Fe de Erratas Reglas Básicas Pathfinder

3
1 1 Este documento actualiza la primera impresión de las Reglas básicas al texto corregido de la segunda impresión. Correcciones Página 9, columna izquierda La segunda frase queda mejor así: ‘Jugar a Pathfinder debe ser excitante y gratificante tanto para el Director de juego como para los jugadores.’ Página 10, columna izquierda, en ‘Capítulo 3 (Clases)’ últi- ma frase ‘si escoges como clase inicial la de mago, será un mago de 1 er nivel.’ Página 12, columna izquierda, DMC esta puntuación’, y no está puntuación.’ Página 13, columna izquierda, Ejemplo de juego, párrafo 11 Cambia ‘Cuando entran en la luz del conjunto de Ezren’ por ‘Cuando entran en la luz del conjuro de Ezren.’ Página 13, columna derecha, Ejemplo de juego, párrafo 17 — Cambia ‘Me quedan 22 puntos de daño’ por ‘Me quedan 22 puntos de golpe.’ Página 25, Rasgos raciales de los medianos, Sentidos agudos — Cambia ‘los gnomos obtienen un modifcador’ por ‘los me- dianos obtienen un bonificador.’ Página 30, párrafo 5, ‘Tercero’ La coma después de ‘nivel’ va junto a esta palabra, y no pegada a la ‘y.’ Página 31, habilidades de clase del bárbaro En lugar de Nadar ( Des) es Nadar (Fue) . Página 32, tabla del bárbaro — Intercambia los encabezados (y sólo los encabezados) ‘Salvación de Ref lejos’ y ‘Salvación de Fortaleza’ de la tabla que viene en el libro. Página 32, columna izquierda, primer párrafo La velocidad terrestre de un bárbaro es mayor que la normal, y no que la norma. Página 34, poder de furia de bárbaro ‘Trepador furioso’ — Se ha juntado con el poder ‘Visión en la penumbra’, que viene a continuación.’ Página 38, columna derecha, párafo 4 Con un ‘Cantar’, bas- ta (está repetido). Página 39, columna izquierda, párrafo 6 Detrás de ‘Tasación (Int)’ sobra la coma. Página 40, tabla del clérigo — Intercambia los encabezados (y sólo los encabezados) ‘Salvación de Ref lejos’ y ‘Salvación de Voluntad’ de la tabla que viene en el libro. De paso, corrige la numeración, la del clérigo es la tabla 3-5. Página 43, tabla de dioses — Corrige Calistria (en la línea 14) de (m) a (f ). Página 44, Dominio de la guerra palabra de poder aturdidor es de 8º nivel, no de 9º. Página 45, columna derecha, Toque sangrante puedes hacer’ y no ‘pues.’ Página 50, tabla del druida — Intercambia los encabezados (y sólo los encabezados) ‘Salvación de Ref lejos’ y ‘Salvación de Voluntad’ de la tabla que viene en el libro. Página 50, columna derecha, primera línea ‘los anima- les salvajes son por lo general malintencionados’ y no ‘poco amistosos.’ Página 51, columna izquierda, Forma salvaje, párrafos 1, 4 y 5 — Cambia ‘forma bestial’ por ‘forma de bestia.’ Página 52, columna izquierda, párrafo 5 La salvación de Ref lejos es para mitad ‘de daño’, no ‘del año.’ Página 53, columna derecha, felinos No debe haber coma entre ‘felino’ y ‘grande’, ni entre ‘felino’ y ‘pequeño.’ Página 56, tabla de enemigos predilectos del explorador — Añade la línea ‘Humanoide (gnoll)’ debajo de ‘Humanoide (gigante).’ Página 56, columna derecha, párrafo 3 En la lista de anima- les, es ‘felino’, no ‘gato.’ Página 57, tabla del explorador — Intercambia los encabeza- dos (y sólo los encabezados) ‘Salvación de Ref lejos’ y ‘Salvación de Voluntad’ de la tabla que viene en el libro. De paso, corrige la numeración, la del explorador es la tabla 3-9. Página 57, columna izquierda, párrafo 1 Las dos referencias a la tabla del explorador deben ser 3-9 y no 3-12. Página 58, el guerrero — La orla bajo el título se ha ido una línea para arriba. Página 58, tabla del guerrero — La primera línea (nivel 1) está mal sangrada en la columna ‘Especial.’ De paso, corrige la nu- meración, la del guerrero es la tabla 3-10. Página 60, columna derecha, párrafo 4 La tabla de conjuros conocidos por el hechicero es la 3.12 y no la 3.15. Página 61, columna izquierda, párrafo 3 La tabla de conju- ros conocidos por el hechicero es la 3.12 y no la 3.15. Página 62, tabla del hechicero — Intercambia los encabezados (y sólo los encabezados) ‘Salvación de Ref lejos’ y ‘Salvación de Voluntad’ de la tabla que viene en el libro, y añade en la línea de nivel ‘Conjuro de linaje’ además de la dote de linaje. De paso corrige la numeración, la del hechicero es la tabla 3-11. Página 63, columna derecha La tabla de conjuros conocidos por el hechicero es la 3-12. Página 64, columna izquierda, párrafo 7 Cambia ‘Resistencia’ por ‘ Aguante.’ PATHFINDER REGLAS BÁSICAS Primera impresión Documento 2.0 - Fecha de cierre 26/1/2014 Fe de erratas Fe de erratas Fe de erratas

description

Fe de erratas edicion castellano

Transcript of Fe de Erratas Reglas Básicas Pathfinder

11

Este documento actualiza la primera impresión de las Reglas básicas

al texto corregido de la segunda impresión.

Correcciones• Página 9, columna izquierda — La segunda frase queda mejor

así: ‘Jugar a Pathfinder debe ser excitante y gratificante tanto

para el Director de juego como para los jugadores.’

• Página 10, columna izquierda, en ‘Capítulo 3 (Clases)’ últi-

ma frase — ‘si escoges como clase inicial la de mago, será un

mago de 1er nivel.’

• Página 12, columna izquierda, DMC — ‘esta puntuación’, y no

‘está puntuación.’

• Página 13, columna izquierda, Ejemplo de juego, párrafo 11 —

Cambia ‘Cuando entran en la luz del conjunto de Ezren’ por

‘Cuando entran en la luz del conjuro de Ezren.’

• Página 13, columna derecha, Ejemplo de juego, párrafo 17 —

Cambia ‘Me quedan 22 puntos de daño’ por ‘Me quedan 22

puntos de golpe.’

• Página 25, Rasgos raciales de los medianos, Sentidos agudos

— Cambia ‘los gnomos obtienen un modifcador’ por ‘los me-

dianos obtienen un bonificador.’

• Página 30, párrafo 5, ‘Tercero’ — La coma después de ‘nivel’ va

junto a esta palabra, y no pegada a la ‘y.’

• Página 31, habilidades de clase del bárbaro — En lugar de

Nadar (Des) es Nadar (Fue).

• Página 32, tabla del bárbaro — Intercambia los encabezados

(y sólo los encabezados) ‘Salvación de Ref lejos’ y ‘Salvación de

Fortaleza’ de la tabla que viene en el libro.

• Página 32, columna izquierda, primer párrafo — La velocidad

terrestre de un bárbaro es mayor que la normal, y no que la

norma.

• Página 34, poder de furia de bárbaro ‘Trepador furioso’ — Se

ha juntado con el poder ‘Visión en la penumbra’, que viene a

continuación.’

• Página 38, columna derecha, párafo 4 — Con un ‘Cantar’, bas-

ta (está repetido).

• Página 39, columna izquierda, párrafo 6 Detrás de ‘Tasación

(Int)’ sobra la coma.

• Página 40, tabla del clérigo — Intercambia los encabezados

(y sólo los encabezados) ‘Salvación de Ref lejos’ y ‘Salvación de

Voluntad’ de la tabla que viene en el libro. De paso, corrige la

numeración, la del clérigo es la tabla 3-5.

• Página 43, tabla de dioses — Corrige Calistria (en la línea 14)

de (m) a (f ).

• Página 44, Dominio de la guerra — palabra de poder aturdidor

es de 8º nivel, no de 9º.

• Página 45, columna derecha, Toque sangrante — ‘puedes hacer’

y no ‘pues.’

• Página 50, tabla del druida — Intercambia los encabezados (y

sólo los encabezados) ‘Salvación de Ref lejos’ y ‘Salvación de

Voluntad’ de la tabla que viene en el libro.

• Página 50, columna derecha, primera línea — ‘los anima-

les salvajes son por lo general malintencionados’ y no ‘poco

amistosos.’

• Página 51, columna izquierda, Forma salvaje, párrafos 1, 4 y

5 — Cambia ‘forma bestial’ por ‘forma de bestia.’

• Página 52, columna izquierda, párrafo 5 — La salvación de

Ref lejos es para mitad ‘de daño’, no ‘del año.’

• Página 53, columna derecha, felinos — No debe haber coma

entre ‘felino’ y ‘grande’, ni entre ‘felino’ y ‘pequeño.’

• Página 56, tabla de enemigos predilectos del explorador —

Añade la línea ‘Humanoide (gnoll)’ debajo de ‘Humanoide

(gigante).’

• Página 56, columna derecha, párrafo 3 — En la lista de anima-

les, es ‘felino’, no ‘gato.’

• Página 57, tabla del explorador — Intercambia los encabeza-

dos (y sólo los encabezados) ‘Salvación de Ref lejos’ y ‘Salvación

de Voluntad’ de la tabla que viene en el libro. De paso, corrige

la numeración, la del explorador es la tabla 3-9.

• Página 57, columna izquierda, párrafo 1 — Las dos referencias

a la tabla del explorador deben ser 3-9 y no 3-12.

• Página 58, el guerrero — La orla bajo el título se ha ido una

línea para arriba.

• Página 58, tabla del guerrero — La primera línea (nivel 1) está

mal sangrada en la columna ‘Especial.’ De paso, corrige la nu-

meración, la del guerrero es la tabla 3-10.

• Página 60, columna derecha, párrafo 4 — La tabla de conjuros

conocidos por el hechicero es la 3.12 y no la 3.15.

• Página 61, columna izquierda, párrafo 3 — La tabla de conju-

ros conocidos por el hechicero es la 3.12 y no la 3.15.

• Página 62, tabla del hechicero — Intercambia los encabezados

(y sólo los encabezados) ‘Salvación de Ref lejos’ y ‘Salvación de

Voluntad’ de la tabla que viene en el libro, y añade en la línea

de nivel ‘Conjuro de linaje’ además de la dote de linaje. De

paso corrige la numeración, la del hechicero es la tabla 3-11.

• Página 63, columna derecha — La tabla de conjuros conocidos

por el hechicero es la 3-12.

• Página 64, columna izquierda, párrafo 7 — Cambia

‘Resistencia’ por ‘Aguante.’

Pathfinder reglas básiCasPrimera impresión

Documento 2.0 - Fecha de cierre 26/1/2014

Fe de erratasFe de erratasFe de erratas

22

• Página 116, Tabla de dotes, dote ‘Maestría con arma improvi-

sada.’ Cambia la dote de prerrequisito ‘Tomar desprevenido’

por ‘Usar arma improvisada.’

• Página 116, Tabla de dotes, dote ‘Liderazgo’ — El prerrequisito

y los beneficios se han movido a la izquierda.

• Página 116, Tabla de dotes, dote Puntería mortal’ — No es

‘Cambias bonificador de daño’, es ‘Cambias bonificador de

ataque.’

• Página 121, Competencia con arma marcial — Corrige ‘ma-

cial’ a ‘marcial.’

• Página 123, columna izquierda, párrafo 2 — ‘Y transportas no

más de media carga media’, quita el primer ‘media’.

• Páginas 125 a 136, Prerrequisitos de las dotes— Aquí hay al-

gunas veces que el prerrequisito es uno solo y el título está

en plural, y otros en que hay más de uno y el título está en

singular. En todos los casos, lo que rige es lo que va tras los

dos puntos, es decir, que si se citan dos prerrequisitos es que

hay dos, etc. Afecta a las dotes: Desarme mejorado, Detener,

Doble tajo, Exhibición deslumbrante, Golpe vital (en esta dote

hay además una coma suelta a tres líneas del final de la pági-

na), Pasos acrobáticos, Perturbador, y Romper arma mejorado.

• Página 129, dote Golpe perforante mayor — Hay que sangrar

‘Prerrequisitos.’

• Página 129, Tabla familiar mejorado — ‘Nivel lanz.’ se ha mo-

vido a la izquierda, debe ir encima de ‘conj. arcanos’.

• Página 129, columna derecha, último párrafo — Tres líneas

por encima del final se ha ido una coma detrás de ‘precisión’.

• Página 132, dote ‘Maestría con armas improvisadas’ —

Cambia la dote de prerrequisito ‘Tomar desprevenido’ por

‘Usar arma improvisada.’

• Página 140, columna derecha, párrafo 5 — En lugar de ‘si el

resultado de este ataque es superior a la CA del objetivo,’ es

mejor decir, ‘supera la CA del objetivo.’

• Página 144, ‘Alcance’ — El alcance de la daga tiene intercam-

biados el cierre de paréntesis y el de corchete.

• Página 175, Tabla 7-14 — Las medidas en métrico han de ir

sangradas debajo del nombre del objeto en cuestión.

• Página 180, Tiradas de salvación, primera línea — Sobra una

‘a’ en ‘te ves sujeto a un ataque a mágico.’

• Página 183, Tabla 8-2, columna derecha, primera línea — Ahí

se ha ido la tabulación, ‘Enganchar o desenganchar un arma

a un guantelete de sujeción’ debería coincidir con el ‘Sí.’ En

la nota 5 de la misma tabla, ‘engorroso’ tiene una ‘r’ de más.

• Página 187, columna derecha, Luchar a la defensiva — Es

‘Cuando llevas a cabo una acción de ataque completo,’ y no

‘asalto.’

• Página 189, Efectos de daño en puntos de golpe — ‘Cuando

tu total de puntos de golpe es negativo e igual o mayor a tu

Constitución, estás muerto.’

• Página 191, Daño no letal, Cómo inf ligirlo, tercera línea —

‘Cuando sufres daño no letal, anota...’

• Página 192, columna izquierda, Cómo curar — ‘Te curas daño

no letal al ritmo de 1 pg por hora por nivel de personaje.’

• Página 68, tabla del mago — Intercambia los encabezados (y

sólo los encabezados) ‘Salvación de Ref lejos’ y ‘Salvación de

Voluntad’ de la tabla que viene en el libro. De paso, corrige la

numeración, la del mago es la tabla 3-13.

• Página 72, columna izquierda, párrafo 7 — Quita el cierre de

paréntesis de detrás de ‘Destreza’.

• Página 74, columna derecha, párrafo 5 — La tabla (que no es

la 3.10, sino la 3.14, no está ‘más arriba’, está ‘más adelante.’

• Página 75, Movimiento rápido — La tabla es la 3-14, no la 3-10.

• Página 76, tabla del monje — Corrige la numeración, la del

monje es la tabla 3-14. En la fila del nivel 15, falta un +3 en los

ataques de la Ráfaga de golpes (6 ataques en total). En la nota al

pie, el daño para monjes Pequeños o Grandes está en la página

74 (más atrás).

• Página 78, tabla del paladín — Intercambia los encabezados

(y sólo los encabezados) ‘Salvación de Ref lejos’ y ‘Salvación de

Voluntad’ de la tabla que viene en el libro. De paso, corrige la

numeración, la del paladín es la tabla 3-15.

• Página 82, tabla del pícaro — Corrige la numeración, la del

pícaro es la tabla 3-16.

• Página 87, Tabla de bonificadores a las pruebas de habilidad

— En ‘no entrenada’, se nos ha ido a la izquierda la tabulación

de ‘característica.’

• Página 87, Acrobacias, prueba — Los modificadores a las

pruebas de Acrobacias por tipo de superficie no están en la

página 90, como dice el texto, sino en la 89.

• Página 87, columna izquierda, última línea — Falta un cierre

de paréntesis y un punto.

• Página 88, Tabla de modificadores a la CD por anchura de la

superficie, nota al pie — De nuevo, los modificadores por tipo

de superficie no están en la página 90, sino en la 89.

• Página 94, Tabla de dificultades de Diplomacia — En

‘Malintencionado’ y ‘Amistoso’ se nos ha ido a la izquierda la

tabulación de ‘Carisma.’

• Página 95, Tabla de circunstancias de Engañar, segunda línea

— Sustituye ‘increíble’ por ‘creíble.’

• Página 98, Lista de idiomas — Detrás del infracomún, el me-

diano debe ir en su propia línea , tras una viñeta.

• Página 99, Nota al pie de la tabla de Nadar — Sustituye ‘aguas

tormentosas’ por aguas turbulentas.’

• Página 104, Tabla de condiciones de rastreo — En la última lí-

nea (la del +5), el contenido del paréntesis debería ir sangrado

debajo de la línea que empieza ‘El grupo rastreado’.

• Página 106, Tabla de Trepar, segunda línea — En la tercera

línea, separa ‘elconjuro’: es ‘el conjuro.’

• Página 107, Encabezado tabla modificadores CD de Trepar —

Falta el asterisco (*) después de Trepar.

• Página 109, Fuertes vientos — En vez de ‘Probado’ es ‘Tamaño

prueba,’ y en vez de ‘Arrastrados’ es ‘Tamaño arrastre.’

• Página 116, Tabla de dotes, dote ‘Ki adicional’ — El prerrequi-

sito ‘Rasgo de clase reserva de ki’ se ha movido a la izquierda

33

• Página 197, Golpe de gracia, segundo párrafo — ‘Si el defensor

sobrevive al daño.’

• Página 199, Desarmar, segunda línea — En lugar de ‘Si dispo-

nes de la dote Desarme mejorado’ debería poner ‘Si no dispo-

nes de la dote Desarme mejorado.

• Página 200, Presa, segunda línea — ‘Si no dispones de Presa

mejorada...’

• Página 203, columna derecha, Distraer — Aquí la errata

es de Paizo, la prueba ha de ser de Concentración y no de

Conocimiento de conjuros, diga lo que diga el manual en

inglés.

• Página 212, columna izquierda, párrafo 1, tercera frase — ‘no

pueden utilizarse para subir a adoptar,’ es obvio que ese ‘subir

a’ sobra.

• Página 216, columna derecha, párrafo 1 — ‘Esta notación no

significa que un conjuro sólo puede lanzarse sobre criaturas y

objetos,’ sobra el ‘criaturas.’

• Página 229, conjuros de druida de 1er nivel — esconderse de los

animales y f lamear van delante de fuego feérico.

• Página 247, azote sacrílego — Es de 4º nivel de clérigo.

• Página 263, tabla de controlar el clima — Se nos ha movido al

conjuro de debajo, debería estar entre el primer y el segundo

párrafo del texto de controlar el clima.

• Página 266, Tabla de convocar aliado natural — Cambia

‘Ácaro (gremlin)’ por ‘Canijo (gremlin).’

• Página 266, convocar monstruo I — La tabla de monstruos con-

vocados es la 10-2, no la 10-1.

• Página 287, enmarañar — Cambia ‘(CD 20 = la CD del conjuro)’

por ‘(CD = la CD del conjuro).’

• Página 342, rayo de debilitamiento — En la tirada de salvación,se

nos han juntado ‘Fortaleza’ y ‘mitad.’

• Página 351, rociada prismática, tabla — La última línea se ha

movido, y el ‘de d8’ debería estar en la columna ‘Efecto.’

• Página 371, zancada prodigiosa, tabla — La última línea se ha

movido, y el ‘1.000 pies (300 m)’ debería estar en la columna

‘Alcance del transporte.’

• Páginas 375 a 393 — El título de la parte superior de las pági-

nas derechas debería ser cuerpo 36 y no 20.

• Página 381, Cronista Pathfinder, requisitos, especial — La frase

inicial es: ‘Debe haber sido sido autor de algún texto...’

• Página 388, Duelista, descripción, cuarta frase — ‘saltando y

haciendo piruetas hacia lo más grueso del combate.’

• Página 391, Tabla de secretos del maestro del saber — Las lí-

neas ‘Nivel + modif. de Int.’ han de ir sangradas a la izquierda,

en dos líneas donde no quepan en una.

• Página 396, Árbitro — ‘ponerles las cosas demasiado fáciles.’

• Páginas 397 a 407 — El título de la parte superior de las pági-

nas derechas debería ser cuerpo 36 y no 20.

• Página 398, Tabla de equivalencias en VD elevado — ‘Igual a’

debe ir encima de los VD.

• Página 401, Equipo mundano — El símbolo está cambiado, ha

de ser ≤ (menor o igual) y no al revés.

• Página 403, Jugadores problemáticos — ‘Si juegas durante un

tiempo...’

• Página 406, tabla de razas alternativas — Es ‘canijo’ y no

‘ácaro’.

• Página 410, columna izquierda, párrafo 2 — Las reglas son

para ayudar al DJ a arbitrar.

• Página 460, Cómo reparar objetos mágicos — El nombre del

conjuro es reparar, y no integrar.

• Página 478, Anillos — La orla bajo el título se ha ido una línea

para abajo.

• Página 504, Brazales por armadura — Cambia el título por

‘Brazales de armadura.’

• Página 556, Maldiciones, segundo párrafo — ‘Los siguientes

ejemplos...’

• Página 557, Putridez de momia, efecto — ‘(...) con menos de 1

minuto de diferencia entre sí.’

• Página 569, Sendas de Aventura Pathfinder — Cambia ‘lo que

un PJ necesita’ por ‘lo que un DJ necesita,’ obviamente.

• Página 569, Módulos Pathfinder — De nuevo, DJ y no PJ.

• Página 570, Hoja de personaje — En el encabezamiento, cam-

bia ‘Hoja de personajestrez’ por ‘Hoja de personaje’.

• Página 570, Hoja de personaje — ‘Trato con animales’ y ‘Usar

objeto mágico’ llevan asterisco.

• Puedes bajarte la hoja del Dropbox de Devir: https://www.dro-

pbox.com/sh/pxo21yviv6ph917/xsRthbOPho/PATHFINDER