FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión,...

35
FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi Manual de usuario Amperis se se reserva el derecho de enmienda sin previo aviso Infrared Cameras Inc

Transcript of FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión,...

Page 1: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

FPA no refrigerada

Cámara de imagen térmica

TEi

Manual de usuario

Amperis se se reserva el derecho de enmienda sin previo aviso

Infrared Cameras Inc

Page 2: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

2

Consulte cuidadosamente las secciones "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN" del manual de operación incluido con el producto para su operación adecuada antes de usarlo.

Advertencias

Precauciones

Advertencias y precauciones

Las cámaras infrarrojas son instrumentos de precisión y utilizan un detector IR muy sensible. Apuntar la cámara hacia fuentes de energía muy intensas, como el sol o los dispositivos que emiten radiación láser, o los reflejos de dichos dispositivos, puede afectar la precisión de las lecturas de la cámara, o incluso dañar el detector de manera irreparable, sin importar si la corriente de la cámara está encendida o apagada.

Evite los métodos incorrectos de operación, como la alta presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación, de lo contrario el producto podría resultar dañado.

Por razones de protección mantenga el producto en un ambiente entre -25° y +60° durante su transporte y uso. Se debe usar la caja del paquete original durante su transporte.

Por razones de protección se debe almacenar la cámara en un ambiente oscuro, seco y ventilado, y se debe evitar la interferencia electromagnética.

Evite contaminar y dañar la superficie del lente con manchas de aceite o químicos. Coloque la tapa del lente después de usar la cámara.

Page 3: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

Se recomienda hacer respaldos para evitar la pérdida de datos. Por favor copie (respalde) los datos cotidianamente.

Saque la batería si la cámara permanece mucho tiempo sin usarse, de lo contrario el producto podría resultar dañado.

Page 4: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,
Page 5: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

Contenido

1  BREVE INTRODUCCIÓN ........................................................... 8 

2  CONTROL Y CONEXIONES ....................................................... 9 

2.1  BOTÓN DE ACCESO DIRECTO .............................................................. 9 

2.2  INTERFAZ ............................................................................................ 12 

2.3  CONECTAR A UN EQUIPO DE VÍDEO .................................................. 12 

3  FUNCIONAMIENTO BÁSICO ................................................. 14 

3.1  ENCENDER Y APAGAR LA CÁMARA ..................................................... 14 

3.2  TRABAJAR CON IMÁGENES................................................................. 14 

3.2.1  Adquirir una imagen ............................................................ 14 

3.2.2  Guardar una imagen ........................................................... 14 

3.2.3  Abrir una imagen .................................................................. 15 

3.2.4  Mediciones y cambio de punto ........................................ 15 

3.2.5  Enviar una imagen ............................................................... 15 

4  GUÍA OPERATIVA..................................................................... 16 

4.1  PANTALLA ............................................................................................ 16 

4.2  FUNCIONES DE MENÚ ........................................................................ 17 

4.2.1  Modo de medida de temperaturas ................................. 17 

4.2.2  Level/Span (rango de temperaturas) ........................... 18 

4.2.3  Configuración ......................................................................... 19 

4.2.3.1  Ajuste de medida de temperatura ......................... 19 

4.2.3.2  Analysis setup (configuración de análisis) .......... 21 

4.2.3.3  Date & Time (Fecha y Hora) ..................................... 22 

4.2.3.4  Local Adapt (Ajuste local) ......................................... 22 

4.2.3.5  Información del sistema ............................................ 23 

4.2.3.6  Ajustes de fábrica .................................................. 23 

4.2.4  File/Archivo ............................................................................. 25 

4.2.4.1  Open/Abrir ....................................................................... 25 

4.2.4.2  Save/Guardar ................................................................. 26 

4.2.4.3  Autosave/Autoguardado ............................................ 26 

4.2.4.4  Voice annotation/Comentario de voz .................... 26 

4.2.4.5  Delete/Borrar ................................................................. 27 

4.2.4.6  Format/Formatear ........................................................ 27 

5  ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .......................................... 28 

Page 6: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

6

6  SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................. 32 

APÉNDICE 1 EMISIÓN DEL MATERIAL(SÓLO COMO REFERENCIA) ................................................................................... 34 

Page 7: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

7

Información general Derechos de autor Este manual no debe, total ni parcialmente, ser copiado, fotocopiado, reproducido, traducido o transmitido a ningún medio electrónico o que pueda ser leído por una máquina sin previo consentimiento escrito de AMPERIS PRODUCTS SL Garantía de calidad El Sistema de Manejo de la Calidad bajo el que se desarrollan y manufacturan estos productos fue certificado siguiendo el estándar ISO 9001. AMPERIS PRODUCTS SL está comprometida con una política de desarrollo continuo; por lo tanto se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras a cualquiera de los productos descritos en este manual sin previo aviso. CONVENCIONAL

Advertencia Su operación inadecuada puede ocasionar

graves daños al sistema de imágenes térmicas. Precaución: atención, advertencia, peligro: En su operación

se debe prestar atención al punto Nota: consejo, recomendación y considerar: para operar el

contenido y explicación.

Page 8: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

8

1 Breve introducción

Gracias por escoger la cámara infrarroja de imágenes térmicas TEi. TEi es una pequeña y ligera cámara de mano para imágenes térmicas. El avanzado microbolómetro no refrigerado que se encuentra dentro de ella. La cámara está diseñada para una variedad de aplicaciones, incluyendo mantenimiento eléctrico preventivo, termografía médica, rescate y otros. La cámara es muy fácil de usar y es operada usando algunos botones ubicados en ella. Capturar imágenes térmicas infrarrojas es muy sencillo, simplemente presione el botón 'S', las imágenes térmicas y los datos de la temperatura se guardan instantáneamente en la tarjeta Flash interna. Su diseño compacto ofrece funciones avanzadas, como controles de dedo, imágenes térmicas de alta calidad, procesamiento de imágenes a bordo, memoria de gran capacidad y conectividad USB versátil.

Lista del paquete La TEi y sus accesorios se entregan en un estuche duro para su transporte, que generalmente contiene los artículos que aparecen a continuación. Al recibir el estuche revise todos los artículos y compárelos con la nota de entrega: Transportation case

Descripción Cantidad

Cámara TEi 1

Baterías de litio 2

Page 9: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

9

Cargador de la batería con adaptador 1

Cable USB 1

Manual del usuario 1

CD de software 1

Estuche de transporte 1

Tapa de la lente 1

Cable S-Video 1

Adaptador de vídeo 1

Certificado 1

2 Control y conexiones

2.1 Botón de acceso directo

La cámara es controlada con los botones de acceso directo.

Page 10: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

10

Ilustración 1.1

Ilustración 1.2

Page 11: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

11

Ilustración 1.3

Tabla 1.

Núm. Description ① Lente con enfoque manual. ② Pantalla LCD de 2.8”.

③ Botón de acceso directo, permite definir la función a la que

dará acceso, por defecto puntero láser.

④ Botón A, seleccionar auto calibración.

Presiona para establecer la emisividad, método de medida y paleta de colores.

⑤ Joystick con botón de menú en medio. ⑥ Botón C, presionar para cancelar o salir de la operación.

⑦ Botón S, se usa para congelar o grabar la imagen. ⑧ Botón de encendido. ⑨ Compartimento de la batería.

⑩ Interface USB y video.

Para usar la cámara, sujétela por el asa, gire la pantalla hacia fuera, y

ponga dos dedos sobre los botones ‘A’ y ‘F’, use su pulgar para operar el

joystick y los botones ‘C’ y ‘S’.

Page 12: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

12

2.2 Interfaz

Ilustración 1.4

1. Puerto S-Video. 2. Entrada de alimentación externa. 3. Salida USB.

2.3 Conectar a un equipo de vídeo

Para conectar la cámara a un equipo de video se necesita el cable de S-vídeo,

preparar el puerto S de la cámara y el cable de vídeo.

Primero, abrir la tapa que cubre la interfaz, que está en la parte de debajo de

la cámara. Introducir el conector S en el puerto S-Video de la cámara.

Page 13: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

13

Después, conectar el extremo del cable S al cable de vídeo.

Finalmente, conecta el cable de video al receptor de imagen para realizar

la conexión.

Cable Puerto ‘S’

Interfaz de conexión

Cable Puerto ‘S’

Conectando al

cable de video.

Page 14: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

14

3 Funcionamiento básico

3.1 Encender y apagar la cámara

Inserte una batería en el compartimiento. Presione brevemente el botón ON/OFF para encender la

cámara. Presione y mantenga presionado el botón para apagarla.

3.2 Trabajar con imágenes

3.2.1 Adquirir una imagen

Presione brevemente el botón ON/OFF para encender la cámara.

Apunte la cámara hacia un objeto cálido. Ajuste el anillo del lente para obtener el mejor enfoque para

sus ojos. Presione y mantenga presionado el botón A para auto ajustar

el enfoque.

3.2.2 Guardar una imagen

Presione y mantenga presionado el botón A durante un segundo para ajustar el enfoque.

Presione y mantenga presionado el botón S durante algunos para guardar la imagen.

Presione brevemente el botón S para congelar la imagen Haga una de las siguientes:

1. Presione el botón S para guardar la imagen 2. Vaya a Save (guardar) en el menú File (archivo) y

presione el botón de confirmación.

Page 15: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

15

3.2.3 Abrir una imagen

Presione el botón de confirmación para ver el menú Vaya a Open (abrir) en el menú File (archivo) y presione el

botón de confirmación. Seleccione la imagen que desea abrir presionando en el botón

arriba/abajo o izquierda/derecha. Presione el botón de confirmación para abrir la imagen. Presione el botón C para cancelar la operación.

3.2.4 Mediciones y cambio de punto

Presione el botón A para ajustar el enfoque. Presione el botón S para congelar la imagen Presione el botón A y después navegue con el botón

arriba/abajo o izquierda/derecha para medir la temperatura de distintas posiciones y analizarla.

El marcador del punto aparecerá en la imagen, la temperatura medida se mostrará en la tabla de resultados en la esquina superior derecha de la pantalla.

Cuando la temperatura del objetivo sea mayor o menor al valor del rango de temperatura correspondiente de la cámara, el valor de la temperatura que aparezca en la pantalla tendrá la siguiente forma: <XXX� o >XXX�.

3.2.5 Enviar una imagen

Se pueden enviar imágenes a un PC cuando la cámara está conectada a él mediante el puerto USB. Use es software que se proporciona con la cámara para tratar la imágenes.

Page 16: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

16

4 Guía operativa

4.1 Pantalla

1 DALI logo: Logotipo del fabricante 2 Estado del sistema 3 Medida de temperatura del punto móvil. 4 Emisividad: muestra el valor de la emisividad de de trabajo 5 Valor más bajo de la escala de temperaturas: 6 Paleta de color: arco de colores del rango de temperaturas 7 Valor más alto de la escala de temperaturas: indica el color

más elevado 8 Nivel de batería: 9 Tabla de resultados: 10 Unidades de temperatura: hay tres opciones: ºC, ºF y K

4 5 6

1

10

8

2

7

3

9

Page 17: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

17

4.2 Funciones de Menú

El menú está organizado en cuatro grupos principales: modo de medida de temperatura, rango de temperaturas (level/span), configuración (setup), archivo (file). Cada menú despliega su correspondiente submenú.

4.2.1 Modo de medida de temperaturas

Esta función es la empleada para añadir o suprimir puntos de medida de temperatura. Si la selecciona y confirma se abrirá el siguiente cuadro de diálogo:

Si selecciona ‘no’ y presiona el botón de confirmación, borrará todas las medidas. Para un único dato de medición pulse el botón A para activarlo y luego el botón C para borrarlo.

1

2

4

3

Page 18: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

18

Add Spot Añade una marca en la pantalla, usa el joystick para confirmar o mover su

posición.

Max Area Añade un area en la pantalla, donde se mide la máxima temperatura en esa

área especificada, usa el joystick para confirmar o mover el área.

Average

Area

Añade un área en la pantalla, donde se mide la temperatura media en esa

área especificada, usa el joystick para confirmar o mover el área.

Min Area Añade un área en la pantalla, donde se mide la mínima temperatura en esa

área especificada, usa el joystick para confirmar o mover el área.

None Se borran todas las medidas en pantalla.

4.2.2 Level/Span (rango de temperaturas)

Esta función es usada para activar la función level/span (rango), por defecto es autoajustable. Si los niveles se ajustan manualmente se mostrarán las letras LS en la esquina superior izquierda. El usuario puede ajustar la imagen variando los valores de temperatura superior e inferior.

Cuando se realiza el ajuste manual:

Pulse el botón izquierdo para que el valor superior del rango y el inferior se aproximen (el valor superior disminuye y el inferior aumenta)

Pulse el botón derecho para obtener el resultado contrario

Page 19: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

19

Pulse el botón Up para incrementar los dos valores

4.2.3 Configuración

4.2.3.1 Ajuste de medida de temperatura

Temperature range(rango de temperatura):Muestra el rango de

temperaturas de la cámara. Por encima no se garantiza la

precisión.

Temperature unit (unidad de temperatura): hay tres posibilidades ºC,

ºF y K.

Ambient temperatura (temperatura ambiente): cuando se enciende

Page 20: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

20

la cámara se toma la temperatura ambiente. Puede ajustarse

manualmente.

Reference type: si se activa esta función las temperaturas se muestran

como diferencia entre el valor absoluto y el de referencia.

Reference temperature (temperatura de referencia): Sólo se activa

si “Rep Type” está ON. Se puede fijar un valor de temperatura y

las temperaturas se mostrarán como diferencias en relación

con la de referencia.

Temperature measurement correction (corrección de la medida de

temperatura)

Emissivity:ajuste de la emisividad

Pcorrect (corrección de parámetro):parámetro interno de corrección,

es un ajuste de fábrica.

Tcorrect (corrección de temperatura):ajuste interno de temperatura,

es un ajuste de fábrica.

Distance (distancia): Distancia entre cámara y objeto. El ajuste es

necesariamente manual, es un valor en metros.

Humidity (humedad): Valor de la humedad ambiente en 20%.

Page 21: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

21

4.2.3.2 Analysis setup (configuración de análisis)

Temp alarm (función alarma por temperatura): Se activa o desactiva

la alarma por temperatura, sólo funciona cuando se hace

medida de temperatura de área. Si se activa, una vez se supera

el valor se emitirá la alarma sonora y la señal visual en pantalla.

El color de la señal de alarma se puede ajustar en la columna

“alarmin colour”.

Alarming Temp (alarma por temperatura): se fija un valor de

temperatura para disparar la alarma. Esta función sólo funciona

si la función Temp alarm está activada.

Alarming Color (color de la señal de alarma): hay 9 colores para

elegir.

Isothermal color (color de la isoterma): lo mismo que para el color de

la señal de alarma

Isothermal temperature (temperatura de la isoterma): valor de

temperatura central de la isoterma.

Isothermal width (anchura de la isoterma): el intervalo se distribuye

a partes iguales a ambos lados del valor central. Si por

Page 22: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

22

ejemplo el valor central de la isoterma es de 50ºC y la anchura

de la isoterma 2ºC entonces el rango de la isoterma será

(49ºC-51ºC)

4.2.3.3 Date & Time (Fecha y Hora)

Permite el ajuste de estos valores. Si la batería interna se agota (después de un largo período sin uso) hay que volver a fijar estos valores.

4.2.3.4 Local Adapt (Ajuste local)

Language: selección de idioma Auto Calib: La autocalibración permite tener mejor imagen e incrementar

la precisión

Video Mode: PAL y NTSC

QuickAccess: El botón “QuickAccess” puede funcionar como botón del

Page 23: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

23

puntero láser, medida de temperatura de un punto, medida de área o grabación.

StandbyTime (función ahorro de energía): cuando la máquina detecta que no se hace ninguna operación en determinado tiempo, la pantalla se apaga, si se pulsa cualquier tecla (salvo la de encendido) se vuelve a activar. En esta pantalla esta función se activa y desactiva.

AutoOffTime (función autoapagado): si esta función está activada la batería se desconecta después de un determinado tiempo de inactividad.

4.2.3.5 Información del sistema

Se muestra model, versión del modelo y fecha.

4.2.3.6 Ajustes de fábrica

Permite recuperar los ajustes de fábrica. Esta función cancela todos los ajustes hechos por el usuario.

Page 24: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

24

Parámetros de fábrica Temperature measurement parameter

Parameter Value Temperature range -20/250ºC

Temp unit ºC/K/F Reference temperature

measurement OFF

Reference temperature 30.0

Temperature measurement correction Parameter Value Emissivity 0.90

Calibrated parameter 1.00 Calibrated temperature 0.0

Distance 5 Humidity 60

Analysis setup Parameter Value

Alarm OFF Alarm temperature 50.0ºC

Alarm color Auto Isotherm color Auto

Isotherm temperature 50.0 Isotherm width 1.0ºC

Local Adapt Parameter Value Language ENGLISH

Auto adjust 600S Video output NTSC Shortcut key laser pointer Shortcut key laser pointer

Screen Turn off time None Battery turn off time None

Page 25: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

25

4.2.4 File/Archivo

El menú File (archivo) contiene todas las funciones de grabación de imágenes y anotaciones vocales.

4.2.4.1 Open/Abrir

i. Nombre de archivo

ii. Número de archivo

iii. Número total de imágenes almacenadas

El botón C abre la imagen, los botones izquierda y derecha permiten seleccionar otras imágenes.

1

2

3

Page 26: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

26

4.2.4.2 Save/Guardar

Grabación de imágenes. Las imágenes se graban pulsando el botón de

confirmación. El sistema pregunta si se quiere añadir un comentario

vocal:

Si no quiere añadir, si no quiere grabar un comentario pulse C, durante la grabación pulse C para terminar.

4.2.4.3 Autosave/Autoguardado

Se fija el intervalo de grabación automática

4.2.4.4 Voice annotation/Comentario de voz

Este menú funciona cuando se recupera una imagen grabada, se puede grabar por encima de un comentario, si así se hace debe pulsarse el botón save

Page 27: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

27

4.2.4.5 Delete/Borrar

Use este botón para borrar imágenes de una cámara. Las grabaciones

vocales serán también borradas. Pulse tecla de confirmación o C para cancelar.

4.2.4.6 Format/Formatear

Esta función borra todas las imágenes grabadas.

Humedad ≤90% no condensante Batería Li-lon recargable, 3h de operación

Peso 600g Tamaño 270mm×100mm×72mm

Page 28: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

28

5 Especificaciones técnicas

Características técnicas de la cámara termográfica TEi

TEi TEi-P

Características

del Detector

Tipo de detector Microbolómetro (FPA) No refrigerado

Tamaño/formato 160×120

Características de

imagen

Campo de

visión/distancia

focal mínima

12º×9º/0.3m

Resolución

espacial (IFOV) 1.3mrad

Sensibilidad

térmica ≤0.1ºC@30ºC

Resolución 60HZ 50/60HZ

Enfoque Manual

Zoom electrónico N/A 2X

Rango espectral 8∼14µm

Visualización de

imagen

Visualización de

imagen 300,000 pixeles

LCD Color de alta resolución 2.8" LCD

Medición Rangos de

temperatura -20ºC∼+350ºC

-201C∼+350ºC, opcional

+600ºC

Page 29: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

29

Precisión ±2ºC ó ±2% de lectura, mientras sea mayor

Corrección de

medida Automático / Manual

Modo de medida

Fijo y movible. Área

movible (promedio de

temperaturas

máximas y mínimas).

Isotermas. Alarma

(voz, color)

Más de 4 posiciones. Más de

3 áreas movibles (promedio

de temperaturas máximas y

mínimas). Línea de perfil,

Isotermas. Diferencia de

temperatura. Alarma (voz,

color)

Paleta de colores 3 11

Ajuste de imagen Auto/Manual ganancia y brillo

Funciones de

ajuste Fecha/hora, unidades de temperatura, idioma

Corrección de

emisividad Variable de 0.01 a 1.0 o seleccionando lista de

materiales predefinidos

Corrección de

temperaturas

ambiente

Correcciones automáticas de acuerdo a la entrada de

usuario

Corrección de la

transmisión

atmosférica

N/A

Corrección automática de

acuerdo a la distancia del

objeto de entrada, la

humedad relativa,

temperatura ambiente

Almacenamiento

de imágenes

Tarjeta de

memoria

Tarjeta de memoria

flash integrada, más

de 100 imágenes

Tarjeta de memoria flash

integrada, tarjeta SD (1G),

más de 4000 imágenes

Modo de

almacenamiento

Grabación de imagen

manual

Grabación de imagen

Manual / Automático

Page 30: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

30

Formato de

archivo de imagen

termal

JPEG, imagen termal de14 bit con datos de medida

Anotación de voz N/A

Entrada via micrófono con

más de 40 segundos de

grabación por imagen

grabada en la propia

imagen.

Puntero láser Puntero láser Clase 2, 1mw/635nm (rojo)

Fuente de

alimentación

Tipo de batería Li-Ion, recargable

Tiempo de batería 3 horas en operación continua

Sistema de

recarga Cargador inteligente

Cargador inteligente o

adaptador de corriente

(opcional)

Ahorro de energía SI

Energía externa 10∼15V DC

Medio Ambiente

Temperatura de

operación -15ºC∼+50ºC

Humedad ≤90% sin condensación

Encapsulación IP54

Características

físicas

Peso 0.7KG.

Dimensiones 197mm×178mm×73mm

Interfaz

Interfaz de

entrada DC

externa

SI

Page 31: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

31

Salida de audio N/A SI

Entrada de video N/A PAL/NTSC

Tarjeta de

memoria SD N/A SI

USB

Imagen (termal y

visual), datos de

medida transferibles a

PC

Imagen (termal y visual),

datos de medida y voz

transferibles a PC

Page 32: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

32

6 Solución de problemas

En caso de que la cámara infrarroja experimente problemas, lleve a cabo

la siguiente revisión y reparación. Si no se puede resolver el problema,

quite la corriente y contacte a nuestro departamento de mantenimiento.

Síntoma Razón y solución

No se puede iniciar la

cámara

No hay batería en el compartimiento.

→Inserte una batería cargada.

La batería se agotó

→Cámbiela.

Se apaga automáticamente para proteger la

cámara.

→Reinicie 5 segundos más tarde.

La cámara se apaga

automáticamente

La batería se agotó

→Cámbiela.

La cámara puede haberse apagado

automáticamente debido a la configuración del

cuadro de diálogo Local Adapt Setup.

→Presione ON/OFF para encenderla.

La batería se agota rápido

La temperatura ambiente es muy baja

La batería no se cargó por completo.

→Recárguela.

La batería se murió y no es recargable.

→Use otra.

No hay imagen térmica

Olvidó retirar la tapa del lente.

→Retire la tapa del lente.

En el estado de congelamiento.

→Presione el botón ‘C’ para volver a la imagen

en tiempo real.

La imagen térmica se ve Aunque no se elija la opción de blanco y negro.

Page 33: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

33

en blanco y negro Reinicie la cámara. Cambie la salida de video

entre NTSC y PAL.

Page 34: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

34

Apéndice 1 Emisión del material(sólo como

referencia)

Material Estatus exterior Temperatura(ºC) Emisión(ε)

Aluminio Sin oxidación 100 0.20

Oxigenada 100 0.55

Bronce

Café tras molerse 20 0.40

Lustro de polvo 38 0.22

Oxigenada 100 0.61

Cobre seriamente oxigenada

20 0.78

Hierro Oxigenada 100 0.74

Oxidado 25 0.65

Hierro fundido Oxigenada 200 0.64

No oxigenada 100 0.21

Acero forjado

Cantera 25 0.94

Esmerilado 38 0.35

Pulida 38 0.28

Níquel No oxigenada 200 0.37

Acero inoxidable Oxigenada 60 0.85

Acero Oxigenada 200 0.79

Ladrillo común Superficie 20 0.93

Concreto Superficie 20 0.92

Vidrio Placa pulida 20 0.94

Page 35: FPA no refrigerada Cámara de imagen térmica TEi¡mara-termográfica-irtei/Man… · presión, impactos o vibraciones intensas durante su transporte, almacenamiento o instalación,

35

Laca Blanca 100 0.92

Negra 100 0.97

Carbón

Negro humo 25 0.95

Hollín de vela 20 0.95

Superficie de plomo en bruto

20 0.98

Pintura de aceite Valor promedio de 16 colores

100 0.94

Papel Blanca 20 0.93

Arena y tierra Superficie 20 0.90

Madera Raspada 20 0.90

Agua Agua destilada 20 0.96

Barro y porcelana

Fina 21 0.90

Áspera 21 0.93