¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ......

32

Transcript of ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ......

Page 1: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas
Page 2: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

Soporte Técnico y Servicio al ClienteLADA sin costo. 01 800 8000 585 (LuK)www.schaeffler-aftermarket.com.mx

¡GANASTE!

El ganador se lo lleva TODO. El FEAD de INA es lo que necesitas.

Cada día la reparación del Sistema de Accesorios es de mayor complejidad. Nosotros, como un socio de desarrollo de la industria automotriz tenemos la solución correcta para cumplir con los requerimientos necesarios. El Front End Accessory Drive KIT (FEAD KIT) de INA, está perfectamente diseñado para cada vehículo y además contiene todo lo que necesitas para una reparación exitosa.

DE EXPERTOS PARA EXPERTOSLada 01 800 8000 585 (LuK) Lu – Vi 9:00 – 18:00www.repxpert.mx

Page 3: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

CONTENIDO4

21

23

28

31

DE EXPERTOS PARA EXPERTOS

Taller Experto, derechos reservados ©2006

Titular de la PublicaciónSchaeffler Automotive Aftermarket Mexico, S. de R.L. de C.V.Revista cuatrimestral Noviembre 2016

Editor ResponsableRubén Alfonso Arenal Mendoza

CertificadosNúmero de Certificado de Reserva otorgado por el instituto Nacional de Derechos de Autor 2006-112010304800-102Número de Certificado de Licitud de Título 13648Número de Certificado de Licitud de Contenido 11221

Av. Henry Ford No. 145, Col. BondojitoC.P. 07850, México, CDMX

Domicilio del Titular de la Publicación

FCV Soluciones GráficasFrancisco Gonzáles Bocanegra No. 47-BCol. Peralvillo, C.P. 06220, México, CDMX

Distribuidor

Medios Impresos SAAM MéxicoFlor [email protected]

Agencia de DiseñoForward Eventos, S.A. de C.V.DG. Horacio [email protected]

5 de Febrero No. 311-B, Col. Obrera, C.P. 06800, México, CDMX

El contenido de esta revista no es legalmente vinculante y seproporciona únicamente con fines informativos. SchaefflerAutomotive Aftermarket Mexico, S. de R.L. de C.V. queda exentade toda responsabilidad respecto a la revista o en relacióncon la misma en la medida permitida por la ley. Quedanreservados todos los derechos. No está permitida lareproducción, distribución, comunicación, divulgación públicao cualquier otra forma de publicación total o parcial de estarevista sin el previo consentimiento por escrito de ScaefflerAutomotive Aftermarket Mexico, S. de R.L. de C.V.

Procedimiento de instalación RepSet 623 3718 00, aplicación VW Jetta L4 2.0L 115hp 13 ->

Soluciones para unidades MAN, falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador

Instalación de pastillas CMD1434 8552 Ruville Ceramic StopPRO, aplicación Toyota Hiace 04 ->

LuKimanía evoluciona a REPXPERT

Tarjeta lectora FAG para verificar el estado del reluctor de un rodamiento o maza

Rutas de bandas INA FEAD Kits

Nuevo diseño INA poleas guías de distribución 532 0774 10 y 532 0654 10

Serial de capacitación REPXPERT 2017

Prevención de accidentes dentro del taller mecánico

Diagnóstico de rodamiento doble FAG 101730, aplicación Nissan Sentra 01-06

4

21

27

28

24

16

30

23

11

18

03

GUÍAS DE INSTALACIÓN

DIAGNÓSTICO DE FALLAS

PRODUCTO

CAPACITACIÓN

JUEGO Y ENTRETENIMIENTO

Taller Experto, derechos reservados ©2006

Titular de la PublicaciónSchaeffler Automotive Aftermarket Mexico, S. de R.L. de C.V.Revista cuatrimestral Julio 2017

Editor ResponsableRubén Alfonso Arenal Mendoza

CertificadosNúmero de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional de Derechos de Autor 2006-112010304800-102Número de Certificado de Licitud de Título 13648Número de Certificado de Licitud de Contenido 11221

Av. Henry Ford No. 145, Col. BondojitoC.P. 07850, México, CDMX

Domicilio del Titular de la Publicación

Multigráfica Publicitaria S.A. de C.V.Avena No.17, Col. Granjas Esmeralda C.P.09810 México, D.F.Tel. 5140.2965 Fax. [email protected]

Distribuidor

Medios Impresos SAAM MéxicoFlor [email protected]

Agencia de DiseñoForward Eventos, S.A. de C.V.DG. Horacio [email protected]

5 de Febrero No. 311-B, Col. Obrera, C.P. 06800, México, CDMX

El contenido de esta revista no es legalmente vinculante y seproporciona únicamente con fines informativos. SchaefflerAutomotive Aftermarket Mexico, S. de R.L. de C.V. queda exentade toda responsabilidad respecto a la revista o en relacióncon la misma en la medida permitida por la ley. Quedanreservados todos los derechos. No está permitida lareproducción, distribución, comunicación, divulgación públicao cualquier otra forma de publicación total o parcial de estarevista sin el previo consentimiento por escrito de ScaefflerAutomotive Aftermarket Mexico, S. de R.L. de C.V.

03

Page 4: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

GUÍAS DE INSTALACIÓN

04

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN REPSET 623 3718 00 aplicación VW Jetta L4 2.0L 115hp 13 ->Juan Ramón Pérez

01 02 03

Tornillo 13 mm y placa sujetadora del acumulador.

El filtro de aire, usando un tornillo Allen 5 mm y una abrazadera. Posteriormente, retire el filtro hacia arriba.

Las terminales 10 mm (+) y (-) del acumulador.

• Matraca cuadro 3/8” • Matraca cuadro ½”• Maneral cuadro ½”• Torquímetro cuadro 3/8” y ½ “• Dados 9, 10 y 13 mm cuadro 3/8”• Dados 16, 18 y 21 mm cuadro de ½”• Dado punta M8• Dado punta T25• Dado punta Allen 5 mm cuadro ¼”• Desarmador o matraca cuadro ¼”• Pinzas tipo “extensión”• Llave mixta 10, 13 y 18 mm• Extensiones de 15.24 mm o 6” cuadro de 3/8” • Dos extensiones de 25.4 mm o 10” cuadro ½ “ • “Gato” hidráulico o rampa• Dos “torres”• Un “puente” para sostener el motor• LuK Herramienta Especial número 400 0237 10• Vernier digital, base universal e indicador de carátula

ANTES DE INICIAR CON LA REPARACIÓN, TOME EN CUENTA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES: • Es importante utilizar la herramienta especial para instalar el embrague. • Levante el vehículo y “cálcelo” sobre unas torres o rampa.• Coloque un “puente” en la parte superior del motor para poder retirar los soportes de la transmisión.• Es importante obtener el código de radio del vehículo debido a que se tendrá que desconectar el acumulador.

LLEVE A CABO LOS SIGUIENTES PASOS PARA EL DESMONTAJE DE LA TRANSMISIÓN MJN DE 5 VELOCIDADES.

RETIRE:

Page 5: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

GUÍAS DE INSTALACIÓN

05

04

07

10

05

08

11

06

09

12

Tres tornillos 13 mm de la base de los chicotes.

El conector del bulbo de reversa.

Tuerca 13 mm del cable de tierra que se localiza en el motor de arranque y posteriormente tornillo 18 mm.

Los seguros de los chicotes de mando de la transmisión.

Dos tornillos 13 mm del cilindro esclavo.

Tuerca 13 mm del cable de alimentación del motor de arranque.

Tres tornillos 10 mm y la base del acumulador.

Dos tornillos 13 mm de un pequeño soporte.

El conector del motor de arranque y la tapa aislante del cable de alimentación.

Page 6: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

GUÍAS DE INSTALACIÓN

06

16

19

17

20

18

21

Tres tornillos del soporte de la transmisión (dos 16 mm y uno 21 mm).

Tuercas 18 mm de las terminales de la dirección de ambos lados.

Doce tornillos T25 de la tolva rueda izquierda.

Tres tornillos 16 mm de la base del soporte lateral de la transmisión.

Tornillo 18 mm inferior del motor de arranque.

Coloque el “puente” para soportar el motor y retire dos tornillos 18 mm del soporte lateral de la transmisión.

13 14 15

Tornillo 13 mm de la placa del motor de arranque.

Tres tornillos 13 mm de la tubería de la dirección hidráulica.

Ocho tornillos T25 de la tolva inferior del motor (cuatro tornillos por lado).

Page 7: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

GUÍAS DE INSTALACIÓN

07

22

25

28

23

26

29

24

27

30

Seis tornillos M8 del rodamiento homocinético lado transmisión (ambos lados).

Para separar la transmisión del motor, retire tres tornillos 16 mm y uno 18 mm ubicados en la parte inferior y dos 18 mm superiores. Con ayuda de un “gato hidráulico” desmonte la transmisión.

Con una brocha aplique la grasa tipo molibdeno que se incluye en el LuK RepSet sobre la flecha de mando de la transmisión.

Tuercas 18 mm inferiores de los estabilizadores de ambos lados.

Tornillo 10 mm de una pequeña tapa de lámina ubicada en la parte posterior del motor.

Limpie la transmisión.

Tuercas 18 mm de las rótulas de suspensión de ambos lados.

Lado izquierdo “jale” y al mismo tiempo gire el amortiguador hacia el lado izquierdo para retirar la flecha de velocidad, la flecha lado derecho solo “jale”.

Seis tornillos estriados 9 mm del embrague.

LIMPIE Y LUBRIQUE:

Page 8: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

GUÍAS DE INSTALACIÓN

08

34

31

37

35

32

38

36

33

39

Coloque el disco de fricción con la leyenda “transmission side” (hacia el lado de la transmisión), posteriormente instale la guía universal que se incluye en la LuK Herramienta Especial 400 0237 10 para centrar el disco.

La horquilla junto con el collarín en la transmisión.

Tres tornillos 9 mm estriados de sujeción del embrague a un torque de apriete de 20 Nm o 15 lb-ft. Con la LuK Herramienta Especial 400 0237 10 no hay riesgo de deformación en la tapa, fallas de “no corte” y trepidación.

Verifique con un indicador de carátula el alabeo del volante, la máxima lectura es de 0.15 mm.

Lubrique el punto de contacto del vástago del cilindro esclavo sobre la horquilla.

Coloque la LuK Herramienta Especial 400 0237 10, atornille tres tuercas sobre los “espárragos” y posteriormente gire la palanca hacia el lado derecho para accionar el diafragma.

Después de rectificar el volante sólido tipo “caja”, verifique la altura. Ésta debe ser de 15 mm (torque de apriete de los tornillos de sujeción 75 Nm o 55.3 lb-ft).

Lubrique con la misma grasa los puntos de contacto del collarín sobre la horquilla.

Instale el embrague sobre el volante, coloque tres “espárragos” que se incluyen en la LuK Herramienta Especial 400 0237 10.

INSTALE:

INSTALE Y VERIFIQUE:

Page 9: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

LuK RepSet 2CT – la solución de reparación para el embrague doble seco.

EN EL FOCODE ATENCIÓN.

GUÍAS DE INSTALACIÓN

40

Apriete los tres tornillos 9 mm restantes al mismo torque mencionado.

UNA VEZ INSTALADO EL EMBRAGUE, INSTALE TODOS LOS ACCESORIOS EN ORDEN INVERSO AL DESMONTAJE.

Page 10: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

Soporte Técnico y Servicio al ClienteLADA sin costo. 01 800 8000 585 (LuK)www.schaeffler-aftermarket.com.mx

ENFÓCATE.

Sistemas de seguridad crítica tienen puesta su confianza en el poder del FEAD de INA.

Cada día la reparación de un accesorio de la transmisión es de mayor complejidad. Nosotros, como un socio de desarrollo de la industria automotriz tenemos la solución correcta para cumplir con los requerimientos necesarios: el Front End Accessory Drive KIT de INA, está perfectamente diseñado para cada vehículo y además contiene todo lo que necesitas para una reparación exitosa.

DE EXPERTOS PARA EXPERTOSLada 01 800 8000 585 (LuK) Lu – Vi 9:00 – 18:00www.repxpert.mx

Page 11: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

11

Debido a los avances tecnológicos en los vehículos modernos, cada vez existe más demanda en el sistema eléctrico, porlo que se necesitan alternadores que generen más amperaje para poder suministrarlo a las diferentes computadoras yaccesorios de la red de abordo del vehículo.

Por esta razón, se busca el aprovechamiento máximo de giro del alternador, la reducción de ruidos y vibraciones no deseadas en la banda de accesorios. Debido a esto, surge la polea de giro libre OAP (Overrunning Alternator Pulley) que es utilizada cada vez más en vehículos ligeros y autobuses nuevos.

Esta tecnología le ayudará a seguir manteniendo su vehículo o autobús en óptimas condiciones de funcionamiento.

Esta polea de giro libre OAP está diseñada para ser instalada en un alternador BOSCH en un autobús marca MAN con motor DT 2866.

SOLUCIONES PARA UNIDADES MANFalla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternadorAntonio Ledesma / Guadalupe Santiago

Polea de giro libre INA OAP 535 0274 10

VENTAJAS DE LA POLEA DE GIRO LIBRE CONTRA LA POLEA RÍGIDA:

-Funcionamiento más suave. -Reducción de ruidos. -Ahorro en consumo de combustible.-Prolongación de la vida útil de los componentes del sistema de accesorios.-Tapa protectora de plástico para evitar entradas de agua o polvo.

GUÍAS DE INSTALACIÓN

Page 12: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

12

PROCEDIMIENTO DE DESMONTAJE

01 02 03

La herramienta INA N° 400 0444 10, incluye todos los dados necesarios para el desmontaje de cualquier polea de giro libre OAP y OAD.

Retire la banda de la polea.Aplique fuerza en sentido de las manecillas del reloj, si va a reutilizar la banda, marque el sentido de giro de la misma.

200 PUNTOSINA OAP / 400 0444 10

Para desmontar la polea es necesaria la herramienta INA N° 400 0444 10disponible en el programa de lealtad.

Para el desmontaje, primero quite tensión a la polea tensora con ayuda de las siguientes herramientas: 1 dado de 15mm con entrada de ½ y un maneral de ½.

GUÍAS DE INSTALACIÓN

Page 13: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

13

04

07

09

05

08

10

06

11

Retire la polea, aplicando fuerza con la punta M10 y el maneral de ½ en sentido de las manecillas del reloj usando una llave de estrías 21 mm para anclar la polea y que ésta no gire al aflojarla.

No olvide instalar la tapa protectora, de no hacerlo, la entrada de agua y polvo dañarán la polea de giro libre OAP y la garantía se invalidará.

Y la punta Bristol M10.

Cepillo de alambre.

Realice el montaje de la banda llevando a cabo el mismo proceso que en el desmontaje (aplique fuerza en sentido de las manecillas del reloj para quitar tensión a la polea tensora y monte la banda).

Utilice el dado KL-0284.

Se recomienda limpiar la base del alternador en donde asienta la polea de giro libre para eliminar el óxido que se genera por humedad, usando un cepillo de alambre.

Instale la polea INA N° 538 0274 10 en el alternador libre de óxido, dando a la polea un apriete de 85 Nm.

¡Atención! Si la OAP está dañada,

los tensores de las poleasreciben vibraciones provocandofracturas en los soportes de las

poleas tensoras.

GUÍAS DE INSTALACIÓN

Page 14: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

Soporte Técnico y Servicio al ClienteLADA sin costo. 01 800 8000 585 (LuK)www.schaeffler-aftermarket.com.mx

Notas

Nuevas Zapatas de Freno Ruville:Diseño y manufactura con especificaciones de Equipo Original. Formulación Ruville NAO

SEGURIDAD.

DE EXPERTOS PARA EXPERTOSLada 01 800 8000 585 (LuK) Lu – Vi 9:00 – 18:00www.repxpert.mx

Page 15: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

Nuestro portal de servicio te ofrece todo lo que necesitas para hacer tu trabajo en el taller aún más sencillo y profesional. Desarrollado de Expertos para Expertos, con un enfoque en la perfección — así como toda la información de todos nuestros productos. Rápido, fácil e inmediato. ¡Regístrate ahora, es gratis!

DE EXPERTOS PARA EXPERTOSLada 01 800 8000 585 (LuK) Lu – Vi 9:00 – 18:00

www.repxpert.mx

TRABAJAR. APRENDER. INFORMAR.

REPXPERT – una marca registrada Schaeffler Automotive Aftermarket.

Page 16: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

16

Ya conoces REPXPERT, el programa para asesorarte de Expertos para Expertos. Además de informarte y capacitarte, REPXPERT también es el experto en recompensarte. Por eso hoy transforma el anterior programa de LuKimanía en un programa de canje permanente de Expertos para Expertos. Con el

EVOLUCIONA A REPXPERT.

programa de canjes REPXPERT, podrás acumular puntos al comprar productos de las marcas: LuK, INA, FAG y Ruville y canjearlos por herramientas y promocionales de alta calidad. ¡Regístrate y conoce más a través de la

plataforma en línea www.REPXPERT.mx!

COMPRA. CANJEA. GANA.

2006 2009 2013 2015

Page 17: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

17

EL EXPERTO EN RECOMPENSAR TUS COMPRAS.

Con el programa de canjes REPXPERT podrás ser recompensado aún más. Conoce la nueva imagen de artículos promocionales y herramientas de origen alemán ingresando a www.REPXPERT.mx y descargando el nuevo catálogo. Visítanos en nuestro stand #2707 en

la expo INA PAACE Automechanika en el Centro Banamex de la Ciudad de México del 14 al 16 de junio del 2017, donde podrás conocer más detalles del programa de canjes REPXPERT y experimentar de primera mano todos los servicios que ofrece REPXPERT.

CANJEA Y GANAREPXPERT - EL EXPERTO EN RECOMPENSAR TUS COMPRAS

2017

Page 18: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

18

GUÍAS DE INSTALACIÓN

INSTALACIÓN DE PASTILLAS EN TOYOTA HIACE 04 ->Ruville Ceramic StopPRO

Luis Ramírez

01

04

02

05

03

06

Rotor de freno original No. 43512-26190.

Espesor en rotor de freno nuevo de la marca Ruville: 28.37mm.

Izquierda: Rotor de freno marca originalDerecha: Rotor de freno Ruville.

Rotor de freno marca Ruville No. de parte: BFR 5310 10.

Número de parte Ruville de las pastillas de freno: CMD1434 8552.

Espesor en rotor de freno nuevo de la marca original: 28.06 mm.

Page 19: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

19

GUÍAS DE INSTALACIÓN

07

10

13

08

11

14

09

12

15

Evaluación del líquido para frenos y reemplazo: líquido de frenos muy contaminado.

Líquido de frenos especificado por el fabricante (DOT 3).

Rotor de freno usado rectificado.

Instalación de pastillas en el porta- caliper.

Líquido nuevo y limpio en el sistema de frenos.

Rotor de freno usado con desgaste.

Inspección y limpieza del alojamiento para la maza e instalación de cubrepolvo nuevo.

Extracción de líquido contaminado con bomba de vacío por cilindro maestro y cilindros de rueda.

Máxima rectificación permisible en rotores de freno usados 26mm.

Page 20: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

GUÍAS DE INSTALACIÓN

20

Para un mejor frenado y rendimiento de las pastillas delanteras, revise el estado de las zapatas. Ajuste o reemplace, evaluando también el estado de los cilindros de rueda.

Una vez reemplazadas las zapatas y reemplazados los cilindros de rueda si es que fue el caso, instale la rueda y ajuste hasta que gire vuelta y media libre.

Importancia de evaluar las zapatas de freno durante el

reemplazo de las pastillas delanteras.

¡Precaución!

Page 21: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

DIAGNÓSTICO DE FALLAS

21

01

02

Todos los componentes dejan marcas debido a su continuo trabajo y/o instalación, esas marcas nos ayudan a darnos cuenta de cuál fue el problema.

Existen diversas anomalías reportadas sobre los rodamientos de rueda, y en la mayoría de los casos se piensa que el producto salió defectuoso; sin embargo, existen muchas razones por las cuales un rodamiento podría no funcionar correctamente, en esta ocasión analizaremos una de ellas.

Rodamiento doble 101730Reporte de falla: Durante su funcionamiento, el rodamiento se amarró.

En este caso, lo primero que se observa es que este rodamiento presenta marcas de que el asentamiento no fue uniforme entre el rodamiento y la mangueta.

DIAGNÓSTICO DE RODAMIENTO DOBLE FAG 101730Aplicación Nissan Sentra 01-06Gerardo Peñaloza

Falla reportada: Amarre de rodamiento.

Este asentamiento disparejo se debe a que existen deformidades en la parte interna de la mangueta, esto provoca que el trabajo del rodamiento no sea el correcto ya que habrá partes que estarán bajo presión y partes que estarán ligeramente libres.

Page 22: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

DIAGNÓSTICO DE FALLAS

22

03

04

Cuando tenemos un desalineamiento, al ejercer presión con una prensa para insertar la maza, ésta se concentra en un solo lado del rodamiento, lo que ocasiona daños sobre los aros o anillos (fisuras en este caso). Cualquier alteración sobre la pista de rodadura ocasiona problemas de cascado (inclusiones), debido a los ajustes excesivos o instalaciones con desalineamiento; así como se muestra en la figura (04).

En el aro o anillo interior, se presentan fisuras y marcas de que al momento de introducir la maza se presentó un desalineamiento.

Internamente el rodamiento presenta problemas de cascado (inclusiones) justo en la zona de las fisuras.

En resumen:Una mangueta deformada, un torque de apriete incorrecto o una mala instalación, provocarán daños en el rodamiento. En este caso, la parte dañada provoca que los elementos rodantes no giren libremente y hasta cierto punto, se queden trabados.

¡No se arriesgue!Cuando instale un rodamiento, consulte el manual de reparación y utilice herramientas especiales.

Page 23: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

23

NUEVO DISEÑO INA POLEASGUÍAS DE DISTRIBUCIÓN532 0774 10 Y 532 0654 10Juan Ramón Pérez

Schaeffler Automotive Aftermarket México ofrece a sus clientes una polea guía del sistema de distribución con un nuevo diseño (Fig. 1), este nuevo concepto de sellado asegura una mejor lubricación en toda la vida útil de la polea.

NÚMEROS DE PARTE Y APLICACIONESNÚMERO DE PARTE DIÁMETRO

INTERNO (mm)DIÁMETRO

EXTERNO (mm)ANCHO(mm) APLICACIONES Y COMENTARIOS

Debido a la mejora de diseño de la polea guía 532 0654 10, se modificó el diámetro interior de 17 mm a 10 mm; por lo tanto, el “espaciador” no requiere del reductor de diámetro (Fig. 2).

Para evitar daños irreversibles al motor, es muy importante aplicar un torque de apriete de 45.01 Nm o 33.2 lb-ft al tornillo de fijación de la polea guía de distribución (Fig.3).

Ejemplo de poleas guías con diseño antiguo de sellado (Fig. 4 y 5)

PRODUCTO

Page 24: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

PRODUCTO

24

DIAGNÓSTICO DE FRUTAS DE BANDAINA FEAD KitsHeber Ponce

HONDA ACCORD

JEEP LIBERTY

JEEP LIBERTY

JEEP LIBERTY

JEEP LIBERTY

NISSAN ALTIMA

529 3027 10Jeep Liberty 3.7L 05 - 06, V6, 12v

529 3037 10Nissan Altima 2.5L 02-06, L4, DOHC

529 3025 10Jeep Liberty 3.7L 02 - 03, V6

529 3029 10Jeep Liberty 3.7L 2004, 07- 08, V6, 12v

529 3023 10Honda Accord 2.4L 08 - 14, L4

529 3028 10Jeep Liberty 3.7L 09 - 12, V6, 12v

Page 25: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

PRODUCTO

25

Simbología:

NISSAN ALTIMA

NISSAN SENTRA

NISSAN X TRAIL

PEUGEOT 206

NISSAN TIIDA

TOYOTA COROLLA TOYOTA RAV 4

529 3041 10Nissan Tiida 1.8L 07 - 15, L4; con aire acondicionado

529 3051 10Toyota Corolla 1.8L 03 - 08, L4, 16v, DOHC

529 3052 10Toyota RAV 4 2.4L 06-15, L4, DOHC

529 3039 10Nissan X Trail 2.5L 08 - 14, L4, 16v, DOHC

529 3043 10Peugeot 206, 1.6L, 01 - 09, L4

529 3038 10Nissan Altima 2.5L 07-13, L4, DOHC

529 3042 10Nissan Sentra 2.0L, 07-12, L4; MR20DE

Polea Tensora

Polea Guía

DirecciónCigüeñalBomba de agua

AlternadorA/C

Page 26: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

Soporte Técnico y Servicio al ClienteLADA sin costo. 01 800 8000 585 (LuK)www.schaeffler-aftermarket.com.mx

Todo lo que necesitas, ensamblado con la mayor precisión.

REALMENTETODO.

Cuando desarrollamos soluciones de reparación de rodamientos, lo hacemos al 100%. Esta premisa no solo aplica a la calidad y confiabilidad de nuestros productos, sino también al amplio rango de aplicaciones que ofrecemos. Diseñadas con la mayor precisión y con todos los componentes requeridos. Soluciones simples incluso para aplicaciones complejas — eso es la calidad Schaeffler.

DE EXPERTOS PARA EXPERTOSLada 01 800 8000 585 (LuK) Lu – Vi 9:00 – 18:00www.repxpert.mx

Page 27: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

TARJETA LECTORA FAGPara verificar el estado del reluctor de un rodamiento o mazaFernando Maya

Todos somos testigos de los grandes cambios tecnológicos en los últimos años en diferentes industrias y la automotriz no ha sido la excepción. Existen algunos componentes o sistemas en los que resultan obvios estos avances tecnológicos como pueden ser los botones de start/stop, las pantallas táctiles, los sensores de proximidad, el asistente de estacionamiento, etc. Sin embargo, existen otros no tan obvios como en los rodamientos, que también han modificado sus diseños y características en su manufactura.

Los ingenieros de diseño tienen que tomar en cuenta muchos factores como el peso que podrá transportar esa unidad, el tipo de servicio para el cual está diseñado el vehículo, qué velocidad es capaz de alcanzar, etc.

La mayoría de vehículos modernos vienen equipados con un sistema ABS (frenos anti bloqueo) que de hecho, ya es requisito gubernamental en algunos países para poder ser vendidos, ya que es uno de los sistemas de seguridad más importantes en el vehículo.

En el primer sistema ABS, el reluctor estaba colocado de forma externa a la mangueta y encontrábamos un aro dentado en las juntas homocinéticas o en las mazas, pero hoy en día ha ido cambiando y la tendencia actualmente es integrar el aro reluctor dentro del mismo rodamiento o maza.

Este reluctor se localiza en la parte interna, tras el sello de neopreno, y de esta forma se evita la contaminación y daños por golpes en el dentado.

En este sistema, el aro reluctor lleva carga magnética, por lo que debemos ser muy cuidadosos en su manejo.

Cualquier contacto con algún objeto magnético va a tener como consecuencia que pierda su polaridad, generando un daño irreversible en el dentado perdiendo la lectura de las revoluciones de esa rueda. Esto nos traerá como consecuencia el envío de un código de avería del sistema ABS.Esta tarjeta le puede ser de utilidad al momento de realizar la compra de su rodamiento o antes de su instalación ya que podrá verificar el buen estado del reluctor del ABS.

*Ponemos a su disposición esta tarjeta ennuestro programa de lealtad REPXPERT

PRODUCTO

27

Page 28: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

CAPACITACIÓN

28

PREVENCIÓN DE ACCIDENTES Dentro del taller mecánicoAnel Casas / Carolina González

En los talleres mecánicos, todos los días se realizan actividades de trabajo muy diversas, desde las más simples, hasta algunas muy complejas, y sin importar el grado de dificultad, existen riesgos que debemos tomar en cuenta para prevenir accidentes dentro del área de trabajo.Los accidentes más frecuentes a los que estamos expuestos en un taller mecánico son: • Caídas a consecuencia de derrame de líquidos. • Caídas a fosas. • Choques y contusiones (manipulación manual de cargas, herramientas manuales, máquinas portátiles).

• Contaminación con sustancias químicas (ácido de baterías, gases de escape, combustibles, humos de soldadura, pinturas, disolventes, pegamentos).

• Contactos eléctricos (fallos en aislamiento). • Exposición a contaminantes físicos (ruido, radiación ultravioleta en soldadura eléctrica). • Incendios y explosiones (hidrocarburos).

Estos accidentes y muchos más podrían provocar daños irreparables en su área de trabajo. Por esto, debemos modificar nuestros hábitos de seguridad e implementar acciones distintas que nos ayuden a prevenir riesgos.

A continuación, le recomendaremos algunas medidas de prevención que serán útiles para el bienestar de su área de trabajo y la de sus compañeros.

RIESGO SITUACIÓN MEDIDA DE PREVENCIÓN

Caídas

Máquinas y herramientas

Prisas, obstáculos, suelos deslizantes, escaleras improvisadas

y estanterías. Desorden, áreas saturadas de objetos, lugar de

trabajo poco iluminado, estaciones de riesgo poco identificables.

Tornos, esmeriles, compresores, y elevadores.

1. Utilice zapatos anti-derrapantes/calzado de seguridad.

2. Utilice ropa de trabajo adecuada.3. Resalte las áreas de riesgo con pintura

fluorescente o señalamientos.4. Mantenga sus objetos de trabajo en

orden en todo momento.5. Es importante que su lugar de trabajo

esté bien iluminado.6. Su área de trabajo debe estar siempre

despejada de obstáculos.

1. Mantenimiento y revisión de maquinaria y equipo por profesionales.

2. Capacite a las personas que usarán las máquinas y herramientas.

3. Mantenga puestas las protecciones de las máquinas.

4. Aísle las máquinas que hacen ruido.5. Utilice herramientas de buena calidad.6. Utilice ropa de trabajo adecuada.

Page 29: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

CAPACITACIÓN

29

RIESGO SITUACIÓN MEDIDA DE PREVENCIÓN

Electricidad

Fuego y productos químicos

Almacenamiento

¡No se confíe, demuestre que es todo un profesional!

Enchufes, extensiones, herramienta de mano, lámparas, humedad.

Gasolinas, aceites, productos químicos, baterías y basura.

Grúas, montacargas,hidráulicos y estanterías.

1. Procure que su taller cuente con un regulador de electricidad para evitar descargas.

2. Evite el contacto del agua con electricidad.

3. Nunca realice una instalación casera. Llame a personal calificado.

4. Revise el estado de los cables.5. No tire de los cables para

desenchufarlos.

1. Facilite el acceso a extintores y asegúrese de su mantenimiento.

2. No deje nada conectado a enchufes después de su horario de trabajo.

3. No coma ni beba mientras utilice productos químicos.

4. No sobrecargue los enchufes.5. Cuídese de quemaduras y

escaldaduras.6. Si traspasa productos a otros

recipientes, asegúrese de etiquetarlo para saber qué contiene.

7. Recoja inmediatamente cualquier derrame de líquido.

8. No corte bidones vacíos que hayan contenido líquidos o que puedan explotar con una chispa.

9. Pida la fecha de caducidad de los productos químicos.

10. Mantenga los productos químicos alejados de las llamas, chispas u objetos calientes.

1. No realice apilamientos inadecuados.2. Coloque los objetos pesados en

estantes de altura media.3. Coloque los objetos más ligeros en la

parte más alta o en la más baja de los estantes.

4. No deje objetos sueltos arriba de los estantes.

5. Confirme la estabilidad de los estantes.

Page 30: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

CAPACITACIÓN

30

SERIAL DE CAPACITACIÓN REPXPERT 2017Fernando Maya

Schaeffler inició el año con el programa anual de capacitación. Este año, estaremos en más de 40 ciudades de México y 12 de Centroamérica.

Le recordamos que la mejor forma de estar en contacto con el calendario de eventos es a través de nuestro portal www.repxpert.mx, un portal de Expertos para Expertos donde encontrará toda la información adicional a las capacitaciones.

En estas capacitaciones podrá enterarse de los nuevos productos que tiene el Grupo Schaeffler, datos técnicos de los mismos y conocer los nuevos catálogos de Herramientas y Artículos Promocionales del Programa de Lealtad, entre otras cosas.

Visite:

www.repxpert.mx y consulte las especificaciones de

cada capacitación o comuníquese al 01 800 8000 585 (LuK)

en donde nuestro equipo de Soporte Técnico lo atenderá.

Page 31: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

Se practica en bicicleta y engloba diversasmodalidades; como las de carretera, montaña y pista

Se juega de parejas y consta de la pelota, la palay la pista, deriva de la palabra inglesa paddle

Se practica entre dos jugadores o dos parejas en unapista rectangular dividida por una red; consiste enimpulsar una pelota con una raqueta por encima de la red

Actividad que consiste en recorrer a pie rutas o senderospor el campo o la montaña

Consiste en nadar, tiene cuatro estilos: pecho, crol, espalday mariposa

Se practica a caballo y engloba diferentes modalidades,como salto de obstáculos, la doma y las carreras

Se basa en prácticas ascéticas, el éxtasis, la contemplacióny la inmovilidad absoluta, para llegar al estado de perfección

Se practica en una cancha rectangular, entre dos equiposde cinco jugadores que tratan de introducir el balónen la canasta contraria

HORIZONTAL VERTICAL

JUEGO Y ENTRETENIMIENTO

SUDOKU

CRUCIGRAMA

SOPA DE LETRAS

¿SABÍAS QUE?La base de la Gran Pirámide de Egipto equivale en tamaño a 10 campos de fútbol.

31

Page 32: ¡GANASTE! - media.repxpert.de · de toda responsabilidad respecto a la revista o en relación ... falla en sistema eléctrico y ruido en polea de alternador. Instalación de pastillas

El paquete “todo en uno“ para todos los vehículos con sistema de accionamientohidráulico de embrague semi y/o completo. Para una simple y adecuada reparación.El resultado: máxima confiabilidad y satisfacción del cliente.

Perfecta interacción de todos los componentes: LuK RepSet Pro.

INNOVADOR

DE EXPERTOS PARA EXPERTOSLada 01 800 8000 585 (LuK) Lu – Vi 9:00 – 18:00www.repxpert.mx