FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de...

64
FCC FluidCarrier Compact Instrucciones de servicio y mantenimiento Español (la traducción del manual original) Nº de documentación: 3160328g Conservar para su uso posterior.

Transcript of FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de...

Page 1: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

FCC FluidCarrier Compact

Instrucciones de servicio y mantenimiento Español (la traducción del manual original)

Nº de documentación: 3160328g

Conservar para su uso posterior.

Page 2: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Contenido

FCC es Página 2 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Contenido

Contenido ...................................................................................................... 2

General .......................................................................................................... 4

Pie editorial ..................................................................................... 4

Responsable de la documentación ................................................. 4

Finalidad del presente manual de instrucciones ............................. 5

Grupo destinatario del manual de instrucciones ............................. 5

Grupo destinatario: cualificación/conocimientos necesarios........... 6

Imágenes en el manual de instrucciones........................................ 7

Representación del diseño .......................................................... 7

Representación de instrucciones de manejo ............................... 8

Representación de indicaciones de seguridad y advertencia ...... 8

Palabras de señalización y sus significados en las indicaciones de seguridad................................................................................ 9

Representación/explicación de los pictogramas ........................... 10

Símbolos complementarios .......................................................... 11

Exoneración de responsabilidad/garantía..................................... 12

Avisos sobre el derecho de propiedad intelectual ........................ 12

Validez de este manual ................................................................ 12

Indicaciones de seguridad ......................................................................... 13

Lucha contra incendios/extinción de fuegos ................................. 14

Información general del producto ............................................................. 15

Volumen de suministro ................................................................. 16

Dimensiones ................................................................................. 17

Conexiones y componentes ......................................................... 18

Esquema del sistema hidráulico ................................................... 20

Uso previsto .................................................................................. 22

Uso no previsto ............................................................................. 24

Datos técnicos .............................................................................. 25

Descodificación de la placa de características ............................. 26

Código del modelo .................................................................... 28

Transporte y almacenamiento ................................................................... 30

Montaje, instalación y puesta en marcha ................................................. 31

Diseño y colocación ...................................................................... 31

Instalación hidráulica / montaje .................................................... 31

Colgar/conectar el tubo de aspiración ....................................... 31

Colgar/conectar tubo de presión ............................................... 31

Evitar el efecto sifón .................................................................. 32

Preparación para la puesta en servicio ........................................ 33

Conexión de la FCU con FCC (opción) ..................................... 33

Page 3: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Contenido

FCC es Página 3 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Servicio ........................................................................................................ 34

Selección de los modos de operación .......................................... 34

Vaciar depósitos externos/instalación externa .......................... 35

Limpiar el contenido del tanque................................................. 36

Rellenar depósitos externos/instalación externa ....................... 37

Limpiar depósitos externos ....................................................... 38

Manejar el medidor de caudal (accesorio opcional) ..................... 39

Cambiar la batería ..................................................................... 39

Restablecer el medidor de caudal – RESET ............................. 39

Control de las funciones ............................................................ 39

Totalizador ................................................................................ 40

Programar el medidor de caudal ............................................... 41

Corregir/ajustar la precisión ................................................... 43

Observar el indicador de contaminación....................................... 45

Observar y restablecer el indicador óptico de contaminación ... 45

Observar el indicador eléctrico de contaminación ..................... 45

Mantenimiento............................................................................................. 46

Limpiar el grupo ............................................................................ 46

Cambiar el elemento filtrante ........................................................ 47

Cambio del filtro de ventilación ..................................................... 52

Limpiar/sustituir el filtro de aspiración ........................................... 53

Intervalos de limpieza del filtro de aspiración ............................ 53

Servicio postventa/servicio técnico ............................................... 55

Búsqueda de errores/reparación de averías ............................................ 56

Puesta fuera de servicio/eliminación de residuos ................................... 57

Anexo ........................................................................................................... 58

Piezas de recambio y accesorios ................................................. 58

Repuestos ................................................................................. 58

Glosario ....................................................................................................... 59

Explicación de conceptos y abreviaturas ...................................... 59

Índice de palabras clave ............................................................................. 60

Page 4: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

General

FCC es Página 4 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

General

El presente capitulo incluye avisos útiles sobre el manejo del manual de instrucciones.

Pie editorial

Editor y responsable del índice de contenidos:

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

Postfach 1251

66273 Sulzbach / Saarland

Alemania

Teléfono: +49 6897 509 01

Telefax: +49 6897 509 9046

Correo electrónico: [email protected]

Página principal: www.hydac.com

Tribunal de registro: Saarbrücken, HRB 17216

Gerente: Mathias Dieter, Dipl.Kfm. Wolfgang Haering

Responsable de la documentación

Sr. Günter Harge

c/o HYDAC International GmbH, Industriegebiet, 66280 Sulzbach / Saar

Teléfono: +49 6897 509 1511

Telefax: +49 6897 509 1394

Correo electrónico: [email protected]

Page 5: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

General

FCC es Página 5 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Finalidad del presente manual de instrucciones

Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera vez o en caso de que se le asignen otros trabajos en el producto.

El uso y la manipulación del producto que se describe a continuación, así como su manejo, no resultan evidentes y se explican detalladamente mediante el presente manual de instrucciones y la documentación técnica complementaria.

El presente manual de instrucciones le ayudará a utilizar el producto conforme al uso previsto, de forma adecuada, eficaz y segura. Lea por ello detenidamente los siguientes capítulos. En caso necesario vuelva siempre a consultar las cuestiones que le resulten fundamentales.

El manual de instrucciones le informa y advierte sobre riesgos residuales para los que no resulta eficaz, o al menos no completamente, una reducción del riesgo mediante la construcción y las medidas de protección.

Grupo destinatario del manual de instrucciones

El presente manual de instrucciones ha sido creado para el siguiente grupo de destinatarios.

Grupo destinatario

Funciones

Explotador Mantener disponibles el presente manual de instrucciones y la documentación aplicable en el lugar de servicio del producto, también para un uso posterior.

Pedir a los empleados que lean y respeten el presente manual de instrucciones y la documentación suministrada, especialmente las indicaciones de seguridad y advertencia.

Prestar atención a las disposiciones y normas adicionales relacionadas con el producto.

Personal especializado

Leer, prestar atención y respetar el presente manual de instrucciones y la documentación aplicable, especialmente las indicaciones de seguridad y advertencia.

Page 6: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

General

FCC es Página 6 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Grupo destinatario: cualificación/conocimientos necesarios

Las personas que trabajan con el producto deben estar familiarizadas con los peligros que conlleva su manipulación.

Antes de iniciar el trabajo, el personal especializado y el auxiliar deben haber leído y comprendido las instrucciones de servicio, en especial las indicaciones de seguridad, y la normativa vigente.

Las instrucciones de servicio y la normativa vigente deben conservarse de forma accesible para el personal especializado y los operadores.

Estas instrucciones de servicio están dirigidas a:

Personal auxiliar: estas personas han recibido información acerca del producto y sobre los posibles peligros originados por un comportamiento incorrecto.

Personal especializado: estas personas cuentan con la correspondiente formación especializada, así como con varios años de experiencia. Son capaces de valorar y realizar el trabajo que se les asigna y reconocen posibles peligros.

Actividad Persona Conocimientos

Transporte / almacenamiento

Transportista

Personal auxiliar

No es necesario ningún tipo de conocimiento específico

Instalación del sistema hidráulico/eléctrico,

Primera puesta en marcha,

Mantenimiento,

Reparación de averías,

Reparación,

Puesta fuera de servicio,

Desmontaje

Personal especializado

Manejo seguro de herramientas

Colocación y conexión de tuberías y conexiones hidráulicas

Tendido y conexión de conductores eléctricos, máquinas eléctricas, tomas de corriente, etc.

Conocimientos específicos del producto

Manejo, servicio

Supervisión del servicio

Personal especializado

Conocimientos específicos del producto

Conocimientos para la manipulación de los medios de servicio.

Eliminación de residuos

Personal especializado

Conocimientos sobre reciclaje

Page 7: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

General

FCC es Página 7 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Imágenes en el manual de instrucciones

El manual de instrucciones contiene imágenes. En los siguientes capítulos encontrará información detallada al respecto.

Representación del diseño

deHYDAC Filtertechnik GmbH

BeWa 123456a de

Seite x

Produkt / Kapitel

200x-xx-xx

El número de documentación acompañado del índice sirve para identificar las instrucciones y pedir una copia de las mismas. El índice aumenta un número cuando las instrucciones han sido corregidas o modificadas.

Tal como se describe a continuación, puede acceder directamente a una información determinada. Sin embargo, ello no le exime de la obligación de leer atentamente todas estas instrucciones antes de la primera puesta en servicio y, posteriormente, a intervalos regulares.

El manual contiene un índice de contenido y de palabras clave, así como un glosario.

Designación del capítulo

Número de página

Fecha de edición

Idioma de la documentación

N.º de documentación con índice/

nombre del archivo

Page 8: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

General

FCC es Página 8 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Representación de instrucciones de manejo

En el caso de las instrucciones de manejo se diferencia entre las siguientes dos representaciones:

Instrucciones de manejo con orden fijo

Las instrucciones de manejo cuyo orden debe respetarse obligatoriamente van acompañadas de una numeración consecutiva (1., 2., 3., etc.).

Ejemplo de instrucciones de manejo con orden fijo:

1. Retire el seguro de transporte.

2. Rellene previamente el producto.

3. Conecte el producto.

Instrucciones de manejo sin orden prestablecido

Las instrucciones de manejo cuyo orden no está prestablecido van acompañadas de una viñeta (-).

Ejemplo de una instrucción de manejo sin orden prestablecido:

- Limpie el visualizador

- Enjuague el producto

Representación de indicaciones de seguridad y advertencia

Todas las indicaciones de seguridad y advertencia que se encuentran en este manual están destacadas con pictogramas y palabras de señalización. El pictograma y la palabra de señalización indican la gravedad del peligro.

Las indicaciones de advertencia y de seguridad, que se encuentran antes de cada acción, se representan de la siguiente forma:

SÍMBOLO DE PELIGRO

PALABRA DE SEÑALIZACIÓN

Tipo y fuente del peligro

Consecuencias del peligro

► Medidas para evitar el peligro

Page 9: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

General

FCC es Página 9 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Palabras de señalización y sus significados en las indicaciones de seguridad

En estas instrucciones encontrará las siguientes palabras de señalización:

PELIGRO PELIGRO: esta palabra de señalización muestra un peligro con un alto grado de riesgo que, si no se evita, puede tener como consecuencia la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA ADVERTENCIA - esta palabra de señalización muestra un peligro con un grado medio de riesgo que, si no se evita, puede tener como consecuencia la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN ATENCIÓN: esta palabra de señalización muestra un peligro con un grado bajo de riesgo que, si no se evita, puede tener como consecuencia lesiones leves o moderadas.

AVISO AVISO: esta palabra de señalización muestra un peligro con un alto grado de riesgo que, si no se evita, puede dar lugar a daños materiales.

Page 10: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

General

FCC es Página 10 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Representación/explicación de los pictogramas

En este manual encontrará los siguientes símbolos de seguridad/pictogramas, que indican riesgos especiales para personas, bienes materiales o el medio ambiente. Respete estos símbolos de seguridad/pictogramas y proceda en los casos señalados con especial atención. Preserve la integridad y legibilidad de todos los símbolos/pictogramas.

Señales de advertencia utilizadas

Estas señales se encuentran en todas las indicaciones de seguridad de estas instrucciones de servicio que indiquen peligros especiales para personas, bienes o el medioambiente.

Advertencia de un punto de peligro

Peligro por presión de servicio

Peligro por electrocución

Señales de prohibición utilizadas

Estos símbolos se encuentran en todas las indicaciones de seguridad de estas instrucciones de servicio que indiquen peligros especiales para personas, bienes o el medio ambiente.

Activar antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación

Page 11: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

General

FCC es Página 11 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Señales utilizadas para el personal especializado necesario

Estos símbolos muestran la formación/conocimientos necesarios para las tareas de instalación y/o trabajos de mantenimiento.

Personal especializado: electricista

Estas personas cuentan con una formación especializada específica, así como con experiencia de varios años. Son capaces de valorar y realizar el trabajo que se les asigna y reconocen posibles peligros.

Personal especializado: mecánico

Estas personas cuentan con una formación especializada específica, así como con experiencia de varios años. Son capaces de valorar y realizar el trabajo que se les asigna y reconocen posibles peligros.

Símbolos complementarios

Adicionalmente, encontrará en el manual los siguientes símbolos:

Consejo para manejar el producto

Herramienta necesaria

Page 12: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

General

FCC es Página 12 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Exoneración de responsabilidad/garantía

Asumimos la garantía de conformidad con las condiciones de venta y entrega. Esta estará a su disposición, a más tardar, a partir del momento de cierre del contrato. De manera adicional, estas se encuentran en www.hydac.com -> Condiciones Generales de Contratación (CGC).

Hemos creado esta guía conforme a nuestro mejor saber y entender. Sin embargo, y, a pesar de haber tenido sumo cuidado, no se puede descartar que no presente ningún fallo. Por lo tanto, pedimos su comprensión ya que, a menos que se indique lo contrario, las indicaciones de este manual no están cubiertas por la garantía, y no nos hacemos responsables de ellas, independientemente de la base jurídica. En especial, no nos hacemos responsables de la pérdida de beneficios ni de otros prejuicios patrimoniales.

Esta exoneración de responsabilidad no es válida en caso de dolo y negligencia grave. Asimismo, tampoco es válida en caso de deficiencia silenciada dolosamente o ausencia garantizada, así como en caso de culpabilidad por lesiones personales, corporales y sanitarias. En caso de incumplimiento negligente de una obligación contractual, nuestra responsabilidad por daños previsibles es limitada. Los derechos derivados de la responsabilidad por productos defectuosos permanecen inalterados.

Avisos sobre el derecho de propiedad intelectual

El derecho de propiedad intelectual del presente manual de instrucciones pertenece al fabricante. Se prohíbe todo tipo de reproducción de cualquier parte del presente manual sin la autorización escrita del fabricante, así como su procesamiento, reproducción o difusión por medios electrónicos. El incumplimiento de la información mencionada anteriormente obliga a una indemnización por daños y perjuicios.

Validez de este manual

Las figuras y visualizaciones del presente manual sirven como ilustración general. Por lo tanto, es posible que la representación y las funcionalidades sean diferentes del producto suministrado.

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el contenido de este manual sin aviso previo.

Page 13: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Indicaciones de seguridad

FCC es Página 13 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Indicaciones de seguridad

El producto se ha fabricado según los reglamentos, directivas y normas vigentes en la fecha de entrega y se encuentra en perfecto estado desde el punto de vista de la seguridad técnica. Los peligros residuales se encuentran identificados mediante indicaciones de seguridad y están descritos en este manual.

Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad y advertencia situadas en el producto y preserve su integridad y legibilidad.

AVISO

Medios de servicio prohibidos

El grupo puede resultar dañado

► Se recomienda utilizar el FCC únicamente con aceites lubricantes y aceites minerales o con líquidos compuestos de aceites minerales o fluidos de biodegradación rápida con ésteres sintéticos (HEES).

PELIGRO

Peligro por un uso no previsto del producto

Lesiones y daños materiales por uso no permitido.

► No utilice el producto en una atmósfera explosiva.

► Utilice el producto únicamente con los fluidos permitidos.

Page 14: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Indicaciones de seguridad

FCC es Página 14 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Lucha contra incendios/extinción de fuegos

Utilice extintores de polvo de la clase de fuego B conforme a la norma EN 2 para apagar fuegos.

Mantenga una distancia mínima a los componentes eléctricos. La distancia mínima con una tensión de alimentación de hasta 1000 V es de 1 m.

Page 15: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Información general del producto

FCC es Página 15 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Información general del producto

El grupo de filtración está diseñado para el mantenimiento de máquinas de mecanización con tanque de hasta 200 l de capacidad. El grupo de filtración le ofrece la posibilidad de transportar y de llenar cantidades filtradas con el control de la pureza del aceite.

Mediante el grupo de filtración puede filtrar o limpiar pequeños depósitos o instalaciones en el circuito secundario.

Page 16: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Información general del producto

FCC es Página 16 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Volumen de suministro

El volumen de suministro incluye:

Unidad Designación

1 FCC, listo para ser conectado con tubo de aspiración y de presión, cable de conexión de red con conector de red

1 Instrucciones de servicio y mantenimiento de la (este documento)

Page 17: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Información general del producto

FCC es Página 17 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Dimensiones

Todas las dimensiones se indican en mm.

Page 18: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Información general del producto

FCC es Página 18 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Conexiones y componentes

Page 19: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Información general del producto

FCC es Página 19 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Pos. Designación

IN Entrada

OUT Salida

2 Asa de desplazamiento

3 Soporte para tubos

4 Indicación de nivel de llenado

6 Caja de distribución eléctrica con interruptor principal

7 Rueda delantera con freno de estacionamiento

8 Tamiz

9 Orificio de revisión para el depósito

10 Chasis

11.1 Filtro de ventilación

50 Grupo de filtración

51 Indicador de contaminación

100 Válvula de bola IN

101 Válvula de bola OUT

Page 20: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Información general del producto

FCC es Página 20 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Esquema del sistema hidráulico

Page 21: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Información general del producto

FCC es Página 21 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Pos. Designación

1 Tubo de presión

2 Tubo de aspiración

3 Tamiz

4 Válvula de bola

5 Medidor de caudal

6 Filtro

7 Grupo motor-bomba

8 Indicador de contaminación

9 Filtro de ventilación

10 Abertura de mantenimiento

11 Indicación de nivel de llenado

12 Tanque

13 Posibilidad de conexión para FCU

14 Válvula de derivación

15 Válvula limitadora de presión

SE Vaciado

TE Vaciado

TS Conexión de aspiración

TR Retorno

S Lado de aspiración

P Lado de presión

X Opcional

Page 22: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Información general del producto

FCC es Página 22 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Uso previsto

Los derechos de reclamación por defectos y por responsabilidad, sin importar el motivo jurídico, no podrán ejercitarse, especialmente si la instalación, la puesta en servicio, el uso, la manipulación, el almacenamiento, el mantenimiento y la reparación se realizan de forma incorrecta o inadecuada, así como en los casos en los que se usen medios de producción inapropiados o por cualquier otra circunstancia ajena al fabricante.

El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la determinación de las interfaces para el montaje en una instalación, el montaje, el uso y la funcionalidad del producto en esta instalación.

Utilice el grupo exclusivamente para el uso descrito a continuación.

El grupo de filtración sirve como grupo de servicio para llenar y vaciar sistemas hidráulicos, limpiar o filtrar el fluido en circuitos secundarios, así como para bombear con filtración simultánea.

Como uso previsto se entiende también:

- Cumplimiento de todas las indicaciones especificadas en el presente manual de instrucciones.

- Realizar los trabajos de inspección y mantenimiento.

AVISO

Medios de servicio prohibidos

El grupo puede resultar dañado

► Se recomienda utilizar el FCC únicamente con aceites lubricantes y aceites minerales o con líquidos compuestos de aceites minerales o fluidos de biodegradación rápida con ésteres sintéticos (HEES).

Medios de servicio permitidos:

Aceites minerales según DIN 51524

Aceites para engranajes según DIN 51517, 51524

Ésteres sintéticos (HEES) DIN 51524/2

Page 23: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Información general del producto

FCC es Página 23 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

AVISO

Funcionamiento en posición transversal/bajo irradiación solar

El grupo puede resultar dañado

► Utilice el FCC solo en posición horizontal.

► Tenga en cuenta el rango de temperatura ambiente permitido de entre 0 y 40 °C.

AVISO

Funcionamiento sin tamiz de aspiración

El grupo puede resultar dañado

► Jamás opere con el grupo sin tamiz.

► Limpie el filtro de aspiración con regularidad.

Page 24: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Información general del producto

FCC es Página 24 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Uso no previsto

PELIGRO

Peligro por un uso no previsto del producto

Lesiones y daños materiales por uso no permitido.

► No utilice el producto en una atmósfera explosiva.

► Utilice el producto únicamente con los fluidos permitidos.

Cualquier otro uso distinto o más allá de su capacidad se considera como un uso no previsto. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH no se responsabiliza de los daños provocados por un uso no previsto. La empresa explotadora será la única responsable.

Si no se respeta el uso previsto, pueden producirse peligros o dañarse el grupo. Ejemplos de utilización inapropiada:

- Utilización en atmósfera explosiva.

- Utilización en condiciones de servicio no permitidas.

- Utilización con dispositivos de seguridad defectuosos.

- Modificación estructural no autorizada en el grupo.

- Supervisión deficiente de aquellos componentes del aparato que están sometidos a desgaste.

- Reparaciones realizadas de forma inadecuada.

Funcionamiento con un medio/fluido no admisible, como por ejemplo: con agua, ácidos, disolventes, fluidos corrosivo, lodo aceitoso residual o posos en el depósito de aceite.

Page 25: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Información general del producto

FCC es Página 25 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Datos técnicos

FCC 5/4 FCC 5/15

Contenido del tanque ≈ 70 litros ≈ 70 litros

Presión máxima de servicio 3,5 bar 3,5 bar

Caudal máximo 4 l/min 15 l/min

Margen de viscosidad admisible

200 … 1000 mm²/s 15 … 500 mm²/s

Rango de temperatura del fluido permitida

0 … 80 °C 0 … 80 °C

Margen de temperatura ambiente admisible

0 … 40 °C 0 … 40 °C

Rango de temperatura de almacenamiento permitido

0 … 50 °C 0 … 50 °C

Peso en vacío ≈ 63 kg ≈ 63 kg

Unidad de filtrado 2 µm (absoluto) 2 µm (absoluto)

Capacidad de retención de suciedad: (si se emplea el elemento filtrante N5DM002)

200 g ISO MTD 200 g ISO MTD

Page 26: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Información general del producto

FCC es Página 26 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Descodificación de la placa de características

En las placas de identificación, tanto del producto como de los componentes, se encuentra la información pormenorizada para la identificación del producto.

Pos. -> Descripción

(1) -> Placa de características para grupo de filtración

(2) -> Placa de características para motor eléctrico

(3) -> Código de modelo, más información en la página 28

Page 27: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Información general del producto

FCC es Página 27 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Puede consultar los siguientes datos en la placa de identificación del producto:

Línea -> Descripción

Part No. -> N.º artículo

S/N -> Número de serie/año de fabricación

Power -> Consumo de potencia

Voltage/Grid -> Tensión/red

Frequency -> Frecuencia

Current -> Consumo de corriente

Pressure max. -> Presión máxima admisible de servicio

Pressure IN -> Presión de servicio admisible en la conexión IN

Pressure OUT -> Presión de servicio admisible en la conexión OUT

Weight -> Peso en vacío

Flow rate -> Caudal

Temp. oil -> Rango de temperatura del fluido permitida

Temp. amb. -> Rango de temperatura ambiente permitido

Volume -> Volumen del fluido en el grupo

Page 28: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Información general del producto

FCC es Página 28 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Código del modelo

FCC - 5/15 - S - N - N5DM002 - BM / -K-FA1 Modelo básico

FCC = FluidCarrier Compact

Caudal nominal

5/4 = Q = 4 l/min

5/15 = Q = 15 l/min

Tipo de bomba

S = Bomba de paletas

Tensión

L = 115 V, 1 Ph

M = 230 V, 1 Ph*

W = 230 V, 3 Ph

C = 380 V, 3 Ph

N = 400 V, 3 Ph*

R = 415 V, 3 Ph

G = 440 V, 3 Ph

O = 460 V, 3 Ph

B = 480 V, 3 Ph

S = 500 V, 3 Ph

P = 575 V, 3 Ph

X = X = otras tensiones a petición

M60 = servicio con 60 Hz

*) Estándar en Europa según CENELEC HD472 S1 a 50 Hz

Elemento filtrante

N5DM002 = DIMICRON, grado de filtración 2 µm absoluto

N5DM005 = DIMICRON, grado de filtración 5 µm absoluto

N5DM010 = DIMICRON, grado de filtración 10 µm absoluto

N5DM020 = DIMICRON, grado de filtración 20 µm absoluto

N5AM002 = AQUAMICRON, grado de filtración 2 µm absoluto

N5AM020 = AQUAMICRON, grado de filtración 20 µm absoluto

Indicador de contaminación

BM = Indicador óptico de presión diferencial (VM2BM.1)

C Indicador eléctrico de presión diferencial (para modelos FA1, FA2 y E) (VM2C.0)

Datos complementarios

K = Medidor de caudal

FA1 = Desconexión en caso de ensuciamiento del filtro (con conductor neutro 3Ph+PE+conductor neutro)

FA2 = Desconexión en caso de ensuciamiento del filtro (sin conductor neutro)

Page 29: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Información general del producto

FCC es Página 29 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

FCU* = Preparado para la conexión

E* = Control eléctrico para regular el FCC con FCU (inclusive la opción FA1 + FCU)

Page 30: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Transporte y almacenamiento

FCC es Página 30 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Transporte y almacenamiento

Suelte los tubos de las uniones de tubo, vacíe el contenido de los tubos de nuevo en el depósito y elimine el contenido conforme a las normas de protección del medioambiente.

Enrolle el cable de conexión de red y los dos tubos en el soporte para tubos.

Desplace el grupo de filtración únicamente por el asa.

Transporte el grupo de filtración en vertical y embalado de forma segura.

Antes de almacenar el grupo de filtración, vacíelo por completo, junto con el contenido del tanque. Retire el conector de red y fije los tubos y el cable de red en el soporte para tubos.

Almacene el grupo siempre de pie y en espacios limpios y secos (sin condensación). El rango de temperatura de almacenamiento permitido puede consultarse en el capítulo "Datos técnicos", página 25.

Page 31: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Montaje, instalación y puesta en marcha

FCC es Página 31 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Montaje, instalación y puesta en marcha

Diseño y colocación

Coloque el grupo sobre una superficie plana en posición horizontal.

Asegure el grupo mediante el accionamiento del freno de estacionamiento para evitar que salga rodando.

Instalación hidráulica / montaje

Colgar/conectar el tubo de aspiración

AVISO

Nivel elevado de partículas contaminantes sólidas en el fluido

El grupo puede resultar dañado

► Nunca aspire sin el tamiz.

► No aspire directamente en el fondo del tanque.

► No aspire en el sumidero.

En el fondo del tanque se encuentra la mayor parte de la suciedad. Todas las partículas de suciedad y demás se depositan en el fondo del tanque.

Coloque el tubo de aspiración con la lanza, sin tensarla ni rotarla sobre sí misma, en el depósito pertinente y asegúrela para que no se caiga o flote.

Colgar/conectar tubo de presión

Coloque el tubo de presión con la lanza, sin tensarlo ni rotarlo sobre sí mismo, en el depósito pertinente y asegúrelo para que no se caiga o flote

Para evitar que el medio se enriquezca con aire se debe vigilar que el tubo de presión con la lanza siempre se encuentre en servicio debajo del nivel de aceite.

Page 32: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Montaje, instalación y puesta en marcha

FCC es Página 32 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Evitar el efecto sifón

AVISO

Efecto sifón

Rebosamiento / derrame de tanques = incidente de aceite

► Quitar los extremos de los tubos de los tanques después de la operación.

En caso de una diferencia de altura (Δh) entre el tanque del lado de succión y del lado de presión, el tubo flexible de abajo puede desarrollar un efecto de succión y causar la compensación de nivel según el principio de los vasos comunicantes (efecto sifón). Este efecto sifón se produce incluso cuando se bombea a un recipiente que está bajo presión.

Al desconectar el grupo, puede producirse un flujo en la dirección de transporte o en contra y el derrame del líquido sin control, causado por la diferencia de altura o la presión inicial.

Page 33: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Montaje, instalación y puesta en marcha

FCC es Página 33 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Preparación para la puesta en servicio

Conexión de la FCU con FCC (opción)

Si se ha realizado el pedido del FCC en el modelo FCU o E, existe la posibilidad de conectar el controlador de pureza del tipo FCU con el FCC.

Para ello, coloque la válvula de bola KH3 en posición I para que se pueda generar la presión de servicio necesaria para la FCU.

Conecte la alimentación de la FCU en la conexión de medición mini (13) en la consola del filtro. Conecte el retorno de la FCU en la conexión de medición mini (13) de la válvula de bola KH3.

La FCU puede utilizarse ahora en combinación con el FCC. Consulte la información sobre la utilización de la FCU en la documentación válida del producto.

Page 34: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Servicio

FCC es Página 34 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Servicio

AVISO

Modo de operación bombeo con filtración y drenaje (uso de elementos filtrantes AQUAMICRON)

Daños de corrosión en el producto. El producto sufre daños.

► Enjuague varias veces el producto tras el bombeo y la filtración de aceite acuoso con aceite libre de agua antes de desconectarlo.

► Tenga en cuenta que la capacidad de retención de agua de los elementos filtrantes AQUAMICRON es limitada.

Selección de los modos de operación

El grupo cuenta con los siguientes modos de operación:

Designación Página

Vaciar depósitos externos/instalación externa 35

Limpiar el contenido del tanque 36

Llenar depósitos externos/instalación externa 37

Limpiar depósitos externos 38

Page 35: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Servicio

FCC es Página 35 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Vaciar depósitos externos/instalación externa

Para llenar el FCC posicione las válvulas de bola KH I/KH II de la siguiente manera:

Llenar el carro cisterna Posición de conmutación

KH1

I

KH2

II

1. Coloque la válvula de bola KH I/KH II en la posición correspondiente.

2. Coloque el tubo de aspiración con la lanza, sin tensarla ni rotarla sobre sí misma, en el depósito pertinente con aceite nuevo y asegúrela para que no se caiga o flote.

3. Introduzca el enchufe en una toma de corriente adecuada.

4. Conecte el FCC mediante el interruptor principal.

5. Controle continuamente el nivel de llenado del FCC con ayuda del indicador situado en el lado posterior del depósito.

6. Cuando el grupo llegue a la marca "Max" desconéctelo mediante el interruptor principal.

7. Retire el tubo de aspiración del depósito y enróllelo en el FCC.

8. Saque el enchufe de la toma de corriente y enrolle el cable de conexión en el FCC.

9. El FCC está lleno y se encuentra listo para efectuar más servicios.

Page 36: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Servicio

FCC es Página 36 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Limpiar el contenido del tanque

Para limpiar el contenido del tanque posicione las válvulas de bola KH I/KH II de la siguiente manera:

Limpiar el contenido del carro cisterna Posición de conmutación

KH1

II

KH2

II

1. Coloque la válvula de bola KH I/KH II en la posición correspondiente.

2. Introduzca el enchufe en una toma de corriente adecuada.

3. Conecte el FCC mediante el interruptor principal.

4. Para limpiar el contenido del tanque de 70 litros se necesitan aproximadamente 3-4 ciclos de recirculación. Con un caudal volumétrico de 5 l/min, esto se corresponde con una duración de aprox. 60 minutos.

5. Después de la filtración desconecte el grupo mediante el interruptor principal.

6. Saque el enchufe de la toma de corriente y enrolle el cable de conexión en el FCC.

7. El contenido del tanque está limpio y se encuentra listo para efectuar más servicios.

Page 37: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Servicio

FCC es Página 37 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Rellenar depósitos externos/instalación externa

Para llenar depósitos, instalaciones, etc., posicione las válvulas de bola KH I / KH II de la siguiente manera:

Llenar depósitos externos Posición de conmutación

KH1

II

KH2

I

1. Coloque la válvula de bola KH I/KH II en la posición correspondiente.

2. Introduzca el tubo de retorno con la lanza, sin tensarla ni rotarla sobre sí misma, en el depósito correspondiente y asegúrelo para que no se caiga ni flote.

3. Introduzca el enchufe en una toma de corriente adecuada.

4. Conecte el FCC mediante el interruptor principal.

5. Controle continuamente el nivel de llenado en el depósito que va a llenarse.

6. Cuando el grupo alcance el nivel de llenado deseado, desconéctelo mediante el interruptor principal.

7. Retire el tubo de retorno del depósito y enróllelo en el FCC.

8. Saque el enchufe de la toma de corriente y enrolle el cable de conexión en el FCC.

9. El FCC está lleno y se encuentra listo para efectuar más servicios.

Page 38: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Servicio

FCC es Página 38 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Limpiar depósitos externos

Para limpiar depósitos posicione las válvulas de bola KH I/KH II de la siguiente manera:

Limpiar depósitos externos Posición de conmutación

KH1

I

KH2

I

1. Coloque la válvula de bola KH I/KH II en la posición correspondiente.

2. Introduzca el tubo de retorno con la lanza, sin tensarla ni rotarla sobre sí misma, en el depósito correspondiente y asegúrelo para que no se caiga ni flote.

3. Introduzca el tubo de aspiración con la lanza, sin tensarla ni rotarla sobre sí misma, en el depósito correspondiente y asegúrelo para que no se caiga ni flote.

4. Introduzca el enchufe en una toma de corriente adecuada.

5. Conecte el FCC mediante el interruptor principal.

6. Para limpiar el contenido del depósito se necesitan aproximadamente 3-4 ciclos de recirculación. Tenga en cuenta el caudal máximo del grupo motobomba.

7. Después de la limpieza desconecte el grupo mediante el interruptor principal.

8. Retire el tubo de retorno del depósito y enróllelo en el FCC.

9. Retire el tubo de aspiración del depósito y enróllelo en el FCC.

10. Saque el enchufe de la toma de corriente y enrolle el cable de conexión en el FCC.

11. El FCC está lleno y se encuentra listo para efectuar más servicios.

Page 39: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Servicio

FCC es Página 39 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Manejar el medidor de caudal (accesorio opcional)

La caja del contador es de plástico reforzado con fibras de vidrio a prueba de golpes. La parte electrónica está protegida contra golpes y está sellada para evitar la entrada de aceite. La electrónica se alimenta con una batería de litio que está diseñada para tener una vida útil de aproximadamente 7 años en servicio normal.

Cambiar la batería

La batería es intercambiable. El cambio debe ser realizado por personal especializado porque debe programarse el factor de calibración de forma simultánea.

Antes de que la batería se descargue aparecerá el símbolo que indica que debe realizarse un cambio.

Restablecer el medidor de caudal – RESET

El indicador de la memoria del contador de dosificación se puede poner a CERO accionando la tecla RESET. No es posible realizar el restablecimiento mientras haya una fase de trabajo en marcha. La memoria del totalizador solo se puede restablecer mediante la programación interna.

Control de las funciones

El comando RESET efectúa automáticamente un test interno del mecanismo contador. El LCD muestra todos los segmentos de la indicación "8". Los impulsos volumétricos que se suceden durante el test interno se registran y se evalúan. Se comprueban todos los demás valores memorizados, como la unidad de medida y el factor de corrección. Cuando los valores coinciden se efectúa una medición normal. En caso de que uno o varios valores no coincidan, aparecerá una serie de rayas ( ---- ) y la función de recuento termina.

El volumen medido o todos los impulsos de medición son siempre evaluados y se añaden al último volumen de dosificación mostrado, siempre y cuando no se inicie un nuevo proceso de dosificación presionando la tecla Reset.

Page 40: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Servicio

FCC es Página 40 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Totalizador

El accionamiento de la tecla TOTAL activa la visualización del valor del totalizador siempre y cuando la tecla permanezca presionada y solo cuando no se registren impulsos volumétricos (ver factor de calibración o de corrección).

El factor de corrección programado de fábrica se obtiene con la comprobación de precisión del contador principal con mecanismo indicador electrónico integrado.

Ejemplo:

Cantidad suministrada: 4,2 litros

Cantidad indicada: 4,0 litros

Factor de corrección k: 4,2 / 4,0 = 1,05

Si se accionan al mismo tiempo y en este orden las teclas TOTAL y RESET, el factor de corrección se muestra mientras las teclas se mantengan presionadas.

En cuanto aparecen señales de volumen se ignoran los comandos de teclado.

Page 41: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Servicio

FCC es Página 41 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Programar el medidor de caudal

La unidad de medida y el factor de corrección se pueden programar.

Para ello, se acciona un pulsador situado en la parte inferior del contador electrónico y se mantiene conectado durante todo el proceso de programación. Solo se puede acceder al botón de programación una vez extraído el contador electrónico de la cámara de medición. Para ello debe soltarse el tornillo de sujeción del equipo.

1. Al accionar el interruptor de programación los estados actuales del factor de corrección y de la unidad de medida se muestran en la pantalla. Antes de la primera programación aparece: - Factor de corrección = 0,0000 - Unidad de medida L El factor de corrección se puede programar en un rango de 0,0000 a 9,9999. La coma se encuentra siempre detrás de la primera cifra. Esta coma se representa como coma (,) para los litros y como punto (.) para todas las demás unidades de medida.

2. El signo de la unidad de medida parpadea inmediatamente después de accionar el botón de programación. Todos los demás signos se muestran de manera constante. El parpadeo hace reconocible el valor que se puede cambiar. Cada vez que se pulsa RESET la unidad de medida avanza en el orden (QT)-GAL-L-PT. Después de seleccionar la unidad de medida se abandona esta parte de la programación accionando la tecla TOTAL. Al mismo tiempo la unidad de medida seleccionada se registra como valor actual.

3. El último valor conmutado se registra como valor actual en el programa accionando la tecla TOTAL.

4. Cada vez que se acciona la tecla RESET, el valor de "0" a "9" avanza 1 posición. El valor deseado se registra en el programa accionando la tecla TOTAL.

5. Al finalizar la programación de la primera posición del factor de corrección mediante el accionamiento de la tecla TOTAL se cambia a la programación de la segunda posición del factor de corrección. Esta posición parpadea con una cadencia de 0,3 s. Cada vez que se acciona la tecla TOTAL el valor de "0" a "9" avanza 1 posición. El valor deseado se registra en el programa accionando la tecla TOTAL.

6. El proceso descrito en el apartado e) para la programación de la segunda posición del factor de corrección se realiza de la misma forma que la programación de las demás posiciones.

7. Si el valor solicitado ya ha sido ajustado, al accionar la tecla TOTAL se puede pasar directamente a la siguiente posición. El valor parpadeante que se muestra queda así registrado en el programa.

8. Si la programación se interrumpe en cualquiera de las posiciones al desbloquearse el botón de programación, los nuevos valores introducidos hasta ese punto y los valores no modificados son registrados como nuevo estado de programación. El indicador LCD

Page 42: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Servicio

FCC es Página 42 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

parpadea tres veces y muestra los valores actuales de programa memorizados para que sean confirmados.

9. Con la memorización del valor de programa según el apartado 8) el microprocesador multiplica el valor de corrección determinado por el valor original fijado por el punto de programación 2). El factor resultante representa el incremento correcto del volumen equivalente a un impulso de medición de entrada. Este valor y la unidad de medida se memorizan por seguridad de manera regular.

El contenido del totalizador se mantiene también durante una reprogramación siempre que la unidad de medida no se modifique. Si la programación en el punto 8) finaliza con una nueva unidad de medida, se efectúa automáticamente el restablecimiento a cero del totalizador.

Después de desbloquear el botón de programación, el microprocesador desconecta todas las funciones, incluyendo el indicador LCD y el almacenamiento de datos. Este estado se mantiene hasta que se dé la orden de RESET o TOTAL. Para una nueva desconexión debe accionarse nuevamente el botón de programación.

El interruptor de programación está fuera de servicio cuando el microprocesador está desconectado como se menciona previamente.

Page 43: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Servicio

FCC es Página 43 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Corregir/ajustar la precisión

Ejemplo:

Cantidad suministrada real: 1,6 litros

Cantidad indicada: 1,52 litros

Factor de corrección k: 1,6 / 1,52 = 1,0526

1. La indicación del factor de corrección programado hasta ahora se obtiene manteniendo presionada la tecla TOTAL y presionando al mismo tiempo la tecla RESET. (Ejemplo: 0,9950)

2. Cálculo del nuevo factor de corrección que se debe programar: 0,9950 x 1,0526 = 1,0473

3. Soltar los 3 tornillos de sujeción del contador y extraerlo.

4. Presionar el botón de programación y mantenerlo pulsado hasta el final del proceso de programación. En la pantalla se muestra la siguiente información: - Factor de corrección momentáneo - Unidad de medida (parpadeante) - Flechas de dirección

5. Mantener presionada la tecla TOTAL hasta que parpadee el primer número a cambiar, en este caso el 0.

6. Presionar la tecla RESET repetidas veces hasta que se alcance el valor deseado, en este caso se presiona una vez para obtener 1.

7. Mantener presionada la tecla TOTAL hasta que parpadee el siguiente número a cambiar, en este caso el primer 9.

8. Presionar la tecla RESET repetidas veces hasta que se alcance el valor deseado, en este caso se presiona una vez para obtener 0.

9. Mantener presionada la tecla TOTAL hasta que parpadee el siguiente número a cambiar, en este caso el segundo 9.

10. Presionar la tecla RESET repetidas veces hasta que se alcance el valor deseado, en este caso se presiona cinco veces para obtener 4.

11. Mantener presionada la tecla TOTAL hasta que parpadee el siguiente número a cambiar, en este caso el 5.

12. Presionar la tecla RESET repetidas veces hasta que se alcance el valor deseado, en este caso se presiona dos veces para obtener 7.

13. Mantener presionada la tecla TOTAL hasta que parpadee el siguiente número a cambiar, en este caso el 0:

14. Presionar la tecla RESET repetidas veces hasta que se alcance el valor deseado, en este caso se presiona tres veces para obtener 3.

15. Desbloquear el botón de programación, la pantalla parpadea tres veces y muestra los valores de programa guardados actualmente.

Page 44: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Servicio

FCC es Página 44 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

16. Volver a montar el contador en el contador principal.

Después de la programación debe presionarse la tecla RESET para activar el LCD.

Page 45: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Servicio

FCC es Página 45 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Observar el indicador de contaminación

En función del modelo, el cuerpo del filtro está equipado con distintos indicadores de contaminación.

Tenga en cuenta los indicadores de contaminación conforme a la siguiente descripción.

Observar y restablecer el indicador óptico de contaminación

El cuerpo del filtro está equipado con un indicador óptico de contaminación para el control de la contaminación del elemento filtrante.

Si el indicador de contaminación muestra el color rojo (1), cambie el elemento filtrante (2). Restablezca el indicador de contaminación accionando el botón de restablecimiento (3).

Observar el indicador eléctrico de contaminación

En el caso del indicador eléctrico de contaminación, se emite una señal eléctrica en el momento en que se deba cambiar el elemento filtrante.

Cambie el elemento filtrante en cuanto el indicador de contaminación emita la señal eléctrica.

Page 46: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Mantenimiento

FCC es Página 46 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Mantenimiento

ADVERTENCIA

Sobrepresión de servicio

Peligro de lesiones

► Antes de efectuar cualquier trabajo en el sistema, despresurícelo.

Limpiar el grupo

Recomendamos efectuar una limpieza completa de todo el interior del depósito una vez al año. Para ello retire la tapa del depósito y limpie mecánicamente el interior.

Limpie todas las piezas desmontadas y compruebe los posibles daños. Si fuese necesario, sustituya los componentes.

Page 47: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Mantenimiento

FCC es Página 47 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Cambiar el elemento filtrante

Para controlar el grado de suciedad,el grupo de filtración está equipado con un indicador de contaminación óptico o eléctrico.

Cambie el elemento filtrante en cuanto el indicador de contaminación muestre 2 bar (en el indicador de presión diferencial se hará visible una marca roja en el exterior).

En los indicadores eléctricos de contaminación, el momento en el que se debe cambiar el elemento filtrante se muestra por medio de una señal eléctrica.

Para cambiar el elemento filtrante, siga los pasos siguientes:

1. Desconecte la instalación y conecte el dispositivo de cierre en en la entrada y la salida.

Asegure el grupo durante los trabajos de mantenimiento contra una conexión involuntaria.

2. Tenga un recipiente (1) preparado para recoger el líquido saliente.

Despresurice la carcasa del filtro.

Para ello, abra cuidadosamente el tornillo de purga (2) del vaso del filtro y vacíe la carcasa del filtro con ayuda de un tornillo de vaciado (SW 6 mm) situado en el fondo de la carcasa del filtro.

El contenido es de ≈ 2 litros.

Después del vaciado vuelva a girar el tornillo de purga en el vaso del filtro.

Page 48: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Mantenimiento

FCC es Página 48 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

3. Suelte la abrazadera de sujeción (1) de la carcasa del filtro y sáquela hacia abajo (2).

Utilice una llave hexagonal SW 6 mm (1).

4. Desplace hacia abajo el vaso del filtro junto con el elemento filtrante.

Page 49: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Mantenimiento

FCC es Página 49 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

5. Saque (2) el elemento filtrante desenroscándolo con cuidado (1) del vaso del filtro.

6. Limpie de suciedad y residuos el interior del vaso del filtro.

Page 50: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Mantenimiento

FCC es Página 50 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

7. Compruebe los daños de la junta tórica del vaso del filtro.

Si fuese necesario, sustitúyalo.

Humedezca ligeramente la junta tórica del elemento filtrante con el líquido.

8. Humedezca ligeramente as juntas tóricas del elemento filtrante con el líquido.

9. Presione el nuevo elemento filtrante girándolo ligeramente en el alojamiento del filtro.

Page 51: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Mantenimiento

FCC es Página 51 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

10. Levante hacia el alojamiento del vaso del filtro junto con el elemento filtrante.

11. Mueva la abrazadera de sujeción (1) desde el vaso del filtro hasta el reborde superior.

Apriete la abrazadera de sujeción en el sentido de las agujas del reloj con una llave hexagonal SW 6 mm.

El par de arranque es de 5 Nm.

12. Compruebe que el tornillo de purga en el vaso del filtro está bien apretado.

13. El cambio del elemento filtrante ha terminado.

Compruebe la estanqueidad del grupo de filtración tras su puesta en servicio.

Page 52: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Mantenimiento

FCC es Página 52 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Cambio del filtro de ventilación

Sustituya el elemento filtrante del filtro de ventilación al menos una vez al año. Si el grupo se encuentra en un entorno con mucho polvo o humedad, los intervalos de mantenimiento se acortarán correspondientemente.

Cambie el elemento filtrante en el filtro de ventilación de la siguiente manera:

1. Desatornille manualmente la tapa (11.1) del filtro de ventilación en el sentido contrario a las agujas del reloj.

2. Retire el elemento filtrante usado (11.2) y deséchelo conforme a las normas de protección del medioambiente.

3. Inserte el nuevo elemento filtrante (11.2) y atornille manualmente la tapa (11.1) en el sentido de las agujas del reloj.

4. Ha finalizado la sustitución del filtro de ventilación.

Page 53: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Mantenimiento

FCC es Página 53 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Limpiar/sustituir el filtro de aspiración

AVISO

Funcionamiento sin tamiz de aspiración

El grupo puede resultar dañado

► Jamás opere con el grupo sin tamiz.

► Compruebe y limpie el filtro de aspiración con regularidad.

Para proteger la bomba de partículas grandes de suciedad, en la conexión de aspiración se encuentra un filtro de aspiración. Limpie el tamiz de aspiración con regularidad.

Intervalos de limpieza del filtro de aspiración

El filtro de aspiración (2.42) cuenta con una elevada capacidad de retención con un ancho de malla de 300 µm.

Intervalos de limpieza (en función de lo que se produzca primero):

- cada 250 horas*

- mensualmente*

- con cada cambio de elemento filtrante*

*) En caso de fluidos muy sucios, se reducen los intervalos en los que debe realizarse el mantenimiento.

Page 54: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Mantenimiento

FCC es Página 54 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Para desmontar y montar el filtro de aspiración, proceda de la siguiente manera:

1. Desconecte el grupo de filtración.

2. Afloje el anillo de apriete (3.2) de la unión del tubo (3.1) manualmente en sentido contrario a las agujas del reloj.

3. Gire la unión del tubo (3.1) ~ 90° en el sentido antihorario y retírela.

4. Vacíe el tubo de aspiración en el depósito.

5. Retire el tubo de aspiración del depósito y limpie el fluido adherido del tubo de aspiración y la lanza con un paño.

6. Ahora es visible el filtro de aspiración (2.42) y se puede acceder al mismo mediante la unión de tubo (2.41).

7. Extraiga el filtro de aspiración (2.42) de la unión de tubo (2.41).

8. Limpie el filtro de aspiración (2.42) lavándolo y luego aplicando aire comprimido. Sustituya los filtros de aspiración defectuosos.

6. Introduzca el filtro de aspiración nuevo o limpio (2.42) en la unión de tubo (2.41).

9. Introduzca la unión del tubo (3.1) en la pieza opuesta del grupo (2.41) y gire la unión del tubo (3.1) ~ 90° en el sentido de las agujas del reloj.

10. Apriete el anillo de apriete (3.2) en la unión del tubo (3.1) manualmente en el sentido de las agujas del reloj.

Si el anillo de apriete no está apretado o no está lo suficientemente apretado, sale aire de la bomba a través de la unión del tubo.

11. Ponga el grupo en servicio.

12. Compruebe la estanqueidad del grupo mientras está en servicio.

13. Ha finalizado la comprobación/sustitución del filtro de aspiración.

Page 55: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Mantenimiento

FCC es Página 55 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Servicio postventa/servicio técnico

Los contactos para la asistencia para el producto/servicio postventa, reparación y solicitud de piezas de recambio se encuentran actualizados en nuestra página principal del sitio web www.hydac.com.

Para garantizar un perfecto funcionamiento y una larga vida del producto, es imprescindible ejecutar periódicamente los trabajos de inspección y mantenimiento.

Puede contactar con el servicio de atención al cliente de HYDAC a través de los siguientes datos de contacto:

HYDAC SERVICE GMBH Friedrichsthaler Str. 15A, Werk 13 66540 Neunkirchen-Heinitz

Alemania

Teléfono: +49 6897 509 01

Telefax: +49 6897 509 324

Correo electrónico:

[email protected]

Page 56: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Búsqueda de errores/reparación de averías

FCC es Página 56 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Búsqueda de errores/reparación de averías

Fallos Causa(n) Solución

Filtro sucio El líquido está muy sucio, el elemento filtrante está gastado.

Cambie el elemento filtrante.

La viscosidad del líquido es demasiado alta.

Caliente el aceite.

Inestanqueidad en el vaso del filtro

El tornillo de purga del vaso del filtro o la abrazadera de sujeción no están suficientemente apretados.

Volver a apretar el tornillo de purga del vaso del filtro o la abrazadera de sujeción en el vaso del filtro.

Page 57: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Puesta fuera de servicio/eliminación de residuos

FCC es Página 57 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Puesta fuera de servicio/eliminación de residuos

Descargue por completo el producto y todos los componentes antes de su desconexión. Retire el enchufe de conexión y fije los tubos y el cable de red en el grupo.

Elimine el material de embalaje conforme a las normas de protección del medioambiente.

Tras el desmontaje del producto y la separación selectiva de todas las piezas que lo componen, deberán eliminarse conforme a las normas de protección del medioambiente.

Page 58: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Anexo

FCC es Página 58 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Anexo

En este anexo puede consultar información adicional del producto.

Piezas de recambio y accesorios

Repuestos

Las siguientes piezas de recambio están disponibles para el grupo:

Designación del artículo Material Nº artículo

Set de reparación del vaso del filtro, compuesto por: - Vaso del filtro - Junta tórica - Tornillo de vaciado - Abrazadera de sujeción

NBR 349692

Set de reparación OLF, compuesto por: - Juntas tóricas - Anillo obturador radial - Tornillos de fijación

NBR 3054619

Elemento filtrante N5DM002 2 µm 349494

Elemento filtrante N5DM005 5 µm 3068101

Elemento filtrante N5DM020 20 µm 3023508

Bomba de repuesto OLF-5/4 con juntas NBR 3052460

Bomba de repuesto OLF-5/15 con juntas NBR 3052462

Elemento filtrante para filtro de ventilación 0007 L 003 P

3 µm 310948

Tamiz 300 µm 37575

Batería de repuesto para medidor de caudal (litio CF ½ AA)

*

*) Solicitar

Page 59: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Glosario

FCC es Página 59 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Glosario

Explicación de conceptos y abreviaturas

A continuación encontrará la explicación de los conceptos y abreviaturas:

ON ON o conectado

OFF OFF o desconectado

AC Corriente alterna

DC Corriente continua

MIN Mínimo

MAX Máximo

INLET Entrada

OUTLET Salida

AIR BLEED / VENT Conexión de ventilación/purga

DRAIN Conexión de vaciado

DN Diámetro nominal

DIN Norma alemana

EN Norma europea

ISO Norma internacional

BEWA Instrucciones de servicio y mantenimiento

MOWA Instrucciones de montaje y mantenimiento

UA Instrucciones de modificación

Page 60: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Índice de palabras clave

FCC es Página 60 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

Índice de palabras clave

A

ajustar 43 almacenamiento 6, 22, 30, 42 AQUAMICRON 28, 34

B

Batería 58 BLEED 59 Bomba 28, 58 Bomba de paletas 28 bombear 22

C

calibración 39, 40 Cambiar el elemento filtrante 47 Capacidad de retención de suciedad 25 Caudal 25, 27, 28 Causa 56 Código del modelo 28 conectar 31, 33 Conexión 21, 33, 59 Conexión de aspiración 21 Consumo de potencia 27 Contenido 2, 25 Control 29, 39

D

desconectar 32 Desconexión 28 Descripción 26, 27 desmontaje 57 Dimensiones 17 DIMICRON 28 DIN 22, 59 DRAIN 59

E

Editor 4 Elemento filtrante 28, 58 Eliminación de residuos 6 Entrada 19, 59 Ésteres sintéticos 22

F

fallo 12 filtrado 25 Filtro 19, 21, 56 Filtro de ventilación 19, 21

G

Glosario 59 Grupo destinatario 5, 6

I

importar 22 IN 19, 27 Indicación de nivel de llenado 19, 21 Indicador 19, 21, 28 Indicador de contaminación 19, 21, 28 INLET 59 Instalación 6, 31 Instrucciones de manejo 8 ISO 25, 59

L

limpiar 15, 22, 36, 38 llenar 15, 22, 35, 37

M

manejo 4, 5, 8 Mantenimiento 6, 46 medios de servicio 6 montar 44, 54

N

Número de serie 27

O

OFF 59 Orificio 19 OUT 19, 27 OUTLET 59

Page 61: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

Índice de palabras clave

FCC es Página 61 / 64

BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25

P

Palabra de señalización 8 Palabras de señalización 9 par 42, 51 Personal auxiliar 6 Personal especializado 5, 6, 11 Peso 25, 27 Peso en vacío 25, 27 Pie editorial 4 Placa de características 26 Presión de servicio 27

R

Rango de temperatura ambiente 27 Rango de temperatura de almacenamiento 25 Rango de temperatura del fluido 25, 27 Reparación 6 Reparación de averías 6 Repuestos 58 Responsable de la documentación 4

S

Salida 19, 59 seleccionar 41

Servicio 34, 55 Solución 56 Supervisión del servicio 6 sustitución 52, 54

T

Tamiz 19, 21, 58 Tornillo de vaciado 58 transportar 15 Transporte 6, 30 Transportista 6 Tubo de aspiración 21 Tubo de presión 21

U

Uso 22, 24 Uso previsto 22

V

Vaciado 21 vaciar 22 VENT 59 Volumen de suministro 16

Page 62: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera
Page 63: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera
Page 64: FCC · BeWa FCC 3160328g es 2019-11-25.docx 2019-11-25 Finalidad del presente manual de instrucciones Lea el presente manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

Industriegebiet Postfach 1251

66280 Sulzbach / Saar 66273 Sulzbach / Saar

Alemania Alemania

Teléfono: +49 6897 509 01 Central

Fax: +49 6897 509 9046 Tecnología

Fax: +49 6897 509 577 Ventas

Internet: www.hydac.com

Correo electrónico: [email protected]