Galicia, la costa da morte

44

description

Información y mapas de la hermosa Costa da Morte en la provincia de A Coruña

Transcript of Galicia, la costa da morte

Page 1: Galicia, la costa da morte
Page 2: Galicia, la costa da morte

Aldariz

MallónLaiño

Manselle

Testal

Miñortos

PortosínArgalo

BarroA Barquiña

Nebra

Lesende

ToxoutosRoo

Tállara Confurco

Macenda

VilacovaLeroño

CostaMeana

Bastavales

Aguasantas

Vilachán

Urdilde

Armetón

Barraña

Vista Alegre

Visma

Bens

Suevos

MirónPaiosaco

Morás

Meirama

Anxeriz

Vaos Alborés

Esmorode

Grixoa

A Riba

A Pereira

Barbeira

Arantón

SantaCatalina

Portomeiro

VilariñoParamosFreixeiro

Niveiro

Bazar

Vilamajor

Esternande

Santa SabiñaPadreiro

Castriz

Boaña de Riba

Berreo

Castelo

LeobaldeMontaos

Trasmonte

Xavestre

Benza

A Brea

Monzó

Restande

Morlán

ViañoPequeno

Bardaos Xesteda

Lesta

Pontepedra

Gorgullos

Vilabade

Portociños

Cabanelas

QueixasVilasenín

RodísA Silva

As Maroñas

Pasadoira

Cornado Corneira

OrdoesteA Pena

QuintelaPino de Val

ChacínAsenso

Cabanamoura

Paxareiras

Suevos

Beba

CandoPonteNafonso

Comanda

LueiroArzón Liñaio Viceso

Serantes

Roo

Loios

Matasueiro

Fontelos

Entis(San Ourente)

Portomouro

Piñeiro

Tapia

AmesLens

Monte

Nantón

Lañas

Barcala(San Xoán)

San Marcos

Paradela

Vilamaior

Lavacolla

Berdía

Enfesta

Chaián

Santa Maríada Peregrina

Pontealbar

Figueiras

Reborido

Armeixéenda

Covas

Augapesada

BiduídoBugallido

Os Anxeles

Louo

Calo

Ribeira

Cacheiras

Sales Sergude

RibeiraSanteles

Baloira TrasmonteMoreira

Teo

Oza

Merín

Dodro

A Agrela

Lampai

HerbónSoutode Vea

Pontevea

Reis

A Escravitude

Picaraña

Orro

Sueiro

Perillo

VeigaCastelo

Quembre

Sumio

As Escrobas

Mesón doVento

Mercurín

LeiraA Espiñeira

Poulo

Pereira

Vilarromariz

Budiño

Cardama

Sigueiro

CastrofeitoTarrío

Pereira

Loxo

Quintáns

Vilar

SacroCodeso

PradoValboa

A Ponte Ulla

Oca

RiboóBerres

Caión

Erboedo

Comiáns

Montemaior

Compañeiro

Sabaceda

GolmarSoutullo

Torás

CoiroVilaño

Lemaio

Lendo

Imende

Noicela

Vilela

Cabovilaño

A Piña

BértoaSísamo

Berdillo

SofánArdaña

Ramil

EntrecrucesAldemunde

Erbecedo

Soutullo

Seavia

Cambre

LeiloioRazo

Oza

Cances

CancesGrande

MensBarizo

BuñoA Feira Nova

PazosTallo

A GrañaNemeño

Niñóns

BardaioCores

Xornes

Beo

Seaia

Vilanova

Cerqueda

CormeRoncudo

CospindoBalarés

O BosqueA Vitureira

Corcoesto

Natón Riobó

Valenza

A Agualada

Castro

Cereo

As Salgueiras

BoañoSerantes

DombateBorneiro

Canduas

San Pedro

Calo

TrabaGundar

O Allo

Fornelos

Carreira

GándaraCuns

Mira

Daneiro

Lamas

Pazos

Salto Tines

Baio

Castrelo Serramo

Treos

Romelle

Baíñas

Olveira

OlveiroaPonte

Olveira

BrandomilBrandoñas

A Pontedo Porto

SantaMariña

Arou

Camelle

Carnés

Cereixo

Carantoña

Os Muíños

QuintánsMoraime

Coucieiro

SenandeBerdoias

PereiriñaLires

Frixe

TouriñánBardullasViseo

Nemiña

Bustelo

Berdeogas

BuxantesVilar de Paraíso

Carboal

Padrís

Sardiñeirode Abaixo

Sardiñeirode Arriba

Ameixenda

Ézaro

O Pindo

Caldebarcos

Quilmas

O Viso

Carnota(San Mamede)

Lira

Lariño

Abelleira

Tal

Silvosa

Lestón

Esteiro

Louro

Arteixo

A LARACHA

CARBALLO

MALPICA DEBERGANTIÑOS

PONTECESO

CORISTANCO

LAXE

CABANA DEBERGANTIÑOS

ZAS

VIMIANZO

SantaComba Val do Dubra

(Bembibre)

Oroso

Trazo

Tordoia

Cerceda

CAMARIÑAS

MUXÍA

DUMBRÍA

CORCUBIÓN

CEE

FISTERRA

MUROS

CARNOTA

Mazaricos

Outes

A Baña

Negreira

BriónAmes

(Bertamiráns)

Teo (Ramallosa)

Vedra

SANTIAGO DECOMPOSTELA

Padrón

Tallós Pontecesures

Noia

Lousame Rois

Porto do Son

Culleredo

Carral

Ordes

A CORUÑA

O Pino

Boqueixón

Ría de Muros e Noia

Cabo Fisterra

Ría de C

orcubión

Caboda Nave

Ría de Lires

Cabo Touriñán

Ría de Camariñas

Cabo Vilán

Ría de Corme e Laxe

Caboda Nasa

Cabo de San Adrián

Illas Sisargas

Cabo Cociñadoiro

Ría da Coruña

A Costada Morte

Page 3: Galicia, la costa da morte

3

Costa da Morte abarca la costa occidental de la provincia de ACoruña y puede variar sus límites dependiendo de diferentesconsideraciones. Una posible delimitación abarcaría desde lapunta del Monte Louro (en el término municipal de Muros), porel sur, hasta la villa de Caión, en el norte. Incluiría de esta for-ma las comarcas costeras de Muros (Muros y Carnota),Fisterra (Cee, Corcubión, Fisterra, Muxía y Dumbría), Terra

de Soneira (Vimianzo, Zas y Camariñas) y Bergantiños(Laxe, Cabana de Bergantiños, Ponteceso, Malpica deBergantiños, Carballo, ALaracha y Coristanco).

Para comprender este nombre “da Morte” hace falta la memoriadel mar. En la estadística figuran por lo menos 150 tragedias marí-timas durante el último siglo, pero se ha perdido la cuenta de lossustos cotidianos que perviven en la memoria colectiva de estepueblo marinero, por otra parte alegre y vital. Susto de muertedebió de ser para las legiones romanas contemplar el hundimientodel sol más allá del Finis Terrae, en donde la mitología griegasituaba el país de los muertos. Fisterra es el final de muchos cami-nos, incluido el de Santiago. Hasta aquí se prolonga el viaje paracumplir los últimos ritos de la peregrinación mientras el sol seesconde y en el resto de Europa ya es de noche.La economía de todos estos concellos está basada en las acti-vidades relacionadas con el sector primario: agricultura, gana-

dería, pesca y sector forestal. La pesca tieneuna especial importancia, girando la riquezade muchos pueblos costeros en torno a la debajura y al marisqueo. Este sector se ha vis-to enriquecido últimamente con la instalaciónde varias piscifactorías. El sector de servi-cios está cobrando cada vez mayor impor-tancia, con centros comarcales en Carballo,Muros...Toda esta costa está salpicada por infinidadde leyendas. Desde la tierra de mitos que esFisterra, hasta el Cemiterio dos Ingleses enCamariñas pasando por la Virxe da Barca enMuxía y su navío pétreo. Estas piedras carga-das de leyendas se esparcen por todo el terri-torio: penedos, cruces... Religiosidad en sus

habitantes trabajadores y luchadores en mar y tierra, que se refle-ja en las numeros fiestas en honor sobre todo a la Virxe do Carme.

I n t r o d u c c i ó n

HISTORIA, LEYENDAS Y TRADICIONES ................. 9CULTURA Y ARTE............... 13ARTESANÍA ........................ 21

Relación de Artesanos............. 23ESPACIOS NATURALES .... 25RÍAS Y PLAYAS................... 29

Relación de Playas................... 31FIESTAS .............................. 33GASTRONOMÍA.................. 37

Fiestas Gastronómicas............ 38Alojamientos....................... 39Direcciones de Interés ....... 43

Índice

Page 4: Galicia, la costa da morte

El viajero que se acerque a A Costa daMorte, bien por tierra, bien por mar, seencontrará con un paisaje marcadopor los contrastes. Hallará pequeñasrías, minúsculas ensenadas, ampliosarenales a los que se asoman impre-sionantes paisajes pétreos como elMonte Pindo o los Montes de Traba.Junto con tramos escarpados y acan-tilados vertiginosos podrá encontrarcostas más suaves e incluso algunade las playas más grandes de Galicia.Después de los cabos que como uñasrocosas arañan el mar, pequeñasensenadas o rías de variados tama-ños llevan el océano hasta el interiordel paisaje. Un paisaje suave, de for-mas redondeadas, algunas vecesinterrumpidas por elevaciones con for-maciones rocosas. El viajero también

4

vadeará multitud de ríos y riachuelos.Caminará entre campos de maíz quele envuelven con un manto de verdorsobre los que yerguen su silueta loshórreos, algunos de bella factura

rreo

de

Car

no

ta

Pu

nta

Ro

ncu

do

Page 5: Galicia, la costa da morte

5

como los de Carnota, Lira o Moraime.Pero lo que quizá sea lo más caracte-rístico de esta costa sean sus faros:los más occidentales de Europa, laúltima luz del continente. Situados encabos míticos, son testigos del pasode millares de navíos: Fisterra, Touri-ñán, Vilán...

Haciendo un recorrido por la costa, porbarco o por carretera, desde el sur, laprimera villa que encontrará el viajeroes la señorial Muros. Luego Carnotanos ofrece uno de los mayores arena-les de Galicia junto con sus monumen-tales hórreos. Dumbría presenta elespectáculo de la desembocadura encascada del río Xallas. Corcubión yCee, declarada conjunto histórico-artís-tico y principal centro industrial de lacomarca, respectivamente. Fisterra,con su singular faro sobre los acantila-dos del cabo, y Muxía con el Santua-rio da Virxe da Barca de romerías mul-titudinarias.

Camariñas da nombre a los encajesrealizados por sus mujeres con granfama. Los otros dos ayuntamientos den-tro de la misma comarca de Terra deSoneira presentan construcciones civi-F

aro

de

Fis

terr

a

‘Per

ceb

eiro

s’

Page 6: Galicia, la costa da morte

les de importancia, Vimianzo y su Cas-tillo medieval y Zas con las Torres doAllo, muestra de la arquitectura paciegarural y gallega a pequeña escala.

En la orilla sur de la ría de Corme eLaxe se sitúa la villa de Laxe y su RúaReal, con restos de su pasado seño-río. En el fondo de la misma ría de Cor-me e Laxe, se emplaza Ponteceso,lugar de nacimiento del poeta EduardoPondal, que con gran maestría cantóno sólo estas tierras sino que compu-so la hermosa letra del Himno Gallego.Cabana y Malpica, ambas con el ape-llido de Bergatiños, ofrecen importan-tes monumentos prehistóricos y la afa-mada alfarería de Buño. Las costas de

6

Carballo presentan unos espaciosnaturales destacados como la maris-ma y arenal de Baldaio y A Larachaun puerto pesquero con personalidadcomo Caión. En el municipio interiorde Coristanco podemos vadear el ríoAnllóns por el puente romano deLubiáns.

El mar lo impregna todo y todavía esposible contemplar los restos de anti-guas tradiciones como el secado depescado al sol en la costa de Muxía. Latradición del encaje ha vuelto a resurgiry para que el viajero que llegue conbuen tiempo pueda contemplar a las“palilleiras” moviendo los bolillos conmaestría haciendo crecer, como por

Cab

o V

ilán

Page 7: Galicia, la costa da morte

encanto, auténticas filigranas de hilo.Así mismo es de destacar la cerámicade Buño una de las más antiguas y ori-ginales de Galicia. También tiene ellino, con su producción y su hilado, tra-dición en la comarca.

El amante de la naturaleza podráadmirar lagunas, protegidas poramplios complejos dunares, y hume-dales como los de Louro, Traba o Bal-daio, convertidos en lugares privile-giados por la riqueza de su fauna y suflora. Casi toda la franja costera de ACosta da Morte está consideradacomo Lugar de Interés Comunitario.Destacan los parajes vertiginosos delos espacios protegidos de Cabo

7

Vilán, con su faro encaramado quevigila el mar, y el Monte Pindo, con suspiedras trabajadas por los vientos y laslluvias con formas de gigantes y mons-truos.

Si bien lo más afamado de esta costason sus mariscos, desde el percebearrancado de las rocas por arriesga-dos percebeiros hasta las nécoras ocentollas, no se pueden olvidar lascarnes de las cabañas de tierra aden-tro. Para exaltar la calidad de sus pro-ductos se celebran, como en todaGalicia, fiestas gastronómicas en don-de sus habitantes dan rienda suelta asu diversión.

Page 8: Galicia, la costa da morte

8

Page 9: Galicia, la costa da morte

a prehistoria de esta zona se puede rastrear mediante losmonumentos megalíticos que la salpican: desde el famosodolmen de Dombate (Cabana de Bergantiños) hasta la Pedrada Arca (en Malpica de Bergantiños). La época castreña estárepresentada por importantes castros como el de Borneiro

(Cabana de Bergantiños), conocido como ACidá.Las referencias a la dominación romana estánbasadas en las leyendas. Estas hablan de quecuando las legiones romanas al mando del Pro-cónsul Décimo Junio Bruto, posteriormente apo-

dado “el Galaico”, llegaron a esta región y la bautizaron como FinisTerrae, el Fin de la Tierra. Aquí, mientras contemplaban por pri-mera vez como el sol se ocultaba tras las aguas, creyeron, aterro-

rizados, que los dioses les habían castiga-do. Encontraron un altar erigido al Sol, elAra Solis, donde se representaba al AstroRey poniéndose en el mar.Durante la Edad Media estas costas fueroncastigadas con repetidas invasiones de lospueblos normandos y musulmanes, queobligaron a construir distintas fortalezas cer-canas a las costas, algunas de las cualesaún se conservan. Fue importante la influen-cia en lo religioso del monasterio de SanXulián de Moraime en Muxía, del que seconserva la iglesia y otras construcciones.En lo relativo a la nobleza la gran casa quedominó estas tierras fue la de los condes deTraba, sustituida después de su declive porlos Moscoso y los condes de Altamira quemantuvieron bajo su dominio grandes terri-torios de estas tierras.Las leyendas que salpican esta costa serefieren a temas religiosos o marítimos y tie-nen también numerosos elementos pétre-os, entrelazándose los tres. El vínculo entreel mar y la piedra, cobra su máxima expre-sión en Muxía con Nosa Señora da Barca.

Cuando el Apóstol Santiago se hallaba predicando por estas tierrassin mucho éxito, se paró a rezar pidiéndole ayuda al Señor. Fueentonces cuando vio como se acercaba una gran barca, pilotada

Historia, leyendas y tradicionesP

edra

da

Ser

pe

9

Page 10: Galicia, la costa da morte

por dos ángeles, que transportaba a laVirgen que venía a comunicarle que supredicación en estas tierras habrían detener éxito. Las gigantescas piedras deAbalar y dos Cadrís, son según laleyenda los restos de la embarcaciónpetrificada y tienen propiedades mila-grosas (la primera es la vela y la segun-da la barca y una tercera sería eltimón). Todos los años se celebra unafiesta declarada de Interés TurísticoNacional, a la que los romeros acudenatraídos por los poderes mágicos omilagrosos de estas curiosas formaspétreas. Otros santos y santas patro-nos de las distintas parroquias tienentambién relación con el mar, bien por laprocedencia de las imágenes o bienpor hechos milagrosos. Del mar proce-den las imágenes del Espírito Santo deCamelle, la de la Virxe do Monte deCamariñas, San Marcos de Corcubión(procedente del mascarón de proa deun barco), AVirxe da Xunqueira de Ceey el Santo Cristo de Fisterra. En esteúltimo caso la leyenda relata como lospescadores de la zona vieron un barcoen dificultades en medio de una tem-pestad sin poder avanzar, como si estu-viese anclado. Observaron como desdela embarcación se arrojaba una caja almar y como tras verse librado de la car-ga el barco pudo seguir viaje, como siquedase libre de unas ataduras. Unavez que la caja llegó a tierra, los mari-

10neros la abrieron y descubrieron la ima-gen del Santo Cristo considerando quesu voluntad era quedarse en estas tie-rras y desde entonces se venera en Fis-terra. Otras leyendas religiosas hacenreferencia a milagros como el de sanAdrián de Malpica y las serpientes o lade la Virxe dos Remedios de Lira, quehundió un barco de franceses que vení-an a invadir la comarca.

La relación de las leyendas con las pie-dras continúa con la Pedra da Serpe deGondomil en Corme (Ponteceso), a laque se le añadió una cruz, sin llegar adañar la figura de la serpiente. La cris-tianización, además de con la cruz,también se hizo con una leyenda expli-cando que cuando san Adrián (patrónde la parroquia) vino por estas tierrasque estaban invadidas por las serpien-tes, dio el santo una golpe con el pie enel suelo y los ofidios abandonaron elpaís escondiéndose debajo de la tierrao se convirtieron en piedra. Y tambiéncon el Monte Pindo (Carnota) que debi-do a las formas y figuras que la erosiónprodujo en sus penedos inspiraron dis-tintas leyendas. De piedra es también

San

to C

rist

o d

e F

iste

rra

Page 11: Galicia, la costa da morte

la Cama de San Guillerme en Fisterra,en realidad una tumba atropomorfa, ala que se le atribuyen propiedades fer-tilizantes.Son varias las leyendas de ciudadessumergidas o asolagadas. Una de ellases la de Duio, la antigua Dugium en Fis-terra, también la de la laguna cercana ala playa de Carnota, la ciudad de ValVerde o Vilaverde en Traba o en lalaguna de Louro de Muros, todas ellasinundadas debido a una falta normal-mente colectiva.La leyenda de Nosa Señora da Barca,ya relatada, entronca con la tradiciónjacobea y con el Camino de Santiago.El aliciente que representa ver el FinisTerrae llevaba a los peregrinos por unaparte hasta la propia Fisterra y visitaral Santo Cristo da Barba Dourada y porotra hasta el Santuario da Virxe da Bar-ca. Esta parte final de la Ruta Jacobease puede hacer por la costa, pasandopor Noia y Muros o bien por el interioratravesando las tierras del Xallas. EnFisterra finaliza el Camino para muchos 11

peregrinos, aquí queman sus vestidu-ras como señal de purificación de suspenas y comienza el feliz regreso des-pués de llegar al fin del mundo.Los muchos naufragios de los que fuetestigo esta costa a lo largo de lossiglos han ido forjando una leyendanegra. Decenas de embarcaciones ymiles de hombres no han sobrevividoa esta travesía. Esta leyenda negra, sinfundamento y ahora totalmente supe-rada, llegaba a afirmar que los lugare-ños encendían luces en los acantiladospara hacer naufragar a los barcos yapropiarse de sus cargamentos. Porotra parte, leyenda que se repite envarias costas europeas.Uno de los naufragios más recordadossucedió en 1890 cuando el buqueescuela inglés The Serpent embarran-có entre las rocas del Cabo Tosto.Todos, excepto tres de sus 176 tripu-lantes, perdieron la vida. Enterradospor los habitantes de la zona en elCemiterio dos Ingleses fueron con losaños repatriados a su país de origen.

Ped

ra d

os

Cad

rís

Page 12: Galicia, la costa da morte

12

Igle

sia

y cr

uce

iro

de

Lax

e

Page 13: Galicia, la costa da morte

uros: Esta monumental villa situada en la Ría deMuros e Noia mantiene un fuerte carácter marine-

ro en sus construcciones. Su casco antiguo, declara-do Conjunto Histórico Artístico en 1970, está forma-do por una intrincada red de callejuelas de curiososnombres y por una fachada de soportales que miranal mar. El conjunto es armonioso y está lleno de deta-

lles y sorpresas. Destacan el Hospital dos Pobres(s. XIV) y la iglesia de estilo ojival de San Pedro(con origen en el s. XII). También son de reseñar

el Santuario de Nosa Señora do Camiño en la entrada de la villa yel Muíño das Mareas, que aprovechaba la fuerza de las mareas.Carnota: La iglesia parroquial de Santa Comba de Carnota esbarroca del s. XVIII, a su lado y del mismo siglo se encuentra unode los hórreos más famosos de Galicia, el conocido como Hórreode Carnota que destaca por su longitud junto con el de la parroquiade Lira, ambos de más de 34 m. En la parroquia de San Mamedese encuentra una iglesia neoclásica con un importante retablo.Dumbría: Por todo el término municipal se encuentran iglesiasrurales que presentan elementos barrocos y alguna románicos.

En el pueblo costero deÉzaro se puede disfrutarde un mirador que permi-te admirar una bella pers-pectiva de la costa. Sepueden contemplar losmegalitos de Corveira yPedra Cuberta, este últimocon restos de pinturas.Cee: En la parroquia deAmeixenda se encuentrael Castelo do Príncipeconstruido para la defensade la costa. Dentro de lavilla destacan la Casa deCotón y la iglesia parro-quial de Santa María deXunqueira que conserva

restos de la primitiva construcción ojival y guarda un retablo delescultor Domingo de Andrade, natural de esta villa.

13

C u l t u r a y a r t eD

olm

en d

e F

reán

s

Page 14: Galicia, la costa da morte

Corcubión: La zona antigua de Cor-cubión, que fue declarada ConjuntoHistórico-Artístico, alberga antiguascasas blasonadas. La iglesia parroquialde San Marcos, si bien con origenrománico del s. XII, tiene el aspectogótico propio de las reformas del s. XV.En la entrada de la ría se encuentra elCastelo do Cardeal que forma conjun-to defensivo con el Castelo do Prínci-pe de Cee (ambos residencias priva-das en la actualidad).Fisterra: La iglesia parroquial de San-ta María das Areas o de Fisterra, situa-da en la carretera al faro, es de estruc-tura románica (s. XII) y en ella se vene-ra la imagen del Santo Cristo da BarbaDourada (s. XIV). Esta iglesia junto conel conjunto arqueológico de interés

etnográfico de San Guiller-me fueron declaradosConjunto Histórico-Artís-tico. En el centro de la

pintoresca villa seencuentra la capilla

de O Bo Suceso14

en la plaza del Ara Solis, nombre querecuerda el altar dedicado al Sol que,según la tradición, encontraron losromanos a su llegada a estas tierras.

Muxía: En la marinera villa de Muxíase pueden ver varias edificaciones conescudos de armas junto con la iglesiaparroquial de Santa María que con ele-mentos románicos y ojivales tiene suorigen en el s. XII. El Santuario da Vir-xe da Barca, de estilo barroco (s. XVIII),guarda un retablo que representa losmisterios del Rosario, mientras que delantiguo monasterio de San Xulián deMoraime (Conjunto Histórico-Artístico)fundado en el s. VI, se conserva, entreotras dependencias, un templo romá-nico del s. XII.

Camariñas: En la parte alta de la villamarinera se encuentra la iglesia de SanXurxo donde hay que reseñar los reta-blos del escultor barroco Ferreiro. Sonde destacar la iglesia parroquial de San-ta Mariña en Xaviña (s. XII) y el pazo deDor (s. XVI) en A Ponte do Porto.

Igle

sia

de

Fis

terr

a

Page 15: Galicia, la costa da morte

Vimianzo: Vimianzo es un concelloque destaca por su extraordinariariqueza patrimonial: dólmenes como elde A Casota dos Mouros en el lugar deFreáns (Berdoias) y Pedra da Arca enBaíñas o el Pazo de Trasariz, un belloexponente de la arquitectura palacie-ga de Galicia. Merece una reseña muyespecial el Castelo de Vimianzo, esce-nario de numerosas luchas medieva-les desde el s. XII. En Cereixo seencuentra un armonioso conjuntomonumental formado por la capilla dels. XII y las Torres de Cereixo del s. XVIIjunto con un gran hórreo.

Zas: Dentro de las varias iglesiasparroquiales destaca la de Santa Maríade Lamas, con el ábside gótico-rena-centista. Las Torres do Allo, un edificiocentral flanqueado por dos torres del s.XVI, forman conjunto con la capilla deSan Pedro do Allo, de estilo renacen-tista. Son varios los pazos que se con-servan en el municipio, destacando elde Romelle y el de Edreiras ambos enla parroquia de Loroño. En Brandomilno hay que perderse el recientemente

15restaurado puente de cuatro arcos (s. XVI) sobre el río Xallas.Laxe: En la villa de Laxe las casas anti-guas como la de O Arco marcan la subi-da hacia la iglesia de Santa María daAtalaia (s. XIV) de estilo gótico tardío.En la parroquia de Traba se encuentrala iglesia de Santiago de origen romá-nico (s. XII). En la parroquia de Soestose halla el restaurado pazo de Leis quefue construido en el s. XVI.Cabana de Bergantiños: En la parro-quia de Borneiro se encuentran dos delos referentes prehistóricos más impor-tantes de A Costa da Morte: el Dolmende Dombate y el castro de “A Cidá”. ElDolmen tiene una antigüedad de casi6.000 años. Consta de una cámara desiete enormes piedras cubiertas poruna gran laja de granito. La estructurase completa con un corredor de accesoa la cámara, decorado con pinturas casiimperceptibles por el paso de los siglos.Este monumento de carácter funerariose hallaba recubierto por un túmulo detierra y por una coraza pétrea. El castro,conocido como A Cidá, es un poblado

San

tuar

io d

a V

irxe

da

Bar

ca

Page 16: Galicia, la costa da morte

del siglo V a.C. recientemente consoli-dado. Constituye un clásico ejemplo dela cultura castrexa o castreña, del nor-oeste peninsular. Rodeado de unamuralla, ocupa la cima y la ladera de unaltozano de fácil defensa que ofrecíauna gran visibilidad sobre su entornomás inmediato. Las viviendas son casitodas circulares y algunas presentanun atrio o patio.

En la parroquia de Riobó además dela iglesia parroquial, destaca la Torreda Penela, que perteneció a una anti-gua fortificación.

Ponteceseo: Villa natal de uno de losgrandes poetas del Rexurdimento(renacimiento literario gallego en el s.XIX), Eduardo Pondal y del que se con-serva su casa natal. En este términomunicipal destaca la iglesia de SanMartiño de Cores, que conserva unaportada románica del s. XII y la de SanFiz de Anllóns también con restosrománicos. Otras iglesias parroquiales(Brantuas o Nemeño) ya son barrocas.La Pedra da Serpe en Gondomil, en laparroquia de Corme-Aldea, trae recuer-dos de viejos cultos paganos cristiani-zados.

16

Malpica de Bergantiños: La Iglesiade Santiago de Mens, declaradaMonumento Histórico-Artístico es deestilo románico y conserva algún ele-mento prerrománico. Frente a ésta seencuentran las Torres de Mens, partede una antigua fortaleza pertenecien-te a los condes de Altamira quienesparticiparon con otros nobles gallegoscontra el centralismo de los ReyesCatólicos. Las Torres fueron arrasa-

Iges

ia d

e M

ora

ine

Cas

tro

de

AC

idá

Page 17: Galicia, la costa da morte

das en la rebelión de los Irmandiños.Actualmente se encuentran restaura-das conservando gran parte de suestructura original. Una antigualeyenda sostiene que existe un pasa-dizo secreto que comunica la fortale-za con la cercana iglesia de Santiagode Mens. A cinco kilómetros de lapoblación, el Cabo San Adrián se abreal mar en las proximidades de unaermita del siglo XVI. Cerca de este

17

edificio, una piedra con una serpientegrabada nos hace imaginar posiblescultos paganos. Desde la ermita seobtiene una excepcional panorámicade Malpica.Carballo: Existen varios pazos por elmunicipio, uno de ellos arreglado y con-vertido en un alojamiento de TurismoRural, el Pazo do Souto en Sísamo.Entre otros se pueden nombrar los deVilardefrancos y As Pallas en Artes o elde Cambrelle en Razo. Es interesantela iglesia de Rus de estilo barroco.A Laracha: La iglesia del monasteriode San Pedro de Soandres que es deestilo gótico (s. XIV) conserva restosrománicos. En el puerto pesquero deCaión se pueden contemplar la iglesiade San Xurxo de estilo plateresco (s.XVI) y el pazo de Graxal en la mismaplaza, con escudo y una puerta de arcode medio punto.Coristanco: En el lugar de Torres deNogueira (s. XV) en Seavia se encuen-tran los restos de un antiguo pazo for-mado por una torre con planta rectan-gular de estilo gótico. En la épocaromana se construyó el puente deLubiáns sobre el río Anllóns, en Traba,formado por cuatro arcos asimétricos.En la iglesia de Santalla do Castro sepuede contemplar un importante reta-blo barroco.

Igle

sia

de

Mu

ros

Torr

es d

e M

ens

Page 18: Galicia, la costa da morte

MuseosMuseo Marítimo Seno de Corcubión:Más de un millar de piezas relaciona-das con la vida marítima de A Costa daMorte: ingeniería y construcción navaly náutica en general. Contiene variassalas temáticas dedicadas a salva-mento marítimo, instrumentos de nave-gación y electrónica, planos e instru-mentos náuticos entre otras.[Praia de Quenxe - 15130 Corcubión. Tel.: 981 745 410 ; Fax: 981 747 634]

Museo do Encaixe: La recuperaciónde antiguas piezas y diseños y el esta-blecimiento de un centro de investiga-ción sobre esta práctica son tambiénotros de los pilares en los que se basaeste Centro. La sala de exposiciónpermanente muestra diseños, piezasde encaje de Camariñas y piezas pro-cedentes de otras partes del mundocon una antigüedad que va desde el s.

18

XVII a nuestro días; así como diferen-tes utensilios y materiales utilizadospara su elaboración. Sala de exposi-ciones temporales con archivo fotográ-fico, biblioteca y archivo documental. [Praza Insula, s/n - 15123 CamariñasTeléfono: 981 736 340 ; Fax: 981 736 319 www.mecam.net ; e-mail: [email protected]]

Cas

tillo

de

Vim

ian

zo -

Mu

seo

do

Tra

xe G

aleg

o

Encaje de Camariñas

Page 19: Galicia, la costa da morte

Museo Etnográfico da Ponte do Porto:Pequeño museo creado gracias a lainiciativa de los vecinos de esta pobla-ción y al interés por su patrimonio etno-gráfico. Objetos relacionados con ofi-cios tradicionales, monedas, mobilia-rio, etc. del Concello de Camariñas,que han sido donados desinteresada-mente por numerosas personas. [Travesía de Curros, s/n - Ponte do Porto 15121 Camariñas - Teléfono: 981 730 998]

Museo do Traxe Galego de Vimianzo:En la Sala de la Diputación del Castillode Vimianzo, contiene una amplia expo-sición de trajes tradicionales gallegos. [Rúa da Torre - 15129 VimianzoTeléfono: 981 716 354 / 981 716 001]

Museo do Liño de Baio: Es un peque-ño museo dedicado al lino y a los obje-tos utilizados en su transformación ymanufactura. Se trata de un museoviviente donde se puede asistir ademostraciones de hilado y tejido,durante las tardes de invierno[ACacharoza, s/n - Baio (Santa María) - 15150 Zas Teléfono: 981 718 596 ; Fax: 981 718 596]

O Alfar: Museo instalado en el CentroComarcal ExpoBergantiños donde, ade-más de las salas dedicadas a exposi-ciones temporales, se encuentra elmuseo que rinde homenaje a la cerámi-ca y a los ceramistas de Buño, con una

tradición que se remonta al s. XVI. Laspiezas tradicionales de cerámica y lasherramientas de trabajo acompañanuna magnífica representación de unhorno tradicional y los tornos utilizadospor los alfareros. [Ctra. Buño-Malpica - 15111 Malpica de BergantiñosTeléfono: 981 707 300 ; Fax: 981 707 399 e-mail: [email protected]]

Museo de Bergantiños: Instalado enla antigua Cárcel de la Jurisdicción de

Bergantiños, rehabilitada por elarquitecto Manuel Gallego Jorreto.

Su objeto es la recuperación, pro-tección y difusión del patrimoniocultural y la identidad de Bergan-tiños a través de doce salas conclara vocación didáctica.

[Martín Herrera, 8 - 15100 CarballoTeléfono: 981 702 077; Fax: 981 702 858

e-mail: [email protected]]

19

Cerámica de Buño

Mu

seo

do

Liñ

oM

use

o d

e B

erg

anti

ño

s

Page 20: Galicia, la costa da morte

20

Page 21: Galicia, la costa da morte

on varias las actividades artesanales que se realizan enesta comarca, desde talla de piedra hasta joyería, pero sondos las que destacan de manera muy especial: el encaje yla alfarería.

El Encaje: En los días de verano el pueblo costero deCamariñas rebosa vida y en todos los rincones se escu-cha el sonido de los palillos de boj. Generación tras gene-ración, de madres a hijas, las mujeres de Camariñas trans-

miten los secretos del arte del encaje cuyo origen perma-nece oculto en las leyendas. Éstas aseguran que fue una mujer

italiana que hizo escala en este puerto quien enseñó a palillar alas habitantes de esta población. De cualquier forma, el pueblo deCamariñas ha sabido conservar una tradición que ha recibido unafuerte promoción durante estos últimos años. La estatua de “APali-lleira” y el Museo del Encaje son símbolos de la importancia queeste arte, común a otras villas de A Costa da Morte como Muxía,Fisterra o Laxe, ha alcanzado en Camariñas. En Semana Santa se

celebra a Festa do Encaixe a laque acuden artesanas proce-dentes de diferentes partes deEspaña y del resto del Mundo.La belleza de estos trabajos hapropiciado que el pujante sec-tor de la moda gallega hayaelegido encajes de Camariñaspara parte de sus creaciones.

La Alfarería: La cerámica deBuño está considerada comouna de las más antiguas deGalicia, se tienen referenciaspor lo menos desde el s. XVI,pero que se remonta a muchossiglos atrás. Conserva formastradicionales en las distintaspiezas que aún se realizan:chocolateras, ollas, tarteras,cazuelas, fuentes, viradeiras,cuncas... Estas piezas ya per-

dieron su función original pero se siguen elaborando de acuerdocon el procedimiento tradicional y con nuevas tipologías de gran

21

A r t e s a n í a

Page 22: Galicia, la costa da morte

valor estético. Las piezas se hacen conbarros de calidad extraídos en las pro-ximidades, en O Couto dos Barreiros.En el mes de agosto se celebra la Mos-tra de Olería de Buño, declara FestaGalega de Interese Turístico.

El Lino: La industria del lino tiene unalarga tradición en toda Galicia, y prin-cipalmente en las zonas costeras debi-

22

do a la falta de lana. Por la importaciónde lino de Europa su cultivo dejó detener la importancia de otros tiempos yen el s. XX quedó reducido a un con-sumo familiar en las épocas de esca-sez pero desde hace varios años dis-tintas asociaciones se interesan en surecuperación llegándose a abrir elMuseo do Liño en Zas.El lino es una planta de la que se apro-vecha la corteza para la industria textil.Las labores comienzan en el mes deabril con la siembra y continúan en juliocon la recogida, que se hace a mano.Una vez atados se dejan varios días enel fondo del río y después se pone asecar. Una vez seco se realiza la trilla,y luego se tasca para que quede sólo lafibra. En las noches de invierno se ras-trilla y luego se hila con la roca y elhuso. Antiguamente estas labores pro-piciaban las reuniones de las mujeres,os fiadeiros, donde se cantaba y char-laba y se mantenían las relacionesvecinales. Una vez hilado hay que des-enredar el lino con el sarillo y por últi-mo blanquearlo.

Cer

ámic

a d

e B

o

Lin

o

Page 23: Galicia, la costa da morte

Fuente: Consellería de Industria y Comercio. Dirección Xeral de Tecnoloxía e Desenvolvemento Sectorial. Actualizada a junio de 2002.

A r t e s a n o sACTIVIDAD NOMBRE CALLE LUGAR PARROQUIA TELÉFONO

CABANA DE BERGANTIÑOS

Madera Martín Senande Vázquez Canduas Canduas Canduas 981754205Piedra Anxo Cousillas O Esto O Esto O Esto 981728077

CAMARIÑAS

Textil (Encajes) Asoc. Palillada de Camariñas Rúa do Medio, 26 Camariñas Camariñas 981736508Textil (Encajes) Encaixes Melania-Camariñas Avda. da Coruña, 64 Camariñas Camariñas 981736219Textil (Tejidos) Encajes Pilar Estrada do Vilán, 52 A Estrada do Vilán Camariñas 981737249Textil (Encajes) Palilleiras de Camariñas Avda. da Coruña, 28 Camariñas Camariñas 981737256Textil (Encajes) Rendas Ambrosio Feijoo, s/n Camariñas Camariñas 981737121

CARBALLO

Alfarería Pilar Gómez Caamaño Avda. Ponte da Pedra, 14 Carballo Carballo 981757711Calzado Calzados Serrano Rúa do Muíño, 7 Carballo Carballo 981701068Instrum. Musicales Musical J.R. Dr. Fleming, 47. Baixo Carballo Carballo 981701326

CARNOTA

Cerámica José Ignacio Porto Mato Cornido Cornido San Mamede de Carnota 981762500Papel y Cartón Obradoiro Charamusca Pedrafigueira Pedrafigueira Santa Comba de Carnota 639575478

CORISTANCO

Cuero (Peletería) Peletería Coristanco S.L. Molino, 29 San Roque Traba 981733131

MALPICA DE BERGANTIÑOS

Alfarería Alfarería e Cerámica de Buño S.L. Os Barreiros, s/n O Barreiro Malpica de Bergantiños 981721658Alfarería Alfarería Lola Santa Catalina, s/n Santa Catalina Buño 981711148Alfarería Alfarería Mindiringuín Santa Filomena, 6 Buño Buño 981711531Alfarería Alfarería Xulio de Laura A Costa, s/n A Costa Barizo 981711148Alfarería Carmen Isabel Labrador Fariña Santa Filomena, 1 Santa Filomena Buño 981711409Alfarería Fernando Cambón Buño Buño Buño 981711454Alfarería Taller Lista Rúa Nova, 8 Buño Buño 981711441Alfarería Taller Muxicas Rúa da Costa, s/n A Costa Malpica de Bergantiños 981711098Alfarería María Esperanza Lema Fondo A Xaviña A Xaviña Buño 981711396Cerámica Aparicio Añón Caamaño Rúa Nova, 4 Buño Buño 981711136Cerámica Alfarería Rulo Os Mouróns Os Mouróns Buño 981711492

MUXÍA

Textil (Encajes) Artesáns do Camiño de Santiago Pº do Malecón, s/n Muxía Muxía 981742550

PONTECESO

Metales Reymira S.L. Avda. de Anllóns-A Trabe, 1 A Trabe Tella 981714656Piedra Ricardo Antelo Parga A Bugalleira A Bugalleira Tallo 981753741

VIMIANZO

Madera (Ebanistería) Rupert C. H. Kolb Calo, 34 Calo Calo 981717139Textil (Encajes) As Nemanquiñas Rúa da Torre Vimianzo Vimianzo 981716312Textil (Tejidos) M.ª de la Luz Vilariño González Montecelos-Carnés, 4 Montecelos Carnés 981730723

ZAS

Textil (Tejidos) Liño de Galicia Lugar de Cacharosa A Cacharosa Baio 981718596

Page 24: Galicia, la costa da morte

24

Page 25: Galicia, la costa da morte

eis espacios naturales protegidos se reparten por A Cos-ta da Morte. Un recorrido por la costa, de sur a norte, per-mite admirar estos hábitats privilegiados consideradosprioritarios para su conservación.

Lugar de Importancia Comunitaria Monte e Lagoa de Louro

La Punta de Louro se encuentra en la carretera C-550Noia-Cee, una vez pasada la villa de Muros. Las 1.161 ha

de extensión de este L.I.C. abarcan también parte del vecinoanyuntamiento de Carnota. El espacio natural abarca toda la líneacostera al norte y fuera de la ría de Muros e Noia. El punto máselevado se sitúa en una península justo en la boca de la ría donde,pese a su poca altura relativa (241 m), rozan con frecuencia las

nubes del Atlántico. El fenómeno pronosti-ca lluvia según un refrán local. Al pie delmonte, el mar ha cerrado con un arenal ladesembocadura natural del arroyo Longa-relo y ha formado la laguna de As Xarfas,semiabierta por canales temporales. Unapista lleva hasta el faro por la falda del mon-te. Su silueta desde la distancia también esimpactante. Se recomienda el paseo por lasmagníficas playas de Ancoradoiro, con unpinar adyacente, o por la de Lariño. Otraposibilidad, adentrándose por la poblaciónde Louro es buscar los petroglifos de ALaxedas Rodas.

Lugar de Importancia ComunitariaCarnota-Monte Pindo

Situado en los ayuntamientos de Carnota,Mazaricos, Cee y Dumbría, entre las rías deCorcubión y la de Muros e Noia, con unaextensión de 4.629 ha. Se llega hasta aquípor la carretera C-550, entre Cee y Carnota. O Pindo es un particular Olimpo Celta, igualque los griegos clásicos consagraban su

Pindhos a las musas y a la poesía. El lugar propicia leyendas ymitos propios. De todos los montes que se arriman al mar, éste

25

E s p a c i o s n a t u r a l e s

Page 26: Galicia, la costa da morte

cambiará nuestra impresión sobre losdemás. A su lado, la única cascada delsur de Europa que caía directamenteal mar, en Ézaro, aún se puede vercuando abren la presa del río Xallas.En invierno, para aliviar las lluvias, o enverano en horarios turísticos, pero encualquier caso sigue siendo impresio-nante. En la margen izquierda, desdeel pueblo de O Pindo, podemos ascen-der a la cima de A Moa (627 m). Lossenderos están vigilados por las figuraspétreas teñidas del color de las puestasde sol como “el guerrero” y castillos, ros-tros o lo que dicte la imaginación. Car-nota ostenta el récord de albergar la pla-ya más extensa de Galicia, más de 6km de longitud por uno de anchura, conla laguna de Caldebarcos.

Lugar de Importancia ComunitariaCosta da Morte

Abarca la franja costera que va desdeel ayuntamiento de Arteixo a Fisterra,alcanzando una extensión de 11.885ha. Se puede llegar desde A Coruñapor la carretera C-552 hasta Cee conprolongación a Fisterra. La autopista A-55 nos lleva desde ACoruña hasta Car-ballo. Existe la posibilidad de aventu-rarse por distintos desvíos y carreteraslocales paralelas a la costa. La riquezaambiental se cifra en los humedales(marismas y arenales de Baldaio ylaguna de Traba), playas salvajes

26

(Balarés en Ponteceso, O Trece enCamariñas, Mar de Fóra y do Rostro enFisterra), las islas Sisargas frente alcabo San Adrián y otras puntas comoRoncudo, Voitra o el cabo Vilán. Lacompetencia por el título de extremomás occidental se dirime entre caboTouriñán y Fisterra, pero parece serque se queda a medio camino de losdos, en la punta de ANave. Desde Car-ballo se emprende el desvío hacia Mal-pica y Ponteceso. De una a otra locali-dad, por pistas costeras, resulta impo-sible abstraerse a la belleza plástica delos miradores sobre las islas Sisargas,santuario de gaviotas. Y ya en la ría deCorme e Laxe, la ensenada de A Insuacon la grandiosa playa de Balarés a unlado, el Monte Branco en el medio consu suelo de arena, y la desembocadu-ra del Anllóns al fondo. El trayecto con-tinúa por Laxe hasta la playa de Traba.Además de la laguna, se puede escalarel monte a la búsqueda de los “pene-dos” o peñascos: caprichosas formaspétreas esculpidas naturalmente.

Sitio Natural de Interés NacionalCabo Vilán

Situado en el ayuntamiento de Cama-riñas, al norte de la ría del mismo nom-bre. Tiene una extensión de 6,4 ha. Elacceso se realiza desviándose en

Lag

oa

de

Lo

uro

Car

no

ta M

on

te P

ind

o

Page 27: Galicia, la costa da morte

Vimianzo de la C-552 y seguiendo laAC-432 hasta Camariñas y desde elpuerto una carretera llega al faro. Otraruta costera parte desde Arou por unapista de tierra. El faro de Cabo Vilánseñala uno de los tramos más peligro-sos de la Costa da Morte, pero tambiénde los más hermosos. Erguido a 125metros de altitud y unido al antiguo edi-ficio de los fareros, posee un potentecañón de luz capaz de alcanzar las 28-30 millas marinas (55 km). El enclaveya fue declarado de Interés Nacionalen el año 1933. Da vértigo asomarse alos ventosos acantilados o contemplarla punta partida del cabo en el isloteque se conoce con el nombre de Vilánde Fóra. Es interesante efectuar la

27

aproximación por el camino más difícil,el que se vuelca sobre el mar en la pis-ta de tierra y arena que, desde Arou,pasa por la ensenada de O Trece entrelos cabos Veo y Tosto. El arenal de OTrece es uno de los más salvajes ycomo el resto del trayecto permanecevirgen, sin construcciones humanas.

Lugar de Importancia ComunitariaRío Anllóns

Sus 42 ha de extensión tocan losayuntamientos de Cabana de Ber-gantiños, Ponteceso, Coristanco yCarballo por donde discurre el río.Este río, incluido por méritos propiosen la red Natura 2000, conserva en lasriberas lo mejor de los cauces fluvialesde estas comarcas.

Zona Especial Protección de AvesIllas Sisargas

Estas islas están situadas a una millade la costa frente al Cabo San Adrián yestán formadas por las islas Grande,Chica y Malante. Los fuertes vientos nopermiten el crecimiento de árbores porlo que la vegetación es predominante-mente matorral. Pero la mayor riquezaen la ornitológica. Resguardados en losacantilados que rodean las islas anidannumerosas colonias de aves marinas.

Lag

oa

de

Trab

a

Illas

Sis

arg

as

Page 28: Galicia, la costa da morte

28

Ría

de

Co

rcu

bió

n

Page 29: Galicia, la costa da morte

esde la ría de Muros y de manera especial al norte deFisterra, se extiende un tramo de costa brava y varia-da. En medio de tramos rectilíneos, donde se enca-denan amplios arenales, como Carnota, Razo, ORostro o Baldaio con abruptos acantilados, comolos de Cabo Vilán o Roncudo e islas, como las Sisar-gas y donde se abren pequeñas rías, como las de

Corcubión, Camariñas o Corme e Laxe. En sus playasinmensas el hombre disfruta del contacto con la natu-

raleza en su plenitud, teniendo un mar bravo y fuerte comoúnico testigo. Las pequeñas sierras que se alzan en la costa dancobijo a pequeñas y pintorescas aldeas que, vistas desde lonta-nanza, semejan minúsculas motas de color pintadas en las laderas.

Ría de Corcubión: La Ría de Corcubión tiene la forma de un arco quese estira hacia el sur. Presenta una forma abierta, siendo, en realidad,una amplia ensenada protegida por el apéndice pétreo del Cabo Fis-terra que al alargarse hacia el sur, cierra un espacio marino. Las rocasgraníticas marcan el paisaje. El Cabo Fisterra, por el norte y el impre-sionante Monte do Pindo, por el sureste, son los dos elementos topo-gráficos más sobresalientes. En este último caso la gama de formas

labradas en la roca es excepcio-nal: lajas alargadas, figuras deseres fantásticos, pedregales…Desde su cima, AMoa, a más de600 metros de altitud, la vista esincreíblemente hermosa.

Ría de Camariñas: Camariñases un ejemplo diferente de ría:pequeña y recogida. Sus lími-tes más occidentales los consti-tuyen dos salientes rocosos: laPunta da Barca, en su vérticemeridional, y el Cabo Vilán, flan-queando su entrada por el nor-te. Hacia el interior la ría va per-diendo sus rasgos marinospara, en Ponte do Porto, unirse

mansamente con las aguas del río Grande.En la ría destacan lospuertos pesqueros de Camariñas y Muxía así como los restos de la

29

Ría

de

Cam

ariñ

as

R í a s y p l a y a s

Page 30: Galicia, la costa da morte

existencia del antiguo puerto de Pontedo Porto. En sus villas se pueden admi-rar toda una extensa gama de vivien-das, marineras unas, señoriales otras,en las que se combinan las recias bal-conadas de hierro con galerías acrista-ladas que sobresalen de muros pinta-dos de mil colores -los mismos que losbarcos fondeados en sus puertos- quebordean estrechas y retorcidas callejas.

Ría de Corme e Laxe: Navegandohacia el norte, después de sobrepasarlos impresionantes acantilados del CaboVilán y al contemplar la silueta que pre-senta la Ría de Corme e Laxe, uno pue-

30

de pensar que se trata de un monstruoprehistórico, con sus fauces abiertasentre la Punta Roncudo y la Punta Insuay con su cola alargada y cimbreante quese adentra por el curso inferior del ríoAnllóns. Al caminar por sus orillas pode-mos admirar una impresionante costaacantilada, rocosa, labrada sobre grani-tos, que presentan formas caprichosasque semejan haber sido esculpidas porla mano paciente de algún ser misterio-so. Cilindros que se introducen en lospenedos, oquedades que asemejanpilas de iglesia, nidos como labrados pormil avispas... se aglutinan para dar alpaisaje una sensación de misterio. Elentorno de Roncudo, por ejemplo, es unbuen lugar para comprobarlo y, al mismotiempo, admirar un paisaje campesinocabalgando sobre un acantilado marca-do por su verticalidad.

PlayasInfinidad de playas y calas salpicantoda la costa, tanto entre los acantila-dos batidos por el Atlántico como en lasprotegidas rías. Playas aptas tanto parala contemplación del paisaje como parael baño. Las de mar abierto con fuertesolas y vientos que hacen que se con-greguen amantes de los deportes náu-ticos, como el surf.Esta relación incluye las playas de másde 200 m, alguna de las cuales fuerondistinguidas en el año 2002 con la Ban-dera Azul.

Ría

de

Co

rme

e L

axe

Pla

ya d

e C

arn

ota

Lir

es (C

ee)

Page 31: Galicia, la costa da morte

31

Salseiras Laracha CaiónLeira Carballo RebordelosBaldaio-Pedra do Sal Carballo LemaRazo Carballo RazoRiás/San Miro Malpica Leiloio/CambreArea Maior Malpica MalpicaSeaia Malpica MalpicaBeo Malpica Santiso de VilanovaSeiruga Malpica BarizoBarizo Malpica BarizoNiñóns Ponteceso NiñónsErmida Ponteceso CormeBalarés Ponteceso CospindoO Pendón Cabana de Bergantiños CanduasDas Vacas Cabana de Bergantiños CanduasRebordelo Cabana de Bergantiños CanduasLaxe LaxeSoesto LaxeTraba Laxe TrabaCamelle Camariñas CamelleArou Camariñas ArouLobeiras Camariñas ArouArea de Trece Camariñas XaviñaArea Longa Camariñas CamariñasLago Camariñas CamariñasArea da Vila Camariñas CamariñasAriño Camariñas XaviñaBarreira Muxía LeisDo Lago Muxía San MartiñoArea Maior Muxía MoraimeLourido Muxía MoraimeNemiña Muxía NemiñaEstorde Cee TobaGures Cee Cee/AAmeixendaDo Rostro Fisterra SardiñeiroArnela Fisterra DuioMar de Fóra Fisterra FisterraLangosteira Fisterra San MartiñoSardiñeiro Fisterra SardiñeiroQuenxe Corcubión Corcubión/San MarcosÉzaro Dumbría ÉzaroSan Pedro do Pindo Carnota O PindoQuilmas Carnota O PindoInsuela-Panches Carnota San MamedeCaldebarcos Carnota San MamedeBoca do Río Carnota San MamedeCarnota Carnota CarnotaMar de Lira Carnota LiraPorto Cubelo Carnota LiraLariño Carnota LariñoAncoradoiro-Lariño Muros LouroArea Maior/Xalfas Muros LouroFogareiro Muros LouroSan Francisco Muros LouroA Bouga Muros LouroCastelo Muros MurosVentín Muros AbelleiraBornalle/Mondelo Muros AbelleiraParameán Muros Esteiro

PLAYA AYUNTAMIENTO PARROQUIA

Rel

ació

n d

e p

laya

s en

la C

ost

a d

a M

ort

e

Page 32: Galicia, la costa da morte

32

Page 33: Galicia, la costa da morte

a alegría de las gentes de A Costa da Morte se plasma ennumerosas celebraciones. Algunas son muestra de su pro-

funda religiosidad y otras manifestación de sus habilidades arte-sanales. Varias tienen la declaración de Interés Turístico Nacio-

nal y otras recibieron la correspondiente declara-ción por parte del Gobierno autonómico como Fies-tas de Galicia de Interés Turístico. Son unas distin-ciones que se otorgan a aquellas fiestas o aconte-cimientos que suponen una manifestación de losvalores culturales y de tradición popular.

Fiesta de Interés Turístico NacionalRomaría do Santo Cristo de Fisterra

En Fisterra la Semana Santa tiene una significación especial enrelación con el culto solar: después de las tinieblas, de la Pasión,vendrá la Pascua Florida que se celebra con la escenificación dela Resurrección y en las inmediaciones de la iglesia románica deSanta María da Area, donde se venera, como si se tratase del mis-

mo sol resucitado, a lacuriosa imagen articuladadel “Santo Cristo da Bar-ba Dourada” y se repre-sentan varias escenas dela Resurrección a las quesigue la Danza de As Are-as, espectáculo folclóri-co-religioso llevado acabo delante de la iglesia.

Fiesta de Interés Turístico NacionalRomaría de NosaSeñora da Barca

(Muxía)

En la caída del MonteCorpiño de Muxía está elpopular y cantado San-tuario da Virxe da Barca,

donde cada domingo siguiente al 8 de septiembre se celebra estaromería tan llena de ancestrales connotaciones panteístas: el paso

33

F i e s t a sR

om

aría

de

No

sa S

eño

ra d

a B

arca

Page 34: Galicia, la costa da morte

por debajo de la “Pedra dos Cadrís” o elhecho de “hacer bailar” la oscilante“Pedra de Abalar”, la procesión y elconsabido “xantar”, o comida en la queno faltarán las caldeiradas de pescadoque caracterizan a la zona.

Fiesta de Galicia de Interés TurísticoMostra do Encaixe de Palillos

(Camariñas)

La Feira do Encaixe en Camariñas, entiempo de Semana Santa, es lugar deencuentro para encajeras de todo elmundo y en especial de esta parte occi-dental de A Coruña. Exhibición, venta,concursos. Aquí se pone de manifiestola calidad y el buen hacer que combi-na tradición con modernidad.

Fiesta de Galicia de Interés TurísticoGran Premio de Carrilanas de

Esteiro (Muros)

El tercer fin de semana de julio se cele-bra aquí, donde el mar se encuentracon la pedregosa sierra y el abrazo desuaves playas, el simpático encuentro

34

Ro

mar

ía d

o S

anto

Cri

sto

de

Fis

terr

a

Mo

stra

do

En

caix

e e

Pal

illo

s

Page 35: Galicia, la costa da morte

de carrilanas y que se sirve para ponera prueba la imaginación, el ingenio yla ironía popular gallega, para partici-par con su “vehículo sin motor” en elpopular desfile. Todo lo que se com-plementa con lo esencial a las fiestasde Galicia.

Fiesta de Galicia de Interés TurísticoMostra da Olería de Buño (Malpica

de Bergantiños)

En el corazón de las verdes tierras de

35

Bergantiños está la parroquia de “olei-ros” o alfareros de Buño, que a media-dos de agosto celebra una gran expo-sición para poner de relieve la signifi-cación de las ancestrales herenciasdel arte del barro. La “Cocedura Tra-dicional” en el conjunto etnográfico de“Forno do Forte”, con la comida depescados “A Carroa”, centra esta feria-fiesta dedicada a uno de los másrepresentativos y antiquísimos centrosalfareros.

Mo

stra

da

Ole

ría

de

Bu

ño

Car

rila

nas

de

Est

eiro

Page 36: Galicia, la costa da morte

36

Page 37: Galicia, la costa da morte

l principal atractivo de la gastronomía gallega es suvariedad y no puede ser distinto en A Costa da Mor-te. Pero hay algo común y es una forma de cocinarfamiliar y cariñosa, artesanal, pausada, abundante

y variada. Un mismo producto se prepara de múltiplesmaneras y en cada lugar tiene un distinto sabor.Se podría decir que la cocina gallega es una coci-na clásica que alcanza el ápice de su belleza conlos elementos más sencillos naturalmente combi-nados.

Pero esta costa es especialmente generosa con los mariscos, des-de el exquisito camarón a la nécora. Los percebes concentran laquinta esencia de todos los sabores del mar. Otro grupo de maris-cos hace plato fuerte como la centolla, la langosta o el bogavante,las almejas en sus mil variedades de salsas y el nutritivo mejillón.Y por fin el pulpo, que debemos citar por su humildad y porque setoma en todos los meses del año y en todas las ferias de A Costada Morte. El pulpo “á feira”, cocido, troceado, adobado con pimen-

tón y sal, y rociado con aceite crudo.En las lonjas de los puertos de toda la

costa se pueden encontrar tantolos ricos pescados de bajura

como los traídos desdelos caladeros tradicio-

nales a donde desdehace largo tiempovan a pescar losarriesgados mari-neros: merluza,rodaballo, lubina,mero, lenguado...

Los ríos de estazona ofrecen a los

pescadores unagran riqueza piscíco-

la donde podrán pasardías para el recuerdo.

Pero los productos de la tierratambién tienen fama, desde las

cabañas porcinas y vacunas de las explotaciones del interior has-ta las afamadas patatas de Coristanco.

37

G a s t r o n o m í a

Page 38: Galicia, la costa da morte

Festa da Angula PontecesoSemana SantaFesta do Congro MuxíaSemana Santa (viernes)Degustación de Longueirón MuxíaSemana Santa (sábado) Festa do Pan de Carballo CarballoSegundo domingo de mayoFesta do San Martiño.Día do Pan con chourizo ó viño Carballo24 de junioFesta da Panceta Cores (Ponteceso)30 de junioDía da Empanada Muros1 de julioPercebe do Roncudo Corme (Ponteceso)Julio (variable)Feira das Cereixas Paiosaco (A Laracha)Primer domingo de julioFesta do Pan A Brea (Carballo)Primer fin de semana de julioFesta de Santa Margarita Muíño (Zas)26 de julioFesta do Polo Baíñas (Vimianzo)1 de agostoFesta do Mar Lira (Carnota)Penúltimo fin de semana de agostoFesta do Pobo Sardiñeiro (Fisterra)Primera quincena de agostoFesta do Longueirón (navaja) FisterraPrimer domingo de agostoFesta do Berberecho CeeÚltimo sábado de agostoFesta da Cachelada Mallou (Carnota)AgostoFesta do Polbo MuxíaSegundo domingo de agostoFesta do Raxo Ponteceso8 de septiembreFesta da Pataca CoristancoTercer domingo de septiembreDía do Porquiño CarnotaPrimer domingo de septiembreDegustación de mel PontecesoOctubre (variable)Festa das Fabas PontecesoOctubre (variable)Festa do Chicharrón Golmar (A Laracha)30 de noviembre

F i e s t a s G a s t r o n ó m i c a s

Estas celebraciones pueden sufrir cambios por lo que es convenienteconsultar previamente en el ayuntamiento correspondiente

Page 39: Galicia, la costa da morte

Alojamientos [Hoteles, Hostales y Pensiones]

CATEGORÍA NOMBRE CALLE LUGAR PARROQUIA TELÉFONO FAX

CABANA DE BERGANTIÑOS

HSR** Monte Blanco Ctra. Ponteceso-Laxe Neaño Cesullas 981714428 981715000P** Hermida, La A Ermida Anos 981718403

CAMARIÑAS

HS** Triñanes II Area da Vila Camariñas 981736108HSR* Catro Ventos Molino de Viento, 81 1º y 2º Camariñas Camariñas 981736064HS* Darsena Alcalde Noguera Patiño, 21 Camariñas Camariñas 981736263HS* Marina, La Miguel Freijó, 3 Camariñas Camariñas 981736030 981736030HSR* Panadeiro A Esquipa, 15-17 A Ponte do Porto 981730454HSR* Pincho, O Curros, 22 A Ponte do Porto 981730250HS* Plaza Real, 12 Camariñas Camariñas 981736103HSR* Scala Tras Playa, 6 Camariñas Camariñas 981737109P** Gaviota Rúa do Río, 15 Camariñas Camariñas 981736522PR* Sara Aldea de Xaviña

CARBALLO

H*** Punta del Este Ctra. de Malpica Carballo Carballo 981704280 981704281H** Baños Viejos Estrella, 10 Carballo Carballo 981703354 981703451H** Moncarsol Avda. de Finisterre, 9 Carballo Carballo 981702490 981702518HS** Rama Finisterre, 17 Carballo Carballo 981702056HSR** Rama II Río Eume, 4 Carballo Carballo 981702056HS* Puñal Poniente, 13 Carballo Carballo 981700915HSR* Río Sil Río Sil, 43 Carballo Carballo 981700478

CARNOTA

HSR* Miramar Plaza del Generalísimo, 2 Carnota Santa Comba de Carnota 981857016HSR* Revolta, A O Pindo O Pindo 981764864PR** Sol e Mar O Pindo, 157 O Pindo 981760298P* Morada, La Estrada Muros-Cee 981858070

CEE

H** Larry Magdalena, 8 Cee Cee 981746441 981746691HR* Insua Avda. Finisterre, 82 Cee Cee 981747576H* Marina, La Avda. Fernando Blanco, 26 Cee Cee 981746511HSR* Cruceiro, O Brens 981746257HSR* Galicia Finisterre, 85 Cee Cee 981746057HSR* Pereiriña Ctra. de Pereiriña Bermún A Pereiriña 981748005HSR* Playa de Estorde Estorde Toba 981745585HSR* Vitoria Av. Fernando Blanco, 10 Cee Cee 981745059 981745212

CORCUBIÓN

H*** Hórreo, El Santa Isabel, s/n Corcubión Corcubión 981745500 981745563HR* Las Hortensias Quenxe Redonda 981745029 981746125HR* Praia de Quenxe Quenxe Redonda 981747450

CORISTANCO

HSR* Alaska San Roque, 114 Traba 981733182 981733182

DUMBRÍA

PR* Arxentino, O Dumbría

Page 40: Galicia, la costa da morte

Alojamientos [Hoteles, Hostales y Pensiones]CATEGORÍA NOMBRE CALLE LUGAR PARROQUIA TELÉFONO FAX

FISTERRA

HR** Dugium San Salvador de Duio Duio 981740780H** Semáforo, O Ctra. do Faro, s/n Fisterra Fisterra 981725869 981740807H* Finisterre Federico Ávila, 8 Fisterra Fisterra 981740000 981740054HR* Langosteira, A Avda. Coruña, 57 981740543 981740543HS* Cabo Finisterre Santa Catalina, 1 Fisterra Fisterra 981740000HSR* Mariquito Santa Catalina, 42-44 Fisterra Fisterra 981740375 981740084HS* Rivas Ctra. Faro-Fisterra Fisterra Fisterra 981740027PR* Áncora Alcalde Fernández 981740791P* Casa Velay La Cerca, baixo, 1º, 2º, 3ºP* Nicola Sardiñeiro

LAXE

H* Casa do Arco Praza de Ramón Juega, 1 Laxe Laxe 981706904 981706904HSR* Bahía Av. Generalísimo, 24 Laxe Laxe 981728207HSR* Beiramar Rosalía de Castro, 30 Laxe Laxe 981728109 981728109

MALPICA DE BERGANTIÑOS

HSR** Bar Novo Emilio González, 30 Malpica Malpica de Bergantiños 981720017HSR** J. B. A Praia, 3 Malpica de Bergantiños 981721906HS** Refugio As Garzas Puerto de Barizo, s/n Malpica M. de Bergantiños 981721765 981720605HSR* Panchito Plaza Villar Amigo, 6 Malpica Malpica de Bergantiños 981720307PR** Casa Vasca Porto de Barizo Barizo 981721960 981721960

MUROS

HR** Muradana, La Avda. Castelao, 99 Muros Muros 981826885H** Punta Uía O Uía Esteiro 981855005 981855065HSR** J. Lago Avda. Calvo Sotelo, 3 Muros Muros 981827503 981827503HSR* Antonio San Francisco Louro 981762129HSR* Arli San Francisco Louro 981827801HS* Marbella Buena Vista, 10 Muros Muros 981826233HS* PP. Franciscanos Rúa do Convento, s/n Louro Louro 981826146 981826146HS* Pérez Convento, 28 San Francisco Louro 981762131HS* Playa Atlántica Louro Louro 981826451HSR* Ría de Muros Av. Calvo Sotelo, 53 Muros Muros 981826056

MUXÍA

HR* Barca, A Chorente Moraime 981742525HS** Cruz, La Avda. López Abente, 44 Muxía Muxía 981742084 981742084HSR* Playa de Lago Merexo San Martiño de Ozón 981750793 981750793PR* Plaza Quintáns, 194 981750452

PONTECESO

PR** Teyma Avda. Bergantiños, 27 - 2º Ponteceso Cospindo 981715404

VIMIANZO

HSR* Castillo, O A Torre, 37 Vimianzo 981716015 HSR* Montevideo Blanco Rajoy, 82 Vimianzo Vimianzo 981716218 981716468HS* Pastoriza Blanco Rajoy, 77 Vimianzo 981716110HS* Vázquez Av. Blanco Rajoy, 93 Vimianzo Vimianzo 981716299 981716401P* Quilmes Blanco Rajoy, 32, 1º 981716658

ZAS

HR** Casa do Vento A Cacharosa Baio 981718059 981718059PR* Miñones Obispo Romero Lema, s/n

Page 41: Galicia, la costa da morte

CARBALLO

Aptos. kkk As Nevedas Rapadoiro Noicela 981739552

CARNOTA

Aptos. k Faro Insua Camino del Faro, s/n Lariño Lariño 981761731 981761731

CEE

Aptos. k Casa Enrique Lires Lires 981748170

MUROS

Aptos. k Ancoradoiro O Ancoradoiro Louro 981878896Aptos. k Manuel Rey Ctra. do Faro, 9 Louro Louro 981856238

MUXÍA

Aptos. kkk Los Molinos Os Muíños Moraime 981750612 981750612

Alojamientos [Apartamentos Turísticos]CATEGORÍA NOMBRE CALLE LUGAR PARROQUIA TELÉFONO FAX

CARBALLO

" 2ª Cat. Baldayo Rebordelos Rebordelos 981739529" 3ª Cat. As Nevedas Ctra de Carballo-Caión, Km 8,5 O Rapadoiro Noicela 981739552 981739552" 3ª Cat. Os Delfíns Pedra do Sal Noicela 981739696

CEE

" 2ª Cat. Ruta de Finisterre Estorde Toba 981746302 981746302

MALPICA DE BERGANTIÑOS

" 1ª Cat. Sisargas Ctra. Carballo-Malpica, km 14 Filgueira Cerqueda 981721702 981721702

MUROS

" 1ª Cat. San Francisco Louro 981826148" 2ª Cat. A Bouga Ctra Muros-Finisterre, Km 3 A Vouga Louro 981826284" 3ª Cat. Ancoradoiro Ctra. Corcubión-Muros Km 7,200 O Ancoradoiro Louro 981878897 981878550

MUXÍA

" 3ª Cat. El Paraíso Playa de Lago 981750790" 3ª Cat. Lago Mar Merexo San Martiño de Ozón 981750628" 3ª Cat. Playa Barreira Leis Leis de Nemancos Leis de Nemancos 981730304 981730115

Alojamientos [Campings]

CATEGORÍA NOMBRE CALLE LUGAR PARROQUIA TELÉFONO FAX

Page 42: Galicia, la costa da morte

CABANA DE BERGANTIÑOS

CR Casa de Verdes Cundíns Cundíns 981748622 981748622CH O Xastre de Anos O Cruceiro Anos 981718439 981718439

CAMARIÑAS

CR A Paxariña A Paxariña Xaviña 981730111

CARBALLO

PH Pazo do Souto A Torre Sísamo 981756065 981756191CR Casa de Entremuros Cances da Vila Cances 981757099 981703877CR Mar de Queo Queo de Abaixo, 46 Bértoa 981757361 981755701

CEE

CL Casa Jesús Lires Lires 981748158 981748158CL Casa Lourido Lires Lires 981748203 981748348CL Casa Raúl Lires Lires 981748156 981748156

DUMBRÍA

CR Casa Curiña Dumbría Dumbría 981744024 981744024

LARACHA

CH Casa de Montemaior A Fieira Montemaior 981608871

MALPICA DE BERGANTIÑOS

CR Casa Arpón A Pontella Vilanova de Santiso 981720728 981720728CR Casa de Laxe O Rueiro Buño 981711072 981711072CH Casa da Sebe O Castro Barizo 981720655 981707165

PONTECESO

CR Casa Riotorto Riotorto Cores 981213409 981337342CH O Fontán Fontán Tella 981714855

Alojamientos [Turismo Rural]

CATEGORÍA NOMBRE LUGAR PARROQUIA TELÉFONO FAX

Page 43: Galicia, la costa da morte

D i r e c c i o n e s d e I n t e r é sAYUNTAMIENTO DIRECCIÓN TELÉFONO

CABANA DE BERGANTIÑOS A Carballa, s/n (Cesullas) 981 754 020

CAMARIÑAS Praza de Insuela, 57 981 736 000 / 981 736 025

CARBALLO Praza do Concello, s/n 981 700 001 / 981 700 490

CARNOTA San Gregorio, s/n 981 857 032 / 981 857 217

CEE Domingo Antonio de Andrade, s/n 981 745 100 / 981 746 966

CORCUBIÓN Avda. da Viña, 1 981 745 404 / 981 745 400

CORISTANCO San Roque-Traba 981 733 001

DUMBRÍA Estrada de Dumbría, s/n 981 744 001 / 981 744 023

FISTERRA Santa Catalina, 1 981 740 001

LARACHA, A Praza do Generalísimo, s/n (Toras) 981 605 001

LAXE Avda. Cesáreo Pondal, 26 981 728 000 / 981 735 011

MALPICA DE BERGANTIÑOS Avda. de Emilio González, 1 981 720 001 / 981 720 318

MUROS Curro da Praza, 1 981 826 050 / 981 826 304

MUXÍA Real, 35 981 742 001 / 981 742 117

PONTECESEO Concello, 18 981 714 000

VIMIANZO Praza do Concello, 6 981 716 001 / 981 716 026

ZAS Praza do Campo, 1 981 751 099

Estrada Santiago-Noia, km 3 (A Barcia)15896 Santiago de Compostela

A Coruña - EspañaTel. 981 542 500. Fax: 981 537 588

www.turgalicia.ese-mail: [email protected]

Cubiertas: Barro Salgado SantanaDiseño y realización: Edilesa • Textos: Turgalicia • Fotografías: Archivo Turgalicia y Edilesa • Dep. Legal: LE-230-2003

SERVICIO DE TURISMO DE LA DELEGACIÓN PROVINCIAL DE LACONSELLERÍA DE CULTURA, COMUNICACIÓN SOCIAL E TURISMO

Praza de Luís Seoane, s/n. Edificio Servicios Múltiples15008 A Coruña. Tel. 981 184 680. Fax 981 184 678

DIRECCIÓN XERAL DE TURISMOPraza de Mazarelos, 15

15705 Santiago de CompostelaTel. 981 546 351. Fax 981 543 656

Page 44: Galicia, la costa da morte

"Tu dices: Galicia es muy pequeña. Yo te digo:Galicia es un mundo. Cada tierra es como si fuera elmundo entero. Podrás recorrerla en poco tiempo denorte a sur y de este a oeste; podrás volver arecorrerla una y otra vez; no conseguirás andarladel todo. Y cada vez que la recorras, encontraráscosas nuevas. [...] Puede ser ella pequeña enextensión; pero en hondura, en entidad, es tangrande como quieras." VICENTE RISCO

www.turgalicia.es