el significado de‘agente u oficio’ (comp. toro > torero botón > botonero); sobre éste seforma el adjetivo vocinglero mediante la incrustación del interfijo -ingl-, de escasísima productividad.

Nota. Hemos supuesto que es sobre el sustantivo ya sufijado vocero sobreel que se forma vocinglero mediante un proceso de interfijación, frente ala teoría de algunos autores (Portolés Láziro 1999, Varela Ortega 2005),que suponen que la interfijación es gregaria de la sufijación, es decir, queno puede darse de forma autónoma, en una operación ulterior a la sufijación. Lo más curioso en este caso, y que podna interpretarse como unaprueba en contra de nuestra optnion, es que la interfijación origina, contra toda previsión, un cambio de categoría, ya que la base sólo puede tenervalor de sustantivo; no asi vocinglero, cuyo uso más habitual es como

adjetivo.

Page 117: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 117/166

■ j i T * •

- 1.

. 1 .

L_

;i . ^ f : ^i . , .

“ _ “^- ¡É ^ l

I u , ^ ■

Page 118: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 118/166

M O D K I O ?

1. Determino la ciitcgoria de Im palubnu tubniyadM. juMificamlu nu pri>pue«lii;

II) Dijo q$if volverla rniegulJa / AlquUó »lpito quf Ifnia rn la clu-’  Jad 

 b)  í-'l Unirán «/ vun/enó culpahle y ,*r arrepintió de haber rnhado

 2. ^xpli(|iie por qué n grarruKicsImerrie tmbiinM la «eciMmcM el que p irn ir  m«I« y c(rti>cn(e Im rrperciMfonet m o r lo h ^ M de l«t dm ínter- preliH I(mc4

 3 . 1)m lm Im «eciienciM »| H »f Im ffo* tt*nem «<»erf« | j M tfmt no In llenrnl / h t l r n h»y rfM f«erf*,¿ere«qM#te«rnhK)'rir prMi- 0i6n (le (kféfmttm un c « m ^ (fs okM 4t  paüihtit^

1 f,A (pti mhert^tw rhhM en mu* Mmn ifUfM»' ¿V en 4*  M#*#* |

^ pttf tpé ttft pmte4 ú wsme«KW#Aft -■|

 fi tfnUtptit ist k i* * m y  ím m >tti«mrn i é f ím \

7 H/aihéé 9 t miM m m m itU é S n ^ H é » p ít 4 »¥ ^ -  

MMAtdááá 

m Í0 » iw é f tMfilmm m » iiMW éM » hf th tff tmm gf ptM 4^ •#»**» m m Unmm*^

fUxiV'A y utn tUm, u ítm wwrts*ü<s

«knvrtivu#, íW*nv%, f m a ¡m 

Page 119: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 119/166

pr a c t ic  a n UI M imru i uiíiAi : o _______ _  _ ______ ______ ____  _  ______________________  _  __________________—

I. Dclcrmine la calcRoría fie las palabras en ncuriln, juslincanclo su 

nropucsia:a) D ijo que volvería cm efiuuJa / Alqu ilo e l ¡m o que lem a en lu t m- 

dadb) /;/ ladran se nm fesa ( nlpahle v se arrvp inlin de habe r m hado

d) l.l signo (¡lie  tic Id pritncM «ración cu una conjunción subordíname queluncioiiii como nexo minKiuticmIo una subordinada complcliva de objc-lo dirccK» de dija.  como prueba su eiusion por el prom*mbrc alono la  u el Iónico neutro: ¡ a d ija   ' Ih ja esa  (es. pues, según cierta escuela lingüisli-ca. un "iransposilor" de oración a elemenlo oracional con valor nominal)l;I signo que de la segunda oración es un promimbre relalivt) que inlnniu-ce una subordinatLi relativa adjetiva especiHcativa con función de adya

cente nominal del sustaniivo/JÚrw, su antecedente, como pronombre, cumple una función nominal dentro de la subordinada (en este caso, la decomplemento directo de lenia)

Se trata, pues, de dos tipos de que dislintos

h) L-1primer\e (se confesó culpable) es un morfema o signo de voz mediade confesarle, esto es. de un verbo pronominal, ptir lo que culpable fun-cionii como predicativo subjetivo, no obstante, para algunos autores, setnitaria de un reflexivo, como prueba la compatibilidad con el sintagmareflexivo a si misma (en dicho caso, el predicativo seria objetivo). Elsegundo ,vt' (íc arrepintió Je ) es también morfema de voz media del verbonecesanamente pronominal arrepentirse. La única diferencia con el anterior es que el verbo no admite la forma transitiva ni. por tanto, un pronombre reflexivo objeto; *arrepentir a alguien, *arrepenlirse a sí mismo; comp. confesar algo a alguien. Como pronominal, confesarse significa‘declararse’; como transitivo, ‘revelar o contar’.

lin conclusión, se trata de un mismo tipo de se, indico de voz media,

pero presenta un comportamiento no idéntico en ambos casos.

2. kxplique por qué ck |;ramatjcalmente ambi|*ua la secuencia e! que piense asi, >comente las repcrcusiunci morrológica^ de las dos interpretaciones.

l a secuencia el que piense asi es gramaticalmente ambigua porqueadmite dos interpretaciones sintácticas segiin se inserte en un enunciado

Page 120: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 120/166

M O 0 I 1 O 7 ______________________________________________________________________________________________________________________________________ ^

cimio W que piense a ii mt me rebulla nada extraño o en un enunciadocomí) W que píeme asi Jebe expresarlo públicamente o el que piense asi t'f un cretino

l-n el pnmcT caso, no* hallamm anie una pn>pmictón subordinada »uv

(antiva «>n función de %u)eU> de retulla. como prueba el que pueda parafrasearse pof el hecht Je que pten%e asi, en el segundo caso, el que píente ati conslituye una relativa generali/ada, con función de sujeto de Jebeo «*t. coino prueba el que pueda parafraseane por quien píeme un.

I n el primer caso, que es un nexo completivo (conjunción subordinante). precedido del articulo, aparentemente superfluo, en el segundocast). que es un relativo y forma sintagma con el articulo de mixlo indisoluble (el que) el que, junto con quien y cuanto (frente a que y el cual), 

son los únicm pronombre» relativos que pticden construir relativas generalizadas sin antecedente (véase la pregunu núm 3 del modelo 2).

3. Dadas las secuencias: a) Hay lo% que tienen suerte [y los que no la tienen} / b) Loi hay que tienen suerte, ¿crcc que el cambio de posiciónde ¡US determina un cambio de clase de palabras?

hl análisis de estas secuencias no es fácil ni hay acuerdo unánimeentre los gramáticos. Creemos que una interpretación sintáctica plausiblees descnbir el segmento de a) ¡os que tienen merie como un sintagmanominal con función de objeto directo del impersonal haber, suponiendoque se trata de una relativa generalizada con las que, y b) como unasecuencia bimembre compuesta del pronombre los (con función de complemento directo) y la supuesta relativa que tienen suerte, que no es sinouna subordinada sustantiva con función de complemento predicativoobjetivo (esto es, de lea), similar a la fimción que desempeña el sintagma adjetivo muy lutos en los hay muv listos. No obstante, el análisis más

común de esta última estmctura es b de una relativa especificativa confunción de adyacente de los, aunque do suele explicarse por qué, trentea lo regular, la relativa queda desencajada del antecedente

Queda pendiente el aiulisis del sintagma lat que de la pnmcra oraciónComo es sabido, hay vanos teorías para sintagmas como el msáceo o los fticiles válidos para nuestra construcción, a) los es articulo que incidesobre un núcleo nominal tácito (por e j e m p l o , /u>;íií/omr) y que el relativoque introduce la subordina (v. gr.: [los ♦0 ♦que]', b) los es un ligno pro

nominal, núcleo del sintagma, y la oración relativa introducida por que,

Page 121: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 121/166

r ' r znz rr rrrt

.1 .......... .  Un .¡w |M... mIiíhii.., ..Mh.M, ........

............................Ha t (.. (. /./»<. »» Uh .. ; | )

^ l  \ . | l t 4 ' » . l U t t O l M ‘ t M M , «

/í/mwi \hth-hl! i ti •/»'* /•/*<*•»* •/<»/• /#«'

I I itmiuli .1» i/.i/. /.i »'ti i'l Miii.njuia ikiiiiimuI ntut Niiu» 

K(»/r/ii i'ii 1(1 iU' lili iiilirliM» itM» liiiuiiiit lU’ iiilviu w'iiU' o ioiii|i|>. iiii iili) lU I

niK Uh> iiiinini.il { h l u u i ) , »|iu’ m iki i‘l mi^iiu* .ni.iliM» «|iii* se pi.u lu ai.i piim

li» ,iil|i'tm)!. MitUiO V hm/Uii ni íI >mii.h5iiui Iik'i.i u iu i M u u i hUm ti o un,t N n s i i 1 II Uuli>> li » tiiM'N el «uliotivo n ip i. i lii'» iiu iii tO ilc

L;oncu> (Icinoniim) y luiinorn (Mngiilar) ilcl minUiiiiivo, cu viiUul ik l piin

i iput niiniiiilii.al lie la lOiuimlaiKia l >lc analiNis sena uleniko si el sin-l<ijíma hiera tAi.\ N iiu i\ \i<tichis  o tAnv Nuui\ hhim a\, con la iinica ililc-Iencía ile que el mimero inorrolót;!Co ile nombre susluntivo y ail|Ctivo esahora el plural Ahora bien, junto u este análisis irailicional que, en suadyacencia sinla^inalica a un sustantivo, aiiscnbc el nombre do color a lacategiMia ailjelivo, pari*ce \ lablc el unahsis que lo vincula a la clase ile lossusianlivos ca|>accs de funcionar en aposición a otros (véase infra)

I I anahsis de </os hltLsa\ violeta no parece tan inmediato precisamente

poique, a prinieru vista, .se incumple el principio de la concordancia gra-malical, incumplimiento que también se observa en sintagmas similarescomo Jos hliisas naranja, ltv\ camism rosa o cuatro ¡crsius f>ranate. Sinduda, la lalta de concordancia nos ha de poner en la pista de que violeta (como naranja, msa  y  f ranatc en estos otrus sintagmas) no son adjetivosautónlicos o lo son de un modo espcciiil, dado que el principio de la concordancia exige que el adjelivo concuerde con su núcleo so pena de formaruna secuencia agramatical, come» sucede en *Jo% Musas Manca o *dos blu

sas limpia Ante esta situación, cabe prcguntarMC, cnli)nccs, qué llenen deespeciiil l«»s "adielivos" violeta, naranja, msa  y granate para poder ch«lirla obligación que tiHio atljclivo licnc <Jc concordar con el sustantivo dentro(le lili Miilagina gobernudo por éste, itvidcnleiiicntc, no se irala de cxprc*M<tiic» lij.ulas (»locuciones, muchas de lu« cualc», como cu subido, tienenla licencia de moüirar iiregiilaiidudes de c*tc calibre (a t anifio triivieitt, a (iir liin iillin, ele ), iii son hechos idionincrlisictM ilcl esparto!.

I.a ex|)hciu.ion <|uc *c nos ocurre c% que vtttielu (vétisc H(m|uc Muflo/IVMV, <iarci)i l'ii(;e cti el ftint;i|/,(tia no conc<ir<liuJo Uhn lihmn vIO'

Page 122: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 122/166

M t U f f U J f  

Irl.l) #S IKI *<U, MMlUik»

•I*..... . ■"■'*•' *•'** « MM IMMHMi#! w,,„|K. (II* 1«<IV.4 lUI »iMU|tm« AIum.1l.iHt, M m. m I. naO* m<>|m

,1. .11*1 /./,»,,u ,»/*/.,)

(tiinli IM ii.inUÍNiiiMn 4t au4<.ul>lvi) >ii u|kwukmi •/»/(/».» |H>(.)114 IMI II4 M. a. Iilubi lltlIMiiiul lili iuitlltlu l>|UIIIIIU) tU 

. .iit'KiKl.i |Mit «¡I Iiit;iii Ik.. Imi iU «I IIIM!«:<• (|« Id Ii»t iüU' III ftiiiKiil.ii >1 |)liit<il (luiiif) . A » I I i4,í. t ,kt ¡ ‘.nnm .ntht ,h- /. » Hnnuitn,i,ul. ./.m  f it i  

 , ««V l' it nilii Si i Ih I, iAu . %, Ut w,cu ) I I iiiu|iiii<t i|ii, pioiuiiunun|MM <|I|H»»|4.U>HUun »ual.ll)livtl pIllMl). p«hlfla MlhlflIlüUf Cll (llliltiiiumii lóii tM» iltfl irit'lcv4iilc icgiiii hi umI, |>«ii cttiiionila ilcl IciiHiiu)f y |Hir el vjíuf cticrolipaiki «le Ui ».im»tíiu.tion. hc I\<iI>iIu picütiiulitlii ik'l MiNtaiilivo t oht r, en Mnguíjr (o ilcl '>ini4Kiuu piv|Ui:»iL'i(iiuil </t'<iiloi ), liamln ii»í iKigcn d uiu ctulciia rectiriiva Je up«)»icuinc« lAiv /»/»\a\ m liir vutU'Ut, de nkHlti l|uc tkiUui, cu el üinlugina cllplict), cit apit’rcHic ctii)L'tiriL>iu;iti con tolor (nu ohNUiite. c» »u.iliuUivo y, por lanln, lu»ciiiicucrilu ctm i itlttr), compicmcntaru a titUie, 4uni]tic m:iúc ctinui núcleonulo |hla\a ) ([D I violcu| hstc tipi) de jputicHin con aparente des4iciier-do niortosinticticu no e» un tcnúnieno cxtnAo, sino que, como ilustrunlas senes  Jtu cothtr Renault o ihu har^ueAut Ri-noLinutnlo (por </oyLdi hcs m ana Renault o ihs harjfueñiu estilo Renut imiento), (icnc paru>

lelos en otras coderus sintagmaiicas en Ust que ya no intervienen losnombres de colores, sino los sustantivo» marta y etfih, senes u las quepodrían añadirse aquellas en los que el núcleo de la aposición es uno delos siguientes sustantivos espeeiaíci clane. talla, númem, hechura, tipo, nwíli'lo, forma, etc., además de marca y esttlo. Otra prueba p<xJria ser elque todo adjetivo que se atribuya a viuleta ha de concordar en masculino(y singular), que es el genero morfológicamente mouvodo de los nombresde color  Jíts hlufut violeta ílarv o tí» hlu^uí color vuileta claro (comp.

con sintagmas como el azul [Je l aelo\ o un negm muy osturo, en los queazul y neant son mcquivocanietile sustantivo» (véase también preguntalUJiii 4 ilel modelo H), piénsc»e que un st»lo puede aplicarse a «ustanlivosno nult>s 'jun ((O) (a/ul||l) Similor a esta prueba e*tá el que violeta seconutruyc en singular cuando »e le apone otro sustantivo singular quemati/a la tonalidad del color, del lipo^i/W o muaré,u, Jo i hluyai violeta /uiMel (cotnp vtn k eifmn'ahla, verde Imtella, verde mar, azul man no. a:u ! . telo, amarillo to/HU io, amarillo chillón, ¡(TtM fMfrIa, «rn piula, 

rujo tan¡fre. rojo ladrillo, hlatuo marfil, etc., analizado* a vete* como

Page 123: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 123/166

PRACTICAS I)i; MORFOLíXilAi : - 4 ------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------

compucsios) l-o cunoso es que amba.s situaciones t.unbicn se venficancuando el nucico de la aposicion (blusa) está en singular una blusa violeta clan), una blusa \iolctapasU’l (salvo qui/a en ámbitos nuiy restnngiilos. n«>parece legiluua la secuencia •una blusa \mh ta clara), la única explicaciónposible ct)nsisie en negar la iloble nacionalulad c.ilcgonal ile vmlcta (sustantivo y adietivo) que señalábamos al pnncipio y de>cribirlo exclusivamente como susiantivo. ilailo que e> impcns.ible que un adjetivo cualitativonunlilique a otn> ati|Ctivo cualitativo (» .1 7 " *[bluví jviolcta |clara||^^CorTol>t>raria este planteamiento el que violeta o cualquier nombre ile ci>lor,acom|iaiVulo o no con un sustantivo o adietivo que mali/a o “ tt^nali/a" elcolor denotado, pueda artadirse c»Mih> .sintagma apuesto a una caileiia tieai'Hvsicionc's. dos blu\u\ talla tninta v c/t» violeta clan», zafhitiKs nunicnt ciian nia awllana íkw un», un nh/n ti SL.t T)trvi ¡nrrla. etc

I í\ ra/ón do por qué son piv\ibios t.iics aposiciones con vú leta y no conNiinca, o con ntimnia y no con anianlla. tratándose como se trata iledenominaciones ile los coloro, estriba en la distinta capacidail ilenotado-lii do \íoh'ta por un latió, pucxie sor un nomba' o un adietivo de col»<r. poroli\», es un sustantivo que designa una lli>r Solo av|iicllos nombres vlecolores t|ue, a ve/, pueden aludir a iin rclcnriile llsico tIe la naiiiiale/a(lloi, mineral, iiuta, etc., violeta, malva, lila, n>sa, narattia, limón, uii*-llafui, anuuite, ctirmin, ote ) o alguna sustancia u objeto muy determina*do (le la rcalidail (butano, cn-ma, marfil, etc ) están capacitadi)s paia ct>iis-Huir esa sueite de iiposicioncs, en el resto de los casos (blanco, vente, amarillo, etc ), su adjunción a un sustantivo imp«me la concordancia conél I s, simplemente, el Tactor pragmático del extniordmario valor ilistm-tivo i) identiricativo que liene el color, en e.sus realulades. de entre (t)daslas propiedades o características (piénsese, por ejemplo, en la Iruta"naranja", en la llor “malva", en el mineral "granate" o lu bombona debutano), lo que hace viable la construcción no concordada Jos hltmis violeta, Trente a. por ejemplo, •Jos blusas blanca.

5, hxpli(|iie por qué no parece udecuady la scttmcntución |*lnspcct -or - c - s|, en contraste con (¡nspcct - or - cs|.

L-1quid de la pregunta está, obviamente, en el segmento -t'.v, que marcael plural del sustantivo. De ahi que. para responder adecuadamente, ha deponerse en juego nuestro conocimiento sobre la formación del plural delos sustantivos y adjetivos del español.

Page 124: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 124/166

SU)[H10 7______________________________________________ 

fcl segundtí analisis Unxpect-or^) parece el más ra/onablc, al menos enla teoría morfológica geneniK porque, aislada la base léxica (inspeci-) -noobelante, compleja, porque contiene un tema latino ( v/wc/-); rvspcch, asp*xt- 

. cin umf teci-, Jespect-, mtnvipcct-, etc discrimina correctamente las dasmnrfcmiLs, el sufijo denvativo agentivo -ar y d tlexivo de número plural -o , ulomorlo que emerge nom\almcntc cuand») la base acaba en coast>nante.en V «* en vtx:al fónica distinta de -e UvM -ia, huey n' í, |alhcli-cs, alho-liv.s oüUwlii’s o ü¡ hdu‘s\, pero cale-%, comp, no obstante, safas *solavs c i.\nie- lii-s iMitfUs). en opiwición a -»{casti-x, bnte-s, etc ) y O (/mw.v, tesis, etc )

I I primor análisis [in%pechor-e t) no parece adecuiulo porque dctcmu-iia un Hcgincnto viKálico, la -r-. al que resulta difícil asignar un valor

inortcinatico, frente a lo que sucede con la -a del femenino en la seg-niciilaciiui par.ilcla / -nr -ci - Hajo la conccpcuSn general tic 1»tiiriiiación ilel plural en los nombres, expuesta antenormcnte al coiiicntarel segundo análisis, o b.i|o la que sostiene la existencia de sólo dos vanan*les aloiiiorfitas al prescindir del morfo cero, la segmcnlacuSn -r-.v norepresenta sino un d^parate gramatical Sin cmKirgo, pese a lo iiisólilo oaliDiiiiiiablc que pudiera parecer a primera vista, tal M.'gmciilaiu'iii ciicnlac«>n segiiitlores en la historia de la griimatica espulgóla. cs|K’cialinciiie c«m

ai|iiellos que simplitkan el sistema del plural a un único iiiorto, la v, arcMillas de ser el mas gencrul ilada la m^iytir proporción de voces piilionilincas con la constitución silábica C » V(atona) en dichas tcoriiis, la -t'*sciia una simple vtKal epentítica de unión, mero enlace fonético o, Ni sequiere, un iiitcrfi|o sin valor semántico (justificación fonc ticu) , o bien lamarca del género nutsculino (justificación morfológica) 1  slas teorías secncueiitnm con senos probleitus cuando han de unali/ar, por c|cmplo,voces como crisis, lunes o íuuu onhtks, pues no es p»)síblc segmenlar

•<T/v/..v, (o o   •sauu on ho í, ni •if/Wt f-v. •/h/k'v-i'-.v o*\iuaí t>n fu>.\-e-s. Más peregrina nt» parece la hipótesis de algunos lingüistas según la cual las fomias en son naturales y, por tanto, lo que seproiluce en la fomiación del singular es la apócope vocálica (véanse algunos comentarios al respecto en Ambadiang IW 3 y 1999).

6. Indique el lexema y los morfemas nominales de las palabras espe

 jism os, pez, profesora.

a) espejismos: espej- (lexema) + -Lsmo ( s u f i j o denvativo. generalmente denominal: arabismo, sionismo, proselilismo, terrorismo, amt

Page 125: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 125/166

126

etc.; pero también deadjelival. imperialismo, populansmo, daucisma, etc ) +-s (morfema flcxivo de número plural)

No discnminamos la -íj del sufijo -«m<> p<irquc suponemos que no funciona como morfema flexivo de genero, aunque hay pamdanos a favor dedicha segmentación -K/n -o, bien porque la anali/an como morfema deeenero, bien porque la describen como maa'a do palabra (Pena Seijas l*W9,Ambadiang 1999. Várela Ortega 2005...) hn todo caso, pixlnu interpretarseque el genero del sustantivo está morfológicamente motivado precisamentepor la clase de sufijo, inexorablt'mente masculino (e l *la crtsttanLsmo, etc ).

b)pez: Tiene al menos dos significados, en relación con sus dos étmioslatinos distintos: 1 ‘Vertebrado acuático’ (lat./Jtvcw), 2 ‘Sustancia

resinosa que se emplea cumo aislante’ (lat pix, ptcus).\)pez- (lexema. con variación gráfica en plural:/>t*t'-<'A) +O (morfema

de numero singular, morfo cero)

Aunque es una realidad sexuada, se trata de un sustantivo de los llamados epicenos (los peces macho, e! pez hembra).

2) pez

En nuestra opinion. al tratarse de un ejemplo de sitifiulana ninn/m, nopn.Kede la demarcación del morfo cero: no existe oposición morfológicasingular plural. Tampoco es pasible determinar el morfema de género(femenino), implícito en el lexema (la pez): es un sustantivo umgenero.

c)  pn ifiw n i: ¡irvfés-  (kxema. loL p n ^ v t r . -oris) -<w (sufijo denvativo.generalmente devxjtíd, que genera sustantivos agentivos o que denotan ‘ofitno’)+Hi (nwrfema llexiv o de género femenino) O (morfo c'cro de numen) singuhir)

7. Realice el análisis morfológico de redescubrimientos, predestina

ción, antiimperialismo.a) Señale la clase de morfema que interviene en cudu caso.b) Determine el proceso se|>uido en su formación.

redescubriniientos

a) re- (prehjo) + Jes- (prefijo) +cubr- (lexema) + (vocal temática)+-miento (sufijo nominalizador) + -s (alomorfo del morfema flexi

vo de número plural)

Page 126: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 126/166

Nota. No aislamos la ^ de -miento porque inteíprctamos que no ímcio. na como morfema de genero (véase lo dicho en U pregunu 6 a propósitode espejismo).

b) c ubrir > descubrir > redescubrir > redescuhrimiento

Nota El prefijo re- con valor iterativo se aplica esencialmente a verbos,no obstante, al ser descubrimiento un sustantivo deverbal con sentidoactivo, tiene la facultad de convenirse en la base léxica para la formaciónde ndescubrim iento, entendiéndolo como vuelto al descubrimiento inicial'. de modo que no seria preciso el paso intermedio redescubrir.

 predestinación

a) prv ' (prefijo) + destín- (lexema) -c*ri»i (sufijo nominali/ador) + -u-(vocal temática) * O (morfo cero de número singular)

Ñuta. Respecto del morfema de género femenino, dado que es un sustantivo acabado en consonante, resulta complejo discriminar un segmentocomo maiva de género; si puede entendcrv:. en todo caso, ainio niorfo-logicamcnte motivado gracias al sufip i-uñi, que, acaso por su significa

do agentivo o de acción, da lugar a voces obligatoriamente femeninas;dfWK Íón, solución, suJ\’ación , atención, presunt ion, etc.

b) destinar > predestinar > pírdestutación

Nota, Si bien el prefijo prv 'antes’ se añade básicamente a vcitHis, la posibilidad de adjuntara a sustantivo» devetboles con valor activo quc lu bU>-qucada en esta ocaskm al no existir la tbrmadestinoL tón, de modo que luora

viable el de^armllo: *destinüción>pnrdestinüLión, frente u la posibilidad deque go/an otros sustantivos similares oxnopn’inscripíiúnopn’sekxiíón.

Frente a lo que cabria suponer, liestino no es la base de formación de des- litHir (laL ik’stinünr), sino a la inversa, por derivación regresiva

anliímpcrialismo

a ) ( p r e f i j o ) + mp^ri- (Icxcnu) * -al (suUjo dcnomin;.!) +

(sufijo deadjetival) + O (morfo cero de numero singular)

Page 127: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 127/166

Nc»»4 kcspcclo cid rnorfenia fie y incro. véaw; U> JiUmí ante-, para r i f t r / h  

mt t y rt-tU’Miilirimlt' tiío

b) i /nfu 'r io ■ ' im pcric j l imfu ’r ii il iyrt in ■ anlnm fu ' r la l^^m n

Níjia No tahc «liitla <lc que el prcliji» anti Ci muy prolifico en rspjrtnl yoirás IcngiJíis romíínicas, per» es algo rcMricto en l.i scicction de buHcikléxicas cíe formación, pues s/)lo ailmile su adjunción a nombres, comounli lalxtcn o (inii^’ih, y. sobre itKl»». a atljctivos, conu» anU-popular oititit^npal I II esle caso, dado que exislen las d»)s clases de lexcmas endislinlos estadios del proceso y que la base predilecta es el adjetivo, un«tpodría suponer que <;/>//- se aplica al adjetivo rclacional impcruil, lo cualno seria lotaliiiente descaminado si sobre lodo el ailjelivo se recategori/acomo cualitativo (como ocurre con el citado aniipopular), sin embargo, elsignillcado del sustantivo en cuestión, antiimpenalismo, ‘en oposición alimperialismo’, nos obliga a proceder en el orden arriba expuesto, según elcual aun- se aplica en ultimo lugar sobre el sustantivo imperialismo.

8. ¿Qué crilcrins adoptaría para clusiflcar -mwv, -o, como morrcmusllcxivos y -lira, -tión, conio ntorfetnas derivativos?

Si considenimos que -o es el morfo de genem masculino en nombres y

ailjctivos y -mas, el morfo que reprc'senta los morremos de persona y número en el verbo, y proponemos como ejemplos el sustantivo maestn» y elverbo lavamos, pinlemoN convenir en que son morfemas flexivos porqueson necesarios para la confómuición de un lexema como palabra (no sonposibles *maestr o *com), no comportan un significado léxico (aunque sí gramatical o relacioiuil, y c'ste es siempre único, sin ramincnciones semánticas o matices (es decir, univiKo) ‘género’ y ‘persima-número’, respectivamente) y, en consecuencia, no tienen capacidad generativa ni alteran el

Nignificado de la base sobre la que se asientan (el üignilicado marsir- ylasia)' es el mismo en macstm/maeuut y lavammUavan), no modifican nucategoría hinliktica {maosim e» sustantivo, igual que maestm, y lavamos es verbo, igual que el inlinitivo lavai), dcscmpertaii una liinción meramente giamatical mauntido las lelacione» hiiiI/ic Ik i i» de concordancia (r7mai \li o alanos o l l a macMt a afanos a, nosotros i omt' mos i líi i omi' »/<11os í ()«;«* n), Ntiii elementoK exteinon en la cnituclura <le la pal.iliia, iiiA*•|iir los alijos di-rivalivoi» (mars/r lll o, oryuU os o, hiv a tU-m) de hecho.

I.i d(»iiu-MUa veibal mos hinciona como ciciie de palaliia, aiiiu|iie no el

Page 128: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 128/166

nHxfo de genero -o (Ufp-o m. 0, y, como en d c»» <fcpueden *cf iw>rfo» «ncrwMXj», que lo lofa b < ,« « « t o r o w o»el vrgmcnu» fin»! «WvertwíM'perwna del ungular d clp re v ^ de «d^cativo') lx« morfcn»» nextvo» lonn» (Mradigmas ccmdok y wi«nü-aientc reducidt» (lobrc uxlo. Im nominales), lo que florece su conipofU-

rmcnto má.% regular (pKmac en los rnodclm conjugactonalcs del vetbo) ym>tienen ptmibilidadc» de formitr cadenas reuuMvas

l*or el contrario, -ura y -ción son nwrfemas densativos (sufijos) porque gramaticali/an un significado léxico (por lo común, respectivamente,•calidad de’ (sustantivo abstracto] y 'acción' amargura, locura, etc.,co<>( ion 'acción de cfKcr’. pniieccion. etc ), por lo que modifican foivosa-mcntc el significado de la base {amargo y amargura no tienen el mismosignificado, ni tampoco cocer y cocción), y no son neccsanos para la con

formación de un Icxema como palabra (son contingentes), como prueba elhecho de que voces como amargo y cocer, bases de donde derivan, sonestructura» léxicas preexistentes a amargura y cocción: ra/ón -su opcional idad o carácter prescindible- por la cual, junto con el hecho, por ejcm-plt), de no ser morfemas externos o de cierre, no intervienen en las relaciones sintácticas de concordancia (si bien no son, ni mucho menos, ajenos a la sintaxis, como prueba el que algunos nombres y adjetivos funcionan como palabras predicativas o como argumentos, piéascse en numero

sos adjetivos en -hle y en no pocos sustantivo» dcverbales en-Jura, -cióno-miento) Asimismo, entre sus características, está el que se ulili/an puní formar nuevas palabras que vehiculen el significado que comportan (poseen,pues, facultad generativa): amarjfo ' amurftura, /oto >/ix uru, tmer cocción, etc. (asimismo, leche > lechen» ‘persona que vende leche’, mmlniño ' madroñal Mugar donde exisUm madrorto»’, arco > arquería Mugar o/ona de un edificio donde hay arvoí’, ruNe >rohleJtt Mugar donde existen robles*, anteniiia 'persona que ticntf p*ír oficio instalar o reparar ante

nas', etc ) y tienen la faculta»! de cambiar la categoría üiniíctica de suluciite léxica adjetivo íamaryio) •sustantivo {umumuru), verb«) (coar) ■sustantivo (ctm iun) feiurtiieíu). no obstaniu, que no licmprc utonle-

ce. espctialinenie con lo» prefijti*. mlij»», interfijm y wfijo» val*»raiivo*,III con •)tros üufij.rt LiH.he ■untum , arhol ' arholiJo, M e ' »a»ir,- rUt. etc I 11 ningún cas4), ura y pueden »cr murlema» de ticrrcaniiitn uní íio iw iw n uro coi i ion D o iot lión i'í, t’oiiin no o p ^ser ningún utru afijo .lenvutivu. <yilvo. en printipi.». el »ulij» .Ifadjetivat

I nu nh' \  en la Iumii.m.m‘)ii tk advcfbii» nio«lal«

Page 129: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 129/166

Aíi i t nú . cnire l</!> r’ Á!>ji/r>  generales dtf U» M Ít yn . cabe icAaUr que mi 

um f H t r u j i i t c D y ) i v>  es tan regular el de 1<>» i i u t r l c n iMb flc»iv<». mo- 

qtu: c f i ^ n péíOHtci de etu icu rci ^ l i t ru iMl . qü« pucd«rn cihibif  

fwJ/iu.'«tc ut i L d íU t a ÍCCU/OIVO í a ^ > Ux» dwnuiuijv .» tuíw/w o (h u f u u i   

nítn  y. Míííhuffi />cjtóí//fwi/f*cHU:, alj/u/u/s Küíiví Uj* pícíij.n «it-j o,L' y wjfij*/!» y <ih (>.,livíriim4» fí«ri»U ai i.4/iÉí.U:f u/ü

y/x-/; <t*.' I'>» íic/lV'/»

l / í k(i <»pílíW« M i*r<í* <1* /« *1KMU«U l l f íMI I»4tó»« HM/rfirIMiM

«UrlVitiKo*, íiíMal t\uk |i/* fUiJvíM, \ft»i I»*nli**íinu*

t a «* hU* «lófc/ l»/o ii0/tUn4M fk/íX/s(a« f -Ut Wiim IM (»• I//» <Im<ittHf II >m-

t^h A(>(jíwl//d \itti U lUífitUt * I» (»/ wí « í*<\0K¥Mnt ittính» h tk I i* n¥ Hi iHHHfiiiUii tfiti ih t** ÍM U/ t0i fu t/nt nttm ft* o U ty /»

<nuHt  Ifii <lM>Ki t n « I » l>t X, U/ ¡thftr* >>

nuiiU iim^ íU ffvHhvii tui •fr<«i/vW>fK'ff  ti nU *n í<h rmtm untti* tintín h íl*"v f fllft< I»*!? «IIM* fft/ftun «í. '»« «IflIÍK//// ♦# ' /// llln. i i i l e r e ^ u , f M f i i U f n i r ^ / 4 n / ' n r m h f <«1 f i e I * « r < t í e n ^ - w . í f i * e

w «’fpcí/ff lili» «fiftt í/rtt untetln, tirnh>c Mi íh»* <wr tifi «««Mrif»vo) (íifuíi (ri(irr<fl/> tCH (Im ilf «t-f mn tiilirK» y *ir»tti»l«f, y m f(»fe<»MrlHí r(»i('(iifi((irrile en tiw» (Ir ««r purlinhrr <h puipiediuk i flcuívw;, no inte- rcsti, en si es iinH fwlHhrn prirniliv» o iimi ptilnfrr/i dcrivn<lfi o cmr»-piialu ifiícrcsiirá (|iic «cu tin «usMnIivo rn^stiilim» y <tn((iilHr, cormi aaln (I lihni, frente ii )({iln n hhm%. pcrf» lHrnbi<ín nnfero (»fx'IdjítilffM, o Hhrt’rno /iiiridllliro^, lodos ell(»s de glíncro de mnsLiilmo y nCimcro singulrir

Iiimpofo mlcrcsiiríi el cunklcr complejo de la eslniciurii irttcrmi del siiv(íinlivo SI el conicxio exige l<i rnurcíi de plural {unos - u'm llln<¡) o femenino (una %eiH Illa ) liinlo f(aU)H c<»mo f(iitem i, Innio f¡iilii comoson compatibles en sendos tonlexlos

liinihicn es indistinto que el verbo sea Jnrm ir o uno de sus derivados,uJorm ilíir o athrmvcvr, o sea temblar o su derivado lemhk’Uuir, paradclcnninar que. respectivamente, el sujeto del predicado Nos apaciblemente es el pronombre misntms (Nos dormimos/aJormilamos/aJor- 

mecimos apaciblemente), y que es el pronombre tú en Entonces V í!e /rio {Entonces, temblabas! tembleteabas de frió )

Page 130: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 130/166

MOCELO 7

 No ob su n íe lo lo dw id o, QO I0d « b sla uoux» |w «,eiBp4o, ^ d a iv ^Icxcn»* « p . l.hr^ p re d « ^ ^ ^

p é « i^ eo Mougmitt B ü o w *» c<«o-1,<xufw cJ pua*>“ -la caltoii, u»«a<id «a P «cK Íív iio ', ia stó^hiurbift éc b)4eiw” 1 * o o i^ <k «mio-

4fe crigco" ^«y/í«^a“ . t«-í cofcfwir j 4 r v>vr"

4 /1// 4*itímué» 4W o, ^ * « » €Í 

11>/x/♦«« k^Ua^ma 4b«aM <•«»----- - ^ * ^ *

^<k 1m f.ÍM«» y. «de»*» ^

t mm90d 40t i# Iiiim 4Kr/«// ^ *w M e^ /v ^

\Utm (m 4%MñM tgé^im, i , ^ ^ fc, r ^ ,

ité'fi^ri Utifry,% mt / t>f, 4ttffmgt 4n tm Mtuiím tlt^ ffe m w/V> ffm r.j,iU m ^ |«f»> w k «w «m

rt rt f ^ni hh ti

.k ! l ‘i? in ‘ii” * ^ " " " * 7 * « * » < « » » « « « « « * , k. K »Í!L « 1,'ilf" í ''•■ ««'*> ■ »• «*m » I k h f n h .ti.r.1 ^ » fc* wpííinH ; y ireym*» 4 e rl<ici//«»stpmm ffft fMm

ftKíemp M. a vtcc t ftrrtmdrm cfimo tfgutnenfo contr» h vMh<h/ Kh^lutg de (itchii le^w. como Im ffjmmciorw mhertrmk* en mente Uh  ranu n/e etc ) 0 lm c*porkÍKm y prfrfiofnbr« con fkxfóninternet {hili>ukilf>o, <futene%quiera. etc ) que contradicen ef «wptiíiff» de

que Iw prc»ccsos sinfácljco» (flcxivw) han de ser exlernt^ o termínale»-.n» coordinaciones del tipopre y pt}nimtcl«ar (fpre y po l) nuclear) osln- 

(cra y amahlenn’nic [fsinccni y iunablejmentej que, a primen vista.Ilustran la actuación de una operación tipicamente «intáctica con elementos morfológicos-, o las combinaciones del tipo exuohemaJor pwvm- cial, anti-partiaria% Je tu vulanaita. etc. -que imponen la interpretacióntic que el prefijo tiene control sobre todo el sintagma nominal y no sólosobre el núcleo (gohfmcuk>r provincia! y partidarios Je la eutanasia constituyen el ámbito de los prefijos ex- y anti~, respectivamente) La

Page 131: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 131/166

I ly TKAf r r / n r r/r vTi7Rrw<Juwi/«

(!*• Iri »!»(>• Itt i*-otln iitfhhtMft

lirt vl*lí( iIk ttluOil nimln t nnUiplU lirt f«tti f l t*0 ntgtHHH 

IriiUMK*!/ ►( nfl iHmt t ii fi iht tU> Ut* t\» |i«

í nx *«1onh<n «(« ripllf«/ )/ '»»»I»m M»

(li*l

IIJ

111 ti ,,, ·1  ,,,. ,,. ,,,, 1 ' 'flll 1 11•11111

, ,. l• ltl ,,,. ttlj[llfl , , , , , , , , " " " ~ ' ' ' ,,,. 1 ,, ol '

'"""' ' ' '. . "' ' j ¡ 1 1 ,,,,,,.,,,,,,.,,,1'"  1 1 1 1 ' '"  ,. , , , , , , . , ,,, . ,,,,,,,,,, ' ' '"

,,,.,  " f

f l ' f f 1• . . l iT l l l l t LI&I<.Aif•A

f "lt#hiAI,

,., ,.,.,'"...,,. ,,

Page 132: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 132/166

':‘r " . ' * r - i ^ r -  íleí vertK/, k fkttt árnttmmmnmu* mOthem■rlerrié*, « Ig ^ tmrhut morfrifAtX» ‘-itTffr.rw^r

2. •«eu«ntM Km m ,Hv n t r » ^ e, jcrwauubiwn, «ife-n»/ </r qu i? ¿PfxkiM recurrme » alg m. prneto g m o tu l pm dntMe«r

la mnhtgüedad^3. Dado el par Porque me »w Irk ie, le prrnnpm Te prmcapM

p<»r c|oe me »e« írk ie

a)  Determine b cbae de palabra a qoe le ad«nbc fue en ambos casos.

b) <.Qiié parentesco guarda con el f m de >o cono/co la norma municipal por que se refluían Iw» proyectos arbanuticos? ¡

4. ¿Sabría explicar el contraste corbata rojo infcoso / *corbaia I

roja intenso "corb ata roja intensa’’ II

5. ¿Existe la misma relaaón morfologica en los pares alumnoalumna y castaño / castaña'^ ¿Y en los pares barco i barca y cuchillo cuchilla?

6. Identifique el lexema y los morfenus nominales de las palabrashilo, tablón, supervisor.

7. Analice morfologicomcnte las voces dcsmilitari/ación. desenca

minados. insoportablesa) Señale la clase de morfema que mtm«cnc en cada caso.b) Dctcnnme el proceso seguido en su fomiación.

S. Comente el contrate abarcablc i 'dormlble

•í. CcntrAndonos, jwr ejemplo, en morfemas, ¿cree tiuc puede

hablurse de homonimia en morfología? Musiré su opmu n con cjcipli's.

Page 133: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 133/166

 ________________________________ l’HAcrK AS t)l M(JRH)I tX.lA

I. Si, cii la scciiciicia HusUt ellos llenaron ífHejas Je l servido, «iiililui-iiios llenaron por tenían, es píisihlo <|iu', juiU« con el ciimliio lé\ícu delverbo, le sea íiicil delerminar ciertos cambios siiilAcHeos. ¿Reconoce,adenjás, almin can«hio morfolrtijico (calej»orial)?

Si íi!i rc.iliAulo el c|crticio I ilcl nuKÍcli» 5, la M)liiti«)n es. en cscncu.1,1 inisni.i. piics se traía de ilirinnr qué categoría tiene luisui en c.ida t>ra-

ciúnl-,i) eíccto, alendieiulo a tin pimío de \ isla sintáctico, en la oración del

enunciado con el veibo Henonm (Hasta ellos Helaron ifnejas ilel servicio), el sintagma nominal iiuc|.is del servicio es sujeto, conn) prueba laconcoríiancia en plural con el verbo, y Hasta ellos, un sintagma preposi

cional con función de complemento circunstancial de lugar, la orucion esintransitiva Desde el punto de vista mort'ologico, hasta es una preposiciónlocativa c]uc indica 'termino' del movimiento o desplazamiento Ll analisissintáctico de esa misma oracion con el verbo tenían demuestra ijue el sintagma nominal (¡tie/as Jclscn 'icio es ahora complemento directo de tenían, como prueba su elusión por el signo pronominal alono de objeto directo las {Hasta ellos las tenían), y el sintagma Hasta ellos, el sujeto, compuesto porun pronombre tónico como núcleo (ellos) y un modificador con significadoinclusivo hasta, la oración es transitiva. Morfológicamente, hasta adverbio ( ‘incluso’) Se trata de uno de los caüos marginales en que un sustantivo o pronombre con función sujeto puede ir modificado por un adverbio.

2. I.a secuencia I:so es alno extraño e\ )>ramaliciilmenle ambigua. ¿Porijué? ¿I'odria recurrirse a alguna prueba gramaticul para deshacer laambigüedad?

I a scciienciii hso es al¡>o exinüía o ambigua c tnu;tu almen c porque

iulinitc <li>s intcipieiiicioiu;i> «inUktiiajt »C)(ún la categoría nujriólógica deoiyo miali/adi» loiiio un pronijiiibrc í - ‘una Cü»*!'), alifo extraño debe intcr-pii'iaicM; uMiiu un bintiigiiiii noinitial c<nn|>U0 U) lincalincnte <lc núcIcoíol^ti) y miyuLcritc umi Iuik.Vhi »intÍLtKa de utributii del pniiumí-bnr iteiiiro /.)//, iiiuli/;wlo laniui un advctbiii, de la tlasc de !<)• cuiuiliíkado'rt't» í un }, alifo extraño ck un kitilai iui ímíjcIiVíi). itriuiltiiaile Ci»i lun-íittii (|ij airiifoto iU‘ t<»frif»uc«ilo tk nwxUíkmUit (al}(o) y íi(klc4>(extraño),

Sim divrrM4 Im« priicb;i«t que piic4Ícn a<liicir«c para ju^litíciir el «livlin-K. Mftóli»», brcvancnic Mpuc^l.. Una de ella» es la tomnutación por

Page 134: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 134/166

■--------------------^ i n n n o H

ccmplo. en la «gunda „i„ac.ón. p.Hlcmo^

ficiulor iulvcrbi.il {hutes un pino. hastante/ntuv/cMi exirañ,, o conbi(. (le p«.hirul.ul, liso nn es nack, extraño), y. en Li primera, m>r el sw?!ü’„vt. l oui o uMinlo {hu í una t ma erfraña, « un asumo extraño) o 

p*»r proníiinbrc (t.%e e% ulauwn t xlruiín)( )lra lie las prueba» rclcvtinlc<» que puede uplicnrsc es lu concordancin

Hi. por c)cmplo. miHlificamm el gíncro o el númcrn del su)clo (con elrcltHiiic iiU)rrológic(> que sea necesario), comprobamos que. en el secundo CUSI*, extraño, en cuanto ;uljelivo y atribulo, copia ohligalonamcnic lasiiiarciis morlológicii-s del sujeto, mienlnw que u/ro. en cuanto adverbio,pcrm.inece invariable (H\m wn aif(n extraños, Eut ei alf o extraña) l aiialuralc/a morfológica invanable de a/nrj pronombre impide que se prac

tique esta prueba si no es manipulando ligeramente la cstnictuni; así.podría quedar una oración como .ton alf^nos (muy) extraños o Hsc es alomen extraño, donde algunos y alguien seguirían siendo el núcleodcl sintagma atributo, y los sintagmas correspi ndientcs. seguirían perteneciendo a la clase nominal.

La capacidad expansiva dcl sintagma puede también alegarse comootro argumento: si. por ejemplo, en la pnmcra iituación. introducimos unmodificador dcl adjetivo extraño {algo muy extraño), no cabe la opción

de descnbir algo como adverbio, dado que la apócope muy (< mucho) nopuede coiistituirsc en núcleo (*aigo muy, *hostante muy), y que por susemántica, los adverbios aJgo y mucho, son cuantificadores compatibles:*algo mucho extraño (si es posible, no obstante, la cadena de orden inverso entre mucho (o JemastacJo, bastante, y algún otro) y poco: muy poco extraño, y prácticamente con todas las formas en -mente formando un sintagma adverbial muy estrechamente reUit tonadas De acuerdo con estacapacidad expansiva, es perfectamente viable la construcción Eso es algo 

algo extraño, donde, en la segunda ocurrencia, algo debe interpretarsecomo adverbio ((algo), (algo (extnñoU^L. Asimismo, como pronombre, algo puede rccibir adyacence» proposktonales, como una re iva.lipo de cimiplemcntación imposible de aplicar a núcleo» Mjctivc^ -w «algo extraña, que prefiero v t saber) (|algo extraflo]v» (que ^

‘ llaigo cxtmAoU, jquc prefiero no mudo, pcKlemo^ provocar una coordinación sintagmaiica po 

algo extraño  v que prefiero no %uher, en la que “ I**" j «wMmicaóo uva « , « .nbuy. » .1 núcleo «/*» (la 8'“ “ "“ '““ *  

ciNmliiuliva pnjcfaa que Is pmpinK ion rclaliva y ^

Page 135: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 135/166

P R A C T I C A S n i : M C J Kh O LO C il A  I V> _ _ __ _ __ _ __ _ _ _ _ __ _ __ _ __ _ _ _ _ __ _ __ _ __ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ __ _ __ _ __ _ _ _ _ __ _ __ _ __ _ _ _ _ __ _ __ _ __ _ _ _

adscnbibles a una misma dase), hecho que. igualmente, se comprueba stsupnmimos el adjetivo cxirarw (Eso es al o quepn'lh-ni no saher), situación inviablc si oigo interviene con valor de adverbio, d.ido i|ue un adverbio no puede ser restringido o especificado por una relativa, esto es, no

puede constituirse en núcleo de un sintagma adverbial cuyo complemento sea un adjetivo o una relativa adjetiva ( ‘ /iaíj Iquc prefiero nosabcr)„„,],^^)

3. Dado el par Porque me ifs triste, te preocupas. / Te preocupas por 

que me ves triste'.a) Determine la clase de palabra u que se adscribe que en ambos

casos.

b) ¿Qué parentesco {>uardu con el que de ;Vrt conozco la norma municipal por que se reculan los proyectos urbanísticos'!

a) lín la primera oración (Porque me ves triste, te preocupas), que forma parte integrante de la palabra compuesta porque [preposición(¡jor) f conjunción (que)], conjunción con valor causal, introductora dela subordinada circunstancial de causa; en la segunda oración (Te preocupas por que me vt'.v triste), que es. morfológicamente, una conjunción

que, simplemente, aparece situada detrás de la preposición por (sin quehayan llegado a consolidarse como un compuesto gráfico) e introduceuna subordinada sustantiva regida precisamente por dicha preposición(complemento de régimen preposicional del verbo preocuparse-, comp.Te preocupas por mí).

b) En la oración No conozco ¡a norma municipal por que se regulan los proyectos urbanísticos, el signo que no es conjunción, ni parte del nexo

conjuntivo porque, sino un pronombre relativo, como prueba su conmutación por el relativo complejo el cual. No conozco la norma municipal por ¡a cual se regulan los proyectos urbanísticos. Es bastante frccucntc que elrelativo invariable, por razones precisamente de claridad c inteligibilidadcomunicativa, vaya precedido dcl artículo marcado en el genero y númerocorrespondientes al genero y número del antecedente; No conozco la norma municipal p<jr la que se regulan los proyectos urbanísticos.

tn conclusión, no hay parentesco gramatical nmguno entre los que de

las oraciones de a) y el que de la oración de b)r en aquéllas, es conjunción; en ésla, pronombre.

Page 136: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 136/166

M O O T l u a

4, ¿Sabría explicar el conIraMe corbata rojo intenso / ^corbata mia interno / *corhata roja intensa! '

La respuesta a la pregunta num 4 del modelo 7 le proptirciona clavessuricientes para responder adecuadamente a esta pregunta, de ahí que clu

damos algunos coméntanos que. de no exisur aquella, seria convenientemcorporar

l a ra/ón única que permite explicar el contraste es la categoría delsigno rojir frente a la idea general de los hablantes, sustentada en algunasgramáticas, los nombres de colores pueden ser no solo adjetivos (como

 justifica claramente la concordancia: iina corbata roja, un pañuelo tvjo,  Jns corbatas rt)jas), sino también y pnmordialmente sustantivos, comoprueba, por ejemplo, la buena formación de la construcción de una aposi

ción metalingüistica como el color rojo (o el color blanco)-, la posibilidadde ir determinados por el articulo indefino un, apócope («h mjo intenso) -frente a la forma plena uno {uno rojo)-: el aparecer con uso catafóncoen una estructura identifícativa del tipo ei rojo es el color que prefiero; elaceptar modificadores prepositivos del tipo [£s maravilloso] el mjo del crepúsculo, o adjuntos adjetivos, como en el rojo intenso del crepúsculo (piénsese que no es posible en español la modificación de un adjetivo porotro adjetivo: •[[[rojol^, intenso] J^ ) ; o la facultad que tienen de construiruna aposición especificativa del tipo roja sangre o rojo cardenal, o, incluso, una cadena recursiva de aposiciones de la misma clase, como un traje rojo sangre.

La construcción una corbata roja es perfectamente gramatical; pero laimposibilidad indicada de que. en español (y otras lenguas), un adjetivomodifique a otro adjetivo impide que sea gramaticalmente posible un sintagma como *una corbata roja intensa y, con más razón, *una corbata 

roja intenso, y, por tanto, obliga a “convertir" (interpretar) el adjetivo roja (de una corbata roja) en un sustantivo en el sintagma una corbata rojo intenso, habida cuenta de que los nombres de color pueden ser sustantivos, razón por la cual se ha de construir en masculino, frente a intenso (y cualquier otro adjetivo que se propusiera, como claro, viw o uminaw que no tiene más opción que ser categonalmente adjetivo. E quesólo pueda intervenir con la marca de género m a lin o se exp iw -

llámente porque los nombres de color son de genCTo

son los estilos artísticos, los movimientos, los días * .meses o los ríos: de ahí la anomalía sintáctjca de una*una corbata rojo ¡mensa o de *uru¡ corbata roja intensa-

Page 137: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 137/166

( ' VA' T K

{j, fnx fA\le rx.f explK^r qu<f fr<!tilM «r;mMi»c-l el *i»v-f^trrn,» •«//« i i 'f h i i l t i r u in , «i, í< fK ^h re ^ fíe toWir

p*e/kri w;r «<(/» p*. '1**^ •• € < n U  <fn« impNle

f ► / / T i •fn U ro//.

,uU:r>r.t,VÁ r, (4\uU/\ ót. mUMt>< o y Of>c #r«r/MÍi Uvo MÍrtf fr U i <*/f« w/rn»*'í 'l* «• P»'*áA^í'*** h 0fln$U» rojff tñirñUf} *» ui ñÉjffu

m í  hofhtio rojo iuny/é'  « V m i M it>thuUi ru)>. liMÍriHo, ntfoHurdtíOi, ,4'n!*' rtnu'fíjhjíj, irnU (n»h* h>t. trrJr tutuflu. tfttUe trutr. >rtüte 

urnxtfillo hm/fn í'ffMM u>. asu/ /.url// u:uí murint* azui turhto/uo fDln y/ti /M'fítj. ¿rü ftiulu. ¡^rn martrijCi, cU. )  C«be. puc%.

^ufK/fícf «íuc  ÍL»y uíjeutia /nuu xujo id»«MOt«*uu» 4uc cs í j ip» » la grintut- iKa l4Í uMiÓKM tt>!. pune ea Is pthVt cunccU de que en un unuigm» 

wnv) un jirney rojo, rojo »i bien, «I exliibir el fi*>gu riut:A:uitno, pudieradáf a cnicndef que, en cÍclIv, cí un vuMaiiiivo en aposicion debe iuiáli-/axívc extluMvaincnle tonio adjetjvu. deJ miiimu modo que en unu curho- la ruja Que se trata de una restricción nús arbitraria que Mntactica pare-te tunfirnuníC ai ob^rrvar que pueden consiruin»e sintagmas tumo una corbata granate u una torhala malva, senes apositivas gramaticalmenteimpcxables en las que mterMcnen otros nombres de color en calidad desustantivos explicación a este aparente dc*sajuste (v. gr.\ *una corbata 

rojo t una corbata granate) parece encontrarse en el hecho de que malva y granate son nombres que tienen la capacidad de designar realidadesíTsicas (una flor y un mineral, respectivamente) a la vez que denotar‘color’ -que cabria interpretar como una característica prototipica dedichas realidades (piénsese, por ejemplo, también en el nombre naran

 ja)-, frente a otros nombres de color, como rojo (o blanco, am arillo oazul), faltos de esa capacidad designadora Se trata de un pequeño paradigma. más o menos institucionalizado por la sociedad, pero, al mismotiempo, abierto, de nombres que designan frutos y frutas (naranja, avellana, limón, etc ), plantas y llores {lila, malva, rosa, etc,), minerales ysustancias (granate, carmín, ocre, etc.), y, más esporádicamente, productos manufacturados {crema, butano, caqui, etc,) o partes del cuerpo {marfil, hueso, etc.) Cabría, si acaso, apustilUr a ei>ta condición que la realidad pragmática demuestra que esa caracleristica prototipica puede noexhibirse en algunas especie» del genero (d»í, como es sabido, no todas lasrosas son rosas en la pigmentación ni toda» tas lilas son de color lila), porlo que podría suporjcrsc que las aposicionn »tnláclicas (así, una corbata

Page 138: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 138/166

una' May mt «m tirfirmMi o

* f>nm r*yrmt% aum cmtm Mraofertin« ée»eb ^ A ^ K i f a d « * • ( / « M É » ^ M ^ c r m é r i o r f r > « { ^ 3 * ^ '

4t U* o f« K % y pw ta»> m frwa «e pnMM«pK«terf * p cw <c ^

m ;^om tm Anam €rr^cíU9c^*it»éeinM ttm abm f(im K3^

fj) d par ahtmntj uátmma. b r^ mitm wm temm ñm é í  |gic:<taag>-le unámoK, c» <|ne lo» a w a te m r a ^ Mecei «m c ■wm cp uac in mur-

ftAopca <k gó*ro. dcfeidi É o n M É * * per ■ segeotto oum x * r mtr-{oktgfco(-o -ai que te cocrqpoode ce» b ntw tirw «eni«»Mav ir»pnm.tica dd MTXo (madio hembn) Tipo de icbaáa que áasaa oim parr-

 jak que remiten a tere» sextadc»: mño maa»o maava, pem>perra, toho ¡oba. etc

hn el par castaüa castaño, gnn jnne de la tndiaáa gramatical sostiene que. aun no tratándose de rabdades «exttadas. si hay moción degenero a través de k» imsnws segmentos que en el csso anteriOT (-o / -a),y que a ese contenido genérico se le añade una relacióo de ‘fhiu (o fruto)' árbol’, como también exhiben otras patecas de sustantivos: oliva! oliw, manzana / martzano, naranja ¡ naranjo, avellana >axvHano, almendra /almendro, ciruela ' ciruelo, etc. Hay estudiosos que rechazan radicalmente la oposiaón genénca y sólo defienden el segundo contenido, envirtud del cual interpretan que se trata de un fenómeno de homonimia,similar al que habría entre libra y libro, casa y caso o puerta y puerto. 

Ahora bien, creemos, como han señalado otros gramáticos, que no puedeobviarse que en los pares que expresan b relación ‘fruta /árbol' las palabras tienen la misma raíz y el mismo significado básico, por lo que la oposición -o / -íi si sería pertinente para la denotación de este segundo contenido, situación muy lejana a La que representan las parejas de genuinoshomónimos, cuyos referentes son completamente distintos. Podría, entodo caso, pensarse que en b marcación del genero de parejas como ctu- taña / casíiüu» existe una motivacion semántica que no acontwe en os

homónimos considerando que el sustanüvo/rwtó es, en español, ícnvrni-no (y de ahí que la mayoría de las frutas s w femOTnas. «naranja, pera, breva, manzana, etc.; c/r>, por ejemplo,p ataño, igo.

Page 139: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 139/166

!

V ,|IIL> l nH H . M I l l ' i r t « l l ’ l l t lM i l l ' -» ( m l . l U ’ t < «n tl M I . M I I n I l t i e l l l l ' M I M U i i I i i i m m , 

hiñii, m iiiriiihi, liiimhin'Mi, niinin/i>. hHmi, i» mi. iilfuit Inn/iu tu. »>|i{,/! . piii i’icmplit. luihm ui ihiiHriii, hkuitni, »'»/<Inii, «'h I Nn ulmlimie,hiiliil.i iil mciint tliis |)i)sitniMO*( iiiilf rl <lo lii vtinil limil i|r |i||lnlii.i ri) liis litis ildsc» lio selles ln tic i|uioiu's In nlsliiii rnn^iiU'riiiKltilnmiiHii IdiiiMiCii i» liimiiil lid jzcncro (kiWií»!»/, unluño, lihi a, llhi u)  miiiilciigiin i» iit) ciilrc si iiiiii nposKimi jsciK'ntii los lins inieiiiliiiiH ilc liuIíipat. y l.i lie i|uicncs crccii i|iic sun Icxcin.is iiulcpcmlicntcs, sohrc Uuli> onlii scgtiiulii S C M C • i). ♦i), lihni * i), lihm • O) linaiiitinui iiipólcsis, menos cxlcmlula (y i|iic nosotros dclctulcnios), sosliciicque la oposicion (-o ' -u) no es de naturalc/.i llexiva. snto ilenvalivacomo en la fomiación ile otros derivados conseguidos por siilljos ilivcrsosque denotan ‘árbol’ (-<;/, -m»), el sentido de la tbnnación seria «truto ->frutal»:pera > peral, alhancoque > alharuoqucn), Luslai'ui > ccislatui.

Las oposiciones barco / hana y cuchillo /cuchilla insisten en la primera o segunda teoria expuesta, dado que es impensable aquí un procesoderivativo o bien la mocion expresa ‘género’ al tiempo que una relaciónde ‘tainaño’ o ‘tamaño y forma’ en el pnmer par y de ‘ forma’ en el segundo, o bien la única relación es de esta segunda dase. Los miembros decada par tienen en común la raí/; pero no cabe .suponer motivación

semantica o pragmática de ninguna clase. A estos pares de sustantivospodrían sumarse las parejas huerto /huerta, rio / ría, leño / leña, huevo /hueva, etc., donde aparecen, ademas, otros contenidos, como el de 'individual ' colectivo', y podrían tener relevancia otras explicaciones, comolíi morfológica ‘singular ' plural neutro’ en el caso de l eño / leña.

Ln conclusión, n(>cxi.hIc la misma relación mortólógica entre lo» paresHcñaladoh. Sólo cabe liablar (Je opo.<iición gcnéricü en el primer caso y <lcformación deriviitiva en el scgurwlo La scgmcnlación en las dos últimas

senes t|ue promueve la Ví»cal final de palabra corno marca formal de género del tipoharc o, *ui hlll o, ctc (Ariiba<liaM|j l ‘>W) en, en nucnlra opinión,ba'iiaiite artificiosji, no liay oposición KcticVicii jícnuinii; cadii iiru» «le losniislaiilivos dcl par rcinitc a un referente único Nirsoiros nim siinianioK, niii.ii la iraditión que habla de “ «éfiero inlicrcntc’*(han o,<iirhilhi, etc ),

<K id( iilillqui' i l It u-mu y lo» uiorrciiiHs iionilnulvs «!«• Iu« iiuluhrH*hilo, luhlón, supervisor,

d^hilo hilo(kxauu) i O ímorfemu de número ................. .

Page 140: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 140/166

Uft,M,n hiH Atinjo

fmt'fft‘if><* tff fiíimfíM «IfiKiilif, tiuitfd (ert,,

,^ ,u ,,„yly> r Íi^ n jír) . v/t (leimrn, » |,»nK. <ler Miw,'HKri.lP ) ♦ n (f?H.rff»rt»i cir ttéfwfff iím«,iilimi, rro.ff<, terr„ » ti(mi»f fcitm ik: niimern «inmilnr, m<ifr<i cero)

N(.tii I N(. 1)1 o (íc hlhi pf.n|iH: w. riirKn.iw crnio marin (le (¡éneI I I ii l i r i i li ir H C ( l e i m . i r c a l t ( l a < l m * v f x u . u l a . y . fK >r l í i n u » . t i c " g t j n c r o i n h e r e n t e ”

( )ii()H iiitlorcs sí prucíitan «u discrinmuicH’m bien como morl'cmii de génerohicti cotiu» ruaren de piilíibrn, lo que licnc la vcnlaja. p«r uir» Imli), parah.ilil.ir l i e un nulical común ( / » / - ) a loda las p«sihl<s ilcnvacioncs ¡hilar, hilaiuk ra. hiltuJu, h ihlh, ctc ). Algo no muy difcrcnic opinamos de la según-’lia palabra itahión), con la ventaja añadida de que su tcrminacuin en consóname hace más creíble nuestra opción Se trataría de un sustantivo de gcnc-

masculino, pero sin expresión fonética o morfo que lo represente.ro

Nota 2. Debe reconocerse que la segmentación de la palabra supervisar como ‘agente’ no resulta tan fácil como a pnmera vista lo parece, pues semuestra como un todo cohesionado; el susUntivo vítor, aunque existe, nose vincula semánticamente con supervisor, por lo que resulta poco fiable

el proceso visor > supervisor, según el cual supervisar tendría por base deformación al sustantivo visor. Cabe suponer que hay dos procesos distintos de formación: visar > visor, supervisar > supervuor, siendo visar labase de formación de supervisar (comp vúar ^ revisar), t i sustantivosupervisar no se construiría, pues, como b mayor parle de los sustantivoscon super-, que lo hocen sobre el satlanlivo superhumhre. supermercado, supcrúu/íce, superestrato, supervslruLtura, superrealismo, .stiperin- lemlcni la. superhf/mhardertt, supervoiuluclividotl. ctc

7, Anullcr itiorrol^ukiimrnlr U» vocr« desmiUluritMtit'nU desfiuaml- muios, insoporiiihlrs.

») SrAHlf  Im rl»»r ilc morfema «imp Irtlprvlenf rn cmh i'»*»*

I») D tirrn tifif f l prinrM» rn «ii forfiiiMlAn.

•O </‘*t (prefijo) • oti///,ir(v«K:al tciiúiu a) ♦c ///« («»i4li|i> dcvciltid) ' (nu/tk’iiui i

Hlfiüuliir)

Page 141: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 141/166

 ___ 

___________________ __________ PRACiK AMH

Nol.i l’aríi lo rclcrcnlc íiI género, vé.isc lo dicho antes en la prcuiinla 6

b) m ililiir > miliuirizar >clesmililurizar > üesmilitanzavió»Si p.irtimos de! íadjclivo rccalcgoriAido como) siiNlanliv«> iniliiar (lal.

miliians ‘persona dedicada a la milicia o guerra o asunto o cosa relativaa ella’), el verbo miliianzcir se forma sunplementc añailieiuio a ilicho sustantivo el sufijo verbaliAidor -izar \-i:- >-</-(vocal tcmatica I ' conjugación) t--/•(morlema de infinitivo)|. el cual sirve de biLse para la creaciónde su aparente antonimo (pero puede ser' rc\crs\\o') Je\m iliutn:ar a través del prefijo Jes-, verbo sobre el que. .1 su ve/, se construye el sustantivo abstracto con sentido activo de\nultiüri:acum mediante el sufijonominali/ador -ctón

Bl significado real del sastantivo ilcMnililanzüción como acción y efcxtode Jcsm iliíiiniar ‘suprimir el caracter militar de algo’ hace menos adecuadoque el amba expuesto el priKc so mihiarizai ión > desmilitarización.

desencaminados

a) des- (prefijo) ♦en- (prefijo) +canun- (lexema) -a- (vocal temática) t -íA (sufijo de participio pasado) ^-o (morfema de genero mas

culino) + -V (morfema de número plural [palabra acabada en vocal))

b) camino > encaminar > desencaminar > desencaminado

t i sustantivo camino es la base léxica de formación dcl verbo parasintético encaminar, obtenido a través del proceso simultáneo de prefijacióny sufijación (tema verbal de I.* conjugación), como representa el circun-fijo en- ... -ar (no existe *encamino [en- (prefijo) +camino (sustanlivo)J,

aunque sí caminar); sobre el verbo ene ominar se forma desencaminarconla adjunción del prefijo des- (‘reversión'), del que deriva su participiodesencaminado.

I lernos supuesto la formación parasintética camino ' encaminar frente a una hip<jtética simple derivación por prefijación (caminar ' encaminar, que exigiría, no obstante, otro ciclo derivativo por sufijatíón: camino ^ caminar} basándonos en el significado dcl verbo ‘meter o situar en

el camino (adecuado)*, proceso y significado similarc» a lo» de otras formaciones léxicas, como enlatar (< en- lata * ar) 'meter en una lata’ oenlodar í- en- +lodo f  -ar) ‘meter en el lodo’; ci prefijo en- comporta el

Page 142: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 142/166

MOnilíLI____________________________--------- ------------------------------------------------------------ — 

significado ‘dentro, en el intcnor’. de uhi también enlutar ‘cubnr de lu.n*o el mismo enhilar 'cubnr de lodo*. ^

Curiosamente, existe el participio dvscaminaüo como vanante sinonímica de detencaminadn ‘mal encaminado, ir por el camino equivocado’y no como formación de significado rcversivo creada sobre caminaJo (<ca/riñtar)

insoportables

a) in- (prefijo negativo) +so- (prefijo) +pon- (lexema) +-a- (vocaltemática) +-ble (sufijo denvativo deverbal) + -t (alomorfo del morfema de número plural [palabra acabada en vocal])

Nota. No discnminamos el morfema de genero porque partimos dclcarácter morfológicamente invariable del adjetivo, incluso aunque seaplicara a sustantivos animados, los cuales, por lo tonto, llevan normal-mente marcas de concordancia. No obstante, hay quien supone la existencia de un morfo de género, bien -if, bien O, según las distintas teoríasal respecto (de modo similar al análisis que se practica en voces comomonje o cande).

I’or otra parte, hemos diferenciado el prefijo .fo-, a pesar de existir la

fonna latina siipporiarv, basándonos en «u auténtica naluralc/.a afijul:tiene un significado especifico íes vanante alomófica «k tuh-, y de t«f-,son-, .vMv- y tm-, entre otras), tiene carácter returrenle, esto es, es rcconc»-ciblc como tal (aparece en verbos como so/heir, ujoiar. wfwutr o míe- rrar o en sustantivos como loportal y iopopit) y entra en op<»itión paradigmática con otro» prefijo» en la misma biMC,  Jeponar, mmiinruir, Iranytorlar, rvfn/rlar, importar, exportar, etc (prueba de la c(»nmultt-

ción),

b) ¡Mirlar > soptirtar .WfMfrtahit ' íiuoportühU

Sobre el verboportar *c conslniyc wpi>rturmediante una <;penición deprefijacu'm (con el prefijo jo-). bM« del que denva wp*>rtuhle gracia* a la

adjunción dcl sufijo dcverbal fonnador deque se forma su antónimo ,n..op.>rtable, a través de la prefijación de in- 

‘negación*.

Page 143: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 143/166

I M

N t onu'itM' «'I lo ii li ii t» ' o h i i m i h l f ' / * t l o r m th l f ,

I ,1 MM.I.i.l.-n» iii/On .1.’ Iii itnnnmllii .1. . o ii' .ii li ' >'ii lii milt ii. i

I,' ■ii iiili.tMM iu.i .li'l \ . li.iM- .1*’ lo in iiu mMi .I.'I lo i na l

M .cnninin... oii ..ii..» mtnmMliN.tx, »oiiu. *(/•/.', *,,ii

/•/, , *o . (»M(/•/.•, *m iin ,ih li. *hix>t,ihl,, • ,n ,ihh \•».h (/•/. , *>uonNi\ *//.,o </•/•. •stuihU'. •,i»nhíM,-, oii l'.ii mi |w.<|n.)M|!nilu n>K>I .|iio lu no l.« i n|»it. nl.ul iK' ' .m u n .loiiol.iili |»>i i l vi'ilto',i|iu |)iu'tli'M I ' V , I-I Mili|»> /)/r ivsiiinni'srmanlu (iiiu iíli la i lii-io tic

\4 ihos a li's luiiiNitivnt, vimiio tiNnx .#», \. «lo ahí, nhlt, loiiut, i tiialinonii', ihin\)*i>il,n ■ uuunit ,i\nmihlr, i omputt <otti/•»!</'/«■,/'/rV<» /'/c Vw/'/*', I •1 »«7 M( Z/i/i ',civ I mullí ion i|iio M’iulil.i a\al.ul.i lambion |nti el ha l>i>ili'iiuc, cii iu|iic

lilis \cilu)N i|iio liciwn amkiN inlcipul.u iones (iraiisiliva o niliansi(iva), eliiil|eii\o en />/« suele ileii\aise ilo la lectura liansiiiva (\t\tr |nna e\po-iieiKial ^ vivihif, peio \i\ii (cien artos) *\i\ihli\ <n< / |alno| •<ivihU-, peio avtr jen algo) ■*iirihU\ vmvi/r/ jaljíiiien linos bienes a olio] •\inf\ihU' 'susiepiihle de sucesión*. |>ero \iin-ili-r (algo a alguien, ‘otii-m i’l > *Mm \ihh’, *\iu fJiN i‘) No obslanlc, hay excepciones en los dossentidos, son. de hecho, bastantes los verbos transitivos ijue no toleran elsiiíi)o hic o se resisten a llevarlo, como *iaiihk\ *¡)oseihU\ *<n‘níihk‘ o'?fH>mhU\ lo i|iie prueba que a veces intervienen otros rei|iiisitos, como lusignificación pasiva (tener, pt>r ejemplo, no admite la construcción pasiva) o la ausencia de ‘agentividad’ en el sujeto (poseer y senttr, por ejemplo, no selecciona sujeto agcntivo)

A veces, pueden actuar ciertas ra/ones pragmáticas o históncas (origende su formación). Basta pensar en que sí son viables relenihle o sosteni- hle e imponible y (in)compvn¡hle, a pesar de que se prefijan sobre aquellos reprobables. Muchos adjetivos han sufndo un proceso de metaforiza-ción en su aplicación a cosas o seres animados (amable, intratable, adorable, razonable, agradable, insoportable, infatigable, noble [< nobrc], etc.), y algunos se han categorizado como sustantivos o funcionan de lasdos maneras (imperdible, fusible, imponderable, comestible, mueble, doble [<duplus], etc.) Los adjetivos son, en su mayoría, deverbales, perohay excepciones; por ejemplo, saludable, bonancible, manuable (lat.manus), canonjible y defectible son denomínales. Muchos ya estaban formados en latín (lat. -bilem), como amable, visible, abominable o creíble (lat amabilis, vistbilis, abominabilís, credibilis); algunos de ellos, sobre

Page 144: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 144/166

M * M U I w n

- 1 4 ^

im i) y (U l clUi i-M.lua i|ik (.«nmUv.«,.lin,Mlk.uk: „hl i „,i^u

uMiin ^ohM^. .7»./. , ituU U'hh, mluhir. ek . y lu> lUaiU ñiu,-hl, y/ífíA/i'

•). ( 4iilrAii<lono«, |H>r r)riM|>lo. rn li>« moríriiiuv ¿ irre «|iir |iiin lr iMlilnr^r il« hoiiinniriilii rn niorriili»«la Itiitirr «ii iipInUin c«iii r|i ni-

I o i|uc prcgunl.1 c i c * p«>«ihle Uxali/ ir a(ljo« Je cilnitlurrt lon¿

lit» ('itKiiilu .intc) iiltfniua y de »i|intricii»Ui diiiinUi l'cro, pui.i respdiulcriiitci iiiiiliiincnlc, wiinvienc iicotar nucuini dcfintción de híinionlmiti. 

Niiniir«i« h.ihl.iiiui% w|ui ilc homimimia pura ai{uclkts comw en t|iic el«Xilino o di\lmlii y Uinhién para iu|iicllm otrm nn cahc dutlu, Iohluiiiicrosd» en que, sicmb) el nu<imo ¿iimti, el diiuitciainieiuo entre losdiversos Ncnltdoü de un misnin núcleo común es utn prununciudo quercsuliu imposible o casi imponible esubicccr un lo/o de uliniiLid; se trataría de un COM) de ptiUfímta o de homunimi/ación de polisemos

La primera siiuación (auténtica homonimu). menoH habitual, pudríaquedar ilustrada con el segmento un- que funciona a modo de prefijo en

español actual, se trate históncamente de una prepuaicion (lat siiw), setrate de un autentico prefijo gnego (gr. ouv, con sentido sumativo u deunión, equivalente en su significación y. además, del mismo ungen que lapreposición lat. cum, csp *con'): para el primer caso, sinvergüenza, sin- mimerv, sinrazón, sinsabona. sinseniuiu, smsusumcía, sinfín, sinvivtr, sinvcntura, etc., para el segundo, sintonía, sinfonía (lat. svmphonia), sin- (Júctilo, Sinónimo, sincrónico, smatesia, sinalefa, sintfuisis, sinsépalo, sinopsis, sinarfrvsis, sinarquia, simpatía, símbolo [con alomorfo vi/n-],etc La naturaleza onginonamente prepositiva del pnmersin- queda confirmada con el hecho de que el procedimiento de acuñación de algunas deestas voces no es smo la mera coolescencia grafica de un sintagma preposicional pnmilivo; sin vergüenza, sin fm, sin razón, etc.

Otro caso particular podría ser el representado por el prefijo en-, etimológicamente. unas formas proceden del gnego iv, escasamente productivo. que c*s del mismo ongen que la preposición latina in (>en) y queaparece en voces gnegas o términos técnicos que emplean tem^ gnegoscomo encéfalo, enantema y endemia,y otras formas -la mayona- proce

Page 145: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 145/166

' vvv.-xo x>>.<0 A' Ah x^Knx •^"^yv' V '•'•' '•‘' ^ »•••♦'" '♦'"'' '" ’i ,*k•»

.-, .................. .

lv i'Olc V « •MM.- ,xx*:'N '■>'?' '•■‘•' - -HV" -•A«'. .'<v Io m u K 'M "'»»'*••• ■*'*‘ '1'

Vvh»v'Ut>v VJIK .*- J>tK'nM M» A'UHMtx' i » |v>I.,Im,i

vAMUiv-nr.» isx > \' A‘ - «*•*•'*»''«*'' •* ** V<n|*i\'í.»|v< IkimkW*. ItvnU' ,<lo v|\k' ^^«^ ' o 'M •♦ ■•s''*' ■'* t I \lv

 JMV'UlO »»♦ V ' ol nUMÍh' iJUV l\*n(u 0 *«U> ( ».!.'>

 , uH ii>*ukAi [  um<), , \ .nx, .vx ( u 'V  ,».»\x'i«>t.«< xxiih»

. /íhVh*A \  , \ KutM\|l»Mx'M.I»l\OIV*l|X .U*MíH M> I l>.Un>mO^ » .(«.KV

ol l'U'lllO» '» tiOIK' «M \ .iK>( MUS'llhlO, |'«0 lU* i\l\.t«K' »<lvl<» >»1<>liMin.U lOUn 'iKiI |Vii.iIk'I(1 MU «lijo Sm iL ,» *oA<mii.hi . • * ( . » » . «m:tit I ííi’M.'ii»,/*«7i/í\M» i-wi/H‘»«/i,v;t<í i AtMAí* (»*/iiiíAníO ru/i»«A»,/•*(/</(iv(»; t'tnhtiliki-unt cU ., o U" anluii.uio^ i’iu «<//.w i» r/uVl/i tii, tui\ 'iii'xlimulos por y (1*hutu I n l.ilin >i» c\i>»iai» »Uii\iuli*'* ion in , i oiititim tiiniiiv, inicthlfn- c //».«iA 'rm \ «lo tli'iulc jmomoiumi U»’* i’>|>(irtoK'Hfumimir, inlttnhr y ctumhur Maijjntalmonic, alpiims ilciivtuloiroiimnccs en t-n (o cm-, con prcsiinlo "inlcrriio" cunMuianlito, icíito ilosu origen lontflKO annplcjo |ks|) piiKCilcn tic lorinas compiicslas nm elprel'iio i'A-, como (IJl cwjni/wcvH) y t’n.ui/h hur (lal i-\iiin/>luin‘),asi como cnsahar (y exaltar) También es maryinal el prefijo en- convalor negativo o pnvativo que aparece en voces como ailvrm o, cnani i» y cnviiiiii o cnvu/ioso, surgido por conmutación vocálica de la / del prefi

 jo que interviene en las palabras infirmum, inimicum, inviJiam e invU/io- stim

Son, sin lugar a dudas, mas abundantc^s los casos en que un mismo pre

fijo (desde el punto de v ista de la elimología) présenla diversos sentidos.Asi, el prefijo des- (iat. Jis-) tiene distinto sentido en desplumar o descremar (‘privativo’), desleal o desafortimadu (‘negativo’), desmigajar y deshacer (‘factitivo’) y desatornillar o desmontar (‘rcversivo’) [véase la pregunta 2del modelo 3]. El sufijo -erv (Iat- -anu) es otro de los afijos más representativos en lo que a proliferación de acepciones se refiere; significa Mugar’ o‘habitáculo’ en vivero y semillerv, ‘agente’ u ‘oficio’ en lechero y cerrajero, recipiente’ cnjrtuero y costurero, ‘cualidad’ en emhuslert) o pasajero, frutal en albaricoquero y limonero, ‘instrumento’ en mechero y tablero.

Page 146: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 146/166

n .«mhi tmwm t i* (N*Niwi»»iMh.

ow»»*Ht«Mt"»»mlKnrt>flK'H*‘,ti*im.rt»tt«.í„i |)| hv|\|u»,. Ju í,* ,;

IMHiml,MW«tallM«<N»»* UM4M»A# ) t« ‘íüilMU’ [ i f Nmm MIMMIit.IHIM)U«>M IMM» ttnti><ihi rintlinMi* o KavM iiU*nUirfH,Hn K y »«(»!»«in<KH« H(

ioiimi M »V«himft (||UU4 *#nnwlV yM'iwiu »•'«»’ w» m h Ah ) U lUtH »t» i»|«>Hi|«imik* )«t|i^M(lH«4 i<ohI<< 

lltlInllirHHHlH*

Page 147: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 147/166

Page 148: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 148/166

Page 149: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 149/166

Mi VHiM Mi'wrv'ivtitxI V»

y ,la .1(1..... . M.ll.'M'.t-. . M 1.1n.'lllMMlil U l,iM»hhl) (

U„n„nf'll^ So . .1 .1. ..... ....... .  ............ . |.)|l i li l l l ) l l l l d i t l t I I I» l l f I I M (I | HI »| I H I K l l i l l l l t n l ' H « ' I H U n l l l ' t M I t l l l t l l l l l n

N i . . ' h   i m I m . l i n t l . . |m* l>t ( t l .H 'V l i t i l o f i v< i i m u . l i ln |m . i t i i i I r n . i i i i 4 '

M il l ll - •• M M i l i i i . i i ó n l l »' ........................ .. l . i . i l . . i ^ itn

/iiii, ,1 M»n> l»'i ' < "•l i i i i l i ' II i i lM H í i 11111111 lu i » l l l « i m h Iu m m m (M >1 n  • i -W n/i/ i ' . •» ,1,1

tli> * i7,11» I

l l l i y OÍM»f l l l|MI!| l l l * \H  MUIHW ' p i l l l » * * * I | *K* I » í íU l l t íM tU  1*1 U ' l l l »

1 lón (Ir iií'ilu ii ii im Ii 'l in |nilíilnrt^ (f | * tiiihit, utuh lhtl int  * (///í/|/(7/u) <mIi* linnilHUm iim *> nii» ( / / r . í / í / i / # i - ,

o//í*i|i' | * ttttmhhlo * ah»pnt¡:(ihiii, u'fiuimh n( f t \ \niNmtnUos * in nMttfth n h n ) \ %\c iiIiiimm t iin llt iii nc khiom ' iMtU

I omiiniiUMilc toiiii» imlithra tmiU'Ui (/«<»/ \ t th u \ f t tntm ttnh' i iu uom/), ciilu:

OIUIH illMllMtlItlili lOlU'i»

l'lMll u Ih IHION lu lIcrMtIlllllll OH |1fiU ItLailUMIIC MICXI:>U*||IC, «ll

menos cii CH|>iiiVil. ya i|uc la iihiyoila iW  Ion ihimIiuIh» Il^huhi» crciulim

nicdiiuUc CNtc li ta no c» miui un ciHiipiicnU) tc^iilai en i|uc iinu ilc

lt»s loiiniinlCH in icn icnc comn palahni uc(»rtiiib y, (uir l«> general, lienc

vidii milepeiulienle. h m o h u x   ^ htmtt  » htts (' (<iri/o)/)in|. t u n n d n u n a <

2 I ipo lie sigla que se pronuncia conu) uiui paiabni (ovm. UCl, su/a,ole.),

l'Msten casos inixios o intcmicdios entre el acrónimo' y la sigla, conu)Hetwhtx o BitfwsitK

Hu este libro adoptamos el sentido de acrónimo'. que es el seguido enCasado Wlarde [GDLE) (1999) y Almela P¿rcz (1999), entre otros.

Anjo

Se reserva el ténnino anjo para referirse al morfema derivativo, estoes, para designar al formante que interviene en la creación de nuevas palabras. No obstante, a veces se emplea con un sentido más amplío, equivalente a morrcma, y se aplica igualmente a los morfemas flexivos (p. ej.,se dice “el sufijo tiexivo de número’*, etc ). A veces también se lo llamamorfema léxico, precisamente por su oposición al morfema flexivo (de

ahí la oposición morfología ncxiva / morfología léxica), en cuanto que

Page 150: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 150/166

M r

.il rtll|M lili f,«„# «I ^U » - « » »w O » * l •» ( M ^ ,f  , , r 

Mi »-»*/ I'»*-* »•/.< ^nnt \ •!« MI** dci »4 '

||«,MV4« I ♦•<» UHt «i( »í*»k;í 4* ‘rftírWjfK/to *1

(( ritl/ fWWf U w X«U* f I'm# *11oIm« ««'l/xi il*-*»!»#» •!• U (}. If  ^ ‘rf -r. >.1*H

II. ail M( |ÍÍ*H)« «/ 4fl)« M «f !«*♦#,« Mt»t/ <//,►UH,í,n«ull|>< t« ali^' >)•«« M *«tM •l«4ll(4M iéUtm H t4it 4Ímt*¥MrM«M« IU»*VI»« « Im|M(tr<«M ll» U |iwMm« « u ‘<4# (/*»/# >/ í  ¡Hft, u „

WrtimfU t>ñ U)  l N f t ) « M « f t ^ l

>luiitiiMtolu •(I ilii« (ImI m m fAof fy(4lf, iHUt/u i i .» ° ,tni< >uf  MUilt)o II nHi»t |H.ii(ttu l« « t« h«wr t li ma

IIM 1 1* !■* ('HMIM l/m >U MI <i««)VlÉtl«l U»*h <ra |*/m/i//>/|,yWy

|U|U*I>IWM • rlfCMNrl|M w| U|M« ilt. «jif tmiuUí lliu illlllMIMt «|M ^UlUImU li •IIVIMTIv# 4l Uk«HM U l>Mtf, V<M)llHUiiulii IixiimIiikiiU ptlf uii |>fcn)<i y un «un ti ii Uum vciImI «u<i «.IOhii >kiiiihIji »iiiiullÁiU!i> (v4mc PiirMlnl«*l») nUtru ' tH iitU r unt, hiuln ■t 'in ht i it t 'i nr, t Im t» ■ a il it r tur, c U .

III icorlit i|uc alirnui lit c h i»i<im.'U tk iiinji» «n ««(Mrtiil lu i«» i.()I)i|mi lula |Hii l(HÍ(M l«M gritiiUiiciM I n «Igujviitt etitMlu)*, u iII|m<inlcrtl|u«a uli>li/iin como »itM>niinu«

1.1 uliju es. pues, un hipcronimu usudo • veces ik nuMlii genérico purarcícrinic u cualquiera de sus divenMia vanoiue* u hipt'miimik

Ni loi prefijos, ni los infijos ni los intertijos alteran U categoría de lubase, los sufijos pueden o no hacerlo (ftn7u >tecltar, amurjíu ' itmai u- ra, comer > ctunederv, inste > (ruteiMnit, etc. >txxta > rnsat, líltjnu) >alameda, gallina > gaUinerv, thvga > Jnn(ata, etc.), lo* circunfijos lacambian siempre, salvo, quizá, alguna e.\cepción. se construyen verbos odcvcrbales a partir de sustantivos, adjetivos y adverbios (luto > enlutecer, turbio > enturbiar, cena > ttcervar, etc.V Los sufijos apreciativos “

luativos, incluidos los intcnsificadores, nunca alteran la clase de palabrade la base, casa > casitu, alto aítisuno.,/eo > feúcho^.

AI0M()K»U

Se llama alumorfo a c a d a una de las realizaciones fonéticas de un mor-

fcinu o morfu%

Page 151: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 151/166

rr/1*. ».T»-

I „ a lo rn or l l» (n «lo i i ior f l i . ) Im. , . ci. <I.« . r . l c f io . b

„ln.nl.c,.tV,ri (Id ...» .. rcnifrrr.i... (o dei .p , . fctcr c . o l í , . , l .i r.r .- .uor.cH. u m .o e l f. fc( .)n i/ .-- en <h'M n „

i rn i   c l i ) , y l a . í lc f . l .d a - l « . . . / . . . ( . c ( e l » . n n . l . i . « l o I m i I c *cf el r.‘..K.r.o t.i..l(|n.cf.. <\ur. m:h l , i fc, . l ./ .uión Inrri ial . tn. iM. «K.ifrc tur. l .u

 Víiri,in l/: :. ,l c l |m .líjo I ík íiI iv o h i Iru n n l u r . i n h r n n )

lj,<, .Anmofím n vaniiiiU'<, wtclrri c t r p«»f el t-oiilcKli»firitéULO iiiifwjiic (I vccc» vicftcn .ilctlo iU p«K IJtUffc* iwnti>tu>Utuium (urttii) I;» (liptofiy>iti »ti /le vík;íiIcx bfcvci en l.i f.il/ /««/ rr /piu J o. o el(-.ifiibii. <k «:gün el iip») *lc mjIÍ)»* •ntm iJ t t / í ///«<•» /,/« (.n iro irJr r I rvlrntcs n), m«»ríiilóKiwJ* (c»»n»»i U illcrtwfu.m pn»fMrtriiruil/í'/vr' la (orri.j ir cifierKC cuand»» el linUiK»»** verbal cmiticiur un <>í)jcU*(lirccio pronointnal, ncncralíncntc anCcpuc»U> al priKw>n>brc tic i»hjcU) iimIi-redo ilíu'lo / *M !n ) y tóxíCí» (|K»f cjcinplo. U» <ilicrmnti.i% .ngjmnn/mi'n y wumim/wamnt) y gcncralnicnlc se rcliitionan por una diMn-hución cotnplcíncnlana I ntrc Im má rcprevmlalivos c^ án li»;» dcMncncui*»dcl .nirncro plural de l(n nombres -i ilihnt-%), -«'i (luc c.%), O (ím/> O), o las kiniias dcl prclijo negativu m-, m- ímst^uru), un- {imprevisto), i- {ile- i^al. irrcfiiilur) Suelen consukranc lamb.«in alomorfi» (de Índole morioló-gicíi) las conjunt.oncs cuordinanles copulativas (y/e) y di!>yun(ivas (a/ii) ylos atc.dcnics gramalicales de níKKlo-ticmpo -ral-w en el prctcnlo imper

fecto de subjuntivo y -aha'-ia en el prcténto imperfecto de indicativo segúnla conjugación { I .* / 2 * y 3 *).

Las variaciones formales son a veces tantas y tan acusadas que puedencrear dificultades en el análisis y reconocimiento, asi, el prefijo suh~ {subsuelo) se transforma en su- (supuesto), sus- {sustracción), so- (soterrar), sos- (sostener), son- (sonreír), sa- (sahumerio), cha- (chapodar) y zam- (zambuUir). La relación entre algunas vanantes es exclusivamente semántica, dado que el parecido formal es nulo (comp. sub- /su- o sus- y sub- /

sa- o zam-)La alomorria (o alomorfía) afecta también a los lexemas: ven-ir, vien- 

e, veng-a. Las alternativas léxicas, a veces, reciben el nombre de aloiexc-mas En algunos casos, la variación es puramente gráfica: luz / htc-es, sac-ar /saqtt-e, etc.

A veces no hay acuerdo unánime en la determinación dcl conjunto dealomorfos de un morfema. Es lo que ocurre respc*cto del morfema degenero masculino y femenino del español; por ejemplo, la opinión másgeneralizada establece los siguientes alomorfos del masculino: -o (niño).

Page 152: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 152/166

f  (»».»/«( , M ( „ W ) , pcn. h.y

7 T ‘,1 " " " “ “ " •" '^ « » » . •<(«*<//«,„, ¿ ( , „ T

Se íu»h\» ,upi,ti6n (o .upUtUmu, tu rn^ Un r»J.«k. uw-plciiimcnt® (liMiniM Koy //«/ / ^

 vunlc c« lü MknlMlad «cmánftc4

AMAI/.4M4

h* U MXM'm o el cfccio (rcmludu) de u m bm v  4m clemcMoi («md»' taMMrnle «knliwj* o ü th pwcuimente. dRha combMKi/jo eui uMdicto- nüdt p</r el ko^Mmiento o b caotnccióa «lisplolofia) coa reducciáa <k kUftUfxicia fíjoioi en uno o en Im do» elemcato*  Je l * J t * e l . u l a t et, 

rcUañur < re- ♦ etiuA ar, nrm planjJtt < ne * empiaukJo, itnuia < i4rni» ♦ -U fa , e t c  

 A vcces %e emplea vagamente, como uaónimo de tincrriiimu 

B4S».

Se llama convencionalmente base a la palabra que funciona de fuente obase para la formación de otra palabra: ctaa es la base decasero. Hl carác-

tcr recursivo de los ciclos de formación léxica permite que una palabra seabase de un derivado y éste se constituya en base de utro denvado, y asisucesivamente: constituir > constitución [» base (cunatituir) + -ción] > constitucional (= base (constilxtctón) +-<d\ > anticonstitucional (=antt- +base (a>nr/;íut7o/ia/)}. En este sentido, base y raíz (o lescma) no son necesariamente coincidentes la rai/ es siempre la nusma (cor-, stitu-).

COLOCACION

Una colocación es una estructura sintáctica -generalmente, un sintagma* de carácter binario (está constimida por dos unidades léxicas) basadaen una relación semántica (entre arabos lexemas existe una restricciónléxica) que. por el uso, presenta una impronta de grupo institucionalizado:discusión bizantina, esjuerzo improbo, a c t i v i d a d  frenética, fe ciega, sembrar iiudas, deponer una actitud, amasar una fortuna, etc. Generalmente,uno de los componentes (el llamado colocativo) presenta un significadotraslaticio (O^^ p. ej., trinchar la carne, izar la bandera, etc.).

Page 153: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 153/166

IM

Sciíún las categorías que intervienen en dicho sinliijíma binario, lastoíotacones se clasificar, en a, HiJstantivoa.ljcl.valcs (N ♦ A) crmr 

mcnnra <o,hi,u,. halalla campa!, etc . h) verhonorninak-. (V f N) rrsíVuJir un cnniraln, alhcr^ar una csfwranzo, ilqm uiar la t nn/ian za, etc., c) verboadverhiaies (V * Adv) llo v r {nm-m lahwnlc, tonwr oinparanu-nU’, prohihlr ivnnituuiU’mfnif, etc., il) atl|clivoadvcrbialcs (AI Adv) luriiJo moitalnwnU-, /urJulaim nU' hnn, hn imu ntr nianuiraJu, 

etc ; c) sinlaniiias de eslnicliira N • </<• • N. a vcccs unali/.ulns cuinocoiiipiieslos {¡liara ih' ii'idiis, nitizon ti </r inaii, nnhi¡a th‘ nit'lón, etc )Algunos linndislas proponen, adent.is, la colocación vcrboad)clival de

esi|iicnia V ' A: salu ini/i’nint'/ili‘\o, etc

1n una concepción amplia, se interpretan ct»nu) una clase particular de

colocación verbonoininal los llaniailos predicados coiiipk‘j<»s «le vcrluisoporte o de apoyo, del tipo iJar un/hisco , haur un viofc, poner a i fum io- namwnla. Inter hamhiv, etc Algunos autores los an.ili/un como locuciones

l'xisten también las coUxaciones complejas, caracterizadas por lalórma de locución con tjue interv iene el colocativo cumplir a rajalahla, Uowr a cántaros, llora ra moco laulnh, memoria Je elefante^ sol de jus- in ia. Ionio del haba (o del hole), ctc.

C o M f O S K l Ó N

Tipo de procedimiento de formación de palabras consistente en la con junción de dos o más lexemas o palabras: bocacalle, rojiblanco, malentendido, traspié, metomentodo, etc. Se llama compuesto o palabra compuesta al producto léxico resultante de dicha operación.

Las Ibnnas de clasiricación son muy diversas: según la categoría resultante, según la categoría de los formantes, según el dominio de uno de los

componentes (composición homogénea y heterogénea), según el númerode constituyentes, etc.

Una de las más aceptadas es la que se basa esencialmente, aunque noexclusivamente, en el factor gráfico: se distinguen los compuestos propios o gráficos {bocacalle, motocarro, azuígrana, montacargas, rascacielos, etc ) de los compuestos impropios, sintagmáticos o sintácticos,o y uxtapuestos {coche cama, pez sierra, falda pantalón, etc.); entre estosúltimos deben situarse los compuestos que Benvcniste descríbió como

sinapsia (máquina de coser, molinillo de café, uña de galo, etc.), que sonlos que más oportunamente colindan con la locución.

Page 154: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 154/166

Page 155: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 155/166

i i í / > ) / ; (I

l l c x i v . . < 1 .1 n . . M il .r «- I| n c I d i u l o f i . i l t . ( i i. rn l. r m i i l f t n i i n i f i m r i i » i l f  

,|,„u III c inldfiiM i. v. tCH »lr cicrloí, tonlaii.ln., ilcl t.ninhfc, como el «cxo

Iiiii ilt i6 i l.i IniilK.K'm M-IOIKK.C cii <rl «¿ncro un c .ir it lc r

mlii ifi iic o iiiiliinil cii t i iK.iiil.rc «unMiiliv.», c M í o no ino liv.ulo (p cj..h i h i i , Ifciilc ii l l l i n i ) , y iin t.if/n lcr ioyiinluf.il o Lonlcxlual cii el udjclivo,

iil Hervido cxtl im vo <lc hi con(.of<l.tnti.i ton el %ii%l»iiUivo o el pronoiiilirc

i i n n i i I m i n n •¡i f i n i I n i r i i ié)  

SfKiin fl piifftcr ilc iilxuiio-» pr.iin/ilKii% (vía-M: Amh.Mliang l ‘>W), el(jrt'ntio ilti Kiit.l.inlivo pijfdc cslar nioiiv.iilo •vcm.intit.i o pragfnatit.iinentc(¡) c ), en los nombres (juc ilcsii?nan rcaluLulcs »cxua»las nmo niña, cit , oen los upcIalivoH (|uc parlieularj/an o iiulisuluali/an un nombre gcnéritu o(lcnoininati6n liiperónima ''rurimaM. ) » t7 f/»ro, W A//«o, cíe ; “ día dela scmiina” (tnast ) » el liincx, el xahuílo, ctc , "letra dcl allabcto” (Icm )* in II, ele., "nombre de cohir" (muse ) -» el m/o, el lila, etc.), gramati-

talmenlc íp cj , sc un el sufijo los sustantivos en -íián, -Jura y -Jumhre son Icineninos y los sustantivos en -míenlo, -i<inui y -t*. masculinos) y fonc-licamentc (p e ), según el KgirKnto vocálico de cierre de palabra.«ai-ti eslemenino y llhro, maseulirui) I)c acuerdo con este planteamiento, los sus-líintivos ( len.it, hijo y taro (hetcrónimi>) csLarían fónita y semánticamente motiviidos, y también ^uto ‘animal felino’, pcr<» no unto ‘herramienta

inecániea*, que s/>lo eslíi (ónieamcnte riuitivadoIgualmente, la tradicum gramatical eslablecc sistemas distintos tic for-

maliAir el genero: a) por heli-ronimia. n dccir, mediante lexcmas difcrcn-tcü, asimismo distinguido» por la distinta mocKm ficxiva en el artículo (el hnmhre ' la mttfer, elcuhallo /layenua), b) por nruición morrt>lógica flcxi-va en el nombre y el artículo {el hijo / la hija [ o /-a\, monje ' monja \-e i •r/|. marifiééi /marifiieui (0 / -í/J; c) [h¡t sufijacK'm especial en el femenino,con moción ficxivíi en el articulo (yallo /f(alllna \-lna\, alnul /ahade%a

I cu/), jtoeut I jioellui |•/»«),at tut /tu irU ( (ítrlz)} Sohrc etlc último caíM»,tío hay acuerdo absoluto, p<Hlría tratarse de la combinación de l<» cano# b;y t), tcgún la scgrncntacK'm f(ull •in •a, ahaü -en - a y ¡Hteí -to -a, al margen de (|ue lii -</ilcfioela lU) w i ” dí%tifitiva*’ (eUluiHn-ia) ke*pctln dcl caiM)a), ya »c ha indicado el valor morfológico que, para alguno* linglliKLa»,puede tener la v«)cal línal, ai procede lor o I vat:-a (frente a hoinhiv í  mujer) ( on relación al caso b). algunas gnimáticaA incluyen la» í»po*ici(»-ne» dcl li|M) jiirnlIfam ia, liiietio /liiieHa. t iii hillo i t m hilla, huevo i hueva, 

nniuiero / tostiurra o iilmemlro / ahnem/ta, iipostillando que «naden,uíkiná» de inloMiiación genérica, otro« contenidos (tamafl*», forma, mdi

Page 156: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 156/166

v « l u i l l / c o k c n w ^ l n M n J ^ l e m o / a ^ ( a l í e , á r t o o h f n í o i P m o í r ü % M « «

m I v o e n el a > u »    de * m ó n K n o * iuzuLonem  . a a t c v u r a ) , t e k a a de v o ^

h í í i r W í n i m a * (n o m u y   diferciMo < f e U pve« r / / / « > m < r ! W / í a ^ r oe fc h úllim» fipo*KViO fcprc»nitirt».  pan alfunn Imgtt»»». m rcfacite <fcn  vativa y w» fle*iv«, co n  caricler regular y onenteb -♦ ,la» «jfíjaciooe* a aJ (pero pt r aí)   y  0ra. al\*urU tmuv >aJharu./M/iMrrt/. mtUKtHÓn . mehcfrtanem).

CuantJo el MiUanlivo es de Icnmnaciáa nvwubk y «Mo unúctiamen-(c es (MMible derminv «j  fsénero .  b ffm m a irxliciotBl ha ducAado tmcliqucUs diMintas a) «on nombres anM^not lai apelauvos de cota quepueden cmpleanc en mMcolino y  fcm en m o   $«i vanacióa scmániica mdcsij{naliva (trl / la mar. tri ¡ la offavante, d i la maratón-X b) loo nom-brn comunes o de género común los apeistivcM de reaiidade» sexuadasindiferentes al género gramatical c|ue han de recurrir al detcnninante o aladjetivo para especificar el género del referenie {el ‘¡a ctmyuge, el/la can- lanle, el / la mánir, el la lestif¡p^Y, c) son nombro qiicenos los apclaü-vos de realidades sexuadas que sólo conocen iai género gramatical y que,para la espccificactón del género del referenic. han de reciffnr a estrategiasléxicas del tipo machtt ■hembra, hombre /mufrro ntAn! niña, sm alterar laforma del artículo (la perdiz macho, ei a^atntz hembra, la victuna hombre, el hehé niña [también coloq. la bebé, la hebaa\-.y Funcionan, en ciertomodo, como eptcenos muchos phirales que j« fonn» con el género no marcado o el género representativo de b ciaac. como loa hembra (en smgular,c» hctcrrmimo de mu/er, salvo en lao gienénco; £/ hombre es un animal racional}, las águilas (en singular, e» epiceno: t i áfpula machft ¡ hembra), los caballos (en singular, es heierónimor cabailft' las nallinas (ensingular, es opuesto a gallo: ¡fulh ¡ galltna). etc.

U RAfc ( 1973) distuigue tn» claK» de adjetivo* con relación al géne- 

ro; a) tnvanahkn per%a. aft r kol a^ cu n !. mürt fHfui zulú, apacibl e, breve, alm er i eme, ax r az, element al, t ubular, ágil , interior ..), b) con moción  / -u (huem,. SI...). c) con moción “no^“ /^ Oh ron . -a. remóntete, -a. sal 

t arín, -a ; r ecept or , -ar, f r an cés, -if , anJalus, -<r. español, -a ..)- 

lllriM OMlStU o

Vocablo nuevo obtenido generalmente a inivé» tkln o m b r e p r « | > i o ( h t t b i i u a l t n c n i e , u n a n t f o p ^ » « » w > J

de una nianife*tiKi«)n prototlpica de U economía del lenguaje

Page 157: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 157/166

PRACTIC AS t ) l - M O R F O L O G I A  

I5)<_________________________________ ____________________________________ ______________________________

i a operación de sustracción mas frccucntc es la aptKope- Maria >Man, Salvador > Salva', pero también abunda la alcresis: Guadalupe > hipe, Comumíino > Tino, bs menos habitual la sincopa- Manuel > MancI, o la conjunción de vanos tipo'. de mctaplasnios. Inmaculada > 

Mücu (afércbis + apocopc)

Hl acortamicnlo viene a veces acompañado de una alteración tonélica.ñ la r > Pih, Grvyiono > Goyo. Sd^rario > Chan». etc. l n algún caso, sepropende a la repetición' Dolores > Lola, Enrique > Quique

Hn menor proporción, algunos hiptKonsticos se consiguen ptir ucroni-mia (que implica, obviamente, acortamiento): Maribel < Mari (u ha)hel. Maneta < Mari{a Anloni)eta, Clarihel < C lar{a) l(sa)hel (o Clara > Clan -r {lsa)her\.

En algunos casos, el hipocorístico no supone reducción fonética, peroSI un cambio en el segmento final de la palabra: Rosa > Rosi (la -/ es lavocal predilecta, también en los acortamientos); en otros casos, se producen alargamientos: Jesulín. Paqutrri, Josele, etc.

LE\f:M\

Constituyente interno de la palabra que compona el significado básico

o pnncipal de la palabra (significado léxico) y que, sal\o excepciones(supletismo), se repite invanabie o con ligeras variaciones en un desarrolloo paradigma (am-o, am-as, am-a, am-amos^., lech-e, lech-erv, lech-ería, lech~al, lech-oso, en-lech-ado.. coni-ar, cuent-o, cuení-m. conl-amos...). Se conoce también por el nombre de morfema léxico, en oposición al morfema gramatical, que representan los morfemas ficxivos y derivativos. Seutiliza frecuentemente como sinónimo de raiz.

L O C l C I O N

Se llama grosso modo locución al grupo de palabras -generalmente,con forma de sintagma-, con carácter fijo e institucionalizado, que, por susignificado de bloque (por lo común, traslaticio u opaco), equivale a unaunidad léxica, cuya categoría viene normalmente asignada, además de porsu significado, según la función que desempeña en la oración en que seinserta Asi. se habla de locución nominal (mosquita muerta, noche tofe- dana. ele ), locución adjetiva (largo de manos, ligero de cascos, etc.),l<K-ución verbal (estar en el ajo, cantar las cuarenta, etc,), locución

Page 158: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 158/166

---------------- -

adverbial (a traque b a ^ y e , en cuchilas, «c,). locución prepositiva(en pm de. a favor efe, ctc.) y locucion conjuntiva {de forma C.C ) t)cbc tamb.cn cons.demnc la locución

,Sanlo cielo\ ctc ). aunque no represente ninguna clase de palabraacuerdo con )a concepción de la gramatica actual Asimismo las construcciones con estructura de oración completa (o cuasicomplcta) recibenen algunos estudios de fraseología, el nombre de locuciones oracionales( yolver lu í o)(uax a su cauce. Haber monas en la costa, etc.)

hl reconocimiento de una locución no es siempre (acil, pues es unfenomcno que colinda con otras estnicTuras fijas, como el refrán uni-membrc y sin nma (£/ hábito no hace al monje. Un clavo saca otro 

claio), la colocación Unnchar la carne, fe cue^) (véase Colocación] yel compuesto sintagmático (ojo de buey, tocmtto de cielo) (véaseComposición]

MoRftMA

Apartirdel Estructuralismo y desde el pnsma dri signo lingaistico de DeSaussure, se viene hablando de morfema como b unidad lingüistica míni

ma o no segmentable dotada de significado, por lo que constituye un signolingüístico: lo que lo opone ai fonema o unidad lingüistica mínima carentede significado y. por lo tanto, mc^az de engnse en signo lingüístico.

Para el análisis morfológico, se tiene en cuenta no sólo el factor semántico (moti\ ación), sino el de “ regufcffidad” dd sistema, que se sustenta enotros criterios relevantes, como la rccurrencu (capaadad de aparecer m otros contextos; ama-ble, vendi-ble, (Mvisi-bie, etc ), la conmutación(posibilidad de ser reemplazado por oíros elementos del paradigma, im

portar ex-portar ' de-portar ‘ com-portar so-portar / re-portar) y ladistnbución (posición fija dentro de la palabra; p los prefijos sonsiempre antenadicales). dado que a veces el cnteno semántico o la motivación no rcsulu pertinente, como sucede de modo habimal en la deter

minación de los interfijos. infijos y circunfijos.

Una de las c las i f icacKMies propuestas permite diferenciar el morfema

g r a m a t ic a l del morfema lético o l e \ e m a Los morfemas ®de dos clases ftindamentaJes; flexivos ( lla m ^ a vecescías o accidentes) y derivativos (o afijos). Si bien, a vecesllamados morfemas léxicos, en cuanto que gramalica i ^ si^ ieos; y la rama que los estudia se llama morfología léx ica (vease

CiLOSARIO ______________________ 

Page 159: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 159/166

I os morfemas flexivos carecen de signihcado léxico y. por lanto, niaíccian al significado de la base m, frente a los derivativos (que pueden,algunos, ser polisémicos tles-, in-, -ero, etc ). presentan acepciones omatices semánticos distintos (su valor es univoco), son necesarios para laconstitución del lexema en palabra (se los llama a veces morfemas cons-liluíivos), están facultados para aparecer superpuestos, esto es. conformarse como morfemas sincrílicos (la -n de am o indica ‘persona (1 ")’ +‘número (singular)’ + ‘tiempo (presente)’ +‘nunio (indicativo)’), son insensibles al léxico puesto que carecen ile capaculad generativa (su adjunción allexema no produce una nueva palabra), pero son sensibles a la sintaxis, estí»es, tienen carácter relacional (t*slan al ser\ icio de Lis relaciones sintacticus).de ahi que se ubiquen en la parte mas externa o pcriferica de la palabra y,por ello, que puedan instituirse -algunos de ellos (el numero, lundamen-tal) en marcas de cierre de palabra, posibilidad veLida, en principio, a los

sufijos (salvo en el caso de -mente) son los de género y número en el sustantivo y adjetivo, y los de tiempo, modo, persona y numero en el verbo,además de la vocal temática (no obstante, dotada de ciertas facultades derivativas. losa > los-ur, ufiua > a^i-ar, sal > sa¡-ar..., cara > en-car-ar, frió> en-fn-ar, peor > em-pcor-ar . ) Los morfeina.s llexivos presentan uncomportamiento mas regular que los afijos denvativos (pueden establecerse modelos o patrones estructurales), lo que. junto con el hecho de constituir senes más reducidas (por ejemplo, dos números en el nombre, adjetivoy verbo, tres personas y tres modos en el verbo, etc ), favorece su configuración en sistemas cerrados o paradigmas, hrente a éstos, tampoco puedenintervenir en ciclos recursivos, esto es. un morfema flexivo no puede actuardos veces de modo consecutivo (c/r. re-recaletiiar, re-requetelisto, chiqin- iinín, casetiía, etc ).

En algunos estudios se llegan a considerar morfemas gramaticales elarticulo y otros detenninantes y ios cliticos.

Otra tipología distingue entre morfema libre y morfema ligado (o

trabado), según pueda constituir por si solo palabra o su existenciadependa de la presencia de otros elementos (esto es. necesite ir adjunto aotros) Todos los morfemas llexivos y denvativos son, por naturale/a,ligados (perr-o-Sy com-i-mos, rox-al-eJa-s),  y   sólo algunos morfemasléxicos pueden ser morfemas libres. En un sentido más estricto, exclusi-vatnente los adverbios, siempre y cuando no reciban sufijaciones {ayer, alli, entonces, etc., pero proní-it-o, lej-ísm-os, arnb-oi-a, etc.). La RAE(1973) considera libres voces como sol, frente a su derivado sol-ar (“ sis-

Page 160: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 160/166

,cma solar"), pero, modomamcme porccc prcf^ble su p „„„« c ,6 n delmorfo cero del numero singular, de modo que se convmiri;» m ™„sad„ * 0 ) . Resul,. co„¡rovc„,da la % t e in « r e r „ r ^ ::: grupo de los sustannvos llamados por la trad.c.ón plural,a íánium ( e Zn'v. nuiume.s, etc.) y smgulana tánium (sed, salud, etc ). los susuntuos

denominados “ invanabics en cuanto al número” (¡ue\vs, dosis,etc ) -paralos que algunos gramáticos han supuesto el alomorfo O de plural-, loscompuestos gráficos del tipo sacacorchos, y numerosos nombres propios,como Carlos

Se denomina morfema de cicrrc al morfema que cierra una palabraCorno norma general, sólo los morfemas flexivos están capacitados parasellar la.s palabras; si bien, en las palabras flcxivas, sólo puc-de sc t Io (salvo,

acaso, en los pronombres neutros: ello, esio, ctc.) el morfema de número (en

el caso dcl verbo, suele formar sincrctumo con el morfema de persona):U'/ptc-es, cantiayn, etc Representa un tlagnuite contraejemplo el sufijo

adverbiali/atlor -mente, ya que siempre aparece ol fmal de la palabra y coartala aplicación de cualquier desarrolb ulterior (umurntetae)

Se emplea convencionalmente el término de morfema discontinuopara designar aquel morfema que aparece fracturado (Kupando dos posiciones; en español se aplica al fenómeno de para.fínlesii. y no es más que

una estrategia operativa para eludir el escollo que representa a la teoríamorfológica sobre la "ramiricación binana". que es el procedimientogenerativo habitual (afijo + base o base + afijo). Tiene un comportamiento parecido a los morfemas discontinuos de naturaleza sintáctica dcl tipo

más ... que o no sólo ... sino también.

M o k f o

El morfo es la realización foneüca concreta del morfema, entendidoeste como entidad abstracta o categona gramatical. No obstante, « muyfrecuente ver empleado el término morfema en lugar de morfo. ^ ^ de muchachos es el morfo [del morfema) de genero masculino y a -s.

morfo [dcl morfema] de número plural.

Cuando un morfema tiene diversas realizaciones, sede alomorfo (véase .Vlomorfo). Asi. la -5 es el morfo o a irosa-ral de los nombres que actúa cuando éstos acaban en ^ g|v), salvo algunas excepciones {papa-s, las e-s, etc.), e ^ adjetivomorfo o alomorfo del plural que emerge cuando e su

Page 161: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 161/166

I ' K A  i I I * A ’ . I " M i ' | í | ( » | ( W j h

/ i c i i l i i i c t i c o n s o n a n t e , v o c i i l l ó n i c i i o " y   i f l u r   « ' * . l i i f u i l l c \ , i i   » *» , t r ) t ' %,  

c i t ) , s i i l v o . i l n i i t i í i s c x c c p c : i o n e s ( l \ n i r / l   « o i \ n w h t ‘ \, * i n h n i i i r r , e l e ) ,

l o s ( ' r a i n í i l i c o s p r o p o n e n e l n i o i l o o . i l o m o r i t i l ) t n i i i u l o l<i p i i l i i i n i i i i c i i h i i

e n v ( ( C i i l / l i o n a • - v ( « r / v / s O ,  f ó n i x  O . i i u i t t i " í   O )

I I morfo cero (0 ) es iin ejemplo del (lesiijiislc cnlre expresión formaly conlenulo t|iie se exige a i.i cariicicri/.icion ilcl morfcmii se Irala de laausencia ele reaii/ación loiiélita ile un contenuK). es tiecir, la oxislentia ileun morfema sin morfo Son eiemplos paradigmáticos el smgiiiar ilc losnombres y adjetivos (íoro í), nllo-O) y la vocal temática en algunos tiempos verbales (conhc o lom-i, irentc a com-e-r, com-t-mns o com-c-mns) l:s, asimismo, una convención para proyectar la morlólogía llexiva comoun modelo de regularidades.

Hl morfo vacío representa, muuuis m iitanJis, el proceso inverso almorfo cero, ya que consiste realmente en la existencia de morios sin morfema, o sea, hay realización fonética, pero no significado La mayoría delos autores (p e j, Várela Ortega 1990 y 2005) coincide en atribuir alinlcrfijo el valor de morfo vacio, argumentando el mero valor de enlacefonético entre el sufijo y la base léxica, aunque hay autores (PortolésI á/aro \9W) que defienden a ultran/a su genuino valor morfemático, envirtud de sus propiedades estructurales (distribución, regulandad. etc ) y

semánticas (son portadores de un significado, aunque más difummado)Otro ejemplo representativo podría ser el circunfljo, al menos en algunosde sus formas (p. ej., en a-harul-ar o vn-Julz-ar, dado que no resulta fácildeterminar el tiignificudn del prefijo).

Pa m s In u s i s

l-.s el tipo de procedimiento de creación léxica consistente en la acción

.•iimult/ineii de un prefijo y de un ^uíijo o, en su dcfccKi, un lema verbal;chto c^. se trata de la derivación medíanle circunfljo. I.a cla.ic de palabrarcMiltaiite es. normalmente, un verbo, aunque existen adjetivos participiales parasintéticos sin que haya base verbal micnnedia ialeniopcIcuJo, ath ^raJo, ílcM uhelludo, Jew lm ath, etc.), creados scguranicnlc por estereotipia o analogía

l-xisicn vanos esquemas más o menos recurrentes de formación deparasintéticos:

\)u-... ~ar. amiinionar, acalorar, aclarar, a%eyurar, acercar, alejar, etc.2) a-... •(ec)er atardecer, anochecer, adormecer, etc.

Page 162: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 162/166

O l ' » V A l « I O

\) ti .. tUUir alrrm riior, alunizar, ctc

4)í-« W , r/ifwrW cic5 , r / « . ( « ^ T <’'' ¡' rvcrr.cnlorprnr.cnrallrrr^^  _6) ('«- .. -llzutr emhurnizar, awrroraar, ele

No Union Hon igual tic prollñco ni irrwlrictos. iHlvi¿rta%c cómo jólo elprimero atlmilc las tres bases tóxicas susUnlivo {monión). adjclivo(cUim) y adverbio {cerca) fcn muy poct» casos (aJormeter, por ejemplo)un verbo se coasiruyc sobre otro

l-rtlre los circunfijos menos productivas estin  Jes- ... -ar {Ji’\nalar), iras- ... -ar Urasvatar), ex ... -ar (excarcelar), extra-... -ar (axiravenar), re- ... -ar (rebasar), ctc.

t i fenómeno de la parasíntesis representa un escollo no sólo para lateoría morfológica que defiende la hipótesis de la ramificación binaria (deahí la solución artificial del afijo o morfn discontinuo [véase Morfo]) yla relación biunívoca morfema i morfo. sino también para la propia definición del morfema, en tanto en cuanto que supone un desequiltbno en lacorrespondencia expresión (forma) / contenido (signiñcado), pues no sóloes fácil asignar un significado léxico al constituyente que se comporta

como prefijo (cabría hablar de morfema inJucuio, de modo similar acomo autores como Moreno Cabrera 1994 llama al prefijo re- oper- enremitir y permitir), sino que. excepto, quiza, en lo* casos de sufijo verbal(-izar, -ecer), es impensable en el tema verbal

En algunos manuales escolares se llama cambien pirasíntesís al mecanismo de formación de palabras que combina composición y afijación.

Ra í/.

Es la parte invariable de la palabra que. en el caso de las palabras léx^cas. comporta el significado básico de la palabra: est-e, nt-a,«t. am o, am o i, am a. am-amas. am-áu, am-atr, gat-o,^ ’uno, Kal-en,. gal ena, etc. Se ulilwa frecuentenienie como sinonimo «

Ictcma (véase l-eirroa). ~Se conocen por raíces prefijas y sufija, (también

 jo.de,) los formante» culto» que intervKnen

derivados- antropomórfico, tema»áurqfo, megahmania, clc.; algunos autores prc

(véase Tema).

Page 163: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 163/166

I>RA(TIÍ ASDI MURHIKH íIa __  _ _____  _ _______  ___ - ............ .............. .......................

SiM Ai ION

l'is el proccdiiiiicnli) tic l(iriii¡icn’iii ilc iiiiii pululiiéi iiirtlluiilc Iíi rcii-III.HI (le las Icir.is miciiilcs <lc víiriii> palahrii t|uc tonlutniiin un nni|>M <>

siiiliif'iiiii y coliCMOMiiilo, cnii un tiiiiio rclorciitc, el tcfiiilluilose lliitUii hIkIm ONU (■ O/yanluii nin J f Iti Niii lnni'% i 'iiiihn) Viila l.i••ikIiI en fiii proccHo. «c IííiIíi, c»cnt miníenle, »lc un nictaniHnMi «le tiiirevnieií'in o rcílutción de niiilcri.il (uncliti», pí»«nhlcn>en(c el ctniKMnttn,iilfíunos iiulorc» l¡i destriben, no cihM.inIc. conii» un lip<i piirlituLir decoMipiii^lo, pen», en rcalidml. el cantclcr "ctinipucílo” ya exinlla en <iiorigen l.u KAI (DKAI 2ÍK)I) jduribc a la si|jla la acroniiiilu

I a conscfueión de una ¡kigia no n siempre idéntica de una a otra, por

ejemplo, en HEÑI'tí  se ha Icnidt» en cuenta la seguruia letra de uno de l<»consliluyentes para favorecer la pronunciación (< Re[J\ N\uiioiuil üe los\ l\cm narnlí's\ h si>añolv\\). en PYMhS se ha incorporad») la conjuncióncoordinante, írente a la tcndcncia a eliminar palabras no léxicas (< l*[Lyiie- «asj Y Mlt'JiatJU 'i] li\mpn:\as\ + -.i, o bien E\mpresaYi), etc.

Algunas siglas han llegado a Icxicali/arsc y se emplean de forma regular como palabras, como prueba el que admiten afijt» y morfemas tlexi-vüs (sidüw, elarra, anIi-OTAN, ovnis, raJarvs, cic.).

SlN( Ki- ttSMO

Se conoce en morfología por sincretismo el fenomcno consistente enla expresión o rcali/ación de dos o más morfemas a través de un mismomorfo Se trata, en español, de una facultad asociada a algunos morfemas llexivos, como la -ode amo (‘persona, número, tiempo y modo’), lasdesinencias -ha (*l.‘ o 3.* persona’) y -nio.\ (‘persona y número’), o laforma verbal amanun ( ‘presente o pasado’) (véase Morfema) A talessegmentos plurivalentes se los conoce a veces con el termino de morfo IHirlcmaiUcau {Moraw Cabrera 1994),

Se trata, sin duda, de otro contruejemplo a la pretendida corre.spon*delicia biunivoca entre morfema y morfo,

Sl 'HI K i6n

Según la concepción rná» extendida, »c entiende por «uplrclón o*uplell«mo la diverja realización fonética de un miNm<» contenido morfu-

Page 164: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 164/166

|('»gito t«»n»iMcnie en U mili/jici<Vn de raúc* u iel grwli» emrem u de la «loitiornH kwrc

sciiliiltvoH cm in lit» fiKiruto <k lo» vertxi* irrcMiiUie* u l i.wy, •'ru i w i .  fm fu r w n ) « ir v«,./„J

H,lrc lo, urmlm mfrrm«l.m. d< d.fk.l mi^nfKUm, h MU,,,e«h/iiciofHí, que pfcw , « . un« wn«,.n / 4  UHmé\ m*«,,

 f„í>nt,m « vc c« • 1.1 *uplevkin I^tw ¡á,l0o,,urth,f   ,uHm ,io.l>*'ilyi>r,lurul, ohhfH, Ufr.p>H tmmú, ,„U „Ih etiiilmi, elt,), .

I>MA

hn la icrmifMilíígía gramalical. la palabra Irma dtipone. al mcw«. dedm acepcííWK»: por un lado, te refiere, en el anilnn morfológK:o, al vg- mentó de la palabra que re»ulto de elimm» lo» morfemas flexivo?! (porejemplo, perr- es el lema de la palabra penrm. pemi-. del diminutivopcrrilos, y perrrría-, del susunlivo derivado pluralperrerías, címsideran-do que la -íino es marca de g¿nem); por otro lado, es un sinónimo de riízaplicada a los compuestos y derivados en que intervienen rormantes gnc-gos o latinos (por ejemplo. íAic- en conducir, ofobta en clamimfohia).

filOSARI» ____________________________ 

---------- _ . l*1

Page 165: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 165/166

Page 166: García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

7/30/2019 García-Page Sánchez, Mario - Morfología Española I

http://slidepdf.com/reader/full/garcia-page-sanchez-mario-morfologia-espanola-i 166/166

b i b i j í k , r a f í a

AUin»Fr«ncb,J yJ M Bíccmi Pe«Ée«»|»7Jr tímttiom  And

Alwiwfty H«.Iuíct. J (I'il7.1«»>: "D « h dcmicite y ampouetén de l « paUirai cu U

knKUS caMrilww*' BKAH.oum.  4. 5y6<iirti f> 192» Tnaoih Jk k/hrmackm d,

 fMiíahfiu n t ¡a t4fng>!u cvtíríUma. U tO irtta ítm fiM O w ^aátttm FjmJh Jr ka S i ^   

y ha l’rrfitm tmpieadn» m una) (Mu Mjdnit laip Vkiarano S«Étn|.Al/nela Pcre/, K (l'/M): iÍMfriaiaparatiatiMArjMaipiMmnrfnmo  Bwxim PPII

( 19‘/‘}y FnK cdmwTÉna Jefrjrmaniwt Jr paktwm tn t tfo M BmakM» And.

Ambadiang. Hi (I993> La mnrfolofcta fiatvu. Maánd: Imam.

(1999) "La flexián nomiml género y muaem“  Ea C<{X£, op 74

Homjuc MuftüA I OWty. Lm cautom a gramiMUaUí nHaoottei y iemrjanzwi  

MütiruJ SínlcatA.